Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,553 --> 00:00:22,122
(delicate bluegrass music)
2
00:00:39,039 --> 00:00:41,475
(man grunts)
3
00:00:45,345 --> 00:00:48,883
(delicate bluegrass music)
4
00:01:02,630 --> 00:01:05,967
- [Waitress] All right,
let's come right this way.
5
00:01:06,000 --> 00:01:07,602
Here we go.
6
00:01:07,635 --> 00:01:11,271
(children chatter)
7
00:01:11,305 --> 00:01:12,540
All right.
8
00:01:12,574 --> 00:01:13,473
Be right back with coffee.
9
00:01:13,508 --> 00:01:14,842
- Thank you.
- Sure.
10
00:01:14,876 --> 00:01:17,812
(children chatter)
11
00:01:20,080 --> 00:01:21,950
- [Child] Stop kicking me now!
12
00:01:21,983 --> 00:01:22,884
- [Mother] Please.
13
00:01:24,018 --> 00:01:26,688
(children chatter)
(soft bluegrass music)
14
00:01:26,721 --> 00:01:27,922
- [Child] It's breakfast!
15
00:01:27,956 --> 00:01:28,923
- [Mother] Look, they
don't have french fries.
16
00:01:28,957 --> 00:01:30,925
We talked about this in the car.
17
00:01:30,959 --> 00:01:32,392
It's breakfast.
18
00:01:32,426 --> 00:01:34,194
I don't think they have
them until lunch, honey.
19
00:01:34,227 --> 00:01:35,462
You're just gonna have to deal.
20
00:01:35,495 --> 00:01:36,698
I'm sorry.
21
00:01:36,731 --> 00:01:38,231
- [Child] Then I want a
donut, I want a donut.
22
00:01:38,265 --> 00:01:40,233
- [Mother] I don't think
they have donuts, either.
23
00:01:40,267 --> 00:01:42,704
(child groans)
24
00:01:42,737 --> 00:01:44,038
We'll figure it out.
25
00:01:44,072 --> 00:01:46,941
- Yeah.
- You can have eggs, bagels.
26
00:01:49,744 --> 00:01:50,912
Juice.
27
00:01:50,945 --> 00:01:53,313
What do you want?
- I want orange juice!
28
00:01:53,347 --> 00:01:54,749
- [Child] I want pancakes!
29
00:01:54,782 --> 00:01:56,283
- [Mother] Okay, that we can do.
30
00:01:56,316 --> 00:01:57,451
- [Waitress] Not hungry?
31
00:01:57,484 --> 00:01:59,020
- [Child] Not like french fries.
32
00:01:59,988 --> 00:02:01,923
- How far is the train station?
33
00:02:01,956 --> 00:02:03,156
- About a half hour walk.
34
00:02:07,528 --> 00:02:08,328
No rush.
35
00:02:09,564 --> 00:02:12,399
Okay, you guys can
do some coloring.
36
00:02:13,300 --> 00:02:15,069
I'll be back with coffee.
37
00:02:15,103 --> 00:02:16,804
- [Mother]
(indistinct) thank you.
38
00:02:18,305 --> 00:02:20,875
All right, I need the two
of you to check, all right.
39
00:02:20,908 --> 00:02:22,710
If you kick her under
the table again,
40
00:02:22,744 --> 00:02:23,711
we're gonna have (indistinct).
41
00:02:23,745 --> 00:02:25,747
- [Child] Josh, stop it!
42
00:02:26,881 --> 00:02:27,715
It hurts.
43
00:02:29,149 --> 00:02:32,020
Look, now I have just done the
worst coloring in the world.
44
00:02:32,053 --> 00:02:34,622
(traffic hums)
45
00:02:54,008 --> 00:02:56,678
(ominous music)
46
00:03:01,281 --> 00:03:04,752
♪ I don't care what you think ♪
47
00:03:04,786 --> 00:03:06,954
♪ I'm a do my thing ♪
48
00:03:06,988 --> 00:03:08,255
- [Radio Announcer]
And at Map, we believe
49
00:03:08,288 --> 00:03:10,825
young people deserve to
imagine strong futures.
50
00:03:10,858 --> 00:03:13,761
Our programs are tuition
free and always will be,
51
00:03:13,795 --> 00:03:16,363
but giving as little as
five (speaker cut off).
52
00:03:16,396 --> 00:03:19,499
(low drumming music)
53
00:03:23,137 --> 00:03:24,438
- [Man] Hey, how ya doing?
54
00:03:25,472 --> 00:03:26,607
- Hey.
55
00:03:26,641 --> 00:03:27,809
- Hey, you wouldn't
happen to have
56
00:03:27,842 --> 00:03:28,943
another smoke I
could bum, would ya?
57
00:03:31,512 --> 00:03:32,379
- Yeah, sure.
58
00:03:32,412 --> 00:03:33,614
(man groans)
59
00:03:33,648 --> 00:03:34,549
- [Radio Announcer]
Mangin Avenue Project.
60
00:03:34,582 --> 00:03:36,984
Go to manginavenueproject.org,
61
00:03:37,018 --> 00:03:40,387
where you can donate, volunteer,
and help our youth grow.
62
00:03:41,989 --> 00:03:43,891
- [Radio Announcer] This
just came across my desk.
63
00:03:43,925 --> 00:03:45,660
In local news, an investigation
64
00:03:45,693 --> 00:03:47,662
is underway after
a Richmond woman
65
00:03:47,695 --> 00:03:49,864
was found dead in her
home early this morning.
66
00:03:49,897 --> 00:03:51,766
Lincoln County
investigators confirm
67
00:03:51,799 --> 00:03:53,701
that signs of a
struggle were evident,
68
00:03:53,735 --> 00:03:56,369
and this case will be
treated as a homicide.
69
00:03:56,403 --> 00:03:57,772
Motive has yet to be determined.
70
00:03:57,805 --> 00:03:59,439
However, there were no signs
71
00:03:59,473 --> 00:04:00,975
of a forced (speaker cut off).
72
00:04:01,008 --> 00:04:04,712
- I'm out here job hunting
and not having much luck.
73
00:04:04,746 --> 00:04:06,214
- [Woman] Oh, where
are you applying?
74
00:04:06,246 --> 00:04:08,482
- [Man] I hit up all these
stores really except-
75
00:04:08,516 --> 00:04:10,218
- [Woman] There's
a lot of stores.
76
00:04:10,250 --> 00:04:11,451
- Yeah.
77
00:04:11,485 --> 00:04:12,620
Do you got, I'm sorry, I don't.
78
00:04:12,653 --> 00:04:13,453
- Do you need a light?
- Yeah, thank you.
79
00:04:14,321 --> 00:04:16,691
(lighter clicks)
80
00:04:16,724 --> 00:04:18,258
They're not hiring
here, are they?
81
00:04:18,291 --> 00:04:20,962
- Well, I was gonna say
I wouldn't, you know.
82
00:04:22,096 --> 00:04:23,598
- Really, not a good place?
83
00:04:24,532 --> 00:04:27,168
(low drumming music)
84
00:04:27,201 --> 00:04:28,236
- I only work here
because I'm trying
85
00:04:28,268 --> 00:04:29,837
to save up to go to school.
86
00:04:31,005 --> 00:04:32,540
It's just like absolute
(speaker trails off).
87
00:04:32,573 --> 00:04:33,541
- [Man] Yeah.
88
00:04:33,574 --> 00:04:35,408
Can I fucking help you?
89
00:04:35,442 --> 00:04:37,078
- [Driver] What, are you
out here begging for change?
90
00:04:38,079 --> 00:04:39,514
- Ah, hell no!
91
00:04:40,748 --> 00:04:42,315
Have a nice day.
92
00:04:42,349 --> 00:04:44,451
- [Driver] Whoa,
whoa, I just got here!
93
00:04:44,484 --> 00:04:45,620
Where you going?
94
00:04:46,721 --> 00:04:48,222
- How'd you fucking
find me, man?
95
00:04:49,157 --> 00:04:50,858
- Little birdy named Rick.
96
00:04:50,892 --> 00:04:52,059
(man in hat sighs)
97
00:04:52,093 --> 00:04:52,994
Come on, Ry-guy,
you know I still got
98
00:04:53,027 --> 00:04:53,628
connections at Two Way Street.
99
00:04:55,129 --> 00:04:57,865
Hey, it's been too
long, little brother.
100
00:04:57,899 --> 00:04:59,299
- Yeah, whose fault is that?
101
00:05:03,838 --> 00:05:08,609
- Hey, remember that place
up north in the sticks
102
00:05:08,643 --> 00:05:10,511
Mom used to take us to?
103
00:05:10,545 --> 00:05:12,780
You know, up in the country
there, we used to go camping.
104
00:05:12,814 --> 00:05:14,447
Remember that?
105
00:05:14,481 --> 00:05:15,817
Those were good times, brother.
106
00:05:15,850 --> 00:05:16,918
Real good times.
107
00:05:18,119 --> 00:05:19,921
Simple living back
then, too, right?
108
00:05:19,954 --> 00:05:21,022
- Yes, it was.
109
00:05:23,825 --> 00:05:26,459
You know, I moved up there
after you got locked up.
110
00:05:26,493 --> 00:05:28,930
Had a nice little
construction job.
111
00:05:28,963 --> 00:05:31,032
This old guy Teddy, man.
112
00:05:31,065 --> 00:05:34,836
A good thing going,
too, for a few, anyway.
113
00:05:34,869 --> 00:05:35,837
- Well, come on, let's go.
114
00:05:35,870 --> 00:05:37,171
I'll give you a ride.
115
00:05:37,205 --> 00:05:38,139
- To New Hampshire?
116
00:05:39,307 --> 00:05:40,775
Yeah, right.
117
00:05:40,808 --> 00:05:42,610
Sweet minivan,
though, soccer mom.
118
00:05:43,544 --> 00:05:45,279
- Fuck off, man.
119
00:05:45,313 --> 00:05:46,180
It's Crystal's.
120
00:05:47,114 --> 00:05:47,949
- Ah.
121
00:05:48,850 --> 00:05:49,717
- I'm serious.
122
00:05:50,551 --> 00:05:51,384
Come on in, man.
123
00:05:52,854 --> 00:05:56,324
You know, give us a chance
to make up for lost time.
124
00:05:57,558 --> 00:05:58,458
Who knows, maybe
we get up there,
125
00:05:58,491 --> 00:06:02,296
and we find work for both of us?
126
00:06:03,363 --> 00:06:04,165
You never know.
127
00:06:04,198 --> 00:06:05,666
- No, man.
128
00:06:05,700 --> 00:06:10,538
- You afraid of Case Manager
Ricky finding out, is that it?
129
00:06:11,839 --> 00:06:13,473
After all that guy's
done for you, right?
130
00:06:13,507 --> 00:06:15,408
- You sound just
like that bitch.
131
00:06:15,442 --> 00:06:17,111
- You know as well as I do,
132
00:06:18,411 --> 00:06:19,747
fucking Two Way Street
ain't no different
133
00:06:19,780 --> 00:06:21,649
than being on the inside, man.
134
00:06:22,917 --> 00:06:23,751
Come on, man.
135
00:06:25,519 --> 00:06:26,687
I owe you one.
136
00:06:27,755 --> 00:06:30,858
(low, pulsing music)
137
00:06:38,332 --> 00:06:40,234
- Oh, lookie what we got here.
138
00:06:40,268 --> 00:06:43,037
(low rock music)
139
00:06:51,545 --> 00:06:53,347
You making little home movies?
140
00:06:53,381 --> 00:06:56,150
(low rock music)
141
00:06:57,351 --> 00:06:59,553
Wait a minute, who the
fuck are these people?
142
00:07:01,155 --> 00:07:02,924
Thought you said
this was Crystal's.
143
00:07:02,957 --> 00:07:05,693
(low rock music)
144
00:07:08,129 --> 00:07:10,097
You fucking stole this!
145
00:07:10,131 --> 00:07:11,666
- About an hour
before I ran into you.
146
00:07:11,699 --> 00:07:13,134
- [Ryan] Goddamn, man!
147
00:07:14,568 --> 00:07:15,937
You know I'm trying to
step away from this life!
148
00:07:15,970 --> 00:07:16,771
- Yeah, me, too.
149
00:07:16,804 --> 00:07:17,872
- Fuck that!
150
00:07:17,905 --> 00:07:18,973
You can let me out right here.
151
00:07:19,006 --> 00:07:20,308
Pull over.
152
00:07:20,341 --> 00:07:22,209
- Come on now.
- Nah, fucking pull over!
153
00:07:22,243 --> 00:07:24,078
- Just calm down, will ya?
154
00:07:24,111 --> 00:07:25,146
Hear me out.
155
00:07:25,179 --> 00:07:26,747
Hear you out, what?
156
00:07:26,781 --> 00:07:28,616
- Crystal broke
up with me, okay?
157
00:07:28,649 --> 00:07:29,951
- [Ryan] Oh, come on.
158
00:07:29,984 --> 00:07:32,420
- No, seriously, man,
she broke up with me.
159
00:07:32,452 --> 00:07:34,221
Just help me out, okay?
160
00:07:34,255 --> 00:07:37,525
After that, clean
slate, all right?
161
00:07:37,558 --> 00:07:39,160
I'm trying to start over new.
162
00:07:39,193 --> 00:07:41,028
I'm trying to be a new
person here, all right?
163
00:07:41,062 --> 00:07:43,064
- Oh, off to a great start.
164
00:07:43,097 --> 00:07:45,533
- I'm not pulling you
back in, Ryan, okay?
165
00:07:45,566 --> 00:07:48,736
This is just to get
us up there, right?
166
00:07:48,769 --> 00:07:52,173
And then honest living,
honest living, man.
167
00:07:52,206 --> 00:07:53,040
Trust me.
168
00:07:57,812 --> 00:07:59,981
(Ryan groans)
169
00:08:00,014 --> 00:08:02,249
- I need a fucking smoke.
170
00:08:02,283 --> 00:08:04,218
(driver howls)
171
00:08:04,251 --> 00:08:05,553
All right.
172
00:08:05,586 --> 00:08:07,021
(driver howls)
173
00:08:07,054 --> 00:08:09,390
Hey, that's it,
though, you hear me?
174
00:08:09,423 --> 00:08:10,891
Fuck this shit.
175
00:08:10,925 --> 00:08:13,728
Fuck Rick, fuck
you, fuck Crystal.
176
00:08:15,429 --> 00:08:17,164
And fuck this goddamn family.
177
00:08:19,400 --> 00:08:20,601
(camera clangs)
178
00:08:20,634 --> 00:08:22,737
(driver howls)
179
00:08:22,770 --> 00:08:23,971
(driver laughs)
180
00:08:24,005 --> 00:08:26,907
(driver howls)
181
00:08:26,941 --> 00:08:29,677
♪ Hear tell ♪
182
00:08:29,710 --> 00:08:31,412
♪ You crossed ♪
183
00:08:31,445 --> 00:08:36,450
♪ A mountain ♪
184
00:08:37,084 --> 00:08:37,985
♪ Hear tell ♪
185
00:08:38,019 --> 00:08:39,286
- Every time I come up here,
186
00:08:39,320 --> 00:08:41,122
it's like something in
me changes, you know?
187
00:08:41,155 --> 00:08:43,357
- That's a scientific theory.
188
00:08:43,391 --> 00:08:46,494
It's habitat selection theory.
189
00:08:46,527 --> 00:08:47,528
- Oh, really?
190
00:08:47,561 --> 00:08:48,396
- Yeah.
191
00:08:49,897 --> 00:08:51,165
No, seriously, it's this thing.
192
00:08:51,198 --> 00:08:55,136
It was on NPR, and
they looked at animals
193
00:08:55,169 --> 00:08:56,971
that grew up in a
zoo versus animals
194
00:08:57,004 --> 00:09:00,775
that grew up in the wild,
and the animals in the wild,
195
00:09:00,808 --> 00:09:02,176
they had better
social functioning,
196
00:09:02,209 --> 00:09:04,111
better psychological
functioning,
197
00:09:04,145 --> 00:09:07,248
better physical
health, and it was just
198
00:09:07,281 --> 00:09:08,649
from being surrounded by nature,
199
00:09:08,682 --> 00:09:10,284
and it's the same thing with us.
200
00:09:11,252 --> 00:09:13,888
(ominous music)
201
00:09:16,557 --> 00:09:19,060
(birds tweet)
202
00:09:30,037 --> 00:09:32,640
(door rattles)
203
00:09:35,643 --> 00:09:38,212
(chain clinks)
204
00:09:39,647 --> 00:09:40,748
- Oh, no way.
205
00:09:42,083 --> 00:09:42,983
No way!
206
00:09:44,051 --> 00:09:45,486
- What, Ry?
207
00:09:45,520 --> 00:09:46,821
- Fuck!
208
00:09:46,854 --> 00:09:48,022
Look at this shit, man.
209
00:09:48,055 --> 00:09:49,323
Don't nobody stay here.
210
00:09:51,392 --> 00:09:52,493
What the fuck was I thinking?
211
00:10:01,268 --> 00:10:02,203
What are you doing?
212
00:10:09,043 --> 00:10:10,478
- Come on, man.
213
00:10:10,512 --> 00:10:13,414
Place looks like it's
closed for the season.
214
00:10:13,447 --> 00:10:14,348
Maybe for good.
215
00:10:16,417 --> 00:10:18,819
No one will even
know we're here.
216
00:10:18,853 --> 00:10:19,620
(lock clangs)
217
00:10:19,653 --> 00:10:20,855
- Yeah?
218
00:10:20,888 --> 00:10:23,190
They will if you use
that fucking crowbar.
219
00:10:23,224 --> 00:10:24,024
(door squeaks)
220
00:10:24,058 --> 00:10:24,959
- Come on, it'll be fun.
221
00:10:24,992 --> 00:10:26,193
Just check it out, you know?
222
00:10:26,227 --> 00:10:27,761
- Hold up.
223
00:10:27,795 --> 00:10:30,297
(key rattles)
224
00:10:31,465 --> 00:10:33,367
- [Brother] Ah, Ry guy.
225
00:10:35,402 --> 00:10:38,739
(brother speaks French)
226
00:10:48,182 --> 00:10:49,850
- [Ryan] No fishing, remember?
227
00:10:49,884 --> 00:10:51,385
Clean slate, motherfucker.
228
00:10:51,418 --> 00:10:52,920
- All right.
229
00:10:52,953 --> 00:10:56,023
We'll put everything back
exactly how we found it.
230
00:10:56,056 --> 00:10:57,224
I promise.
231
00:10:57,258 --> 00:10:58,058
- [Ryan] Mm hmm.
232
00:11:06,267 --> 00:11:08,669
(Ryan sighs)
233
00:11:28,756 --> 00:11:31,892
(brother chuckles)
234
00:11:31,926 --> 00:11:32,793
- [Brother] Nice.
235
00:11:34,862 --> 00:11:35,664
(brother chuckles)
236
00:11:35,696 --> 00:11:36,497
- No.
237
00:11:36,531 --> 00:11:37,364
- Take your pick, man.
238
00:11:38,567 --> 00:11:39,400
- Nah, man.
239
00:11:40,401 --> 00:11:41,202
Nah, I'm cool.
240
00:11:41,235 --> 00:11:42,336
Put that shit back.
241
00:11:42,369 --> 00:11:43,204
- Yeah, okay.
242
00:11:44,138 --> 00:11:45,540
You say that now until you run
243
00:11:45,574 --> 00:11:48,342
into a fucking bear or
something out in the woods.
244
00:11:48,375 --> 00:11:49,977
I'd reconsider, my friend.
245
00:11:50,010 --> 00:11:52,213
- Are you scared of bears now?
246
00:11:52,246 --> 00:11:54,782
- There's all kinds of
shit in these woods, man.
247
00:11:54,815 --> 00:11:56,016
- Ain't like we're
staying here anyway,
248
00:11:56,050 --> 00:11:57,151
so who gives a shit?
249
00:11:57,184 --> 00:11:58,118
Come on, let's go.
250
00:12:00,854 --> 00:12:01,755
What are you doing?
251
00:12:03,592 --> 00:12:05,259
- What's the rush, man?
252
00:12:05,292 --> 00:12:06,093
- What?
253
00:12:12,199 --> 00:12:13,400
- Look at this place.
254
00:12:15,369 --> 00:12:17,371
We gotta find
somewhere to crash.
255
00:12:17,404 --> 00:12:18,607
This is great.
256
00:12:18,640 --> 00:12:20,642
- Wait, you wanna
like squat here?
257
00:12:21,809 --> 00:12:23,511
Are you fucking stupid?
258
00:12:23,545 --> 00:12:25,913
I came here for one reason
and one reason only,
259
00:12:27,081 --> 00:12:28,148
and now that shit
ain't happening,
260
00:12:28,182 --> 00:12:29,783
so why the fuck would I stay?
261
00:12:29,817 --> 00:12:31,952
- I ain't driving
back, Ry-guy, okay?
262
00:12:31,986 --> 00:12:34,121
It's two hours up
and two hours back.
263
00:12:34,154 --> 00:12:36,223
At least your
buddy Teddy owes us
264
00:12:36,257 --> 00:12:37,559
a good night's sleep, man.
265
00:12:38,693 --> 00:12:41,696
I'm just gonna lay
here and lay low, man,
266
00:12:41,730 --> 00:12:43,797
figure out our next move.
267
00:12:43,831 --> 00:12:44,666
Trust me.
268
00:12:50,037 --> 00:12:52,439
(Ryan sighs)
269
00:12:57,044 --> 00:13:00,548
- I'm fucking starving,
and you're buying.
270
00:13:07,855 --> 00:13:10,558
(soft pop music)
271
00:13:13,827 --> 00:13:16,430
(freezers hum)
272
00:13:19,066 --> 00:13:21,802
(soft pop music)
273
00:13:28,576 --> 00:13:30,712
- [Customer] Hey, how ya doing?
274
00:13:30,745 --> 00:13:33,515
(soft pop music)
275
00:13:35,082 --> 00:13:36,483
Do you guys sell cigarettes?
276
00:13:38,052 --> 00:13:39,320
- Yeah.
277
00:13:39,353 --> 00:13:42,189
(soft rock music)
278
00:13:57,438 --> 00:14:00,307
- Oh, Jesus. (chuckles)
279
00:14:00,341 --> 00:14:01,609
Thank you.
280
00:14:01,643 --> 00:14:03,110
- You all set?
281
00:14:03,143 --> 00:14:07,014
- Yeah, I just need the one
pack, the lights, please.
282
00:14:07,047 --> 00:14:08,750
(door squeaks)
283
00:14:08,783 --> 00:14:11,485
(bells jangle)
284
00:14:11,519 --> 00:14:13,120
I'm no professional.
285
00:14:13,153 --> 00:14:15,322
I just like to have a
few when I'm on vacation.
286
00:14:15,356 --> 00:14:17,057
(bells jangle)
287
00:14:17,091 --> 00:14:18,292
(ominous music)
288
00:14:18,325 --> 00:14:19,728
- All set?
- Yeah.
289
00:14:23,698 --> 00:14:26,200
Yeah, I think that'll do it.
290
00:14:26,233 --> 00:14:27,067
How much?
291
00:14:29,203 --> 00:14:30,505
- 27.50.
292
00:14:30,538 --> 00:14:33,641
(low drumming music)
293
00:14:48,989 --> 00:14:50,525
Something I can help you with?
294
00:14:52,059 --> 00:14:52,893
- Just browsing.
295
00:14:54,596 --> 00:14:56,531
- Penny, out back.
296
00:14:57,898 --> 00:15:01,569
(tense, low drumming music)
297
00:15:04,506 --> 00:15:05,507
- She's nice.
298
00:15:11,412 --> 00:15:12,614
- Jesus.
299
00:15:12,647 --> 00:15:14,047
- Hey, how much is
all this shit, man?
300
00:15:14,081 --> 00:15:15,149
No prices anywhere.
301
00:15:29,564 --> 00:15:31,031
Is this fresh?
302
00:15:31,064 --> 00:15:34,736
(low, tense drumming music)
303
00:15:37,539 --> 00:15:39,273
Oh, I got them wasabi peas.
304
00:15:40,875 --> 00:15:42,811
(tense, low drumming music)
305
00:15:42,844 --> 00:15:44,646
You like them, right?
306
00:15:44,679 --> 00:15:48,348
(tense, low drumming music)
307
00:15:55,623 --> 00:15:58,192
- I'd check that if I
were you, my friend.
308
00:15:58,225 --> 00:16:01,094
- Why don't you
mind your business?
309
00:16:01,128 --> 00:16:02,396
- Show him.
310
00:16:02,429 --> 00:16:05,399
Then give him a one,
and you give him a 10.
311
00:16:06,266 --> 00:16:10,572
(tense, low drumming music)
312
00:16:10,605 --> 00:16:12,473
- (chuckles) Oh, shit, got him!
313
00:16:15,042 --> 00:16:16,143
- Thanks.
314
00:16:16,176 --> 00:16:18,546
You know, I didn't even notice.
315
00:16:18,580 --> 00:16:22,249
(tense, low drumming music)
316
00:16:24,051 --> 00:16:24,886
Thank you.
317
00:16:26,788 --> 00:16:28,188
Thanks again, appreciate it.
318
00:16:29,824 --> 00:16:31,458
- Hey, how much for
a pack of smokes?
319
00:16:31,492 --> 00:16:33,193
(bells jangle)
320
00:16:33,227 --> 00:16:36,898
(low, tense drumming music)
321
00:16:40,167 --> 00:16:41,368
I want this one.
322
00:16:41,401 --> 00:16:43,070
- Whoa, no, no,
no, don't do that.
323
00:16:44,137 --> 00:16:45,607
- Oh, you're awake now, Pepe?
324
00:16:47,040 --> 00:16:48,308
How much?
325
00:16:48,342 --> 00:16:49,944
- 7.25.
326
00:16:51,078 --> 00:16:54,582
No, 7.75.
327
00:16:54,616 --> 00:16:56,718
- Prices just
magically went up, huh?
328
00:16:56,751 --> 00:16:57,652
- Like that.
329
00:16:57,685 --> 00:16:59,419
- [Cashier] That's the price.
330
00:16:59,453 --> 00:17:01,188
- Are you sure?
331
00:17:01,221 --> 00:17:03,525
Or are you just trying
to swindle us now, too?
332
00:17:05,660 --> 00:17:08,128
Give me two packs, the lights.
333
00:17:08,161 --> 00:17:11,766
(tense, low drumming music)
334
00:17:22,309 --> 00:17:23,143
- What?
335
00:17:33,788 --> 00:17:34,622
- 55.60.
336
00:17:35,523 --> 00:17:38,860
- (chuckles) 55?
337
00:17:38,893 --> 00:17:41,963
- If you don't like
it, you can leave.
338
00:17:45,332 --> 00:17:47,035
- Okay.
- It is what it is.
339
00:17:47,067 --> 00:17:49,704
(tense, low drumming music)
340
00:17:49,737 --> 00:17:51,039
- I got that, you pay.
341
00:17:52,674 --> 00:17:56,443
(tense, low drumming music)
342
00:17:56,476 --> 00:18:00,648
- Tell you what, Dick,
since you're just making up
343
00:18:00,682 --> 00:18:03,183
numbers, why don't we make
up a number of our own?
344
00:18:04,886 --> 00:18:07,055
This is what we're
gonna give you.
345
00:18:07,087 --> 00:18:08,488
- [Ryan] There you
go, buddy. (laughs)
346
00:18:08,523 --> 00:18:10,257
Fucking old bastard.
347
00:18:10,290 --> 00:18:12,860
(foreboding music)
348
00:18:12,894 --> 00:18:15,730
- Get the fuck out, get
out of my fucking store!
349
00:18:15,763 --> 00:18:17,130
- Gimme the bat.
350
00:18:17,164 --> 00:18:17,966
- You fucking crazy, old man?
351
00:18:17,999 --> 00:18:19,199
- [Ryan] Give it to me!
352
00:18:19,232 --> 00:18:20,267
- [Cashier] Get the
fuck out of here!
353
00:18:20,300 --> 00:18:21,468
- Get the fuck back!
354
00:18:21,502 --> 00:18:23,037
(tense music)
355
00:18:23,071 --> 00:18:23,938
What are you doing?
356
00:18:23,972 --> 00:18:24,772
What are you?
357
00:18:24,806 --> 00:18:26,173
Get the fuck!
358
00:18:26,206 --> 00:18:27,709
Don't fucking do that.
359
00:18:30,078 --> 00:18:31,411
- Grandpa, what's going on?
360
00:18:32,680 --> 00:18:33,648
- Oh, shit.
361
00:18:33,681 --> 00:18:36,618
- Penny, go on out back, honey.
362
00:18:37,752 --> 00:18:40,320
(chair grates)
363
00:18:44,324 --> 00:18:45,660
- Come on over here.
364
00:18:45,693 --> 00:18:47,260
I gotta tell you something.
365
00:18:47,294 --> 00:18:49,530
- Leave her alone,
you son of a bitch.
366
00:18:49,564 --> 00:18:51,599
Penny, go out back now.
367
00:18:51,633 --> 00:18:54,434
- Come on, I just gotta
tell you something.
368
00:18:54,468 --> 00:18:55,970
Come on, it's a secret.
369
00:18:58,205 --> 00:18:59,139
- Hey, what the fuck?
370
00:18:59,172 --> 00:19:01,441
Come on, no, man, we gotta go!
371
00:19:01,475 --> 00:19:03,778
- Come on over here,
it's about your grandpa.
372
00:19:05,546 --> 00:19:09,984
Come on, come on, sit on
my lap, like Santa Claus.
373
00:19:11,318 --> 00:19:12,754
- [Ryan] What the
fuck are you doing?
374
00:19:14,022 --> 00:19:15,489
- Shut up.
375
00:19:18,092 --> 00:19:18,993
How old are you?
376
00:19:20,260 --> 00:19:21,095
- 15.
377
00:19:22,329 --> 00:19:24,431
- No way, 15?
378
00:19:24,464 --> 00:19:26,968
(tense music)
379
00:19:29,202 --> 00:19:31,572
They didn't make 'em like
this when I was a kid.
380
00:19:32,439 --> 00:19:35,643
- Leave her alone, please.
381
00:19:35,677 --> 00:19:37,111
Just take your stuff and go.
382
00:19:38,746 --> 00:19:40,882
- I think you deserve
to hear something.
383
00:19:44,552 --> 00:19:45,385
Okay?
384
00:19:46,788 --> 00:19:49,857
Your grandpa is a
fucking con artist.
385
00:19:51,726 --> 00:19:54,428
He was just making
up random prices
386
00:19:54,461 --> 00:19:55,963
for everything we were buying,
387
00:19:59,033 --> 00:20:01,102
and we caught him.
388
00:20:01,135 --> 00:20:03,437
We called him out on it.
389
00:20:03,470 --> 00:20:05,973
(tense music)
390
00:20:08,308 --> 00:20:12,479
And we told him, we're not
gonna stand for your stuff.
391
00:20:12,513 --> 00:20:15,016
(tense music)
392
00:20:17,417 --> 00:20:21,723
So he ran and he was gonna
call the police on us!
393
00:20:24,291 --> 00:20:26,694
Like we were robbing him.
394
00:20:26,728 --> 00:20:28,328
Can you believe it?
395
00:20:28,361 --> 00:20:31,599
(tense, pulsing music)
396
00:20:34,035 --> 00:20:37,672
That's when my brother got
angry, and he broke your phone.
397
00:20:38,539 --> 00:20:41,776
(tense, pulsing music)
398
00:20:47,882 --> 00:20:50,852
I'm not gonna hurt
you, Penny, okay?
399
00:20:53,721 --> 00:20:55,890
Or your piece of shit
grandfather over there.
400
00:20:58,793 --> 00:21:02,329
But I just wanted you to
know that he's the bad guy.
401
00:21:07,535 --> 00:21:08,335
Not us.
402
00:21:10,437 --> 00:21:13,508
And if I were you,
I'd tell my grandpa
403
00:21:15,843 --> 00:21:20,848
he needs to start running
an honest business, okay?
404
00:21:24,986 --> 00:21:25,787
Come here.
405
00:21:25,820 --> 00:21:29,056
(tense, pulsing music)
406
00:21:41,169 --> 00:21:43,171
Now get the fuck off me.
407
00:21:46,607 --> 00:21:49,177
(bells jangle)
408
00:21:50,645 --> 00:21:52,980
(Penny weeps)
409
00:21:53,014 --> 00:21:56,083
(soft, twangy music)
410
00:22:09,130 --> 00:22:09,931
- Okay, gun it.
411
00:22:11,165 --> 00:22:13,333
(car revs)
412
00:22:15,903 --> 00:22:18,405
(woman sighs)
413
00:22:21,943 --> 00:22:24,278
(man sighs)
414
00:22:30,450 --> 00:22:32,352
- [Woman] Sean,
it's not gonna work.
415
00:22:32,385 --> 00:22:35,089
We need to put something
under the wheel for traction.
416
00:22:38,292 --> 00:22:40,393
- Okay, I'm gonna
take a walk up.
417
00:22:40,427 --> 00:22:41,762
I'm gonna see if my
uncle's got anything
418
00:22:41,796 --> 00:22:43,231
lying around that
might help us out.
419
00:22:43,264 --> 00:22:45,266
- Do you want me to do it?
420
00:22:45,299 --> 00:22:47,068
- No, no, I got this.
421
00:22:47,101 --> 00:22:48,002
- Okay.
422
00:22:48,035 --> 00:22:50,004
- [Sean] I'll be right back.
423
00:22:50,037 --> 00:22:52,607
(window whirs)
424
00:23:14,762 --> 00:23:16,330
- What?
425
00:23:16,364 --> 00:23:19,200
- That's what I'd like to
know, what the fuck was that?
426
00:23:24,338 --> 00:23:26,473
- Just having a little fun, man.
427
00:23:26,507 --> 00:23:29,409
(foreboding music)
428
00:23:45,159 --> 00:23:46,694
What do we have here?
429
00:23:46,727 --> 00:23:49,397
(ominous music)
430
00:24:45,052 --> 00:24:47,555
(locks click)
431
00:24:49,256 --> 00:24:51,859
(window whirs)
432
00:24:56,397 --> 00:24:58,099
Car doesn't like
the mud, does it?
433
00:25:01,168 --> 00:25:02,003
- Not at all.
434
00:25:06,474 --> 00:25:08,442
- Can we give you a push?
435
00:25:08,476 --> 00:25:10,311
- No, thank you, but,
honestly, I'm fine.
436
00:25:10,344 --> 00:25:11,879
My husband-
- No, it's not a problem
437
00:25:11,912 --> 00:25:13,180
at all.
438
00:25:13,214 --> 00:25:14,682
Two guys are better than one.
439
00:25:16,083 --> 00:25:18,819
Or none in this case 'cause
your husband isn't here.
440
00:25:18,853 --> 00:25:20,354
- Well, he should be right back,
441
00:25:20,388 --> 00:25:22,957
so it's no problem really.
442
00:25:22,990 --> 00:25:24,458
(dog barks)
443
00:25:24,492 --> 00:25:26,527
Okay, you guys really don't
have to do this right now.
444
00:25:26,560 --> 00:25:28,696
- Hey, puppy, that's
a good doggie.
445
00:25:31,198 --> 00:25:32,433
What kind is he?
446
00:25:32,466 --> 00:25:34,568
- It's a girl, and
her name is Danny.
447
00:25:34,602 --> 00:25:36,470
She's just a mutt.
448
00:25:36,505 --> 00:25:37,805
- Nothing wrong with that.
449
00:25:39,874 --> 00:25:41,175
- [Ryan] Come on, man, let's go.
450
00:25:45,079 --> 00:25:45,980
- Okay, you ready?
451
00:25:47,415 --> 00:25:50,985
Okay, we're gonna start
rocking it back and forth,
452
00:25:51,018 --> 00:25:53,054
and then when we get her going,
453
00:25:53,087 --> 00:25:56,057
give it a little gas, but
not too much, all right?
454
00:25:57,324 --> 00:25:58,125
Be gentle.
455
00:26:05,266 --> 00:26:07,536
(car revs)
456
00:26:12,306 --> 00:26:13,707
- Cool, you guys get it out?
457
00:26:13,741 --> 00:26:15,409
- Hey, honey, yeah, these
guys were driving up
458
00:26:15,443 --> 00:26:17,945
and were nice enough
to stop and help.
459
00:26:17,978 --> 00:26:20,414
- The fuck you
gonna do with those?
460
00:26:20,448 --> 00:26:21,749
- You know, that is a
really great question,
461
00:26:21,782 --> 00:26:24,151
and it's not one I have
an answer to right now.
462
00:26:25,786 --> 00:26:28,389
Ro, I just met these
guys over at Dick's.
463
00:26:28,422 --> 00:26:29,356
- [Ro] Oh, seriously?
464
00:26:30,624 --> 00:26:32,059
- Yeah, your man
here was gonna let
465
00:26:32,093 --> 00:26:34,862
that old bastard at the
store steal all your money.
466
00:26:34,895 --> 00:26:36,464
- What?
467
00:26:36,497 --> 00:26:38,899
- Yeah, Dick shortchanged me.
468
00:26:38,933 --> 00:26:41,168
I didn't notice, but this
guy, he called him out on it.
469
00:26:41,202 --> 00:26:42,203
It was awesome.
470
00:26:44,038 --> 00:26:45,406
- Got a cigarette?
471
00:26:45,439 --> 00:26:47,174
- [Sean] Oh, yeah.
472
00:26:47,208 --> 00:26:50,010
You know what, I think
I'm going to join you.
473
00:26:50,044 --> 00:26:50,878
You don't mind, right?
474
00:26:52,346 --> 00:26:53,981
- You got a light?
475
00:26:54,014 --> 00:26:55,416
- Oh, shit, yeah.
476
00:26:56,283 --> 00:26:57,718
Somewhere, I got it.
477
00:26:58,886 --> 00:26:59,820
Here we go.
478
00:27:00,921 --> 00:27:01,755
I'm Sean, by the way.
479
00:27:01,789 --> 00:27:03,057
This is my wife Rosanna.
480
00:27:04,925 --> 00:27:09,930
I appreciate the help,
again. (chuckles)
481
00:27:11,332 --> 00:27:12,466
I should have you guys follow
me around everywhere I go.
482
00:27:15,469 --> 00:27:17,037
- That's my brother Rick.
483
00:27:17,071 --> 00:27:18,639
Ricky.
484
00:27:18,672 --> 00:27:19,508
I'm Dave.
485
00:27:20,374 --> 00:27:21,775
- You guys live around here?
486
00:27:22,676 --> 00:27:23,477
- No.
487
00:27:24,979 --> 00:27:27,314
- [Ro] Are you visiting?
488
00:27:27,348 --> 00:27:29,016
- We got some friends up there.
489
00:27:29,049 --> 00:27:30,651
We're gonna do a little fishing.
490
00:27:30,684 --> 00:27:31,919
- Oh, Laurie and Reuben.
491
00:27:31,952 --> 00:27:34,088
They have a cabin
just up the road.
492
00:27:35,022 --> 00:27:36,390
- Nope, don't know 'em.
493
00:27:38,092 --> 00:27:40,828
- [Sean] They ran a construction
business out of there.
494
00:27:41,862 --> 00:27:43,330
- Oh, really?
495
00:27:43,364 --> 00:27:45,332
- [Sean] Well, yeah, they've
been close for a few years now,
496
00:27:45,366 --> 00:27:46,867
ever since the owner got sick.
497
00:27:48,836 --> 00:27:50,204
- Teddy?
498
00:27:50,237 --> 00:27:51,540
- Yeah, Teddy.
499
00:27:51,573 --> 00:27:54,041
My Uncle Brian,
whose cabin we're at,
500
00:27:54,074 --> 00:27:55,242
they were best friends.
501
00:27:55,276 --> 00:27:57,811
- So you know Teddy then?
502
00:27:57,845 --> 00:27:59,813
- You can recognize
him by his first name.
503
00:28:01,415 --> 00:28:04,685
We actually work for
Wickstrom Building.
504
00:28:06,387 --> 00:28:09,624
Well, I mean, that was
years ago, long time ago,
505
00:28:09,658 --> 00:28:12,126
but I mean, so we came up here,
506
00:28:12,159 --> 00:28:14,695
we're gonna do a little
pro bono work on the cabin.
507
00:28:15,796 --> 00:28:19,700
You know, help the
family out a little bit.
508
00:28:19,733 --> 00:28:21,268
We know what they
been going through,
509
00:28:21,302 --> 00:28:23,304
and it must be tough
for them, you know.
510
00:28:24,238 --> 00:28:25,372
- That's sweet of you guys.
511
00:28:25,406 --> 00:28:26,473
- That's really nice.
512
00:28:27,676 --> 00:28:31,011
- Yeah, you know, Ted
was really nice to me,
513
00:28:32,146 --> 00:28:34,014
and, you know, I'll
never forget it,
514
00:28:34,048 --> 00:28:38,185
and just felt like
the right thing to do.
515
00:28:42,089 --> 00:28:44,158
And, of course, I wanna
take this guy fishing.
516
00:28:45,326 --> 00:28:48,095
- Yep, fishing, it's
the fucking best.
517
00:28:50,464 --> 00:28:52,466
- Yeah, I haven't
been fishing in years.
518
00:28:54,902 --> 00:28:56,770
- Well, thanks so
much, you guys.
519
00:28:56,804 --> 00:28:58,806
It was really nice to meet you.
520
00:28:58,839 --> 00:28:59,641
- Yeah, I mean, thanks again.
521
00:28:59,674 --> 00:29:01,175
Can't thank you enough.
522
00:29:01,208 --> 00:29:02,743
And we're just up the
hill on Respite Road,
523
00:29:02,776 --> 00:29:04,979
so anything you
guys need, you know,
524
00:29:05,012 --> 00:29:06,413
anything at all, you know.
525
00:29:07,281 --> 00:29:08,249
Stop by for a beer.
526
00:29:11,085 --> 00:29:11,986
- Nice to meet you.
527
00:29:28,235 --> 00:29:29,436
- I don't like that you talked
528
00:29:29,470 --> 00:29:31,105
to them people in the
first fucking place,
529
00:29:31,138 --> 00:29:32,473
but I think they bought it.
530
00:29:40,147 --> 00:29:42,383
- How about that girl, huh?
531
00:29:44,485 --> 00:29:46,721
(car revs)
532
00:29:54,763 --> 00:29:56,030
- That was weird.
533
00:29:56,063 --> 00:29:58,132
Did Brian say Laurie
and Reuben would be
534
00:29:58,165 --> 00:29:59,266
out this weekend, too?
535
00:30:00,200 --> 00:30:01,835
- Yeah, they should be there
536
00:30:01,869 --> 00:30:04,071
cleaning out the rest
of Teddy's stuff.
537
00:30:04,104 --> 00:30:06,775
(ominous music)
538
00:30:29,229 --> 00:30:30,598
All right, come on, Danny girl.
539
00:30:31,566 --> 00:30:32,600
- [Ro] Whoa, whoa, whoa, uh uh,
540
00:30:32,634 --> 00:30:35,002
I don't want her off the leash.
541
00:30:35,035 --> 00:30:36,671
- [Sean] Come on,
she's not gonna go far.
542
00:30:36,705 --> 00:30:38,138
- [Ro] Come on, babe.
543
00:30:38,172 --> 00:30:39,073
- You know, it's
her favorite spot.
544
00:30:39,106 --> 00:30:40,307
She gets to run around free.
545
00:30:40,341 --> 00:30:42,376
If we keep her inside
all day, that's torture.
546
00:30:43,410 --> 00:30:44,311
Hey, check it out.
547
00:30:46,413 --> 00:30:47,915
That's a trail cam.
548
00:30:47,948 --> 00:30:49,684
They're motion
sensored, so you know,
549
00:30:49,718 --> 00:30:51,885
you get a sense of the
wildlife in the area,
550
00:30:51,919 --> 00:30:53,655
see what comes around at night.
551
00:30:53,688 --> 00:30:54,855
- That's really cool.
552
00:30:54,888 --> 00:30:55,824
- Yeah.
- You think we can take
553
00:30:55,856 --> 00:30:56,990
it down and check it out?
554
00:30:59,093 --> 00:31:01,862
- Well, you know, we'd
have to take it inside
555
00:31:01,895 --> 00:31:03,497
and hook it up to a computer.
556
00:31:03,531 --> 00:31:05,032
It's the only way to really
go through the photos
557
00:31:05,065 --> 00:31:06,601
and see what's on there.
558
00:31:07,901 --> 00:31:10,037
- Never mind, it's okay.
559
00:31:10,070 --> 00:31:10,871
Come on.
560
00:31:12,973 --> 00:31:14,642
Let's go, good girl.
561
00:31:18,345 --> 00:31:23,350
(radio chatters)
(dishes clatter)
562
00:31:36,263 --> 00:31:38,700
- Shit, this is the life, huh?
563
00:31:38,733 --> 00:31:41,468
(radio chatters)
564
00:31:47,040 --> 00:31:48,643
Use a goddamn coaster, please.
565
00:31:49,577 --> 00:31:50,411
- Huh?
566
00:31:52,279 --> 00:31:54,415
- Use a coaster.
567
00:31:54,448 --> 00:31:56,083
That's what they're there for.
568
00:31:56,116 --> 00:31:58,952
You don't wanna leave
rings on the table.
569
00:31:58,986 --> 00:32:02,289
- Okay, so this
Susie Homemaker shit
570
00:32:02,322 --> 00:32:04,224
is getting a little
fucking weird, Bob.
571
00:32:05,259 --> 00:32:06,694
- What, man?
572
00:32:06,728 --> 00:32:07,662
We're supposed to make it look
573
00:32:07,695 --> 00:32:08,763
like we're never here, remember?
574
00:32:08,797 --> 00:32:10,030
- Okay.
575
00:32:10,063 --> 00:32:12,734
(radio chatters)
576
00:32:16,937 --> 00:32:17,739
Not bad, huh?
577
00:32:17,772 --> 00:32:20,542
(radio chatters)
578
00:32:24,478 --> 00:32:26,947
How about that little
wifey down the road, huh?
579
00:32:26,980 --> 00:32:29,717
(radio chatters)
580
00:32:35,055 --> 00:32:37,759
What do you think she's
doing with that guy?
581
00:32:37,792 --> 00:32:38,893
- I don't know.
582
00:32:38,927 --> 00:32:40,027
He must have
something you don't.
583
00:32:43,598 --> 00:32:45,432
- [Documentary Narrator] A
new hybrid of wild animal
584
00:32:45,466 --> 00:32:48,736
has found its way into some
of the more urban areas
585
00:32:48,770 --> 00:32:50,137
of North America.
586
00:32:51,573 --> 00:32:55,242
Appearing very wolf-like,
these stealthy predators
587
00:32:55,275 --> 00:32:58,546
have slipped unnoticed
into our cities.
588
00:32:59,647 --> 00:33:02,684
A medium-sized carnivore
howling among us
589
00:33:02,717 --> 00:33:04,519
is going to do very well.
590
00:33:05,986 --> 00:33:09,256
(door squeaks)
591
00:33:09,289 --> 00:33:14,194
(TV chatters)
(insects chirrup)
592
00:33:24,739 --> 00:33:26,240
- [Ro Voiceover] We've
gotta get outta here.
593
00:33:26,273 --> 00:33:27,876
- [Sean Voiceover] We are,
we are getting out of here.
594
00:33:27,909 --> 00:33:29,711
We're going to the
cabin, you know?
595
00:33:30,812 --> 00:33:32,246
- [Ro Voiceover]
Yeah, but no, I mean,
596
00:33:32,279 --> 00:33:33,548
not a weekend, for good.
597
00:33:34,649 --> 00:33:35,482
- Yeah.
598
00:33:36,851 --> 00:33:37,685
You know...
599
00:33:40,822 --> 00:33:42,489
I am gonna tell him.
600
00:33:44,458 --> 00:33:46,528
Tomorrow, FYI.
601
00:33:46,561 --> 00:33:47,461
- Okay.
602
00:33:47,494 --> 00:33:49,363
- I'm gonna walk right in there
603
00:33:49,396 --> 00:33:51,766
and I'm gonna say,
you know what,
604
00:33:53,233 --> 00:33:55,269
it's been a long time coming,
605
00:33:55,302 --> 00:34:00,307
and I deserve a fucking raise.
606
00:34:01,041 --> 00:34:01,308
- Yeah, that's good.
607
00:34:03,110 --> 00:34:04,344
- [Sean Voiceover] Excuse me?
608
00:34:04,378 --> 00:34:06,413
- [Ro Voiceover] No,
it's just I've heard
609
00:34:06,446 --> 00:34:08,482
this routine before.
610
00:34:08,516 --> 00:34:11,553
(Danny's collar rattles)
611
00:34:11,586 --> 00:34:13,922
- What, no, fuck, Danny!
612
00:34:13,955 --> 00:34:14,822
Shit!
613
00:34:14,856 --> 00:34:17,224
(insects chirrup)
614
00:34:17,257 --> 00:34:18,358
Danny!
615
00:34:18,392 --> 00:34:20,662
(insects chirrup)
616
00:34:20,695 --> 00:34:23,031
(Sean sighs)
617
00:34:23,063 --> 00:34:23,865
Danny!
618
00:34:23,898 --> 00:34:26,734
(insects chirrup)
619
00:34:27,735 --> 00:34:28,603
Fuck.
620
00:34:28,636 --> 00:34:31,471
(insects chirrup)
621
00:34:36,343 --> 00:34:37,277
Danny.
622
00:34:37,311 --> 00:34:39,814
(tense music)
623
00:34:44,184 --> 00:34:45,085
Danny!
624
00:34:45,118 --> 00:34:48,556
(tense, percussive music)
625
00:35:18,820 --> 00:35:23,825
(coyotes howl)
(ominous music)
626
00:35:53,054 --> 00:35:53,888
- Hey.
627
00:35:55,923 --> 00:35:56,924
Dan, let's go.
628
00:35:59,459 --> 00:36:00,293
Come on, babe.
629
00:36:01,929 --> 00:36:02,764
Where is she?
630
00:36:05,365 --> 00:36:06,534
Why didn't you wake me?
631
00:36:07,769 --> 00:36:08,970
Danny!
632
00:36:09,003 --> 00:36:11,506
- Ro, I already looked
everywhere for her.
633
00:36:11,539 --> 00:36:14,441
- Okay, I'm going
to go up the road.
634
00:36:14,474 --> 00:36:16,878
You go into the woods in case
she crossed through there.
635
00:36:16,911 --> 00:36:18,546
- [Sean] Sure, I'm just
gonna put something on.
636
00:36:18,579 --> 00:36:19,514
Maybe a jacket.
637
00:36:19,547 --> 00:36:20,815
- Yeah, take your time.
638
00:36:22,016 --> 00:36:23,483
- [Sean] I'm sure
she'll come back.
639
00:36:26,319 --> 00:36:27,487
- Oh yeah.
640
00:36:27,522 --> 00:36:30,591
(soft, twangy music)
641
00:36:41,569 --> 00:36:42,402
Morning.
642
00:36:43,905 --> 00:36:44,939
- [Ryan] Going out for a smoke.
643
00:36:46,040 --> 00:36:49,143
(soft, twangy music)
644
00:37:08,996 --> 00:37:09,831
- Hey.
645
00:37:13,433 --> 00:37:16,904
You guys haven't seen our
dog run up here, have you?
646
00:37:18,371 --> 00:37:19,173
- Nah.
647
00:37:20,340 --> 00:37:22,844
I mean, I just woke
up, so maybe she did.
648
00:37:25,179 --> 00:37:27,247
You need some help looking?
649
00:37:27,280 --> 00:37:28,516
Come on, I'll go with ya.
650
00:37:32,687 --> 00:37:35,623
(foreboding music)
651
00:37:37,925 --> 00:37:39,459
(birds tweet)
652
00:37:39,493 --> 00:37:41,095
- [Ro] You know, you don't
look much like your brother.
653
00:37:42,897 --> 00:37:44,098
- Yeah, foster brother.
654
00:37:45,633 --> 00:37:49,604
Me and Dave used to hang
out when we were teenagers.
655
00:37:50,772 --> 00:37:52,840
His moms took me in
when she found out
656
00:37:52,874 --> 00:37:54,208
I was living on the street.
657
00:37:56,343 --> 00:37:57,444
I think his dad was only into it
658
00:37:57,477 --> 00:37:58,946
because I came with a paycheck.
659
00:38:00,148 --> 00:38:03,283
His mom was nice,
real nice, to me.
660
00:38:05,987 --> 00:38:08,656
Anyway, you don't look
much like your husband.
661
00:38:08,689 --> 00:38:09,524
- That's true.
662
00:38:10,525 --> 00:38:11,358
Danny!
663
00:38:15,563 --> 00:38:16,798
- I want a dog someday,
664
00:38:18,298 --> 00:38:20,433
when I have a house and a yard.
665
00:38:20,467 --> 00:38:22,870
- We have this really tiny
apartment in the city,
666
00:38:22,904 --> 00:38:25,273
so she's not used
to being off leash
667
00:38:25,305 --> 00:38:27,975
and in the woods where
there are coyotes.
668
00:38:28,009 --> 00:38:28,843
Danny?
669
00:38:34,414 --> 00:38:35,448
- Goddamn it.
670
00:38:39,086 --> 00:38:40,453
You stupid fucking idiot.
671
00:38:44,491 --> 00:38:46,761
I'm never gonna hear
the end of this.
672
00:38:46,794 --> 00:38:47,662
Not a chance.
673
00:38:54,001 --> 00:38:54,802
- [Ro] Danny!
674
00:39:00,274 --> 00:39:03,010
- Damn, girl, you
must run a lot.
675
00:39:03,878 --> 00:39:05,412
You even run when you walk.
676
00:39:06,948 --> 00:39:08,883
Making me realize how
out of shape I'm in,
677
00:39:08,916 --> 00:39:09,817
trying to keep up.
678
00:39:11,586 --> 00:39:12,385
- Hey.
679
00:39:13,621 --> 00:39:16,224
- Hey, anything?
680
00:39:16,257 --> 00:39:17,091
- No.
681
00:39:18,259 --> 00:39:20,328
You know, I don't think
she came up this way.
682
00:39:21,295 --> 00:39:22,096
How's it going?
683
00:39:22,129 --> 00:39:22,964
- Danny!
684
00:39:24,464 --> 00:39:25,299
What up?
685
00:39:26,701 --> 00:39:28,803
- All right, well, you were
the last one to see her,
686
00:39:28,836 --> 00:39:30,905
so where do you think she is?
687
00:39:30,938 --> 00:39:32,106
- Well, I was thinking
maybe we go back,
688
00:39:32,139 --> 00:39:33,841
we get the car,
drive around a bit.
689
00:39:33,875 --> 00:39:36,878
- Why would we do that when
she's probably out in the woods?
690
00:39:38,779 --> 00:39:39,981
- Yep, no, you're right.
691
00:39:43,117 --> 00:39:46,087
Hey, thanks for all your help.
692
00:39:46,120 --> 00:39:46,921
- [Ro] Thanks.
693
00:39:46,954 --> 00:39:48,589
- No problem, good luck.
694
00:39:49,957 --> 00:39:53,460
(foreboding, tense music)
695
00:40:08,976 --> 00:40:11,879
(tinny rock music)
696
00:40:26,827 --> 00:40:28,229
It's crooked.
697
00:40:28,262 --> 00:40:31,165
(tinny rock music)
698
00:40:46,380 --> 00:40:49,617
(droning, tense music)
699
00:40:52,720 --> 00:40:53,521
Oh, shit!
700
00:40:53,554 --> 00:40:56,724
(droning, tense music)
701
00:40:56,757 --> 00:40:58,326
Aw, fuck.
702
00:40:58,359 --> 00:41:00,227
Help me get the fucking
thing open, man!
703
00:41:00,261 --> 00:41:03,496
(droning, tense music)
704
00:41:15,042 --> 00:41:16,744
What the fuck are you doing?
705
00:41:16,777 --> 00:41:18,679
(droning, tense music)
706
00:41:18,713 --> 00:41:19,914
- [Man] You know, I kinda
miss the place a little.
707
00:41:19,947 --> 00:41:21,515
- Hey, guys! (chuckle)
708
00:41:21,549 --> 00:41:24,585
Oh, sorry, sorry, didn't mean
to scare y'all like that.
709
00:41:24,618 --> 00:41:27,688
(chuckles) It's okay,
it's okay, come on in.
710
00:41:27,722 --> 00:41:31,459
I knew where the key was,
so we just let ourselves in.
711
00:41:33,861 --> 00:41:35,262
So I used to work for Teddy.
712
00:41:36,564 --> 00:41:39,333
I'm Ryan Edwards.
713
00:41:40,401 --> 00:41:41,902
Anybody remember me?
714
00:41:43,204 --> 00:41:44,205
Oh, probably not.
715
00:41:45,873 --> 00:41:47,074
Joey, you were real little.
716
00:41:47,108 --> 00:41:49,810
- I'm sorry, what are
you doing in our house?
717
00:41:50,878 --> 00:41:52,680
- Ruben, right?
718
00:41:52,713 --> 00:41:53,547
- Yeah.
719
00:41:55,116 --> 00:41:59,153
- So me and your pops
was real tight, okay?
720
00:41:59,186 --> 00:42:01,455
I just wanted to say hello.
721
00:42:01,489 --> 00:42:02,923
I know he hasn't
been doing too good,
722
00:42:02,957 --> 00:42:06,394
and we was in the area
so we wanted to come by.
723
00:42:06,427 --> 00:42:08,295
We saw the place was empty.
724
00:42:08,329 --> 00:42:11,098
I remembered the moose
key, so, you know,
725
00:42:11,132 --> 00:42:13,968
I just thought, well,
that would be all right.
726
00:42:14,001 --> 00:42:17,204
- Listen, Teddy died
almost 10 years ago.
727
00:42:19,673 --> 00:42:20,509
- Oh.
728
00:42:21,876 --> 00:42:23,811
I guess it's been
longer than I thought.
729
00:42:25,379 --> 00:42:27,648
- Yeah, we're actually up here
730
00:42:27,681 --> 00:42:28,849
to finally clear the place out.
731
00:42:28,883 --> 00:42:30,317
We're gonna be tearing
this cottage down
732
00:42:30,351 --> 00:42:31,952
and selling the property.
733
00:42:33,554 --> 00:42:35,823
- Wow, okay.
734
00:42:38,492 --> 00:42:39,960
- [Ruben] Were you
in touch with him
735
00:42:39,994 --> 00:42:41,562
when he was sick or something?
736
00:42:41,595 --> 00:42:43,064
- No, no.
737
00:42:44,865 --> 00:42:48,969
I just been gone
a while, I guess.
738
00:42:50,938 --> 00:42:54,241
To be honest with you,
I'm looking for work,
739
00:42:55,709 --> 00:42:59,046
and I just thought
I'd come up here
740
00:43:00,481 --> 00:43:01,749
and maybe Teddy, he'd still
have the business going,
741
00:43:01,782 --> 00:43:06,754
and see if he had
anything for me.
742
00:43:07,388 --> 00:43:07,721
- Oh, oh.
743
00:43:10,791 --> 00:43:14,462
Well, you know, Ryan,
I'm actually thinking
744
00:43:14,495 --> 00:43:16,831
of starting the
business back up again.
745
00:43:16,864 --> 00:43:19,366
You know, maybe relocating
to the next town over.
746
00:43:19,400 --> 00:43:21,602
You know, you could
give me your resume.
747
00:43:21,635 --> 00:43:26,073
I think I do remember you,
and Teddy really liked you,
748
00:43:26,107 --> 00:43:28,809
so, I mean, you know,
that could work out great.
749
00:43:28,843 --> 00:43:30,077
- Serious?
750
00:43:30,111 --> 00:43:31,412
Like, I mean, you...
751
00:43:34,081 --> 00:43:34,982
This is real?
752
00:43:37,519 --> 00:43:39,320
Thank you, guys, so much.
753
00:43:39,353 --> 00:43:43,023
You don't know what
this means to me.
754
00:43:43,057 --> 00:43:44,625
(tense music)
(pots rattle)
755
00:43:44,658 --> 00:43:45,860
(tense music)
(gun clicks)
756
00:43:45,893 --> 00:43:47,328
Whoa, whoa, whoa,
whoa, what the fuck
757
00:43:47,361 --> 00:43:48,462
are you doing?
- Oh, God.
758
00:43:48,496 --> 00:43:51,031
- Your car keys and your wallet.
759
00:43:51,065 --> 00:43:54,268
- Bobby, I know
these people, man.
760
00:43:54,301 --> 00:43:55,136
- No, you don't.
761
00:43:56,505 --> 00:43:57,838
They don't care about you, man.
762
00:43:59,406 --> 00:44:00,509
Let's go.
763
00:44:00,542 --> 00:44:01,976
You, too, let's go.
- All right.
764
00:44:02,009 --> 00:44:05,446
Laurie, Joey, do whatever he
asks, just do whatever he asks.
765
00:44:05,479 --> 00:44:06,680
- Please, don't do this.
766
00:44:07,882 --> 00:44:09,950
- I'm doing you a favor.
767
00:44:11,085 --> 00:44:12,920
These people don't
give a fuck about you.
768
00:44:14,788 --> 00:44:16,924
They're just telling
you what you wanna hear
769
00:44:16,957 --> 00:44:18,659
because we broke
into their cabin.
770
00:44:19,827 --> 00:44:21,195
Give me your fucking purse.
771
00:44:22,363 --> 00:44:24,431
You got something for
me, buddy, huh, huh?
772
00:44:24,465 --> 00:44:25,432
Is that it?
773
00:44:25,466 --> 00:44:26,635
- Yeah.
- You got anything else?
774
00:44:26,667 --> 00:44:28,269
- [Ruben] No, no,
that's it, that's it.
775
00:44:28,302 --> 00:44:31,540
(droning, tense music)
776
00:44:34,708 --> 00:44:37,077
- Guys, please, it's okay.
777
00:44:37,111 --> 00:44:39,046
Everything will be all right.
778
00:44:39,079 --> 00:44:40,214
- Okay.
779
00:44:40,247 --> 00:44:41,148
They're not gonna hurt us.
780
00:44:41,182 --> 00:44:42,183
They just want our money.
781
00:44:42,216 --> 00:44:43,083
Isn't that right?
782
00:44:44,251 --> 00:44:46,086
You're not gonna hurt
us, are you, pal?
783
00:44:46,120 --> 00:44:48,189
(droning, tense music)
784
00:44:48,222 --> 00:44:49,423
No.
785
00:44:49,456 --> 00:44:51,892
- No, no, no, no, no,
no, what are you doing?
786
00:44:51,926 --> 00:44:53,994
(gun bangs)
(people shout)
787
00:44:54,028 --> 00:44:55,362
(Laurie screams)
788
00:44:55,396 --> 00:44:58,299
(gun bangs)
(Laurie screams)
789
00:44:58,332 --> 00:45:00,067
(Bobby chuckles)
790
00:45:00,100 --> 00:45:02,537
(gun clicks)
791
00:45:05,372 --> 00:45:07,374
(crowbar clangs)
- Fuck!
792
00:45:07,408 --> 00:45:10,010
Go get him, what are you doing?
793
00:45:11,278 --> 00:45:13,047
The fuck are you doing?
794
00:45:13,080 --> 00:45:16,483
(droning, tolling music)
795
00:45:17,384 --> 00:45:18,886
- Wait, wait, wait!
796
00:45:18,919 --> 00:45:21,590
(tolling music)
797
00:45:24,758 --> 00:45:26,026
(gun bangs)
798
00:45:26,060 --> 00:45:29,230
(droning, dark music)
799
00:45:31,432 --> 00:45:33,033
- Took care of that bear for ya.
800
00:45:33,934 --> 00:45:37,104
(droning, dark music)
801
00:45:47,716 --> 00:45:50,951
- We can't just
leave him like this.
802
00:45:50,985 --> 00:45:52,286
- What, do you wanna
call an ambulance?
803
00:45:53,320 --> 00:45:58,292
(droning, dark music)
(Joey gags)
804
00:46:01,996 --> 00:46:05,165
(droning, dark music)
805
00:46:14,341 --> 00:46:16,343
(gun bangs)
806
00:46:16,377 --> 00:46:17,278
- [Ro] There's another one.
807
00:46:18,479 --> 00:46:20,114
- Well, it's a popular area.
808
00:46:20,147 --> 00:46:22,850
She's got her orange
on, she's fine.
809
00:46:26,287 --> 00:46:27,354
- [Ro] Danny!
810
00:46:29,758 --> 00:46:33,260
(staccato, plucked music)
811
00:46:49,410 --> 00:46:50,311
- Holy shit.
812
00:46:54,315 --> 00:46:55,816
- Oh my God, Danny!
813
00:46:58,952 --> 00:47:00,622
Hi, baby, oh my God!
814
00:47:01,855 --> 00:47:03,457
I can't believe it!
815
00:47:03,490 --> 00:47:04,258
- Hey, hey!
- Have you just been
816
00:47:04,291 --> 00:47:05,593
here this whole time?
817
00:47:05,627 --> 00:47:06,393
Oh my God!
818
00:47:06,427 --> 00:47:08,329
Did Ricky find you?
819
00:47:08,362 --> 00:47:11,198
(insects chirrup)
820
00:47:13,467 --> 00:47:16,070
(meat sizzles)
821
00:47:20,307 --> 00:47:22,910
(tires crunch)
822
00:47:26,914 --> 00:47:28,783
- Oh, hey, looks like
Laurie and Ruben made it up.
823
00:47:28,817 --> 00:47:29,651
- Yeah.
824
00:47:31,586 --> 00:47:32,853
Hmm.
825
00:47:32,886 --> 00:47:35,724
(insects chirrup)
826
00:47:37,659 --> 00:47:40,562
(percussive music)
827
00:47:49,169 --> 00:47:51,405
(Bobby chuckles)
828
00:47:51,438 --> 00:47:52,306
- What the fuck is that?
829
00:47:55,610 --> 00:47:56,443
The fuck?
830
00:47:58,312 --> 00:48:00,381
Oh, hell yeah!
831
00:48:00,414 --> 00:48:04,451
Fucking Merry Christmas,
motherfucker! (laughs)
832
00:48:05,319 --> 00:48:08,255
(percussive music)
833
00:48:13,961 --> 00:48:16,865
Don't drink and drive. (laughs)
834
00:48:19,500 --> 00:48:21,468
(percussive music)
835
00:48:21,502 --> 00:48:23,237
- What was he thinking?
836
00:48:23,270 --> 00:48:27,241
What the fuck was
he fucking thinking?
837
00:48:27,274 --> 00:48:30,612
Fuck, man, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
838
00:48:32,346 --> 00:48:34,415
- What the fuck are
you doing, Ryan?
839
00:48:34,448 --> 00:48:35,583
- Fuck!
840
00:48:35,617 --> 00:48:38,252
(percussive music)
841
00:48:38,285 --> 00:48:39,754
- Fucking fool, fucking.
842
00:48:39,788 --> 00:48:42,690
(percussive music)
843
00:48:45,560 --> 00:48:48,262
- [Ryan] Shit, shit, shit.
844
00:48:48,295 --> 00:48:49,129
Where's he going?
845
00:48:49,163 --> 00:48:52,099
(percussive music)
846
00:48:54,636 --> 00:48:57,471
(insects chirrup)
847
00:49:01,509 --> 00:49:02,309
What up?
848
00:49:04,011 --> 00:49:08,516
(fist thunks)
(Ryan groans)
849
00:49:08,550 --> 00:49:10,117
- You planning your escape?
- What?
850
00:49:10,150 --> 00:49:11,385
No, man, I ain't doing nothing!
851
00:49:11,418 --> 00:49:12,419
What the fuck?
852
00:49:14,889 --> 00:49:18,125
Are you gonna shoot
me now, too, huh?
853
00:49:18,158 --> 00:49:20,227
You gonna fucking
shoot me now, too?
854
00:49:20,260 --> 00:49:22,362
Your own fucking brother!
855
00:49:23,765 --> 00:49:26,166
(Ryan cries)
856
00:49:29,571 --> 00:49:32,574
Why'd you have to
kill those people?
857
00:49:33,440 --> 00:49:34,475
Why?
858
00:49:34,509 --> 00:49:37,344
(insects chirrup)
859
00:49:45,319 --> 00:49:50,324
- Look, they showed up,
and I did what I had to do.
860
00:49:51,058 --> 00:49:52,627
- [Ryan] You fucked me.
861
00:49:52,660 --> 00:49:54,228
- I was helping you!
862
00:49:54,261 --> 00:49:55,530
You fucked me!
863
00:49:57,665 --> 00:50:00,501
You never even introduced
me to those people!
864
00:50:00,535 --> 00:50:02,604
It's like you're
ashamed of me, man!
865
00:50:06,340 --> 00:50:07,542
You didn't even
tell 'em my name!
866
00:50:11,779 --> 00:50:12,947
- [Ryan] You're fucking crazy.
867
00:50:15,650 --> 00:50:17,652
I never had a chance
to tell 'em your name
868
00:50:17,685 --> 00:50:19,888
'cause you started
fucking killing everyone!
869
00:50:23,525 --> 00:50:25,158
I'm fucked.
870
00:50:25,192 --> 00:50:26,260
I'm so fucked.
871
00:50:27,194 --> 00:50:28,495
- Come on, Ry-guy.
872
00:50:28,530 --> 00:50:29,931
This was supposed to be fun.
873
00:50:31,231 --> 00:50:32,132
Ry-guy!
874
00:50:34,401 --> 00:50:36,470
Hey, we can't be done yet!
875
00:50:36,504 --> 00:50:39,507
Come on, no one will ever
know, if we stick to the plan!
876
00:50:39,541 --> 00:50:42,810
- You ain't stuck with the
plan since we got up here!
877
00:50:42,844 --> 00:50:45,412
- [Bobby] Okay, that's
true, that's true.
878
00:50:45,445 --> 00:50:48,148
But just hear me out, okay?
879
00:50:48,181 --> 00:50:50,450
We'll dump the car and the van,
880
00:50:50,484 --> 00:50:53,253
and then we'll walk back and
we'll clean the cabin, man.
881
00:50:54,989 --> 00:50:56,189
We gotta make it look
882
00:50:56,223 --> 00:50:57,859
like we were never
in that place, right?
883
00:51:00,360 --> 00:51:03,096
Hey, we're in this together.
884
00:51:08,135 --> 00:51:09,269
I need you, Ryan.
885
00:51:16,678 --> 00:51:18,012
- [Ryan] We out by morning.
886
00:51:19,747 --> 00:51:20,949
Then we're fucking done.
887
00:51:21,816 --> 00:51:23,150
Never wanna see you again.
888
00:51:25,019 --> 00:51:26,286
Just like old times.
889
00:51:29,958 --> 00:51:33,293
(twangy, rolling music)
890
00:52:16,236 --> 00:52:20,407
(twangy, rolling
music continues)
891
00:52:40,460 --> 00:52:43,296
(insects chirrup)
892
00:52:56,544 --> 00:52:59,212
(gas splatters)
893
00:53:00,648 --> 00:53:02,182
- You know, Crystal said
894
00:53:02,215 --> 00:53:04,552
she was all done
wasting time with me.
895
00:53:06,788 --> 00:53:08,089
There wasn't gonna be shit.
896
00:53:11,526 --> 00:53:12,325
I grabbed her.
897
00:53:16,097 --> 00:53:17,197
I didn't mean to, man.
898
00:53:21,368 --> 00:53:24,105
Fucking cut me pretty good
with the kitchen knife, though.
899
00:53:25,405 --> 00:53:27,108
She was so scared.
900
00:53:27,141 --> 00:53:30,310
(dark, pulsing music)
901
00:53:36,517 --> 00:53:39,520
I just wanted to
hold her, you know?
902
00:53:41,556 --> 00:53:42,557
Quiet her down.
903
00:53:45,358 --> 00:53:46,761
Get that knife away from me.
904
00:53:49,897 --> 00:53:51,733
Guess I don't know
my own strength, huh?
905
00:53:54,401 --> 00:53:56,303
I didn't realize how
hard I was squeezing her.
906
00:53:57,370 --> 00:54:00,541
(dark, pulsing music)
907
00:54:04,411 --> 00:54:06,246
I just left her there.
908
00:54:07,615 --> 00:54:09,684
Probably found her by now.
909
00:54:09,717 --> 00:54:12,787
(dark, pulsing music)
910
00:54:17,558 --> 00:54:19,060
- Fuck!
911
00:54:19,093 --> 00:54:22,262
(dark, pulsing music)
912
00:54:30,905 --> 00:54:32,507
So that was it this whole time.
913
00:54:37,178 --> 00:54:38,513
Played me again.
914
00:54:43,618 --> 00:54:45,920
What the fuck is wrong with me?
915
00:54:50,925 --> 00:54:52,693
What the fuck is wrong with you?
916
00:54:52,727 --> 00:54:56,363
- I needed an out, and
you gave me one, man!
917
00:54:56,396 --> 00:54:57,532
Bring you up north.
918
00:54:59,499 --> 00:55:02,270
You kept saying how you were
gonna change things, you know?
919
00:55:02,302 --> 00:55:03,436
Kept talking about Teddy
920
00:55:03,470 --> 00:55:06,274
and how great
things are up here.
921
00:55:07,575 --> 00:55:08,810
I wanted in on that.
922
00:55:10,278 --> 00:55:11,646
I wanted a clean slate.
923
00:55:17,652 --> 00:55:19,587
You really had
nothing all along.
924
00:55:22,123 --> 00:55:24,258
- I had a shot and
you fucked it all up,
925
00:55:26,260 --> 00:55:28,062
just like everything
else you touch.
926
00:55:30,031 --> 00:55:31,032
- You had nothing,
927
00:55:32,499 --> 00:55:36,304
and you ain't gonna be shit,
just like your big brother.
928
00:55:36,336 --> 00:55:39,507
(dark, pulsing music)
929
00:56:10,437 --> 00:56:13,074
(fire crackles)
930
00:56:17,211 --> 00:56:19,213
- [Ro] So how did the
talk with Mark go?
931
00:56:21,082 --> 00:56:22,083
- It was good, yeah.
932
00:56:24,285 --> 00:56:26,587
We didn't really get
into numbers or anything.
933
00:56:26,621 --> 00:56:28,990
Just more, it was productive.
934
00:56:29,023 --> 00:56:32,560
We got the ball moving.
935
00:56:32,593 --> 00:56:33,426
- Okay.
936
00:56:35,897 --> 00:56:38,799
- [Sean] It was a
missed opportunity.
937
00:56:38,833 --> 00:56:40,368
I'll try again.
- Yeah.
938
00:56:41,434 --> 00:56:44,471
- Holy shit!
- Jesus Christ!
939
00:56:44,505 --> 00:56:45,973
(Bobby chuckles)
940
00:56:46,007 --> 00:56:48,376
- No, but I am better
looking, though.
941
00:56:48,408 --> 00:56:50,878
- You guys scared
the shit out of me.
942
00:56:50,912 --> 00:56:53,214
- [Bobby] I thought you heard
us coming up the driveway.
943
00:56:55,917 --> 00:56:59,220
- So, what's up, guys?
944
00:57:00,821 --> 00:57:03,357
- Just wanted to come by
and borrow some sugar.
945
00:57:05,826 --> 00:57:09,297
Sorry, you folks, I
know it's really late.
946
00:57:10,598 --> 00:57:14,568
We're cooking some brownies,
947
00:57:17,805 --> 00:57:19,640
and we realized we
were out of sugar.
948
00:57:21,108 --> 00:57:25,646
- Yeah, we must have some.
949
00:57:27,648 --> 00:57:28,950
- See that, they got some.
950
00:57:30,284 --> 00:57:32,286
Hey, hey, hey, it was
a joke, all right?
951
00:57:33,587 --> 00:57:35,056
Just doing that neighborly
thing, you know?
952
00:57:35,089 --> 00:57:39,593
Like, hey, can we borrow
some sugar, right?
953
00:57:43,230 --> 00:57:45,900
Actually, we were heading out,
954
00:57:45,933 --> 00:57:50,938
and wanted to take you up
on that beer, you know,
955
00:57:51,806 --> 00:57:53,074
if the invite is still open.
956
00:57:53,107 --> 00:57:56,410
- [Sean] Oh, yeah, absolutely.
957
00:57:56,444 --> 00:57:58,946
You want one, too, Rick, was it?
958
00:58:00,047 --> 00:58:01,082
- Ricky!
959
00:58:01,115 --> 00:58:02,717
- [Ryan] Hmm?
960
00:58:02,750 --> 00:58:03,651
- You want a beer?
961
00:58:05,419 --> 00:58:07,154
- Fuck yeah.
- All right.
962
00:58:11,459 --> 00:58:12,360
What the fuck?
963
00:58:12,393 --> 00:58:13,094
You drank the whole thing.
964
00:58:21,335 --> 00:58:23,938
(Bobby coughs)
965
00:58:26,974 --> 00:58:29,477
(Bobby sighs)
966
00:58:34,048 --> 00:58:35,683
So where's the pup?
967
00:58:39,520 --> 00:58:43,190
- She has a way of
getting into trouble.
968
00:58:43,224 --> 00:58:44,425
She likes to run into the woods,
969
00:58:44,458 --> 00:58:46,594
and that's exactly
what she did today.
970
00:58:46,627 --> 00:58:48,496
Spent half the day
looking for her.
971
00:58:48,529 --> 00:58:50,064
Thanks for that, by the way.
972
00:58:51,699 --> 00:58:52,533
- Yep.
973
00:58:54,335 --> 00:58:56,937
- Maybe Mommy needs to get
herself a little hamster.
974
00:59:02,176 --> 00:59:03,377
- Couldn't help but
overhear you guys
975
00:59:03,411 --> 00:59:05,446
talking about Danny
being on lockdown.
976
00:59:12,219 --> 00:59:14,355
You know, it's
whatever the boss says.
977
00:59:15,423 --> 00:59:16,924
(Bobby chuckles)
978
00:59:16,957 --> 00:59:18,259
- [Bobby] Sounds like
he's not the only one
979
00:59:18,292 --> 00:59:19,727
on a short leash.
980
00:59:19,760 --> 00:59:22,430
- Look, I just don't want
her going out into the woods.
981
00:59:22,463 --> 00:59:25,032
- You know, it is for the best.
982
00:59:25,066 --> 00:59:27,902
Few years back, we
had another dog Linda.
983
00:59:27,935 --> 00:59:30,337
Unfortunately, she got
dragged into the woods
984
00:59:30,371 --> 00:59:33,307
by a pack of coyotes.
985
00:59:33,340 --> 00:59:35,342
- Y'all should be
worried about coyotes.
986
00:59:39,346 --> 00:59:42,917
They like to pretend they're
something they're not
987
00:59:42,950 --> 00:59:43,951
to fuck with you.
988
00:59:45,686 --> 00:59:46,954
Just like people.
989
00:59:49,890 --> 00:59:51,192
You can't trust 'em,
990
00:59:53,427 --> 00:59:55,162
and they lie to
get what they want.
991
00:59:59,400 --> 01:00:02,069
Did you know that
coyotes will send one out
992
01:00:02,103 --> 01:00:06,006
from the pack to make
friends with your dog?
993
01:00:07,041 --> 01:00:11,612
They'll run around and play,
994
01:00:14,348 --> 01:00:16,117
have a great time,
995
01:00:18,919 --> 01:00:23,924
when, really, coyote's just
leading him right to a trap.
996
01:00:25,126 --> 01:00:29,497
Next thing you know,
poor, stupid mutt
997
01:00:31,932 --> 01:00:36,605
is surrounded, and they
just fucking rip it apart.
998
01:00:36,637 --> 01:00:39,473
(insects chirrup)
999
01:00:42,476 --> 01:00:44,111
- I'm done talking about this.
1000
01:00:44,145 --> 01:00:45,913
(Bobby chuckles)
1001
01:00:45,946 --> 01:00:49,350
- So, how's everything
going at Teddy's?
1002
01:00:49,383 --> 01:00:51,152
You guys got a lot
more work to do?
1003
01:00:51,185 --> 01:00:51,986
- All done.
1004
01:00:55,456 --> 01:00:57,158
Moving on to the
next job tomorrow.
1005
01:01:03,532 --> 01:01:07,501
What, what's the matter,
big guy, hmm? (chuckles)
1006
01:01:07,536 --> 01:01:09,003
- [Ryan] Get the
fuck off me, Bobby.
1007
01:01:09,036 --> 01:01:10,738
(Bobby chuckles)
Don't push me, man.
1008
01:01:10,771 --> 01:01:14,675
- These guys have to go.
- Don't fucking push me.
1009
01:01:16,210 --> 01:01:17,678
- That's good for you guys.
1010
01:01:17,711 --> 01:01:18,913
You know, finding work.
1011
01:01:18,946 --> 01:01:21,650
It's been real hard out
here for everyone, so.
1012
01:01:21,682 --> 01:01:23,417
- I'm gonna go up to bed.
1013
01:01:23,450 --> 01:01:26,687
- Come on, is it
something I said?
1014
01:01:26,720 --> 01:01:28,623
- [Ro] No, just tired.
1015
01:01:28,657 --> 01:01:30,257
Can you clean up, please?
1016
01:01:32,293 --> 01:01:33,595
- Good boy.
- Yeah, okay.
1017
01:01:33,628 --> 01:01:34,495
I'll be right up.
1018
01:01:35,829 --> 01:01:38,633
- You gonna be in the doghouse,
you don't get in there.
1019
01:01:38,667 --> 01:01:41,402
(Bobby chuckles)
1020
01:01:43,404 --> 01:01:44,905
Give me a smoke.
1021
01:01:44,939 --> 01:01:46,407
- Fuck you.
- No.
1022
01:01:52,746 --> 01:01:54,516
- You know, it is getting late,
1023
01:01:54,549 --> 01:01:58,719
so I should probably
call it, too.
1024
01:02:00,354 --> 01:02:01,855
(Bobby makes
whip-cracking whooshes)
1025
01:02:01,889 --> 01:02:03,390
- Get in there, man.
- Yeah.
1026
01:02:08,062 --> 01:02:10,097
- Give me a fucking
smoke or what?
1027
01:02:10,130 --> 01:02:12,866
(insects chirrup)
1028
01:02:16,503 --> 01:02:19,206
Whoa, you got a hot tub, man?
1029
01:02:19,240 --> 01:02:20,542
- [Sean] Yeah, yeah, we do.
1030
01:02:20,575 --> 01:02:22,644
- That's fucking nice.
1031
01:02:22,677 --> 01:02:24,812
- All right, guys, step
back, it's gonna get smokey.
1032
01:02:26,213 --> 01:02:28,816
(steam hisses)
1033
01:02:33,988 --> 01:02:35,456
Well.
1034
01:02:35,489 --> 01:02:38,627
(insects chirrup)
1035
01:02:38,660 --> 01:02:41,262
(can crackles)
1036
01:02:42,329 --> 01:02:43,897
So.
- Nice catch.
1037
01:02:45,667 --> 01:02:47,368
- [Sean] What have you guys
got going on after this?
1038
01:02:49,069 --> 01:02:50,304
- What the fuck, man?
1039
01:02:50,337 --> 01:02:52,206
- All over you.
1040
01:02:52,239 --> 01:02:55,376
- You know, guys, I hate
to cut the night short,
1041
01:02:55,409 --> 01:02:59,280
but it's been a hell of a day.
1042
01:03:00,147 --> 01:03:01,616
You know, I'm a little fried.
1043
01:03:04,118 --> 01:03:06,487
You can finish that
beer if you want,
1044
01:03:06,521 --> 01:03:10,824
but I'm just gonna clean
up a little bit and then-
1045
01:03:12,793 --> 01:03:14,228
- Get that fire going again.
1046
01:03:14,261 --> 01:03:15,429
- [Bobby] Again, man.
1047
01:03:15,462 --> 01:03:16,997
- You know, it was
good to see you guys.
1048
01:03:19,133 --> 01:03:21,101
Best of luck on the
new job tomorrow.
1049
01:03:25,306 --> 01:03:27,308
- [Bobby] I think he
wants us to leave, Dave.
1050
01:03:28,510 --> 01:03:32,413
(chuckles) Hey, can we
get one for the road?
1051
01:03:33,881 --> 01:03:36,283
- You know what,
those are yours.
1052
01:03:36,317 --> 01:03:37,217
Have at 'em.
1053
01:03:51,533 --> 01:03:54,968
- I don't like
those guys at all.
1054
01:03:55,002 --> 01:03:56,437
- Yeah, I know, hon.
1055
01:03:56,470 --> 01:03:58,172
- No, they're super sketchy,
1056
01:03:58,205 --> 01:04:00,575
and who knows if they even
did work at that cabin
1057
01:04:00,608 --> 01:04:01,942
or worked for Teddy at all.
1058
01:04:03,712 --> 01:04:04,945
- I wouldn't go that far.
1059
01:04:04,978 --> 01:04:06,046
I mean, Laurie and
Ruben are up here,
1060
01:04:06,080 --> 01:04:07,448
Ruben-
1061
01:04:07,481 --> 01:04:08,949
- You're seriously
defending them right now?
1062
01:04:08,982 --> 01:04:10,752
They're lying through
their fucking teeth, Sean.
1063
01:04:10,785 --> 01:04:12,486
- Ro, keep your voice down.
1064
01:04:13,655 --> 01:04:15,155
They might still be out there.
1065
01:04:41,115 --> 01:04:43,384
(water splashes)
1066
01:04:43,417 --> 01:04:46,220
(insects chirrup)
1067
01:04:48,523 --> 01:04:49,356
(water splashes)
1068
01:04:49,390 --> 01:04:52,359
(Bobby laughs)
1069
01:04:52,393 --> 01:04:54,629
(Bobby howls)
1070
01:04:54,662 --> 01:04:55,864
- Oh my God.
1071
01:04:55,896 --> 01:04:57,632
You have to tell them
to leave right now.
1072
01:05:02,403 --> 01:05:05,072
- This is the fucking life, huh?
1073
01:05:07,675 --> 01:05:08,510
Good stuff, huh?
1074
01:05:10,545 --> 01:05:12,112
Told you we should
go on vacation, man.
1075
01:05:13,581 --> 01:05:14,982
Fucking this is the life.
1076
01:05:15,015 --> 01:05:16,483
- Vacation?
1077
01:05:16,518 --> 01:05:17,652
Motherfucker said vacation.
1078
01:05:17,685 --> 01:05:19,253
- We're away, man,
that's all that matters.
1079
01:05:19,286 --> 01:05:21,121
- [Ryan] We're in
someone else's hot tub.
1080
01:05:21,155 --> 01:05:22,690
- Who gives a fuck, man, huh?
1081
01:05:24,458 --> 01:05:26,761
It's our hot tub now. (chuckles)
1082
01:05:31,098 --> 01:05:34,234
I can hold my breath for
fucking almost 30 seconds, bro.
1083
01:05:36,871 --> 01:05:38,338
- I'm timing it, oh, fuck.
1084
01:05:38,372 --> 01:05:39,173
(door squeaks)
1085
01:05:39,206 --> 01:05:40,040
Party's over.
1086
01:05:41,609 --> 01:05:43,343
Get up, get up.
1087
01:05:43,377 --> 01:05:44,411
- Are you kidding me?
1088
01:05:47,715 --> 01:05:49,383
No offense, but what the fuck?
1089
01:05:50,552 --> 01:05:52,587
I said goodnight to
you guys three times.
1090
01:05:52,620 --> 01:05:54,254
Three times!
1091
01:05:55,422 --> 01:05:58,025
Can you please just do
me a favor and go home?
1092
01:05:58,058 --> 01:06:01,094
- "Come on, I said goodnight
to you three times!
1093
01:06:01,128 --> 01:06:03,464
"Why are you guys still here?
1094
01:06:03,497 --> 01:06:05,165
"I want you guys to leave."
1095
01:06:05,199 --> 01:06:06,467
- You sound just like him.
1096
01:06:06,500 --> 01:06:08,570
(Bobby laughs)
1097
01:06:08,603 --> 01:06:11,573
- I'm just trying to have a
nice evening with my wife, okay?
1098
01:06:11,606 --> 01:06:14,141
I'd just appreciate it if
you guys gave me a break.
1099
01:06:15,209 --> 01:06:17,679
(coyotes howl)
1100
01:06:17,712 --> 01:06:18,713
(Bobby howls)
1101
01:06:18,746 --> 01:06:19,581
Why not?
1102
01:06:20,615 --> 01:06:23,852
(Bobby howls)
(coyotes howl)
1103
01:06:23,885 --> 01:06:25,820
- What the fuck you doing, man?
1104
01:06:25,854 --> 01:06:26,955
Shut up.
1105
01:06:26,987 --> 01:06:29,958
(Bobby howls)
1106
01:06:29,990 --> 01:06:31,358
- If you two don't get
off my property right now,
1107
01:06:31,391 --> 01:06:32,627
I'm calling the fucking cops.
1108
01:06:32,660 --> 01:06:34,361
- Whoa.
- Ro, Ro,
1109
01:06:34,394 --> 01:06:35,930
it's all right.
- We gotta go.
1110
01:06:35,964 --> 01:06:37,130
- No, it's not.
1111
01:06:37,164 --> 01:06:39,066
They've overstayed their
welcome long enough.
1112
01:06:39,099 --> 01:06:40,334
You were never welcome.
1113
01:06:40,367 --> 01:06:41,736
You just strolled
over, unannounced,
1114
01:06:41,769 --> 01:06:43,237
invading our privacy.
1115
01:06:43,270 --> 01:06:44,706
- Ro-
1116
01:06:44,739 --> 01:06:45,640
- Look, I asked you nicely,
and now I'm telling you,
1117
01:06:45,673 --> 01:06:47,040
get the fuck out of here.
1118
01:06:47,074 --> 01:06:50,143
- Hey, hey, hey, just
take it easy, huh?
1119
01:06:50,177 --> 01:06:51,078
- Right here.
1120
01:06:51,111 --> 01:06:52,580
- Just having, we're having fun.
1121
01:06:52,614 --> 01:06:54,682
- Yeah, we were, too, before
you two animals showed up.
1122
01:06:54,716 --> 01:06:57,519
You're rude, we
don't even know you.
1123
01:06:57,552 --> 01:06:59,386
Who knows what you're
really doing up here.
1124
01:06:59,419 --> 01:07:01,656
- What?
- Just leave now!
1125
01:07:01,689 --> 01:07:03,691
- [Bobby] What are
you gonna do, huh?
1126
01:07:03,725 --> 01:07:04,592
You gonna call the cops?
1127
01:07:04,626 --> 01:07:05,860
- I will if I have to.
1128
01:07:05,894 --> 01:07:07,094
- [Bobby] You sure
you wanna do that?
1129
01:07:07,127 --> 01:07:10,297
- Look, everybody
just calm down.
1130
01:07:10,330 --> 01:07:11,666
Nobody's gonna call the cops.
1131
01:07:11,699 --> 01:07:13,433
We don't even have
cellphone reception up here.
1132
01:07:14,836 --> 01:07:17,404
(Ryan retches)
1133
01:07:18,940 --> 01:07:20,073
Oh God, Jesus Christ.
1134
01:07:20,107 --> 01:07:21,141
- What the fuck?
1135
01:07:21,174 --> 01:07:22,342
- [Ryan] Fuck.
1136
01:07:22,376 --> 01:07:24,378
- Look, guys, guys,
look, this whole night,
1137
01:07:24,411 --> 01:07:27,147
this whole situation, it's
just gotten out of hand,
1138
01:07:27,180 --> 01:07:29,651
and I think it's time
we say goodnight.
1139
01:07:30,652 --> 01:07:31,553
- Okay, goodnight.
1140
01:07:32,921 --> 01:07:33,755
- [Sean] Please.
1141
01:07:35,289 --> 01:07:36,490
- What the fuck you doing, man?
1142
01:07:36,524 --> 01:07:38,325
- [Ryan] You gotta help
me, I can't see shit.
1143
01:07:39,527 --> 01:07:42,195
(water bubbles)
1144
01:07:45,934 --> 01:07:47,467
Wait, wait, wait,
wait, wait, hold on.
1145
01:07:47,501 --> 01:07:48,368
Wait, wait, wait.
1146
01:07:48,402 --> 01:07:51,171
(water splashes)
1147
01:07:53,675 --> 01:07:54,776
You gotta help me, man.
1148
01:07:54,809 --> 01:07:56,878
I can't even fucking see.
1149
01:07:58,546 --> 01:07:59,948
Wait, wait, wait, wait, okay.
1150
01:07:59,981 --> 01:08:04,986
Wait, wait, wait,
wait, wait, fuck.
1151
01:08:05,452 --> 01:08:05,887
Shit.
1152
01:08:08,890 --> 01:08:09,891
- Is that yours?
1153
01:08:13,193 --> 01:08:15,429
- Hey, man, hey, my bad.
1154
01:08:19,701 --> 01:08:21,936
- Yeah, no, yeah, it's fine.
1155
01:08:21,970 --> 01:08:23,136
- My bad.
- It's fine.
1156
01:08:25,405 --> 01:08:26,608
- I'm really sorry.
1157
01:08:26,641 --> 01:08:29,844
- Yeah, no, you're
good, it's fine.
1158
01:08:35,382 --> 01:08:36,985
Thank you, guys.
1159
01:08:37,018 --> 01:08:38,118
- You're a lucky lady.
1160
01:08:42,090 --> 01:08:43,123
Really, really lucky.
1161
01:08:48,096 --> 01:08:48,896
(Bobby chuckles)
1162
01:08:48,930 --> 01:08:49,764
- Where do we go?
1163
01:08:50,765 --> 01:08:52,100
- We're going.
- Moose Lane?
1164
01:08:53,935 --> 01:08:55,469
- [Bobby] Ricky, Ricky, Ricky.
1165
01:08:55,502 --> 01:08:56,738
- [Sean] Goodnight, fellas.
1166
01:08:56,771 --> 01:08:58,372
- [Ryan] Thank you.
1167
01:08:58,405 --> 01:09:01,241
(insects chirrup)
1168
01:09:07,247 --> 01:09:08,616
(Sean sighs)
1169
01:09:08,650 --> 01:09:10,018
- You tell them our cellphones
1170
01:09:10,051 --> 01:09:11,552
don't have reception up here?
1171
01:09:11,586 --> 01:09:13,320
What, are you insane or stupid?
1172
01:09:13,353 --> 01:09:14,689
- [Sean] I just
wanted them to leave.
1173
01:09:14,722 --> 01:09:15,723
- Yeah, I did, too, that's why I
1174
01:09:15,757 --> 01:09:17,224
threatened to call the cops.
1175
01:09:17,257 --> 01:09:20,928
- Well, I didn't want
them to feel threatened.
1176
01:09:20,962 --> 01:09:22,597
- You didn't want them
to feel threatened?
1177
01:09:22,630 --> 01:09:24,464
Why don't you ever stand up
for yourself or your wife,
1178
01:09:24,498 --> 01:09:25,499
your fucking family?
1179
01:09:27,101 --> 01:09:28,569
(window slams)
1180
01:09:28,603 --> 01:09:33,608
(insects chirrup)
(low music)
1181
01:09:39,346 --> 01:09:42,416
(low, pulsing music)
1182
01:09:47,522 --> 01:09:49,691
- Fuck this shit,
man, it's clean.
1183
01:09:49,724 --> 01:09:51,491
(glass squeaks)
1184
01:09:51,526 --> 01:09:53,094
- Keep scrubbing, motherfucker.
1185
01:09:54,394 --> 01:09:56,229
- [Bobby] You know, we
could use some seltzer.
1186
01:09:57,799 --> 01:10:00,802
(Bobby sighs)
1187
01:10:00,835 --> 01:10:04,672
(soft, droning ambient music)
1188
01:10:44,112 --> 01:10:48,783
(soft, droning ambient
music continues)
1189
01:10:52,086 --> 01:10:54,722
(leaves crunch)
1190
01:11:18,345 --> 01:11:21,015
(tolling music)
1191
01:11:22,482 --> 01:11:26,319
(Bobby speaking indistinctly)
1192
01:11:27,989 --> 01:11:30,658
(leaves crunch)
1193
01:11:33,060 --> 01:11:35,730
(tolling music)
1194
01:11:39,667 --> 01:11:40,568
- [Ryan] Told you, I
just wanna make sure
1195
01:11:40,601 --> 01:11:41,636
this fucking shit is cleared up.
1196
01:11:44,437 --> 01:11:45,606
So come on, put the-
1197
01:11:45,640 --> 01:11:46,741
- [Bobby] It's
fucking fine, man.
1198
01:11:46,774 --> 01:11:48,743
- Nah, let's put these...
1199
01:11:50,745 --> 01:11:51,579
This'll work.
1200
01:11:52,647 --> 01:11:54,916
Let's dump this shit on here.
1201
01:11:54,949 --> 01:11:58,418
(tense, tolling music)
1202
01:11:58,451 --> 01:11:59,887
- Can't see shit, man.
1203
01:11:59,921 --> 01:12:01,122
- Ro!
1204
01:12:01,155 --> 01:12:02,355
- [Ryan] Look at
this, it looks like-
1205
01:12:02,389 --> 01:12:03,791
- [Sean] Ro!
1206
01:12:03,825 --> 01:12:04,625
- What the fuck?
1207
01:12:04,659 --> 01:12:05,927
- Ro!
1208
01:12:05,960 --> 01:12:07,728
(tense, low music)
1209
01:12:07,762 --> 01:12:11,899
Hey, guys, guys.
1210
01:12:15,335 --> 01:12:16,237
You seen Ro around?
1211
01:12:19,507 --> 01:12:20,373
- Ain't seen her.
1212
01:12:23,110 --> 01:12:23,945
- You sure?
1213
01:12:25,279 --> 01:12:28,149
She went for a run this morning.
1214
01:12:28,182 --> 01:12:29,917
She usually comes
right through here.
1215
01:12:31,418 --> 01:12:34,421
We were hoping to be
on the road by now, so.
1216
01:12:34,454 --> 01:12:36,958
(tense music)
1217
01:12:40,094 --> 01:12:40,928
Okay.
1218
01:12:43,264 --> 01:12:44,464
Thanks anyway.
1219
01:12:44,497 --> 01:12:47,001
(tense music)
1220
01:12:49,070 --> 01:12:53,007
No, no, you know,
I gotta say this.
1221
01:12:53,040 --> 01:12:54,342
I'm sorry, but, with
all due respect,
1222
01:12:54,374 --> 01:12:57,645
last night, come on, guys.
1223
01:12:57,678 --> 01:13:00,480
I'm trying to have a relaxing
evening with my wife.
1224
01:13:00,514 --> 01:13:01,916
You guys just show
up out of the blue.
1225
01:13:01,949 --> 01:13:04,051
This guy was clearly
shit-faced already,
1226
01:13:04,085 --> 01:13:05,953
and then you're pounding beers,
1227
01:13:05,987 --> 01:13:09,323
and you're overstaying
your welcome by a mile!
1228
01:13:09,357 --> 01:13:11,025
And then you get
into my hot tub,
1229
01:13:11,058 --> 01:13:12,860
and then you throw
up in the hot tub?
1230
01:13:12,894 --> 01:13:14,595
I mean, that wasn't cool!
1231
01:13:14,629 --> 01:13:16,163
- Why don't you shut
your bitch mouth?
1232
01:13:17,064 --> 01:13:17,999
Wasn't cool?
1233
01:13:20,234 --> 01:13:21,636
Do you know what I was
gonna do to you last night
1234
01:13:21,669 --> 01:13:24,138
before this cocksucker
decided to toss his cookies?
1235
01:13:25,006 --> 01:13:26,841
You should be thanking him.
1236
01:13:26,874 --> 01:13:29,377
(tense, suspenseful music)
1237
01:13:29,409 --> 01:13:30,778
He saved your fucking life.
1238
01:13:30,811 --> 01:13:31,712
- No!
(fist smacks)
1239
01:13:31,746 --> 01:13:33,214
No!
1240
01:13:33,247 --> 01:13:35,850
What the fuck are you doing?
1241
01:13:35,883 --> 01:13:37,151
- You did something to her!
1242
01:13:37,184 --> 01:13:38,019
Where is she?
1243
01:13:38,052 --> 01:13:39,320
- [Ryan] No, no, no.
1244
01:13:39,353 --> 01:13:40,154
Fuck!
1245
01:13:40,187 --> 01:13:42,690
(Sean grunts)
1246
01:13:43,524 --> 01:13:45,458
(tense, dramatic music)
1247
01:13:45,492 --> 01:13:46,761
- Get out of my way!
1248
01:13:46,794 --> 01:13:48,829
Get out!
- No, no!
1249
01:13:48,863 --> 01:13:49,964
- Stand back, move it!
1250
01:13:49,997 --> 01:13:50,898
- Fuck you!
1251
01:13:50,932 --> 01:13:52,233
- Stop it, what are you doing?
1252
01:13:52,266 --> 01:13:53,668
(tense, dramatic music)
1253
01:13:53,701 --> 01:13:55,603
- Oh, no, no, wait,
wait, wait, wait!
1254
01:13:55,636 --> 01:13:57,571
(gun bangs)
1255
01:13:57,605 --> 01:13:58,773
Oh, what the fuck?
1256
01:13:58,806 --> 01:14:00,174
(dramatic, tense music)
1257
01:14:00,207 --> 01:14:01,575
Wait, no (indistinct)!
1258
01:14:01,609 --> 01:14:02,442
Bobby, no, no!
1259
01:14:02,475 --> 01:14:03,443
(gun bangs)
1260
01:14:03,476 --> 01:14:06,080
(tense, dramatic music)
1261
01:14:06,113 --> 01:14:07,982
(boulder smacks)
(Bobby groans)
1262
01:14:08,015 --> 01:14:12,119
(discordant, dramatic music)
1263
01:14:12,153 --> 01:14:12,987
- Fuck you.
1264
01:14:13,020 --> 01:14:14,822
(gun bangs)
1265
01:14:14,855 --> 01:14:17,525
(Bobby panting)
1266
01:14:23,496 --> 01:14:24,899
- What are you doing?
1267
01:14:24,932 --> 01:14:26,400
- Guess you didn't
feel it fall out.
1268
01:14:27,601 --> 01:14:29,937
(gun bangs)
1269
01:14:33,240 --> 01:14:35,009
Just getting rid of
all the evidence.
1270
01:14:36,210 --> 01:14:37,578
(Ryan spits)
1271
01:14:37,611 --> 01:14:38,579
(tense music)
1272
01:14:38,612 --> 01:14:39,580
(gun clicks)
1273
01:14:39,613 --> 01:14:41,882
(tense music)
1274
01:14:41,916 --> 01:14:45,920
(percussive, suspenseful music)
1275
01:15:07,108 --> 01:15:08,009
Oh, fuck.
1276
01:15:08,042 --> 01:15:11,412
(percussive, tense music)
1277
01:15:14,248 --> 01:15:15,149
Ro!
1278
01:15:15,182 --> 01:15:18,619
(percussive, tense music)
1279
01:15:41,008 --> 01:15:41,909
(bells ring)
1280
01:15:41,942 --> 01:15:43,344
- You've gotta help me, please!
1281
01:15:43,377 --> 01:15:45,179
These two guys attacked
my husband up the hill,
1282
01:15:45,212 --> 01:15:46,447
and I-
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1283
01:15:46,480 --> 01:15:48,682
Two punks came in here
yesterday, robbed me,
1284
01:15:48,716 --> 01:15:52,253
messed up my store,
smashed my phone.
1285
01:15:52,286 --> 01:15:53,087
- Do you have a cellphone?
- Probably the same two guys
1286
01:15:53,120 --> 01:15:54,523
you're talking about.
1287
01:15:54,555 --> 01:15:55,689
- Do you have a car?
- No, I don't have a car.
1288
01:15:55,723 --> 01:15:56,557
- Is there anybody
else here who can help?
1289
01:15:56,590 --> 01:15:58,426
- I cannot help you.
1290
01:15:58,459 --> 01:15:59,360
- They are coming!
1291
01:16:00,294 --> 01:16:02,096
- Penny, lock the door.
1292
01:16:02,129 --> 01:16:04,632
(tense music)
1293
01:16:06,233 --> 01:16:07,068
- Ro!
1294
01:16:08,269 --> 01:16:09,203
Fuck.
1295
01:16:09,236 --> 01:16:10,404
Ro!
1296
01:16:10,438 --> 01:16:12,206
Ro, come on, I ain't
gonna hurt you.
1297
01:16:12,239 --> 01:16:13,508
Let me in!
- No.
1298
01:16:13,542 --> 01:16:14,708
- Let me in!
- You are a fucking liar!
1299
01:16:14,742 --> 01:16:16,210
- No, no, no, no!
- I saw what you did!
1300
01:16:16,243 --> 01:16:19,548
- No, come on, that was
all Bobby, I swear to God!
1301
01:16:19,580 --> 01:16:23,552
I didn't kill that family, he
killed that family, all right?
1302
01:16:23,584 --> 01:16:25,386
I was protecting Sean.
1303
01:16:25,419 --> 01:16:27,621
I had nothing to do
with any of this.
1304
01:16:27,655 --> 01:16:28,856
My brother is-
- You're just like him.
1305
01:16:28,889 --> 01:16:30,958
You are, no, you're
just like him!
1306
01:16:30,991 --> 01:16:32,426
- No, I'm not!
- Get out of here!
1307
01:16:32,460 --> 01:16:33,661
We called the cops, all
right, they're on their way.
1308
01:16:33,694 --> 01:16:35,996
- Good, great, I've
never been happier
1309
01:16:36,030 --> 01:16:37,798
to hear that in my goddamn life!
1310
01:16:37,832 --> 01:16:40,067
Call the cops, please!
1311
01:16:40,101 --> 01:16:42,303
We'll go, we'll go get your car.
1312
01:16:42,336 --> 01:16:43,637
- No way I'm going with you.
- Then we'll go right
1313
01:16:43,671 --> 01:16:45,507
to the police, okay?
1314
01:16:45,540 --> 01:16:46,740
- I don't care-
- I will not hurt you.
1315
01:16:46,774 --> 01:16:48,008
- I don't care what
you have to say.
1316
01:16:48,042 --> 01:16:49,009
- Trust me.
- I don't believe you,
1317
01:16:49,043 --> 01:16:50,044
all right?
- Come on!
1318
01:16:50,077 --> 01:16:51,846
You gotta let me in!
1319
01:16:51,879 --> 01:16:53,481
What the fuck is wrong with you?
1320
01:16:55,349 --> 01:16:56,884
Fuck!
1321
01:16:56,917 --> 01:16:57,818
I'm coming in!
1322
01:16:57,852 --> 01:16:59,554
(dramatic, exciting music)
1323
01:16:59,588 --> 01:17:00,387
(door smashes)
1324
01:17:00,421 --> 01:17:01,889
(gun bangs)
1325
01:17:01,922 --> 01:17:04,758
(Ryan thuds)
1326
01:17:04,792 --> 01:17:07,495
(bell rings)
1327
01:17:07,529 --> 01:17:09,964
(dark music)
1328
01:17:11,232 --> 01:17:16,170
(Ryan wheezes)
(high-pitched whining)
1329
01:17:16,770 --> 01:17:19,240
(piercing music)
1330
01:17:42,730 --> 01:17:45,232
(Sean groans)
1331
01:17:58,879 --> 01:18:01,815
(low, tense music)
1332
01:18:13,662 --> 01:18:15,930
(door rattles)
1333
01:18:15,963 --> 01:18:18,465
(tense music)
1334
01:18:26,340 --> 01:18:28,776
(gun thunks)
1335
01:18:32,179 --> 01:18:35,617
(droning, ringing music)
1336
01:19:11,385 --> 01:19:13,220
- I'm gonna get-
- Get off of me!
1337
01:19:13,254 --> 01:19:14,488
No!
- No, no, no, no.
1338
01:19:14,522 --> 01:19:15,322
- No!
1339
01:19:15,356 --> 01:19:17,024
Stop, stop, stop it.
1340
01:19:18,092 --> 01:19:20,194
(Bobby speaks indistinctly)
1341
01:19:20,227 --> 01:19:21,228
(dark music)
1342
01:19:21,262 --> 01:19:23,998
(fist smacks)
(Ro moans)
1343
01:19:24,031 --> 01:19:25,933
- Shut up, fucking
stop fighting me.
1344
01:19:25,966 --> 01:19:28,402
(dark music)
1345
01:19:32,806 --> 01:19:35,776
- Please, I'm
pregnant, I'm pregnant.
1346
01:19:35,809 --> 01:19:38,312
(Bobby pants)
1347
01:19:40,314 --> 01:19:42,149
(Bobby screams)
1348
01:19:42,182 --> 01:19:45,786
- You fucking goddamn fucking
motherfucker! (groans)
1349
01:19:45,819 --> 01:19:50,824
(piercing music)
(Bobby groans)
1350
01:19:53,160 --> 01:19:54,763
Fucking goddamn it!
1351
01:19:55,630 --> 01:19:57,131
Fucking bitch!
1352
01:19:57,164 --> 01:19:58,966
(Bobby screams)
1353
01:19:58,999 --> 01:20:01,670
(tolling music)
1354
01:20:03,470 --> 01:20:04,673
(Sean grunts)
1355
01:20:04,706 --> 01:20:08,710
(tolling, exciting music)
1356
01:20:08,743 --> 01:20:10,444
(Sean splashes)
1357
01:20:10,477 --> 01:20:13,981
(tolling, exciting music)
1358
01:20:17,552 --> 01:20:22,557
(water gurgles)
(exciting music)
1359
01:20:24,825 --> 01:20:25,859
(corkscrew squishes)
Ow!
1360
01:20:25,893 --> 01:20:29,263
(tolling, exciting music)
1361
01:20:29,296 --> 01:20:31,965
(Sean gags)
1362
01:20:31,999 --> 01:20:35,570
(exciting, dramatic music)
1363
01:20:50,984 --> 01:20:52,486
(Bobby groans)
1364
01:20:52,520 --> 01:20:56,090
(exciting, dramatic music)
1365
01:20:58,959 --> 01:21:03,931
(Bobby groans)
(tolling music)
1366
01:21:12,807 --> 01:21:15,309
(Bobby pants)
1367
01:21:17,044 --> 01:21:19,980
(discordant music)
1368
01:21:22,684 --> 01:21:25,587
(gun smacks)
(Bobby grunts)
1369
01:21:25,620 --> 01:21:26,755
- Ro.
1370
01:21:26,788 --> 01:21:30,424
(Ro grunts)
(discordant music)
1371
01:21:30,457 --> 01:21:31,559
(gun clicks)
1372
01:21:31,593 --> 01:21:32,560
(Ro screams)
1373
01:21:32,594 --> 01:21:35,764
(discordant music)
1374
01:21:35,797 --> 01:21:37,164
Don't do it, please.
1375
01:21:37,197 --> 01:21:40,901
(discordant, piercing music)
1376
01:21:40,934 --> 01:21:42,704
Just give me the gun.
1377
01:21:44,371 --> 01:21:45,906
We're okay, we're okay.
1378
01:21:45,939 --> 01:21:48,208
(Ro weeps)
1379
01:21:50,779 --> 01:21:52,379
We're okay, okay.
1380
01:21:52,413 --> 01:21:55,182
(piercing music)
1381
01:22:08,830 --> 01:22:10,063
- [Policeman Voiceover]
All right, sir, I've got
1382
01:22:10,097 --> 01:22:11,298
two units heading
there right now.
1383
01:22:11,331 --> 01:22:12,667
They should be there
in about five minutes.
1384
01:22:13,601 --> 01:22:14,803
You did the right thing.
1385
01:22:15,904 --> 01:22:16,704
- Thank you.
1386
01:22:16,738 --> 01:22:19,239
(Danny pants)
1387
01:22:25,513 --> 01:22:27,849
(low music)
1388
01:22:36,891 --> 01:22:39,727
(insects chirrup)
1389
01:22:45,165 --> 01:22:47,836
(Bobby panting)
1390
01:22:52,807 --> 01:22:55,209
(Bobby gags)
1391
01:23:01,281 --> 01:23:04,051
(Bobby sniffles)
1392
01:23:06,153 --> 01:23:08,890
(Bobby whimpers)
1393
01:23:23,771 --> 01:23:26,273
(sirens wail)
1394
01:23:27,609 --> 01:23:30,512
(footsteps crunch)
1395
01:23:35,315 --> 01:23:37,919
(coyotes howl)
1396
01:23:43,490 --> 01:23:46,159
(coyote growls)
1397
01:23:47,461 --> 01:23:48,395
- Get away!
1398
01:23:49,263 --> 01:23:50,698
Get away!
1399
01:23:50,732 --> 01:23:51,666
Get away!
1400
01:23:51,699 --> 01:23:52,499
(coyotes growl)
1401
01:23:52,534 --> 01:23:53,535
Get away!
1402
01:23:53,568 --> 01:23:55,369
Get the fuck away from me!
1403
01:23:55,402 --> 01:23:57,337
Get the fuck away, come on!
1404
01:23:57,371 --> 01:24:00,542
(coyotes snarl)
1405
01:24:00,575 --> 01:24:05,412
("Morning Coffee" by
Of Lions and Giants)
1406
01:25:24,291 --> 01:25:26,594
♪ How does it feel ♪
1407
01:25:26,628 --> 01:25:30,430
♪ To be underneath your skin ♪
1408
01:25:30,464 --> 01:25:35,302
("Morning Coffee" by
Of Lions and Giants)
1409
01:25:42,376 --> 01:25:46,279
(dark, pulsing, ominous music)
1410
01:26:36,030 --> 01:26:39,366
(piercing, eerie music)
94769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.