All language subtitles for The.Killers.Next.Door.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,630 --> 00:01:05,999 All right, let's come right this way. 2 00:01:06,000 --> 00:01:07,635 Here we go. 3 00:01:11,305 --> 00:01:12,572 All right. 4 00:01:12,573 --> 00:01:13,508 Be right back with coffee. 5 00:01:13,509 --> 00:01:14,875 - Thank you. - Sure. 6 00:01:20,080 --> 00:01:21,982 Stop kicking me now! 7 00:01:21,983 --> 00:01:22,983 Please. 8 00:01:26,720 --> 00:01:27,954 It's breakfast! 9 00:01:27,955 --> 00:01:28,956 Look, they don't have french fries. 10 00:01:28,957 --> 00:01:30,957 We talked about this in the car. 11 00:01:30,958 --> 00:01:32,426 It's breakfast. 12 00:01:32,427 --> 00:01:34,227 I don't think they have them until lunch, honey. 13 00:01:34,228 --> 00:01:35,496 You're just gonna have to deal. 14 00:01:35,497 --> 00:01:36,729 I'm sorry. 15 00:01:36,730 --> 00:01:38,264 Then I want a donut, I want a donut. 16 00:01:38,265 --> 00:01:40,268 I don't think they have donuts, either. 17 00:01:42,737 --> 00:01:44,071 We'll figure it out. 18 00:01:44,072 --> 00:01:46,942 - Yeah. - You can have eggs, bagels. 19 00:01:49,743 --> 00:01:50,944 Juice. 20 00:01:50,945 --> 00:01:53,346 What do you want? I want orange juice! 21 00:01:53,347 --> 00:01:54,781 I want pancakes! 22 00:01:54,782 --> 00:01:56,316 Okay, that we can do. 23 00:01:56,317 --> 00:01:57,451 Not hungry? 24 00:01:57,452 --> 00:01:59,020 Not like french fries. 25 00:01:59,987 --> 00:02:01,956 How far is the train station? 26 00:02:01,957 --> 00:02:03,157 About a half hour walk. 27 00:02:07,528 --> 00:02:08,528 No rush. 28 00:02:09,563 --> 00:02:12,400 Okay, you guys can do some coloring. 29 00:02:13,300 --> 00:02:15,101 I'll be back with coffee. 30 00:02:15,102 --> 00:02:16,803 Thank you. 31 00:02:18,305 --> 00:02:20,907 All right, I need the two of you to check, all right. 32 00:02:20,908 --> 00:02:22,742 If you kick her under the table again, 33 00:02:22,743 --> 00:02:23,744 we're gonna have. 34 00:02:23,745 --> 00:02:25,747 Josh, stop it! 35 00:02:26,882 --> 00:02:27,882 It hurts. 36 00:02:29,150 --> 00:02:32,053 Look, now I have just done the worst coloring in the world. 37 00:03:01,282 --> 00:03:04,751 ♪ I don't care what you think ♪ 38 00:03:04,752 --> 00:03:06,987 ♪ I'm a do my thing ♪ 39 00:03:06,988 --> 00:03:08,287 And at Map, we believe 40 00:03:08,288 --> 00:03:10,857 young people deserve to imagine strong futures. 41 00:03:10,858 --> 00:03:13,794 Our programs are tuition free and always will be, 42 00:03:13,795 --> 00:03:16,397 but giving as little as five. 43 00:03:23,137 --> 00:03:24,438 Hey, how ya doing? 44 00:03:25,473 --> 00:03:26,639 Hey. 45 00:03:26,640 --> 00:03:27,841 Hey, you wouldn't happen to have 46 00:03:27,842 --> 00:03:29,242 another smoke I could bum, would ya? 47 00:03:31,512 --> 00:03:32,512 Yeah, sure. 48 00:03:33,648 --> 00:03:34,582 Mangin Avenue Project. 49 00:03:34,583 --> 00:03:37,017 Go to manginavenueproject.org, 50 00:03:37,018 --> 00:03:40,388 where you can donate, volunteer, and help our youth grow. 51 00:03:41,990 --> 00:03:43,924 This just came across my desk. 52 00:03:43,925 --> 00:03:45,692 In local news, an investigation 53 00:03:45,693 --> 00:03:47,694 is underway after a Richmond woman 54 00:03:47,695 --> 00:03:49,896 was found dead in her home early this morning. 55 00:03:49,897 --> 00:03:51,797 Lincoln County investigators confirm 56 00:03:51,798 --> 00:03:53,734 that signs of a struggle were evident, 57 00:03:53,735 --> 00:03:56,402 and this case will be treated as a homicide. 58 00:03:56,403 --> 00:03:57,804 Motive has yet to be determined. 59 00:03:57,805 --> 00:03:59,472 However, there were no signs 60 00:03:59,473 --> 00:04:01,007 of a forced. 61 00:04:01,008 --> 00:04:04,744 I'm out here job hunting and not having much luck. 62 00:04:04,745 --> 00:04:06,246 Oh, where are you applying? 63 00:04:06,247 --> 00:04:08,514 I hit up all these stores really except- 64 00:04:08,515 --> 00:04:10,249 - There's a lot of stores. 65 00:04:10,250 --> 00:04:11,451 Yeah. 66 00:04:11,452 --> 00:04:12,652 Do you got, I'm sorry, I don't. 67 00:04:12,653 --> 00:04:14,253 - Do you need a light? - Yeah, thank you. 68 00:04:16,723 --> 00:04:18,291 They're not hiring here, are they? 69 00:04:18,292 --> 00:04:20,962 Well, I was gonna say I wouldn't, you know. 70 00:04:22,097 --> 00:04:23,597 Really, not a good place? 71 00:04:27,202 --> 00:04:28,267 I only work here because I'm trying 72 00:04:28,268 --> 00:04:29,837 to save up to go to school. 73 00:04:31,005 --> 00:04:32,572 It's just like absolute. 74 00:04:32,573 --> 00:04:33,573 Yeah. 75 00:04:33,574 --> 00:04:35,442 Can I fucking help you? 76 00:04:35,443 --> 00:04:37,163 What, are you out here begging for change? 77 00:04:38,078 --> 00:04:39,513 Ah, hell no! 78 00:04:40,748 --> 00:04:42,349 Have a nice day. 79 00:04:42,350 --> 00:04:44,451 Whoa, whoa, I just got here! 80 00:04:44,452 --> 00:04:45,620 Where you going? 81 00:04:46,720 --> 00:04:48,222 How'd you fucking find me, man? 82 00:04:49,157 --> 00:04:50,892 Little birdy named Rick. 83 00:04:52,093 --> 00:04:53,027 Come on, Ry-guy, you know I still got 84 00:04:53,027 --> 00:04:54,227 connections at Two Way Street. 85 00:04:55,128 --> 00:04:57,897 Hey, it's been too long, little brother. 86 00:04:57,898 --> 00:04:59,300 Yeah, whose fault is that? 87 00:05:03,838 --> 00:05:08,641 Hey, remember that place up north in the sticks 88 00:05:08,642 --> 00:05:10,544 Mom used to take us to? 89 00:05:10,545 --> 00:05:12,812 You know, up in the country there, we used to go camping. 90 00:05:12,813 --> 00:05:14,481 Remember that? 91 00:05:14,482 --> 00:05:15,849 Those were good times, brother. 92 00:05:15,850 --> 00:05:16,917 Real good times. 93 00:05:18,118 --> 00:05:19,952 Simple living back then, too, right? 94 00:05:19,953 --> 00:05:21,022 Yes, it was. 95 00:05:23,825 --> 00:05:26,492 You know, I moved up there after you got locked up. 96 00:05:26,493 --> 00:05:28,962 Had a nice little construction job. 97 00:05:28,963 --> 00:05:31,064 This old guy Teddy, man. 98 00:05:31,065 --> 00:05:34,867 A good thing going, too, for a few, anyway. 99 00:05:34,868 --> 00:05:35,869 Well, come on, let's go. 100 00:05:35,870 --> 00:05:37,204 I'll give you a ride. 101 00:05:37,205 --> 00:05:38,205 To New Hampshire? 102 00:05:39,307 --> 00:05:40,807 Yeah, right. 103 00:05:40,808 --> 00:05:42,610 Sweet minivan, though, soccer mom. 104 00:05:43,543 --> 00:05:45,311 Fuck off, man. 105 00:05:45,312 --> 00:05:46,312 It's Crystal's. 106 00:05:47,115 --> 00:05:48,115 Ah. 107 00:05:48,850 --> 00:05:49,850 I'm serious. 108 00:05:50,552 --> 00:05:51,552 Come on in, man. 109 00:05:52,853 --> 00:05:56,323 You know, give us a chance to make up for lost time. 110 00:05:57,558 --> 00:05:58,492 Who knows, maybe we get up there, 111 00:05:58,493 --> 00:06:02,297 and we find work for both of us? 112 00:06:03,363 --> 00:06:04,198 You never know. 113 00:06:04,199 --> 00:06:05,699 No, man. 114 00:06:05,700 --> 00:06:10,538 You afraid of Case Manager Ricky finding out, is that it? 115 00:06:11,838 --> 00:06:13,506 After all that guy's done for you, right? 116 00:06:13,507 --> 00:06:15,442 You sound just like that bitch. 117 00:06:15,443 --> 00:06:17,112 You know as well as I do, 118 00:06:18,412 --> 00:06:19,779 fucking Two Way Street ain't no different 119 00:06:19,780 --> 00:06:21,648 than being on the inside, man. 120 00:06:22,917 --> 00:06:23,917 Come on, man. 121 00:06:25,520 --> 00:06:26,687 I owe you one. 122 00:06:38,332 --> 00:06:40,267 Oh, lookie what we got here. 123 00:06:51,545 --> 00:06:53,380 You making little home movies? 124 00:06:57,352 --> 00:06:59,553 Wait a minute, who the fuck are these people? 125 00:07:01,155 --> 00:07:02,957 Thought you said this was Crystal's. 126 00:07:08,128 --> 00:07:10,129 You fucking stole this! 127 00:07:10,130 --> 00:07:11,697 About an hour before I ran into you. 128 00:07:11,698 --> 00:07:13,133 Goddamn, man! 129 00:07:14,568 --> 00:07:15,969 You know I'm trying to step away from this life! 130 00:07:15,970 --> 00:07:16,803 Yeah, me, too. 131 00:07:16,804 --> 00:07:17,904 Fuck that! 132 00:07:17,905 --> 00:07:19,006 You can let me out right here. 133 00:07:19,007 --> 00:07:20,339 Pull over. 134 00:07:20,340 --> 00:07:22,242 - Come on now. - Nah, fucking pull over! 135 00:07:22,243 --> 00:07:24,111 Just calm down, will ya? 136 00:07:24,112 --> 00:07:25,177 Hear me out. 137 00:07:25,178 --> 00:07:26,779 Hear you out, what? 138 00:07:26,780 --> 00:07:28,647 Crystal broke up with me, okay? 139 00:07:28,648 --> 00:07:29,982 Oh, come on. 140 00:07:29,983 --> 00:07:32,452 No, seriously, man, she broke up with me. 141 00:07:32,453 --> 00:07:34,254 Just help me out, okay? 142 00:07:34,255 --> 00:07:37,557 After that, clean slate, all right? 143 00:07:37,558 --> 00:07:39,192 I'm trying to start over new. 144 00:07:39,193 --> 00:07:41,061 I'm trying to be a new person here, all right? 145 00:07:41,062 --> 00:07:43,096 Oh, off to a great start. 146 00:07:43,097 --> 00:07:45,566 I'm not pulling you back in, Ryan, okay? 147 00:07:45,567 --> 00:07:48,767 This is just to get us up there, right? 148 00:07:48,768 --> 00:07:52,206 And then honest living, honest living, man. 149 00:07:52,207 --> 00:07:53,207 Trust me. 150 00:08:00,013 --> 00:08:02,283 I need a fucking smoke. 151 00:08:04,252 --> 00:08:05,587 All right. 152 00:08:07,053 --> 00:08:09,422 Hey, that's it, though, you hear me? 153 00:08:09,423 --> 00:08:10,924 Fuck this shit. 154 00:08:10,925 --> 00:08:13,727 Fuck Rick, fuck you, fuck Crystal. 155 00:08:15,428 --> 00:08:17,163 And fuck this goddamn family. 156 00:08:26,940 --> 00:08:29,709 ♪ Hear tell ♪ 157 00:08:29,710 --> 00:08:31,444 ♪ You crossed ♪ 158 00:08:31,445 --> 00:08:36,450 ♪ A mountain ♪ 159 00:08:37,083 --> 00:08:38,018 ♪ Hear tell ♪ 160 00:08:38,019 --> 00:08:39,286 Every time I come up here, 161 00:08:39,287 --> 00:08:41,154 it's like something in me changes, you know? 162 00:08:41,155 --> 00:08:43,389 That's a scientific theory. 163 00:08:43,390 --> 00:08:46,526 It's habitat selection theory. 164 00:08:46,527 --> 00:08:47,561 Oh, really? 165 00:08:47,562 --> 00:08:48,562 Yeah. 166 00:08:49,897 --> 00:08:51,197 No, seriously, it's this thing. 167 00:08:51,198 --> 00:08:55,167 It was on NPR, and they looked at animals 168 00:08:55,168 --> 00:08:57,002 that grew up in a zoo versus animals 169 00:08:57,003 --> 00:09:00,807 that grew up in the wild, and the animals in the wild, 170 00:09:00,808 --> 00:09:02,207 they had better social functioning, 171 00:09:02,208 --> 00:09:04,144 better psychological functioning, 172 00:09:04,145 --> 00:09:07,281 better physical health, and it was just 173 00:09:07,282 --> 00:09:08,681 from being surrounded by nature, 174 00:09:08,682 --> 00:09:10,283 and it's the same thing with us. 175 00:09:39,647 --> 00:09:40,748 Oh, no way. 176 00:09:42,082 --> 00:09:43,082 No way! 177 00:09:44,052 --> 00:09:45,517 What, Ry? 178 00:09:45,518 --> 00:09:46,852 Fuck! 179 00:09:46,853 --> 00:09:48,054 Look at this shit, man. 180 00:09:48,055 --> 00:09:49,323 Don't nobody stay here. 181 00:09:51,392 --> 00:09:52,552 What the fuck was I thinking? 182 00:10:01,268 --> 00:10:02,268 What are you doing? 183 00:10:09,043 --> 00:10:10,509 Come on, man. 184 00:10:10,510 --> 00:10:13,446 Place looks like it's closed for the season. 185 00:10:13,447 --> 00:10:14,447 Maybe for good. 186 00:10:16,417 --> 00:10:18,818 No one will even know we're here. 187 00:10:19,653 --> 00:10:20,887 Yeah? 188 00:10:20,888 --> 00:10:23,223 They will if you use that fucking crowbar. 189 00:10:24,058 --> 00:10:24,992 Come on, it'll be fun. 190 00:10:24,993 --> 00:10:26,226 Just check it out, you know? 191 00:10:26,227 --> 00:10:27,795 Hold up. 192 00:10:31,465 --> 00:10:33,367 Ah, Ry guy. 193 00:10:48,182 --> 00:10:49,882 No fishing, remember? 194 00:10:49,883 --> 00:10:51,417 Clean slate, motherfucker. 195 00:10:51,418 --> 00:10:52,952 All right. 196 00:10:52,953 --> 00:10:56,056 We'll put everything back exactly how we found it. 197 00:10:56,057 --> 00:10:57,256 I promise. 198 00:10:57,257 --> 00:10:58,257 Mm hmm. 199 00:11:31,925 --> 00:11:32,925 Nice. 200 00:11:35,695 --> 00:11:36,530 No. 201 00:11:36,530 --> 00:11:37,530 Take your pick, man. 202 00:11:38,565 --> 00:11:39,565 Nah, man. 203 00:11:40,400 --> 00:11:41,235 Nah, I'm cool. 204 00:11:41,236 --> 00:11:42,367 Put that shit back. 205 00:11:42,368 --> 00:11:43,368 Yeah, okay. 206 00:11:44,138 --> 00:11:45,571 You say that now until you run 207 00:11:45,572 --> 00:11:48,374 into a fucking bear or something out in the woods. 208 00:11:48,375 --> 00:11:50,009 I'd reconsider, my friend. 209 00:11:50,010 --> 00:11:52,244 Are you scared of bears now? 210 00:11:52,245 --> 00:11:54,814 There's all kinds of shit in these woods, man. 211 00:11:54,815 --> 00:11:56,049 Ain't like we're staying here anyway, 212 00:11:56,050 --> 00:11:57,182 so who gives a shit? 213 00:11:57,183 --> 00:11:58,183 Come on, let's go. 214 00:12:00,855 --> 00:12:01,855 What are you doing? 215 00:12:03,590 --> 00:12:05,291 What's the rush, man? 216 00:12:05,292 --> 00:12:06,292 What? 217 00:12:12,198 --> 00:12:13,400 Look at this place. 218 00:12:15,368 --> 00:12:17,402 We gotta find somewhere to crash. 219 00:12:17,403 --> 00:12:18,637 This is great. 220 00:12:18,638 --> 00:12:20,640 Wait, you wanna like squat here? 221 00:12:21,808 --> 00:12:23,542 Are you fucking stupid? 222 00:12:23,543 --> 00:12:25,913 I came here for one reason and one reason only, 223 00:12:27,080 --> 00:12:28,181 and now that shit ain't happening, 224 00:12:28,182 --> 00:12:29,816 so why the fuck would I stay? 225 00:12:29,817 --> 00:12:31,951 I ain't driving back, Ry-guy, okay? 226 00:12:31,952 --> 00:12:34,154 It's two hours up and two hours back. 227 00:12:34,155 --> 00:12:36,256 At least your buddy Teddy owes us 228 00:12:36,257 --> 00:12:37,558 a good night's sleep, man. 229 00:12:38,692 --> 00:12:41,727 I'm just gonna lay here and lay low, man, 230 00:12:41,728 --> 00:12:43,829 figure out our next move. 231 00:12:43,830 --> 00:12:44,830 Trust me. 232 00:12:57,043 --> 00:13:00,547 I'm fucking starving, and you're buying. 233 00:13:28,575 --> 00:13:30,743 Hey, how ya doing? 234 00:13:35,082 --> 00:13:36,483 Do you guys sell cigarettes? 235 00:13:38,052 --> 00:13:39,353 Yeah. 236 00:13:57,437 --> 00:14:00,339 Oh, Jesus. 237 00:14:00,340 --> 00:14:01,641 Thank you. 238 00:14:01,642 --> 00:14:03,142 You all set? 239 00:14:03,143 --> 00:14:07,047 Yeah, I just need the one pack, the lights, please. 240 00:14:11,518 --> 00:14:13,152 I'm no professional. 241 00:14:13,153 --> 00:14:15,355 I just like to have a few when I'm on vacation. 242 00:14:18,325 --> 00:14:19,727 - All set? - Yeah. 243 00:14:23,697 --> 00:14:26,232 Yeah, I think that'll do it. 244 00:14:26,233 --> 00:14:27,233 How much? 245 00:14:29,202 --> 00:14:30,537 27.50. 246 00:14:48,988 --> 00:14:50,523 Something I can help you with? 247 00:14:52,058 --> 00:14:53,058 Just browsing. 248 00:14:54,595 --> 00:14:56,530 Penny, out back. 249 00:15:04,505 --> 00:15:05,505 She's nice. 250 00:15:11,412 --> 00:15:12,646 Jesus. 251 00:15:12,647 --> 00:15:14,079 Hey, how much is all this shit, man? 252 00:15:14,080 --> 00:15:15,148 No prices anywhere. 253 00:15:29,563 --> 00:15:31,065 Is this fresh? 254 00:15:37,537 --> 00:15:39,272 Oh, I got them wasabi peas. 255 00:15:42,843 --> 00:15:44,678 You like them, right? 256 00:15:55,622 --> 00:15:58,224 I'd check that if I were you, my friend. 257 00:15:58,225 --> 00:16:01,127 Why don't you mind your business? 258 00:16:01,128 --> 00:16:02,427 Show him. 259 00:16:02,428 --> 00:16:05,398 Then give him a one, and you give him a 10. 260 00:16:10,603 --> 00:16:12,472 Oh, shit, got him! 261 00:16:15,042 --> 00:16:16,176 Thanks. 262 00:16:16,177 --> 00:16:18,578 You know, I didn't even notice. 263 00:16:24,050 --> 00:16:25,050 Thank you. 264 00:16:26,787 --> 00:16:28,188 Thanks again, appreciate it. 265 00:16:29,823 --> 00:16:31,492 Hey, how much for a pack of smokes? 266 00:16:40,167 --> 00:16:41,401 I want this one. 267 00:16:41,402 --> 00:16:43,070 Whoa, no, no, no, don't do that. 268 00:16:44,137 --> 00:16:45,605 Oh, you're awake now, Pepe? 269 00:16:47,040 --> 00:16:48,341 How much? 270 00:16:48,342 --> 00:16:49,943 7.25. 271 00:16:51,078 --> 00:16:54,614 No, 7.75. 272 00:16:54,615 --> 00:16:56,749 Prices just magically went up, huh? 273 00:16:56,750 --> 00:16:57,683 Like that. 274 00:16:57,684 --> 00:16:59,452 That's the price. 275 00:16:59,453 --> 00:17:01,221 Are you sure? 276 00:17:01,222 --> 00:17:03,523 Or are you just trying to swindle us now, too? 277 00:17:05,658 --> 00:17:08,162 Give me two packs, the lights. 278 00:17:22,308 --> 00:17:23,308 What? 279 00:17:33,787 --> 00:17:34,787 55.60. 280 00:17:35,522 --> 00:17:38,891 55? 281 00:17:38,892 --> 00:17:41,962 If you don't like it, you can leave. 282 00:17:45,332 --> 00:17:47,067 - Okay. - It is what it is. 283 00:17:49,737 --> 00:17:51,037 I got that, you pay. 284 00:17:56,477 --> 00:18:00,679 Tell you what, Dick, since you're just making up 285 00:18:00,680 --> 00:18:03,183 numbers, why don't we make up a number of our own? 286 00:18:04,885 --> 00:18:07,086 This is what we're gonna give you. 287 00:18:07,087 --> 00:18:08,521 There you go, buddy. 288 00:18:08,522 --> 00:18:10,290 Fucking old bastard. 289 00:18:12,893 --> 00:18:15,761 Get the fuck out, get out of my fucking store! 290 00:18:15,762 --> 00:18:17,162 Gimme the bat. 291 00:18:17,163 --> 00:18:17,998 You fucking crazy, old man? 292 00:18:17,999 --> 00:18:19,231 Give it to me! 293 00:18:19,232 --> 00:18:20,299 Get the fuck out of here! 294 00:18:20,300 --> 00:18:21,502 Get the fuck back! 295 00:18:23,070 --> 00:18:23,970 What are you doing? 296 00:18:23,970 --> 00:18:24,805 What are you? 297 00:18:24,806 --> 00:18:26,206 Get the fuck! 298 00:18:26,207 --> 00:18:27,707 Don't fucking do that. 299 00:18:30,077 --> 00:18:31,412 Grandpa, what's going on? 300 00:18:32,678 --> 00:18:33,679 Oh, shit. 301 00:18:33,680 --> 00:18:36,617 Penny, go on out back, honey. 302 00:18:44,323 --> 00:18:45,691 Come on over here. 303 00:18:45,692 --> 00:18:47,292 I gotta tell you something. 304 00:18:47,293 --> 00:18:49,562 Leave her alone, you son of a bitch. 305 00:18:49,563 --> 00:18:51,631 Penny, go out back now. 306 00:18:51,632 --> 00:18:54,466 Come on, I just gotta tell you something. 307 00:18:54,467 --> 00:18:55,968 Come on, it's a secret. 308 00:18:58,205 --> 00:18:59,172 Hey, what the fuck? 309 00:18:59,173 --> 00:19:01,474 Come on, no, man, we gotta go! 310 00:19:01,475 --> 00:19:03,777 Come on over here, it's about your grandpa. 311 00:19:05,545 --> 00:19:09,983 Come on, come on, sit on my lap, like Santa Claus. 312 00:19:11,318 --> 00:19:12,752 What the fuck are you doing? 313 00:19:14,020 --> 00:19:15,488 Shut up. 314 00:19:18,092 --> 00:19:19,092 How old are you? 315 00:19:20,260 --> 00:19:21,260 15. 316 00:19:22,328 --> 00:19:24,463 No way, 15? 317 00:19:29,202 --> 00:19:31,572 They didn't make 'em like this when I was a kid. 318 00:19:32,438 --> 00:19:35,674 Leave her alone, please. 319 00:19:35,675 --> 00:19:37,110 Just take your stuff and go. 320 00:19:38,745 --> 00:19:40,880 I think you deserve to hear something. 321 00:19:44,552 --> 00:19:45,552 Okay? 322 00:19:46,753 --> 00:19:49,857 Your grandpa is a fucking con artist. 323 00:19:51,725 --> 00:19:54,459 He was just making up random prices 324 00:19:54,460 --> 00:19:55,962 for everything we were buying, 325 00:19:59,032 --> 00:20:01,132 and we caught him. 326 00:20:01,133 --> 00:20:03,470 We called him out on it. 327 00:20:08,308 --> 00:20:12,512 And we told him, we're not gonna stand for your stuff. 328 00:20:17,417 --> 00:20:21,722 So he ran and he was gonna call the police on us! 329 00:20:24,290 --> 00:20:26,726 Like we were robbing him. 330 00:20:26,727 --> 00:20:28,362 Can you believe it? 331 00:20:34,033 --> 00:20:37,670 That's when my brother got angry, and he broke your phone. 332 00:20:47,880 --> 00:20:50,850 I'm not gonna hurt you, Penny, okay? 333 00:20:53,687 --> 00:20:55,888 Or your piece of shit grandfather over there. 334 00:20:58,792 --> 00:21:02,328 But I just wanted you to know that he's the bad guy. 335 00:21:07,533 --> 00:21:08,533 Not us. 336 00:21:10,437 --> 00:21:13,507 And if I were you, I'd tell my grandpa 337 00:21:15,842 --> 00:21:20,847 he needs to start running an honest business, okay? 338 00:21:24,985 --> 00:21:25,985 Come here. 339 00:21:41,167 --> 00:21:43,170 Now get the fuck off me. 340 00:22:09,128 --> 00:22:10,128 Okay, gun it. 341 00:22:30,450 --> 00:22:32,384 Sean, it's not gonna work. 342 00:22:32,385 --> 00:22:35,088 We need to put something under the wheel for traction. 343 00:22:38,292 --> 00:22:40,426 Okay, I'm gonna take a walk up. 344 00:22:40,427 --> 00:22:41,794 I'm gonna see if my uncle's got anything 345 00:22:41,795 --> 00:22:43,262 lying around that might help us out. 346 00:22:43,263 --> 00:22:45,297 Do you want me to do it? 347 00:22:45,298 --> 00:22:47,099 No, no, I got this. 348 00:22:47,100 --> 00:22:48,033 Okay. 349 00:22:48,034 --> 00:22:50,037 I'll be right back. 350 00:23:14,762 --> 00:23:16,361 What? 351 00:23:16,362 --> 00:23:19,198 That's what I'd like to know, what the fuck was that? 352 00:23:24,337 --> 00:23:26,507 Just having a little fun, man. 353 00:23:45,158 --> 00:23:46,727 What do we have here? 354 00:24:56,395 --> 00:24:58,097 Car doesn't like the mud, does it? 355 00:25:01,167 --> 00:25:02,167 Not at all. 356 00:25:06,472 --> 00:25:08,474 Can we give you a push? 357 00:25:08,475 --> 00:25:10,342 No, thank you, but, honestly, I'm fine. 358 00:25:10,343 --> 00:25:11,911 My husband- No, it's not a problem 359 00:25:11,912 --> 00:25:13,212 at all. 360 00:25:13,213 --> 00:25:14,680 Two guys are better than one. 361 00:25:16,082 --> 00:25:18,851 Or none in this case 'cause your husband isn't here. 362 00:25:18,852 --> 00:25:20,386 Well, he should be right back, 363 00:25:20,387 --> 00:25:22,988 so it's no problem really. 364 00:25:24,490 --> 00:25:26,559 Okay, you guys really don't have to do this right now. 365 00:25:26,560 --> 00:25:28,695 Hey, puppy, that's a good doggie. 366 00:25:31,197 --> 00:25:32,464 What kind is he? 367 00:25:32,465 --> 00:25:34,599 It's a girl, and her name is Danny. 368 00:25:34,600 --> 00:25:36,501 She's just a mutt. 369 00:25:36,502 --> 00:25:37,803 Nothing wrong with that. 370 00:25:39,872 --> 00:25:41,173 Come on, man, let's go. 371 00:25:45,078 --> 00:25:46,078 Okay, you ready? 372 00:25:47,413 --> 00:25:51,016 Okay, we're gonna start rocking it back and forth, 373 00:25:51,017 --> 00:25:53,084 and then when we get her going, 374 00:25:53,085 --> 00:25:56,055 give it a little gas, but not too much, all right? 375 00:25:57,323 --> 00:25:58,323 Be gentle. 376 00:26:12,305 --> 00:26:13,739 Cool, you guys get it out? 377 00:26:13,740 --> 00:26:15,441 Hey, honey, yeah, these guys were driving up 378 00:26:15,442 --> 00:26:17,976 and were nice enough to stop and help. 379 00:26:17,977 --> 00:26:20,446 The fuck you gonna do with those? 380 00:26:20,447 --> 00:26:21,781 You know, that is a really great question, 381 00:26:21,782 --> 00:26:24,150 and it's not one I have an answer to right now. 382 00:26:25,785 --> 00:26:28,421 Ro, I just met these guys over at Dick's. 383 00:26:28,422 --> 00:26:29,422 Oh, seriously? 384 00:26:30,623 --> 00:26:32,091 Yeah, your man here was gonna let 385 00:26:32,092 --> 00:26:34,892 that old bastard at the store steal all your money. 386 00:26:34,893 --> 00:26:36,494 What? 387 00:26:36,495 --> 00:26:38,931 Yeah, Dick shortchanged me. 388 00:26:38,932 --> 00:26:41,199 I didn't notice, but this guy, he called him out on it. 389 00:26:41,200 --> 00:26:42,202 It was awesome. 390 00:26:44,037 --> 00:26:45,437 Got a cigarette? 391 00:26:45,438 --> 00:26:47,206 Oh, yeah. 392 00:26:47,207 --> 00:26:50,042 You know what, I think I'm going to join you. 393 00:26:50,043 --> 00:26:51,043 You don't mind, right? 394 00:26:52,345 --> 00:26:54,012 You got a light? 395 00:26:54,013 --> 00:26:55,415 Oh, shit, yeah. 396 00:26:56,282 --> 00:26:57,717 Somewhere, I got it. 397 00:26:58,885 --> 00:26:59,885 Here we go. 398 00:27:00,887 --> 00:27:01,788 I'm Sean, by the way. 399 00:27:01,789 --> 00:27:03,055 This is my wife Rosanna. 400 00:27:04,923 --> 00:27:09,928 I appreciate the help, again. 401 00:27:11,330 --> 00:27:13,530 I should have you guys follow me around everywhere I go. 402 00:27:15,468 --> 00:27:17,069 That's my brother Rick. 403 00:27:17,070 --> 00:27:18,671 Ricky. 404 00:27:18,672 --> 00:27:19,672 I'm Dave. 405 00:27:20,373 --> 00:27:21,775 You guys live around here? 406 00:27:22,675 --> 00:27:23,675 No. 407 00:27:24,977 --> 00:27:27,346 Are you visiting? 408 00:27:27,347 --> 00:27:29,047 We got some friends up there. 409 00:27:29,048 --> 00:27:30,682 We're gonna do a little fishing. 410 00:27:30,683 --> 00:27:31,951 Oh, Laurie and Reuben. 411 00:27:31,952 --> 00:27:34,087 They have a cabin just up the road. 412 00:27:35,022 --> 00:27:36,388 Nope, don't know 'em. 413 00:27:38,090 --> 00:27:40,827 They ran a construction business out of there. 414 00:27:41,862 --> 00:27:43,362 Oh, really? 415 00:27:43,363 --> 00:27:45,364 Well, yeah, they've been close for a few years now, 416 00:27:45,365 --> 00:27:46,867 ever since the owner got sick. 417 00:27:48,835 --> 00:27:50,236 Teddy? 418 00:27:50,237 --> 00:27:51,569 Yeah, Teddy. 419 00:27:51,570 --> 00:27:54,072 My Uncle Brian, whose cabin we're at, 420 00:27:54,073 --> 00:27:55,274 they were best friends. 421 00:27:55,275 --> 00:27:57,842 So you know Teddy then? 422 00:27:57,843 --> 00:27:59,812 You can recognize him by his first name. 423 00:28:01,413 --> 00:28:04,683 We actually work for Wickstrom Building. 424 00:28:06,385 --> 00:28:09,654 Well, I mean, that was years ago, long time ago, 425 00:28:09,655 --> 00:28:12,157 but I mean, so we came up here, 426 00:28:12,158 --> 00:28:14,693 we're gonna do a little pro bono work on the cabin. 427 00:28:15,795 --> 00:28:19,731 You know, help the family out a little bit. 428 00:28:19,732 --> 00:28:21,299 We know what they been going through, 429 00:28:21,300 --> 00:28:23,302 and it must be tough for them, you know. 430 00:28:24,237 --> 00:28:25,404 That's sweet of you guys. 431 00:28:25,405 --> 00:28:26,472 That's really nice. 432 00:28:27,673 --> 00:28:31,010 Yeah, you know, Ted was really nice to me, 433 00:28:32,145 --> 00:28:34,046 and, you know, I'll never forget it, 434 00:28:34,047 --> 00:28:38,183 and just felt like the right thing to do. 435 00:28:42,088 --> 00:28:44,157 And, of course, I wanna take this guy fishing. 436 00:28:45,325 --> 00:28:48,093 Yep, fishing, it's the fucking best. 437 00:28:50,463 --> 00:28:52,465 Yeah, I haven't been fishing in years. 438 00:28:54,900 --> 00:28:56,802 Well, thanks so much, you guys. 439 00:28:56,803 --> 00:28:58,837 It was really nice to meet you. 440 00:28:58,838 --> 00:28:59,672 Yeah, I mean, thanks again. 441 00:28:59,673 --> 00:29:01,206 Can't thank you enough. 442 00:29:01,207 --> 00:29:02,774 And we're just up the hill on Respite Road, 443 00:29:02,775 --> 00:29:05,009 so anything you guys need, you know, 444 00:29:05,010 --> 00:29:06,412 anything at all, you know. 445 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 Stop by for a beer. 446 00:29:11,083 --> 00:29:12,083 Nice to meet you. 447 00:29:28,233 --> 00:29:29,467 I don't like that you talked 448 00:29:29,468 --> 00:29:31,136 to them people in the first fucking place, 449 00:29:31,137 --> 00:29:32,472 but I think they bought it. 450 00:29:40,147 --> 00:29:42,382 How about that girl, huh? 451 00:29:54,760 --> 00:29:56,061 That was weird. 452 00:29:56,062 --> 00:29:58,162 Did Brian say Laurie and Reuben would be 453 00:29:58,163 --> 00:29:59,265 out this weekend, too? 454 00:30:00,200 --> 00:30:01,867 Yeah, they should be there 455 00:30:01,868 --> 00:30:04,103 cleaning out the rest of Teddy's stuff. 456 00:30:29,228 --> 00:30:30,597 All right, come on, Danny girl. 457 00:30:31,563 --> 00:30:32,631 Whoa, whoa, whoa, uh uh, 458 00:30:32,632 --> 00:30:35,032 I don't want her off the leash. 459 00:30:35,033 --> 00:30:36,701 Come on, she's not gonna go far. 460 00:30:36,702 --> 00:30:38,169 Come on, babe. 461 00:30:38,170 --> 00:30:39,105 You know, it's her favorite spot. 462 00:30:39,106 --> 00:30:40,339 She gets to run around free. 463 00:30:40,340 --> 00:30:42,375 If we keep her inside all day, that's torture. 464 00:30:43,408 --> 00:30:44,408 Hey, check it out. 465 00:30:46,412 --> 00:30:47,946 That's a trail cam. 466 00:30:47,947 --> 00:30:49,714 They're motion sensored, so you know, 467 00:30:49,715 --> 00:30:51,917 you get a sense of the wildlife in the area, 468 00:30:51,918 --> 00:30:53,686 see what comes around at night. 469 00:30:53,687 --> 00:30:54,886 That's really cool. 470 00:30:54,887 --> 00:30:55,855 - Yeah. - You think we can take 471 00:30:55,856 --> 00:30:56,990 it down and check it out? 472 00:30:59,092 --> 00:31:01,894 Well, you know, we'd have to take it inside 473 00:31:01,895 --> 00:31:03,527 and hook it up to a computer. 474 00:31:03,528 --> 00:31:05,062 It's the only way to really go through the photos 475 00:31:05,063 --> 00:31:06,598 and see what's on there. 476 00:31:07,900 --> 00:31:10,067 Never mind, it's okay. 477 00:31:10,068 --> 00:31:11,068 Come on. 478 00:31:12,972 --> 00:31:14,640 Let's go, good girl. 479 00:31:36,262 --> 00:31:38,732 Shit, this is the life, huh? 480 00:31:47,040 --> 00:31:48,642 Use a goddamn coaster, please. 481 00:31:49,575 --> 00:31:50,575 Huh? 482 00:31:52,278 --> 00:31:54,446 Use a coaster. 483 00:31:54,447 --> 00:31:56,114 That's what they're there for. 484 00:31:56,115 --> 00:31:58,984 You don't wanna leave rings on the table. 485 00:31:58,985 --> 00:32:02,321 Okay, so this Susie Homemaker shit 486 00:32:02,322 --> 00:32:04,223 is getting a little fucking weird, Bob. 487 00:32:05,257 --> 00:32:06,724 What, man? 488 00:32:06,725 --> 00:32:07,693 We're supposed to make it look 489 00:32:07,694 --> 00:32:08,794 like we're never here, remember? 490 00:32:08,795 --> 00:32:10,062 Okay. 491 00:32:16,935 --> 00:32:17,935 Not bad, huh? 492 00:32:24,477 --> 00:32:26,980 How about that little wifey down the road, huh? 493 00:32:35,053 --> 00:32:37,789 What do you think she's doing with that guy? 494 00:32:37,790 --> 00:32:38,924 I don't know. 495 00:32:38,925 --> 00:32:40,205 He must have something you don't. 496 00:32:43,595 --> 00:32:45,464 A new hybrid of wild animal 497 00:32:45,465 --> 00:32:48,767 has found its way into some of the more urban areas 498 00:32:48,768 --> 00:32:50,135 of North America. 499 00:32:51,570 --> 00:32:55,272 Appearing very wolf-like, these stealthy predators 500 00:32:55,273 --> 00:32:58,543 have slipped unnoticed into our cities. 501 00:32:59,645 --> 00:33:02,714 A medium-sized carnivore howling among us 502 00:33:02,715 --> 00:33:04,517 is going to do very well. 503 00:33:24,737 --> 00:33:26,271 We've gotta get outta here. 504 00:33:26,272 --> 00:33:27,906 We are, we are getting out of here. 505 00:33:27,907 --> 00:33:29,708 We're going to the cabin, you know? 506 00:33:30,810 --> 00:33:32,277 Yeah, but no, I mean, 507 00:33:32,278 --> 00:33:33,545 not a weekend, for good. 508 00:33:34,647 --> 00:33:35,647 Yeah. 509 00:33:36,848 --> 00:33:37,848 You know... 510 00:33:40,820 --> 00:33:42,488 I am gonna tell him. 511 00:33:44,457 --> 00:33:46,557 Tomorrow, FYI. 512 00:33:46,558 --> 00:33:47,493 Okay. 513 00:33:47,494 --> 00:33:49,394 I'm gonna walk right in there 514 00:33:49,395 --> 00:33:51,763 and I'm gonna say, you know what, 515 00:33:53,232 --> 00:33:55,299 it's been a long time coming, 516 00:33:55,300 --> 00:34:00,305 and I deserve a fucking raise. 517 00:34:01,040 --> 00:34:02,040 Yeah, that's good. 518 00:34:03,108 --> 00:34:04,376 Excuse me? 519 00:34:04,377 --> 00:34:06,444 No, it's just I've heard 520 00:34:06,445 --> 00:34:08,513 this routine before. 521 00:34:11,583 --> 00:34:13,952 What, no, fuck, Danny! 522 00:34:13,953 --> 00:34:14,953 Shit! 523 00:34:17,257 --> 00:34:18,390 Danny! 524 00:34:23,062 --> 00:34:24,062 Danny! 525 00:34:27,733 --> 00:34:28,733 Fuck. 526 00:34:36,342 --> 00:34:37,342 Danny. 527 00:34:44,183 --> 00:34:45,183 Danny! 528 00:35:53,052 --> 00:35:54,052 Hey. 529 00:35:55,922 --> 00:35:56,922 Dan, let's go. 530 00:35:59,458 --> 00:36:00,458 Come on, babe. 531 00:36:01,927 --> 00:36:02,927 Where is she? 532 00:36:05,363 --> 00:36:06,532 Why didn't you wake me? 533 00:36:07,767 --> 00:36:09,001 Danny! 534 00:36:09,002 --> 00:36:11,536 Ro, I already looked everywhere for her. 535 00:36:11,537 --> 00:36:14,472 Okay, I'm going to go up the road. 536 00:36:14,473 --> 00:36:16,907 You go into the woods in case she crossed through there. 537 00:36:16,908 --> 00:36:18,576 Sure, I'm just gonna put something on. 538 00:36:18,577 --> 00:36:19,545 Maybe a jacket. 539 00:36:19,546 --> 00:36:20,813 Yeah, take your time. 540 00:36:22,013 --> 00:36:23,482 I'm sure she'll come back. 541 00:36:26,318 --> 00:36:27,520 Oh yeah. 542 00:36:41,567 --> 00:36:42,567 Morning. 543 00:36:43,903 --> 00:36:44,937 Going out for a smoke. 544 00:37:08,995 --> 00:37:09,995 Hey. 545 00:37:13,432 --> 00:37:16,902 You guys haven't seen our dog run up here, have you? 546 00:37:18,370 --> 00:37:19,370 Nah. 547 00:37:20,338 --> 00:37:22,842 I mean, I just woke up, so maybe she did. 548 00:37:25,177 --> 00:37:27,279 You need some help looking? 549 00:37:27,280 --> 00:37:28,513 Come on, I'll go with ya. 550 00:37:39,492 --> 00:37:41,452 You know, you don't look much like your brother. 551 00:37:42,895 --> 00:37:44,097 Yeah, foster brother. 552 00:37:45,632 --> 00:37:49,602 Me and Dave used to hang out when we were teenagers. 553 00:37:50,770 --> 00:37:52,871 His moms took me in when she found out 554 00:37:52,872 --> 00:37:54,207 I was living on the street. 555 00:37:56,342 --> 00:37:57,476 I think his dad was only into it 556 00:37:57,477 --> 00:37:58,943 because I came with a paycheck. 557 00:38:00,145 --> 00:38:03,282 His mom was nice, real nice, to me. 558 00:38:05,985 --> 00:38:08,686 Anyway, you don't look much like your husband. 559 00:38:08,687 --> 00:38:09,687 That's true. 560 00:38:10,522 --> 00:38:11,522 Danny! 561 00:38:15,560 --> 00:38:16,795 I want a dog someday, 562 00:38:18,297 --> 00:38:20,464 when I have a house and a yard. 563 00:38:20,465 --> 00:38:22,901 We have this really tiny apartment in the city, 564 00:38:22,902 --> 00:38:25,302 so she's not used to being off leash 565 00:38:25,303 --> 00:38:28,006 and in the woods where there are coyotes. 566 00:38:28,007 --> 00:38:29,007 Danny? 567 00:38:34,413 --> 00:38:35,447 Goddamn it. 568 00:38:39,085 --> 00:38:40,452 You stupid fucking idiot. 569 00:38:44,490 --> 00:38:46,791 I'm never gonna hear the end of this. 570 00:38:46,792 --> 00:38:47,792 Not a chance. 571 00:38:53,998 --> 00:38:54,998 Danny! 572 00:39:00,272 --> 00:39:03,008 Damn, girl, you must run a lot. 573 00:39:03,875 --> 00:39:05,410 You even run when you walk. 574 00:39:06,945 --> 00:39:08,912 Making me realize how out of shape I'm in, 575 00:39:08,913 --> 00:39:09,913 trying to keep up. 576 00:39:11,583 --> 00:39:12,583 Hey. 577 00:39:13,618 --> 00:39:16,254 Hey, anything? 578 00:39:16,255 --> 00:39:17,255 No. 579 00:39:18,257 --> 00:39:20,325 You know, I don't think she came up this way. 580 00:39:21,293 --> 00:39:22,127 How's it going? 581 00:39:22,127 --> 00:39:23,127 Danny! 582 00:39:24,463 --> 00:39:25,463 What up? 583 00:39:26,698 --> 00:39:28,832 All right, well, you were the last one to see her, 584 00:39:28,833 --> 00:39:30,936 so where do you think she is? 585 00:39:30,937 --> 00:39:32,136 Well, I was thinking maybe we go back, 586 00:39:32,137 --> 00:39:33,871 we get the car, drive around a bit. 587 00:39:33,872 --> 00:39:36,875 Why would we do that when she's probably out in the woods? 588 00:39:38,777 --> 00:39:39,978 Yep, no, you're right. 589 00:39:43,115 --> 00:39:46,117 Hey, thanks for all your help. 590 00:39:46,118 --> 00:39:46,952 Thanks. 591 00:39:46,953 --> 00:39:48,587 No problem, good luck. 592 00:40:26,825 --> 00:40:28,260 It's crooked. 593 00:40:52,718 --> 00:40:53,718 Oh, shit! 594 00:40:56,755 --> 00:40:58,356 Aw, fuck. 595 00:40:58,357 --> 00:41:00,258 Help me get the fucking thing open, man! 596 00:41:15,040 --> 00:41:16,775 What the fuck are you doing? 597 00:41:18,710 --> 00:41:19,944 You know, I kinda miss the place a little. 598 00:41:19,945 --> 00:41:21,546 Hey, guys! 599 00:41:21,547 --> 00:41:24,616 Oh, sorry, sorry, didn't mean to scare y'all like that. 600 00:41:24,617 --> 00:41:27,719 It's okay, it's okay, come on in. 601 00:41:27,720 --> 00:41:31,457 I knew where the key was, so we just let ourselves in. 602 00:41:33,858 --> 00:41:35,260 So I used to work for Teddy. 603 00:41:36,562 --> 00:41:39,332 I'm Ryan Edwards. 604 00:41:40,398 --> 00:41:41,900 Anybody remember me? 605 00:41:43,202 --> 00:41:44,203 Oh, probably not. 606 00:41:45,872 --> 00:41:47,104 Joey, you were real little. 607 00:41:47,105 --> 00:41:49,808 I'm sorry, what are you doing in our house? 608 00:41:50,877 --> 00:41:52,711 Ruben, right? 609 00:41:52,712 --> 00:41:53,712 Yeah. 610 00:41:55,113 --> 00:41:59,182 So me and your pops was real tight, okay? 611 00:41:59,183 --> 00:42:01,486 I just wanted to say hello. 612 00:42:01,487 --> 00:42:02,921 I know he hasn't been doing too good, 613 00:42:02,922 --> 00:42:06,424 and we was in the area so we wanted to come by. 614 00:42:06,425 --> 00:42:08,326 We saw the place was empty. 615 00:42:08,327 --> 00:42:11,129 I remembered the moose key, so, you know, 616 00:42:11,130 --> 00:42:13,997 I just thought, well, that would be all right. 617 00:42:13,998 --> 00:42:17,202 Listen, Teddy died almost 10 years ago. 618 00:42:19,672 --> 00:42:20,672 Oh. 619 00:42:21,873 --> 00:42:23,808 I guess it's been longer than I thought. 620 00:42:25,377 --> 00:42:27,679 Yeah, we're actually up here 621 00:42:27,680 --> 00:42:28,879 to finally clear the place out. 622 00:42:28,880 --> 00:42:30,347 We're gonna be tearing this cottage down 623 00:42:30,348 --> 00:42:31,950 and selling the property. 624 00:42:33,552 --> 00:42:35,820 Wow, okay. 625 00:42:38,490 --> 00:42:39,991 Were you in touch with him 626 00:42:39,992 --> 00:42:41,592 when he was sick or something? 627 00:42:41,593 --> 00:42:43,062 No, no. 628 00:42:44,863 --> 00:42:48,967 I just been gone a while, I guess. 629 00:42:50,937 --> 00:42:54,238 To be honest with you, I'm looking for work, 630 00:42:55,707 --> 00:42:59,043 and I just thought I'd come up here 631 00:43:00,478 --> 00:43:01,779 and maybe Teddy, he'd still have the business going, 632 00:43:01,780 --> 00:43:06,752 and see if he had anything for me. 633 00:43:07,385 --> 00:43:08,385 Oh, oh. 634 00:43:10,788 --> 00:43:14,492 Well, you know, Ryan, I'm actually thinking 635 00:43:14,493 --> 00:43:16,861 of starting the business back up again. 636 00:43:16,862 --> 00:43:19,397 You know, maybe relocating to the next town over. 637 00:43:19,398 --> 00:43:21,632 You know, you could give me your resume. 638 00:43:21,633 --> 00:43:26,104 I think I do remember you, and Teddy really liked you, 639 00:43:26,105 --> 00:43:28,839 so, I mean, you know, that could work out great. 640 00:43:28,840 --> 00:43:30,107 Serious? 641 00:43:30,108 --> 00:43:31,410 Like, I mean, you... 642 00:43:34,078 --> 00:43:35,078 This is real? 643 00:43:37,515 --> 00:43:39,351 Thank you, guys, so much. 644 00:43:39,352 --> 00:43:43,022 You don't know what this means to me. 645 00:43:45,890 --> 00:43:47,357 Whoa, whoa, whoa, whoa, what the fuck 646 00:43:47,358 --> 00:43:48,492 are you doing? Oh, God. 647 00:43:48,493 --> 00:43:51,062 Your car keys and your wallet. 648 00:43:51,063 --> 00:43:54,297 Bobby, I know these people, man. 649 00:43:54,298 --> 00:43:55,298 No, you don't. 650 00:43:56,502 --> 00:43:57,837 They don't care about you, man. 651 00:43:59,405 --> 00:44:00,537 Let's go. 652 00:44:00,538 --> 00:44:02,006 You, too, let's go. All right. 653 00:44:02,007 --> 00:44:05,476 Laurie, Joey, do whatever he asks, just do whatever he asks. 654 00:44:05,477 --> 00:44:06,678 Please, don't do this. 655 00:44:07,880 --> 00:44:09,948 I'm doing you a favor. 656 00:44:11,083 --> 00:44:12,918 These people don't give a fuck about you. 657 00:44:14,787 --> 00:44:16,954 They're just telling you what you wanna hear 658 00:44:16,955 --> 00:44:18,657 because we broke into their cabin. 659 00:44:19,825 --> 00:44:21,193 Give me your fucking purse. 660 00:44:22,360 --> 00:44:24,462 You got something for me, buddy, huh, huh? 661 00:44:24,463 --> 00:44:25,463 Is that it? 662 00:44:25,464 --> 00:44:26,664 - Yeah. - You got anything else? 663 00:44:26,665 --> 00:44:28,300 No, no, that's it, that's it. 664 00:44:34,707 --> 00:44:37,107 Guys, please, it's okay. 665 00:44:37,108 --> 00:44:39,076 Everything will be all right. 666 00:44:39,077 --> 00:44:40,244 Okay. 667 00:44:40,245 --> 00:44:41,180 They're not gonna hurt us. 668 00:44:41,181 --> 00:44:42,212 They just want our money. 669 00:44:42,213 --> 00:44:43,213 Isn't that right? 670 00:44:44,248 --> 00:44:46,118 You're not gonna hurt us, are you, pal? 671 00:44:48,220 --> 00:44:49,454 No. 672 00:44:49,455 --> 00:44:51,923 No, no, no, no, no, no, what are you doing? 673 00:45:05,370 --> 00:45:07,404 Fuck! 674 00:45:07,405 --> 00:45:10,008 Go get him, what are you doing? 675 00:45:11,277 --> 00:45:13,078 The fuck are you doing? 676 00:45:17,382 --> 00:45:18,917 Wait, wait, wait! 677 00:45:31,430 --> 00:45:33,032 Took care of that bear for ya. 678 00:45:47,712 --> 00:45:50,981 We can't just leave him like this. 679 00:45:50,982 --> 00:45:52,502 What, do you wanna call an ambulance? 680 00:46:16,375 --> 00:46:17,375 There's another one. 681 00:46:18,477 --> 00:46:20,144 Well, it's a popular area. 682 00:46:20,145 --> 00:46:22,848 She's got her orange on, she's fine. 683 00:46:26,285 --> 00:46:27,352 Danny! 684 00:46:49,407 --> 00:46:50,407 Holy shit. 685 00:46:54,312 --> 00:46:55,813 Oh my God, Danny! 686 00:46:58,950 --> 00:47:00,618 Hi, baby, oh my God! 687 00:47:01,853 --> 00:47:03,454 I can't believe it! 688 00:47:03,455 --> 00:47:04,288 - Hey, hey! - Have you just been 689 00:47:04,289 --> 00:47:05,622 here this whole time? 690 00:47:05,623 --> 00:47:06,425 Oh my God! 691 00:47:06,426 --> 00:47:08,360 Did Ricky find you? 692 00:47:26,912 --> 00:47:28,812 Oh, hey, looks like Laurie and Ruben made it up. 693 00:47:28,813 --> 00:47:29,813 Yeah. 694 00:47:31,583 --> 00:47:32,885 Hmm. 695 00:47:51,437 --> 00:47:52,437 What the fuck is that? 696 00:47:55,607 --> 00:47:56,607 The fuck? 697 00:47:58,310 --> 00:48:00,411 Oh, hell yeah! 698 00:48:00,412 --> 00:48:04,448 Fucking Merry Christmas, motherfucker! 699 00:48:13,958 --> 00:48:16,862 Don't drink and drive. 700 00:48:21,500 --> 00:48:23,267 What was he thinking? 701 00:48:23,268 --> 00:48:27,271 What the fuck was he fucking thinking? 702 00:48:27,272 --> 00:48:30,608 Fuck, man, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 703 00:48:32,343 --> 00:48:34,444 What the fuck are you doing, Ryan? 704 00:48:34,445 --> 00:48:35,613 Fuck! 705 00:48:38,283 --> 00:48:39,785 Fucking fool, fucking. 706 00:48:45,557 --> 00:48:48,292 Shit, shit, shit. 707 00:48:48,293 --> 00:48:49,293 Where's he going? 708 00:49:01,507 --> 00:49:02,507 What up? 709 00:49:08,547 --> 00:49:10,147 - You planning your escape? - What? 710 00:49:10,148 --> 00:49:11,416 No, man, I ain't doing nothing! 711 00:49:11,417 --> 00:49:12,417 What the fuck? 712 00:49:14,887 --> 00:49:18,156 Are you gonna shoot me now, too, huh? 713 00:49:18,157 --> 00:49:20,257 You gonna fucking shoot me now, too? 714 00:49:20,258 --> 00:49:22,360 Your own fucking brother! 715 00:49:29,567 --> 00:49:32,570 Why'd you have to kill those people? 716 00:49:33,438 --> 00:49:34,505 Why? 717 00:49:45,317 --> 00:49:50,322 Look, they showed up, and I did what I had to do. 718 00:49:51,055 --> 00:49:52,656 You fucked me. 719 00:49:52,657 --> 00:49:54,257 I was helping you! 720 00:49:54,258 --> 00:49:55,527 You fucked me! 721 00:49:57,662 --> 00:50:00,531 You never even introduced me to those people! 722 00:50:00,532 --> 00:50:02,600 It's like you're ashamed of me, man! 723 00:50:06,337 --> 00:50:07,617 You didn't even tell 'em my name! 724 00:50:11,777 --> 00:50:12,943 You're fucking crazy. 725 00:50:15,647 --> 00:50:17,681 I never had a chance to tell 'em your name 726 00:50:17,682 --> 00:50:19,885 'cause you started fucking killing everyone! 727 00:50:23,522 --> 00:50:25,189 I'm fucked. 728 00:50:25,190 --> 00:50:26,257 I'm so fucked. 729 00:50:27,192 --> 00:50:28,526 Come on, Ry-guy. 730 00:50:28,527 --> 00:50:29,928 This was supposed to be fun. 731 00:50:31,228 --> 00:50:32,228 Ry-guy! 732 00:50:34,398 --> 00:50:36,501 Hey, we can't be done yet! 733 00:50:36,502 --> 00:50:39,536 Come on, no one will ever know, if we stick to the plan! 734 00:50:39,537 --> 00:50:42,839 You ain't stuck with the plan since we got up here! 735 00:50:42,840 --> 00:50:45,442 Okay, that's true, that's true. 736 00:50:45,443 --> 00:50:48,179 But just hear me out, okay? 737 00:50:48,180 --> 00:50:50,481 We'll dump the car and the van, 738 00:50:50,482 --> 00:50:53,252 and then we'll walk back and we'll clean the cabin, man. 739 00:50:54,987 --> 00:50:56,219 We gotta make it look 740 00:50:56,220 --> 00:50:57,855 like we were never in that place, right? 741 00:51:00,358 --> 00:51:03,095 Hey, we're in this together. 742 00:51:08,133 --> 00:51:09,267 I need you, Ryan. 743 00:51:16,675 --> 00:51:18,008 We out by morning. 744 00:51:19,743 --> 00:51:20,945 Then we're fucking done. 745 00:51:21,813 --> 00:51:23,148 Never wanna see you again. 746 00:51:25,017 --> 00:51:26,283 Just like old times. 747 00:53:00,645 --> 00:53:02,212 You know, Crystal said 748 00:53:02,213 --> 00:53:04,548 she was all done wasting time with me. 749 00:53:06,785 --> 00:53:08,085 There wasn't gonna be shit. 750 00:53:11,522 --> 00:53:12,522 I grabbed her. 751 00:53:16,093 --> 00:53:17,195 I didn't mean to, man. 752 00:53:21,365 --> 00:53:24,102 Fucking cut me pretty good with the kitchen knife, though. 753 00:53:25,403 --> 00:53:27,138 She was so scared. 754 00:53:36,513 --> 00:53:39,517 I just wanted to hold her, you know? 755 00:53:41,552 --> 00:53:42,553 Quiet her down. 756 00:53:45,357 --> 00:53:46,758 Get that knife away from me. 757 00:53:49,893 --> 00:53:51,730 Guess I don't know my own strength, huh? 758 00:53:54,398 --> 00:53:56,300 I didn't realize how hard I was squeezing her. 759 00:54:04,408 --> 00:54:06,243 I just left her there. 760 00:54:07,612 --> 00:54:09,713 Probably found her by now. 761 00:54:17,555 --> 00:54:19,090 Fuck! 762 00:54:30,902 --> 00:54:32,503 So that was it this whole time. 763 00:54:37,175 --> 00:54:38,510 Played me again. 764 00:54:43,615 --> 00:54:45,917 What the fuck is wrong with me? 765 00:54:50,888 --> 00:54:52,722 What the fuck is wrong with you? 766 00:54:52,723 --> 00:54:56,392 I needed an out, and you gave me one, man! 767 00:54:56,393 --> 00:54:57,528 Bring you up north. 768 00:54:59,497 --> 00:55:02,299 You kept saying how you were gonna change things, you know? 769 00:55:02,300 --> 00:55:03,467 Kept talking about Teddy 770 00:55:03,468 --> 00:55:06,270 and how great things are up here. 771 00:55:07,572 --> 00:55:08,807 I wanted in on that. 772 00:55:10,275 --> 00:55:11,642 I wanted a clean slate. 773 00:55:17,648 --> 00:55:19,583 You really had nothing all along. 774 00:55:22,120 --> 00:55:24,255 I had a shot and you fucked it all up, 775 00:55:26,257 --> 00:55:28,058 just like everything else you touch. 776 00:55:30,028 --> 00:55:31,028 You had nothing, 777 00:55:32,497 --> 00:55:36,333 and you ain't gonna be shit, just like your big brother. 778 00:56:17,208 --> 00:56:19,210 So how did the talk with Mark go? 779 00:56:21,078 --> 00:56:22,080 It was good, yeah. 780 00:56:24,282 --> 00:56:26,616 We didn't really get into numbers or anything. 781 00:56:26,617 --> 00:56:29,019 Just more, it was productive. 782 00:56:29,020 --> 00:56:32,589 We got the ball moving. 783 00:56:32,590 --> 00:56:33,590 Okay. 784 00:56:35,893 --> 00:56:38,829 It was a missed opportunity. 785 00:56:38,830 --> 00:56:40,365 I'll try again. Yeah. 786 00:56:41,432 --> 00:56:44,502 - Holy shit! - Jesus Christ! 787 00:56:46,003 --> 00:56:48,404 No, but I am better looking, though. 788 00:56:48,405 --> 00:56:50,907 You guys scared the shit out of me. 789 00:56:50,908 --> 00:56:53,210 I thought you heard us coming up the driveway. 790 00:56:55,913 --> 00:56:59,217 So, what's up, guys? 791 00:57:00,818 --> 00:57:03,353 Just wanted to come by and borrow some sugar. 792 00:57:05,823 --> 00:57:09,293 Sorry, you folks, I know it's really late. 793 00:57:10,595 --> 00:57:14,565 We're cooking some brownies, 794 00:57:17,802 --> 00:57:19,637 and we realized we were out of sugar. 795 00:57:21,105 --> 00:57:25,643 Yeah, we must have some. 796 00:57:27,645 --> 00:57:28,947 See that, they got some. 797 00:57:30,282 --> 00:57:32,283 Hey, hey, hey, it was a joke, all right? 798 00:57:33,585 --> 00:57:35,084 Just doing that neighborly thing, you know? 799 00:57:35,085 --> 00:57:39,590 Like, hey, can we borrow some sugar, right? 800 00:57:43,227 --> 00:57:45,929 Actually, we were heading out, 801 00:57:45,930 --> 00:57:50,935 and wanted to take you up on that beer, you know, 802 00:57:51,802 --> 00:57:53,102 if the invite is still open. 803 00:57:53,103 --> 00:57:56,439 Oh, yeah, absolutely. 804 00:57:56,440 --> 00:57:58,943 You want one, too, Rick, was it? 805 00:58:00,043 --> 00:58:01,111 Ricky! 806 00:58:01,112 --> 00:58:02,746 Hmm? 807 00:58:02,747 --> 00:58:03,747 You want a beer? 808 00:58:05,417 --> 00:58:07,152 - Fuck yeah. - All right. 809 00:58:11,455 --> 00:58:12,390 What the fuck? 810 00:58:12,390 --> 00:58:13,430 You drank the whole thing. 811 00:58:34,045 --> 00:58:35,680 So where's the pup? 812 00:58:39,517 --> 00:58:43,219 She has a way of getting into trouble. 813 00:58:43,220 --> 00:58:44,454 She likes to run into the woods, 814 00:58:44,455 --> 00:58:46,622 and that's exactly what she did today. 815 00:58:46,623 --> 00:58:48,524 Spent half the day looking for her. 816 00:58:48,525 --> 00:58:50,060 Thanks for that, by the way. 817 00:58:51,695 --> 00:58:52,695 Yep. 818 00:58:54,332 --> 00:58:56,935 Maybe Mommy needs to get herself a little hamster. 819 00:59:02,173 --> 00:59:03,406 Couldn't help but overhear you guys 820 00:59:03,407 --> 00:59:05,443 talking about Danny being on lockdown. 821 00:59:12,217 --> 00:59:14,352 You know, it's whatever the boss says. 822 00:59:16,955 --> 00:59:18,287 Sounds like he's not the only one 823 00:59:18,288 --> 00:59:19,756 on a short leash. 824 00:59:19,757 --> 00:59:22,459 Look, I just don't want her going out into the woods. 825 00:59:22,460 --> 00:59:25,061 You know, it is for the best. 826 00:59:25,062 --> 00:59:27,931 Few years back, we had another dog Linda. 827 00:59:27,932 --> 00:59:30,367 Unfortunately, she got dragged into the woods 828 00:59:30,368 --> 00:59:33,336 by a pack of coyotes. 829 00:59:33,337 --> 00:59:35,340 Y'all should be worried about coyotes. 830 00:59:39,343 --> 00:59:42,946 They like to pretend they're something they're not 831 00:59:42,947 --> 00:59:43,948 to fuck with you. 832 00:59:45,683 --> 00:59:46,952 Just like people. 833 00:59:49,887 --> 00:59:51,188 You can't trust 'em, 834 00:59:53,423 --> 00:59:55,158 and they lie to get what they want. 835 00:59:59,397 --> 01:00:02,099 Did you know that coyotes will send one out 836 01:00:02,100 --> 01:00:06,003 from the pack to make friends with your dog? 837 01:00:07,038 --> 01:00:11,608 They'll run around and play, 838 01:00:14,345 --> 01:00:16,113 have a great time, 839 01:00:18,917 --> 01:00:23,922 when, really, coyote's just leading him right to a trap. 840 01:00:25,088 --> 01:00:29,493 Next thing you know, poor, stupid mutt 841 01:00:31,928 --> 01:00:36,633 is surrounded, and they just fucking rip it apart. 842 01:00:42,473 --> 01:00:44,142 I'm done talking about this. 843 01:00:45,943 --> 01:00:49,379 So, how's everything going at Teddy's? 844 01:00:49,380 --> 01:00:51,181 You guys got a lot more work to do? 845 01:00:51,182 --> 01:00:52,182 All done. 846 01:00:55,453 --> 01:00:57,155 Moving on to the next job tomorrow. 847 01:01:03,527 --> 01:01:07,531 What, what's the matter, big guy, hmm? 848 01:01:07,532 --> 01:01:09,032 Get the fuck off me, Bobby. 849 01:01:09,033 --> 01:01:10,767 Don't push me, man. 850 01:01:10,768 --> 01:01:14,672 - These guys have to go. - Don't fucking push me. 851 01:01:16,207 --> 01:01:17,707 That's good for you guys. 852 01:01:17,708 --> 01:01:18,942 You know, finding work. 853 01:01:18,943 --> 01:01:21,677 It's been real hard out here for everyone, so. 854 01:01:21,678 --> 01:01:23,446 I'm gonna go up to bed. 855 01:01:23,447 --> 01:01:26,716 Come on, is it something I said? 856 01:01:26,717 --> 01:01:28,651 No, just tired. 857 01:01:28,652 --> 01:01:30,253 Can you clean up, please? 858 01:01:32,257 --> 01:01:33,622 - Good boy. - Yeah, okay. 859 01:01:33,623 --> 01:01:34,623 I'll be right up. 860 01:01:35,827 --> 01:01:38,662 You gonna be in the doghouse, you don't get in there. 861 01:01:43,400 --> 01:01:44,934 Give me a smoke. 862 01:01:44,935 --> 01:01:46,403 - Fuck you. - No. 863 01:01:52,743 --> 01:01:54,544 You know, it is getting late, 864 01:01:54,545 --> 01:01:58,715 so I should probably call it, too. 865 01:02:01,885 --> 01:02:03,387 - Get in there, man. - Yeah. 866 01:02:08,058 --> 01:02:10,127 Give me a fucking smoke or what? 867 01:02:16,500 --> 01:02:19,236 Whoa, you got a hot tub, man? 868 01:02:19,237 --> 01:02:20,571 Yeah, yeah, we do. 869 01:02:20,572 --> 01:02:22,672 That's fucking nice. 870 01:02:22,673 --> 01:02:24,808 All right, guys, step back, it's gonna get smokey. 871 01:02:33,985 --> 01:02:35,487 Well. 872 01:02:42,327 --> 01:02:43,895 So. Nice catch. 873 01:02:45,663 --> 01:02:47,423 What have you guys got going on after this? 874 01:02:49,067 --> 01:02:50,332 What the fuck, man? 875 01:02:50,333 --> 01:02:52,236 All over you. 876 01:02:52,237 --> 01:02:55,404 You know, guys, I hate to cut the night short, 877 01:02:55,405 --> 01:02:59,277 but it's been a hell of a day. 878 01:03:00,143 --> 01:03:01,612 You know, I'm a little fried. 879 01:03:04,115 --> 01:03:06,516 You can finish that beer if you want, 880 01:03:06,517 --> 01:03:10,822 but I'm just gonna clean up a little bit and then- 881 01:03:12,790 --> 01:03:14,257 - Get that fire going again. 882 01:03:14,258 --> 01:03:15,457 Again, man. 883 01:03:15,458 --> 01:03:17,018 You know, it was good to see you guys. 884 01:03:19,130 --> 01:03:21,098 Best of luck on the new job tomorrow. 885 01:03:25,302 --> 01:03:27,305 I think he wants us to leave, Dave. 886 01:03:28,505 --> 01:03:32,410 Hey, can we get one for the road? 887 01:03:33,878 --> 01:03:36,312 You know what, those are yours. 888 01:03:36,313 --> 01:03:37,313 Have at 'em. 889 01:03:51,528 --> 01:03:54,997 I don't like those guys at all. 890 01:03:54,998 --> 01:03:56,466 Yeah, I know, hon. 891 01:03:56,467 --> 01:03:58,201 No, they're super sketchy, 892 01:03:58,202 --> 01:04:00,604 and who knows if they even did work at that cabin 893 01:04:00,605 --> 01:04:01,938 or worked for Teddy at all. 894 01:04:03,707 --> 01:04:04,974 I wouldn't go that far. 895 01:04:04,975 --> 01:04:06,076 I mean, Laurie and Ruben are up here, 896 01:04:06,077 --> 01:04:07,477 Ruben- 897 01:04:07,478 --> 01:04:08,979 - You're seriously defending them right now? 898 01:04:08,980 --> 01:04:10,781 They're lying through their fucking teeth, Sean. 899 01:04:10,782 --> 01:04:12,483 Ro, keep your voice down. 900 01:04:13,650 --> 01:04:15,152 They might still be out there. 901 01:04:54,658 --> 01:04:55,892 Oh my God. 902 01:04:55,893 --> 01:04:57,628 You have to tell them to leave right now. 903 01:05:02,400 --> 01:05:05,068 This is the fucking life, huh? 904 01:05:07,672 --> 01:05:08,672 Good stuff, huh? 905 01:05:10,540 --> 01:05:12,108 Told you we should go on vacation, man. 906 01:05:13,577 --> 01:05:15,011 Fucking this is the life. 907 01:05:15,012 --> 01:05:16,512 Vacation? 908 01:05:16,513 --> 01:05:17,681 Motherfucker said vacation. 909 01:05:17,682 --> 01:05:19,282 We're away, man, that's all that matters. 910 01:05:19,283 --> 01:05:21,151 We're in someone else's hot tub. 911 01:05:21,152 --> 01:05:22,687 Who gives a fuck, man, huh? 912 01:05:24,455 --> 01:05:26,757 It's our hot tub now. 913 01:05:31,095 --> 01:05:34,232 I can hold my breath for fucking almost 30 seconds, bro. 914 01:05:36,867 --> 01:05:38,368 I'm timing it, oh, fuck. 915 01:05:39,203 --> 01:05:40,203 Party's over. 916 01:05:41,605 --> 01:05:43,372 Get up, get up. 917 01:05:43,373 --> 01:05:44,408 Are you kidding me? 918 01:05:47,712 --> 01:05:49,380 No offense, but what the fuck? 919 01:05:50,547 --> 01:05:52,616 I said goodnight to you guys three times. 920 01:05:52,617 --> 01:05:54,252 Three times! 921 01:05:55,418 --> 01:05:58,021 Can you please just do me a favor and go home? 922 01:05:58,022 --> 01:06:01,124 "Come on, I said goodnight to you three times! 923 01:06:01,125 --> 01:06:03,492 "Why are you guys still here? 924 01:06:03,493 --> 01:06:05,194 "I want you guys to leave." 925 01:06:05,195 --> 01:06:06,497 You sound just like him. 926 01:06:08,598 --> 01:06:11,601 I'm just trying to have a nice evening with my wife, okay? 927 01:06:11,602 --> 01:06:14,138 I'd just appreciate it if you guys gave me a break. 928 01:06:18,742 --> 01:06:19,742 Why not? 929 01:06:23,880 --> 01:06:25,849 What the fuck you doing, man? 930 01:06:25,850 --> 01:06:26,983 Shut up. 931 01:06:29,987 --> 01:06:31,387 If you two don't get off my property right now, 932 01:06:31,388 --> 01:06:32,656 I'm calling the fucking cops. 933 01:06:32,657 --> 01:06:34,391 - Whoa. - Ro, Ro, 934 01:06:34,392 --> 01:06:35,959 it's all right. We gotta go. 935 01:06:35,960 --> 01:06:37,159 No, it's not. 936 01:06:37,160 --> 01:06:39,096 They've overstayed their welcome long enough. 937 01:06:39,097 --> 01:06:40,362 You were never welcome. 938 01:06:40,363 --> 01:06:41,764 You just strolled over, unannounced, 939 01:06:41,765 --> 01:06:43,266 invading our privacy. 940 01:06:43,267 --> 01:06:44,734 Ro- 941 01:06:44,735 --> 01:06:45,668 - Look, I asked you nicely, and now I'm telling you, 942 01:06:45,669 --> 01:06:47,069 get the fuck out of here. 943 01:06:47,070 --> 01:06:50,172 Hey, hey, hey, just take it easy, huh? 944 01:06:50,173 --> 01:06:51,108 Right here. 945 01:06:51,109 --> 01:06:52,609 Just having, we're having fun. 946 01:06:52,610 --> 01:06:54,711 Yeah, we were, too, before you two animals showed up. 947 01:06:54,712 --> 01:06:57,547 You're rude, we don't even know you. 948 01:06:57,548 --> 01:06:59,416 Who knows what you're really doing up here. 949 01:06:59,417 --> 01:07:01,684 - What? - Just leave now! 950 01:07:01,685 --> 01:07:03,719 What are you gonna do, huh? 951 01:07:03,720 --> 01:07:04,622 You gonna call the cops? 952 01:07:04,623 --> 01:07:05,889 I will if I have to. 953 01:07:05,890 --> 01:07:07,122 You sure you wanna do that? 954 01:07:07,123 --> 01:07:10,326 Look, everybody just calm down. 955 01:07:10,327 --> 01:07:11,694 Nobody's gonna call the cops. 956 01:07:11,695 --> 01:07:13,535 We don't even have cellphone reception up here. 957 01:07:18,935 --> 01:07:20,102 Oh God, Jesus Christ. 958 01:07:20,103 --> 01:07:21,171 What the fuck? 959 01:07:21,172 --> 01:07:22,371 Fuck. 960 01:07:22,372 --> 01:07:24,407 Look, guys, guys, look, this whole night, 961 01:07:24,408 --> 01:07:27,176 this whole situation, it's just gotten out of hand, 962 01:07:27,177 --> 01:07:29,647 and I think it's time we say goodnight. 963 01:07:30,647 --> 01:07:31,647 Okay, goodnight. 964 01:07:32,917 --> 01:07:33,917 Please. 965 01:07:35,285 --> 01:07:36,519 What the fuck you doing, man? 966 01:07:36,520 --> 01:07:38,322 You gotta help me, I can't see shit. 967 01:07:45,930 --> 01:07:47,497 Wait, wait, wait, wait, wait, hold on. 968 01:07:47,498 --> 01:07:48,498 Wait, wait, wait. 969 01:07:53,670 --> 01:07:54,804 You gotta help me, man. 970 01:07:54,805 --> 01:07:56,873 I can't even fucking see. 971 01:07:58,542 --> 01:07:59,976 Wait, wait, wait, wait, okay. 972 01:07:59,977 --> 01:08:04,982 Wait, wait, wait, wait, wait, fuck. 973 01:08:05,448 --> 01:08:06,448 Shit. 974 01:08:08,885 --> 01:08:09,887 Is that yours? 975 01:08:13,190 --> 01:08:15,425 Hey, man, hey, my bad. 976 01:08:19,697 --> 01:08:21,964 Yeah, no, yeah, it's fine. 977 01:08:21,965 --> 01:08:23,133 - My bad. - It's fine. 978 01:08:25,402 --> 01:08:26,636 I'm really sorry. 979 01:08:26,637 --> 01:08:29,840 Yeah, no, you're good, it's fine. 980 01:08:35,378 --> 01:08:37,012 Thank you, guys. 981 01:08:37,013 --> 01:08:38,115 You're a lucky lady. 982 01:08:42,085 --> 01:08:43,120 Really, really lucky. 983 01:08:48,925 --> 01:08:49,925 Where do we go? 984 01:08:50,760 --> 01:08:52,095 - We're going. - Moose Lane? 985 01:08:53,930 --> 01:08:55,497 Ricky, Ricky, Ricky. 986 01:08:55,498 --> 01:08:56,766 Goodnight, fellas. 987 01:08:56,767 --> 01:08:58,402 Thank you. 988 01:09:08,645 --> 01:09:10,046 You tell them our cellphones 989 01:09:10,047 --> 01:09:11,581 don't have reception up here? 990 01:09:11,582 --> 01:09:13,349 What, are you insane or stupid? 991 01:09:13,350 --> 01:09:14,717 I just wanted them to leave. 992 01:09:14,718 --> 01:09:15,751 Yeah, I did, too, that's why I 993 01:09:15,752 --> 01:09:17,252 threatened to call the cops. 994 01:09:17,253 --> 01:09:20,957 Well, I didn't want them to feel threatened. 995 01:09:20,958 --> 01:09:22,626 You didn't want them to feel threatened? 996 01:09:22,627 --> 01:09:24,494 Why don't you ever stand up for yourself or your wife, 997 01:09:24,495 --> 01:09:25,495 your fucking family? 998 01:09:47,517 --> 01:09:49,720 Fuck this shit, man, it's clean. 999 01:09:51,522 --> 01:09:53,090 Keep scrubbing, motherfucker. 1000 01:09:54,392 --> 01:09:56,227 You know, we could use some seltzer. 1001 01:11:39,663 --> 01:11:40,597 Told you, I just wanna make sure 1002 01:11:40,598 --> 01:11:41,878 this fucking shit is cleared up. 1003 01:11:44,435 --> 01:11:45,634 So come on, put the- 1004 01:11:45,635 --> 01:11:46,769 - It's fucking fine, man. 1005 01:11:46,770 --> 01:11:48,738 Nah, let's put these... 1006 01:11:50,740 --> 01:11:51,740 This'll work. 1007 01:11:52,642 --> 01:11:54,945 Let's dump this shit on here. 1008 01:11:58,448 --> 01:11:59,916 Can't see shit, man. 1009 01:11:59,917 --> 01:12:01,151 Ro! 1010 01:12:01,152 --> 01:12:02,384 Look at this, it looks like- 1011 01:12:02,385 --> 01:12:03,819 - Ro! 1012 01:12:03,820 --> 01:12:04,655 What the fuck? 1013 01:12:04,656 --> 01:12:05,955 Ro! 1014 01:12:07,758 --> 01:12:11,895 Hey, guys, guys. 1015 01:12:15,332 --> 01:12:16,332 You seen Ro around? 1016 01:12:19,503 --> 01:12:20,503 Ain't seen her. 1017 01:12:23,107 --> 01:12:24,107 You sure? 1018 01:12:25,275 --> 01:12:28,177 She went for a run this morning. 1019 01:12:28,178 --> 01:12:29,913 She usually comes right through here. 1020 01:12:31,415 --> 01:12:34,452 We were hoping to be on the road by now, so. 1021 01:12:40,090 --> 01:12:41,090 Okay. 1022 01:12:43,260 --> 01:12:44,495 Thanks anyway. 1023 01:12:49,065 --> 01:12:53,036 No, no, you know, I gotta say this. 1024 01:12:53,037 --> 01:12:54,369 I'm sorry, but, with all due respect, 1025 01:12:54,370 --> 01:12:57,672 last night, come on, guys. 1026 01:12:57,673 --> 01:13:00,509 I'm trying to have a relaxing evening with my wife. 1027 01:13:00,510 --> 01:13:01,944 You guys just show up out of the blue. 1028 01:13:01,945 --> 01:13:04,079 This guy was clearly shit-faced already, 1029 01:13:04,080 --> 01:13:05,981 and then you're pounding beers, 1030 01:13:05,982 --> 01:13:09,351 and you're overstaying your welcome by a mile! 1031 01:13:09,352 --> 01:13:11,052 And then you get into my hot tub, 1032 01:13:11,053 --> 01:13:12,856 and then you throw up in the hot tub? 1033 01:13:12,857 --> 01:13:14,624 I mean, that wasn't cool! 1034 01:13:14,625 --> 01:13:16,160 Why don't you shut your bitch mouth? 1035 01:13:17,060 --> 01:13:18,060 Wasn't cool? 1036 01:13:20,230 --> 01:13:21,664 Do you know what I was gonna do to you last night 1037 01:13:21,665 --> 01:13:24,133 before this cocksucker decided to toss his cookies? 1038 01:13:25,002 --> 01:13:26,870 You should be thanking him. 1039 01:13:29,405 --> 01:13:30,806 He saved your fucking life. 1040 01:13:30,807 --> 01:13:31,742 No! 1041 01:13:31,743 --> 01:13:33,242 No! 1042 01:13:33,243 --> 01:13:35,877 What the fuck are you doing? 1043 01:13:35,878 --> 01:13:37,179 You did something to her! 1044 01:13:37,180 --> 01:13:38,048 Where is she? 1045 01:13:38,049 --> 01:13:39,347 No, no, no. 1046 01:13:39,348 --> 01:13:40,348 Fuck! 1047 01:13:45,488 --> 01:13:46,756 Get out of my way! 1048 01:13:46,757 --> 01:13:48,857 Get out! No, no! 1049 01:13:48,858 --> 01:13:49,992 Stand back, move it! 1050 01:13:49,993 --> 01:13:50,927 Fuck you! 1051 01:13:50,928 --> 01:13:52,262 Stop it, what are you doing? 1052 01:13:53,697 --> 01:13:55,632 Oh, no, no, wait, wait, wait, wait! 1053 01:13:57,600 --> 01:13:58,802 Oh, what the fuck? 1054 01:14:00,203 --> 01:14:01,604 Wait, no! 1055 01:14:01,605 --> 01:14:02,605 Bobby, no, no! 1056 01:14:12,148 --> 01:14:13,148 Fuck you. 1057 01:14:23,493 --> 01:14:24,927 What are you doing? 1058 01:14:24,928 --> 01:14:26,397 Guess you didn't feel it fall out. 1059 01:14:33,237 --> 01:14:35,005 Just getting rid of all the evidence. 1060 01:15:07,103 --> 01:15:08,103 Oh, fuck. 1061 01:15:14,243 --> 01:15:15,243 Ro! 1062 01:15:41,938 --> 01:15:43,372 You've gotta help me, please! 1063 01:15:43,373 --> 01:15:45,207 These two guys attacked my husband up the hill, 1064 01:15:45,208 --> 01:15:46,476 and I- Whoa, whoa, whoa, whoa. 1065 01:15:46,477 --> 01:15:48,711 Two punks came in here yesterday, robbed me, 1066 01:15:48,712 --> 01:15:52,281 messed up my store, smashed my phone. 1067 01:15:52,282 --> 01:15:53,117 - Do you have a cellphone? - Probably the same two guys 1068 01:15:53,118 --> 01:15:54,549 you're talking about. 1069 01:15:54,550 --> 01:15:55,717 - Do you have a car? - No, I don't have a car. 1070 01:15:55,718 --> 01:15:56,587 Is there anybody else here who can help? 1071 01:15:56,588 --> 01:15:58,454 I cannot help you. 1072 01:15:58,455 --> 01:15:59,455 They are coming! 1073 01:16:00,290 --> 01:16:02,125 Penny, lock the door. 1074 01:16:06,228 --> 01:16:07,228 Ro! 1075 01:16:08,265 --> 01:16:09,232 Fuck. 1076 01:16:09,233 --> 01:16:10,432 Ro! 1077 01:16:10,433 --> 01:16:12,234 Ro, come on, I ain't gonna hurt you. 1078 01:16:12,235 --> 01:16:13,536 Let me in! No. 1079 01:16:13,537 --> 01:16:14,737 - Let me in! - You are a fucking liar! 1080 01:16:14,738 --> 01:16:16,237 - No, no, no, no! - I saw what you did! 1081 01:16:16,238 --> 01:16:19,574 No, come on, that was all Bobby, I swear to God! 1082 01:16:19,575 --> 01:16:23,579 I didn't kill that family, he killed that family, all right? 1083 01:16:23,580 --> 01:16:25,414 I was protecting Sean. 1084 01:16:25,415 --> 01:16:27,649 I had nothing to do with any of this. 1085 01:16:27,650 --> 01:16:28,884 My brother is- You're just like him. 1086 01:16:28,885 --> 01:16:30,986 You are, no, you're just like him! 1087 01:16:30,987 --> 01:16:32,454 - No, I'm not! - Get out of here! 1088 01:16:32,455 --> 01:16:33,689 We called the cops, all right, they're on their way. 1089 01:16:33,690 --> 01:16:36,024 Good, great, I've never been happier 1090 01:16:36,025 --> 01:16:37,826 to hear that in my goddamn life! 1091 01:16:37,827 --> 01:16:40,096 Call the cops, please! 1092 01:16:40,097 --> 01:16:42,331 We'll go, we'll go get your car. 1093 01:16:42,332 --> 01:16:43,666 - No way I'm going with you. - Then we'll go right 1094 01:16:43,667 --> 01:16:45,534 to the police, okay? 1095 01:16:45,535 --> 01:16:46,769 - I don't care- - I will not hurt you. 1096 01:16:46,770 --> 01:16:48,037 I don't care what you have to say. 1097 01:16:48,038 --> 01:16:49,038 - Trust me. - I don't believe you, 1098 01:16:49,039 --> 01:16:50,072 all right? Come on! 1099 01:16:50,073 --> 01:16:51,874 You gotta let me in! 1100 01:16:51,875 --> 01:16:53,477 What the fuck is wrong with you? 1101 01:16:55,345 --> 01:16:56,912 Fuck! 1102 01:16:56,913 --> 01:16:57,913 I'm coming in! 1103 01:19:11,380 --> 01:19:13,249 - I'm gonna get- - Get off of me! 1104 01:19:13,250 --> 01:19:14,516 No! No, no, no, no. 1105 01:19:14,517 --> 01:19:15,352 No! 1106 01:19:15,353 --> 01:19:17,020 Stop, stop, stop it. 1107 01:19:24,027 --> 01:19:25,962 Shut up, fucking stop fighting me. 1108 01:19:32,802 --> 01:19:35,805 Please, I'm pregnant, I'm pregnant. 1109 01:19:42,178 --> 01:19:45,815 You fucking goddamn fucking motherfucker! 1110 01:19:53,157 --> 01:19:54,757 Fucking goddamn it! 1111 01:19:55,625 --> 01:19:57,160 Fucking bitch! 1112 01:20:24,820 --> 01:20:25,888 Ow! 1113 01:21:25,615 --> 01:21:26,783 Ro. 1114 01:21:35,792 --> 01:21:37,193 Don't do it, please. 1115 01:21:40,930 --> 01:21:42,698 Just give me the gun. 1116 01:21:44,367 --> 01:21:45,935 We're okay, we're okay. 1117 01:21:50,773 --> 01:21:52,408 We're okay, okay. 1118 01:22:08,825 --> 01:22:10,092 All right, sir, I've got 1119 01:22:10,093 --> 01:22:11,326 two units heading there right now. 1120 01:22:11,327 --> 01:22:13,007 They should be there in about five minutes. 1121 01:22:13,597 --> 01:22:14,797 You did the right thing. 1122 01:22:15,898 --> 01:22:16,898 Thank you. 1123 01:23:47,457 --> 01:23:48,457 Get away! 1124 01:23:49,258 --> 01:23:50,726 Get away! 1125 01:23:50,727 --> 01:23:51,727 Get away! 1126 01:23:52,528 --> 01:23:53,562 Get away! 1127 01:23:53,563 --> 01:23:55,397 Get the fuck away from me! 1128 01:23:55,398 --> 01:23:57,367 Get the fuck away, come on! 1129 01:25:24,287 --> 01:25:26,621 ♪ How does it feel ♪ 1130 01:25:26,622 --> 01:25:30,460 ♪ To be underneath your skin ♪ 76087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.