Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,557 --> 00:01:21,342
Mom?
2
00:01:23,996 --> 00:01:26,303
Are you gonna get up?
3
00:01:29,567 --> 00:01:30,699
You have work.
4
00:01:32,744 --> 00:01:33,832
I'm gonna go in late.
5
00:02:25,057 --> 00:02:26,841
This is one of
my absolute favorite looks
6
00:02:26,842 --> 00:02:31,193
because everything's very
fresh, dewey, not too much.
7
00:02:31,194 --> 00:02:34,065
We're just gonna be able to
do a little more with this.
8
00:02:34,066 --> 00:02:39,202
And then I like to go from
the corner up like this.
9
00:02:40,334 --> 00:02:41,974
So we're going from
the natural eye shape.
10
00:02:43,163 --> 00:02:46,904
So we just have this dramatic
thing here that enhances
11
00:02:46,905 --> 00:02:49,733
what we've already got,
which I really love.
12
00:02:49,734 --> 00:02:50,952
Great, love that.
13
00:02:50,953 --> 00:02:54,085
Look how your eyes
just like totally pop.
14
00:02:54,086 --> 00:02:55,739
It looks great.
15
00:02:55,740 --> 00:02:58,568
Next week we're gonna be
doing lip liner tutorials,
16
00:02:58,569 --> 00:03:01,224
so I hope you guys will
tune in, like, subscribe.
17
00:03:13,671 --> 00:03:16,500
She could have
done literally anything.
18
00:03:17,936 --> 00:03:20,503
You always talk about
her, what about me?
19
00:03:20,504 --> 00:03:22,375
You're never on my corner.
20
00:03:22,376 --> 00:03:23,419
Oh, yes, she can text me.
21
00:03:23,420 --> 00:03:25,769
She can send me apology.
22
00:03:25,770 --> 00:03:26,857
We've been friends.
23
00:03:26,858 --> 00:03:30,209
I didn't wanna hear
her on the phone.
24
00:03:30,210 --> 00:03:32,342
She can send me apology.
25
00:03:55,147 --> 00:03:56,147
Stop.
26
00:04:06,898 --> 00:04:08,552
See, he's hot.
27
00:04:14,776 --> 00:04:17,734
Oh my God Leah, he just
looked at your boobies.
28
00:04:17,735 --> 00:04:21,477
Stop it, no, he didn't.
29
00:04:21,478 --> 00:04:22,609
He so did.
30
00:04:22,610 --> 00:04:24,741
You're so obvious.
31
00:04:24,742 --> 00:04:26,308
No, I'm not.
32
00:04:26,309 --> 00:04:27,919
Yes you are.
33
00:05:05,522 --> 00:05:07,610
Could I please get
the strawberry frosted?
34
00:05:07,611 --> 00:05:09,308
Sprinkles or no sprinkles?
35
00:05:09,309 --> 00:05:10,310
Sprinkles.
36
00:05:27,979 --> 00:05:28,893
It's like someone busted a nut
37
00:05:28,894 --> 00:05:30,330
right in the middle of that.
38
00:05:34,986 --> 00:05:36,205
Ew, Amber.
39
00:05:44,256 --> 00:05:46,041
You're disgusting.
40
00:05:59,402 --> 00:06:02,666
Oh my God, you're
driving me crazy.
41
00:06:05,843 --> 00:06:08,106
I'm sorry, can you just
turn the sound off?
42
00:06:12,502 --> 00:06:15,244
You're on your
phone all the time.
43
00:06:16,245 --> 00:06:18,899
'Cause I'm fucking bored.
44
00:06:18,900 --> 00:06:20,944
Well, in a few weeks
you'll be complaining
45
00:06:20,945 --> 00:06:22,338
that you're back in school.
46
00:06:25,907 --> 00:06:28,257
Well, you know, you
could get a summer job.
47
00:06:29,084 --> 00:06:30,519
If you want, you could
come and do a few hours
48
00:06:30,520 --> 00:06:32,129
a week with me.
49
00:06:32,130 --> 00:06:33,130
No thank you.
50
00:06:35,046 --> 00:06:38,398
Have you even started
your summer reading?
51
00:06:39,834 --> 00:06:40,834
Going to.
52
00:06:41,836 --> 00:06:43,793
You haven't even started it yet?
53
00:06:43,794 --> 00:06:47,232
Mom, stop, I told
you I'm gonna do it.
54
00:07:02,639 --> 00:07:04,074
I'm gonna go out.
55
00:07:04,075 --> 00:07:05,250
What?
56
00:07:06,121 --> 00:07:08,078
I just made this whole dinner.
57
00:07:08,079 --> 00:07:10,299
You're gonna just
leave me all alone.
58
00:07:11,082 --> 00:07:12,343
You're fine, mom.
59
00:07:12,344 --> 00:07:14,129
No, I'm not.
60
00:07:15,478 --> 00:07:17,132
You didn't even like him.
61
00:07:18,176 --> 00:07:19,221
Yes, I did.
62
00:07:23,007 --> 00:07:24,486
You're so mean to me.
63
00:07:24,487 --> 00:07:27,142
No, I'm not, you just
don't like what I'm saying.
64
00:07:44,507 --> 00:07:45,639
Does it feel good?
65
00:07:47,031 --> 00:07:48,424
I'm gonna cum.
66
00:08:00,001 --> 00:08:01,263
Can you move over?
67
00:08:03,134 --> 00:08:04,309
Yeah, sorry.
68
00:08:05,659 --> 00:08:06,659
Thanks.
69
00:08:32,250 --> 00:08:33,250
Thanks.
70
00:08:59,190 --> 00:09:00,539
Bitch.
71
00:09:00,540 --> 00:09:03,367
Stop, these are
fucking new, stop.
72
00:09:03,368 --> 00:09:04,674
Stop, stop, stop.
73
00:09:09,026 --> 00:09:10,374
Can't call a girl she's heavy.
74
00:09:10,375 --> 00:09:12,202
You are though.
75
00:09:12,203 --> 00:09:13,290
I'm gonna get an
eating disorder now.
76
00:09:13,291 --> 00:09:14,291
No, no.
77
00:09:22,562 --> 00:09:25,041
She was a 10 when she was in
middle school, but, you know,
78
00:09:25,042 --> 00:09:28,131
got bad, so she's
like a seven now.
79
00:09:28,132 --> 00:09:30,917
Too hot, she's
like six possibly.
80
00:09:30,918 --> 00:09:32,396
Six, 6.5, whatever.
81
00:09:32,397 --> 00:09:33,789
But Sarah.
82
00:09:33,790 --> 00:09:35,748
She's so hot.
83
00:09:35,749 --> 00:09:37,314
Oh, she's, oh God.
84
00:09:37,315 --> 00:09:39,839
So she's like a nine.
85
00:09:39,840 --> 00:09:41,971
I agree she's like
a nine for sure.
86
00:09:41,972 --> 00:09:43,320
She's like an 11.
87
00:09:43,321 --> 00:09:44,800
Maybe higher.
88
00:09:44,801 --> 00:09:46,236
What a beautiful,
what's the word?
89
00:09:46,237 --> 00:09:47,151
Voluptuous?
90
00:09:47,152 --> 00:09:48,370
Curvy, whatever, she's fire.
91
00:09:49,414 --> 00:09:50,414
What, no.
92
00:09:51,242 --> 00:09:52,548
Yeah, see, thank you.
93
00:09:54,202 --> 00:09:56,159
Brings back memories.
94
00:09:56,160 --> 00:09:57,639
Jared stop.
95
00:09:57,640 --> 00:09:59,720
That's so rude, you're gonna
have to clean it all up.
96
00:10:00,643 --> 00:10:02,602
Stop, that's so rude.
97
00:10:06,170 --> 00:10:07,432
I don't care.
98
00:10:09,304 --> 00:10:10,304
Excuse you Leah.
99
00:10:21,185 --> 00:10:23,926
I'm ready for, you guys ready?
100
00:10:23,927 --> 00:10:25,799
Yeah, let's roll.
101
00:10:27,627 --> 00:10:29,629
Oh, we haven't
gotten the check yet.
102
00:10:32,370 --> 00:10:34,111
That's 'cause we're piecing.
103
00:10:35,199 --> 00:10:37,026
Guys.
104
00:10:37,027 --> 00:10:38,332
Ladies first, come on.
105
00:10:38,333 --> 00:10:41,291
We can just meet you at
Seven-11 if you want.
106
00:10:41,292 --> 00:10:43,599
No, I don't wanna do that.
107
00:10:44,687 --> 00:10:45,861
Okay, suit yourself.
108
00:10:45,862 --> 00:10:47,297
We're gonna go, come on.
109
00:10:47,298 --> 00:10:48,298
Come on.
110
00:10:56,046 --> 00:10:57,918
All right fuck,
let's go, come on.
111
00:11:05,490 --> 00:11:07,275
Hey, where you going?
112
00:11:09,494 --> 00:11:10,931
Hey, stop it.
113
00:11:12,149 --> 00:11:13,759
Stop, said you stop
and stay right here.
114
00:11:13,760 --> 00:11:15,412
Ow, get off of me.
115
00:11:15,413 --> 00:11:16,979
And you too.
116
00:11:16,980 --> 00:11:18,285
Both of you, get
inside right now.
117
00:11:18,286 --> 00:11:19,504
Leah.
118
00:11:20,157 --> 00:11:21,157
Let go of me.
119
00:11:21,158 --> 00:11:22,158
I said stay here.
120
00:11:22,159 --> 00:11:23,682
Get the fuck off of me.
121
00:11:23,683 --> 00:11:24,900
- Get off you her.
- You get inside right now.
122
00:11:24,901 --> 00:11:25,946
You come.
123
00:11:28,731 --> 00:11:32,342
Hey, what are you doing, man?
124
00:11:32,343 --> 00:11:34,518
Those fucking kids
didn't pay their bill, man.
125
00:11:34,519 --> 00:11:37,391
You don't hit a
fucking girl like that.
126
00:11:37,392 --> 00:11:38,872
Get back inside right now.
127
00:11:55,279 --> 00:11:56,411
Hey.
128
00:11:59,196 --> 00:12:00,196
Hi.
129
00:12:02,373 --> 00:12:03,374
Are you okay?
130
00:12:05,463 --> 00:12:06,463
I'm fine.
131
00:12:09,293 --> 00:12:11,556
Must have hurt.
132
00:12:17,954 --> 00:12:18,955
You need any help?
133
00:12:20,087 --> 00:12:21,652
No thanks.
134
00:12:21,653 --> 00:12:23,655
Even just a ride, no.
135
00:12:25,266 --> 00:12:27,311
No rides from strangers.
136
00:12:28,530 --> 00:12:32,447
That's a very fair
and responsible point.
137
00:12:33,665 --> 00:12:34,665
Understood.
138
00:12:36,712 --> 00:12:40,280
But I'm probably just gonna
have to keep you company
139
00:12:40,281 --> 00:12:43,806
while you walk then, right?
140
00:12:44,981 --> 00:12:47,157
Just to make sure
you get home safely.
141
00:12:55,426 --> 00:12:56,776
What do you wanna listen to?
142
00:12:57,820 --> 00:13:02,477
Thinking, Top 40, huh?
143
00:13:05,523 --> 00:13:07,003
No.
144
00:13:11,094 --> 00:13:13,531
Maybe they're a country
gal, is that what you are?
145
00:13:14,619 --> 00:13:15,838
No, I got it.
146
00:13:20,364 --> 00:13:21,583
Oldies.
147
00:13:22,410 --> 00:13:24,238
You can't go wrong with
the oldies, come on.
148
00:13:26,196 --> 00:13:27,501
All right.
149
00:13:27,502 --> 00:13:29,460
All right, she likes the oldies.
150
00:13:34,639 --> 00:13:37,293
♪ Nobody cry
151
00:13:37,294 --> 00:13:38,818
Come on, get in.
152
00:13:39,601 --> 00:13:43,561
♪ She's a girl of the world
153
00:13:48,175 --> 00:13:50,786
Don't murder me, okay?
154
00:13:52,266 --> 00:13:53,484
I promise I will not.
155
00:14:07,759 --> 00:14:08,978
Where are we going?
156
00:14:10,066 --> 00:14:11,546
Just keep heading straight.
157
00:14:15,855 --> 00:14:16,899
What's your name?
158
00:14:17,857 --> 00:14:18,857
Leah.
159
00:14:19,684 --> 00:14:20,424
What's yours?
160
00:14:20,425 --> 00:14:21,643
Tom.
161
00:14:29,520 --> 00:14:30,956
Make a right.
162
00:14:30,957 --> 00:14:31,957
You got it.
163
00:14:41,097 --> 00:14:42,794
Is it cool if I smoke in here?
164
00:14:43,883 --> 00:14:46,537
Sure, just roll the window down.
165
00:15:12,128 --> 00:15:13,869
All right, let me have a drag.
166
00:15:24,097 --> 00:15:27,187
Yeah, these are disgusting.
167
00:15:31,582 --> 00:15:33,062
I quit a long time ago.
168
00:15:38,589 --> 00:15:41,114
So why didn't you go
with your friends?
169
00:15:43,768 --> 00:15:44,768
I don't know.
170
00:15:46,336 --> 00:15:48,556
They're arseholes
for leaving you.
171
00:15:50,514 --> 00:15:52,429
They're just dumb sometimes.
172
00:15:53,648 --> 00:15:56,738
Well, I think you're a
lot more mature than them.
173
00:16:01,177 --> 00:16:02,091
Serious.
174
00:16:02,092 --> 00:16:05,747
Yeah, you seem cool.
175
00:16:06,748 --> 00:16:07,966
You should be hanging
out with people
176
00:16:07,967 --> 00:16:09,620
who are a lot more
on your level.
177
00:16:18,281 --> 00:16:19,804
Right up here is good.
178
00:16:32,469 --> 00:16:37,170
Well, it was really
nice meeting you.
179
00:16:45,613 --> 00:16:47,397
I should give you
my phone number,
180
00:16:48,833 --> 00:16:52,663
in case you need a ride again.
181
00:16:57,407 --> 00:16:58,539
How old are you?
182
00:17:01,672 --> 00:17:03,718
I'm 34, how old are you?
183
00:17:08,592 --> 00:17:09,592
I'm 17.
184
00:17:58,729 --> 00:17:59,729
Thank you.
185
00:17:59,730 --> 00:18:01,558
Yeah, no problem.
186
00:18:02,733 --> 00:18:05,084
Bye.
187
00:18:27,584 --> 00:18:29,977
What is he doing here?
188
00:18:29,978 --> 00:18:30,978
Leah.
189
00:19:13,978 --> 00:19:16,719
Think you and Jared
are gonna start dating.
190
00:19:16,720 --> 00:19:17,895
I don't know.
191
00:19:19,723 --> 00:19:23,031
Well, would you want
to like, if he asked?
192
00:19:24,815 --> 00:19:26,076
Probably not.
193
00:19:26,077 --> 00:19:28,036
I thought you were
like obsessed with him.
194
00:19:29,342 --> 00:19:34,521
Not really, I
like somebody else.
195
00:19:36,566 --> 00:19:38,001
What?
196
00:19:38,002 --> 00:19:40,830
Oh my God, you like Darren?
197
00:19:40,831 --> 00:19:43,878
Ew, Darren, no.
198
00:19:46,315 --> 00:19:47,534
Well then who?
199
00:19:52,495 --> 00:19:54,193
Oh my God, who, who, who?
200
00:19:55,585 --> 00:19:57,718
He goes to another school.
201
00:19:58,327 --> 00:19:59,806
What school?
202
00:19:59,807 --> 00:20:02,156
I don't even know anyone
that goes to another school.
203
00:20:02,157 --> 00:20:03,202
I do.
204
00:20:03,898 --> 00:20:06,466
Oh, really, what school then?
205
00:20:08,424 --> 00:20:09,425
I'm not saying.
206
00:20:10,339 --> 00:20:11,339
What school?
207
00:20:12,428 --> 00:20:14,255
I don't wanna jinx it.
208
00:20:14,256 --> 00:20:15,865
Oh my god Leah, come on.
209
00:20:15,866 --> 00:20:17,607
Just tell me the school.
210
00:20:20,436 --> 00:20:21,742
He goes to Vista.
211
00:20:22,917 --> 00:20:23,917
Vista.
212
00:20:28,052 --> 00:20:29,052
Okay.
213
00:20:35,625 --> 00:20:38,149
Emma's coming over in
a few minutes by the way.
214
00:20:43,981 --> 00:20:44,981
What?
215
00:20:47,115 --> 00:20:48,116
Nothing.
216
00:20:50,292 --> 00:20:51,292
What?
217
00:20:52,381 --> 00:20:54,731
I just don't get why
you're friends with her.
218
00:20:56,820 --> 00:20:57,820
God.
219
00:20:57,821 --> 00:20:59,301
But it's fine.
220
00:21:01,172 --> 00:21:03,349
We don't have to like
all the same people.
221
00:21:31,855 --> 00:21:32,987
No one cares.
222
00:21:33,770 --> 00:21:35,946
No one cares, exactly.
223
00:21:37,121 --> 00:21:38,121
Hey, Leah.
224
00:21:39,646 --> 00:21:40,646
Hey.
225
00:21:48,959 --> 00:21:51,179
Oh my God, that's bad.
226
00:21:51,962 --> 00:21:53,354
Enough of that one.
227
00:21:53,355 --> 00:21:55,965
Oh my God, I didn't
realize that was her.
228
00:21:55,966 --> 00:21:57,403
Yeah, oh my God.
229
00:21:59,970 --> 00:22:01,928
Oh, that's a no for me.
230
00:22:01,929 --> 00:22:03,800
That's a no for me.
231
00:22:05,149 --> 00:22:08,238
Hey, wait, where you going?
232
00:22:08,239 --> 00:22:10,372
I gotta go help my
mom with something.
233
00:22:11,895 --> 00:22:12,895
Okay.
234
00:22:20,774 --> 00:22:21,774
Would it help you?
235
00:22:26,997 --> 00:22:29,652
Paparazzi?
236
00:22:35,571 --> 00:22:36,833
How was your day?
237
00:22:38,661 --> 00:22:39,661
Fine.
238
00:22:45,364 --> 00:22:47,061
What are you up to tonight?
239
00:22:48,192 --> 00:22:49,192
Nothing.
240
00:22:50,194 --> 00:22:52,022
I'm gonna have a friend over.
241
00:22:53,067 --> 00:22:55,156
You can hang out
with us if you want.
242
00:22:55,939 --> 00:22:57,200
Which friend?
243
00:22:57,201 --> 00:22:58,201
Glen.
244
00:22:59,116 --> 00:23:00,116
Who's Glen?
245
00:23:01,554 --> 00:23:06,035
From Carlsbad, the dentist.
246
00:23:06,036 --> 00:23:07,298
You know who Glen is.
247
00:23:09,518 --> 00:23:11,867
Why can't you go to his place?
248
00:23:11,868 --> 00:23:13,653
Oh, he's already on his way.
249
00:23:18,048 --> 00:23:20,050
I don't wanna be here for this.
250
00:23:21,443 --> 00:23:23,139
Then you don't have to be.
251
00:23:23,140 --> 00:23:26,405
Fine, I'm gonna go out.
252
00:23:28,232 --> 00:23:29,232
Fine.
253
00:23:31,018 --> 00:23:33,150
I don't mind a
little privacy anyway.
254
00:23:34,151 --> 00:23:35,413
Ew.
255
00:23:35,414 --> 00:23:37,198
I asked you not to
tell me those things.
256
00:24:16,106 --> 00:24:20,241
Are you one of those
people who watches sunsets?
257
00:24:21,590 --> 00:24:23,461
What does that mean?
258
00:24:23,462 --> 00:24:28,117
Like hashtag BRB,
chasing sunsets.
259
00:24:28,118 --> 00:24:29,989
What, what does that mean?
260
00:24:29,990 --> 00:24:31,470
Like on Instagram.
261
00:24:33,123 --> 00:24:38,302
Okay like the same people who
hashtag living my best life.
262
00:24:40,217 --> 00:24:41,783
Yeah.
263
00:24:41,784 --> 00:24:44,657
Are the same people who
post photos of sunsets.
264
00:24:51,838 --> 00:24:53,918
What's wrong with chasing
something that's beautiful?
265
00:24:55,058 --> 00:24:56,233
What?
266
00:24:58,627 --> 00:24:59,715
That is so corny.
267
00:25:01,195 --> 00:25:03,892
All right, so you
don't like sunsets.
268
00:25:03,893 --> 00:25:07,070
We know that, heart of stone.
269
00:25:08,332 --> 00:25:09,551
What do you like?
270
00:25:12,075 --> 00:25:13,294
I don't know.
271
00:25:14,730 --> 00:25:18,342
Well, what do you wanna
to do after high school?
272
00:25:20,519 --> 00:25:22,216
I haven't really
thought about it.
273
00:25:23,434 --> 00:25:24,652
It's okay.
274
00:25:24,653 --> 00:25:26,175
I definitely didn't
know what I wanted to do
275
00:25:26,176 --> 00:25:29,528
when I was your age,
you don't have to.
276
00:25:33,009 --> 00:25:35,837
My mom thinks I should
know what I'm interested in.
277
00:25:35,838 --> 00:25:38,537
You know, have hobbies.
278
00:25:40,539 --> 00:25:42,758
She thinks it'll help
me get into college.
279
00:25:44,194 --> 00:25:46,369
Do you want to go to college?
280
00:25:46,370 --> 00:25:47,588
I mean, no offense to your mom.
281
00:25:47,589 --> 00:25:49,111
I'm sure she's a
really nice person,
282
00:25:49,112 --> 00:25:52,201
but she might not know
what she's talking about.
283
00:25:52,202 --> 00:25:53,855
You know, there's a
lot of different ways
284
00:25:53,856 --> 00:25:55,379
to live a good life,
285
00:25:56,250 --> 00:25:59,208
and you don't have to go
to college to do that.
286
00:25:59,209 --> 00:26:03,212
I live my life any
way that I want,
287
00:26:03,213 --> 00:26:06,216
and I don't have to listen
to anybody else to do that.
288
00:26:06,913 --> 00:26:09,872
And that is real freedom.
289
00:26:11,134 --> 00:26:12,353
Real freedom.
290
00:26:16,444 --> 00:26:17,445
What do you do?
291
00:26:18,315 --> 00:26:19,578
Absolutely nothing.
292
00:26:21,492 --> 00:26:22,406
No, I have a small business.
293
00:26:22,407 --> 00:26:23,756
I do repairs and remodeling.
294
00:26:24,495 --> 00:26:26,105
That's cool.
295
00:26:26,106 --> 00:26:27,323
Yeah, I was pretty good
at building stuff to start.
296
00:26:27,324 --> 00:26:29,805
I work for myself, so
I set my own terms.
297
00:26:37,813 --> 00:26:39,945
I guess I like
to sing sometimes.
298
00:26:39,946 --> 00:26:41,250
Oh yeah.
299
00:26:41,251 --> 00:26:43,339
Well, maybe you
should quit smoking
300
00:26:43,340 --> 00:26:45,386
so you can save your voice.
301
00:26:46,169 --> 00:26:47,343
I only smoke sometimes.
302
00:26:47,344 --> 00:26:50,390
Sure, you do, smoker.
303
00:26:50,391 --> 00:26:53,480
Hey, besides tons of
singers of raspy voices.
304
00:26:53,481 --> 00:26:55,003
Yeah, that's true.
305
00:26:55,004 --> 00:26:57,746
Still, hold on a sec.
306
00:27:02,664 --> 00:27:05,797
Hey, why don't you
sing me something?
307
00:27:05,798 --> 00:27:06,841
No.
308
00:27:06,842 --> 00:27:08,843
Come on, please.
309
00:27:08,844 --> 00:27:09,671
Absolutely.
310
00:27:09,672 --> 00:27:10,845
Why not?
311
00:27:10,846 --> 00:27:14,284
Just a little something,
I wanna hear you.
312
00:27:17,200 --> 00:27:18,985
No, all right.
313
00:27:20,203 --> 00:27:24,033
I will get you to
sing at some point.
314
00:27:25,208 --> 00:27:26,427
Just wait.
315
00:27:32,215 --> 00:27:34,740
Oh shit, I got some work stuff.
316
00:27:36,872 --> 00:27:38,004
I'll drive you home.
317
00:27:45,881 --> 00:27:46,881
What?
318
00:27:49,798 --> 00:27:51,321
Can I see you tomorrow?
319
00:27:54,063 --> 00:27:55,369
Okay, yeah.
320
00:27:58,981 --> 00:28:04,030
Ew, why do you even
watch that shit?
321
00:28:05,248 --> 00:28:06,380
I didn't put it on.
322
00:28:07,903 --> 00:28:09,339
Somebody did.
323
00:28:21,700 --> 00:28:23,440
You look pretty.
324
00:28:24,180 --> 00:28:25,399
Thanks.
325
00:28:33,712 --> 00:28:35,496
Is it Vista boy?
326
00:28:40,762 --> 00:28:41,762
Maybe.
327
00:28:41,763 --> 00:28:42,763
Shut up.
328
00:28:46,725 --> 00:28:48,596
Gonna get a beer.
329
00:29:02,044 --> 00:29:03,131
Hey.
330
00:29:03,132 --> 00:29:04,481
You scared me.
331
00:29:09,399 --> 00:29:10,486
What?
332
00:29:10,487 --> 00:29:11,487
Nothing.
333
00:29:15,318 --> 00:29:16,971
What are you doing?
334
00:29:16,972 --> 00:29:20,671
Nothing, I'm just
not really in the mood.
335
00:29:21,977 --> 00:29:23,762
And why'd you come
over here then?
336
00:30:43,493 --> 00:30:46,279
Your bathing suit's mismatched.
337
00:31:03,513 --> 00:31:04,513
Hey.
338
00:31:07,691 --> 00:31:09,170
Thank you.
339
00:31:09,171 --> 00:31:13,828
Why don't you tell me about
your family by yourself.
340
00:31:21,880 --> 00:31:24,491
Where's your dad?
341
00:31:26,406 --> 00:31:27,711
He lives in Arizona.
342
00:31:29,583 --> 00:31:30,583
Yeah.
343
00:31:34,936 --> 00:31:37,372
My dad didn't want
a family either.
344
00:31:37,373 --> 00:31:40,463
Oh, he has a family,
it's just not me.
345
00:31:42,074 --> 00:31:43,422
His wife wanted it that way.
346
00:31:43,423 --> 00:31:44,990
I'm sorry to hear that.
347
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
It's okay.
348
00:31:49,820 --> 00:31:53,215
And what about your mom?
349
00:31:54,390 --> 00:31:56,349
Is she wondering where you are?
350
00:31:58,917 --> 00:31:59,743
No.
351
00:31:59,744 --> 00:32:01,528
No, oh man.
352
00:32:03,443 --> 00:32:05,662
Well, that's not actually true.
353
00:32:06,794 --> 00:32:09,578
She gets really clingy
with me when she's single
354
00:32:09,579 --> 00:32:12,539
and then sometimes she
asks me where I am.
355
00:32:16,325 --> 00:32:17,674
Is she single now?
356
00:32:19,589 --> 00:32:21,026
I can't keep track anymore.
357
00:32:25,856 --> 00:32:29,121
Some people just have
no business having kids
358
00:32:30,470 --> 00:32:31,601
and they do anyway.
359
00:32:36,519 --> 00:32:39,174
What about you,
where are your parents?
360
00:32:40,697 --> 00:32:41,524
Oh, my mom's not too far away.
361
00:32:41,525 --> 00:32:43,091
She's about 30 miles north.
362
00:32:44,484 --> 00:32:47,530
And my dad, last time I heard
he was working in Nevada.
363
00:32:49,271 --> 00:32:52,840
So I know how you
feel about your dad.
364
00:32:57,105 --> 00:32:58,585
You wanna go in the water?
365
00:32:59,542 --> 00:33:01,108
Sure.
366
00:33:01,109 --> 00:33:02,109
Yeah.
367
00:33:31,922 --> 00:33:32,922
You suck.
368
00:34:58,574 --> 00:35:00,141
Did you have fun with Amber?
369
00:35:02,100 --> 00:35:05,712
Yeah, we went to the beach.
370
00:35:06,756 --> 00:35:07,844
That sounds like fun.
371
00:35:40,834 --> 00:35:42,400
That's crazy.
372
00:35:42,401 --> 00:35:43,401
I know.
373
00:36:17,914 --> 00:36:19,394
Can I kiss you?
374
00:36:22,310 --> 00:36:23,310
Yes.
375
00:37:03,699 --> 00:37:04,786
Oh, I look chopped.
376
00:37:04,787 --> 00:37:06,048
Oh my God.
377
00:37:06,049 --> 00:37:09,226
Oh my God, it's
going on my story.
378
00:37:09,227 --> 00:37:10,402
Don't post that.
379
00:37:11,925 --> 00:37:13,273
Or what?
380
00:37:13,274 --> 00:37:15,972
You know what your
Vista boy to see?
381
00:37:17,974 --> 00:37:19,366
I mean, the thing is though,
382
00:37:19,367 --> 00:37:21,063
is that I looked
through your Instagram
383
00:37:21,064 --> 00:37:22,543
and you don't even
follow anyone from Vista.
384
00:37:22,544 --> 00:37:25,591
You looked at who I'm following?
385
00:37:26,766 --> 00:37:28,462
You left me no choice.
386
00:37:28,463 --> 00:37:29,811
That's psycho.
387
00:37:29,812 --> 00:37:32,206
No, it's not psycho,
it's resourceful.
388
00:37:34,643 --> 00:37:35,904
What?
389
00:37:35,905 --> 00:37:38,559
You can't hide him
from me forever.
390
00:37:38,560 --> 00:37:40,083
I just don't wanna jinx it.
391
00:37:40,780 --> 00:37:43,390
We just kissed the other day.
392
00:37:43,391 --> 00:37:44,391
Yawn.
393
00:37:45,306 --> 00:37:47,264
It was actually really sweet.
394
00:37:47,265 --> 00:37:49,396
Please call me when
you fucked him.
395
00:37:49,397 --> 00:37:50,529
Stop.
396
00:37:51,660 --> 00:37:54,836
I don't know when or
if that's gonna be.
397
00:37:54,837 --> 00:37:57,361
When, if, so you want to.
398
00:37:57,362 --> 00:37:58,276
I guess.
399
00:37:58,277 --> 00:37:59,928
Oh my God, just do it.
400
00:37:59,929 --> 00:38:02,844
Just the next time you see
him, just walk up to him,
401
00:38:02,845 --> 00:38:05,195
grab him by the dick
and just be like,
402
00:38:06,501 --> 00:38:08,503
that's not play games.
403
00:38:35,051 --> 00:38:37,924
Can we go back to your place?
404
00:38:41,623 --> 00:38:43,712
I mean, if you want to.
405
00:38:49,979 --> 00:38:51,764
Yeah, of course.
406
00:39:23,404 --> 00:39:25,580
I thought we were
going back to your place.
407
00:39:29,279 --> 00:39:32,021
This is my place.
408
00:39:35,764 --> 00:39:39,377
Oh, okay.
409
00:39:40,378 --> 00:39:44,859
It's just temporary,
my lease was up
410
00:39:44,860 --> 00:39:48,342
and I'm just kept out here
until I can find a new spot.
411
00:39:52,694 --> 00:39:55,915
I know it's not fancy.
412
00:39:58,874 --> 00:40:01,311
No, it's totally chill.
413
00:40:04,924 --> 00:40:06,794
I can just take
you home if you want.
414
00:40:06,795 --> 00:40:07,795
No.
415
00:40:11,800 --> 00:40:12,975
All right.
416
00:40:14,412 --> 00:40:17,152
Do you wanna come inside?
417
00:40:17,153 --> 00:40:18,153
I do.
418
00:41:22,784 --> 00:41:24,785
Why don't you make
yourself comfortable
419
00:41:24,786 --> 00:41:29,443
and I'll make us
some drinks, yeah?
420
00:41:40,062 --> 00:41:41,062
What'll it be?
421
00:41:42,325 --> 00:41:43,326
Anything's fine.
422
00:41:45,328 --> 00:41:48,767
Well, what do you drink
when you're with your friends?
423
00:41:51,334 --> 00:41:53,336
Whatever they're drinking guess.
424
00:41:54,599 --> 00:41:55,642
Right.
425
00:41:55,643 --> 00:41:57,079
All right.
426
00:42:21,190 --> 00:42:22,409
Cheers.
427
00:42:32,593 --> 00:42:33,986
I'm really glad we met.
428
00:42:38,773 --> 00:42:40,121
Me too.
429
00:42:40,122 --> 00:42:43,561
Yeah, you know, you're just,
430
00:42:44,605 --> 00:42:47,260
you're not like any
girl like I know.
431
00:42:49,392 --> 00:42:50,219
Really?
432
00:42:50,220 --> 00:42:51,351
Really.
433
00:42:53,788 --> 00:42:55,921
I feel like that
can be open with you.
434
00:42:57,705 --> 00:42:58,750
Like, you see me.
435
00:43:00,316 --> 00:43:03,363
I feel like I can
really see you.
436
00:43:10,152 --> 00:43:12,372
I feel that way too.
437
00:43:15,201 --> 00:43:19,988
Did we get like
brought together by fate?
438
00:43:23,426 --> 00:43:25,819
Is that a crazy thing to say?
439
00:43:25,820 --> 00:43:28,648
I feel like it's a crazy thing.
440
00:43:28,649 --> 00:43:29,868
You're not crazy.
441
00:44:07,340 --> 00:44:08,862
Could you turn off the lights?
442
00:44:08,863 --> 00:44:09,863
Yeah.
443
00:45:24,460 --> 00:45:26,375
Hey, let's get your swimsuit.
444
00:45:28,464 --> 00:45:29,464
Sit still.
445
00:45:31,206 --> 00:45:32,991
We're gonna see if
you like butter.
446
00:45:35,645 --> 00:45:36,821
Put your chin up.
447
00:45:39,301 --> 00:45:41,128
Well, what's the verdict?
448
00:45:41,129 --> 00:45:42,216
What do you know?
449
00:45:42,217 --> 00:45:44,305
You've got a bad case of it.
450
00:45:44,306 --> 00:45:45,742
I do.
451
00:45:45,743 --> 00:45:48,789
Hold on a second, chin up.
452
00:45:50,312 --> 00:45:51,487
Oh no.
453
00:45:52,401 --> 00:45:54,621
You got a bad case of it too.
454
00:46:03,325 --> 00:46:04,804
What's that?
455
00:46:04,805 --> 00:46:06,327
It's just a song I like.
456
00:46:06,328 --> 00:46:08,766
Yeah, can I hear a bit?
457
00:46:11,246 --> 00:46:12,552
Just a little bit.
458
00:46:14,336 --> 00:46:15,510
Okay, fine.
459
00:46:15,511 --> 00:46:19,037
Just a part of it.
460
00:46:20,603 --> 00:46:23,302
Got a performance
here, quiet please.
461
00:46:29,351 --> 00:46:31,352
♪ Your depression is mounting
462
00:46:31,353 --> 00:46:36,444
♪ The ashtray is
filling because of it ♪
463
00:46:36,445 --> 00:46:38,490
♪ That's side
bottles half empty ♪
464
00:46:38,491 --> 00:46:43,670
♪ The rest of its filling
with your regret ♪
465
00:46:44,410 --> 00:46:46,454
♪ Just how sad can you get
466
00:46:46,455 --> 00:46:51,634
♪ When nothing is
ever really worth it ♪
467
00:46:52,418 --> 00:46:53,722
♪ Outside bottle's half empty ♪
468
00:46:53,723 --> 00:46:58,816
♪ The rest of its filling
with your regret ♪
469
00:47:59,659 --> 00:48:00,834
Hey, Leah.
470
00:48:04,882 --> 00:48:05,882
Hey.
471
00:48:07,885 --> 00:48:09,537
Who's this?
472
00:48:09,538 --> 00:48:11,365
This is my friend.
473
00:48:11,366 --> 00:48:12,889
Tom.
474
00:48:12,890 --> 00:48:13,890
Emma.
475
00:48:15,457 --> 00:48:17,764
We were just about
to head out actually.
476
00:48:18,765 --> 00:48:20,461
You sure you can't stick around?
477
00:48:20,462 --> 00:48:22,463
We're doing a bonfire later.
478
00:48:22,464 --> 00:48:25,250
Bonfire, sounds fun.
479
00:48:26,207 --> 00:48:29,818
It will be, you should stay.
480
00:48:29,819 --> 00:48:30,819
Even if she can't.
481
00:48:30,820 --> 00:48:33,562
We really have to get going.
482
00:48:35,477 --> 00:48:39,959
Too bad, another time then.
483
00:48:39,960 --> 00:48:41,570
Yeah, another time.
484
00:48:44,225 --> 00:48:45,965
Stop it Emma.
485
00:48:45,966 --> 00:48:47,662
So you're allowed to
hook up with Tyler
486
00:48:47,663 --> 00:48:49,796
and I'm not even
allowed to talk to Tom.
487
00:49:14,734 --> 00:49:15,734
Are you okay?
488
00:49:16,692 --> 00:49:18,042
Yeah, I'm fine.
489
00:49:30,010 --> 00:49:31,446
Why are you laughing?
490
00:49:33,709 --> 00:49:38,888
Because you are so cute
when you get jealous.
491
00:49:43,981 --> 00:49:45,720
I'm not jealous.
492
00:49:45,721 --> 00:49:48,288
No.
493
00:49:48,289 --> 00:49:53,207
Well that's a shame
because I'm jealous.
494
00:49:56,819 --> 00:49:57,819
Who's Tyler?
495
00:50:00,127 --> 00:50:02,041
Who's Tyler?
496
00:50:02,042 --> 00:50:03,000
He's nobody.
497
00:50:03,001 --> 00:50:06,568
He's nobody, who's Tyler?
498
00:50:07,395 --> 00:50:08,396
I swear.
499
00:50:12,226 --> 00:50:16,926
I don't want to see
other guys, you understand?
500
00:50:18,058 --> 00:50:19,058
I'm not.
501
00:50:22,628 --> 00:50:27,807
Because you are,
you're mine, right?
502
00:50:39,514 --> 00:50:41,603
Good, get in the car.
503
00:50:50,264 --> 00:50:54,181
Yeah, these look well
moisturized and hydrated.
504
00:50:56,618 --> 00:51:01,623
These look like certified
genuine princess hands.
505
00:51:05,888 --> 00:51:07,411
I don't know if that's
a compliment or not.
506
00:51:07,412 --> 00:51:08,673
It's a compliment.
507
00:51:08,674 --> 00:51:10,719
Thank you, you're like.
508
00:51:18,901 --> 00:51:20,337
Who is that?
509
00:51:20,338 --> 00:51:23,689
It's just a friend.
510
00:51:24,994 --> 00:51:27,606
Hold on a sec, gimme a minute.
511
00:51:31,000 --> 00:51:32,872
I'll be right back.
512
00:51:35,570 --> 00:51:37,616
Shut your fucking mouth.
513
00:52:36,065 --> 00:52:37,675
Outta here.
514
00:52:37,676 --> 00:52:40,418
Just get the fuck out right now.
515
00:52:41,767 --> 00:52:43,551
You don't want me.
516
00:53:11,100 --> 00:53:12,319
I'm sorry about that.
517
00:53:13,407 --> 00:53:14,626
Is everything okay?
518
00:53:15,670 --> 00:53:19,326
Yeah, yeah, it's fine.
519
00:53:20,414 --> 00:53:21,546
What's going on?
520
00:53:22,677 --> 00:53:24,201
My friend needed something.
521
00:53:26,420 --> 00:53:28,029
Your friend lives here?
522
00:53:28,030 --> 00:53:32,861
Yeah, she just need a little
bit of help with something.
523
00:53:33,601 --> 00:53:35,254
What kind of help?
524
00:53:35,255 --> 00:53:39,781
With a guy, with a
guy that she's seeing.
525
00:53:41,870 --> 00:53:43,220
Like her boyfriend?
526
00:53:43,959 --> 00:53:44,786
Yeah, yeah.
527
00:53:44,787 --> 00:53:45,874
Like her boyfriend.
528
00:53:53,447 --> 00:53:55,883
Why won't you tell
me what's going on?
529
00:53:55,884 --> 00:53:56,798
I am telling you
what's going on.
530
00:53:56,799 --> 00:53:58,583
There's nothing to worry about.
531
00:53:59,975 --> 00:54:02,717
It's her boyfriend and
he's drunk sometimes.
532
00:54:23,303 --> 00:54:24,303
Okay.
533
00:54:33,879 --> 00:54:36,751
I just wanna
reiterate, I like to use.
534
00:54:39,014 --> 00:54:42,104
Natural aid when
we do this part.
535
00:54:50,287 --> 00:54:51,852
Hey.
536
00:54:51,853 --> 00:54:54,115
So you haven't been
answering any of my texts.
537
00:54:54,116 --> 00:54:56,989
Sorry I'm not glued to my phone.
538
00:54:57,685 --> 00:54:58,946
Where's your mom?
539
00:54:58,947 --> 00:55:00,122
At work.
540
00:55:03,517 --> 00:55:08,348
So Emma said she saw you
at the beach with some guy,
541
00:55:09,828 --> 00:55:11,786
an old guy named Tom.
542
00:55:16,791 --> 00:55:18,139
He's not that old.
543
00:55:18,140 --> 00:55:19,925
No way, so, it's true.
544
00:55:21,013 --> 00:55:23,189
Okay, is Emma telling everybody?
545
00:55:24,016 --> 00:55:25,887
She said, she was
just telling me.
546
00:55:26,975 --> 00:55:29,542
You just have to promise
not to tell anybody.
547
00:55:29,543 --> 00:55:30,804
Yeah, obviously.
548
00:55:30,805 --> 00:55:33,068
But like, why
didn't you tell me?
549
00:55:35,636 --> 00:55:38,944
I was going to, I'm sorry.
550
00:55:40,032 --> 00:55:42,034
You just have to swear
not to tell anybody.
551
00:55:43,209 --> 00:55:45,472
I mean, yeah, as long
as you tell me everything.
552
00:55:46,995 --> 00:55:48,606
Okay, pinky swear.
553
00:55:51,565 --> 00:55:52,565
Kiss it.
554
00:55:56,831 --> 00:55:58,006
It's really good.
555
00:55:59,530 --> 00:56:01,053
It's not really good.
556
00:56:01,836 --> 00:56:03,490
It's what we got.
557
00:56:04,926 --> 00:56:06,405
Really?
558
00:56:06,406 --> 00:56:08,189
Yeah, I mean, you don't
know a good piece of pizza
559
00:56:08,190 --> 00:56:13,326
until you've gotten a
slice in New York City.
560
00:56:14,632 --> 00:56:15,675
Maybe you'll have to
take me to New York then.
561
00:56:15,676 --> 00:56:17,025
Show me the good stuff.
562
00:56:18,853 --> 00:56:20,420
You want me to take you away?
563
00:56:21,378 --> 00:56:22,988
You wanna run away with me?
564
00:56:25,817 --> 00:56:26,817
Maybe.
565
00:56:30,517 --> 00:56:33,738
Oh, give me a minute.
566
00:56:37,785 --> 00:56:38,785
Hello.
567
00:56:50,058 --> 00:56:51,798
Everything okay over here?
568
00:56:51,799 --> 00:56:52,799
It's great.
569
00:56:54,454 --> 00:56:55,454
Are you okay?
570
00:56:56,630 --> 00:56:58,153
Yeah.
571
00:56:58,893 --> 00:56:59,677
What do you mean?
572
00:56:59,677 --> 00:57:00,677
Do you need help?
573
00:57:02,636 --> 00:57:04,985
There's a phone in the back,
I can make a call for you.
574
00:57:04,986 --> 00:57:06,640
He does not have to know.
575
00:57:09,730 --> 00:57:11,166
Doesn't have to know what?
576
00:57:12,603 --> 00:57:13,908
You can tell me.
577
00:57:14,518 --> 00:57:15,867
Tell you what?
578
00:57:19,087 --> 00:57:24,091
Look, it's just he
comes in here with girls.
579
00:57:24,092 --> 00:57:26,093
I don't know what
you're talking about.
580
00:57:26,094 --> 00:57:27,095
He's my boyfriend.
581
00:57:33,754 --> 00:57:38,019
Hey, can we get a box for that?
582
00:57:40,065 --> 00:57:43,850
Something came up, I
gotta take you home, okay?
583
00:57:43,851 --> 00:57:44,851
Okay.
584
00:57:46,071 --> 00:57:48,508
Good, I'm sorry.
585
00:57:49,248 --> 00:57:51,379
Got this draining issue
586
00:57:51,380 --> 00:57:53,164
and I should have
dealt with it myself
587
00:57:53,165 --> 00:57:55,776
instead of asking somebody
else to look after it.
588
00:57:57,169 --> 00:57:58,169
You all right?
589
00:58:00,346 --> 00:58:03,871
Are you like dating other girls?
590
00:58:05,133 --> 00:58:09,442
No, why would you ask me that?
591
00:58:10,965 --> 00:58:11,705
I don't know.
592
00:58:11,705 --> 00:58:12,705
What?
593
00:58:14,708 --> 00:58:16,275
It's just that the waitress.
594
00:58:17,972 --> 00:58:19,538
This waitress?
595
00:58:19,539 --> 00:58:23,237
Yeah, she said that she sees
you there with other girls.
596
00:58:23,238 --> 00:58:24,761
So.
597
00:58:24,762 --> 00:58:27,198
I've never seen this waitress
before in my entire life.
598
00:58:27,199 --> 00:58:31,508
So she's definitely confusing
me with somebody else, okay.
599
00:58:33,205 --> 00:58:34,510
Okay, just forget it.
600
00:58:34,511 --> 00:58:35,815
Leah.
601
00:58:35,816 --> 00:58:37,730
Hold on a sec, will you
take this for a second?
602
00:58:37,731 --> 00:58:39,079
Let me just clear this up.
603
00:58:39,080 --> 00:58:40,167
I've never seen this, hold on.
604
00:58:40,168 --> 00:58:42,431
Tom, don't.
605
00:58:43,955 --> 00:58:44,955
One sec.
606
00:59:13,724 --> 00:59:15,203
She apologized.
607
00:59:18,772 --> 00:59:19,772
Okay.
608
00:59:21,819 --> 00:59:22,863
Just take me home.
609
00:59:28,565 --> 00:59:32,611
You know I really don't
appreciate this, Leah.
610
00:59:32,612 --> 00:59:35,875
I mean what have I ever done
611
00:59:35,876 --> 00:59:37,878
to give you a reason
not to trust me?
612
00:59:39,793 --> 00:59:40,793
Nothing.
613
00:59:43,797 --> 00:59:44,797
You trust me?
614
00:59:46,321 --> 00:59:47,321
Yeah.
615
00:59:48,106 --> 00:59:49,106
Yeah.
616
00:59:50,151 --> 00:59:52,676
I want to hear you say it.
617
00:59:55,069 --> 00:59:56,156
What?
618
00:59:56,157 --> 00:59:58,812
I want you to say, I trust you.
619
01:00:02,729 --> 01:00:03,817
I trust you.
620
01:00:09,606 --> 01:00:10,607
I trust you too.
621
01:00:25,186 --> 01:00:27,362
There you are, I
haven't seen you in days.
622
01:00:28,189 --> 01:00:30,669
Yep, I'm here.
623
01:00:30,670 --> 01:00:33,499
What have you been up to?
624
01:00:36,197 --> 01:00:38,460
You wanna watch
something on TV tonight?
625
01:00:39,244 --> 01:00:41,071
I'm hanging out with Amber.
626
01:00:41,072 --> 01:00:42,899
Aw, I think you've been spending
627
01:00:42,900 --> 01:00:44,510
so much time with her lately.
628
01:00:45,598 --> 01:00:46,599
Not really.
629
01:00:47,948 --> 01:00:51,430
Well, we haven't been
spending any time together.
630
01:00:52,561 --> 01:00:54,433
I'm surprised you even noticed.
631
01:00:56,043 --> 01:00:58,262
It's not like you've
been around much anyways.
632
01:00:58,263 --> 01:01:00,657
Of course I noticed, stop it.
633
01:01:04,878 --> 01:01:05,878
Geez.
634
01:01:12,233 --> 01:01:15,323
So which one of your
boyfriends dumped you this time?
635
01:01:16,150 --> 01:01:17,325
Or was it all of them?
636
01:01:23,244 --> 01:01:25,245
What's the matter with you?
637
01:01:25,246 --> 01:01:26,421
It's fine.
638
01:01:28,249 --> 01:01:30,337
I know I'll always come second.
639
01:01:30,338 --> 01:01:31,122
It's whatever.
640
01:01:31,123 --> 01:01:32,296
You're my daughter.
641
01:01:32,297 --> 01:01:33,211
Of course you come first.
642
01:01:33,212 --> 01:01:35,300
Are you fucking kidding me?
643
01:01:40,435 --> 01:01:43,438
Some people have no
business having kids.
644
01:01:46,267 --> 01:01:47,442
Excuse me?
645
01:01:49,401 --> 01:01:52,926
I said that some people
have no business having kids.
646
01:01:58,192 --> 01:02:01,107
He gets them ball, puts on back
647
01:02:01,108 --> 01:02:03,109
and hits it while he's
fucking from behind.
648
01:02:03,110 --> 01:02:05,416
I'm dead ass, I'm
fucking dead ass.
649
01:02:05,417 --> 01:02:08,375
Bro, come on that's
fucking bullshit.
650
01:02:08,376 --> 01:02:10,638
Dude, that is not even
anatomically possible.
651
01:02:10,639 --> 01:02:12,292
All right, look,
652
01:02:12,293 --> 01:02:14,207
I'm just telling
you what he told me
653
01:02:14,208 --> 01:02:15,948
and he told me he's
done it a bunch.
654
01:02:15,949 --> 01:02:17,776
Yeah well, he's a fucking liar.
655
01:02:17,777 --> 01:02:20,039
Jared, you're just jealous.
656
01:02:20,040 --> 01:02:21,433
I'm not jealous.
657
01:02:23,304 --> 01:02:26,742
So Leah, who you've been up to?
658
01:02:26,743 --> 01:02:28,308
Shut up Pat.
659
01:02:28,309 --> 01:02:30,006
You don't need to
answer that Leah.
660
01:02:30,007 --> 01:02:31,835
We all know what
you've been up to.
661
01:02:34,054 --> 01:02:35,228
Oh, come on.
662
01:02:35,229 --> 01:02:36,795
Don't gimme that confused look,
663
01:02:36,796 --> 01:02:39,755
we all know that you've been
hanging out with the geriatric.
664
01:02:39,756 --> 01:02:41,105
Jared you asshole.
665
01:02:42,149 --> 01:02:45,978
Leah, I didn't mean
to say anything.
666
01:02:45,979 --> 01:02:48,459
And they said that they
would never repeat it.
667
01:02:48,460 --> 01:02:50,591
I promise, I'm sorry.
668
01:02:50,592 --> 01:02:52,507
Leah, the man is a pervert.
669
01:02:54,074 --> 01:02:55,118
No he's not.
670
01:02:55,119 --> 01:02:56,337
He's a pedophile.
671
01:02:57,077 --> 01:02:59,209
I don't blame him, I mean,
672
01:02:59,210 --> 01:03:01,167
we all know younger
girls feel different.
673
01:03:01,168 --> 01:03:03,083
Ew Patrick.
674
01:03:04,432 --> 01:03:04,998
You don't know what
you're talking about.
675
01:03:04,999 --> 01:03:06,346
Yes, I do.
676
01:03:06,347 --> 01:03:07,870
I literally fucked
that older lady.
677
01:03:07,871 --> 01:03:09,523
She was like in her forties,
678
01:03:09,524 --> 01:03:10,438
but she actually was kind
of hot, to be honest.
679
01:03:10,439 --> 01:03:11,787
Disgusting Patrick.
680
01:03:11,788 --> 01:03:12,527
No, you didn't.
681
01:03:12,528 --> 01:03:14,180
Yes I did.
682
01:03:14,181 --> 01:03:15,747
No, you didn't.
683
01:03:15,748 --> 01:03:16,444
On that trip with my family
to Mexico, I told you about.
684
01:03:16,445 --> 01:03:17,923
I swear to God, bro.
685
01:03:17,924 --> 01:03:20,099
I'm not a kidding, older
women, they feel different.
686
01:03:20,100 --> 01:03:21,100
It's like not as good.
687
01:03:21,101 --> 01:03:22,536
I think it like,
688
01:03:22,537 --> 01:03:24,190
it like stretches out
over time or something.
689
01:03:24,191 --> 01:03:26,627
I'm too high for this.
690
01:03:26,628 --> 01:03:28,629
I'm just saying
like, this guy's lucky.
691
01:03:28,630 --> 01:03:30,807
Did you shut the
fuck up, Patrick.
692
01:03:31,546 --> 01:03:32,721
You're disgusting.
693
01:03:33,853 --> 01:03:36,029
It's just a joke,
those old saggy balls.
694
01:03:37,422 --> 01:03:38,726
Leah.
695
01:03:38,727 --> 01:03:40,119
Leave me alone.
696
01:03:40,120 --> 01:03:42,166
Oh my God, Leah.
697
01:03:43,036 --> 01:03:44,471
Get off of me.
698
01:03:44,472 --> 01:03:45,733
I'm sorry, okay.
699
01:03:45,734 --> 01:03:47,126
Geez, they just kept
asking where you were.
700
01:03:47,127 --> 01:03:48,476
You didn't need to say anything.
701
01:03:50,478 --> 01:03:51,739
Can't you see how much
702
01:03:51,740 --> 01:03:53,699
they don't even wanna
hang out with you?
703
01:03:54,526 --> 01:03:56,528
They know you'll
fuck any of them.
704
01:03:57,964 --> 01:03:59,530
They just keep you around
for when one of them decides
705
01:03:59,531 --> 01:04:00,837
that they feel like it.
706
01:04:25,600 --> 01:04:26,863
I'm sorry about earlier.
707
01:04:52,714 --> 01:04:54,151
What's wrong?
708
01:04:59,896 --> 01:05:00,896
Okay.
709
01:05:02,463 --> 01:05:03,595
I hate them.
710
01:05:05,466 --> 01:05:09,122
Oh, well, they never matter.
711
01:05:11,472 --> 01:05:12,996
They never matter, right?
712
01:05:16,477 --> 01:05:18,740
You're the only
person I even like.
713
01:05:20,481 --> 01:05:21,526
Oh, good.
714
01:05:22,657 --> 01:05:25,791
'Cause that's all
we need, right?
715
01:05:27,140 --> 01:05:28,185
You and me.
716
01:05:34,408 --> 01:05:37,194
And this perfect fucking face.
717
01:05:56,604 --> 01:05:58,824
You know I love you, right?
718
01:06:00,695 --> 01:06:02,175
And you love me,
719
01:06:07,615 --> 01:06:10,575
and you're never gonna leave me.
720
01:06:12,969 --> 01:06:14,666
I won't leave you.
721
01:06:16,146 --> 01:06:17,146
Good.
722
01:06:18,800 --> 01:06:23,022
Because nobody loves you
the way that I love you.
723
01:06:27,809 --> 01:06:29,463
Hold on a second.
724
01:06:38,864 --> 01:06:40,431
I made you this.
725
01:06:56,664 --> 01:07:00,319
Oh my God.
726
01:07:00,320 --> 01:07:03,757
Dear me chasing the sunset.
727
01:07:03,758 --> 01:07:05,063
I thought you'd like it.
728
01:07:05,064 --> 01:07:06,673
You had this made?
729
01:07:06,674 --> 01:07:09,502
Yeah, of course I did for you.
730
01:07:09,503 --> 01:07:10,287
Oh my God.
731
01:07:10,287 --> 01:07:11,070
Put it on.
732
01:07:11,071 --> 01:07:12,375
I love it.
733
01:07:12,376 --> 01:07:14,072
Put it on, I wanna
see it on your wrist.
734
01:07:14,073 --> 01:07:15,508
I'm gonna wear it all the time.
735
01:07:15,509 --> 01:07:18,686
Good, come here.
736
01:07:28,087 --> 01:07:29,696
I wanted to get you something
737
01:07:29,697 --> 01:07:32,048
so you could think of me
when we can't be together.
738
01:07:33,701 --> 01:07:35,790
I wish we could be
together all the time,
739
01:07:37,531 --> 01:07:39,838
and I never have to
deal with anybody else.
740
01:07:45,409 --> 01:07:48,760
Then let's go be alone
together someplace,
741
01:07:50,109 --> 01:07:51,589
just for a few days.
742
01:07:54,113 --> 01:07:55,113
Really?
743
01:07:55,114 --> 01:07:56,462
Yeah, I think we
need a vacation.
744
01:07:56,463 --> 01:08:00,859
I think we just need
to be the two of us.
745
01:08:04,297 --> 01:08:05,646
Can we leave tonight?
746
01:08:07,648 --> 01:08:09,563
We can leave tomorrow.
747
01:08:12,000 --> 01:08:13,654
How's that sound?
748
01:08:17,005 --> 01:08:18,006
Okay.
749
01:08:51,649 --> 01:08:52,867
Oh boy.
750
01:09:14,280 --> 01:09:16,368
If somebody had told you
that night at the diner
751
01:09:16,369 --> 01:09:19,851
where we'd be now, what
would you have thought?
752
01:09:22,810 --> 01:09:25,464
I would've thought
that there's just no way
753
01:09:25,465 --> 01:09:28,860
that I could be this lucky.
754
01:09:31,732 --> 01:09:32,993
Really?
755
01:09:32,994 --> 01:09:35,867
Really, what about you?
756
01:09:39,175 --> 01:09:40,653
I just never thought
somebody like you
757
01:09:40,654 --> 01:09:42,178
would even be into me.
758
01:09:48,923 --> 01:09:50,925
I wanted you the
first moment I saw you.
759
01:10:04,852 --> 01:10:09,988
And I've been thinking
about some things
760
01:10:13,252 --> 01:10:16,342
about you and everything,
and about your mom,
761
01:10:18,431 --> 01:10:21,304
and I wanna be the one to
take care of you from now on.
762
01:10:24,045 --> 01:10:25,133
What do you mean?
763
01:10:26,222 --> 01:10:28,006
I mean, I want it
to be you and me.
764
01:10:30,051 --> 01:10:32,053
I wanna be the
one to protect you
765
01:10:33,098 --> 01:10:35,360
and to give you
everything that you need.
766
01:10:35,361 --> 01:10:38,755
I wanna be that guy
so that you don't have
767
01:10:38,756 --> 01:10:40,627
to get help from anybody else.
768
01:10:46,894 --> 01:10:48,069
Yeah.
769
01:10:59,080 --> 01:11:03,302
And that can start, right now.
770
01:11:17,925 --> 01:11:19,449
Stand up, come over here.
771
01:11:20,928 --> 01:11:21,928
Right here.
772
01:11:31,765 --> 01:11:32,765
Take this off.
773
01:11:38,119 --> 01:11:40,207
I can't go close to the blind.
774
01:11:40,208 --> 01:11:42,080
No, no, no, no, no.
775
01:11:44,125 --> 01:11:45,605
I wanna see you.
776
01:12:06,713 --> 01:12:07,713
No.
777
01:12:50,017 --> 01:12:51,454
Take these off.
778
01:13:31,232 --> 01:13:32,582
Take that off.
779
01:13:42,069 --> 01:13:43,244
Turn around.
780
01:13:48,554 --> 01:13:50,469
You get on your knees.
781
01:14:04,091 --> 01:14:06,093
No, with your mouth.
782
01:15:21,429 --> 01:15:23,039
Thank you.
783
01:15:23,040 --> 01:15:25,521
Hold on a sec, here you go.
784
01:15:36,923 --> 01:15:38,010
What are you doing?
785
01:15:38,011 --> 01:15:41,188
I'm just straightening up.
786
01:16:08,781 --> 01:16:09,781
Come over here.
787
01:16:12,959 --> 01:16:15,658
I need your help with something.
788
01:16:18,617 --> 01:16:20,139
Okay.
789
01:16:20,140 --> 01:16:22,012
I need you to do
something for us.
790
01:16:23,230 --> 01:16:24,230
Okay.
791
01:16:26,320 --> 01:16:31,499
There's a guy that
wants to meet you.
792
01:16:35,721 --> 01:16:39,377
So I have arranged for
him to meet you tonight.
793
01:16:44,164 --> 01:16:47,472
Do you remember
794
01:16:49,169 --> 01:16:52,608
what a good time we
had when we got here?
795
01:17:02,487 --> 01:17:04,315
I want you to show
him a good time.
796
01:17:08,667 --> 01:17:09,667
Do you remember?
797
01:17:13,106 --> 01:17:14,368
It's just like that.
798
01:17:27,033 --> 01:17:28,469
I don't wanna do that.
799
01:17:35,128 --> 01:17:37,390
You told me that you want
me to take care of you.
800
01:17:37,391 --> 01:17:39,916
This is how I would
take care of you.
801
01:17:48,228 --> 01:17:50,404
I don't wanna do that.
802
01:18:07,247 --> 01:18:12,426
You said that you wanted
it to just be the two of us.
803
01:18:16,430 --> 01:18:18,605
So I need you to do this
804
01:18:18,606 --> 01:18:21,522
because we're gonna need money.
805
01:18:36,929 --> 01:18:39,453
I don't think I can do that.
806
01:18:42,021 --> 01:18:44,370
You have no idea how easy
807
01:18:44,371 --> 01:18:48,854
this is going to be because
you're so fucking good at it.
808
01:19:02,999 --> 01:19:04,087
Okay, okay.
809
01:19:09,440 --> 01:19:10,484
I'm gonna go.
810
01:19:13,226 --> 01:19:16,402
He's gonna be here
in just a little bit.
811
01:19:16,403 --> 01:19:18,841
He and I have talked
about everything.
812
01:19:20,277 --> 01:19:23,149
There is nothing to
worry about, okay?
813
01:19:37,424 --> 01:19:38,643
Hey, hey.
814
01:19:43,996 --> 01:19:45,693
I love you, okay?
815
01:19:55,616 --> 01:19:56,616
Okay.
816
01:20:04,625 --> 01:20:06,453
Okay, okay, okay.
817
01:20:25,472 --> 01:20:29,128
There is nothing to
worry about, all right.
818
01:20:30,956 --> 01:20:32,044
Look at me.
819
01:20:36,570 --> 01:20:38,659
Jesus, you look so pretty.
820
01:20:53,239 --> 01:20:54,239
Okay.
821
01:22:10,664 --> 01:22:12,710
Hello, you all right?
822
01:22:20,065 --> 01:22:21,065
Yeah.
823
01:22:31,598 --> 01:22:32,817
It's okay.
824
01:22:34,950 --> 01:22:36,560
You don't need to be scared.
825
01:22:38,954 --> 01:22:40,651
It's your first night, right?
826
01:22:46,526 --> 01:22:47,658
Don't be nervous.
827
01:23:05,981 --> 01:23:09,549
Really, there's nothing
to be afraid of.
828
01:23:11,899 --> 01:23:13,292
I'm a nice guy.
829
01:23:33,138 --> 01:23:35,010
Come here, come here.
830
01:23:52,679 --> 01:23:53,898
You from around here?
831
01:23:58,033 --> 01:24:01,819
Yeah, me too, born and raised.
832
01:24:06,780 --> 01:24:07,780
How old are you?
833
01:24:14,353 --> 01:24:15,353
It's okay.
834
01:24:17,965 --> 01:24:19,750
It's probably
better I don't know.
835
01:24:29,977 --> 01:24:34,765
Relax, told you
I won't hurt you.
836
01:24:41,728 --> 01:24:43,730
You're really quite beautiful.
837
01:24:49,562 --> 01:24:51,782
What do you say when
someone compliments you?
838
01:24:53,479 --> 01:24:54,479
Thank you.
839
01:25:17,329 --> 01:25:19,549
See how hard you make me.
840
01:25:50,710 --> 01:25:52,016
Take your shirt off.
841
01:26:30,881 --> 01:26:32,317
Just like that.
842
01:26:34,754 --> 01:26:36,495
You're good at that.
843
01:27:18,885 --> 01:27:20,060
That's good.
844
01:31:09,202 --> 01:31:10,202
Hey.
845
01:32:05,432 --> 01:32:07,260
You wanna try a bite?
846
01:33:01,619 --> 01:33:05,101
Go to the bathroom
for just a second.
847
01:35:43,302 --> 01:35:44,695
Can you come pick me up?
848
01:35:51,223 --> 01:35:52,529
Yeah, I'll drop a pin.
849
01:36:16,379 --> 01:36:17,422
Thank you.
850
01:36:17,423 --> 01:36:18,423
Yeah.
851
01:36:19,556 --> 01:36:22,298
Yeah, if my mom asks, we only
took the car to Darren's.
852
01:36:24,387 --> 01:36:27,694
So what are you doing here?
853
01:36:29,479 --> 01:36:30,697
I was with Tom.
854
01:36:34,353 --> 01:36:35,353
What happened?
855
01:36:38,009 --> 01:36:39,358
We got in a fight.
856
01:36:45,538 --> 01:36:46,801
Fuck that guy, right?
857
01:36:57,028 --> 01:36:59,639
Can we talk about yesterday.
858
01:37:03,339 --> 01:37:05,644
I don't really feel like
talking about anything.
859
01:37:05,645 --> 01:37:09,127
Don't be a bitch, okay,
I'm trying to apologize.
860
01:37:10,520 --> 01:37:12,522
Look, I'm really sorry.
861
01:37:13,697 --> 01:37:16,960
I should have kept your secret,
I always keep your secrets.
862
01:37:16,961 --> 01:37:18,267
Then why didn't you?
863
01:37:20,617 --> 01:37:22,575
I was worried
about you, I'm sorry.
864
01:37:31,323 --> 01:37:33,282
Okay, I'm sorry too.
865
01:37:35,937 --> 01:37:41,116
It's okay.
866
01:37:42,857 --> 01:37:44,162
Can we start driving?
867
01:38:11,494 --> 01:38:13,451
Where are you going?
868
01:38:13,452 --> 01:38:15,106
I have to get a listing ready.
869
01:38:15,977 --> 01:38:17,194
There's an open house tomorrow
870
01:38:17,195 --> 01:38:19,110
and I don't have
time to do it then.
871
01:38:21,504 --> 01:38:22,504
Could I come?
872
01:38:28,250 --> 01:38:29,251
If you want to.
873
01:38:50,054 --> 01:38:51,621
Do you need any help?
874
01:38:53,579 --> 01:38:58,496
Yeah, do you wanna
clean that back window?
875
01:38:58,497 --> 01:38:59,497
Yeah.
876
01:40:17,837 --> 01:40:20,884
Taking a shot of
the mystery, Ben.
877
01:40:23,495 --> 01:40:25,280
Yeah, baby shot.
878
01:40:29,153 --> 01:40:30,501
Thought you loved us.
879
01:40:30,502 --> 01:40:31,329
Oh yeah.
880
01:40:31,330 --> 01:40:33,156
Oh yeah, bro.
881
01:40:33,157 --> 01:40:34,505
I would but.
882
01:40:34,506 --> 01:40:38,075
All right guys, I'm
already too fucking.
883
01:41:01,794 --> 01:41:03,970
How many do you need?
884
01:41:07,191 --> 01:41:09,802
I don't like any of these.
885
01:41:11,369 --> 01:41:14,198
I think this is what they have.
886
01:41:23,729 --> 01:41:27,777
I don't like these,
you should put them back.
887
01:41:41,095 --> 01:41:43,358
What are you gonna
wear on the first day?
888
01:41:45,751 --> 01:41:47,623
I haven't really
thought about it.
889
01:41:52,236 --> 01:41:53,281
Can I have some?
890
01:41:54,847 --> 01:41:55,979
Yeah.
891
01:42:04,596 --> 01:42:05,771
That's pretty.
892
01:42:08,687 --> 01:42:13,823
Thanks.
893
01:42:22,527 --> 01:42:23,527
The number you dialed
894
01:42:23,528 --> 01:42:25,486
has been changed, disconnected,
895
01:42:25,487 --> 01:42:29,230
or is no longer in
service, if you feel you.
896
01:42:32,798 --> 01:42:35,975
The number you dialed has been
changed, disconnected, or.
897
01:42:39,849 --> 01:42:43,374
The number you dialed has
been changed, disconnected,
898
01:42:44,810 --> 01:42:47,899
the number, dial
changed, disconnected,
899
01:42:47,900 --> 01:42:49,815
or is no longer in service.
900
01:44:45,931 --> 01:44:47,018
Yeah.
901
01:44:47,019 --> 01:44:48,369
Is Tom here?
902
01:44:49,500 --> 01:44:50,500
No.
903
01:44:51,589 --> 01:44:53,286
Do you know where he is?
904
01:44:53,287 --> 01:44:55,941
No, fuck that guy, I
don't care where he went.
905
01:44:57,334 --> 01:45:02,165
Oh, I just really
need to talk to him.
906
01:45:03,427 --> 01:45:07,300
Okay, I mean, if he didn't
tell you where he went,
907
01:45:07,301 --> 01:45:08,953
then maybe it's not a good.
908
01:45:08,954 --> 01:45:09,954
Please.
909
01:45:11,305 --> 01:45:12,435
You should go home.
910
01:45:12,436 --> 01:45:13,784
I can't find him anywhere.
911
01:45:13,785 --> 01:45:15,046
If you could please just help me
912
01:45:15,047 --> 01:45:16,874
like even with a phone
number or something.
913
01:45:16,875 --> 01:45:18,137
It's an emergency.
914
01:45:27,451 --> 01:45:31,194
Okay, yeah, hold on.
915
01:45:40,812 --> 01:45:42,378
Hi.
916
01:45:42,379 --> 01:45:46,122
No, there's a girl at my door
who wants to talk to you.
917
01:45:48,820 --> 01:45:49,908
No, she knows you.
918
01:45:52,520 --> 01:45:53,477
What's your name again?
919
01:45:53,478 --> 01:45:54,999
Leah.
920
01:45:55,000 --> 01:45:56,567
She says her name's Leah?
921
01:46:00,919 --> 01:46:02,138
No, she's alone.
922
01:46:04,358 --> 01:46:06,272
I don't think so, yeah, okay.
923
01:46:16,413 --> 01:46:18,937
Tom, don't hang up.
924
01:46:26,031 --> 01:46:27,163
Where are you?
925
01:46:37,695 --> 01:46:39,305
Why didn't you try to find me?
926
01:47:00,239 --> 01:47:01,806
I miss you too.
60023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.