All language subtitles for Ghostbusters.2016.extended

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,160 --> 00:01:16,968 So, the Aldridge Mansion is the only 19th century home in New York City 2 00:01:16,993 --> 00:01:19,269 preserved both inside and out. 3 00:01:19,440 --> 00:01:20,998 At the time of its construction, 4 00:01:21,120 --> 00:01:23,541 it was one of the most elegant homes in existence. 5 00:01:24,067 --> 00:01:27,453 Interesting fact. This grandfather clock was on the Titanic 6 00:01:27,573 --> 00:01:29,643 and was saved by Sir Aldridge. 7 00:01:30,160 --> 00:01:33,569 A Romanian woman and her child were forced to leave the lifeboat to make room. 8 00:01:34,180 --> 00:01:35,456 Over here, 9 00:01:36,320 --> 00:01:37,460 you can imagine, 10 00:01:37,484 --> 00:01:40,295 Sir Aldridge entertaining his wealthy guests. 11 00:01:40,680 --> 00:01:42,507 It's said that in this very room, 12 00:01:42,598 --> 00:01:45,867 P.T. Barnum first had the idea to enslave elephants. 13 00:01:46,660 --> 00:01:47,933 And if you will follow me... 14 00:01:52,640 --> 00:01:55,020 Now, I am gonna tell you something... 15 00:01:55,815 --> 00:01:57,031 a little spooky. 16 00:01:57,560 --> 00:01:59,441 On the morning of October 25th, 17 00:01:59,857 --> 00:02:02,068 1894, Sir Aldridge awoke, 18 00:02:02,092 --> 00:02:02,855 furious, 19 00:02:02,880 --> 00:02:04,877 when his breakfast was not waiting for him. 20 00:02:04,920 --> 00:02:06,614 So, he called to his servants, 21 00:02:07,157 --> 00:02:08,534 but none of them responded. 22 00:02:09,440 --> 00:02:10,127 Why? 23 00:02:11,880 --> 00:02:12,787 Because, 24 00:02:13,120 --> 00:02:14,289 during the night, 25 00:02:14,754 --> 00:02:15,839 one by one, 26 00:02:15,920 --> 00:02:19,356 they had each been stabbed to death in their sleep. 27 00:02:20,840 --> 00:02:22,319 It was later discovered, 28 00:02:22,400 --> 00:02:24,257 they were murdered by... 29 00:02:24,900 --> 00:02:26,440 his eldest daughter, 30 00:02:27,344 --> 00:02:28,846 Gertrude Aldridge. 31 00:02:29,466 --> 00:02:31,422 Sir Aldridge once wrote in his diary, 32 00:02:31,447 --> 00:02:33,413 I know God makes no mistakes, 33 00:02:33,600 --> 00:02:36,876 but I believe he may have been drunk when he built Gertrude's personality. 34 00:02:37,206 --> 00:02:39,713 Now to spare the family public humiliation, 35 00:02:39,800 --> 00:02:41,950 instead of turning her in to the police, 36 00:02:42,280 --> 00:02:43,526 they locked her, 37 00:02:44,626 --> 00:02:45,906 in this basement. 38 00:02:46,580 --> 00:02:47,586 And they fed her... 39 00:02:49,280 --> 00:02:50,580 through this slot. 40 00:02:50,973 --> 00:02:51,993 Years later, 41 00:02:52,017 --> 00:02:54,153 when a new owner moved in, 42 00:02:54,853 --> 00:02:56,453 they dug out her remains. 43 00:02:56,840 --> 00:02:57,624 But, 44 00:02:58,260 --> 00:02:59,780 after repeatedly hearing 45 00:02:59,868 --> 00:03:01,000 strange sounds, 46 00:03:01,620 --> 00:03:03,135 he sealed it shut. 47 00:03:03,160 --> 00:03:04,005 That's right. 48 00:03:04,029 --> 00:03:07,312 No one has opened this door since then. 49 00:03:13,200 --> 00:03:14,033 Ok. 50 00:03:14,700 --> 00:03:15,753 Follow me. 51 00:03:15,946 --> 00:03:17,506 Maybe steer clear of the door. 52 00:04:27,000 --> 00:04:29,389 Sorry, Sir Aldridge. I got to get out of here! 53 00:04:46,680 --> 00:04:48,460 Oh, Garret, you idiot. 54 00:04:50,640 --> 00:04:51,753 No. 55 00:04:53,400 --> 00:04:54,566 No. 56 00:05:08,640 --> 00:05:10,870 No! No! No! 57 00:05:11,760 --> 00:05:13,193 No! No! 58 00:05:13,520 --> 00:05:15,272 No! 59 00:05:29,680 --> 00:05:30,961 Daniel. Teresa. 60 00:05:33,800 --> 00:05:35,667 Dr. Roberts. Robert, hello. 61 00:05:35,920 --> 00:05:36,824 Erin. 62 00:05:37,106 --> 00:05:37,951 Sweetheart. 63 00:05:37,975 --> 00:05:39,230 Hello, Phil. Hi. 64 00:05:39,386 --> 00:05:40,245 Good morning, Jack. 65 00:05:40,814 --> 00:05:41,413 Hi. 66 00:05:42,360 --> 00:05:43,800 Did you hear the news? Tell me. 67 00:05:44,973 --> 00:05:47,248 I am lecturing in the big hall today. 68 00:05:47,273 --> 00:05:49,343 Darling, that's wonderful. I know. 69 00:05:49,400 --> 00:05:51,256 This is, this is what you are wearing? 70 00:05:51,966 --> 00:05:52,713 What? 71 00:05:52,866 --> 00:05:54,553 I have someone I want you to meet. 72 00:05:54,920 --> 00:05:55,885 Phyllis, 73 00:05:56,009 --> 00:05:58,296 I would like to introduce Erin Gilbert. 74 00:05:58,339 --> 00:06:01,615 She specializes in theoretical particle physics. 75 00:06:01,640 --> 00:06:03,517 I am... I am a huge fan. 76 00:06:03,600 --> 00:06:05,192 This is such an honor to meet you. 77 00:06:05,280 --> 00:06:09,039 Phyllis is guest lecturing in Daniels' astrophysics and cosmology. 78 00:06:10,313 --> 00:06:13,271 Erin just learned, she is being published. 79 00:06:13,640 --> 00:06:15,596 Yes, well, I am very proud. 80 00:06:15,813 --> 00:06:18,566 I don't allow my lab to submit to journals anymore. 81 00:06:18,733 --> 00:06:21,194 I think journals tamper with the process 82 00:06:21,218 --> 00:06:23,382 and ultimately hurt scientific research. 83 00:06:23,422 --> 00:06:24,998 Yeah. It's like when scientists... 84 00:06:25,022 --> 00:06:26,040 get caught up, 85 00:06:26,064 --> 00:06:27,895 you know in those dumb awards. 86 00:06:27,920 --> 00:06:30,762 You know... Oh, awards are massively important. 87 00:06:30,828 --> 00:06:32,547 Yes, no, I was saying it would be dumb, 88 00:06:32,571 --> 00:06:34,716 not to go after awards, because that's where science 89 00:06:34,835 --> 00:06:35,769 really shines. 90 00:06:35,794 --> 00:06:38,469 It's unfortunately the only way to draw attention to... 91 00:06:38,900 --> 00:06:39,974 good science. 92 00:06:39,999 --> 00:06:41,227 Excellent point. 93 00:06:41,744 --> 00:06:43,433 Alright. I should be going. 94 00:06:43,760 --> 00:06:44,760 Hey, Simon. 95 00:06:47,320 --> 00:06:49,806 Well, I am going to lecture right now 96 00:06:50,827 --> 00:06:52,226 in the big hall. 97 00:06:52,266 --> 00:06:56,175 It's good that it's big too, because I have got a lot of big ideas I am going to be spreading. 98 00:06:56,200 --> 00:06:59,908 Hey, good luck on your tenure review. Make me proud. 99 00:07:00,186 --> 00:07:01,255 Fingers crossed. 100 00:07:01,280 --> 00:07:03,755 Not that crossing your fingers means anything, because it doesn't. 101 00:07:03,780 --> 00:07:05,657 Oh, I couldn't disagree more. 102 00:07:06,080 --> 00:07:10,517 It's been proven that superstitions can have tremendous performance benefits. 103 00:07:10,680 --> 00:07:11,502 Exactly. 104 00:07:11,526 --> 00:07:12,991 I am wrong about everything. 105 00:07:13,840 --> 00:07:17,120 Alright. Well, I am gonna try to get out of here without stepping on these cracks. 106 00:07:17,200 --> 00:07:18,900 I don't want my mom calling me like... 107 00:07:20,400 --> 00:07:21,973 Oh see, when they change direction, you have got to... 108 00:07:23,200 --> 00:07:24,833 So, you know her? 109 00:07:25,940 --> 00:07:26,753 Ding dong. 110 00:07:27,406 --> 00:07:28,153 Yeah. 111 00:07:29,459 --> 00:07:31,513 Sean, that is an excellent question. 112 00:07:31,733 --> 00:07:32,940 As you can see... 113 00:07:32,964 --> 00:07:34,173 from my calculations, 114 00:07:34,206 --> 00:07:35,276 we will soon... 115 00:07:35,300 --> 00:07:38,029 be able to combine general relativity 116 00:07:38,335 --> 00:07:39,635 and quantum theory. 117 00:07:40,346 --> 00:07:42,410 Teaching in the big hall. Big day. 118 00:07:47,733 --> 00:07:50,691 Big hall. Big hall. Big hall! 119 00:07:50,880 --> 00:07:51,700 Big hall! 120 00:07:52,360 --> 00:07:54,161 Sorry to interrupt but I need to speak to you, 121 00:07:54,185 --> 00:07:55,272 about something you wrote. 122 00:07:57,413 --> 00:07:59,213 Sorry. I. Yes. What... 123 00:08:00,067 --> 00:08:01,102 What publication? 124 00:08:01,127 --> 00:08:02,355 I am talking about your book. 125 00:08:04,880 --> 00:08:05,773 Book? 126 00:08:06,560 --> 00:08:08,500 I am sorry I don't, I don't know what you mean. 127 00:08:08,573 --> 00:08:10,535 Now if you will excuse me my class will be here any minute. 128 00:08:10,620 --> 00:08:12,040 You are Erin Gilbert, right? 129 00:08:12,246 --> 00:08:13,668 Co-author of Ghosts from Our Past 130 00:08:13,693 --> 00:08:15,108 Both Literally and Figuratively. 131 00:08:15,305 --> 00:08:16,639 The Study of the Paranormal? 132 00:08:16,760 --> 00:08:19,399 I think you are looking for a different Erin Gilbert. 133 00:08:19,720 --> 00:08:21,501 One that likes very long titles. 134 00:08:22,447 --> 00:08:23,658 Ok but... 135 00:08:24,113 --> 00:08:26,486 this really does look like you. 136 00:08:27,586 --> 00:08:28,905 What? No. 137 00:08:29,653 --> 00:08:30,572 Yeah, that's me. 138 00:08:31,376 --> 00:08:34,168 Look, it was a very long time ago and it was just a gag, 139 00:08:34,192 --> 00:08:36,006 between a couple of friends. I am sorry. 140 00:08:36,227 --> 00:08:38,433 A 460 page gag? 141 00:08:39,280 --> 00:08:40,633 The first sentence is... 142 00:08:40,657 --> 00:08:42,032 This is not a joke. 143 00:08:42,240 --> 00:08:43,355 What do you want? 144 00:08:43,440 --> 00:08:44,852 Well, I am Ed Mulgrave. 145 00:08:44,898 --> 00:08:46,597 I am the historian at the Aldridge Mansion, 146 00:08:46,621 --> 00:08:48,095 and I believe it's haunted. 147 00:08:48,120 --> 00:08:49,758 If you could just come take a look. 148 00:08:49,880 --> 00:08:50,977 I tried the police but... 149 00:08:51,235 --> 00:08:52,735 I just sound crazy. 150 00:08:52,760 --> 00:08:53,688 I am sorry. 151 00:08:53,712 --> 00:08:56,182 That book you are holding is utter nonsense. 152 00:08:56,415 --> 00:08:57,692 I don't even know how you... 153 00:08:57,716 --> 00:08:59,935 got that, I thought I burned both copies. 154 00:08:59,960 --> 00:09:02,148 It's on Amazon. Both hard copy and ebook. 155 00:09:02,300 --> 00:09:03,072 What? 156 00:09:03,096 --> 00:09:04,575 It's on Books on Tape, too. 157 00:09:04,600 --> 00:09:06,033 Only, I know how to read. 158 00:09:06,600 --> 00:09:07,635 Is it now? 159 00:09:08,440 --> 00:09:09,269 No! 160 00:09:09,406 --> 00:09:10,997 No, no, no, no, no. 161 00:09:11,021 --> 00:09:12,443 I am gonna kill you Abby. 162 00:09:13,095 --> 00:09:14,095 Erin. 163 00:09:14,120 --> 00:09:16,704 Hi! Oh, Dr. Filmore. Hello, hi. 164 00:09:16,729 --> 00:09:19,624 We are set for the final review of your tenure case on Thursday. 165 00:09:20,371 --> 00:09:21,164 Great. 166 00:09:21,280 --> 00:09:23,874 But I saw that you had a recommendation letter 167 00:09:24,000 --> 00:09:26,038 from Dr. Branum at Princeton. 168 00:09:26,944 --> 00:09:29,744 Their science department is really not what it used to be. 169 00:09:29,786 --> 00:09:32,351 And I would consider getting a referral 170 00:09:32,642 --> 00:09:34,592 from a more prestigious college. 171 00:09:34,645 --> 00:09:36,237 More prestigious than Princeton? 172 00:09:36,720 --> 00:09:37,632 Yes. 173 00:09:39,920 --> 00:09:40,777 You see, 174 00:09:41,546 --> 00:09:43,939 I think you are an asset to modern physics, 175 00:09:44,246 --> 00:09:47,238 but I would hate to see you throw it down the drain. 176 00:09:47,520 --> 00:09:48,242 No. 177 00:09:48,451 --> 00:09:49,855 No, no, no, sir. I won't throw it down the drain. 178 00:09:49,880 --> 00:09:51,455 And I will get on that letter. 179 00:09:51,480 --> 00:09:52,740 Yes. Princeton. 180 00:09:52,886 --> 00:09:53,915 More like Prince... 181 00:09:54,272 --> 00:09:56,128 tons of dummies go there. 182 00:09:57,532 --> 00:09:58,772 About your clothes... 183 00:09:58,840 --> 00:10:00,240 Yes? Did you... 184 00:10:02,240 --> 00:10:03,633 Too sexy for... 185 00:10:04,233 --> 00:10:05,118 academia? 186 00:10:05,600 --> 00:10:06,600 Never mind. 187 00:10:07,746 --> 00:10:08,974 No, no, no. What is it? 188 00:10:09,320 --> 00:10:10,733 Never mind! I don't... 189 00:10:15,326 --> 00:10:16,062 Abby. 190 00:10:16,560 --> 00:10:18,146 You promised you would not do this. 191 00:10:18,840 --> 00:10:22,928 Abigail continues her passion for the study of the paranormal 192 00:10:22,953 --> 00:10:26,406 at the Kenneth P. Higgins Institute of Science. 193 00:10:36,320 --> 00:10:37,753 Come on, F7! 194 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 Are you kidding me? 195 00:10:51,720 --> 00:10:52,532 Hello? 196 00:10:52,800 --> 00:10:54,631 I have been waiting a long time. 197 00:10:55,360 --> 00:10:57,078 Has been a while, has not it? 198 00:10:57,600 --> 00:11:00,194 Hope you brought me more than one wonton. 199 00:11:01,160 --> 00:11:02,150 Excuse me? 200 00:11:09,360 --> 00:11:12,477 Well, well, well. 201 00:11:13,120 --> 00:11:14,120 Erin. 202 00:11:14,440 --> 00:11:15,413 Abby. 203 00:11:16,913 --> 00:11:17,595 Bennie. 204 00:11:17,680 --> 00:11:20,433 Yes, I know who you are, Bennie. Can I just... 205 00:11:20,760 --> 00:11:22,128 Can I have my lunch, 206 00:11:22,152 --> 00:11:23,839 that I have been waiting an hour for? 207 00:11:24,000 --> 00:11:25,956 You know they make smaller headphones now, right? 208 00:11:26,080 --> 00:11:27,593 It's an advance in science. 209 00:11:27,920 --> 00:11:29,399 Thank you for asking. 210 00:11:29,480 --> 00:11:31,520 Probably the future you are looking at. 211 00:11:31,560 --> 00:11:32,560 Here you go. 212 00:11:32,695 --> 00:11:35,255 Why don't you show Miss Gilbert to the door. 213 00:11:35,280 --> 00:11:37,209 Oh, it's just the same door we came in from. 214 00:11:37,234 --> 00:11:39,507 Yeah, I know how to get out. It's figurative. It's really not that hard. 215 00:11:39,960 --> 00:11:41,320 No, I am ok, don't. 216 00:11:41,880 --> 00:11:43,393 I tried. Poorly. 217 00:11:44,960 --> 00:11:47,726 You put our book online without my permission. 218 00:11:48,096 --> 00:11:49,495 I don't need your permission. 219 00:11:49,520 --> 00:11:51,868 Of course you need my permission. I wrote that book with you. 220 00:11:51,893 --> 00:11:53,087 My name is on it. 221 00:11:53,120 --> 00:11:54,035 No. 222 00:11:54,251 --> 00:11:55,428 Absolutely not. 223 00:11:55,453 --> 00:11:57,815 That book is a whole new revenue stream for me. 224 00:11:57,840 --> 00:12:00,752 And I am like, one tenth away from getting a new mini fridge in here. 225 00:12:00,840 --> 00:12:02,273 Look, I am up for tenure right now. 226 00:12:02,473 --> 00:12:03,980 I am up for tenure. 227 00:12:04,200 --> 00:12:07,193 And if my colleagues at Columbia University google my name, 228 00:12:07,413 --> 00:12:08,693 that is the first thing that comes up. 229 00:12:08,780 --> 00:12:11,161 Along with a ghost emoji now, thank you very much, 230 00:12:11,186 --> 00:12:12,230 that does a little dance. You know what? 231 00:12:12,439 --> 00:12:14,037 That book was our baby. 232 00:12:14,120 --> 00:12:17,635 And you abandoned that baby before it even learned to fly! 233 00:12:17,720 --> 00:12:20,788 Ok well, books can't fly. And neither can babies, so... 234 00:12:20,813 --> 00:12:22,386 You don't know. I will tell you what. 235 00:12:22,480 --> 00:12:24,523 If I had a human baby that could fly, 236 00:12:24,547 --> 00:12:26,393 I would not be telling the press about it. 237 00:12:26,480 --> 00:12:27,860 If I had a flying baby, 238 00:12:27,884 --> 00:12:29,750 I would zip this and so would you. 239 00:12:29,900 --> 00:12:32,573 There is no experimental backing for anything in that book. 240 00:12:32,680 --> 00:12:34,670 And it makes me look like a crazy person. 241 00:12:34,760 --> 00:12:37,194 God! Are you kidding me? What? 242 00:12:37,360 --> 00:12:39,316 I got one wonton! 243 00:12:39,540 --> 00:12:40,915 I got a tub of soup, 244 00:12:41,120 --> 00:12:43,380 and I got one split wonton. 245 00:12:43,439 --> 00:12:45,033 Look at that, just floating there. 246 00:12:45,073 --> 00:12:47,646 I am sorry you are having a soup crisis right now. 247 00:12:47,673 --> 00:12:50,119 There is not even any meat in there. That's just a carrot. 248 00:12:50,279 --> 00:12:51,406 Abby, please. 249 00:12:51,440 --> 00:12:52,093 Yes. 250 00:12:52,339 --> 00:12:54,160 Abby! I got one wonton! 251 00:12:54,487 --> 00:12:55,715 What do I have to do? 252 00:12:55,740 --> 00:12:59,319 I will take my top off for Bennie if it gets me three more wontons. 253 00:12:59,453 --> 00:13:00,852 I swear to God. 254 00:13:01,160 --> 00:13:03,403 You carry a lot of tension in your shoulders. 255 00:13:04,480 --> 00:13:05,690 I am sorry, hello? 256 00:13:05,714 --> 00:13:06,783 Who are you? 257 00:13:08,760 --> 00:13:09,568 Holtzmann. 258 00:13:09,826 --> 00:13:10,695 Virgo. 259 00:13:10,720 --> 00:13:12,836 Avid skier. Glutenfull. 260 00:13:13,240 --> 00:13:15,800 And 100% jazzed to meet you. 261 00:13:16,640 --> 00:13:18,760 Well, don't get too close to her Holtzmann. 262 00:13:18,866 --> 00:13:21,294 She will ask you to write a book, and then she will squash your dreams. 263 00:13:21,319 --> 00:13:22,115 Ok. 264 00:13:22,200 --> 00:13:23,550 Holtzmann works with me here in the lab. 265 00:13:23,560 --> 00:13:25,292 She is a brilliant engineer... 266 00:13:25,780 --> 00:13:27,030 and very loyal. 267 00:13:27,160 --> 00:13:28,839 She would not abandon you. 268 00:13:29,313 --> 00:13:30,213 I get it. 269 00:13:30,238 --> 00:13:33,319 She also happens to specialize in experimental particle physics. 270 00:13:34,132 --> 00:13:36,073 She was almost hired by CERN. 271 00:13:36,160 --> 00:13:37,299 That's very impressive. 272 00:13:37,812 --> 00:13:38,886 What happened? 273 00:13:38,979 --> 00:13:40,266 There was a lab incident. 274 00:13:40,509 --> 00:13:41,944 But he is gonna wake up. 275 00:13:41,969 --> 00:13:43,879 He woke up yesterday. Great. 276 00:13:43,904 --> 00:13:45,895 Then he screamed and went back into a coma. 277 00:13:45,920 --> 00:13:48,064 Well, I bet all that screaming tuckered him out. 278 00:13:48,089 --> 00:13:50,395 Can we get back to our discussion please? 279 00:13:50,426 --> 00:13:54,280 Oh, gosh, it sounds like a great time, but I am gonna have to say no 280 00:13:54,305 --> 00:13:56,793 because Holtzmann and I, are really busy here 281 00:13:56,818 --> 00:13:59,924 actualizing what we just theorized about in our book. 282 00:13:59,997 --> 00:14:01,046 Really? Yeah. 283 00:14:01,071 --> 00:14:04,358 We are incredibly close on the hollow laser for the reverse tractor beam. 284 00:14:04,560 --> 00:14:05,634 Really close. 285 00:14:05,880 --> 00:14:07,541 You are making a reverse tractor beam? 286 00:14:07,721 --> 00:14:10,081 Abby, why don't you let her listen to the EVP. 287 00:14:10,440 --> 00:14:11,464 What EVP? 288 00:14:11,488 --> 00:14:13,096 No. Not. There is no EVP. EVP is... 289 00:14:13,121 --> 00:14:15,481 electro... Electro voice phenomenon. 290 00:14:15,514 --> 00:14:16,894 I am familiar. I know what it means. 291 00:14:16,961 --> 00:14:19,548 And there is never been one substantiated. 292 00:14:19,641 --> 00:14:20,514 Oh, there has not? 293 00:14:20,538 --> 00:14:21,648 There has not been one... 294 00:14:21,673 --> 00:14:22,867 You know what? You come with me. 295 00:14:22,892 --> 00:14:25,036 With a suit on and you get so cocky. 296 00:14:26,400 --> 00:14:29,893 A few months ago we spent eight nights at the Chelsea Hotel. 297 00:14:30,273 --> 00:14:31,422 We didn't get anything. 298 00:14:31,640 --> 00:14:33,198 Well, we didn't think so. 299 00:14:33,280 --> 00:14:35,362 And then later in the lab, when we were... 300 00:14:35,745 --> 00:14:37,473 reviewing these tapes... 301 00:14:48,720 --> 00:14:49,950 you really got me. You know what? 302 00:14:49,960 --> 00:14:51,470 Usually we can't even get people over here. 303 00:14:51,480 --> 00:14:53,475 But we have never... She came right over to it. 304 00:14:53,500 --> 00:14:56,348 Never had anybody actually put their face down close to the machine. 305 00:14:56,373 --> 00:14:57,510 It's a cool joke. That was... 306 00:14:57,726 --> 00:14:59,285 was funny. It's disgusting. 307 00:14:59,320 --> 00:15:01,790 Is it more or less disgusting if I tell you it came from the front? 308 00:15:01,800 --> 00:15:02,807 Oh, you didn't... 309 00:15:02,831 --> 00:15:04,244 I can do it live if you want. 310 00:15:05,200 --> 00:15:06,797 What's next? You gonna give me a wedgie? 311 00:15:07,160 --> 00:15:08,729 No. I think both of us 312 00:15:08,753 --> 00:15:10,231 pretty much feel you have enough... 313 00:15:10,519 --> 00:15:11,605 stuck up your butt. 314 00:15:12,247 --> 00:15:13,282 Burn! 315 00:15:14,600 --> 00:15:16,320 Ok, you know what, I thought we could have an adult... 316 00:15:16,426 --> 00:15:18,113 conversation but apparently we can't. 317 00:15:18,806 --> 00:15:21,301 Erin, if you don't believe in this stuff anymore, 318 00:15:21,326 --> 00:15:23,076 then why were you looking for the book? 319 00:15:23,326 --> 00:15:25,329 A man came to see me at my work, 320 00:15:25,780 --> 00:15:27,199 saying his building was haunted. 321 00:15:27,760 --> 00:15:28,693 What building? 322 00:15:29,186 --> 00:15:30,432 The Aldridge Mansion. 323 00:15:31,099 --> 00:15:32,686 It's obviously a joke. 324 00:15:34,880 --> 00:15:36,040 What are you doing? 325 00:15:37,793 --> 00:15:39,844 See, this is, this is exactly... You want to go find some ghosts? 326 00:15:39,981 --> 00:15:40,670 Yes. 327 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 Break! 328 00:15:46,040 --> 00:15:47,985 Wait, you are going? I got the pack. 329 00:15:49,040 --> 00:15:51,038 Abby! Please, Abby. The book. 330 00:15:51,337 --> 00:15:52,831 Come on. Let's go! 331 00:15:52,905 --> 00:15:54,238 I am not going with you guys. 332 00:15:54,263 --> 00:15:55,955 Oh, no. Are you kidding? 333 00:15:55,980 --> 00:15:57,427 You were never invited! 334 00:15:57,473 --> 00:15:59,782 I need you out of the lab, so I can lock the door. 335 00:16:00,907 --> 00:16:02,175 Well, you said let's, so... 336 00:16:02,200 --> 00:16:03,742 Oh, my God. Just pull the... We are wasting time. 337 00:16:03,767 --> 00:16:05,190 Just close the door behind you, it will lock! 338 00:16:05,200 --> 00:16:06,519 Abby, wait! 339 00:16:07,040 --> 00:16:08,296 Hey! Taxi! 340 00:16:09,317 --> 00:16:10,591 Hey! Hey! Abby. 341 00:16:10,616 --> 00:16:11,863 Abby, come on. 342 00:16:12,037 --> 00:16:13,794 Please Abby, just take the book down. 343 00:16:13,818 --> 00:16:14,463 Please. 344 00:16:14,682 --> 00:16:16,098 Alright, alright, 345 00:16:16,123 --> 00:16:19,310 but you have to introduce us to this guy at the Aldridge Mansion. 346 00:16:19,335 --> 00:16:20,575 Yes, he would love to meet you. 347 00:16:20,600 --> 00:16:22,918 Then I will consider, maybe, 348 00:16:22,943 --> 00:16:24,930 taking the book down until you get your... 349 00:16:25,189 --> 00:16:27,838 stupid tenure at your stupider college. 350 00:16:27,863 --> 00:16:29,956 Absolutely. Yes, I will. Yes, of course! 351 00:16:34,200 --> 00:16:35,349 You got it? 352 00:16:37,280 --> 00:16:39,191 Excuse me! Excuse me! 353 00:16:39,780 --> 00:16:40,775 We are not open. 354 00:16:40,939 --> 00:16:42,699 Can I help you? Yes. Hi. 355 00:16:42,766 --> 00:16:44,135 We are looking for Ed Mulgrave. 356 00:16:44,160 --> 00:16:45,242 I wanted to... 357 00:16:45,266 --> 00:16:46,775 introduce these people to him. Hi there. 358 00:16:46,800 --> 00:16:48,031 He came to see me this morning. 359 00:16:48,559 --> 00:16:49,587 Ed Mulgrave? 360 00:16:49,611 --> 00:16:50,470 Yes. 361 00:16:50,786 --> 00:16:53,318 But Ed, Ed Mulgrave died 15 years ago. 362 00:16:53,343 --> 00:16:55,261 Yes! That's awesome! What? 363 00:16:55,286 --> 00:16:56,792 Dead for 15 years! 364 00:16:56,906 --> 00:16:57,999 Ed's a ghost! 365 00:16:58,610 --> 00:16:59,336 Knew it! 366 00:16:59,427 --> 00:17:00,746 I just saw him today... 367 00:17:01,560 --> 00:17:02,595 He is... 368 00:17:03,040 --> 00:17:03,964 So, who is this? 369 00:17:04,280 --> 00:17:05,512 That's Ed's son. 370 00:17:05,829 --> 00:17:06,689 Ed Junior. 371 00:17:06,955 --> 00:17:08,226 Ok. That's obviously who I meant. That's... 372 00:17:08,251 --> 00:17:09,558 Hi, Junior. If I may... 373 00:17:09,946 --> 00:17:13,220 How when is the last time the paranormal entity was actually seen? 374 00:17:13,245 --> 00:17:16,839 And if you were to rank it, let's say between probably a T1 and T5... 375 00:17:16,920 --> 00:17:20,278 Garret here saw it on Tuesday, and I believe it made him soil himself. 376 00:17:20,303 --> 00:17:21,070 Jesus. 377 00:17:21,615 --> 00:17:22,402 Soiling. 378 00:17:22,427 --> 00:17:24,179 I would put that at a T3. 379 00:17:24,243 --> 00:17:25,723 T4, if it was poop. 380 00:17:25,816 --> 00:17:27,215 What? Unless you ate something weird. 381 00:17:27,240 --> 00:17:28,434 Then it was not the ghost. 382 00:17:28,520 --> 00:17:30,636 Kinda hard to suss that out after the fact though. 383 00:17:30,661 --> 00:17:31,969 I didn't soil myself. 384 00:17:32,040 --> 00:17:34,840 He did. He called me sobbing, saying, Oh, my God, my pants are toast. 385 00:17:34,981 --> 00:17:36,543 Did you happen to keep a sample... 386 00:17:37,016 --> 00:17:38,611 of the soiling? A sample? 387 00:17:38,711 --> 00:17:40,451 Ok. Alright. I would love to get that back to the lab. 388 00:17:41,205 --> 00:17:43,397 So I have made the introduction. 389 00:17:43,422 --> 00:17:44,798 Yeah, thank you. There you go. 390 00:17:44,823 --> 00:17:47,021 Alright well, how about you take us across the street. 391 00:17:47,046 --> 00:17:49,266 I got to get in there, set up. Let's go on a tour. 392 00:17:50,799 --> 00:17:51,993 You are gonna die in there. 393 00:17:53,034 --> 00:17:54,353 Aldridge Mansion. Take one. 394 00:17:54,378 --> 00:17:56,175 And we are rolling. 395 00:17:56,200 --> 00:17:58,156 Checking the settings. We look good. 396 00:17:59,160 --> 00:18:00,195 What is that? 397 00:18:00,280 --> 00:18:02,158 Looks like one of those things that makes cotton candy. 398 00:18:03,120 --> 00:18:04,997 It's a PKE meter. 399 00:18:05,520 --> 00:18:08,876 There is a ghost anywhere around here, this baby's gonna find it. 400 00:18:09,200 --> 00:18:10,140 Does it work? 401 00:18:10,713 --> 00:18:12,670 Yeah, it works. 402 00:18:12,695 --> 00:18:16,231 I just have not had the appropriate proximity to an entity for it to work. 403 00:18:16,278 --> 00:18:17,999 Strange reading here. 404 00:18:19,480 --> 00:18:22,060 Madam, can you tell us where you got the world's tiniest bow tie? 405 00:18:22,879 --> 00:18:24,486 It came with the shirt. 406 00:18:26,020 --> 00:18:27,177 Ok, somebody... 407 00:18:27,201 --> 00:18:29,070 really doesn't want us getting in that door. 408 00:18:29,533 --> 00:18:31,786 Can you tell us what it's like to walk around in those shoes all day? 409 00:18:31,966 --> 00:18:32,808 It's not fun. 410 00:18:32,832 --> 00:18:33,785 Alright. 411 00:18:34,838 --> 00:18:36,175 Holtzmann, check this out. 412 00:18:36,300 --> 00:18:37,305 Hold your ponies. 413 00:18:59,440 --> 00:19:00,825 Alright. Good gag. 414 00:19:01,100 --> 00:19:02,453 Hey, are you getting that? 415 00:19:02,640 --> 00:19:03,675 Very funny. 416 00:19:05,000 --> 00:19:06,672 Is everything a joke to you guys? 417 00:19:06,840 --> 00:19:07,989 Just your mama. 418 00:19:08,080 --> 00:19:10,127 No, actually I think the world of your mom. 419 00:19:10,247 --> 00:19:12,238 You guys put all that gooey stuff on the floor. 420 00:19:12,880 --> 00:19:15,269 You opened the basement door. You tried to freak me out. 421 00:19:15,400 --> 00:19:16,958 We did not open the basement door... 422 00:19:18,200 --> 00:19:19,450 Basement door is open. 423 00:19:20,520 --> 00:19:21,786 I didn't open it. Did you open it? 424 00:19:21,860 --> 00:19:23,046 I did not open it. 425 00:19:23,200 --> 00:19:24,651 You know what, it was probably Ed. 426 00:19:24,768 --> 00:19:26,163 And the guy who didn't poop his pants. 427 00:19:27,600 --> 00:19:28,640 Look over there. 428 00:19:34,240 --> 00:19:35,878 I didn't even know it did that. 429 00:19:38,920 --> 00:19:40,876 I... My ears just... Mine just popped, too. 430 00:19:40,960 --> 00:19:41,960 That is definitely... 431 00:19:42,040 --> 00:19:43,678 An APxH shift. Yes! Shift. 432 00:19:43,703 --> 00:19:45,540 I mean, for sure. That's... 433 00:19:45,800 --> 00:19:46,473 Guys? 434 00:19:46,840 --> 00:19:48,433 I don't think we are alone. 435 00:19:48,726 --> 00:19:49,954 Holy crap. 436 00:19:50,553 --> 00:19:51,808 Let me have the camera. Thank you. 437 00:19:52,272 --> 00:19:53,307 Ok. 438 00:19:57,280 --> 00:19:58,766 How can you be eating right now? 439 00:19:59,246 --> 00:20:00,413 Once you pop... 440 00:20:09,672 --> 00:20:11,064 Are you seeing what I am seeing? 441 00:20:11,880 --> 00:20:13,264 Good God. 442 00:20:13,623 --> 00:20:15,295 Class 4 apparition. 443 00:20:15,320 --> 00:20:16,833 Distinct human form. 444 00:20:16,920 --> 00:20:18,654 This can't be happening. 445 00:20:18,943 --> 00:20:20,447 Oh, it's happening, alright. 446 00:20:20,560 --> 00:20:22,807 That's the most beautiful thing I have ever seen. 447 00:20:26,240 --> 00:20:27,756 I am gonna try to talk to it. 448 00:20:29,160 --> 00:20:31,549 Just be careful, she could be malevolent. 449 00:20:31,640 --> 00:20:33,517 Yeah, just make sure you are recording it. 450 00:20:33,600 --> 00:20:35,113 Yeah, I am getting it all. Ok. 451 00:20:35,200 --> 00:20:36,480 Just be cautious. 452 00:20:36,947 --> 00:20:39,222 I think she wants to communicate with us. 453 00:20:39,247 --> 00:20:40,527 I knew it, I knew it, I knew it. 454 00:20:41,120 --> 00:20:42,997 It's ok. She seems peaceful. 455 00:20:44,360 --> 00:20:45,433 Hello. 456 00:20:45,999 --> 00:20:47,512 I think you are gorgeous. 457 00:20:49,280 --> 00:20:50,554 Hello. Hi. 458 00:20:51,613 --> 00:20:52,656 My name is... 459 00:20:53,046 --> 00:20:55,125 Erin Gilbert, Doctor of Particle Physics at Columbia... 460 00:21:05,680 --> 00:21:07,106 Yes! Oh, God! 461 00:21:07,520 --> 00:21:09,013 She is getting away! Come on! 462 00:21:10,360 --> 00:21:11,706 Hurry, hurry! Run! 463 00:21:11,886 --> 00:21:14,146 Look. Get it, get it! Where did it go? Where did it go? 464 00:21:14,512 --> 00:21:15,666 Where did it go? Where did it go? There! 465 00:21:20,600 --> 00:21:21,780 What just happened? 466 00:21:22,120 --> 00:21:23,393 Abby, what just happened? 467 00:21:25,240 --> 00:21:26,482 I will tell you what just happened. 468 00:21:26,853 --> 00:21:27,735 We saw a ghost. 469 00:21:27,760 --> 00:21:29,030 We saw a ghost! Yeah, we saw a ghost! 470 00:21:29,040 --> 00:21:30,837 We saw a ghost! Oh, my God! 471 00:21:30,933 --> 00:21:32,446 We saw a ghost. We saw a ghost! 472 00:21:32,840 --> 00:21:34,637 Oh, my God, we saw a ghost! 473 00:21:36,480 --> 00:21:38,152 We were right! We weren't crazy! 474 00:21:43,280 --> 00:21:44,451 We saw a ghost! 475 00:21:44,720 --> 00:21:46,560 Ghosts are real! Ghosts are real! 476 00:21:46,585 --> 00:21:48,135 I believe in ghosts because I just saw one! 477 00:21:48,160 --> 00:21:49,400 They are real! 478 00:21:51,680 --> 00:21:52,940 Who is that? 479 00:21:53,400 --> 00:21:55,413 Dr. Bronstein saw this on Reddit. 480 00:21:56,240 --> 00:22:00,812 It was reblogged from a site entitled Ghost News. 481 00:22:01,326 --> 00:22:03,317 Not a publication I would heard of. 482 00:22:03,440 --> 00:22:06,119 I hope you understand that when we give someone tenure... 483 00:22:06,144 --> 00:22:07,623 Oh, I accept your tenure. 484 00:22:07,886 --> 00:22:11,967 When we give someone tenure, they represent this institution. 485 00:22:12,400 --> 00:22:15,823 But this is just not what this institution is about. 486 00:22:18,600 --> 00:22:19,660 Dr. Gibbons. 487 00:22:20,800 --> 00:22:22,693 Found mold in my office, so I gotta move. 488 00:22:22,920 --> 00:22:24,373 Don't tell anyone. I don't want people to... 489 00:22:24,760 --> 00:22:25,735 panic or anything. 490 00:22:25,760 --> 00:22:27,060 Kids, hello. 491 00:22:27,153 --> 00:22:28,168 I didn't get fired. 492 00:22:28,192 --> 00:22:30,543 Even though I have the old plant in the box. 493 00:22:31,533 --> 00:22:32,573 Margaret, hi. 494 00:22:32,724 --> 00:22:34,286 Just taking my plant out for some air. 495 00:22:34,640 --> 00:22:36,385 Just like to carry it in this box with all my... 496 00:22:36,513 --> 00:22:37,733 other personal stuff. 497 00:22:38,006 --> 00:22:40,340 Phil. Phil. Hi. Phil, 498 00:22:41,400 --> 00:22:43,286 If you turn around, you will see me. I am right behind you. 499 00:22:44,120 --> 00:22:45,951 Oh, yeah. He is looking at that chart. 500 00:22:46,480 --> 00:22:48,990 Couldn't figure that out, either. Call me when you figure that out. 501 00:22:49,000 --> 00:22:50,199 Haven't been able to. 502 00:22:50,680 --> 00:22:52,000 Samantha. Hi. How are you? 503 00:22:52,986 --> 00:22:55,140 Sixty. Seventy. 504 00:22:55,573 --> 00:22:57,590 Sometimes, I like to put all my stuff from my office in a box 505 00:22:58,453 --> 00:23:00,242 and just do some exercises and just use it as weights. 506 00:23:00,266 --> 00:23:00,906 Eighty. 507 00:23:02,600 --> 00:23:04,795 Well, I hope you are happy. 508 00:23:05,400 --> 00:23:07,866 That video you posted got me fired. 509 00:23:09,253 --> 00:23:10,253 Fired! 510 00:23:10,719 --> 00:23:12,254 No! God, no! 511 00:23:12,278 --> 00:23:13,755 No we will all die. Turn to ash, 512 00:23:13,779 --> 00:23:15,351 from the inside out. 513 00:23:15,392 --> 00:23:16,008 What? 514 00:23:16,184 --> 00:23:17,879 Put it down. Carefully. 515 00:23:19,400 --> 00:23:21,597 Put it... Put it down... Oh, my God. 516 00:23:21,621 --> 00:23:22,573 Fired! 517 00:23:23,160 --> 00:23:25,033 After... years, 518 00:23:25,840 --> 00:23:26,909 years of hard work. 519 00:23:26,947 --> 00:23:28,175 And asskissing. 520 00:23:28,200 --> 00:23:30,236 God, I kissed so many different kinds of asses. 521 00:23:30,320 --> 00:23:31,440 Erin, we are... 522 00:23:32,006 --> 00:23:33,597 sorry that you lost your job. 523 00:23:33,622 --> 00:23:36,375 But I mean, there is kind of a glass is half full aspect of it. 524 00:23:36,400 --> 00:23:38,362 I mean, we saw a real ghost. 525 00:23:38,600 --> 00:23:40,079 You know and she was beautiful. 526 00:23:40,200 --> 00:23:43,158 Till she dislocated her jaw and ectoprojected all over you. 527 00:23:43,240 --> 00:23:44,578 Yeah, that stuff went everywhere, 528 00:23:44,602 --> 00:23:45,834 by the way in every crack. 529 00:23:46,100 --> 00:23:48,332 But, I got to say, even that was... 530 00:23:48,629 --> 00:23:50,486 kind of spectacularly beautiful. 531 00:23:51,200 --> 00:23:53,003 I did detect a heavy... 532 00:23:53,420 --> 00:23:55,655 ionization discharge. I mean, I could smell it. 533 00:23:55,680 --> 00:23:58,383 A full torso transmogrification with... 534 00:23:58,503 --> 00:23:59,655 corporeal aggression. 535 00:23:59,680 --> 00:24:01,639 I mean, how often does that happen? 536 00:24:01,664 --> 00:24:03,548 I mean, they want us to be quiet about that? 537 00:24:03,573 --> 00:24:05,895 We are not gonna be quiet about that. 538 00:24:05,920 --> 00:24:08,775 And it's not just us. We have over 100 comments already. 539 00:24:08,800 --> 00:24:10,119 And they are not all crazies. 540 00:24:10,200 --> 00:24:11,600 Come here, I want to show you this. 541 00:24:13,600 --> 00:24:14,533 Read that. 542 00:24:15,181 --> 00:24:17,775 Ain't no bitches gonna hunt no ghosts. 543 00:24:17,800 --> 00:24:19,358 Oh, no, no. Ok. 544 00:24:19,538 --> 00:24:21,078 The one, the one below it. 545 00:24:21,280 --> 00:24:24,875 This woman is describing a Class 3 haunting in her house. 546 00:24:24,900 --> 00:24:27,255 She can't just move. She can't call the police. 547 00:24:27,364 --> 00:24:29,234 She can't call her friends. Who is she gonna call? 548 00:24:29,259 --> 00:24:31,151 Ghost Jumpers! 549 00:24:31,176 --> 00:24:32,626 Tonight, the Ghost Jumpers, 550 00:24:32,650 --> 00:24:34,564 make contact with the ghost of Bigfoot. God! 551 00:24:34,589 --> 00:24:35,716 These phonies! 552 00:24:35,800 --> 00:24:37,028 I mean, you know what? 553 00:24:37,720 --> 00:24:39,711 These guys are the reason you got fired. 554 00:24:39,800 --> 00:24:41,343 It's because of stuff like this, 555 00:24:41,367 --> 00:24:43,873 that makes it impossible for us to do our real work. 556 00:24:44,233 --> 00:24:46,719 This cannot be the best option for people. 557 00:24:46,800 --> 00:24:49,293 Ok, we are on the cusp of something here, 558 00:24:49,318 --> 00:24:50,326 a real discovery. 559 00:24:50,800 --> 00:24:52,020 Unlike Columbia, 560 00:24:52,044 --> 00:24:54,759 this institute is 100% behind us. 561 00:24:54,840 --> 00:24:55,740 Really? 562 00:24:56,000 --> 00:24:58,694 Erin, this is what we have dreamed about 563 00:24:58,718 --> 00:25:00,442 since we were little kids. 564 00:25:00,542 --> 00:25:04,648 I know that if you come and join us here, they are gonna be so pumped. 565 00:25:04,920 --> 00:25:07,302 We just have to go upstairs and ask for more money. 566 00:25:07,520 --> 00:25:10,478 I just honestly didn't realize your department still existed. 567 00:25:10,560 --> 00:25:11,456 What? 568 00:25:11,541 --> 00:25:12,793 Come on, ghosts? 569 00:25:13,246 --> 00:25:17,087 I will not let the 12 year reputation of this fine institution, 570 00:25:17,111 --> 00:25:18,525 be besmirched by you! 571 00:25:18,550 --> 00:25:22,451 Oh, come on! Suddenly this place has a classy reputation to uphold? 572 00:25:22,640 --> 00:25:25,438 You are only dean now because the last dean went to jail. 573 00:25:25,520 --> 00:25:27,500 Are you saying that I am not qualified? 574 00:25:27,600 --> 00:25:29,426 You spell science with a Y. 575 00:25:29,741 --> 00:25:33,495 And what is upsetting about that is I don't think you know that that's wrong. 576 00:25:33,600 --> 00:25:36,671 This is an institution of higher learning. 577 00:25:36,760 --> 00:25:38,816 And if you guys want to study ghosts, 578 00:25:38,909 --> 00:25:40,360 do it somewhere else, 579 00:25:40,384 --> 00:25:42,269 because I have two words for you. 580 00:25:42,360 --> 00:25:43,593 Let me guess, Get out? 581 00:25:44,126 --> 00:25:46,519 No, he is gonna say suck it. He is not gonna say suck it. 582 00:25:46,866 --> 00:25:48,265 Suck it. 583 00:25:48,600 --> 00:25:49,856 You were right. You know... 584 00:25:49,880 --> 00:25:50,872 Oh, my gosh. 585 00:25:52,040 --> 00:25:53,314 I think it might be a ghost. 586 00:25:53,720 --> 00:25:55,086 Oh, no, it's not. It's just a bird. 587 00:25:55,360 --> 00:25:56,679 Bye. there is the door. 588 00:25:56,760 --> 00:25:58,955 Later days. Can you hear this? Let me turn it up. 589 00:26:01,400 --> 00:26:02,428 Oh, my God. 590 00:26:04,040 --> 00:26:06,395 This is incredibly immature behavior. 591 00:26:09,080 --> 00:26:09,990 Caught it. 592 00:26:10,313 --> 00:26:11,905 Just a minor setback. 593 00:26:11,967 --> 00:26:14,124 You know what, guys? I think we can really do this. 594 00:26:14,377 --> 00:26:17,706 We can become the first scientists to prove the existence of the paranormal. 595 00:26:17,746 --> 00:26:20,045 All we have to do is find an entity and capture it 596 00:26:20,070 --> 00:26:22,319 and bring it into a controlled environment. That's... 597 00:26:22,343 --> 00:26:23,270 That's all! 598 00:26:23,400 --> 00:26:26,597 Hey! there is the Erin I remember. Welcome back. 599 00:26:26,622 --> 00:26:27,491 Thank you. 600 00:26:27,975 --> 00:26:28,738 Nice. 601 00:26:28,788 --> 00:26:30,777 Ok, we should probably get this equipment out of here. 602 00:26:30,802 --> 00:26:32,830 They are gonna want it back. I thought this stuff was yours. 603 00:26:32,840 --> 00:26:33,825 All stolen. No... 604 00:26:33,850 --> 00:26:36,676 Hey! That worthless garbage belongs to this school! 605 00:26:36,759 --> 00:26:38,203 Scatter! Scatter! Scatter! 606 00:26:38,920 --> 00:26:40,273 Go, go, go, scatter! 607 00:26:50,840 --> 00:26:52,706 Hey, how you doing, sir? Got a Metro... 608 00:26:53,280 --> 00:26:56,511 Hey. That's a dope jacket, man. I got that jacket. 609 00:26:56,600 --> 00:26:58,875 You know what? It's a sweater. I made a mistake. 610 00:26:58,900 --> 00:27:00,560 You have a good day, alright? 611 00:27:01,606 --> 00:27:03,195 Hey! How you doing, man? 612 00:27:03,280 --> 00:27:04,626 They will always ignore you. 613 00:27:04,920 --> 00:27:07,081 They are walking sewage, 614 00:27:07,105 --> 00:27:10,040 concerned only with their own trivial matters. 615 00:27:10,120 --> 00:27:10,886 Ok. 616 00:27:11,280 --> 00:27:12,655 When the Fourth Cataclysm begins, 617 00:27:12,680 --> 00:27:14,538 laborers, such as yourself, 618 00:27:14,562 --> 00:27:16,719 will be among the last led to the butchery. 619 00:27:16,800 --> 00:27:17,457 So, 620 00:27:17,661 --> 00:27:19,175 make the most of your extra time. 621 00:27:19,480 --> 00:27:22,623 You are just a bundle of joy, ain't ya? 622 00:27:23,200 --> 00:27:24,214 You have a good day, 623 00:27:24,425 --> 00:27:25,776 with your crazy ass. 624 00:27:26,800 --> 00:27:28,279 I wonder what train he taking. 625 00:27:31,400 --> 00:27:33,024 Is he going on the tracks? 626 00:27:34,840 --> 00:27:35,840 Oh, man... 627 00:27:42,200 --> 00:27:44,128 You want to use the bathroom, 628 00:27:44,193 --> 00:27:47,913 there is a perfectly nice bathroom upstairs at Starbucks. 629 00:28:06,840 --> 00:28:07,953 Hey, hey! 630 00:28:08,013 --> 00:28:10,413 Hey, you are not supposed to be down here, man. Only subway... 631 00:28:32,200 --> 00:28:34,430 What in the sweet hell? 632 00:28:37,680 --> 00:28:38,908 Exquisite. 633 00:28:42,560 --> 00:28:44,671 I am cool, dude. Yeah. 634 00:28:47,720 --> 00:28:48,869 Forget this, man! 635 00:28:48,960 --> 00:28:51,190 Forget this! 636 00:29:00,260 --> 00:29:01,311 Aldridge Mansion? 637 00:29:01,608 --> 00:29:02,459 Check. 638 00:29:03,080 --> 00:29:05,020 Seward Street subway station? 639 00:29:05,526 --> 00:29:06,309 Check. 640 00:29:06,960 --> 00:29:08,420 Well done, Rowan. 641 00:29:08,773 --> 00:29:10,740 But still so many more checks to go. 642 00:29:11,920 --> 00:29:14,718 You have been bullied your entire life. 643 00:29:15,520 --> 00:29:17,590 Now you will be the bully. 644 00:29:18,440 --> 00:29:20,891 Trust in your abilities, 645 00:29:21,200 --> 00:29:23,458 and the universe shall bend... 646 00:29:23,858 --> 00:29:24,874 before your will. 647 00:29:25,120 --> 00:29:26,002 Hey weirdo. 648 00:29:26,026 --> 00:29:28,129 We got a clogged toilet in 1843. 649 00:29:28,266 --> 00:29:28,959 It's bad. 650 00:29:28,984 --> 00:29:30,340 I mean like biblically bad. 651 00:29:30,364 --> 00:29:31,253 Get on it. 652 00:29:31,520 --> 00:29:32,669 Absolutely. 653 00:29:33,146 --> 00:29:34,591 Nothing would make me happier. 654 00:29:35,000 --> 00:29:36,859 Whatever freak show. Just do it. 655 00:29:39,920 --> 00:29:42,206 And the universe shall bend... 656 00:29:42,896 --> 00:29:44,353 before your will. 657 00:29:47,273 --> 00:29:48,693 Charge the lines. 658 00:29:49,160 --> 00:29:50,546 Create the vortex. 659 00:29:51,105 --> 00:29:52,600 Break the barrier. 660 00:29:53,160 --> 00:29:55,786 I found a fantastic spot for your business. 661 00:29:56,126 --> 00:29:57,445 It's more of a research lab. 662 00:29:58,120 --> 00:29:59,993 What do you think? That's it? 663 00:30:00,126 --> 00:30:01,486 Let's go see your new home. 664 00:30:02,640 --> 00:30:03,910 Oh, my God! Look at... Look at it! 665 00:30:03,920 --> 00:30:05,840 Look at how high! Look at the amazing spread! 666 00:30:05,880 --> 00:30:07,518 Look at the ceiling to the floor height! 667 00:30:09,480 --> 00:30:11,277 Look at this. Look at it. 668 00:30:12,855 --> 00:30:13,855 It's perfect. 669 00:30:13,880 --> 00:30:15,552 We got tons of space. Stripper pole! 670 00:30:15,720 --> 00:30:17,233 We will take it. Great. 671 00:30:17,320 --> 00:30:19,264 The rent is $21,000 a month. 672 00:30:19,288 --> 00:30:20,222 Fuck you. 673 00:30:20,247 --> 00:30:21,141 Excuse me? 674 00:30:21,165 --> 00:30:22,933 I am sorry. That's the rent? 675 00:30:22,958 --> 00:30:24,918 Yeah. Who can afford that? 676 00:30:25,078 --> 00:30:26,055 All your friend said was that 677 00:30:26,080 --> 00:30:28,310 you were looking for a place to explore the unknown. 678 00:30:28,335 --> 00:30:30,205 Ok, we need to explore something a lot cheaper. 679 00:30:30,280 --> 00:30:31,349 There is an upstairs! 680 00:30:31,440 --> 00:30:33,396 Are you offended by the smell of Chinese food? 681 00:30:36,080 --> 00:30:37,813 I have now moved above you, 682 00:30:37,931 --> 00:30:39,426 and you still can't help me out. 683 00:30:39,800 --> 00:30:41,327 How does it take you an hour, 684 00:30:41,351 --> 00:30:43,095 to go up one flight of stairs? 685 00:30:43,120 --> 00:30:44,580 I have really bad knees. 686 00:30:44,800 --> 00:30:45,773 You know what? 687 00:30:46,560 --> 00:30:47,533 What is that? 688 00:30:47,600 --> 00:30:49,511 It's our hot and sour shrimp soup. 689 00:30:49,600 --> 00:30:51,379 That looks like dishwater and one... 690 00:30:51,403 --> 00:30:52,297 one shrimp... 691 00:30:52,441 --> 00:30:53,315 and I think it's... 692 00:30:53,340 --> 00:30:55,217 I hope that's a water chestnut. 693 00:31:04,520 --> 00:31:06,327 ♪ When it feels like ♪ 694 00:31:06,600 --> 00:31:08,477 ♪ The world is on your shoulders ♪ 695 00:31:08,560 --> 00:31:10,774 ♪ And all of the madness ♪ 696 00:31:10,960 --> 00:31:12,623 ♪ Has got you going crazy ♪ 697 00:31:12,920 --> 00:31:14,512 Oh, we are dancing? Ok. 698 00:31:14,960 --> 00:31:16,188 Let's be safe, though. 699 00:31:21,080 --> 00:31:21,785 Holtz. 700 00:31:22,486 --> 00:31:23,820 Holtz. Holtzmann! 701 00:31:24,040 --> 00:31:25,080 Fire! 702 00:31:26,320 --> 00:31:27,673 Over towards the fire. 703 00:31:32,720 --> 00:31:33,645 Thank you. 704 00:31:36,327 --> 00:31:37,658 I hate to DeBarge in. 705 00:31:38,720 --> 00:31:40,486 She loves that. Is that by DeBarge? 706 00:31:40,640 --> 00:31:41,693 I thought it was Devo. 707 00:31:41,993 --> 00:31:43,935 Anyway, I got the website up. 708 00:31:44,120 --> 00:31:46,110 I passed out a bunch of these fliers all over town, 709 00:31:46,120 --> 00:31:47,917 so I am drumming us up a little business. 710 00:31:48,000 --> 00:31:50,992 If you see something, say something. 711 00:31:51,080 --> 00:31:52,718 It's catchy. It's good. 712 00:31:52,800 --> 00:31:56,073 Yeah, I will take it. I think it might be the antiterrorism slogan. 713 00:31:57,062 --> 00:31:57,832 God. 714 00:31:58,040 --> 00:32:00,175 It is, is not it? It is. I am sorry. 715 00:32:00,200 --> 00:32:02,350 Well, I guess now we know why so many people are calling 716 00:32:02,360 --> 00:32:04,249 about suspicious looking bags. 717 00:32:05,240 --> 00:32:06,258 Dang it. 718 00:32:06,520 --> 00:32:08,511 I love the green paper! Thank you. 719 00:32:10,120 --> 00:32:10,834 Hey. 720 00:32:11,360 --> 00:32:13,733 I am here about the receptionist job. 721 00:32:14,160 --> 00:32:16,310 Hi. Hi. Hi. 722 00:32:16,613 --> 00:32:18,285 Is this a big ol' robot? 723 00:32:18,720 --> 00:32:19,540 What? 724 00:32:19,766 --> 00:32:22,830 The receptionist job that was in the paper. That's what I was here about. 725 00:32:23,113 --> 00:32:23,846 You are hired. 726 00:32:27,566 --> 00:32:28,560 Ok, I... 727 00:32:28,584 --> 00:32:30,015 God, you are all sweaty. 728 00:32:30,240 --> 00:32:31,221 I think I got it. 729 00:32:31,245 --> 00:32:33,339 If there is something strange in the... 730 00:32:37,040 --> 00:32:38,040 Kevin. Right? 731 00:32:38,120 --> 00:32:38,939 Yeah. Kevin. 732 00:32:38,964 --> 00:32:39,748 Ok. Abby. 733 00:32:39,772 --> 00:32:41,067 We spoke on the phone. We did. 734 00:32:41,091 --> 00:32:41,800 Yeah. Hello there. 735 00:32:41,840 --> 00:32:43,158 Ok. Kevin. 736 00:32:44,325 --> 00:32:45,525 That's a manly name. 737 00:32:46,021 --> 00:32:46,998 My name is Erin. 738 00:32:47,264 --> 00:32:48,209 With an E... 739 00:32:48,480 --> 00:32:50,630 For everything you want. 740 00:32:51,880 --> 00:32:53,924 Ok. Well, we should probably... 741 00:32:55,085 --> 00:32:56,279 Should probably get started. 742 00:32:56,304 --> 00:32:56,963 Erin? 743 00:32:56,987 --> 00:32:58,215 Do you want to join us? 744 00:32:58,240 --> 00:32:59,215 Yes. 745 00:32:59,532 --> 00:33:00,630 Erin. 746 00:33:00,720 --> 00:33:02,153 I have got some questions. 747 00:33:02,584 --> 00:33:03,761 Ok. 748 00:33:03,959 --> 00:33:05,306 Here we go. Let me just... 749 00:33:05,746 --> 00:33:07,273 get to my notes. 750 00:33:08,279 --> 00:33:09,146 Ok. 751 00:33:09,513 --> 00:33:11,396 Alright, first off, I just want to say... 752 00:33:11,592 --> 00:33:13,188 You know, we should probably start with a... 753 00:33:13,318 --> 00:33:14,545 very important question that... 754 00:33:14,825 --> 00:33:17,118 we are asking all of the applicants. 755 00:33:17,800 --> 00:33:20,093 You know, are you seeing anyone right now? 756 00:33:21,933 --> 00:33:23,519 Seeing anyone? Yeah. 757 00:33:23,640 --> 00:33:24,866 Just for business purposes. 758 00:33:24,890 --> 00:33:26,074 Business purposes only. 759 00:33:26,760 --> 00:33:28,120 Well, I am seeing all three of you. 760 00:33:29,200 --> 00:33:30,183 In front of me. 761 00:33:30,560 --> 00:33:32,333 Oh, just forget she even asked because... 762 00:33:32,814 --> 00:33:34,829 if she did, that would be illegal, so... 763 00:33:35,341 --> 00:33:36,241 Forgotten. 764 00:33:36,312 --> 00:33:36,994 Good. 765 00:33:38,000 --> 00:33:40,116 No, I have forgotten. I don't know what you asked. 766 00:33:40,640 --> 00:33:41,535 There we go. 767 00:33:42,188 --> 00:33:43,615 Jillian Holtzmann, Radio Times. 768 00:33:44,108 --> 00:33:47,729 What have you been doing with your whole life? 769 00:33:47,754 --> 00:33:48,654 Great question. 770 00:33:48,768 --> 00:33:50,099 Oh, well... 771 00:33:50,123 --> 00:33:50,875 lots of different jobs. 772 00:33:51,347 --> 00:33:52,381 I did the... 773 00:33:52,681 --> 00:33:53,698 the actor thing. 774 00:33:54,120 --> 00:33:54,979 Worked for... I am just gonna... 775 00:33:55,102 --> 00:33:56,259 Just real quick. 776 00:33:56,974 --> 00:33:58,107 Can I ask why no... 777 00:33:58,195 --> 00:33:58,855 no glass? 778 00:33:58,880 --> 00:34:00,026 Oh, yeah. 779 00:34:00,050 --> 00:34:01,527 They just kept getting dirty so... 780 00:34:01,851 --> 00:34:02,775 I took them out. 781 00:34:03,331 --> 00:34:04,441 That's... Don't have to clean them anymore. 782 00:34:04,466 --> 00:34:05,310 Oh, boy. And I can just... 783 00:34:05,493 --> 00:34:07,541 I got to try to keep that in mind. Yeah. 784 00:34:07,566 --> 00:34:09,559 Would it be ok if I bring Mike Hat to work sometimes? 785 00:34:09,699 --> 00:34:11,950 He has major anxiety problems. 786 00:34:11,999 --> 00:34:13,831 You know what? I would love... 787 00:34:14,001 --> 00:34:15,754 to let your cat live here with you, 788 00:34:15,779 --> 00:34:17,952 but I have a pretty severe cat allergy. 789 00:34:18,240 --> 00:34:19,286 No, I don't have a cat. 790 00:34:19,640 --> 00:34:20,588 He is a dog. 791 00:34:21,011 --> 00:34:22,199 His name is Mike Hat. 792 00:34:22,680 --> 00:34:24,591 Your dog's name is My Cat? 793 00:34:24,886 --> 00:34:25,986 No, Mike Hat. 794 00:34:26,305 --> 00:34:28,535 Your dog's name is Mike, last name Hat? 795 00:34:28,560 --> 00:34:30,449 Well, his full name is Michael Hat. 796 00:34:30,880 --> 00:34:33,222 I can't say that I am allergic to dogs, so... 797 00:34:33,276 --> 00:34:34,742 It's alright. He lives with my mom. 798 00:34:35,129 --> 00:34:36,995 Well, then we have that figured out. Ok. That was... 799 00:34:37,156 --> 00:34:39,150 One down. No cat. 800 00:34:39,333 --> 00:34:41,722 But you know what I say, let's jump ahead... 801 00:34:42,200 --> 00:34:44,579 Kevin dabbles in web design. 802 00:34:44,800 --> 00:34:46,381 And I asked him to throw together 803 00:34:46,406 --> 00:34:48,453 maybe a couple of logos for us. 804 00:34:48,480 --> 00:34:49,999 You want to see them? Now is your moment. 805 00:34:50,039 --> 00:34:50,965 Pull it out. 806 00:34:51,760 --> 00:34:52,719 Sure. 807 00:34:53,120 --> 00:34:55,080 You are like a lawsuit waiting to happen. 808 00:34:56,120 --> 00:34:57,273 Here we go. 809 00:34:57,767 --> 00:34:58,646 Ok, so... 810 00:34:59,440 --> 00:35:00,553 What do you think of that? 811 00:35:03,450 --> 00:35:06,909 Yeah, you do see how this might make us look bad, right? 812 00:35:07,803 --> 00:35:09,304 Is it the boobs you don't like? 813 00:35:09,328 --> 00:35:10,335 Because I can make them bigger. 814 00:35:10,360 --> 00:35:11,842 No, I can see them. 815 00:35:12,105 --> 00:35:14,255 Ghost Tits was my nickname in middle school. 816 00:35:14,280 --> 00:35:15,115 Oh, right? 817 00:35:15,167 --> 00:35:16,352 You know what? I think... 818 00:35:16,376 --> 00:35:17,855 it's not always about the end result. 819 00:35:17,928 --> 00:35:19,113 It's about the journey. 820 00:35:19,200 --> 00:35:20,746 Well, what about this one? 821 00:35:23,040 --> 00:35:23,860 I think that's... 822 00:35:23,884 --> 00:35:25,766 I think that's already a thing. 823 00:35:25,919 --> 00:35:26,835 What 7.1.1? 824 00:35:26,973 --> 00:35:28,088 It's 7Eleven. 825 00:35:28,120 --> 00:35:29,654 Yep, it is. I have another option, though. 826 00:35:29,679 --> 00:35:31,405 Ok, please. It's this one. 827 00:35:32,120 --> 00:35:33,376 That's one of my favorites. 828 00:35:33,400 --> 00:35:36,230 I think you might have made a mistake. I don't think that one's for us. 829 00:35:36,326 --> 00:35:37,759 Oh, no. No, that's for you. 830 00:35:37,880 --> 00:35:39,167 You know, I just thought the... 831 00:35:39,317 --> 00:35:41,965 floating hot dog implies that a ghost is holding it. 832 00:35:44,194 --> 00:35:47,014 Your work is more cerebral than I expected. 833 00:35:47,080 --> 00:35:49,543 Still, so many questions about that choice. 834 00:35:49,720 --> 00:35:50,678 First one is, 835 00:35:50,848 --> 00:35:52,023 why a hot dog? 836 00:35:52,240 --> 00:35:53,743 Oh, I just like them. 837 00:35:54,640 --> 00:35:55,850 Both food groups, 838 00:35:55,874 --> 00:35:56,710 all in one. 839 00:35:57,560 --> 00:35:58,919 Dogs and buns. 840 00:35:59,840 --> 00:36:01,193 Those ar... Those are great. Yeah. 841 00:36:01,218 --> 00:36:02,440 We are actually gonna... 842 00:36:02,880 --> 00:36:04,693 discuss everything just for a second, 843 00:36:04,718 --> 00:36:06,646 so if you could just stand over there, 844 00:36:06,671 --> 00:36:07,712 we just need to... Ok. 845 00:36:07,737 --> 00:36:08,905 Convene for a moment. Sure. 846 00:36:08,929 --> 00:36:09,910 Thank you. Alright. 847 00:36:09,964 --> 00:36:10,977 Just go right over there. 848 00:36:11,253 --> 00:36:12,124 Don't listen. 849 00:36:12,760 --> 00:36:13,760 I won't. 850 00:36:14,680 --> 00:36:15,655 He covered his eyes. 851 00:36:16,000 --> 00:36:16,871 Guys... 852 00:36:16,895 --> 00:36:20,083 look as much as I would like to have him here... 853 00:36:20,362 --> 00:36:21,066 to look at... 854 00:36:21,330 --> 00:36:22,113 What? 855 00:36:23,240 --> 00:36:24,680 You don't find him attractive? 856 00:36:25,746 --> 00:36:26,620 Kevin? 857 00:36:28,080 --> 00:36:29,779 God, no. Poor guy. 858 00:36:31,600 --> 00:36:32,762 I don't know, guys. 859 00:36:32,786 --> 00:36:34,339 I don't know. Come on, Erin. 860 00:36:34,520 --> 00:36:35,953 We need help around here. 861 00:36:36,111 --> 00:36:37,941 We cannot keep carrying that equipment up here. 862 00:36:37,966 --> 00:36:41,111 And I know the phones are not ringing off the hook right now, but they will be. 863 00:36:41,144 --> 00:36:42,860 You know, an aquarium is a submarine for fish. 864 00:36:42,885 --> 00:36:45,133 Listen, let's just see how the rest of the day goes, you know... 865 00:36:45,715 --> 00:36:48,953 talk to other people and we will hire who is most qualified, ok? Deal? 866 00:36:48,985 --> 00:36:51,215 There are no other people. He is the only applicant. 867 00:36:51,240 --> 00:36:52,240 Excellent. 868 00:36:55,280 --> 00:36:56,712 God, that's loud? 869 00:36:56,960 --> 00:36:58,452 It's loud. It's loud. 870 00:36:59,200 --> 00:37:00,081 Kevin. 871 00:37:00,413 --> 00:37:01,506 You got the job. 872 00:37:01,900 --> 00:37:03,458 Welcome aboard. Cool. 873 00:37:03,600 --> 00:37:04,874 Can I bring my suitcases up? 874 00:37:04,960 --> 00:37:06,279 Yep, you sure can. 875 00:37:06,900 --> 00:37:07,720 Look at him. 876 00:37:10,160 --> 00:37:11,032 Madam? 877 00:37:11,353 --> 00:37:14,629 Hi, madam. If you are waiting for take out, you should really wait downstairs. 878 00:37:15,760 --> 00:37:17,807 This... The magazine was here so... 879 00:37:17,831 --> 00:37:20,476 I don't know, I just thought that might be your waiting room. 880 00:37:20,560 --> 00:37:22,755 You know, fun fact about this place, 881 00:37:22,840 --> 00:37:25,601 that this building is built in the same place 882 00:37:25,626 --> 00:37:27,942 as the first Chinese gambling den 883 00:37:27,966 --> 00:37:30,027 in New York. Did you know that? Or I mean it's like, 884 00:37:30,051 --> 00:37:31,039 coincidence? 885 00:37:31,560 --> 00:37:32,405 Also... 886 00:37:33,053 --> 00:37:34,531 I got chased by a ghost. 887 00:37:35,480 --> 00:37:36,419 What? 888 00:37:36,640 --> 00:37:39,479 You know, up above us was the old New York prison. 889 00:37:39,526 --> 00:37:42,598 It's the first place in New York that they electrocuted people. 890 00:37:42,640 --> 00:37:45,029 I am telling you, it used to take so long 891 00:37:45,120 --> 00:37:46,836 that they'd just be like, Shoot him. 892 00:37:46,860 --> 00:37:48,301 We using too much electricity. 893 00:37:48,399 --> 00:37:50,781 That's why I knew something weird was going on down here, man. 894 00:37:52,834 --> 00:37:53,581 Did you see that? 895 00:37:55,033 --> 00:37:56,067 Yes. Did you see that? 896 00:37:56,092 --> 00:37:57,180 I saw that. That was not me. 897 00:37:57,204 --> 00:37:58,237 I saw that quite a bit. 898 00:37:58,973 --> 00:38:01,073 Wait, wait. Hey! Seriously? For real? 899 00:38:01,160 --> 00:38:02,580 Hey? Come on, man. 900 00:38:02,780 --> 00:38:04,975 Didn't I tell you? Is he down here all the time? 901 00:38:05,000 --> 00:38:07,326 Oh, he think this is his art studio. 902 00:38:07,359 --> 00:38:09,895 No, no. My studio is in SoHo. This is more of a gallery. 903 00:38:09,920 --> 00:38:11,215 Ok, hello there. 904 00:38:11,712 --> 00:38:13,154 Have you seen a Class 4, 905 00:38:13,178 --> 00:38:15,995 semianchored entity anywhere in the vicinity? 906 00:38:16,060 --> 00:38:18,130 You talking like a boat? Can you speak English? 907 00:38:18,240 --> 00:38:20,276 I am being specifically clear. Let me. Let me. 908 00:38:20,519 --> 00:38:23,282 Hi. Have you seen a ghost down here? 909 00:38:23,307 --> 00:38:24,336 Ok, that's clearer. Yeah. 910 00:38:24,360 --> 00:38:26,078 Yeah, I have seen a ghost. You too? 911 00:38:26,334 --> 00:38:27,060 Oh, yeah. 912 00:38:27,085 --> 00:38:28,677 Would you be able to describe it to us? 913 00:38:30,780 --> 00:38:31,815 Thank you. But... 914 00:38:32,313 --> 00:38:33,748 Come on, man. Come on, man. 915 00:38:33,773 --> 00:38:34,935 No, no, no, no. Let him, let him... 916 00:38:34,960 --> 00:38:36,677 I will take a visual. No I can't let him, this is my job. 917 00:38:36,701 --> 00:38:37,762 I am gonna get fired! We want the visual! 918 00:38:37,786 --> 00:38:38,622 No, no, this is very helpful. 919 00:38:38,647 --> 00:38:40,007 This is not helpful for me. 920 00:38:40,106 --> 00:38:41,415 Hey. Look at me. 921 00:38:41,513 --> 00:38:42,216 Stop. 922 00:38:43,720 --> 00:38:44,760 Stop painting. 923 00:38:44,873 --> 00:38:45,736 I am so sorry. 924 00:38:45,761 --> 00:38:46,750 I don't like this on my wall. 925 00:38:46,760 --> 00:38:47,720 You don't want it here anymore? 926 00:38:47,745 --> 00:38:49,874 I don't want this ghost on my wall. No ghost. 927 00:38:49,981 --> 00:38:51,461 Let me fix this then. Well I... 928 00:38:51,754 --> 00:38:52,749 No ghosts allowed. 929 00:38:52,774 --> 00:38:53,830 You know what? You know what? Right? 930 00:38:53,840 --> 00:38:55,150 Get your ass up out of here. Come on. 931 00:38:55,160 --> 00:38:56,126 Bye Patty! 932 00:38:56,422 --> 00:38:57,626 I love you. Man! 933 00:38:58,066 --> 00:38:59,299 This ain't art! 934 00:38:59,861 --> 00:39:01,135 And you all encouraging him. 935 00:39:01,466 --> 00:39:02,479 Come on! 936 00:39:04,480 --> 00:39:05,595 Come on! 937 00:39:07,800 --> 00:39:10,453 Am I on crack or is that a good logo? 938 00:39:10,800 --> 00:39:12,950 Guys, I cannot do it by myself. 939 00:39:13,040 --> 00:39:15,759 This equipment is untested and highly unstable. 940 00:39:16,419 --> 00:39:18,535 Alright ladies, we got a limited window 941 00:39:18,560 --> 00:39:20,075 for when the next train arrives, 942 00:39:20,188 --> 00:39:21,135 I am telling you. 943 00:39:21,172 --> 00:39:22,561 And don't touch the third rail 944 00:39:22,586 --> 00:39:25,817 unless you all little dainty ass can handle 750 volts. 945 00:39:27,960 --> 00:39:29,146 Oh, come on. 946 00:39:29,230 --> 00:39:30,215 You know what? 947 00:39:30,240 --> 00:39:33,300 I should've gave you some coveralls, man. It's so unsanitary down here. 948 00:39:33,373 --> 00:39:37,446 You know, you don't usually think about the amount of urine smell. 949 00:39:37,520 --> 00:39:40,990 That's pretty much how it's gonna be. It's not gonna freshen up at all. 950 00:39:41,080 --> 00:39:42,638 Oh, boy. Ok. 951 00:39:43,080 --> 00:39:45,396 Definitely got something over here. Look at... Is that... 952 00:39:45,421 --> 00:39:46,355 What is that, a burn? 953 00:39:46,440 --> 00:39:48,240 That's where I saw that weird sparking thing. 954 00:39:48,280 --> 00:39:49,091 What was it? 955 00:39:49,239 --> 00:39:52,571 Baby, if I knew what it was, I would not say a weird sparking thing. 956 00:39:52,720 --> 00:39:53,921 You are mouthy. 957 00:39:53,945 --> 00:39:54,951 I like that. 958 00:39:55,880 --> 00:39:57,894 It looks like fission scorch. 959 00:39:58,272 --> 00:40:00,911 What? Fission scorch down here? 960 00:40:00,936 --> 00:40:02,348 Except that you are right. 961 00:40:02,448 --> 00:40:05,704 What is... Wait, I am smelling both electrical discharge 962 00:40:05,729 --> 00:40:07,509 and isotopic decay. Isotopic decay. 963 00:40:07,629 --> 00:40:09,009 How is that... Holtzmann? 964 00:40:09,080 --> 00:40:11,402 Yeah. What? Come here. I need your snoot on this. 965 00:40:12,175 --> 00:40:13,175 Am I nuts? 966 00:40:13,200 --> 00:40:14,394 Hey, Hey, ladies. 967 00:40:14,419 --> 00:40:17,226 While you all over there making out with that dirty piece of garbage, 968 00:40:17,267 --> 00:40:18,859 we only got a couple of minutes. 969 00:40:21,000 --> 00:40:22,274 Do you see that? 970 00:40:22,687 --> 00:40:23,867 The eyes. 971 00:40:24,059 --> 00:40:25,769 Alright, Holtzmann, now is not the time to be messing with... 972 00:40:25,793 --> 00:40:26,474 No. 973 00:40:29,333 --> 00:40:31,520 Oh, cream and sugar. 974 00:40:31,680 --> 00:40:34,500 Hey Patty, can I get some illumination on this subject? 975 00:40:34,646 --> 00:40:36,046 Yeah, I can put some light on that. 976 00:40:36,680 --> 00:40:38,079 Oh, boy! 977 00:40:38,160 --> 00:40:40,733 That is more and more unsettling. 978 00:40:41,160 --> 00:40:43,433 That's the dude I saw! I am telling you, that's him! 979 00:40:43,933 --> 00:40:45,273 We got another Class 4, 980 00:40:45,298 --> 00:40:48,335 and this one's even more ionized than the one at the Aldridge Mansion. 981 00:40:48,360 --> 00:40:50,219 Where are these ghosts coming from? 982 00:40:50,440 --> 00:40:52,190 You know what? I got to get this thing on film. 983 00:40:52,200 --> 00:40:53,200 Holtzmann? Yup. 984 00:40:53,280 --> 00:40:54,435 Power us up. Ok. 985 00:40:54,460 --> 00:40:56,815 Because we are taking this pretty boy back to the lab. 986 00:40:57,160 --> 00:40:59,734 This is a little rough. It's in its early stages. Got to be honest. 987 00:40:59,759 --> 00:41:01,608 Just gonna plug these things in here. 988 00:41:01,633 --> 00:41:04,067 Ok Erin, come here. Let me document this. 989 00:41:05,400 --> 00:41:06,661 Grab it, grab it. Wait. 990 00:41:06,686 --> 00:41:08,860 That's gonna shoot a proton stream at that ghost, ok? 991 00:41:08,885 --> 00:41:10,656 So whenever I say go, you just do that. 992 00:41:10,681 --> 00:41:12,991 Why am I operating the untested nuclear laser? 993 00:41:13,065 --> 00:41:14,398 You have the longest arms. 994 00:41:14,560 --> 00:41:15,936 You guys might want to hurry up. 995 00:41:15,960 --> 00:41:18,701 Oh, my God. I forgot the most important part. 996 00:41:18,840 --> 00:41:20,148 Yeah. Sorry. 997 00:41:20,486 --> 00:41:24,053 Erin, this is just a little bit of grounding so you don't die immediately. 998 00:41:24,078 --> 00:41:25,431 Do you know your iron level? 999 00:41:26,760 --> 00:41:27,866 It's fine. 1000 00:41:28,887 --> 00:41:30,535 You have done this before, right? 1001 00:41:30,560 --> 00:41:32,173 Ok, Erin, on my cue. 1002 00:41:32,526 --> 00:41:33,966 Aim the barrel at him. 1003 00:41:34,040 --> 00:41:36,395 Ready, aim, fire! 1004 00:41:40,560 --> 00:41:41,560 Oh, wah wah. 1005 00:41:41,640 --> 00:41:43,968 Ok, this is a little under whelming. Can we get more power? 1006 00:41:43,993 --> 00:41:45,220 And once again, fire! 1007 00:41:46,680 --> 00:41:48,013 This is not working! 1008 00:41:49,053 --> 00:41:50,993 Can this beam get any stronger? 1009 00:41:51,139 --> 00:41:53,369 Well, not at the moment. 1010 00:42:00,440 --> 00:42:01,989 That's the train! We got to move! 1011 00:42:02,014 --> 00:42:04,002 Just try to lure him back to the platform! 1012 00:42:05,120 --> 00:42:06,189 Grab her! 1013 00:42:06,520 --> 00:42:08,827 Come on! Move, move, move! 1014 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 Come on, move! 1015 00:42:10,080 --> 00:42:11,718 Hurry! 1016 00:42:11,840 --> 00:42:13,174 That's the express train! 1017 00:42:13,200 --> 00:42:14,874 And it's not stopping! 1018 00:42:15,520 --> 00:42:17,033 It's coming! Get her up! 1019 00:42:18,200 --> 00:42:19,474 Oh, not the collar! 1020 00:42:27,880 --> 00:42:30,012 Well, I guess he going to Queens. 1021 00:42:30,320 --> 00:42:32,914 He is gonna be the third scariest thing on that train. 1022 00:42:33,000 --> 00:42:34,991 God, did you see that? 1023 00:42:35,080 --> 00:42:36,766 Oh, you can't see anything. 1024 00:42:37,200 --> 00:42:38,627 Oh my God! I mean that... 1025 00:42:38,651 --> 00:42:40,846 power surge really held him. 1026 00:42:41,540 --> 00:42:42,756 We need more juice. 1027 00:42:42,840 --> 00:42:44,568 We need to be more mobile. I know what to do. 1028 00:42:44,593 --> 00:42:45,684 Yes. I almost got killed. 1029 00:42:45,792 --> 00:42:46,552 Yeah I know. 1030 00:42:46,716 --> 00:42:48,624 It was so awesome. It was awesome. 1031 00:42:51,524 --> 00:42:53,225 Everyone thinks this video is fake. 1032 00:42:53,249 --> 00:42:54,160 Look at these comments. 1033 00:42:54,185 --> 00:42:56,809 We have to bring a ghost back to this lab and document it, you guys. 1034 00:42:56,834 --> 00:42:58,898 I mean, this stuff is real. We have to be able to prove it. 1035 00:42:58,923 --> 00:43:01,133 We will. And you shouldn't be reading this stuff. 1036 00:43:01,158 --> 00:43:02,234 You are not supposed to listen to what... 1037 00:43:02,258 --> 00:43:04,413 crazy people write in the middle of the night online. 1038 00:43:04,438 --> 00:43:06,366 Look at... Bogus equipment? You know what? 1039 00:43:06,391 --> 00:43:08,311 I would love you to meet me any place, 1040 00:43:08,377 --> 00:43:09,697 any time. No, no, no, let's... 1041 00:43:09,722 --> 00:43:10,671 You are right. We should... 1042 00:43:10,926 --> 00:43:13,148 Here is your coffee, Abby. Thank you. 1043 00:43:13,240 --> 00:43:15,117 Did you get sugar in it this time? 1044 00:43:20,960 --> 00:43:22,040 I hate coffee. 1045 00:43:22,286 --> 00:43:24,086 Yeah, the sugar's in there. Sugar's in it. 1046 00:43:24,480 --> 00:43:25,515 I will take it. 1047 00:43:25,600 --> 00:43:27,940 Don't want to waste a cup of coffee. 1048 00:43:28,760 --> 00:43:30,513 Can we just pretend that didn't happen, 1049 00:43:30,537 --> 00:43:31,479 please? 1050 00:43:31,560 --> 00:43:33,630 Alright well, what do you think? 1051 00:43:33,720 --> 00:43:35,995 I... You know what? I just can't, watch that. 1052 00:43:36,800 --> 00:43:38,229 I am not sure. I mean it's, 1053 00:43:38,253 --> 00:43:39,626 just a lot of bits and pieces. 1054 00:43:39,651 --> 00:43:40,773 I am pretty sure none of it 1055 00:43:40,797 --> 00:43:42,390 is supposed to be in the subway, though. 1056 00:43:42,400 --> 00:43:44,834 It's like it was part of a miniature cyclotron. 1057 00:43:44,920 --> 00:43:47,303 And they used a chromium alloy for the hull. 1058 00:43:48,640 --> 00:43:50,913 I would have used alumin but I am crazy. 1059 00:43:51,440 --> 00:43:53,077 What's that weird thing that guy said to the... 1060 00:43:53,267 --> 00:43:54,393 lady from the subway? 1061 00:43:55,660 --> 00:43:57,433 I know what you are talking about. Fourth Cataclysm. 1062 00:43:57,457 --> 00:43:58,233 Yeah. 1063 00:43:58,960 --> 00:44:00,688 Hi. Fourth Cataclysm. 1064 00:44:00,713 --> 00:44:03,006 Man, what they gonna do, make a fifth one, starring The Rock? 1065 00:44:03,386 --> 00:44:05,111 Oh, yeah, you guys you have a visitor. 1066 00:44:05,646 --> 00:44:07,270 She is here to see you in the booth. 1067 00:44:07,360 --> 00:44:08,425 Booth number one. 1068 00:44:08,449 --> 00:44:09,586 With the earrings. 1069 00:44:09,800 --> 00:44:10,803 Yeah. Yeah. 1070 00:44:11,080 --> 00:44:12,089 We see her now. 1071 00:44:12,152 --> 00:44:13,191 Thanks. No worries. 1072 00:44:13,486 --> 00:44:14,680 I am joining the club. 1073 00:44:15,438 --> 00:44:17,560 Well, it's not really a... I am sorry. 1074 00:44:18,126 --> 00:44:18,936 Kevin. 1075 00:44:18,960 --> 00:44:20,539 Hi, can you answer the phone, please? 1076 00:44:21,040 --> 00:44:22,135 I can't. It's in the fish tank. 1077 00:44:22,216 --> 00:44:22,740 No. 1078 00:44:22,765 --> 00:44:24,006 The one on the desk that's ringing. 1079 00:44:24,045 --> 00:44:24,898 That one. 1080 00:44:24,923 --> 00:44:25,838 Oh, that one. Yep. 1081 00:44:26,200 --> 00:44:27,275 Yeah. Oh, my God. 1082 00:44:27,299 --> 00:44:28,321 What's this place called again? 1083 00:44:28,346 --> 00:44:29,960 Conductors of the Metaphysical Examination. 1084 00:44:29,985 --> 00:44:30,807 Talk. 1085 00:44:30,832 --> 00:44:31,574 Got it. 1086 00:44:31,598 --> 00:44:34,066 Conductors of Metamucils and Stuff. 1087 00:44:34,433 --> 00:44:36,245 Whee, oh, slow slo... slow down. I... 1088 00:44:36,475 --> 00:44:37,252 What... 1089 00:44:39,286 --> 00:44:40,239 They hung up? 1090 00:44:40,600 --> 00:44:42,433 No, I was just not into that conversation. 1091 00:44:42,720 --> 00:44:43,627 Kevin, 1092 00:44:43,773 --> 00:44:46,474 I am really gonna need you to try a little harder. Ok, buddy? 1093 00:44:46,560 --> 00:44:48,915 Well, if they call back I will. I got to take off, though. 1094 00:44:49,040 --> 00:44:51,893 I am in a hide and seek tournament, and we are in the semis. 1095 00:44:52,633 --> 00:44:55,346 Kevin, I am gonna need you to pick up all those suitcases. 1096 00:44:56,706 --> 00:44:57,953 Did you hurt your face? 1097 00:44:58,200 --> 00:45:01,559 Hey, did you all hire that big dumb dude? 1098 00:45:01,753 --> 00:45:02,589 Bye! 1099 00:45:02,720 --> 00:45:04,673 Man, I got a cousin Mookie. 1100 00:45:04,745 --> 00:45:06,275 He is half as stupid, 1101 00:45:06,299 --> 00:45:08,055 and he will work for Vienna sausages. 1102 00:45:08,199 --> 00:45:09,320 The thing is this is not... 1103 00:45:09,605 --> 00:45:10,487 really a club. 1104 00:45:10,511 --> 00:45:12,517 It's a scientific research group. 1105 00:45:12,600 --> 00:45:13,949 And I understand that, 1106 00:45:13,973 --> 00:45:15,105 but let me tell you something. 1107 00:45:15,680 --> 00:45:17,310 I read a lot of nonfiction, 1108 00:45:17,720 --> 00:45:20,473 and you guys know a lot about this science stuff, 1109 00:45:20,620 --> 00:45:21,655 but I know New York. 1110 00:45:21,680 --> 00:45:23,176 And check this out! 1111 00:45:23,480 --> 00:45:25,710 I can borrow a car from my uncle, 1112 00:45:25,840 --> 00:45:28,150 and you all won't have to lug all this heavy equipment around. 1113 00:45:28,160 --> 00:45:29,715 Oh guys, we got to get a car. 1114 00:45:29,739 --> 00:45:31,342 Come on, baby. You need me. 1115 00:45:31,366 --> 00:45:33,596 You need Patty. Patty come with benefits. You need me. 1116 00:45:33,920 --> 00:45:35,238 Stop playing like you don't. 1117 00:45:35,806 --> 00:45:36,580 You are in. 1118 00:45:40,640 --> 00:45:41,352 Oh, yeah. 1119 00:45:41,377 --> 00:45:43,729 You get a car, and you get a car, 1120 00:45:43,753 --> 00:45:45,560 And you get a car! 1121 00:45:46,720 --> 00:45:49,893 You didn't disclose that the vehicle was gonna be a hearse. 1122 00:45:50,033 --> 00:45:50,778 I am sorry. 1123 00:45:50,802 --> 00:45:52,363 My uncle owns a funeral home, 1124 00:45:52,387 --> 00:45:53,992 not a Enterprise Rent-A-Car. 1125 00:45:54,200 --> 00:45:56,233 Hope you checked to see there was not a body in the back. 1126 00:45:57,506 --> 00:45:59,550 I don't think so. I don't really know. 1127 00:45:59,640 --> 00:46:00,834 You didn't check? 1128 00:46:00,920 --> 00:46:02,221 I mean, I was in a hurry. 1129 00:46:02,246 --> 00:46:04,873 I checked to see if we had gas. That was more important. 1130 00:46:04,960 --> 00:46:05,995 So there is a body? 1131 00:46:06,080 --> 00:46:08,216 Let Holtzmann check. She likes that type of stuff. 1132 00:46:08,241 --> 00:46:11,615 Yeah, I can think of seven good uses of a cadaver today. 1133 00:46:11,640 --> 00:46:13,312 No, Dr. Frankenstein, 1134 00:46:13,486 --> 00:46:15,794 we got to turn in the body if there is one in there. 1135 00:46:16,120 --> 00:46:17,179 Alright. 1136 00:46:17,576 --> 00:46:18,686 Don't do that. 1137 00:46:22,840 --> 00:46:23,936 Excuse me, 1138 00:46:23,960 --> 00:46:25,718 maintenance man. Mrs. Ponner. 1139 00:46:26,019 --> 00:46:27,168 How may I help you? 1140 00:46:27,193 --> 00:46:27,773 Well, 1141 00:46:28,039 --> 00:46:29,108 for starters, 1142 00:46:29,553 --> 00:46:31,948 perhaps you can tell me what in God's name this is? 1143 00:46:32,766 --> 00:46:35,757 Mrs. Ponner, this is nothing more than some leakage from our air conditioning. 1144 00:46:36,320 --> 00:46:39,079 Well, I think it's touched my skin, and it's given me a rash. 1145 00:46:39,519 --> 00:46:40,539 Does it look right? 1146 00:46:44,680 --> 00:46:46,750 Mrs. Ponner, I wanted to say no. 1147 00:46:48,280 --> 00:46:50,271 But, yes, I am afraid there is some redness 1148 00:46:50,973 --> 00:46:51,973 in here. 1149 00:46:52,120 --> 00:46:53,424 Is it very bad? 1150 00:46:53,653 --> 00:46:54,316 No. 1151 00:46:54,720 --> 00:46:56,073 Of course not, Mrs. Ponner. 1152 00:46:56,353 --> 00:46:58,773 But I assure you, whoever is responsible for this... 1153 00:47:00,106 --> 00:47:03,349 will be flogged within an inch of their life and then left on the street to die like a pig. 1154 00:47:03,680 --> 00:47:04,893 Well, I didn't ask for that. 1155 00:47:04,917 --> 00:47:06,020 Well, in that case, 1156 00:47:06,590 --> 00:47:08,050 I will send up some cream. 1157 00:47:21,492 --> 00:47:22,953 I know everyone is anxious, 1158 00:47:23,033 --> 00:47:24,370 but we have to be patient. 1159 00:47:25,720 --> 00:47:28,359 Who thought it would be funny to put Earl in that old lady's back? 1160 00:47:31,080 --> 00:47:33,805 The guests are starting to complain. 1161 00:47:34,493 --> 00:47:36,633 And we don't want to give away any spoilers 1162 00:47:36,657 --> 00:47:38,042 before the big show. 1163 00:47:39,880 --> 00:47:40,915 See you soon. 1164 00:47:41,680 --> 00:47:43,034 Very soon. 1165 00:47:43,741 --> 00:47:46,241 Based on the results of the subway field test... 1166 00:47:46,360 --> 00:47:48,226 The one where you were almost killed, remember? 1167 00:47:48,380 --> 00:47:48,973 I remember. 1168 00:47:48,998 --> 00:47:53,841 I added a booster using microfabricated radiofrequency quadrupoles 1169 00:47:53,866 --> 00:47:56,788 to speed up particles before entering the DLA device, 1170 00:47:57,374 --> 00:47:59,873 portable, wearable for maximum flexibility. 1171 00:48:00,134 --> 00:48:02,678 Then we add the reversible psychokinetic energy sync 1172 00:48:02,703 --> 00:48:05,938 plus Holtzy's hollow beam to this baby, and voilà. 1173 00:48:05,963 --> 00:48:07,116 We got a ghost in there. 1174 00:48:07,789 --> 00:48:08,675 Slap me. Ok. 1175 00:48:08,939 --> 00:48:11,189 I will slap you as... 1176 00:48:11,520 --> 00:48:13,550 I just want to say what an exciting moment this is. 1177 00:48:13,575 --> 00:48:15,506 Holtzmann, I am beyond impressed. 1178 00:48:15,531 --> 00:48:17,160 Abby, is that comfortable? 1179 00:48:17,220 --> 00:48:19,308 It's a lot heavier than I expected, 1180 00:48:19,333 --> 00:48:21,958 and I am pretty sure it's compacting my spinal column, but... 1181 00:48:21,983 --> 00:48:23,806 So you are gonna want to plant your feet firm. 1182 00:48:23,830 --> 00:48:24,281 Ok. 1183 00:48:24,306 --> 00:48:26,739 Bend your knees to compensate for the extra kickback. 1184 00:48:27,006 --> 00:48:29,266 Alright. Turning the machine on. 1185 00:48:31,346 --> 00:48:33,655 Boy, she is got an impressive purr. 1186 00:48:33,680 --> 00:48:34,650 Ok so... 1187 00:48:35,086 --> 00:48:37,279 that little asshole over there is the target. 1188 00:48:37,304 --> 00:48:37,906 Ok. 1189 00:48:37,986 --> 00:48:40,361 Just put your thumb on that red trigger button there. 1190 00:48:40,386 --> 00:48:41,156 Yeah. 1191 00:48:41,180 --> 00:48:42,272 And go to town. 1192 00:48:42,426 --> 00:48:43,080 Ok. 1193 00:48:44,000 --> 00:48:45,460 And here we go! 1194 00:48:51,680 --> 00:48:53,550 I guess she is not bending her knees enough, right? 1195 00:48:54,760 --> 00:48:57,911 She is doing a marvelous impression of a deflating balloon. 1196 00:48:57,946 --> 00:49:00,560 We just got to let her ride it out until she is out of juice. 1197 00:49:01,105 --> 00:49:02,391 She is corkscrewing me! 1198 00:49:02,416 --> 00:49:04,275 Abby, I will make some adjustments. 1199 00:49:04,300 --> 00:49:05,619 It's like fighting a gator! 1200 00:49:10,120 --> 00:49:10,829 Hello. 1201 00:49:11,840 --> 00:49:13,409 Looking forward to this metal show. 1202 00:49:14,406 --> 00:49:15,123 Hi. 1203 00:49:16,312 --> 00:49:17,646 Ozzy rocks! 1204 00:49:18,720 --> 00:49:19,720 Yeah! 1205 00:49:19,999 --> 00:49:20,726 It's... 1206 00:49:21,200 --> 00:49:22,646 He certainly does rock. 1207 00:49:25,680 --> 00:49:28,170 This world cannot be cleansed fast enough. 1208 00:49:28,996 --> 00:49:29,649 Hi. 1209 00:49:29,960 --> 00:49:30,960 Enjoy the show. 1210 00:49:32,000 --> 00:49:33,000 Rock and roll. 1211 00:49:36,280 --> 00:49:38,316 So, how did the two of you guys meet? 1212 00:49:39,027 --> 00:49:41,694 Abby transferred to my high school, junior year. 1213 00:49:41,834 --> 00:49:43,119 Go, Karate Cats. 1214 00:49:43,253 --> 00:49:46,388 We started telling ghost stories, and we just kind of bonded... 1215 00:49:46,705 --> 00:49:48,473 right away and all the other kids were, you know, 1216 00:49:48,497 --> 00:49:50,605 getting drunk and going to parties and we are like... 1217 00:49:51,109 --> 00:49:52,225 that's stupid. 1218 00:49:53,320 --> 00:49:55,045 Plus we weren't invited to any parties. 1219 00:49:55,831 --> 00:49:57,077 You know what? You know what I thought... 1220 00:49:57,304 --> 00:49:58,567 I am not gonna tell you. I am just gonna show you. 1221 00:49:58,591 --> 00:49:59,230 You will see. 1222 00:49:59,240 --> 00:50:02,497 So, how did you all get into ghosts? Did one of you see one? 1223 00:50:03,017 --> 00:50:04,063 Yeah, I did. 1224 00:50:04,655 --> 00:50:05,517 Really? 1225 00:50:05,680 --> 00:50:07,159 When I was eight years old, 1226 00:50:07,303 --> 00:50:09,878 the mean old lady that lived next door died. 1227 00:50:10,800 --> 00:50:11,580 And... 1228 00:50:12,100 --> 00:50:13,248 that night I... 1229 00:50:13,733 --> 00:50:14,668 woke up 1230 00:50:14,693 --> 00:50:16,213 and she was standing at the foot of my bed, 1231 00:50:17,733 --> 00:50:18,462 just... 1232 00:50:18,765 --> 00:50:19,885 staring at me. 1233 00:50:22,752 --> 00:50:23,592 She did that... 1234 00:50:24,345 --> 00:50:25,093 every night... 1235 00:50:25,365 --> 00:50:26,445 for almost a year. 1236 00:50:26,680 --> 00:50:27,498 What? 1237 00:50:28,342 --> 00:50:29,848 And I told my parents, 1238 00:50:30,051 --> 00:50:30,849 and... 1239 00:50:31,158 --> 00:50:32,255 they didn't believe me. 1240 00:50:33,044 --> 00:50:34,111 Still don't believe me. 1241 00:50:35,085 --> 00:50:36,941 I had to go to therapy for years, 1242 00:50:36,966 --> 00:50:37,762 and... 1243 00:50:38,925 --> 00:50:40,317 the kids at school found out and... 1244 00:50:40,551 --> 00:50:41,568 they would laugh at me, 1245 00:50:41,592 --> 00:50:42,758 and make fun of me, 1246 00:50:42,840 --> 00:50:44,091 call me ghost girl. 1247 00:50:47,560 --> 00:50:49,630 Abby was the only person who believed me. 1248 00:50:50,739 --> 00:50:52,650 Kids is mean, man. But I believe you. 1249 00:50:53,080 --> 00:50:53,862 Thanks. 1250 00:50:54,006 --> 00:50:55,082 I have some questions. 1251 00:50:55,345 --> 00:50:56,236 Seriously? 1252 00:50:58,800 --> 00:50:59,836 Ok, ready? 1253 00:50:59,860 --> 00:51:00,602 Oh, no. 1254 00:51:00,627 --> 00:51:02,646 I found this in a box when we were moving. Oh, no. 1255 00:51:04,680 --> 00:51:05,680 Oh, no! 1256 00:51:05,920 --> 00:51:07,093 Oh, yes! 1257 00:51:07,133 --> 00:51:09,195 I wish we still had this presentation. 1258 00:51:09,280 --> 00:51:11,430 I mean that... it... it was pretty great. 1259 00:51:11,520 --> 00:51:13,286 I kinda wish I could've seen it, man. 1260 00:51:13,420 --> 00:51:15,320 You might just get your wish, Patty. No way. 1261 00:51:15,753 --> 00:51:17,266 Wait, you have it? 1262 00:51:17,520 --> 00:51:19,033 Damn, I wish I hadn't wished that. 1263 00:51:19,213 --> 00:51:21,722 Ghosts, they are real! 1264 00:51:22,840 --> 00:51:23,840 Lord help us. 1265 00:51:28,080 --> 00:51:29,718 Para... normal... 1266 00:51:29,800 --> 00:51:31,756 is... normal. 1267 00:51:31,840 --> 00:51:33,338 And a valid science. 1268 00:51:33,479 --> 00:51:35,218 Thank you for requesting this. I... 1269 00:51:36,273 --> 00:51:38,741 Why don't I see ghosts flying around everywhere? 1270 00:51:39,040 --> 00:51:40,473 The barrier stops them. 1271 00:51:40,753 --> 00:51:42,335 It's the last line of defense 1272 00:51:42,359 --> 00:51:44,905 betwixt the worlds of the living and the dead. 1273 00:51:45,000 --> 00:51:46,188 Protect the barrier! 1274 00:51:46,212 --> 00:51:47,217 Protect the barrier! 1275 00:51:47,241 --> 00:51:48,493 Protect the barrier! 1276 00:51:48,940 --> 00:51:50,578 Or mankind will end. 1277 00:51:52,907 --> 00:51:54,039 That was really good. 1278 00:51:54,064 --> 00:51:55,326 That was really good. We actually... 1279 00:51:56,080 --> 00:51:57,723 That was... I am a little proud of us. 1280 00:51:58,760 --> 00:51:59,760 Rhythmic clapping. 1281 00:51:59,840 --> 00:52:01,956 I am so goddamn happy you two are back together. 1282 00:52:03,693 --> 00:52:05,736 Man, I am say right now, you all I was... 1283 00:52:05,913 --> 00:52:06,862 I was hating it, 1284 00:52:06,886 --> 00:52:09,473 up until the finale but the finale is what got me. 1285 00:52:09,560 --> 00:52:11,118 Guys, we are on TV. What? 1286 00:52:11,406 --> 00:52:15,506 A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost. 1287 00:52:15,560 --> 00:52:19,048 You can see clearly there is something in the picture that is not easily explained. 1288 00:52:19,073 --> 00:52:20,667 Oh, my God! they are showing the video! 1289 00:52:20,691 --> 00:52:22,117 We famous! We famous. As a result, there are 1290 00:52:22,142 --> 00:52:23,433 a lot of questions being asked now 1291 00:52:23,458 --> 00:52:25,255 about the people who shot the video. 1292 00:52:25,760 --> 00:52:27,841 So, what do we think of these Ghostbusters? 1293 00:52:27,865 --> 00:52:29,725 Are they to be taken seriously? And... 1294 00:52:29,750 --> 00:52:31,343 Ghostbusters? That is not our name. 1295 00:52:31,368 --> 00:52:32,607 They can't just make up a name, 1296 00:52:32,632 --> 00:52:33,998 and just call us... I spoke with Martin Heiss earlier. 1297 00:52:34,023 --> 00:52:36,449 Martin Heiss. Ok. He is with the Council for Logic and Data. 1298 00:52:36,749 --> 00:52:38,268 He is a famed debunker, 1299 00:52:38,437 --> 00:52:39,504 of the paranormal. 1300 00:52:39,529 --> 00:52:41,921 Dr. Heiss, you are a highly regarded scientific authority. 1301 00:52:41,946 --> 00:52:43,849 Your credentials are impeccable. Thank you Pat. 1302 00:52:43,874 --> 00:52:47,940 If you see something of true scientific interest in this video that goes a long way, 1303 00:52:48,094 --> 00:52:50,799 to legitimize these Ghostbusters and everything they stand for. 1304 00:52:51,120 --> 00:52:52,712 A game changer, yes. 1305 00:52:53,040 --> 00:52:55,713 So tell me Dr. Heiss, is this for real? 1306 00:52:56,680 --> 00:52:58,213 Hell no. 1307 00:52:59,160 --> 00:53:00,798 So, now we are the ghost girls. 1308 00:53:01,320 --> 00:53:02,697 I feel your pain, Erin. 1309 00:53:02,920 --> 00:53:03,627 No. 1310 00:53:03,651 --> 00:53:05,577 You know what? Screw that. 1311 00:53:05,918 --> 00:53:07,351 We are scientists. 1312 00:53:07,376 --> 00:53:08,536 Plus Patty. Thank you. 1313 00:53:08,561 --> 00:53:10,084 Ok, we believe in provable, 1314 00:53:10,109 --> 00:53:11,544 physical results. 1315 00:53:11,569 --> 00:53:13,191 That's what we believe in. Yes, we do! 1316 00:53:13,216 --> 00:53:14,404 Preach. I will preach. 1317 00:53:14,429 --> 00:53:15,737 You know what we are gonna do, ladies? 1318 00:53:15,762 --> 00:53:17,949 We are gonna catch a ghost, we are gonna bring... 1319 00:53:18,160 --> 00:53:19,016 God. 1320 00:53:19,533 --> 00:53:20,894 We are gonna catch a ghost, 1321 00:53:20,918 --> 00:53:22,160 bring it back to the lab... 1322 00:53:22,233 --> 00:53:23,420 Kevin? Yes, boss? 1323 00:53:23,466 --> 00:53:24,272 Can you answer the phone, 1324 00:53:24,296 --> 00:53:25,393 that's ringing, please? Buddy... 1325 00:53:25,480 --> 00:53:26,640 Yes I can boss. 1326 00:53:27,879 --> 00:53:28,886 Ghostbusters. 1327 00:53:29,339 --> 00:53:30,645 Conductors of the Metaphysical... Ok. 1328 00:53:30,670 --> 00:53:31,636 Cool. See ya. 1329 00:53:32,000 --> 00:53:34,593 Hey, guys, which one of these makes me look more like a doctor? 1330 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 Me playing saxophone or me listening to saxophone? 1331 00:53:38,840 --> 00:53:40,331 Who was on the phone? 1332 00:53:40,520 --> 00:53:42,165 The Stonebrook Theatre? 1333 00:53:42,440 --> 00:53:43,839 There is a goat on the loose. 1334 00:53:45,120 --> 00:53:46,438 I am gonna load up the car. 1335 00:53:47,771 --> 00:53:48,677 Ok, ok, ok! 1336 00:53:48,702 --> 00:53:50,297 Yo, yo, I got something for us, too! 1337 00:53:52,640 --> 00:53:54,596 Hey, hey, hey, you guys, I got these from work. 1338 00:53:54,946 --> 00:53:56,208 I am making it official, man. 1339 00:53:56,233 --> 00:53:58,126 You put one of these on, you won't get slimed again. 1340 00:53:58,291 --> 00:53:59,841 That's great. Yeah, we will put them on in the car. 1341 00:53:59,892 --> 00:54:01,293 Ok. Erin! 1342 00:54:05,186 --> 00:54:06,186 One... One second. 1343 00:54:06,840 --> 00:54:07,840 Who is that? 1344 00:54:07,920 --> 00:54:08,920 Erin! 1345 00:54:11,240 --> 00:54:12,240 Hello, Phil. 1346 00:54:12,599 --> 00:54:15,753 How do you just completely ignore my calls and messages for a week? 1347 00:54:15,834 --> 00:54:16,616 Me? 1348 00:54:16,640 --> 00:54:17,756 Ignore you? Yeah. 1349 00:54:17,840 --> 00:54:21,469 You just stood there during the most humiliating moment of my life. 1350 00:54:21,560 --> 00:54:22,788 Is that her boyfriend? 1351 00:54:23,480 --> 00:54:24,515 No. Sexy. 1352 00:54:24,600 --> 00:54:25,573 Who are you? 1353 00:54:25,597 --> 00:54:27,255 I... Who are these people? I... 1354 00:54:27,416 --> 00:54:29,874 You didn't tell me about a book that you wrote, 1355 00:54:29,906 --> 00:54:32,736 and now everyone's saying you are some sort of crazy ghost hunter. 1356 00:54:32,816 --> 00:54:34,895 Ok, well, first of all that's wrong. 1357 00:54:34,920 --> 00:54:36,135 We don't hunt ghosts. 1358 00:54:36,160 --> 00:54:37,137 We stalk them. 1359 00:54:37,356 --> 00:54:39,662 And we are very close to trapping one soon. 1360 00:54:40,000 --> 00:54:41,308 And then we will study it 1361 00:54:41,400 --> 00:54:42,878 and do reports on it. 1362 00:54:43,086 --> 00:54:45,106 Yeah, he probably dances real sexy. 1363 00:54:46,140 --> 00:54:48,036 You know what I am saying, like just a wind... 1364 00:54:48,360 --> 00:54:51,128 I don't... I don't think his hips move at all. 1365 00:54:51,153 --> 00:54:52,569 I think he is mechanical, 1366 00:54:52,593 --> 00:54:54,112 from like the rib cage down. No! 1367 00:54:54,136 --> 00:54:55,546 I know how that guy dances. 1368 00:54:55,666 --> 00:54:56,779 How is he dance? Like... 1369 00:54:58,046 --> 00:54:59,115 No! 1370 00:54:59,240 --> 00:55:01,568 I am telling you he... Look I bet you he get loose and... 1371 00:55:01,593 --> 00:55:03,471 I bet you he pop locks. I bet you... 1372 00:55:03,560 --> 00:55:05,312 He does... No! 1373 00:55:05,600 --> 00:55:06,625 None of that. 1374 00:55:06,649 --> 00:55:07,874 None of that's happening. 1375 00:55:07,960 --> 00:55:09,002 It's rigid. 1376 00:55:09,026 --> 00:55:10,921 Girl. It's got a lot of teeth. 1377 00:55:10,945 --> 00:55:11,779 Please. 1378 00:55:12,400 --> 00:55:14,140 And he thinks he is doing you a favor. 1379 00:55:14,165 --> 00:55:15,830 Man, he rip that... And you are like, Get it off me. 1380 00:55:15,840 --> 00:55:17,990 He rip that Vneck off and he gets it busy, man. 1381 00:55:18,015 --> 00:55:21,492 And he is got... He rips that Vneck off, he is got another Vneck underneath it. 1382 00:55:23,240 --> 00:55:25,006 And you know what, I don't care that people think I am crazy. 1383 00:55:25,031 --> 00:55:26,390 I don't care what you think or anyone. 1384 00:55:26,400 --> 00:55:28,673 Because what we are doing here what we are doing is groundbreaking. 1385 00:55:28,873 --> 00:55:31,262 It's serious. We are doing important work. 1386 00:55:32,753 --> 00:55:33,999 Hey! 1387 00:55:34,040 --> 00:55:35,753 Look at this beauty! 1388 00:55:38,540 --> 00:55:41,346 Wait a minute. What did you do to my uncle's hearse? 1389 00:55:41,473 --> 00:55:42,473 I fixed it. 1390 00:55:43,366 --> 00:55:45,272 Hey! He works at a funeral home! 1391 00:55:45,297 --> 00:55:47,415 I can't take this back with a ghost on it! 1392 00:55:47,440 --> 00:55:48,583 It's our science mobile, 1393 00:55:48,607 --> 00:55:50,168 I will have you know and I am about to go 1394 00:55:50,192 --> 00:55:53,393 with my science friends and we are about to do real work. 1395 00:55:53,507 --> 00:55:54,130 So, 1396 00:55:54,367 --> 00:55:56,053 good day to you, sir. 1397 00:55:56,600 --> 00:55:58,420 Erin. We gotta go! 1398 00:55:58,680 --> 00:56:00,352 We are late. Get in here. 1399 00:56:00,440 --> 00:56:01,986 Not you, Phil. Erin! 1400 00:56:03,000 --> 00:56:04,182 Funny. Erin, we have to... 1401 00:56:04,206 --> 00:56:04,953 This is not funny. 1402 00:56:04,978 --> 00:56:05,960 Just get in the... 1403 00:56:07,799 --> 00:56:09,745 Erin please, get in. Holtzmann, this is not the time. 1404 00:56:09,770 --> 00:56:11,230 You are killing me. Erin. 1405 00:56:13,120 --> 00:56:14,348 Oh, we have fun. 1406 00:56:50,506 --> 00:56:51,575 Let's go. Let's go... 1407 00:56:51,600 --> 00:56:52,790 Did you want to... I am sorry. 1408 00:56:52,800 --> 00:56:54,270 I will let you. I will let you. Next time. 1409 00:57:07,760 --> 00:57:09,716 Are you the Ghostbusters? 1410 00:57:09,904 --> 00:57:11,455 Actually, we are the Conductors of the Metaphysical... 1411 00:57:11,480 --> 00:57:13,744 We are... Yes. We are the Ghostbusters. 1412 00:57:20,429 --> 00:57:23,728 There is a chicken frying itself in the library. 1413 00:57:23,753 --> 00:57:25,815 That is strange. That is not what he said. 1414 00:57:25,840 --> 00:57:27,592 Please, follow me. 1415 00:57:28,760 --> 00:57:30,287 Right away. Please all of you. 1416 00:57:30,800 --> 00:57:32,437 Fernando was down here when... 1417 00:57:32,461 --> 00:57:34,580 something crawled out of a wall vent and... 1418 00:57:34,840 --> 00:57:37,448 I heard, I heard him screaming, so I went to check and... 1419 00:57:37,674 --> 00:57:39,462 that's when, the thing was... 1420 00:57:39,647 --> 00:57:41,654 tossing Fernando all around the room. 1421 00:57:42,046 --> 00:57:44,634 I thought it was gonna kill him. I shrieked when I saw it. I... 1422 00:57:44,920 --> 00:57:48,627 I guess I scared it because I am told that I have a very disturbing scream. 1423 00:57:48,975 --> 00:57:49,975 I could see that. 1424 00:57:50,334 --> 00:57:52,840 Anyway, if you could just mosey around, you will probably bump into it. 1425 00:57:52,886 --> 00:57:53,866 Ok girls? 1426 00:57:54,793 --> 00:57:56,721 Alright well, we know it's down here somewhere. 1427 00:57:56,746 --> 00:57:59,558 Let's split up and if you see anything, get on the walkie. 1428 00:58:00,960 --> 00:58:01,960 Roger. 1429 00:58:05,560 --> 00:58:09,118 ♪ Separate from innocence ♪ ♪ The morals we have been fed ♪ 1430 00:58:19,340 --> 00:58:20,276 Holtzmann! 1431 00:58:20,433 --> 00:58:21,630 This is serious! 1432 00:58:21,720 --> 00:58:22,862 And I agree. 1433 00:58:22,886 --> 00:58:24,154 We all agree. 1434 00:58:24,240 --> 00:58:25,753 Except for Kathy. She doesn't get it. 1435 00:58:25,840 --> 00:58:27,159 Alright, come on. 1436 00:58:47,160 --> 00:58:49,674 Guys, I think I got another one of those devices. 1437 00:58:49,760 --> 00:58:51,736 I just thought this was gonna be like a book club. 1438 00:58:51,760 --> 00:58:53,830 Play some Stevie Nicks albums, you know? 1439 00:58:54,373 --> 00:58:57,327 Because I am telling you right now, if I see two twins from The Shining, 1440 00:58:57,352 --> 00:58:58,352 I am gonna pass out. 1441 00:59:01,400 --> 00:59:02,628 Ok, yep. 1442 00:59:03,280 --> 00:59:05,064 Room full of nightmares. Not going in there. 1443 00:59:05,400 --> 00:59:07,868 I don't understand how I get wrapped up in this stuff. 1444 00:59:09,200 --> 00:59:11,111 I had a good job at the MTA. 1445 00:59:11,480 --> 00:59:12,595 Was it perfect? 1446 00:59:12,680 --> 00:59:14,536 No, of course it was not perfect. 1447 00:59:14,560 --> 00:59:15,874 But I tell you what, 1448 00:59:15,898 --> 00:59:17,472 everybody was alive. 1449 00:59:20,440 --> 00:59:21,953 Was that there before? 1450 00:59:22,480 --> 00:59:23,982 Please do not answer. 1451 00:59:25,200 --> 00:59:26,869 I said, don't answer! 1452 00:59:30,840 --> 00:59:31,875 Ok... 1453 00:59:37,880 --> 00:59:38,880 Hi. 1454 00:59:39,040 --> 00:59:40,315 It's a full paranormal, 1455 00:59:40,339 --> 00:59:42,040 transferal embodiment. 1456 00:59:42,080 --> 00:59:45,333 Erin, all of our theories on spectral possession are true. 1457 00:59:45,880 --> 00:59:48,075 There is a ghost in that thing, and I want it. 1458 00:59:48,160 --> 00:59:49,353 Let's light them up! 1459 00:59:59,880 --> 01:00:01,438 Run! We are gonna lose it! Come on! 1460 01:00:01,520 --> 01:00:03,033 I love your fire! Oh, man. 1461 01:00:13,400 --> 01:00:14,910 Upstairs! Go, go, go! Come on! 1462 01:00:16,920 --> 01:00:18,600 ♪ Why fear what is around you? ♪ 1463 01:00:19,240 --> 01:00:22,000 ♪ It could be everything you dreamed ♪ ♪ and it's about to be true ♪ 1464 01:00:22,440 --> 01:00:23,668 ♪ Ooh, yeah ♪ 1465 01:00:24,040 --> 01:00:27,077 ♪ Come with the one who wants to ♪ ♪ drag you away from the shore ♪ 1466 01:00:27,160 --> 01:00:29,080 ♪ Because you are looking for more ♪ 1467 01:00:29,160 --> 01:00:30,798 ♪ You want some more ♪ 1468 01:00:31,400 --> 01:00:33,277 That's not mine! 1469 01:00:36,440 --> 01:00:38,576 I think those machines are making them stronger! 1470 01:00:38,600 --> 01:00:40,116 That thing is super ionized! 1471 01:00:40,141 --> 01:00:41,615 And super notbenign! 1472 01:00:41,640 --> 01:00:44,200 This music is so terrible, it's making him more angry. 1473 01:00:44,280 --> 01:00:45,679 Play something gentle! 1474 01:00:46,280 --> 01:00:49,189 ♪ Behold the power of the undead! ♪ 1475 01:00:50,240 --> 01:00:52,689 ♪ We have summoned Satan himself! ♪ 1476 01:00:52,739 --> 01:00:55,430 ♪ For we are the kings of all... ♪ 1477 01:01:02,880 --> 01:01:03,815 Let's do this! 1478 01:01:04,125 --> 01:01:05,077 Go, go. 1479 01:01:18,640 --> 01:01:21,401 This auditorium is Art Deco, you idiots! 1480 01:01:21,480 --> 01:01:22,775 Aim for the ghost! 1481 01:01:25,480 --> 01:01:28,199 Hey, Patty, you take that aisle. I will take the far one. 1482 01:01:28,280 --> 01:01:31,317 Ok, I need you all to get out the way! We need to get up those aisles! 1483 01:01:31,440 --> 01:01:34,000 Alright, move, people! I need to get down that aisle! 1484 01:01:34,080 --> 01:01:36,790 If you are not gonna move, you are gonna become part of this operation! 1485 01:01:36,800 --> 01:01:38,518 Alright, heads up! 1486 01:01:39,520 --> 01:01:40,589 Come on! Move me left! 1487 01:01:41,520 --> 01:01:43,317 Watch the rings. Watch the rings. 1488 01:01:43,400 --> 01:01:44,913 Ok, you sweaty freaks. 1489 01:01:45,000 --> 01:01:47,036 I am about to save you from this ghost! 1490 01:01:51,480 --> 01:01:54,157 Ok, so I don't know if it was a race thing 1491 01:01:54,181 --> 01:01:55,533 or a lady thing, 1492 01:01:55,557 --> 01:01:56,679 but I am mad as hell. 1493 01:01:56,760 --> 01:01:58,432 Pick me up! Alright, put me down! 1494 01:01:58,520 --> 01:02:01,054 Put me down! Down, down, thank you. 1495 01:02:01,890 --> 01:02:02,980 Ok Patty! 1496 01:02:03,148 --> 01:02:04,440 Stay still! 1497 01:02:04,520 --> 01:02:06,002 You have sort of a... Ok. 1498 01:02:06,086 --> 01:02:06,775 I just... 1499 01:02:06,920 --> 01:02:08,510 I don't need you to tell me anything right now. 1500 01:02:08,520 --> 01:02:09,672 No, no, no... 1501 01:02:09,809 --> 01:02:10,908 You got a... Nope. 1502 01:02:10,980 --> 01:02:12,717 I really need you not to tell me... 1503 01:02:13,003 --> 01:02:13,861 anything right now. 1504 01:02:13,886 --> 01:02:15,772 But, Patty, there... Hey. I am tired. 1505 01:02:15,806 --> 01:02:16,862 No, no, no... Listen... 1506 01:02:16,887 --> 01:02:18,357 I am just gonna go ahead and take off, how about that? 1507 01:02:18,382 --> 01:02:20,612 No, no, no, I don't really think that's a good idea. 1508 01:02:20,637 --> 01:02:22,981 Going to take off... Come on, Patty. Patty! 1509 01:02:23,040 --> 01:02:23,978 And I... 1510 01:02:24,002 --> 01:02:27,221 don't want to piss off the ghost. 1511 01:02:27,560 --> 01:02:28,441 Moving, 1512 01:02:28,465 --> 01:02:30,295 going back to my booth, 1513 01:02:30,319 --> 01:02:31,661 at the MTA, 1514 01:02:31,686 --> 01:02:33,715 so let me know if you need some MetroCards. 1515 01:02:34,380 --> 01:02:35,695 Do it, do it, do it. Because I am... 1516 01:02:35,720 --> 01:02:36,526 Really? 1517 01:02:36,551 --> 01:02:38,006 Alright, ladies, light them up! 1518 01:02:38,313 --> 01:02:40,193 Patty, stay still. 1519 01:02:40,286 --> 01:02:42,022 Just don't hit Patty anywhere important. 1520 01:02:42,047 --> 01:02:43,275 What? Nothing! 1521 01:02:47,360 --> 01:02:48,900 Oh, you gonna get it now! 1522 01:02:51,493 --> 01:02:55,015 Erin, I forgot to tell you, don't let your beam get entangled with my beam. 1523 01:02:55,040 --> 01:02:56,128 What? Why? 1524 01:02:56,152 --> 01:02:57,335 It's too much power. 1525 01:02:57,360 --> 01:02:58,875 It would cause a counter reaction. 1526 01:02:58,900 --> 01:03:02,435 The beam would shoot back into your body, and each atom will implode. 1527 01:03:02,460 --> 01:03:04,655 What! Holtz, open that trap! 1528 01:03:04,680 --> 01:03:05,547 Ok. 1529 01:03:05,880 --> 01:03:07,105 And I am gonna open it. 1530 01:03:07,686 --> 01:03:08,466 On three. 1531 01:03:08,500 --> 01:03:09,866 Holtzmann! Ready? 1532 01:03:10,107 --> 01:03:10,984 Sweetie! 1533 01:03:11,123 --> 01:03:11,828 Two... 1534 01:03:11,853 --> 01:03:12,920 Open the box! 1535 01:03:13,176 --> 01:03:14,233 And one. Ok! 1536 01:03:17,939 --> 01:03:19,075 Erin, doing great. 1537 01:03:19,099 --> 01:03:20,133 Abby, doing great. 1538 01:03:20,166 --> 01:03:21,855 Patty, try a little harder, ok? 1539 01:03:21,880 --> 01:03:23,913 Get in the box, you hellion! 1540 01:03:25,640 --> 01:03:27,278 Come on, we got you! 1541 01:03:27,360 --> 01:03:28,395 Come on. 1542 01:03:37,971 --> 01:03:39,441 Excuse me, gotta get... Excuse me, excuse me. 1543 01:03:39,466 --> 01:03:40,826 I got a ghost to get. Thank you. 1544 01:03:45,573 --> 01:03:46,561 Did we... 1545 01:03:46,933 --> 01:03:47,645 just... 1546 01:03:47,920 --> 01:03:49,226 catch a ghost? 1547 01:03:49,413 --> 01:03:50,235 Oh, yeah, yeah. 1548 01:03:50,426 --> 01:03:52,353 We put a ghost in a box! 1549 01:03:53,720 --> 01:03:57,376 ♪ You want some more, ♪ ♪ you want some more? ♪ 1550 01:03:57,560 --> 01:03:58,560 Yes! 1551 01:03:58,600 --> 01:04:00,680 ♪ What you are looking for ♪ ♪ You want some more... ♪ 1552 01:04:00,760 --> 01:04:01,760 Right in there! 1553 01:04:01,840 --> 01:04:04,325 ♪ We are the Beasts of Mayhem! ♪ 1554 01:04:10,960 --> 01:04:12,996 Sorry, can't buy you another one. 1555 01:04:13,080 --> 01:04:14,115 Yeah! 1556 01:04:17,613 --> 01:04:21,006 Wankers! Black Sabbath did that shit in '74. 1557 01:04:21,720 --> 01:04:23,711 Ghostbusters! Ghostbusters! 1558 01:04:23,800 --> 01:04:25,233 My gosh. Thanks so much. 1559 01:04:25,320 --> 01:04:26,958 Why are there ghosts in New York? 1560 01:04:27,100 --> 01:04:29,655 We made magic today and that's all I got to say. I am Holtzmann. 1561 01:04:29,680 --> 01:04:31,398 Where are these ghosts coming from? 1562 01:04:32,920 --> 01:04:34,670 Are there any more ghosts inside the theater? 1563 01:04:34,680 --> 01:04:36,159 I think we took it out. 1564 01:04:36,240 --> 01:04:37,355 Listen, we are scientists. 1565 01:04:37,380 --> 01:04:39,363 We are here for the unanswerable questions 1566 01:04:39,387 --> 01:04:40,962 and really to pursue truth. 1567 01:04:40,987 --> 01:04:42,306 We are the Ghostbusters! 1568 01:04:42,331 --> 01:04:43,764 Yeah! 1569 01:04:45,840 --> 01:04:46,621 Nope. 1570 01:04:46,913 --> 01:04:48,149 I had him yesterday. 1571 01:04:48,400 --> 01:04:49,306 So? 1572 01:04:49,520 --> 01:04:50,800 So, it's your turn. 1573 01:04:51,600 --> 01:04:52,880 Weirdo city. 1574 01:04:53,560 --> 01:04:54,591 Charge the lines. 1575 01:04:55,853 --> 01:04:57,258 Create the vortex. 1576 01:04:57,880 --> 01:04:59,518 Break the barrier. 1577 01:05:00,760 --> 01:05:02,785 Enjoy your fun, Ghostbusters. 1578 01:05:03,520 --> 01:05:04,514 For soon, 1579 01:05:04,539 --> 01:05:06,718 you shall bow down before me. 1580 01:05:21,600 --> 01:05:22,600 There he is. 1581 01:05:22,680 --> 01:05:24,591 Come on, Kevin. Let's go. 1582 01:05:24,616 --> 01:05:25,715 ♪ U hoh, Kev. ♪ 1583 01:05:25,800 --> 01:05:26,869 ♪ Go, Kev. ♪ 1584 01:05:27,200 --> 01:05:29,077 ♪ Go, Kev. Go, Kev. ♪ 1585 01:05:29,160 --> 01:05:30,160 ♪ Go, Kev. ♪ 1586 01:05:30,200 --> 01:05:31,792 ♪ Oh, Kev. Stop, Kev. ♪ 1587 01:05:31,880 --> 01:05:33,393 Watch it! Stop, Kev. 1588 01:05:33,760 --> 01:05:35,318 Watch it. Stop it, Kevin. 1589 01:05:41,800 --> 01:05:42,753 Oh, please. 1590 01:05:45,720 --> 01:05:47,233 Get it. Get it. 1591 01:05:48,040 --> 01:05:49,606 This is so good. We have to celebrate. 1592 01:05:49,680 --> 01:05:51,550 Come on! This is what... You are right, you are right. 1593 01:05:51,560 --> 01:05:53,193 Yep. Legit feels like. 1594 01:05:53,220 --> 01:05:54,160 Right here. This. Yep. 1595 01:05:54,240 --> 01:05:55,434 Oh, my God. 1596 01:05:56,240 --> 01:05:58,071 You have to stop kissing this. 1597 01:05:58,160 --> 01:06:00,069 That... It just makes me feel so... 1598 01:06:00,293 --> 01:06:01,399 warm and tingly inside. 1599 01:06:01,526 --> 01:06:03,032 That's probably the radiation. 1600 01:06:04,853 --> 01:06:05,700 Hey guys, 1601 01:06:05,724 --> 01:06:07,561 I got some pretty cool stuff cooking up over here, 1602 01:06:07,586 --> 01:06:09,356 if you want to just turn your head... 1603 01:06:09,440 --> 01:06:11,205 I got some newly printed circuit boards, 1604 01:06:11,229 --> 01:06:13,513 and I rebuilt the superconducting magnets. 1605 01:06:13,600 --> 01:06:14,895 I improved beam accuracy 1606 01:06:14,920 --> 01:06:17,232 by adding a plasma shield to the RF discharge chamber. 1607 01:06:17,280 --> 01:06:19,396 I have cryocooler to reduce helium boil off, 1608 01:06:19,426 --> 01:06:20,923 and to top it all off, 1609 01:06:20,947 --> 01:06:23,155 we got a freaking Faraday cage 1610 01:06:23,286 --> 01:06:25,721 to attenuate RF noise and avoid quenching. 1611 01:06:27,440 --> 01:06:28,509 Nice! Alright! 1612 01:06:28,773 --> 01:06:30,906 There is a Smartin Christ here to see you. 1613 01:06:31,007 --> 01:06:33,726 Smart... Smartin Christ? 1614 01:06:33,760 --> 01:06:35,426 Wait, are you saying, are you saying Martin? 1615 01:06:35,613 --> 01:06:37,632 Heiss? Doctor... No. No. 1616 01:06:37,680 --> 01:06:40,068 Dr. Martin Heiss, the famed scientist and paranormal debunker? 1617 01:06:40,093 --> 01:06:41,920 He is in this building right now? Yeah, that guy. 1618 01:06:43,280 --> 01:06:45,121 Ok, you tell him that we are not here. 1619 01:06:45,146 --> 01:06:46,946 Wait, what? What? I don't want to talk to him. 1620 01:06:47,120 --> 01:06:48,120 They are not here. 1621 01:06:50,000 --> 01:06:51,662 Dr. Heiss, hello. 1622 01:06:51,686 --> 01:06:53,390 Welcome. Dr. Erin Gilbert. 1623 01:06:53,480 --> 01:06:54,957 Is this a good time, 1624 01:06:55,087 --> 01:06:56,667 Doctor or is this... 1625 01:06:56,951 --> 01:06:58,078 dinner rush? 1626 01:06:58,640 --> 01:07:00,153 Why don't you call and make an appointment? 1627 01:07:00,178 --> 01:07:01,798 It's actually a perfect time. 1628 01:07:01,823 --> 01:07:02,715 We were just... 1629 01:07:03,998 --> 01:07:05,991 doing some experiments over here. 1630 01:07:07,840 --> 01:07:09,211 Please, have a seat. 1631 01:07:09,939 --> 01:07:11,292 Let's start light and easy. 1632 01:07:12,320 --> 01:07:13,684 Why are you... 1633 01:07:14,506 --> 01:07:15,561 pretending... 1634 01:07:15,973 --> 01:07:17,375 to catch ghosts? 1635 01:07:17,400 --> 01:07:19,482 You know it's really easy, 1636 01:07:19,506 --> 01:07:21,791 to just sit there and be the naysayer, 1637 01:07:21,880 --> 01:07:23,677 when you don't actually do anything. 1638 01:07:23,760 --> 01:07:26,989 You know that, we only comprehend about 4%... 1639 01:07:27,013 --> 01:07:27,855 of the universe. 1640 01:07:27,880 --> 01:07:28,994 4%! 1641 01:07:29,080 --> 01:07:30,743 Across the board! It's four! 1642 01:07:30,767 --> 01:07:31,813 Abby, Abby... 1643 01:07:32,840 --> 01:07:34,080 We all believe... 1644 01:07:34,104 --> 01:07:35,513 in the scientific method. 1645 01:07:35,600 --> 01:07:37,433 I... have dedicated my life to it. 1646 01:07:37,960 --> 01:07:38,834 And we... 1647 01:07:39,466 --> 01:07:40,211 have... 1648 01:07:40,428 --> 01:07:41,545 actually... 1649 01:07:41,569 --> 01:07:42,293 done it. 1650 01:07:42,520 --> 01:07:44,795 Today, at 4:32 p.m, 1651 01:07:44,880 --> 01:07:46,842 we successfully trapped, 1652 01:07:46,866 --> 01:07:48,302 a Class 3... 1653 01:07:48,508 --> 01:07:49,295 vapor. 1654 01:07:49,320 --> 01:07:50,469 You are telling me... 1655 01:07:51,280 --> 01:07:52,679 there is a ghost 1656 01:07:53,680 --> 01:07:55,301 inside that thermos? 1657 01:07:55,560 --> 01:07:57,596 In that can? Don't touch it. Don't touch it. 1658 01:07:57,680 --> 01:07:59,420 Booyah. Emphasis on the boo. 1659 01:07:59,600 --> 01:08:01,591 Well, I would love to see that. I really would. 1660 01:08:01,720 --> 01:08:04,789 Shoot. You know what? You are not gonna get that treat today. 1661 01:08:05,000 --> 01:08:08,629 We are still assessing what type of containment method we are gonna use. 1662 01:08:08,720 --> 01:08:09,865 We are testing... 1663 01:08:10,113 --> 01:08:11,075 the lab... 1664 01:08:11,332 --> 01:08:12,213 In the... 1665 01:08:13,520 --> 01:08:16,318 So, till we figure out how to best keep the entity, 1666 01:08:17,560 --> 01:08:18,962 that's not gonna happen. 1667 01:08:18,987 --> 01:08:20,415 How is that for my timing? 1668 01:08:20,440 --> 01:08:21,660 I come. 1669 01:08:22,154 --> 01:08:24,309 You have caught a ghost. I can't see it. 1670 01:08:24,400 --> 01:08:26,994 Look, I know it probably sounds like we are making this up. 1671 01:08:27,120 --> 01:08:29,215 Yeah. It sounds crazy, 1672 01:08:29,240 --> 01:08:31,220 and we probably don't really look like... 1673 01:08:31,504 --> 01:08:33,125 legitimate scientists. 1674 01:08:33,200 --> 01:08:35,737 No, you only lack the proper equipment, 1675 01:08:35,830 --> 01:08:38,871 like a garbage truck to hang on to the back of. 1676 01:08:40,167 --> 01:08:43,693 Said the guy with the walking stick and the floppy hat. 1677 01:08:43,760 --> 01:08:44,875 It was my mother's. 1678 01:08:45,440 --> 01:08:46,714 Yeah, that is an awesome hat. 1679 01:08:46,800 --> 01:08:47,800 Alright man. 1680 01:08:48,373 --> 01:08:49,640 Thanks for stopping by. 1681 01:08:50,213 --> 01:08:52,443 Well, I guess the graciousness has run out. 1682 01:08:53,760 --> 01:08:54,795 You want to see it? 1683 01:08:54,906 --> 01:08:57,738 I would love to see it. 1684 01:08:58,073 --> 01:08:59,188 Well, he can't see it. 1685 01:08:59,320 --> 01:09:01,331 I am going to show it to you, then. How about that? 1686 01:09:01,600 --> 01:09:03,511 Gear up, you guys. No, you are not. Don't. 1687 01:09:05,760 --> 01:09:07,273 Excuse me. Why are you doing this? 1688 01:09:07,298 --> 01:09:08,777 Because he doesn't believe us. 1689 01:09:09,240 --> 01:09:11,674 Erin. Come on, we have finally succeeded 1690 01:09:11,760 --> 01:09:14,521 at doing the thing that we have talked about since we were little kids. 1691 01:09:14,600 --> 01:09:16,909 And you want to risk it all, what, for him? 1692 01:09:17,000 --> 01:09:18,752 Who cares if you impress him? 1693 01:09:19,099 --> 01:09:21,659 Oh, golly, you two are something. 1694 01:09:22,200 --> 01:09:23,349 You are right. I am sorry. 1695 01:09:23,440 --> 01:09:24,953 I don't... Ok. 1696 01:09:25,120 --> 01:09:26,430 I don't know what I was thinking. Alright. 1697 01:09:26,440 --> 01:09:27,589 It's ok. 1698 01:09:30,200 --> 01:09:31,213 Attagirl! 1699 01:09:31,238 --> 01:09:32,400 Sorry. I did it. I am sorry. 1700 01:09:32,480 --> 01:09:33,628 Oh my God! I know! 1701 01:09:33,653 --> 01:09:34,600 Casper? 1702 01:09:39,560 --> 01:09:40,629 Aw, man! 1703 01:09:41,120 --> 01:09:42,951 Hey, that man went out the wrong door. 1704 01:09:45,640 --> 01:09:46,959 Oh, my God. 1705 01:09:50,760 --> 01:09:52,800 He was not really Ghostbusters material. 1706 01:09:53,080 --> 01:09:54,576 Who threw him out the window? 1707 01:09:54,600 --> 01:09:56,716 A ghost, threw him out the window. 1708 01:09:56,960 --> 01:09:58,190 Oh, you mean like Patrick Swayze? 1709 01:09:58,200 --> 01:10:00,070 Like, he is sitting behind you, making some pottery? 1710 01:10:00,080 --> 01:10:01,832 Yeah. Like Patrick Swayze. 1711 01:10:01,920 --> 01:10:05,230 That's it. Then we were all dancing at a summer camp in the Catskills. 1712 01:10:05,426 --> 01:10:06,690 And then we sat down, 1713 01:10:06,714 --> 01:10:08,486 and he was behind me and we made a vase. 1714 01:10:08,520 --> 01:10:09,710 Oh, you are combining the two... 1715 01:10:09,735 --> 01:10:11,430 I combined a couple of Swayze movies. Yeah. 1716 01:10:11,440 --> 01:10:12,790 Oh, you know what was a good one? Road House. 1717 01:10:12,800 --> 01:10:14,133 I loved Road House. 1718 01:10:14,266 --> 01:10:15,295 Point Break. He was a... 1719 01:10:15,320 --> 01:10:16,355 Oh, Point Break. 1720 01:10:16,480 --> 01:10:17,950 Come on. At the end with the big wave? 1721 01:10:17,960 --> 01:10:19,080 He was a ghost in that, too! 1722 01:10:19,120 --> 01:10:20,430 Well, you don't know if he dies at the end. 1723 01:10:20,440 --> 01:10:22,880 He doesn't die. He doesn't die. They don't say he dies. 1724 01:10:22,920 --> 01:10:24,114 Well, now what? 1725 01:10:26,320 --> 01:10:27,670 Who are you guys? Official business. 1726 01:10:27,735 --> 01:10:29,135 We will take it from here. Thank you. 1727 01:10:29,160 --> 01:10:30,470 What? You need to come with us. 1728 01:10:30,480 --> 01:10:31,480 What? Why? 1729 01:10:31,505 --> 01:10:32,779 The mayor needs a word, ladies. 1730 01:10:40,160 --> 01:10:41,934 So it's tandem parachuting. 1731 01:10:41,958 --> 01:10:43,835 So you would be with an instructor. 1732 01:10:44,400 --> 01:10:45,666 The little spoon. 1733 01:10:45,696 --> 01:10:48,335 And who is on top? The instructor. 1734 01:10:48,360 --> 01:10:49,360 No. 1735 01:10:52,280 --> 01:10:53,377 Mayor. 1736 01:10:53,850 --> 01:10:55,650 Hey! There you are. 1737 01:10:56,000 --> 01:10:58,753 Welcome. Sorry for the mess and for the drama. 1738 01:10:58,840 --> 01:11:00,717 Please, come sit down. Take that one. 1739 01:11:00,800 --> 01:11:02,910 Good. That's right. And, you, that's a good one for you. 1740 01:11:02,920 --> 01:11:05,354 And take the end seat. Good. 1741 01:11:06,800 --> 01:11:07,800 That's not so good. 1742 01:11:07,825 --> 01:11:09,543 No feet on the table, please. 1743 01:11:09,680 --> 01:11:11,268 Sir, we don't have a lot of time. 1744 01:11:11,293 --> 01:11:12,400 And we are not frauds. No. 1745 01:11:12,425 --> 01:11:13,855 We are legitimate scientists. Let me interrupt you. 1746 01:11:13,880 --> 01:11:15,166 We know you are not frauds, 1747 01:11:15,480 --> 01:11:18,119 because we have been monitoring this situation quite closely. 1748 01:11:18,144 --> 01:11:21,295 Agents Hawkins and Rorke are with Homeland Security. 1749 01:11:21,320 --> 01:11:25,393 So we have been investigating this extremely quietly. 1750 01:11:25,800 --> 01:11:26,604 So... 1751 01:11:26,899 --> 01:11:28,030 what do you know? 1752 01:11:28,776 --> 01:11:31,415 We believe that someone is creating a device 1753 01:11:31,440 --> 01:11:33,749 that attracts and amplifies paranormal activity. 1754 01:11:33,774 --> 01:11:36,015 And that activity can be escalating now 1755 01:11:36,040 --> 01:11:38,508 and giving us an even larger scale event. 1756 01:11:38,600 --> 01:11:40,712 Larger scale. Well, that sounds terrible. 1757 01:11:41,473 --> 01:11:43,655 Ok, well, you have been doing great work. Well done. 1758 01:11:43,733 --> 01:11:46,042 We really appreciate it, but it's time to knock it off. 1759 01:11:46,480 --> 01:11:47,169 What? 1760 01:11:47,273 --> 01:11:48,146 Knock it off. 1761 01:11:48,400 --> 01:11:51,312 No, I heard you and I see the hand gesture. What does... 1762 01:11:51,337 --> 01:11:53,647 These gentlemen are on it. Let the government do their work. 1763 01:11:53,720 --> 01:11:55,132 We are just worried that, 1764 01:11:55,156 --> 01:11:57,218 you all are drawing a lot of... 1765 01:11:57,435 --> 01:11:58,464 attention... 1766 01:11:58,530 --> 01:11:59,975 to yourselves. Exactly. 1767 01:12:00,000 --> 01:12:01,035 What? 1768 01:12:01,120 --> 01:12:03,031 Patty does wear big earrings. Patty. 1769 01:12:03,360 --> 01:12:05,267 Well, if it's a crime to look good, 1770 01:12:05,878 --> 01:12:07,194 guilty as charged. 1771 01:12:07,280 --> 01:12:10,125 Other than that, I feel like we keep a very low profile. 1772 01:12:10,600 --> 01:12:12,302 You drive a hearse with a ghost on it, 1773 01:12:12,327 --> 01:12:14,922 and you use a distinctly un American sounding siren. 1774 01:12:15,002 --> 01:12:15,653 We do. 1775 01:12:15,733 --> 01:12:17,615 Do you have any idea how many federal regulations 1776 01:12:17,640 --> 01:12:19,153 you are breaking on a daily basis? 1777 01:12:19,307 --> 01:12:20,660 One? No. 1778 01:12:20,920 --> 01:12:21,701 Two? 1779 01:12:21,725 --> 01:12:22,672 No. 1780 01:12:22,760 --> 01:12:23,520 Is it one? 1781 01:12:23,840 --> 01:12:25,398 Just sit quietly. 1782 01:12:25,480 --> 01:12:26,976 Here's the essence of the deal. 1783 01:12:27,000 --> 01:12:29,912 We are gonna have to make the public believe 1784 01:12:30,000 --> 01:12:31,319 that you are frauds. 1785 01:12:31,680 --> 01:12:33,259 What? Wait. Why? What? 1786 01:12:33,284 --> 01:12:35,833 The human brain, you know, it can only handle so much. 1787 01:12:35,858 --> 01:12:39,084 If everybody knew what was going on, you know, there would be a panic. 1788 01:12:39,373 --> 01:12:44,143 So, we need to get the information out there that the incident at the concert was a hoax. 1789 01:12:44,400 --> 01:12:45,975 Because otherwise, there would be... 1790 01:12:46,138 --> 01:12:47,292 mass hysteria. 1791 01:12:47,720 --> 01:12:48,686 We don't want... 1792 01:12:48,772 --> 01:12:50,535 mass hysteria either. 1793 01:12:50,560 --> 01:12:53,358 Our main concern is that we are allowed to continue our work. 1794 01:12:53,440 --> 01:12:54,608 Yes, that is... 1795 01:12:54,906 --> 01:12:56,206 very important. Very important. 1796 01:12:56,299 --> 01:12:57,945 But my concern is, 1797 01:12:58,293 --> 01:13:00,322 I feel like the cat is sort of... 1798 01:13:00,593 --> 01:13:01,448 already... 1799 01:13:01,659 --> 01:13:03,078 kind of out of the bag. 1800 01:13:03,160 --> 01:13:05,661 I think what they are saying is the cat is... 1801 01:13:05,839 --> 01:13:06,615 out of the bag. 1802 01:13:06,640 --> 01:13:08,622 They want us to put the cat back... 1803 01:13:09,119 --> 01:13:10,175 inside the bag. 1804 01:13:10,200 --> 01:13:11,488 No, I know that's what they are saying. 1805 01:13:11,513 --> 01:13:13,470 But I am saying the cat's already out. I know. I know it's out. 1806 01:13:13,480 --> 01:13:15,310 So it's hard to put the cat back in. It's not impossible. 1807 01:13:15,320 --> 01:13:17,348 But that's why they have that saying. It's a nonsense saying. 1808 01:13:17,373 --> 01:13:18,926 If the cat is outta the bag, you can't put it back in! 1809 01:13:18,951 --> 01:13:20,066 I put a cat in a bag all the time. 1810 01:13:20,091 --> 01:13:21,080 But once the cat is out of the bag, 1811 01:13:21,105 --> 01:13:22,411 are not you like. Oh the cat is out of the bag! 1812 01:13:22,436 --> 01:13:24,631 We just want to shove that damn cat back in the bag. 1813 01:13:24,658 --> 01:13:26,890 The cat has been out of the bag before and yet... 1814 01:13:27,215 --> 01:13:29,078 people lose interest and put it back in. 1815 01:13:29,320 --> 01:13:30,469 People always move on. 1816 01:13:30,803 --> 01:13:33,610 Sheriff in New Mexico reports a UFO encounter. 1817 01:13:33,923 --> 01:13:36,837 The crew of the SS Ourang Medan dies mysteriously. 1818 01:13:37,253 --> 01:13:40,768 The entire town of Langville, Montana, goes missing. 1819 01:13:40,920 --> 01:13:41,985 It does? 1820 01:13:42,280 --> 01:13:43,665 Ok, but, but he... 1821 01:13:43,743 --> 01:13:45,415 We are talking about relocating. 1822 01:13:45,440 --> 01:13:46,744 No one's being... 1823 01:13:46,961 --> 01:13:48,784 killed here, right? 1824 01:13:49,000 --> 01:13:50,620 They were turned inside out. 1825 01:13:50,840 --> 01:13:53,229 Their skin is on the inside of their body? 1826 01:13:53,320 --> 01:13:57,518 Their skin is on the inside of their body because their organs are on the outside. 1827 01:13:58,000 --> 01:13:59,194 But they are ok, right? 1828 01:13:59,720 --> 01:14:00,559 Sure. 1829 01:14:01,040 --> 01:14:02,459 I think they are dead. 1830 01:14:02,700 --> 01:14:04,263 On that horrifying note, 1831 01:14:04,695 --> 01:14:06,483 thank you all so much for coming. 1832 01:14:07,263 --> 01:14:09,463 Call this number if you have any more info. 1833 01:14:09,880 --> 01:14:11,268 When it comes to these ghosts, 1834 01:14:11,777 --> 01:14:12,933 we will take it from here. 1835 01:14:13,873 --> 01:14:16,175 The US government doesn't need the help of hobbyists, ok? 1836 01:14:16,200 --> 01:14:17,650 So go back upstairs to your little... 1837 01:14:18,006 --> 01:14:19,480 dim sum tea party, ok? 1838 01:14:19,506 --> 01:14:20,861 And leave it to us. 1839 01:14:21,205 --> 01:14:22,832 We are the big dogs. 1840 01:14:27,960 --> 01:14:30,394 Hey, come on, man. I am sorry. Sorry. 1841 01:14:32,400 --> 01:14:33,400 Meatheads. 1842 01:14:35,040 --> 01:14:37,101 Unlock it. Unlock it. Ok, wait. Hold on. 1843 01:14:45,240 --> 01:14:46,639 Roll your window up. 1844 01:14:47,240 --> 01:14:48,240 I am watching you. 1845 01:14:49,080 --> 01:14:52,914 You think they got genitals in there? Or is it more of a Ken doll situation? 1846 01:14:53,200 --> 01:14:54,394 I am watching you! 1847 01:14:54,920 --> 01:14:57,229 I am gonna go with Ken doll situation. 1848 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 It's smooth. 1849 01:14:59,560 --> 01:15:01,516 We are watching you! 1850 01:15:02,040 --> 01:15:05,828 Now, the mayor said we could continue our work, and so we shall. 1851 01:15:05,920 --> 01:15:07,741 We got to be prepared that's why... 1852 01:15:07,946 --> 01:15:09,796 I have made a table of treats. 1853 01:15:10,040 --> 01:15:11,900 Erin, you have had a hard day. Step right up. 1854 01:15:11,953 --> 01:15:13,181 Pick a gun, any gun. 1855 01:15:14,393 --> 01:15:15,189 No! 1856 01:15:15,214 --> 01:15:16,772 I am sorry, not that gun. 1857 01:15:17,113 --> 01:15:19,040 That one's not ready. It's yours when it is. 1858 01:15:19,140 --> 01:15:20,493 Here, in the meantime... 1859 01:15:21,320 --> 01:15:22,320 This. 1860 01:15:23,623 --> 01:15:24,673 What does it do? 1861 01:15:24,760 --> 01:15:26,318 It's a Swiss Army knife. 1862 01:15:26,400 --> 01:15:28,576 No woman should walk around unarmed. 1863 01:15:28,760 --> 01:15:29,809 I know what it does. 1864 01:15:30,200 --> 01:15:31,181 Also here, 1865 01:15:31,325 --> 01:15:32,786 why don't you take this. Yeah? 1866 01:15:33,040 --> 01:15:34,553 Give that a toss. 1867 01:15:34,733 --> 01:15:36,689 That's gonna send up a little poof. 1868 01:15:36,760 --> 01:15:38,716 It's only dangerous to ghosts. 1869 01:15:38,800 --> 01:15:40,153 Alright. Ok. 1870 01:15:44,120 --> 01:15:45,270 Oh, nice! 1871 01:15:49,360 --> 01:15:51,669 Yeah, my mistake. It was a medium poof. 1872 01:15:52,040 --> 01:15:54,055 This puppy I like to call a Ghost Chipper. 1873 01:15:54,267 --> 01:15:58,055 Hollowlaser technology, sucks in the ghost and neutralizes it. 1874 01:15:58,080 --> 01:15:59,334 Step up to bat, 1875 01:15:59,484 --> 01:16:01,044 and do what you are gonna do. 1876 01:16:01,560 --> 01:16:03,994 You truly scare me. I just want to let you know that. 1877 01:16:06,360 --> 01:16:07,679 I am gonna just... 1878 01:16:14,560 --> 01:16:15,433 Come on! 1879 01:16:15,520 --> 01:16:17,720 Oh, it's like Mardi Gras in there. 1880 01:16:17,920 --> 01:16:19,478 It's a proton glove. 1881 01:16:19,560 --> 01:16:22,757 It's gonna maximize flexibility during handtospecter combat. 1882 01:16:22,840 --> 01:16:24,910 Just give it a punch, it's motion activated. 1883 01:16:35,960 --> 01:16:36,580 Ok. 1884 01:16:36,903 --> 01:16:37,632 That... 1885 01:16:38,600 --> 01:16:40,113 was awesome! 1886 01:16:44,760 --> 01:16:46,671 No, that is a deadly high five. No. 1887 01:16:46,953 --> 01:16:48,306 No. Hey, ladies, 1888 01:16:48,366 --> 01:16:50,561 I would call this a successful test. 1889 01:16:52,324 --> 01:16:55,077 It's fraudulent and unsafe, frankly. 1890 01:16:55,102 --> 01:16:57,142 You know these Ghostbusters, 1891 01:16:57,259 --> 01:16:59,044 are creating an unnecessary panic 1892 01:16:59,069 --> 01:17:00,821 and in a sad grab for fame. It's fine. 1893 01:17:01,040 --> 01:17:03,979 People can rest assured that these women are fake. 1894 01:17:05,720 --> 01:17:06,513 Damn. 1895 01:17:07,146 --> 01:17:09,141 My favorite acid. It's ok. I will get it. I will get it. 1896 01:17:09,166 --> 01:17:10,166 Be careful. 1897 01:17:11,077 --> 01:17:12,507 Hey guys, I have been meaning to ask, 1898 01:17:12,532 --> 01:17:14,639 what was that thing that threw that man out the window the other day? 1899 01:17:14,720 --> 01:17:15,577 Kevin, 1900 01:17:15,601 --> 01:17:16,517 it was a ghost. 1901 01:17:16,553 --> 01:17:17,621 A ghost? 1902 01:17:17,845 --> 01:17:19,566 Do you not know what goes on here, Kevin? 1903 01:17:19,600 --> 01:17:20,613 Ok, I have got it. 1904 01:17:21,781 --> 01:17:22,975 We sell the restaurant. 1905 01:17:23,300 --> 01:17:24,793 Guys, we have not had customers anyway. 1906 01:17:24,900 --> 01:17:27,433 It's time to face the facts, the restaurant is not working. 1907 01:17:27,720 --> 01:17:29,073 You are standing in the acid. 1908 01:17:29,160 --> 01:17:30,342 Not my slippers. 1909 01:17:30,366 --> 01:17:32,135 It's hydrochloric acid. Get the baking soda. 1910 01:17:32,280 --> 01:17:33,278 There you go. 1911 01:17:33,303 --> 01:17:35,126 That's how you clean up hydrochloric. 1912 01:17:35,313 --> 01:17:36,080 Good boy. 1913 01:17:36,160 --> 01:17:37,548 Oh, God, it stinks. 1914 01:17:37,572 --> 01:17:39,516 Just a big, beautiful dummy. 1915 01:17:39,746 --> 01:17:41,290 Well, it's official. 1916 01:17:41,407 --> 01:17:42,751 We are all ghost girls now. 1917 01:17:43,066 --> 01:17:44,101 Can't see. 1918 01:17:44,126 --> 01:17:45,148 Well, that's the acid. 1919 01:17:45,172 --> 01:17:46,622 Get back to the eyewash station. 1920 01:17:46,647 --> 01:17:47,276 Where is that? 1921 01:17:47,439 --> 01:17:49,506 It's back by the bathroom. Left. 1922 01:17:49,706 --> 01:17:50,706 There you go. 1923 01:17:51,200 --> 01:17:52,838 Stop when you hit something. 1924 01:17:54,059 --> 01:17:55,253 Ok. Jesus. 1925 01:17:55,400 --> 01:17:56,400 Good job. 1926 01:17:56,920 --> 01:17:59,415 Alright, I would like to remind everybody here 1927 01:17:59,440 --> 01:18:01,868 that in a very short amount of time, 1928 01:18:01,893 --> 01:18:05,190 we have seen multiple Class 4 malevolent apparitions. 1929 01:18:05,360 --> 01:18:06,326 Yeah. We did. 1930 01:18:06,351 --> 01:18:08,595 Who cares what anybody else is saying about us? 1931 01:18:08,620 --> 01:18:09,840 We know what we are doing. 1932 01:18:10,026 --> 01:18:10,841 I mean, 1933 01:18:10,865 --> 01:18:13,319 all morning I have been reading about this stuff. 1934 01:18:13,360 --> 01:18:14,750 There is sightings all over the city. 1935 01:18:14,946 --> 01:18:17,593 Wailing spirit sighted at 6th and 26th. 1936 01:18:17,680 --> 01:18:20,936 Another one, Spectral polar bear on 63rd and 5th. 1937 01:18:21,129 --> 01:18:22,060 Then there was that, 1938 01:18:22,084 --> 01:18:24,431 that weeping wall in the thrift store at Chelsea. 1939 01:18:24,462 --> 01:18:25,024 Wait. 1940 01:18:25,382 --> 01:18:27,274 Did you say 6th and 26th? 1941 01:18:27,629 --> 01:18:29,616 Yeah. Wailing spirits, 6th and 26th. 1942 01:18:30,231 --> 01:18:33,295 6th and 26th. 6th and 26th. Ok. 1943 01:18:33,320 --> 01:18:34,745 6th and 26th. 1944 01:18:35,460 --> 01:18:36,366 Aldridge Mansion. 1945 01:18:36,865 --> 01:18:38,577 Upper West Side. Yes? 70... 1946 01:18:38,601 --> 01:18:39,738 72nd. 1947 01:18:39,880 --> 01:18:41,365 Where did we find the first device? 1948 01:18:41,538 --> 01:18:43,006 At the subway, right here. 1949 01:18:43,030 --> 01:18:43,837 Ok. 1950 01:18:44,040 --> 01:18:45,553 Theater. Downtown. Downtown. 1951 01:18:45,640 --> 01:18:47,050 Downtown? Yes, yes. In here. 1952 01:18:47,306 --> 01:18:48,776 Ok, what was the other address you said? 1953 01:18:48,880 --> 01:18:51,314 Polar bear on 63rd and 5th Avenue. 1954 01:18:51,339 --> 01:18:52,738 And the one in Chelsea? 1955 01:18:52,880 --> 01:18:55,093 Chelsea is at 10th Avenue and 18th. 1956 01:18:55,117 --> 01:18:56,668 18th. 10th and 18th. 1957 01:19:08,866 --> 01:19:10,140 What do those look like to you? 1958 01:19:10,400 --> 01:19:11,401 Oh, It's an X... 1959 01:19:11,910 --> 01:19:13,278 Touching other little X's. 1960 01:19:13,746 --> 01:19:14,759 Ley lines. Ley lines. 1961 01:19:14,840 --> 01:19:15,989 What's ley lines? 1962 01:19:16,080 --> 01:19:19,892 It's a hidden network of energy lines that run across the Earth. 1963 01:19:19,973 --> 01:19:22,326 It's a current of supernatural energy. 1964 01:19:22,613 --> 01:19:24,748 Supposedly, if you look at sacred sites 1965 01:19:24,772 --> 01:19:26,416 and weird events all over the world and... 1966 01:19:26,633 --> 01:19:28,161 connect them with lines where they intersect, 1967 01:19:28,186 --> 01:19:30,640 it's an unusually powerful spot. 1968 01:19:30,720 --> 01:19:31,950 Abby and I just dismissed this theory 1969 01:19:31,960 --> 01:19:34,360 because it just seemed too random to have any merit. 1970 01:19:35,240 --> 01:19:36,313 Dismiss this. 1971 01:19:38,880 --> 01:19:41,595 Ok. That looks like it's got some merit. 1972 01:19:43,920 --> 01:19:46,229 He is using the devices to charge the ley lines. 1973 01:19:47,920 --> 01:19:50,150 He is creating a vortex. A vortex. 1974 01:19:50,680 --> 01:19:51,793 Oh, boy. Ok. 1975 01:19:51,820 --> 01:19:53,568 If, if he gets one of his machines in there, 1976 01:19:53,592 --> 01:19:54,859 and it's big enough, 1977 01:19:55,920 --> 01:19:58,070 he is gonna be able to rip a hole right through that barrier. 1978 01:19:58,139 --> 01:20:00,012 Letting whatever's on this plane 1979 01:20:00,512 --> 01:20:02,035 come crashing down... 1980 01:20:02,285 --> 01:20:03,459 on this plane. 1981 01:20:03,866 --> 01:20:05,424 Ok, I am calling this in. 1982 01:20:06,480 --> 01:20:07,708 Ok that... 1983 01:20:08,006 --> 01:20:09,292 that intersection... 1984 01:20:10,779 --> 01:20:12,316 right there between 7th and 8th. 1985 01:20:12,839 --> 01:20:13,999 What is there now? 1986 01:20:14,576 --> 01:20:15,757 The Mercado. 1987 01:20:16,209 --> 01:20:17,050 Mercado. 1988 01:20:17,074 --> 01:20:18,615 It's Spanish for table. 1989 01:20:18,640 --> 01:20:20,797 The Mercado? That actually makes sense. 1990 01:20:20,822 --> 01:20:23,655 Ok, yes, I am looking for Agents Hawkins and Rorke. 1991 01:20:23,740 --> 01:20:26,356 The Mercado has one of the weirdest histories 1992 01:20:26,381 --> 01:20:27,700 of the buildings in New York. 1993 01:20:27,725 --> 01:20:30,040 Ok, so it's your standard issue haunted building. 1994 01:20:30,080 --> 01:20:32,436 No. This is even before it was a building. 1995 01:20:32,461 --> 01:20:34,779 All sorts of massacres happened at that spot. 1996 01:20:35,000 --> 01:20:38,709 Like the peaceful trade between the Lenape Indians and Captain Warren. 1997 01:20:38,800 --> 01:20:40,711 Then all of a sudden, everybody dies. 1998 01:20:40,800 --> 01:20:41,992 Oh, my God, you guys. 1999 01:20:42,016 --> 01:20:43,953 This is the dude that was at the subway 2000 01:20:43,978 --> 01:20:46,094 that was talking about the cataclysms! This is him! 2001 01:20:47,840 --> 01:20:49,333 It's always the sad, pale ones. 2002 01:20:49,426 --> 01:20:50,292 Ok ladies, 2003 01:20:50,349 --> 01:20:52,120 let's gear up and hit that Mercado. 2004 01:20:57,520 --> 01:21:00,114 Who is in the mood to save New York City? 2005 01:21:24,460 --> 01:21:26,578 And did you try adjusting the thermostat 2006 01:21:26,602 --> 01:21:28,413 before placing this call? 2007 01:21:29,126 --> 01:21:32,201 Well, I am terribly sorry that you have a draft in your room. 2008 01:21:32,226 --> 01:21:35,788 Why don't you hold while I connect you to someone who might care. 2009 01:21:36,186 --> 01:21:37,806 Hi. Excuse me. Hold on. 2010 01:21:38,413 --> 01:21:39,341 What do you want? 2011 01:21:39,365 --> 01:21:40,415 Where is your janitor? 2012 01:21:40,440 --> 01:21:41,802 Oh, that nutjob! 2013 01:21:41,826 --> 01:21:42,726 What has he done... 2014 01:21:43,000 --> 01:21:44,206 I don't want to know. 2015 01:21:44,659 --> 01:21:46,264 Just take the stairs down... 2016 01:21:46,921 --> 01:21:48,220 and get him out. 2017 01:22:18,280 --> 01:22:19,987 Hey, stop right there! 2018 01:22:20,753 --> 01:22:21,894 Shut it down! 2019 01:22:24,280 --> 01:22:25,679 The Ghostbusters. 2020 01:22:25,760 --> 01:22:28,513 Look, I think it's great you found yourself a little hobby, 2021 01:22:28,600 --> 01:22:30,142 and I am sure on paper, 2022 01:22:30,166 --> 01:22:32,799 flooding New York City with ghosts seemed like a great idea, 2023 01:22:33,046 --> 01:22:35,359 but we happen to like the world the way it is. 2024 01:22:35,506 --> 01:22:39,333 Then you must have been afforded the basic dignity and respect of a human being, 2025 01:22:39,358 --> 01:22:40,415 which I have been denied. 2026 01:22:40,440 --> 01:22:41,572 Not really. 2027 01:22:41,772 --> 01:22:43,932 People dump on us pretty much all the time. 2028 01:22:44,373 --> 01:22:45,490 I am a genius. 2029 01:22:46,005 --> 01:22:48,615 I see things that no one else does. 2030 01:22:48,640 --> 01:22:49,795 And for it, 2031 01:22:49,819 --> 01:22:52,872 I am rewarded with nothing but scorn and mockery. 2032 01:22:53,386 --> 01:22:56,236 Luckily, I am not the only one seeking revenge. 2033 01:22:56,400 --> 01:22:58,231 Behind these are millions of souls, 2034 01:22:58,460 --> 01:23:00,013 souls which have been cast aside. 2035 01:23:00,593 --> 01:23:01,380 Souls, 2036 01:23:01,606 --> 01:23:03,341 who see the world as it truly is, 2037 01:23:03,546 --> 01:23:04,693 as garbage. 2038 01:23:04,859 --> 01:23:06,812 Garbage that needs to be cleaned up. 2039 01:23:07,207 --> 01:23:08,686 They are mostly dudes. 2040 01:23:08,960 --> 01:23:10,916 When these barriers are destroyed, 2041 01:23:11,346 --> 01:23:13,185 an army of the undead, 2042 01:23:13,209 --> 01:23:15,206 will return to pester the living. 2043 01:23:15,426 --> 01:23:17,439 Pester the living doesn't sound... 2044 01:23:17,463 --> 01:23:18,463 so bad. 2045 01:23:18,720 --> 01:23:20,442 They will return to pester the living, 2046 01:23:20,712 --> 01:23:23,118 with unspeakable pain and torment. 2047 01:23:24,160 --> 01:23:27,725 Children will be pestered limb from limb in front of their own parents. 2048 01:23:28,080 --> 01:23:29,993 The parents will be pestered in half, 2049 01:23:30,259 --> 01:23:31,775 and pestered in half again. 2050 01:23:32,026 --> 01:23:34,206 And pestered into the ground until their bloody, 2051 01:23:34,230 --> 01:23:36,078 pulpy bodies are nothing but meat. 2052 01:23:36,572 --> 01:23:39,699 That's a different, definition of pester than what I was thinking. 2053 01:23:39,920 --> 01:23:42,193 I think the word we are looking for is apocalypse. 2054 01:23:42,306 --> 01:23:43,360 Apocalypse. 2055 01:23:43,460 --> 01:23:44,132 Well, 2056 01:23:44,766 --> 01:23:47,166 let's get these barriers destroyed, shall we? 2057 01:23:48,040 --> 01:23:50,195 Wait, wait, wait, wait, wait! Rowan. 2058 01:23:50,360 --> 01:23:52,307 I get it. You don't like people. 2059 01:23:52,700 --> 01:23:54,473 People can be terrible. 2060 01:23:54,600 --> 01:23:56,728 The thing is, though, there is so many... 2061 01:23:56,752 --> 01:23:58,267 terrific things out there. 2062 01:23:58,301 --> 01:24:00,190 I mean, wonderful things that are... 2063 01:24:00,607 --> 01:24:02,984 that are worth living for. I mean... 2064 01:24:03,233 --> 01:24:04,926 You got, you got soup, 2065 01:24:05,566 --> 01:24:06,939 and, you know that... 2066 01:24:07,812 --> 01:24:09,085 that first th... 2067 01:24:09,452 --> 01:24:10,951 You know when... Oh, God. 2068 01:24:10,975 --> 01:24:12,577 I can only think of soup. Anybody? 2069 01:24:12,701 --> 01:24:13,725 Somebody? Patty? 2070 01:24:13,838 --> 01:24:14,932 Salad. Salad. 2071 01:24:15,152 --> 01:24:16,510 No, no, no! Wait, wait, wait! 2072 01:24:16,520 --> 01:24:17,999 Ok, stop what you are doing. 2073 01:24:18,080 --> 01:24:19,593 The police are already on their way. 2074 01:24:19,680 --> 01:24:20,627 It's over. 2075 01:24:20,651 --> 01:24:22,399 You are going to jail, Rowan. 2076 01:24:22,480 --> 01:24:23,248 Well, 2077 01:24:23,933 --> 01:24:24,940 in that case, 2078 01:24:26,000 --> 01:24:26,733 bye. 2079 01:24:37,440 --> 01:24:38,400 That's a weird move. 2080 01:24:38,520 --> 01:24:39,794 Oh, he dead. That's a dead man. 2081 01:24:39,880 --> 01:24:41,660 See if you can shut that thing down. 2082 01:24:45,880 --> 01:24:46,820 Come on! 2083 01:24:46,844 --> 01:24:47,632 Holtz? 2084 01:24:49,640 --> 01:24:50,713 Holtz, are we good? 2085 01:24:51,713 --> 01:24:53,076 Well, he is not but, 2086 01:24:53,669 --> 01:24:55,120 yeah, we are ok. Ok. 2087 01:24:55,835 --> 01:24:56,862 Well, that's over. 2088 01:24:56,887 --> 01:24:57,998 Ok, we are down here! 2089 01:24:58,429 --> 01:24:59,468 Down here! 2090 01:24:59,493 --> 01:25:01,165 You hate to see the smart ones go bad. 2091 01:25:02,040 --> 01:25:04,873 Man, it smells like burned bologna and regrets down here. 2092 01:25:05,200 --> 01:25:06,381 Like... 2093 01:25:06,666 --> 01:25:08,967 the dude that worked here, he is like dressed like... 2094 01:25:09,464 --> 01:25:10,598 in a Captain Kirktype outfit. 2095 01:25:10,623 --> 01:25:11,676 What's up? 2096 01:25:12,169 --> 01:25:13,488 I don't know. It's strange. 2097 01:25:13,513 --> 01:25:16,368 You know his, his technology is not that different from ours. 2098 01:25:16,393 --> 01:25:19,510 It's. it's basically like we are both using the same science. 2099 01:25:19,560 --> 01:25:21,686 That is strange. I think I know why. 2100 01:25:21,760 --> 01:25:23,857 Look what Mr. Cuckoo Pants has been reading 2101 01:25:23,881 --> 01:25:25,526 at the beach. No. 2102 01:25:25,760 --> 01:25:26,693 Oh, my God. 2103 01:25:26,920 --> 01:25:29,832 I told you that there would be people out there that loved our work. 2104 01:25:29,920 --> 01:25:32,546 Why am I so flattered that that weird little sociopath bought our book? 2105 01:25:33,540 --> 01:25:35,746 Thank you for everything you did. 2106 01:25:35,771 --> 01:25:36,998 You saved us all. 2107 01:25:37,346 --> 01:25:38,852 The mayor thanks you, of course. 2108 01:25:39,172 --> 01:25:40,726 Privately, so don't tell anyone. 2109 01:25:41,285 --> 01:25:42,095 Can I walk you out? 2110 01:25:42,120 --> 01:25:44,481 Well, why don't you all go get some rest? 2111 01:25:44,506 --> 01:25:46,933 These gentlemen here will get you out of here. Ok? 2112 01:25:46,958 --> 01:25:48,615 Oh, thank you, that's very nice. Alright. 2113 01:25:48,640 --> 01:25:50,638 Thanks for all you have done, ladies. Thank you very much. 2114 01:25:51,191 --> 01:25:53,255 I just have to say a couple things to the press. 2115 01:25:53,280 --> 01:25:54,508 You know how that goes. 2116 01:25:54,600 --> 01:25:56,980 So we just are gonna fake arrest you now. 2117 01:25:57,013 --> 01:25:58,350 Oh, and we towed your car. 2118 01:25:58,374 --> 01:25:59,653 Real tow, not fake tow. 2119 01:26:00,352 --> 01:26:02,166 What's that? What? Wait, why? 2120 01:26:03,600 --> 01:26:04,750 Stop resisting. Excuse me! 2121 01:26:04,760 --> 01:26:06,440 I am not. I am walking with you. 2122 01:26:06,493 --> 01:26:09,315 Is New York in trouble? Everything is fine. 2123 01:26:09,400 --> 01:26:11,780 It was just another publicity stunt 2124 01:26:11,804 --> 01:26:15,839 by these incredibly sad and lonely women. 2125 01:26:15,920 --> 01:26:18,559 It's like they read Eat, Pray, Love and just ran with it. 2126 01:26:36,760 --> 01:26:38,910 Well, mission accomplished, ladies. 2127 01:26:39,000 --> 01:26:41,560 I say we get some drinks and celebrate. 2128 01:26:41,640 --> 01:26:43,551 How about it, Erin? It's my treat. 2129 01:26:43,640 --> 01:26:45,358 Excuse me. Excuse me. 2130 01:26:45,440 --> 01:26:47,032 A couple quick questions for my blog. 2131 01:26:47,120 --> 01:26:51,608 First, how does it feel wasting tax payer money and government resources 2132 01:26:51,633 --> 01:26:52,879 with your pranks? 2133 01:26:53,473 --> 01:26:56,203 Why don't you go back to your mother's basement where you live? 2134 01:26:56,800 --> 01:26:58,836 Yeah, I plan to, after this. 2135 01:26:58,920 --> 01:27:01,036 Ms. Gilbert, I asked around your hometown. 2136 01:27:01,120 --> 01:27:02,870 I talked to somebody you went to school with. 2137 01:27:02,983 --> 01:27:05,110 They said when you were a kid, you made up a ghost. 2138 01:27:05,240 --> 01:27:06,376 So tell me, 2139 01:27:06,467 --> 01:27:08,902 were you born a fraud, ghost girl? 2140 01:27:09,786 --> 01:27:10,821 Don't call me that! 2141 01:27:10,846 --> 01:27:12,193 Erin! Oh, my God! 2142 01:27:12,280 --> 01:27:14,068 Erin, he is too pasty to fight. 2143 01:27:14,093 --> 01:27:15,875 Erin, you are making us look bad right now. 2144 01:27:15,900 --> 01:27:17,791 Erin, come on, let it go. 2145 01:27:17,880 --> 01:27:20,077 They should put you back in therapy, you freak. 2146 01:27:23,120 --> 01:27:24,120 Oh, damn! 2147 01:27:28,655 --> 01:27:29,379 Hey. 2148 01:27:30,038 --> 01:27:31,919 Guess whose desk I just set on fire. 2149 01:27:31,966 --> 01:27:33,141 You will never guess. 2150 01:27:33,493 --> 01:27:34,821 You may guess when you see, 2151 01:27:35,006 --> 01:27:37,066 your desk later. Ok. 2152 01:27:37,240 --> 01:27:38,806 Alright. Just read it. Just read it. 2153 01:27:38,886 --> 01:27:40,541 Midtown movie theater owner claims 2154 01:27:40,566 --> 01:27:43,413 Basset Hound regularly attends matinees... 2155 01:27:43,437 --> 01:27:44,438 by himself. 2156 01:27:44,726 --> 01:27:46,192 Look at his ears. Yes, I see. 2157 01:27:46,320 --> 01:27:47,483 I meant the one about me. 2158 01:27:53,040 --> 01:27:54,293 It's devastating. 2159 01:27:55,146 --> 01:27:56,175 Oh look, you are on TV. 2160 01:27:56,200 --> 01:27:58,048 We spoke to Dr. Harold Filmore, 2161 01:27:58,073 --> 01:28:00,093 Physics Department Chair at Columbia University, 2162 01:28:00,118 --> 01:28:01,533 where Ms. Gilbert used to teach. 2163 01:28:01,666 --> 01:28:02,535 Oh, no, no. 2164 01:28:02,560 --> 01:28:06,279 It's unfortunate that we have these former ties with Ms. Gilbert. 2165 01:28:06,572 --> 01:28:08,427 Here at Columbia University, 2166 01:28:08,451 --> 01:28:11,112 we are about real science, discovering truth, 2167 01:28:11,720 --> 01:28:14,024 not lying for a sad moment of fame. 2168 01:28:14,102 --> 01:28:16,855 You know what? They don't know what they are talking about. 2169 01:28:16,880 --> 01:28:20,295 We also spoke with the Dean of the Kenneth P. Higgins Institute. 2170 01:28:20,375 --> 01:28:21,160 Oh, God. 2171 01:28:21,306 --> 01:28:22,911 Ms. Gilbert's association 2172 01:28:22,935 --> 01:28:25,193 can't be with the Kenneth P. Higgins Institute, albeit distant, 2173 01:28:25,320 --> 01:28:27,395 is a blight on this university. 2174 01:28:27,648 --> 01:28:28,291 But, 2175 01:28:28,315 --> 01:28:31,300 good news, I have an album dropping in two weeks. 2176 01:28:31,400 --> 01:28:34,500 It's called I am ma Be Me, and I would not mind playing you the title track. 2177 01:28:36,902 --> 01:28:37,741 God. 2178 01:28:37,980 --> 01:28:39,474 Yo, Erin, shake that off. 2179 01:28:39,528 --> 01:28:40,961 You know how many lives you saved? 2180 01:28:41,001 --> 01:28:42,803 Yeah. Yeah, we gotta get out there. 2181 01:28:42,828 --> 01:28:45,314 We gotta get something to eat. We gotta find that Basset Hound. 2182 01:28:45,400 --> 01:28:46,833 I will just see you guys tomorrow. 2183 01:28:47,080 --> 01:28:48,672 I gotta go. I am sorry. 2184 01:28:48,800 --> 01:28:50,392 Erin... I am sorry! 2185 01:28:50,480 --> 01:28:52,693 So Abby, I have been doing a lot of thinking, 2186 01:28:52,739 --> 01:28:53,358 and... 2187 01:28:53,626 --> 01:28:56,175 congratulations, I have decided to become a Ghostbuster. 2188 01:28:56,200 --> 01:28:57,070 Oh, God. 2189 01:28:57,094 --> 01:28:59,749 I don't have time to try to explain why that's not going to happen. 2190 01:29:03,360 --> 01:29:05,309 I thought they would have been happy about that. 2191 01:29:51,160 --> 01:29:52,752 Did you guys lose your keys? 2192 01:29:52,840 --> 01:29:53,876 What did I tell you? 2193 01:29:53,900 --> 01:29:55,378 Pin it to your bra strap. 2194 01:29:55,402 --> 01:29:56,766 That's where mine is, and it... 2195 01:30:18,920 --> 01:30:19,902 Who is out there? 2196 01:30:20,112 --> 01:30:21,620 Holtzmann, I swear to God, I... 2197 01:30:44,693 --> 01:30:46,172 Don't look so surprised. 2198 01:30:47,200 --> 01:30:50,237 You didn't think I was gone when there is so much left to do, did you Abby? 2199 01:30:51,080 --> 01:30:52,537 It's brilliant, really. 2200 01:30:53,270 --> 01:30:55,897 My devices energized spectral entities 2201 01:30:56,216 --> 01:30:58,239 on a nuclear paramolecular level. 2202 01:30:59,200 --> 01:31:00,310 Sound familiar? 2203 01:31:01,120 --> 01:31:02,951 It's the reverse of your research. 2204 01:31:03,560 --> 01:31:06,432 Do it in the right place with enough power and there goes the barrier. 2205 01:31:07,040 --> 01:31:08,201 And then the world... 2206 01:31:08,453 --> 01:31:09,866 shall bend to... 2207 01:31:10,720 --> 01:31:11,412 Ok. 2208 01:31:11,733 --> 01:31:14,759 I apologize. That looks nastier than I intended. 2209 01:31:17,739 --> 01:31:18,739 Enjoy Abby! 2210 01:31:34,697 --> 01:31:35,850 Ghostbusters. What do you want? 2211 01:31:36,457 --> 01:31:37,688 Hello? Guys, 2212 01:31:37,850 --> 01:31:39,640 it's me. Are you there? Please pick up if you are there. 2213 01:31:39,800 --> 01:31:41,490 Call me as soon as you get this. I think... 2214 01:31:41,837 --> 01:31:44,524 when Rowan killed himself, it was just the next step in his plan. 2215 01:31:44,549 --> 01:31:46,914 The mayor's itinerary has been set. 2216 01:31:47,000 --> 01:31:49,235 Mayor Bradley is meeting with the diplomats 2217 01:31:49,260 --> 01:31:51,143 at Lotus Leaf this very moment. 2218 01:31:52,120 --> 01:31:53,198 Lotus Leaf. 2219 01:31:55,000 --> 01:31:55,998 Abby! 2220 01:31:56,218 --> 01:31:59,198 We got you a sandwich so you don't be picking off of ours, man. 2221 01:31:59,440 --> 01:32:02,318 You need some food. Your moods have been real bad, yo. 2222 01:32:02,353 --> 01:32:03,167 Come on now. 2223 01:32:03,753 --> 01:32:04,757 Abby? 2224 01:32:05,180 --> 01:32:06,260 You in there? 2225 01:32:08,960 --> 01:32:10,054 Everything ok? 2226 01:32:11,000 --> 01:32:13,466 ♪ Abby, come and get your sandwich ♪ 2227 01:32:13,613 --> 01:32:15,490 ♪ Come and get your sandwich, please ♪ 2228 01:32:15,899 --> 01:32:17,506 ♪ You want your little sandwich? ♪ 2229 01:32:18,720 --> 01:32:19,441 Abby... 2230 01:32:20,280 --> 01:32:21,361 Hello, Jillian. 2231 01:32:22,120 --> 01:32:23,081 Hello, Abby. 2232 01:32:24,200 --> 01:32:25,141 Are you ok? 2233 01:32:25,640 --> 01:32:26,633 I am quite well. 2234 01:32:27,560 --> 01:32:28,413 That's good. 2235 01:32:39,640 --> 01:32:40,840 You found my pipe. 2236 01:32:41,107 --> 01:32:42,700 I got it at the dumpster yesterday. 2237 01:32:43,080 --> 01:32:45,548 I am gonna use it to make a proton shotgun. 2238 01:32:45,640 --> 01:32:46,646 Pretty cool right? 2239 01:32:47,299 --> 01:32:50,052 If it doesn't work, we can just swing it around and break stuff, 2240 01:32:50,113 --> 01:32:51,512 so it's kind of a winwin. 2241 01:32:52,920 --> 01:32:54,194 What? What are you doing? 2242 01:32:55,080 --> 01:32:56,149 Not my babies! 2243 01:32:57,200 --> 01:32:58,073 Hey! 2244 01:32:58,767 --> 01:33:00,120 Wait a minute! No! 2245 01:33:00,176 --> 01:33:01,495 Man, are you all playing? 2246 01:33:01,520 --> 01:33:02,982 Because this ain't funny, man. 2247 01:33:03,068 --> 01:33:04,255 Yo! For real! 2248 01:33:04,280 --> 01:33:06,757 See Abby, I told you to have that sandwich man. 2249 01:33:06,782 --> 01:33:08,375 Low blood sugar is serious! 2250 01:33:08,446 --> 01:33:09,802 Hello, Patricia. What? 2251 01:33:15,200 --> 01:33:16,040 Abby! 2252 01:33:16,653 --> 01:33:17,386 What the... 2253 01:33:18,720 --> 01:33:19,835 Look at the view. 2254 01:33:21,860 --> 01:33:23,233 This is fun, right? 2255 01:33:24,279 --> 01:33:24,893 Goodbye. 2256 01:33:26,880 --> 01:33:28,518 I got you, baby! I got you! 2257 01:33:42,280 --> 01:33:44,271 Oh, my God, help me. Hi, Patty. 2258 01:33:48,680 --> 01:33:50,560 Hell no! The Devil is a liar! 2259 01:33:52,560 --> 01:33:53,834 Hellion, begone! 2260 01:33:54,760 --> 01:33:55,793 Oh, shit. 2261 01:33:56,640 --> 01:33:57,789 Oh, no! 2262 01:33:59,360 --> 01:34:00,122 Holtzy! 2263 01:34:00,693 --> 01:34:02,019 Got you, Holtzy! 2264 01:34:03,486 --> 01:34:04,299 No! 2265 01:34:04,439 --> 01:34:06,634 Get out of my friend, ghost! 2266 01:34:11,626 --> 01:34:13,617 That's gonna leave a mark! 2267 01:34:13,686 --> 01:34:16,280 The power of Patty compels you! 2268 01:34:18,320 --> 01:34:19,355 Is that you, Abby? 2269 01:34:19,440 --> 01:34:20,407 Where did he go? 2270 01:34:20,432 --> 01:34:21,785 Hey, guys, check it out! 2271 01:34:22,553 --> 01:34:23,348 Hey, listen. 2272 01:34:23,373 --> 01:34:26,095 I figured you are gonna need my help, so I borrowed all this stuff. 2273 01:34:26,120 --> 01:34:28,913 If you could just chuck me down my own proton pack, that'd be great. 2274 01:34:28,938 --> 01:34:30,417 Kevin, come inside! Kevin. 2275 01:34:30,600 --> 01:34:31,750 Come inside. I am part of the team. 2276 01:34:31,760 --> 01:34:32,990 I can help out. I am not gonna get in your way. 2277 01:34:33,000 --> 01:34:34,194 Come on, move! Move! 2278 01:34:34,280 --> 01:34:35,910 I was born to be a Ghostbuster, alright? 2279 01:34:35,920 --> 01:34:37,066 Nothing's gonna stop me! 2280 01:34:40,240 --> 01:34:41,792 Oh, man. Kevin! 2281 01:34:41,817 --> 01:34:43,703 Come on, Rowan, get out of him! 2282 01:34:43,780 --> 01:34:45,108 Thanks for the upgrade. 2283 01:34:45,680 --> 01:34:47,317 Rowan, ya big bully! 2284 01:34:48,179 --> 01:34:50,090 Hope this guy knows how to ride a motorcycle. 2285 01:34:50,200 --> 01:34:51,428 Rowan, not Kevin! 2286 01:34:51,500 --> 01:34:53,384 Yeah, he does. 2287 01:34:55,891 --> 01:34:57,273 That's so not good. 2288 01:35:04,120 --> 01:35:05,235 No, no. It's just a magic trick. 2289 01:35:05,259 --> 01:35:06,790 He didn't actually cut her in half. 2290 01:35:06,800 --> 01:35:09,230 No, no. I was there. She was cut in half. There is two women. 2291 01:35:09,240 --> 01:35:10,186 Yeah, I saw it. 2292 01:35:10,211 --> 01:35:11,206 It's just a trick. 2293 01:35:11,946 --> 01:35:13,266 Mayor Bradley, it's me! 2294 01:35:13,860 --> 01:35:15,233 Who the shit is this? 2295 01:35:15,960 --> 01:35:17,426 It's me! It's Erin. 2296 01:35:17,451 --> 01:35:19,406 She thinks that's a sliding door. 2297 01:35:19,480 --> 01:35:20,674 It's Erin. Hi! 2298 01:35:20,760 --> 01:35:23,035 She thinks they are all doors. That's sad. 2299 01:35:23,120 --> 01:35:24,153 She is a scientist. 2300 01:35:24,640 --> 01:35:25,746 Mayor Bradley. 2301 01:35:26,920 --> 01:35:28,319 You have to evacuate the city! 2302 01:35:28,480 --> 01:35:29,646 Never say that word. 2303 01:35:29,673 --> 01:35:31,021 You have to shut down the power to the whole city! 2304 01:35:31,046 --> 01:35:32,381 Don't you understand? He is using the power, 2305 01:35:32,706 --> 01:35:33,735 to energize them! 2306 01:35:33,760 --> 01:35:36,069 You know what, as you can see, the mayor is very busy. 2307 01:35:36,160 --> 01:35:37,309 Oh no. 2308 01:35:37,400 --> 01:35:38,515 It's happening. 2309 01:35:39,000 --> 01:35:40,696 Can you hear it? 2310 01:35:42,480 --> 01:35:43,433 It's... 2311 01:35:46,840 --> 01:35:48,773 Ok, that's a dumpster but... 2312 01:35:48,973 --> 01:35:50,469 the undead are still arriving. 2313 01:35:50,560 --> 01:35:51,990 Please, Mayor Bradley, you have to believe me. 2314 01:35:52,000 --> 01:35:53,436 You are the only one that can do something. Don't... 2315 01:35:53,600 --> 01:35:55,160 Please don't be like the mayor in Jaws. 2316 01:35:56,520 --> 01:35:58,909 Never compare me to the Jaws mayor. Never! 2317 01:35:59,000 --> 01:36:00,110 Please, you have to get everyone out. 2318 01:36:00,120 --> 01:36:01,230 You are endangering everyone in the city! 2319 01:36:01,240 --> 01:36:02,389 That took way too long. 2320 01:36:02,480 --> 01:36:03,515 What are you doing? 2321 01:36:03,540 --> 01:36:05,325 My... Get off of me! 2322 01:36:06,192 --> 01:36:08,000 Mayor Bradley, you have to listen to me! 2323 01:36:08,413 --> 01:36:09,606 Get out of the city! 2324 01:36:09,693 --> 01:36:10,839 Get out of the city! 2325 01:36:11,313 --> 01:36:12,513 They are coming! 2326 01:36:12,760 --> 01:36:15,115 Don't you understand? These ghosts kill people! 2327 01:36:24,160 --> 01:36:25,957 50 cents a Tshirt. 2328 01:36:26,040 --> 01:36:28,260 My plan is to wear a new one every day, 2329 01:36:28,325 --> 01:36:30,985 and then just throw them out and then start over every month, yeah. 2330 01:36:32,313 --> 01:36:32,942 Hey. 2331 01:36:33,199 --> 01:36:35,046 Man, nobody ordered a Clark Kent strippergram. 2332 01:36:35,273 --> 01:36:36,199 Clark Kent? 2333 01:36:37,040 --> 01:36:39,606 Oh, because of the glasses and the handsomeness? 2334 01:36:50,299 --> 01:36:52,386 I should have worked out more when I was alive. 2335 01:37:03,160 --> 01:37:05,515 Oh, I definitely should have worked out more. 2336 01:37:40,720 --> 01:37:42,795 You have to get out of the city! 2337 01:37:43,960 --> 01:37:45,757 Please! Get out! 2338 01:37:47,880 --> 01:37:48,746 Oh, no. 2339 01:37:49,920 --> 01:37:51,020 It's happening. 2340 01:38:45,080 --> 01:38:47,310 City College must have just let out? 2341 01:38:49,520 --> 01:38:50,646 Yankees suck! 2342 01:38:53,760 --> 01:38:55,352 What the hell am I doing in New York? 2343 01:38:56,920 --> 01:38:58,212 Let's do this. 2344 01:38:58,236 --> 01:38:59,150 Oh, yeah. 2345 01:39:07,560 --> 01:39:08,389 Taxi! 2346 01:39:08,486 --> 01:39:09,391 Taxi! 2347 01:39:12,519 --> 01:39:13,435 Where you going? 2348 01:39:13,523 --> 01:39:14,375 Chinatown. 2349 01:39:14,400 --> 01:39:16,834 Nah. That's like, one more block south than I want to go. 2350 01:39:16,920 --> 01:39:19,480 Sir, those are actual ghosts flying around! 2351 01:39:19,560 --> 01:39:22,146 They are Class 5 floating vapors. Nothing to worry about. 2352 01:39:22,233 --> 01:39:24,310 No, no, no, it's important. Don't you see what is happening? 2353 01:39:24,320 --> 01:39:25,520 Look, I don't go to Chinatown, 2354 01:39:25,560 --> 01:39:28,028 I don't drive wackos, and I ain't afraid of no ghosts. 2355 01:39:28,120 --> 01:39:29,633 What? No, no, no, wait! 2356 01:39:30,786 --> 01:39:32,050 That's a double negative! 2357 01:39:32,280 --> 01:39:33,952 That means you are afraid of ghosts. 2358 01:39:34,880 --> 01:39:36,120 Oh, God, I got to get my gear. 2359 01:39:46,040 --> 01:39:47,632 Seem to have hit an impasse. 2360 01:39:47,720 --> 01:39:49,119 Yeah, I would say so. 2361 01:39:52,320 --> 01:39:53,826 Alright, let's clear a path. 2362 01:39:54,320 --> 01:39:56,166 You guys, this looks like my kitchen. 2363 01:40:09,840 --> 01:40:11,300 What the hell is that thing? 2364 01:40:16,880 --> 01:40:18,326 Hey, hey! Wait! 2365 01:40:18,426 --> 01:40:19,615 Oh, really? 2366 01:40:19,640 --> 01:40:21,278 Did you leave the keys in the car? 2367 01:40:26,960 --> 01:40:29,030 My uncle is gonna be pissed. 2368 01:40:33,493 --> 01:40:34,574 Ok, light him up! 2369 01:40:34,598 --> 01:40:35,492 No, don't shoot. 2370 01:40:35,517 --> 01:40:37,288 The equipment on top of that is basically a nuclear reactor. 2371 01:40:37,313 --> 01:40:39,377 What? Ok, I vote we don't shoot at that. 2372 01:40:54,560 --> 01:40:56,710 Well, we just gave a ghost a nuke. 2373 01:40:56,800 --> 01:40:58,157 We should probably run. 2374 01:40:58,640 --> 01:40:59,357 Yep. 2375 01:41:00,600 --> 01:41:02,213 Go! Go! Moving out! 2376 01:41:23,280 --> 01:41:26,795 Yo, was Thanksgiving like Halloween back in the 1920s? 2377 01:41:26,880 --> 01:41:29,030 Because that's a creepyass Macy's Parade. 2378 01:41:29,120 --> 01:41:30,864 I don't know. I have always... 2379 01:41:31,301 --> 01:41:33,673 kind of been attracted to husky men in hats. 2380 01:41:35,320 --> 01:41:36,958 I just made eye contact. 2381 01:41:37,040 --> 01:41:39,120 With the balloon? Yeah, straight down the barrel. 2382 01:41:42,526 --> 01:41:43,168 Oh, damn. 2383 01:41:43,193 --> 01:41:45,140 I think we may look like chew toys to him. 2384 01:41:45,520 --> 01:41:47,446 Alright, let's pop some balloons! 2385 01:42:14,727 --> 01:42:16,495 Oh, Lord, have mercy. 2386 01:42:16,520 --> 01:42:18,317 This is just wrong! 2387 01:42:18,600 --> 01:42:20,500 I can't move my hand. 2388 01:42:21,126 --> 01:42:23,066 I can't reach the trigger. 2389 01:42:23,800 --> 01:42:24,585 You guys, 2390 01:42:24,875 --> 01:42:26,940 this is exactly how I pictured my death. 2391 01:42:37,080 --> 01:42:37,875 Come on. 2392 01:42:39,320 --> 01:42:41,038 Proton guns are all well and good but... 2393 01:42:41,340 --> 01:42:42,436 sometimes... 2394 01:42:42,786 --> 01:42:44,173 you need the Swiss Army. 2395 01:42:45,400 --> 01:42:46,673 Welcome back! 2396 01:42:47,240 --> 01:42:48,846 Am I shouting? Yeah. 2397 01:42:49,646 --> 01:42:52,000 I think the balloon popped my ear! 2398 01:42:52,240 --> 01:42:53,026 Alright, 2399 01:42:53,606 --> 01:42:56,700 let's go save this city and get our terrible receptionist back. 2400 01:42:56,920 --> 01:42:58,763 We are not gonna find another one that pretty. 2401 01:43:13,400 --> 01:43:14,966 Who is the flying beefcake? 2402 01:43:17,786 --> 01:43:18,513 Hello. 2403 01:43:18,933 --> 01:43:23,038 Oh, dear brave men and women of the protection services industry, 2404 01:43:23,593 --> 01:43:25,020 I would like to see you... 2405 01:43:25,730 --> 01:43:26,653 dance. 2406 01:43:31,253 --> 01:43:31,960 Get it off. 2407 01:43:40,920 --> 01:43:42,759 I control all of you. 2408 01:43:55,900 --> 01:43:57,086 This is fun. 2409 01:44:03,080 --> 01:44:04,672 Women. Always late. 2410 01:44:05,960 --> 01:44:08,428 Probably couldn't decide which dirty jumpsuit to wear. 2411 01:44:09,760 --> 01:44:11,985 Let's give them a proper New York welcome, shall we? 2412 01:44:12,640 --> 01:44:13,540 Boop. 2413 01:44:15,240 --> 01:44:17,993 Welcome to the glory days of New York City. 2414 01:44:18,080 --> 01:44:19,115 Have fun! 2415 01:44:32,640 --> 01:44:33,789 Never been good in a fight. 2416 01:44:34,600 --> 01:44:35,749 Well, good news. 2417 01:44:35,840 --> 01:44:37,309 Here's your chance to work on that. 2418 01:44:40,753 --> 01:44:42,431 Guys, you all have your sidearms. 2419 01:44:42,520 --> 01:44:43,713 I suggest you use them. 2420 01:44:44,240 --> 01:44:45,480 Ok, power up. 2421 01:45:05,120 --> 01:45:06,348 Holtzy, get down! Get down! 2422 01:45:13,033 --> 01:45:13,895 Slap shot! 2423 01:45:14,900 --> 01:45:15,751 Gotcha. 2424 01:45:19,280 --> 01:45:21,580 This is not very Puritan behavior! 2425 01:45:25,259 --> 01:45:26,487 D' Nuts! 2426 01:45:32,840 --> 01:45:34,046 I am getting the hang of this! 2427 01:45:37,120 --> 01:45:38,120 Oh, shoot. 2428 01:45:38,200 --> 01:45:39,720 I lost my glasses! 2429 01:45:39,920 --> 01:45:40,948 Wait, wait, I got them! 2430 01:45:41,126 --> 01:45:42,195 They are in my hand! 2431 01:45:42,220 --> 01:45:43,173 A little help! 2432 01:45:52,520 --> 01:45:53,635 Oh, impressive. 2433 01:45:57,120 --> 01:45:58,872 Holtzy! I got you! 2434 01:46:00,379 --> 01:46:02,370 It's chipping time now, ghost. 2435 01:46:04,240 --> 01:46:06,946 And this is what you get for sitting on me! 2436 01:46:08,466 --> 01:46:09,155 Missed me! 2437 01:46:09,466 --> 01:46:10,280 Thanks, Patty. 2438 01:46:22,080 --> 01:46:23,431 Oh, not you guys again! 2439 01:46:25,600 --> 01:46:27,394 Say hello to my little... 2440 01:46:29,920 --> 01:46:31,319 What the hell? 2441 01:46:36,480 --> 01:46:37,809 Forgot about my new toys. 2442 01:46:41,000 --> 01:46:41,909 Let's go. 2443 01:47:09,920 --> 01:47:12,195 You just got Holtzmanned, baby! 2444 01:47:12,720 --> 01:47:13,755 You know what? 2445 01:47:14,374 --> 01:47:16,274 I am glad I didn't know any of you when you were alive, 2446 01:47:16,360 --> 01:47:17,836 because I don't enjoy any of you, 2447 01:47:17,920 --> 01:47:18,700 especially you. 2448 01:47:18,774 --> 01:47:20,578 Ok. Alright Abby, let's reel it in tighter. 2449 01:47:20,603 --> 01:47:21,527 I don't like you either! 2450 01:47:21,552 --> 01:47:22,972 We got to save our energy. 2451 01:47:23,120 --> 01:47:24,599 Come on, let's go. 2452 01:47:26,840 --> 01:47:28,766 Oh, my God, you killed a Pilgrim. 2453 01:47:29,400 --> 01:47:30,553 It appears I did. 2454 01:47:39,160 --> 01:47:40,067 This is weird. 2455 01:47:40,191 --> 01:47:41,251 It sure is. 2456 01:47:41,620 --> 01:47:43,236 Hey, why you all like this? 2457 01:47:43,639 --> 01:47:44,713 Something is up, man. 2458 01:47:47,899 --> 01:47:49,219 Hey great work fellas. 2459 01:47:49,600 --> 01:47:51,158 Your country thanks you. 2460 01:48:00,600 --> 01:48:02,639 Well, that thing's having the time of its life. 2461 01:48:04,559 --> 01:48:05,313 Let's go. 2462 01:48:29,800 --> 01:48:30,697 Oh, God. 2463 01:48:32,319 --> 01:48:34,674 It feels like the slime is after me, personally. 2464 01:48:35,120 --> 01:48:36,226 That's all I am saying. 2465 01:48:36,480 --> 01:48:37,901 This might be a crazy hunch, 2466 01:48:37,926 --> 01:48:39,920 but I think he is got that machine up and running again. 2467 01:48:41,520 --> 01:48:42,326 Come on. 2468 01:48:48,480 --> 01:48:49,799 Damn, I missed. 2469 01:48:50,172 --> 01:48:51,251 Oh, Kevin! 2470 01:48:52,286 --> 01:48:53,959 Is that what this thing is name is? 2471 01:48:54,340 --> 01:48:56,533 Thought it would be something more Australian like 2472 01:48:56,558 --> 01:48:59,013 JackO or DaveO or RobO. 2473 01:48:59,399 --> 01:49:01,060 Oh, I see there is five of you now. 2474 01:49:05,906 --> 01:49:06,793 Who are you? 2475 01:49:07,086 --> 01:49:08,513 Oh, I am Frank. 2476 01:49:09,560 --> 01:49:11,500 I just came down to get some ice. 2477 01:49:12,220 --> 01:49:13,360 Get out of here! 2478 01:49:14,046 --> 01:49:15,445 Get out of here! 2479 01:49:20,233 --> 01:49:23,549 I think we should've gave him a heads up about what was going on out there, you all. 2480 01:49:23,800 --> 01:49:26,268 Well, it's been a very long day. Why don't you take a seat? 2481 01:49:27,800 --> 01:49:28,800 Please, sit. 2482 01:49:28,880 --> 01:49:30,103 Don't mind if I do. 2483 01:49:33,480 --> 01:49:34,480 Ok. 2484 01:49:35,440 --> 01:49:37,237 I do appreciate the joke. It's a classic. 2485 01:49:37,320 --> 01:49:38,532 Oh, for fun. 2486 01:49:38,840 --> 01:49:41,581 I know you are getting real comfy in your Kevin skin suit, 2487 01:49:41,606 --> 01:49:42,959 but it's time you hop out. 2488 01:49:43,320 --> 01:49:45,442 We like him, despite his many, 2489 01:49:45,466 --> 01:49:46,949 many frustrating quirks. 2490 01:49:46,974 --> 01:49:49,112 He just started figuring out the phones! 2491 01:49:49,136 --> 01:49:49,733 Yeah. 2492 01:49:50,646 --> 01:49:51,540 I don't know. 2493 01:49:53,239 --> 01:49:54,780 Is this a little too Peter Pan? 2494 01:49:55,440 --> 01:49:57,033 Anyway, I will embrace it. 2495 01:50:00,520 --> 01:50:01,670 You know, to be honest with you, 2496 01:50:01,680 --> 01:50:03,806 this guy's making me feel stupider by the second. 2497 01:50:04,120 --> 01:50:05,120 He is all yours. 2498 01:50:05,840 --> 01:50:06,955 No! No, no, no! 2499 01:50:09,840 --> 01:50:11,637 Don't let Rowan get away! 2500 01:50:11,662 --> 01:50:12,761 I got his ass! 2501 01:50:12,785 --> 01:50:13,658 Here I am. 2502 01:50:14,560 --> 01:50:16,473 Nobody hurts Kevin, man! 2503 01:50:16,497 --> 01:50:17,927 Nobody hurts Kevin! 2504 01:50:17,952 --> 01:50:21,045 ♪ Come, come out, wherever you are ♪ 2505 01:50:21,079 --> 01:50:21,972 Over here. 2506 01:50:24,080 --> 01:50:25,430 Those guns come with instructions? 2507 01:50:25,440 --> 01:50:28,928 Come on, Rowan! Come get your virginity out of the lost and found! 2508 01:50:28,953 --> 01:50:30,506 You shoot like girls. 12 o'clock! 2509 01:50:38,480 --> 01:50:39,515 I think you broke it. 2510 01:50:39,600 --> 01:50:40,919 Look what you made me do! 2511 01:50:41,000 --> 01:50:42,638 It's ridiculous. Let's get Kevin. 2512 01:50:44,493 --> 01:50:46,121 I knew he was dumb as a box of rocks. 2513 01:50:46,146 --> 01:50:48,474 I didn't know he is as heavy as one. What's he made out of? 2514 01:50:48,560 --> 01:50:50,437 Pure muscle. Oh, and babysoft skin. 2515 01:50:51,680 --> 01:50:53,591 Come on, Rowan, show yourself! 2516 01:50:54,160 --> 01:50:55,797 What form would you prefer I take? 2517 01:50:56,292 --> 01:50:57,722 Maybe something stationary. 2518 01:50:57,839 --> 01:50:58,786 Like a bull's eye. 2519 01:50:58,920 --> 01:51:00,767 Well, I will tell you what I prefer. 2520 01:51:00,792 --> 01:51:02,827 I prefer something nice and cute, 2521 01:51:02,851 --> 01:51:04,225 like a friendly little ghost. 2522 01:51:05,505 --> 01:51:06,812 Is this what you want? 2523 01:51:06,960 --> 01:51:08,313 Something more familiar? 2524 01:51:08,680 --> 01:51:09,864 Ice cream. 2525 01:51:10,480 --> 01:51:12,386 Well, you know what, I don't have no problem with that. 2526 01:51:12,411 --> 01:51:14,015 Thank you very much for being reasonable. 2527 01:51:14,040 --> 01:51:16,349 If this is what you want, it works for me. 2528 01:51:18,280 --> 01:51:20,475 Oh, God, he is really going for it. 2529 01:51:20,560 --> 01:51:22,710 Man, I said cute. Cute! 2530 01:51:22,800 --> 01:51:23,949 Oh, God. 2531 01:51:24,520 --> 01:51:27,080 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 2532 01:51:27,200 --> 01:51:28,200 No. 2533 01:51:29,640 --> 01:51:30,934 Ok, this is not good. 2534 01:51:48,320 --> 01:51:49,065 Run! 2535 01:51:50,259 --> 01:51:50,953 Run! 2536 01:52:22,360 --> 01:52:23,353 Come on! 2537 01:52:24,520 --> 01:52:25,360 Erin! 2538 01:52:32,360 --> 01:52:35,571 Ok. Homeboy is pretty much not keeping up with what we agreed upon. 2539 01:52:38,360 --> 01:52:40,575 What part of small and friendly, 2540 01:52:40,652 --> 01:52:41,928 did he not understand? 2541 01:52:48,660 --> 01:52:49,754 What do we do now? 2542 01:52:49,840 --> 01:52:52,693 We gotta go back there, we have got to shoot directly in the portal with more power. 2543 01:52:52,840 --> 01:52:55,150 If we can do that, we might be able to cause a reverse reaction. 2544 01:52:55,160 --> 01:52:56,513 We gotta cross the streams. 2545 01:52:56,600 --> 01:52:59,510 Wait, wait, wait. You mean that thing you were talking about that's so powerful 2546 01:52:59,520 --> 01:53:01,449 that will make all of our atoms implode? 2547 01:53:01,474 --> 01:53:03,809 No, implode is the wrong word. It will be more violent than that. 2548 01:53:03,834 --> 01:53:04,933 We gotta cross them up, 2549 01:53:04,957 --> 01:53:06,372 and we have got an extremely good shot 2550 01:53:06,397 --> 01:53:08,061 at pulling all the ionized ectomatter 2551 01:53:08,085 --> 01:53:09,669 back into the dimension of its origin. 2552 01:53:10,117 --> 01:53:11,737 So, on the plus side, we save the world. 2553 01:53:11,762 --> 01:53:13,316 Yeah. And on the negative side, 2554 01:53:13,340 --> 01:53:14,818 we experience the most painful death 2555 01:53:15,019 --> 01:53:16,333 conceivable of all time. 2556 01:53:16,699 --> 01:53:18,735 Yeah. It's hard to shine that penny, but yeah. 2557 01:53:19,013 --> 01:53:19,746 Ok. 2558 01:53:20,466 --> 01:53:21,266 Let's do it. 2559 01:53:21,400 --> 01:53:22,325 Attagirl. 2560 01:53:22,349 --> 01:53:24,073 Ok, let's go. Go, go, go. 2561 01:53:39,800 --> 01:53:41,193 Alright, fire them up. 2562 01:54:06,320 --> 01:54:07,494 The portal is too strong. 2563 01:54:07,519 --> 01:54:09,874 We still don't have enough power to reverse it. 2564 01:54:15,160 --> 01:54:15,754 Yo. 2565 01:54:16,093 --> 01:54:17,900 What about that nuclear thing on top of the car? 2566 01:54:17,993 --> 01:54:20,993 If we can get those reactors supercritical inside the vortex, 2567 01:54:21,106 --> 01:54:23,255 the beta radiation could 180 the polarity. 2568 01:54:23,352 --> 01:54:25,632 Causing a total protonic reversal. 2569 01:54:25,752 --> 01:54:27,965 It's gonna turn that portal into a giant ghost trap. 2570 01:54:28,052 --> 01:54:29,592 You are a genius, Patty. 2571 01:54:29,753 --> 01:54:31,085 I am a Ghostbuster. 2572 01:54:31,640 --> 01:54:33,639 Alright, let's narrow his path. 2573 01:54:41,640 --> 01:54:43,073 Aim for the silver canisters. 2574 01:55:05,080 --> 01:55:06,195 It's working! 2575 01:55:18,240 --> 01:55:19,342 He is too strong. 2576 01:55:19,502 --> 01:55:21,794 We can't let the portal close with him still here. 2577 01:55:21,880 --> 01:55:22,915 Alright ladies. 2578 01:55:23,760 --> 01:55:24,954 Let's loosen his grip. 2579 01:55:34,280 --> 01:55:35,884 Yo, that's where you wanted us to shoot, right? 2580 01:55:35,909 --> 01:55:36,471 Yes. 2581 01:55:44,920 --> 01:55:45,900 Look out! 2582 01:55:47,520 --> 01:55:48,589 Abby! 2583 01:56:06,760 --> 01:56:07,818 The portal is closing! 2584 01:56:07,843 --> 01:56:08,825 Abby, hang on! 2585 01:56:09,176 --> 01:56:10,766 I am coming! What is she doing? 2586 01:56:17,280 --> 01:56:18,436 Hang on, Abby! 2587 01:56:47,359 --> 01:56:48,678 Abby! 2588 01:56:57,880 --> 01:56:58,915 Erin. 2589 01:56:59,920 --> 01:57:01,366 I was not gonna leave you twice. 2590 01:57:01,800 --> 01:57:02,653 Yeah. 2591 01:57:05,200 --> 01:57:06,286 Hold on! 2592 01:57:10,240 --> 01:57:12,216 Oh, my God. We got to get them out of there. 2593 01:57:12,240 --> 01:57:13,573 We got to get them out of there! 2594 01:57:38,880 --> 01:57:40,313 Shut up! 2595 01:57:40,880 --> 01:57:41,863 Yeah! 2596 01:57:42,709 --> 01:57:43,715 Hell yeah! 2597 01:57:45,840 --> 01:57:46,589 Yeah! 2598 01:57:47,333 --> 01:57:48,135 Yeah! 2599 01:57:48,160 --> 01:57:49,133 Oh, my God! 2600 01:57:49,388 --> 01:57:50,293 Oh, my God. 2601 01:57:50,373 --> 01:57:51,433 Oh, my God! 2602 01:57:52,240 --> 01:57:53,446 Yeah! Yeah! 2603 01:57:54,579 --> 01:57:55,438 What's wow? 2604 01:57:55,666 --> 01:57:57,068 Yes. Oh no! 2605 01:57:58,440 --> 01:57:59,366 Oh, my... 2606 01:58:00,672 --> 01:58:01,659 Oh, my gosh. 2607 01:58:04,099 --> 01:58:04,816 Oh, my God. 2608 01:58:04,840 --> 01:58:05,838 Oh, my God! 2609 01:58:06,053 --> 01:58:07,071 Oh, my gosh! 2610 01:58:08,320 --> 01:58:09,453 What year is it? 2611 01:58:09,640 --> 01:58:10,895 It's 2040. What? 2612 01:58:10,920 --> 01:58:12,156 Our president is a plant. 2613 01:58:12,586 --> 01:58:13,255 Oh, my God! 2614 01:58:13,280 --> 01:58:14,773 I am kidding. You were gone two seconds. 2615 01:58:15,253 --> 01:58:16,313 We did it? Yeah. 2616 01:58:16,440 --> 01:58:18,036 Yeah, you did it. Yep. 2617 01:58:18,416 --> 01:58:19,797 We all did it. We all did it. 2618 01:58:19,822 --> 01:58:21,496 We all did it. That's right. 2619 01:58:21,520 --> 01:58:22,667 We all did it. 2620 01:58:22,691 --> 01:58:23,415 Well... 2621 01:58:24,320 --> 01:58:26,390 What? What did you do, Kevin? 2622 01:58:26,541 --> 01:58:27,735 I did a lot, actually. 2623 01:58:27,760 --> 01:58:29,546 I will have you know that I walked over to the power box, 2624 01:58:29,680 --> 01:58:30,829 pushed a bunch of buttons. 2625 01:58:30,920 --> 01:58:33,043 Everything got sucked into the portal, then it closed up. 2626 01:58:33,560 --> 01:58:34,834 Kev. That's... 2627 01:58:34,960 --> 01:58:37,110 Sweet, sweet Kev. The two are unrelated. 2628 01:58:38,040 --> 01:58:39,726 More important question. When did... 2629 01:58:39,750 --> 01:58:41,510 you have time to get a sandwich? 2630 01:58:41,826 --> 01:58:44,030 Oh, when I was looking for you guys, I looked in that deli over there. 2631 01:58:44,646 --> 01:58:47,669 When we were risking our lives, trying to save New York City, 2632 01:58:47,819 --> 01:58:49,855 you stopped in to get a sandwich? 2633 01:58:50,079 --> 01:58:51,575 Quit splitting hairs, ok? 2634 01:58:51,600 --> 01:58:53,252 Potatoes, tomatoes. It doesn't matter. 2635 01:58:53,340 --> 01:58:54,892 Point is, the Ghostbusters... 2636 01:58:56,060 --> 01:58:57,379 Are back together again, ok? 2637 01:58:57,446 --> 01:58:58,726 And that's what friends are for. 2638 01:59:00,781 --> 01:59:02,688 Just glad you ok, man. Kevin! 2639 01:59:02,781 --> 01:59:04,514 Yes. Hold my hand longer. 2640 01:59:04,541 --> 01:59:05,918 Ok. Ok. Ok. 2641 01:59:06,000 --> 01:59:07,045 I love the hair by the way. 2642 01:59:07,069 --> 01:59:08,221 Makes you look a lot older. 2643 01:59:08,480 --> 01:59:09,494 You know what? 2644 01:59:11,560 --> 01:59:12,698 A little help, please? 2645 01:59:16,706 --> 01:59:17,360 Really? 2646 01:59:20,080 --> 01:59:21,486 Can I have the beverage, please? 2647 01:59:21,720 --> 01:59:22,720 Don't. 2648 01:59:26,160 --> 01:59:27,388 And a muffin, thanks. 2649 01:59:28,353 --> 01:59:29,353 Oh, my God. 2650 01:59:30,226 --> 01:59:31,479 Are you a wizard? 2651 01:59:31,800 --> 01:59:33,448 In the aftermath of the events, 2652 01:59:33,473 --> 01:59:35,214 authorities are still trying to understand, 2653 01:59:35,239 --> 01:59:37,913 what happened in Times Square and throughout the city. 2654 01:59:38,000 --> 01:59:39,243 I saw Pilgrims. 2655 01:59:39,267 --> 01:59:40,230 Ghost Pilgrims. 2656 01:59:40,520 --> 01:59:42,622 So you are honestly gonna stand here and tell me that 2657 01:59:42,646 --> 01:59:44,193 we didn't all see ghosts, 2658 01:59:44,313 --> 01:59:45,959 that what actually happened 2659 01:59:46,040 --> 01:59:48,713 was that terrorists drugged all of the water 2660 01:59:48,738 --> 01:59:49,891 with hallucinogens. Yes. Yes. 2661 01:59:50,000 --> 01:59:51,131 Wait, what? 2662 01:59:51,400 --> 01:59:52,964 Baba Booey! I... I... 2663 01:59:53,320 --> 01:59:54,884 with the government trying to claim 2664 01:59:54,908 --> 01:59:56,733 the event was not supernatural, 2665 01:59:56,786 --> 01:59:59,873 despite so many eyewitness accounts to the contrary. 2666 02:00:00,080 --> 02:00:01,386 The big question is, 2667 02:00:01,420 --> 02:00:02,850 was it the four women, 2668 02:00:02,874 --> 02:00:05,095 who refer to themselves as Ghostbusters 2669 02:00:05,120 --> 02:00:06,951 who actually thwarted the attack? 2670 02:00:07,040 --> 02:00:08,146 We may never know. 2671 02:00:08,473 --> 02:00:10,073 Well, now I know how Batman feels. 2672 02:00:12,000 --> 02:00:13,990 You know what? You don't have to keep fiddling with it. 2673 02:00:14,000 --> 02:00:14,933 I, I think it, 2674 02:00:14,993 --> 02:00:16,998 I think it looks nice. Right? 2675 02:00:17,023 --> 02:00:18,615 I would talk to you at an AA meeting. 2676 02:00:19,760 --> 02:00:20,758 It's my fault, anyway. 2677 02:00:20,806 --> 02:00:22,255 The box said the color was called Garfield. 2678 02:00:23,886 --> 02:00:26,320 It was not even the cat. It was the president. 2679 02:00:27,320 --> 02:00:29,515 It was part of the Dead Presidents Color Collection. 2680 02:00:29,600 --> 02:00:31,141 You stay away from Taft. 2681 02:00:31,360 --> 02:00:32,463 That's my mother's color. 2682 02:00:32,544 --> 02:00:34,237 I don't want to see that on anyone's head. 2683 02:00:34,453 --> 02:00:36,711 Mine was... Woman with a Secret. 2684 02:00:37,320 --> 02:00:38,884 And she was kind of going... 2685 02:00:39,160 --> 02:00:40,991 And she appeared to be in a canoe. 2686 02:00:41,379 --> 02:00:43,199 You know what? I want to make a toast. 2687 02:00:45,480 --> 02:00:47,118 Here we go. Here we go. 2688 02:00:47,840 --> 02:00:50,022 Physics is the study of the movement of... 2689 02:00:50,500 --> 02:00:52,233 bodies in space and... 2690 02:00:52,507 --> 02:00:54,956 it can unlock the mysteries of the universe. 2691 02:00:55,040 --> 02:00:58,573 But, it cannot answer the essential question of what is... 2692 02:00:58,597 --> 02:01:00,091 our purpose here and... 2693 02:01:00,411 --> 02:01:03,175 to me, the purpose of life is to love. 2694 02:01:03,200 --> 02:01:06,749 And to love is what you have shown me. 2695 02:01:06,774 --> 02:01:09,815 I didn't think that I would ever really have a friend until I met Abby, 2696 02:01:09,840 --> 02:01:12,181 and then I feel like I have a family of my own. 2697 02:01:12,206 --> 02:01:13,639 And I love you. Thank you. 2698 02:01:14,400 --> 02:01:15,288 Thank you. 2699 02:01:15,840 --> 02:01:17,826 I mean, that was like a real thing right there. 2700 02:01:17,920 --> 02:01:19,180 That was like, so real. 2701 02:01:19,713 --> 02:01:21,119 Ok I am late. 2702 02:01:22,520 --> 02:01:23,723 We want to thank you, 2703 02:01:23,747 --> 02:01:25,280 for your discretion. 2704 02:01:25,520 --> 02:01:27,586 It's not working at all, but thank you. 2705 02:01:28,240 --> 02:01:30,730 Actually, we would like you to continue 2706 02:01:30,754 --> 02:01:32,566 to study this subject, 2707 02:01:32,853 --> 02:01:33,846 fully funded. 2708 02:01:34,080 --> 02:01:35,109 You know, we need to be... 2709 02:01:35,133 --> 02:01:36,181 better prepared, 2710 02:01:36,440 --> 02:01:37,426 just in case. Yeah. 2711 02:01:37,633 --> 02:01:38,855 Yes, that's smart. Yes. 2712 02:01:38,880 --> 02:01:40,453 Whatever you need, going forward. 2713 02:01:40,920 --> 02:01:42,114 Anything at all. 2714 02:01:43,280 --> 02:01:44,429 Anything? 2715 02:01:45,560 --> 02:01:46,415 Anything. 2716 02:01:46,893 --> 02:01:48,102 Hell yeah! 2717 02:01:49,560 --> 02:01:50,426 Second floor is mine. 2718 02:01:50,680 --> 02:01:52,511 You can't claim a whole floor. 2719 02:01:52,600 --> 02:01:53,696 I just did. You can't... 2720 02:01:53,720 --> 02:01:55,438 You can't do that, Holtzy! 2721 02:01:55,846 --> 02:01:57,193 Not bad, ghost girl. 2722 02:01:57,480 --> 02:01:59,516 Thank you, and I proudly take that title. 2723 02:02:04,120 --> 02:02:05,872 Is that... Patty's uncle. 2724 02:02:10,200 --> 02:02:11,019 Uncle! 2725 02:02:12,160 --> 02:02:13,053 Where is it? 2726 02:02:13,800 --> 02:02:15,590 What are you talking about? I told you what happened. 2727 02:02:15,946 --> 02:02:16,874 Where is the car? 2728 02:02:16,960 --> 02:02:18,402 It's on the other side. 2729 02:02:18,486 --> 02:02:19,375 In Jersey? 2730 02:02:19,400 --> 02:02:21,233 No, in the portal. 2731 02:02:22,040 --> 02:02:24,679 You know what? We should probably let them just work this out. 2732 02:02:24,760 --> 02:02:25,760 Excuse me. Patty, 2733 02:02:25,890 --> 02:02:27,767 I got four funerals this weekend. 2734 02:02:27,792 --> 02:02:29,580 I can't do them with just one hearse. 2735 02:02:29,605 --> 02:02:31,136 Maybe you could do two at a time. 2736 02:02:31,160 --> 02:02:32,839 We are not stacking them like flapjacks! 2737 02:02:45,120 --> 02:02:46,838 Here you go. Thank you. 2738 02:02:46,960 --> 02:02:48,234 I know what you did. 2739 02:02:49,892 --> 02:02:52,433 Bennie, don't get weird on me, ok? 2740 02:02:53,760 --> 02:02:54,719 What is... 2741 02:02:55,400 --> 02:02:56,992 Yeah! 2742 02:02:57,137 --> 02:02:58,317 I am just looking, 2743 02:02:58,437 --> 02:03:01,197 for a reasonable ratio of wontons to broth. 2744 02:03:01,440 --> 02:03:03,116 This is absolute madness. 2745 02:03:03,230 --> 02:03:05,713 Come on, girl. You deserve every wonton in the world. 2746 02:03:05,738 --> 02:03:07,860 Don't let any man tell you otherwise. 2747 02:03:07,885 --> 02:03:09,030 Ok, you can go. Alright. 2748 02:03:09,040 --> 02:03:10,428 We still good for brunch? Nope. 2749 02:03:10,453 --> 02:03:11,453 Just go. 2750 02:03:26,820 --> 02:03:29,497 Ghostbusters. Please give a detailed description of your apparition. 2751 02:03:30,731 --> 02:03:32,395 Well, that sounds like an... 2752 02:03:32,553 --> 02:03:34,979 illusional metaphysious, 2753 02:03:35,468 --> 02:03:36,933 spectromian. 2754 02:03:38,080 --> 02:03:39,366 I am talking like you guys. 2755 02:03:39,800 --> 02:03:41,119 Way to go, Kevin. Yeah. 2756 02:03:41,353 --> 02:03:43,053 Well that sounds very scary. 2757 02:03:43,686 --> 02:03:46,426 It's probably because you got a lot of bad karma from your previous life. 2758 02:03:48,680 --> 02:03:49,908 Oh, I hate coffee. 2759 02:03:50,193 --> 02:03:51,877 I am just gonna disconnect his phone. 2760 02:03:52,093 --> 02:03:53,213 He won't notice. No. 2761 02:04:09,280 --> 02:04:10,686 How is it going over here? 2762 02:04:11,513 --> 02:04:12,566 Good. Really good. 2763 02:04:12,599 --> 02:04:13,351 I am, 2764 02:04:13,375 --> 02:04:15,499 working on some kind of next level stuff. 2765 02:04:16,240 --> 02:04:17,612 Case in point. 2766 02:04:22,800 --> 02:04:23,800 What is this for? 2767 02:04:23,880 --> 02:04:24,987 It catches ghosts 2768 02:04:25,011 --> 02:04:27,128 and it transports them somewhere else. 2769 02:04:27,153 --> 02:04:28,115 I don't know where... 2770 02:04:28,532 --> 02:04:31,060 but I have a feeling it's Michigan. 2771 02:04:32,526 --> 02:04:34,200 Sorry, Lansing. 2772 02:04:46,155 --> 02:04:47,902 Hey, how's this containment unit? 2773 02:04:47,927 --> 02:04:49,255 Oh, you got that up and going? 2774 02:04:49,280 --> 02:04:50,221 Oh, that? 2775 02:04:50,305 --> 02:04:51,695 Oh, that's going real smooth. 2776 02:04:52,408 --> 02:04:56,376 I just would say don't be in a room with it for more than an hour at a time, 2777 02:04:56,497 --> 02:04:57,686 because... 2778 02:04:57,710 --> 02:04:59,695 I am thinking a lot of hair loss. 2779 02:04:59,720 --> 02:05:02,210 Oh, well, that might be something we want to work on. 2780 02:05:03,730 --> 02:05:06,260 Hi. Hello. Sorry, I didn't know anyone else was here. 2781 02:05:06,327 --> 02:05:07,848 What a dinga-ling. I forgot to introduce. 2782 02:05:07,873 --> 02:05:09,156 This is my mentor, 2783 02:05:09,180 --> 02:05:10,426 Dr. Rebecca Gorin. 2784 02:05:10,823 --> 02:05:12,319 This is reckless, Jillian. 2785 02:05:12,600 --> 02:05:14,441 All someone has to do is sneeze too hard 2786 02:05:14,466 --> 02:05:16,735 and everyone in this building is going to disintegrate. 2787 02:05:17,846 --> 02:05:19,256 It's completely unstable. 2788 02:05:19,313 --> 02:05:21,053 Do we need this safety light? 2789 02:05:21,106 --> 02:05:22,766 Safety lights are for dudes. 2790 02:05:22,866 --> 02:05:24,840 Safety lights are for dudes. 2791 02:05:27,666 --> 02:05:28,701 I hate doing that. 2792 02:05:29,446 --> 02:05:32,033 Hey, you all need to come check this out. Come up to the roof. 2793 02:05:42,560 --> 02:05:43,766 Is that for us? 2794 02:05:44,659 --> 02:05:47,380 I guess some people actually do know what we did. 2795 02:05:48,200 --> 02:05:49,613 Well, that's not terrible. 2796 02:05:50,520 --> 02:05:51,607 No it's not. 2797 02:05:52,286 --> 02:05:53,454 It's not terrible at all. 2798 02:06:08,600 --> 02:06:11,600 By LESAIGNEUR Sync & corrections February 2022 2799 02:13:11,553 --> 02:13:12,806 I call it the nutcracker. 2800 02:13:13,366 --> 02:13:15,228 Oh, because it crushes the ghost. 2801 02:13:15,253 --> 02:13:16,440 No, it's for walnuts. 2802 02:13:19,493 --> 02:13:20,320 Smart. 2803 02:13:26,040 --> 02:13:27,700 What is it? Did you get something? 2804 02:13:28,179 --> 02:13:29,031 Yeah. 2805 02:13:29,175 --> 02:13:30,938 I heard something really weird. 2806 02:13:32,560 --> 02:13:33,720 What's Zuul? 198044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.