All language subtitles for Night.Court.S01E09.WEBRip.x264-XEN0N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,968 --> 00:00:07,220 {\an8}♪ 2 00:00:07,220 --> 00:00:09,764 Next up, the People v. John Gorman. 3 00:00:09,764 --> 00:00:11,891 Mr. Gorman is charged with larceny theft 4 00:00:11,891 --> 00:00:13,309 for a purse snatching. 5 00:00:13,309 --> 00:00:16,104 Uh, Your Honor, this alleged crime is so quaint, 6 00:00:16,104 --> 00:00:17,647 it's actually charming. 7 00:00:17,647 --> 00:00:19,691 It's an homage to a simpler time, 8 00:00:19,691 --> 00:00:22,861 when people had the decency to rob you to your face, 9 00:00:22,861 --> 00:00:26,364 when a street urchin could pick your pocket and warm your heart, 10 00:00:26,364 --> 00:00:28,408 often within the same song. 11 00:00:28,408 --> 00:00:31,870 Objection. Hot nonsense. 12 00:00:31,870 --> 00:00:33,121 Sustained. 13 00:00:33,121 --> 00:00:35,373 The State has a witness, Your Honor. 14 00:00:35,373 --> 00:00:38,209 Would you mind describing what you saw, please? 15 00:00:38,209 --> 00:00:40,295 It's a crisp autumn day. 16 00:00:40,295 --> 00:00:43,048 A blur of a man races by a street vendor 17 00:00:43,048 --> 00:00:44,716 selling daffodils. 18 00:00:44,716 --> 00:00:47,886 Behind me, a cry rings out-- "My bag! 19 00:00:47,886 --> 00:00:50,347 He stole my bag!" 20 00:00:50,347 --> 00:00:52,891 The city feels nothing. 21 00:00:52,891 --> 00:00:56,895 Would the counsel please approach the bench? 22 00:00:56,895 --> 00:01:00,398 Permission to treat the witness like a nut bar? 23 00:01:00,398 --> 00:01:02,233 - Don't you know who that is? - Mm? 24 00:01:02,233 --> 00:01:04,235 That's Remecca Monte-Pulciano. 25 00:01:04,235 --> 00:01:05,945 She hosts this podcast that I love, 26 00:01:05,945 --> 00:01:07,781 "The Social Archaeologist." 27 00:01:07,781 --> 00:01:09,157 I'm not a fan of podcasts. 28 00:01:09,157 --> 00:01:10,492 I'm an audiobook gal. 29 00:01:10,492 --> 00:01:12,243 I'm in the middle of Matthew McConaughey's. 30 00:01:12,243 --> 00:01:13,745 Tomorrow, I'm gonna hit you with an-- 31 00:01:13,745 --> 00:01:16,998 "All rise, all rise, all rise." 32 00:01:16,998 --> 00:01:18,708 This one focuses on everyday people 33 00:01:18,708 --> 00:01:21,294 and digs deep into what makes them inspirational. 34 00:01:21,294 --> 00:01:22,504 I'm almost positive it's her. 35 00:01:22,504 --> 00:01:24,172 There's only one way to find out. 36 00:01:24,172 --> 00:01:26,424 Would the witness please say the phrase, 37 00:01:26,424 --> 00:01:28,760 "Here is your Wisdom-Out Wednesday"? 38 00:01:28,760 --> 00:01:31,805 Here is your Wisdom-Out Wednesday. 39 00:01:31,805 --> 00:01:33,390 Oh-ho! It is her! 40 00:01:33,390 --> 00:01:36,142 I finally got to see her mouth move while she says it. 41 00:01:36,142 --> 00:01:39,604 Now that we've achieved all our dreams, only death awaits. 42 00:01:39,604 --> 00:01:41,856 Wait, where's the defendant? 43 00:01:41,856 --> 00:01:43,233 And where's my purse? 44 00:01:43,233 --> 00:01:45,151 Oh, did anyone see what happened? 45 00:01:45,151 --> 00:01:47,779 There was an echo of worn soles 46 00:01:47,779 --> 00:01:49,489 on cracked linoleum, 47 00:01:49,489 --> 00:01:53,326 and then a flash of fake Hermès orange. 48 00:01:53,326 --> 00:01:56,871 And for no reason at all, shade was thrown. 49 00:01:58,081 --> 00:02:13,430 {\an8}♪ 50 00:02:13,430 --> 00:02:15,265 {\an8}And speak your truth 51 00:02:15,265 --> 00:02:16,808 {\an8}after the beep. 52 00:02:16,808 --> 00:02:18,518 {\an8}Oh! That was amazing. 53 00:02:18,518 --> 00:02:20,478 {\an8}Now I'm even more excited for my dental appointment 54 00:02:20,478 --> 00:02:22,564 {\an8}to get confirmed tomorrow. 55 00:02:22,564 --> 00:02:25,567 {\an8}But actually, there is another reason I asked you to stay. 56 00:02:25,567 --> 00:02:28,820 {\an8}The truth is, I do have an idea for your podcast. 57 00:02:28,820 --> 00:02:33,491 {\an8}It's about this court and our empathetic approach to justice. 58 00:02:33,491 --> 00:02:35,660 {\an8}And look who happens to be here. 59 00:02:35,660 --> 00:02:38,538 {\an8}The dedicated heroes who make it happen. 60 00:02:38,538 --> 00:02:42,667 {\an8}When I'm being ambushed, I expect pastries. 61 00:02:42,667 --> 00:02:45,670 {\an8}Well, as an archaeologist, I always have my fossil brush 62 00:02:45,670 --> 00:02:48,423 {\an8}and my pickaxe, so I might as well stick around 63 00:02:48,423 --> 00:02:50,258 {\an8}and see what's under this pile of dirt. 64 00:02:50,258 --> 00:02:51,509 {\an8}Hear that, guys? 65 00:02:51,509 --> 00:02:53,762 {\an8}We're gonna get brushed and picked. 66 00:02:53,762 --> 00:02:55,180 {\an8}Hi. I'm Neil. 67 00:02:55,180 --> 00:02:57,432 {\an8}You know, I've thought about doing a podcast myself. 68 00:02:57,432 --> 00:02:59,642 {\an8}It's called "The Neil World," 69 00:02:59,642 --> 00:03:03,355 {\an8}where I stop being polite and start being Neil. 70 00:03:03,355 --> 00:03:06,441 {\an8}And what precisely is "being Neil"? 71 00:03:06,441 --> 00:03:08,485 {\an8}It's being polite and constantly asking me 72 00:03:08,485 --> 00:03:11,404 {\an8}if he should get an earring. 73 00:03:11,404 --> 00:03:13,490 {\an8}Olivia Moore, assistant district attorney. 74 00:03:13,490 --> 00:03:14,866 {\an8}You know, I think having me 75 00:03:14,866 --> 00:03:17,118 {\an8}on your podcast could build both our brands. 76 00:03:17,118 --> 00:03:18,411 {\an8}- Is that right? - Mm-hmm. 77 00:03:18,411 --> 00:03:20,038 {\an8}From the time I was a little girl, 78 00:03:20,038 --> 00:03:21,456 {\an8}I knew that a career in law 79 00:03:21,456 --> 00:03:24,542 {\an8}would fit me like a pair of MeUndies. 80 00:03:24,542 --> 00:03:26,127 {\an8}They sure changed my life. 81 00:03:26,127 --> 00:03:29,381 {\an8}Thanks, MeUndies. 82 00:03:29,381 --> 00:03:30,799 {\an8}So, there's that. 83 00:03:30,799 --> 00:03:33,593 {\an8}Um, and then someone who would offer you 84 00:03:33,593 --> 00:03:35,720 {\an8}a shorter introduction. 85 00:03:35,720 --> 00:03:36,846 {\an8}Dan Fielding. 86 00:03:36,846 --> 00:03:38,181 {\an8}- No. - Ha-ha! 87 00:03:38,181 --> 00:03:39,808 {\an8}That's my guy. 88 00:03:39,808 --> 00:03:42,644 {\an8}Dan actually used to be the prosecutor at this very court, 89 00:03:42,644 --> 00:03:43,937 {\an8}and then he came out of retirement 90 00:03:43,937 --> 00:03:45,397 {\an8}to be our public defender. 91 00:03:45,397 --> 00:03:48,483 {\an8}Now, there's a journey I'd like to excavate. 92 00:03:48,483 --> 00:03:49,776 {\an8}That's her tagline. 93 00:03:49,776 --> 00:03:52,404 {\an8}Hear that, Dan? You're tagline-worthy. 94 00:03:52,404 --> 00:03:54,114 She want to dig a hole in a journey? 95 00:03:54,114 --> 00:03:56,324 The hell sense that make? 96 00:03:56,324 --> 00:04:00,537 No offense, but podcasts for me fall under the same category 97 00:04:00,537 --> 00:04:03,623 as energy drinks, reality TV, 98 00:04:03,623 --> 00:04:07,961 and something called "Guy Fieri." 99 00:04:07,961 --> 00:04:09,754 Why? 100 00:04:09,754 --> 00:04:11,673 Some people just don't like the idea 101 00:04:11,673 --> 00:04:13,758 of spending two uninterrupted hours 102 00:04:13,758 --> 00:04:17,512 talking about themselves to an audience of millions. 103 00:04:17,512 --> 00:04:20,765 Well, don't lump me in with those idiots. 104 00:04:20,765 --> 00:04:23,059 I'd be happy to offer my services. 105 00:04:23,059 --> 00:04:24,436 Oh. Right. 106 00:04:24,436 --> 00:04:26,604 So, you'd just use Dan as, like, an appetizer 107 00:04:26,604 --> 00:04:28,523 to get into the bigger night court story? 108 00:04:28,523 --> 00:04:30,442 Abby, the lady just ordered steak. 109 00:04:30,442 --> 00:04:33,528 Don't try to sell her a used Datsun. 110 00:04:33,528 --> 00:04:35,280 So, we're all just mixing metaphors now? 111 00:04:35,280 --> 00:04:37,490 I mean, what are we even doing here? 112 00:04:40,201 --> 00:04:44,998 Is Dan Fielding's rise from humble beginnings 113 00:04:44,998 --> 00:04:48,668 to the top of the bottom of the judicial system 114 00:04:48,668 --> 00:04:51,463 one of our generation's most remarkable feats? 115 00:04:51,463 --> 00:04:54,341 It is not for me to say. 116 00:04:54,341 --> 00:04:56,968 But it is my pleasure to repeat. 117 00:04:56,968 --> 00:04:59,971 Perhaps we should just focus on your transition 118 00:04:59,971 --> 00:05:01,181 to public defender. 119 00:05:01,181 --> 00:05:02,390 We'll get to that. 120 00:05:02,390 --> 00:05:05,226 It was William Jennings Bryan 121 00:05:05,226 --> 00:05:08,438 who said that service is a measure of a man's greatness. 122 00:05:08,438 --> 00:05:11,566 I think that a man's greatness is decided 123 00:05:11,566 --> 00:05:13,443 by how many awards he gets. 124 00:05:13,443 --> 00:05:18,239 And mine range from runner-up in the city council election 125 00:05:18,239 --> 00:05:20,158 all the way back to my eighth grade 126 00:05:20,158 --> 00:05:22,077 state spelling bee championship 127 00:05:22,077 --> 00:05:24,412 honorable mention. 128 00:05:24,412 --> 00:05:27,207 Actually, uh, can we talk about that? 129 00:05:27,207 --> 00:05:28,416 Yes, yes. 130 00:05:28,416 --> 00:05:31,086 And therein began a lifelong disdain 131 00:05:31,086 --> 00:05:32,462 for the silent "G." 132 00:05:32,462 --> 00:05:33,838 No, no, no, no. 133 00:05:33,838 --> 00:05:36,257 Uh, I'm talking about your run for city council. 134 00:05:36,257 --> 00:05:40,178 Now, according to my research, you ran as an independent, 135 00:05:40,178 --> 00:05:42,222 and your opponent was a "D"? 136 00:05:42,222 --> 00:05:43,431 For Democrat? 137 00:05:43,431 --> 00:05:44,474 D... 138 00:05:44,474 --> 00:05:46,810 ceased. 139 00:05:46,810 --> 00:05:50,522 Yes, I lost to a dead man. 140 00:05:50,522 --> 00:05:53,525 But I was the highest living vote-getter, 141 00:05:53,525 --> 00:05:55,860 and I seriously believe I would have won 142 00:05:55,860 --> 00:05:59,739 had I handed out 20s instead of 10s. 143 00:05:59,739 --> 00:06:02,409 You were trying to buy people's votes? 144 00:06:02,409 --> 00:06:04,577 You have to really understand the time. 145 00:06:04,577 --> 00:06:06,162 It was New York in the '80s. 146 00:06:06,162 --> 00:06:09,124 It was very, very difficult to get people out to vote. 147 00:06:09,124 --> 00:06:13,211 There were-- There were other things to do. 148 00:06:13,211 --> 00:06:15,171 Like cocaine. 149 00:06:17,674 --> 00:06:20,218 And Pac-Man had just come out, 150 00:06:20,218 --> 00:06:25,432 and that was the perfect surface to do cocaine off of. 151 00:06:25,432 --> 00:06:28,226 Still, sounds to me like a crime. 152 00:06:28,226 --> 00:06:29,436 Yeah, no, no. 153 00:06:29,436 --> 00:06:32,022 You have to understand the context. 154 00:06:32,022 --> 00:06:35,108 I'm listening. 155 00:06:36,317 --> 00:06:37,527 Oh, no. 156 00:06:37,527 --> 00:06:40,488 Did I swallow a "g-nat"? 157 00:06:40,488 --> 00:06:43,199 Oh, also, did I-- I'm not Dan! 158 00:06:43,199 --> 00:06:44,409 No, no, no. 159 00:06:44,409 --> 00:06:46,077 I'm his-- I'm his brother, August. 160 00:06:46,077 --> 00:06:47,954 I'll go get him. I'll just go get him. 161 00:06:47,954 --> 00:06:49,581 Stay right there. Keep rolling. 162 00:06:49,581 --> 00:06:51,458 It's okay. 163 00:06:57,797 --> 00:06:58,882 {\an8}♪ 164 00:06:58,882 --> 00:07:00,258 Oh, Dan, good. 165 00:07:00,258 --> 00:07:01,801 I need your opinion on something. 166 00:07:01,801 --> 00:07:03,053 I've been listening to my voice, 167 00:07:03,053 --> 00:07:04,846 and is this really what I sound like? 168 00:07:04,846 --> 00:07:06,514 Four score and seven years ago, 169 00:07:06,514 --> 00:07:08,933 our forefathers brought forth on this continent-- 170 00:07:08,933 --> 00:07:11,102 Right, I think you're playing it at double the-- 171 00:07:11,102 --> 00:07:14,147 No, that's exactly what you sound like in my head. 172 00:07:14,147 --> 00:07:15,690 Why are you listening to yourself? 173 00:07:15,690 --> 00:07:17,067 Well, after your interview, 174 00:07:17,067 --> 00:07:18,651 Remecca reached out to me to do one. 175 00:07:18,651 --> 00:07:20,862 I'm so excited. 176 00:07:20,862 --> 00:07:22,155 No, no. Listen to me. 177 00:07:22,155 --> 00:07:23,448 You can't do the interview. 178 00:07:23,448 --> 00:07:25,033 As a matter of fact, you have to bar 179 00:07:25,033 --> 00:07:26,910 that podcast crew from the courthouse. 180 00:07:26,910 --> 00:07:28,244 Why would I do that? 181 00:07:28,244 --> 00:07:30,747 When I was listing my many accomplishments, 182 00:07:30,747 --> 00:07:36,127 I may have implicated myself in just a smidge of malfeasance. 183 00:07:36,127 --> 00:07:39,297 I started talking about cocaine a lot. 184 00:07:39,297 --> 00:07:41,216 Now Remecca's out to take me down. 185 00:07:41,216 --> 00:07:42,801 Maybe if you talked about the court 186 00:07:42,801 --> 00:07:45,136 instead of being so selfish, you wouldn't be in trouble. 187 00:07:45,136 --> 00:07:46,888 But you need the whole world to know 188 00:07:46,888 --> 00:07:48,932 about that spelling bee, don't you? 189 00:07:48,932 --> 00:07:50,850 It's an origin story. 190 00:07:50,850 --> 00:07:52,227 Well, I'm gonna go in there 191 00:07:52,227 --> 00:07:53,895 and talk about the work we're doing here, 192 00:07:53,895 --> 00:07:57,107 and maybe it will inspire other courts to follow our example. 193 00:07:57,107 --> 00:07:59,859 I'm not gonna lose that chance just because you biffed it. 194 00:07:59,859 --> 00:08:01,778 I'm telling you, it's a trap. 195 00:08:01,778 --> 00:08:05,573 She tricked me-- Dan. 196 00:08:05,573 --> 00:08:07,826 Dan! 197 00:08:08,743 --> 00:08:10,745 You're not gonna change my mind. 198 00:08:10,745 --> 00:08:12,163 Yeah, alright, fine, fine, yeah. 199 00:08:12,163 --> 00:08:13,832 But when it doesn't work, just be ready to hear 200 00:08:13,832 --> 00:08:16,251 the five words that everyone dreads-- 201 00:08:16,251 --> 00:08:17,502 "I told you so." 202 00:08:17,502 --> 00:08:20,088 - That's four words. - Well, I'm counting 203 00:08:20,088 --> 00:08:22,674 the raucous laughter before I say it 204 00:08:22,674 --> 00:08:24,384 as a word. 205 00:08:24,384 --> 00:08:26,803 Matter of fact, I'm gonna start practicing it now. 206 00:08:26,803 --> 00:08:28,805 Ha! 207 00:08:29,973 --> 00:08:31,641 Ha-wah-hah! 208 00:08:31,641 --> 00:08:32,851 I... 209 00:08:32,851 --> 00:08:35,103 No, wait. Hee-hee! 210 00:08:36,312 --> 00:08:38,398 I cracked the case, and now I'll crack 211 00:08:38,398 --> 00:08:40,025 the most up-to-date point spreads, 212 00:08:40,025 --> 00:08:41,443 with Offshore Bet Boys. 213 00:08:41,443 --> 00:08:44,487 It's not gambling when they're stone-cold locks. 214 00:08:47,323 --> 00:08:49,701 I've never seen someone so thirsty to get on a podcast. 215 00:08:49,701 --> 00:08:52,495 And I have several friends whose spouses went missing 216 00:08:52,495 --> 00:08:54,831 after joining a cult. 217 00:08:54,831 --> 00:08:57,042 It's all part of my media strategy. 218 00:08:57,042 --> 00:08:59,210 First step, podcasts. 219 00:08:59,210 --> 00:09:02,005 Second step, TikTok legal influencer. 220 00:09:02,005 --> 00:09:04,674 Third step, Whoopi yells at the wrong Uber driver, 221 00:09:04,674 --> 00:09:08,386 and bingo, mama's batting cleanup on "The View." 222 00:09:08,386 --> 00:09:10,805 But I can't get Remecca to even look at me. 223 00:09:10,805 --> 00:09:12,140 - I feel like Neil. - Hey! 224 00:09:12,140 --> 00:09:14,976 - Whoa! - Don't sneak up on people! 225 00:09:14,976 --> 00:09:17,062 I've been trying to get Remecca's attention, too. 226 00:09:17,062 --> 00:09:19,981 The problem is she is all-in on Dan. 227 00:09:19,981 --> 00:09:21,691 Don't take this the wrong way, 228 00:09:21,691 --> 00:09:23,234 but you all are boring. 229 00:09:23,234 --> 00:09:25,320 You need to sell the drama. 230 00:09:25,320 --> 00:09:27,030 May I suggest... 231 00:09:27,030 --> 00:09:29,366 a forbidden office romance? 232 00:09:29,366 --> 00:09:30,575 With me and him? 233 00:09:30,575 --> 00:09:32,285 No. 234 00:09:32,285 --> 00:09:36,748 Look, podcasts are for lonely people who don't like music. 235 00:09:36,748 --> 00:09:39,167 But you know what lonely people do like? 236 00:09:39,167 --> 00:09:41,169 I feel like I should know this. 237 00:09:41,169 --> 00:09:43,797 Murder and romance, and since you've made it clear 238 00:09:43,797 --> 00:09:46,216 on multiple occasions that you're a stick in the mud 239 00:09:46,216 --> 00:09:50,011 when it comes to murder, I'd go with... 240 00:09:50,011 --> 00:09:52,555 secret work love! 241 00:09:52,555 --> 00:09:53,932 Did you see that? 242 00:09:53,932 --> 00:09:55,475 That's the first time she's looked at me. 243 00:09:55,475 --> 00:09:57,894 That's it. Neil, we're in a relationship. 244 00:09:57,894 --> 00:09:59,270 "Pretty Woman" rules. 245 00:09:59,270 --> 00:10:01,147 No kissing, and it'll be mostly me hanging out 246 00:10:01,147 --> 00:10:03,149 with Hector Elizondo. 247 00:10:06,903 --> 00:10:09,906 That is very funny. 248 00:10:09,906 --> 00:10:12,659 I am laughing. 249 00:10:12,659 --> 00:10:15,370 And please, let Donatello know that I will be bringing 250 00:10:15,370 --> 00:10:18,415 the haricots verts to Sunday's dish-to-pass. 251 00:10:18,415 --> 00:10:19,457 Ah! 252 00:10:19,457 --> 00:10:21,376 You're from Skaneateles, aren't you? 253 00:10:21,376 --> 00:10:22,961 - How did you-- - That's where I'm from. 254 00:10:22,961 --> 00:10:24,879 It's the only place I've ever heard it called 255 00:10:24,879 --> 00:10:26,214 a "dish-to-pass." 256 00:10:26,214 --> 00:10:29,050 Everywhere else, they call it a potluck. 257 00:10:29,050 --> 00:10:31,177 I mean, like a damn leprechaun 258 00:10:31,177 --> 00:10:33,388 supremed all those oranges for that citrus salad? 259 00:10:33,388 --> 00:10:36,141 "Luck," my butt. 260 00:10:36,141 --> 00:10:38,560 - So, shall we start? - Sure, sure. 261 00:10:38,560 --> 00:10:39,811 Hi. I'm Abby. 262 00:10:39,811 --> 00:10:41,479 - Would you like to take a seat? - No, no, no, no. 263 00:10:41,479 --> 00:10:43,648 Just pretend like he's not even there. 264 00:10:43,648 --> 00:10:47,068 This is just a conversation. 265 00:10:47,068 --> 00:10:49,904 Why don't we begin with, how have you found 266 00:10:49,904 --> 00:10:51,740 working with Dan Fielding? 267 00:10:51,740 --> 00:10:54,492 I have no regrets about bringing Dan to this court. 268 00:10:54,492 --> 00:10:57,078 My father always said there was no one he respected more, 269 00:10:57,078 --> 00:10:58,788 and you know, I feel like we're missing 270 00:10:58,788 --> 00:11:01,416 - a bigger story here-- - So, y-you found Mr. Fielding 271 00:11:01,416 --> 00:11:03,793 through a good ol' boy network? 272 00:11:03,793 --> 00:11:05,336 There's more to it than that. 273 00:11:05,336 --> 00:11:07,339 Because it sounds like you manipulated the system 274 00:11:07,339 --> 00:11:09,758 to help out one of your father's old buddies. 275 00:11:10,925 --> 00:11:14,012 Are these chairs getting smaller? 276 00:11:14,012 --> 00:11:16,181 It is hot out in here. 277 00:11:18,600 --> 00:11:20,018 Gah! 278 00:11:25,523 --> 00:11:29,069 {\an8}♪ 279 00:11:29,069 --> 00:11:30,612 - What's this? - It's everything you need 280 00:11:30,612 --> 00:11:32,781 to know about our fake relationship. 281 00:11:32,781 --> 00:11:34,407 What? If we're gonna make this work, 282 00:11:34,407 --> 00:11:37,327 we need to make it seem as real as possible. 283 00:11:37,327 --> 00:11:39,704 Good thinking, babe. 284 00:11:39,704 --> 00:11:41,539 You will immediately see on page one that 285 00:11:41,539 --> 00:11:42,916 we are not a "babe" couple. 286 00:11:42,916 --> 00:11:46,127 You'll find approved nicknames on page three. 287 00:11:46,127 --> 00:11:48,588 These are just our names. 288 00:11:48,588 --> 00:11:51,591 Yeah. I came up with those. 289 00:11:51,591 --> 00:11:54,469 Feel free to add whatever your last name is. 290 00:11:57,472 --> 00:11:59,766 Alright, well, there's a lot in here covering 291 00:11:59,766 --> 00:12:03,603 how I'm supposed to feel about everyone on "Vanderpump Rules," 292 00:12:03,603 --> 00:12:05,563 but nothing about where we are emotionally. 293 00:12:05,563 --> 00:12:07,065 Like, how serious are we? 294 00:12:07,065 --> 00:12:09,275 Where is this relationship going? 295 00:12:09,275 --> 00:12:11,528 Where is this coming from? 296 00:12:11,528 --> 00:12:13,780 Well, if I'm gonna be your fake boyfriend-- 297 00:12:13,780 --> 00:12:16,574 Boyfriend? Whoa! Okay. 298 00:12:16,574 --> 00:12:18,660 Save those labels for the runway, mister. 299 00:12:18,660 --> 00:12:19,869 Ha! 300 00:12:19,869 --> 00:12:22,789 Next, you're gonna tell me you're pregnant. 301 00:12:22,789 --> 00:12:25,500 Guess what? You are raising that baby alone. 302 00:12:28,461 --> 00:12:30,213 Dan, I messed up. I messed up bad. 303 00:12:30,213 --> 00:12:31,965 The interview backfired. 304 00:12:31,965 --> 00:12:33,466 I sorta let it slip 305 00:12:33,466 --> 00:12:36,302 that I may have shortcut a few rules when I hired you, 306 00:12:36,302 --> 00:12:38,013 and now Remecca wants to take me down, too. 307 00:12:38,013 --> 00:12:39,347 What happened? 308 00:12:39,347 --> 00:12:40,640 You mess things up with the podcast lady? 309 00:12:40,640 --> 00:12:42,350 - Yeah. - How bad is it? 310 00:12:42,350 --> 00:12:44,728 Well, I pulled out an, "It was a different time." 311 00:12:44,728 --> 00:12:46,604 Okay. 312 00:12:46,604 --> 00:12:49,733 - So, we're in some trouble. - Why is that bad? 313 00:12:49,733 --> 00:12:52,527 Three phrases you don't use in problematic situations-- 314 00:12:52,527 --> 00:12:54,112 "It was a different time." 315 00:12:54,112 --> 00:12:55,655 "I meant it as a joke". 316 00:12:55,655 --> 00:12:58,158 And "I know it's not okay to say, but..." 317 00:12:58,158 --> 00:12:59,993 Just don't say it! 318 00:12:59,993 --> 00:13:03,705 I can't believe they don't teach that in white people school. 319 00:13:03,705 --> 00:13:06,166 To be fair, there's not really an official white-- 320 00:13:06,166 --> 00:13:07,834 Dartmouth. 321 00:13:10,003 --> 00:13:12,380 Okay, look, I'm just gonna talk to Remecca. 322 00:13:12,380 --> 00:13:13,882 I mean, I'm sure if I just sit down with her, 323 00:13:13,882 --> 00:13:16,009 one Skaneatelan to another, we can sort this out. 324 00:13:16,009 --> 00:13:18,345 I mean, we grew up playing in the same parks. 325 00:13:18,345 --> 00:13:19,679 I'm sure she even has a theory 326 00:13:19,679 --> 00:13:21,848 on what happened to Billy Muggins. 327 00:13:23,558 --> 00:13:26,770 You know, maybe Abby can convince her. 328 00:13:26,770 --> 00:13:28,521 Yeah, no, no. I got a better idea. 329 00:13:28,521 --> 00:13:30,940 I got three better ideas. 330 00:13:30,940 --> 00:13:33,443 It can't involve wigs. 331 00:13:33,443 --> 00:13:35,528 Okay, we'll go with yours. 332 00:13:35,528 --> 00:13:36,821 Come on. 333 00:13:41,242 --> 00:13:42,702 Wow. 334 00:13:42,702 --> 00:13:45,038 Well, I just hope this thing is still down here. 335 00:13:45,038 --> 00:13:48,375 And listen, remember, Abby cannot know what we're doing. 336 00:13:48,375 --> 00:13:50,543 She needs plausible deniability. 337 00:13:50,543 --> 00:13:52,629 I get it. Everybody needs a cover story. 338 00:13:52,629 --> 00:13:55,256 That's why I keep a cardboard cutout of me waving 339 00:13:55,256 --> 00:13:57,717 in that bowling alley bathroom. 340 00:13:57,717 --> 00:13:59,386 "Where was Gurgs the night in question?" 341 00:13:59,386 --> 00:14:02,972 "She was in that bowling alley bathroom being super friendly." 342 00:14:08,228 --> 00:14:09,979 Oh, you know what? I think... 343 00:14:12,148 --> 00:14:13,692 Uh-huh. Yeah! 344 00:14:13,692 --> 00:14:15,402 This is it! 345 00:14:15,402 --> 00:14:17,570 I don't get it. How is some old metal detector 346 00:14:17,570 --> 00:14:19,572 gonna solve things with the podcast lady? 347 00:14:19,572 --> 00:14:22,492 This is not just some old metal detector. 348 00:14:22,492 --> 00:14:25,620 We called it "Meg Ryan," 'cause prolonged exposure 349 00:14:25,620 --> 00:14:28,581 was known to melt people's hearts. 350 00:14:28,581 --> 00:14:30,917 More importantly for us, though, the magnets in this thing-- 351 00:14:30,917 --> 00:14:33,294 they'll fry any electrical equipment it comes near. 352 00:14:33,294 --> 00:14:35,422 It'll just erase everything. 353 00:14:35,422 --> 00:14:37,298 Brilliant, huh? 354 00:14:39,134 --> 00:14:41,052 This is where I keep my spare. 355 00:14:45,098 --> 00:14:46,933 {\an8}♪ 356 00:14:46,933 --> 00:14:49,853 Alright, I am all set for my chat with Remecca. 357 00:14:49,853 --> 00:14:52,689 I imported loganberry pop, some white hots, 358 00:14:52,689 --> 00:14:55,442 all of the finest Skaneateles delicacies. 359 00:14:55,442 --> 00:14:57,444 White hot dogs? 360 00:14:59,487 --> 00:15:02,907 "Delicacy" may not be the right word. 361 00:15:02,907 --> 00:15:06,536 "Food" may not be the right word. 362 00:15:06,536 --> 00:15:09,039 What is that, and why is it making my teeth hurt? 363 00:15:09,039 --> 00:15:11,124 Oh, just some extra security. 364 00:15:11,124 --> 00:15:13,460 I know upstate you just throw some tacks on the floor, 365 00:15:13,460 --> 00:15:17,589 but here in the big city, we wear shoes. 366 00:15:17,589 --> 00:15:19,299 Is that warning in Russian? 367 00:15:19,299 --> 00:15:21,551 - Oh, no-- - Nyet! 368 00:15:21,551 --> 00:15:22,886 I knew something was weird. 369 00:15:22,886 --> 00:15:24,804 - What is going on? - It was Dan's idea. 370 00:15:24,804 --> 00:15:28,099 I was in the bowling alley bathroom. 371 00:15:28,099 --> 00:15:30,685 Alright, look, the only way to fix this is to get her 372 00:15:30,685 --> 00:15:32,687 to walk through that machine 373 00:15:32,687 --> 00:15:34,939 and erase everything that she has on us. 374 00:15:34,939 --> 00:15:36,608 There's no way that thing is safe. 375 00:15:36,608 --> 00:15:37,984 It is definitely safe. 376 00:15:37,984 --> 00:15:40,987 And I remind you, I am not under oath. 377 00:15:40,987 --> 00:15:42,322 Why are you so annoyed? 378 00:15:42,322 --> 00:15:43,990 All I asked is if you were mad at me. 379 00:15:43,990 --> 00:15:46,701 Oh, you prob-- Mm. 380 00:15:46,701 --> 00:15:49,329 Neil, sometimes my mood has nothing to do with you. 381 00:15:49,329 --> 00:15:50,747 Oh, you were driving me so crazy, 382 00:15:50,747 --> 00:15:52,707 I left my bag in the cafeteria. 383 00:15:52,707 --> 00:15:54,459 Actually, I have your bag right here, 384 00:15:54,459 --> 00:15:56,669 because I think about you. 385 00:15:56,669 --> 00:15:58,797 Oh, my hero. 386 00:15:58,797 --> 00:16:00,674 I'd be so lost without you. 387 00:16:00,674 --> 00:16:03,009 Oh, there it is. Your sarcasm. 388 00:16:03,009 --> 00:16:05,136 The third wheel in this relationship. 389 00:16:05,136 --> 00:16:06,513 Ha! Hate to break it to you, 390 00:16:06,513 --> 00:16:08,640 but you're the third wheel, babe! 391 00:16:08,640 --> 00:16:11,643 Oh, so I guess we are a "babe" couple. 392 00:16:11,643 --> 00:16:13,186 We are not a couple, Neil! 393 00:16:13,186 --> 00:16:17,816 For the love of God, don't stand right there! 394 00:16:17,816 --> 00:16:19,025 We are through. 395 00:16:19,025 --> 00:16:20,276 I am done being fenced in 396 00:16:20,276 --> 00:16:22,028 like your-- your love veal. 397 00:16:22,028 --> 00:16:23,738 I am free-range, buster! 398 00:16:23,738 --> 00:16:26,866 Why is my iced coffee so hot? 399 00:16:26,866 --> 00:16:29,869 Wait! 400 00:16:29,869 --> 00:16:32,288 - What was that about? - I don't know. 401 00:16:32,288 --> 00:16:33,540 But we have to keep them calm. 402 00:16:33,540 --> 00:16:35,875 They're Hulks now. 403 00:16:35,875 --> 00:16:37,669 Wait. Whoa, no. Wait, where are you going? 404 00:16:37,669 --> 00:16:39,546 You can't go. We need you as bait. 405 00:16:39,546 --> 00:16:41,339 No, bait-- Wrong word. Bad word. 406 00:16:41,339 --> 00:16:43,216 Not bait, but... 407 00:16:43,216 --> 00:16:44,968 No, bait's the right word. 408 00:16:44,968 --> 00:16:47,053 I wanted to kill Remecca with kindness, 409 00:16:47,053 --> 00:16:49,556 not Cold War radiation. 410 00:16:49,556 --> 00:16:51,808 My Uncle Ray-Ray was killed with kindness. 411 00:16:51,808 --> 00:16:53,977 It's a rough way to go. 412 00:16:55,562 --> 00:16:56,730 What...? 413 00:16:56,730 --> 00:16:58,064 Oh, don't mind me. 414 00:16:58,064 --> 00:17:00,608 Go back to your plan to stifle free speech. 415 00:17:00,608 --> 00:17:02,402 A plan that would have worked better... 416 00:17:02,402 --> 00:17:04,612 in a room with one door. 417 00:17:04,612 --> 00:17:06,573 Okay, Remecca, I know this looks bad. 418 00:17:06,573 --> 00:17:10,535 Your podcast is about inspiring people, and if you tear us down, 419 00:17:10,535 --> 00:17:12,287 I really think you're gonna regret this. 420 00:17:12,287 --> 00:17:14,706 I regret nothing. 421 00:17:14,706 --> 00:17:17,250 - I'm sorry? - They don't call it pod-friends. 422 00:17:17,250 --> 00:17:19,419 They call it pod-business. 423 00:17:19,419 --> 00:17:21,296 Do they call it either? 424 00:17:21,296 --> 00:17:24,132 Hey, Remecca... 425 00:17:24,132 --> 00:17:27,260 one very important thing you're missing for this episode. 426 00:17:27,260 --> 00:17:29,804 A tell-all interview. 427 00:17:29,804 --> 00:17:33,767 I'll come clean about everything, under one condition. 428 00:17:33,767 --> 00:17:35,977 You leave Abby out of it. 429 00:17:35,977 --> 00:17:38,605 And you get us all giant mattresses 430 00:17:38,605 --> 00:17:41,608 that somehow come in tiny boxes. 431 00:17:44,194 --> 00:17:46,071 You have a deal. 432 00:17:46,071 --> 00:17:47,238 And so do you. 433 00:17:47,238 --> 00:17:49,491 But FYI, you can't put it back in the box 434 00:17:49,491 --> 00:17:51,034 and watch it unfold again. 435 00:17:51,034 --> 00:17:55,121 You can try, but it will only end in madness. 436 00:17:59,000 --> 00:18:01,586 Dan, I can't let you do that. 437 00:18:01,586 --> 00:18:02,837 You would lose your job. 438 00:18:02,837 --> 00:18:04,589 You know, when I made that offer, 439 00:18:04,589 --> 00:18:07,300 I-I didn't see a bright side. 440 00:18:07,300 --> 00:18:09,636 Thank you for finding it. 441 00:18:10,095 --> 00:18:11,554 {\an8}♪ 442 00:18:14,391 --> 00:18:15,975 {\an8}♪ 443 00:18:15,975 --> 00:18:17,894 Hey, I've been texting you. 444 00:18:17,894 --> 00:18:19,479 Yeah, it's weird-- my phone isn't working. 445 00:18:19,479 --> 00:18:20,814 All my credit cards are erased, 446 00:18:20,814 --> 00:18:23,149 and when I pick up spoons, they do this now. 447 00:18:25,902 --> 00:18:28,947 So, we don't really make the best fake couple, huh? 448 00:18:28,947 --> 00:18:30,782 Scary thing is, this was actually one of 449 00:18:30,782 --> 00:18:33,118 my healthier relationships. 450 00:18:33,118 --> 00:18:35,578 I might have some real commitment issues. 451 00:18:35,578 --> 00:18:38,289 You know, I have been watching the two of you, 452 00:18:38,289 --> 00:18:41,376 and you're an absolute trainwreck. 453 00:18:41,376 --> 00:18:44,838 You would be perfect for my new dating podcast, 454 00:18:44,838 --> 00:18:46,464 "Absolute Trainwreck." 455 00:18:46,464 --> 00:18:48,008 Actually, we're not-- 456 00:18:48,008 --> 00:18:51,928 Gonna pass up on an opportunity like this, right, babe? 457 00:18:51,928 --> 00:18:54,139 But there's one condition. 458 00:18:54,139 --> 00:18:56,057 You can't run that story on Dan. 459 00:18:56,057 --> 00:18:57,142 No. 460 00:18:57,142 --> 00:18:58,643 Eh, guess we're not all gonna be heroes. 461 00:19:01,771 --> 00:19:06,192 Well, I guess that episode of the podcast will be on soon. 462 00:19:06,192 --> 00:19:09,821 The end of the illustrious career of Dan Fielding. 463 00:19:09,821 --> 00:19:11,322 We still have time to fix this. 464 00:19:11,322 --> 00:19:15,160 We just have to break the Internet, in one minute. 465 00:19:15,160 --> 00:19:17,871 Does this muffin look anything like Jesus? 466 00:19:19,080 --> 00:19:20,498 Remecca was canceled! 467 00:19:20,498 --> 00:19:21,833 She lost all her sponsors, 468 00:19:21,833 --> 00:19:23,334 and her platforms dropped the podcast. 469 00:19:23,334 --> 00:19:26,046 - What? What happened? - Someone excavated her 470 00:19:26,046 --> 00:19:29,174 and found out she used to be a crazy sketchy shock jock 471 00:19:29,174 --> 00:19:32,260 on a radio station upstate. 472 00:19:32,260 --> 00:19:35,096 This is Becky Molson for Reject Radio, 473 00:19:35,096 --> 00:19:38,016 and I regret nothing. 474 00:19:38,016 --> 00:19:40,018 It's Whirl 'Em Out Wednesday, boys, 475 00:19:40,018 --> 00:19:44,230 so unwrap your package and whirl those balls! 476 00:19:45,774 --> 00:19:47,233 Ooh! 477 00:19:47,233 --> 00:19:49,694 That's one for the Stank Bank. 478 00:19:52,572 --> 00:19:55,867 You forget how much culture there is outside of the cities. 479 00:19:57,619 --> 00:20:00,163 - I guess it got out. - You knew? 480 00:20:00,163 --> 00:20:03,083 When Remecca said, "I regret nothing," 481 00:20:03,083 --> 00:20:05,377 I thought it sounded familiar, so I did some digging, 482 00:20:05,377 --> 00:20:08,630 and turns out, she also has a past that she's not proud of. 483 00:20:08,630 --> 00:20:11,758 I thought I could use it to convince her to go easy on Dan, 484 00:20:11,758 --> 00:20:13,843 but she laughed me out of the room. 485 00:20:13,843 --> 00:20:17,430 Well, someone must have leaked it. 486 00:20:17,430 --> 00:20:19,849 I did. 487 00:20:19,849 --> 00:20:22,477 Who are you? 488 00:20:22,477 --> 00:20:25,438 Recognize me... now? 489 00:20:26,773 --> 00:20:28,149 The microphone guy. 490 00:20:28,149 --> 00:20:29,901 So, you took Remecca down? 491 00:20:29,901 --> 00:20:32,821 Well, I was tired of living in her shadow. 492 00:20:32,821 --> 00:20:35,740 Sitting at home, night after night, 493 00:20:35,740 --> 00:20:38,910 removing her weird mouth sounds. 494 00:20:38,910 --> 00:20:43,415 But you, Judge Stone, you made me feel... 495 00:20:43,415 --> 00:20:45,208 heard. 496 00:20:49,045 --> 00:20:51,006 - What did you do? - I don't know. 497 00:20:51,006 --> 00:20:54,759 I-I asked him if he wanted to sit down once. 498 00:20:54,759 --> 00:20:56,261 The nerve of that guy. 499 00:20:56,261 --> 00:20:58,263 {\an8}You know, I-I took a bullet for you. 500 00:20:58,263 --> 00:21:00,140 {\an8}The only reason to help your fellow man 501 00:21:00,140 --> 00:21:01,725 {\an8}is to have them in your debt. 502 00:21:01,725 --> 00:21:05,437 {\an8}That is a currency that never tanks. 503 00:21:05,437 --> 00:21:06,604 {\an8}Well, too bad. 504 00:21:06,604 --> 00:21:09,607 {\an8}You're not getting out of here that easy. 505 00:21:09,607 --> 00:21:14,279 {\an8}One of these days, I'm gonna work up the courage to hug you. 506 00:21:14,279 --> 00:21:16,614 {\an8}- Folks, I just got back from France, 507 00:21:16,614 --> 00:21:20,118 {\an8}where I had "fart blanche." 508 00:21:22,996 --> 00:21:24,914 {\an8}You know, I'll be the first to say it... 509 00:21:24,914 --> 00:21:28,043 {\an8}She pretty good. 37833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.