All language subtitles for the.blacklist.s10e02.720p.hdtv.x264-syncopy-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:11,778 Black 26. 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,115 Baby, I need more chips. 3 00:00:14,249 --> 00:00:15,816 Absolutely not. 4 00:00:15,951 --> 00:00:18,353 You just lost $100,000. That's not a bet. 5 00:00:18,486 --> 00:00:20,888 That's a down payment on someone's house. 6 00:00:21,022 --> 00:00:24,126 Oh, please, baby. You can afford it. 7 00:00:24,259 --> 00:00:25,593 Is there a problem? 8 00:00:25,725 --> 00:00:27,195 I'm sorry, Anika. 9 00:00:27,329 --> 00:00:29,106 I'm not letting her lose any more of my money. 10 00:00:29,131 --> 00:00:30,998 Your money? Mr. Luppina, 11 00:00:31,132 --> 00:00:33,201 what would your wife say if she knew you were here? 12 00:00:33,335 --> 00:00:35,337 She thinks you're in Dubai, on business. 13 00:00:35,469 --> 00:00:37,704 Her family's business. 14 00:00:37,838 --> 00:00:39,439 How are the kids, by the way? 15 00:00:39,573 --> 00:00:42,643 Your daughter must be, what, early 20s by now? 16 00:00:44,811 --> 00:00:46,447 - Yeah. - Anika. 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,551 Mr. Cullen, may I help you? 18 00:00:50,685 --> 00:00:51,987 I need to talk to you a minute. 19 00:00:54,289 --> 00:00:56,128 I've been vetting the whales you're bringing in 20 00:00:56,258 --> 00:00:58,526 for your private game this coming Wednesday. 21 00:00:58,658 --> 00:01:00,161 An impressive list. 22 00:01:00,295 --> 00:01:02,729 A hundred million on the tables in that room. 23 00:01:02,862 --> 00:01:04,665 - You're welcome. - I'm curious. 24 00:01:04,799 --> 00:01:06,534 Most of these people are your regulars... 25 00:01:06,667 --> 00:01:07,912 Either here or at other parlors... 26 00:01:07,936 --> 00:01:10,105 But there's a name I've never seen. 27 00:01:10,237 --> 00:01:12,640 A Mr. Yao Liang. 28 00:01:12,772 --> 00:01:14,875 And you want to arrange for the casino to extend 29 00:01:15,010 --> 00:01:17,379 a $15 million line of credit to him. 30 00:01:17,510 --> 00:01:19,213 I don't hear a question. 31 00:01:19,347 --> 00:01:23,584 I've done my due diligence, and that person doesn't exist. 32 00:01:23,718 --> 00:01:27,254 You don't need to worry who my players are. 33 00:01:27,388 --> 00:01:30,057 I'm paid to worry, and I'm filing this with 34 00:01:30,192 --> 00:01:31,859 the ACT Racing and Gambling Commission. 35 00:01:33,395 --> 00:01:34,861 You have the house advantage here. 36 00:01:45,073 --> 00:01:47,608 - [bell rings] - What are you doing? 37 00:01:47,741 --> 00:01:49,110 Ohh! 38 00:01:55,950 --> 00:01:57,817 [groans] 39 00:01:57,953 --> 00:01:59,620 I'm sorry. 40 00:01:59,753 --> 00:02:01,498 Maybe we didn't get to know each other very well. 41 00:02:01,522 --> 00:02:03,358 I'm in and out of here so fast. 42 00:02:03,492 --> 00:02:05,593 Or maybe we got off on the wrong foot. 43 00:02:05,725 --> 00:02:06,894 [groans] 44 00:02:07,028 --> 00:02:09,097 I want you to be comfortable with me. 45 00:02:09,230 --> 00:02:11,500 I want you to be comfortable when you leave the house 46 00:02:11,632 --> 00:02:15,270 in the morning and start up that sexy Holden HK Monaro. 47 00:02:15,403 --> 00:02:16,937 Comfortable that the ignition 48 00:02:17,072 --> 00:02:18,431 doesn't ignite an incendiary device 49 00:02:18,538 --> 00:02:20,474 packed with EPX-1, 50 00:02:20,608 --> 00:02:22,610 which has the highest detonation velocity 51 00:02:22,742 --> 00:02:24,278 of all plastic explosives. 52 00:02:26,847 --> 00:02:27,983 Comfortable? 53 00:02:31,453 --> 00:02:32,719 Good. 54 00:02:42,463 --> 00:02:44,299 [Red] Meera Malik's daughter? 55 00:02:44,432 --> 00:02:46,634 After all these years? 56 00:02:46,766 --> 00:02:49,736 On loan from MI6 on a provisional basis. 57 00:02:49,870 --> 00:02:51,389 She just lost her whole team to Wujing. 58 00:02:51,473 --> 00:02:53,474 She has skin in this game. 59 00:02:53,606 --> 00:02:55,310 Well, if she's anything like her mother, 60 00:02:55,444 --> 00:02:57,478 she'll be a keen asset. 61 00:02:57,610 --> 00:02:59,281 With a discerning eye. 62 00:02:59,413 --> 00:03:01,282 And you'll be okay with her? 63 00:03:01,415 --> 00:03:03,919 I believe the question is whether she'll be okay with me. 64 00:03:04,051 --> 00:03:05,287 She's been fully read-in. 65 00:03:05,419 --> 00:03:06,955 She knows what she's signing up for. 66 00:03:09,056 --> 00:03:11,092 Ms. Malik, your government is in agreement, 67 00:03:11,225 --> 00:03:13,161 your security clearance has been authorized, 68 00:03:13,294 --> 00:03:15,296 and you understand what we do here? 69 00:03:15,430 --> 00:03:17,897 You work with a very high-level confidential informant. 70 00:03:18,033 --> 00:03:19,467 I've been debriefed on this. 71 00:03:19,599 --> 00:03:21,868 Not just any informant. 72 00:03:22,002 --> 00:03:23,572 We work with Raymond Reddington. 73 00:03:23,704 --> 00:03:25,306 It's a symbiotic relationship. 74 00:03:25,439 --> 00:03:28,276 On balance, it's a net plus for us and the work we do. 75 00:03:28,409 --> 00:03:30,444 He's invaluable. 76 00:03:30,579 --> 00:03:33,514 You realize now that you know this, there's no going back? 77 00:03:33,646 --> 00:03:35,516 My mother knew all of this, too, 78 00:03:35,649 --> 00:03:37,352 and she still chose the work. 79 00:03:37,485 --> 00:03:39,086 She did. 80 00:03:39,221 --> 00:03:41,355 Then what time should I be here Monday morning? 81 00:03:43,158 --> 00:03:45,259 [Red] I look forward to meeting her. 82 00:03:45,393 --> 00:03:47,528 See anything you like up there? 83 00:03:47,661 --> 00:03:48,997 What are we doing here, Red? 84 00:03:49,131 --> 00:03:51,098 This is not the most discreet. 85 00:03:51,233 --> 00:03:53,901 Street food, Harold. I'm on a pilgrimage. 86 00:03:54,034 --> 00:03:56,437 I won't stop until I've tried it all. 87 00:03:56,570 --> 00:03:59,706 The pan-seared brains are supposed to be delicious here. 88 00:03:59,840 --> 00:04:02,377 Ooh, peppery goat breast. Hi. 89 00:04:02,510 --> 00:04:07,215 Okay, we'll take the number one, three, the five, 90 00:04:07,348 --> 00:04:09,584 and I guess the seven. 91 00:04:09,717 --> 00:04:11,852 Odds today, evens tomorrow. 92 00:04:11,986 --> 00:04:13,888 Homan. Live like you're dying. 93 00:04:14,021 --> 00:04:15,289 Am I right, Harold? 94 00:04:18,927 --> 00:04:21,396 I just spent three hours on a train from DC. 95 00:04:21,529 --> 00:04:23,398 Ooh, I love that trip. 96 00:04:23,531 --> 00:04:25,533 Three hours of peace and quiet. 97 00:04:25,665 --> 00:04:27,935 The low rumble of the rails. 98 00:04:28,069 --> 00:04:30,737 And a very nice ham and cheese sandwich, I must say. 99 00:04:30,870 --> 00:04:32,574 Please. Wujing. 100 00:04:32,706 --> 00:04:34,742 What are we doing? Have there been any updates? 101 00:04:34,875 --> 00:04:37,545 It appears he's out there marshaling his forces. 102 00:04:37,677 --> 00:04:40,182 And for some reason, you've disbanded yours. 103 00:04:40,314 --> 00:04:41,949 I'm hearing you don't even have security. 104 00:04:42,082 --> 00:04:43,750 Keeping a lighter footprint. 105 00:04:43,884 --> 00:04:46,221 Simpler all around. 106 00:04:46,353 --> 00:04:48,755 We know what he's up to. The question is where. 107 00:04:48,889 --> 00:04:50,891 In the last week and a half, 108 00:04:51,026 --> 00:04:53,793 Wujing's been spotted in Monaco, Lisbon, 109 00:04:53,928 --> 00:04:55,795 Klerksdorp, South Africa. 110 00:04:55,930 --> 00:04:58,432 Do you know what all those locations have in common? 111 00:04:58,567 --> 00:05:00,201 Not off the top of my head. 112 00:05:00,334 --> 00:05:02,437 Casinos, Harold. 113 00:05:02,571 --> 00:05:05,973 Wujing is frequently somewhat fancier surroundings, 114 00:05:06,107 --> 00:05:08,043 I assume in the hopes of falling in 115 00:05:08,175 --> 00:05:10,711 with a fancier set of friends. 116 00:05:10,843 --> 00:05:13,846 The associates of mine who spotted him in Monaco 117 00:05:13,981 --> 00:05:17,586 saw him with an Australian woman named Anika de Beer. 118 00:05:17,718 --> 00:05:19,553 De Beer? Who is she? 119 00:05:19,687 --> 00:05:22,822 In the world of gambling, de Beer is known as the Whaler. 120 00:05:22,957 --> 00:05:27,161 She's a freelancer who pulls in high-rollers to casinos. 121 00:05:27,295 --> 00:05:28,997 She works across the globe. 122 00:05:29,129 --> 00:05:31,665 After Monaco, she flew to the Crown Rocks in Sydney. 123 00:05:31,798 --> 00:05:34,134 This is a formidable woman. 124 00:05:34,269 --> 00:05:37,471 She'd do anything to get whales to the table. 125 00:05:37,605 --> 00:05:39,840 What does he want with her? Is this all about money? 126 00:05:39,975 --> 00:05:41,509 Too many things in life are. 127 00:05:41,643 --> 00:05:42,963 The same man out gathering an army 128 00:05:43,077 --> 00:05:44,446 isn't taking time to gamble, is he? 129 00:05:44,579 --> 00:05:46,814 I don't know, but de Beer might. 130 00:05:46,947 --> 00:05:48,316 She's our best lead. 131 00:05:48,449 --> 00:05:49,817 [cell phone rings] 132 00:05:51,620 --> 00:05:53,821 Char? 133 00:05:53,954 --> 00:05:55,122 Is everything all right? 134 00:05:56,124 --> 00:05:57,858 Oh, no. Not again. 135 00:05:57,992 --> 00:05:59,995 She didn't say anything after school yesterday. 136 00:06:01,997 --> 00:06:03,831 Sure, I can be free to meet Wednesday. 137 00:06:03,964 --> 00:06:06,201 Is it just with the teacher? 138 00:06:06,334 --> 00:06:08,637 Okay, hon. See you when I get home. 139 00:06:08,769 --> 00:06:09,836 Bye. 140 00:06:12,606 --> 00:06:15,175 Is there a problem with Agnes? 141 00:06:15,310 --> 00:06:18,480 Agnes is having some trouble with a bully at school. 142 00:06:18,612 --> 00:06:20,781 An older girl. But we're handling it. 143 00:06:20,915 --> 00:06:22,750 Anything I can do to help? 144 00:06:22,882 --> 00:06:25,786 Thank you, but Agnes already has two parents, 145 00:06:25,920 --> 00:06:29,156 and it's our belief that she needs to work this out herself. 146 00:06:31,959 --> 00:06:33,560 Order's up. Homan. 147 00:06:35,562 --> 00:06:36,797 I've got this. 148 00:06:36,930 --> 00:06:39,334 Whatever you and Charlene think is best, Harold. 149 00:06:39,466 --> 00:06:41,569 But we better working on our working lunch, 150 00:06:41,702 --> 00:06:45,740 because I believe this Whaler is now our best chance 151 00:06:45,872 --> 00:06:47,175 at getting to Wujing. 152 00:06:51,879 --> 00:06:55,350 I want you gentlemen to welcome the newest member of our team. 153 00:06:55,483 --> 00:06:57,519 - Siya? - Hello. 154 00:06:57,651 --> 00:07:01,588 I just want to say that I'm excited about being here. 155 00:07:01,723 --> 00:07:04,492 I know my mother felt proud of what she did in this place, 156 00:07:04,625 --> 00:07:07,295 and I'm looking forward to feeling the same way. 157 00:07:07,428 --> 00:07:08,697 It's good to have you. 158 00:07:09,930 --> 00:07:11,831 [keyboard clacking] 159 00:07:11,966 --> 00:07:13,401 [computer beeping] 160 00:07:15,170 --> 00:07:16,704 Aram made it look so easy. 161 00:07:16,836 --> 00:07:18,372 Here, uh, let me help with that. 162 00:07:22,043 --> 00:07:23,778 Thanks, Agent Malik. 163 00:07:23,911 --> 00:07:25,379 Right. Anika de Beer. 164 00:07:25,512 --> 00:07:27,382 Casinos around the world treat her like royalty 165 00:07:27,514 --> 00:07:29,651 because her client list is so impressive. 166 00:07:29,783 --> 00:07:33,321 Millionaires, billionaires, tech giants, industry tycoons, 167 00:07:33,454 --> 00:07:36,358 and some of the best players ever to touch a deck of cards. 168 00:07:36,490 --> 00:07:38,959 She's working with Wujing, but we don't know to what end. 169 00:07:39,093 --> 00:07:41,338 Could they be planning something with one of de Beer's whales? 170 00:07:41,362 --> 00:07:43,197 Big gamblers, big bank accounts. 171 00:07:43,331 --> 00:07:45,066 That's a lot of very powerful people. 172 00:07:45,199 --> 00:07:47,034 Is it possible Wujing might be targeting 173 00:07:47,168 --> 00:07:48,769 some or one of these players? 174 00:07:48,903 --> 00:07:50,113 [Cooper] You just might be onto something. 175 00:07:50,137 --> 00:07:52,040 Reddington has informed me 176 00:07:52,173 --> 00:07:54,552 that she's bringing a group of the biggest whales on her roster 177 00:07:54,576 --> 00:07:56,810 to the Crown Rocks Casino in Sydney, Australia, 178 00:07:56,944 --> 00:07:59,879 in two days' time for a private game of Texas Hold 'Em. 179 00:08:00,014 --> 00:08:01,583 Whatever she and Wujing are doing, 180 00:08:01,716 --> 00:08:03,918 the timing of this upcoming tournament feels suspicious. 181 00:08:04,052 --> 00:08:05,286 So, what's the plan? 182 00:08:05,420 --> 00:08:06,764 Well, if we want to get to de Beer, 183 00:08:06,788 --> 00:08:09,391 we know exactly where she'll be in 48 hours. 184 00:08:09,524 --> 00:08:11,425 Reddington also informed me 185 00:08:11,559 --> 00:08:14,862 that there are still a few open chairs for her Sydney game. 186 00:08:14,995 --> 00:08:17,264 - So, we're going into that game? - How? 187 00:08:19,367 --> 00:08:21,035 [Cooper] This is Spencer Waters. 188 00:08:21,168 --> 00:08:22,488 Waters is a wealthy music promoter 189 00:08:22,569 --> 00:08:24,471 and owner of the Alcazar Theatre in New York. 190 00:08:24,605 --> 00:08:26,673 He's also the organizer of one of the richest 191 00:08:26,807 --> 00:08:28,877 poker game pots on the East Coast. 192 00:08:29,009 --> 00:08:31,512 It's a monthly underground game. Millions on the table. 193 00:08:31,646 --> 00:08:33,615 No one gains entry without Waters' approval. 194 00:08:33,748 --> 00:08:35,216 The Whaler is known to have eyes 195 00:08:35,350 --> 00:08:37,029 in the biggest card rooms around the world, 196 00:08:37,152 --> 00:08:38,552 so if we want her attention, 197 00:08:38,686 --> 00:08:41,022 we'll need to make a splash in Waters' game. 198 00:08:41,155 --> 00:08:43,957 Reddington's already working on an invitation. 199 00:08:44,091 --> 00:08:45,460 [Waters] I gotta admit. 200 00:08:45,592 --> 00:08:47,138 I'm a little nervous sitting here, Mister... 201 00:08:47,162 --> 00:08:49,330 [Red] Oh, please, Spencer, it's Raymond. 202 00:08:49,463 --> 00:08:52,667 Although, Steve Jones always calls me "Rotten Ray." 203 00:08:52,801 --> 00:08:55,870 In fact, I did a little guest DJ thing with him 204 00:08:56,004 --> 00:08:59,139 on "Jonesy's Jukebox" using that moniker. 205 00:08:59,274 --> 00:09:01,241 Apparently, Johnny got pissed off 206 00:09:01,375 --> 00:09:03,711 thinking we were making fun at his expense. 207 00:09:03,845 --> 00:09:05,947 Which maybe we were, or maybe we weren't. 208 00:09:06,080 --> 00:09:07,215 [chuckling] I don't know. 209 00:09:07,347 --> 00:09:09,650 It doesn't take much to piss off John. 210 00:09:09,783 --> 00:09:11,753 Steve Jones? Johnny Rotten? 211 00:09:11,885 --> 00:09:13,620 Seems like you got a lot of friends. 212 00:09:13,754 --> 00:09:15,889 That phone call I got from, uh, Huey Lewis' manager... 213 00:09:16,024 --> 00:09:17,591 Jerry. Yes. 214 00:09:17,725 --> 00:09:19,326 Yeah, he told me about that, uh, 215 00:09:19,461 --> 00:09:21,328 favor that you did for him once. 216 00:09:21,462 --> 00:09:24,331 Well, technically, it was for an associate of Jerry's, 217 00:09:24,466 --> 00:09:26,967 but Jerry benefited. 218 00:09:27,100 --> 00:09:30,038 But I prefer to leave past business in the past. 219 00:09:30,171 --> 00:09:33,073 Let's talk about the future. 220 00:09:33,207 --> 00:09:37,312 I'm someone who can do quite a lot when it comes to favors 221 00:09:37,445 --> 00:09:39,847 for a person with a fertile imagination. 222 00:09:39,980 --> 00:09:42,082 A favor for me? 223 00:09:42,216 --> 00:09:44,451 - In return for... - A favor for me. 224 00:09:44,586 --> 00:09:46,687 Well, actually, it's for a friend. 225 00:09:46,821 --> 00:09:49,023 A friend who enjoys playing cards. 226 00:09:49,857 --> 00:09:51,192 I see. 227 00:09:52,192 --> 00:09:54,729 Is your friend any good? 228 00:09:54,863 --> 00:09:56,597 Spencer, if it's a friend of mine, 229 00:09:56,730 --> 00:09:59,567 they're either the very best or the most fun. 230 00:09:59,701 --> 00:10:01,369 Often both. [chuckles] 231 00:10:03,738 --> 00:10:06,073 I apologize for our disagreement yesterday. 232 00:10:06,206 --> 00:10:07,875 That was unfortunate. 233 00:10:08,009 --> 00:10:10,445 Now, what can you arrange for me here? 234 00:10:10,577 --> 00:10:12,447 As requested, you'll have the entire room 235 00:10:12,580 --> 00:10:14,414 reserved for your event. 236 00:10:14,548 --> 00:10:17,552 The lift is private and dedicated to this floor. 237 00:10:17,684 --> 00:10:19,230 You'll have a checkpoint at the entrance 238 00:10:19,254 --> 00:10:21,523 with handheld metal detectors. 239 00:10:21,655 --> 00:10:24,558 Fire exits will be locked during the length of game play, 240 00:10:24,692 --> 00:10:26,394 but will open automatically in the event 241 00:10:26,528 --> 00:10:27,929 the fire alarm is tripped. 242 00:10:28,062 --> 00:10:29,797 What about security? 243 00:10:29,932 --> 00:10:31,808 Would you like some of our team made available to you? 244 00:10:31,832 --> 00:10:33,400 No, thank you. 245 00:10:33,534 --> 00:10:36,070 I use my own people for events like this... always. 246 00:10:36,203 --> 00:10:37,772 Now... 247 00:10:37,907 --> 00:10:39,706 what about my list of players? 248 00:10:41,075 --> 00:10:42,409 Fully approved. 249 00:10:43,443 --> 00:10:44,947 How many of our Sky Villas 250 00:10:45,078 --> 00:10:46,856 would you like available to you for the evening? 251 00:10:46,880 --> 00:10:48,249 All of them. 252 00:10:48,383 --> 00:10:50,418 And tell me, which one is the most private? 253 00:11:00,062 --> 00:11:02,264 Ah. Welcome. 254 00:11:02,398 --> 00:11:03,865 What's all this for? 255 00:11:04,000 --> 00:11:06,769 Your costumes, Donald. For the theater this evening. 256 00:11:06,903 --> 00:11:09,839 Ms. Malik, please allow me to introduce myself. 257 00:11:09,971 --> 00:11:11,374 You're a man of wealth and taste? 258 00:11:11,508 --> 00:11:13,909 [laughs] Clever. 259 00:11:14,043 --> 00:11:15,945 I'm Raymond Reddington. Please. 260 00:11:20,149 --> 00:11:22,751 I knew your mother many years ago. 261 00:11:22,884 --> 00:11:24,386 And what did she think of you? 262 00:11:24,520 --> 00:11:27,657 I don't know if she ever liked me very much. 263 00:11:27,789 --> 00:11:29,357 Mr. Reddington, you and I 264 00:11:29,493 --> 00:11:31,793 don't need to be friends with one another. 265 00:11:31,927 --> 00:11:35,364 Like my mother, I'm also extremely capable. 266 00:11:35,499 --> 00:11:37,866 I can liaise with you, work beside you, 267 00:11:38,000 --> 00:11:39,470 smile at your jokes, 268 00:11:39,601 --> 00:11:42,538 but this is a professional relationship to me. 269 00:11:42,672 --> 00:11:43,972 Nothing more. 270 00:11:44,907 --> 00:11:46,609 Practiced that, have you? 271 00:11:48,977 --> 00:11:50,879 You mind walking us through this? 272 00:11:52,215 --> 00:11:54,716 For Spencer Waters' poker game, 273 00:11:54,850 --> 00:11:57,720 I took the liberty of having an associate of mine 274 00:11:57,854 --> 00:12:01,389 concoct a flawless fake identity... E.M. Lyons... 275 00:12:01,524 --> 00:12:05,495 Buried several layers deep in a couple of dozen databases. 276 00:12:05,628 --> 00:12:08,297 Lyons will play in the game tonight 277 00:12:08,432 --> 00:12:13,235 with Waters' full endorsement and my financial backing. 278 00:12:13,369 --> 00:12:16,304 It's the best chance we have of baiting the Whaler. 279 00:12:16,440 --> 00:12:19,908 Oh, and Lyons is allowed a plus one. 280 00:12:20,042 --> 00:12:23,547 So, Agent Ressler poses as Lyons and I'm the arm candy? 281 00:12:23,678 --> 00:12:24,913 Is that it? 282 00:12:25,047 --> 00:12:27,682 On the contrary, Emilia Marie Lyons 283 00:12:27,817 --> 00:12:30,086 will sit at the card table, 284 00:12:30,219 --> 00:12:32,822 and Donald will be the arm candy. 285 00:12:35,258 --> 00:12:37,360 - Come again? - These are poker players. 286 00:12:37,494 --> 00:12:40,696 Experts in bluffing and deception, 287 00:12:40,830 --> 00:12:42,697 reading people. 288 00:12:42,831 --> 00:12:44,600 It has to be Siya. 289 00:12:44,734 --> 00:12:46,701 They're less likely to see her coming. 290 00:12:47,802 --> 00:12:49,438 She's not ready for this. 291 00:12:49,572 --> 00:12:52,643 I have a feeling any daughter of Meera Malik 292 00:12:52,774 --> 00:12:55,945 will be smart and quick on her feet, and you, Donald, 293 00:12:56,077 --> 00:12:58,947 will be more believable as her bank and much better 294 00:12:59,081 --> 00:13:01,317 as the eyes and ears watching her back. 295 00:13:01,451 --> 00:13:05,221 If I were in a pinch, I'd want you watching mine. 296 00:13:05,354 --> 00:13:07,322 I don't suppose it makes a difference to anyone 297 00:13:07,456 --> 00:13:09,392 that I don't know how to play poker? 298 00:13:09,525 --> 00:13:12,428 [chuckles] Well, that's where Mr. Endicott comes in. 299 00:13:12,562 --> 00:13:16,264 His services are available to you for as long as you need. 300 00:13:16,399 --> 00:13:19,268 A bit of a crash course, if you will. 301 00:13:19,403 --> 00:13:22,971 Learn the mechanics of the game, pick out some new threads. 302 00:13:23,105 --> 00:13:26,808 There's some lovely items over there for your choosing. 303 00:13:26,942 --> 00:13:29,245 I'll be off. Errands to run. 304 00:13:29,378 --> 00:13:32,014 But I'll be rooting for the debut of 305 00:13:32,148 --> 00:13:35,884 Ms. Lyons and her trusty bankroll tonight. 306 00:13:36,018 --> 00:13:37,919 Good luck. 307 00:13:42,426 --> 00:13:44,628 "She's not ready for this"? 308 00:13:44,759 --> 00:13:46,629 May I ask what your issue is? 309 00:13:46,761 --> 00:13:49,030 You have no idea what you're inviting in with this job. 310 00:13:49,164 --> 00:13:50,899 I mean, this is how he operates. 311 00:13:51,033 --> 00:13:52,832 He has no idea putting somebody out on a limb, 312 00:13:52,868 --> 00:13:54,836 because he's out there himself. 313 00:13:54,971 --> 00:13:57,840 There's no line he won't cross, Agent Malik. 314 00:13:57,974 --> 00:13:59,576 I'll be there when you figure that out. 315 00:13:59,710 --> 00:14:01,177 [sighs] 316 00:14:04,913 --> 00:14:07,115 [children chattering] 317 00:14:24,133 --> 00:14:26,134 Great job today, Agnes. 318 00:14:26,269 --> 00:14:28,037 Why are you being so sarcastic? 319 00:14:28,169 --> 00:14:29,472 [speaks indistinctly] 320 00:14:29,605 --> 00:14:31,475 What? No! I did. What do you mean? 321 00:14:31,607 --> 00:14:32,743 [mocking] "I did." 322 00:14:32,875 --> 00:14:34,711 What? No. I'm on this team. 323 00:14:34,844 --> 00:14:36,946 Get away from me! What are you doing? 324 00:14:37,078 --> 00:14:38,682 [whistle blows] 325 00:14:38,813 --> 00:14:40,249 [coach] Agnes! 326 00:14:40,383 --> 00:14:42,719 What happens to kids that makes them this way? 327 00:14:53,764 --> 00:14:54,897 Emilia. 328 00:14:55,030 --> 00:14:56,566 Spencer. 329 00:14:56,700 --> 00:14:58,267 How are you, gorgeous? 330 00:14:58,402 --> 00:15:00,369 I thought you had shows all this week? 331 00:15:00,504 --> 00:15:02,904 Ah, Robert Plant canceled on me last minute. 332 00:15:03,038 --> 00:15:05,708 Oh. Who are you gonna sell overpriced cocktails to now? 333 00:15:05,841 --> 00:15:07,375 [chuckles] I think I'll sell 'em to you 334 00:15:07,510 --> 00:15:09,077 and your gentleman friend here. 335 00:15:09,211 --> 00:15:10,879 - He's the bank. - I'm the bank. 336 00:15:11,013 --> 00:15:12,380 The bank's always welcome. 337 00:15:12,515 --> 00:15:14,293 Just can't have you near the tables, I'm afraid. 338 00:15:14,317 --> 00:15:15,860 If you make yourself comfortable, plenty of food 339 00:15:15,884 --> 00:15:17,296 and booze in the wings with the rest of the guests. 340 00:15:17,320 --> 00:15:18,721 Emilia, I'll show you to your table. 341 00:15:18,854 --> 00:15:20,791 Right this way. 342 00:15:20,923 --> 00:15:23,759 ♪♪ 'Cause you keep throwing up what they're feeding you ♪♪ 343 00:15:23,893 --> 00:15:26,697 [clears throat] 344 00:15:26,828 --> 00:15:29,799 ♪♪ It doesn't matter if it's the truth or not ♪♪ 345 00:15:29,932 --> 00:15:33,001 ♪♪ It doesn't matter if it's the truth or not ♪♪ 346 00:15:33,134 --> 00:15:36,205 ♪♪ It is if they can get you to say it enough ♪♪ 347 00:15:39,543 --> 00:15:44,913 ♪♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪♪ 348 00:15:45,047 --> 00:15:48,850 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 349 00:15:52,087 --> 00:15:55,390 ♪♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪♪ 350 00:15:55,524 --> 00:15:57,360 [Siya] Thank you. 351 00:15:57,494 --> 00:16:01,230 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 352 00:16:04,768 --> 00:16:07,571 ♪♪ Are you the bullet or are you the bird? ♪♪ 353 00:16:07,703 --> 00:16:10,774 ♪♪ Are you the bullet or are you the bird? ♪♪ 354 00:16:10,905 --> 00:16:13,643 ♪♪ You're burning the book and you haven't read a word ♪♪ 355 00:16:17,113 --> 00:16:19,750 ♪♪ It's only black and white if you're playing chess ♪♪ 356 00:16:19,881 --> 00:16:21,360 ♪♪ You have to pick a side if you're playing chess ♪♪ 357 00:16:21,384 --> 00:16:23,452 $20,000. 358 00:16:23,586 --> 00:16:26,655 ♪♪ That's the way they keep your head down, I guess ♪♪ 359 00:16:27,724 --> 00:16:29,592 Call. 360 00:16:29,725 --> 00:16:33,562 ♪♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪♪ 361 00:16:33,697 --> 00:16:36,065 Pair of kings, queen kicker. 362 00:16:36,197 --> 00:16:39,536 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 363 00:16:42,071 --> 00:16:44,306 Trip threes. 364 00:16:44,441 --> 00:16:46,307 I get it. You thought you had something. 365 00:16:47,411 --> 00:16:49,010 You keep coming, girl. 366 00:16:49,144 --> 00:16:53,649 ♪♪ I'm never gonna change your mind ♪♪ 367 00:16:53,783 --> 00:17:00,155 ♪♪ Whose eyes ♪♪ 368 00:17:00,288 --> 00:17:03,926 ♪♪ Are blind? ♪♪ 369 00:17:06,961 --> 00:17:10,165 ♪♪ Oh, we're all pawns here ♪♪ 370 00:17:10,298 --> 00:17:12,134 It's just not your night. 371 00:17:12,268 --> 00:17:14,805 Maybe you want to stop spending your man's money? 372 00:17:14,936 --> 00:17:16,640 You want to keep trying to piss me off, 373 00:17:16,772 --> 00:17:19,208 or should we just play cards? 374 00:17:19,340 --> 00:17:21,176 [chuckles] 375 00:17:22,253 --> 00:17:27,104 Resync By M_I_S 376 00:17:42,665 --> 00:17:44,601 How much you got left there, short stack? 377 00:17:45,868 --> 00:17:47,202 You feeling lucky? 378 00:17:52,442 --> 00:17:53,643 I'm putting you all in. 379 00:17:55,009 --> 00:17:57,513 ♪♪ Never gonna change your mind ♪♪ 380 00:17:57,646 --> 00:17:59,950 Call. $50,000. 381 00:18:10,125 --> 00:18:11,365 [dealer] Lady wins with a pair. 382 00:18:12,895 --> 00:18:14,865 You went all in with two fives? 383 00:18:14,997 --> 00:18:16,365 With three face cards showing? 384 00:18:16,500 --> 00:18:17,742 You didn't know what I had here. 385 00:18:17,767 --> 00:18:19,435 Oh, I knew. I watched you win, 386 00:18:19,568 --> 00:18:21,770 so I'd know the moment you were losing. 387 00:18:21,904 --> 00:18:23,204 Remember? 388 00:18:23,338 --> 00:18:25,608 That's when you called me "short stack." 389 00:18:31,580 --> 00:18:33,382 Is your player free to talk? 390 00:18:33,517 --> 00:18:36,352 Now that she has all the chips, sure. 391 00:18:36,486 --> 00:18:38,386 Excuse me. 392 00:18:43,527 --> 00:18:45,394 My employer would like a word. 393 00:18:47,763 --> 00:18:49,265 Hello? 394 00:18:49,397 --> 00:18:51,676 [Anika] There's my wild card. That was an impressive play. 395 00:18:51,701 --> 00:18:53,470 You waited him out and took him by surprise. 396 00:18:53,603 --> 00:18:55,371 I suppose that's the game. 397 00:18:55,505 --> 00:18:57,338 I'm hosting an event down in Sydney tomorrow. 398 00:18:57,473 --> 00:18:59,476 I can send a Gulfstream for you and your bank. 399 00:18:59,608 --> 00:19:01,510 Travel, hotel... all on me. 400 00:19:01,644 --> 00:19:03,779 I have some talented players coming, but I'd love 401 00:19:03,913 --> 00:19:05,724 to see you shake things up like you did there tonight. 402 00:19:05,749 --> 00:19:07,148 I'll try my best. 403 00:19:07,282 --> 00:19:09,117 That's worth the jet fuel alone. 404 00:19:09,250 --> 00:19:10,420 I'll see you soon. 405 00:19:12,288 --> 00:19:14,189 We're going to Australia. 406 00:19:18,564 --> 00:19:21,467 You barely said a word to me on the plane ride down. 407 00:19:21,599 --> 00:19:24,269 Do you want to continue what you started back in DC? 408 00:19:24,403 --> 00:19:26,404 I was being honest in Washington. 409 00:19:26,538 --> 00:19:29,141 You don't think I understand what this job is? 410 00:19:29,275 --> 00:19:30,585 Well, I think you understand it fine, 411 00:19:30,608 --> 00:19:32,510 and you're ignoring the dangers. 412 00:19:32,644 --> 00:19:35,779 Or maybe you understand those, too, and you just don't care. 413 00:19:35,913 --> 00:19:38,150 I'm not reckless, Agent Ressler. 414 00:19:38,284 --> 00:19:40,284 Neither was your mother, and look where it got her. 415 00:19:43,288 --> 00:19:44,888 I'm sorry. 416 00:19:45,022 --> 00:19:47,057 I've seen this job tear down a lot of people. 417 00:19:47,192 --> 00:19:50,795 I saw it kill a woman I loved very much named Elizabeth. 418 00:19:50,927 --> 00:19:53,164 I saw it kill your mother. It's nothing personal. 419 00:19:53,298 --> 00:19:55,500 You seem very good at what you do. 420 00:19:55,634 --> 00:19:59,238 I'm just not sure I want to see it tear you down, too. 421 00:20:01,838 --> 00:20:04,075 I appreciate that. I do. 422 00:20:04,209 --> 00:20:06,178 But I can handle myself. 423 00:20:24,329 --> 00:20:26,198 [detector chirps] 424 00:20:28,166 --> 00:20:30,902 They're taking every precaution here. 425 00:20:31,035 --> 00:20:33,105 Yes. Let's hope that we have. 426 00:20:37,509 --> 00:20:39,778 [Anika] Please, make yourself comfortable. 427 00:20:39,911 --> 00:20:42,046 Each game starts one half-hour behind the other 428 00:20:42,181 --> 00:20:43,461 so that the games are staggered. 429 00:20:43,548 --> 00:20:45,150 Ms. Lyons, you'll be over at Table Two, 430 00:20:45,284 --> 00:20:47,085 starting in just a few moments. 431 00:20:49,788 --> 00:20:51,923 This is quite the collection of people. 432 00:20:52,056 --> 00:20:54,925 I see a weapons dealer, a country singer, 433 00:20:55,058 --> 00:20:57,929 and a chairman of the Gemeinschaft Bank in Zurich. 434 00:20:58,061 --> 00:21:00,798 What? Forbes was the only magazine on the flight down here. 435 00:21:02,768 --> 00:21:05,068 There's a Saudi royal over by Table Two. 436 00:21:05,203 --> 00:21:07,070 The two players at Table Three 437 00:21:07,205 --> 00:21:09,073 are both Chinese billionaires. 438 00:21:09,208 --> 00:21:11,242 British SIS has a file on both of them. 439 00:21:11,376 --> 00:21:13,778 At the same table? Is it a coincidence? 440 00:21:13,911 --> 00:21:15,580 I don't know. 441 00:21:15,713 --> 00:21:17,816 What does Wujing want here? 442 00:21:17,949 --> 00:21:19,651 What is the Whaler providing him? 443 00:21:19,785 --> 00:21:21,753 I need to sit and play cards. 444 00:21:21,919 --> 00:21:23,454 Where do you want me? 445 00:21:23,588 --> 00:21:25,628 Make yourself useful, honey, and get us some drinks. 446 00:21:30,128 --> 00:21:33,464 Your brave agents have made it into the belly of the beast? 447 00:21:33,598 --> 00:21:35,479 [Cooper] They checked in safely from the casino. 448 00:21:35,601 --> 00:21:37,441 They're off comms for at least a few hours now. 449 00:21:37,502 --> 00:21:39,438 Agent Malik sitting at the card table 450 00:21:39,570 --> 00:21:41,072 was your idea, I understand? 451 00:21:41,205 --> 00:21:43,241 She's quite something, isn't she? 452 00:21:43,375 --> 00:21:45,411 Listen, Harold, while I have you, 453 00:21:45,544 --> 00:21:47,479 what do you know about the Ruthermans? 454 00:21:47,613 --> 00:21:48,980 Who? 455 00:21:49,114 --> 00:21:51,650 Phil and Justin Rutherman, and their one daughter, Amanda. 456 00:21:51,784 --> 00:21:54,420 Is that... 457 00:21:54,552 --> 00:21:56,297 Did you look into the family of the girl bullying Agnes? 458 00:21:56,320 --> 00:21:57,655 I had a friend 459 00:21:57,789 --> 00:21:59,191 do a little poking around, 460 00:21:59,324 --> 00:22:01,660 and I saw the bullying myself. 461 00:22:01,794 --> 00:22:03,570 - Things are volatile. - You went to the school? 462 00:22:03,595 --> 00:22:05,355 Do you know how totally out of bounds that... 463 00:22:05,431 --> 00:22:06,865 Harold, don't be absurd. 464 00:22:06,998 --> 00:22:10,269 I would never be so conspicuous, let alone creepy, 465 00:22:10,402 --> 00:22:12,304 as to loiter outside of a middle school. 466 00:22:12,438 --> 00:22:14,205 I found her at soccer practice. 467 00:22:14,338 --> 00:22:15,641 I simply thought it prudent 468 00:22:15,773 --> 00:22:17,843 to get ahead of the situation. 469 00:22:17,974 --> 00:22:20,076 Raymond, for once, please listen to me. 470 00:22:20,211 --> 00:22:23,682 Stand down and stop it. I won't ask you again. 471 00:22:23,816 --> 00:22:25,183 [line clicks, beeping] 472 00:22:25,317 --> 00:22:27,219 Why am I always the bad guy? 473 00:23:15,800 --> 00:23:17,402 [Cooper] What made this guy stand out? 474 00:23:17,536 --> 00:23:19,011 [Ressler] Something. In the way he moved. 475 00:23:19,036 --> 00:23:20,972 He was casing the room. It felt military. 476 00:23:21,105 --> 00:23:23,317 He's not in the game. This guy isn't right for this place. 477 00:23:23,342 --> 00:23:25,943 You're not kidding. That guy is Zhang Wei, 478 00:23:26,076 --> 00:23:28,413 former Chinese special forces turned mercenary, 479 00:23:28,547 --> 00:23:30,382 no longer associated with their government, 480 00:23:30,516 --> 00:23:32,083 wanted for extrajudicial shootings 481 00:23:32,217 --> 00:23:33,885 in several NATO countries. 482 00:23:34,018 --> 00:23:36,622 He could be recon, scouting this place for Wujing. 483 00:23:36,755 --> 00:23:38,333 Agent Ressler, you have a private mercenary 484 00:23:38,356 --> 00:23:40,101 in a room full of potential targets and the Whaler. 485 00:23:40,125 --> 00:23:42,728 You need to alert Agent Malik to the threat immediately. 486 00:23:42,861 --> 00:23:44,529 All right. I'm on it. 487 00:23:44,663 --> 00:23:46,765 You're not the only one taking pictures. 488 00:23:46,898 --> 00:23:50,536 I got this lovely one of Ms. Lyons. 489 00:23:50,669 --> 00:23:53,438 I have an NSA-level computer team at my disposal. 490 00:23:53,572 --> 00:23:56,240 Routine vetting of every new player at my tables. 491 00:23:56,375 --> 00:23:59,211 Took them a day, but they busted her alias. 492 00:23:59,344 --> 00:24:00,855 You might've fooled Mr. Waters in New York, 493 00:24:00,878 --> 00:24:02,614 but you didn't fool me. 494 00:24:02,748 --> 00:24:04,549 So, who are you two? 495 00:24:04,682 --> 00:24:06,351 'Cause she's certainly not Ms. Lyons, 496 00:24:06,484 --> 00:24:08,686 and I'm very interesting in who you are. 497 00:24:08,819 --> 00:24:10,255 Well, I could tell you, 498 00:24:10,388 --> 00:24:12,691 but that would compromise my partner out there. 499 00:24:12,824 --> 00:24:15,058 Mm. These gentlemen work with me. 500 00:24:15,192 --> 00:24:16,538 They're not affiliated with the casino, 501 00:24:16,561 --> 00:24:18,730 so, if you go with them quietly, 502 00:24:18,864 --> 00:24:20,432 they'll get the answers I need. 503 00:24:29,740 --> 00:24:31,143 I'm Nigel. 504 00:24:31,276 --> 00:24:32,743 I'm in charge here. 505 00:24:32,877 --> 00:24:34,798 Then trust me, Nigel, you need to let me explain. 506 00:24:34,913 --> 00:24:36,949 Give me my phone so I can make a call. 507 00:24:37,080 --> 00:24:38,849 Everybody's got an explanation. 508 00:24:38,983 --> 00:24:40,551 An excuse. 509 00:24:40,685 --> 00:24:42,054 We are past that, mate. 510 00:24:55,200 --> 00:24:56,867 Sorry to interrupt your play, 511 00:24:57,001 --> 00:24:59,837 but there seems to be a problem with your gentleman friend. 512 00:24:59,971 --> 00:25:01,173 He's taken ill, I'm afraid. 513 00:25:01,306 --> 00:25:02,473 Oh, where is he? 514 00:25:02,607 --> 00:25:04,108 Would you like to come with me? 515 00:25:14,318 --> 00:25:15,586 Is there a problem? 516 00:25:15,721 --> 00:25:17,288 Not one that can't be rectified. 517 00:25:17,422 --> 00:25:19,991 They'll take care of you. 518 00:25:20,125 --> 00:25:21,692 [elevator bell dings] 519 00:25:29,401 --> 00:25:31,502 This is Mr. Yao Liang. Please see him to Table Three 520 00:25:31,636 --> 00:25:33,572 and open his line of credit right away. 521 00:25:52,859 --> 00:25:55,261 We've got real problems, I think. 522 00:25:55,395 --> 00:25:57,330 - I'm aware. - Bigger than this. 523 00:25:57,464 --> 00:25:59,232 Guess who I just saw walk in downstairs? 524 00:26:00,534 --> 00:26:02,236 Wujing is here. 525 00:26:02,368 --> 00:26:04,404 That's why the mercenary. He was recon. 526 00:26:04,538 --> 00:26:06,039 Case the room. 527 00:26:06,173 --> 00:26:07,708 What are they doing here? 528 00:26:07,842 --> 00:26:09,801 Whatever it is, they've done it at several casinos 529 00:26:09,876 --> 00:26:10,912 around the world. 530 00:26:12,046 --> 00:26:14,248 Wujing was using an alias. 531 00:26:14,381 --> 00:26:16,049 Going to sit and play at Table Three. 532 00:26:16,182 --> 00:26:18,384 With the two Chinese billionaires? 533 00:26:18,519 --> 00:26:21,555 You said that MI6 had files on both. Why? 534 00:26:21,689 --> 00:26:24,960 We've got files on thousands and thousands of people. 535 00:26:25,092 --> 00:26:27,094 Can't remember the exact details of those two, 536 00:26:27,228 --> 00:26:29,262 but it was probably Triad association, 537 00:26:29,395 --> 00:26:30,763 or something of the sort. 538 00:26:30,897 --> 00:26:33,400 The Whaler put Wujing in a room with two 539 00:26:33,534 --> 00:26:36,269 Triad-associated businessmen and millions on the table, why? 540 00:26:38,705 --> 00:26:42,375 If you two are done whispering, where did we leave off? 541 00:27:07,935 --> 00:27:09,403 Let's get a few answers. 542 00:27:10,738 --> 00:27:12,941 Well, let me save you the trouble. 543 00:27:13,073 --> 00:27:14,775 I'm an FBI agent here undercover. 544 00:27:14,910 --> 00:27:16,644 She's MI6. 545 00:27:16,777 --> 00:27:18,421 You really don't want to do what you're about to do. 546 00:27:18,444 --> 00:27:20,413 [chuckles] Sure. 547 00:27:20,548 --> 00:27:24,151 So, uh, which one of you do I start with? 548 00:27:24,285 --> 00:27:26,619 I guess I'll be your first dance. 549 00:27:39,232 --> 00:27:40,733 Get him up. 550 00:28:03,190 --> 00:28:05,491 Where did you get that? 551 00:28:05,625 --> 00:28:08,461 Us spies have all the best toys. 552 00:28:09,496 --> 00:28:11,131 I keep underestimating you. 553 00:28:11,265 --> 00:28:13,166 Yes, I've noticed that. 554 00:28:13,299 --> 00:28:15,069 Shall we check back in with home? 555 00:28:20,708 --> 00:28:22,276 [Cooper] But you're both all right? 556 00:28:22,409 --> 00:28:24,845 Yeah, might need some dental work, but yeah, we're okay. 557 00:28:24,980 --> 00:28:26,259 We need to get you out of there. 558 00:28:26,346 --> 00:28:28,048 Not so fast. Wujing is here. 559 00:28:28,182 --> 00:28:29,817 He's on site. Downstairs right now. 560 00:28:29,951 --> 00:28:31,352 Hey, Ressler? 561 00:28:31,484 --> 00:28:33,087 Take a look at this. 562 00:28:39,259 --> 00:28:41,061 [computers beeping] 563 00:28:41,194 --> 00:28:42,496 I'll be damned. 564 00:28:43,364 --> 00:28:45,164 He is gambling. 565 00:28:48,002 --> 00:28:49,603 That's not what I see. 566 00:28:49,737 --> 00:28:51,337 What do you mean? 567 00:28:51,471 --> 00:28:53,641 One of those billionaires just folded with two pair. 568 00:28:53,773 --> 00:28:55,808 Lookit, you can see their cards from this angle. 569 00:28:57,211 --> 00:28:59,246 Why would he fold with that? 570 00:28:59,380 --> 00:29:02,548 Wait. Watch, the other one's gonna fold now, too. 571 00:29:03,984 --> 00:29:05,451 They're letting Wujing win. 572 00:29:05,586 --> 00:29:07,755 This isn't a game. This is a payday. 573 00:29:07,887 --> 00:29:09,933 You're telling me the men in that game are losing on purpose? 574 00:29:09,958 --> 00:29:11,724 They must be plants. That makes sense. 575 00:29:11,858 --> 00:29:13,661 The Whaler set up the guest list herself. 576 00:29:13,794 --> 00:29:16,064 Wujing needs to fund his war with Reddington, right? 577 00:29:16,195 --> 00:29:18,632 So, let's assume that he's left behind a fortune 578 00:29:18,766 --> 00:29:20,467 in Chinese bank accounts before his arrest. 579 00:29:20,601 --> 00:29:22,869 Old funds from his spy hunter days? 580 00:29:23,003 --> 00:29:24,771 That was over a decade ago. 581 00:29:24,905 --> 00:29:26,986 Wujing is a criminal and a fugitive from justice now. 582 00:29:27,075 --> 00:29:29,109 Any bank transaction, any money transfer, 583 00:29:29,242 --> 00:29:30,819 he has to assume that the Chinese government, 584 00:29:30,844 --> 00:29:32,645 the US government, not to mention Reddington 585 00:29:32,779 --> 00:29:34,580 and his network... They're all watching. 586 00:29:34,714 --> 00:29:36,884 So he needs to get that money in an untraceable way. 587 00:29:37,018 --> 00:29:38,484 Exactly. 588 00:29:38,618 --> 00:29:40,421 So, Wujing strikes up a working relationship 589 00:29:40,554 --> 00:29:41,955 with a casino specialist. 590 00:29:42,089 --> 00:29:44,191 He gives her a cut, and she goes to work 591 00:29:44,324 --> 00:29:46,927 setting up lines of credit for him under aliases. 592 00:29:47,061 --> 00:29:49,630 Clean money for a dirty little war against Reddington. 593 00:29:51,597 --> 00:29:53,467 He has up to... 594 00:29:53,599 --> 00:29:55,568 what looks like millions of dollars. 595 00:29:55,702 --> 00:29:57,072 Think about those casinos 596 00:29:57,203 --> 00:29:59,106 they've already hit in those other cities. 597 00:29:59,239 --> 00:30:00,849 We can't let him walk out the door with that money. 598 00:30:00,874 --> 00:30:02,776 Well, there's no way we're getting anywhere back 599 00:30:02,911 --> 00:30:04,778 near that room, not with all this security. 600 00:30:11,250 --> 00:30:12,618 [line rings] 601 00:30:13,886 --> 00:30:15,588 Harold, what a lovely surprise. 602 00:30:15,722 --> 00:30:17,157 [Cooper] Wujing is in Australia. 603 00:30:17,290 --> 00:30:18,926 He's sitting at a table in a casino 604 00:30:19,059 --> 00:30:21,361 while two Triad money men hand him 605 00:30:21,494 --> 00:30:22,963 millions and millions and millions. 606 00:30:23,097 --> 00:30:25,933 Quite a tidy little scheme, courtesy of our Whaler. 607 00:30:26,067 --> 00:30:28,169 - She's a clever one. - Wujing's up millions, 608 00:30:28,301 --> 00:30:29,679 and they're doing it right out in the open. 609 00:30:29,702 --> 00:30:31,262 The best cons are always in plain sight. 610 00:30:31,305 --> 00:30:32,941 Ressler and Malik 611 00:30:33,074 --> 00:30:34,817 were ejected from the room and we can't stop him. 612 00:30:34,842 --> 00:30:36,542 Well, don't worry yourself. 613 00:30:36,676 --> 00:30:38,755 I had an inkling he'd make an appearance at the game. 614 00:30:38,778 --> 00:30:40,547 - So, I have a backup. - What backup? 615 00:30:40,681 --> 00:30:43,250 What's sweet and fun and Red all over? 616 00:30:43,383 --> 00:30:45,352 [elevator bell dings] 617 00:30:45,486 --> 00:30:47,788 Hello, there. 618 00:30:47,922 --> 00:30:49,522 My name is Raymond Reddington. 619 00:30:49,655 --> 00:30:51,192 I don't have a seat in this game, 620 00:30:51,325 --> 00:30:52,993 but I'd love to play in. 621 00:30:53,127 --> 00:30:55,328 Mr. Reddington, I'm afraid all our seats are full. 622 00:30:55,461 --> 00:30:57,999 Mm. Anika, tell me... 623 00:30:58,133 --> 00:31:00,834 How much is your cut of Wujing's take here tonight? 624 00:31:00,969 --> 00:31:03,604 - Excuse me? - 10% of his winnings? 625 00:31:03,737 --> 00:31:06,807 No, you're better than that. 15. 626 00:31:06,941 --> 00:31:08,751 I don't know how much you helped him to collect 627 00:31:08,776 --> 00:31:10,810 at all those other casinos, 628 00:31:10,944 --> 00:31:13,846 but I'm guessing he heads for the door this evening with, 629 00:31:13,981 --> 00:31:16,450 what, 20, 25 million? 630 00:31:16,583 --> 00:31:19,452 That's a little less than four to you, yes? 631 00:31:20,386 --> 00:31:22,588 Here's six. In diamonds. 632 00:31:22,722 --> 00:31:23,991 [exhales sharply] 633 00:31:24,125 --> 00:31:26,161 You can take it right now. 634 00:31:26,292 --> 00:31:27,728 I'm a sure bet. 635 00:31:34,433 --> 00:31:37,238 You've never made a wrong decision in your life. 636 00:31:38,471 --> 00:31:39,673 Don't start now. 637 00:31:42,143 --> 00:31:44,045 I'm sure something could be arranged. 638 00:31:48,315 --> 00:31:50,683 Pull me up a chair to the man himself, please. 639 00:32:01,698 --> 00:32:04,365 Anyone mind if I join the fun? 640 00:32:04,500 --> 00:32:08,135 I don't have a great deal of time, so here's an idea. 641 00:32:08,269 --> 00:32:10,539 What do you say we play one hand? 642 00:32:10,673 --> 00:32:12,106 Wouldn't that be exciting? 643 00:32:12,240 --> 00:32:15,376 Just you and me. No limit. 644 00:32:15,510 --> 00:32:19,080 I must have millions and millions here. 645 00:32:19,213 --> 00:32:21,383 This is quite a bold move. 646 00:32:21,517 --> 00:32:24,619 Well, I'm not armed and you're not armed, 647 00:32:24,753 --> 00:32:26,521 and I highly doubt we're going to leap 648 00:32:26,655 --> 00:32:28,323 across the table and do what? 649 00:32:28,458 --> 00:32:31,393 Give each other bloody noses? 650 00:32:31,527 --> 00:32:33,228 [man] Call. 651 00:32:33,362 --> 00:32:35,029 How'd you know I'd be here? 652 00:32:35,931 --> 00:32:37,599 Calculated guess. 653 00:32:45,006 --> 00:32:47,241 And a $5 million bet. 654 00:32:48,376 --> 00:32:51,580 You haven't checked your cards. 655 00:32:51,713 --> 00:32:53,248 They are what they are. 656 00:32:55,785 --> 00:32:58,855 You seem to be a man who takes an awful lot of risks. 657 00:32:58,987 --> 00:33:00,789 Well, there are risks everywhere. 658 00:33:00,922 --> 00:33:03,290 Although, you've tipped the odds a bit in your favor 659 00:33:03,425 --> 00:33:06,762 by stocking the game with your bagmen here. 660 00:33:06,894 --> 00:33:09,096 [chuckles] 661 00:33:09,230 --> 00:33:13,268 The irony of Raymond Reddington making an accusation. 662 00:33:13,403 --> 00:33:17,105 I know exactly what you are. 663 00:33:17,239 --> 00:33:20,442 And soon, the rest of the world will see that, too. 664 00:33:20,576 --> 00:33:23,345 You have no idea what I am. 665 00:33:23,479 --> 00:33:26,280 You don't even know how to really look. 666 00:33:26,415 --> 00:33:29,284 Your anger and your hate have made you shortsighted. 667 00:33:36,124 --> 00:33:38,528 I'm going to be the end of you. 668 00:33:39,761 --> 00:33:41,363 I'm all in. 669 00:33:41,497 --> 00:33:43,566 There's an end waiting for all of us. 670 00:33:44,767 --> 00:33:46,536 Call. 671 00:33:55,309 --> 00:33:56,679 [line rings] 672 00:33:56,813 --> 00:33:58,313 This is Local Area Commander Baker. 673 00:33:58,448 --> 00:34:00,650 This is Special Agent Dembe Zuma, 674 00:34:00,782 --> 00:34:04,318 Federal Bureau of Investigation, badge number 81452. 675 00:34:04,453 --> 00:34:06,387 We have two agents on the premises 676 00:34:06,521 --> 00:34:08,123 of the Crown Rocks Casino. 677 00:34:08,255 --> 00:34:09,735 They've been assaulted, and currently, 678 00:34:09,759 --> 00:34:11,726 there is a wanted fugitive on site 679 00:34:11,860 --> 00:34:13,260 in a private gambling suite. 680 00:34:13,394 --> 00:34:15,864 I suggest you lock down the facility. 681 00:34:15,996 --> 00:34:17,567 We need to get Raymond out of there. 682 00:34:19,635 --> 00:34:21,403 You think you can what? 683 00:34:22,336 --> 00:34:23,739 Frighten me off? 684 00:34:25,373 --> 00:34:27,809 This is an impressive display of audacity, 685 00:34:27,943 --> 00:34:29,644 you sitting there, 686 00:34:29,778 --> 00:34:33,081 but there isn't a tactic you have in your arsenal 687 00:34:33,215 --> 00:34:35,717 that will steer me off course. 688 00:34:35,851 --> 00:34:37,920 At the moment, I don't need anything in my arsenal, 689 00:34:38,052 --> 00:34:40,121 except for the two cards in front of me. 690 00:34:40,255 --> 00:34:42,858 Then you'd better hope they're the right ones, 691 00:34:42,990 --> 00:34:44,358 if you plan to take me on. 692 00:34:45,862 --> 00:34:47,061 Three aces. 693 00:34:48,498 --> 00:34:50,532 There's one thing you should know 694 00:34:50,666 --> 00:34:53,068 before we go any further than this table. 695 00:34:53,201 --> 00:34:56,137 Whatever they are, if they're in my hand, 696 00:34:56,271 --> 00:34:57,606 they're always the right cards. 697 00:34:59,474 --> 00:35:00,675 Flush wins. 698 00:35:00,809 --> 00:35:02,376 Aha. Look at that. 699 00:35:06,081 --> 00:35:07,248 This doesn't end here. 700 00:35:07,382 --> 00:35:08,885 I hope not. 701 00:35:09,016 --> 00:35:10,452 But at least we've played a hand. 702 00:35:10,585 --> 00:35:12,420 [man] Ladies and gentlemen, excuse me. 703 00:35:12,554 --> 00:35:14,532 I've just been informed that the police have entered the casino 704 00:35:14,556 --> 00:35:16,067 and they're heading up here as we speak. 705 00:35:16,090 --> 00:35:17,994 If everybody can please just remain calm... 706 00:35:18,126 --> 00:35:20,996 [alarm blaring] 707 00:35:21,128 --> 00:35:22,831 We got to get out of here. 708 00:35:27,302 --> 00:35:29,237 I'll be seeing you. 709 00:35:35,076 --> 00:35:36,913 We need to go. 710 00:35:37,880 --> 00:35:39,815 Lead the way, Agent Malik. 711 00:35:49,791 --> 00:35:53,327 No sign of Wujing or the Whaler since the game broke up. 712 00:35:53,461 --> 00:35:55,630 Security's checked every inch of the property. 713 00:35:55,764 --> 00:35:57,132 They're not here. 714 00:35:57,264 --> 00:35:58,701 We should be done here pretty quick. 715 00:35:58,833 --> 00:36:00,503 We found a bunch of hard drives. 716 00:36:00,635 --> 00:36:02,269 This game she was running with Wujing 717 00:36:02,405 --> 00:36:03,838 was just the tip of the iceberg. 718 00:36:03,972 --> 00:36:06,576 Looks like we have evidence on dozens of clients... 719 00:36:06,708 --> 00:36:09,445 Laundering, conspiracy, illegal gambling, fraud. 720 00:36:09,579 --> 00:36:11,246 Wow. Great. 721 00:36:12,547 --> 00:36:14,951 You know, you saved my ass tonight. 722 00:36:15,083 --> 00:36:17,619 We made a good team. 723 00:36:17,753 --> 00:36:19,521 You can watch my back in the field any day, 724 00:36:19,655 --> 00:36:22,791 but I still meant what I said before. 725 00:36:22,925 --> 00:36:26,862 About not getting sucked down the drain of this job? 726 00:36:26,996 --> 00:36:28,530 I didn't know Elizabeth. 727 00:36:28,664 --> 00:36:30,465 I barely knew my mother. 728 00:36:33,335 --> 00:36:35,170 Maybe I'm not like them. 729 00:36:37,940 --> 00:36:39,474 Welcome to the team, Siya. 730 00:36:42,612 --> 00:36:44,480 But I'm still gonna lose sleep over you. 731 00:36:49,719 --> 00:36:51,487 [exhales deeply] 732 00:36:56,659 --> 00:36:59,295 You know, I don't usually take meetings like this. 733 00:36:59,429 --> 00:37:01,030 What sort of meetings do you mean? 734 00:37:01,164 --> 00:37:03,500 Ones where I have no idea what's going on. 735 00:37:03,634 --> 00:37:05,068 Well, I guess I'm just lucky. 736 00:37:05,202 --> 00:37:07,570 You should see me at cards. 737 00:37:07,704 --> 00:37:10,072 You have a project manager on your team. 738 00:37:10,206 --> 00:37:12,208 Philip Rutherman. 739 00:37:12,342 --> 00:37:16,480 You also have a $78,000 debt to two bookies in Baltimore. 740 00:37:23,353 --> 00:37:24,822 That's 100. 741 00:37:24,954 --> 00:37:29,226 The extra 20-something's for whatever you like. 742 00:37:30,293 --> 00:37:32,762 If that's for me, what's for you? 743 00:37:32,894 --> 00:37:36,300 I have it on good authority that there's an opening 744 00:37:36,432 --> 00:37:39,436 for a project manager on a site of yours 745 00:37:39,570 --> 00:37:43,039 in Sarasota, Florida, starting in a couple of weeks. 746 00:37:43,172 --> 00:37:46,143 I think it's time that Mr. Rutherman and his family 747 00:37:46,275 --> 00:37:48,846 transferred somewhere a little warmer, 748 00:37:48,978 --> 00:37:51,947 a little wetter, a little further away. 749 00:38:03,860 --> 00:38:05,228 [knocks on window] 750 00:38:05,362 --> 00:38:06,963 What's going on? Why have we stopped? 751 00:38:07,096 --> 00:38:08,599 I'm already late for my flight. 752 00:38:08,731 --> 00:38:10,266 Hello? 753 00:38:13,771 --> 00:38:15,271 [sighs] 754 00:38:17,206 --> 00:38:19,342 You told me we were safe. 755 00:38:20,777 --> 00:38:23,614 You told me you had thought of everything. 756 00:38:23,746 --> 00:38:25,681 I had. 757 00:38:25,815 --> 00:38:28,016 But you never told me you were on some path 758 00:38:28,152 --> 00:38:29,311 of assured mutual destruction 759 00:38:29,420 --> 00:38:31,320 with Raymond Reddington of all people. 760 00:38:31,454 --> 00:38:33,166 You held those cards and you didn't show me, 761 00:38:33,190 --> 00:38:35,291 so I'm not responsible for what happened in Sydney. 762 00:38:36,326 --> 00:38:37,795 And that? 763 00:38:37,927 --> 00:38:41,297 Was that Reddington, too? 764 00:38:41,431 --> 00:38:43,932 How much did it cost for you to betray me? 765 00:38:45,235 --> 00:38:47,003 I'll think of another plan. 766 00:38:47,137 --> 00:38:48,539 We can get back to work. 767 00:38:49,972 --> 00:38:52,309 I have another idea. 768 00:38:53,510 --> 00:38:55,077 Tell me... 769 00:38:55,211 --> 00:38:56,713 How much is in the bag? 770 00:38:58,282 --> 00:39:00,317 Enough to replace what I lost? 771 00:39:04,721 --> 00:39:06,322 I guess it's a start. 772 00:39:11,360 --> 00:39:13,230 [silenced gunshots] 773 00:39:18,869 --> 00:39:21,338 [children chattering, whistle blows] 774 00:39:25,476 --> 00:39:27,244 [cell phone ringing] 775 00:39:31,581 --> 00:39:33,684 - Hello, Harold. - Authorities in 776 00:39:33,817 --> 00:39:35,719 Australia are still looking for Anika de Beer. 777 00:39:35,853 --> 00:39:37,253 They won't find her. 778 00:39:37,387 --> 00:39:39,289 Wujing will have disposed of her by now. 779 00:39:39,422 --> 00:39:41,224 At least he wasn't able to collect his money. 780 00:39:41,358 --> 00:39:42,860 He'll find another way. 781 00:39:42,992 --> 00:39:44,994 There's always another way. 782 00:39:45,128 --> 00:39:46,663 This is far from over. 783 00:39:46,797 --> 00:39:48,998 So you won't believe this, but the problem 784 00:39:49,132 --> 00:39:52,369 Agnes was having at school seems to have rectified itself. 785 00:39:52,503 --> 00:39:54,302 The girl's whole family just moved to Florida. 786 00:39:54,371 --> 00:39:56,072 That's serendipitous news. 787 00:39:56,206 --> 00:39:57,740 Don't treat me like an idiot, Raymond. 788 00:39:57,875 --> 00:39:59,876 Your fingerprints are visible from a mile away. 789 00:40:00,009 --> 00:40:02,880 You asked me to stay out of it and I'm out of it. 790 00:40:03,012 --> 00:40:04,280 If that's the case... 791 00:40:05,449 --> 00:40:07,416 then what are you doing here? 792 00:40:12,222 --> 00:40:13,891 [whistle blows] 793 00:40:16,260 --> 00:40:19,362 You know, Maurice Sendak, 794 00:40:19,496 --> 00:40:21,731 one of the most celebrated 795 00:40:21,864 --> 00:40:26,670 and most wonderful children's book authors of all time, 796 00:40:26,802 --> 00:40:29,438 he said about children... 797 00:40:29,572 --> 00:40:31,407 "You tell them anything you want. 798 00:40:31,541 --> 00:40:33,577 Just tell them if it's true. 799 00:40:33,710 --> 00:40:35,077 If it's true, you tell them." 800 00:40:36,713 --> 00:40:39,416 I hear that and I think it's the best advice, 801 00:40:41,050 --> 00:40:43,219 and yet, still... 802 00:40:47,958 --> 00:40:49,659 what if I want to protect her? 803 00:40:51,260 --> 00:40:52,628 What if I just... 804 00:40:55,599 --> 00:41:01,605 want her to be a safe, happy young girl? 805 00:41:05,309 --> 00:41:06,809 I know how much you care. 806 00:41:06,943 --> 00:41:09,012 Truly. 807 00:41:09,146 --> 00:41:11,248 I know you have the best possible intentions 808 00:41:11,380 --> 00:41:13,182 when it comes to her. 809 00:41:13,317 --> 00:41:17,688 But that also means allowing her to skin her knees sometimes. 810 00:41:17,820 --> 00:41:20,456 I've raised two children of my own in my life. 811 00:41:20,590 --> 00:41:22,592 Now I'm raising someone else's, 812 00:41:22,726 --> 00:41:24,327 and I can tell you with certainty, 813 00:41:25,394 --> 00:41:26,730 they grow up to be 814 00:41:28,498 --> 00:41:30,666 whomever they're going to be. 61236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.