All language subtitles for History.of.the.world.part.ii.S01E02.GGEZ.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,104 --> 00:00:05,357 It's June 6th, 1944. 2 00:00:05,357 --> 00:00:06,942 D-Day. 3 00:00:06,942 --> 00:00:10,988 The Allied forces storm the beaches of Normandy. 4 00:00:13,615 --> 00:00:17,286 Boys, we're gonna be storming Omaha Beach in a couple minutes. 5 00:00:17,286 --> 00:00:18,370 Be steady. 6 00:00:18,370 --> 00:00:20,247 It's time to find out what you're all made of. 7 00:00:21,498 --> 00:00:22,708 Oh God. 8 00:00:22,708 --> 00:00:25,002 Oh. Just barfed in the corner over here, sir! 9 00:00:25,002 --> 00:00:28,755 Well, just try and keep it out the boat, okay? 10 00:00:30,215 --> 00:00:32,383 Private Tully, get a grip on your nerves! 11 00:00:32,383 --> 00:00:34,428 It's not nerves, sir. 12 00:00:34,428 --> 00:00:35,679 I get seasick. 13 00:00:35,679 --> 00:00:38,182 Well, just keep your eyes on the horizon. That goes for everyone. 14 00:00:41,018 --> 00:00:42,561 Don't tell me you're seasick too, Johnson. 15 00:00:42,561 --> 00:00:43,979 No, sir! 16 00:00:43,979 --> 00:00:45,357 I think I just went a little too hard 17 00:00:45,358 --> 00:00:47,107 on the paté at dinner last night, sir. 18 00:00:47,107 --> 00:00:50,486 What? They didn't serve paté in the mess. 19 00:00:50,486 --> 00:00:51,862 Did you go AWOL last night? 20 00:00:51,862 --> 00:00:53,572 Yeah. 21 00:00:53,572 --> 00:00:54,615 Did any of you join him? 22 00:00:57,743 --> 00:00:59,870 I did, sir! Ah. 23 00:00:59,870 --> 00:01:01,538 I had a lot of oysters, 24 00:01:01,538 --> 00:01:04,458 and now that I think about it, they were pretty warm. 25 00:01:04,458 --> 00:01:06,627 Y'all defied orders and went to a restaurant? 26 00:01:06,627 --> 00:01:08,086 Sir, we're in Europe, 27 00:01:08,086 --> 00:01:10,255 and we just thought if it was gonna be our last meal, 28 00:01:10,255 --> 00:01:12,299 that it should be someplace special. 29 00:01:12,299 --> 00:01:13,967 We found this adorable little pub. 30 00:01:13,967 --> 00:01:16,220 Oh God! 31 00:01:17,846 --> 00:01:20,766 Private Martinez, you go to this little dinner, too? 32 00:01:20,766 --> 00:01:23,310 No, sir, I wasn't invited, sir! And to be honest, 33 00:01:23,310 --> 00:01:25,270 it's kinda hurtful to find out in this manner. 34 00:01:25,270 --> 00:01:27,940 - Sorry, man. - Then, why the hell are you yakking then? 35 00:01:27,940 --> 00:01:29,858 I have a hair-trigger gag reflex, sir. 36 00:01:29,858 --> 00:01:31,485 If I see somebody puke, I'm puking right away. 37 00:01:33,112 --> 00:01:34,738 Private Bryant, report! 38 00:01:34,738 --> 00:01:36,740 - Share! - I'm fine! 39 00:01:36,740 --> 00:01:39,535 - That's a direct order! - I don't wanna talk about it! 40 00:01:39,535 --> 00:01:41,411 He's not fine, sir. 41 00:01:41,411 --> 00:01:43,372 He's been this way since basic. 42 00:01:43,372 --> 00:01:45,791 Always after meals, if you catch my drift. 43 00:01:46,333 --> 00:01:47,584 So what do I do here? 44 00:01:48,085 --> 00:01:50,420 I-I don't know. Tell him he looks good in any size? 45 00:01:50,420 --> 00:01:52,589 Or maybe don't talk about his body at all, sir. 46 00:01:53,924 --> 00:01:56,468 Private Cooper, what is your major malfunction? 47 00:01:56,468 --> 00:01:59,429 Sorry, sir. I'm just a straight-up coward. 48 00:02:00,931 --> 00:02:02,349 I'm afraid of sharks. 49 00:02:02,349 --> 00:02:04,309 Hair-trigger, sir. 50 00:02:04,309 --> 00:02:06,019 Enough! 51 00:02:06,019 --> 00:02:08,188 No more vomit! 52 00:02:08,188 --> 00:02:11,316 Now, we are about to embark on the biggest military campaign 53 00:02:11,316 --> 00:02:13,610 in the history of the world part two! 54 00:02:13,610 --> 00:02:17,364 And I need you to just... 55 00:02:17,364 --> 00:02:19,867 Captain, are you okay? 56 00:02:19,867 --> 00:02:21,410 No. 57 00:02:21,410 --> 00:02:23,662 - I just shit my dang pants. - Oh, no. 58 00:02:31,295 --> 00:02:33,005 Save it for the Nazis! 59 00:02:41,221 --> 00:02:44,224 History of the World, Part II! 60 00:02:52,107 --> 00:02:54,109 The Story of Jesus. 61 00:03:12,377 --> 00:03:14,630 Mm. Mm. 62 00:03:17,341 --> 00:03:18,884 Mm. Delicious. 63 00:03:18,884 --> 00:03:21,303 Luke, there it is! 64 00:03:21,303 --> 00:03:23,722 - Judas, what's goin' down? - How you doin', man? 65 00:03:23,722 --> 00:03:25,349 Man, I had to get me something in my belly, man. 66 00:03:25,349 --> 00:03:26,850 You know that last supper wasn't shit. 67 00:03:26,850 --> 00:03:28,936 Didn't hit anything for me. 68 00:03:28,936 --> 00:03:30,479 Yeah. More like a Last Snack, right? 69 00:03:31,146 --> 00:03:33,816 Nothin' worse than goin' somewhere for a meal, 70 00:03:33,816 --> 00:03:35,651 and you gotta come the fuck home and eat again. 71 00:03:35,651 --> 00:03:37,694 It's like, what's the point? I could've just stayed home. 72 00:03:37,694 --> 00:03:38,946 - What's the fuckin' point? - I know. 73 00:03:38,946 --> 00:03:41,532 Jesus invites us over for dinner, and then what? 74 00:03:41,532 --> 00:03:44,618 It's like a bunch of small medi plates? One lamb meatball as an entrée? 75 00:03:44,618 --> 00:03:47,121 If you're gonna gimme one meatball, it better be a big-ass meatball. 76 00:03:47,121 --> 00:03:49,498 If it's not bigger than my head, I don't want it. 77 00:03:49,498 --> 00:03:51,917 - Look, I don't wanna complain. - Can't hate on Jesus. 78 00:03:51,917 --> 00:03:54,294 I can't hate on Jesus. I love being a disciple. 79 00:03:54,294 --> 00:03:56,505 But you go to one of these dinners, 80 00:03:56,505 --> 00:03:58,173 there's 11 other guys there 81 00:03:58,173 --> 00:04:00,634 who got plans that they want you to attend. 82 00:04:00,634 --> 00:04:02,678 - Did Peter corner you? - Of course, he did. 83 00:04:02,678 --> 00:04:04,138 "You coming to my one-man show?" 84 00:04:04,138 --> 00:04:05,681 One-man fuckin' show, that's the worst! 85 00:04:05,681 --> 00:04:07,224 With a one-man show, you don't get the chance 86 00:04:07,224 --> 00:04:08,725 to see other people, other actors, and shit. 87 00:04:08,725 --> 00:04:10,519 You sitting there like, "This motherfucka again?" 88 00:04:10,519 --> 00:04:11,979 - I know. - This motherfucka again? 89 00:04:11,979 --> 00:04:13,063 - I know. - Ain't never leave! 90 00:04:13,063 --> 00:04:14,690 So he's always gonna be "this motherfucka again!" 91 00:04:14,690 --> 00:04:17,025 I know. I feel gross after that dinner. Do you know why? 92 00:04:17,025 --> 00:04:18,986 - Why? - All that feet washing. 93 00:04:18,986 --> 00:04:21,238 Why is everybody washing feet all the time? 94 00:04:21,238 --> 00:04:23,449 Why is Jesus obsessed with washing feet? 95 00:04:23,449 --> 00:04:24,658 - I don't like it. - It's unsanitary! 96 00:04:24,658 --> 00:04:26,785 - It's unsanitary. Thank you! - That's what it is. 97 00:04:26,785 --> 00:04:29,121 Thank you. I just don't like feet. 98 00:04:29,121 --> 00:04:31,957 I don't wanna wash 'em. I don't wanna look at 'em. 99 00:04:31,957 --> 00:04:33,333 I... don't like feet. 100 00:04:33,333 --> 00:04:34,835 - Oh, man. - You like feet? 101 00:04:34,835 --> 00:04:36,712 - I make love to a fuckin' foot. - Really? 102 00:04:36,712 --> 00:04:38,255 Oh, man. Well, two feet. 103 00:04:38,255 --> 00:04:40,215 - See, you're sitting in a yoga pose... - Yeah. Mm-hmm. 104 00:04:40,215 --> 00:04:42,885 ... you put both feet together, so that you create this. 105 00:04:42,885 --> 00:04:43,927 Oh, okay. 106 00:04:43,927 --> 00:04:45,471 Put a little lubricant in that motherfucka, 107 00:04:45,471 --> 00:04:47,473 and break them feet off. Break 'em off. 108 00:04:47,473 --> 00:04:49,266 Get the party started. You break your way up. 109 00:04:50,684 --> 00:04:52,811 What is this? Who knocks at this hour? 110 00:04:52,811 --> 00:04:56,064 That's why we put blood on the door frame! 111 00:04:56,064 --> 00:04:58,525 So you could pass over us! 112 00:04:58,525 --> 00:04:59,943 See? Pass over! 113 00:05:01,862 --> 00:05:03,655 - Huh? - Uh-oh. It's the Ro-Ro. 114 00:05:03,655 --> 00:05:05,073 Roman soldiers? 115 00:05:05,073 --> 00:05:07,159 What are they doing here at this hour? 116 00:05:09,828 --> 00:05:10,828 Judas Iscariot? 117 00:05:11,455 --> 00:05:14,041 - Nope, don't think he's, uh... - Right here. 118 00:05:14,041 --> 00:05:15,375 The fuck are you doing, man? 119 00:05:15,375 --> 00:05:16,919 Not gonna stand here and get profiled. 120 00:05:16,919 --> 00:05:18,545 I'm gonna cut straight to the chase. 121 00:05:18,545 --> 00:05:20,290 We've gotta arrest this Jesus character. 122 00:05:20,291 --> 00:05:21,465 He is a danger to the community. 123 00:05:21,465 --> 00:05:24,676 Whoa, whoa, h-hold the fuck up, Mr. Rooster Helmet. 124 00:05:24,676 --> 00:05:25,676 Cock-a-doodle-doo. 125 00:05:25,677 --> 00:05:27,137 I don't know what the fuck you talking about right now, 126 00:05:27,137 --> 00:05:29,389 but Jesus is all about the peace. 127 00:05:29,389 --> 00:05:31,642 Peace and love. He's all about peace and love. 128 00:05:31,642 --> 00:05:33,977 Judas, we know you were at the Last Supper. 129 00:05:33,977 --> 00:05:36,271 Everyone knows you're the most weaselly apostle. 130 00:05:36,271 --> 00:05:37,731 That feels antisemitic. 131 00:05:37,731 --> 00:05:39,942 What we don't know is what this Jesus looks like. 132 00:05:39,942 --> 00:05:41,693 Now, you identify him for us, 133 00:05:41,693 --> 00:05:44,196 and you will be richly compensated. 134 00:05:44,196 --> 00:05:45,614 Richly compensated? 135 00:05:46,907 --> 00:05:47,908 Uh-huh. 136 00:05:49,535 --> 00:05:51,120 Hm... 137 00:05:51,120 --> 00:05:53,664 Eh? Mm-hmm? 138 00:05:55,582 --> 00:05:56,625 Hm. 139 00:05:58,252 --> 00:05:59,294 Eh? 140 00:06:00,337 --> 00:06:01,922 Okay, well... 141 00:06:01,922 --> 00:06:03,924 if I were to do it, and I'm not saying I would... 142 00:06:03,924 --> 00:06:06,093 - Hypothetically speaking, of course. - Hypothetically speaking, 143 00:06:06,093 --> 00:06:07,678 if I were to do it... 144 00:06:08,720 --> 00:06:10,389 I mean, what would be in it for me? 145 00:06:10,389 --> 00:06:12,307 Thirty pieces of silver. 146 00:06:12,307 --> 00:06:14,351 Thirty pieces of silver? 147 00:06:14,351 --> 00:06:15,769 Mm... 148 00:06:17,020 --> 00:06:19,606 I mean, I'm not gonna... I'm not gonna do it. 149 00:06:19,606 --> 00:06:21,275 Jesus is a good friend. He's a good friend of ours. 150 00:06:21,275 --> 00:06:23,360 - Right. - But, if I were to do it, 151 00:06:23,360 --> 00:06:25,028 how would I even identify him? 152 00:06:25,028 --> 00:06:26,572 You're the weasel. You tell me. 153 00:06:26,572 --> 00:06:28,949 Hey. Maybe slap him on the ass. 154 00:06:28,949 --> 00:06:30,617 - Slap him on the ass? - Yeah! 155 00:06:30,617 --> 00:06:32,661 Why don't I just give him a big fat kiss while I'm at it? 156 00:06:32,661 --> 00:06:34,288 Oh! That could work, yeah. 157 00:06:34,288 --> 00:06:36,582 - What? - Yeah. You give him a kiss, 158 00:06:36,582 --> 00:06:38,000 we swoop in... Gimme your hand. 159 00:06:38,000 --> 00:06:39,751 We swoop in and arrest him. 160 00:06:40,878 --> 00:06:42,838 Soldiers, march! 161 00:06:42,838 --> 00:06:45,340 Keep marching a hole in the left! 162 00:06:45,340 --> 00:06:46,675 Keep marching a hole in the right... 163 00:06:46,675 --> 00:06:48,302 Know what you can do with 30 pieces of silver? 164 00:06:48,302 --> 00:06:49,303 What? 165 00:06:49,303 --> 00:06:51,180 Buy one big-ass meatball. 166 00:06:52,347 --> 00:06:54,933 - We would have a nice dinner, wouldn't we? - Fuckin' right. 167 00:07:01,356 --> 00:07:03,108 Shirley Chisholm. 168 00:07:05,694 --> 00:07:08,489 In 1968, Shirley Chisholm 169 00:07:08,489 --> 00:07:10,449 became the first Black woman 170 00:07:10,449 --> 00:07:13,035 elected to the United States Congress, 171 00:07:13,035 --> 00:07:16,747 serving Brooklyn, the home of me, and Jay-Z. 172 00:07:16,747 --> 00:07:18,999 Brooklyn represent, represent! 173 00:07:18,999 --> 00:07:20,709 I don't know what that means. 174 00:07:20,709 --> 00:07:23,378 Anyway, four years later, she ran for president, 175 00:07:23,378 --> 00:07:25,589 and this is that story. 176 00:07:25,589 --> 00:07:27,007 With a laugh track! 177 00:07:29,384 --> 00:07:32,679 ♪ From Barbados to Brooklyn, then to DC ♪ 178 00:07:32,679 --> 00:07:35,015 ♪ She's the first Black congresswoman ♪ 179 00:07:35,015 --> 00:07:37,518 ♪ She's Shirley, it's been a long, hard road ♪ 180 00:07:37,518 --> 00:07:39,186 ♪ But hope was never lost ♪ 181 00:07:39,186 --> 00:07:43,107 ♪ 'Cause that girl Shirley's unbought and unbossed ♪ 182 00:07:43,107 --> 00:07:45,776 ♪ Ooo, ooo, "Shirley!" ♪ 183 00:07:47,945 --> 00:07:49,154 Shirley is brought to you 184 00:07:49,154 --> 00:07:51,990 by the actual presidential candidate, Shirley Chisholm, 185 00:07:51,990 --> 00:07:55,285 and filmed in front of a live Black audience. 186 00:08:01,125 --> 00:08:04,128 How's my favorite first Black congresswoman? 187 00:08:04,128 --> 00:08:05,796 She's terrible. 188 00:08:05,796 --> 00:08:07,256 Nothing gets done in Congress, 189 00:08:07,256 --> 00:08:09,299 except for me getting screwed. 190 00:08:11,969 --> 00:08:13,887 And speaking of getting screwed, 191 00:08:13,887 --> 00:08:15,973 how's my favorite dick? 192 00:08:15,973 --> 00:08:18,684 Did you solve the case of the missing circus elephant? 193 00:08:18,684 --> 00:08:20,394 Heh, sure did. Turns out, 194 00:08:20,394 --> 00:08:23,105 it was the evil Ringling Brother, Ding-A-Ling. 195 00:08:28,902 --> 00:08:30,654 I always thought of you as a clown. 196 00:08:30,654 --> 00:08:34,158 I guess now, my eyes have caught up with my brain. 197 00:08:39,746 --> 00:08:41,415 Ha, ha! 198 00:08:41,415 --> 00:08:43,041 Florynce Kennedy, 199 00:08:43,041 --> 00:08:45,711 why do you insist on coming through my window? 200 00:08:45,711 --> 00:08:47,421 Because you won't gimme a key. 201 00:08:49,715 --> 00:08:51,175 So, what were y'all talking about? 202 00:08:51,175 --> 00:08:54,386 Oh, just how I'm fed up with Congress is all. 203 00:08:54,386 --> 00:08:57,890 You know, I wanna work on the problems of my constituents in Brooklyn. 204 00:08:57,890 --> 00:09:00,809 You know, healthcare, education, 205 00:09:00,809 --> 00:09:02,770 tickets to Marvin Gaye. 206 00:09:02,770 --> 00:09:04,563 As your chief advisor, 207 00:09:04,563 --> 00:09:07,065 you got to take this to the tippity-top! 208 00:09:08,275 --> 00:09:09,860 Harry Belafonte? 209 00:09:11,862 --> 00:09:14,656 No. To the president. 210 00:09:14,656 --> 00:09:17,117 You want me to call President Nixon? 211 00:09:17,117 --> 00:09:19,536 Well, there are a few things I'd like to call him, 212 00:09:19,536 --> 00:09:21,371 but they wouldn't clear standards and practices. 213 00:09:22,956 --> 00:09:24,958 You know what? Maybe I will. 214 00:09:30,798 --> 00:09:32,800 Hello, is this the White House? 215 00:09:32,800 --> 00:09:35,052 This is Congresswoman Shirley Chisholm, 216 00:09:35,052 --> 00:09:38,514 and I would like to speak with President Nixon, please. 217 00:09:38,514 --> 00:09:40,682 Oh hello, Mr. President. 218 00:09:40,682 --> 00:09:44,144 I didn't realize that you answered your own phone. 219 00:09:44,144 --> 00:09:46,730 How... very not paranoid of you, sir. 220 00:09:49,775 --> 00:09:51,985 Yes. Uh-huh. 221 00:09:51,985 --> 00:09:53,654 Tonight? 222 00:09:53,654 --> 00:09:55,280 7:30? 223 00:09:55,280 --> 00:09:56,865 My place? 224 00:09:56,865 --> 00:09:58,617 Nothing too ethnic. 225 00:09:58,617 --> 00:10:01,245 Yes! I can do that. 226 00:10:01,245 --> 00:10:02,496 Thank you. 227 00:10:04,915 --> 00:10:07,000 Guess who's coming to dinner? 228 00:10:07,000 --> 00:10:08,710 Will you two 229 00:10:08,710 --> 00:10:10,754 stop playing around and help me get dinner ready? 230 00:10:15,467 --> 00:10:18,887 Help! Help! Help! 231 00:10:20,514 --> 00:10:22,266 Shirley will be right back 232 00:10:22,266 --> 00:10:24,643 after these Black hair product commercials. 233 00:10:27,646 --> 00:10:30,691 Previously on The Civil War... 234 00:10:31,984 --> 00:10:35,112 No more alcohol until the war is over. 235 00:10:36,321 --> 00:10:37,865 RT, come over here. 236 00:10:37,865 --> 00:10:39,700 There's my big, strong boy. 237 00:10:39,700 --> 00:10:42,327 You are ready to join me on a top-secret mission. 238 00:10:42,327 --> 00:10:44,788 I will follow you to the gates of hell, sir. 239 00:10:44,788 --> 00:10:47,458 It's worse than that, son. We're going to West Virginia. 240 00:10:47,458 --> 00:10:48,917 No! 241 00:10:54,381 --> 00:10:56,884 West Virginia is so much worse than I thought. 242 00:10:58,135 --> 00:11:00,012 Good call on losing the uniforms, sir. 243 00:11:00,012 --> 00:11:01,597 Yeah, I know. I'm a general. 244 00:11:01,597 --> 00:11:03,640 This isn't my first secret mission. 245 00:11:03,640 --> 00:11:05,976 What is the secret mission, by the way? 246 00:11:05,976 --> 00:11:08,020 We'll go to that saloon over there and have a quick drink. 247 00:11:08,020 --> 00:11:09,521 - Just try to blend in. - Yes, sir. 248 00:11:09,521 --> 00:11:11,064 Howdy! 249 00:11:11,064 --> 00:11:13,567 - Howdy! - H... Say it with a Southern accent! 250 00:11:13,567 --> 00:11:15,235 - Howdy! - Howdy! 251 00:11:15,235 --> 00:11:17,613 Not Irish! 252 00:11:17,613 --> 00:11:19,615 All right. And don't futz with the settings, 253 00:11:19,615 --> 00:11:21,533 please, thank you. Yeah. 254 00:11:21,533 --> 00:11:23,410 Now listen, RT. 255 00:11:23,410 --> 00:11:26,872 We gotta keep a low profile, okay? These people don't like our kind. 256 00:11:26,872 --> 00:11:28,165 Sagittarius? 257 00:11:28,999 --> 00:11:30,584 - Yankees! - Right. 258 00:11:30,584 --> 00:11:31,710 Of course, you're a Sagittarius. 259 00:11:31,710 --> 00:11:33,545 With Mercury in retrograde, it all makes sense. 260 00:11:33,545 --> 00:11:35,506 Just listen to me. Okay, be cool, 261 00:11:35,506 --> 00:11:38,509 and if anything's out of order, just split up, and I'll find you, okay? 262 00:11:38,509 --> 00:11:40,260 - Yes, sir. - Shit. 263 00:11:51,188 --> 00:11:52,981 Oh! Jesus! 264 00:11:52,981 --> 00:11:55,025 What was that? 265 00:11:55,025 --> 00:11:56,735 - You said split up. - Not literally! 266 00:12:00,739 --> 00:12:03,534 - Howdy! - Howdy. 267 00:12:03,534 --> 00:12:04,910 Howdy to you. 268 00:12:04,910 --> 00:12:06,537 Howdy, just here for a drink. 269 00:12:11,834 --> 00:12:13,377 Hello, sir. I'd like one whiskey. 270 00:12:13,377 --> 00:12:15,170 Sir? Please? Hello! 271 00:12:15,170 --> 00:12:17,131 Okay, he looked me right in the eye. 272 00:12:17,131 --> 00:12:19,341 Okay, sir. General. 273 00:12:19,341 --> 00:12:20,843 I have a strategy. 274 00:12:20,843 --> 00:12:22,594 - I think if we wanna properly blend in... - Yes. 275 00:12:22,594 --> 00:12:24,596 ... that we should be able to adopt new characters. 276 00:12:24,596 --> 00:12:25,973 - Okay. Yeah. - Okay? So, 277 00:12:25,973 --> 00:12:29,017 I think I should be Byron De La Étouffée, 278 00:12:29,017 --> 00:12:30,853 - prosperous tobacco magnate. - Okay. 279 00:12:30,853 --> 00:12:32,938 You can be Mint Julep De La Étouffée, 280 00:12:32,938 --> 00:12:34,189 my son. 281 00:12:34,189 --> 00:12:35,816 Why would I be your son? 282 00:12:35,816 --> 00:12:37,568 In what universe does that make sense? 283 00:12:37,568 --> 00:12:39,319 I'm 20 years older than you. 284 00:12:39,987 --> 00:12:41,363 - Just an idea. - It's a bad idea. 285 00:12:41,363 --> 00:12:42,906 - Okay. - Okay, j-j-j-just sit here 286 00:12:42,906 --> 00:12:44,491 - and watch my back. - Yes, sir. 287 00:12:44,491 --> 00:12:45,868 Come to papa. 288 00:12:45,868 --> 00:12:47,536 - That's what I've been waiting for. - Buck up. 289 00:12:47,536 --> 00:12:50,998 What? What!? What are you... You are a psychopath, sir. 290 00:12:50,998 --> 00:12:54,042 God, that is so weird. That's weird! 291 00:12:54,042 --> 00:12:55,669 Oh, you think that's weird, huh? 292 00:12:58,839 --> 00:13:00,299 You think that's weird? 293 00:13:00,299 --> 00:13:02,593 Hoo, hoo, hoo! Yeah! 294 00:13:04,428 --> 00:13:06,430 Hoo... wee! 295 00:13:06,430 --> 00:13:07,931 Mm, mm, mmm. 296 00:13:09,183 --> 00:13:11,059 I think you're weird. 297 00:13:13,437 --> 00:13:15,314 Who are you boys? 298 00:13:15,314 --> 00:13:17,107 I am Byron De La Étouffée, 299 00:13:17,107 --> 00:13:19,109 - and this is my s... - Friend! 300 00:13:19,109 --> 00:13:21,945 Uh, we stopped in here to wet our whistles and talk about 301 00:13:21,945 --> 00:13:24,281 - how much we love... cotton. - Yes. 302 00:13:24,281 --> 00:13:25,908 We love it. 303 00:13:25,908 --> 00:13:29,453 The touch, the feel, it is truly the fabric of our lives. 304 00:13:31,497 --> 00:13:33,832 Where are you boys from? 305 00:13:33,832 --> 00:13:36,919 Little town by yonder way called... 306 00:13:37,711 --> 00:13:39,213 Slaveburg. 307 00:13:40,297 --> 00:13:41,799 Slaveburg? 308 00:13:41,799 --> 00:13:43,592 I ain't never heard of no Slaveburg. 309 00:13:45,469 --> 00:13:46,804 It's in Mississippi. 310 00:13:47,179 --> 00:13:49,932 - Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... - That checks out. 311 00:13:49,932 --> 00:13:51,683 - That checks out. - We been there, we been there. 312 00:13:51,683 --> 00:13:53,352 Well, you two rebels, 313 00:13:53,352 --> 00:13:55,604 you must be very familiar with the game we play around here. 314 00:13:55,604 --> 00:13:58,941 A game that, uh, well... 315 00:13:58,941 --> 00:14:01,110 It always ends up with somebody getting 316 00:14:01,110 --> 00:14:03,112 carried out those doors. 317 00:14:04,363 --> 00:14:06,615 "Never Have I Ever." 318 00:14:12,454 --> 00:14:14,248 Oh hello, daddy. 319 00:14:14,248 --> 00:14:16,583 - Hey! First rule! - Ow! 320 00:14:16,583 --> 00:14:18,877 No drinking till we start. 321 00:14:20,420 --> 00:14:23,006 Okay. 322 00:14:23,006 --> 00:14:24,466 Second rule! 323 00:14:24,466 --> 00:14:26,218 You only drink if you've done the thing 324 00:14:26,218 --> 00:14:28,428 that the person whose turn it is said they've never done. 325 00:14:28,428 --> 00:14:30,055 That's right. 326 00:14:30,055 --> 00:14:32,641 Till the man whose turn it is takes a drink. 327 00:14:32,641 --> 00:14:34,726 Well then, I will go first, and I wanna say... 328 00:14:34,726 --> 00:14:37,187 - Ow! - No, no, Glenn, Glenn, Glenn, Glenn! 329 00:14:37,187 --> 00:14:40,232 They only drink if no one's done the thing they said they'd never did. 330 00:14:40,232 --> 00:14:42,276 I thought if a person said they've never did the thing, 331 00:14:42,276 --> 00:14:44,069 they were lying, and therefore must drink. 332 00:14:44,069 --> 00:14:45,779 I actually think Glenn is correct... 333 00:14:45,779 --> 00:14:47,406 No, shut the fuck up, De La Étouffée! 334 00:14:47,406 --> 00:14:48,782 How many times we gon' go through this? 335 00:14:48,782 --> 00:14:50,868 Well, maybe you're bad at explaining it. 336 00:14:50,868 --> 00:14:53,203 Oh, let me get this straight, mister. You're trying to say 337 00:14:53,203 --> 00:14:55,330 I don't know the rules of "Never Have I Ever"? 338 00:14:55,330 --> 00:14:57,124 Maybe I am. What of it? 339 00:14:57,124 --> 00:15:00,127 This the same reason why you're not on my charades team. 340 00:15:00,127 --> 00:15:02,087 Maybe no one understands how to play the game 341 00:15:02,087 --> 00:15:04,548 'cause they can't understand what the fuck you're saying! 342 00:15:04,548 --> 00:15:06,550 Okay, enough of this shit. 343 00:15:06,550 --> 00:15:08,969 How about this? Whiskey for everybody! 344 00:15:11,638 --> 00:15:13,390 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 345 00:15:13,390 --> 00:15:15,100 What in blue blazes 346 00:15:15,100 --> 00:15:17,603 you doin' with a dirty Union greenback? 347 00:15:18,270 --> 00:15:20,647 Uh... 348 00:15:20,647 --> 00:15:23,525 Well, I am a proud rebel 349 00:15:23,525 --> 00:15:26,069 who killed a Union soldier 350 00:15:26,069 --> 00:15:28,530 and took his money. 351 00:15:29,156 --> 00:15:30,491 Then, why's your face on it? 352 00:15:32,993 --> 00:15:36,205 That could be anybody. All white men with beards look alike, huh? 353 00:15:36,205 --> 00:15:37,247 What are you, racist? 354 00:15:37,998 --> 00:15:41,460 Yeah. That's pretty much our whole deal. 355 00:15:41,460 --> 00:15:43,420 We hate everything. 356 00:15:43,420 --> 00:15:46,381 People who turn classic movies into TV shows. 357 00:15:46,381 --> 00:15:48,050 Boat owners. 358 00:15:48,050 --> 00:15:49,802 - Sound effects. - Redheads. 359 00:15:49,802 --> 00:15:52,471 - Deadheads! - For-profit universities. 360 00:15:52,471 --> 00:15:54,306 Novelty license plates. 361 00:15:54,306 --> 00:15:56,517 Picking people up from the airport! 362 00:15:56,517 --> 00:15:57,768 But most of all... 363 00:15:57,768 --> 00:16:00,354 All right. 364 00:16:00,354 --> 00:16:02,064 ... Yankees. 365 00:16:02,064 --> 00:16:03,607 Fuck Jeter! 366 00:16:03,607 --> 00:16:07,569 And you know what? Fuck Tom Brady and his fuckin' Tampa Bay 367 00:16:07,569 --> 00:16:09,655 fuckin' wherever he is now. 368 00:16:09,655 --> 00:16:11,448 Get that fuckin' thing outta here! What are you... 369 00:16:11,448 --> 00:16:12,448 Hey, hey, hey, hey, hey... 370 00:16:12,449 --> 00:16:14,368 We gotta finish the scene, dude. 371 00:16:14,368 --> 00:16:16,870 Oh, you wanna finish the scene? Oh, I'm sorry, Your Highness. 372 00:16:16,870 --> 00:16:18,789 - Hollyweird! - Just don't engage. Don't engage. 373 00:16:18,789 --> 00:16:21,917 Why don't you get LeBron to finish it? Oh! He's injured! 374 00:16:21,917 --> 00:16:23,961 - Yankees. - Get a real basketball player 375 00:16:23,961 --> 00:16:25,587 like Larry fuckin' Bird. 376 00:16:30,342 --> 00:16:32,845 The Mongolian Empire. 377 00:16:35,806 --> 00:16:39,393 In 1270, Marco Polo of Venice 378 00:16:39,393 --> 00:16:41,603 - travels the Silk Road... - Marco Polo! 379 00:16:41,603 --> 00:16:44,523 ... to meet the most feared emperor in the world, 380 00:16:44,523 --> 00:16:46,942 the great Kublai Khan. 381 00:16:46,942 --> 00:16:48,652 Get down. 382 00:16:48,652 --> 00:16:49,862 Go! 383 00:16:49,862 --> 00:16:51,864 On my knee... Good. Let's do this. 384 00:16:51,864 --> 00:16:53,740 If it goes well, 385 00:16:53,740 --> 00:16:56,368 trade between the East and the West will finally open. 386 00:16:58,328 --> 00:17:01,999 And if not, Polo could be "no-mo." 387 00:17:01,999 --> 00:17:03,083 You may rise. 388 00:17:03,083 --> 00:17:06,378 Oh, thank heavens. This was a little bit humiliating. 389 00:17:07,087 --> 00:17:09,131 What an honor to be here. Thank you. 390 00:17:09,131 --> 00:17:12,134 I bring you gifts as a gesture of our friendship. 391 00:17:12,676 --> 00:17:13,677 Swag! 392 00:17:15,262 --> 00:17:16,930 We call this shit silk. 393 00:17:17,306 --> 00:17:19,558 This is nice! 394 00:17:19,558 --> 00:17:21,101 What do you call what I'm feeling? 395 00:17:21,101 --> 00:17:22,519 What's the word for this? 396 00:17:22,519 --> 00:17:24,688 - Silky. - Oh, yes! 397 00:17:24,688 --> 00:17:26,857 You know what? If you put that right here, 398 00:17:26,857 --> 00:17:28,442 on, like, a nice suit? 399 00:17:28,442 --> 00:17:29,777 You'd never wait for a table again in your life. 400 00:17:29,777 --> 00:17:32,112 All right, Kublai's turn! 401 00:17:32,905 --> 00:17:34,948 Okay, so what do you have for me? 402 00:17:36,450 --> 00:17:37,701 Okay. 403 00:17:37,701 --> 00:17:39,828 So keep in mind, I've been on the road for four and a half years, 404 00:17:39,828 --> 00:17:41,789 so there's a little bit of wear and tear, right? 405 00:17:41,789 --> 00:17:44,166 Okay, I got something great, you're gonna freak out. 406 00:17:44,666 --> 00:17:45,876 Put your hand out. 407 00:17:46,335 --> 00:17:50,047 I call this "shaky red." Shaky red, sir. 408 00:17:50,047 --> 00:17:51,799 What is shaky red? 409 00:17:51,799 --> 00:17:55,010 Hot peppers! That have been crushed. I'd be a little careful. 410 00:17:55,010 --> 00:17:57,262 There's a little bit of sand in there. The... 411 00:17:57,262 --> 00:17:59,556 The bottle broke in the desert. What do you honestly think? 412 00:17:59,556 --> 00:18:01,600 This is more of a pitch stage of the... 413 00:18:03,268 --> 00:18:04,502 Okay, well do you have anything else? 414 00:18:04,503 --> 00:18:05,813 To be frank, that was kinda shitty. 415 00:18:05,813 --> 00:18:07,648 For you? Yes. I have a goat 416 00:18:07,648 --> 00:18:10,067 that was blessed by the Pope himself! 417 00:18:10,067 --> 00:18:12,152 - Oh, what? The Pope? - Yeah! 418 00:18:12,152 --> 00:18:13,779 Oh man, I heard all about that guy. 419 00:18:13,779 --> 00:18:15,906 The Pope Goat. Would love to meet this goat, where is it? 420 00:18:17,991 --> 00:18:19,576 Shit. 421 00:18:19,576 --> 00:18:21,370 It's right here! 422 00:18:21,370 --> 00:18:23,831 We had to eat the actual goat a year and a half ago 423 00:18:23,831 --> 00:18:25,916 because we were starving to death, 424 00:18:25,916 --> 00:18:27,417 of course. 425 00:18:27,876 --> 00:18:30,003 - That's still blessed by... - So, 426 00:18:30,003 --> 00:18:32,798 they tell me you have, like, these scrolls of knowledge? 427 00:18:32,798 --> 00:18:34,967 I had to burn them, obviously, to cook the goat, 428 00:18:34,967 --> 00:18:36,343 so it was a catch-22. 429 00:18:36,343 --> 00:18:39,054 So, are you saying you brought nothing 430 00:18:39,054 --> 00:18:41,640 - for the Great Khan? - You know what I do have for you? 431 00:18:41,640 --> 00:18:43,934 - It's a game. - What is this game? 432 00:18:46,562 --> 00:18:48,355 It's "Marco Polo." 433 00:18:48,355 --> 00:18:50,399 And the way that you play is somebody closes their eyes, 434 00:18:50,399 --> 00:18:52,192 and th-they're looking for the other guy, 435 00:18:52,192 --> 00:18:55,154 and th-they're running around, they say "Marco!" 436 00:18:55,154 --> 00:18:57,239 And the other guy says "Polo!" 437 00:18:57,239 --> 00:18:59,992 It's a load of fun! It's better in a pool. 438 00:18:59,992 --> 00:19:01,118 You know what? Fuck this! 439 00:19:01,118 --> 00:19:03,495 All you brought me was some spicy sand 440 00:19:03,495 --> 00:19:05,539 and a dumbass game that you just made up? 441 00:19:05,539 --> 00:19:08,292 Please. It has been a crazy journey. 442 00:19:08,292 --> 00:19:10,085 There've been a lot of bumps on the road. 443 00:19:10,085 --> 00:19:11,920 Listen, Koobs, Koobs, hear me out. 444 00:19:11,920 --> 00:19:13,422 - Take him! - Koobs, Koobs! 445 00:19:13,422 --> 00:19:14,673 - Stop calling me Koobs! - No, no, no. 446 00:19:14,673 --> 00:19:16,550 Please don't do this. No! Whoa, whoa, whoa, please! 447 00:19:16,550 --> 00:19:18,343 Burn this motherfucker alive! 448 00:19:18,343 --> 00:19:20,262 No, no, please don't burn me alive! Don't burn me alive! 449 00:19:20,262 --> 00:19:22,264 - I wanna hear his guts popping! - I'll do anything! No, no, no! 450 00:19:22,264 --> 00:19:25,976 I'll suck my own dick! 451 00:19:25,976 --> 00:19:27,478 Please. 452 00:19:33,442 --> 00:19:34,651 We pranked you! 453 00:19:34,651 --> 00:19:36,361 You got Khan'd, bro! 454 00:19:39,948 --> 00:19:42,117 - What do you mean it's a prank? - It's a prank! 455 00:19:42,117 --> 00:19:43,869 We've been trying to think for the last four years 456 00:19:43,869 --> 00:19:46,497 of some way to get you, and we got you! 457 00:19:46,497 --> 00:19:47,998 Check it out, check it out. 458 00:19:47,998 --> 00:19:50,292 We got hidden charcoal artists everywhere. Look, we got one over here. 459 00:19:50,292 --> 00:19:52,002 - Ah? - Wonderful. 460 00:19:52,002 --> 00:19:53,962 And look, we got one over here! 461 00:19:53,962 --> 00:19:55,672 He's got your depiction here, too! 462 00:19:55,672 --> 00:19:57,966 I was genuinely terrified for my life. 463 00:20:00,177 --> 00:20:01,553 I'll suck my own dick! 464 00:20:04,765 --> 00:20:06,767 Shirley Chisholm. 465 00:20:08,560 --> 00:20:10,646 Previously on Shirley... 466 00:20:11,730 --> 00:20:13,315 Oh hello, Mr. President. 467 00:20:13,315 --> 00:20:15,234 Guess who's coming to dinner? 468 00:20:15,234 --> 00:20:16,276 Mr. Nixon, 469 00:20:16,276 --> 00:20:19,363 what an immaculate honor to have you into my home. 470 00:20:19,363 --> 00:20:22,866 I invited my most charismatic and only friend, 471 00:20:22,866 --> 00:20:24,535 Secretary of State Henry Kissinger. 472 00:20:24,535 --> 00:20:26,578 I brought a bundt cake. 473 00:20:26,578 --> 00:20:29,873 ♪ Ooo, ooo, Shirley! ♪ 474 00:20:32,459 --> 00:20:35,212 - Uh, Mother, will you be joining us? - Uh, let's see. 475 00:20:35,212 --> 00:20:38,674 Have dinner with two warmongering hogs, 476 00:20:38,674 --> 00:20:42,052 or drink my martini by myself? 477 00:20:44,138 --> 00:20:45,806 That woman is enchanting. 478 00:20:47,975 --> 00:20:50,227 The reason I asked you here, Mr. President, 479 00:20:50,227 --> 00:20:53,647 is because I feel like I'm not getting anything done in Congress. 480 00:20:53,647 --> 00:20:56,066 Why, yes, Shirley. You see, ahem, 481 00:20:56,066 --> 00:20:57,901 Congress has no power. 482 00:20:57,901 --> 00:20:59,695 The only person who can get anything done 483 00:20:59,695 --> 00:21:01,780 is the President of the United States. 484 00:21:01,780 --> 00:21:04,074 The Commander-in-Chief. 485 00:21:04,074 --> 00:21:06,034 The King of the Free World. 486 00:21:06,034 --> 00:21:08,704 The Imperator of the Galaxy. 487 00:21:08,704 --> 00:21:11,415 Easy, Dick, don't let the cat out of the bag. 488 00:21:13,000 --> 00:21:15,335 So you're saying that the only way I can get stuff done 489 00:21:15,335 --> 00:21:17,379 is if I'm president? 490 00:21:17,379 --> 00:21:20,132 That's right, Shirley. But, let's face it. 491 00:21:20,132 --> 00:21:21,425 That's not happening anytime soon. 492 00:21:21,425 --> 00:21:24,136 I mean, you're Black, Shirley, and a woman. 493 00:21:24,970 --> 00:21:28,182 Well, Mr. Nixon, you've inspired me. 494 00:21:28,182 --> 00:21:29,600 Well, great. 495 00:21:30,309 --> 00:21:32,227 To run for president! 496 00:21:34,646 --> 00:21:37,399 Well, Henry, it finally happened, I never thought it would. 497 00:21:37,399 --> 00:21:38,984 A lady made me laugh. 498 00:21:38,984 --> 00:21:41,945 Unlike you, I am no joke. 499 00:21:41,945 --> 00:21:44,698 I am unbought and unbossed! 500 00:21:44,698 --> 00:21:46,784 Well! 501 00:21:46,784 --> 00:21:50,287 Miss Chisholm, we'll just see. Good day. 502 00:21:50,287 --> 00:21:52,956 Now, Henry, let's return to the White House. 503 00:21:52,956 --> 00:21:54,833 Your mother reminds me of a woman 504 00:21:54,833 --> 00:21:57,336 I met in Transylvania in 1403. 505 00:21:57,336 --> 00:21:58,545 Please give her my number. 506 00:21:58,545 --> 00:22:01,215 666-6666. 507 00:22:03,801 --> 00:22:07,179 So, looks like I'm running for president. 508 00:22:07,179 --> 00:22:08,263 Shirley, 509 00:22:08,263 --> 00:22:10,057 I wish you would've talked to me about this. 510 00:22:10,057 --> 00:22:11,308 That's a big decision. 511 00:22:11,308 --> 00:22:13,268 Conrad, it's a TV show. 512 00:22:13,268 --> 00:22:16,438 We have to move the story along at a faster pace than real life. 513 00:22:16,438 --> 00:22:18,023 Hm. 514 00:22:18,023 --> 00:22:20,067 Like a workout montage? 515 00:22:20,818 --> 00:22:24,696 ♪ Ooo, ooo, Shirley! ♪ 516 00:22:30,494 --> 00:22:32,496 Jesus Christ. 517 00:22:34,748 --> 00:22:38,377 Meanwhile, back in Jerusalem... 518 00:22:43,507 --> 00:22:46,885 - Hey, barkeep? Two hot wines, please. - Coming right up, boss. 519 00:22:47,970 --> 00:22:51,098 So? What did we think about the show? 520 00:22:51,098 --> 00:22:53,392 Worst shit I have ever seen in my life. 521 00:22:53,392 --> 00:22:56,270 Right? Did you notice when he was in the "hospital scene," 522 00:22:56,270 --> 00:22:57,813 - he's in the bed? - Yeah. 523 00:22:57,813 --> 00:22:59,148 He fell asleep, right? 524 00:22:59,148 --> 00:23:01,275 Was that acting or was he really fuckin' sleeping? 525 00:23:01,275 --> 00:23:03,068 I don't know, but it's contagious 526 00:23:03,068 --> 00:23:05,279 - 'cause then I fall asleep. - You gotta have intermission. 527 00:23:05,279 --> 00:23:06,905 People gotta get up and stretch their legs 528 00:23:06,905 --> 00:23:09,074 a-and go out and stand in front of the fuckin' theater 529 00:23:09,074 --> 00:23:11,410 a-and smoke a hookah or some shit like that. 530 00:23:11,410 --> 00:23:13,370 Peter thinks it's good. He thinks this show is good. 531 00:23:13,370 --> 00:23:16,540 He thinks he's gonna tape this for a Netfish special! 532 00:23:16,540 --> 00:23:18,917 If this was on Netfish, I would cancel my subscription. 533 00:23:18,917 --> 00:23:21,253 Fuck yeah. Hey, I just can't believe 534 00:23:21,253 --> 00:23:23,213 that you're gonna betray Jesus tonight. 535 00:23:23,213 --> 00:23:27,092 What? I'm not gonna betray Jesus. What are you talking about? 536 00:23:27,092 --> 00:23:28,677 Fuck me, what am I talking about? You took the money! 537 00:23:28,677 --> 00:23:32,097 I had to take the money. Peter made us pay for this one-man show. 538 00:23:32,097 --> 00:23:34,057 We're his friends. We should be comped. 539 00:23:34,057 --> 00:23:38,270 And that is what the fuck you call a betrayal! 540 00:23:38,270 --> 00:23:39,646 - Betrayal? - What? 541 00:23:39,646 --> 00:23:41,607 Betrayal? Who are you gonna betray? 542 00:23:41,607 --> 00:23:43,525 No, what are you guys talking about? 543 00:23:43,525 --> 00:23:45,611 - Nothing, nothing, nothing, nothing. - Who's getting betrayed? 544 00:23:45,611 --> 00:23:47,696 No, no, no, there's no betrayal happening. 545 00:23:47,696 --> 00:23:49,531 - It's fine. - Okay. So, what'd you think of the play? 546 00:23:49,531 --> 00:23:51,950 You were up there trying really hard. 547 00:23:51,950 --> 00:23:52,950 And the details about your family. 548 00:23:52,951 --> 00:23:55,037 H-how your dad was a... was a Galilean, 549 00:23:55,037 --> 00:23:58,707 a-and your mom was a Moabite? A-and the fact that you had therapy? 550 00:23:58,707 --> 00:24:00,042 - Fucked me up. - Thank you, man. 551 00:24:00,042 --> 00:24:02,044 - You see me. You see me. - I saw you. 552 00:24:02,044 --> 00:24:04,129 - What'd you think, Judas? - I think 553 00:24:04,129 --> 00:24:07,216 I didn't like to have to pay for tickets to my friend's one-man show. 554 00:24:07,216 --> 00:24:10,636 Well, I'm sorry I didn't get comps. What am I, a money lender? 555 00:24:10,636 --> 00:24:12,346 So, what'd you think of the show? 556 00:24:12,346 --> 00:24:14,723 Eh... Not for me. 557 00:24:14,723 --> 00:24:17,518 - Well, Jesus loved it. - Please. 558 00:24:17,518 --> 00:24:19,353 Jesus loves everything. The guy can't stop saying, 559 00:24:19,353 --> 00:24:21,730 "Oh, I love this." He's just looking for followers. 560 00:24:21,730 --> 00:24:24,149 Look at Jesus over there. Look at him. 561 00:24:24,149 --> 00:24:25,943 Absolutely woofing down 562 00:24:25,943 --> 00:24:27,319 that bacon cheeseburger. 563 00:24:27,319 --> 00:24:29,863 - Oh, it looks so good. - Bacon cheeseburger? 564 00:24:29,863 --> 00:24:31,573 Hold on, that's not kosher. 565 00:24:31,573 --> 00:24:33,826 Wait, none of the food here is kosher. 566 00:24:33,826 --> 00:24:35,744 Oh please, let him sin. 567 00:24:35,744 --> 00:24:38,539 Whoa, whoa, whoa, whoa, hold the fuckin' phones. 568 00:24:38,539 --> 00:24:41,583 Wait a minute, I just ate a bacon-wrapped scallop and baby back ribs. 569 00:24:41,583 --> 00:24:44,169 You mean to tell me none of this shit is kosher? 570 00:24:44,169 --> 00:24:46,171 You know what, I'm fuckin' livid! 571 00:24:46,171 --> 00:24:49,091 As a Jew, I'm livid! 572 00:24:49,091 --> 00:24:50,634 You know what? I'm gonna plotz! 573 00:24:50,634 --> 00:24:52,344 I can understand why you're pissed 574 00:24:52,344 --> 00:24:54,471 because something is going on with this Jesus guy. 575 00:24:54,471 --> 00:24:56,974 He's trying to phase out his Judaism. 576 00:24:57,683 --> 00:24:59,226 - Really? - Yeah! 577 00:24:59,226 --> 00:25:00,727 Yeah, that fool's up to somethin'. 578 00:25:00,727 --> 00:25:02,688 Yeah, I bet he's gonna grow back his foreskin, too. 579 00:25:02,688 --> 00:25:04,898 What? You can grow back your foreskin? 580 00:25:04,898 --> 00:25:06,733 Fuck yeah, you can do that. My cousin did that. 581 00:25:06,733 --> 00:25:08,444 He put a clothespin on the tip of that shit. 582 00:25:08,444 --> 00:25:09,862 Oh, that's impossible. 583 00:25:09,862 --> 00:25:11,780 No, you gotta tie a string onto the thing, 584 00:25:11,780 --> 00:25:13,907 and then... and then, you got a weight down there, 585 00:25:13,907 --> 00:25:15,617 and the weight is gonna pull the string off, 586 00:25:15,617 --> 00:25:17,202 and you have to sleep standing up. 587 00:25:17,202 --> 00:25:19,121 - Uh-huh. - Not for me, baby. Not for me. 588 00:25:19,121 --> 00:25:21,582 - Oh, really? Not for you? - Nope. 589 00:25:21,582 --> 00:25:24,209 - Lotta detail for an innocent man. - Wait, he's going to the bathroom. 590 00:25:24,209 --> 00:25:25,294 Do I do a foreskin check? 591 00:25:25,294 --> 00:25:28,464 - Should I go and get cockfirmation? - Yeah. Oh yeah. 592 00:25:28,464 --> 00:25:30,382 - Go in there and peep that pecker. - And find out 593 00:25:30,382 --> 00:25:33,677 - how he avoids peeing on the weight. - Yeah. 594 00:25:33,677 --> 00:25:35,888 - Yeah, I've heard that it happens... - Oh, you've heard that? 595 00:25:35,888 --> 00:25:38,682 - No, I've read it in some scrolls! Yes! - Oh, you've read it in some scrolls? 596 00:25:38,682 --> 00:25:40,309 Sure, sure, sure, sure, sure, sure. 597 00:25:41,268 --> 00:25:43,979 There he is! JC! 598 00:25:43,979 --> 00:25:46,106 Judas, hey. Hey, I could swear to my dad 599 00:25:46,106 --> 00:25:47,608 - I locked that door. - Oh, yeah? 600 00:25:47,608 --> 00:25:49,860 So, what'd you think of Peter's one-man show? 601 00:25:49,860 --> 00:25:51,320 Yeah, I liked it, yeah. 602 00:25:51,320 --> 00:25:53,113 I mean, what's not to like? I got free tickets, right? 603 00:25:53,113 --> 00:25:55,199 - Free ticket? Free. - Yeah. 604 00:25:55,199 --> 00:25:56,909 Comped. 605 00:25:56,909 --> 00:25:58,327 Comped. 606 00:25:58,327 --> 00:25:59,703 What does "comped" stand for? 607 00:25:59,703 --> 00:26:01,246 - Complimentary. - Complimentary! 608 00:26:01,914 --> 00:26:04,750 I wish I could be more complimentary of Peter's one-man show. 609 00:26:04,750 --> 00:26:07,544 Judas. Judge not, lest you be judged. 610 00:26:08,962 --> 00:26:10,631 Not bad. You just come up with that? 611 00:26:10,631 --> 00:26:11,965 Eh... Thanks. 612 00:26:19,431 --> 00:26:22,226 Whoa! Hey! Hot piss! Judas, you're pissing on my feet! 613 00:26:22,226 --> 00:26:24,937 - What? No! What? No! - Yes! Yes! 614 00:26:24,937 --> 00:26:27,106 - I was just checking! - Checking what? 615 00:26:27,106 --> 00:26:28,607 Just to get cockfirmation! 616 00:26:28,607 --> 00:26:30,818 Judas, you pissed on my feet! 617 00:26:30,818 --> 00:26:32,820 I gotta go back to the party. 618 00:26:32,820 --> 00:26:34,404 No, you don't... What... You... 619 00:26:34,404 --> 00:26:35,572 - Judas. - Ah, ah, ah! 620 00:26:35,572 --> 00:26:36,865 I know you hear me. 621 00:26:38,158 --> 00:26:39,368 Oh, you just gonna let the blower... 622 00:26:39,368 --> 00:26:40,826 He's gonna blow your hands for 30 seconds. 623 00:26:40,827 --> 00:26:41,827 You're just not gonna look at me? 624 00:26:41,828 --> 00:26:43,455 I know you hear me! I am in your head! 625 00:26:43,455 --> 00:26:46,041 Sorry, I only have big pieces of silver. Ah. 626 00:26:46,041 --> 00:26:47,501 - Judas! - Okay, so, 627 00:26:47,501 --> 00:26:49,253 what did you think of my accents? 628 00:26:49,253 --> 00:26:51,421 You didn't take me anywhere. You gotta take someone somewhere... 629 00:26:51,421 --> 00:26:53,048 Gotta go, gotta go, gotta go, gotta go... 630 00:26:53,048 --> 00:26:54,716 Whoa, whoa, whoa. Fuck you mean we gotta go? 631 00:26:54,716 --> 00:26:56,844 Judas! What the fuck? 632 00:26:58,220 --> 00:27:01,306 You peed on my son's feet? 633 00:27:01,306 --> 00:27:03,559 Mother Mary, may I explain? 634 00:27:03,559 --> 00:27:04,601 No, you may not! 635 00:27:04,601 --> 00:27:06,562 I did not not have sex 636 00:27:06,562 --> 00:27:09,148 and give birth in a dirty-ass manger 637 00:27:09,148 --> 00:27:12,943 for you to urinate on the Son of God! 638 00:27:12,943 --> 00:27:15,028 She thinks her son's God? The mother's definitely Jewish. 639 00:27:15,028 --> 00:27:17,239 Okay! 640 00:27:17,239 --> 00:27:19,992 I want you to get on your knees 641 00:27:19,992 --> 00:27:21,535 and wash his feet. 642 00:27:21,535 --> 00:27:24,204 - Ooh. - I don't know. 643 00:27:24,204 --> 00:27:26,707 You raggedy bitch. 644 00:27:26,707 --> 00:27:29,251 You want me to wash the pee-pee off of his feet? 645 00:27:29,251 --> 00:27:30,836 - Yes. - That's what you would like? 646 00:27:30,836 --> 00:27:32,796 I just wanna confirm, so we're on the same page here. 647 00:27:32,796 --> 00:27:35,257 - Yes! - Luke, what do you think? 648 00:27:35,257 --> 00:27:37,634 If someone pissed on my fuckin ' sandals, 649 00:27:37,634 --> 00:27:38,927 they wipin' that shit off. 650 00:27:38,927 --> 00:27:40,471 Okay, well, that's a betrayal. 651 00:27:40,471 --> 00:27:43,098 I mean, the guy lays hands on lepers, 652 00:27:43,098 --> 00:27:45,392 and you're worried about a little pee-pee on his feet? 653 00:27:45,392 --> 00:27:48,103 You're really... You're gonna make me do this? 654 00:27:48,103 --> 00:27:51,482 Do it already! Enough with the talking! 655 00:27:54,943 --> 00:27:56,445 It's just feet, they're gross. 656 00:27:56,445 --> 00:27:58,113 Do you guys like... Anybody here like feet? 657 00:27:58,113 --> 00:28:01,074 Whatever the opposite of a foot fetish is what I have! 658 00:28:01,074 --> 00:28:02,409 Hey, Jesus... 659 00:28:02,409 --> 00:28:05,537 - I've sinned... I'm a sinner... - Mm-hmm. 660 00:28:05,537 --> 00:28:07,039 I'm repenting... 661 00:28:07,039 --> 00:28:09,500 I don't wanna wash your feet... 662 00:28:09,500 --> 00:28:11,543 Rise, my son. 663 00:28:11,543 --> 00:28:12,836 - What? - I forgive you. 664 00:28:12,836 --> 00:28:15,714 - Uh-uh! - It's okay, Mama. It's okay. 665 00:28:15,714 --> 00:28:17,341 Take back your dirty fuckin' rag. 666 00:28:17,341 --> 00:28:19,885 This is my guy! 667 00:28:19,885 --> 00:28:21,470 Jesus! 668 00:28:21,470 --> 00:28:24,890 This guy, he's not even a guy! This guy's a God! Come here! 669 00:28:24,890 --> 00:28:27,976 The kiss is a signal! 670 00:28:27,976 --> 00:28:30,020 - That's Jesus! Get him! - What? 671 00:28:30,020 --> 00:28:31,063 Wait, what? No! 672 00:28:31,063 --> 00:28:33,315 - You betrayed me? Mom! Mom! - No! 673 00:28:33,315 --> 00:28:34,942 - Oh! - Tell my story! 674 00:28:34,942 --> 00:28:38,112 Oh, it was Jesus you were gonna betray! 675 00:28:38,112 --> 00:28:40,072 No, this wasn't a betrayal kiss! 676 00:28:40,072 --> 00:28:43,158 No! This was a thank you kiss, not a betrayal kiss! 677 00:28:43,158 --> 00:28:44,368 Luke! Luke! 678 00:28:44,368 --> 00:28:46,161 You're in trouble! 679 00:28:46,161 --> 00:28:47,704 No! Look at all these feet! 680 00:28:47,704 --> 00:28:51,041 Judas Iscariot, forever unclean! 681 00:28:51,041 --> 00:28:52,584 This is too much! 682 00:30:06,533 --> 00:30:08,619 - Who is this? - It's your mama. 683 00:30:08,619 --> 00:30:11,038 If you are my mother, what is your last name? 684 00:30:11,622 --> 00:30:13,791 - Bell. - It's my mother. That confirms it. 685 00:30:13,791 --> 00:30:16,627 Tomorrow night, the landmark event continues. 686 00:30:16,627 --> 00:30:18,796 What are we gonna do about Lenin? 687 00:30:18,796 --> 00:30:21,965 I serve sandwiches to Vladimir Lenin and all of his comrades. 688 00:30:21,965 --> 00:30:24,468 I am losing my damn mind. 689 00:30:24,468 --> 00:30:26,720 Jesus Christ! 690 00:30:26,720 --> 00:30:30,015 - I've done a really interesting drawing. - Don't they look like penises? 691 00:30:30,015 --> 00:30:32,684 - Whoa, someone wants to sleep with their father. - What? 692 00:30:32,685 --> 00:30:37,685 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 51629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.