Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,461 --> 00:00:04,004
Narrator:
Previously on enterprise:
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,714
We're 400 years in the future.
3
00:00:05,881 --> 00:00:09,134
You know about the alien we found?
The test subject?
4
00:00:09,301 --> 00:00:11,661
Daniels: He belongs to the same race
that built the spheres.
5
00:00:11,762 --> 00:00:14,431
They're altering this space
to make it habitable for their species.
6
00:00:14,598 --> 00:00:17,278
You have to make the xindi understand
that humanity isn't the enemy.
7
00:00:17,434 --> 00:00:19,496
Degra: The weapon won't be launched
for several days.
8
00:00:19,520 --> 00:00:21,438
Show us your proof.
9
00:00:21,647 --> 00:00:25,025
You're saying the expanse will no longer
be compatible for us.
10
00:00:25,192 --> 00:00:26,527
For any of us.
11
00:00:26,693 --> 00:00:28,695
We're destined to form an alliance
to stop them.
12
00:00:29,071 --> 00:00:31,751
You need to speak to the council.
With the evidence you've shown me,
13
00:00:31,907 --> 00:00:35,035
they'll have no choice
but to take us seriously.
14
00:00:35,202 --> 00:00:40,541
If it weren't for my assistance,
your species would be facing destruction.
15
00:00:40,707 --> 00:00:43,043
Is it true your species built the spheres?
16
00:00:43,460 --> 00:00:45,671
- Where is degra?
- What kind of weapons do you have?
17
00:00:45,879 --> 00:00:48,882
You expect me
to attack a reptilian warship?
18
00:00:51,635 --> 00:00:53,428
T'pol:
The reptilian vessel's been destroyed.
19
00:00:53,595 --> 00:00:57,599
They would've contacted the council
and exposed our alliance.
20
00:00:57,766 --> 00:01:00,644
He'll be killed the moment he steps
into the council chamber.
21
00:01:00,811 --> 00:01:03,063
If Archer is telling the truth,
22
00:01:03,230 --> 00:01:07,234
then all the council's efforts
will be for nothing.
23
00:01:09,403 --> 00:01:13,574
We've been successful. The xindi weapon
is days away from completion.
24
00:01:13,740 --> 00:01:16,410
The timelines don't support
that assessment.
25
00:01:16,577 --> 00:01:17,869
What have you seen?
26
00:01:18,036 --> 00:01:21,540
The number of lines with favorable
outcomes has diminished.
27
00:01:21,707 --> 00:01:24,293
There is now an increased chance
that the earth ship
28
00:01:24,459 --> 00:01:27,129
will prevent the weapon
from being launched.
29
00:01:27,296 --> 00:01:30,173
Not necessarily.
Timelines are sensitive.
30
00:01:30,340 --> 00:01:32,509
They're prone to temporary fluctuations.
31
00:01:32,676 --> 00:01:37,264
This is no fluctuation. This is a
trajectory away from our desired outcome.
32
00:01:37,431 --> 00:01:40,142
See that you take definitive actions
to correct this.
33
00:01:40,309 --> 00:01:44,563
The weapon must be launched.
Earth must be destroyed.
34
00:03:14,820 --> 00:03:17,280
I'm not detecting any trellium
in your system.
35
00:03:18,824 --> 00:03:20,242
How are you feeling?
36
00:03:20,492 --> 00:03:23,203
The emotions are
still difficult to control.
37
00:03:23,370 --> 00:03:25,163
Hmm. Meditation isn't helping?
38
00:03:25,330 --> 00:03:28,583
Somewhat,
but I'm still experiencing frequent...
39
00:03:29,793 --> 00:03:31,378
You okay?
40
00:03:31,586 --> 00:03:33,213
Just a mild headache.
41
00:03:33,422 --> 00:03:36,091
I thought vulcans didn't get headaches.
42
00:03:37,259 --> 00:03:39,720
I'm needed in the command center.
43
00:03:42,097 --> 00:03:45,475
Notice anything strange
about the way she's been acting?
44
00:03:45,934 --> 00:03:50,021
There isn't anyone on the ship
who hasn't been affected by recent events.
45
00:03:50,313 --> 00:03:51,523
What can I do for you?
46
00:03:51,690 --> 00:03:54,234
I think I pulled a muscle.
47
00:03:54,401 --> 00:03:58,280
- Yeah. Pain's pretty bad.
- Have a seat.
48
00:03:58,613 --> 00:04:00,699
We've been running double shifts
in engineering.
49
00:04:00,907 --> 00:04:03,368
Captain's in a hell of a rush
to get to this damn council.
50
00:04:04,411 --> 00:04:07,956
He believes he can get the xindi
to reconsider their attack on earth.
51
00:04:08,123 --> 00:04:10,167
We owe him a little faith.
52
00:04:10,375 --> 00:04:11,710
Oh, I have faith in the captain
53
00:04:11,877 --> 00:04:13,712
but not in the people
he's trying to convince.
54
00:04:13,920 --> 00:04:16,173
Degra seems to be a reasonable man.
55
00:04:16,381 --> 00:04:18,133
Reasonable?
56
00:04:18,341 --> 00:04:21,141
I don't think many people back
in my hometown would go along with that.
57
00:04:27,768 --> 00:04:29,603
Thanks, doc.
58
00:04:33,774 --> 00:04:38,111
The spheres are controlled
by a network of artificial intelligence.
59
00:04:38,445 --> 00:04:41,114
This section houses
the redundant memory core.
60
00:04:41,698 --> 00:04:44,242
It should contain
a significant amount of information.
61
00:04:44,409 --> 00:04:47,078
We're hoping that'll include data
on the sphere-builders.
62
00:04:47,245 --> 00:04:49,664
That could help us with the council.
63
00:04:49,873 --> 00:04:53,084
Our present course will take us
close to another sphere.
64
00:04:53,251 --> 00:04:56,630
I'm sending a crew in a shuttlepod.
They'll join up with us later.
65
00:04:56,838 --> 00:04:59,466
How do you plan to get inside it?
66
00:04:59,966 --> 00:05:02,594
We're pretty sure we've found a way in.
67
00:05:03,804 --> 00:05:07,891
You've mentioned the xindi have been
studying the spheres for decades.
68
00:05:08,308 --> 00:05:10,393
We're interested in
any information you have
69
00:05:10,560 --> 00:05:12,771
on the construction of their outer shells.
70
00:05:12,938 --> 00:05:16,066
I'll send over whatever's in my database.
71
00:05:17,400 --> 00:05:18,985
Sir.
72
00:05:20,695 --> 00:05:23,073
I've been reviewing service transcripts.
73
00:05:23,240 --> 00:05:25,492
You've got over a thousand hours
in an ev suit.
74
00:05:25,659 --> 00:05:28,328
I did six months on the janus loop.
75
00:05:28,620 --> 00:05:30,460
You interested in
running this mission with us?
76
00:05:30,622 --> 00:05:33,041
I'm always ready to stretch my legs, sir.
77
00:05:33,250 --> 00:05:35,001
Get prepped.
78
00:05:35,335 --> 00:05:37,504
The janus,
79
00:05:37,712 --> 00:05:39,089
that includes ev combat training?
80
00:05:39,297 --> 00:05:40,924
Yes, sir.
81
00:05:41,091 --> 00:05:42,551
Are we expecting a firefight?
82
00:05:43,927 --> 00:05:45,387
Don't know what to expect.
83
00:05:55,272 --> 00:05:58,859
When it's finished compiling,
send it to enterprise.
84
00:05:59,025 --> 00:06:01,987
Sphere-builder:
It's not too late.
85
00:06:07,325 --> 00:06:08,451
Dismissed.
86
00:06:10,954 --> 00:06:12,205
Dismissed.
87
00:06:22,424 --> 00:06:25,176
Not everyone has forgotten
what we've done for your people.
88
00:06:26,011 --> 00:06:28,138
What do you want?
89
00:06:28,346 --> 00:06:30,515
You've turned away from us.
90
00:06:32,225 --> 00:06:33,685
Come back.
91
00:06:34,603 --> 00:06:37,314
- I can't.
- I hear it in your voice.
92
00:06:37,480 --> 00:06:41,651
You've betrayed everything you believe in,
and now you're in turmoil.
93
00:06:42,360 --> 00:06:44,821
I don't regret what I'm doing.
94
00:06:45,030 --> 00:06:47,070
At one time or another,
you must have asked yourself
95
00:06:47,198 --> 00:06:50,785
why we've protected the xindi
for so long.
96
00:06:51,578 --> 00:06:53,163
Many of us have wondered that.
97
00:06:53,371 --> 00:06:58,335
It's because we can see a future
where the xindi are no longer fragmented,
98
00:06:58,501 --> 00:07:02,923
no longer struggling for existence.
99
00:07:04,132 --> 00:07:09,429
You are destined to become
a great civilization.
100
00:07:10,305 --> 00:07:13,725
And now it's all in jeopardy
101
00:07:14,434 --> 00:07:16,853
because of you.
102
00:07:19,064 --> 00:07:22,776
You created a device
that will prevent a devastating attack.
103
00:07:22,943 --> 00:07:26,363
Your name was to be spoken
with reverence
104
00:07:26,529 --> 00:07:29,950
for generations to come.
105
00:07:30,367 --> 00:07:32,535
And instead,
106
00:07:32,953 --> 00:07:36,539
you've chosen the role of betrayer.
107
00:07:36,790 --> 00:07:41,378
How I'm remembered
isn't for you to decide.
108
00:07:42,087 --> 00:07:45,256
What have we done to lose your faith?
109
00:07:47,425 --> 00:07:51,596
You never deserved my faith.
110
00:07:58,395 --> 00:08:00,730
The sphere-builders have lied
to the xindi.
111
00:08:00,897 --> 00:08:04,609
They've manipulated us for decades.
I see that.
112
00:08:04,818 --> 00:08:06,945
Perhaps the arboreals will,
but the others...
113
00:08:07,153 --> 00:08:10,407
We have the evidence to back it up.
114
00:08:10,615 --> 00:08:13,201
The evidence may not be enough.
115
00:08:13,827 --> 00:08:18,581
The sphere-builders saved the xindi
from extinction.
116
00:08:18,748 --> 00:08:23,211
When our homeworld was destroyed,
they began appearing to the survivors.
117
00:08:23,378 --> 00:08:25,171
They'd guide them to habitable planets,
118
00:08:25,338 --> 00:08:28,008
show them the location
of valuable resources.
119
00:08:28,174 --> 00:08:29,759
They're practically worshiped.
120
00:08:30,301 --> 00:08:33,388
We call them the guardians.
121
00:08:33,930 --> 00:08:35,974
It's no wonder you had a hard time
accepting this.
122
00:08:36,474 --> 00:08:39,728
I was brought up to revere them.
123
00:08:39,936 --> 00:08:44,024
I taught my own children to give thanks
to them at the end of each day.
124
00:08:44,232 --> 00:08:46,985
That is what we're facing.
125
00:08:47,193 --> 00:08:50,238
I've stood before a klingon tribunal.
126
00:08:50,780 --> 00:08:52,323
I can handle a tough room.
127
00:08:52,532 --> 00:08:55,827
Klingons weren't determined
to destroy your world.
128
00:08:56,536 --> 00:09:00,790
But the evidence is strong,
perhaps it will be enough.
129
00:09:03,293 --> 00:09:05,086
We'll face the council together.
130
00:09:05,795 --> 00:09:10,175
I may take my seat at the council table,
but I'll be at your side,
131
00:09:10,383 --> 00:09:11,509
no matter what happens.
132
00:09:12,594 --> 00:09:14,474
Hoshi: Bridge to captain Archer.
133
00:09:16,389 --> 00:09:19,017
- Go ahead.
- We've picked up several xindi vessels.
134
00:09:19,184 --> 00:09:20,810
They're closing on our position.
135
00:09:20,977 --> 00:09:23,646
Humanoids, arboreals, and aquatics.
They're with us.
136
00:09:23,855 --> 00:09:27,192
When we reach the council's location,
we'll need their protection.
137
00:09:27,400 --> 00:09:29,444
Certain members have more influence
than others.
138
00:09:29,611 --> 00:09:32,451
Anything you can tell me about them?
I need to know what I'm up against.
139
00:09:32,614 --> 00:09:34,365
You know jannar, the arboreal.
140
00:09:34,532 --> 00:09:37,202
He's fair-minded, a scientist.
He 'ii listen to the facts.
141
00:09:37,368 --> 00:09:39,037
I count him as a friend.
142
00:09:40,330 --> 00:09:43,374
Unfortunately, the other members are
somewhat more complicated.
143
00:09:43,541 --> 00:09:45,126
The aquatics, for instance.
144
00:09:45,293 --> 00:09:47,962
Kiaphet Amman 'sor
is a member of the ibix dynasty,
145
00:09:48,129 --> 00:09:50,507
a very wealthy, very powerful family.
146
00:09:50,715 --> 00:09:53,551
Her opinions carry considerable weight
when she arrives at them.
147
00:09:53,718 --> 00:09:56,596
There's a saying,
"it's easier to count the stars in the sky
148
00:09:56,763 --> 00:09:59,099
than it is for an aquatic
to reach a decision."
149
00:09:59,265 --> 00:10:03,228
As for the insectoids, well, their names
grow longer the older they get,
150
00:10:03,394 --> 00:10:06,022
so they become a little difficult
to pronounce.
151
00:10:06,189 --> 00:10:09,943
In many ways, lnsectoids are the opposite
of the aquatics.
152
00:10:10,110 --> 00:10:12,487
They're quick to take sides.
We've run into them.
153
00:10:12,654 --> 00:10:15,990
Which brings us to the reptilians
and commander dolim.
154
00:10:16,407 --> 00:10:17,742
There's a story about him.
155
00:10:17,909 --> 00:10:20,745
I don't know that it's true.
I 'd like to believe it isn't.
156
00:10:20,954 --> 00:10:23,164
His daughter gave birth to a son.
157
00:10:23,373 --> 00:10:26,626
He had a deformity in his right arm,
not life threatening,
158
00:10:26,793 --> 00:10:30,421
but enough to preclude
his everjoining the military.
159
00:10:30,964 --> 00:10:35,301
Commander dolim
had his own grandson poisoned.
160
00:10:36,719 --> 00:10:38,599
From what I've seen,
that's not hard to believe.
161
00:10:39,597 --> 00:10:42,183
As I said, it may be just a story.
162
00:10:42,392 --> 00:10:44,477
But as a father,
163
00:10:44,686 --> 00:10:49,649
it's always in the back of my mind
whenever I have dealings with him.
164
00:10:53,361 --> 00:10:55,613
Enter.
165
00:10:57,157 --> 00:10:58,241
What is it?
166
00:10:58,408 --> 00:11:01,411
We've located debris.
It's from the ship we sent to find degra.
167
00:11:02,537 --> 00:11:04,789
- Where?
- Seven light years from here.
168
00:11:04,998 --> 00:11:07,000
Within the cloaking barrier of a sphere.
169
00:11:09,127 --> 00:11:13,006
I want to know how it was destroyed.
170
00:11:13,214 --> 00:11:14,591
Begin an analysis.
171
00:11:14,757 --> 00:11:15,842
It's under way.
172
00:11:16,050 --> 00:11:18,344
Preliminary findings suggest
they were attacked.
173
00:11:19,762 --> 00:11:20,805
- Yes.
- Commander,
174
00:11:20,972 --> 00:11:24,142
there are six vessels approaching.
One is the earth ship.
175
00:11:32,358 --> 00:11:34,861
Commander:
Contact the lead ship.
176
00:11:35,737 --> 00:11:37,155
Deg ra: This is degra.
177
00:11:37,322 --> 00:11:40,950
Degra, I was just thinking of you.
178
00:11:41,117 --> 00:11:43,328
How many prisoners have you taken?
179
00:11:43,494 --> 00:11:45,914
We're escorting enterprise
to the council.
180
00:11:46,080 --> 00:11:47,707
For what purpose?
181
00:11:47,874 --> 00:11:50,960
Power down your weapons
and withdraw.
182
00:11:51,169 --> 00:11:55,381
What makes you think I would let you
bring an enemy ship into a security zone?
183
00:11:55,548 --> 00:11:57,592
Power down your weapons now.
184
00:11:57,759 --> 00:11:59,552
I don't take orders from you.
185
00:12:03,014 --> 00:12:04,724
- They've launched a torpedo.
- What?
186
00:12:06,517 --> 00:12:10,563
- Three-hundred meters off the port bow.
- You would fire on a xindi vessel?
187
00:12:10,730 --> 00:12:13,733
We're prepared to destroy your vessel,
if necessary.
188
00:12:14,192 --> 00:12:16,819
- They're locking weapons.
- Prepare to return fire.
189
00:12:17,028 --> 00:12:19,405
You're outnumbered and outgunned.
There's no need for this.
190
00:12:19,572 --> 00:12:23,743
I assure you,
the earth ship poses no danger.
191
00:12:24,285 --> 00:12:27,538
I'll see you in the council chamber.
192
00:12:27,747 --> 00:12:29,582
I look foward to it.
193
00:12:34,087 --> 00:12:35,797
Mayweather: Five seconds.
194
00:12:36,005 --> 00:12:38,341
Three, two...
195
00:12:44,889 --> 00:12:47,100
- Rcs inverter.
- Shut it down.
196
00:12:52,689 --> 00:12:55,024
- Damage?
- Nothing we need to worry about, sir.
197
00:12:55,191 --> 00:12:58,903
Adjust heading, 026 Mark 3.
198
00:13:08,246 --> 00:13:11,249
I'd breathe a whole lot easier if you had
a couple macos watching your back.
199
00:13:11,416 --> 00:13:12,917
Archer: Don't worry.
200
00:13:13,584 --> 00:13:15,044
Keep my chair warm.
201
00:13:15,253 --> 00:13:16,754
Good luck.
202
00:13:19,549 --> 00:13:21,050
How's your insectoid these days?
203
00:13:21,217 --> 00:13:24,178
It depends on which dialect.
There are 67.
204
00:13:24,387 --> 00:13:26,264
Is that all?
205
00:13:33,730 --> 00:13:35,857
Aquatics respect boldness
and confidence.
206
00:13:36,024 --> 00:13:38,526
They view hushed tones with suspicion.
207
00:13:38,693 --> 00:13:40,028
I'll make sure I project.
208
00:13:40,194 --> 00:13:44,824
Not too loudly. The insectoids interpret
raised voices as a sign of hostility.
209
00:13:44,991 --> 00:13:48,578
When aquatics use the past tense,
they switch to sonar.
210
00:13:49,078 --> 00:13:51,956
Degra:
We should see it in a moment.
211
00:13:52,582 --> 00:13:54,062
Archer:
We're still two kilometers up.
212
00:13:54,208 --> 00:13:56,002
Degra:
The only way in is from the air.
213
00:13:56,210 --> 00:14:00,715
These cloud layers are present throughout
the year, it's perfectly concealed.
214
00:14:02,216 --> 00:14:03,926
Archer: Avians.
215
00:14:04,135 --> 00:14:05,720
Oh, it's beautiful.
216
00:14:05,887 --> 00:14:07,764
The sixth xindi race.
217
00:14:07,930 --> 00:14:11,142
This was built centuries
before they became extinct.
218
00:14:11,309 --> 00:14:16,272
According to our archaeologists,
it's over 4,000 years old.
219
00:14:30,828 --> 00:14:33,109
Kind of feels like being called
to the principal's office.
220
00:14:33,247 --> 00:14:35,166
I was never called
to the principal's office.
221
00:14:35,333 --> 00:14:36,876
I was, once.
222
00:14:37,043 --> 00:14:39,003
Move aside.
223
00:14:45,593 --> 00:14:47,470
When we're done here.
224
00:15:03,820 --> 00:15:08,074
You've brought humans
into this chamber, degra.
225
00:15:08,241 --> 00:15:13,788
Explain yourself,
if you expect them to leave here alive.
226
00:15:17,333 --> 00:15:20,044
I'm fully prepared to explain my actions.
227
00:15:20,211 --> 00:15:23,423
- There's no cause for threats.
- Jannar: Agreed.
228
00:15:23,589 --> 00:15:26,008
We've reviewed the data you've sent.
229
00:15:26,175 --> 00:15:29,929
We're prepared to listen
to what you have to say.
230
00:15:42,108 --> 00:15:45,319
You killed 7 million of my people.
231
00:15:46,362 --> 00:15:48,781
I wanna be honest with you.
232
00:15:49,615 --> 00:15:51,534
I don't much like standing here.
233
00:15:53,119 --> 00:15:56,539
- We did what we felt was necessary.
- I know.
234
00:15:57,081 --> 00:15:58,961
You've been told
that at sometime in the future,
235
00:15:59,083 --> 00:16:02,420
my world is going to destroy yours.
236
00:16:04,172 --> 00:16:05,173
That's a lie.
237
00:16:07,884 --> 00:16:11,012
He said,
"the guardians have never lied to us."
238
00:16:11,220 --> 00:16:14,223
The guardians built the spheres.
239
00:16:14,724 --> 00:16:17,810
They're reconfiguring the expanse,
preparing it for colonization.
240
00:16:17,977 --> 00:16:20,771
You reek of desperation.
241
00:16:20,980 --> 00:16:23,274
You would say anything
to save your world,
242
00:16:23,441 --> 00:16:26,819
as evidenced
by this manufactured data.
243
00:16:26,986 --> 00:16:29,989
It's the truth. The data is accurate.
244
00:16:30,156 --> 00:16:33,701
Anyone with an objective eye
will come to the same conclusion.
245
00:16:33,910 --> 00:16:36,621
You have no idea what the truth is.
246
00:16:36,787 --> 00:16:41,167
Your sympathy for these humans
has corrupted your judgment.
247
00:16:41,334 --> 00:16:43,794
My judgment is perfectly sound.
248
00:16:43,961 --> 00:16:48,174
Were you using sound judgment
when you attacked my ship?
249
00:16:48,341 --> 00:16:51,302
You were trying to prevent us
from reaching this council.
250
00:16:51,469 --> 00:16:53,888
I was protecting this council.
251
00:16:58,267 --> 00:17:00,827
"This is not relevant. We're here
to discuss the human's claims."
252
00:17:01,020 --> 00:17:04,690
Agreed. We need to return
to the subject at hand.
253
00:17:09,362 --> 00:17:11,489
I am trying to save my world.
254
00:17:14,450 --> 00:17:17,495
But it's not just earth that's in danger.
255
00:17:17,954 --> 00:17:21,040
If you wipe out mankind,
you'll be destroying yourself.
256
00:17:21,207 --> 00:17:23,626
I refuse to listen to any more of this.
257
00:17:23,793 --> 00:17:26,754
Earth is going to lead a battle
that defeats the sphere-builders.
258
00:17:26,921 --> 00:17:28,047
They know this.
259
00:17:28,214 --> 00:17:30,633
That's why they manipulated you
into attacking us.
260
00:17:30,800 --> 00:17:31,968
Enough!
261
00:17:35,555 --> 00:17:38,349
I demand the immediate seizure
of the earth ship.
262
00:17:38,558 --> 00:17:42,853
Any vessel that attacks enterprise
will be fired upon.
263
00:17:43,020 --> 00:17:44,730
You will not defy this council.
264
00:17:44,897 --> 00:17:47,525
We haven't arrived at a decision yet.
265
00:17:47,692 --> 00:17:52,280
And we never will,
as long as we listen to this human's lies.
266
00:17:53,030 --> 00:17:57,368
If this council will not defend its people,
267
00:17:57,577 --> 00:18:01,539
then it has no reason to exist.
268
00:18:03,416 --> 00:18:05,084
Wait.
269
00:18:13,718 --> 00:18:14,844
You don't wanna know.
270
00:18:22,018 --> 00:18:24,061
Hold this position.
271
00:18:24,562 --> 00:18:26,439
The exhaust vent.
272
00:18:26,606 --> 00:18:30,067
- Where?
- Set a course, 031 Mark 4.
273
00:18:31,902 --> 00:18:33,613
Reed:
I don't see an exhaust vent.
274
00:18:33,779 --> 00:18:37,116
- You sure about this?
- Half thrusters.
275
00:18:51,422 --> 00:18:53,090
- T'pol.
- Hold your course.
276
00:18:56,052 --> 00:18:57,845
- I'm telling you.
- Hold your course.
277
00:19:04,018 --> 00:19:05,353
Some kind of hologram?
278
00:19:06,020 --> 00:19:07,521
T'pol: Exactly.
279
00:19:07,730 --> 00:19:09,732
You could have warned us
ahead of time.
280
00:19:10,232 --> 00:19:11,776
Proceed along this conduit.
281
00:19:21,494 --> 00:19:26,290
Sixty degrees starboard.
Eighty degrees z-axis.
282
00:19:27,958 --> 00:19:29,335
We should prepare for Eva.
283
00:19:29,794 --> 00:19:32,088
Let's break out the suits.
284
00:19:33,214 --> 00:19:35,424
We've had difficult sessions before,
285
00:19:35,591 --> 00:19:37,635
in the days following the founding
of this council.
286
00:19:37,802 --> 00:19:39,220
This is different.
287
00:19:39,387 --> 00:19:42,473
The council is on the verge
of tearing itself apart.
288
00:19:42,640 --> 00:19:44,517
You underestimate us.
289
00:19:44,684 --> 00:19:47,812
We were all in the same room.
You saw what happened.
290
00:19:47,978 --> 00:19:49,605
We knew it wasn't going to be easy.
291
00:19:49,772 --> 00:19:54,193
We are never going to convince
the reptilians or the insectoids.
292
00:19:54,360 --> 00:19:55,695
Then we'll focus on the aquatics.
293
00:19:55,861 --> 00:19:59,073
The aquatics weigh every argument
in excruciating detail.
294
00:19:59,240 --> 00:20:01,784
For a long time,
they were against building the weapon.
295
00:20:01,951 --> 00:20:02,993
What changed their minds?
296
00:20:03,160 --> 00:20:04,880
Jannar:
The guardians addressed the council.
297
00:20:05,037 --> 00:20:09,041
They presented what they claimed was
a visual record taken from the future.
298
00:20:09,500 --> 00:20:13,254
It showed mankind destroying
our new homeworld.
299
00:20:13,462 --> 00:20:15,131
That convinced the aquatics.
300
00:20:16,215 --> 00:20:19,468
It was powerful evidence.
301
00:20:31,147 --> 00:20:33,399
Jannar: The avians.
302
00:20:33,607 --> 00:20:38,070
Once they darkened the skies of xindus
with their numbers.
303
00:20:38,279 --> 00:20:41,949
We formed the council to prevent
other xindis from sharing their fate.
304
00:20:42,116 --> 00:20:44,827
Your council just might have
the opposite effect.
305
00:20:44,994 --> 00:20:46,912
Degra: Perhaps not.
306
00:20:47,121 --> 00:20:50,082
There might be a way to convince them.
307
00:20:50,291 --> 00:20:53,127
I'll require the services
of your ship's doctor.
308
00:20:55,129 --> 00:20:58,215
The council is preparing
to betray its own people.
309
00:20:58,382 --> 00:20:59,967
Archer has achieved nothing.
310
00:21:00,134 --> 00:21:03,262
He has succeeded
in raising doubts about us.
311
00:21:03,429 --> 00:21:08,100
The arboreals, humanoids, and aquatics
are considering what he had to say.
312
00:21:08,309 --> 00:21:11,020
He should never have been allowed
before the council.
313
00:21:11,771 --> 00:21:13,564
I couldn't prevent it.
314
00:21:13,773 --> 00:21:17,276
And now, they may decide against
launching the weapon.
315
00:21:17,485 --> 00:21:20,279
The weapon will be deployed.
316
00:21:20,488 --> 00:21:24,033
For that to happen,
three of the xindi species must agree.
317
00:21:24,241 --> 00:21:26,869
If we could prove to them
your people didn't build the spheres...
318
00:21:27,036 --> 00:21:30,539
Prove to them, or you?
319
00:21:30,748 --> 00:21:35,419
My lieutenant simply wants to know
if there's a way to persuade the council.
320
00:21:35,628 --> 00:21:38,547
Persuasion is no longer a viable option.
321
00:21:39,256 --> 00:21:41,926
You must act with the insectoids.
322
00:21:42,468 --> 00:21:44,220
Secure the weapon.
323
00:21:44,637 --> 00:21:46,680
The weapon's well-guarded.
324
00:21:46,889 --> 00:21:50,017
The casualties on both sides
would be heavy.
325
00:21:50,226 --> 00:21:52,061
We'd be risking civil war.
326
00:21:52,269 --> 00:21:54,772
A temporary schism cannot be avoided.
327
00:21:55,523 --> 00:21:58,567
But eventually, reptilians will preside
328
00:21:58,734 --> 00:22:03,656
over a stronger, unified xindi empire.
329
00:22:04,448 --> 00:22:07,993
We will guarantee reptilian dominance,
330
00:22:08,202 --> 00:22:11,330
if humankind is eradicated.
331
00:22:11,956 --> 00:22:13,541
Understood.
332
00:22:22,424 --> 00:22:26,011
If you ever question
the guardians again,
333
00:22:26,178 --> 00:22:31,433
your skin will adorn the bow of this ship.
334
00:22:37,147 --> 00:22:40,734
Yes, this will be very helpful.
335
00:22:40,943 --> 00:22:42,987
I'll have it sent over immediately.
336
00:22:43,195 --> 00:22:45,656
I've never heard of this procedure.
337
00:22:45,865 --> 00:22:47,199
It was developed by the aquatics.
338
00:22:47,408 --> 00:22:49,288
They have an innate distrust
of the spoken word.
339
00:22:49,410 --> 00:22:52,955
They respond more strongly
to visual stimuli.
340
00:22:53,789 --> 00:22:55,082
You need me for something?
341
00:22:55,291 --> 00:22:57,877
The transport pod
that carried this alien?
342
00:22:58,085 --> 00:22:59,420
It's in the cargo bay.
343
00:22:59,587 --> 00:23:02,214
There are some modifications
that need to be made to it.
344
00:23:02,381 --> 00:23:05,551
The captain would like you
to assist me with the work.
345
00:23:07,303 --> 00:23:08,512
Lucky me.
346
00:23:08,679 --> 00:23:10,559
Degra:
Your captain thinks there's no one better
347
00:23:10,723 --> 00:23:12,433
to make these modifications. I agree.
348
00:23:12,600 --> 00:23:14,578
Trip: Do me a favor,
don't try to get on my good side.
349
00:23:14,602 --> 00:23:16,682
Degra: I understand
you and I will always be enemies.
350
00:23:16,812 --> 00:23:18,272
Trip: You got that right.
351
00:23:18,480 --> 00:23:23,402
I can't change what happened
to your sister, or any of the 7 million.
352
00:23:23,611 --> 00:23:25,237
But I'm risking my life,
353
00:23:25,446 --> 00:23:28,365
I'm risking the lives of my family,
354
00:23:28,574 --> 00:23:30,951
I've killed members of my own species,
355
00:23:31,118 --> 00:23:35,289
all because I'm trying
to save both our worlds.
356
00:23:37,082 --> 00:23:38,834
This way.
357
00:23:53,515 --> 00:23:56,810
Reed: Picking up a very powerful
energy signature.
358
00:23:57,937 --> 00:24:00,105
T'pol:
We're approaching the memory core.
359
00:24:00,731 --> 00:24:03,192
It's 15 meters ahead.
360
00:24:20,584 --> 00:24:22,211
Reed:
It's practically gift wrapped.
361
00:24:32,179 --> 00:24:35,182
- I'm detecting some kind of movement.
- Reed: Can you pinpoint it?
362
00:24:35,391 --> 00:24:36,934
There's too much interference.
363
00:24:37,142 --> 00:24:39,186
I don't know where it is, but it's close.
364
00:24:39,395 --> 00:24:41,939
I suggest we work fast.
365
00:24:47,611 --> 00:24:48,654
Come in.
366
00:24:51,949 --> 00:24:54,076
We've completed the work.
367
00:24:54,284 --> 00:24:56,537
Mr. Tucker was
368
00:24:57,079 --> 00:24:58,414
extremely cooperative.
369
00:24:59,581 --> 00:25:04,128
I know it isn't easy for him,
working with me.
370
00:25:07,006 --> 00:25:08,674
Archer: Degra.
371
00:25:10,843 --> 00:25:13,762
When I was on the future enterprise,
372
00:25:14,513 --> 00:25:16,932
400 years from now,
373
00:25:18,392 --> 00:25:19,810
there were xindi aboard.
374
00:25:21,020 --> 00:25:25,607
Humans and xindi were serving together
in the federation.
375
00:25:27,776 --> 00:25:30,404
That's a future worth fighting for.
376
00:25:38,704 --> 00:25:40,748
- Passing notes.
- Sir?
377
00:25:40,914 --> 00:25:44,001
I got sent to the principal's office
for passing a note in class.
378
00:25:44,168 --> 00:25:47,880
It was to Katy Bentley. I was inviting her
to a party a friend of mine was throwing.
379
00:25:48,088 --> 00:25:50,007
- What'd she say?
- Funny thing.
380
00:25:50,174 --> 00:25:53,010
She'd already turned me down,
but after I got in trouble...
381
00:25:53,177 --> 00:25:56,221
Some women can't resist the bad boys.
382
00:25:57,848 --> 00:25:59,975
After much deliberation,
383
00:26:00,142 --> 00:26:04,646
we've agreed to listen
to this new evidence you wish to present.
384
00:26:04,813 --> 00:26:06,565
Proceed.
385
00:26:08,108 --> 00:26:10,319
The sphere-builders,
386
00:26:10,527 --> 00:26:13,489
the beings you call the guardians,
387
00:26:15,240 --> 00:26:17,076
are the same species.
388
00:26:17,242 --> 00:26:22,081
Have you manufactured more data
to support this claim?
389
00:26:22,581 --> 00:26:26,043
A few weeks ago,
we came across an alien.
390
00:26:27,086 --> 00:26:31,423
He was adrift in what we believe
was a transdimensional disturbance.
391
00:26:32,132 --> 00:26:35,260
The alien was inside a pod
392
00:26:35,594 --> 00:26:38,305
which was constructed
of the same combination of alloys
393
00:26:38,472 --> 00:26:40,933
that make up the outer shell
of the spheres.
394
00:26:41,141 --> 00:26:43,143
He was a sphere-builder.
395
00:26:46,313 --> 00:26:48,649
"You've already presented
this information."
396
00:26:48,857 --> 00:26:50,734
Not all of it.
397
00:26:54,905 --> 00:26:56,824
Energize.
398
00:26:59,910 --> 00:27:04,414
Your data states
that this alien disintegrated
399
00:27:04,581 --> 00:27:07,000
when it came into contact
with our universe.
400
00:27:08,627 --> 00:27:11,130
Degra: What you're seeing
is a biometric hologram.
401
00:27:11,296 --> 00:27:14,258
It's the same technology used
to train our physicians.
402
00:27:14,466 --> 00:27:19,263
It was constructed from medical data
collected by enterprise's medical officer.
403
00:27:22,391 --> 00:27:26,728
"How do we know the data used
to create this phantom wasn't falsified?"
404
00:27:26,895 --> 00:27:32,234
Humans don't have the technology
to produce a fabrication of this detail.
405
00:27:32,401 --> 00:27:34,069
Tell me,
406
00:27:34,736 --> 00:27:37,197
is this one of the guardians?
407
00:27:38,657 --> 00:27:42,703
The physical resemblance
is hard to deny.
408
00:27:45,622 --> 00:27:46,957
"It is a guardian."
409
00:27:49,835 --> 00:27:52,004
Hoshi:
"We are not deceived by this illusion.
410
00:27:52,171 --> 00:27:57,050
Restore the dignity of our council.
Expel the humans from this chamber."
411
00:27:58,802 --> 00:28:04,057
We are open to hearing more.
412
00:28:04,641 --> 00:28:06,643
So are we.
413
00:28:08,604 --> 00:28:12,816
- Hoshi: "We agree."
- Please, continue.
414
00:28:22,117 --> 00:28:24,870
Reed to shuttlepod 1. Anything?
415
00:28:25,037 --> 00:28:28,665
No, sir. Whatever it was,
it's stopped moving.
416
00:28:36,715 --> 00:28:39,468
Got something. It's heading
in your direction, moving fast.
417
00:28:39,635 --> 00:28:40,677
I don't see anything.
418
00:28:40,844 --> 00:28:42,280
Hawkins:
Where is it? Give me a position.
419
00:28:42,304 --> 00:28:44,932
It's coming down
from the upper-left quadrant.
420
00:28:46,350 --> 00:28:48,101
- Are you sure?
- Damn sure.
421
00:28:48,310 --> 00:28:50,312
It's 70 meters away.
422
00:28:50,520 --> 00:28:53,607
Fifty meters. Thirty. Fifteen.
423
00:28:53,815 --> 00:28:54,983
Hawkins: I see it.
424
00:29:02,032 --> 00:29:03,867
Reed: Hawkins!
425
00:29:39,361 --> 00:29:41,446
Five more headed this way. Move.
426
00:29:45,492 --> 00:29:48,370
I still can't pin down the problem
with the converter.
427
00:29:48,537 --> 00:29:51,331
I think it's an energy drain somewhere.
428
00:29:51,540 --> 00:29:54,084
We're far from 100 percent.
429
00:29:56,253 --> 00:29:58,714
There's been a development.
430
00:29:59,006 --> 00:30:02,092
- Dismissed.
- We have the three votes we need.
431
00:30:02,301 --> 00:30:05,679
The reptilians have agreed
to postpone the launch of the weapon.
432
00:30:10,225 --> 00:30:13,353
They'll need more convincing
before they solidify their position,
433
00:30:13,562 --> 00:30:16,606
but this is a significant step.
434
00:30:16,773 --> 00:30:19,401
That future you spoke of,
435
00:30:20,319 --> 00:30:23,405
perhaps this is where it begins.
436
00:30:23,989 --> 00:30:25,699
Question.
437
00:30:27,492 --> 00:30:30,412
Those portable power cells you left us,
438
00:30:30,829 --> 00:30:33,665
we're having a little trouble
getting them in sync.
439
00:30:34,750 --> 00:30:38,211
Think you can stick around
for a few minutes, give me a hand?
440
00:30:40,505 --> 00:30:42,341
Of course.
441
00:30:43,759 --> 00:30:46,053
We'll be in my ready room.
442
00:30:53,226 --> 00:30:54,978
Listen.
443
00:30:56,563 --> 00:30:59,191
About all those things
I've been saying,
444
00:31:00,484 --> 00:31:02,778
I just wanna tell you
445
00:31:06,198 --> 00:31:07,574
I know you went out on a limb.
446
00:31:09,826 --> 00:31:12,954
If I'd suffered your loss,
I'd feel the same way.
447
00:31:16,083 --> 00:31:17,250
Shall we get to work?
448
00:31:19,211 --> 00:31:20,670
It's over here.
449
00:31:37,229 --> 00:31:39,022
Come in.
450
00:31:46,530 --> 00:31:48,698
I wasn't expecting you.
451
00:31:48,907 --> 00:31:52,327
Commander: There are some things
we need to discuss.
452
00:32:03,463 --> 00:32:05,799
I've never liked this place.
453
00:32:06,466 --> 00:32:11,263
- I've always found it to be peaceful.
- It's too exposed.
454
00:32:11,471 --> 00:32:14,391
Reptilians prefer to be near the ground.
455
00:32:15,350 --> 00:32:17,144
And then there's the stench.
456
00:32:17,561 --> 00:32:21,106
- Degra: Stench?
- Of failure.
457
00:32:21,314 --> 00:32:24,985
Of a race that failed to survive.
458
00:32:27,279 --> 00:32:31,783
I was surprised by your decision
to postpone the launch.
459
00:32:31,992 --> 00:32:34,828
It seemed like the right thing to do.
460
00:32:35,036 --> 00:32:37,873
I hope the other members will come
to the same conclusion.
461
00:32:38,081 --> 00:32:39,916
They'll fall into line.
462
00:32:40,125 --> 00:32:44,296
I have always believed
that all xindi long for unification.
463
00:32:46,047 --> 00:32:48,300
It's in our blood.
464
00:32:48,508 --> 00:32:50,427
I agree.
465
00:32:52,637 --> 00:32:54,681
The earth ship.
466
00:32:54,890 --> 00:32:57,601
I'm assisting them
with their engine repairs.
467
00:32:57,809 --> 00:33:00,645
They've found quite an ally in you.
468
00:33:00,854 --> 00:33:04,858
A pity you haven't extended
the same friendship to your fellow xindi.
469
00:33:05,942 --> 00:33:07,027
What do you mean?
470
00:33:07,235 --> 00:33:11,573
We recovered a sensor encoder
from our missing scout ship.
471
00:33:11,781 --> 00:33:14,534
It was in the cloaking barrier
of a sphere.
472
00:33:15,202 --> 00:33:21,791
We were able to extract the final scans
it took before they were destroyed
473
00:33:22,375 --> 00:33:23,919
by you.
474
00:33:24,794 --> 00:33:26,463
I don't know what you're talking about.
475
00:33:26,671 --> 00:33:29,049
The evidence is irrefutable.
476
00:33:29,257 --> 00:33:32,385
We have an image of your ship firing.
477
00:33:32,594 --> 00:33:34,596
Don't try to deny what you did.
478
00:33:34,804 --> 00:33:36,181
They left me no choice.
479
00:33:36,389 --> 00:33:38,934
And you've left me no choice.
480
00:33:44,189 --> 00:33:46,942
The crew on that ship
481
00:33:47,150 --> 00:33:51,613
are the last xindi you'll ever betray.
482
00:33:56,368 --> 00:33:59,246
When the humans
have been eliminated,
483
00:33:59,454 --> 00:34:03,708
when the council has been replaced
by reptilian rule,
484
00:34:03,917 --> 00:34:08,672
I am going to find
your wife and children
485
00:34:10,090 --> 00:34:12,509
And do the same to them.
486
00:34:12,717 --> 00:34:16,429
Your traitorous bloodline will end
487
00:34:16,638 --> 00:34:19,891
at the tip of my blade.
488
00:34:32,862 --> 00:34:34,155
Trouble sleeping?
489
00:34:34,322 --> 00:34:36,324
It's weird. With things finally looking up,
490
00:34:36,491 --> 00:34:39,327
you'd think I'd be able
to get some shut-eye.
491
00:34:39,828 --> 00:34:41,788
There's a section of the mess hall
up and running.
492
00:34:41,955 --> 00:34:44,207
- In the mood for a snack?
- Certainly.
493
00:34:47,335 --> 00:34:50,171
I guess you heard,
the captain pulled it off.
494
00:34:50,338 --> 00:34:52,674
The xindi postponed
the weapon launch.
495
00:34:52,882 --> 00:34:55,343
You make that sound like bad news.
496
00:34:55,552 --> 00:34:58,138
Ever since the attack on earth,
all I've thought about is
497
00:34:58,346 --> 00:35:00,599
getting back
at whoever was responsible.
498
00:35:00,765 --> 00:35:02,976
And now we are making peace
with them.
499
00:35:03,184 --> 00:35:05,395
Yeah, I've gotten used to the anger.
500
00:35:05,604 --> 00:35:08,356
It's gonna be like, I don't know,
losing an old friend.
501
00:35:09,733 --> 00:35:11,651
You have other friends.
502
00:35:13,236 --> 00:35:15,572
Is it my imagination
or are you losing weight?
503
00:35:16,948 --> 00:35:18,308
I was hoping someone might notice.
504
00:35:18,450 --> 00:35:21,119
Yeah, I'm not the only one.
Hoshi commented on it last week.
505
00:35:21,286 --> 00:35:23,997
Well, I'm pleased to see
that my efforts are yielding results.
506
00:35:24,164 --> 00:35:26,833
- What's your secret?
- A denaxian tapeworm.
507
00:35:27,000 --> 00:35:30,045
It attaches itself to the lower
intestinal tract and absorbs nutrients...
508
00:35:30,211 --> 00:35:31,713
Hold on, hold on.
509
00:35:31,921 --> 00:35:33,715
You have a worm inside you?
510
00:35:33,923 --> 00:35:36,718
It's perfectly harmless.
I hardly notice it at all.
511
00:35:36,926 --> 00:35:38,511
How you gonna get it out?
512
00:35:38,720 --> 00:35:40,347
I insert a standard v-probe into my...
513
00:35:40,513 --> 00:35:43,391
No, no, no. Never mind.
514
00:35:43,600 --> 00:35:46,353
- Well, it's a simple procedure.
- I'm sure it is, doc.
515
00:35:46,561 --> 00:35:49,147
I just don't wanna lose my appetite.
516
00:36:02,952 --> 00:36:04,204
Degra's dead.
517
00:36:04,871 --> 00:36:07,457
He was found in his quarters
about an hour ago.
518
00:36:07,874 --> 00:36:09,834
He 'd been murdered, stabbed.
519
00:36:16,591 --> 00:36:18,051
Who did this?
520
00:36:18,259 --> 00:36:21,304
The reptilians have called
an emergency meeting of the council.
521
00:36:21,513 --> 00:36:23,056
I believe their recent turnabout
522
00:36:23,223 --> 00:36:25,517
was nothing more than a ruse
to keep us off guard.
523
00:36:26,267 --> 00:36:28,561
They're planning something.
I'm certain of it.
524
00:36:29,229 --> 00:36:30,772
Your ship's in danger.
525
00:36:33,983 --> 00:36:36,111
Keep me apprised.
526
00:36:39,572 --> 00:36:42,617
- Archer to the bridge.
- Hoshi: Bridge.
527
00:36:44,077 --> 00:36:45,870
Go to tactical alert.
528
00:36:47,330 --> 00:36:49,332
It was that last run
through the cloaking barrier.
529
00:36:49,541 --> 00:36:51,334
The coil assembly's been damaged.
530
00:36:51,543 --> 00:36:53,753
Reduce speed. Hold at half-impulse.
531
00:36:53,920 --> 00:36:55,588
Aah! T'pol: Lieutenant?
532
00:36:55,755 --> 00:36:58,925
I'm all right. I'm fine.
533
00:37:00,176 --> 00:37:02,512
Maybe that's the problem.
534
00:37:03,638 --> 00:37:07,684
Maybe we're getting a bit too comfortable
with losing people.
535
00:37:09,144 --> 00:37:10,895
Twenty-three men and women.
536
00:37:11,479 --> 00:37:15,650
On any given mission, the limit
of acceptable casualties is 20 percent.
537
00:37:16,651 --> 00:37:19,654
So says traditional military doctrine.
538
00:37:19,863 --> 00:37:22,407
Well, we've crossed that margin.
539
00:37:28,329 --> 00:37:30,081
There's a vulcan axiom.
540
00:37:30,248 --> 00:37:34,294
"The needs of the many
outweigh the needs of a few."
541
00:37:35,795 --> 00:37:37,714
Corporal Hawkins understood that.
542
00:37:37,922 --> 00:37:40,258
That doesn't make his death
any more acceptable.
543
00:37:40,467 --> 00:37:43,595
No, but it makes it honorable.
544
00:37:45,764 --> 00:37:47,098
You admit killing him?
545
00:37:47,307 --> 00:37:49,809
With pride. He was a traitor.
546
00:37:50,018 --> 00:37:51,978
He was a member of this council.
547
00:37:52,145 --> 00:37:54,689
Degra destroyed a reptilian ship.
548
00:37:54,898 --> 00:37:56,900
Twenty-two crewmen died.
549
00:37:57,108 --> 00:37:59,360
I only regret not doing it sooner.
550
00:37:59,569 --> 00:38:01,905
You're going to regret
a lot more than that.
551
00:38:02,113 --> 00:38:04,741
Why did you call this meeting?
552
00:38:05,074 --> 00:38:06,868
You have a decision to make.
553
00:38:08,369 --> 00:38:11,206
We've taken control of the weapon.
554
00:38:12,040 --> 00:38:13,500
We're going to launch it.
555
00:38:13,708 --> 00:38:16,169
And you accuse degra
of being a traitor?
556
00:38:20,340 --> 00:38:24,636
Either you stand with us,
or you stand against us.
557
00:38:24,844 --> 00:38:27,055
That's not a choice, it's an ultimatum.
558
00:38:27,263 --> 00:38:28,681
Call it what you will.
559
00:38:31,810 --> 00:38:33,269
Neither will we.
560
00:38:33,478 --> 00:38:34,646
None of us will.
561
00:38:35,355 --> 00:38:37,690
Then we withdraw from this council.
562
00:38:37,899 --> 00:38:41,694
Think about what you are doing.
This alliance has lasted for decades.
563
00:38:41,903 --> 00:38:45,448
It's lasted too long.
You've become complacent.
564
00:38:45,657 --> 00:38:49,452
The weapon cannot be launched
without three of the codes.
565
00:38:49,661 --> 00:38:51,454
You only have two.
566
00:38:52,247 --> 00:38:56,042
Do you really believe
we haven't considered that?
567
00:38:58,461 --> 00:39:02,757
I can give you 3.4 with a little coaxing,
but some of the relays are still fried.
568
00:39:02,966 --> 00:39:04,300
We're in no shape for combat.
569
00:39:04,509 --> 00:39:07,053
That hasn't stopped us in the past.
570
00:39:07,262 --> 00:39:09,013
You sure they're coming after us?
571
00:39:09,222 --> 00:39:11,015
Count on it.
572
00:39:11,683 --> 00:39:14,018
I can't believe
I actually feel bad about degra.
573
00:39:14,227 --> 00:39:17,355
Twenty-four hours ago,
I would have been celebrating.
574
00:39:18,481 --> 00:39:20,441
A lot can happen in a day.
575
00:39:21,818 --> 00:39:23,778
H os h I:
Bridge to captain Archer.
576
00:39:25,029 --> 00:39:26,030
Archer.
577
00:39:26,197 --> 00:39:29,868
Five insectoid ships are descending
toward the surface.
578
00:39:48,177 --> 00:39:49,178
Report.
579
00:39:49,345 --> 00:39:51,514
The weapon's been launched
from beneath the surface.
580
00:39:51,681 --> 00:39:54,601
The insectoid ships
are in formation around it.
581
00:39:55,602 --> 00:39:57,854
Pursuit course.
582
00:39:58,062 --> 00:39:59,814
We're being hailed.
583
00:40:00,356 --> 00:40:03,735
The reptilians and insectoids have
seized control of the weapon.
584
00:40:03,943 --> 00:40:05,069
Archer: We 're tracking it.
585
00:40:05,236 --> 00:40:07,989
I've ordered all available ships
to intercept.
586
00:40:08,197 --> 00:40:10,158
We 're right behind you.
587
00:40:15,079 --> 00:40:17,057
Reed: I hope there's something in there
you can use.
588
00:40:17,081 --> 00:40:18,333
Most definitely.
589
00:40:19,834 --> 00:40:22,211
There's a large group of ships
leaving the system.
590
00:40:22,420 --> 00:40:23,713
One of them is enterprise.
591
00:40:23,880 --> 00:40:26,424
I'm detecting weapons fire.
592
00:40:27,759 --> 00:40:29,761
Stay with it. Keep firing.
593
00:40:29,969 --> 00:40:31,179
It's the shuttlepod.
594
00:40:32,263 --> 00:40:35,516
Tell them to stay put.
We'll come back for them when we can.
595
00:40:50,698 --> 00:40:53,326
Archer:
Open a channel to degra's ship. Uhn.
596
00:40:53,534 --> 00:40:54,734
We're moving in on the weapon.
597
00:40:55,161 --> 00:40:57,997
Concentrate your fire
on the primary generators,
598
00:40:58,206 --> 00:41:01,417
six meters below the aft thrusters.
599
00:41:10,468 --> 00:41:13,763
Forget the others. Target enterprise.
600
00:41:20,144 --> 00:41:22,647
Get the female.
601
00:41:28,111 --> 00:41:29,737
They're disabled.
602
00:41:29,946 --> 00:41:31,531
The female?
603
00:41:31,739 --> 00:41:33,491
Generators at maximum power.
604
00:41:33,700 --> 00:41:35,868
Take us into the vortex.
605
00:41:45,628 --> 00:41:47,880
Crew member:
We've lost them, sir.
45300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.