All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S03E24.BDRip.x264-FGT-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:04,588 Narrator: Previously on enterprise: 2 00:00:04,755 --> 00:00:07,966 I've located ensign sato. She's on board one of the reptilian vessels. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,055 We have complete access. 4 00:00:20,687 --> 00:00:23,482 The guardians will not let us fail. 5 00:00:23,649 --> 00:00:25,609 The power readings from the weapon are increasing. 6 00:00:25,776 --> 00:00:26,902 They're preparing to launch. 7 00:00:27,069 --> 00:00:30,906 Open a vortex. Set a course for earth. 8 00:00:32,407 --> 00:00:34,910 The captain wants to take a team aboard to destroy it. 9 00:00:35,077 --> 00:00:36,453 I need three volunteers. 10 00:00:36,620 --> 00:00:38,288 She's undergone a severe neural trauma. 11 00:00:38,455 --> 00:00:40,736 She's been inside the weapon. I have to know what she saw. 12 00:00:40,832 --> 00:00:42,709 Have her taken aboard degra's ship right away. 13 00:00:44,419 --> 00:00:48,507 The aquatics joined us only because you promised to neutralize the spheres. 14 00:00:48,966 --> 00:00:51,760 We have a plan to disable sphere 41. 15 00:00:51,927 --> 00:00:54,471 If we're right, it should disrupt the entire network. 16 00:00:54,638 --> 00:01:00,018 Reptilians will preside over a stronger, unified xindi empire, 17 00:01:00,227 --> 00:01:03,188 if humankind is eradicated. 18 00:01:10,153 --> 00:01:14,866 If they had made us the dominant species before the wars, 19 00:01:15,033 --> 00:01:17,160 our homeworld would still exist. 20 00:01:17,327 --> 00:01:20,247 And our avian brothers would still fill the skies. 21 00:01:20,664 --> 00:01:25,294 We should be grateful that the guardians have finally come to their senses. 22 00:01:26,211 --> 00:01:28,046 Once earth is destroyed, 23 00:01:28,213 --> 00:01:36,213 the reptilians will take their rightful place at the head of a new xindi empire. 24 00:03:07,062 --> 00:03:10,524 They're nearly three hours ahead of us, but this vessel is faster. 25 00:03:10,691 --> 00:03:11,900 We're closing the gap. 26 00:03:12,067 --> 00:03:15,821 It may be faster, but it's not well armed. How many ships are escorting the weapon? 27 00:03:15,987 --> 00:03:18,198 I can't tell. 28 00:03:18,448 --> 00:03:22,911 The only way we're going to be able to destroy this thing is from the inside. 29 00:03:26,540 --> 00:03:28,375 Any luck? 30 00:03:28,917 --> 00:03:32,045 All of degra's schematics are encrypted. 31 00:03:32,504 --> 00:03:35,716 - We're gonna need hoshi to help us. - She's in no condition to come up here. 32 00:03:35,924 --> 00:03:38,677 - I wish I had a choice, Malcolm. - Sir, she's barely conscious. 33 00:03:42,597 --> 00:03:44,725 Can you transfer that to a padd? 34 00:03:44,891 --> 00:03:46,977 Something portable? 35 00:03:49,229 --> 00:03:52,023 The favorable timelines continue to diminish. 36 00:03:52,190 --> 00:03:54,985 They should be increasing. 37 00:03:55,152 --> 00:03:58,196 The weapon has almost reached its target. 38 00:03:58,363 --> 00:04:01,575 But the earth ship is on course for a primary sphere. 39 00:04:01,742 --> 00:04:04,327 Accelerate the transformation around that sphere. 40 00:04:04,494 --> 00:04:06,621 They mustn't be allowed to intervene. 41 00:04:11,293 --> 00:04:14,045 - Report. - We've realigned the main power grid. 42 00:04:14,212 --> 00:04:17,466 It should increase the deflector pulse threefold, maybe four. 43 00:04:17,632 --> 00:04:21,344 But it's gonna fry just about every system on board. 44 00:04:21,803 --> 00:04:24,431 Be prepared to initiate the pulse within two hours. 45 00:04:24,598 --> 00:04:26,850 I don't think you heard what I just said. 46 00:04:27,017 --> 00:04:30,645 We try this, and the ship's gonna come apart at the seams. 47 00:04:32,314 --> 00:04:34,733 Two hours, Mr. Tucker. 48 00:04:35,066 --> 00:04:38,236 The captain told the xindi we'd try to knock these things out. 49 00:04:38,403 --> 00:04:41,043 He didn't say anything about demolishing enterprise in the process. 50 00:04:41,198 --> 00:04:44,034 Has it occurred to you what's going to happen if captain Archer fails? 51 00:04:44,201 --> 00:04:46,328 - If earth is destroyed? - Every day. 52 00:04:46,495 --> 00:04:50,791 Good. Then you've already come to the conclusion that without humanity, 53 00:04:50,957 --> 00:04:53,627 there's no one to combat these sphere-builders. 54 00:04:53,794 --> 00:04:58,215 Their expanse will continue to grow, encompassing one system after another, 55 00:04:58,423 --> 00:04:59,716 including vulcan. 56 00:05:00,842 --> 00:05:04,304 Your world is no longer the only one in jeopardy. 57 00:05:05,388 --> 00:05:07,390 Two hours. 58 00:05:15,357 --> 00:05:17,734 - I think we've got a problem. - What is it? 59 00:05:17,901 --> 00:05:20,070 Sphere 41. 60 00:05:20,445 --> 00:05:22,085 Are you certain these are the coordinates? 61 00:05:22,280 --> 00:05:23,323 Yep. 62 00:05:23,490 --> 00:05:26,785 There shouldn't be anything on sensors, not with the cloaking barrier, 63 00:05:26,952 --> 00:05:29,079 but there it is, and it's getting bigger. 64 00:05:29,246 --> 00:05:31,081 Have you analyzed it? 65 00:05:31,248 --> 00:05:32,582 Could be spatial anomalies, 66 00:05:32,749 --> 00:05:36,211 but they're clustered much tighter than we've ever seen them. 67 00:05:37,963 --> 00:05:40,590 Phlox: They're transforming the space surrounding that sphere, 68 00:05:40,757 --> 00:05:43,477 not unlike the disturbance where we found the transdimensional being. 69 00:05:43,635 --> 00:05:45,136 They're obviously expecting us. 70 00:05:45,303 --> 00:05:46,823 If we're going to disable the network, 71 00:05:46,972 --> 00:05:49,012 we'll need to get within a kilometer of the surface. 72 00:05:49,140 --> 00:05:50,820 If the ship were to enter that disturbance, 73 00:05:50,976 --> 00:05:53,603 the entire crew would be dead within minutes. 74 00:05:53,937 --> 00:05:57,274 I could synthesize a neuroleptic compound 75 00:05:57,440 --> 00:06:00,485 that would keep us conscious for approximately 12 minutes. 76 00:06:00,652 --> 00:06:04,614 I'm afraid there's nothing I can do to prevent epidermal decay. 77 00:06:04,865 --> 00:06:07,409 Twelve minutes won't be enough. 78 00:06:07,576 --> 00:06:09,494 Perhaps I can extend it, but not by much. 79 00:06:09,661 --> 00:06:11,861 I encourage you and Mr. Tucker to consider alternatives. 80 00:06:11,997 --> 00:06:15,792 There must be something you can do to abbreviate your plan. 81 00:06:21,590 --> 00:06:23,341 Any luck? 82 00:06:24,885 --> 00:06:26,636 Ensign? 83 00:06:30,307 --> 00:06:32,767 I'm not feeling very well. 84 00:06:33,393 --> 00:06:36,521 Do you think you can get phlox to come down here? 85 00:06:38,106 --> 00:06:41,818 We're on degra's ship, hoshi. Phlox isn't here. 86 00:06:41,985 --> 00:06:44,446 I'm not sure what I'm supposed to be doing. 87 00:06:47,407 --> 00:06:49,784 The schematics for the weapon, 88 00:06:50,076 --> 00:06:52,037 degra encrypted them before he was killed. 89 00:06:52,203 --> 00:06:54,122 You've been trying to decipher them. 90 00:06:54,331 --> 00:06:57,167 I gave them the third code. 91 00:06:57,417 --> 00:06:59,217 They wouldn't have been able to arm the weapon 92 00:06:59,377 --> 00:07:01,421 if I hadn't given them the third code. 93 00:07:01,588 --> 00:07:03,506 You were drugged, hoshi, you had no choice. 94 00:07:03,715 --> 00:07:06,301 I did. I should have fought harder. 95 00:07:09,721 --> 00:07:13,224 You need to finish what you're doing. 96 00:07:13,433 --> 00:07:15,602 You're almost there. 97 00:07:18,271 --> 00:07:22,150 We're gonna board the weapon, try to overload the power systems. 98 00:07:22,359 --> 00:07:25,236 But we can't do that until we can read these schematics. 99 00:07:25,403 --> 00:07:28,990 - I tried to jump, but I wasn't fast enough. - You need to finish this. 100 00:07:29,199 --> 00:07:31,576 You've got the three codes, so why don't you just kill me? 101 00:07:31,743 --> 00:07:33,328 Didn't you say you were gonna kill me? 102 00:07:33,495 --> 00:07:35,956 You've gotta pull yourself together, 103 00:07:36,164 --> 00:07:38,750 just for a little while longer. 104 00:07:44,422 --> 00:07:48,093 You need to complete the decryption. 105 00:07:50,095 --> 00:07:52,555 Everything hinges on it. 106 00:07:53,098 --> 00:07:54,391 Do you understand? 107 00:07:57,352 --> 00:07:58,895 I understand. 108 00:08:05,235 --> 00:08:08,279 When we exit the vortex, how close will we be? 109 00:08:08,446 --> 00:08:10,532 Approximately 2 million kilometers from earth. 110 00:08:10,699 --> 00:08:11,908 Two million? 111 00:08:12,075 --> 00:08:15,120 If we had all five codes, we could begin the firing sequence immediately, 112 00:08:15,286 --> 00:08:17,914 but with three, we'll need additional time. 113 00:08:18,081 --> 00:08:21,710 We'd be vulnerable if we dropped into normal space any closer to the target. 114 00:08:21,876 --> 00:08:26,089 Do whatever it takes to fire the weapon as quickly as possible. 115 00:08:33,096 --> 00:08:34,222 You wanted to see me, sir? 116 00:08:34,389 --> 00:08:38,268 I think I found a way to boost the deflector pulse without tearing the ship apart, 117 00:08:38,435 --> 00:08:41,938 but it's gonna mean transferring all impulse power to the array. 118 00:08:42,105 --> 00:08:44,399 - When? - As soon as we reach the sphere. 119 00:08:44,566 --> 00:08:46,651 - Sir... - Sorry, Travis. 120 00:08:46,818 --> 00:08:49,654 You're gonna have to get us to the manifold on thrusters only. 121 00:08:49,821 --> 00:08:52,949 That's tying my hands, commander, especially with a ticking clock. 122 00:08:53,116 --> 00:08:54,826 You can do it. 123 00:08:54,993 --> 00:08:56,786 Look over these schematics. 124 00:08:56,995 --> 00:08:59,622 Familiarize yourself with the surface features of the sphere. 125 00:09:00,749 --> 00:09:03,668 We won't be able to transport directly onto the control platform. 126 00:09:03,835 --> 00:09:05,879 It's too heavily shielded. 127 00:09:06,087 --> 00:09:09,632 We'll have to beam in and out no deeper than this peripheral framework. 128 00:09:09,799 --> 00:09:11,426 What if you need to blow up the weapon 129 00:09:11,593 --> 00:09:15,430 before your crewman completes her decryptions? 130 00:09:17,098 --> 00:09:18,933 I'm taking her with me. 131 00:09:19,142 --> 00:09:22,604 - Sir, she's hardly in any shape... - She's been there, Malcolm. 132 00:09:22,771 --> 00:09:24,731 That's where she deciphered the third launch code. 133 00:09:24,898 --> 00:09:27,978 She was drugged. There's no reason to believe she'll remember anything at all. 134 00:09:28,109 --> 00:09:29,903 Archer: She's coming with me. 135 00:09:30,737 --> 00:09:33,740 I want you and your team to beam in right before we do. 136 00:09:33,907 --> 00:09:37,118 Secure the closest route to the platform. 137 00:09:37,494 --> 00:09:39,996 If you succeed in creating the overload, 138 00:09:40,163 --> 00:09:42,999 what makes you think you'll be able to get out in time? 139 00:09:43,166 --> 00:09:46,044 I'll give everyone a chance to get to the outer framework. 140 00:09:46,503 --> 00:09:47,983 You'll be in charge of helping hoshi. 141 00:09:48,963 --> 00:09:50,381 And you, sir? 142 00:09:51,925 --> 00:09:54,427 I have no plans of dying on that weapon, Malcolm. 143 00:09:56,221 --> 00:09:58,556 I'm gonna see what else she's come up with. 144 00:10:05,688 --> 00:10:07,857 Daniels: This is a very important day, Jonathan. 145 00:10:08,191 --> 00:10:10,860 - I don't have time for this. - It'll only take a minute. 146 00:10:11,027 --> 00:10:14,739 You see the fellow in the blue jacket, near the left end of the dais? 147 00:10:14,906 --> 00:10:18,034 That's you, a little more than seven years from now. 148 00:10:18,201 --> 00:10:21,079 You and the others are about to make history. 149 00:10:27,919 --> 00:10:30,755 Do you remember I told you about a federation? 150 00:10:31,422 --> 00:10:33,091 What about it? 151 00:10:33,258 --> 00:10:36,594 I work with some people who are going to be pretty angry at me for telling you this, 152 00:10:36,761 --> 00:10:40,515 but you're going to be an integral part of forming that federation. 153 00:10:40,682 --> 00:10:44,936 You're down there, right now, with vulcans, andorians, and tellarites, 154 00:10:45,103 --> 00:10:47,021 getting ready to sign the charter. 155 00:10:47,188 --> 00:10:51,609 The membership is going to grow. Dozens, eventually hundreds of species. 156 00:10:51,818 --> 00:10:54,028 A united federation of planets. 157 00:10:54,237 --> 00:10:56,447 I have a team preparing to board the weapon. 158 00:10:56,614 --> 00:10:58,454 I've got other things to think about right now. 159 00:10:58,616 --> 00:11:01,119 Let Reed or one of the others go to the control platform. 160 00:11:01,286 --> 00:11:03,413 - What are you talking about? - It's too great a risk. 161 00:11:03,580 --> 00:11:05,331 If you're killed, none of this will happen, 162 00:11:05,498 --> 00:11:07,298 at least, not the way it's supposed to happen. 163 00:11:07,458 --> 00:11:09,377 Then it'll happen some other way. 164 00:11:09,586 --> 00:11:12,088 Who's to say whether it'll be better or worse? 165 00:11:12,297 --> 00:11:15,049 It's essential you be a part of this. 166 00:11:16,050 --> 00:11:18,928 Where are we? What planet? 167 00:11:19,387 --> 00:11:21,890 - Earth. - Seems to me it's just as essential 168 00:11:22,056 --> 00:11:23,892 that earth be around for this too. 169 00:11:24,058 --> 00:11:25,727 Lieutenant Reed can work with sato. 170 00:11:27,061 --> 00:11:29,689 They are not crucial to the future of mankind. 171 00:11:29,898 --> 00:11:31,733 You are. 172 00:11:32,609 --> 00:11:34,569 My mission is to save earth, 173 00:11:34,777 --> 00:11:37,280 not your federation. 174 00:11:37,488 --> 00:11:40,283 You can't ignore your place in history. 175 00:11:42,994 --> 00:11:45,413 My place is on that control platform. 176 00:11:45,580 --> 00:11:47,999 Now, get me the hell back to degra's ship. 177 00:11:50,460 --> 00:11:52,295 And if it's not too much of an inconvenience, 178 00:11:52,462 --> 00:11:57,342 I'd appreciate it if you'd contact my first-wife's third husband, heh, 179 00:11:57,550 --> 00:11:59,469 groznik. 180 00:12:00,261 --> 00:12:04,724 Uh, tell him that he's welcome to keep the aldebaran drum set I loaned him. 181 00:12:04,891 --> 00:12:09,229 Oh, they have a child named indaura. 182 00:12:09,437 --> 00:12:14,442 A sweet little girl. She must be, oh, 8 or 9 by now. 183 00:12:14,776 --> 00:12:19,322 Well, I would like to leave her my botanical library. 184 00:12:19,656 --> 00:12:22,700 She always had a flair for plants. Computer, pause recording. 185 00:12:25,370 --> 00:12:28,122 Everything's ready here. Ahem. 186 00:12:28,289 --> 00:12:32,710 Commander Tucker's completed his modifications to the deflector. 187 00:12:33,253 --> 00:12:35,213 I apologize if I interrupted you. 188 00:12:35,421 --> 00:12:37,465 Oh, no, no, don't be silly. Heh. 189 00:12:37,632 --> 00:12:41,427 I was simply dictating a letter to my colleague, Dr. Lucas. 190 00:12:41,594 --> 00:12:46,099 He offered to make sure my affairs were in order in the event that, uh... 191 00:12:46,641 --> 00:12:48,851 Well, you know. Mm-hm. 192 00:12:49,769 --> 00:12:51,896 I've always found it distracting to think of death, 193 00:12:52,063 --> 00:12:54,357 especially when entering a dangerous situation. 194 00:12:54,899 --> 00:12:57,944 Mm. Hope for the best, prepare for the worst. 195 00:12:58,111 --> 00:13:00,551 I don't know about vulcans, but denobulans take great pleasure 196 00:13:00,697 --> 00:13:03,574 in bequeathing their belongings to far-flung relatives. 197 00:13:03,908 --> 00:13:05,243 We're not dead yet. 198 00:13:05,451 --> 00:13:07,537 Mayweather: Bridge to t'pol. 199 00:13:10,957 --> 00:13:13,251 - Go ahead. - We 're approaching the coordinates. 200 00:13:13,418 --> 00:13:15,545 Take us out of warp. 201 00:13:17,714 --> 00:13:20,008 Hope for the best, doctor. 202 00:13:35,315 --> 00:13:36,733 Mayweather: It's grown. 203 00:13:36,941 --> 00:13:39,902 It's 100,000 kilometers deeper than when we first detected it. 204 00:13:40,069 --> 00:13:42,530 I've enhanced the neuroleptic compound as much as I can. 205 00:13:42,697 --> 00:13:47,535 I strongly advise we remain in the disturbance no longer than 15 minutes. 206 00:13:47,744 --> 00:13:49,996 Are you ready to release the compound? 207 00:13:51,289 --> 00:13:52,373 Then proceed. 208 00:13:52,540 --> 00:13:54,500 Stand by to charge the deflector. 209 00:13:55,084 --> 00:13:57,378 Set a course, ensign. 210 00:13:59,130 --> 00:14:01,257 Archer: Captain's starlog, supplemental. 211 00:14:01,424 --> 00:14:04,260 We've begun to formulate a plan, thanks to hoshi, 212 00:14:04,427 --> 00:14:07,722 who's made some progress in decrypting the schematics. 213 00:14:07,930 --> 00:14:09,599 What have you guys figured out? 214 00:14:10,183 --> 00:14:11,559 We've gotta disable the reactor 215 00:14:11,726 --> 00:14:14,729 at a specific point during the inversion sequence, 216 00:14:15,188 --> 00:14:17,482 but we don't know the sequence. 217 00:14:17,648 --> 00:14:21,194 If it's not done in the right order, the internal safeguards will kick in 218 00:14:21,361 --> 00:14:23,488 and it'll be impossible to create an overload. 219 00:14:23,654 --> 00:14:26,824 I found the sequence, but decrypting it's another story. 220 00:14:26,991 --> 00:14:29,786 Your friend degra didn't make this easy. 221 00:14:30,036 --> 00:14:32,622 I wish I could tell you to take your time. 222 00:14:34,832 --> 00:14:36,834 The first time you came to visit me in Brazil... 223 00:14:37,001 --> 00:14:38,586 It didn't stop raining for a week. 224 00:14:38,753 --> 00:14:40,630 I had a bug then too. 225 00:14:40,838 --> 00:14:45,760 A tropical bacteria, not a reptilian parasite. 226 00:14:47,303 --> 00:14:51,349 I was sick as a dog, but I wanted to make a good impression. 227 00:14:51,974 --> 00:14:53,851 When we get back home, 228 00:14:54,060 --> 00:14:58,981 I'll see to it you get some r & r in Norway, or Canada. 229 00:14:59,190 --> 00:15:01,609 Some place where there's not a tropical bug in sight. 230 00:15:01,818 --> 00:15:03,986 - Or reptiles. - Or reptiles. 231 00:15:04,695 --> 00:15:06,447 Keep at it. 232 00:15:06,823 --> 00:15:08,950 I'll get these to the bridge. 233 00:15:13,871 --> 00:15:16,457 We've gotten close enough to isolate their signatures. 234 00:15:16,624 --> 00:15:20,378 The insectoids' ship is no longer with them. 235 00:15:20,670 --> 00:15:23,756 - Why would they leave the vortex? - We have no idea. 236 00:15:23,923 --> 00:15:28,094 All we know is that the weapon is being escorted by a single reptilian vessel. 237 00:15:28,302 --> 00:15:30,179 Dolim's. 238 00:15:30,847 --> 00:15:34,142 At least we'll only have one ship to contend with. 239 00:15:41,774 --> 00:15:43,651 Here we go. 240 00:15:44,444 --> 00:15:47,822 - Doctor. - Fifteen minutes and counting. 241 00:15:50,575 --> 00:15:52,452 Any sign of the sphere? 242 00:15:52,660 --> 00:15:54,620 It's too soon. 243 00:15:55,830 --> 00:15:57,915 Hold your course. 244 00:16:00,334 --> 00:16:03,546 Degra's vessel is less than 20 minutes behind us. 245 00:16:03,713 --> 00:16:06,757 Lieutenant, we're about to drop into normal space. 246 00:16:06,924 --> 00:16:09,552 Stand by to initiate the firing sequence. 247 00:16:09,760 --> 00:16:11,179 We're ready. 248 00:16:11,721 --> 00:16:14,140 Are you detecting any earth vessels near the coordinates? 249 00:16:14,307 --> 00:16:18,728 No vessels. But there is one small orbital station. 250 00:16:20,730 --> 00:16:21,981 Unarmed. 251 00:16:29,739 --> 00:16:32,283 Let me see earth. 252 00:16:34,410 --> 00:16:36,746 Enlarge. 253 00:16:42,543 --> 00:16:46,923 It's a shame, all that water. 254 00:16:47,131 --> 00:16:51,302 The aquatics would feel at home here. 255 00:16:52,595 --> 00:16:53,971 I've got it. 256 00:16:54,180 --> 00:16:56,098 - How far? - Twenty-thousand kilometers. 257 00:16:56,307 --> 00:16:57,475 Phlox: Thirteen minutes left. 258 00:16:57,683 --> 00:16:59,936 As soon as we make visual contact, go to thrusters. 259 00:17:00,102 --> 00:17:03,397 Set a heading to latitude, 15 degrees north. 260 00:17:03,606 --> 00:17:06,484 - Deflector? - Standing by. 261 00:17:16,869 --> 00:17:20,039 They're 800,000 kilometers ahead. 262 00:17:21,207 --> 00:17:23,960 - Get your team ready to go. - Reed: Aye, sir. 263 00:17:24,168 --> 00:17:26,546 Dolim's changing course. 264 00:17:26,754 --> 00:17:29,006 They're heading for a space station. 265 00:17:29,215 --> 00:17:31,467 Are we in visual range? 266 00:17:35,179 --> 00:17:36,722 Yosemite 3. 267 00:17:36,889 --> 00:17:40,434 - Jannar: A military installation? - A research post. 268 00:17:40,643 --> 00:17:43,938 Usually 30 to 40 civilians aboard. 269 00:17:47,441 --> 00:17:49,944 Hail them on this frequency. 270 00:17:51,529 --> 00:17:53,739 The weapon's emitting disruption waves. 271 00:17:53,906 --> 00:17:55,950 I can't get anything through. 272 00:18:02,081 --> 00:18:03,624 Fifteen degrees north. 273 00:18:03,833 --> 00:18:06,586 Drop to 2,000 meters. 274 00:18:06,794 --> 00:18:09,213 Track starboard, 82 Mark 0. 275 00:18:11,465 --> 00:18:13,718 Doc, there's something weird happening to my skin. 276 00:18:13,884 --> 00:18:15,261 Me too. 277 00:18:15,428 --> 00:18:18,055 It was expected. Try not to scratch it. Eleven minutes remaining. 278 00:18:21,684 --> 00:18:24,353 The guardians said that once earth is gone, 279 00:18:24,562 --> 00:18:27,815 we're to destroy all human colonies. 280 00:18:27,982 --> 00:18:31,319 I see no reason not to begin with this station. 281 00:18:31,527 --> 00:18:35,114 Target. Fire when ready. 282 00:18:52,256 --> 00:18:55,009 They're heading back toward the weapon. 283 00:19:00,890 --> 00:19:04,477 Ten degrees port, slow to 30 kph. 284 00:19:04,685 --> 00:19:08,105 I'm transferring the target point to the deflector array. 285 00:19:09,940 --> 00:19:10,941 Got it. 286 00:19:11,400 --> 00:19:13,110 Begin. 287 00:19:18,783 --> 00:19:20,993 Fish in a barrel. 288 00:19:23,120 --> 00:19:24,664 Less than ten minutes to go. 289 00:20:03,994 --> 00:20:06,914 What the hell's going on? Power just fell 10 percent. 290 00:20:07,123 --> 00:20:09,709 I'm picking up explosions on e-deck. 291 00:20:09,917 --> 00:20:12,461 Bridge to engineering. Report. 292 00:20:13,212 --> 00:20:14,422 I'm losing the beam. 293 00:20:14,630 --> 00:20:16,257 There are nine alien life signs aboard. 294 00:20:16,424 --> 00:20:18,217 They appear to be transdimensional beings. 295 00:20:18,384 --> 00:20:19,677 How's that possible? 296 00:20:19,844 --> 00:20:22,930 This disturbance we're in, it's obviously been altered enough to sustain them. 297 00:20:23,305 --> 00:20:26,058 Commander: Who's on degra's ship? 298 00:20:26,225 --> 00:20:31,689 Eight primates, three arboreals and seven humans. 299 00:20:32,106 --> 00:20:35,109 - Have their weapons been upgraded? - No, sir. 300 00:20:36,902 --> 00:20:39,488 Prepare to intercept. 301 00:20:41,365 --> 00:20:43,659 They're arming their torpedoes. 302 00:20:43,868 --> 00:20:45,578 Reed: Sir. 303 00:20:46,746 --> 00:20:49,206 - How's hoshi doing? - She's holding up. 304 00:20:49,373 --> 00:20:52,460 She and the macos are at the transporter device. 305 00:20:54,128 --> 00:20:56,922 Remember, no heroics. 306 00:20:57,131 --> 00:20:59,467 Just get us in and then keep them off your ass. 307 00:21:02,219 --> 00:21:04,597 There's another vessel approaching at high warp. 308 00:21:04,805 --> 00:21:06,223 They're asking for you. 309 00:21:09,685 --> 00:21:12,021 You're not using your head, pinkskin. 310 00:21:12,188 --> 00:21:14,774 That ship you're on is no match for the reptilian. 311 00:21:14,940 --> 00:21:17,193 I'm busy, shran. What are you doing here? 312 00:21:17,359 --> 00:21:20,821 You should be impressed we managed to track you through the vortex. 313 00:21:21,030 --> 00:21:24,074 I anticipated that you'd need some help. 314 00:21:34,919 --> 00:21:36,959 Kelly: Corporal Kelly to the bridge. 315 00:21:37,004 --> 00:21:38,005 Go ahead. 316 00:21:38,172 --> 00:21:40,216 Our weapons are passing right through them. 317 00:21:40,382 --> 00:21:42,468 You gotta stop this. If I don't get full power back, 318 00:21:42,635 --> 00:21:45,075 this is gonna take three, four minutes longer than we thought. 319 00:21:45,221 --> 00:21:48,432 We can't afford three or four minutes. Corporal Kelly, listen to me very closely. 320 00:21:48,599 --> 00:21:53,187 Modulate your weapons to a rotating frequency of 32.6 teracycles. 321 00:21:53,354 --> 00:21:55,081 - T'pol: Doctor? - Our transdimensional friend, 322 00:21:55,105 --> 00:21:56,232 the one we found in the pod, 323 00:21:56,398 --> 00:21:58,859 I had quite a few hours to study his physiology. 324 00:21:59,068 --> 00:22:01,779 Let's hope my memory serves me well. 325 00:22:02,404 --> 00:22:04,448 I'll be right in front of you, gentlemen. 326 00:22:04,657 --> 00:22:06,617 Keep a low profile. 327 00:22:06,826 --> 00:22:08,244 We're matching speed. 328 00:22:08,619 --> 00:22:11,831 You said there were no human vessels in the vicinity. 329 00:22:12,039 --> 00:22:13,207 They're not human. 330 00:22:13,374 --> 00:22:15,918 Destroy them both. 331 00:22:22,883 --> 00:22:26,053 That third torpedo almost got you. Be careful. 332 00:22:26,262 --> 00:22:27,596 Prepare to come about to port. 333 00:22:27,763 --> 00:22:29,056 Stay below me. 334 00:22:29,265 --> 00:22:32,017 We'll need to get within a kilometer of the weapon. 335 00:22:32,184 --> 00:22:34,436 Just stay below me. 336 00:22:38,774 --> 00:22:41,318 Let's fight back this time, shall we? 337 00:22:41,485 --> 00:22:44,446 Bring the fonivard cannons online. 338 00:22:57,334 --> 00:23:02,673 And tell Archer we're not even anymore. He owes me. 339 00:23:27,948 --> 00:23:29,283 It's coming back. 340 00:23:29,491 --> 00:23:31,785 Tell them to keep doing what they're doing. 341 00:23:40,920 --> 00:23:42,397 Walker: Walker to the bridge. 342 00:23:42,421 --> 00:23:43,422 Go ahead. 343 00:23:43,589 --> 00:23:46,967 We've secured engineering, but I don't think we've seen the last of them. 344 00:23:47,760 --> 00:23:49,680 It's time for you to work your magic, Mr. Tucker. 345 00:23:49,845 --> 00:23:52,806 Within five minutes, everyone on this ship is going to start dying. 346 00:23:52,973 --> 00:23:54,850 No pressure. 347 00:23:55,893 --> 00:23:59,146 Okay, bring up the inversion sequence. 348 00:23:59,355 --> 00:24:03,275 Start with the third one from the left. 349 00:24:14,078 --> 00:24:16,914 - Got it. - The second from the right. 350 00:24:30,177 --> 00:24:31,887 Hoshi? 351 00:24:33,347 --> 00:24:34,682 I'm all right. 352 00:24:36,433 --> 00:24:39,770 The first one on the left is next. 353 00:24:43,983 --> 00:24:47,194 Commander, sensors show the humans are no longer aboard degra's vessel. 354 00:24:47,403 --> 00:24:50,447 These ships are drawing us away from the weapon. 355 00:24:50,656 --> 00:24:52,825 Get us back. 356 00:25:05,921 --> 00:25:07,047 What's going on? 357 00:25:07,214 --> 00:25:09,842 Ignore it, commander, you've got less than two minutes. 358 00:25:13,679 --> 00:25:15,764 Got it. Two to go. 359 00:26:03,771 --> 00:26:04,855 Hoshi? 360 00:26:24,124 --> 00:26:26,168 - Reed to Archer. - Archer: Go ahead. 361 00:26:26,335 --> 00:26:28,095 I'm pretty certain that was the last of them. 362 00:26:28,253 --> 00:26:30,881 Good work. Now, get back here. 363 00:26:37,846 --> 00:26:40,390 - T'pol. - All right. 364 00:26:41,350 --> 00:26:44,394 Take us to full impulse. Get us out of here. 365 00:26:44,603 --> 00:26:47,003 - Wait a minute, I'm almost there. - You don't have a minute. 366 00:26:47,189 --> 00:26:49,441 Then give me ten seconds. I'm telling you, I've got it. 367 00:26:55,823 --> 00:26:57,407 That's it. Time's up. 368 00:26:57,616 --> 00:26:59,660 It sure is. 369 00:27:08,043 --> 00:27:10,254 Now, Mr. Mayweather. 370 00:27:37,281 --> 00:27:39,199 The network is being destroyed. 371 00:27:39,366 --> 00:27:42,077 Looks like we're getting out of this soup faster than we thought. 372 00:27:42,286 --> 00:27:45,622 Without the sphere, their transformed space must be collapsing in on itself. 373 00:27:50,878 --> 00:27:51,920 Which one, hoshi? 374 00:27:52,462 --> 00:27:54,214 Number four, the fourth one from the left. 375 00:27:54,798 --> 00:27:56,508 Reed: Are you sure? Hoshi: Yes. Yes. 376 00:27:56,675 --> 00:28:01,680 Number five is the last one after you disable the reactor. 377 00:28:08,520 --> 00:28:10,856 If we knock the reactor out, won't that be enough? 378 00:28:11,023 --> 00:28:13,901 We didn't come here to disable this weapon. 379 00:28:14,443 --> 00:28:17,196 We're here to destroy it. Give me the charges. 380 00:28:17,404 --> 00:28:18,614 I'll take care of it, sir. 381 00:28:19,156 --> 00:28:21,658 I want the four of you to get to the outer framework. 382 00:28:21,867 --> 00:28:22,951 Beam back to degra's ship. 383 00:28:23,118 --> 00:28:26,330 - As chief tactical officer, sir... - This isn't open for debate, lieutenant. 384 00:28:46,725 --> 00:28:48,310 Don't worry, I'll be right behind you. 385 00:29:39,861 --> 00:29:42,864 What have you done? 386 00:30:21,194 --> 00:30:24,281 One reptilian transported to the weapon. 387 00:30:24,781 --> 00:30:27,993 Let's make sure he has nowhere to go back to. 388 00:30:28,201 --> 00:30:30,245 They have no shielding on their starboard engines. 389 00:30:30,412 --> 00:30:32,331 Target all weapons. 390 00:30:39,713 --> 00:30:41,757 - Can you get a lock on him? - Not yet. 391 00:30:41,965 --> 00:30:45,218 Your captain is too deep within the weapon. 392 00:32:01,002 --> 00:32:05,340 T'pol: Acting-captain's star/cg, February 14th, 2152- 393 00:32:05,507 --> 00:32:07,147 we 're holding position at the coordinates 394 00:32:07,259 --> 00:32:09,344 where we were told to meet degra's vessel. 395 00:32:09,511 --> 00:32:12,222 So far, there's been no word from them. 396 00:32:12,597 --> 00:32:17,269 Long-range sensors are detecting no evidence of the spheres. 397 00:32:17,477 --> 00:32:20,647 - Trip: None of them? - None. 398 00:32:23,358 --> 00:32:27,404 And all the spatial anomalies within our scanning range have vanished. 399 00:32:27,612 --> 00:32:30,115 What about the thermobaric cloud barrier? 400 00:32:31,825 --> 00:32:34,661 T'pol: I can only detect a small section from our present location, 401 00:32:34,828 --> 00:32:38,290 but it appears to be dissipating. 402 00:32:38,957 --> 00:32:40,597 Looks like we kept our end of the bargain. 403 00:32:41,001 --> 00:32:44,296 It would appear that the expanse is returning to normal space. 404 00:32:47,674 --> 00:32:49,759 We should have heard something by now. 405 00:32:49,968 --> 00:32:53,430 What if they failed? Earth could be... 406 00:32:54,431 --> 00:32:56,475 Be patient. 407 00:33:00,395 --> 00:33:03,398 My skin's healing faster than yours. 408 00:33:04,483 --> 00:33:06,985 I guess you vulcans aren't so tough after all. 409 00:33:07,194 --> 00:33:10,614 Dr. Phlox says we should all be back to normal within two to three days. 410 00:33:10,822 --> 00:33:12,866 I'm only kidding. 411 00:33:14,326 --> 00:33:16,661 You look nice like this. 412 00:33:17,662 --> 00:33:20,290 Kind of like an old oil painting. 413 00:33:22,709 --> 00:33:24,920 I'm not old. 414 00:33:25,128 --> 00:33:29,049 I will only be 66 years old on my next birthday. 415 00:33:31,176 --> 00:33:33,011 I can't believe you told me that. 416 00:33:33,803 --> 00:33:36,932 - You accused me of looking old. - That's not what I mean. 417 00:33:37,140 --> 00:33:41,269 I've been trying to get you to tell me your age since we left space dock. 418 00:33:41,770 --> 00:33:42,854 Why now? 419 00:33:43,688 --> 00:33:48,818 To vulcans, certain information is considered intimate. 420 00:33:50,445 --> 00:33:53,573 Intimate? Hm. 421 00:33:53,907 --> 00:33:55,627 Mayweather: Bridge to t'pol. 422 00:33:56,243 --> 00:33:57,244 Go ahead. 423 00:33:57,410 --> 00:34:00,664 A vortex just opened. It's degra's ship. 424 00:34:05,710 --> 00:34:08,463 This is enterprise. Please repeat. 425 00:34:11,216 --> 00:34:13,802 Captain, did you stop the weapon? 426 00:34:14,386 --> 00:34:15,762 Captain? 427 00:34:19,391 --> 00:34:21,893 Set an intercept course. 428 00:34:37,284 --> 00:34:39,119 It's done. 429 00:34:39,703 --> 00:34:43,623 - Done? - Captain Archer destroyed the weapon. 430 00:34:44,124 --> 00:34:46,376 Where is he? Is he okay? 431 00:34:51,047 --> 00:34:53,049 Captain didn't make it, trip. 432 00:34:55,760 --> 00:34:57,596 What do you mean, he didn't make it? 433 00:34:57,804 --> 00:34:59,806 The weapon exploded 434 00:35:00,015 --> 00:35:02,350 before he could transport to degra's ship. 435 00:35:25,749 --> 00:35:27,167 Come in. 436 00:35:31,755 --> 00:35:33,506 Thank you. 437 00:35:34,174 --> 00:35:38,428 The aquatic vessel should have you home in less than a day. 438 00:35:40,055 --> 00:35:43,475 I was pleased to hear that the council has agreed to reconvene. 439 00:35:43,683 --> 00:35:47,270 It was difficult for the insectoids to ignore recent events. 440 00:35:48,730 --> 00:35:50,565 And the reptilians? 441 00:35:51,066 --> 00:35:53,276 They'll join us eventually. 442 00:35:53,485 --> 00:35:59,407 They have no choice but to accept that the guardians' promises were empty. 443 00:36:02,160 --> 00:36:06,539 Your captain's sacrifice will not be forgotten. 444 00:36:08,333 --> 00:36:10,460 Safe journey. 445 00:36:12,337 --> 00:36:14,172 Thank you. 446 00:36:21,846 --> 00:36:23,640 It's all right. 447 00:36:23,807 --> 00:36:26,643 It's all right. It won't be much longer, I promise. 448 00:36:30,730 --> 00:36:32,190 Is something wrong? 449 00:36:32,399 --> 00:36:37,153 Oh, I think they sense that we are traveling in an unusual manner. 450 00:36:37,320 --> 00:36:40,865 In the belly of the beast, heh, so to speak. 451 00:36:41,032 --> 00:36:42,072 There are no windows here. 452 00:36:42,200 --> 00:36:44,577 How would they know we're inside the aquatic vessel? 453 00:36:44,744 --> 00:36:46,788 I don't have the slightest idea. 454 00:36:46,996 --> 00:36:49,082 But I doubt I'll get much peace and quiet around here 455 00:36:49,249 --> 00:36:51,918 until we're flying under our own power. Heh, heh. 456 00:36:52,085 --> 00:36:53,545 It'll only be a few more hours. 457 00:36:55,296 --> 00:36:57,424 Is there something I can do for you? 458 00:36:59,509 --> 00:37:02,345 My skin hasn't fully healed yet. 459 00:37:03,888 --> 00:37:06,141 Oh, you're doing fine. 460 00:37:06,349 --> 00:37:11,521 Vulcans are obviously more sensitive to the effects of mysterious realms. 461 00:37:11,730 --> 00:37:14,023 I guess we're not so tough after all. 462 00:37:14,232 --> 00:37:16,025 Excuse me? 463 00:37:16,484 --> 00:37:18,403 Is there anything I'll need to treat this? 464 00:37:19,654 --> 00:37:21,656 Only time. 465 00:37:23,241 --> 00:37:24,325 How's morale? 466 00:37:27,579 --> 00:37:30,707 It isn't easy for a crew to lose its captain. 467 00:37:32,292 --> 00:37:36,045 I suppose we'll all need time to heal. 468 00:37:40,008 --> 00:37:41,885 Will he be all right? 469 00:37:44,053 --> 00:37:45,680 Not for a while. 470 00:37:48,600 --> 00:37:50,935 He lost his best friend. 471 00:37:52,687 --> 00:37:57,525 But it's just a matter of time. He'll be fine again. 472 00:37:59,194 --> 00:38:00,445 Did you hear that? 473 00:38:01,279 --> 00:38:03,156 The doctor says you'll be fine. 474 00:38:05,617 --> 00:38:08,036 It's just a matter of time. 475 00:38:23,176 --> 00:38:24,219 T'pol: Distance? 476 00:38:24,677 --> 00:38:27,055 Eight-hundred thousand kilometers. 477 00:38:27,263 --> 00:38:29,557 Set a course, ensign. 478 00:38:31,476 --> 00:38:32,894 You should be in your quarters. 479 00:38:33,102 --> 00:38:36,981 With all due respect to phlox, I wouldn't miss this for the world. 480 00:38:41,903 --> 00:38:43,071 Mind if we take a look? 481 00:38:55,333 --> 00:38:57,794 Prettiest sight I ever saw. 482 00:38:58,628 --> 00:39:00,380 It's all in one piece. 483 00:39:01,130 --> 00:39:02,715 The captain would be proud. 484 00:39:03,716 --> 00:39:06,511 Open a channel to starfleet headquarters. 485 00:39:12,559 --> 00:39:14,602 Strange. 486 00:39:14,811 --> 00:39:16,062 Trip: What? 487 00:39:16,271 --> 00:39:17,897 They're not responding. 488 00:39:19,858 --> 00:39:21,901 You'd think they'd be waiting with baited breath. 489 00:39:22,360 --> 00:39:23,945 Try another frequency. 490 00:39:26,614 --> 00:39:28,408 I'm not picking up the orbital platforms. 491 00:39:29,450 --> 00:39:32,370 The reptilians destroyed yosemite station. 492 00:39:32,579 --> 00:39:34,163 Mayweather: It's not just yosemite. 493 00:39:34,873 --> 00:39:37,667 There's nothing coming from any of them. 494 00:39:38,751 --> 00:39:40,461 I've rotated through all the frequencies. 495 00:39:43,089 --> 00:39:44,716 Contact the lunar one colony. 496 00:39:44,924 --> 00:39:47,051 Hoshl iakeadytned. 497 00:39:51,848 --> 00:39:54,017 Prepare a shuttlepod. I want you and ensign Mayweather 498 00:39:54,183 --> 00:39:56,394 to get down to San Francisco. Find out what's wrong. 499 00:40:14,871 --> 00:40:17,457 Looks pretty normal to me. 500 00:40:18,124 --> 00:40:21,419 Then why the hell doesn't anyone wanna talk to us? 501 00:40:23,338 --> 00:40:25,214 Land at the pad behind the command center. 502 00:40:26,591 --> 00:40:29,427 Finally. We've got three vessels approaching. 503 00:40:29,636 --> 00:40:31,596 It's about time. 504 00:40:32,388 --> 00:40:35,475 This is commander Charles Tucker of the starship enterprise. 505 00:40:35,683 --> 00:40:36,763 You guys gave us quite a... 506 00:40:39,145 --> 00:40:41,022 What the hell? 507 00:40:41,814 --> 00:40:42,857 Sir... 38362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.