Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,526 --> 00:00:27,058
9-1-1, qual e o problema?
2
00:00:29,564 --> 00:00:31,329
Você pode me ouvir?
3
00:00:31,564 --> 00:00:33,601
MICHELLE AUGUST - IDADE 28 ANOS
VISTA PELA ÚLTIMA VEZ EM 8/8/2017
4
00:00:33,601 --> 00:00:35,400
Onde estamos?
5
00:00:39,072 --> 00:00:40,440
Você pode me ouvir?
6
00:00:41,876 --> 00:00:43,509
O que está acontecendo?!?
7
00:00:43,511 --> 00:00:45,210
{\an8}Senhora?
8
00:00:43,511 --> 00:00:48,999
ANGELA BOCUZZI - IDADE 31 ANOS
VISTA PELA ÚLTIMA VEZ EM 8/8/2017
9
00:00:50,083 --> 00:00:52,585
Shhh! Shhh! Shhh! Shhh!
10
00:00:52,587 --> 00:00:53,855
Você pode me ouvir?
11
00:00:56,390 --> 00:00:57,590
Isso já aconteceu.
12
00:00:57,592 --> 00:00:59,391
{\an8}Alô?
13
00:00:57,592 --> 00:01:02,999
SCOTT ZAGORAC - IDADE 36 ANOS
VISTO PELA ÚLTIMA VEZ EM 8/8/2017
14
00:00:59,393 --> 00:01:00,560
{\an8}Está tudo bem, já aconteceu.
15
00:01:00,562 --> 00:01:02,296
{\an8}Está tudo bem, já aconteceu.
16
00:01:08,435 --> 00:01:10,237
{\an8}Oh meu Deus. Senhora?
17
00:01:09,250 --> 00:01:14,999
ROBERT ZAGORAC - IDADE 32 ANOS
VISTO PELA ÚLTIMA VEZ EM 8/8/2017
18
00:01:19,814 --> 00:01:21,747
Você pode me ouvir?
19
00:01:21,749 --> 00:01:23,315
O que está acontecendo?
20
00:01:23,317 --> 00:01:25,450
O que está acontecendo?
O que está acontecendo?
21
00:01:25,452 --> 00:01:26,886
Alô, se você pode me ouvir,
22
00:01:26,888 --> 00:01:28,054
eu preciso que você fale comigo.
23
00:01:28,056 --> 00:01:29,656
Eu preciso saber o que está acontecendo.
24
00:01:37,230 --> 00:01:38,566
Você pode me ouvir?
25
00:01:41,803 --> 00:01:42,935
Senhora?
26
00:01:44,973 --> 00:01:45,972
Você viu isso?
27
00:01:45,974 --> 00:01:46,974
Alô?
28
00:01:50,400 --> 00:01:53,200
EVIDÊNCIAS DE MOJAVE
DEPARTAMENTO DE POLÍCIA DO CONDADO
29
00:01:53,200 --> 00:01:59,300
CÂMERA / CARTÕES DE MEMÓRIA
DATA DA DESCOBERTA: 22/02/2022
30
00:02:03,350 --> 00:02:06,350
PARA CARTÕES DE MEMÓRIA
DE REVISÃO INTERNA 1-3
31
00:02:06,350 --> 00:02:10,999
MONTAGEM CRONOLÓGICA
DE VÍDEO/SOM RAW
32
00:02:15,350 --> 00:02:18,999
CARTÃO 1
33
00:02:22,644 --> 00:02:24,045
Tudo bem, feche os olhos.
34
00:02:26,648 --> 00:02:27,947
Estão fechados?
35
00:02:27,949 --> 00:02:30,181
- Sim.
- Está bem.
36
00:02:30,183 --> 00:02:32,317
Dun, Dun, Dun, Dun...
37
00:02:32,319 --> 00:02:34,319
Dun, Dun, Dun, Dun...
38
00:02:34,321 --> 00:02:35,453
Pegue.
39
00:02:35,455 --> 00:02:36,989
Pegar?
40
00:02:36,991 --> 00:02:38,271
Pegue, mas mantenha-os fechados.
41
00:02:39,627 --> 00:02:40,862
Tudo bem.
42
00:02:44,032 --> 00:02:46,000
Tudo bem, feliz aniversário.
43
00:02:50,571 --> 00:02:52,170
Uma mochila chique.
44
00:02:52,172 --> 00:02:54,640
E isso é, uh,
a bandana do papai.
45
00:02:54,642 --> 00:02:57,677
Ah sim, ok.
46
00:02:57,679 --> 00:02:59,979
Legal, obrigado.
47
00:02:59,981 --> 00:03:01,847
Onde você achou ela?
48
00:03:01,849 --> 00:03:03,250
Eu sempre tive ela comigo.
49
00:03:04,585 --> 00:03:06,886
É dos dias de caminhada.
50
00:03:06,888 --> 00:03:08,486
Que legal.
51
00:03:08,488 --> 00:03:09,824
E, agora veja o bolso do lado.
52
00:03:16,564 --> 00:03:18,430
- Isso é...
- Um diário.
53
00:03:18,432 --> 00:03:20,265
Bem, é para seus contos, então.
54
00:03:20,267 --> 00:03:22,335
OK. Obrigado.
55
00:03:25,439 --> 00:03:27,240
Dá uma volta, dá uma volta.
56
00:03:29,043 --> 00:03:30,043
Sim.
57
00:03:31,278 --> 00:03:32,444
Sim.
58
00:03:32,446 --> 00:03:33,748
Ah, e tem mais uma coisa da mamãe.
59
00:03:36,184 --> 00:03:37,250
Eu quero dizer não.
60
00:03:38,285 --> 00:03:39,285
Aqui.
61
00:03:40,253 --> 00:03:43,421
Eu fiz o embrulho.
62
00:03:43,423 --> 00:03:44,423
Sinto muito.
63
00:03:59,372 --> 00:04:01,308
O que?
64
00:04:05,479 --> 00:04:08,480
Você tem mostrar que...
você tem mostrar que ficou animado.
65
00:04:08,482 --> 00:04:10,082
Porque ela queria
que eu filmasse isso.
66
00:04:10,084 --> 00:04:11,584
Mostrar que eu fiquei animado.
67
00:04:11,586 --> 00:04:13,085
Está bem.
68
00:04:13,087 --> 00:04:14,120
Apenas reabra e pareça que...
69
00:04:14,122 --> 00:04:15,122
Sim.
70
00:04:20,762 --> 00:04:21,827
Incrível.
71
00:04:23,430 --> 00:04:24,830
Eu não vou mostrar isso.
72
00:04:26,433 --> 00:04:27,800
Vamos começar com isso.
73
00:04:27,802 --> 00:04:28,802
OK.
74
00:04:32,807 --> 00:04:33,806
- Saúde.
- Para o meu Aniversário.
75
00:04:33,808 --> 00:04:34,840
Para mim.
76
00:04:34,842 --> 00:04:38,611
♪ Sem flores aqui ♪
77
00:04:38,613 --> 00:04:41,783
♪ Nada de violetas, querida ♪
78
00:04:44,384 --> 00:04:45,851
Me ajude.
79
00:04:45,853 --> 00:04:47,019
Você vai ter
que ligar para ela
80
00:04:47,021 --> 00:04:48,687
e dizer a ela que você gostou.
81
00:04:48,689 --> 00:04:52,625
♪ Ouvi dizer que você
faz isso o tempo todo ♪
82
00:04:52,627 --> 00:04:54,660
♪ Mude seu curso ♪
83
00:04:54,662 --> 00:04:55,942
Tudo bem, isso é o suficiente.
84
00:05:02,603 --> 00:05:03,603
Não!
85
00:05:14,816 --> 00:05:17,583
♪ Como pode esse sangue
na manga da sua camisa ♪
86
00:06:20,781 --> 00:06:24,917
♪ Silêncio bebê ♪
87
00:06:24,919 --> 00:06:29,622
♪ E não chore ♪
88
00:06:29,624 --> 00:06:33,893
♪ Vá dormir, pequenino ♪
89
00:06:33,895 --> 00:06:38,297
♪ bebê ♪
90
00:06:38,299 --> 00:06:42,534
♪ Ao acordar ♪
91
00:06:42,536 --> 00:06:47,072
♪ Você deve ter ♪
92
00:06:47,074 --> 00:06:50,910
♪ Todos os lindos ♪
93
00:06:50,912 --> 00:06:54,582
♪ Cavalinhos ♪
94
00:07:11,899 --> 00:07:14,333
E serio eu vou chorar.
95
00:07:14,335 --> 00:07:15,335
OK.
96
00:07:16,504 --> 00:07:17,504
Tudo bem.
97
00:07:23,144 --> 00:07:26,979
♪ Todos os lindos cavalinhos ♪
98
00:07:26,981 --> 00:07:28,948
Sim.
99
00:07:28,950 --> 00:07:30,349
- OK.
- Sim.
100
00:07:30,351 --> 00:07:31,517
♪ Tudo lindo ♪
101
00:07:31,519 --> 00:07:33,319
Porra.
102
00:07:35,189 --> 00:07:37,256
Você sabia que guardamos
todas as drogas que já tomamos?
103
00:07:37,258 --> 00:07:39,858
Tem um pouco desse
fluido na sua coluna.
104
00:07:39,860 --> 00:07:42,493
Então, às vezes, as
pessoas podem bater na
105
00:07:42,495 --> 00:07:44,930
espinha e, em seguida,
terão um flashback ácido.
106
00:07:44,932 --> 00:07:46,832
Parece besteira.
107
00:07:46,834 --> 00:07:48,834
Devemos lhe dar um pouco
de ácido antes do videoclipe?
108
00:07:48,836 --> 00:07:50,002
Sim.
109
00:07:50,004 --> 00:07:51,670
Acho que seria divertido.
110
00:07:51,672 --> 00:07:54,306
Sim, ou como uma
planta nativa do deserto.
111
00:07:54,308 --> 00:07:56,175
Deveríamos fazer um
videoclipe no estilo dos anos 60
112
00:07:56,177 --> 00:07:58,310
onde eu estou em um
tapete e é como...
113
00:07:58,312 --> 00:07:59,878
Espere.
114
00:07:59,880 --> 00:08:00,713
Por que um tapete
estaria no deserto?
115
00:08:00,715 --> 00:08:02,514
Assim.
116
00:08:02,516 --> 00:08:05,196
Basta fechar os olhos e imaginar
que você está na floresta tropical.
117
00:08:10,490 --> 00:08:11,724
E depois chove?
118
00:08:11,726 --> 00:08:13,292
Sim, isso faz...
119
00:08:13,294 --> 00:08:15,461
Bem, não, não é como
um bastão de xamã.
120
00:08:15,463 --> 00:08:16,628
Talvez chova.
121
00:08:16,630 --> 00:08:17,997
Eu amei...
122
00:08:17,999 --> 00:08:19,133
1000%, sim.
123
00:08:20,034 --> 00:08:24,236
♪ Silêncio bebê ♪
124
00:08:24,238 --> 00:08:28,907
♪ E não chore ♪
125
00:08:28,909 --> 00:08:33,914
♪ Vá dormir, bebezinho ♪
126
00:08:37,084 --> 00:08:41,854
♪ Ao acordar ♪
127
00:08:41,856 --> 00:08:46,058
♪ Você terá ♪
128
00:08:46,060 --> 00:08:51,065
♪ Todos os lindos cavalinhos ♪
129
00:08:55,436 --> 00:08:59,371
♪ Abelhas e borboletas ♪
130
00:08:59,373 --> 00:09:01,006
Você canta como sua mãe.
131
00:09:01,008 --> 00:09:03,609
- Obrigada.
- ♪ Voando ao redor dos seus olhos ♪
132
00:09:03,611 --> 00:09:06,712
♪ Abaixo do prado ♪
133
00:09:06,714 --> 00:09:08,047
Ela costumava cantar essa musica
134
00:09:08,049 --> 00:09:09,750
para mim quando era criança.
135
00:09:11,385 --> 00:09:12,918
Como uma canção de ninar?
136
00:09:12,920 --> 00:09:13,921
Sim.
137
00:09:20,294 --> 00:09:21,729
Ela era a melhor.
138
00:09:24,198 --> 00:09:28,133
♪ Calma neném ♪
139
00:09:28,135 --> 00:09:31,540
♪ E não chore ♪
140
00:09:35,776 --> 00:09:37,709
Senhoras e senhores,
o capitão ligou
141
00:09:37,711 --> 00:09:38,944
o sinal de apertar o
cinto de segurança.
142
00:09:38,946 --> 00:09:40,813
Caso ainda não o tenha feito,
143
00:09:40,815 --> 00:09:42,381
guarde sua bagagem de mão
embaixo do assento
144
00:09:42,383 --> 00:09:44,817
à sua frente ou em um
compartimento superior.
145
00:09:44,819 --> 00:09:46,819
Por favor, sentem-se e aperte os
cintos de segurança, e certifiquem-se
146
00:09:46,821 --> 00:09:49,254
também de que o encosto do
banco e as bandejas dobráveis
147
00:09:49,256 --> 00:09:50,823
estão em sua posição vertical.
148
00:09:50,825 --> 00:09:53,158
Se você estiver sentado próximo
a uma saída de emergência,
149
00:09:53,160 --> 00:09:55,463
certifique-se do quadro
de instruções especiais
150
00:10:14,849 --> 00:10:17,649
♪ Perdida sem você ♪
151
00:10:21,322 --> 00:10:24,625
♪ Como te perder ♪
152
00:10:27,529 --> 00:10:29,161
Oh meu Deus!
153
00:10:29,163 --> 00:10:31,265
Oh meu Deus!
154
00:10:37,138 --> 00:10:38,270
Saia daqui!
155
00:10:38,272 --> 00:10:40,806
- Oh meu Deus!
- Robbie!
156
00:10:40,808 --> 00:10:42,176
Olá.
157
00:10:43,777 --> 00:10:47,112
Pare de me filmar.
Eu não estou nada bem.
158
00:10:47,114 --> 00:10:49,281
- Oh. Não filme.
- Robbie!
159
00:10:49,283 --> 00:10:51,150
E uma surpresa...
160
00:10:51,152 --> 00:10:53,185
Estou fazendo bolinhos
de frango para você.
161
00:10:53,187 --> 00:10:54,556
Eu sei que é o seu favorito.
162
00:10:56,390 --> 00:10:58,190
Era o favorito de seu
irmão também, mas Deus
163
00:10:58,192 --> 00:11:01,729
o livre de voltar para
casa e ver sua mãe.
164
00:11:02,830 --> 00:11:04,396
Por que você não se sentar, e eu
165
00:11:04,398 --> 00:11:06,467
te sirvo uma salada
de pepino primeiro.
166
00:11:07,569 --> 00:11:10,202
♪ Eu sou o lobo mau ♪
167
00:11:10,204 --> 00:11:11,571
O que é isso? Erva?
168
00:11:11,573 --> 00:11:12,971
Sim.
169
00:11:12,973 --> 00:11:15,974
♪ E ele é apenas a lua ♪
170
00:11:15,976 --> 00:11:18,511
♪ Eu tenho uivado para ♪
171
00:11:18,513 --> 00:11:21,180
Oh meu Deus! Venha para
LA e conheça o estilo da Michelle!
172
00:11:32,661 --> 00:11:34,361
O que você está fazendo?
173
00:11:36,230 --> 00:11:38,699
♪ Ooooooh ♪
174
00:11:44,338 --> 00:11:47,674
OK. Feliz aniversário mãe.
175
00:11:47,676 --> 00:11:50,275
Isto é tao bonito. Obrigada.
176
00:11:50,277 --> 00:11:52,077
De nada. Então eu tenho o -
177
00:11:52,079 --> 00:11:53,548
Ai está.
178
00:11:56,417 --> 00:11:58,685
Isso é bonito.
179
00:11:58,687 --> 00:12:01,853
Tudo bem, feliz
aniversário. Faça um desejo.
180
00:12:29,551 --> 00:12:30,619
Oi Ange.
181
00:12:32,453 --> 00:12:35,420
Ei, por que você está sentado
no escuro como uma trepadeira?
182
00:12:37,559 --> 00:12:39,424
- Espere um pouco.
- O que você está fazendo?
183
00:12:39,426 --> 00:12:41,059
Acabei de voltar ontem
à noite e estou começando
184
00:12:41,061 --> 00:12:42,629
a juntar tudo.
185
00:12:42,631 --> 00:12:44,711
O que você está fazendo?
186
00:12:45,667 --> 00:12:47,500
Hum, estou no trabalho.
187
00:12:47,502 --> 00:12:51,606
Eu meio que lido com a
papelada, fazendo coisas de gerente.
188
00:12:54,475 --> 00:12:57,342
Assim como, gerenciar
minha papelada.
189
00:13:01,248 --> 00:13:02,781
Mas ela poderia trazer
suas próprias coisas.
190
00:13:02,783 --> 00:13:06,686
Mas eu a imagino nos anos 70,
191
00:13:06,688 --> 00:13:10,122
como shorts de cintura
alta, com pequenos cortes.
192
00:13:10,124 --> 00:13:12,592
E super fofo.
193
00:13:12,594 --> 00:13:13,925
Vou apenas pedir que
ela traga sua própria
194
00:13:13,927 --> 00:13:15,460
maquiagem, mas posso
fazer isso por ela, sim.
195
00:13:15,462 --> 00:13:17,022
Como na câmera ou qualquer outra coisa.
196
00:13:17,766 --> 00:13:19,865
Legal.
197
00:13:19,867 --> 00:13:21,768
Sim!
198
00:13:21,770 --> 00:13:24,436
E se eu tiver outras
coisas do tipo hippie,
199
00:13:24,438 --> 00:13:26,204
não como hippie, mas como
200
00:13:26,206 --> 00:13:28,543
roupas fofas do tipo
Coachella, vou trazê-las.
201
00:13:30,010 --> 00:13:31,145
Coachella?
202
00:13:32,846 --> 00:13:37,550
Não, você sabe,
tipo boêmio, tipo hippie.
203
00:13:37,552 --> 00:13:38,552
OK.
204
00:13:39,521 --> 00:13:40,886
Sim, como esse olhar,
205
00:13:40,888 --> 00:13:42,608
- como a vibração do festival.
- Não parece...
206
00:13:43,891 --> 00:13:45,357
Não, os hippies do
Coachella não são sujos.
207
00:13:45,359 --> 00:13:48,160
Eles são como blogueiros
208
00:13:48,162 --> 00:13:51,698
milenares, vestindo
shorts de $ 4.000.
209
00:13:51,700 --> 00:13:52,700
Acredite em mim.
210
00:13:54,536 --> 00:13:56,968
Como você nunca
esteve no deserto, Ange?
211
00:13:56,970 --> 00:13:58,538
Eu nunca estive.
212
00:13:58,540 --> 00:14:00,138
Eu literalmente
nunca estive naquela
213
00:14:00,140 --> 00:14:02,544
parte do país antes,
então é selvagem.
214
00:14:03,645 --> 00:14:05,578
Estou muito animada para ir.
215
00:14:05,580 --> 00:14:08,046
Parece mágico e muito bonito.
216
00:14:08,048 --> 00:14:09,848
Eu quero, tipo...
217
00:14:09,850 --> 00:14:12,084
olhar as pedras...
218
00:14:12,086 --> 00:14:13,919
e levar um pouco para casa comigo.
219
00:14:13,921 --> 00:14:16,023
É basicamente
como Nova Jersey.
220
00:14:17,224 --> 00:14:18,390
Não!
221
00:14:18,392 --> 00:14:19,592
Não, estou brincando.
222
00:14:21,862 --> 00:14:23,832
Ensina-me a ter estilo.
223
00:14:26,934 --> 00:14:28,568
Está funcionando?
224
00:14:28,570 --> 00:14:29,604
Mmm-hmm.
225
00:14:32,272 --> 00:14:34,074
Estou segurando certo?
226
00:14:36,410 --> 00:14:38,112
Você se parece
com o papai agora.
227
00:14:44,552 --> 00:14:47,888
Tive um sonho
com ele outra noite.
228
00:14:53,961 --> 00:14:56,296
Me ignorando completamente.
229
00:15:00,735 --> 00:15:02,975
Por que você não liga para a
mamãe? Ela sente sua falta.
230
00:15:10,712 --> 00:15:13,914
Ai está meu irmão
parecendo muito distante.
231
00:15:14,883 --> 00:15:17,215
♪ Casa ♪
232
00:15:17,217 --> 00:15:21,453
♪ Estou voltando para casa ♪
233
00:15:21,455 --> 00:15:26,460
♪ Estou perdido há muito tempo ♪
234
00:15:30,732 --> 00:15:33,098
Ah, a propósito, você vai
nos levar para o deserto.
235
00:15:33,100 --> 00:15:34,134
Hum?
236
00:15:36,604 --> 00:15:38,136
Saúde. Oh espere.
237
00:15:38,138 --> 00:15:39,639
Saúde.
238
00:15:39,641 --> 00:15:41,473
Para as coisas se encaixando.
239
00:15:41,475 --> 00:15:45,177
♪ Alguém foi assassinado ♪
240
00:15:45,179 --> 00:15:46,646
Espera espera! Para música.
241
00:15:46,648 --> 00:15:48,947
Para a música.
242
00:15:48,949 --> 00:15:50,317
Tome.
243
00:15:56,524 --> 00:16:00,793
Estou animada porque
este é o meu sonho,
244
00:16:00,795 --> 00:16:04,664
e fazer isso com os amigos,
245
00:16:04,666 --> 00:16:09,671
e as pessoas são incríveis
e me sinto com sorte, então...
246
00:16:10,872 --> 00:16:12,232
- Bem, isso é profundo.
- Obrigada.
247
00:16:14,509 --> 00:16:17,275
Eu realmente não tenho
ideia de como isso se parece.
248
00:16:17,277 --> 00:16:18,811
Maravilhoso.
249
00:16:18,813 --> 00:16:20,178
Coloque muitos fios no rosto.
250
00:16:20,180 --> 00:16:22,013
Fios.
251
00:16:22,015 --> 00:16:22,849
Apenas cubra o
rosto com os fios.
252
00:16:22,851 --> 00:16:24,684
OK. Sim.
253
00:16:24,686 --> 00:16:25,518
E então o que
faremos é crimpá-lo,
254
00:16:25,520 --> 00:16:26,719
e queimá-lo.
255
00:16:28,790 --> 00:16:29,856
Sim.
256
00:16:37,832 --> 00:16:39,130
E gracioso, não e mesmo?
257
00:16:39,132 --> 00:16:40,367
Sim!
258
00:16:43,036 --> 00:16:44,202
Isso é incrível.
259
00:16:44,204 --> 00:16:45,638
Você precisa sorrir em algum momento.
260
00:16:45,640 --> 00:16:47,172
Sorria.
261
00:16:47,174 --> 00:16:48,708
Sim.
262
00:16:48,710 --> 00:16:49,710
Oh.
263
00:17:01,255 --> 00:17:02,356
Seu filho da puta.
264
00:17:36,958 --> 00:17:38,058
Jesus Cristo.
265
00:17:38,960 --> 00:17:40,091
Porra de Los Angeles.
266
00:17:45,867 --> 00:17:46,867
Alô?
267
00:17:48,302 --> 00:17:49,869
Oi Rob, é a mamãe.
268
00:17:49,871 --> 00:17:50,972
Huh?
269
00:17:52,072 --> 00:17:53,639
É a mamãe.
270
00:17:53,641 --> 00:17:54,974
Oi mamãe.
271
00:17:54,976 --> 00:17:56,474
Como você está?
272
00:17:56,476 --> 00:17:59,045
Eu estou doente.
Eu tenho laringite.
273
00:17:59,047 --> 00:18:00,882
Bem eu amo você.
274
00:18:02,050 --> 00:18:03,583
Eu também te amo.
275
00:18:03,585 --> 00:18:05,417
Estou apenas no meio de algo-
276
00:18:05,419 --> 00:18:06,419
O que?
277
00:18:08,056 --> 00:18:09,822
Só queria dizer oi
porque não posso falar.
278
00:18:09,824 --> 00:18:11,557
Tudo bem, bem, eu te amo.
279
00:18:11,559 --> 00:18:13,999
Estou no meio de algo, então
tenho que ir de qualquer maneira.
280
00:18:14,094 --> 00:18:15,093
Tudo bem.
281
00:18:15,095 --> 00:18:16,261
Tudo bem.
282
00:18:16,263 --> 00:18:17,095
Te amo, tchau.
283
00:18:17,097 --> 00:18:18,097
Tchau.
284
00:18:46,995 --> 00:18:49,028
Seu apartamento ainda é
exatamente o mesmo e eu adoro isso.
285
00:18:49,030 --> 00:18:50,930
Como está o casamento?
286
00:18:50,932 --> 00:18:52,632
O casamento é incrível.
287
00:18:52,634 --> 00:18:53,766
Amo isso.
288
00:18:58,205 --> 00:19:00,006
Alguém legalmente tem
que sair comigo o tempo todo.
289
00:19:00,008 --> 00:19:01,807
Eu não pensei
sobre isso assim.
290
00:19:04,779 --> 00:19:06,679
♪ Até o tambor parar de bater ♪
291
00:19:06,681 --> 00:19:09,347
Deus, Robbie brincando
com seus brinquedos.
292
00:19:09,349 --> 00:19:11,316
♪ Recuando, querido ♪
293
00:19:11,318 --> 00:19:12,450
E serio?
294
00:19:12,452 --> 00:19:13,986
É muito legal.
295
00:19:13,988 --> 00:19:14,820
O que você está fazendo aí?
296
00:19:14,822 --> 00:19:15,822
Ouvindo.
297
00:19:16,991 --> 00:19:19,324
♪ Doce ♪
298
00:19:19,326 --> 00:19:20,960
Deixe-me ver.
299
00:19:20,962 --> 00:19:25,198
♪ Você pode ouvir a
batida do baterista ♪
300
00:19:26,868 --> 00:19:29,037
Esse é o seu
microfone? Adoro.
301
00:19:32,507 --> 00:19:34,874
♪ Mas nunca para por muito tempo ♪
302
00:19:38,746 --> 00:19:40,680
Isso era tudo que eu precisava.
303
00:19:40,682 --> 00:19:44,349
♪ Dance ao som da música
até meus pés sangrarem ♪
304
00:19:44,351 --> 00:19:47,155
♪ Até o sol, até o
sol parar de bater ♪
305
00:19:50,758 --> 00:19:52,223
Olha como você é profissional.
306
00:19:53,493 --> 00:19:55,761
♪ Finalmente vejo ♪
307
00:19:55,763 --> 00:19:57,495
♪ Não consigo parar
de seguir essa música ♪
308
00:19:58,700 --> 00:20:00,166
♪ Rastejando no chão do deserto ♪
309
00:20:00,168 --> 00:20:01,701
♪ Não consigo mais enxergar direito ♪
310
00:20:01,703 --> 00:20:03,234
♪ Miragens fechando a porta ♪
311
00:20:03,236 --> 00:20:06,105
♪ Porque esta
noite é passageira ♪
312
00:20:06,107 --> 00:20:08,273
♪ Repetindo, amor ♪
313
00:20:09,877 --> 00:20:10,877
Ooo, você tem a coca?
314
00:20:13,114 --> 00:20:15,781
Sim! Sinta a batida.
315
00:20:15,783 --> 00:20:18,216
Chicoteie o cabelo.
316
00:20:18,218 --> 00:20:19,887
Chicoteie esse cabelo.
317
00:20:20,922 --> 00:20:22,755
♪ Faça backup, faça backup ♪
318
00:20:22,757 --> 00:20:24,857
♪ Vai ser outro, brincando
de arma carregada ♪
319
00:20:24,859 --> 00:20:26,759
Ah, Hollywood.
320
00:20:26,761 --> 00:20:28,527
Eu sou uma estrela!
321
00:20:28,529 --> 00:20:30,531
Faça de mim uma estrela!
322
00:20:33,868 --> 00:20:35,603
O que se passa?
323
00:20:40,474 --> 00:20:42,474
Oh, é tão bom.
324
00:20:42,476 --> 00:20:44,442
Como você vive
sem ar condicionado?
325
00:20:44,444 --> 00:20:46,444
Geralmente não é tão ruim assim.
326
00:20:46,446 --> 00:20:48,080
Bem, eu poderia
literalmente morar aqui agora.
327
00:20:48,082 --> 00:20:49,548
Entre.
328
00:20:49,550 --> 00:20:51,416
Rastejar como um feto de bebê.
329
00:20:52,820 --> 00:20:54,587
Para dentro deste freezer.
330
00:20:54,589 --> 00:20:56,655
Você será meu guia
espiritual com isso?
331
00:20:56,657 --> 00:20:57,489
Claro.
332
00:20:57,491 --> 00:20:58,490
OK.
333
00:20:58,492 --> 00:21:00,059
Eu estou contando com você.
334
00:21:00,061 --> 00:21:01,660
- O que devo fazer?
- Tem que me manter viva.
335
00:21:01,662 --> 00:21:03,996
- É um prazer conhecê-la, oi!
- Sim você também!
336
00:21:03,998 --> 00:21:05,296
Como foi sua viagem?
337
00:21:05,298 --> 00:21:06,297
- Foi muito boa.
- Sim?
338
00:21:06,299 --> 00:21:07,465
Tudo bem até agora.
339
00:21:07,467 --> 00:21:09,101
Isso tudo está acontecendo. Oi!
340
00:21:09,103 --> 00:21:10,401
- Oi.
- Oi.
341
00:21:10,403 --> 00:21:11,570
Bom te ver.
342
00:21:11,572 --> 00:21:12,403
Você também.
343
00:21:12,405 --> 00:21:13,572
Faz um tempo.
344
00:21:13,574 --> 00:21:15,406
Eu sei! Já faz um minuto.
345
00:21:15,408 --> 00:21:16,408
Olá, Robby.
346
00:21:18,746 --> 00:21:19,746
Ahh!
347
00:21:21,082 --> 00:21:22,948
Isso é muito perigoso.
348
00:21:22,950 --> 00:21:24,116
Acho que nunca estive
em um lugar tão alto antes.
349
00:21:24,118 --> 00:21:25,117
Você está falando sério?
350
00:21:25,119 --> 00:21:27,052
Estou falando sério, mas eu...
351
00:21:27,054 --> 00:21:28,319
- Uma garota da costa leste.
- Não temos montanhas
352
00:21:28,321 --> 00:21:29,590
de onde eu sou.
353
00:21:31,125 --> 00:21:33,594
Isso parece uma
caminhada normal.
354
00:21:35,763 --> 00:21:37,328
É legal.
355
00:21:37,330 --> 00:21:38,931
Não em Jersey Shore?
356
00:21:38,933 --> 00:21:40,768
Não, esta não é
a costa de Jersey.
357
00:21:43,271 --> 00:21:45,173
Onde está a cidade? Ah está ali.
358
00:21:46,974 --> 00:21:50,011
Nunca se acostume
com isso. Isso não é legal.
359
00:21:50,978 --> 00:21:53,979
♪ Quando eu passo ♪
360
00:21:53,981 --> 00:21:57,183
♪ De cabeça erguida ♪
361
00:21:57,185 --> 00:21:59,985
♪ Estou ciente do peso ♪
362
00:21:59,987 --> 00:22:03,354
♪ Que deixei para trás ♪
363
00:22:03,356 --> 00:22:05,558
♪ Quando você disse não ♪
364
00:22:05,560 --> 00:22:06,792
Oi!
365
00:22:06,794 --> 00:22:09,195
♪ Sim, você me libertou ♪
366
00:22:09,197 --> 00:22:11,864
♪ Não sabia que esta estrada ♪
367
00:22:11,866 --> 00:22:13,532
♪ Tinha algo melhor ♪
368
00:22:13,534 --> 00:22:14,900
♪ Para me dar ♪
369
00:22:16,369 --> 00:22:19,872
♪ Eu te amo tanto ♪
370
00:22:19,874 --> 00:22:21,740
♪ Eu te amo muito mal ♪
371
00:22:23,211 --> 00:22:24,877
Que porra?
372
00:22:24,879 --> 00:22:28,047
♪ Como uma chave
recém-encontrada, ela o libertará ♪
373
00:22:29,517 --> 00:22:30,551
Uau.
374
00:22:32,053 --> 00:22:33,619
Quer dizer, todo
mundo a conhecia.
375
00:22:33,621 --> 00:22:35,154
Ela tocou em todos
os pontos locais.
376
00:22:35,156 --> 00:22:37,323
Ela era regular.
377
00:22:37,325 --> 00:22:39,525
OK.
378
00:22:39,527 --> 00:22:42,261
Tire essa sombra do chapéu.
379
00:22:42,263 --> 00:22:43,562
Mehhhh.
380
00:22:43,564 --> 00:22:45,099
Posso fazer essas fotos depois.
381
00:22:46,868 --> 00:22:48,836
Com o carro ao fundo, faz calor.
382
00:22:58,445 --> 00:22:59,444
Obrigada amor.
383
00:22:59,446 --> 00:23:01,213
Espere.
384
00:23:01,215 --> 00:23:03,017
- O que?
- Observe-me jogando.
385
00:23:04,285 --> 00:23:05,553
Sim.
386
00:23:15,096 --> 00:23:16,629
Você é de esquerda...
387
00:23:16,631 --> 00:23:17,763
Tente aqui.
388
00:23:17,765 --> 00:23:18,931
O que eu faço?
389
00:23:18,933 --> 00:23:20,568
Está gravando, então...
390
00:23:21,969 --> 00:23:24,402
Você pode apenas, faça o que quiser.
391
00:23:24,404 --> 00:23:26,605
Eu posso gravar
e outras coisas?
392
00:23:26,607 --> 00:23:28,376
É isso mesmo, eu
tenho a câmera agora.
393
00:23:30,144 --> 00:23:33,979
Como você faz para usar essa
coisa? Existe algum zoom?
394
00:23:33,981 --> 00:23:35,547
OK.
395
00:23:35,549 --> 00:23:37,484
Eu quero pegar uma abelha.
396
00:23:44,225 --> 00:23:45,991
O que você está fazendo?
397
00:23:50,331 --> 00:23:51,664
Robbie, isso é tão divertido.
398
00:23:51,666 --> 00:23:52,665
Você gostou disso?
399
00:23:52,667 --> 00:23:54,465
Eu adorei.
400
00:23:54,467 --> 00:23:55,801
♪ Hoo ♪
401
00:23:55,803 --> 00:23:58,837
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
402
00:23:58,839 --> 00:24:00,308
Eu também estou
um pouco bêbado.
403
00:24:04,011 --> 00:24:05,778
Ai meu Deus, o que é isso?
404
00:24:05,780 --> 00:24:07,179
Você está na mina.
405
00:24:11,786 --> 00:24:14,153
Meu avô trabalhava
em uma mina.
406
00:24:14,155 --> 00:24:15,688
Foi ele, Scott?
407
00:24:15,690 --> 00:24:17,730
Pelo menos por enquanto.
Meu pai disse que iria...
408
00:24:18,192 --> 00:24:19,293
Uau!
409
00:24:21,195 --> 00:24:23,631
Isso aqui é assustador.
410
00:25:22,356 --> 00:25:23,557
Bom dia.
411
00:25:25,393 --> 00:25:29,497
Todo mundo está acordando
e eu só quero ficar aqui.
412
00:25:31,432 --> 00:25:32,433
Eu não quero sair daqui.
413
00:25:46,614 --> 00:25:47,679
Bom?
414
00:25:47,681 --> 00:25:50,217
Uh... sim.
415
00:26:36,597 --> 00:26:38,130
Oh Deus, você me assustou!
416
00:26:38,132 --> 00:26:39,398
Oh meu Deus!
417
00:26:44,472 --> 00:26:47,840
Está me tirando
o fôlego, odeio isso!
418
00:26:47,842 --> 00:26:50,444
Eu não quero sair daqui.
419
00:26:51,912 --> 00:26:53,278
Sim, não toque no fundo.
420
00:26:56,300 --> 00:27:01,520
CARTÃO 2
421
00:27:05,000 --> 00:27:06,520
AREIA Á DERIVA
422
00:27:07,261 --> 00:27:08,360
Mais poses.
423
00:28:03,817 --> 00:28:05,152
Rude.
424
00:28:44,191 --> 00:28:47,061
♪ Ya, ya, ya, ya,
ya, ya, ya, ya, ya ♪
425
00:28:51,566 --> 00:28:52,900
Então...
426
00:29:28,135 --> 00:29:29,470
O que?
427
00:29:30,572 --> 00:29:31,892
O que, o que você está apontando?
428
00:29:39,681 --> 00:29:43,148
Todos esses cantores
de 1800 ou algo assim,
429
00:29:43,150 --> 00:29:46,753
e gostaria apenas de
transcendê-los de volta àquele tempo.
430
00:29:46,755 --> 00:29:49,154
Aquele vestido que estou usando
431
00:29:49,156 --> 00:29:50,636
para o videoclipe,
era o vestido dela.
432
00:29:56,598 --> 00:29:58,263
Quero dizer, ela era como ..
433
00:29:58,265 --> 00:30:01,433
Esta linda borboleta
de um ser humano...
434
00:30:01,435 --> 00:30:04,469
que tudo o que ela...
435
00:30:23,290 --> 00:30:24,825
- Oi.
- Oi.
436
00:30:27,995 --> 00:30:29,861
Não temos que
fazer vídeos de música
437
00:30:29,863 --> 00:30:30,896
'até amanhã.
438
00:30:30,898 --> 00:30:32,064
OK.
439
00:30:32,066 --> 00:30:33,334
Então o que estamos fazendo?
440
00:30:34,736 --> 00:30:37,035
♪ Tchau meu doce nada ♪
441
00:30:37,037 --> 00:30:39,639
♪ Tchau meu amor ♪
442
00:30:39,641 --> 00:30:42,642
♪ Estou fadada a vagar até
minha casa há muito perdida ♪
443
00:30:42,644 --> 00:30:45,812
♪ Onde o céu azul espera acima ♪
444
00:30:45,814 --> 00:30:48,847
♪ Acalme-se, meu
doce bebezinho ♪
445
00:30:48,849 --> 00:30:51,651
♪ Calma, meu amor ♪
446
00:30:51,653 --> 00:30:54,520
♪ Estou na estrada e meus
sonhos foram vendidos ♪
447
00:30:54,522 --> 00:30:57,489
♪ E eu devo estar no meu caminho ♪
448
00:30:57,491 --> 00:31:00,392
♪ As árvores previram
o frio vindouro ♪
449
00:31:00,394 --> 00:31:04,564
♪ Devo estar a caminho ♪
450
00:31:04,566 --> 00:31:07,265
♪ E se você me
encontrar lá embaixo ♪
451
00:31:10,270 --> 00:31:12,871
♪ Eu nunca irei sem
o seu fantasma ♪
452
00:31:12,873 --> 00:31:15,842
♪ Para aquele velho pôr do sol ♪
453
00:31:15,844 --> 00:31:18,410
♪ Oh, estrada escura,
estou voltando para casa ♪
454
00:31:18,412 --> 00:31:21,781
♪ Para colocar 'em solo sagrado ♪
455
00:31:25,720 --> 00:31:27,854
Onde eles estão indo?
456
00:31:27,856 --> 00:31:29,454
Não sei, mas e muito longe.
457
00:31:29,456 --> 00:31:31,390
Você pode ficar
aqui se quiser.
458
00:31:31,392 --> 00:31:34,292
Na verdade, parece
que um raio caiu.
459
00:31:34,294 --> 00:31:36,228
Estou curiosa.
460
00:31:36,230 --> 00:31:37,398
Oh.
461
00:31:39,933 --> 00:31:42,035
Vou verificar o leito do lago.
462
00:32:10,164 --> 00:32:11,733
Isto é como um túnel de vento.
463
00:32:13,233 --> 00:32:14,233
Aah!
464
00:32:19,139 --> 00:32:20,139
Que loucura.
465
00:32:26,447 --> 00:32:28,514
♪ La, la, la ♪
466
00:32:28,516 --> 00:32:31,818
♪ La, la, la ♪
467
00:32:31,820 --> 00:32:35,922
♪ La, la, la, la, la, la, la ♪
468
00:32:42,029 --> 00:32:43,330
O que você está fazendo?
469
00:32:47,267 --> 00:32:48,768
Escrevendo.
470
00:32:48,770 --> 00:32:49,770
Oh.
471
00:33:12,493 --> 00:33:15,494
Mas eu ainda
aguento firme, então,
472
00:33:15,496 --> 00:33:18,029
podemos tentar lá fora por
um minuto. Como depois.
473
00:33:18,031 --> 00:33:19,197
OK.
474
00:33:19,199 --> 00:33:20,031
A coisa da maquiagem?
475
00:33:20,033 --> 00:33:21,033
Sim.
476
00:33:21,870 --> 00:33:23,736
Sim. Deixe-me ver.
477
00:33:23,738 --> 00:33:25,303
Sim, esse é legal também.
478
00:33:25,305 --> 00:33:27,005
Você gosta deste, Robbie?
479
00:33:27,007 --> 00:33:28,406
Uau, esse é...
480
00:33:28,408 --> 00:33:29,742
Espere, eu amei esse.
481
00:33:29,744 --> 00:33:31,677
Esse e incrível.
482
00:33:31,679 --> 00:33:33,144
Oh, esse e muito impressionante.
483
00:33:33,146 --> 00:33:34,314
Com o vestido?
484
00:33:37,150 --> 00:33:38,416
- Ei.
- Sim?
485
00:33:38,418 --> 00:33:40,385
- Sim.
- Uau!
486
00:33:40,387 --> 00:33:42,254
Então vamos lá?
487
00:33:42,256 --> 00:33:43,823
Bem, estou gravando um
vídeo e... não fiquem perto de mim.
488
00:33:43,825 --> 00:33:46,157
Estou gravando esse vídeo e
depois vou transformá-lo...
489
00:33:46,159 --> 00:33:48,226
Vou tirar fotos deles.
490
00:33:48,228 --> 00:33:49,762
Você está maravilhosa.
491
00:33:49,764 --> 00:33:50,997
Você pode ir colocar
o cabelo dela para baixo
492
00:33:50,999 --> 00:33:53,164
e torná-lo mais bonito?
493
00:33:53,166 --> 00:33:54,401
Tudo bem.
494
00:33:58,038 --> 00:33:59,038
OK.
495
00:34:00,708 --> 00:34:04,442
E apenas meio
que olhe ao redor...
496
00:34:04,444 --> 00:34:06,113
Esquerda e direita, bem lentamente.
497
00:34:07,080 --> 00:34:08,046
Capa de álbum.
498
00:34:08,048 --> 00:34:09,048
Sim.
499
00:34:10,618 --> 00:34:12,419
Mas eu tenho que ser mais...
500
00:34:13,420 --> 00:34:14,420
Hum...
501
00:34:18,225 --> 00:34:19,894
Você se parece com sua mãe.
502
00:34:20,762 --> 00:34:21,762
Obrigada.
503
00:34:25,767 --> 00:34:27,967
Mal posso esperar para ver isso.
504
00:34:27,969 --> 00:34:30,103
Espere... Só estou tentando...
505
00:34:31,773 --> 00:34:33,773
É como se seus olhos fossem o céu.
506
00:34:33,775 --> 00:34:34,941
E mesmo?
507
00:34:34,943 --> 00:34:35,943
Tipo isso...
508
00:34:37,411 --> 00:34:39,779
Eu sinto que vou chorar.
509
00:34:39,781 --> 00:34:41,049
Por que?
510
00:34:43,952 --> 00:34:46,084
Eu só sinto falta dela.
511
00:34:46,086 --> 00:34:47,421
Isso é...
512
00:34:53,226 --> 00:34:54,226
Olhe para mim.
513
00:34:58,265 --> 00:34:59,464
Posso te abraçar por um segundo?
514
00:34:59,466 --> 00:35:00,902
- Sim.
- Oh Deus.
515
00:35:01,936 --> 00:35:02,936
Está tudo bem.
516
00:35:20,622 --> 00:35:22,624
Que porra e essa?
517
00:35:36,604 --> 00:35:37,939
Isso é incrível.
518
00:35:46,948 --> 00:35:47,948
Ahhhhhh!
519
00:35:52,386 --> 00:35:54,553
- Chegue mais perto.
- Levanta.
520
00:35:54,555 --> 00:35:55,555
Venha aqui.
521
00:35:57,491 --> 00:35:58,491
OK.
522
00:36:57,250 --> 00:36:58,851
Não consigo ver nada.
523
00:36:58,853 --> 00:37:00,418
Nuvens e névoa
explodiram em pedaços
524
00:37:00,420 --> 00:37:02,021
e ferozmente
disparado para o mar,
525
00:37:02,023 --> 00:37:03,756
revelando a luz do sol
minúscula que energiza
526
00:37:03,758 --> 00:37:06,257
e magnetiza como
pó fino e brilhante,
527
00:37:06,259 --> 00:37:08,428
Enterrando-se sem
peso na questão de todos.
528
00:37:09,597 --> 00:37:11,597
O espírito do vento vai embora.
529
00:37:11,599 --> 00:37:12,599
Calmo.
530
00:38:30,111 --> 00:38:31,612
Saia.
531
00:38:39,821 --> 00:38:40,820
Por que você não sai?
532
00:38:40,822 --> 00:38:42,623
Vou sair.
533
00:39:00,041 --> 00:39:01,041
Desculpe.
534
00:39:04,477 --> 00:39:06,411
Não como um avião.
535
00:39:06,413 --> 00:39:07,513
Porra.
536
00:39:07,515 --> 00:39:08,848
Sim.
537
00:39:35,009 --> 00:39:36,742
Os pelos de todo o meu
corpo estão arrepiados.
538
00:39:36,744 --> 00:39:38,677
Huh?
539
00:39:38,679 --> 00:39:40,719
O cabelo e tudo, meu
corpo inteiro está arrepiado.
540
00:39:47,188 --> 00:39:48,789
Você sente essa ondulação?
541
00:40:17,919 --> 00:40:19,585
Você consegue
ver alguma coisa?
542
00:40:45,112 --> 00:40:46,645
Onde?
543
00:40:46,647 --> 00:40:48,479
Parecia uma
estrela, mas já se foi.
544
00:40:50,084 --> 00:40:52,618
Parece que está ali.
545
00:40:52,620 --> 00:40:54,655
Pode estar ecoando no cânion.
546
00:40:55,790 --> 00:40:57,189
Apague a luz.
547
00:40:57,191 --> 00:40:58,424
Desligue sua lanterna, Robbie.
548
00:40:58,426 --> 00:40:59,425
Espere.
549
00:40:59,427 --> 00:41:00,427
Apenas desligue.
550
00:41:04,198 --> 00:41:05,431
Não, sério, isso é como uma estranha
551
00:41:05,433 --> 00:41:07,101
toca de animal... ou coisa assim.
552
00:41:12,540 --> 00:41:14,660
Oh meu Deus, como eu
deixei você me convencer disso?
553
00:41:16,110 --> 00:41:17,943
Isso é incrível.
554
00:41:20,715 --> 00:41:22,781
O que é esse som?
555
00:41:22,783 --> 00:41:23,983
O que é esse som?
556
00:41:23,985 --> 00:41:25,718
É um trovão.
557
00:41:25,720 --> 00:41:27,052
Não é normal.
558
00:41:27,054 --> 00:41:28,622
É um trovão.
559
00:41:30,324 --> 00:41:32,024
É uma coisa
atmosférica. Isso é incrível.
560
00:41:32,026 --> 00:41:33,559
Oh, é incrível?
561
00:41:33,561 --> 00:41:34,727
O que você é? Um
maldito astronauta?
562
00:41:34,729 --> 00:41:37,495
Não estou preparada para esta merda!
563
00:41:37,497 --> 00:41:39,031
Eu vim aqui para fazer cabelo.
564
00:42:36,123 --> 00:42:37,790
O ar parece...
565
00:42:37,792 --> 00:42:39,627
cintilante...
566
00:42:49,136 --> 00:42:52,440
Definitivamente senti como um
profundo terremoto ontem à noite.
567
00:43:00,247 --> 00:43:01,780
Há muitas abelhas.
568
00:43:01,782 --> 00:43:03,417
Sim, precisamos sair lá fora.
569
00:43:05,319 --> 00:43:06,555
Oh meu Deus.
570
00:43:09,490 --> 00:43:11,457
Tipo, ela está chorando,
ela está acordando chorando
571
00:43:11,459 --> 00:43:13,258
por que ela está
sonhando com ela...
572
00:43:13,260 --> 00:43:15,227
a mãe morta...
573
00:43:15,229 --> 00:43:17,062
Essa é a última coisa
que precisamos agora
574
00:43:17,064 --> 00:43:19,465
com toda essa merda
estranha acontecendo.
575
00:43:19,467 --> 00:43:21,500
É estranho lá fora...
576
00:43:21,502 --> 00:43:23,068
Ok, eu sou uma diva?
577
00:43:23,070 --> 00:43:24,903
Sim, você está sendo
uma diva do caralho.
578
00:43:24,905 --> 00:43:26,905
- Você não fez um plano!
- Você está sendo uma diva!
579
00:43:26,907 --> 00:43:28,073
Ok, eu não sou uma diva.
580
00:43:28,075 --> 00:43:29,608
Se isso foi bem planejado...
581
00:43:29,610 --> 00:43:31,679
E você não pensou em
ninguém além de si mesmo...
582
00:44:02,611 --> 00:44:04,276
Ei, Ange está pirando.
583
00:44:04,278 --> 00:44:05,846
Você pode acalmá-la?
584
00:44:07,848 --> 00:44:09,049
Aposto que sim.
585
00:44:15,322 --> 00:44:17,624
Ela está perto das tendas.
586
00:44:17,626 --> 00:44:22,194
Eu estava ali e
estava andando por aqui.
587
00:44:22,196 --> 00:44:25,532
E quando cheguei
aqui, era como uma
588
00:44:25,534 --> 00:44:27,634
bola de luz, me
lembrou um raio globular.
589
00:44:27,636 --> 00:44:28,636
E então tipo,
590
00:44:29,970 --> 00:44:33,138
dobrado sobre si mesmo
e feito como um rasgo,
591
00:44:33,140 --> 00:44:36,675
como um rasgo no
espaço à minha frente.
592
00:44:36,677 --> 00:44:37,843
Espera, quando você...
593
00:44:37,845 --> 00:44:39,478
Mas quando você viu isso?
594
00:44:39,480 --> 00:44:40,979
Ontem à noite, quando eu saí.
595
00:44:40,981 --> 00:44:42,347
Quando você voltou para a tenda.
596
00:44:42,349 --> 00:44:43,349
Oh meu Deus.
597
00:44:45,019 --> 00:44:46,353
OK.
598
00:46:08,737 --> 00:46:11,105
Oh meu Deus.
Você me assustou.
599
00:46:13,774 --> 00:46:14,773
O que é isso?
600
00:46:14,775 --> 00:46:15,941
Está gravando?
601
00:46:15,943 --> 00:46:17,510
Sim, está gravando.
602
00:46:17,512 --> 00:46:19,312
- Tudo bem.
- Você conseguiu alguma coisa boa?
603
00:46:22,684 --> 00:46:24,985
Parece que você está
ouvindo uma concha.
604
00:46:26,521 --> 00:46:27,689
Eu posso ouvir o oceano.
605
00:46:30,224 --> 00:46:31,691
Sinta-se lá.
606
00:46:37,097 --> 00:46:40,198
Parece que há correntes
correndo por baixo dele.
607
00:46:45,472 --> 00:46:46,608
É uma sensação boa.
608
00:46:53,548 --> 00:46:54,548
Oh!
609
00:46:57,017 --> 00:46:57,949
Você está bem?
610
00:46:57,951 --> 00:46:59,186
Sim.
611
00:47:01,690 --> 00:47:02,522
Então onde...
612
00:47:02,524 --> 00:47:03,690
Olha.
613
00:47:03,692 --> 00:47:05,023
O que você achou?
614
00:47:05,025 --> 00:47:06,160
- Olha.
- Isso é uma bala?
615
00:47:07,662 --> 00:47:09,063
É uma grande bala.
616
00:47:16,504 --> 00:47:17,504
Essa é?
617
00:47:18,906 --> 00:47:20,072
Sim, geralmente
você pode dizer
618
00:47:20,074 --> 00:47:21,154
pelo formato de sua cabeça.
619
00:47:22,510 --> 00:47:24,076
Eu não sei se é embora
620
00:47:24,078 --> 00:47:26,546
ela realmente não tem uma
cabeça em forma de diamante.
621
00:47:26,548 --> 00:47:28,683
Mas vamos ver. Ele está
prestes a mexer o rabo.
622
00:47:30,050 --> 00:47:31,051
Ela é bonita.
623
00:47:34,154 --> 00:47:36,522
Sim, ele é uma
cascavel. Ela é um bebê.
624
00:47:36,524 --> 00:47:39,592
Mas quando você
está no meio do nada,
625
00:47:39,594 --> 00:47:44,031
as coisas soam mais altas,
porque não há outros sons.
626
00:47:45,499 --> 00:47:48,200
E o fato de que foi mais e mais alto,
627
00:47:48,202 --> 00:47:49,903
eu definitivamente
acho que foi um trovão.
628
00:47:51,171 --> 00:47:52,540
Tem movimento, sabe?
629
00:47:54,007 --> 00:47:57,010
E eu acho que a terra... vibra.
630
00:48:06,621 --> 00:48:09,388
A bateria da
câmera ainda não acabou.
631
00:48:17,532 --> 00:48:19,464
Sonhei com minha
mãe ontem à noite.
632
00:48:19,466 --> 00:48:21,066
Uh-huh.
633
00:48:21,068 --> 00:48:23,470
Ela estava saindo,
634
00:48:24,706 --> 00:48:26,873
como uma tempestade negra...
635
00:48:26,875 --> 00:48:31,109
Era o corpo dela, mas
seus braços faziam parte da
636
00:48:31,111 --> 00:48:34,212
tempestade, e era como se
ela estivesse me alcançando,
637
00:48:34,214 --> 00:48:36,982
e todas essas mãos
começaram a se estender até
638
00:48:36,984 --> 00:48:39,317
mim, e eu senti como
se estivesse sufocando.
639
00:48:39,319 --> 00:48:41,987
Sim. Eu também
tive sonhos estranhos.
640
00:48:41,989 --> 00:48:44,657
Sim mas...
641
00:48:44,659 --> 00:48:46,793
Obrigada por fazer isso por mim.
642
00:48:46,795 --> 00:48:47,928
Estou feliz por estar aqui.
643
00:48:48,830 --> 00:48:50,063
Estou feliz também.
644
00:48:51,599 --> 00:48:52,599
Aqui!
645
00:48:54,636 --> 00:48:55,802
Está ventando muito!
646
00:48:55,804 --> 00:48:57,670
Está ventando muito.
647
00:48:57,672 --> 00:48:59,440
Sim, mas esquecemos
a porra da coisa.
648
00:49:00,508 --> 00:49:01,843
E eu não consigo ouvir nada!
649
00:49:03,912 --> 00:49:05,578
Tudo bem, então comece do...
650
00:49:09,283 --> 00:49:12,484
♪ Calma neném ♪
651
00:49:12,486 --> 00:49:14,252
♪ E não chore ♪
652
00:49:21,295 --> 00:49:22,961
O som está
estranho. Espere um pouco.
653
00:51:46,650 --> 00:51:51,720
CARTÃO 3
654
00:52:05,192 --> 00:52:06,458
Aqui está bom?
655
00:52:06,460 --> 00:52:07,795
Sim.
656
00:52:22,110 --> 00:52:23,611
Para toda a vida normal.
657
00:52:29,617 --> 00:52:31,657
É muito difícil colocar
delineador em uma barraca.
658
00:52:34,989 --> 00:52:36,354
Ops.
659
00:52:39,827 --> 00:52:42,561
♪ Tchau meu doce nada ♪
660
00:52:42,563 --> 00:52:45,631
♪ Tchau meu amor ♪
661
00:52:45,633 --> 00:52:48,567
♪ Estou fadada a vagar para
minha casa perdida há muito tempo ♪
662
00:52:48,569 --> 00:52:51,904
♪ Onde o céu azul espera acima ♪
663
00:52:51,906 --> 00:52:55,074
♪ Acalme-se, meu
doce bebezinho ♪
664
00:52:55,076 --> 00:52:57,910
♪ Calma meu amor ♪
665
00:52:57,912 --> 00:52:59,679
♪ Estou na estrada ♪
666
00:53:08,556 --> 00:53:09,991
O que você acha que é?
667
00:53:13,193 --> 00:53:17,197
Como um trovão seco, ou
um raio seco ou algo assim.
668
00:53:25,272 --> 00:53:27,606
Você quer ir lá fora?
669
00:53:27,608 --> 00:53:28,708
Eu vou.
670
00:53:28,710 --> 00:53:29,710
OK.
671
00:54:34,075 --> 00:54:35,143
Não.
672
00:54:38,946 --> 00:54:40,615
Espera, espere, eu vou lá fora.
673
00:54:41,816 --> 00:54:45,086
OK.
674
00:55:19,220 --> 00:55:20,320
Quem... porra.
675
00:55:23,658 --> 00:55:25,157
Ei!
676
00:55:29,864 --> 00:55:31,030
Quem é?
677
00:55:34,969 --> 00:55:35,970
Quem é?
678
00:55:41,676 --> 00:55:42,877
Porra.
679
00:55:44,312 --> 00:55:46,411
Está bem, está bem...
680
00:56:07,935 --> 00:56:10,037
O que está acontecendo?
681
00:56:11,606 --> 00:56:12,771
O que está acontecendo?
682
00:56:12,773 --> 00:56:14,240
Minha cabeça está doendo.
683
00:56:14,242 --> 00:56:15,242
Robbie?
684
00:56:21,082 --> 00:56:22,850
O céu se abriu.
685
00:56:31,458 --> 00:56:33,094
O céu se abriu.
686
00:56:38,366 --> 00:56:39,634
Você está dormindo?
687
00:57:04,058 --> 00:57:05,925
Me aconchegue.
688
00:57:05,927 --> 00:57:08,127
E então vamos dormir.
689
00:57:11,065 --> 00:57:13,265
Meu Deus! Oh meu Deus!
690
00:57:49,502 --> 00:57:51,303
Mamãe!
691
00:57:51,305 --> 00:57:53,539
Eu quero minha mãe!
692
00:57:53,541 --> 00:57:54,640
Mamãe!
693
00:57:56,711 --> 00:57:59,477
Mamãe! Mamãe!
694
00:57:59,479 --> 00:58:00,879
Mamãe!
695
00:58:00,881 --> 00:58:02,216
Eu quero minha mãe!
696
00:58:03,317 --> 00:58:04,950
Eu quero minha mãe!
697
00:58:28,676 --> 00:58:30,209
Oh, por favor!
698
00:58:41,322 --> 00:58:42,821
Não, por favor, por favor!
699
00:59:21,629 --> 00:59:22,963
Por favor!
700
00:59:24,031 --> 00:59:25,031
Oh Deus!
701
00:59:29,538 --> 00:59:31,372
Me ajude! Me ajude!
702
00:59:57,331 --> 00:59:59,498
Robbie!
703
00:59:59,500 --> 01:00:00,799
Robbie!
704
01:00:44,879 --> 01:00:48,447
Ai meu Deus, ai meu Deus.
705
01:01:04,832 --> 01:01:06,999
Robbie! Robbie!
706
01:01:07,001 --> 01:01:09,001
O que está acontecendo?
707
01:01:19,880 --> 01:01:21,747
Está tudo bem, está tudo bem.
708
01:01:21,749 --> 01:01:24,185
- Ele está vindo?
- Está bem, está bem.
709
01:01:25,186 --> 01:01:26,653
Ele está vindo?
710
01:01:29,490 --> 01:01:30,822
Oh meu Deus!
711
01:01:37,364 --> 01:01:38,531
Ele está vindo?
712
01:01:38,533 --> 01:01:40,567
Ooohhh! Isso dói!
713
01:01:40,569 --> 01:01:43,101
Está tudo bem! Está tudo bem!
714
01:01:43,103 --> 01:01:44,269
Está tudo bem!
715
01:01:46,941 --> 01:01:48,541
Oh meu Deus!
716
01:01:54,715 --> 01:01:57,849
Está tudo bem.
717
01:02:00,421 --> 01:02:02,454
Não me deixe! Não me deixe!
718
01:02:02,456 --> 01:02:05,390
Não me deixe! Não,
você não pode me deixar!
719
01:02:05,392 --> 01:02:06,925
Não me deixe...
720
01:02:45,432 --> 01:02:46,601
Oh.
721
01:02:59,947 --> 01:03:00,947
Ah!
722
01:03:10,324 --> 01:03:11,324
Oh.
723
01:03:14,596 --> 01:03:15,596
Uh.
724
01:03:19,466 --> 01:03:20,466
Ah.
725
01:03:25,272 --> 01:03:26,272
Ah.
726
01:03:45,225 --> 01:03:46,225
Olá.
727
01:03:50,397 --> 01:03:51,397
Olá.
728
01:03:52,801 --> 01:03:55,502
Sim, estou chegando.
729
01:03:58,740 --> 01:03:59,740
Não.
730
01:04:03,077 --> 01:04:04,811
Deixe eles irem.
731
01:04:05,979 --> 01:04:07,479
Aaahh!
732
01:05:18,318 --> 01:05:19,319
Porra!
733
01:06:33,795 --> 01:06:34,795
Sinto muito.
734
01:06:36,330 --> 01:06:38,365
Sinto muito, sinto muito.
735
01:06:41,903 --> 01:06:44,204
Sinto muito. Sinto muito.
736
01:06:47,174 --> 01:06:50,543
Sinto muito.
737
01:07:51,706 --> 01:07:53,305
- Rob.
- Tchau mãe.
738
01:07:53,307 --> 01:07:54,809
Rob...
739
01:07:57,144 --> 01:07:58,312
É a mamãe.
740
01:08:00,882 --> 01:08:01,882
Rob.
741
01:08:04,217 --> 01:08:05,452
Por favor me ligue.
742
01:08:07,321 --> 01:08:09,254
Estou tão preocupada
com você e seu irmão,
743
01:08:09,256 --> 01:08:11,624
não tenho notícias de vocês há
744
01:08:11,626 --> 01:08:14,461
dias, e tive um
sonho muito ruim.
745
01:08:15,563 --> 01:08:16,831
Foi horrível.
746
01:08:18,465 --> 01:08:20,633
Foi apenas... muito, muito ruim.
747
01:08:20,635 --> 01:08:23,571
Então, por favor, me ligue,
estou muito preocupada.
748
01:08:26,674 --> 01:08:27,742
Eu te amo.
749
01:08:28,610 --> 01:08:29,610
Eu te amo.
750
01:08:30,812 --> 01:08:32,011
Eu encontrei.
751
01:08:32,013 --> 01:08:33,679
Rob?
752
01:08:33,681 --> 01:08:34,847
Eu encontrei.
753
01:08:34,849 --> 01:08:36,448
É a mamãe.
754
01:08:36,450 --> 01:08:37,650
Uau.
755
01:08:55,703 --> 01:08:57,435
Quem sou eu?
756
01:08:57,437 --> 01:08:59,005
Quem sou eu?
757
01:08:59,007 --> 01:09:00,973
Quem sou eu? Quem sou eu?
Quem sou eu?
758
01:09:00,975 --> 01:09:02,015
Quem sou eu? Quem sou eu?
759
01:09:02,844 --> 01:09:03,876
Quem sou eu? Quem sou eu?
760
01:09:03,878 --> 01:09:05,044
Robbie.
761
01:09:05,046 --> 01:09:06,045
Robbie...
762
01:09:06,047 --> 01:09:07,312
Robbie, eu sou o Robbie.
763
01:09:07,314 --> 01:09:08,981
Eu sou o Robbie, eu sou o Robbie.
764
01:09:08,983 --> 01:09:10,181
Eu sou o Robbie.
765
01:09:10,183 --> 01:09:12,051
Eu sou Robbie Zagorac.
766
01:09:12,053 --> 01:09:13,451
Eu sou Robbie Zagorac.
767
01:09:14,622 --> 01:09:16,221
Me ajude!
768
01:09:16,223 --> 01:09:17,790
Olá?
769
01:09:17,792 --> 01:09:19,625
Alguém me ajude.
770
01:09:19,627 --> 01:09:20,862
Alguém me ajude.
771
01:09:22,130 --> 01:09:24,229
Me ajude!
772
01:09:24,231 --> 01:09:25,667
Me ajude!
773
01:09:26,801 --> 01:09:27,900
Oh meu Deus!
774
01:09:27,902 --> 01:09:29,467
Alguém me ajuda, me...
775
01:09:29,469 --> 01:09:31,637
Quem sou eu? Quem sou eu?
776
01:09:31,639 --> 01:09:33,673
Quem sou eu? Quem sou eu?
777
01:09:33,675 --> 01:09:35,141
Quem sou eu?
778
01:09:39,714 --> 01:09:40,714
Quem sou eu?
779
01:09:47,254 --> 01:09:48,488
Quem sou eu?
780
01:09:49,757 --> 01:09:50,757
Quem sou eu?
781
01:09:51,826 --> 01:09:52,826
Quem sou eu?
782
01:09:54,095 --> 01:09:55,193
Eu sou...
783
01:09:55,195 --> 01:09:57,730
Eu sou o Robbie. Eu sou o Robbie.
784
01:09:57,732 --> 01:09:59,230
Eu sou o Robbie.
785
01:09:59,232 --> 01:10:00,232
Eu sou o Robbie.
786
01:10:41,408 --> 01:10:43,042
Vá embora.
787
01:10:43,044 --> 01:10:44,045
Vá embora.
788
01:10:45,445 --> 01:10:47,882
Vá embora, vá embora, vá
embora, vá embora, vá embora.
789
01:11:44,205 --> 01:11:45,273
OK.
790
01:11:46,207 --> 01:11:47,207
OK.
791
01:11:48,176 --> 01:11:49,176
OK.
792
01:11:50,111 --> 01:11:51,111
OK.
793
01:11:52,113 --> 01:11:53,113
OK.
794
01:12:15,069 --> 01:12:16,069
OK.
795
01:12:59,881 --> 01:13:00,881
Olá?
796
01:13:07,555 --> 01:13:09,588
Oh Deus...
797
01:13:09,590 --> 01:13:10,590
Oh...
798
01:15:28,195 --> 01:15:29,195
Você consegue ver isso?
799
01:15:44,078 --> 01:15:45,078
Aah.
800
01:16:05,066 --> 01:16:06,066
Olá?
801
01:16:23,317 --> 01:16:24,317
Olá?
802
01:17:03,958 --> 01:17:05,757
Scott!
803
01:17:13,033 --> 01:17:14,867
Scott!
804
01:17:21,342 --> 01:17:22,975
Michelle!
805
01:17:29,450 --> 01:17:30,983
Michelle!
806
01:17:37,559 --> 01:17:38,991
Ange!
807
01:18:16,163 --> 01:18:17,163
Olá.
808
01:18:38,620 --> 01:18:41,353
Volte! Volte!
809
01:18:41,355 --> 01:18:42,589
Volte!
810
01:18:42,591 --> 01:18:44,089
Volte!
811
01:18:44,091 --> 01:18:46,559
Volte! Volte!
812
01:18:46,561 --> 01:18:49,596
Volte! Volte para mim!
813
01:18:49,598 --> 01:18:52,097
Não, por favor, volte! Por favor volte!
814
01:18:52,099 --> 01:18:54,466
Por favor volte! Por favor!
815
01:18:54,468 --> 01:18:56,401
Por favor volte para mim!
816
01:18:56,403 --> 01:18:57,903
Nããão!
817
01:19:43,450 --> 01:19:44,686
Você viu isso?
818
01:20:00,968 --> 01:20:02,436
Você viu isso?
819
01:20:34,703 --> 01:20:36,703
♪ Silêncio bebê ♪
820
01:20:36,705 --> 01:20:39,572
♪ E não chore ♪
821
01:20:39,574 --> 01:20:44,378
♪ Vá dormir, bebezinho ♪
822
01:20:46,046 --> 01:20:49,181
♪ Ao acordar ♪
823
01:20:49,183 --> 01:20:52,351
♪ Você deve ter ♪
824
01:20:52,353 --> 01:20:56,154
♪ Todos os lindos cavalinhos ♪
825
01:20:56,156 --> 01:20:57,525
Olá?
826
01:20:58,892 --> 01:21:00,092
♪ Negros e os... ♪
827
01:21:00,094 --> 01:21:01,094
Olá?
828
01:21:04,231 --> 01:21:05,265
Olá.
829
01:21:06,534 --> 01:21:07,534
Eu estou indo.
830
01:21:24,351 --> 01:21:29,356
♪ Vá dormir bebezinho ♪
831
01:21:30,859 --> 01:21:35,862
♪ Ao acordar você terá ♪
832
01:21:37,599 --> 01:21:41,536
♪ Todos os lindos cavalinhos ♪
833
01:22:06,561 --> 01:22:08,228
Você não está ouvindo nada?
834
01:22:10,397 --> 01:22:11,733
O que é isso?
835
01:22:18,907 --> 01:22:21,173
Não vá, não vá.
836
01:22:21,175 --> 01:22:22,175
Não vá.
837
01:22:26,648 --> 01:22:31,653
♪ Silêncio bebê e não chore ♪
838
01:22:32,787 --> 01:22:36,457
♪ Vá dormir, bebezinho ♪
839
01:22:42,196 --> 01:22:44,298
♪ Você terá ♪
840
01:22:47,602 --> 01:22:49,604
Você não está ouvindo nada?
841
01:22:51,004 --> 01:22:54,874
♪ Negros e baios ♪
842
01:23:11,492 --> 01:23:13,626
Eu não quero mais ficar aqui.
843
01:23:13,628 --> 01:23:15,026
Alma de Cristo, santificai-me.
844
01:23:15,028 --> 01:23:16,228
Corpo de Cristo, salvai-me.
845
01:23:16,230 --> 01:23:17,830
Sangue de Cristo, inebriai-me.
846
01:23:17,832 --> 01:23:19,966
Água do lado de Cristo, lavai-me
847
01:23:19,968 --> 01:23:21,233
Paixão de Cristo, confortai-me.
848
01:23:21,235 --> 01:23:22,501
Oh bom Jesus.
849
01:23:24,371 --> 01:23:26,373
Você ouviu alguma coisa?
850
01:23:33,480 --> 01:23:34,847
Alma de Cristo, santificai-me.
851
01:23:34,849 --> 01:23:36,214
Corpo de Cristo, salvai-me.
852
01:23:36,216 --> 01:23:37,817
Sangue de Cristo, inebriai-me.
853
01:23:37,819 --> 01:23:40,218
Água do lado de Cristo, lavai-me
854
01:23:40,220 --> 01:23:42,153
Paixão de Cristo, confortai-me.
855
01:23:54,067 --> 01:23:56,167
Eu ouço algo lá fora.
Há algo lá fora.
856
01:23:56,169 --> 01:23:58,171
Robbie.
857
01:24:08,850 --> 01:24:10,618
Robbie.
858
01:24:11,586 --> 01:24:13,021
Robbie!
859
01:24:29,469 --> 01:24:30,903
Alma de Cristo, santificai-me.
860
01:24:30,905 --> 01:24:32,203
Corpo de Cristo, salvai-me.
861
01:24:32,205 --> 01:24:33,708
Sangue de Cristo, inebriai-me.
862
01:24:35,743 --> 01:24:37,242
Água do lado de Cristo, lavai-me
863
01:24:37,244 --> 01:24:38,476
Paixão de Cristo, confortai-me.
864
01:24:38,478 --> 01:24:39,645
Oh, bom Jesus, ouça-me.
865
01:24:39,647 --> 01:24:41,007
Dentro de suas feridas me esconda.
866
01:24:42,082 --> 01:24:43,916
Robbie! Robbie!
867
01:24:43,918 --> 01:24:45,818
Do inimigo
maligno, defenda-me.
868
01:24:45,820 --> 01:24:48,656
Na hora da minha morte, chamai-me.
Mandai-me ir para Vós
869
01:24:50,090 --> 01:24:51,089
Para que com os
teus santos te louve.
870
01:24:51,091 --> 01:24:52,558
Para sempre e sempre. Amém.
871
01:24:54,629 --> 01:24:55,728
Alma de Cristo, santificai-me.
872
01:24:55,730 --> 01:24:56,929
Corpo de Cristo, salvai-me.
873
01:24:56,931 --> 01:24:58,496
Sangue de Cristo, inebriai-me.
874
01:24:58,498 --> 01:24:59,999
Água do lado de Cristo, lavai-me.
875
01:25:00,001 --> 01:25:01,667
Paixão de Cristo, confortai-me.
876
01:25:01,669 --> 01:25:03,101
Oh Deus.
877
01:25:04,271 --> 01:25:07,008
Ai meu Deus.
878
01:25:16,350 --> 01:25:17,619
Robbie?
879
01:25:18,586 --> 01:25:20,106
Estou tão feliz que você está em casa.
880
01:25:21,923 --> 01:25:22,924
Senti a sua falta.
881
01:25:24,525 --> 01:25:25,691
Oh, bom Jesus, ouça-me.
882
01:25:25,693 --> 01:25:27,225
Dentro de suas feridas me esconda.
883
01:25:27,227 --> 01:25:28,661
Que eu nunca me separe de você...
884
01:25:28,663 --> 01:25:30,529
Não acredito que você está em casa.
885
01:25:30,531 --> 01:25:31,697
Oh, bom Jesus, ouça-me.
886
01:25:31,699 --> 01:25:33,198
Dentro de suas feridas me esconda.
887
01:25:33,200 --> 01:25:34,800
Que eu nunca me separe de você.
888
01:25:34,802 --> 01:25:36,334
Do inimigo maligno, defenda-me.
889
01:25:36,336 --> 01:25:37,870
Na hora da minha
morte, chame-me.
890
01:25:37,872 --> 01:25:38,871
E mande-me ir até você,
que com seus santos.
891
01:25:38,873 --> 01:25:40,039
Eu posso te elogiar...
892
01:25:40,041 --> 01:25:41,473
Senti sua falta, Robbie.
893
01:25:41,475 --> 01:25:43,341
Eu senti tanto sua falta.
894
01:25:43,343 --> 01:25:45,178
O que aconteceu com você?
895
01:25:46,881 --> 01:25:47,982
Eu estou tão feliz.
896
01:25:48,950 --> 01:25:49,951
Mãe?
897
01:25:51,318 --> 01:25:52,852
Mãe?
898
01:25:57,290 --> 01:25:58,860
Não consigo encontrar o Scott.
899
01:26:03,230 --> 01:26:06,067
Eu pensei que não estava
sozinho, e andando aqui na praia,
900
01:26:07,869 --> 01:26:09,835
esse pensamento estava comigo,
como agora eu ando pela praia,
901
01:26:09,837 --> 01:26:12,138
quando me inclino
e olho através da luz
902
01:26:12,140 --> 01:26:13,873
cintilante, aquela que
desapareceu completamente,
903
01:26:13,875 --> 01:26:16,044
e as que aparecem,
me deixam perplexo...
904
01:26:17,411 --> 01:26:19,344
Senhoras e senhores,
o capitão ligou
905
01:26:19,346 --> 01:26:20,513
o sinal de apertar o
cinto de segurança.
906
01:26:20,515 --> 01:26:22,380
Caso ainda não tenha feito,
907
01:26:22,382 --> 01:26:23,649
guarde sua bagagem de
mão embaixo do assento
908
01:26:23,651 --> 01:26:24,850
na sua frente.
909
01:26:26,688 --> 01:26:28,521
Por favor, sentem-se e aperte os
cintos de segurança, e certifiquem-se
910
01:26:28,523 --> 01:26:30,355
também de que o encosto do
banco e as bandejas dobráveis
911
01:26:30,357 --> 01:26:32,323
estão em sua posição
totalmente vertical.
912
01:26:32,325 --> 01:26:34,225
Se você estiver sentado próximo
a uma saída de emergência,
913
01:26:34,227 --> 01:26:36,494
por favor, certifique-se do
quadro de instruções especiais...
914
01:26:37,932 --> 01:26:39,332
Sinto muito!
915
01:26:41,836 --> 01:26:42,836
Eu te amo.
916
01:26:46,239 --> 01:26:47,239
Eu te amo.
917
01:27:01,789 --> 01:27:04,456
Volte. Onde está meu bebê?
918
01:27:14,035 --> 01:27:15,035
Ei.
919
01:27:17,370 --> 01:27:18,369
Ei.
920
01:27:18,371 --> 01:27:19,437
Fee-ah-vo!
921
01:27:21,976 --> 01:27:23,209
Fee-ah-vo! Fey-ah-doe!
922
01:27:23,211 --> 01:27:25,144
Estamos vivos.
923
01:27:25,146 --> 01:27:26,311
Estamos vivos.
924
01:27:30,618 --> 01:27:32,084
Estamos vivos.
925
01:27:32,086 --> 01:27:33,919
Está tudo em nossa volta.
926
01:27:33,921 --> 01:27:35,757
Onde está meu bebê?
Onde está minha filha?
927
01:27:40,762 --> 01:27:41,929
Oh!
928
01:28:08,823 --> 01:28:09,991
Você vê isso?
929
01:28:12,593 --> 01:28:13,995
Você consegue ver isso?
930
01:28:35,883 --> 01:28:36,883
Olá?
931
01:28:39,854 --> 01:28:40,854
Olá?
932
01:28:44,025 --> 01:28:45,025
Olá?
933
01:28:49,564 --> 01:28:53,566
Está tudo bem, está
tudo bem, está tudo bem.
934
01:28:53,568 --> 01:28:55,333
Está tudo bem, está tudo bem.
935
01:28:55,335 --> 01:28:56,836
Eu estou bem.
936
01:28:56,838 --> 01:28:58,637
Estou bem, estou bem.
937
01:28:58,639 --> 01:29:00,172
Eu estou bem.
938
01:29:00,174 --> 01:29:01,674
Eu estou bem.
939
01:31:37,732 --> 01:31:40,966
Fique quieta, fique
quieta. Fique quieta.
940
01:32:26,714 --> 01:32:28,949
Não! Não!
941
01:32:48,235 --> 01:32:50,402
Não não não.
942
01:32:50,404 --> 01:32:52,438
Não não não.
943
01:33:38,752 --> 01:33:39,752
Robbie...
944
01:33:42,923 --> 01:33:43,923
Robbie...
945
01:33:45,759 --> 01:33:47,192
Pai nosso que estais nos céus.
946
01:33:47,194 --> 01:33:48,894
Robbie...
947
01:33:48,896 --> 01:33:50,764
Pai Nosso que estais no céu.
948
01:33:51,999 --> 01:33:53,367
Pai nosso que estais no...
949
01:33:55,202 --> 01:33:56,368
Nossa...
950
01:33:56,370 --> 01:33:57,769
Pai nosso que estais no céu,
951
01:33:57,771 --> 01:33:59,004
Santificado seja o vosso nome,
952
01:33:59,006 --> 01:34:00,507
Venha a nós o vosso reino.
953
01:34:04,513 --> 01:34:05,512
Ave Maria cheia de graça,
954
01:34:05,514 --> 01:34:07,012
O Senhor é contigo,
955
01:34:07,014 --> 01:34:08,280
Bendito agora e na hora da nossa
956
01:34:08,282 --> 01:34:09,882
morte e do fruto do
vosso ventre, Jesus.
957
01:35:03,938 --> 01:35:05,605
Mostre a eles.
958
01:37:39,159 --> 01:37:40,562
Ahhh! Ahhh! Ah!
959
01:37:41,663 --> 01:37:43,897
Ahhh! Ahh! Ahh! Ahh! Ahh!
960
01:38:33,981 --> 01:38:35,717
Não...
961
01:38:37,484 --> 01:38:38,584
Oi...
962
01:38:38,586 --> 01:38:40,789
Oi. Olá.
963
01:38:42,256 --> 01:38:43,890
Oi.
964
01:38:43,892 --> 01:38:45,825
Eu sou eu.
965
01:38:45,827 --> 01:38:47,225
Eu sou eu.
966
01:38:52,099 --> 01:38:53,635
O que está acontecendo?
967
01:40:17,852 --> 01:40:20,588
♪ La, la, la ♪
968
01:40:21,823 --> 01:40:26,157
♪ La, la, la ♪
969
01:40:26,159 --> 01:40:31,164
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
970
01:40:33,835 --> 01:40:37,035
♪ Ao acordar ♪
971
01:40:37,037 --> 01:40:40,840
♪ Você deve ter ♪
972
01:40:40,842 --> 01:40:45,847
♪ Todos os lindos cavalinhos ♪
973
01:40:58,626 --> 01:40:59,794
Adeus, Michelle.
974
01:41:18,646 --> 01:41:19,646
Oh!
975
01:43:47,646 --> 01:43:51,646
Tradução: Fabiano M. Machado
(AFT Ash J. Williams)
976
01:44:16,557 --> 01:44:21,562
♪ Mãos vermelhas ♪
977
01:44:22,663 --> 01:44:26,801
♪ Ele está olhando para elas ♪
978
01:44:29,302 --> 01:44:34,307
♪ Queria nunca ter ligado para ele ♪
979
01:44:36,309 --> 01:44:41,314
♪ Mas eu precisava de um amigo ♪
980
01:44:44,786 --> 01:44:49,354
♪ Terror ♪
981
01:44:49,356 --> 01:44:54,361
♪ Alguém foi assassinado ♪
982
01:44:55,663 --> 01:45:00,668
♪ Basta olhar para suas mãos vermelhas ♪
983
01:45:02,003 --> 01:45:07,008
♪ Deus, o que você fez ♪
984
01:45:09,877 --> 01:45:14,647
♪ E o que foi ♪
985
01:45:14,649 --> 01:45:19,620
♪ O que foi que eu disse ♪
986
01:45:21,789 --> 01:45:26,792
♪ Como meus olhos rolaram ♪
987
01:45:26,794 --> 01:45:31,732
♪ Na parte de trás da minha cabeça ♪
988
01:45:32,967 --> 01:45:37,972
♪ Quando vi suas mãos vermelhas ♪
989
01:45:39,073 --> 01:45:44,078
♪ Você olhando para elas ♪
990
01:45:45,213 --> 01:45:50,051
♪ Gostaria de nunca tê-las conhecido ♪
991
01:45:51,351 --> 01:45:56,324
♪ Elas ainda estão me assombrando ♪
992
01:45:59,392 --> 01:46:03,629
♪ Terror ♪
993
01:46:03,631 --> 01:46:08,603
♪ Alguém foi assassinado ♪
994
01:46:09,737 --> 01:46:14,508
♪ Basta olhar para suas mãos vermelhas ♪
995
01:46:15,610 --> 01:46:20,514
♪ Diga-me, o que você fez ♪
996
01:46:22,850 --> 01:46:27,855
♪ E eu sei disso ♪
997
01:46:28,789 --> 01:46:32,860
♪ Você me queria morta ♪
998
01:46:35,062 --> 01:46:40,034
♪ E eu não posso fingir ♪
999
01:46:40,801 --> 01:46:45,206
♪ Eu protestei ♪
1000
01:46:46,307 --> 01:46:51,145
♪ Até eu ver suas mãos vermelhas ♪
1001
01:47:11,299 --> 01:47:16,304
♪ Oh eu ♪
1002
01:47:17,271 --> 01:47:21,776
♪ não quero ver ♪
1003
01:47:22,910 --> 01:47:27,748
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1004
01:47:28,849 --> 01:47:31,986
♪ E de volta para mim ♪
1005
01:47:35,523 --> 01:47:40,528
♪ Oh eu ♪
1006
01:47:41,494 --> 01:47:46,133
♪ não quero ver ♪
1007
01:47:47,268 --> 01:47:52,206
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1008
01:47:53,307 --> 01:47:58,312
♪ E de volta para mim ♪
1009
01:47:59,847 --> 01:48:04,819
♪ Oh eu ♪
1010
01:48:05,786 --> 01:48:10,224
♪ não quero ver ♪
1011
01:48:11,459 --> 01:48:16,464
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1012
01:48:17,531 --> 01:48:22,536
♪ E de volta para mim ♪
1013
01:48:24,238 --> 01:48:29,243
♪ Oh eu ♪
1014
01:48:30,211 --> 01:48:34,715
♪ não quero ver ♪
1015
01:48:35,883 --> 01:48:40,888
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1016
01:48:41,989 --> 01:48:46,994
♪ E de volta para mim ♪
1017
01:48:48,729 --> 01:48:53,701
♪ Oh eu ♪
1018
01:48:54,668 --> 01:48:57,369
♪ não quero ver ♪
1019
01:48:57,371 --> 01:49:00,239
♪ Não, não quero ver ♪
1020
01:49:00,241 --> 01:49:05,246
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1021
01:49:06,213 --> 01:49:11,218
♪ E de volta para mim ♪
1022
01:49:12,853 --> 01:49:17,858
♪ Oh eu ♪
1023
01:49:18,793 --> 01:49:23,464
♪ não quero ver ♪
1024
01:49:24,632 --> 01:49:29,637
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1025
01:49:30,638 --> 01:49:35,643
♪ E de volta para mim ♪
1026
01:49:37,578 --> 01:49:42,583
♪ Oh eu ♪
1027
01:49:43,552 --> 01:49:47,822
♪ não quero ver ♪
1028
01:49:49,056 --> 01:49:54,061
♪ Você olha para suas mãos vermelhas ♪
1029
01:49:55,229 --> 01:49:59,967
♪ E de volta para mim ♪
67221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.