Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,315 --> 00:00:12,838
Black 26.
2
00:00:13,752 --> 00:00:15,145
Baby, I need more chips.
3
00:00:15,145 --> 00:00:16,755
Absolutely not.
4
00:00:16,755 --> 00:00:19,367
You just lost $100,000.
That's not a bet.
5
00:00:19,367 --> 00:00:21,978
That's a down payment
on someone's house.
6
00:00:21,978 --> 00:00:25,155
Oh, please, baby.
You can afford it.
7
00:00:25,155 --> 00:00:26,722
Is there a problem?
8
00:00:26,722 --> 00:00:28,245
I'm sorry, Anika.
9
00:00:28,245 --> 00:00:30,073
I'm not letting her lose
any more of my money.
10
00:00:30,073 --> 00:00:32,119
Your money?
Mr. Luppina,
11
00:00:32,119 --> 00:00:34,251
what would your wife say
if she knew you were here?
12
00:00:34,251 --> 00:00:36,340
She thinks you're in Dubai,
on business.
13
00:00:36,340 --> 00:00:38,864
Her family's business.
14
00:00:38,864 --> 00:00:40,431
How are the kids,
by the way?
15
00:00:40,431 --> 00:00:43,695
Your daughter must be,
what, early 20s by now?
16
00:00:45,828 --> 00:00:47,525
- Yeah.
- Anika.
17
00:00:49,745 --> 00:00:51,486
Mr. Cullen,
may I help you?
18
00:00:51,486 --> 00:00:53,140
I need to talk
to you a minute.
19
00:00:55,272 --> 00:00:57,187
I've been vetting the whales
you're bringing in
20
00:00:57,187 --> 00:00:59,668
for your private game
this coming Wednesday.
21
00:00:59,668 --> 00:01:01,235
An impressive list.
22
00:01:01,235 --> 00:01:03,672
A hundred million on the tables
in that room.
23
00:01:03,672 --> 00:01:05,630
- You're welcome.
- I'm curious.
24
00:01:05,630 --> 00:01:07,502
Most of these people
are your regulars--
25
00:01:07,502 --> 00:01:08,938
either here
or at other parlors--
26
00:01:08,938 --> 00:01:11,158
but there's a name
I've never seen.
27
00:01:11,158 --> 00:01:13,595
A Mr. Yao Liang.
28
00:01:13,595 --> 00:01:15,814
And you want to arrange
for the casino to extend
29
00:01:15,814 --> 00:01:18,382
a $15 million line
of credit to him.
30
00:01:18,382 --> 00:01:20,080
I don't hear a question.
31
00:01:20,080 --> 00:01:24,519
I've done my due diligence,
and that person doesn't exist.
32
00:01:24,519 --> 00:01:28,305
You don't need to worry
who my players are.
33
00:01:28,305 --> 00:01:31,134
I'm paid to worry,
and I'm filing this with
34
00:01:31,134 --> 00:01:33,093
the ACT Racing
and Gambling Commission.
35
00:01:34,355 --> 00:01:35,965
You have the house
advantage here.
36
00:01:46,106 --> 00:01:48,760
- [bell rings]
- What are you doing?
37
00:01:48,760 --> 00:01:50,284
Ohh!
38
00:01:56,986 --> 00:01:58,944
[groans]
39
00:01:58,944 --> 00:02:00,598
I'm sorry.
40
00:02:00,598 --> 00:02:02,383
Maybe we didn't get to know
each other very well.
41
00:02:02,383 --> 00:02:04,385
I'm in and out of here so fast.
42
00:02:04,385 --> 00:02:06,735
Or maybe we got off
on the wrong foot.
43
00:02:06,735 --> 00:02:08,040
[groans]
44
00:02:08,040 --> 00:02:10,217
I want you to be
comfortable with me.
45
00:02:10,217 --> 00:02:12,567
I want you to be comfortable
when you leave the house
46
00:02:12,567 --> 00:02:16,310
in the morning and start up
that sexy Holden HK Monaro.
47
00:02:16,310 --> 00:02:17,876
Comfortable
that the ignition
48
00:02:17,876 --> 00:02:19,617
doesn't ignite
an incendiary device
49
00:02:19,617 --> 00:02:21,489
packed with EPX-1,
50
00:02:21,489 --> 00:02:23,578
which has the highest
detonation velocity
51
00:02:23,578 --> 00:02:25,406
of all plastic explosives.
52
00:02:27,886 --> 00:02:29,192
Comfortable?
53
00:02:32,413 --> 00:02:33,762
Good.
54
00:02:43,424 --> 00:02:45,339
[Red]
Meera Malik's daughter?
55
00:02:45,339 --> 00:02:47,602
After all these years?
56
00:02:47,602 --> 00:02:50,692
On loan from MI6
on a provisional basis.
57
00:02:50,692 --> 00:02:52,389
She just lost her whole team
to Wujing.
58
00:02:52,389 --> 00:02:54,478
She has skin in this game.
59
00:02:54,478 --> 00:02:56,350
Well, if she's anything
like her mother,
60
00:02:56,350 --> 00:02:58,700
she'll be a keen asset.
61
00:02:58,700 --> 00:03:00,310
With a discerning eye.
62
00:03:00,310 --> 00:03:02,138
And you'll be
okay with her?
63
00:03:02,138 --> 00:03:05,010
I believe the question is
whether she'll be okay with me.
64
00:03:05,010 --> 00:03:06,316
She's been fully read-in.
65
00:03:06,316 --> 00:03:08,144
She knows what she's
signing up for.
66
00:03:09,885 --> 00:03:12,192
Ms. Malik, your government
is in agreement,
67
00:03:12,192 --> 00:03:14,237
your security clearance
has been authorized,
68
00:03:14,237 --> 00:03:16,152
and you understand
what we do here?
69
00:03:16,152 --> 00:03:19,024
You work with a very high-level
confidential informant.
70
00:03:19,024 --> 00:03:20,461
I've been debriefed
on this.
71
00:03:20,461 --> 00:03:22,811
Not just any informant.
72
00:03:22,811 --> 00:03:24,595
We work with
Raymond Reddington.
73
00:03:24,595 --> 00:03:26,162
It's a symbiotic relationship.
74
00:03:26,162 --> 00:03:29,296
On balance, it's a net plus
for us and the work we do.
75
00:03:29,296 --> 00:03:31,298
He's invaluable.
76
00:03:31,298 --> 00:03:34,518
You realize now that you know
this, there's no going back?
77
00:03:34,518 --> 00:03:36,520
My mother knew
all of this, too,
78
00:03:36,520 --> 00:03:38,392
and she still
chose the work.
79
00:03:38,392 --> 00:03:40,002
She did.
80
00:03:40,002 --> 00:03:42,483
Then what time should I be here
Monday morning?
81
00:03:44,006 --> 00:03:46,313
[Red] I look forward
to meeting her.
82
00:03:46,313 --> 00:03:48,532
See anything
you like up there?
83
00:03:48,532 --> 00:03:49,925
What are we
doing here, Red?
84
00:03:49,925 --> 00:03:52,014
This is not
the most discreet.
85
00:03:52,014 --> 00:03:54,843
Street food, Harold.
I'm on a pilgrimage.
86
00:03:54,843 --> 00:03:57,324
I won't stop until
I've tried it all.
87
00:03:57,324 --> 00:04:00,675
The pan-seared brains are
supposed to be delicious here.
88
00:04:00,675 --> 00:04:03,460
Ooh, peppery goat breast. Hi.
89
00:04:03,460 --> 00:04:08,291
Okay, we'll take
the number one,
three, the five,
90
00:04:08,291 --> 00:04:10,598
and I guess the seven.
91
00:04:10,598 --> 00:04:12,817
Odds today,
evens tomorrow.
92
00:04:12,817 --> 00:04:14,993
Homan.
Live like you're dying.
93
00:04:14,993 --> 00:04:16,473
Am I right, Harold?
94
00:04:19,824 --> 00:04:22,436
I just spent three hours
on a train from DC.
95
00:04:22,436 --> 00:04:24,438
Ooh, I love that trip.
96
00:04:24,438 --> 00:04:26,527
Three hours of peace
and quiet.
97
00:04:26,527 --> 00:04:28,877
The low rumble
of the rails.
98
00:04:28,877 --> 00:04:31,706
And a very nice ham
and cheese sandwich,
I must say.
99
00:04:31,706 --> 00:04:33,577
Please.
Wujing.
100
00:04:33,577 --> 00:04:35,710
What are we doing?
Have there been any updates?
101
00:04:35,710 --> 00:04:38,539
It appears he's out there
marshaling his forces.
102
00:04:38,539 --> 00:04:41,281
And for some reason,
you've disbanded yours.
103
00:04:41,281 --> 00:04:43,065
I'm hearing you don't even
have security.
104
00:04:43,065 --> 00:04:44,849
Keeping a lighter footprint.
105
00:04:44,849 --> 00:04:47,330
Simpler all around.
106
00:04:47,330 --> 00:04:49,941
We know what he's up to.
The question is where.
107
00:04:49,941 --> 00:04:51,856
In the last week
and a half,
108
00:04:51,856 --> 00:04:54,772
Wujing's been spotted
in Monaco, Lisbon,
109
00:04:54,772 --> 00:04:56,774
Klerksdorp, South Africa.
110
00:04:56,774 --> 00:04:59,473
Do you know what all
those locations have in common?
111
00:04:59,473 --> 00:05:01,257
Not off the top
of my head.
112
00:05:01,257 --> 00:05:03,520
Casinos, Harold.
113
00:05:03,520 --> 00:05:06,915
Wujing is frequently
somewhat fancier surroundings,
114
00:05:06,915 --> 00:05:09,178
I assume in the hopes
of falling in
115
00:05:09,178 --> 00:05:11,702
with a fancier
set of friends.
116
00:05:11,702 --> 00:05:14,836
The associates of mine
who spotted him in Monaco
117
00:05:14,836 --> 00:05:18,579
saw him with an Australian
woman named Anika de Beer.
118
00:05:18,579 --> 00:05:20,407
De Beer?
Who is she?
119
00:05:20,407 --> 00:05:23,801
In the world of gambling,
de Beer is known as the Whaler.
120
00:05:23,801 --> 00:05:28,240
She's a freelancer who pulls
in high-rollers to casinos.
121
00:05:28,240 --> 00:05:29,938
She works across the globe.
122
00:05:29,938 --> 00:05:32,680
After Monaco, she flew to
the Crown Rocks in Sydney.
123
00:05:32,680 --> 00:05:35,073
This is a formidable woman.
124
00:05:35,073 --> 00:05:38,338
She'd do anything to get
whales to the table.
125
00:05:38,338 --> 00:05:40,818
What does he want with her?
Is this all about money?
126
00:05:40,818 --> 00:05:42,559
Too many things
in life are.
127
00:05:42,559 --> 00:05:43,908
The same man out gathering
an army
128
00:05:43,908 --> 00:05:45,475
isn't taking time
to gamble, is he?
129
00:05:45,475 --> 00:05:47,782
I don't know,
but de Beer might.
130
00:05:47,782 --> 00:05:49,392
She's our best lead.
131
00:05:49,392 --> 00:05:50,915
[cell phone rings]
132
00:05:52,743 --> 00:05:54,789
Char?
133
00:05:54,789 --> 00:05:56,138
Is everything all right?
134
00:05:57,139 --> 00:05:58,836
Oh, no.
Not again.
135
00:05:58,836 --> 00:06:01,056
She didn't say anything
after school yesterday.
136
00:06:02,884 --> 00:06:04,799
Sure, I can be free
to meet Wednesday.
137
00:06:04,799 --> 00:06:07,279
Is it just
with the teacher?
138
00:06:07,279 --> 00:06:09,804
Okay, hon.
See you when I get home.
139
00:06:09,804 --> 00:06:10,935
Bye.
140
00:06:13,547 --> 00:06:16,114
Is there a problem
with Agnes?
141
00:06:16,114 --> 00:06:19,509
Agnes is having some trouble
with a bully at school.
142
00:06:19,509 --> 00:06:21,772
An older girl.
But we're handling it.
143
00:06:21,772 --> 00:06:23,774
Anything I can do
to help?
144
00:06:23,774 --> 00:06:26,603
Thank you, but Agnes
already has two parents,
145
00:06:26,603 --> 00:06:30,172
and it's our belief that she
needs to work this out herself.
146
00:06:33,044 --> 00:06:34,698
Order's up. Homan.
147
00:06:36,526 --> 00:06:37,788
I've got this.
148
00:06:37,788 --> 00:06:40,443
Whatever you and Charlene
think is best, Harold.
149
00:06:40,443 --> 00:06:42,445
But we better working
on our working lunch,
150
00:06:42,445 --> 00:06:46,754
because I believe this Whaler
is now our best chance
151
00:06:46,754 --> 00:06:48,190
at getting to Wujing.
152
00:06:52,847 --> 00:06:56,416
I want you gentlemen to welcome
the newest member of our team.
153
00:06:56,416 --> 00:06:58,592
- Siya?
- Hello.
154
00:06:58,592 --> 00:07:02,465
I just want to say that
I'm excited about being here.
155
00:07:02,465 --> 00:07:05,555
I know my mother felt proud
of what she did in this place,
156
00:07:05,555 --> 00:07:08,384
and I'm looking forward
to feeling the same way.
157
00:07:08,384 --> 00:07:09,820
It's good to have you.
158
00:07:10,865 --> 00:07:12,823
[keyboard clacking]
159
00:07:12,823 --> 00:07:14,564
[computer beeping]
160
00:07:16,044 --> 00:07:17,698
Aram made it
look so easy.
161
00:07:17,698 --> 00:07:19,526
Here, uh, let me help
with that.
162
00:07:23,094 --> 00:07:24,792
Thanks, Agent Malik.
163
00:07:24,792 --> 00:07:26,489
Right.
Anika de Beer.
164
00:07:26,489 --> 00:07:28,491
Casinos around the world
treat her like royalty
165
00:07:28,491 --> 00:07:30,537
because her client list
is so impressive.
166
00:07:30,537 --> 00:07:34,236
Millionaires, billionaires,
tech giants, industry tycoons,
167
00:07:34,236 --> 00:07:37,239
and some of the best players
ever to touch a deck of cards.
168
00:07:37,239 --> 00:07:39,981
She's working with Wujing,
but we don't know to what end.
169
00:07:39,981 --> 00:07:42,157
Could they be
planning something with
one of de Beer's whales?
170
00:07:42,157 --> 00:07:44,333
Big gamblers,
big bank accounts.
171
00:07:44,333 --> 00:07:46,030
That's a lot of very
powerful people.
172
00:07:46,030 --> 00:07:48,206
Is it possible Wujing
might be targeting
173
00:07:48,206 --> 00:07:49,773
some or one
of these players?
174
00:07:49,773 --> 00:07:51,166
[Cooper] You just might be
onto something.
175
00:07:51,166 --> 00:07:53,037
Reddington has informed me
176
00:07:53,037 --> 00:07:55,344
that she's bringing
a group of the biggest whales
on her roster
177
00:07:55,344 --> 00:07:57,868
to the Crown Rocks Casino
in Sydney, Australia,
178
00:07:57,868 --> 00:08:00,871
in two days' time for a
private game of Texas Hold 'Em.
179
00:08:00,871 --> 00:08:02,656
Whatever she and Wujing
are doing,
180
00:08:02,656 --> 00:08:04,875
the timing of this upcoming
tournament feels suspicious.
181
00:08:04,875 --> 00:08:06,224
So, what's the plan?
182
00:08:06,224 --> 00:08:07,704
Well, if we want to get
to de Beer,
183
00:08:07,704 --> 00:08:10,446
we know exactly where
she'll be in 48 hours.
184
00:08:10,446 --> 00:08:12,317
Reddington also informed me
185
00:08:12,317 --> 00:08:15,886
that there are still a few open
chairs for her Sydney game.
186
00:08:15,886 --> 00:08:18,410
- So, we're going
into that game?
- How?
187
00:08:20,412 --> 00:08:22,023
[Cooper]
This is Spencer Waters.
188
00:08:22,023 --> 00:08:23,546
Waters is a wealthy music promoter
189
00:08:23,546 --> 00:08:25,592
and owner of the
Alcazar Theatre in New York.
190
00:08:25,592 --> 00:08:27,724
He's also the organizer
of one of the richest
191
00:08:27,724 --> 00:08:29,944
poker game pots
on the East Coast.
192
00:08:29,944 --> 00:08:32,424
It's a monthly
underground game.
Millions on the table.
193
00:08:32,424 --> 00:08:34,644
No one gains entry
without Waters' approval.
194
00:08:34,644 --> 00:08:36,167
The Whaler
is known to have eyes
195
00:08:36,167 --> 00:08:37,995
in the biggest card rooms
around the world,
196
00:08:37,995 --> 00:08:39,431
so if we want her attention,
197
00:08:39,431 --> 00:08:41,999
we'll need to make a splash
in Waters' game.
198
00:08:41,999 --> 00:08:45,133
Reddington's already working
on an invitation.
199
00:08:45,133 --> 00:08:46,569
[Waters] I gotta admit.
200
00:08:46,569 --> 00:08:48,005
I'm a little nervous
sitting here, Mister--
201
00:08:48,005 --> 00:08:50,268
[Red] Oh, please, Spencer,
it's Raymond.
202
00:08:50,268 --> 00:08:53,750
Although, Steve Jones always
calls me "Rotten Ray."
203
00:08:53,750 --> 00:08:56,884
In fact, I did a little guest
DJ thing with him
204
00:08:56,884 --> 00:09:00,104
on "Jonesy's Jukebox"
using that moniker.
205
00:09:00,104 --> 00:09:02,193
Apparently, Johnny got
pissed off
206
00:09:02,193 --> 00:09:04,761
thinking we were making fun
at his expense.
207
00:09:04,761 --> 00:09:06,937
Which maybe we were,
or maybe we weren't.
208
00:09:06,937 --> 00:09:08,373
[chuckling]
I don't know.
209
00:09:08,373 --> 00:09:10,680
It doesn't take much
to piss off John.
210
00:09:10,680 --> 00:09:12,769
Steve Jones?
Johnny Rotten?
211
00:09:12,769 --> 00:09:14,684
Seems like you got
a lot of friends.
212
00:09:14,684 --> 00:09:17,078
That phone call I got from, uh,
Huey Lewis' manager--
213
00:09:17,078 --> 00:09:18,645
Jerry. Yes.
214
00:09:18,645 --> 00:09:20,472
Yeah, he told me
about that, uh,
215
00:09:20,472 --> 00:09:22,257
favor that you did
for him once.
216
00:09:22,257 --> 00:09:25,434
Well, technically, it was
for an associate of Jerry's,
217
00:09:25,434 --> 00:09:27,958
but Jerry benefited.
218
00:09:27,958 --> 00:09:31,222
But I prefer to leave
past business in the past.
219
00:09:31,222 --> 00:09:34,051
Let's talk about
the future.
220
00:09:34,051 --> 00:09:38,229
I'm someone who can do quite
a lot when it comes to favors
221
00:09:38,229 --> 00:09:41,058
for a person
with a fertile imagination.
222
00:09:41,058 --> 00:09:43,060
A favor for me?
223
00:09:43,060 --> 00:09:45,541
- In return for...
- A favor for me.
224
00:09:45,541 --> 00:09:47,717
Well, actually,
it's for a friend.
225
00:09:47,717 --> 00:09:50,111
A friend who enjoys
playing cards.
226
00:09:50,981 --> 00:09:52,243
I see.
227
00:09:53,244 --> 00:09:55,769
Is your friend any good?
228
00:09:55,769 --> 00:09:57,509
Spencer, if it's a friend
of mine,
229
00:09:57,509 --> 00:10:00,643
they're either the very best
or the most fun.
230
00:10:00,643 --> 00:10:02,514
Often both. [chuckles]
231
00:10:04,560 --> 00:10:07,041
I apologize for our
disagreement yesterday.
232
00:10:07,041 --> 00:10:08,869
That was unfortunate.
233
00:10:08,869 --> 00:10:11,567
Now, what can you arrange
for me here?
234
00:10:11,567 --> 00:10:13,525
As requested, you'll have
the entire room
235
00:10:13,525 --> 00:10:15,353
reserved for your event.
236
00:10:15,353 --> 00:10:18,443
The lift is private
and dedicated to this floor.
237
00:10:18,443 --> 00:10:20,315
You'll have a checkpoint
at the entrance
238
00:10:20,315 --> 00:10:22,404
with handheld
metal detectors.
239
00:10:22,404 --> 00:10:25,450
Fire exits will be locked
during the length of game play,
240
00:10:25,450 --> 00:10:27,496
but will open automatically
in the event
241
00:10:27,496 --> 00:10:28,932
the fire alarm
is tripped.
242
00:10:28,932 --> 00:10:30,673
What about security?
243
00:10:30,673 --> 00:10:32,719
Would you like some of our team
made available to you?
244
00:10:32,719 --> 00:10:34,329
No, thank you.
245
00:10:34,329 --> 00:10:37,201
I use my own people
for events like this-- always.
246
00:10:37,201 --> 00:10:38,812
Now...
247
00:10:38,812 --> 00:10:40,857
what about my list
of players?
248
00:10:42,163 --> 00:10:43,643
Fully approved.
249
00:10:44,469 --> 00:10:45,949
How many of our Sky Villas
250
00:10:45,949 --> 00:10:47,777
would you like available
to you for the evening?
251
00:10:47,777 --> 00:10:49,213
All of them.
252
00:10:49,213 --> 00:10:51,563
And tell me, which one is
the most private?
253
00:11:02,574 --> 00:11:04,794
Ah. Welcome.
254
00:11:04,794 --> 00:11:06,317
What's all this for?
255
00:11:06,317 --> 00:11:09,233
Your costumes, Donald.
For the theater this evening.
256
00:11:09,233 --> 00:11:12,280
Ms. Malik, please allow me
to introduce myself.
257
00:11:12,280 --> 00:11:14,108
You're a man of wealth
and taste?
258
00:11:14,108 --> 00:11:16,545
[laughs] Clever.
259
00:11:16,545 --> 00:11:18,503
I'm Raymond Reddington. Please.
260
00:11:22,682 --> 00:11:25,206
I knew your mother
many years ago.
261
00:11:25,206 --> 00:11:26,903
And what did she
think of you?
262
00:11:26,903 --> 00:11:30,124
I don't know if she ever
liked me very much.
263
00:11:30,124 --> 00:11:31,908
Mr. Reddington,
you and I
264
00:11:31,908 --> 00:11:34,258
don't need to be friends
with one another.
265
00:11:34,258 --> 00:11:37,914
Like my mother,
I'm also extremely capable.
266
00:11:37,914 --> 00:11:40,482
I can liaise with you,
work beside you,
267
00:11:40,482 --> 00:11:41,962
smile at your jokes,
268
00:11:41,962 --> 00:11:45,226
but this is a professional
relationship to me.
269
00:11:45,226 --> 00:11:47,228
Nothing more.
270
00:11:47,228 --> 00:11:49,186
Practiced that,
have you?
271
00:11:51,536 --> 00:11:53,451
You mind walking us
through this?
272
00:11:54,714 --> 00:11:57,194
For Spencer Waters'
poker game,
273
00:11:57,194 --> 00:12:00,154
I took the liberty of having
an associate of mine
274
00:12:00,154 --> 00:12:03,766
concoct a flawless
fake identity-- E.M. Lyons--
275
00:12:03,766 --> 00:12:07,988
buried several layers deep in
a couple of dozen databases.
276
00:12:07,988 --> 00:12:10,860
Lyons will play in
the game tonight
277
00:12:10,860 --> 00:12:15,647
with Waters' full endorsement
and my financial backing.
278
00:12:15,647 --> 00:12:18,825
It's the best chance we have
of baiting the Whaler.
279
00:12:18,825 --> 00:12:22,350
Oh, and Lyons is allowed
a plus one.
280
00:12:22,350 --> 00:12:26,223
So, Agent Ressler
poses as Lyons
and I'm the arm candy?
281
00:12:26,223 --> 00:12:27,572
Is that it?
282
00:12:27,572 --> 00:12:30,358
On the contrary,
Emilia Marie Lyons
283
00:12:30,358 --> 00:12:32,490
will sit at the card table,
284
00:12:32,490 --> 00:12:35,363
and Donald will be
the arm candy.
285
00:12:37,800 --> 00:12:39,889
- Come again?
- These are poker players.
286
00:12:39,889 --> 00:12:43,327
Experts in bluffing
and deception,
287
00:12:43,327 --> 00:12:45,329
reading people.
288
00:12:45,329 --> 00:12:47,114
It has to be Siya.
289
00:12:47,114 --> 00:12:49,290
They're less likely
to see her coming.
290
00:12:50,204 --> 00:12:51,988
She's not ready for this.
291
00:12:51,988 --> 00:12:55,165
I have a feeling any daughter
of Meera Malik
292
00:12:55,165 --> 00:12:58,386
will be smart and quick
on her feet, and you, Donald,
293
00:12:58,386 --> 00:13:01,389
will be more believable
as her bank and much better
294
00:13:01,389 --> 00:13:03,913
as the eyes and ears
watching her back.
295
00:13:03,913 --> 00:13:07,612
If I were in a pinch,
I'd want you watching mine.
296
00:13:07,612 --> 00:13:09,876
I don't suppose it makes
a difference to anyone
297
00:13:09,876 --> 00:13:11,965
that I don't know
how to play poker?
298
00:13:11,965 --> 00:13:15,011
[chuckles] Well, that's where
Mr. Endicott comes in.
299
00:13:15,011 --> 00:13:18,841
His services are available
to you for as long as you need.
300
00:13:18,841 --> 00:13:21,670
A bit of a crash course,
if you will.
301
00:13:21,670 --> 00:13:25,413
Learn the mechanics
of the game,
pick out some new threads.
302
00:13:25,413 --> 00:13:29,286
There's some lovely items
over there for your choosing.
303
00:13:29,286 --> 00:13:31,811
I'll be off.
Errands to run.
304
00:13:31,811 --> 00:13:34,465
But I'll be rooting
for the debut of
305
00:13:34,465 --> 00:13:38,513
Ms. Lyons and her trusty
bankroll tonight.
306
00:13:38,513 --> 00:13:40,471
Good luck.
307
00:13:44,911 --> 00:13:47,130
"She's not ready
for this"?
308
00:13:47,130 --> 00:13:49,176
May I ask
what your issue is?
309
00:13:49,176 --> 00:13:51,482
You have no idea what you're
inviting in with this job.
310
00:13:51,482 --> 00:13:53,354
I mean,
this is how he operates.
311
00:13:53,354 --> 00:13:55,225
He has no idea putting somebody
out on a limb,
312
00:13:55,225 --> 00:13:57,314
because he's out
there himself.
313
00:13:57,314 --> 00:14:00,317
There's no line he won't cross,
Agent Malik.
314
00:14:00,317 --> 00:14:02,232
I'll be there when
you figure that out.
315
00:14:02,232 --> 00:14:03,886
[sighs]
316
00:14:07,498 --> 00:14:09,805
[children chattering]
317
00:14:26,648 --> 00:14:28,737
Great job today, Agnes.
318
00:14:28,737 --> 00:14:30,652
Why are you being
so sarcastic?
319
00:14:30,652 --> 00:14:32,001
[speaks indistinctly]
320
00:14:32,001 --> 00:14:34,003
What? No! I did.
What do you mean?
321
00:14:34,003 --> 00:14:35,265
[mocking] "I did."
322
00:14:35,265 --> 00:14:37,224
What? No.
I'm on this team.
323
00:14:37,224 --> 00:14:39,574
Get away from me!
What are you doing?
324
00:14:39,574 --> 00:14:41,184
[whistle blows]
325
00:14:41,184 --> 00:14:42,664
[coach] Agnes!
326
00:14:42,664 --> 00:14:45,319
What happens to kids
that makes them this way?
327
00:14:56,330 --> 00:14:57,548
Emilia.
328
00:14:57,548 --> 00:14:59,115
Spencer.
329
00:14:59,115 --> 00:15:00,900
How are you, gorgeous?
330
00:15:00,900 --> 00:15:02,989
I thought you had shows
all this week?
331
00:15:02,989 --> 00:15:05,382
Ah, Robert Plant canceled
on me last minute.
332
00:15:05,382 --> 00:15:08,211
Oh. Who are you gonna sell
overpriced cocktails to now?
333
00:15:08,211 --> 00:15:09,952
[chuckles] I think
I'll sell 'em to you
334
00:15:09,952 --> 00:15:11,519
and your gentleman
friend here.
335
00:15:11,519 --> 00:15:13,347
- He's the bank.
- I'm the bank.
336
00:15:13,347 --> 00:15:15,001
The bank's
always welcome.
337
00:15:15,001 --> 00:15:16,611
Just can't have you
near the tables, I'm afraid.
338
00:15:16,611 --> 00:15:18,265
If you make yourself
comfortable, plenty of food
339
00:15:18,265 --> 00:15:19,788
and booze in the wings with
the rest of the guests.
340
00:15:19,788 --> 00:15:21,398
Emilia, I'll show you
to your table.
341
00:15:21,398 --> 00:15:23,357
Right this way.
342
00:15:23,357 --> 00:15:26,447
♪ 'Cause you keep throwing up
what they're feeding you ♪
343
00:15:26,447 --> 00:15:29,232
[clears throat]
344
00:15:29,232 --> 00:15:35,456
♪ It doesn't matter
if it's the truth or not ♪
345
00:15:35,456 --> 00:15:38,938
♪ It is if they can get you
to say it enough ♪
346
00:15:42,028 --> 00:15:47,381
♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪
347
00:15:47,381 --> 00:15:51,428
♪ I'm never gonna
change your mind ♪
348
00:15:54,692 --> 00:15:57,957
♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪
349
00:15:57,957 --> 00:15:59,959
[Siya] Thank you.
350
00:15:59,959 --> 00:16:03,919
♪ I'm never gonna change
your mind ♪
351
00:16:07,053 --> 00:16:13,102
♪ Are you the bullet
or are you the bird? ♪
352
00:16:13,102 --> 00:16:16,279
♪ You're burning the book
and you haven't read a word ♪
353
00:16:19,543 --> 00:16:22,285
♪ It's only black and white
if you're playing chess ♪
354
00:16:22,285 --> 00:16:23,852
♪ You have to pick a side
if you're playing chess ♪
355
00:16:23,852 --> 00:16:25,854
$20,000.
356
00:16:25,854 --> 00:16:29,292
♪ That's the way they keep
your head down, I guess ♪
357
00:16:30,163 --> 00:16:32,121
Call.
358
00:16:32,121 --> 00:16:36,082
♪ I-I-I-I-I-I-I-I-I ♪
359
00:16:36,082 --> 00:16:38,519
Pair of kings,
queen kicker.
360
00:16:38,519 --> 00:16:42,218
♪ I'm never gonna
change your mind ♪
361
00:16:44,612 --> 00:16:46,744
Trip threes.
362
00:16:46,744 --> 00:16:49,008
I get it.
You thought you had something.
363
00:16:49,921 --> 00:16:51,488
You keep coming, girl.
364
00:16:51,488 --> 00:16:56,189
♪ I'm never gonna
change your mind ♪
365
00:16:56,189 --> 00:17:02,760
♪ Whose eyes ♪
366
00:17:02,760 --> 00:17:06,503
♪ Are blind? ♪
367
00:17:09,376 --> 00:17:12,814
♪ Oh, we're all pawns here ♪
368
00:17:12,814 --> 00:17:14,598
It's just not
your night.
369
00:17:14,598 --> 00:17:17,297
Maybe you want to stop
spending your man's money?
370
00:17:17,297 --> 00:17:19,168
You want to keep trying
to piss me off,
371
00:17:19,168 --> 00:17:21,823
or should we
just play cards?
372
00:17:21,823 --> 00:17:23,738
[chuckles]
373
00:17:45,194 --> 00:17:47,283
How much you got left there,
short stack?
374
00:17:48,328 --> 00:17:49,764
You feeling lucky?
375
00:17:54,943 --> 00:17:57,380
I'm putting you all in.
376
00:17:57,380 --> 00:18:00,079
♪ Never gonna change
your mind ♪
377
00:18:00,079 --> 00:18:02,559
Call. $50,000.
378
00:18:12,526 --> 00:18:13,788
[dealer] Lady wins with a pair.
379
00:18:15,355 --> 00:18:17,357
You went all in
with two fives?
380
00:18:17,357 --> 00:18:18,793
With three
face cards showing?
381
00:18:18,793 --> 00:18:20,186
You didn't know
what I had here.
382
00:18:20,186 --> 00:18:22,057
Oh, I knew.
I watched you win,
383
00:18:22,057 --> 00:18:24,320
so I'd know
the moment you were losing.
384
00:18:24,320 --> 00:18:25,669
Remember?
385
00:18:25,669 --> 00:18:28,281
That's when you called me
"short stack."
386
00:18:34,069 --> 00:18:35,810
Is your player
free to talk?
387
00:18:35,810 --> 00:18:38,943
Now that she has
all the chips, sure.
388
00:18:38,943 --> 00:18:40,945
Excuse me.
389
00:18:46,037 --> 00:18:47,909
My employer would
like a word.
390
00:18:50,433 --> 00:18:52,043
Hello?
391
00:18:52,043 --> 00:18:54,176
[Anika] There's my wild card.
That was an impressive play.
392
00:18:54,176 --> 00:18:56,047
You waited him out
and took him by surprise.
393
00:18:56,047 --> 00:18:57,788
I suppose that's the game.
394
00:18:57,788 --> 00:18:59,790
I'm hosting an event down
in Sydney tomorrow.
395
00:18:59,790 --> 00:19:02,053
I can send a Gulfstream
for you and your bank.
396
00:19:02,053 --> 00:19:03,925
Travel, hotel-- all on me.
397
00:19:03,925 --> 00:19:06,145
I have some talented players
coming, but I'd love
398
00:19:06,145 --> 00:19:08,190
to see you shake things
up like you did there tonight.
399
00:19:08,190 --> 00:19:09,626
I'll try my best.
400
00:19:09,626 --> 00:19:11,585
That's worth
the jet fuel alone.
401
00:19:11,585 --> 00:19:13,021
I'll see you soon.
402
00:19:14,675 --> 00:19:16,764
We're going to Australia.
403
00:19:23,336 --> 00:19:26,339
You barely said a word to me
on the plane ride down.
404
00:19:26,339 --> 00:19:29,124
Do you want to continue
what you started back in DC?
405
00:19:29,124 --> 00:19:31,300
I was being honest
in Washington.
406
00:19:31,300 --> 00:19:33,868
You don't think I understand
what this job is?
407
00:19:33,868 --> 00:19:35,304
Well, I think
you understand it fine,
408
00:19:35,304 --> 00:19:37,176
and you're ignoring
the dangers.
409
00:19:37,176 --> 00:19:40,570
Or maybe you understand those,
too, and you just don't care.
410
00:19:40,570 --> 00:19:42,877
I'm not reckless,
Agent Ressler.
411
00:19:42,877 --> 00:19:44,922
Neither was your mother,
and look where it got her.
412
00:19:48,099 --> 00:19:49,666
I'm sorry.
413
00:19:49,666 --> 00:19:51,799
I've seen this job tear down
a lot of people.
414
00:19:51,799 --> 00:19:55,585
I saw it kill a woman I loved
very much named Elizabeth.
415
00:19:55,585 --> 00:19:58,109
I saw it kill your mother.
It's nothing personal.
416
00:19:58,109 --> 00:20:00,373
You seem very good
at what you do.
417
00:20:00,373 --> 00:20:04,246
I'm just not sure I want
to see it tear you down, too.
418
00:20:06,553 --> 00:20:08,990
I appreciate that.
I do.
419
00:20:08,990 --> 00:20:11,122
But I can handle myself.
420
00:20:29,140 --> 00:20:31,055
[detector chirps]
421
00:20:32,840 --> 00:20:35,669
They're taking
every precaution here.
422
00:20:35,669 --> 00:20:37,975
Yes.
Let's hope that we have.
423
00:20:42,110 --> 00:20:44,591
[Anika] Please, make yourself comfortable.
424
00:20:44,591 --> 00:20:46,810
Each game starts one half-hour
behind the other
425
00:20:46,810 --> 00:20:48,290
so that the games
are staggered.
426
00:20:48,290 --> 00:20:50,074
Ms. Lyons,
you'll be over at Table Two,
427
00:20:50,074 --> 00:20:51,946
starting in just
a few moments.
428
00:20:54,514 --> 00:20:56,690
This is quite the collection
of people.
429
00:20:56,690 --> 00:20:59,693
I see a weapons dealer,
a country singer,
430
00:20:59,693 --> 00:21:02,739
and a chairman of
the Gemeinschaft Bank
in Zurich.
431
00:21:02,739 --> 00:21:05,699
What? Forbes was
the only magazine
on the flight down here.
432
00:21:07,527 --> 00:21:09,833
There's a Saudi royal over
by Table Two.
433
00:21:09,833 --> 00:21:11,835
The two players
at Table Three
434
00:21:11,835 --> 00:21:13,837
are both
Chinese billionaires.
435
00:21:13,837 --> 00:21:15,970
British SIS has a file
on both of them.
436
00:21:15,970 --> 00:21:18,581
At the same table?
Is it a coincidence?
437
00:21:18,581 --> 00:21:20,409
I don't know.
438
00:21:20,409 --> 00:21:22,629
What does Wujing
want here?
439
00:21:22,629 --> 00:21:24,500
What is
the Whaler providing him?
440
00:21:24,500 --> 00:21:26,546
I need to sit
and play cards.
441
00:21:26,546 --> 00:21:28,156
Where do you want me?
442
00:21:28,156 --> 00:21:30,506
Make yourself useful, honey,
and get us some drinks.
443
00:21:34,815 --> 00:21:38,166
Your brave agents have made it
into the belly of the beast?
444
00:21:38,166 --> 00:21:40,168
[Cooper] They checked in safely
from the casino.
445
00:21:40,168 --> 00:21:42,301
They're off comms for at least
a few hours now.
446
00:21:42,301 --> 00:21:44,303
Agent Malik sitting
at the card table
447
00:21:44,303 --> 00:21:45,826
was your idea, I understand?
448
00:21:45,826 --> 00:21:48,176
She's quite something,
isn't she?
449
00:21:48,176 --> 00:21:50,309
Listen, Harold,
while I have you,
450
00:21:50,309 --> 00:21:52,354
what do you know
about the Ruthermans?
451
00:21:52,354 --> 00:21:53,921
Who?
452
00:21:53,921 --> 00:21:56,663
Phil and Justin Rutherman,
and their one daughter, Amanda.
453
00:21:56,663 --> 00:21:59,100
Is that--
454
00:21:59,100 --> 00:22:01,102
Did you look into the family
of the girl bullying Agnes?
455
00:22:01,102 --> 00:22:02,495
I had a friend
456
00:22:02,495 --> 00:22:04,105
do a little poking around,
457
00:22:04,105 --> 00:22:06,325
and I saw the bullying myself.
458
00:22:06,325 --> 00:22:08,370
- Things are volatile.
- You went to the school?
459
00:22:08,370 --> 00:22:10,198
Do you know how totally
out of bounds that--
460
00:22:10,198 --> 00:22:11,678
Harold, don't be absurd.
461
00:22:11,678 --> 00:22:14,985
I would never
be so conspicuous,
let alone creepy,
462
00:22:14,985 --> 00:22:17,205
as to loiter outside
of a middle school.
463
00:22:17,205 --> 00:22:19,120
I found her at soccer practice.
464
00:22:19,120 --> 00:22:20,469
I simply thought it prudent
465
00:22:20,469 --> 00:22:22,645
to get ahead of the situation.
466
00:22:22,645 --> 00:22:24,865
Raymond, for once,
please listen to me.
467
00:22:24,865 --> 00:22:28,521
Stand down and stop it.
I won't ask you again.
468
00:22:28,521 --> 00:22:30,087
[line clicks, beeping]
469
00:22:30,087 --> 00:22:32,089
Why am I always the bad guy?
470
00:23:20,529 --> 00:23:22,139
[Cooper] What made
this guy stand out?
471
00:23:22,139 --> 00:23:23,706
[Ressler] Something.
In the way he moved.
472
00:23:23,706 --> 00:23:25,839
He was casing the room.
It felt military.
473
00:23:25,839 --> 00:23:27,971
He's not in the game. This guy
isn't right for this place.
474
00:23:27,971 --> 00:23:30,757
You're not kidding.
That guy is Zhang Wei,
475
00:23:30,757 --> 00:23:33,150
former Chinese special forces
turned mercenary,
476
00:23:33,150 --> 00:23:35,109
no longer associated
with their government,
477
00:23:35,109 --> 00:23:37,067
wanted for
extrajudicial shootings
478
00:23:37,067 --> 00:23:38,721
in several
NATO countries.
479
00:23:38,721 --> 00:23:41,289
He could be recon,
scouting this place for Wujing.
480
00:23:41,289 --> 00:23:42,986
Agent Ressler, you have
a private mercenary
481
00:23:42,986 --> 00:23:44,858
in a room full of potential
targets and the Whaler.
482
00:23:44,858 --> 00:23:47,556
You need to alert Agent Malik
to the threat immediately.
483
00:23:47,556 --> 00:23:49,210
All right.
I'm on it.
484
00:23:49,210 --> 00:23:51,604
You're not the only one
taking pictures.
485
00:23:51,604 --> 00:23:55,216
I got this lovely one
of Ms. Lyons.
486
00:23:55,216 --> 00:23:58,175
I have an NSA-level computer
team at my disposal.
487
00:23:58,175 --> 00:24:01,004
Routine vetting of every
new player at my tables.
488
00:24:01,004 --> 00:24:03,964
Took them a day,
but they busted her alias.
489
00:24:03,964 --> 00:24:05,574
You might've fooled
Mr. Waters in New York,
490
00:24:05,574 --> 00:24:07,489
but you didn't fool me.
491
00:24:07,489 --> 00:24:09,448
So, who are you two?
492
00:24:09,448 --> 00:24:11,101
'Cause she's certainly
not Ms. Lyons,
493
00:24:11,101 --> 00:24:13,539
and I'm very interesting
in who you are.
494
00:24:13,539 --> 00:24:15,018
Well, I could tell you,
495
00:24:15,018 --> 00:24:17,543
but that would compromise
my partner out there.
496
00:24:17,543 --> 00:24:19,849
Mm. These gentlemen
work with me.
497
00:24:19,849 --> 00:24:21,372
They're not affiliated
with the casino,
498
00:24:21,372 --> 00:24:23,549
so, if you go
with them quietly,
499
00:24:23,549 --> 00:24:25,464
they'll get
the answers I need.
500
00:24:34,516 --> 00:24:36,083
I'm Nigel.
501
00:24:36,083 --> 00:24:37,606
I'm in charge here.
502
00:24:37,606 --> 00:24:39,608
Then trust me, Nigel,
you need to let me explain.
503
00:24:39,608 --> 00:24:41,741
Give me my phone
so I can make a call.
504
00:24:41,741 --> 00:24:43,699
Everybody's got
an explanation.
505
00:24:43,699 --> 00:24:45,440
An excuse.
506
00:24:45,440 --> 00:24:46,963
We are past that, mate.
507
00:24:59,933 --> 00:25:01,761
Sorry to interrupt your play,
508
00:25:01,761 --> 00:25:04,677
but there seems to be a problem
with your gentleman friend.
509
00:25:04,677 --> 00:25:06,113
He's taken ill, I'm afraid.
510
00:25:06,113 --> 00:25:07,375
Oh, where is he?
511
00:25:07,375 --> 00:25:08,985
Would you like
to come with me?
512
00:25:19,169 --> 00:25:20,475
Is there a problem?
513
00:25:20,475 --> 00:25:22,216
Not one that
can't be rectified.
514
00:25:22,216 --> 00:25:24,784
They'll take care of you.
515
00:25:24,784 --> 00:25:26,655
[elevator bell dings]
516
00:25:34,097 --> 00:25:36,447
This is Mr. Yao Liang.
Please see him to Table Three
517
00:25:36,447 --> 00:25:38,580
and open his line
of credit right away.
518
00:25:59,819 --> 00:26:02,430
We've got real problems,
I think.
519
00:26:02,430 --> 00:26:04,258
- I'm aware.
- Bigger than this.
520
00:26:04,258 --> 00:26:06,303
Guess who I just saw
walk in downstairs?
521
00:26:07,522 --> 00:26:09,176
Wujing is here.
522
00:26:09,176 --> 00:26:11,482
That's why the mercenary.
He was recon.
523
00:26:11,482 --> 00:26:13,006
Case the room.
524
00:26:13,006 --> 00:26:14,790
What are they doing here?
525
00:26:14,790 --> 00:26:16,792
Whatever it is, they've done it
at several casinos
526
00:26:16,792 --> 00:26:18,011
around the world.
527
00:26:18,968 --> 00:26:21,188
Wujing was using
an alias.
528
00:26:21,188 --> 00:26:23,016
Going to sit and play
at Table Three.
529
00:26:23,016 --> 00:26:25,322
With the two Chinese
billionaires?
530
00:26:25,322 --> 00:26:28,674
You said that MI6
had files on both. Why?
531
00:26:28,674 --> 00:26:31,981
We've got files on thousands
and thousands of people.
532
00:26:31,981 --> 00:26:34,070
Can't remember the exact
details of those two,
533
00:26:34,070 --> 00:26:36,377
but it was probably
Triad association,
534
00:26:36,377 --> 00:26:37,813
or something of the sort.
535
00:26:37,813 --> 00:26:40,337
The Whaler put Wujing
in a room with two
536
00:26:40,337 --> 00:26:43,340
Triad-associated businessmen
and millions on the table, why?
537
00:26:45,516 --> 00:26:49,390
If you two are done whispering,
where did we leave off?
538
00:27:14,894 --> 00:27:16,547
Let's get a few answers.
539
00:27:17,723 --> 00:27:19,942
Well, let me save you
the trouble.
540
00:27:19,942 --> 00:27:21,814
I'm an FBI agent
here undercover.
541
00:27:21,814 --> 00:27:23,554
She's MI6.
542
00:27:23,554 --> 00:27:25,426
You really don't want to do
what you're about to do.
543
00:27:25,426 --> 00:27:27,558
[chuckles] Sure.
544
00:27:27,558 --> 00:27:31,127
So, uh, which one of you
do I start with?
545
00:27:31,127 --> 00:27:33,782
I guess I'll be
your first dance.
546
00:27:46,273 --> 00:27:47,883
Get him up.
547
00:28:10,123 --> 00:28:12,429
Where did you get that?
548
00:28:12,429 --> 00:28:15,519
Us spies have
all the best toys.
549
00:28:16,520 --> 00:28:18,305
I keep
underestimating you.
550
00:28:18,305 --> 00:28:20,133
Yes, I've noticed that.
551
00:28:20,133 --> 00:28:22,178
Shall we check back
in with home?
552
00:28:27,531 --> 00:28:29,229
[Cooper] But you're
both all right?
553
00:28:29,229 --> 00:28:31,884
Yeah, might need some dental
work, but yeah, we're okay.
554
00:28:31,884 --> 00:28:33,407
We need to get
you out of there.
555
00:28:33,407 --> 00:28:35,061
Not so fast.
Wujing is here.
556
00:28:35,061 --> 00:28:36,845
He's on site.
Downstairs right now.
557
00:28:36,845 --> 00:28:38,455
Hey, Ressler?
558
00:28:38,455 --> 00:28:40,196
Take a look at this.
559
00:28:46,159 --> 00:28:48,248
[computers beeping]
560
00:28:48,248 --> 00:28:49,597
I'll be damned.
561
00:28:50,424 --> 00:28:52,252
He is gambling.
562
00:28:54,950 --> 00:28:56,691
That's not what I see.
563
00:28:56,691 --> 00:28:58,301
What do you mean?
564
00:28:58,301 --> 00:29:00,521
One of those billionaires
just folded with two pair.
565
00:29:00,521 --> 00:29:02,958
Lookit, you can see their cards
from this angle.
566
00:29:04,133 --> 00:29:06,222
Why would he fold
with that?
567
00:29:06,222 --> 00:29:09,748
Wait. Watch, the other one's
gonna fold now, too.
568
00:29:10,923 --> 00:29:12,620
They're letting Wujing win.
569
00:29:12,620 --> 00:29:14,622
This isn't a game.
This is a payday.
570
00:29:14,622 --> 00:29:16,842
You're telling me
the men in that game
are losing on purpose?
571
00:29:16,842 --> 00:29:18,844
They must be plants.
That makes sense.
572
00:29:18,844 --> 00:29:20,541
The Whaler set up
the guest list herself.
573
00:29:20,541 --> 00:29:23,065
Wujing needs to fund his war
with Reddington, right?
574
00:29:23,065 --> 00:29:25,546
So, let's assume that he's left
behind a fortune
575
00:29:25,546 --> 00:29:27,635
in Chinese bank accounts
before his arrest.
576
00:29:27,635 --> 00:29:29,898
Old funds from his spy
hunter days?
577
00:29:29,898 --> 00:29:31,682
That was over
a decade ago.
578
00:29:31,682 --> 00:29:33,989
Wujing is a criminal and
a fugitive from justice now.
579
00:29:33,989 --> 00:29:36,122
Any bank transaction,
any money transfer,
580
00:29:36,122 --> 00:29:37,819
he has to assume
that the Chinese government,
581
00:29:37,819 --> 00:29:39,778
the US government,
not to mention Reddington
582
00:29:39,778 --> 00:29:41,518
and his network--
they're all watching.
583
00:29:41,518 --> 00:29:43,912
So he needs to get that money
in an untraceable way.
584
00:29:43,912 --> 00:29:45,435
Exactly.
585
00:29:45,435 --> 00:29:47,524
So, Wujing strikes up
a working relationship
586
00:29:47,524 --> 00:29:48,961
with a casino specialist.
587
00:29:48,961 --> 00:29:51,180
He gives her a cut,
and she goes to work
588
00:29:51,180 --> 00:29:53,792
setting up lines of credit
for him under aliases.
589
00:29:53,792 --> 00:29:56,838
Clean money for a dirty
little war against Reddington.
590
00:29:58,622 --> 00:30:00,407
He has up to...
591
00:30:00,407 --> 00:30:02,670
what looks like
millions of dollars.
592
00:30:02,670 --> 00:30:04,063
Think about those casinos
593
00:30:04,063 --> 00:30:05,934
they've already hit
in those other cities.
594
00:30:05,934 --> 00:30:07,849
We can't let him walk out
the door with that money.
595
00:30:07,849 --> 00:30:09,677
Well, there's no way
we're getting anywhere back
596
00:30:09,677 --> 00:30:11,940
near that room,
not with all this security.
597
00:30:18,164 --> 00:30:19,818
[line rings]
598
00:30:20,862 --> 00:30:22,690
Harold, what
a lovely surprise.
599
00:30:22,690 --> 00:30:24,170
[Cooper]
Wujing is in Australia.
600
00:30:24,170 --> 00:30:25,954
He's sitting at a table
in a casino
601
00:30:25,954 --> 00:30:28,348
while two Triad money
men hand him
602
00:30:28,348 --> 00:30:30,045
millions and millions
and millions.
603
00:30:30,045 --> 00:30:33,005
Quite a tidy little scheme,
courtesy of our Whaler.
604
00:30:33,005 --> 00:30:35,181
- She's a clever one.
- Wujing's up millions,
605
00:30:35,181 --> 00:30:36,704
and they're doing it
right out in the open.
606
00:30:36,704 --> 00:30:38,401
The best cons are
always in plain sight.
607
00:30:38,401 --> 00:30:40,012
Ressler and Malik
608
00:30:40,012 --> 00:30:41,796
were ejected from the room
and we can't stop him.
609
00:30:41,796 --> 00:30:43,493
Well, don't worry yourself.
610
00:30:43,493 --> 00:30:45,582
I had an inkling he'd make
an appearance at the game.
611
00:30:45,582 --> 00:30:47,715
- So, I have a backup.
- What backup?
612
00:30:47,715 --> 00:30:50,239
What's sweet and fun
and Red all over?
613
00:30:50,239 --> 00:30:52,502
[elevator bell dings]
614
00:30:52,502 --> 00:30:54,809
Hello, there.
615
00:30:54,809 --> 00:30:56,463
My name is
Raymond Reddington.
616
00:30:56,463 --> 00:30:58,204
I don't have a seat
in this game,
617
00:30:58,204 --> 00:31:00,075
but I'd love to play in.
618
00:31:00,075 --> 00:31:02,469
Mr. Reddington, I'm afraid
all our seats are full.
619
00:31:02,469 --> 00:31:04,863
Mm.
Anika, tell me--
620
00:31:04,863 --> 00:31:07,909
how much is your cut
of Wujing's take here tonight?
621
00:31:07,909 --> 00:31:10,738
- Excuse me?
- 10% of his winnings?
622
00:31:10,738 --> 00:31:13,915
No, you're better than that. 15.
623
00:31:13,915 --> 00:31:15,743
I don't know how much
you helped him to collect
624
00:31:15,743 --> 00:31:17,701
at all those other casinos,
625
00:31:17,701 --> 00:31:20,922
but I'm guessing he heads
for the door this evening with,
626
00:31:20,922 --> 00:31:23,403
what, 20, 25 million?
627
00:31:23,403 --> 00:31:27,233
That's a little less
than four to you, yes?
628
00:31:27,233 --> 00:31:29,713
Here's six.
In diamonds.
629
00:31:29,713 --> 00:31:31,019
[exhales sharply]
630
00:31:31,019 --> 00:31:33,369
You can take it
right now.
631
00:31:33,369 --> 00:31:34,936
I'm a sure bet.
632
00:31:41,334 --> 00:31:44,337
You've never made
a wrong decision in your life.
633
00:31:45,512 --> 00:31:46,817
Don't start now.
634
00:31:49,081 --> 00:31:51,170
I'm sure something
could be arranged.
635
00:31:55,217 --> 00:31:57,916
Pull me up a chair
to the man himself, please.
636
00:32:10,145 --> 00:32:12,756
Anyone mind
if I join the fun?
637
00:32:12,756 --> 00:32:16,804
I don't have a great deal
of time, so here's an idea.
638
00:32:16,804 --> 00:32:19,067
What do you say
we play one hand?
639
00:32:19,067 --> 00:32:20,721
Wouldn't that be exciting?
640
00:32:20,721 --> 00:32:23,985
Just you and me.
No limit.
641
00:32:23,985 --> 00:32:27,728
I must have millions
and millions here.
642
00:32:27,728 --> 00:32:29,991
This is quite
a bold move.
643
00:32:29,991 --> 00:32:33,168
Well, I'm not armed
and you're not armed,
644
00:32:33,168 --> 00:32:35,040
and I highly doubt
we're going to leap
645
00:32:35,040 --> 00:32:36,911
across the table
and do what?
646
00:32:36,911 --> 00:32:39,958
Give each other
bloody noses?
647
00:32:39,958 --> 00:32:41,829
[man] Call.
648
00:32:41,829 --> 00:32:43,570
How'd you know
I'd be here?
649
00:32:44,527 --> 00:32:46,225
Calculated guess.
650
00:32:53,406 --> 00:32:55,843
And a $5 million bet.
651
00:32:56,931 --> 00:33:00,108
You haven't checked
your cards.
652
00:33:00,108 --> 00:33:01,805
They are what they are.
653
00:33:04,069 --> 00:33:07,376
You seem to be a man who takes
an awful lot of risks.
654
00:33:07,376 --> 00:33:09,291
Well, there are risks everywhere.
655
00:33:09,291 --> 00:33:11,728
Although, you've tipped
the odds
a bit in your favor
656
00:33:11,728 --> 00:33:15,254
by stocking the game
with your bagmen here.
657
00:33:15,254 --> 00:33:17,560
[chuckles]
658
00:33:17,560 --> 00:33:21,869
The irony of Raymond Reddington
making an accusation.
659
00:33:21,869 --> 00:33:25,568
I know exactly
what you are.
660
00:33:25,568 --> 00:33:29,007
And soon, the rest of the world
will see that, too.
661
00:33:29,007 --> 00:33:31,966
You have
no idea what I am.
662
00:33:31,966 --> 00:33:34,708
You don't even know
how to really look.
663
00:33:34,708 --> 00:33:37,972
Your anger and your hate
have made you shortsighted.
664
00:33:44,500 --> 00:33:47,199
I'm going to be
the end of you.
665
00:33:48,200 --> 00:33:49,984
I'm all in.
666
00:33:49,984 --> 00:33:52,247
There's an end waiting
for all of us.
667
00:33:53,379 --> 00:33:55,207
Call.
668
00:34:03,824 --> 00:34:05,217
[line rings]
669
00:34:05,217 --> 00:34:06,957
This is Local Area
Commander Baker.
670
00:34:06,957 --> 00:34:09,221
This is Special Agent
Dembe Zuma,
671
00:34:09,221 --> 00:34:12,963
Federal Bureau
of Investigation,
badge number 81452.
672
00:34:12,963 --> 00:34:14,965
We have two agents
on the premises
673
00:34:14,965 --> 00:34:16,576
of the Crown Rocks Casino.
674
00:34:16,576 --> 00:34:18,143
They've been assaulted,
and currently,
675
00:34:18,143 --> 00:34:20,275
there is
a wanted fugitive on site
676
00:34:20,275 --> 00:34:21,929
in a private gambling suite.
677
00:34:21,929 --> 00:34:24,366
I suggest you lock
down the facility.
678
00:34:24,366 --> 00:34:26,238
We need to get Raymond
out of there.
679
00:34:28,109 --> 00:34:30,111
You think you can what?
680
00:34:30,851 --> 00:34:32,374
Frighten me off?
681
00:34:33,723 --> 00:34:36,509
This is an impressive display
of audacity,
682
00:34:36,509 --> 00:34:38,206
you sitting there,
683
00:34:38,206 --> 00:34:41,557
but there isn't a tactic
you have in your arsenal
684
00:34:41,557 --> 00:34:44,299
that will steer me
off course.
685
00:34:44,299 --> 00:34:46,432
At the moment, I don't need
anything in my arsenal,
686
00:34:46,432 --> 00:34:48,564
except for the two cards
in front of me.
687
00:34:48,564 --> 00:34:51,350
Then you'd better hope
they're the right ones,
688
00:34:51,350 --> 00:34:53,091
if you plan
to take me on.
689
00:34:54,309 --> 00:34:55,658
Three aces.
690
00:34:56,833 --> 00:34:59,097
There's one thing
you should know
691
00:34:59,097 --> 00:35:01,534
before we go any further
than this table.
692
00:35:01,534 --> 00:35:04,624
Whatever they are,
if they're in my hand,
693
00:35:04,624 --> 00:35:06,278
they're always
the right cards.
694
00:35:07,975 --> 00:35:09,194
Flush wins.
695
00:35:09,194 --> 00:35:10,891
Aha. Look at that.
696
00:35:14,503 --> 00:35:15,852
This doesn't end here.
697
00:35:15,852 --> 00:35:17,376
I hope not.
698
00:35:17,376 --> 00:35:19,073
But at least
we've played a hand.
699
00:35:19,073 --> 00:35:20,857
[man] Ladies and gentlemen,
excuse me.
700
00:35:20,857 --> 00:35:22,859
I've just been informed
that the police
have entered the casino
701
00:35:22,859 --> 00:35:24,470
and they're heading up here
as we speak.
702
00:35:24,470 --> 00:35:26,515
If everybody can please
just remain calm--
703
00:35:26,515 --> 00:35:29,518
[alarm blaring]
704
00:35:29,518 --> 00:35:31,477
We got to get
out of here.
705
00:35:35,872 --> 00:35:37,787
I'll be seeing you.
706
00:35:43,489 --> 00:35:46,274
We need to go.
707
00:35:46,274 --> 00:35:48,450
Lead the way,
Agent Malik.
708
00:35:58,112 --> 00:36:01,768
No sign of Wujing or the Whaler
since the game broke up.
709
00:36:01,768 --> 00:36:04,205
Security's checked every inch
of the property.
710
00:36:04,205 --> 00:36:05,598
They're not here.
711
00:36:05,598 --> 00:36:07,252
We should be done here
pretty quick.
712
00:36:07,252 --> 00:36:09,123
We found a bunch
of hard drives.
713
00:36:09,123 --> 00:36:10,733
This game she was running
with Wujing
714
00:36:10,733 --> 00:36:12,431
was just the tip
of the iceberg.
715
00:36:12,431 --> 00:36:14,955
Looks like we have evidence
on dozens of clients--
716
00:36:14,955 --> 00:36:18,045
laundering, conspiracy,
illegal gambling, fraud.
717
00:36:18,045 --> 00:36:19,786
Wow. Great.
718
00:36:21,091 --> 00:36:23,659
You know,
you saved my ass tonight.
719
00:36:23,659 --> 00:36:26,227
We made a good team.
720
00:36:26,227 --> 00:36:28,142
You can watch my back
in the field any day,
721
00:36:28,142 --> 00:36:31,145
but I still meant
what I said before.
722
00:36:31,145 --> 00:36:35,410
About not getting sucked down
the drain of this job?
723
00:36:35,410 --> 00:36:37,107
I didn't know Elizabeth.
724
00:36:37,107 --> 00:36:39,066
I barely knew my mother.
725
00:36:41,895 --> 00:36:43,766
Maybe I'm not like them.
726
00:36:46,378 --> 00:36:47,988
Welcome to the team, Siya.
727
00:36:51,165 --> 00:36:53,036
But I'm still gonna
lose sleep over you.
728
00:36:58,216 --> 00:37:00,174
[exhales deeply]
729
00:37:06,224 --> 00:37:09,183
You know, I don't usually
take meetings like this.
730
00:37:09,183 --> 00:37:10,793
What sort of meetings
do you mean?
731
00:37:10,793 --> 00:37:13,318
Ones where I have no idea
what's going on.
732
00:37:13,318 --> 00:37:14,971
Well, I guess
I'm just lucky.
733
00:37:14,971 --> 00:37:17,409
You should
see me at cards.
734
00:37:17,409 --> 00:37:19,976
You have a project manager
on your team.
735
00:37:19,976 --> 00:37:21,935
Philip Rutherman.
736
00:37:21,935 --> 00:37:26,461
You also have a $78,000 debt
to two bookies in Baltimore.
737
00:37:33,163 --> 00:37:34,643
That's 100.
738
00:37:34,643 --> 00:37:39,909
The extra 20-something's
for whatever you like.
739
00:37:39,909 --> 00:37:42,608
If that's for me,
what's for you?
740
00:37:42,608 --> 00:37:46,220
I have it on good authority
that there's an opening
741
00:37:46,220 --> 00:37:49,136
for a project manager
on a site of yours
742
00:37:49,136 --> 00:37:52,792
in Sarasota, Florida,
starting in a couple of weeks.
743
00:37:52,792 --> 00:37:55,882
I think it's time that
Mr. Rutherman and his family
744
00:37:55,882 --> 00:37:58,667
transferred somewhere
a little warmer,
745
00:37:58,667 --> 00:38:01,844
a little wetter,
a little further away.
746
00:38:13,769 --> 00:38:15,162
[knocks on window]
747
00:38:15,162 --> 00:38:16,729
What's going on?
Why have we stopped?
748
00:38:16,729 --> 00:38:18,600
I'm already late
for my flight.
749
00:38:18,600 --> 00:38:20,080
Hello?
750
00:38:23,692 --> 00:38:25,259
[sighs]
751
00:38:27,087 --> 00:38:30,482
You told me
we were safe.
752
00:38:30,482 --> 00:38:33,615
You told me you had
thought of everything.
753
00:38:33,615 --> 00:38:35,530
I had.
754
00:38:35,530 --> 00:38:37,793
But you never told me
you were on some path
755
00:38:37,793 --> 00:38:39,229
of assured
mutual destruction
756
00:38:39,229 --> 00:38:41,057
with Raymond Reddington
of all people.
757
00:38:41,057 --> 00:38:42,798
You held those cards
and you didn't show me,
758
00:38:42,798 --> 00:38:45,235
so I'm not responsible
for what happened in Sydney.
759
00:38:46,149 --> 00:38:47,586
And that?
760
00:38:47,586 --> 00:38:51,024
Was that
Reddington, too?
761
00:38:51,024 --> 00:38:53,809
How much did it cost
for you to betray me?
762
00:38:54,897 --> 00:38:56,943
I'll think
of another plan.
763
00:38:56,943 --> 00:38:58,510
We can get back to work.
764
00:38:59,902 --> 00:39:02,122
I have another idea.
765
00:39:03,297 --> 00:39:05,038
Tell me--
766
00:39:05,038 --> 00:39:06,648
how much is in the bag?
767
00:39:07,954 --> 00:39:10,130
Enough to replace
what I lost?
768
00:39:14,482 --> 00:39:16,266
I guess it's a start.
769
00:39:21,184 --> 00:39:23,099
[silenced gunshots]
770
00:39:28,627 --> 00:39:31,151
[children chattering,
whistle blows]
771
00:39:35,285 --> 00:39:37,113
[cell phone ringing]
772
00:39:41,379 --> 00:39:43,337
- Hello, Harold.
- Authorities in
773
00:39:43,337 --> 00:39:45,557
Australia are still looking
for Anika de Beer.
774
00:39:45,557 --> 00:39:46,993
They won't find her.
775
00:39:46,993 --> 00:39:48,995
Wujing will have disposed
of her by now.
776
00:39:48,995 --> 00:39:51,127
At least he wasn't able
to collect his money.
777
00:39:51,127 --> 00:39:52,651
He'll find another way.
778
00:39:52,651 --> 00:39:54,783
There's always another way.
779
00:39:54,783 --> 00:39:56,524
This is far from over.
780
00:39:56,524 --> 00:39:58,831
So you won't believe this,
but the problem
781
00:39:58,831 --> 00:40:02,095
Agnes was having at school
seems to have rectified itself.
782
00:40:02,095 --> 00:40:04,140
The girl's whole family
just moved to Florida.
783
00:40:04,140 --> 00:40:05,838
That's serendipitous news.
784
00:40:05,838 --> 00:40:07,622
Don't treat me like an idiot,
Raymond.
785
00:40:07,622 --> 00:40:09,668
Your fingerprints are visible
from a mile away.
786
00:40:09,668 --> 00:40:12,671
You asked me to stay out of it
and I'm out of it.
787
00:40:12,671 --> 00:40:14,150
If that's the case...
788
00:40:15,325 --> 00:40:17,415
then what are
you doing here?
789
00:40:22,071 --> 00:40:23,812
[whistle blows]
790
00:40:26,119 --> 00:40:29,252
You know, Maurice Sendak,
791
00:40:29,252 --> 00:40:31,603
one of the most celebrated
792
00:40:31,603 --> 00:40:36,521
and most wonderful children's
book authors of all time,
793
00:40:36,521 --> 00:40:39,175
he said about children--
794
00:40:39,175 --> 00:40:41,308
"You tell them
anything you want.
795
00:40:41,308 --> 00:40:43,441
Just tell them
if it's true.
796
00:40:43,441 --> 00:40:44,964
If it's true,
you tell them."
797
00:40:46,313 --> 00:40:49,316
I hear that and I think
it's the best advice,
798
00:40:50,970 --> 00:40:53,059
and yet, still...
799
00:40:57,716 --> 00:40:59,631
...what if I want
to protect her?
800
00:41:01,110 --> 00:41:02,590
What if I just...
801
00:41:05,245 --> 00:41:11,556
want her to be
a safe, happy young girl?
802
00:41:14,994 --> 00:41:16,648
I know how much you care.
803
00:41:16,648 --> 00:41:18,824
Truly.
804
00:41:18,824 --> 00:41:21,174
I know you have the best
possible intentions
805
00:41:21,174 --> 00:41:23,002
when it comes to her.
806
00:41:23,002 --> 00:41:27,397
But that also means
allowing her to
skin her knees sometimes.
807
00:41:27,397 --> 00:41:30,400
I've raised two children
of my own in my life.
808
00:41:30,400 --> 00:41:32,446
Now I'm raising
someone else's,
809
00:41:32,446 --> 00:41:34,187
and I can tell you
with certainty,
810
00:41:35,231 --> 00:41:36,711
they grow up to be
811
00:41:38,147 --> 00:41:40,628
whomever
they're going to be.
57746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.