Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,382 --> 00:00:11,617
[Mike] The only person that's
gonna kill for these bonds
2
00:00:11,645 --> 00:00:12,999
is the person that
can flip them.
3
00:00:13,024 --> 00:00:14,615
You're saying, Milo's
still out there?
4
00:00:15,680 --> 00:00:16,740
The fuck is that?
5
00:00:16,819 --> 00:00:18,336
I grabbed them. We're good.
6
00:00:19,169 --> 00:00:20,510
I found the rat.
7
00:00:20,577 --> 00:00:21,377
Who is it?
8
00:00:21,710 --> 00:00:22,940
It was fucking Ben Morrisey.
9
00:00:22,965 --> 00:00:24,680
[Kyle] Fucker, he
was in it with us.
10
00:00:24,705 --> 00:00:27,920
Robert and his guys are heroes,
they saved our fucking lives.
11
00:00:28,057 --> 00:00:29,219
You know how this goes.
12
00:00:29,520 --> 00:00:31,226
I thought maybe it'd be
nice for us to get out
13
00:00:31,250 --> 00:00:32,765
for a bit of a field
trip, you know.
14
00:00:32,790 --> 00:00:34,666
Get you outta here for a
minute, get some fresh air.
15
00:00:34,690 --> 00:00:36,120
Would you like that?
16
00:00:36,166 --> 00:00:37,186
I would.
17
00:00:39,546 --> 00:00:40,936
You see this shit?
18
00:00:41,076 --> 00:00:43,726
They be swarming like
motherfucking bees.
19
00:00:48,550 --> 00:00:51,175
The field is level, that
means no fucking drones.
20
00:00:51,200 --> 00:00:53,683
We made a fucking deal.
21
00:00:56,490 --> 00:01:00,910
[Kyle] Mike, you gotta
call me back, man.
22
00:01:01,123 --> 00:01:02,283
I fucking found her.
23
00:01:05,175 --> 00:01:06,485
I found Iris.
24
00:01:10,540 --> 00:01:16,680
[music]
25
00:01:18,000 --> 00:01:24,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:01:30,730 --> 00:01:36,500
♪ Come down off your throne
and leave your body alone ♪
27
00:01:37,370 --> 00:01:42,040
♪ Somebody must change
28
00:01:42,356 --> 00:01:46,860
♪ You are the reason I've
been waiting so long ♪
29
00:01:47,033 --> 00:01:48,303
Mike?
30
00:01:48,530 --> 00:01:52,300
♪ Somebody holds the key
31
00:01:52,480 --> 00:01:55,475
♪ But I'm near the end
32
00:01:55,500 --> 00:01:59,610
♪ And I just ain't
got the time ♪
33
00:01:59,810 --> 00:02:01,570
[cellphone vibrating]
34
00:02:01,668 --> 00:02:07,700
♪ And I'm wasted and I
can't find my way home ♪
35
00:02:30,090 --> 00:02:31,250
Can I get another one?
36
00:02:36,490 --> 00:02:38,960
No, don't worry about
the ice, please.
37
00:02:39,730 --> 00:02:41,210
Okay, you got it.
38
00:02:41,410 --> 00:02:42,900
Thank you.
39
00:02:43,430 --> 00:02:45,530
You don't look like a pro.
40
00:02:46,100 --> 00:02:47,570
That right?
41
00:02:48,840 --> 00:02:51,280
Just saying, it's a little early
to be getting your swerve on.
42
00:02:56,510 --> 00:02:57,880
Okay.
43
00:02:58,550 --> 00:03:00,250
- Another?
- Please.
44
00:03:05,520 --> 00:03:08,690
So, uh, where's Billy?
45
00:03:09,090 --> 00:03:10,330
[Paris] Dead.
46
00:03:11,030 --> 00:03:12,300
Fuck.
47
00:03:15,100 --> 00:03:16,230
He was my grandpa.
48
00:03:16,530 --> 00:03:17,720
I'm sorry.
49
00:03:17,920 --> 00:03:20,070
Yeah. He died two years ago.
50
00:03:21,100 --> 00:03:23,310
Guess I haven't
been here a while.
51
00:03:23,710 --> 00:03:25,660
Hey, uh, it's none
of my business,
52
00:03:25,860 --> 00:03:29,550
but, uh, guy like you
comes into a bar like this,
53
00:03:29,980 --> 00:03:32,450
drinking like Genghis
Khan went to war?
54
00:03:32,950 --> 00:03:34,246
I mean, you can keep
drinking that shit,
55
00:03:34,270 --> 00:03:37,850
but ain't enough in the
bottle to drown in, so...
56
00:03:38,690 --> 00:03:40,450
None of my business to
be telling a grown man
57
00:03:40,610 --> 00:03:42,260
how to live his life.
58
00:03:42,860 --> 00:03:44,590
You're right.
59
00:03:47,530 --> 00:03:49,800
None of your fucking business.
60
00:03:53,470 --> 00:03:54,920
I'm just taking a day.
61
00:03:55,120 --> 00:03:57,710
Nothing darker or
deeper than that.
62
00:04:01,310 --> 00:04:03,310
Take a pause, reset.
63
00:04:11,550 --> 00:04:13,840
I'm gonna leave you these, okay?
64
00:04:14,040 --> 00:04:15,640
And I'm gonna come
back for them,
65
00:04:15,840 --> 00:04:18,290
and it's your job to
tell me to fuck off.
66
00:04:19,190 --> 00:04:20,630
No matter what I say.
67
00:04:21,530 --> 00:04:24,030
Okay. How long are you gonna be?
68
00:04:24,670 --> 00:04:25,780
Long as it takes.
69
00:04:25,980 --> 00:04:28,320
Well, my shift is 10:00 to 6:00.
70
00:04:28,520 --> 00:04:29,940
Understood.
71
00:04:31,440 --> 00:04:35,040
Does your, uh, grandpa still
have the safe in the back?
72
00:04:36,350 --> 00:04:38,380
- Yeah.
- All right.
73
00:04:40,620 --> 00:04:41,900
What the fuck?
74
00:04:42,100 --> 00:04:43,800
What the... Are you
gonna fucking rob me?
75
00:04:44,000 --> 00:04:45,280
No, I'm not fucking robbing you.
76
00:04:45,340 --> 00:04:47,970
Put this back in
the safe, would you?
77
00:04:48,170 --> 00:04:50,530
And I'm gonna come
back for this.
78
00:04:50,960 --> 00:04:53,000
But this, you're
gonna give to me.
79
00:04:53,560 --> 00:04:54,900
Understand?
80
00:04:55,930 --> 00:04:58,270
Here. That's for you.
81
00:05:03,910 --> 00:05:05,310
Have a nice fucking day.
82
00:05:05,770 --> 00:05:08,780
[chuckles] We don't
got those here.
83
00:05:14,420 --> 00:05:16,750
But who knows. Right?
84
00:05:18,620 --> 00:05:22,363
♪ You are the reason I've
been waiting all these years ♪
85
00:05:22,388 --> 00:05:26,041
♪ Somebody holds the key ♪
86
00:05:26,066 --> 00:05:29,117
♪ But I'm near the end
87
00:05:29,142 --> 00:05:34,200
♪ And I just ain't
got the time ♪
88
00:05:34,225 --> 00:05:42,187
♪ And I'm wasted and I
can't find my way home ♪
89
00:05:43,546 --> 00:05:48,396
[theme music]
90
00:06:50,810 --> 00:06:54,150
This isn't sizzle, heat
it up just a little.
91
00:07:00,620 --> 00:07:02,110
[Bunny] What you cooking?
92
00:07:02,310 --> 00:07:04,860
They ain't had no
fucking andouille.
93
00:07:05,260 --> 00:07:08,110
So this some old dirty
rice combination, you know?
94
00:07:08,310 --> 00:07:09,600
Okay.
95
00:07:10,230 --> 00:07:12,000
They giving you presents now?
96
00:07:12,230 --> 00:07:14,240
[Bunny] Naw, I got this for you.
97
00:07:16,740 --> 00:07:18,060
The fuck?
98
00:07:18,260 --> 00:07:19,960
Open that shit up, man. Come on.
99
00:07:20,160 --> 00:07:21,940
- Yeah?
- [Bunny] Yeah.
100
00:07:23,380 --> 00:07:24,910
[Raphael] Shit.
101
00:07:27,650 --> 00:07:29,250
Bruh, I fucks with this.
102
00:07:29,590 --> 00:07:31,346
I wanted you to have some
company when I'm gone.
103
00:07:31,370 --> 00:07:33,330
Yeah, you better hope you
gone soon, motherfucker,
104
00:07:33,440 --> 00:07:36,560
'cause I'm gonna be making beats
on this bitch day and night.
105
00:07:38,630 --> 00:07:40,160
I'm going today.
106
00:07:44,430 --> 00:07:46,500
Guess the mayor
got his mojo back.
107
00:07:57,510 --> 00:07:59,310
Ain't gonna put nobody
else in here with you.
108
00:08:06,450 --> 00:08:08,190
All right.
109
00:08:10,890 --> 00:08:12,650
You the boss up in
this motherfucker now.
110
00:08:12,850 --> 00:08:14,230
You feel me?
111
00:08:14,760 --> 00:08:16,030
I got you.
112
00:08:17,600 --> 00:08:19,030
All right.
113
00:08:20,770 --> 00:08:26,910
[music]
114
00:08:54,870 --> 00:08:56,910
[Mike] This is Mike.
Leave a message.
115
00:08:57,340 --> 00:09:00,490
Michael, hi. I'm so
sorry to pester you,
116
00:09:00,690 --> 00:09:05,300
but they're moving Jacob
out of juvenile tomorrow,
117
00:09:05,500 --> 00:09:08,070
and he's really,
he's very fragile.
118
00:09:08,270 --> 00:09:10,050
He could use your help.
119
00:09:10,720 --> 00:09:13,970
Okay? Would you call me back
when you get this, honey?
120
00:09:14,170 --> 00:09:16,020
Thanks. Bye-bye.
121
00:09:19,930 --> 00:09:22,080
- Michael.
- [Kyle] No, Mom, it's me.
122
00:09:22,280 --> 00:09:24,550
Hey. Have you seen him?
123
00:09:24,750 --> 00:09:27,370
No, I was just gonna
ask you the same thing.
124
00:09:29,100 --> 00:09:30,660
No, I can't find him.
125
00:09:30,860 --> 00:09:32,780
Ian can't find
him. Nobody can.
126
00:09:33,010 --> 00:09:34,130
Well, is he okay?
127
00:09:34,330 --> 00:09:36,090
Yeah, yeah, I
think he... Yeah.
128
00:09:36,290 --> 00:09:38,410
I'm not worried like
that or anything.
129
00:09:39,050 --> 00:09:41,150
No, I just got
something to tell him.
130
00:09:41,820 --> 00:09:44,500
Um, look, if you do see him
or if you do talk to him,
131
00:09:44,700 --> 00:09:47,620
you tell him I'm looking for
him and to call me, okay?
132
00:09:47,960 --> 00:09:49,610
Yeah, and you do
the same for me.
133
00:09:49,810 --> 00:09:52,130
I will, okay. Bye.
134
00:09:53,700 --> 00:09:55,030
[keyboard note playing]
135
00:10:35,400 --> 00:10:39,460
[music]
136
00:10:39,660 --> 00:10:41,410
♪ Super
137
00:10:42,540 --> 00:10:44,280
♪ Good
138
00:10:45,182 --> 00:10:46,462
♪ Listen
139
00:10:46,487 --> 00:10:48,444
♪ Summer in the wintertime
140
00:10:48,483 --> 00:10:51,540
♪ Smoke back on this beat
act like it's dinnertime ♪
141
00:10:51,565 --> 00:10:53,296
♪ Four packs, no
receipt, no LoJack ♪
142
00:10:53,321 --> 00:10:55,104
♪ Hold my heat in case
I have to throw that ♪
143
00:10:55,129 --> 00:10:56,969
♪ In the river
after sinner time ♪
144
00:10:56,994 --> 00:10:59,481
♪ Uh, I'm good, I'm
good I swear, I'm good ♪
145
00:10:59,506 --> 00:11:01,036
♪ I ain't losing no sleep
146
00:11:01,061 --> 00:11:03,741
I'm hood, I'm Wood, I'm where
I wanna be, see no defeat ♪
147
00:11:03,766 --> 00:11:05,041
♪ I pull that off the hip
148
00:11:05,066 --> 00:11:06,742
♪ To shoot the shit that
piss the vultures off ♪
149
00:11:06,767 --> 00:11:07,967
♪ The culture's in good hands
150
00:11:07,992 --> 00:11:09,433
♪ Goddamn, that
man is so in sync ♪
151
00:11:09,458 --> 00:11:11,612
♪ Uh, Justin Timberlake
152
00:11:11,637 --> 00:11:14,438
♪ Seized planet, now good
karma on my dinnerplate ♪
153
00:11:14,463 --> 00:11:17,607
♪ Two times for niggas
that ain't gon' lose ♪
154
00:11:17,632 --> 00:11:20,631
♪ Three times for niggas
that break wrong rules ♪
155
00:11:20,656 --> 00:11:23,340
♪ One time for niggas
that paid those dues ♪
156
00:11:23,365 --> 00:11:24,935
♪ Listen, if you
ain't getting it ♪
157
00:11:24,960 --> 00:11:26,790
♪ Then shame on you, on you
158
00:11:26,815 --> 00:11:28,992
♪ Girl, I'm tryna put
this game on you ♪
159
00:11:29,017 --> 00:11:30,089
♪ Might fuck around
160
00:11:30,114 --> 00:11:32,607
♪ Let me scribble my
name on you, on you ♪
161
00:11:32,632 --> 00:11:34,870
♪ Seven figures put
my gang on too ♪
162
00:11:34,895 --> 00:11:36,604
♪ Listen, if you
ain't getting it ♪
163
00:11:36,629 --> 00:11:38,547
♪ Then shame on you, on you
164
00:11:38,572 --> 00:11:40,757
♪ Girl, I'm tryna put
this game on you ♪
165
00:11:40,905 --> 00:11:44,408
♪ Boy, you ain't got no business
fucking with these family ties ♪
166
00:11:44,433 --> 00:11:46,972
♪ On my life, it's about
to be a... ♪ Wait, hold up
167
00:11:46,997 --> 00:11:49,599
♪ Boy, we don't leave no
witness, word to Guinness ♪
168
00:11:49,624 --> 00:11:51,504
♪ Every record that we
wrecking toting pistols ♪
169
00:11:51,529 --> 00:11:52,700
♪ It's incidental
170
00:11:52,725 --> 00:11:55,519
♪ Two times for niggas
that ain't gon' lose ♪
171
00:11:55,555 --> 00:11:58,574
♪ Three times for niggas
that break wrong rules ♪
172
00:11:58,599 --> 00:12:00,895
♪ One time for niggas
that paid those dues ♪
173
00:12:00,920 --> 00:12:02,590
♪ Listen, if you
ain't getting it ♪
174
00:12:02,615 --> 00:12:04,055
♪ Then shame on you
175
00:12:04,080 --> 00:12:07,414
♪ Fuck it, if you don't get
it it's a shame on you ♪
176
00:12:16,930 --> 00:12:22,370
[thumping rap music]
177
00:12:33,320 --> 00:12:35,170
Ah, Digo, bruh.
178
00:12:35,263 --> 00:12:36,970
- [Digo] What's good, bruh?
- Yeah, yeah.
179
00:12:37,010 --> 00:12:39,058
Got word from the
inside, big dawg.
180
00:12:39,203 --> 00:12:41,695
You know, I had to
roll you out in style.
181
00:12:42,187 --> 00:12:43,757
King is back.
182
00:12:45,643 --> 00:12:48,343
Aight Kingstown, it's a new day.
183
00:12:49,440 --> 00:12:51,810
Motherfucking king is back.
184
00:12:55,740 --> 00:12:58,750
Yeah! What's good, baby?
185
00:13:11,406 --> 00:13:13,950
♪ Since a youngin' always
dreamed of gettin' rich ♪
186
00:13:15,022 --> 00:13:16,617
♪ Look at me, my nigga
187
00:13:16,642 --> 00:13:18,752
♪ Fantasize about a
white picket fence ♪
188
00:13:20,016 --> 00:13:21,546
♪ With some trees, my nigga
189
00:13:21,740 --> 00:13:24,430
♪ Used to want a Pathfinder
with some tints ♪
190
00:13:25,073 --> 00:13:26,499
♪ That's all I need, my nigga
191
00:13:26,918 --> 00:13:29,599
♪ Throw some 20's on that
bitch and get it rinsed ♪
192
00:13:30,233 --> 00:13:31,583
♪ But now I see, my nigga
193
00:13:31,721 --> 00:13:34,540
♪ That the world's a
lot bigger ever since ♪
194
00:13:34,873 --> 00:13:36,255
♪ Picked up the paper
195
00:13:36,280 --> 00:13:37,746
♪ And they say my nigga Eddie
caught a body, I'm convinced ♪
196
00:13:37,770 --> 00:13:39,470
[Mike] This is Mike.
Leave a message.
197
00:13:39,670 --> 00:13:41,790
Where you at, Santa Jesus? Shit.
198
00:13:42,860 --> 00:13:44,840
Dawg, you got me out in
this air and shit, man.
199
00:13:45,040 --> 00:13:47,200
Let's raise a cup to
that shit, come on.
200
00:13:48,000 --> 00:13:49,130
Yeah.
201
00:13:49,600 --> 00:13:50,992
Don't get me wrong,
though, Mike.
202
00:13:51,017 --> 00:13:52,395
We still got some
shit to settle,
203
00:13:52,420 --> 00:13:56,040
but today, yeah, today
all about celebrating.
204
00:13:56,500 --> 00:13:59,370
Yeah. Now get on over here, man.
205
00:14:00,080 --> 00:14:02,410
This party gonna be jumping
off till the roof caves in.
206
00:14:17,690 --> 00:14:19,430
You lost, Beeber?
207
00:14:20,030 --> 00:14:21,980
I'm looking for Bunny.
I heard he's out.
208
00:14:22,180 --> 00:14:23,870
Don't know who that is, brother.
209
00:14:24,500 --> 00:14:26,180
Maybe you oughta roll
that cracker barrel
210
00:14:26,380 --> 00:14:27,380
on up out of here.
211
00:14:27,450 --> 00:14:29,270
I'm Mike McLusky's brother.
212
00:14:33,010 --> 00:14:34,990
- Turn around.
- What?
213
00:14:35,190 --> 00:14:36,506
Put your fucking
hands on the truck
214
00:14:36,530 --> 00:14:38,810
- and spread your goddamn legs.
- All right. Okay.
215
00:14:40,780 --> 00:14:42,940
Jesus fucking Christ.
216
00:14:43,140 --> 00:14:45,640
How's it feel to be on the
other side, motherfucker?
217
00:14:45,840 --> 00:14:47,540
Lucky I don't grab your nuts.
218
00:14:47,740 --> 00:14:49,840
Drop you to the
motherfucking cement.
219
00:14:50,040 --> 00:14:51,280
Put a knee in your back,
220
00:14:51,480 --> 00:14:53,750
give you some road rash on
that pretty fucking face.
221
00:14:53,950 --> 00:14:55,550
- Let's go.
- Okay. All right.
222
00:14:55,750 --> 00:14:56,950
One after the other, princess.
223
00:14:57,120 --> 00:14:58,780
You two, stay here.
224
00:14:58,980 --> 00:15:00,450
You, roll with me.
225
00:15:00,650 --> 00:15:03,070
Motherfucker still
feel like 5-0.
226
00:15:09,780 --> 00:15:12,550
Building a motherfucking
palace up in here.
227
00:15:13,450 --> 00:15:15,080
Yeah, nice.
228
00:15:22,660 --> 00:15:24,330
[Digo] Watch your head there.
229
00:15:27,430 --> 00:15:29,810
No. No, no, no.
230
00:15:30,010 --> 00:15:31,730
Why you bringing trouble
up on my roof, man?
231
00:15:31,850 --> 00:15:32,880
We at capacity up here.
232
00:15:33,090 --> 00:15:35,140
Motherfucker saying
he McLusky's brother.
233
00:15:35,740 --> 00:15:37,110
Oh, you the guy?
234
00:15:38,170 --> 00:15:39,310
Yeah.
235
00:15:39,870 --> 00:15:41,750
Shit, the one that got
wrapped up in them riots?
236
00:15:41,790 --> 00:15:43,580
Yeah. I need to talk to you.
237
00:15:46,210 --> 00:15:47,730
Shit, man, I've having a party.
238
00:15:47,930 --> 00:15:49,720
I see that.
239
00:15:50,050 --> 00:15:51,590
- Do you want a drink?
- [Kyle] No.
240
00:15:51,950 --> 00:15:54,360
Just wanna talk, two minutes.
241
00:15:55,690 --> 00:15:57,560
All right, baby bro.
242
00:15:58,830 --> 00:16:00,600
Let's you and me go talk.
243
00:16:06,970 --> 00:16:08,720
[Man] I don't know
what to tell you, Ian.
244
00:16:08,920 --> 00:16:10,120
He said he'd only go with you.
245
00:16:10,260 --> 00:16:12,260
Cracked his fucking
tooth right in half.
246
00:16:12,460 --> 00:16:15,180
These shit bags got a better
dental plan than I do.
247
00:16:15,740 --> 00:16:17,680
Eating rocks. You believe that?
248
00:16:18,080 --> 00:16:19,860
Fucking loony tunes.
249
00:16:20,060 --> 00:16:21,970
Oh, well, yeah. I
mean, if he's gotta go
250
00:16:22,170 --> 00:16:23,746
to the dentist, he's
gotta go to the dentist.
251
00:16:23,770 --> 00:16:27,390
I'll swing by right
now, pick him up.
252
00:16:27,890 --> 00:16:29,740
Yeah, I'll have
him back by 6:00.
253
00:16:29,940 --> 00:16:31,530
- [Man] I'll see you in a bit.
- Yeah.
254
00:16:37,930 --> 00:16:39,226
I mean, you don't
think it's strange
255
00:16:39,250 --> 00:16:41,750
that Mike wasn't there
to pick you up today?
256
00:16:41,950 --> 00:16:43,190
Yeah, that's fucking strange.
257
00:16:43,390 --> 00:16:45,720
And that he's not answering
his phone all fucking day?
258
00:16:45,920 --> 00:16:47,860
Hey, man, I feel
you. I really do.
259
00:16:48,060 --> 00:16:49,440
'Cause, I mean,
you're out, buddy.
260
00:16:49,680 --> 00:16:51,000
The Mexican dude, he's dead.
261
00:16:51,200 --> 00:16:54,020
AB and Bloods are still
under lock and fucking key.
262
00:16:55,320 --> 00:16:57,146
I mean, do you think that
one of those motherfuckers
263
00:16:57,170 --> 00:16:58,590
put a target on him?
264
00:16:59,320 --> 00:17:02,640
Yeah. It's possible. But I
ain't heard shit about it.
265
00:17:02,840 --> 00:17:04,040
Well, can you fucking check?
266
00:17:04,240 --> 00:17:06,180
- Yeah, I can fucking check.
- Good, when?
267
00:17:06,380 --> 00:17:08,155
Slow your roll,
baby boy, all right?
268
00:17:08,180 --> 00:17:09,586
You sure you ain't
coked up or some shit?
269
00:17:09,610 --> 00:17:11,196
- What's wrong with you?
- I'm just trying to figure out
270
00:17:11,221 --> 00:17:13,266
if my fucking brother is
dead or if some motherfucker
271
00:17:13,290 --> 00:17:14,827
out there is trying to kill him!
272
00:17:14,852 --> 00:17:17,372
It's scary out in
this jungle, ain't it?
273
00:17:18,640 --> 00:17:20,040
What?
274
00:17:22,010 --> 00:17:23,580
Not knowing.
275
00:17:24,350 --> 00:17:26,530
Not knowing if a
motherfucker you love
276
00:17:26,730 --> 00:17:28,120
is gonna make it home or not.
277
00:17:29,820 --> 00:17:32,040
Or not knowing if
some dumb motherfucker
278
00:17:32,240 --> 00:17:33,940
with a bad attitude and a .22
279
00:17:34,140 --> 00:17:36,520
is gonna end that
story right there.
280
00:17:38,590 --> 00:17:40,460
I'm gonna make some calls.
281
00:17:42,360 --> 00:17:45,530
Hit my boy up on the inside,
see if he's hearing shit.
282
00:17:52,370 --> 00:17:53,560
He was nice.
283
00:17:53,760 --> 00:17:57,350
Yeah, seemed like a good
guy. He didn't hurt you?
284
00:17:57,680 --> 00:17:59,650
No. I'm okay, Ian.
285
00:18:00,720 --> 00:18:02,580
That's good. That's good.
286
00:18:28,540 --> 00:18:29,690
Charlie.
287
00:18:29,890 --> 00:18:31,410
Is this your house?
288
00:18:32,180 --> 00:18:36,250
No, I just gotta, I just
gotta stop here for a second.
289
00:18:37,020 --> 00:18:38,450
Wanna come in?
290
00:18:40,050 --> 00:18:41,170
Really?
291
00:18:41,370 --> 00:18:43,260
Yeah. You think
you can be quiet?
292
00:18:43,990 --> 00:18:46,460
Okay. Thank you, Ian.
293
00:18:47,200 --> 00:18:48,630
All right. Okay.
294
00:18:50,230 --> 00:18:53,640
This one. There we go.
295
00:18:53,970 --> 00:18:55,530
I need you to put
these booties on here.
296
00:18:55,690 --> 00:18:58,170
- [Charlie] Okay.
- These gloves, that's it.
297
00:19:06,150 --> 00:19:07,650
Throw that on.
298
00:19:08,680 --> 00:19:10,490
Like my mom's.
299
00:19:23,030 --> 00:19:24,350
It's like we're
trick-or-treating.
300
00:19:24,480 --> 00:19:26,230
It's like we're
trick-or-treating.
301
00:19:28,000 --> 00:19:29,800
[knocking on door]
302
00:19:38,210 --> 00:19:39,210
- Ian.
- [Ian] Hey, Ben.
303
00:19:39,400 --> 00:19:40,970
Listen, I just need two seconds,
304
00:19:41,170 --> 00:19:43,250
if I could, real quick, just...
305
00:19:44,420 --> 00:19:46,040
Oh, uh, Charlie, come in.
306
00:19:46,240 --> 00:19:47,470
Just shut the door behind you.
307
00:19:47,670 --> 00:19:48,790
- Okay.
- All right?
308
00:19:50,360 --> 00:19:51,920
This is Charlie.
Charlie, say hi to Ben.
309
00:19:52,080 --> 00:19:53,250
Hello, Ben.
310
00:19:53,450 --> 00:19:54,850
Ian, what's going
on? What the fuck?
311
00:19:54,880 --> 00:19:56,486
I just have a dentist
appointment down the way.
312
00:19:56,510 --> 00:19:58,050
I needed to drop by real quick.
313
00:19:58,250 --> 00:19:59,410
I gotta get him back by 6:00.
314
00:19:59,580 --> 00:20:01,850
Just need to talk to
you for two seconds.
315
00:20:02,050 --> 00:20:03,290
- Come on, Charlie.
- All right.
316
00:20:03,390 --> 00:20:04,840
It'll take two seconds.
317
00:20:11,510 --> 00:20:13,080
Okay.
318
00:20:15,750 --> 00:20:17,620
Where's Linda and the kids?
319
00:20:19,420 --> 00:20:20,760
Costco.
320
00:20:21,990 --> 00:20:23,540
But they're gonna
be right back, man.
321
00:20:23,740 --> 00:20:25,610
I just wanna, you
know, talk to you
322
00:20:25,810 --> 00:20:26,930
off the record a little bit,
323
00:20:27,040 --> 00:20:28,910
maybe backchannel
some of this stuff,
324
00:20:29,110 --> 00:20:30,470
just two guys talking.
325
00:20:31,630 --> 00:20:32,820
No lawyers.
326
00:20:33,020 --> 00:20:35,270
No bullshit. Just real simple.
327
00:20:36,100 --> 00:20:37,340
Read that.
328
00:20:39,210 --> 00:20:41,110
Just take a look at it, Ben.
329
00:20:56,790 --> 00:20:58,430
Jesus.
330
00:21:02,460 --> 00:21:03,670
That him?
331
00:21:04,570 --> 00:21:05,670
Hey, Charlie.
332
00:21:08,540 --> 00:21:10,990
Seventeen counts of homicide.
333
00:21:11,190 --> 00:21:12,770
Home invasion.
334
00:21:13,240 --> 00:21:15,260
Forcible confinement.
335
00:21:15,460 --> 00:21:17,160
Dismemberment, desecration.
336
00:21:17,360 --> 00:21:19,100
It's a whole bunch
of rape stuff here,
337
00:21:19,300 --> 00:21:21,176
but I don't wanna say
that word in front of him.
338
00:21:21,200 --> 00:21:22,680
He knows what it means.
339
00:21:25,120 --> 00:21:26,670
This is fucked up, man.
340
00:21:26,870 --> 00:21:28,220
A little bit.
341
00:21:29,260 --> 00:21:31,190
Look, Robert is a good man.
342
00:21:31,590 --> 00:21:33,290
And he saved my fucking life.
343
00:21:33,600 --> 00:21:35,380
How the fuck did you
even get him out?
344
00:21:35,580 --> 00:21:38,170
[Ian]Question is,
when's he going back?
345
00:21:39,000 --> 00:21:40,570
Now he knows where you live.
346
00:21:44,910 --> 00:21:46,320
Look, man.
347
00:21:46,520 --> 00:21:49,490
I... I've already talked to
the DA. I mean, I don't...
348
00:21:49,690 --> 00:21:52,960
Call the DA's office, all
right, and you say you panicked.
349
00:21:53,160 --> 00:21:55,520
You say it was PTSD bullshit.
350
00:21:57,120 --> 00:22:00,710
Ian, Robert is a
fucking psychopath.
351
00:22:00,910 --> 00:22:03,910
He was shooting anything
that fucking moved in there.
352
00:22:04,110 --> 00:22:05,790
I was there.
353
00:22:06,390 --> 00:22:07,980
Jesus Christ.
354
00:22:08,180 --> 00:22:09,650
Robert did what
needed to be done.
355
00:22:09,850 --> 00:22:11,490
All you gotta do is
make this fucking call
356
00:22:11,680 --> 00:22:13,096
and you'll be in Florida
tomorrow morning,
357
00:22:13,120 --> 00:22:16,570
you, your family, fresh start.
358
00:22:18,770 --> 00:22:20,940
Just make the call.
I gotta get him back.
359
00:22:22,940 --> 00:22:24,410
The phone's right there.
360
00:22:37,390 --> 00:22:39,660
Jeff. Ben Morrisey.
361
00:22:40,430 --> 00:22:44,450
Um, so [clearing throat] I've
just been thinking a lot,
362
00:22:44,650 --> 00:22:48,820
and, uh, I know you
need me to come in,
363
00:22:49,020 --> 00:22:50,370
and, uh...
364
00:22:53,040 --> 00:22:54,380
I can't do it.
365
00:22:58,650 --> 00:23:02,750
I can't, uh, I can't testify.
366
00:23:31,350 --> 00:23:32,680
Hey, Mike.
367
00:23:33,180 --> 00:23:35,170
You, uh, you looking
for somebody?
368
00:23:35,370 --> 00:23:36,650
No.
369
00:23:37,120 --> 00:23:40,490
Just, you know, whiskey.
370
00:23:41,690 --> 00:23:43,960
- All right.
- On the rocks.
371
00:23:44,990 --> 00:23:47,160
Gotta stay hyrdrated today.
372
00:23:55,570 --> 00:23:59,390
All right, man. Well,
it's good to have you.
373
00:23:59,590 --> 00:24:01,080
Yeah.
374
00:24:05,410 --> 00:24:06,580
Yeah.
375
00:24:24,870 --> 00:24:26,270
Fuck.
376
00:24:29,470 --> 00:24:30,560
Here.
377
00:24:30,760 --> 00:24:31,910
Thanks, man.
378
00:24:32,310 --> 00:24:35,140
Hey, Mike. Mike, Mike,
you can't take the glass.
379
00:24:43,320 --> 00:24:45,750
- [Ben] Hey. Hey.
- Just keep moving.
380
00:24:46,420 --> 00:24:49,170
Hey! You know, the
next fucking innocent
381
00:24:49,370 --> 00:24:51,740
that Robert kills is
on your fucking head!
382
00:24:51,940 --> 00:24:53,310
Hope you can sleep with that.
383
00:24:53,510 --> 00:24:55,950
You're as bad as your fucking
rapist killer psycho guard dog
384
00:24:56,150 --> 00:24:58,026
- or whatever the fuck...
- Let's go, Charlie, let's go.
385
00:24:58,050 --> 00:24:58,850
Jesus Christ!
386
00:24:59,050 --> 00:25:00,300
[neck snapping]
387
00:25:02,770 --> 00:25:03,960
Can't talk like that.
388
00:25:04,160 --> 00:25:06,036
Charlie, listen to me.
Get him in the house now.
389
00:25:06,060 --> 00:25:08,240
Charlie. Right now!
390
00:25:12,080 --> 00:25:15,150
Come on, that's it, that's
it. That's it, you got him.
391
00:25:34,070 --> 00:25:35,420
Fucking get his wallet.
392
00:25:35,620 --> 00:25:37,520
Charlie, just stay where
you are, all right?
393
00:25:37,720 --> 00:25:39,140
Don't move.
394
00:25:41,580 --> 00:25:43,410
Jesus Christ, Charlie.
395
00:25:44,680 --> 00:25:48,650
Come on. Come on, Charlie.
Out you go, out you go.
396
00:25:52,290 --> 00:25:55,060
Okay, Charlie, just kick
that. Kick that in for me.
397
00:25:55,620 --> 00:25:56,620
It's locked.
398
00:25:56,770 --> 00:25:57,850
Charlie, please kick it in.
399
00:25:57,980 --> 00:25:59,156
- You have the keys.
- I've got the keys.
400
00:25:59,180 --> 00:26:01,200
Kick the fucking door open now.
401
00:26:03,300 --> 00:26:05,970
Let's go. Good.
All right. Come on.
402
00:26:06,370 --> 00:26:08,270
- Take the hat off.
- Okay.
403
00:26:26,220 --> 00:26:28,170
Hey, I can fucking
take myself in.
404
00:26:28,370 --> 00:26:31,090
I was told to take
you. I'll take you.
405
00:26:43,070 --> 00:26:46,140
I've never seen anyone
earn more doing less.
406
00:26:47,310 --> 00:26:49,840
This work is beneath you, Iris.
407
00:26:50,410 --> 00:26:52,110
It's a waste of your talent.
408
00:26:52,380 --> 00:26:54,580
I don't see any talent.
409
00:26:55,480 --> 00:26:57,050
It works on you.
410
00:26:58,420 --> 00:27:00,420
What the fuck are
you laughing at?
411
00:27:00,760 --> 00:27:02,040
The truth.
412
00:27:02,240 --> 00:27:05,030
I'd like a moment
alone with her, please.
413
00:27:16,540 --> 00:27:18,340
You confound him.
414
00:27:20,340 --> 00:27:22,810
He beats you, but
you're not scared.
415
00:27:23,210 --> 00:27:25,210
You have no respect
for his power.
416
00:27:25,710 --> 00:27:28,320
I don't fear him 'cause he
ain't the one that beats me.
417
00:27:30,050 --> 00:27:31,420
You are.
418
00:27:32,690 --> 00:27:33,990
He just acts it out.
419
00:27:34,320 --> 00:27:36,020
Joseph has no power.
420
00:27:36,760 --> 00:27:38,690
[Milo] I wish you
hadn't disappointed me.
421
00:27:39,090 --> 00:27:41,700
You deserve worthier challenges.
422
00:27:44,100 --> 00:27:46,230
You were happy in New
York, weren't you?
423
00:27:47,000 --> 00:27:48,120
It was a lie.
424
00:27:48,320 --> 00:27:49,800
Of course it was.
425
00:27:51,440 --> 00:27:54,910
That lie was as
perfect as love can be.
426
00:27:55,680 --> 00:27:59,050
A perfect illusion to
the one who receives it.
427
00:27:59,480 --> 00:28:01,170
And even more so to
the one who gives it
428
00:28:01,370 --> 00:28:06,150
because the giver receives
adoration and power, both.
429
00:28:06,820 --> 00:28:08,690
The lie never betrays you.
430
00:28:09,160 --> 00:28:10,640
Never leaves you,
never gets old,
431
00:28:10,840 --> 00:28:12,140
never gets cancer.
432
00:28:12,340 --> 00:28:15,230
It is perfect every
time you manufacture it.
433
00:28:17,770 --> 00:28:23,270
And what you have now is
a business transaction,
434
00:28:24,410 --> 00:28:27,140
an exchange of favors.
435
00:28:27,780 --> 00:28:29,310
What a waste.
436
00:28:49,400 --> 00:28:51,096
[Guard] I'm sorry, ma'am,
you're not on the list.
437
00:28:51,120 --> 00:28:54,740
Oh, maybe look under
Reed, Jacob Reed.
438
00:28:55,900 --> 00:28:57,520
[Officious guard] He's
not in the system.
439
00:28:57,720 --> 00:28:59,120
Well, he's gotta
be in the system...
440
00:28:59,190 --> 00:29:00,560
Can I help you, ma'am?
441
00:29:00,760 --> 00:29:02,406
[Officious guard] Ma'am,
step away from the window.
442
00:29:02,430 --> 00:29:03,936
- Can I help you, ma'am?
- [Mariam] I have an appointment
443
00:29:03,960 --> 00:29:05,900
at 5:30 with Jacob Reed.
444
00:29:06,100 --> 00:29:07,630
I just confirmed
it this morning,
445
00:29:07,830 --> 00:29:09,970
so I don't understand
the confusion.
446
00:29:10,170 --> 00:29:11,476
I'm sorry for the
confusion, miss,
447
00:29:11,500 --> 00:29:12,646
but the person
you're here to see
448
00:29:12,670 --> 00:29:14,070
is no longer in this section.
449
00:29:14,270 --> 00:29:16,170
No, he wasn't gonna be
transferred till tomorrow
450
00:29:16,370 --> 00:29:18,156
and that was the whole point
of the meeting tonight.
451
00:29:18,180 --> 00:29:19,456
Ma'am, ma'am,
ma'am. I understand.
452
00:29:19,480 --> 00:29:21,026
What you can do is try
to make an appointment
453
00:29:21,050 --> 00:29:22,250
next week at the main house.
454
00:29:22,275 --> 00:29:23,826
It should take about a
day or two for processing
455
00:29:23,850 --> 00:29:25,720
before he's authorized
to have visitors.
456
00:29:25,920 --> 00:29:27,700
I am sorry, ma'am. Good day.
457
00:29:28,040 --> 00:29:29,540
Open up one.
458
00:29:53,130 --> 00:29:57,730
[country music on jukebox]
459
00:30:05,570 --> 00:30:07,120
[Mike] How's it
going over there?
460
00:30:07,320 --> 00:30:08,680
Shitty.
461
00:30:14,750 --> 00:30:16,070
How's Terry?
462
00:30:16,270 --> 00:30:17,370
[Allison] Dead.
463
00:30:17,570 --> 00:30:18,970
Anybody sitting in this stool?
464
00:30:19,170 --> 00:30:22,470
I just told you
that Terry's dead,
465
00:30:22,670 --> 00:30:25,230
so who else is gonna
take it? But, sure, Mike,
466
00:30:26,830 --> 00:30:27,850
take a seat.
467
00:30:28,050 --> 00:30:30,600
It's a free damn
country for now.
468
00:30:34,070 --> 00:30:35,570
I'm sorry.
469
00:30:36,600 --> 00:30:37,800
For what?
470
00:30:38,740 --> 00:30:39,860
Terry.
471
00:30:40,060 --> 00:30:41,780
Don't be sorry for him.
472
00:30:44,110 --> 00:30:46,010
Be sorry for me.
473
00:30:48,450 --> 00:30:50,130
Fucking riots.
474
00:30:50,330 --> 00:30:52,220
Yeah, fucking riots.
475
00:30:53,050 --> 00:30:55,240
You jump in the cage,
you get what you get,
476
00:30:55,440 --> 00:30:56,470
I guess, right?
477
00:30:56,670 --> 00:30:59,860
It's like sometimes
you eat the bear,
478
00:31:00,290 --> 00:31:02,830
and sometimes the bear eats you.
479
00:31:05,170 --> 00:31:07,450
You still playing both sides?
480
00:31:07,650 --> 00:31:09,290
[Mike] I'm not
playing either side.
481
00:31:09,490 --> 00:31:12,970
I just, uh, try to
keep all the sides
482
00:31:14,280 --> 00:31:16,460
at bay, quiet.
483
00:31:16,660 --> 00:31:18,260
How's that working out for you?
484
00:31:18,460 --> 00:31:22,050
I think I'm pretty
fucking terrible at it.
485
00:31:22,320 --> 00:31:24,020
To be honest with you.
486
00:31:31,460 --> 00:31:34,030
It hurts my head when
I drink it too fast.
487
00:31:35,360 --> 00:31:36,830
Me too.
488
00:31:38,230 --> 00:31:39,870
Are you mad at me?
489
00:31:40,200 --> 00:31:42,640
No. I'm not mad.
490
00:31:44,240 --> 00:31:46,540
You shouldn't be mean to people.
491
00:32:00,890 --> 00:32:03,990
You shouldn't talk
to people like that.
492
00:32:05,530 --> 00:32:08,100
No, buddy, you shouldn't
talk to people like that.
493
00:32:12,000 --> 00:32:14,640
[Charlie] Thank you
for my ice drink, Ian.
494
00:32:15,400 --> 00:32:17,640
It's not hurting my head.
495
00:32:19,240 --> 00:32:21,610
And thank you for
the French air.
496
00:32:28,580 --> 00:32:31,820
[seagulls squawking]
497
00:32:35,590 --> 00:32:38,140
Come on, buddy. Let
me take you back.
498
00:32:38,340 --> 00:32:40,040
Come on. Let's get you back.
499
00:32:40,240 --> 00:32:41,660
[Charlie] Okay.
500
00:32:55,210 --> 00:32:59,010
[lively chatter, laughter]
501
00:33:02,650 --> 00:33:05,740
Fuck them all. Fuck
them all. Fuck them all!
502
00:33:05,940 --> 00:33:08,140
Get up, buddy. Come on.
503
00:33:08,340 --> 00:33:10,770
We can't play with you down
there in all this shit.
504
00:33:10,795 --> 00:33:12,156
I don't like waiting too long.
505
00:33:12,180 --> 00:33:15,030
I'm right there with
you, Big Shooter.
506
00:33:16,060 --> 00:33:17,350
Let's sit you right here.
507
00:33:17,550 --> 00:33:19,880
Calls up outta nowhere
and says, "We're good."
508
00:33:20,080 --> 00:33:21,240
What the fuck does that mean?
509
00:33:21,390 --> 00:33:23,320
It means the investigation's
over, I think.
510
00:33:23,520 --> 00:33:24,920
I mean, no fucking
Morrisey talking,
511
00:33:25,120 --> 00:33:26,290
there's no fucking case.
512
00:33:26,490 --> 00:33:28,210
Maybe Mike got through
to him, I don't know.
513
00:33:28,330 --> 00:33:29,370
Yeah, maybe, I don't know.
514
00:33:29,560 --> 00:33:31,560
I tried him, but
no fucking answer.
515
00:33:31,760 --> 00:33:33,360
Hey. Where the fuck is Ian?
516
00:33:33,560 --> 00:33:36,080
He's coming. He had to do
some inmate escort shit.
517
00:33:38,220 --> 00:33:42,220
Oh, shit. The door opens.
518
00:33:43,120 --> 00:33:44,710
Stevie, you know the rule.
519
00:33:44,910 --> 00:33:46,186
If you don't play
a sport, be one.
520
00:33:46,210 --> 00:33:47,990
Go get me a fucking
beer, would you?
521
00:33:49,560 --> 00:33:52,270
It's like a fucking
weight being lifted.
522
00:33:52,900 --> 00:33:54,394
Was about to call
fucking Morrisey
523
00:33:54,419 --> 00:33:55,770
just to fucking thank the guy.
524
00:33:55,795 --> 00:33:57,670
Don't fucking do
that. Mike said not to
525
00:33:57,695 --> 00:33:59,395
and it worked out,
so just leave it.
526
00:33:59,420 --> 00:34:01,010
Yeah. I didn't fucking call him.
527
00:34:01,980 --> 00:34:03,510
Well, I'm happy for you.
528
00:34:03,780 --> 00:34:05,560
- Thank you, bruh.
- Yeah.
529
00:34:05,760 --> 00:34:07,150
[cellphone vibrating]
530
00:34:08,160 --> 00:34:10,455
- Oh, shit, I gotta take this.
- [Robert] Is it Mike?
531
00:34:10,480 --> 00:34:12,000
Hey, don't touch the
table, all right?
532
00:34:12,025 --> 00:34:13,446
I know where all the
balls are laying.
533
00:34:13,470 --> 00:34:15,090
I've got it right in my head.
534
00:34:18,160 --> 00:34:19,210
Can you hear me?
535
00:34:19,410 --> 00:34:20,940
- [Bunny] I called around.
- Yeah.
536
00:34:21,140 --> 00:34:22,900
[Bunny] Ain't nothing
out there on the mayor.
537
00:34:23,960 --> 00:34:25,980
- Nothing?
- [Bunny] All quiet.
538
00:34:26,180 --> 00:34:28,370
No, that's good. Yeah, fuck.
539
00:34:28,670 --> 00:34:30,850
Um, I appreciate that.
540
00:34:31,050 --> 00:34:32,160
[Bunny] Sure, man.
541
00:34:32,360 --> 00:34:34,890
- Hey. Bunny.
- [Bunny] Yeah.
542
00:34:35,090 --> 00:34:37,290
You know, if he calls you,
you let me know, okay?
543
00:34:37,490 --> 00:34:38,860
[Bunny] I got you, baby bro.
544
00:34:39,060 --> 00:34:40,250
All right, thanks.
545
00:34:41,720 --> 00:34:42,720
Watch my man.
546
00:34:42,830 --> 00:34:44,120
The fuck am I looking at here?
547
00:34:46,490 --> 00:34:49,070
You'd be surprised at how
many times that shit works.
548
00:34:49,270 --> 00:34:51,430
I'd be surprised if
that shit worked once.
549
00:34:53,090 --> 00:34:54,510
That was Bunny.
550
00:34:54,710 --> 00:34:57,110
His guy on the inside said there
was no target on Mike, so...
551
00:34:57,310 --> 00:34:59,070
Then where the fuck is he?
552
00:35:01,030 --> 00:35:02,640
I don't fucking know.
553
00:35:03,100 --> 00:35:04,500
[Stevie] We should
go to a hospital.
554
00:35:04,560 --> 00:35:06,360
More people die
from cars than guns.
555
00:35:06,560 --> 00:35:09,390
Shit, more people die
from entering the hospital
556
00:35:09,590 --> 00:35:12,280
than the diseases that
they entered there for.
557
00:35:14,320 --> 00:35:16,750
What the fuck, Stevie?
558
00:35:18,080 --> 00:35:19,140
What's up?
559
00:35:19,340 --> 00:35:21,640
There he fucking is.
560
00:35:21,840 --> 00:35:23,190
About fucking time.
561
00:35:23,660 --> 00:35:25,810
- Fucking paperwork.
- [Robert] Jesus Christ.
562
00:35:26,010 --> 00:35:27,690
[Kyle] Hey, what were you doing?
563
00:35:28,730 --> 00:35:33,920
I had to take a fucking
serial killer to the dentist.
564
00:35:34,120 --> 00:35:35,650
- Is that a euphemism?
- [Ian] No.
565
00:35:35,850 --> 00:35:37,800
Hey, Robert's cleared.
566
00:35:43,910 --> 00:35:45,706
- Fuckin' A. Fuckin' A.
- [Robert] Fuckin' A.
567
00:35:45,730 --> 00:35:49,180
[Robert] Line them up,
Lew. Shots, beers. Go.
568
00:35:52,790 --> 00:35:54,620
Fuck, just leave the bottle.
569
00:35:56,790 --> 00:35:58,010
Come on, Lew.
570
00:35:58,210 --> 00:35:59,540
To the fucking good guys!
571
00:35:59,740 --> 00:36:02,100
- The good guys.
- Fucking good guys.
572
00:36:04,930 --> 00:36:06,230
[Allison] Thanks, Mike.
573
00:36:06,830 --> 00:36:09,890
I didn't know I needed that
as much as I needed that.
574
00:36:10,090 --> 00:36:11,790
[Mike chuckling]
575
00:36:11,990 --> 00:36:13,640
Yeah, well, glad to help.
576
00:36:14,740 --> 00:36:15,890
Fuck you.
577
00:36:16,090 --> 00:36:17,680
Yeah. I just did.
578
00:36:23,980 --> 00:36:25,350
Do you want some?
579
00:36:27,050 --> 00:36:28,590
No.
580
00:36:31,990 --> 00:36:33,790
I'm tapping out here.
581
00:36:58,620 --> 00:37:01,360
Terry was such a
big guy, you know?
582
00:37:02,290 --> 00:37:04,480
Made me feel small,
583
00:37:04,680 --> 00:37:07,880
delicate, like I was
this little thing
584
00:37:08,080 --> 00:37:10,560
that needed to be taken care of.
585
00:37:11,370 --> 00:37:14,270
And he was the only one
who could take care of me.
586
00:37:20,340 --> 00:37:24,450
And them coloreds
just... Fuck.
587
00:37:26,210 --> 00:37:28,280
Fuck, Mike.
588
00:37:35,460 --> 00:37:38,760
I heard it was like a...
589
00:37:39,790 --> 00:37:42,630
I heard it was a
nightmare in there.
590
00:37:44,970 --> 00:37:46,530
Uh, yeah.
591
00:37:49,000 --> 00:37:50,440
It was.
592
00:37:51,040 --> 00:37:52,320
I wasn't in the building,
593
00:37:52,520 --> 00:37:56,740
but I was outside and...
594
00:38:00,650 --> 00:38:01,880
It was.
595
00:38:02,720 --> 00:38:04,750
Did you see Terry?
596
00:38:06,820 --> 00:38:09,220
No. No, I didn't.
597
00:38:10,790 --> 00:38:14,700
I don't know if I can make
it out here without him.
598
00:38:15,900 --> 00:38:18,630
I'm just so fucking angry.
599
00:38:20,270 --> 00:38:23,190
At all of them, every
single person in there.
600
00:38:23,390 --> 00:38:24,840
And at Terry.
601
00:38:26,170 --> 00:38:29,930
It's like you have
someone waiting for you,
602
00:38:30,130 --> 00:38:31,290
waiting here,
603
00:38:31,500 --> 00:38:33,800
so why the fuck you
gotta go down there,
604
00:38:34,000 --> 00:38:35,200
be a hero or whatever
605
00:38:35,400 --> 00:38:38,250
for a bunch of fucking lowlifes?
606
00:38:42,590 --> 00:38:45,630
He was just doing his
job, you know, so...
607
00:38:47,660 --> 00:38:50,630
Nothing more. Nothing less.
608
00:39:25,600 --> 00:39:28,400
Yeah. Yeah, he's still here.
609
00:39:29,600 --> 00:39:30,740
Yeah.
610
00:39:32,470 --> 00:39:34,540
Oh, shit, he's up. I gotta go.
611
00:39:34,880 --> 00:39:36,410
Okay.
612
00:39:37,910 --> 00:39:38,910
- Hey.
- Hey.
613
00:39:39,100 --> 00:39:40,860
You want some coffee?
614
00:39:41,060 --> 00:39:43,230
No, no, I gotta get going.
615
00:39:43,430 --> 00:39:44,700
[Allison]Oh, yeah, sure.
616
00:39:44,900 --> 00:39:46,940
But a cup of coffee
couldn't hurt, though.
617
00:39:47,140 --> 00:39:49,870
No, I got, I gotta get
back to doing what I do.
618
00:39:50,070 --> 00:39:51,910
- Whatever that is.
- Right.
619
00:39:52,110 --> 00:39:53,980
A person is what they do.
620
00:39:54,180 --> 00:39:55,560
Yeah.
621
00:39:57,160 --> 00:39:58,630
All right.
622
00:39:59,470 --> 00:40:01,380
Thanks for coming by.
623
00:40:01,590 --> 00:40:03,670
[Mike] Thanks for
having me, Allison.
624
00:40:05,310 --> 00:40:07,610
- Hey, Mike?
- [Mike] Yeah.
625
00:40:12,350 --> 00:40:13,880
You take care of yourself.
626
00:40:15,250 --> 00:40:17,720
Yeah. You too.
627
00:41:27,320 --> 00:41:28,520
Anything?
628
00:41:29,190 --> 00:41:30,290
No.
629
00:41:31,360 --> 00:41:34,190
What if something
really fucking happened?
630
00:41:35,230 --> 00:41:36,400
I...
631
00:41:42,440 --> 00:41:43,670
He here?
632
00:41:44,240 --> 00:41:45,410
No.
633
00:41:55,480 --> 00:41:56,530
Where's the mayor?
634
00:41:56,730 --> 00:41:58,570
Bunny told me to find
him and bring him to him.
635
00:41:58,670 --> 00:41:59,740
Don't know.
636
00:41:59,940 --> 00:42:00,940
Don't know?
637
00:42:01,100 --> 00:42:02,291
Is there an echo in here?
638
00:42:02,316 --> 00:42:03,885
Fuck you. I need to
know where he's at.
639
00:42:03,910 --> 00:42:08,210
Hey, if they... we said
we don't know here is,
640
00:42:08,410 --> 00:42:09,550
we don't know where he is.
641
00:42:09,750 --> 00:42:11,350
[Ian shushing]
642
00:42:11,550 --> 00:42:12,630
Don't shush me.
643
00:42:13,470 --> 00:42:15,200
Back up.
644
00:42:20,010 --> 00:42:24,010
[cellphone vibrating]
645
00:42:33,120 --> 00:42:34,660
It's your mom.
646
00:42:39,060 --> 00:42:41,110
- [Kyle] Yeah, Ma.
- [Mariam] Michael?
647
00:42:41,310 --> 00:42:43,080
- No, it's Kyle.
- [Mariam] Kyle.
648
00:42:43,280 --> 00:42:44,480
I'm at the office.
649
00:42:44,680 --> 00:42:46,256
[Mariam] Why do you
have Michael's phone?
650
00:42:46,280 --> 00:42:47,550
It was in his desk.
651
00:42:47,750 --> 00:42:49,750
Oh, God. Where is he?
652
00:42:49,950 --> 00:42:51,300
[Kyle] I don't know.
653
00:42:51,670 --> 00:42:53,240
[Mariam] Is he all right?
654
00:42:53,940 --> 00:42:56,580
You know as much as I do, Ma.
655
00:43:17,606 --> 00:43:18,776
Jesus.
656
00:43:19,754 --> 00:43:21,055
It's me from yesterday.
657
00:43:21,080 --> 00:43:22,500
I know.
658
00:43:22,800 --> 00:43:24,370
I need that gun now.
659
00:43:36,820 --> 00:43:38,620
I need my keys too, all right?
660
00:43:44,249 --> 00:43:48,385
Um, yeah. The keys I can't.
661
00:43:48,410 --> 00:43:49,685
What do you mean you can't?
662
00:43:49,710 --> 00:43:51,256
You told me you'd come
asking. I wasn't supposed
663
00:43:51,280 --> 00:43:52,630
to give them to you.
664
00:43:53,170 --> 00:43:55,120
Oh, no, fuck. That
was yesterday.
665
00:43:55,320 --> 00:43:57,400
I was drink... I'm
stone sober now.
666
00:43:57,770 --> 00:43:59,040
You said.
667
00:43:59,470 --> 00:44:00,960
[Mike] Yeah, I know
what I said, okay?
668
00:44:01,160 --> 00:44:03,210
Just... Fuck, fuck!
669
00:44:04,110 --> 00:44:05,730
Sorry, you're right.
670
00:44:05,930 --> 00:44:07,230
Just lock your doors, would you?
671
00:44:07,430 --> 00:44:08,800
- What?
- [Mike] Lock your doors.
672
00:44:09,000 --> 00:44:10,750
Lock this door
behind me as well.
673
00:45:33,600 --> 00:45:36,850
[bell tolls]
674
00:45:37,050 --> 00:45:42,510
[music]
675
00:46:12,340 --> 00:46:14,240
[Milo]Hello, Mike.
676
00:46:17,440 --> 00:46:19,400
I heard you have
been looking for me.
677
00:46:19,425 --> 00:46:24,574
♪ And I'm on the lonely road
678
00:46:24,599 --> 00:46:29,849
♪ But I can't find my way home
678
00:46:30,305 --> 00:47:30,897
High leverage crypto trading community
Trade with us! www.FilthyRichFutures.com
48472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.