Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,498 --> 00:00:17,233
Will?
2
00:00:17,233 --> 00:00:21,439
Will? We gotta go. Will!
3
00:00:30,790 --> 00:00:36,302
Betty, don't you look sophisticated?
4
00:00:36,302 --> 00:00:38,682
I'm a grown man with a
small dog that wears clothes.
5
00:00:38,682 --> 00:00:40,059
Thanks, Nico.
6
00:00:40,059 --> 00:00:42,313
Now, if you don't
like this freeze-dried,
7
00:00:42,313 --> 00:00:46,320
too-damn-expensive lamb formula,
I'm afraid we're out of options.
8
00:00:46,320 --> 00:00:50,286
Betty? Hey.
9
00:00:50,286 --> 00:00:51,998
Oh, and now you're eating paper.
10
00:00:51,998 --> 00:00:53,040
That's just rude.
11
00:00:55,461 --> 00:00:56,923
What you got here, huh?
12
00:00:56,923 --> 00:01:00,470
What is this?
13
00:01:00,470 --> 00:01:03,852
108,000 over the last 10 years.
14
00:01:03,852 --> 00:01:06,106
Georgia's population would've
been significantly lower
15
00:01:06,106 --> 00:01:08,026
if not international migration,
16
00:01:08,026 --> 00:01:11,282
which has added 38,000 to the state.
17
00:01:11,282 --> 00:01:13,077
This program and others
like it are brought to you
18
00:01:13,077 --> 00:01:14,705
by T. Rowe Price.
19
00:01:14,705 --> 00:01:16,124
It's never too early to start investing
20
00:01:16,124 --> 00:01:20,131
in your child's future.
21
00:01:24,514 --> 00:01:27,770
- We've got a problem.
- I agree.
22
00:01:27,770 --> 00:01:28,855
We need to talk about boundaries.
23
00:01:28,855 --> 00:01:29,941
Why are you here?
24
00:01:29,941 --> 00:01:31,652
You familiar with the Confederate Front?
25
00:01:31,652 --> 00:01:33,447
Neo-Nazi wannabes? Sure.
26
00:01:33,447 --> 00:01:35,325
Will you take off your shoes?
27
00:01:35,325 --> 00:01:37,829
We've been hearing chatter that
they're recruiting more members,
28
00:01:37,829 --> 00:01:39,875
- planning a show of strength.
- Okay.
29
00:01:39,875 --> 00:01:41,671
Now, there's an entire
shipping container of guns
30
00:01:41,671 --> 00:01:43,131
that's gone missing.
31
00:01:43,131 --> 00:01:45,511
Last known location was
Atkins Co. Container Yard.
32
00:01:45,511 --> 00:01:47,180
Almost a million dollars
in assault rifles.
33
00:01:47,180 --> 00:01:48,891
Let me guess.
34
00:01:48,891 --> 00:01:50,895
You got a bad feeling those
two things are connected.
35
00:01:50,895 --> 00:01:52,064
If they stole those those guns,
36
00:01:52,064 --> 00:01:54,193
they have enough weapons
to support a small militia.
37
00:01:54,193 --> 00:01:55,988
A lot of innocent people
could be getting killed.
38
00:01:55,988 --> 00:02:00,036
Oh, are we hosting brunch, Amanda?
39
00:02:00,036 --> 00:02:01,623
Shoes.
40
00:02:03,835 --> 00:02:05,212
Oh, no. Mnh-mnh.
41
00:02:05,212 --> 00:02:07,091
You and I do not drop
by each other's houses.
42
00:02:07,091 --> 00:02:08,093
We're not there yet.
43
00:02:08,093 --> 00:02:09,387
- Oh, I know.
- You're late.
44
00:02:09,387 --> 00:02:10,556
I got here as fast as I could.
45
00:02:10,556 --> 00:02:11,975
Do you have any coffee?
46
00:02:11,975 --> 00:02:13,352
Still brewing in the kitchen.
47
00:02:13,352 --> 00:02:15,022
It's a single serve meant
for me to enjoy in solitude,
48
00:02:15,022 --> 00:02:16,357
but I guess you can have it.
49
00:02:16,357 --> 00:02:18,945
Thanks. Nice place. I
like that worked-on look.
50
00:02:18,945 --> 00:02:20,699
Believe it or not, it looks better
when you're actually invited.
51
00:02:20,699 --> 00:02:22,285
Why is this happening here?
52
00:02:22,285 --> 00:02:23,454
The shift manager at Atkins Company
53
00:02:23,454 --> 00:02:24,539
is waiting for you.
54
00:02:24,539 --> 00:02:25,916
Her name is Babs.
55
00:02:25,916 --> 00:02:28,004
Oh. Nice of you to give Babs a heads-up.
56
00:02:35,726 --> 00:02:37,228
I'll go wait in the car.
57
00:02:49,167 --> 00:02:50,628
You've reached Detective Angie Polaski.
58
00:02:50,628 --> 00:02:54,009
Please leave me a message or text me.
59
00:02:54,009 --> 00:02:57,933
♪ At night, I think of you ♪
60
00:02:57,933 --> 00:03:01,523
♪ I want to be your lady maybe ♪
61
00:03:01,523 --> 00:03:05,321
♪ If your game is on,
give me a call, boo ♪
62
00:03:05,321 --> 00:03:07,700
♪ If your lovin's strong ♪
63
00:03:07,700 --> 00:03:10,956
What are you doing, Will?
Looking for candy? Hurry up!
64
00:03:10,956 --> 00:03:15,548
Hey, Angie, can you stop
yelling at me for five seconds?
65
00:03:19,263 --> 00:03:23,645
♪ No, no, no, you can't be lame, boy ♪
66
00:03:23,645 --> 00:03:27,235
♪ At night, I think of you ♪
67
00:03:27,235 --> 00:03:31,285
♪ I want to be your lady maybe ♪
68
00:03:31,285 --> 00:03:33,747
♪ If your game is on,
give me a call, boo ♪
69
00:03:33,747 --> 00:03:35,709
- Shotgun.
- I don't have a license.
70
00:03:35,709 --> 00:03:36,794
I'll read the map. Teamwork.
71
00:03:36,794 --> 00:03:39,215
We got this.
72
00:03:39,215 --> 00:03:45,220
♪ Every day I pray my heart can win ♪
73
00:03:47,271 --> 00:03:49,943
I have the utmost faith
that you won't kill us.
74
00:03:49,943 --> 00:03:53,324
♪ Man, yeah, yeah, yeah ♪
75
00:03:53,324 --> 00:03:57,122
♪ I need you, I want you ♪
76
00:03:57,122 --> 00:04:00,962
♪ To have you, hold you, squeeze you ♪
77
00:04:00,962 --> 00:04:03,508
Billions of tons of goods
move through my freight station.
78
00:04:03,508 --> 00:04:06,431
We got a simple but efficient
system for tracking it all.
79
00:04:06,431 --> 00:04:08,392
How long y'all gonna be here?
80
00:04:08,392 --> 00:04:09,771
I got pole-dance class tonight.
81
00:04:09,771 --> 00:04:12,692
- Excuse me.
- However long it takes, Babs.
82
00:04:12,692 --> 00:04:15,113
- That's alright.
- So should I just pretend
83
00:04:15,113 --> 00:04:17,243
like I didn't see
pregnancy test instructions
84
00:04:17,243 --> 00:04:18,995
on your kitchen counter?
85
00:04:18,995 --> 00:04:20,539
That's exactly what you should do.
86
00:04:20,539 --> 00:04:22,377
I'm not worried about whatever's
on your kitchen counter.
87
00:04:22,377 --> 00:04:23,837
Do you want to talk about
my Honey Bunches of Oats?
88
00:04:23,837 --> 00:04:26,759
Because we can.
89
00:04:26,759 --> 00:04:30,057
Hey, GBI, this is our terminal
grounds person, Taki Georgiou.
90
00:04:30,057 --> 00:04:32,562
He oversees container
maintenance and inventory.
91
00:04:32,562 --> 00:04:34,983
Looking into that UTL.
92
00:04:34,983 --> 00:04:37,195
- What's UTL?
- Means "unable to locate."
93
00:04:37,195 --> 00:04:39,532
So, missing. Any thoughts
on how it happened?
94
00:04:39,532 --> 00:04:40,952
Here's what I know.
95
00:04:40,952 --> 00:04:43,623
Yesterday, a truck came
with the proper waybill
96
00:04:43,623 --> 00:04:45,042
to pick up the container.
97
00:04:45,042 --> 00:04:47,964
But it wasn't in the yard. UTL.
98
00:04:47,964 --> 00:04:51,220
So how often are containers
from this yard going UTL?
99
00:04:51,220 --> 00:04:54,852
We got 99.9% location accuracy.
100
00:04:58,107 --> 00:04:59,736
That entry or... What?
101
00:04:59,736 --> 00:05:01,905
Excuse me, Mr. GBI,
102
00:05:01,905 --> 00:05:04,703
you cannot climb up there
unless you're an employee.
103
00:05:04,703 --> 00:05:06,122
Taki, please get him down.
104
00:05:06,122 --> 00:05:07,333
Hey, step back.
105
00:05:07,333 --> 00:05:08,918
You see this? You know what it means?
106
00:05:08,918 --> 00:05:10,756
It means you step back.
107
00:05:10,756 --> 00:05:14,303
The 8s on this container.
108
00:05:14,303 --> 00:05:16,265
One of them's rounded,
the other squared.
109
00:05:20,314 --> 00:05:22,735
Somebody altered these numbers.
110
00:05:22,735 --> 00:05:25,490
They're probably tampering
with your waybill system too.
111
00:05:25,490 --> 00:05:27,619
They doctor whatever
containers they want to steal
112
00:05:27,619 --> 00:05:29,998
and then create a waybill
with a matching number.
113
00:05:29,998 --> 00:05:32,252
Then they drove off like
it's a normal pickup.
114
00:05:32,252 --> 00:05:34,339
Unfortunately, Babs,
this wasn't a mistake.
115
00:05:34,339 --> 00:05:35,549
One of your workers stole the guns
116
00:05:35,549 --> 00:05:38,054
right out from under your nose.
117
00:05:38,054 --> 00:05:39,474
None of my guys would do this.
118
00:05:39,474 --> 00:05:41,560
Then maybe it was you.
119
00:05:41,560 --> 00:05:44,148
Either way, we'll still need
a list of all your employees.
120
00:05:46,069 --> 00:05:47,822
Hey, Taki, what are the
containers over there?
121
00:05:47,822 --> 00:05:49,742
Those are just old, damaged.
122
00:05:49,742 --> 00:05:51,286
They call it the graveyard.
123
00:05:51,286 --> 00:05:52,664
Then why does it look like
somebody was just moving
124
00:05:52,664 --> 00:05:53,833
a few of these around?
125
00:05:53,833 --> 00:05:56,587
What does it have to do
with my waybill system?
126
00:05:56,587 --> 00:05:59,468
I'm not sure yet, Babs.
That's why we're walking.
127
00:05:59,468 --> 00:06:03,183
I'll go get a crowbar so
we can open some of these doors.
128
00:06:03,183 --> 00:06:04,686
Alright.
129
00:06:08,985 --> 00:06:13,034
No need, Faith. Come over
here. Take a look.
130
00:06:14,829 --> 00:06:17,445
Looks like someone was trying
to hide more than just numbers.
131
00:06:28,065 --> 00:06:30,521
Geez, he looks so young.
132
00:06:30,521 --> 00:06:32,226
Yes, 20s for sure.
133
00:06:32,226 --> 00:06:34,063
Three shots to the
chest, two to the stomach.
134
00:06:34,063 --> 00:06:35,816
Bing-bing.
135
00:06:35,816 --> 00:06:37,403
Where'd this happen?
136
00:06:37,403 --> 00:06:39,323
Fly Sneaks Store in Little Five Points.
137
00:06:39,323 --> 00:06:40,826
There was a big sneaker
release there today,
138
00:06:40,826 --> 00:06:43,790
and Roland Wynder here
got jacked for his pair.
139
00:06:43,790 --> 00:06:45,586
Did you catch anything
unusual in the autopsy?
140
00:06:45,586 --> 00:06:47,798
Nope, standard ammunition rounds.
141
00:06:47,798 --> 00:06:50,344
Nothing notable, medically speaking.
142
00:06:50,344 --> 00:06:52,140
You're going to have to
solve this one on your own.
143
00:06:52,140 --> 00:06:54,728
Ha ha. We got eyewitnesses
and a straightforward motive.
144
00:06:54,728 --> 00:06:57,066
So we'll clear this fast
and then I'll pick up
145
00:06:57,066 --> 00:06:59,529
a pair of exclusive sneaks
for my kid Max's birthday.
146
00:06:59,529 --> 00:07:01,325
Shop owner's at the station,
ready to give her statement.
147
00:07:01,325 --> 00:07:03,412
We should go. Thanks, Pete.
148
00:07:03,412 --> 00:07:05,541
So the guy, Roland,
bought the last size 11s
149
00:07:05,541 --> 00:07:07,587
when somebody in a
hoodie came in blasting.
150
00:07:07,587 --> 00:07:09,131
And then what?
151
00:07:09,131 --> 00:07:10,258
He grabbed the sneakers
and took off running.
152
00:07:10,258 --> 00:07:11,970
Anyone you think might have done this?
153
00:07:11,970 --> 00:07:14,391
Yeah. I got a guy for you.
154
00:07:14,391 --> 00:07:16,270
He's a sneaker reseller
by the name Pun'kin.
155
00:07:16,270 --> 00:07:17,773
And he was at your store today?
156
00:07:17,773 --> 00:07:18,900
He sure was, Michael.
157
00:07:18,900 --> 00:07:20,820
He was yelling and screaming
158
00:07:20,820 --> 00:07:22,949
about not winning our sneaker raffle.
159
00:07:22,949 --> 00:07:25,955
Security had to throw him out.
160
00:07:25,955 --> 00:07:27,626
Here's his info.
161
00:07:30,005 --> 00:07:32,593
- Okay.
- Be right behind you.
162
00:07:32,593 --> 00:07:34,681
Mm-hmm.
163
00:07:34,681 --> 00:07:36,601
You know you owe me, right?
164
00:07:36,601 --> 00:07:37,937
Why do you think I took this case?
165
00:07:37,937 --> 00:07:39,440
I need this solved quick.
166
00:07:39,440 --> 00:07:42,238
I can't have people
thinking my store isn't safe.
167
00:07:42,238 --> 00:07:43,657
We'll get him.
168
00:07:43,657 --> 00:07:46,621
- Promise.
- You better.
169
00:07:48,709 --> 00:07:50,086
Hey, can you get me in there next?
170
00:07:50,086 --> 00:07:51,463
I gotta get on with my day.
171
00:07:51,463 --> 00:07:53,259
I promise you, we are
moving as fast as we can.
172
00:07:53,259 --> 00:07:56,098
Well, I saw the whole thing.
173
00:07:56,098 --> 00:07:58,144
- You don't say?
- Yeah. Jerry Kilargis.
174
00:07:58,144 --> 00:07:59,896
I own the record store across
the street, Wax 'N' Facts.
175
00:07:59,896 --> 00:08:01,316
Okay, what did you see?
176
00:08:01,316 --> 00:08:02,902
Couldn't really make him
out with that hoodie up,
177
00:08:02,902 --> 00:08:05,616
but I will say I watch
the fancy foot traffic
178
00:08:05,616 --> 00:08:06,994
lined up outside that store,
179
00:08:06,994 --> 00:08:08,956
and what struck me about
the shooter is he had on
180
00:08:08,956 --> 00:08:11,252
the most basic sneakers I've ever seen.
181
00:08:11,252 --> 00:08:12,922
Reminded me of Bobos back in the day.
182
00:08:12,922 --> 00:08:14,633
You remember those cheap tennis shoes?
183
00:08:14,633 --> 00:08:16,429
Who wears Bobos to a "sneaker drop"?
184
00:08:16,429 --> 00:08:19,101
Yeah. Uh, Detective Ormewood,
185
00:08:19,101 --> 00:08:20,687
this is Jerry Kilargis.
186
00:08:20,687 --> 00:08:23,777
He said that he saw the suspect
run off in a pair of Bobos.
187
00:08:23,777 --> 00:08:26,031
That's fun. Should we go
check on this Pun'kin guy?
188
00:08:26,031 --> 00:08:27,493
So I'm good to go?
189
00:08:27,493 --> 00:08:30,581
- You don't need me anymore?
- Sure.
190
00:08:30,581 --> 00:08:32,335
We know where to find you.
191
00:08:32,335 --> 00:08:35,633
Victim's name is Jed Pipski,
logistics coordinator.
192
00:08:35,633 --> 00:08:37,261
Any connection to the Confederate Front?
193
00:08:37,261 --> 00:08:39,349
Not that I found, but DFI dug up
194
00:08:39,349 --> 00:08:41,101
something interesting on his phone.
195
00:08:41,101 --> 00:08:44,943
He was making an unusual
amount of calls to Babs.
196
00:08:44,943 --> 00:08:46,278
Babs neglected to tell us
197
00:08:46,278 --> 00:08:47,782
he hadn't even shown up
to work for three days.
198
00:08:47,782 --> 00:08:51,330
Mm. I knew I liked her for this.
199
00:08:54,503 --> 00:08:55,547
Shot in the dark... are you worried
200
00:08:55,547 --> 00:08:57,384
about the pregnancy test?
201
00:08:57,384 --> 00:08:59,221
And I still don't want to talk about it.
202
00:08:59,221 --> 00:09:03,479
- Let's bring in Babs.
- Okay.
203
00:09:03,479 --> 00:09:05,984
How's everyone holding up
with the news of Jed's death?
204
00:09:05,984 --> 00:09:08,196
It's pretty rough.
205
00:09:08,196 --> 00:09:10,284
We're like a family down at the station.
206
00:09:10,284 --> 00:09:11,912
Everybody is going to
The Truck Stop tonight
207
00:09:11,912 --> 00:09:12,998
to toast to Jed.
208
00:09:12,998 --> 00:09:14,333
The Truck Stop?
209
00:09:14,333 --> 00:09:16,296
It's a bar across from the station.
210
00:09:16,296 --> 00:09:20,637
Jed'd be sad to miss it.
211
00:09:20,637 --> 00:09:22,266
You and Jed were close.
212
00:09:22,266 --> 00:09:26,357
Jed was the best logistics
coordinator alive.
213
00:09:26,357 --> 00:09:28,068
Is that why you two
would call each other
214
00:09:28,068 --> 00:09:29,572
at all hours of the night?
215
00:09:31,618 --> 00:09:33,162
It's the nature of the business.
216
00:09:33,162 --> 00:09:34,497
Or maybe the two of you
were working together,
217
00:09:34,497 --> 00:09:38,547
- boosting containers.
- What? No.
218
00:09:43,849 --> 00:09:46,688
Our relationship wasn't
always about work.
219
00:09:49,986 --> 00:09:51,615
Jed and I were having an affair.
220
00:09:51,615 --> 00:09:53,159
- What?!
- Are you kidding me, Babs?
221
00:09:53,159 --> 00:09:55,288
We were going to find out.
Why wouldn't you tell us that?
222
00:09:55,288 --> 00:09:57,334
Yeah, sure, just air
out my dirty laundry.
223
00:09:57,334 --> 00:09:59,630
I'm sure Human Resources
would love that.
224
00:09:59,630 --> 00:10:00,674
Not to mention my husband.
225
00:10:00,674 --> 00:10:03,011
- When was the last time?
- Three nights ago.
226
00:10:03,011 --> 00:10:04,473
The night he went missing?
227
00:10:04,473 --> 00:10:06,309
Babs, you realize you're
the last known person
228
00:10:06,309 --> 00:10:07,813
to see Jed alive.
229
00:10:07,813 --> 00:10:10,067
- This looks bad for me, huh?
- Oh.
230
00:10:10,067 --> 00:10:12,698
Mostly it looks like you two
were conspiring to steal guns,
231
00:10:12,698 --> 00:10:15,202
and then you took him
out, which ain't good.
232
00:10:15,202 --> 00:10:17,665
I swear that is not what happened.
233
00:10:17,665 --> 00:10:18,709
Convince me.
234
00:10:18,709 --> 00:10:20,587
Talk to us about the Confederate Front.
235
00:10:20,587 --> 00:10:22,383
You employ any of them at the station?
236
00:10:22,383 --> 00:10:24,762
One of the guys, his
name is Craig McDonald.
237
00:10:24,762 --> 00:10:26,683
He's a forklift operator.
238
00:10:26,683 --> 00:10:31,693
He's got this Confederate
tattoo with CF printed on it.
239
00:10:31,693 --> 00:10:33,112
Confederate Front.
240
00:10:33,112 --> 00:10:34,489
Where's Craig right now?
241
00:10:34,489 --> 00:10:38,414
He's off today, but I can tell
you where he'll be tonight.
242
00:10:38,414 --> 00:10:40,717
Truck Stop. Jed's wake.
243
00:10:42,477 --> 00:10:43,577
I ain't kill nobody.
244
00:10:43,577 --> 00:10:46,253
I wasn't even at that
wack-ass store, bro.
245
00:10:46,253 --> 00:10:47,712
That's not what I heard.
246
00:10:47,712 --> 00:10:51,712
We got eyewitnesses saying
you caused quite a scene today.
247
00:10:51,712 --> 00:10:53,920
Because their owner rigs the raffle.
248
00:10:53,920 --> 00:10:55,838
She always gives them
to her peoples first.
249
00:10:55,838 --> 00:10:58,213
I've missed out on the last
five releases because of her.
250
00:10:58,213 --> 00:11:00,213
And that made you angry, didn't it?
251
00:11:00,213 --> 00:11:01,881
Angry enough to come
back locked and loaded,
252
00:11:01,881 --> 00:11:03,464
'cause you'd do
anything not to miss out.
253
00:11:03,464 --> 00:11:04,881
Y'all not pinning this on me.
254
00:11:04,881 --> 00:11:06,798
I'm telling you, I ain't kill nobody.
255
00:11:06,798 --> 00:11:08,256
You keep that same energy in court,
256
00:11:08,256 --> 00:11:10,465
Pun'kin, you might get lucky
with parole in 50 years.
257
00:11:10,465 --> 00:11:12,007
Hey, let me talk to you a sec.
258
00:11:17,716 --> 00:11:19,675
Yeah, he's already lying.
259
00:11:19,675 --> 00:11:22,259
We got him right where we want
him, scared out of his mind.
260
00:11:22,259 --> 00:11:23,717
Does it bother you
261
00:11:23,717 --> 00:11:25,176
that his shoes don't
match the description
262
00:11:25,176 --> 00:11:26,468
we got from the record store owner?
263
00:11:26,468 --> 00:11:27,885
Not particularly.
264
00:11:27,885 --> 00:11:28,884
Not when we found a pair of the size 11
265
00:11:28,885 --> 00:11:30,219
stolen sneakers in his car, too.
266
00:11:30,220 --> 00:11:32,011
So stop poking holes.
267
00:11:32,012 --> 00:11:33,462
Doing my job or poking holes?
268
00:11:34,469 --> 00:11:35,844
- Poking holes.
- Yeah.
269
00:11:37,803 --> 00:11:39,136
It turns out Craig McDonald spent
270
00:11:39,136 --> 00:11:40,762
a little time in Central State prison
271
00:11:40,762 --> 00:11:42,220
- for burglary.
- That facility is a haven
272
00:11:42,220 --> 00:11:43,845
for known Confederate members.
273
00:11:43,845 --> 00:11:45,262
Craig's got to be the connection.
274
00:11:45,262 --> 00:11:46,261
What about Jed?
275
00:11:46,337 --> 00:11:47,637
Do you think he's involved
and things went sideways
276
00:11:47,638 --> 00:11:49,430
or just wrong place, wrong time?
277
00:11:49,431 --> 00:11:50,798
I'd say the latter.
278
00:11:50,972 --> 00:11:52,805
I think after a late-night
rendezvous with Babs,
279
00:11:52,805 --> 00:11:55,431
Jed stumbled upon Craig
changing container numbers.
280
00:11:55,431 --> 00:11:56,890
So bring him in. What are we waiting on?
281
00:11:56,890 --> 00:11:58,098
Well, if he's Confederate Front,
282
00:11:58,098 --> 00:11:59,140
there's no way he's giving them up
283
00:11:59,140 --> 00:12:01,557
unless we have strong evidence on him.
284
00:12:01,557 --> 00:12:03,724
Our intel says there's a
lot of movement going on
285
00:12:03,724 --> 00:12:05,390
with known Confederates.
286
00:12:05,390 --> 00:12:06,849
Something's in the works.
287
00:12:06,849 --> 00:12:09,224
So whatever you need
to find, find it faster.
288
00:12:10,600 --> 00:12:15,934
♪ Ooh, ooh-ooh ♪
289
00:12:15,934 --> 00:12:19,477
♪ Ah, ah, ah ♪
290
00:12:19,477 --> 00:12:20,560
♪ Where my girls at? ♪
291
00:12:20,560 --> 00:12:21,602
♪ From the front to back ♪
292
00:12:21,602 --> 00:12:23,102
♪ Well, is you feelin' that? ♪
293
00:12:23,102 --> 00:12:25,894
♪ Put one hand up,
can you repeat that? ♪
294
00:12:25,894 --> 00:12:27,853
♪ Tryin' to take my man,
see I don't need that ♪
295
00:12:27,853 --> 00:12:30,770
What are you so happy about?
296
00:12:30,770 --> 00:12:33,771
It's the first time I've
been outside of Georgia.
297
00:12:33,771 --> 00:12:35,937
Whoop-de-doo. It's not
like we're going to EPCOT.
298
00:12:40,146 --> 00:12:43,022
We could go to the cops.
299
00:12:43,022 --> 00:12:44,813
They won't do anything.
300
00:12:44,813 --> 00:12:46,522
- They never do.
- You don't know that.
301
00:12:46,522 --> 00:12:49,315
I actually 100% do know that.
302
00:12:49,315 --> 00:12:51,981
He'll just deny it.
And so will his wife.
303
00:12:51,981 --> 00:12:54,523
And then they'll look like
these cute little foster parents
304
00:12:54,523 --> 00:12:56,483
who were nice enough to
take in a teenage slut
305
00:12:56,483 --> 00:12:58,316
who's now just causing trouble.
306
00:12:58,316 --> 00:13:00,067
He walked into your room
in the middle of the night
307
00:13:00,067 --> 00:13:02,359
and raped you.
308
00:13:02,359 --> 00:13:03,692
Seems like he should
have to pay for that.
309
00:13:03,692 --> 00:13:06,776
You know he's done it before.
310
00:13:06,776 --> 00:13:10,318
They're going to ask
me what I was wearing
311
00:13:10,318 --> 00:13:11,693
and how many guys I've slept with.
312
00:13:11,693 --> 00:13:13,443
That's the way the world works, Will.
313
00:13:13,443 --> 00:13:14,818
Look at your neck.
314
00:13:14,818 --> 00:13:16,027
You tried to report someone
315
00:13:16,027 --> 00:13:17,861
and got thrown through
a plate glass door.
316
00:13:17,861 --> 00:13:20,736
Did they do anything
for you at the hospital?
317
00:13:20,736 --> 00:13:21,778
No.
318
00:13:21,778 --> 00:13:25,237
Okay. Then let's not report him.
319
00:13:25,237 --> 00:13:28,862
- I'll kill him myself.
- Oh, my God.
320
00:13:28,862 --> 00:13:31,780
Pull over. Right now!
321
00:13:31,780 --> 00:13:33,197
Where are you going, mental patient?
322
00:13:33,197 --> 00:13:34,697
Mental patient?
323
00:13:34,697 --> 00:13:36,197
You're the one that's delusional.
324
00:13:36,197 --> 00:13:38,323
You're going to throw your life
away for that piece of garbage?
325
00:13:38,323 --> 00:13:40,864
God, if anyone's going
to kill him, I will!
326
00:13:40,864 --> 00:13:43,490
Get back in the car!
327
00:13:43,490 --> 00:13:45,491
You're going to walk 100
miles to get your abortion?
328
00:13:45,491 --> 00:13:46,948
Yes!
329
00:13:46,948 --> 00:13:50,741
Well, watch out for snakes
and alligators and pythons.
330
00:13:50,741 --> 00:13:55,784
Pythons are snakes!
331
00:14:19,037 --> 00:14:20,662
What?
332
00:14:20,662 --> 00:14:22,996
I found the pregnancy test instructions.
333
00:14:35,998 --> 00:14:37,540
Are you late?
334
00:14:37,540 --> 00:14:39,999
No, I'm peeing on sticks for fun.
335
00:14:39,999 --> 00:14:41,500
So are you...?
336
00:14:43,958 --> 00:14:45,208
Pregnant?
337
00:14:45,208 --> 00:14:46,833
The word is "pregnant."
338
00:14:46,833 --> 00:14:48,417
- Are you pregnant?
- I don't know.
339
00:14:48,417 --> 00:14:50,167
I haven't taken the test yet.
340
00:14:50,167 --> 00:14:51,167
You just said you peed on a stick.
341
00:14:51,167 --> 00:14:54,085
I... I... I was just saying...
342
00:14:54,085 --> 00:14:55,502
I haven't taken it yet.
343
00:14:55,502 --> 00:14:57,335
Okay, so why don't you take it now?
344
00:14:57,335 --> 00:14:59,002
Why don't you take it now?
345
00:14:59,002 --> 00:15:00,294
Real mature, Ang.
346
00:15:00,294 --> 00:15:02,086
I don't know what you want from me.
347
00:15:02,086 --> 00:15:05,379
Will, I'm 62 days sober.
348
00:15:05,379 --> 00:15:07,170
Does that seem like
mother material to you?
349
00:15:07,170 --> 00:15:09,128
This scares me, too. Okay?
350
00:15:09,128 --> 00:15:11,962
I have no idea what
this is, how this goes.
351
00:15:11,962 --> 00:15:15,588
I'm barely keeping a
Chihuahua alive at home.
352
00:15:15,588 --> 00:15:17,421
But at least we know what not to do.
353
00:15:18,922 --> 00:15:20,923
And I do think that
you would be a great...
354
00:15:20,923 --> 00:15:23,298
Don't even finish that sentence.
355
00:15:23,298 --> 00:15:24,672
Oh, my God.
356
00:15:24,672 --> 00:15:28,340
We've been having this
argument for 25 years.
357
00:15:28,340 --> 00:15:30,632
You actually think you can
Etch-A-Sketch things away
358
00:15:30,632 --> 00:15:33,007
and they don't exist anymore.
359
00:15:33,007 --> 00:15:35,591
But I'm still just a junkie
trying to get her life together.
360
00:15:35,591 --> 00:15:36,883
You are not the only one
361
00:15:36,883 --> 00:15:40,300
who's had to drag
themselves out of a hole.
362
00:15:40,300 --> 00:15:41,425
Yeah, well, I don't even know
363
00:15:41,425 --> 00:15:43,051
if this "maybe baby" is yours, so...
364
00:15:47,468 --> 00:15:49,760
You make this impossible sometimes.
365
00:15:52,344 --> 00:15:54,969
You know what?
366
00:15:54,969 --> 00:15:56,470
Do whatever you want, Ang.
367
00:16:57,313 --> 00:16:58,814
Where the hell is Polaski?
368
00:17:03,897 --> 00:17:07,272
Everybody throw one back for Jed!
369
00:17:07,272 --> 00:17:11,607
Yeah, Jed!
370
00:17:14,316 --> 00:17:16,733
There he is, by
the pool table with Taki.
371
00:17:16,733 --> 00:17:18,858
Craig's gonna play coy.
We need to match him.
372
00:17:18,858 --> 00:17:20,109
Subtlety is key.
373
00:17:20,109 --> 00:17:21,858
Just get him talking, track
the holes in his story.
374
00:17:21,858 --> 00:17:23,067
Got it.
375
00:17:23,067 --> 00:17:28,443
It's gonna be a slow burn tonight.
376
00:17:29,859 --> 00:17:31,860
Guess they started throwing
them back earlier than I thought.
377
00:17:31,860 --> 00:17:35,528
Get him out of here! That's it!
378
00:17:35,528 --> 00:17:36,861
Confederate tat.
379
00:17:36,861 --> 00:17:39,195
- I'll take Taki?
- Mm.
380
00:17:42,070 --> 00:17:44,570
Nothing changes
because of this, alright?
381
00:17:44,570 --> 00:17:45,835
- Nothing changes.
- Okay?
382
00:17:45,836 --> 00:17:47,446
We'll still be in good shape
383
00:17:47,446 --> 00:17:49,947
if we get 'em into
Jackson in the morning.
384
00:17:49,947 --> 00:17:51,738
Craig McDonald?
385
00:17:51,738 --> 00:17:53,155
Special Agent Trent, GBI.
386
00:17:53,155 --> 00:17:54,489
I have a few questions.
387
00:17:54,489 --> 00:17:57,156
- What kind of questions?
- Oh, I don't know.
388
00:17:57,156 --> 00:17:58,948
Let's start with an easy one.
389
00:17:58,948 --> 00:18:01,240
What's in Jackson?
390
00:18:01,240 --> 00:18:05,574
That's the wrong question, GBI.
391
00:18:07,116 --> 00:18:09,408
Alright. Why don't we, uh...
392
00:18:09,408 --> 00:18:10,908
why don't we go take a walk, Craig, huh?
393
00:18:10,908 --> 00:18:12,617
It's getting a little crowded.
394
00:18:12,617 --> 00:18:15,534
I don't think you understand
who you're talking to.
395
00:18:26,786 --> 00:18:29,412
Hey, spread out!
396
00:18:29,412 --> 00:18:31,495
He won't get far.
397
00:18:31,495 --> 00:18:32,787
Go left, go left!
398
00:18:32,787 --> 00:18:34,287
You go that way.
399
00:18:47,747 --> 00:18:49,206
Check over here.
400
00:18:49,206 --> 00:18:53,514
Gotta be somewhere.
401
00:18:53,514 --> 00:18:56,469
- Come on!
- Go! Go!
402
00:18:56,469 --> 00:18:58,890
Come on!
403
00:19:02,747 --> 00:19:06,071
- Could be anywhere!
- Gotta be here.
404
00:19:07,220 --> 00:19:09,805
Come on. He'll have backup coming.
405
00:19:09,805 --> 00:19:13,621
- Let's go!
- Alright. Come on.
406
00:19:13,621 --> 00:19:16,206
Let's head out.
407
00:19:16,206 --> 00:19:19,038
Well, what do you think?
408
00:19:19,038 --> 00:19:23,018
I don't know...
409
00:19:31,061 --> 00:19:32,567
What's up, Faith?
410
00:19:32,567 --> 00:19:34,160
We got a problem out here.
411
00:19:34,160 --> 00:19:36,202
I can't find Will.
412
00:19:36,202 --> 00:19:37,578
His phone runs out of battery
413
00:19:37,578 --> 00:19:40,454
because batteries aren't
designed to work for 20 years.
414
00:19:40,454 --> 00:19:41,830
Have you tried talking to Angie?
415
00:19:41,830 --> 00:19:43,581
It's more serious than that.
416
00:19:43,581 --> 00:19:45,790
I found his gun in front of
the bar we were surveilling.
417
00:19:45,790 --> 00:19:47,833
He was following a Confederate.
418
00:19:47,833 --> 00:19:49,542
Amanda, there's blood out here, too.
419
00:19:53,794 --> 00:19:55,253
Hey, I need backup. Are you listening?
420
00:19:57,920 --> 00:19:59,338
I... I'll have a mobile
command center out there
421
00:19:59,338 --> 00:20:01,089
within the hour.
422
00:20:01,089 --> 00:20:02,423
I'm pulling together
whoever's available to help
423
00:20:02,423 --> 00:20:03,423
- with the search.
- Great.
424
00:20:03,423 --> 00:20:05,091
- I'll be here.
- No.
425
00:20:05,091 --> 00:20:06,967
I need you to take the
lead on the missing guns.
426
00:20:06,967 --> 00:20:08,259
Isn't Will more important?
427
00:20:08,259 --> 00:20:09,885
That's why I'm sending
the entire GBI out
428
00:20:09,885 --> 00:20:12,219
to a dive bar called The Truck Stop.
429
00:20:12,219 --> 00:20:14,304
But if the Confederates are
attacking law enforcement,
430
00:20:14,304 --> 00:20:16,054
they're up to something bad.
431
00:20:16,054 --> 00:20:17,805
That's your assignment, Agent Mitchell.
432
00:20:17,805 --> 00:20:19,306
Can you handle it?
433
00:20:21,891 --> 00:20:25,100
Yes, ma'am.
434
00:20:31,103 --> 00:20:32,604
Will, you home?
435
00:20:37,480 --> 00:20:40,441
Yeah, feel the same way
about you, you little snitch.
436
00:20:40,441 --> 00:20:44,860
I was just starting to tolerate you.
437
00:20:44,860 --> 00:20:48,736
I'm going to find some junk
food, not share with you.
438
00:20:53,614 --> 00:20:55,406
Alright, let me just...
439
00:20:55,406 --> 00:20:57,616
Let me just talk
before you say anything.
440
00:20:59,867 --> 00:21:02,993
Hi, uh, Amanda?
441
00:21:02,993 --> 00:21:04,869
You're not the last person in the world
442
00:21:04,869 --> 00:21:07,329
I expected to call me but...
but pretty close to it.
443
00:21:11,039 --> 00:21:13,706
No, I haven't spoken to him since, um,
444
00:21:13,706 --> 00:21:15,582
he was at the precinct earlier.
445
00:21:15,582 --> 00:21:17,166
How much blood was it? Do
you know that it was his?
446
00:21:17,166 --> 00:21:18,875
We don't know anything for sure.
447
00:21:18,875 --> 00:21:20,043
Alright, I'm on my way.
448
00:21:20,043 --> 00:21:22,919
No, I have enough manpower here.
449
00:21:22,919 --> 00:21:24,003
Amanda, come on.
450
00:21:24,003 --> 00:21:25,837
They found his gun.
451
00:21:25,837 --> 00:21:29,923
You stay there in case he
comes home. I'm serious.
452
00:21:29,923 --> 00:21:32,757
He might... He might
need medical attention.
453
00:21:36,258 --> 00:21:39,760
Call me if you hear anything?
454
00:21:39,760 --> 00:21:41,719
Yeah. You'll be the first to know.
455
00:21:41,719 --> 00:21:46,347
Okay.
456
00:21:46,347 --> 00:21:51,474
♪ You are tired ♪
457
00:21:53,058 --> 00:21:55,309
I don't know why I told
Will the baby wasn't his.
458
00:21:55,309 --> 00:21:57,602
I don't know why I hurt him like that.
459
00:21:57,602 --> 00:22:00,895
♪ My love is growing stronger ♪
460
00:22:00,895 --> 00:22:03,980
That's wrong. I do know.
461
00:22:03,980 --> 00:22:07,398
Because he's going to let me.
462
00:22:07,398 --> 00:22:11,858
♪ Ooh, I've been loving you ♪
463
00:22:11,858 --> 00:22:13,692
Will has always been there.
464
00:22:17,861 --> 00:22:19,570
Always, and no matter
how much I mess up,
465
00:22:19,570 --> 00:22:22,489
he still sees good in me.
466
00:22:22,489 --> 00:22:25,240
I hate it.
467
00:22:25,240 --> 00:22:28,991
I mean, what is he thinking?
468
00:22:28,991 --> 00:22:33,911
Marriage? Family?
469
00:22:33,911 --> 00:22:37,037
I don't know when the last
time is I... I had a checkup.
470
00:22:37,037 --> 00:22:39,080
Am I really giving "grown-up" here?
471
00:22:39,080 --> 00:22:41,039
I... I eat cereal out of the box.
472
00:22:41,039 --> 00:22:47,036
♪ You are tired ♪
473
00:22:49,459 --> 00:22:52,044
What if I'm as mean to
my kid as I am to myself?
474
00:22:54,504 --> 00:22:56,004
I just want him to come home.
475
00:22:59,589 --> 00:23:00,631
You do too, huh?
476
00:23:00,631 --> 00:23:01,715
♪ Habit to me ♪
477
00:23:01,715 --> 00:23:07,712
♪ Ooh, I've been loving you ♪
478
00:23:09,052 --> 00:23:10,344
♪ Too long ♪
479
00:23:10,344 --> 00:23:11,845
Thanks for the girl talk.
480
00:23:15,138 --> 00:23:19,640
♪ You are tired ♪
481
00:23:19,640 --> 00:23:24,059
♪ And your love is growing cold ♪
482
00:23:24,059 --> 00:23:25,851
Slow this thing down. I'm gonna barf.
483
00:23:25,851 --> 00:23:29,395
Alright, alright.
484
00:23:29,395 --> 00:23:34,314
♪ As our affair, affair grows old ♪
485
00:23:34,314 --> 00:23:35,940
Any Olympic sport.
486
00:23:35,940 --> 00:23:37,524
What would you do?
487
00:23:37,524 --> 00:23:39,108
Cross-country skiing.
488
00:23:39,108 --> 00:23:40,775
Have you ever been skiing?
489
00:23:40,775 --> 00:23:42,567
That's not the game we're playing.
490
00:23:42,567 --> 00:23:46,236
- What about you?
- Hmm.
491
00:23:46,236 --> 00:23:50,363
I wish being mad was
a sport. I'd crush that.
492
00:23:53,240 --> 00:23:56,783
Are you scared?
493
00:23:56,783 --> 00:23:59,450
♪ A little too long ♪
494
00:23:59,450 --> 00:24:01,785
None of this is your fault.
495
00:24:01,785 --> 00:24:05,370
Just Etch-A-Sketch it from
your mind when it's over.
496
00:24:05,370 --> 00:24:06,371
Etch-A-Sketch?
497
00:24:06,371 --> 00:24:07,913
You remember.
498
00:24:07,913 --> 00:24:11,206
Just got to shake it really
good to erase what's there.
499
00:24:11,206 --> 00:24:13,958
That's what you do.
500
00:24:13,958 --> 00:24:16,500
You shake it away and you move on.
501
00:24:16,500 --> 00:24:20,419
Well, we have a lot of
shaking to do, Wilbur.
502
00:24:20,419 --> 00:24:22,962
Hey, no more foster homes for us, okay?
503
00:24:22,962 --> 00:24:25,171
It's two years. Let's
stick it out together.
504
00:24:25,171 --> 00:24:28,631
- ♪ I love you ♪
- Okay.
505
00:24:28,631 --> 00:24:30,966
♪ I love you with all my heart ♪
506
00:24:30,966 --> 00:24:32,508
♪ And I can't stop now ♪
507
00:24:32,508 --> 00:24:38,344
♪ Please, please, please ♪
508
00:24:38,344 --> 00:24:42,221
Oh, no, Will, we got to go.
509
00:24:42,221 --> 00:24:43,388
Get up right now.
510
00:24:43,388 --> 00:24:46,514
Seriously, come on.
511
00:24:52,434 --> 00:24:54,685
Let's go.
512
00:24:54,685 --> 00:24:56,311
Come on. Hurry up.
513
00:24:56,311 --> 00:24:59,937
Let's go.
514
00:25:10,443 --> 00:25:13,944
Let's go. We got to keep it moving.
515
00:25:13,944 --> 00:25:15,778
About to do it, boys, let's go!
516
00:25:15,778 --> 00:25:19,405
Hurry up.
517
00:25:29,951 --> 00:25:31,535
Great.
518
00:25:36,288 --> 00:25:41,707
Hey. I'm sorry to hear
about Trent, Angie.
519
00:25:41,707 --> 00:25:43,958
Why are you sorry? We
don't know what happened.
520
00:25:43,958 --> 00:25:47,793
No, I know, but he's your
guy, and you're my partner, so.
521
00:25:47,793 --> 00:25:50,502
Jesus, yep, Trent is
missing and he's wonderful.
522
00:25:50,502 --> 00:25:52,712
You're here and you're awful.
It is what it is.
523
00:25:52,712 --> 00:25:55,589
- Mm.
- I'm sorry.
524
00:25:55,589 --> 00:25:57,839
Seriously, it's been a
long, sleepless night,
525
00:25:57,839 --> 00:26:00,632
and I feel like the whole department
526
00:26:00,632 --> 00:26:02,383
is waiting for me to break down.
527
00:26:02,383 --> 00:26:06,677
Only a few. Don't worry about them.
528
00:26:06,677 --> 00:26:09,303
- Hey, Captain Heller.
- Hey.
529
00:26:09,303 --> 00:26:10,804
How you holding up, Ang?
530
00:26:10,804 --> 00:26:12,347
- Good.
- Good.
531
00:26:12,347 --> 00:26:15,639
So, uh, what's that sneaker
shooting looking like?
532
00:26:15,639 --> 00:26:17,349
Oh, we put a bow on it for you, Cap.
533
00:26:17,349 --> 00:26:19,391
Our suspect is being
processed as we speak.
534
00:26:19,391 --> 00:26:22,101
- I like to hear it. Good.
- Uh, wait.
535
00:26:22,101 --> 00:26:26,353
Um, Jerry Kilargis, the
shop owner across the street
536
00:26:26,353 --> 00:26:28,604
from the murder, said
that he saw the shooter
537
00:26:28,604 --> 00:26:30,480
wearing what were described as Bobos.
538
00:26:30,480 --> 00:26:32,564
Pun'kin was wearing a rare pair of Nikes
539
00:26:32,564 --> 00:26:33,565
the day of the shooting.
540
00:26:33,565 --> 00:26:34,857
He could have changed them.
541
00:26:34,857 --> 00:26:35,857
Yeah, maybe.
542
00:26:35,857 --> 00:26:37,317
But, um, I did some more digging.
543
00:26:37,317 --> 00:26:39,984
I meant to tell you,
but with Will missing
544
00:26:39,984 --> 00:26:41,985
and everything, uh, sorry.
545
00:26:41,985 --> 00:26:44,487
- Mm-hmm, mm-hmm.
- So what do you got for us, Ang?
546
00:26:44,487 --> 00:26:47,696
So my theory is that those
Bobos the shooter wore
547
00:26:47,696 --> 00:26:49,364
were prison-issued,
Georgia State Penitentiary
548
00:26:49,364 --> 00:26:50,490
to be exact.
549
00:26:50,490 --> 00:26:53,074
Pun'kin never did time, but our victim,
550
00:26:53,074 --> 00:26:55,784
Roland, did a stint with his friend
551
00:26:55,784 --> 00:26:58,451
Billy Thompson for aggravated assault.
552
00:26:58,451 --> 00:26:59,994
Roland got out two years ago.
553
00:26:59,994 --> 00:27:01,620
Billy got out last week.
554
00:27:01,620 --> 00:27:03,621
So you think Roland's
friend is the shooter?
555
00:27:03,621 --> 00:27:06,080
I think he's worth talking
to before we move on Pun'kin.
556
00:27:06,080 --> 00:27:07,498
Yeah, I agree.
557
00:27:07,498 --> 00:27:08,498
It's too weird to be a coincidence.
558
00:27:08,498 --> 00:27:11,457
Go find the guy.
559
00:27:11,457 --> 00:27:12,583
You just go over my head to the captain
560
00:27:12,583 --> 00:27:13,708
right in front of me?
561
00:27:13,708 --> 00:27:14,918
- What's your problem?
- What is your problem?
562
00:27:14,918 --> 00:27:16,752
You want to send an innocent man to jail
563
00:27:16,752 --> 00:27:17,752
just so you can get a
hookup with a sneakerhead?
564
00:27:17,752 --> 00:27:18,753
You have no idea what the
hell you're talking about.
565
00:27:18,753 --> 00:27:20,378
Well, then explain it to me.
566
00:27:20,378 --> 00:27:22,296
You've been trying to close this
case since before it started.
567
00:27:22,296 --> 00:27:23,671
We recovered the stolen sneakers.
568
00:27:23,671 --> 00:27:25,130
We have eyewitness testimony.
569
00:27:25,130 --> 00:27:27,548
From someone who clearly
has something on you.
570
00:27:27,548 --> 00:27:28,965
You think I didn't see that, Michael?
571
00:27:28,965 --> 00:27:31,175
It's not like that. Hey,
leave it alone, Angie.
572
00:27:31,175 --> 00:27:32,467
I'm not trying to get
caught up in your shady...
573
00:27:32,467 --> 00:27:33,760
Leave it alone!
574
00:27:43,764 --> 00:27:45,848
Leave it alone, Angie.
575
00:27:57,395 --> 00:27:59,355
Where's my partner?
576
00:27:59,355 --> 00:28:01,356
I don't know.
577
00:28:01,356 --> 00:28:03,273
Okay, here's the deal.
578
00:28:03,273 --> 00:28:06,942
We got a dead body and a
missing law enforcement officer.
579
00:28:06,942 --> 00:28:10,610
This is as serious as it gets,
Taki, so you better tell me
580
00:28:10,610 --> 00:28:13,403
where those guns are
and where my partner is.
581
00:28:13,403 --> 00:28:15,612
I don't know anything.
582
00:28:15,612 --> 00:28:17,822
I got you on security cameras
583
00:28:17,822 --> 00:28:20,365
leaving work the night Jed died.
584
00:28:20,365 --> 00:28:22,825
I checked his schedule.
585
00:28:22,825 --> 00:28:25,283
Your shift ended about
12 hours earlier that day.
586
00:28:28,369 --> 00:28:29,536
Come on, Faith.
587
00:28:29,536 --> 00:28:30,869
Taki, are you stupid?
588
00:28:30,869 --> 00:28:32,537
What do you think white
nationalists are gonna do
589
00:28:32,537 --> 00:28:35,539
with a million dollars' worth of guns?
590
00:28:35,539 --> 00:28:37,289
Every bullet fired
is going to be on you,
591
00:28:37,289 --> 00:28:39,666
and I got enough to connect
you to the theft of those guns
592
00:28:39,666 --> 00:28:40,958
and to Jed's murder.
593
00:28:40,958 --> 00:28:42,583
And because you're
the only thing we have,
594
00:28:42,583 --> 00:28:44,251
it's all coming down on you.
595
00:28:44,251 --> 00:28:45,876
You're the guy, Taki.
596
00:28:45,876 --> 00:28:47,752
You are going to be the
face of these crimes...
597
00:28:47,752 --> 00:28:50,546
theft, murder, missing
law enforcement officers,
598
00:28:50,546 --> 00:28:53,463
gun violence, hate crimes, Neo-Nazis.
599
00:28:53,463 --> 00:28:56,006
Taki Georgiou, you gonna
save yourself or not?
600
00:28:59,466 --> 00:29:02,634
Craig and I boosted the container.
601
00:29:02,634 --> 00:29:04,010
But it was just about the money.
602
00:29:04,010 --> 00:29:05,845
What about Jed?
603
00:29:05,845 --> 00:29:08,387
Craig, he went nuts when Jed
saw us changing those numbers,
604
00:29:08,387 --> 00:29:12,389
so he beat him to death.
605
00:29:12,389 --> 00:29:15,349
Straight up, I... I had no
clue he was some kind of Nazi.
606
00:29:15,349 --> 00:29:17,642
I need a location, Taki.
607
00:29:17,642 --> 00:29:21,435
Where is my partner?
608
00:29:21,435 --> 00:29:23,186
There was a warehouse.
609
00:29:23,186 --> 00:29:25,311
Craig took me to a warehouse
where we met the guy
610
00:29:25,311 --> 00:29:26,354
to give us our up-front payment.
611
00:29:26,354 --> 00:29:29,397
- Where?
- The address is in my phone.
612
00:29:29,397 --> 00:29:31,815
It was in Jackson.
613
00:29:31,815 --> 00:29:33,853
There you go.
614
00:30:01,321 --> 00:30:02,339
Come on, fellas.
615
00:30:12,190 --> 00:30:18,049
My son loves that game, too.
616
00:30:18,049 --> 00:30:19,705
- Hey, hey!
- Coming your way, coming your way!
617
00:30:19,705 --> 00:30:22,519
Get him up. Get up.
618
00:30:22,519 --> 00:30:24,311
Come on. Hands behind your back.
619
00:30:24,311 --> 00:30:25,773
Turn him around. I got him.
620
00:30:30,452 --> 00:30:32,913
Wait a minute. Half
these guns are missing.
621
00:30:32,913 --> 00:30:34,874
Where did the
Confederates take the guns?
622
00:30:36,793 --> 00:30:38,753
You're going to tell
me what I need to know,
623
00:30:38,753 --> 00:30:40,547
and you're going to tell me now.
624
00:30:44,552 --> 00:30:49,515
Hey! Stop! Police!
625
00:30:51,225 --> 00:30:52,227
Go!
626
00:31:01,487 --> 00:31:02,613
I didn't do anything.
627
00:31:02,613 --> 00:31:05,157
- Yeah.
- Hey, Billy.
628
00:31:05,157 --> 00:31:06,826
Nice shoes, man.
629
00:31:06,826 --> 00:31:09,037
Didn't know Georgia State
Penitentiary let you keep them.
630
00:31:09,037 --> 00:31:15,037
Hey, hey. Alright.
631
00:31:15,127 --> 00:31:18,423
Scuffed my sneakers.
632
00:31:18,423 --> 00:31:20,758
Occupational hazard, man.
633
00:32:00,219 --> 00:32:02,305
Hey! Listen up.
634
00:32:04,390 --> 00:32:06,434
These are good.
635
00:32:06,434 --> 00:32:08,979
Liberal snowflake
politicians want to take down
636
00:32:08,979 --> 00:32:11,523
a Confederate statue?
637
00:32:11,523 --> 00:32:12,900
Not today, boys.
638
00:32:12,900 --> 00:32:15,152
So grab a gun and get to know it.
639
00:32:15,152 --> 00:32:16,780
We leave in 20.
640
00:32:16,780 --> 00:32:18,448
Oh, yeah! That's what's gonna happen!
641
00:32:28,709 --> 00:32:33,674
There you go, just like that!
642
00:32:47,480 --> 00:32:48,523
Light them boys up!
643
00:32:52,027 --> 00:32:55,656
Alright. I'm running out of moves here.
644
00:32:58,242 --> 00:33:00,036
There's not one pay phone
left in the state of Georgia.
645
00:33:00,036 --> 00:33:01,621
Alright, boys.
646
00:33:01,621 --> 00:33:03,790
These guys are about to
send trucks full of guns
647
00:33:03,790 --> 00:33:08,879
and Neo-Nazis to a peaceful protest.
648
00:33:08,879 --> 00:33:12,258
I gotta try and stop them
with an unloaded rifle.
649
00:33:15,219 --> 00:33:16,805
Whoever's listening to
this, I want you to know
650
00:33:16,805 --> 00:33:19,141
that I know this is
a really stupid idea.
651
00:33:21,560 --> 00:33:27,150
Also, Ang, I'm sorry we fought.
652
00:33:29,736 --> 00:33:31,612
There's nothing more I'd
love than raising a baby
653
00:33:31,612 --> 00:33:33,114
with the most amazing
woman I've known...
654
00:33:35,200 --> 00:33:38,162
... and the only person
who truly knows me.
655
00:33:38,162 --> 00:33:44,163
I love you.
656
00:33:44,210 --> 00:33:46,337
Please don't take Betty to the pound.
657
00:34:00,979 --> 00:34:03,440
GBI! You're under arrest!
658
00:34:03,440 --> 00:34:04,900
- Hey!
- You're all under arrest.
659
00:34:04,900 --> 00:34:06,234
Put down your weapons.
660
00:34:08,905 --> 00:34:10,531
That rifle would be a lot more dangerous
661
00:34:10,531 --> 00:34:12,366
if you had a clip in it, GBI.
662
00:34:12,366 --> 00:34:13,785
Maybe there's a round in the chamber.
663
00:34:13,785 --> 00:34:15,536
Don't make your buddy here find out.
664
00:34:15,536 --> 00:34:17,164
My backup's outside.
665
00:34:17,164 --> 00:34:19,291
Drop your weapons.
666
00:34:19,291 --> 00:34:21,335
Put them down!
667
00:34:21,335 --> 00:34:23,212
What are you doing, you idiots?!
668
00:34:27,050 --> 00:34:29,761
Should have stayed gone,
Special Agent Trent.
669
00:34:29,761 --> 00:34:33,224
Freeze!
670
00:34:34,642 --> 00:34:35,935
Turn around! Hands up in front!
671
00:34:35,935 --> 00:34:39,772
Turn around! Turn around!
672
00:34:39,772 --> 00:34:41,399
We have contact. We have contact.
673
00:35:03,382 --> 00:35:05,509
What happened?
674
00:35:05,509 --> 00:35:10,056
Doesn't make top 10 worst
days of my life, so who cares?
675
00:35:10,056 --> 00:35:12,809
Looks like you had things
pretty well covered without me.
676
00:35:12,809 --> 00:35:17,982
Yeah, I guess so. You okay?
677
00:35:17,982 --> 00:35:19,984
- Hey, I need a medic over here!
- I'm okay.
678
00:35:19,984 --> 00:35:21,235
- You sure? Because your head...
- I'm okay.
679
00:35:21,235 --> 00:35:25,407
Okay, good. Good.
680
00:35:27,826 --> 00:35:29,274
He needs a medic!
681
00:35:47,253 --> 00:35:50,354
Amanda, I'll get you
a report as soon as...
682
00:35:50,354 --> 00:35:51,822
What's this?
683
00:35:51,822 --> 00:35:54,076
That's how much the GBI
spent looking for your ass.
684
00:35:54,076 --> 00:35:55,745
Oh, you expect me to pay this?
685
00:35:55,745 --> 00:35:59,000
No. Just thought you should
know how much it cost us.
686
00:35:59,000 --> 00:36:02,255
Or you want me to
know how much you care.
687
00:36:02,255 --> 00:36:03,383
So what do you think, Amanda?
688
00:36:03,383 --> 00:36:04,927
Can Will get the rest of the day off?
689
00:36:04,927 --> 00:36:06,012
Why? What's wrong?
690
00:36:06,012 --> 00:36:07,640
A little bump on the
head make you soft, Will?
691
00:36:07,640 --> 00:36:09,142
Please. I'm fine.
692
00:36:09,142 --> 00:36:10,561
I don't need anything
except this ice pack.
693
00:36:10,561 --> 00:36:12,272
What's next?
694
00:36:12,272 --> 00:36:16,028
What's next is that I need you
in my office for a full debrief.
695
00:36:16,028 --> 00:36:17,489
Can't wait.
696
00:36:43,573 --> 00:36:45,325
Hey, Will.
697
00:36:53,380 --> 00:36:55,550
I just want to get out of here.
698
00:36:55,550 --> 00:36:58,805
- Can you drive back?
- Of course.
699
00:37:01,643 --> 00:37:04,899
Is that an abortion bear?
700
00:37:04,899 --> 00:37:07,987
They were all out of abortion giraffes.
701
00:37:19,547 --> 00:37:23,971
- I'm glad you're here.
- Always.
702
00:37:23,971 --> 00:37:25,557
You know that.
703
00:37:42,501 --> 00:37:45,839
Billy confessed. He killed Roland.
704
00:37:45,839 --> 00:37:47,676
- He give a motive?
- Yeah.
705
00:37:47,676 --> 00:37:50,264
Roland testified against
him to get early release,
706
00:37:50,264 --> 00:37:51,599
then Billy got out on appeal.
707
00:37:51,599 --> 00:37:55,230
- Oops.
- Good instincts, Detective.
708
00:37:59,571 --> 00:38:01,574
I... I wasn't trying to
make you look bad
709
00:38:01,574 --> 00:38:03,618
in front of the captain,
710
00:38:03,618 --> 00:38:05,997
and I appreciate you
checking on me earlier.
711
00:38:15,972 --> 00:38:17,348
A while back, I got too rough
712
00:38:17,348 --> 00:38:21,355
with a suspect near Lou Lou's store.
713
00:38:21,355 --> 00:38:25,111
Her, uh, her cameras
caught me beating this guy
714
00:38:25,111 --> 00:38:28,868
after he kneed me in the groin.
715
00:38:28,868 --> 00:38:33,374
I thought it was a fair trade,
but when I saw the video,
716
00:38:33,374 --> 00:38:37,256
it didn't look too good.
717
00:38:42,348 --> 00:38:45,144
How not good?
718
00:38:45,144 --> 00:38:47,898
Well, Angie, I'm doing favors
for her, so what do you think?
719
00:38:52,572 --> 00:38:54,450
You got something going on, man.
720
00:38:54,450 --> 00:39:00,377
We all do. Mine's drugs.
721
00:39:00,377 --> 00:39:03,507
Yours is rage, right?
722
00:39:10,101 --> 00:39:13,606
You know, when you get
discharged from the Army
723
00:39:13,606 --> 00:39:17,570
and you go home,
724
00:39:17,570 --> 00:39:21,869
they make you go to these
evals and seminars to manage
725
00:39:21,869 --> 00:39:26,419
the, uh, "post-combat
emotional journey."
726
00:39:29,966 --> 00:39:32,512
Sounds about as cringey
as getting out of rehab.
727
00:39:37,145 --> 00:39:40,817
Look, Ang, whatever this thing
is that I have going on...
728
00:39:43,404 --> 00:39:45,658
I'm doing the work.
729
00:39:45,658 --> 00:39:47,411
It's under control.
730
00:39:47,411 --> 00:39:53,415
♪ With you, my life ♪
731
00:40:07,943 --> 00:40:13,947
♪ Has been so wonderful ♪
732
00:40:14,789 --> 00:40:18,419
♪ I can't stop now ♪
733
00:40:20,923 --> 00:40:24,721
Still another minute, so.
734
00:40:24,721 --> 00:40:26,933
You ready for this?
735
00:40:26,933 --> 00:40:28,185
Does it matter?
736
00:40:28,185 --> 00:40:33,318
♪ You are tired ♪
737
00:40:33,318 --> 00:40:36,657
♪ And your love is growing cold ♪
738
00:40:36,657 --> 00:40:39,995
You know, um...
739
00:40:39,995 --> 00:40:43,167
I never gave much thought to parenthood
740
00:40:43,167 --> 00:40:46,047
before I saw those instructions.
741
00:40:46,047 --> 00:40:49,386
- Is that crazy?
- That's not crazy.
742
00:40:49,386 --> 00:40:50,721
When you were missing and I thought
743
00:40:50,721 --> 00:40:53,267
I might never see you
again, part of me wished...
744
00:40:56,730 --> 00:40:59,193
You wished what?
745
00:40:59,193 --> 00:41:00,362
I'm not pregnant.
746
00:41:00,362 --> 00:41:01,865
♪ To stop now ♪
747
00:41:01,865 --> 00:41:06,496
♪ Oh, oh, oh ♪
748
00:41:09,710 --> 00:41:12,214
You okay?
749
00:41:14,551 --> 00:41:15,887
Come here.
750
00:41:15,887 --> 00:41:18,600
♪ A little too long ♪
751
00:41:18,600 --> 00:41:22,063
♪ I don't wanna stop now ♪
752
00:41:22,063 --> 00:41:24,400
Gonna take a shower.
753
00:41:24,400 --> 00:41:28,115
♪ Oh, oh ♪
754
00:41:28,115 --> 00:41:33,665
♪ Don't make me stop now ♪
755
00:41:33,665 --> 00:41:35,668
♪ Oh, baby ♪
756
00:41:35,668 --> 00:41:37,631
♪ I'm down on my knees ♪
757
00:41:37,631 --> 00:41:43,634
♪ Please, don't make me stop now ♪
758
00:41:43,890 --> 00:41:46,144
♪ I love you ♪
759
00:41:46,144 --> 00:41:48,064
♪ I love you with all my heart ♪
760
00:41:48,064 --> 00:41:50,317
♪ And I can't stop now ♪
761
00:41:50,317 --> 00:41:54,866
♪ Please, please ♪
762
00:41:54,866 --> 00:41:57,621
♪ Please, please, don't,
don't make me stop now ♪
763
00:41:59,073 --> 00:42:04,076
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
55874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.