Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,160 --> 00:01:16,968
So, the Aldridge Mansion is the only
19th century home in New York City
2
00:01:16,993 --> 00:01:19,269
preserved both inside and out.
3
00:01:19,440 --> 00:01:20,998
At the time of its construction,
4
00:01:21,120 --> 00:01:23,541
it was one of the most
elegant homes in existence.
5
00:01:24,067 --> 00:01:27,453
Interesting fact.
This grandfather clock was on the Titanic
6
00:01:27,573 --> 00:01:29,643
and was saved by Sir Aldridge.
7
00:01:30,160 --> 00:01:33,569
A Romanian woman and her child were
forced to leave the lifeboat to make room.
8
00:01:34,180 --> 00:01:35,456
Over here,
9
00:01:36,320 --> 00:01:37,460
you can imagine,
10
00:01:37,484 --> 00:01:40,295
Sir Aldridge entertaining his wealthy guests.
11
00:01:40,680 --> 00:01:42,507
It's said that in this very room,
12
00:01:42,598 --> 00:01:45,867
P.T. Barnum first had the idea
to enslave elephants.
13
00:01:46,660 --> 00:01:47,933
And if you will follow me...
14
00:01:52,640 --> 00:01:55,020
Now, I am gonna tell you something...
15
00:01:55,815 --> 00:01:57,031
a little spooky.
16
00:01:57,560 --> 00:01:59,441
On the morning of October 25th,
17
00:01:59,857 --> 00:02:02,068
1894, Sir Aldridge awoke,
18
00:02:02,092 --> 00:02:02,855
furious,
19
00:02:02,880 --> 00:02:04,877
when his breakfast
was not waiting for him.
20
00:02:04,920 --> 00:02:06,614
So, he called to his servants,
21
00:02:07,157 --> 00:02:08,534
but none of them responded.
22
00:02:09,440 --> 00:02:10,127
Why?
23
00:02:11,880 --> 00:02:12,787
Because,
24
00:02:13,120 --> 00:02:14,289
during the night,
25
00:02:14,754 --> 00:02:15,839
one by one,
26
00:02:15,920 --> 00:02:19,356
they had each been stabbed to death
in their sleep.
27
00:02:20,840 --> 00:02:22,319
It was later discovered,
28
00:02:22,400 --> 00:02:24,257
they were murdered by...
29
00:02:24,900 --> 00:02:26,440
his eldest daughter,
30
00:02:27,344 --> 00:02:28,846
Gertrude Aldridge.
31
00:02:29,466 --> 00:02:31,422
Sir Aldridge once wrote in his diary,
32
00:02:31,447 --> 00:02:33,413
I know God makes no mistakes,
33
00:02:33,600 --> 00:02:36,876
but I believe he may have been drunk
when he built Gertrude's personality.
34
00:02:37,206 --> 00:02:39,713
Now to spare the family
public humiliation,
35
00:02:39,800 --> 00:02:41,950
instead of turning her in to the police,
36
00:02:42,280 --> 00:02:43,526
they locked her,
37
00:02:44,626 --> 00:02:45,906
in this basement.
38
00:02:46,580 --> 00:02:47,586
And they fed her...
39
00:02:49,280 --> 00:02:50,580
through this slot.
40
00:02:50,973 --> 00:02:51,993
Years later,
41
00:02:52,017 --> 00:02:54,153
when a new owner moved in,
42
00:02:54,853 --> 00:02:56,453
they dug out her remains.
43
00:02:56,840 --> 00:02:57,624
But,
44
00:02:58,260 --> 00:02:59,780
after repeatedly hearing
45
00:02:59,868 --> 00:03:01,000
strange sounds,
46
00:03:01,620 --> 00:03:03,135
he sealed it shut.
47
00:03:03,160 --> 00:03:04,005
That's right.
48
00:03:04,029 --> 00:03:07,312
No one has opened this door since then.
49
00:03:13,200 --> 00:03:14,033
Ok.
50
00:03:14,700 --> 00:03:15,753
Follow me.
51
00:03:15,946 --> 00:03:17,506
Maybe steer clear of the door.
52
00:04:27,000 --> 00:04:29,389
Sorry, Sir Aldridge.
I got to get out of here!
53
00:04:46,680 --> 00:04:48,460
Oh, Garret, you idiot.
54
00:04:50,640 --> 00:04:51,753
No.
55
00:04:53,400 --> 00:04:54,566
No.
56
00:05:08,640 --> 00:05:10,870
No! No! No!
57
00:05:11,760 --> 00:05:13,193
No! No!
58
00:05:13,520 --> 00:05:15,272
No!
59
00:05:29,680 --> 00:05:30,961
Daniel. Teresa.
60
00:05:33,800 --> 00:05:35,667
Dr. Roberts. Robert, hello.
61
00:05:35,920 --> 00:05:36,824
Erin.
62
00:05:37,106 --> 00:05:37,951
Sweetheart.
63
00:05:37,975 --> 00:05:39,230
Hello, Phil.
Hi.
64
00:05:39,386 --> 00:05:40,245
Good morning, Jack.
65
00:05:40,814 --> 00:05:41,413
Hi.
66
00:05:42,360 --> 00:05:43,800
Did you hear the news?
Tell me.
67
00:05:44,973 --> 00:05:47,248
I am lecturing in the big hall today.
68
00:05:47,273 --> 00:05:49,343
Darling, that's wonderful.
I know.
69
00:05:49,400 --> 00:05:51,256
This is, this is what you are wearing?
70
00:05:51,966 --> 00:05:52,713
What?
71
00:05:52,866 --> 00:05:54,553
I have someone I want you to meet.
72
00:05:54,920 --> 00:05:55,885
Phyllis,
73
00:05:56,009 --> 00:05:58,296
I would like to introduce Erin Gilbert.
74
00:05:58,339 --> 00:06:01,615
She specializes in
theoretical particle physics.
75
00:06:01,640 --> 00:06:03,517
I am... I am a huge fan.
76
00:06:03,600 --> 00:06:05,192
This is such an honor to meet you.
77
00:06:05,280 --> 00:06:09,039
Phyllis is guest lecturing
in Daniels' astrophysics and cosmology.
78
00:06:10,313 --> 00:06:13,271
Erin just learned, she is being published.
79
00:06:13,640 --> 00:06:15,596
Yes, well, I am very proud.
80
00:06:15,813 --> 00:06:18,566
I don't allow my lab
to submit to journals anymore.
81
00:06:18,733 --> 00:06:21,194
I think journals tamper with the process
82
00:06:21,218 --> 00:06:23,382
and ultimately hurt scientific research.
83
00:06:23,422 --> 00:06:24,998
Yeah. It's like when scientists...
84
00:06:25,022 --> 00:06:26,040
get caught up,
85
00:06:26,064 --> 00:06:27,895
you know in those dumb awards.
86
00:06:27,920 --> 00:06:30,762
You know...
Oh, awards are massively important.
87
00:06:30,828 --> 00:06:32,547
Yes, no, I was saying it would be dumb,
88
00:06:32,571 --> 00:06:34,716
not to go after awards,
because that's where science
89
00:06:34,835 --> 00:06:35,769
really shines.
90
00:06:35,794 --> 00:06:38,469
It's unfortunately the only way
to draw attention to...
91
00:06:38,900 --> 00:06:39,974
good science.
92
00:06:39,999 --> 00:06:41,227
Excellent point.
93
00:06:41,744 --> 00:06:43,433
Alright. I should be going.
94
00:06:43,760 --> 00:06:44,760
Hey, Simon.
95
00:06:47,320 --> 00:06:49,806
Well, I am going to lecture right now
96
00:06:50,827 --> 00:06:52,226
in the big hall.
97
00:06:52,266 --> 00:06:56,175
It's good that it's big too, because I have got
a lot of big ideas I am going to be spreading.
98
00:06:56,200 --> 00:06:59,908
Hey, good luck on your tenure review.
Make me proud.
99
00:07:00,186 --> 00:07:01,255
Fingers crossed.
100
00:07:01,280 --> 00:07:03,755
Not that crossing your fingers
means anything, because it doesn't.
101
00:07:03,780 --> 00:07:05,657
Oh, I couldn't disagree more.
102
00:07:06,080 --> 00:07:10,517
It's been proven that superstitions
can have tremendous performance benefits.
103
00:07:10,680 --> 00:07:11,502
Exactly.
104
00:07:11,526 --> 00:07:12,991
I am wrong about everything.
105
00:07:13,840 --> 00:07:17,120
Alright. Well, I am gonna try to get out
of here without stepping on these cracks.
106
00:07:17,200 --> 00:07:18,900
I don't want my mom calling me like...
107
00:07:20,400 --> 00:07:21,973
Oh see, when they change direction,
you have got to...
108
00:07:23,200 --> 00:07:24,833
So, you know her?
109
00:07:25,940 --> 00:07:26,753
Ding dong.
110
00:07:27,406 --> 00:07:28,153
Yeah.
111
00:07:29,459 --> 00:07:31,513
Sean, that is an excellent question.
112
00:07:31,733 --> 00:07:32,940
As you can see...
113
00:07:32,964 --> 00:07:34,173
from my calculations,
114
00:07:34,206 --> 00:07:35,276
we will soon...
115
00:07:35,300 --> 00:07:38,029
be able to combine general relativity
116
00:07:38,335 --> 00:07:39,635
and quantum theory.
117
00:07:40,346 --> 00:07:42,410
Teaching in the big hall. Big day.
118
00:07:47,733 --> 00:07:50,691
Big hall. Big hall. Big hall!
119
00:07:50,880 --> 00:07:51,700
Big hall!
120
00:07:52,360 --> 00:07:54,161
Sorry to interrupt but I need
to speak to you,
121
00:07:54,185 --> 00:07:55,272
about something you wrote.
122
00:07:57,413 --> 00:07:59,213
Sorry. I. Yes. What...
123
00:08:00,067 --> 00:08:01,102
What publication?
124
00:08:01,127 --> 00:08:02,355
I am talking about your book.
125
00:08:04,880 --> 00:08:05,773
Book?
126
00:08:06,560 --> 00:08:08,500
I am sorry I don't,
I don't know what you mean.
127
00:08:08,573 --> 00:08:10,535
Now if you will excuse me
my class will be here any minute.
128
00:08:10,620 --> 00:08:12,040
You are Erin Gilbert, right?
129
00:08:12,246 --> 00:08:13,668
Co-author of Ghosts from Our Past
130
00:08:13,693 --> 00:08:15,108
Both Literally and Figuratively.
131
00:08:15,305 --> 00:08:16,639
The Study of the Paranormal?
132
00:08:16,760 --> 00:08:19,399
I think you are looking for
a different Erin Gilbert.
133
00:08:19,720 --> 00:08:21,501
One that likes very long titles.
134
00:08:22,447 --> 00:08:23,658
Ok but...
135
00:08:24,113 --> 00:08:26,486
this really does look like you.
136
00:08:27,586 --> 00:08:28,905
What? No.
137
00:08:29,653 --> 00:08:30,572
Yeah, that's me.
138
00:08:31,376 --> 00:08:34,168
Look, it was a very long time ago
and it was just a gag,
139
00:08:34,192 --> 00:08:36,006
between a couple of friends.
I am sorry.
140
00:08:36,227 --> 00:08:38,433
A 460 page gag?
141
00:08:39,280 --> 00:08:40,633
The first sentence is...
142
00:08:40,657 --> 00:08:42,032
This is not a joke.
143
00:08:42,240 --> 00:08:43,355
What do you want?
144
00:08:43,440 --> 00:08:44,852
Well, I am Ed Mulgrave.
145
00:08:44,898 --> 00:08:46,597
I am the historian at the Aldridge Mansion,
146
00:08:46,621 --> 00:08:48,095
and I believe it's haunted.
147
00:08:48,120 --> 00:08:49,758
If you could just come take a look.
148
00:08:49,880 --> 00:08:50,977
I tried the police but...
149
00:08:51,235 --> 00:08:52,735
I just sound crazy.
150
00:08:52,760 --> 00:08:53,688
I am sorry.
151
00:08:53,712 --> 00:08:56,182
That book you are holding
is utter nonsense.
152
00:08:56,415 --> 00:08:57,692
I don't even know how you...
153
00:08:57,716 --> 00:08:59,935
got that, I thought I burned both copies.
154
00:08:59,960 --> 00:09:02,148
It's on Amazon.
Both hard copy and ebook.
155
00:09:02,300 --> 00:09:03,072
What?
156
00:09:03,096 --> 00:09:04,575
It's on Books on Tape, too.
157
00:09:04,600 --> 00:09:06,033
Only, I know how to read.
158
00:09:06,600 --> 00:09:07,635
Is it now?
159
00:09:08,440 --> 00:09:09,269
No!
160
00:09:09,406 --> 00:09:10,997
No, no, no, no, no.
161
00:09:11,021 --> 00:09:12,443
I am gonna kill you Abby.
162
00:09:13,095 --> 00:09:14,095
Erin.
163
00:09:14,120 --> 00:09:16,704
Hi! Oh, Dr. Filmore.
Hello, hi.
164
00:09:16,729 --> 00:09:19,624
We are set for the final review
of your tenure case on Thursday.
165
00:09:20,371 --> 00:09:21,164
Great.
166
00:09:21,280 --> 00:09:23,874
But I saw that you had
a recommendation letter
167
00:09:24,000 --> 00:09:26,038
from Dr. Branum at Princeton.
168
00:09:26,944 --> 00:09:29,744
Their science department
is really not what it used to be.
169
00:09:29,786 --> 00:09:32,351
And I would consider getting a referral
170
00:09:32,642 --> 00:09:34,592
from a more prestigious college.
171
00:09:34,645 --> 00:09:36,237
More prestigious than Princeton?
172
00:09:36,720 --> 00:09:37,632
Yes.
173
00:09:39,920 --> 00:09:40,777
You see,
174
00:09:41,546 --> 00:09:43,939
I think you are an asset
to modern physics,
175
00:09:44,246 --> 00:09:47,238
but I would hate to see you
throw it down the drain.
176
00:09:47,520 --> 00:09:48,242
No.
177
00:09:48,451 --> 00:09:49,855
No, no, no, sir.
I won't throw it down the drain.
178
00:09:49,880 --> 00:09:51,455
And I will get on that letter.
179
00:09:51,480 --> 00:09:52,740
Yes. Princeton.
180
00:09:52,886 --> 00:09:53,915
More like Prince...
181
00:09:54,272 --> 00:09:56,128
tons of dummies go there.
182
00:09:57,532 --> 00:09:58,772
About your clothes...
183
00:09:58,840 --> 00:10:00,240
Yes? Did you...
184
00:10:02,240 --> 00:10:03,633
Too sexy for...
185
00:10:04,233 --> 00:10:05,118
academia?
186
00:10:05,600 --> 00:10:06,600
Never mind.
187
00:10:07,746 --> 00:10:08,974
No, no, no. What is it?
188
00:10:09,320 --> 00:10:10,733
Never mind!
I don't...
189
00:10:15,326 --> 00:10:16,062
Abby.
190
00:10:16,560 --> 00:10:18,146
You promised you would not do this.
191
00:10:18,840 --> 00:10:22,928
Abigail continues her passion
for the study of the paranormal
192
00:10:22,953 --> 00:10:26,406
at the Kenneth P. Higgins
Institute of Science.
193
00:10:36,320 --> 00:10:37,753
Come on, F7!
194
00:10:38,360 --> 00:10:39,360
Are you kidding me?
195
00:10:51,720 --> 00:10:52,532
Hello?
196
00:10:52,800 --> 00:10:54,631
I have been waiting a long time.
197
00:10:55,360 --> 00:10:57,078
Has been a while, has not it?
198
00:10:57,600 --> 00:11:00,194
Hope you brought me more
than one wonton.
199
00:11:01,160 --> 00:11:02,150
Excuse me?
200
00:11:09,360 --> 00:11:12,477
Well, well, well.
201
00:11:13,120 --> 00:11:14,120
Erin.
202
00:11:14,440 --> 00:11:15,413
Abby.
203
00:11:16,913 --> 00:11:17,595
Bennie.
204
00:11:17,680 --> 00:11:20,433
Yes, I know who you are, Bennie.
Can I just...
205
00:11:20,760 --> 00:11:22,128
Can I have my lunch,
206
00:11:22,152 --> 00:11:23,839
that I have been waiting an hour for?
207
00:11:24,000 --> 00:11:25,956
You know they make
smaller headphones now, right?
208
00:11:26,080 --> 00:11:27,593
It's an advance in science.
209
00:11:27,920 --> 00:11:29,399
Thank you for asking.
210
00:11:29,480 --> 00:11:31,520
Probably the future you are looking at.
211
00:11:31,560 --> 00:11:32,560
Here you go.
212
00:11:32,695 --> 00:11:35,255
Why don't you show Miss
Gilbert to the door.
213
00:11:35,280 --> 00:11:37,209
Oh, it's just the same door
we came in from.
214
00:11:37,234 --> 00:11:39,507
Yeah, I know how to get out. It's figurative.
It's really not that hard.
215
00:11:39,960 --> 00:11:41,320
No, I am ok, don't.
216
00:11:41,880 --> 00:11:43,393
I tried.
Poorly.
217
00:11:44,960 --> 00:11:47,726
You put our book online
without my permission.
218
00:11:48,096 --> 00:11:49,495
I don't need your permission.
219
00:11:49,520 --> 00:11:51,868
Of course you need my permission.
I wrote that book with you.
220
00:11:51,893 --> 00:11:53,087
My name is on it.
221
00:11:53,120 --> 00:11:54,035
No.
222
00:11:54,251 --> 00:11:55,428
Absolutely not.
223
00:11:55,453 --> 00:11:57,815
That book is a whole
new revenue stream for me.
224
00:11:57,840 --> 00:12:00,752
And I am like, one tenth away from
getting a new mini fridge in here.
225
00:12:00,840 --> 00:12:02,273
Look, I am up for tenure right now.
226
00:12:02,473 --> 00:12:03,980
I am up for tenure.
227
00:12:04,200 --> 00:12:07,193
And if my colleagues at Columbia University
google my name,
228
00:12:07,413 --> 00:12:08,693
that is the first thing that comes up.
229
00:12:08,780 --> 00:12:11,161
Along with a ghost emoji now,
thank you very much,
230
00:12:11,186 --> 00:12:12,230
that does a little dance.
You know what?
231
00:12:12,439 --> 00:12:14,037
That book was our baby.
232
00:12:14,120 --> 00:12:17,635
And you abandoned that baby
before it even learned to fly!
233
00:12:17,720 --> 00:12:20,788
Ok well, books can't fly.
And neither can babies, so...
234
00:12:20,813 --> 00:12:22,386
You don't know. I will tell you what.
235
00:12:22,480 --> 00:12:24,523
If I had a human baby that could fly,
236
00:12:24,547 --> 00:12:26,393
I would not be telling the press about it.
237
00:12:26,480 --> 00:12:27,860
If I had a flying baby,
238
00:12:27,884 --> 00:12:29,750
I would zip this and so would you.
239
00:12:29,900 --> 00:12:32,573
There is no experimental backing
for anything in that book.
240
00:12:32,680 --> 00:12:34,670
And it makes me look like a crazy person.
241
00:12:34,760 --> 00:12:37,194
God! Are you kidding me?
What?
242
00:12:37,360 --> 00:12:39,316
I got one wonton!
243
00:12:39,540 --> 00:12:40,915
I got a tub of soup,
244
00:12:41,120 --> 00:12:43,380
and I got one split wonton.
245
00:12:43,439 --> 00:12:45,033
Look at that, just floating there.
246
00:12:45,073 --> 00:12:47,646
I am sorry you are having
a soup crisis right now.
247
00:12:47,673 --> 00:12:50,119
There is not even any meat in there.
That's just a carrot.
248
00:12:50,279 --> 00:12:51,406
Abby, please.
249
00:12:51,440 --> 00:12:52,093
Yes.
250
00:12:52,339 --> 00:12:54,160
Abby!
I got one wonton!
251
00:12:54,487 --> 00:12:55,715
What do I have to do?
252
00:12:55,740 --> 00:12:59,319
I will take my top off for Bennie
if it gets me three more wontons.
253
00:12:59,453 --> 00:13:00,852
I swear to God.
254
00:13:01,160 --> 00:13:03,403
You carry a lot of tension
in your shoulders.
255
00:13:04,480 --> 00:13:05,690
I am sorry, hello?
256
00:13:05,714 --> 00:13:06,783
Who are you?
257
00:13:08,760 --> 00:13:09,568
Holtzmann.
258
00:13:09,826 --> 00:13:10,695
Virgo.
259
00:13:10,720 --> 00:13:12,836
Avid skier. Glutenfull.
260
00:13:13,240 --> 00:13:15,800
And 100% jazzed to meet you.
261
00:13:16,640 --> 00:13:18,760
Well, don't get too close to her Holtzmann.
262
00:13:18,866 --> 00:13:21,294
She will ask you to write a book,
and then she will squash your dreams.
263
00:13:21,319 --> 00:13:22,115
Ok.
264
00:13:22,200 --> 00:13:23,550
Holtzmann works
with me here in the lab.
265
00:13:23,560 --> 00:13:25,292
She is a brilliant engineer...
266
00:13:25,780 --> 00:13:27,030
and very loyal.
267
00:13:27,160 --> 00:13:28,839
She would not abandon you.
268
00:13:29,313 --> 00:13:30,213
I get it.
269
00:13:30,238 --> 00:13:33,319
She also happens to specialize
in experimental particle physics.
270
00:13:34,132 --> 00:13:36,073
She was almost hired by CERN.
271
00:13:36,160 --> 00:13:37,299
That's very impressive.
272
00:13:37,812 --> 00:13:38,886
What happened?
273
00:13:38,979 --> 00:13:40,266
There was a lab incident.
274
00:13:40,509 --> 00:13:41,944
But he is gonna wake up.
275
00:13:41,969 --> 00:13:43,879
He woke up yesterday.
Great.
276
00:13:43,904 --> 00:13:45,895
Then he screamed
and went back into a coma.
277
00:13:45,920 --> 00:13:48,064
Well, I bet all that screaming
tuckered him out.
278
00:13:48,089 --> 00:13:50,395
Can we get back
to our discussion please?
279
00:13:50,426 --> 00:13:54,280
Oh, gosh, it sounds like a great time,
but I am gonna have to say no
280
00:13:54,305 --> 00:13:56,793
because Holtzmann and I,
are really busy here
281
00:13:56,818 --> 00:13:59,924
actualizing what we just
theorized about in our book.
282
00:13:59,997 --> 00:14:01,046
Really?
Yeah.
283
00:14:01,071 --> 00:14:04,358
We are incredibly close on the hollow laser
for the reverse tractor beam.
284
00:14:04,560 --> 00:14:05,634
Really close.
285
00:14:05,880 --> 00:14:07,541
You are making a reverse tractor beam?
286
00:14:07,721 --> 00:14:10,081
Abby, why don't you
let her listen to the EVP.
287
00:14:10,440 --> 00:14:11,464
What EVP?
288
00:14:11,488 --> 00:14:13,096
No. Not. There is no EVP.
EVP is...
289
00:14:13,121 --> 00:14:15,481
electro...
Electro voice phenomenon.
290
00:14:15,514 --> 00:14:16,894
I am familiar. I know what it means.
291
00:14:16,961 --> 00:14:19,548
And there is never been one substantiated.
292
00:14:19,641 --> 00:14:20,514
Oh, there has not?
293
00:14:20,538 --> 00:14:21,648
There has not been one...
294
00:14:21,673 --> 00:14:22,867
You know what? You come with me.
295
00:14:22,892 --> 00:14:25,036
With a suit on and you get so cocky.
296
00:14:26,400 --> 00:14:29,893
A few months ago we spent eight
nights at the Chelsea Hotel.
297
00:14:30,273 --> 00:14:31,422
We didn't get anything.
298
00:14:31,640 --> 00:14:33,198
Well, we didn't think so.
299
00:14:33,280 --> 00:14:35,362
And then later in the lab,
when we were...
300
00:14:35,745 --> 00:14:37,473
reviewing these tapes...
301
00:14:48,720 --> 00:14:49,950
you really got me.
You know what?
302
00:14:49,960 --> 00:14:51,470
Usually we can't even get people over here.
303
00:14:51,480 --> 00:14:53,475
But we have never...
She came right over to it.
304
00:14:53,500 --> 00:14:56,348
Never had anybody actually
put their face down close to the machine.
305
00:14:56,373 --> 00:14:57,510
It's a cool joke. That was...
306
00:14:57,726 --> 00:14:59,285
was funny.
It's disgusting.
307
00:14:59,320 --> 00:15:01,790
Is it more or less disgusting
if I tell you it came from the front?
308
00:15:01,800 --> 00:15:02,807
Oh, you didn't...
309
00:15:02,831 --> 00:15:04,244
I can do it live if you want.
310
00:15:05,200 --> 00:15:06,797
What's next?
You gonna give me a wedgie?
311
00:15:07,160 --> 00:15:08,729
No. I think both of us
312
00:15:08,753 --> 00:15:10,231
pretty much feel you have enough...
313
00:15:10,519 --> 00:15:11,605
stuck up your butt.
314
00:15:12,247 --> 00:15:13,282
Burn!
315
00:15:14,600 --> 00:15:16,320
Ok, you know what, I thought
we could have an adult...
316
00:15:16,426 --> 00:15:18,113
conversation but apparently we can't.
317
00:15:18,806 --> 00:15:21,301
Erin, if you don't believe
in this stuff anymore,
318
00:15:21,326 --> 00:15:23,076
then why were you looking
for the book?
319
00:15:23,326 --> 00:15:25,329
A man came to see me at my work,
320
00:15:25,780 --> 00:15:27,199
saying his building was haunted.
321
00:15:27,760 --> 00:15:28,693
What building?
322
00:15:29,186 --> 00:15:30,432
The Aldridge Mansion.
323
00:15:31,099 --> 00:15:32,686
It's obviously a joke.
324
00:15:34,880 --> 00:15:36,040
What are you doing?
325
00:15:37,793 --> 00:15:39,844
See, this is, this is exactly...
You want to go find some ghosts?
326
00:15:39,981 --> 00:15:40,670
Yes.
327
00:15:43,040 --> 00:15:44,040
Break!
328
00:15:46,040 --> 00:15:47,985
Wait, you are going?
I got the pack.
329
00:15:49,040 --> 00:15:51,038
Abby! Please, Abby. The book.
330
00:15:51,337 --> 00:15:52,831
Come on. Let's go!
331
00:15:52,905 --> 00:15:54,238
I am not going with you guys.
332
00:15:54,263 --> 00:15:55,955
Oh, no. Are you kidding?
333
00:15:55,980 --> 00:15:57,427
You were never invited!
334
00:15:57,473 --> 00:15:59,782
I need you out of the lab,
so I can lock the door.
335
00:16:00,907 --> 00:16:02,175
Well, you said let's, so...
336
00:16:02,200 --> 00:16:03,742
Oh, my God. Just pull the...
We are wasting time.
337
00:16:03,767 --> 00:16:05,190
Just close the door behind you, it will lock!
338
00:16:05,200 --> 00:16:06,519
Abby, wait!
339
00:16:07,040 --> 00:16:08,296
Hey! Taxi!
340
00:16:09,317 --> 00:16:10,591
Hey! Hey!
Abby.
341
00:16:10,616 --> 00:16:11,863
Abby, come on.
342
00:16:12,037 --> 00:16:13,794
Please Abby,
just take the book down.
343
00:16:13,818 --> 00:16:14,463
Please.
344
00:16:14,682 --> 00:16:16,098
Alright, alright,
345
00:16:16,123 --> 00:16:19,310
but you have to introduce us
to this guy at the Aldridge Mansion.
346
00:16:19,335 --> 00:16:20,575
Yes, he would love to meet you.
347
00:16:20,600 --> 00:16:22,918
Then I will consider, maybe,
348
00:16:22,943 --> 00:16:24,930
taking the book down
until you get your...
349
00:16:25,189 --> 00:16:27,838
stupid tenure at your stupider college.
350
00:16:27,863 --> 00:16:29,956
Absolutely. Yes, I will. Yes, of course!
351
00:16:34,200 --> 00:16:35,349
You got it?
352
00:16:37,280 --> 00:16:39,191
Excuse me! Excuse me!
353
00:16:39,780 --> 00:16:40,775
We are not open.
354
00:16:40,939 --> 00:16:42,699
Can I help you?
Yes. Hi.
355
00:16:42,766 --> 00:16:44,135
We are looking for Ed Mulgrave.
356
00:16:44,160 --> 00:16:45,242
I wanted to...
357
00:16:45,266 --> 00:16:46,775
introduce these people to him.
Hi there.
358
00:16:46,800 --> 00:16:48,031
He came to see me this morning.
359
00:16:48,559 --> 00:16:49,587
Ed Mulgrave?
360
00:16:49,611 --> 00:16:50,470
Yes.
361
00:16:50,786 --> 00:16:53,318
But Ed, Ed Mulgrave died 15 years ago.
362
00:16:53,343 --> 00:16:55,261
Yes! That's awesome!
What?
363
00:16:55,286 --> 00:16:56,792
Dead for 15 years!
364
00:16:56,906 --> 00:16:57,999
Ed's a ghost!
365
00:16:58,610 --> 00:16:59,336
Knew it!
366
00:16:59,427 --> 00:17:00,746
I just saw him today...
367
00:17:01,560 --> 00:17:02,595
He is...
368
00:17:03,040 --> 00:17:03,964
So, who is this?
369
00:17:04,280 --> 00:17:05,512
That's Ed's son.
370
00:17:05,829 --> 00:17:06,689
Ed Junior.
371
00:17:06,955 --> 00:17:08,226
Ok. That's obviously who I meant.
That's...
372
00:17:08,251 --> 00:17:09,558
Hi, Junior. If I may...
373
00:17:09,946 --> 00:17:13,220
How when is the last time
the paranormal entity was actually seen?
374
00:17:13,245 --> 00:17:16,839
And if you were to rank it, let's say
between probably a T1 and T5...
375
00:17:16,920 --> 00:17:20,278
Garret here saw it on Tuesday,
and I believe it made him soil himself.
376
00:17:20,303 --> 00:17:21,070
Jesus.
377
00:17:21,615 --> 00:17:22,402
Soiling.
378
00:17:22,427 --> 00:17:24,179
I would put that at a T3.
379
00:17:24,243 --> 00:17:25,723
T4, if it was poop.
380
00:17:25,816 --> 00:17:27,215
What?
Unless you ate something weird.
381
00:17:27,240 --> 00:17:28,434
Then it was not the ghost.
382
00:17:28,520 --> 00:17:30,636
Kinda hard to suss that out
after the fact though.
383
00:17:30,661 --> 00:17:31,969
I didn't soil myself.
384
00:17:32,040 --> 00:17:34,840
He did. He called me sobbing, saying,
Oh, my God, my pants are toast.
385
00:17:34,981 --> 00:17:36,543
Did you happen to keep a sample...
386
00:17:37,016 --> 00:17:38,611
of the soiling?
A sample?
387
00:17:38,711 --> 00:17:40,451
Ok. Alright.
I would love to get that back to the lab.
388
00:17:41,205 --> 00:17:43,397
So I have made the introduction.
389
00:17:43,422 --> 00:17:44,798
Yeah, thank you.
There you go.
390
00:17:44,823 --> 00:17:47,021
Alright well, how about
you take us across the street.
391
00:17:47,046 --> 00:17:49,266
I got to get in there, set up.
Let's go on a tour.
392
00:17:50,799 --> 00:17:51,993
You are gonna die in there.
393
00:17:53,034 --> 00:17:54,353
Aldridge Mansion. Take one.
394
00:17:54,378 --> 00:17:56,175
And we are rolling.
395
00:17:56,200 --> 00:17:58,156
Checking the settings. We look good.
396
00:17:59,160 --> 00:18:00,195
What is that?
397
00:18:00,280 --> 00:18:02,158
Looks like one of those things
that makes cotton candy.
398
00:18:03,120 --> 00:18:04,997
It's a PKE meter.
399
00:18:05,520 --> 00:18:08,876
There is a ghost anywhere around here,
this baby's gonna find it.
400
00:18:09,200 --> 00:18:10,140
Does it work?
401
00:18:10,713 --> 00:18:12,670
Yeah, it works.
402
00:18:12,695 --> 00:18:16,231
I just have not had the appropriate
proximity to an entity for it to work.
403
00:18:16,278 --> 00:18:17,999
Strange reading here.
404
00:18:19,480 --> 00:18:22,060
Madam, can you tell us where you got
the world's tiniest bow tie?
405
00:18:22,879 --> 00:18:24,486
It came with the shirt.
406
00:18:26,020 --> 00:18:27,177
Ok, somebody...
407
00:18:27,201 --> 00:18:29,070
really doesn't
want us getting in that door.
408
00:18:29,533 --> 00:18:31,786
Can you tell us what it's like
to walk around in those shoes all day?
409
00:18:31,966 --> 00:18:32,808
It's not fun.
410
00:18:32,832 --> 00:18:33,785
Alright.
411
00:18:34,838 --> 00:18:36,175
Holtzmann, check this out.
412
00:18:36,300 --> 00:18:37,305
Hold your ponies.
413
00:18:59,440 --> 00:19:00,825
Alright. Good gag.
414
00:19:01,100 --> 00:19:02,453
Hey, are you getting that?
415
00:19:02,640 --> 00:19:03,675
Very funny.
416
00:19:05,000 --> 00:19:06,672
Is everything a joke to you guys?
417
00:19:06,840 --> 00:19:07,989
Just your mama.
418
00:19:08,080 --> 00:19:10,127
No, actually I think
the world of your mom.
419
00:19:10,247 --> 00:19:12,238
You guys put all that
gooey stuff on the floor.
420
00:19:12,880 --> 00:19:15,269
You opened the basement door.
You tried to freak me out.
421
00:19:15,400 --> 00:19:16,958
We did not open the basement door...
422
00:19:18,200 --> 00:19:19,450
Basement door is open.
423
00:19:20,520 --> 00:19:21,786
I didn't open it. Did you open it?
424
00:19:21,860 --> 00:19:23,046
I did not open it.
425
00:19:23,200 --> 00:19:24,651
You know what, it was probably Ed.
426
00:19:24,768 --> 00:19:26,163
And the guy who didn't poop his pants.
427
00:19:27,600 --> 00:19:28,640
Look over there.
428
00:19:34,240 --> 00:19:35,878
I didn't even know it did that.
429
00:19:38,920 --> 00:19:40,876
I... My ears just...
Mine just popped, too.
430
00:19:40,960 --> 00:19:41,960
That is definitely...
431
00:19:42,040 --> 00:19:43,678
An APxH shift. Yes!
Shift.
432
00:19:43,703 --> 00:19:45,540
I mean, for sure. That's...
433
00:19:45,800 --> 00:19:46,473
Guys?
434
00:19:46,840 --> 00:19:48,433
I don't think we are alone.
435
00:19:48,726 --> 00:19:49,954
Holy crap.
436
00:19:50,553 --> 00:19:51,808
Let me have the camera. Thank you.
437
00:19:52,272 --> 00:19:53,307
Ok.
438
00:19:57,280 --> 00:19:58,766
How can you be eating right now?
439
00:19:59,246 --> 00:20:00,413
Once you pop...
440
00:20:09,672 --> 00:20:11,064
Are you seeing what I am seeing?
441
00:20:11,880 --> 00:20:13,264
Good God.
442
00:20:13,623 --> 00:20:15,295
Class 4 apparition.
443
00:20:15,320 --> 00:20:16,833
Distinct human form.
444
00:20:16,920 --> 00:20:18,654
This can't be happening.
445
00:20:18,943 --> 00:20:20,447
Oh, it's happening, alright.
446
00:20:20,560 --> 00:20:22,807
That's the most beautiful thing
I have ever seen.
447
00:20:26,240 --> 00:20:27,756
I am gonna try to talk to it.
448
00:20:29,160 --> 00:20:31,549
Just be careful,
she could be malevolent.
449
00:20:31,640 --> 00:20:33,517
Yeah, just make sure you are recording it.
450
00:20:33,600 --> 00:20:35,113
Yeah, I am getting it all.
Ok.
451
00:20:35,200 --> 00:20:36,480
Just be cautious.
452
00:20:36,947 --> 00:20:39,222
I think she wants
to communicate with us.
453
00:20:39,247 --> 00:20:40,527
I knew it, I knew it, I knew it.
454
00:20:41,120 --> 00:20:42,997
It's ok. She seems peaceful.
455
00:20:44,360 --> 00:20:45,433
Hello.
456
00:20:45,999 --> 00:20:47,512
I think you are gorgeous.
457
00:20:49,280 --> 00:20:50,554
Hello. Hi.
458
00:20:51,613 --> 00:20:52,656
My name is...
459
00:20:53,046 --> 00:20:55,125
Erin Gilbert,
Doctor of Particle Physics at Columbia...
460
00:21:05,680 --> 00:21:07,106
Yes!
Oh, God!
461
00:21:07,520 --> 00:21:09,013
She is getting away! Come on!
462
00:21:10,360 --> 00:21:11,706
Hurry, hurry!
Run!
463
00:21:11,886 --> 00:21:14,146
Look. Get it, get it!
Where did it go? Where did it go?
464
00:21:14,512 --> 00:21:15,666
Where did it go? Where did it go?
There!
465
00:21:20,600 --> 00:21:21,780
What just happened?
466
00:21:22,120 --> 00:21:23,393
Abby, what just happened?
467
00:21:25,240 --> 00:21:26,482
I will tell you what just happened.
468
00:21:26,853 --> 00:21:27,735
We saw a ghost.
469
00:21:27,760 --> 00:21:29,030
We saw a ghost!
Yeah, we saw a ghost!
470
00:21:29,040 --> 00:21:30,837
We saw a ghost! Oh, my God!
471
00:21:30,933 --> 00:21:32,446
We saw a ghost.
We saw a ghost!
472
00:21:32,840 --> 00:21:34,637
Oh, my God, we saw a ghost!
473
00:21:36,480 --> 00:21:38,152
We were right! We weren't crazy!
474
00:21:43,280 --> 00:21:44,451
We saw a ghost!
475
00:21:44,720 --> 00:21:46,560
Ghosts are real! Ghosts are real!
476
00:21:46,585 --> 00:21:48,135
I believe in ghosts because I just saw one!
477
00:21:48,160 --> 00:21:49,400
They are real!
478
00:21:51,680 --> 00:21:52,940
Who is that?
479
00:21:53,400 --> 00:21:55,413
Dr. Bronstein saw this on Reddit.
480
00:21:56,240 --> 00:22:00,812
It was reblogged
from a site entitled Ghost News.
481
00:22:01,326 --> 00:22:03,317
Not a publication I would heard of.
482
00:22:03,440 --> 00:22:06,119
I hope you understand that
when we give someone tenure...
483
00:22:06,144 --> 00:22:07,623
Oh, I accept your tenure.
484
00:22:07,886 --> 00:22:11,967
When we give someone tenure,
they represent this institution.
485
00:22:12,400 --> 00:22:15,823
But this is just not
what this institution is about.
486
00:22:18,600 --> 00:22:19,660
Dr. Gibbons.
487
00:22:20,800 --> 00:22:22,693
Found mold in my office,
so I gotta move.
488
00:22:22,920 --> 00:22:24,373
Don't tell anyone.
I don't want people to...
489
00:22:24,760 --> 00:22:25,735
panic or anything.
490
00:22:25,760 --> 00:22:27,060
Kids, hello.
491
00:22:27,153 --> 00:22:28,168
I didn't get fired.
492
00:22:28,192 --> 00:22:30,543
Even though
I have the old plant in the box.
493
00:22:31,533 --> 00:22:32,573
Margaret, hi.
494
00:22:32,724 --> 00:22:34,286
Just taking my plant out for some air.
495
00:22:34,640 --> 00:22:36,385
Just like to carry it in this box
with all my...
496
00:22:36,513 --> 00:22:37,733
other personal stuff.
497
00:22:38,006 --> 00:22:40,340
Phil. Phil. Hi. Phil,
498
00:22:41,400 --> 00:22:43,286
If you turn around, you will see me.
I am right behind you.
499
00:22:44,120 --> 00:22:45,951
Oh, yeah. He is looking at that chart.
500
00:22:46,480 --> 00:22:48,990
Couldn't figure that out, either.
Call me when you figure that out.
501
00:22:49,000 --> 00:22:50,199
Haven't been able to.
502
00:22:50,680 --> 00:22:52,000
Samantha. Hi. How are you?
503
00:22:52,986 --> 00:22:55,140
Sixty. Seventy.
504
00:22:55,573 --> 00:22:57,590
Sometimes, I like to put
all my stuff from my office in a box
505
00:22:58,453 --> 00:23:00,242
and just do some exercises
and just use it as weights.
506
00:23:00,266 --> 00:23:00,906
Eighty.
507
00:23:02,600 --> 00:23:04,795
Well, I hope you are happy.
508
00:23:05,400 --> 00:23:07,866
That video you posted got me fired.
509
00:23:09,253 --> 00:23:10,253
Fired!
510
00:23:10,719 --> 00:23:12,254
No!
God, no!
511
00:23:12,278 --> 00:23:13,755
No we will all die.
Turn to ash,
512
00:23:13,779 --> 00:23:15,351
from the inside out.
513
00:23:15,392 --> 00:23:16,008
What?
514
00:23:16,184 --> 00:23:17,879
Put it down. Carefully.
515
00:23:19,400 --> 00:23:21,597
Put it... Put it down... Oh, my God.
516
00:23:21,621 --> 00:23:22,573
Fired!
517
00:23:23,160 --> 00:23:25,033
After... years,
518
00:23:25,840 --> 00:23:26,909
years of hard work.
519
00:23:26,947 --> 00:23:28,175
And asskissing.
520
00:23:28,200 --> 00:23:30,236
God, I kissed so many
different kinds of asses.
521
00:23:30,320 --> 00:23:31,440
Erin, we are...
522
00:23:32,006 --> 00:23:33,597
sorry that you lost your job.
523
00:23:33,622 --> 00:23:36,375
But I mean, there is kind
of a glass is half full aspect of it.
524
00:23:36,400 --> 00:23:38,362
I mean, we saw a real ghost.
525
00:23:38,600 --> 00:23:40,079
You know and she was beautiful.
526
00:23:40,200 --> 00:23:43,158
Till she dislocated her jaw
and ectoprojected all over you.
527
00:23:43,240 --> 00:23:44,578
Yeah, that stuff went everywhere,
528
00:23:44,602 --> 00:23:45,834
by the way in every crack.
529
00:23:46,100 --> 00:23:48,332
But, I got to say, even that was...
530
00:23:48,629 --> 00:23:50,486
kind of spectacularly beautiful.
531
00:23:51,200 --> 00:23:53,003
I did detect a heavy...
532
00:23:53,420 --> 00:23:55,655
ionization discharge.
I mean, I could smell it.
533
00:23:55,680 --> 00:23:58,383
A full torso transmogrification
with...
534
00:23:58,503 --> 00:23:59,655
corporeal aggression.
535
00:23:59,680 --> 00:24:01,639
I mean, how often does that happen?
536
00:24:01,664 --> 00:24:03,548
I mean, they want us
to be quiet about that?
537
00:24:03,573 --> 00:24:05,895
We are not gonna be quiet about that.
538
00:24:05,920 --> 00:24:08,775
And it's not just us.
We have over 100 comments already.
539
00:24:08,800 --> 00:24:10,119
And they are not all crazies.
540
00:24:10,200 --> 00:24:11,600
Come here, I want to show you this.
541
00:24:13,600 --> 00:24:14,533
Read that.
542
00:24:15,181 --> 00:24:17,775
Ain't no bitches gonna hunt no ghosts.
543
00:24:17,800 --> 00:24:19,358
Oh, no, no. Ok.
544
00:24:19,538 --> 00:24:21,078
The one, the one below it.
545
00:24:21,280 --> 00:24:24,875
This woman is describing
a Class 3 haunting in her house.
546
00:24:24,900 --> 00:24:27,255
She can't just move.
She can't call the police.
547
00:24:27,364 --> 00:24:29,234
She can't call her friends.
Who is she gonna call?
548
00:24:29,259 --> 00:24:31,151
Ghost Jumpers!
549
00:24:31,176 --> 00:24:32,626
Tonight, the Ghost Jumpers,
550
00:24:32,650 --> 00:24:34,564
make contact with the ghost of Bigfoot.
God!
551
00:24:34,589 --> 00:24:35,716
These phonies!
552
00:24:35,800 --> 00:24:37,028
I mean, you know what?
553
00:24:37,720 --> 00:24:39,711
These guys are the reason you got fired.
554
00:24:39,800 --> 00:24:41,343
It's because of stuff like this,
555
00:24:41,367 --> 00:24:43,873
that makes it impossible for us
to do our real work.
556
00:24:44,233 --> 00:24:46,719
This cannot be the best option for people.
557
00:24:46,800 --> 00:24:49,293
Ok, we are on the cusp of something here,
558
00:24:49,318 --> 00:24:50,326
a real discovery.
559
00:24:50,800 --> 00:24:52,020
Unlike Columbia,
560
00:24:52,044 --> 00:24:54,759
this institute is 100% behind us.
561
00:24:54,840 --> 00:24:55,740
Really?
562
00:24:56,000 --> 00:24:58,694
Erin, this is what we have dreamed about
563
00:24:58,718 --> 00:25:00,442
since we were little kids.
564
00:25:00,542 --> 00:25:04,648
I know that if you come and join us here,
they are gonna be so pumped.
565
00:25:04,920 --> 00:25:07,302
We just have to go upstairs
and ask for more money.
566
00:25:07,520 --> 00:25:10,478
I just honestly didn't realize
your department still existed.
567
00:25:10,560 --> 00:25:11,456
What?
568
00:25:11,541 --> 00:25:12,793
Come on, ghosts?
569
00:25:13,246 --> 00:25:17,087
I will not let the 12 year reputation of
this fine institution,
570
00:25:17,111 --> 00:25:18,525
be besmirched by you!
571
00:25:18,550 --> 00:25:22,451
Oh, come on! Suddenly this place
has a classy reputation to uphold?
572
00:25:22,640 --> 00:25:25,438
You are only dean now
because the last dean went to jail.
573
00:25:25,520 --> 00:25:27,500
Are you saying that I am not qualified?
574
00:25:27,600 --> 00:25:29,426
You spell science with a Y.
575
00:25:29,741 --> 00:25:33,495
And what is upsetting about that is
I don't think you know that that's wrong.
576
00:25:33,600 --> 00:25:36,671
This is an institution of higher learning.
577
00:25:36,760 --> 00:25:38,816
And if you guys want to study ghosts,
578
00:25:38,909 --> 00:25:40,360
do it somewhere else,
579
00:25:40,384 --> 00:25:42,269
because I have two words for you.
580
00:25:42,360 --> 00:25:43,593
Let me guess, Get out?
581
00:25:44,126 --> 00:25:46,519
No, he is gonna say suck it.
He is not gonna say suck it.
582
00:25:46,866 --> 00:25:48,265
Suck it.
583
00:25:48,600 --> 00:25:49,856
You were right.
You know...
584
00:25:49,880 --> 00:25:50,872
Oh, my gosh.
585
00:25:52,040 --> 00:25:53,314
I think it might be a ghost.
586
00:25:53,720 --> 00:25:55,086
Oh, no, it's not. It's just a bird.
587
00:25:55,360 --> 00:25:56,679
Bye. there is the door.
588
00:25:56,760 --> 00:25:58,955
Later days. Can you hear this?
Let me turn it up.
589
00:26:01,400 --> 00:26:02,428
Oh, my God.
590
00:26:04,040 --> 00:26:06,395
This is incredibly immature behavior.
591
00:26:09,080 --> 00:26:09,990
Caught it.
592
00:26:10,313 --> 00:26:11,905
Just a minor setback.
593
00:26:11,967 --> 00:26:14,124
You know what, guys?
I think we can really do this.
594
00:26:14,377 --> 00:26:17,706
We can become the first scientists
to prove the existence of the paranormal.
595
00:26:17,746 --> 00:26:20,045
All we have to do
is find an entity and capture it
596
00:26:20,070 --> 00:26:22,319
and bring it into a controlled environment.
That's...
597
00:26:22,343 --> 00:26:23,270
That's all!
598
00:26:23,400 --> 00:26:26,597
Hey! there is the Erin I remember.
Welcome back.
599
00:26:26,622 --> 00:26:27,491
Thank you.
600
00:26:27,975 --> 00:26:28,738
Nice.
601
00:26:28,788 --> 00:26:30,777
Ok, we should probably
get this equipment out of here.
602
00:26:30,802 --> 00:26:32,830
They are gonna want it back.
I thought this stuff was yours.
603
00:26:32,840 --> 00:26:33,825
All stolen.
No...
604
00:26:33,850 --> 00:26:36,676
Hey! That worthless garbage
belongs to this school!
605
00:26:36,759 --> 00:26:38,203
Scatter! Scatter! Scatter!
606
00:26:38,920 --> 00:26:40,273
Go, go, go, scatter!
607
00:26:50,840 --> 00:26:52,706
Hey, how you doing, sir? Got a Metro...
608
00:26:53,280 --> 00:26:56,511
Hey. That's a dope jacket, man.
I got that jacket.
609
00:26:56,600 --> 00:26:58,875
You know what? It's a sweater.
I made a mistake.
610
00:26:58,900 --> 00:27:00,560
You have a good day, alright?
611
00:27:01,606 --> 00:27:03,195
Hey! How you doing, man?
612
00:27:03,280 --> 00:27:04,626
They will always ignore you.
613
00:27:04,920 --> 00:27:07,081
They are walking sewage,
614
00:27:07,105 --> 00:27:10,040
concerned only with
their own trivial matters.
615
00:27:10,120 --> 00:27:10,886
Ok.
616
00:27:11,280 --> 00:27:12,655
When the Fourth Cataclysm begins,
617
00:27:12,680 --> 00:27:14,538
laborers, such as yourself,
618
00:27:14,562 --> 00:27:16,719
will be among the last led to the butchery.
619
00:27:16,800 --> 00:27:17,457
So,
620
00:27:17,661 --> 00:27:19,175
make the most of your extra time.
621
00:27:19,480 --> 00:27:22,623
You are just a bundle of joy, ain't ya?
622
00:27:23,200 --> 00:27:24,214
You have a good day,
623
00:27:24,425 --> 00:27:25,776
with your crazy ass.
624
00:27:26,800 --> 00:27:28,279
I wonder what train he taking.
625
00:27:31,400 --> 00:27:33,024
Is he going on the tracks?
626
00:27:34,840 --> 00:27:35,840
Oh, man...
627
00:27:42,200 --> 00:27:44,128
You want to use the bathroom,
628
00:27:44,193 --> 00:27:47,913
there is a perfectly nice bathroom
upstairs at Starbucks.
629
00:28:06,840 --> 00:28:07,953
Hey, hey!
630
00:28:08,013 --> 00:28:10,413
Hey, you are not supposed to be
down here, man. Only subway...
631
00:28:32,200 --> 00:28:34,430
What in the sweet hell?
632
00:28:37,680 --> 00:28:38,908
Exquisite.
633
00:28:42,560 --> 00:28:44,671
I am cool, dude. Yeah.
634
00:28:47,720 --> 00:28:48,869
Forget this, man!
635
00:28:48,960 --> 00:28:51,190
Forget this!
636
00:29:00,260 --> 00:29:01,311
Aldridge Mansion?
637
00:29:01,608 --> 00:29:02,459
Check.
638
00:29:03,080 --> 00:29:05,020
Seward Street subway station?
639
00:29:05,526 --> 00:29:06,309
Check.
640
00:29:06,960 --> 00:29:08,420
Well done, Rowan.
641
00:29:08,773 --> 00:29:10,740
But still so many more checks to go.
642
00:29:11,920 --> 00:29:14,718
You have been bullied your entire life.
643
00:29:15,520 --> 00:29:17,590
Now you will be the bully.
644
00:29:18,440 --> 00:29:20,891
Trust in your abilities,
645
00:29:21,200 --> 00:29:23,458
and the universe shall bend...
646
00:29:23,858 --> 00:29:24,874
before your will.
647
00:29:25,120 --> 00:29:26,002
Hey weirdo.
648
00:29:26,026 --> 00:29:28,129
We got a clogged toilet in 1843.
649
00:29:28,266 --> 00:29:28,959
It's bad.
650
00:29:28,984 --> 00:29:30,340
I mean like biblically bad.
651
00:29:30,364 --> 00:29:31,253
Get on it.
652
00:29:31,520 --> 00:29:32,669
Absolutely.
653
00:29:33,146 --> 00:29:34,591
Nothing would make me happier.
654
00:29:35,000 --> 00:29:36,859
Whatever freak show. Just do it.
655
00:29:39,920 --> 00:29:42,206
And the universe shall bend...
656
00:29:42,896 --> 00:29:44,353
before your will.
657
00:29:47,273 --> 00:29:48,693
Charge the lines.
658
00:29:49,160 --> 00:29:50,546
Create the vortex.
659
00:29:51,105 --> 00:29:52,600
Break the barrier.
660
00:29:53,160 --> 00:29:55,786
I found a fantastic spot
for your business.
661
00:29:56,126 --> 00:29:57,445
It's more of a research lab.
662
00:29:58,120 --> 00:29:59,993
What do you think?
That's it?
663
00:30:00,126 --> 00:30:01,486
Let's go see your new home.
664
00:30:02,640 --> 00:30:03,910
Oh, my God! Look at...
Look at it!
665
00:30:03,920 --> 00:30:05,840
Look at how high!
Look at the amazing spread!
666
00:30:05,880 --> 00:30:07,518
Look at the ceiling to the floor height!
667
00:30:09,480 --> 00:30:11,277
Look at this. Look at it.
668
00:30:12,855 --> 00:30:13,855
It's perfect.
669
00:30:13,880 --> 00:30:15,552
We got tons of space.
Stripper pole!
670
00:30:15,720 --> 00:30:17,233
We will take it.
Great.
671
00:30:17,320 --> 00:30:19,264
The rent is $21,000 a month.
672
00:30:19,288 --> 00:30:20,222
Fuck you.
673
00:30:20,247 --> 00:30:21,141
Excuse me?
674
00:30:21,165 --> 00:30:22,933
I am sorry. That's the rent?
675
00:30:22,958 --> 00:30:24,918
Yeah.
Who can afford that?
676
00:30:25,078 --> 00:30:26,055
All your friend said was that
677
00:30:26,080 --> 00:30:28,310
you were looking for a place
to explore the unknown.
678
00:30:28,335 --> 00:30:30,205
Ok, we need to explore
something a lot cheaper.
679
00:30:30,280 --> 00:30:31,349
There is an upstairs!
680
00:30:31,440 --> 00:30:33,396
Are you offended by the smell
of Chinese food?
681
00:30:36,080 --> 00:30:37,813
I have now moved above you,
682
00:30:37,931 --> 00:30:39,426
and you still can't help me out.
683
00:30:39,800 --> 00:30:41,327
How does it take you an hour,
684
00:30:41,351 --> 00:30:43,095
to go up one flight of stairs?
685
00:30:43,120 --> 00:30:44,580
I have really bad knees.
686
00:30:44,800 --> 00:30:45,773
You know what?
687
00:30:46,560 --> 00:30:47,533
What is that?
688
00:30:47,600 --> 00:30:49,511
It's our hot and sour shrimp soup.
689
00:30:49,600 --> 00:30:51,379
That looks like dishwater and one...
690
00:30:51,403 --> 00:30:52,297
one shrimp...
691
00:30:52,441 --> 00:30:53,315
and I think it's...
692
00:30:53,340 --> 00:30:55,217
I hope that's a water chestnut.
693
00:31:04,520 --> 00:31:06,327
♪ When it feels like ♪
694
00:31:06,600 --> 00:31:08,477
♪ The world is on your shoulders ♪
695
00:31:08,560 --> 00:31:10,774
♪ And all of the madness ♪
696
00:31:10,960 --> 00:31:12,623
♪ Has got you going crazy ♪
697
00:31:12,920 --> 00:31:14,512
Oh, we are dancing? Ok.
698
00:31:14,960 --> 00:31:16,188
Let's be safe, though.
699
00:31:21,080 --> 00:31:21,785
Holtz.
700
00:31:22,486 --> 00:31:23,820
Holtz. Holtzmann!
701
00:31:24,040 --> 00:31:25,080
Fire!
702
00:31:26,320 --> 00:31:27,673
Over towards the fire.
703
00:31:32,720 --> 00:31:33,645
Thank you.
704
00:31:36,327 --> 00:31:37,658
I hate to DeBarge in.
705
00:31:38,720 --> 00:31:40,486
She loves that.
Is that by DeBarge?
706
00:31:40,640 --> 00:31:41,693
I thought it was Devo.
707
00:31:41,993 --> 00:31:43,935
Anyway, I got the website up.
708
00:31:44,120 --> 00:31:46,110
I passed out a bunch of these fliers
all over town,
709
00:31:46,120 --> 00:31:47,917
so I am drumming us up a little business.
710
00:31:48,000 --> 00:31:50,992
If you see something, say something.
711
00:31:51,080 --> 00:31:52,718
It's catchy.
It's good.
712
00:31:52,800 --> 00:31:56,073
Yeah, I will take it.
I think it might be the antiterrorism slogan.
713
00:31:57,062 --> 00:31:57,832
God.
714
00:31:58,040 --> 00:32:00,175
It is, is not it?
It is. I am sorry.
715
00:32:00,200 --> 00:32:02,350
Well, I guess now we know
why so many people are calling
716
00:32:02,360 --> 00:32:04,249
about suspicious looking bags.
717
00:32:05,240 --> 00:32:06,258
Dang it.
718
00:32:06,520 --> 00:32:08,511
I love the green paper!
Thank you.
719
00:32:10,120 --> 00:32:10,834
Hey.
720
00:32:11,360 --> 00:32:13,733
I am here about
the receptionist job.
721
00:32:14,160 --> 00:32:16,310
Hi. Hi.
Hi.
722
00:32:16,613 --> 00:32:18,285
Is this a big ol' robot?
723
00:32:18,720 --> 00:32:19,540
What?
724
00:32:19,766 --> 00:32:22,830
The receptionist job that was in the paper.
That's what I was here about.
725
00:32:23,113 --> 00:32:23,846
You are hired.
726
00:32:27,566 --> 00:32:28,560
Ok, I...
727
00:32:28,584 --> 00:32:30,015
God, you are all sweaty.
728
00:32:30,240 --> 00:32:31,221
I think I got it.
729
00:32:31,245 --> 00:32:33,339
If there is something strange in the...
730
00:32:37,040 --> 00:32:38,040
Kevin. Right?
731
00:32:38,120 --> 00:32:38,939
Yeah.
Kevin.
732
00:32:38,964 --> 00:32:39,748
Ok.
Abby.
733
00:32:39,772 --> 00:32:41,067
We spoke on the phone.
We did.
734
00:32:41,091 --> 00:32:41,800
Yeah.
Hello there.
735
00:32:41,840 --> 00:32:43,158
Ok.
Kevin.
736
00:32:44,325 --> 00:32:45,525
That's a manly name.
737
00:32:46,021 --> 00:32:46,998
My name is Erin.
738
00:32:47,264 --> 00:32:48,209
With an E...
739
00:32:48,480 --> 00:32:50,630
For everything you want.
740
00:32:51,880 --> 00:32:53,924
Ok. Well, we should probably...
741
00:32:55,085 --> 00:32:56,279
Should probably get started.
742
00:32:56,304 --> 00:32:56,963
Erin?
743
00:32:56,987 --> 00:32:58,215
Do you want to join us?
744
00:32:58,240 --> 00:32:59,215
Yes.
745
00:32:59,532 --> 00:33:00,630
Erin.
746
00:33:00,720 --> 00:33:02,153
I have got some questions.
747
00:33:02,584 --> 00:33:03,761
Ok.
748
00:33:03,959 --> 00:33:05,306
Here we go.
Let me just...
749
00:33:05,746 --> 00:33:07,273
get to my notes.
750
00:33:08,279 --> 00:33:09,146
Ok.
751
00:33:09,513 --> 00:33:11,396
Alright, first off, I just want to say...
752
00:33:11,592 --> 00:33:13,188
You know, we should probably
start with a...
753
00:33:13,318 --> 00:33:14,545
very important question that...
754
00:33:14,825 --> 00:33:17,118
we are asking all of the applicants.
755
00:33:17,800 --> 00:33:20,093
You know,
are you seeing anyone right now?
756
00:33:21,933 --> 00:33:23,519
Seeing anyone?
Yeah.
757
00:33:23,640 --> 00:33:24,866
Just for business purposes.
758
00:33:24,890 --> 00:33:26,074
Business purposes only.
759
00:33:26,760 --> 00:33:28,120
Well, I am seeing all three of you.
760
00:33:29,200 --> 00:33:30,183
In front of me.
761
00:33:30,560 --> 00:33:32,333
Oh, just forget she even asked because...
762
00:33:32,814 --> 00:33:34,829
if she did, that would be illegal, so...
763
00:33:35,341 --> 00:33:36,241
Forgotten.
764
00:33:36,312 --> 00:33:36,994
Good.
765
00:33:38,000 --> 00:33:40,116
No, I have forgotten.
I don't know what you asked.
766
00:33:40,640 --> 00:33:41,535
There we go.
767
00:33:42,188 --> 00:33:43,615
Jillian Holtzmann, Radio Times.
768
00:33:44,108 --> 00:33:47,729
What have you been doing
with your whole life?
769
00:33:47,754 --> 00:33:48,654
Great question.
770
00:33:48,768 --> 00:33:50,099
Oh, well...
771
00:33:50,123 --> 00:33:50,875
lots of different jobs.
772
00:33:51,347 --> 00:33:52,381
I did the...
773
00:33:52,681 --> 00:33:53,698
the actor thing.
774
00:33:54,120 --> 00:33:54,979
Worked for...
I am just gonna...
775
00:33:55,102 --> 00:33:56,259
Just real quick.
776
00:33:56,974 --> 00:33:58,107
Can I ask why no...
777
00:33:58,195 --> 00:33:58,855
no glass?
778
00:33:58,880 --> 00:34:00,026
Oh, yeah.
779
00:34:00,050 --> 00:34:01,527
They just kept getting dirty so...
780
00:34:01,851 --> 00:34:02,775
I took them out.
781
00:34:03,331 --> 00:34:04,441
That's...
Don't have to clean them anymore.
782
00:34:04,466 --> 00:34:05,310
Oh, boy.
And I can just...
783
00:34:05,493 --> 00:34:07,541
I got to try to keep that in mind.
Yeah.
784
00:34:07,566 --> 00:34:09,559
Would it be ok if I bring Mike Hat
to work sometimes?
785
00:34:09,699 --> 00:34:11,950
He has major anxiety problems.
786
00:34:11,999 --> 00:34:13,831
You know what? I would love...
787
00:34:14,001 --> 00:34:15,754
to let your cat live here with you,
788
00:34:15,779 --> 00:34:17,952
but I have a pretty severe cat allergy.
789
00:34:18,240 --> 00:34:19,286
No, I don't have a cat.
790
00:34:19,640 --> 00:34:20,588
He is a dog.
791
00:34:21,011 --> 00:34:22,199
His name is Mike Hat.
792
00:34:22,680 --> 00:34:24,591
Your dog's name is My Cat?
793
00:34:24,886 --> 00:34:25,986
No, Mike Hat.
794
00:34:26,305 --> 00:34:28,535
Your dog's name is Mike, last name Hat?
795
00:34:28,560 --> 00:34:30,449
Well, his full name is Michael Hat.
796
00:34:30,880 --> 00:34:33,222
I can't say that
I am allergic to dogs, so...
797
00:34:33,276 --> 00:34:34,742
It's alright. He lives with my mom.
798
00:34:35,129 --> 00:34:36,995
Well, then we have that figured out.
Ok. That was...
799
00:34:37,156 --> 00:34:39,150
One down. No cat.
800
00:34:39,333 --> 00:34:41,722
But you know what I say,
let's jump ahead...
801
00:34:42,200 --> 00:34:44,579
Kevin dabbles in web design.
802
00:34:44,800 --> 00:34:46,381
And I asked him to throw together
803
00:34:46,406 --> 00:34:48,453
maybe a couple of logos for us.
804
00:34:48,480 --> 00:34:49,999
You want to see them?
Now is your moment.
805
00:34:50,039 --> 00:34:50,965
Pull it out.
806
00:34:51,760 --> 00:34:52,719
Sure.
807
00:34:53,120 --> 00:34:55,080
You are like a lawsuit waiting to happen.
808
00:34:56,120 --> 00:34:57,273
Here we go.
809
00:34:57,767 --> 00:34:58,646
Ok, so...
810
00:34:59,440 --> 00:35:00,553
What do you think of that?
811
00:35:03,450 --> 00:35:06,909
Yeah, you do see how this
might make us look bad, right?
812
00:35:07,803 --> 00:35:09,304
Is it the boobs you don't like?
813
00:35:09,328 --> 00:35:10,335
Because I can make them bigger.
814
00:35:10,360 --> 00:35:11,842
No, I can see them.
815
00:35:12,105 --> 00:35:14,255
Ghost Tits was my nickname
in middle school.
816
00:35:14,280 --> 00:35:15,115
Oh, right?
817
00:35:15,167 --> 00:35:16,352
You know what? I think...
818
00:35:16,376 --> 00:35:17,855
it's not always about the end result.
819
00:35:17,928 --> 00:35:19,113
It's about the journey.
820
00:35:19,200 --> 00:35:20,746
Well, what about this one?
821
00:35:23,040 --> 00:35:23,860
I think that's...
822
00:35:23,884 --> 00:35:25,766
I think that's already a thing.
823
00:35:25,919 --> 00:35:26,835
What 7.1.1?
824
00:35:26,973 --> 00:35:28,088
It's 7Eleven.
825
00:35:28,120 --> 00:35:29,654
Yep, it is. I have another option, though.
826
00:35:29,679 --> 00:35:31,405
Ok, please.
It's this one.
827
00:35:32,120 --> 00:35:33,376
That's one of my favorites.
828
00:35:33,400 --> 00:35:36,230
I think you might have made a mistake.
I don't think that one's for us.
829
00:35:36,326 --> 00:35:37,759
Oh, no. No, that's for you.
830
00:35:37,880 --> 00:35:39,167
You know, I just thought the...
831
00:35:39,317 --> 00:35:41,965
floating hot dog implies
that a ghost is holding it.
832
00:35:44,194 --> 00:35:47,014
Your work is more cerebral
than I expected.
833
00:35:47,080 --> 00:35:49,543
Still, so many questions
about that choice.
834
00:35:49,720 --> 00:35:50,678
First one is,
835
00:35:50,848 --> 00:35:52,023
why a hot dog?
836
00:35:52,240 --> 00:35:53,743
Oh, I just like them.
837
00:35:54,640 --> 00:35:55,850
Both food groups,
838
00:35:55,874 --> 00:35:56,710
all in one.
839
00:35:57,560 --> 00:35:58,919
Dogs and buns.
840
00:35:59,840 --> 00:36:01,193
Those ar... Those are great.
Yeah.
841
00:36:01,218 --> 00:36:02,440
We are actually gonna...
842
00:36:02,880 --> 00:36:04,693
discuss everything just for a second,
843
00:36:04,718 --> 00:36:06,646
so if you could just stand over there,
844
00:36:06,671 --> 00:36:07,712
we just need to...
Ok.
845
00:36:07,737 --> 00:36:08,905
Convene for a moment.
Sure.
846
00:36:08,929 --> 00:36:09,910
Thank you.
Alright.
847
00:36:09,964 --> 00:36:10,977
Just go right over there.
848
00:36:11,253 --> 00:36:12,124
Don't listen.
849
00:36:12,760 --> 00:36:13,760
I won't.
850
00:36:14,680 --> 00:36:15,655
He covered his eyes.
851
00:36:16,000 --> 00:36:16,871
Guys...
852
00:36:16,895 --> 00:36:20,083
look as much as
I would like to have him here...
853
00:36:20,362 --> 00:36:21,066
to look at...
854
00:36:21,330 --> 00:36:22,113
What?
855
00:36:23,240 --> 00:36:24,680
You don't find him attractive?
856
00:36:25,746 --> 00:36:26,620
Kevin?
857
00:36:28,080 --> 00:36:29,779
God, no. Poor guy.
858
00:36:31,600 --> 00:36:32,762
I don't know, guys.
859
00:36:32,786 --> 00:36:34,339
I don't know.
Come on, Erin.
860
00:36:34,520 --> 00:36:35,953
We need help around here.
861
00:36:36,111 --> 00:36:37,941
We cannot keep carrying
that equipment up here.
862
00:36:37,966 --> 00:36:41,111
And I know the phones are not ringing
off the hook right now, but they will be.
863
00:36:41,144 --> 00:36:42,860
You know, an aquarium
is a submarine for fish.
864
00:36:42,885 --> 00:36:45,133
Listen, let's just see how the rest
of the day goes, you know...
865
00:36:45,715 --> 00:36:48,953
talk to other people and we will hire
who is most qualified, ok? Deal?
866
00:36:48,985 --> 00:36:51,215
There are no other people.
He is the only applicant.
867
00:36:51,240 --> 00:36:52,240
Excellent.
868
00:36:55,280 --> 00:36:56,712
God, that's loud?
869
00:36:56,960 --> 00:36:58,452
It's loud.
It's loud.
870
00:36:59,200 --> 00:37:00,081
Kevin.
871
00:37:00,413 --> 00:37:01,506
You got the job.
872
00:37:01,900 --> 00:37:03,458
Welcome aboard.
Cool.
873
00:37:03,600 --> 00:37:04,874
Can I bring my suitcases up?
874
00:37:04,960 --> 00:37:06,279
Yep, you sure can.
875
00:37:06,900 --> 00:37:07,720
Look at him.
876
00:37:10,160 --> 00:37:11,032
Madam?
877
00:37:11,353 --> 00:37:14,629
Hi, madam. If you are waiting for take out,
you should really wait downstairs.
878
00:37:15,760 --> 00:37:17,807
This... The magazine was here so...
879
00:37:17,831 --> 00:37:20,476
I don't know, I just thought
that might be your waiting room.
880
00:37:20,560 --> 00:37:22,755
You know, fun fact about this place,
881
00:37:22,840 --> 00:37:25,601
that this building is built in the same place
882
00:37:25,626 --> 00:37:27,942
as the first Chinese gambling den
883
00:37:27,966 --> 00:37:30,027
in New York. Did you know that?
Or I mean it's like,
884
00:37:30,051 --> 00:37:31,039
coincidence?
885
00:37:31,560 --> 00:37:32,405
Also...
886
00:37:33,053 --> 00:37:34,531
I got chased by a ghost.
887
00:37:35,480 --> 00:37:36,419
What?
888
00:37:36,640 --> 00:37:39,479
You know, up above us
was the old New York prison.
889
00:37:39,526 --> 00:37:42,598
It's the first place in New York
that they electrocuted people.
890
00:37:42,640 --> 00:37:45,029
I am telling you, it used to take so long
891
00:37:45,120 --> 00:37:46,836
that they'd just be like, Shoot him.
892
00:37:46,860 --> 00:37:48,301
We using too much electricity.
893
00:37:48,399 --> 00:37:50,781
That's why I knew something weird
was going on down here, man.
894
00:37:52,834 --> 00:37:53,581
Did you see that?
895
00:37:55,033 --> 00:37:56,067
Yes.
Did you see that?
896
00:37:56,092 --> 00:37:57,180
I saw that.
That was not me.
897
00:37:57,204 --> 00:37:58,237
I saw that quite a bit.
898
00:37:58,973 --> 00:38:01,073
Wait, wait. Hey! Seriously? For real?
899
00:38:01,160 --> 00:38:02,580
Hey? Come on, man.
900
00:38:02,780 --> 00:38:04,975
Didn't I tell you?
Is he down here all the time?
901
00:38:05,000 --> 00:38:07,326
Oh, he think this is his art studio.
902
00:38:07,359 --> 00:38:09,895
No, no. My studio is in SoHo.
This is more of a gallery.
903
00:38:09,920 --> 00:38:11,215
Ok, hello there.
904
00:38:11,712 --> 00:38:13,154
Have you seen a Class 4,
905
00:38:13,178 --> 00:38:15,995
semianchored
entity anywhere in the vicinity?
906
00:38:16,060 --> 00:38:18,130
You talking like a boat?
Can you speak English?
907
00:38:18,240 --> 00:38:20,276
I am being specifically clear.
Let me. Let me.
908
00:38:20,519 --> 00:38:23,282
Hi. Have you seen a ghost down here?
909
00:38:23,307 --> 00:38:24,336
Ok, that's clearer.
Yeah.
910
00:38:24,360 --> 00:38:26,078
Yeah, I have seen a ghost.
You too?
911
00:38:26,334 --> 00:38:27,060
Oh, yeah.
912
00:38:27,085 --> 00:38:28,677
Would you be able to describe it to us?
913
00:38:30,780 --> 00:38:31,815
Thank you.
But...
914
00:38:32,313 --> 00:38:33,748
Come on, man. Come on, man.
915
00:38:33,773 --> 00:38:34,935
No, no, no, no. Let him, let him...
916
00:38:34,960 --> 00:38:36,677
I will take a visual.
No I can't let him, this is my job.
917
00:38:36,701 --> 00:38:37,762
I am gonna get fired!
We want the visual!
918
00:38:37,786 --> 00:38:38,622
No, no, this is very helpful.
919
00:38:38,647 --> 00:38:40,007
This is not helpful for me.
920
00:38:40,106 --> 00:38:41,415
Hey. Look at me.
921
00:38:41,513 --> 00:38:42,216
Stop.
922
00:38:43,720 --> 00:38:44,760
Stop painting.
923
00:38:44,873 --> 00:38:45,736
I am so sorry.
924
00:38:45,761 --> 00:38:46,750
I don't like this on my wall.
925
00:38:46,760 --> 00:38:47,720
You don't want it here anymore?
926
00:38:47,745 --> 00:38:49,874
I don't want this ghost on my wall.
No ghost.
927
00:38:49,981 --> 00:38:51,461
Let me fix this then.
Well I...
928
00:38:51,754 --> 00:38:52,749
No ghosts allowed.
929
00:38:52,774 --> 00:38:53,830
You know what? You know what?
Right?
930
00:38:53,840 --> 00:38:55,150
Get your ass up out of here.
Come on.
931
00:38:55,160 --> 00:38:56,126
Bye Patty!
932
00:38:56,422 --> 00:38:57,626
I love you.
Man!
933
00:38:58,066 --> 00:38:59,299
This ain't art!
934
00:38:59,861 --> 00:39:01,135
And you all encouraging him.
935
00:39:01,466 --> 00:39:02,479
Come on!
936
00:39:04,480 --> 00:39:05,595
Come on!
937
00:39:07,800 --> 00:39:10,453
Am I on crack or is that a good logo?
938
00:39:10,800 --> 00:39:12,950
Guys, I cannot do it by myself.
939
00:39:13,040 --> 00:39:15,759
This equipment is untested
and highly unstable.
940
00:39:16,419 --> 00:39:18,535
Alright ladies, we got a limited window
941
00:39:18,560 --> 00:39:20,075
for when the next train arrives,
942
00:39:20,188 --> 00:39:21,135
I am telling you.
943
00:39:21,172 --> 00:39:22,561
And don't touch the third rail
944
00:39:22,586 --> 00:39:25,817
unless you all little dainty ass
can handle 750 volts.
945
00:39:27,960 --> 00:39:29,146
Oh, come on.
946
00:39:29,230 --> 00:39:30,215
You know what?
947
00:39:30,240 --> 00:39:33,300
I should've gave you some coveralls, man.
It's so unsanitary down here.
948
00:39:33,373 --> 00:39:37,446
You know, you don't usually think
about the amount of urine smell.
949
00:39:37,520 --> 00:39:40,990
That's pretty much how it's gonna be.
It's not gonna freshen up at all.
950
00:39:41,080 --> 00:39:42,638
Oh, boy. Ok.
951
00:39:43,080 --> 00:39:45,396
Definitely got something over here.
Look at... Is that...
952
00:39:45,421 --> 00:39:46,355
What is that, a burn?
953
00:39:46,440 --> 00:39:48,240
That's where I saw that
weird sparking thing.
954
00:39:48,280 --> 00:39:49,091
What was it?
955
00:39:49,239 --> 00:39:52,571
Baby, if I knew what it was,
I would not say a weird sparking thing.
956
00:39:52,720 --> 00:39:53,921
You are mouthy.
957
00:39:53,945 --> 00:39:54,951
I like that.
958
00:39:55,880 --> 00:39:57,894
It looks like fission scorch.
959
00:39:58,272 --> 00:40:00,911
What? Fission scorch down here?
960
00:40:00,936 --> 00:40:02,348
Except that you are right.
961
00:40:02,448 --> 00:40:05,704
What is... Wait, I am smelling
both electrical discharge
962
00:40:05,729 --> 00:40:07,509
and isotopic decay.
Isotopic decay.
963
00:40:07,629 --> 00:40:09,009
How is that... Holtzmann?
964
00:40:09,080 --> 00:40:11,402
Yeah. What?
Come here. I need your snoot on this.
965
00:40:12,175 --> 00:40:13,175
Am I nuts?
966
00:40:13,200 --> 00:40:14,394
Hey, Hey, ladies.
967
00:40:14,419 --> 00:40:17,226
While you all over there making out
with that dirty piece of garbage,
968
00:40:17,267 --> 00:40:18,859
we only got a couple of minutes.
969
00:40:21,000 --> 00:40:22,274
Do you see that?
970
00:40:22,687 --> 00:40:23,867
The eyes.
971
00:40:24,059 --> 00:40:25,769
Alright, Holtzmann, now is not
the time to be messing with...
972
00:40:25,793 --> 00:40:26,474
No.
973
00:40:29,333 --> 00:40:31,520
Oh, cream and sugar.
974
00:40:31,680 --> 00:40:34,500
Hey Patty, can I get some
illumination on this subject?
975
00:40:34,646 --> 00:40:36,046
Yeah, I can put some light on that.
976
00:40:36,680 --> 00:40:38,079
Oh, boy!
977
00:40:38,160 --> 00:40:40,733
That is more and more unsettling.
978
00:40:41,160 --> 00:40:43,433
That's the dude I saw!
I am telling you, that's him!
979
00:40:43,933 --> 00:40:45,273
We got another Class 4,
980
00:40:45,298 --> 00:40:48,335
and this one's even more ionized
than the one at the Aldridge Mansion.
981
00:40:48,360 --> 00:40:50,219
Where are these ghosts coming from?
982
00:40:50,440 --> 00:40:52,190
You know what?
I got to get this thing on film.
983
00:40:52,200 --> 00:40:53,200
Holtzmann?
Yup.
984
00:40:53,280 --> 00:40:54,435
Power us up.
Ok.
985
00:40:54,460 --> 00:40:56,815
Because we are taking this pretty boy
back to the lab.
986
00:40:57,160 --> 00:40:59,734
This is a little rough.
It's in its early stages. Got to be honest.
987
00:40:59,759 --> 00:41:01,608
Just gonna plug these things in here.
988
00:41:01,633 --> 00:41:04,067
Ok Erin, come here.
Let me document this.
989
00:41:05,400 --> 00:41:06,661
Grab it, grab it.
Wait.
990
00:41:06,686 --> 00:41:08,860
That's gonna shoot a proton stream
at that ghost, ok?
991
00:41:08,885 --> 00:41:10,656
So whenever I say go,
you just do that.
992
00:41:10,681 --> 00:41:12,991
Why am I operating
the untested nuclear laser?
993
00:41:13,065 --> 00:41:14,398
You have the longest arms.
994
00:41:14,560 --> 00:41:15,936
You guys might want to hurry up.
995
00:41:15,960 --> 00:41:18,701
Oh, my God. I forgot the
most important part.
996
00:41:18,840 --> 00:41:20,148
Yeah. Sorry.
997
00:41:20,486 --> 00:41:24,053
Erin, this is just a little bit of
grounding so you don't die immediately.
998
00:41:24,078 --> 00:41:25,431
Do you know your iron level?
999
00:41:26,760 --> 00:41:27,866
It's fine.
1000
00:41:28,887 --> 00:41:30,535
You have done this before, right?
1001
00:41:30,560 --> 00:41:32,173
Ok, Erin, on my cue.
1002
00:41:32,526 --> 00:41:33,966
Aim the barrel at him.
1003
00:41:34,040 --> 00:41:36,395
Ready, aim, fire!
1004
00:41:40,560 --> 00:41:41,560
Oh, wah wah.
1005
00:41:41,640 --> 00:41:43,968
Ok, this is a little under whelming.
Can we get more power?
1006
00:41:43,993 --> 00:41:45,220
And once again, fire!
1007
00:41:46,680 --> 00:41:48,013
This is not working!
1008
00:41:49,053 --> 00:41:50,993
Can this beam get any stronger?
1009
00:41:51,139 --> 00:41:53,369
Well, not at the moment.
1010
00:42:00,440 --> 00:42:01,989
That's the train! We got to move!
1011
00:42:02,014 --> 00:42:04,002
Just try to lure him back to the platform!
1012
00:42:05,120 --> 00:42:06,189
Grab her!
1013
00:42:06,520 --> 00:42:08,827
Come on!
Move, move, move!
1014
00:42:09,000 --> 00:42:10,000
Come on, move!
1015
00:42:10,080 --> 00:42:11,718
Hurry!
1016
00:42:11,840 --> 00:42:13,174
That's the express train!
1017
00:42:13,200 --> 00:42:14,874
And it's not stopping!
1018
00:42:15,520 --> 00:42:17,033
It's coming! Get her up!
1019
00:42:18,200 --> 00:42:19,474
Oh, not the collar!
1020
00:42:27,880 --> 00:42:30,012
Well, I guess he going to Queens.
1021
00:42:30,320 --> 00:42:32,914
He is gonna be the third
scariest thing on that train.
1022
00:42:33,000 --> 00:42:34,991
God, did you see that?
1023
00:42:35,080 --> 00:42:36,766
Oh, you can't see anything.
1024
00:42:37,200 --> 00:42:38,627
Oh my God! I mean that...
1025
00:42:38,651 --> 00:42:40,846
power surge really held him.
1026
00:42:41,540 --> 00:42:42,756
We need more juice.
1027
00:42:42,840 --> 00:42:44,568
We need to be more mobile.
I know what to do.
1028
00:42:44,593 --> 00:42:45,684
Yes.
I almost got killed.
1029
00:42:45,792 --> 00:42:46,552
Yeah I know.
1030
00:42:46,716 --> 00:42:48,624
It was so awesome.
It was awesome.
1031
00:42:51,524 --> 00:42:53,225
Everyone thinks this video is fake.
1032
00:42:53,249 --> 00:42:54,160
Look at these comments.
1033
00:42:54,185 --> 00:42:56,809
We have to bring a ghost back to this lab
and document it, you guys.
1034
00:42:56,834 --> 00:42:58,898
I mean, this stuff is real.
We have to be able to prove it.
1035
00:42:58,923 --> 00:43:01,133
We will. And you shouldn't
be reading this stuff.
1036
00:43:01,158 --> 00:43:02,234
You are not supposed to listen
to what...
1037
00:43:02,258 --> 00:43:04,413
crazy people write in the middle
of the night online.
1038
00:43:04,438 --> 00:43:06,366
Look at... Bogus equipment?
You know what?
1039
00:43:06,391 --> 00:43:08,311
I would love you to meet me any place,
1040
00:43:08,377 --> 00:43:09,697
any time.
No, no, no, let's...
1041
00:43:09,722 --> 00:43:10,671
You are right. We should...
1042
00:43:10,926 --> 00:43:13,148
Here is your coffee, Abby.
Thank you.
1043
00:43:13,240 --> 00:43:15,117
Did you get sugar in it this time?
1044
00:43:20,960 --> 00:43:22,040
I hate coffee.
1045
00:43:22,286 --> 00:43:24,086
Yeah, the sugar's in there.
Sugar's in it.
1046
00:43:24,480 --> 00:43:25,515
I will take it.
1047
00:43:25,600 --> 00:43:27,940
Don't want to waste a cup of coffee.
1048
00:43:28,760 --> 00:43:30,513
Can we just pretend that didn't happen,
1049
00:43:30,537 --> 00:43:31,479
please?
1050
00:43:31,560 --> 00:43:33,630
Alright well, what do you think?
1051
00:43:33,720 --> 00:43:35,995
I... You know what?
I just can't, watch that.
1052
00:43:36,800 --> 00:43:38,229
I am not sure. I mean it's,
1053
00:43:38,253 --> 00:43:39,626
just a lot of bits and pieces.
1054
00:43:39,651 --> 00:43:40,773
I am pretty sure none of it
1055
00:43:40,797 --> 00:43:42,390
is supposed to be in the subway, though.
1056
00:43:42,400 --> 00:43:44,834
It's like it was part of
a miniature cyclotron.
1057
00:43:44,920 --> 00:43:47,303
And they used a chromium alloy
for the hull.
1058
00:43:48,640 --> 00:43:50,913
I would have used alumin but I am crazy.
1059
00:43:51,440 --> 00:43:53,077
What's that weird thing
that guy said to the...
1060
00:43:53,267 --> 00:43:54,393
lady from the subway?
1061
00:43:55,660 --> 00:43:57,433
I know what you are talking about.
Fourth Cataclysm.
1062
00:43:57,457 --> 00:43:58,233
Yeah.
1063
00:43:58,960 --> 00:44:00,688
Hi.
Fourth Cataclysm.
1064
00:44:00,713 --> 00:44:03,006
Man, what they gonna do,
make a fifth one, starring The Rock?
1065
00:44:03,386 --> 00:44:05,111
Oh, yeah, you guys you have a visitor.
1066
00:44:05,646 --> 00:44:07,270
She is here to see you in the booth.
1067
00:44:07,360 --> 00:44:08,425
Booth number one.
1068
00:44:08,449 --> 00:44:09,586
With the earrings.
1069
00:44:09,800 --> 00:44:10,803
Yeah.
Yeah.
1070
00:44:11,080 --> 00:44:12,089
We see her now.
1071
00:44:12,152 --> 00:44:13,191
Thanks.
No worries.
1072
00:44:13,486 --> 00:44:14,680
I am joining the club.
1073
00:44:15,438 --> 00:44:17,560
Well, it's not really a... I am sorry.
1074
00:44:18,126 --> 00:44:18,936
Kevin.
1075
00:44:18,960 --> 00:44:20,539
Hi, can you answer the phone, please?
1076
00:44:21,040 --> 00:44:22,135
I can't. It's in the fish tank.
1077
00:44:22,216 --> 00:44:22,740
No.
1078
00:44:22,765 --> 00:44:24,006
The one on the desk that's ringing.
1079
00:44:24,045 --> 00:44:24,898
That one.
1080
00:44:24,923 --> 00:44:25,838
Oh, that one.
Yep.
1081
00:44:26,200 --> 00:44:27,275
Yeah.
Oh, my God.
1082
00:44:27,299 --> 00:44:28,321
What's this place called again?
1083
00:44:28,346 --> 00:44:29,960
Conductors of the Metaphysical Examination.
1084
00:44:29,985 --> 00:44:30,807
Talk.
1085
00:44:30,832 --> 00:44:31,574
Got it.
1086
00:44:31,598 --> 00:44:34,066
Conductors of Metamucils and Stuff.
1087
00:44:34,433 --> 00:44:36,245
Whee, oh, slow slo... slow down. I...
1088
00:44:36,475 --> 00:44:37,252
What...
1089
00:44:39,286 --> 00:44:40,239
They hung up?
1090
00:44:40,600 --> 00:44:42,433
No, I was just not into that conversation.
1091
00:44:42,720 --> 00:44:43,627
Kevin,
1092
00:44:43,773 --> 00:44:46,474
I am really gonna need you
to try a little harder. Ok, buddy?
1093
00:44:46,560 --> 00:44:48,915
Well, if they call back I will.
I got to take off, though.
1094
00:44:49,040 --> 00:44:51,893
I am in a hide and seek tournament,
and we are in the semis.
1095
00:44:52,633 --> 00:44:55,346
Kevin, I am gonna need you
to pick up all those suitcases.
1096
00:44:56,706 --> 00:44:57,953
Did you hurt your face?
1097
00:44:58,200 --> 00:45:01,559
Hey, did you all hire that big dumb dude?
1098
00:45:01,753 --> 00:45:02,589
Bye!
1099
00:45:02,720 --> 00:45:04,673
Man, I got a cousin Mookie.
1100
00:45:04,745 --> 00:45:06,275
He is half as stupid,
1101
00:45:06,299 --> 00:45:08,055
and he will work for Vienna sausages.
1102
00:45:08,199 --> 00:45:09,320
The thing is this is not...
1103
00:45:09,605 --> 00:45:10,487
really a club.
1104
00:45:10,511 --> 00:45:12,517
It's a scientific research group.
1105
00:45:12,600 --> 00:45:13,949
And I understand that,
1106
00:45:13,973 --> 00:45:15,105
but let me tell you something.
1107
00:45:15,680 --> 00:45:17,310
I read a lot of nonfiction,
1108
00:45:17,720 --> 00:45:20,473
and you guys know
a lot about this science stuff,
1109
00:45:20,620 --> 00:45:21,655
but I know New York.
1110
00:45:21,680 --> 00:45:23,176
And check this out!
1111
00:45:23,480 --> 00:45:25,710
I can borrow a car from my uncle,
1112
00:45:25,840 --> 00:45:28,150
and you all won't have to lug
all this heavy equipment around.
1113
00:45:28,160 --> 00:45:29,715
Oh guys, we got to get a car.
1114
00:45:29,739 --> 00:45:31,342
Come on, baby.
You need me.
1115
00:45:31,366 --> 00:45:33,596
You need Patty.
Patty come with benefits. You need me.
1116
00:45:33,920 --> 00:45:35,238
Stop playing like you don't.
1117
00:45:35,806 --> 00:45:36,580
You are in.
1118
00:45:40,640 --> 00:45:41,352
Oh, yeah.
1119
00:45:41,377 --> 00:45:43,729
You get a car, and you get a car,
1120
00:45:43,753 --> 00:45:45,560
And you get a car!
1121
00:45:46,720 --> 00:45:49,893
You didn't disclose that
the vehicle was gonna be a hearse.
1122
00:45:50,033 --> 00:45:50,778
I am sorry.
1123
00:45:50,802 --> 00:45:52,363
My uncle owns a funeral home,
1124
00:45:52,387 --> 00:45:53,992
not a Enterprise Rent-A-Car.
1125
00:45:54,200 --> 00:45:56,233
Hope you checked to see
there was not a body in the back.
1126
00:45:57,506 --> 00:45:59,550
I don't think so. I don't really know.
1127
00:45:59,640 --> 00:46:00,834
You didn't check?
1128
00:46:00,920 --> 00:46:02,221
I mean, I was in a hurry.
1129
00:46:02,246 --> 00:46:04,873
I checked to see if we had gas.
That was more important.
1130
00:46:04,960 --> 00:46:05,995
So there is a body?
1131
00:46:06,080 --> 00:46:08,216
Let Holtzmann check.
She likes that type of stuff.
1132
00:46:08,241 --> 00:46:11,615
Yeah, I can think of seven good uses
of a cadaver today.
1133
00:46:11,640 --> 00:46:13,312
No, Dr. Frankenstein,
1134
00:46:13,486 --> 00:46:15,794
we got to turn in the body
if there is one in there.
1135
00:46:16,120 --> 00:46:17,179
Alright.
1136
00:46:17,576 --> 00:46:18,686
Don't do that.
1137
00:46:22,840 --> 00:46:23,936
Excuse me,
1138
00:46:23,960 --> 00:46:25,718
maintenance man.
Mrs. Ponner.
1139
00:46:26,019 --> 00:46:27,168
How may I help you?
1140
00:46:27,193 --> 00:46:27,773
Well,
1141
00:46:28,039 --> 00:46:29,108
for starters,
1142
00:46:29,553 --> 00:46:31,948
perhaps you can tell me
what in God's name this is?
1143
00:46:32,766 --> 00:46:35,757
Mrs. Ponner, this is nothing more than
some leakage from our air conditioning.
1144
00:46:36,320 --> 00:46:39,079
Well, I think it's touched my skin,
and it's given me a rash.
1145
00:46:39,519 --> 00:46:40,539
Does it look right?
1146
00:46:44,680 --> 00:46:46,750
Mrs. Ponner, I wanted to say no.
1147
00:46:48,280 --> 00:46:50,271
But, yes, I am afraid there is some redness
1148
00:46:50,973 --> 00:46:51,973
in here.
1149
00:46:52,120 --> 00:46:53,424
Is it very bad?
1150
00:46:53,653 --> 00:46:54,316
No.
1151
00:46:54,720 --> 00:46:56,073
Of course not, Mrs. Ponner.
1152
00:46:56,353 --> 00:46:58,773
But I assure you,
whoever is responsible for this...
1153
00:47:00,106 --> 00:47:03,349
will be flogged within an inch of their life
and then left on the street to die like a pig.
1154
00:47:03,680 --> 00:47:04,893
Well, I didn't ask for that.
1155
00:47:04,917 --> 00:47:06,020
Well, in that case,
1156
00:47:06,590 --> 00:47:08,050
I will send up some cream.
1157
00:47:21,492 --> 00:47:22,953
I know everyone is anxious,
1158
00:47:23,033 --> 00:47:24,370
but we have to be patient.
1159
00:47:25,720 --> 00:47:28,359
Who thought it would be funny
to put Earl in that old lady's back?
1160
00:47:31,080 --> 00:47:33,805
The guests are starting to complain.
1161
00:47:34,493 --> 00:47:36,633
And we don't want
to give away any spoilers
1162
00:47:36,657 --> 00:47:38,042
before the big show.
1163
00:47:39,880 --> 00:47:40,915
See you soon.
1164
00:47:41,680 --> 00:47:43,034
Very soon.
1165
00:47:43,741 --> 00:47:46,241
Based on the results
of the subway field test...
1166
00:47:46,360 --> 00:47:48,226
The one where you were
almost killed, remember?
1167
00:47:48,380 --> 00:47:48,973
I remember.
1168
00:47:48,998 --> 00:47:53,841
I added a booster using microfabricated
radiofrequency quadrupoles
1169
00:47:53,866 --> 00:47:56,788
to speed up particles
before entering the DLA device,
1170
00:47:57,374 --> 00:47:59,873
portable, wearable for maximum flexibility.
1171
00:48:00,134 --> 00:48:02,678
Then we add the reversible
psychokinetic energy sync
1172
00:48:02,703 --> 00:48:05,938
plus Holtzy's hollow beam to this baby,
and voilà.
1173
00:48:05,963 --> 00:48:07,116
We got a ghost in there.
1174
00:48:07,789 --> 00:48:08,675
Slap me.
Ok.
1175
00:48:08,939 --> 00:48:11,189
I will slap you as...
1176
00:48:11,520 --> 00:48:13,550
I just want to say
what an exciting moment this is.
1177
00:48:13,575 --> 00:48:15,506
Holtzmann, I am beyond impressed.
1178
00:48:15,531 --> 00:48:17,160
Abby, is that comfortable?
1179
00:48:17,220 --> 00:48:19,308
It's a lot heavier than I expected,
1180
00:48:19,333 --> 00:48:21,958
and I am pretty sure
it's compacting my spinal column, but...
1181
00:48:21,983 --> 00:48:23,806
So you are gonna want
to plant your feet firm.
1182
00:48:23,830 --> 00:48:24,281
Ok.
1183
00:48:24,306 --> 00:48:26,739
Bend your knees
to compensate for the extra kickback.
1184
00:48:27,006 --> 00:48:29,266
Alright. Turning the machine on.
1185
00:48:31,346 --> 00:48:33,655
Boy, she is got an impressive purr.
1186
00:48:33,680 --> 00:48:34,650
Ok so...
1187
00:48:35,086 --> 00:48:37,279
that little asshole over there
is the target.
1188
00:48:37,304 --> 00:48:37,906
Ok.
1189
00:48:37,986 --> 00:48:40,361
Just put your thumb
on that red trigger button there.
1190
00:48:40,386 --> 00:48:41,156
Yeah.
1191
00:48:41,180 --> 00:48:42,272
And go to town.
1192
00:48:42,426 --> 00:48:43,080
Ok.
1193
00:48:44,000 --> 00:48:45,460
And here we go!
1194
00:48:51,680 --> 00:48:53,550
I guess she is not
bending her knees enough, right?
1195
00:48:54,760 --> 00:48:57,911
She is doing a marvelous impression
of a deflating balloon.
1196
00:48:57,946 --> 00:49:00,560
We just got to let her ride it out
until she is out of juice.
1197
00:49:01,105 --> 00:49:02,391
She is corkscrewing me!
1198
00:49:02,416 --> 00:49:04,275
Abby, I will make some adjustments.
1199
00:49:04,300 --> 00:49:05,619
It's like fighting a gator!
1200
00:49:10,120 --> 00:49:10,829
Hello.
1201
00:49:11,840 --> 00:49:13,409
Looking forward to this metal show.
1202
00:49:14,406 --> 00:49:15,123
Hi.
1203
00:49:16,312 --> 00:49:17,646
Ozzy rocks!
1204
00:49:18,720 --> 00:49:19,720
Yeah!
1205
00:49:19,999 --> 00:49:20,726
It's...
1206
00:49:21,200 --> 00:49:22,646
He certainly does rock.
1207
00:49:25,680 --> 00:49:28,170
This world cannot be
cleansed fast enough.
1208
00:49:28,996 --> 00:49:29,649
Hi.
1209
00:49:29,960 --> 00:49:30,960
Enjoy the show.
1210
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
Rock and roll.
1211
00:49:36,280 --> 00:49:38,316
So, how did the two of you guys meet?
1212
00:49:39,027 --> 00:49:41,694
Abby transferred
to my high school, junior year.
1213
00:49:41,834 --> 00:49:43,119
Go, Karate Cats.
1214
00:49:43,253 --> 00:49:46,388
We started telling ghost stories,
and we just kind of bonded...
1215
00:49:46,705 --> 00:49:48,473
right away and all the other kids were, you
know,
1216
00:49:48,497 --> 00:49:50,605
getting drunk and going to parties
and we are like...
1217
00:49:51,109 --> 00:49:52,225
that's stupid.
1218
00:49:53,320 --> 00:49:55,045
Plus we weren't invited to any parties.
1219
00:49:55,831 --> 00:49:57,077
You know what?
You know what I thought...
1220
00:49:57,304 --> 00:49:58,567
I am not gonna tell you.
I am just gonna show you.
1221
00:49:58,591 --> 00:49:59,230
You will see.
1222
00:49:59,240 --> 00:50:02,497
So, how did you all get into ghosts?
Did one of you see one?
1223
00:50:03,017 --> 00:50:04,063
Yeah, I did.
1224
00:50:04,655 --> 00:50:05,517
Really?
1225
00:50:05,680 --> 00:50:07,159
When I was eight years old,
1226
00:50:07,303 --> 00:50:09,878
the mean old lady that lived
next door died.
1227
00:50:10,800 --> 00:50:11,580
And...
1228
00:50:12,100 --> 00:50:13,248
that night I...
1229
00:50:13,733 --> 00:50:14,668
woke up
1230
00:50:14,693 --> 00:50:16,213
and she was standing
at the foot of my bed,
1231
00:50:17,733 --> 00:50:18,462
just...
1232
00:50:18,765 --> 00:50:19,885
staring at me.
1233
00:50:22,752 --> 00:50:23,592
She did that...
1234
00:50:24,345 --> 00:50:25,093
every night...
1235
00:50:25,365 --> 00:50:26,445
for almost a year.
1236
00:50:26,680 --> 00:50:27,498
What?
1237
00:50:28,342 --> 00:50:29,848
And I told my parents,
1238
00:50:30,051 --> 00:50:30,849
and...
1239
00:50:31,158 --> 00:50:32,255
they didn't believe me.
1240
00:50:33,044 --> 00:50:34,111
Still don't believe me.
1241
00:50:35,085 --> 00:50:36,941
I had to go to therapy for years,
1242
00:50:36,966 --> 00:50:37,762
and...
1243
00:50:38,925 --> 00:50:40,317
the kids at school found out and...
1244
00:50:40,551 --> 00:50:41,568
they would laugh at me,
1245
00:50:41,592 --> 00:50:42,758
and make fun of me,
1246
00:50:42,840 --> 00:50:44,091
call me ghost girl.
1247
00:50:47,560 --> 00:50:49,630
Abby was the only person
who believed me.
1248
00:50:50,739 --> 00:50:52,650
Kids is mean, man. But I believe you.
1249
00:50:53,080 --> 00:50:53,862
Thanks.
1250
00:50:54,006 --> 00:50:55,082
I have some questions.
1251
00:50:55,345 --> 00:50:56,236
Seriously?
1252
00:50:58,800 --> 00:50:59,836
Ok, ready?
1253
00:50:59,860 --> 00:51:00,602
Oh, no.
1254
00:51:00,627 --> 00:51:02,646
I found this in a box when we were moving.
Oh, no.
1255
00:51:04,680 --> 00:51:05,680
Oh, no!
1256
00:51:05,920 --> 00:51:07,093
Oh, yes!
1257
00:51:07,133 --> 00:51:09,195
I wish we still had this presentation.
1258
00:51:09,280 --> 00:51:11,430
I mean that... it... it was pretty great.
1259
00:51:11,520 --> 00:51:13,286
I kinda wish I could've seen it, man.
1260
00:51:13,420 --> 00:51:15,320
You might just get your wish, Patty.
No way.
1261
00:51:15,753 --> 00:51:17,266
Wait, you have it?
1262
00:51:17,520 --> 00:51:19,033
Damn, I wish I hadn't wished that.
1263
00:51:19,213 --> 00:51:21,722
Ghosts, they are real!
1264
00:51:22,840 --> 00:51:23,840
Lord help us.
1265
00:51:28,080 --> 00:51:29,718
Para...
normal...
1266
00:51:29,800 --> 00:51:31,756
is...
normal.
1267
00:51:31,840 --> 00:51:33,338
And a valid science.
1268
00:51:33,479 --> 00:51:35,218
Thank you for requesting this.
I...
1269
00:51:36,273 --> 00:51:38,741
Why don't I see ghosts
flying around everywhere?
1270
00:51:39,040 --> 00:51:40,473
The barrier stops them.
1271
00:51:40,753 --> 00:51:42,335
It's the last line of defense
1272
00:51:42,359 --> 00:51:44,905
betwixt the worlds of the living
and the dead.
1273
00:51:45,000 --> 00:51:46,188
Protect the barrier!
1274
00:51:46,212 --> 00:51:47,217
Protect the barrier!
1275
00:51:47,241 --> 00:51:48,493
Protect the barrier!
1276
00:51:48,940 --> 00:51:50,578
Or mankind will end.
1277
00:51:52,907 --> 00:51:54,039
That was really good.
1278
00:51:54,064 --> 00:51:55,326
That was really good.
We actually...
1279
00:51:56,080 --> 00:51:57,723
That was... I am a little proud of us.
1280
00:51:58,760 --> 00:51:59,760
Rhythmic clapping.
1281
00:51:59,840 --> 00:52:01,956
I am so goddamn happy
you two are back together.
1282
00:52:03,693 --> 00:52:05,736
Man, I am say right now, you all I was...
1283
00:52:05,913 --> 00:52:06,862
I was hating it,
1284
00:52:06,886 --> 00:52:09,473
up until the finale
but the finale is what got me.
1285
00:52:09,560 --> 00:52:11,118
Guys, we are on TV.
What?
1286
00:52:11,406 --> 00:52:15,506
A local team of paranormal investigators
released a video of a proclaimed ghost.
1287
00:52:15,560 --> 00:52:19,048
You can see clearly there is something in
the picture that is not easily explained.
1288
00:52:19,073 --> 00:52:20,667
Oh, my God! they are showing the video!
1289
00:52:20,691 --> 00:52:22,117
We famous! We famous.
As a result, there are
1290
00:52:22,142 --> 00:52:23,433
a lot of questions being asked now
1291
00:52:23,458 --> 00:52:25,255
about the people who shot the video.
1292
00:52:25,760 --> 00:52:27,841
So, what do we think of these Ghostbusters?
1293
00:52:27,865 --> 00:52:29,725
Are they to be taken seriously? And...
1294
00:52:29,750 --> 00:52:31,343
Ghostbusters? That is not our name.
1295
00:52:31,368 --> 00:52:32,607
They can't just make up a name,
1296
00:52:32,632 --> 00:52:33,998
and just call us...
I spoke with Martin Heiss earlier.
1297
00:52:34,023 --> 00:52:36,449
Martin Heiss. Ok.
He is with the Council for Logic and Data.
1298
00:52:36,749 --> 00:52:38,268
He is a famed debunker,
1299
00:52:38,437 --> 00:52:39,504
of the paranormal.
1300
00:52:39,529 --> 00:52:41,921
Dr. Heiss, you are a highly regarded
scientific authority.
1301
00:52:41,946 --> 00:52:43,849
Your credentials are impeccable.
Thank you Pat.
1302
00:52:43,874 --> 00:52:47,940
If you see something of true scientific
interest in this video that goes a long way,
1303
00:52:48,094 --> 00:52:50,799
to legitimize these Ghostbusters
and everything they stand for.
1304
00:52:51,120 --> 00:52:52,712
A game changer, yes.
1305
00:52:53,040 --> 00:52:55,713
So tell me Dr. Heiss, is this for real?
1306
00:52:56,680 --> 00:52:58,213
Hell no.
1307
00:52:59,160 --> 00:53:00,798
So, now we are the ghost girls.
1308
00:53:01,320 --> 00:53:02,697
I feel your pain, Erin.
1309
00:53:02,920 --> 00:53:03,627
No.
1310
00:53:03,651 --> 00:53:05,577
You know what? Screw that.
1311
00:53:05,918 --> 00:53:07,351
We are scientists.
1312
00:53:07,376 --> 00:53:08,536
Plus Patty.
Thank you.
1313
00:53:08,561 --> 00:53:10,084
Ok, we believe in provable,
1314
00:53:10,109 --> 00:53:11,544
physical results.
1315
00:53:11,569 --> 00:53:13,191
That's what we believe in.
Yes, we do!
1316
00:53:13,216 --> 00:53:14,404
Preach.
I will preach.
1317
00:53:14,429 --> 00:53:15,737
You know what we are gonna do, ladies?
1318
00:53:15,762 --> 00:53:17,949
We are gonna catch a ghost,
we are gonna bring...
1319
00:53:18,160 --> 00:53:19,016
God.
1320
00:53:19,533 --> 00:53:20,894
We are gonna catch a ghost,
1321
00:53:20,918 --> 00:53:22,160
bring it back to the lab...
1322
00:53:22,233 --> 00:53:23,420
Kevin?
Yes, boss?
1323
00:53:23,466 --> 00:53:24,272
Can you answer the phone,
1324
00:53:24,296 --> 00:53:25,393
that's ringing, please?
Buddy...
1325
00:53:25,480 --> 00:53:26,640
Yes I can boss.
1326
00:53:27,879 --> 00:53:28,886
Ghostbusters.
1327
00:53:29,339 --> 00:53:30,645
Conductors of the Metaphysical...
Ok.
1328
00:53:30,670 --> 00:53:31,636
Cool. See ya.
1329
00:53:32,000 --> 00:53:34,593
Hey, guys, which one of these
makes me look more like a doctor?
1330
00:53:35,520 --> 00:53:38,200
Me playing saxophone
or me listening to saxophone?
1331
00:53:38,840 --> 00:53:40,331
Who was on the phone?
1332
00:53:40,520 --> 00:53:42,165
The Stonebrook Theatre?
1333
00:53:42,440 --> 00:53:43,839
There is a goat on the loose.
1334
00:53:45,120 --> 00:53:46,438
I am gonna load up the car.
1335
00:53:47,771 --> 00:53:48,677
Ok, ok, ok!
1336
00:53:48,702 --> 00:53:50,297
Yo, yo, I got something for us, too!
1337
00:53:52,640 --> 00:53:54,596
Hey, hey, hey, you guys,
I got these from work.
1338
00:53:54,946 --> 00:53:56,208
I am making it official, man.
1339
00:53:56,233 --> 00:53:58,126
You put one of these on,
you won't get slimed again.
1340
00:53:58,291 --> 00:53:59,841
That's great.
Yeah, we will put them on in the car.
1341
00:53:59,892 --> 00:54:01,293
Ok.
Erin!
1342
00:54:05,186 --> 00:54:06,186
One... One second.
1343
00:54:06,840 --> 00:54:07,840
Who is that?
1344
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
Erin!
1345
00:54:11,240 --> 00:54:12,240
Hello, Phil.
1346
00:54:12,599 --> 00:54:15,753
How do you just completely ignore
my calls and messages for a week?
1347
00:54:15,834 --> 00:54:16,616
Me?
1348
00:54:16,640 --> 00:54:17,756
Ignore you?
Yeah.
1349
00:54:17,840 --> 00:54:21,469
You just stood there during the most
humiliating moment of my life.
1350
00:54:21,560 --> 00:54:22,788
Is that her boyfriend?
1351
00:54:23,480 --> 00:54:24,515
No.
Sexy.
1352
00:54:24,600 --> 00:54:25,573
Who are you?
1353
00:54:25,597 --> 00:54:27,255
I... Who are these people?
I...
1354
00:54:27,416 --> 00:54:29,874
You didn't tell me about
a book that you wrote,
1355
00:54:29,906 --> 00:54:32,736
and now everyone's saying
you are some sort of crazy ghost hunter.
1356
00:54:32,816 --> 00:54:34,895
Ok, well, first of all that's wrong.
1357
00:54:34,920 --> 00:54:36,135
We don't hunt ghosts.
1358
00:54:36,160 --> 00:54:37,137
We stalk them.
1359
00:54:37,356 --> 00:54:39,662
And we are very close
to trapping one soon.
1360
00:54:40,000 --> 00:54:41,308
And then we will study it
1361
00:54:41,400 --> 00:54:42,878
and do reports on it.
1362
00:54:43,086 --> 00:54:45,106
Yeah, he probably dances real sexy.
1363
00:54:46,140 --> 00:54:48,036
You know what I am saying,
like just a wind...
1364
00:54:48,360 --> 00:54:51,128
I don't... I don't think
his hips move at all.
1365
00:54:51,153 --> 00:54:52,569
I think he is mechanical,
1366
00:54:52,593 --> 00:54:54,112
from like the rib cage down.
No!
1367
00:54:54,136 --> 00:54:55,546
I know how that guy dances.
1368
00:54:55,666 --> 00:54:56,779
How is he dance?
Like...
1369
00:54:58,046 --> 00:54:59,115
No!
1370
00:54:59,240 --> 00:55:01,568
I am telling you he...
Look I bet you he get loose and...
1371
00:55:01,593 --> 00:55:03,471
I bet you he pop locks. I bet you...
1372
00:55:03,560 --> 00:55:05,312
He does... No!
1373
00:55:05,600 --> 00:55:06,625
None of that.
1374
00:55:06,649 --> 00:55:07,874
None of that's happening.
1375
00:55:07,960 --> 00:55:09,002
It's rigid.
1376
00:55:09,026 --> 00:55:10,921
Girl.
It's got a lot of teeth.
1377
00:55:10,945 --> 00:55:11,779
Please.
1378
00:55:12,400 --> 00:55:14,140
And he thinks he is doing you a favor.
1379
00:55:14,165 --> 00:55:15,830
Man, he rip that...
And you are like, Get it off me.
1380
00:55:15,840 --> 00:55:17,990
He rip that Vneck off
and he gets it busy, man.
1381
00:55:18,015 --> 00:55:21,492
And he is got... He rips that Vneck off,
he is got another Vneck underneath it.
1382
00:55:23,240 --> 00:55:25,006
And you know what, I don't care
that people think I am crazy.
1383
00:55:25,031 --> 00:55:26,390
I don't care what you think or anyone.
1384
00:55:26,400 --> 00:55:28,673
Because what we are doing here
what we are doing is groundbreaking.
1385
00:55:28,873 --> 00:55:31,262
It's serious. We are doing important work.
1386
00:55:32,753 --> 00:55:33,999
Hey!
1387
00:55:34,040 --> 00:55:35,753
Look at this beauty!
1388
00:55:38,540 --> 00:55:41,346
Wait a minute.
What did you do to my uncle's hearse?
1389
00:55:41,473 --> 00:55:42,473
I fixed it.
1390
00:55:43,366 --> 00:55:45,272
Hey!
He works at a funeral home!
1391
00:55:45,297 --> 00:55:47,415
I can't take this back with a ghost on it!
1392
00:55:47,440 --> 00:55:48,583
It's our science mobile,
1393
00:55:48,607 --> 00:55:50,168
I will have you know and I am about to go
1394
00:55:50,192 --> 00:55:53,393
with my science friends and
we are about to do real work.
1395
00:55:53,507 --> 00:55:54,130
So,
1396
00:55:54,367 --> 00:55:56,053
good day to you, sir.
1397
00:55:56,600 --> 00:55:58,420
Erin.
We gotta go!
1398
00:55:58,680 --> 00:56:00,352
We are late. Get in here.
1399
00:56:00,440 --> 00:56:01,986
Not you, Phil.
Erin!
1400
00:56:03,000 --> 00:56:04,182
Funny.
Erin, we have to...
1401
00:56:04,206 --> 00:56:04,953
This is not funny.
1402
00:56:04,978 --> 00:56:05,960
Just get in the...
1403
00:56:07,799 --> 00:56:09,745
Erin please, get in.
Holtzmann, this is not the time.
1404
00:56:09,770 --> 00:56:11,230
You are killing me. Erin.
1405
00:56:13,120 --> 00:56:14,348
Oh, we have fun.
1406
00:56:50,506 --> 00:56:51,575
Let's go.
Let's go...
1407
00:56:51,600 --> 00:56:52,790
Did you want to...
I am sorry.
1408
00:56:52,800 --> 00:56:54,270
I will let you. I will let you.
Next time.
1409
00:57:07,760 --> 00:57:09,716
Are you the Ghostbusters?
1410
00:57:09,904 --> 00:57:11,455
Actually, we are
the Conductors of the Metaphysical...
1411
00:57:11,480 --> 00:57:13,744
We are... Yes. We are the Ghostbusters.
1412
00:57:20,429 --> 00:57:23,728
There is a chicken frying
itself in the library.
1413
00:57:23,753 --> 00:57:25,815
That is strange.
That is not what he said.
1414
00:57:25,840 --> 00:57:27,592
Please, follow me.
1415
00:57:28,760 --> 00:57:30,287
Right away. Please all of you.
1416
00:57:30,800 --> 00:57:32,437
Fernando was down here when...
1417
00:57:32,461 --> 00:57:34,580
something crawled out of a wall vent and...
1418
00:57:34,840 --> 00:57:37,448
I heard, I heard him screaming,
so I went to check and...
1419
00:57:37,674 --> 00:57:39,462
that's when, the thing was...
1420
00:57:39,647 --> 00:57:41,654
tossing Fernando all around the room.
1421
00:57:42,046 --> 00:57:44,634
I thought it was gonna kill him.
I shrieked when I saw it. I...
1422
00:57:44,920 --> 00:57:48,627
I guess I scared it because I am told
that I have a very disturbing scream.
1423
00:57:48,975 --> 00:57:49,975
I could see that.
1424
00:57:50,334 --> 00:57:52,840
Anyway, if you could just mosey around,
you will probably bump into it.
1425
00:57:52,886 --> 00:57:53,866
Ok girls?
1426
00:57:54,793 --> 00:57:56,721
Alright well, we know
it's down here somewhere.
1427
00:57:56,746 --> 00:57:59,558
Let's split up and if you see anything,
get on the walkie.
1428
00:58:00,960 --> 00:58:01,960
Roger.
1429
00:58:05,560 --> 00:58:09,118
♪ Separate from innocence ♪
♪ The morals we have been fed ♪
1430
00:58:19,340 --> 00:58:20,276
Holtzmann!
1431
00:58:20,433 --> 00:58:21,630
This is serious!
1432
00:58:21,720 --> 00:58:22,862
And I agree.
1433
00:58:22,886 --> 00:58:24,154
We all agree.
1434
00:58:24,240 --> 00:58:25,753
Except for Kathy. She doesn't get it.
1435
00:58:25,840 --> 00:58:27,159
Alright, come on.
1436
00:58:47,160 --> 00:58:49,674
Guys, I think I got
another one of those devices.
1437
00:58:49,760 --> 00:58:51,736
I just thought
this was gonna be like a book club.
1438
00:58:51,760 --> 00:58:53,830
Play some Stevie Nicks albums, you know?
1439
00:58:54,373 --> 00:58:57,327
Because I am telling you right now,
if I see two twins from The Shining,
1440
00:58:57,352 --> 00:58:58,352
I am gonna pass out.
1441
00:59:01,400 --> 00:59:02,628
Ok, yep.
1442
00:59:03,280 --> 00:59:05,064
Room full of nightmares.
Not going in there.
1443
00:59:05,400 --> 00:59:07,868
I don't understand
how I get wrapped up in this stuff.
1444
00:59:09,200 --> 00:59:11,111
I had a good job at the MTA.
1445
00:59:11,480 --> 00:59:12,595
Was it perfect?
1446
00:59:12,680 --> 00:59:14,536
No, of course it was not perfect.
1447
00:59:14,560 --> 00:59:15,874
But I tell you what,
1448
00:59:15,898 --> 00:59:17,472
everybody was alive.
1449
00:59:20,440 --> 00:59:21,953
Was that there before?
1450
00:59:22,480 --> 00:59:23,982
Please do not answer.
1451
00:59:25,200 --> 00:59:26,869
I said, don't answer!
1452
00:59:30,840 --> 00:59:31,875
Ok...
1453
00:59:37,880 --> 00:59:38,880
Hi.
1454
00:59:39,040 --> 00:59:40,315
It's a full paranormal,
1455
00:59:40,339 --> 00:59:42,040
transferal embodiment.
1456
00:59:42,080 --> 00:59:45,333
Erin, all of our theories
on spectral possession are true.
1457
00:59:45,880 --> 00:59:48,075
There is a ghost in that thing,
and I want it.
1458
00:59:48,160 --> 00:59:49,353
Let's light them up!
1459
00:59:59,880 --> 01:00:01,438
Run! We are gonna lose it! Come on!
1460
01:00:01,520 --> 01:00:03,033
I love your fire!
Oh, man.
1461
01:00:13,400 --> 01:00:14,910
Upstairs! Go, go, go! Come on!
1462
01:00:16,920 --> 01:00:18,600
♪ Why fear what is around you? ♪
1463
01:00:19,240 --> 01:00:22,000
♪ It could be everything you dreamed ♪
♪ and it's about to be true ♪
1464
01:00:22,440 --> 01:00:23,668
♪ Ooh, yeah ♪
1465
01:00:24,040 --> 01:00:27,077
♪ Come with the one who wants to ♪
♪ drag you away from the shore ♪
1466
01:00:27,160 --> 01:00:29,080
♪ Because you are looking for more ♪
1467
01:00:29,160 --> 01:00:30,798
♪ You want some more ♪
1468
01:00:31,400 --> 01:00:33,277
That's not mine!
1469
01:00:36,440 --> 01:00:38,576
I think those machines
are making them stronger!
1470
01:00:38,600 --> 01:00:40,116
That thing is super ionized!
1471
01:00:40,141 --> 01:00:41,615
And super notbenign!
1472
01:00:41,640 --> 01:00:44,200
This music is so terrible,
it's making him more angry.
1473
01:00:44,280 --> 01:00:45,679
Play something gentle!
1474
01:00:46,280 --> 01:00:49,189
♪ Behold the power of the undead! ♪
1475
01:00:50,240 --> 01:00:52,689
♪ We have summoned Satan himself! ♪
1476
01:00:52,739 --> 01:00:55,430
♪ For we are the kings of all... ♪
1477
01:01:02,880 --> 01:01:03,815
Let's do this!
1478
01:01:04,125 --> 01:01:05,077
Go, go.
1479
01:01:18,640 --> 01:01:21,401
This auditorium is Art Deco, you idiots!
1480
01:01:21,480 --> 01:01:22,775
Aim for the ghost!
1481
01:01:25,480 --> 01:01:28,199
Hey, Patty, you take that aisle.
I will take the far one.
1482
01:01:28,280 --> 01:01:31,317
Ok, I need you all to get out the way!
We need to get up those aisles!
1483
01:01:31,440 --> 01:01:34,000
Alright, move, people!
I need to get down that aisle!
1484
01:01:34,080 --> 01:01:36,790
If you are not gonna move,
you are gonna become part of this operation!
1485
01:01:36,800 --> 01:01:38,518
Alright, heads up!
1486
01:01:39,520 --> 01:01:40,589
Come on! Move me left!
1487
01:01:41,520 --> 01:01:43,317
Watch the rings.
Watch the rings.
1488
01:01:43,400 --> 01:01:44,913
Ok, you sweaty freaks.
1489
01:01:45,000 --> 01:01:47,036
I am about to save you from this ghost!
1490
01:01:51,480 --> 01:01:54,157
Ok, so I don't know if it was a race thing
1491
01:01:54,181 --> 01:01:55,533
or a lady thing,
1492
01:01:55,557 --> 01:01:56,679
but I am mad as hell.
1493
01:01:56,760 --> 01:01:58,432
Pick me up!
Alright, put me down!
1494
01:01:58,520 --> 01:02:01,054
Put me down! Down, down, thank you.
1495
01:02:01,890 --> 01:02:02,980
Ok Patty!
1496
01:02:03,148 --> 01:02:04,440
Stay still!
1497
01:02:04,520 --> 01:02:06,002
You have sort of a...
Ok.
1498
01:02:06,086 --> 01:02:06,775
I just...
1499
01:02:06,920 --> 01:02:08,510
I don't need you to tell me
anything right now.
1500
01:02:08,520 --> 01:02:09,672
No, no, no...
1501
01:02:09,809 --> 01:02:10,908
You got a...
Nope.
1502
01:02:10,980 --> 01:02:12,717
I really need you not to tell me...
1503
01:02:13,003 --> 01:02:13,861
anything right now.
1504
01:02:13,886 --> 01:02:15,772
But, Patty, there...
Hey. I am tired.
1505
01:02:15,806 --> 01:02:16,862
No, no, no...
Listen...
1506
01:02:16,887 --> 01:02:18,357
I am just gonna go ahead and take off,
how about that?
1507
01:02:18,382 --> 01:02:20,612
No, no, no,
I don't really think that's a good idea.
1508
01:02:20,637 --> 01:02:22,981
Going to take off...
Come on, Patty. Patty!
1509
01:02:23,040 --> 01:02:23,978
And I...
1510
01:02:24,002 --> 01:02:27,221
don't want to piss off the ghost.
1511
01:02:27,560 --> 01:02:28,441
Moving,
1512
01:02:28,465 --> 01:02:30,295
going back to my booth,
1513
01:02:30,319 --> 01:02:31,661
at the MTA,
1514
01:02:31,686 --> 01:02:33,715
so let me know if you need
some MetroCards.
1515
01:02:34,380 --> 01:02:35,695
Do it, do it, do it.
Because I am...
1516
01:02:35,720 --> 01:02:36,526
Really?
1517
01:02:36,551 --> 01:02:38,006
Alright, ladies, light them up!
1518
01:02:38,313 --> 01:02:40,193
Patty, stay still.
1519
01:02:40,286 --> 01:02:42,022
Just don't hit Patty anywhere important.
1520
01:02:42,047 --> 01:02:43,275
What?
Nothing!
1521
01:02:47,360 --> 01:02:48,900
Oh, you gonna get it now!
1522
01:02:51,493 --> 01:02:55,015
Erin, I forgot to tell you, don't let
your beam get entangled with my beam.
1523
01:02:55,040 --> 01:02:56,128
What? Why?
1524
01:02:56,152 --> 01:02:57,335
It's too much power.
1525
01:02:57,360 --> 01:02:58,875
It would cause a counter reaction.
1526
01:02:58,900 --> 01:03:02,435
The beam would shoot back into your body,
and each atom will implode.
1527
01:03:02,460 --> 01:03:04,655
What!
Holtz, open that trap!
1528
01:03:04,680 --> 01:03:05,547
Ok.
1529
01:03:05,880 --> 01:03:07,105
And I am gonna open it.
1530
01:03:07,686 --> 01:03:08,466
On three.
1531
01:03:08,500 --> 01:03:09,866
Holtzmann!
Ready?
1532
01:03:10,107 --> 01:03:10,984
Sweetie!
1533
01:03:11,123 --> 01:03:11,828
Two...
1534
01:03:11,853 --> 01:03:12,920
Open the box!
1535
01:03:13,176 --> 01:03:14,233
And one. Ok!
1536
01:03:17,939 --> 01:03:19,075
Erin, doing great.
1537
01:03:19,099 --> 01:03:20,133
Abby, doing great.
1538
01:03:20,166 --> 01:03:21,855
Patty, try a little harder, ok?
1539
01:03:21,880 --> 01:03:23,913
Get in the box, you hellion!
1540
01:03:25,640 --> 01:03:27,278
Come on, we got you!
1541
01:03:27,360 --> 01:03:28,395
Come on.
1542
01:03:37,971 --> 01:03:39,441
Excuse me, gotta get...
Excuse me, excuse me.
1543
01:03:39,466 --> 01:03:40,826
I got a ghost to get. Thank you.
1544
01:03:45,573 --> 01:03:46,561
Did we...
1545
01:03:46,933 --> 01:03:47,645
just...
1546
01:03:47,920 --> 01:03:49,226
catch a ghost?
1547
01:03:49,413 --> 01:03:50,235
Oh, yeah, yeah.
1548
01:03:50,426 --> 01:03:52,353
We put a ghost in a box!
1549
01:03:53,720 --> 01:03:57,376
♪ You want some more, ♪
♪ you want some more? ♪
1550
01:03:57,560 --> 01:03:58,560
Yes!
1551
01:03:58,600 --> 01:04:00,680
♪ What you are looking for ♪
♪ You want some more... ♪
1552
01:04:00,760 --> 01:04:01,760
Right in there!
1553
01:04:01,840 --> 01:04:04,325
♪ We are the Beasts of Mayhem! ♪
1554
01:04:10,960 --> 01:04:12,996
Sorry, can't buy you another one.
1555
01:04:13,080 --> 01:04:14,115
Yeah!
1556
01:04:17,613 --> 01:04:21,006
Wankers! Black Sabbath
did that shit in '74.
1557
01:04:21,720 --> 01:04:23,711
Ghostbusters! Ghostbusters!
1558
01:04:23,800 --> 01:04:25,233
My gosh.
Thanks so much.
1559
01:04:25,320 --> 01:04:26,958
Why are there ghosts in New York?
1560
01:04:27,100 --> 01:04:29,655
We made magic today and that's all
I got to say. I am Holtzmann.
1561
01:04:29,680 --> 01:04:31,398
Where are these ghosts coming from?
1562
01:04:32,920 --> 01:04:34,670
Are there any more ghosts
inside the theater?
1563
01:04:34,680 --> 01:04:36,159
I think we took it out.
1564
01:04:36,240 --> 01:04:37,355
Listen, we are scientists.
1565
01:04:37,380 --> 01:04:39,363
We are here
for the unanswerable questions
1566
01:04:39,387 --> 01:04:40,962
and really to pursue truth.
1567
01:04:40,987 --> 01:04:42,306
We are the Ghostbusters!
1568
01:04:42,331 --> 01:04:43,764
Yeah!
1569
01:04:45,840 --> 01:04:46,621
Nope.
1570
01:04:46,913 --> 01:04:48,149
I had him yesterday.
1571
01:04:48,400 --> 01:04:49,306
So?
1572
01:04:49,520 --> 01:04:50,800
So, it's your turn.
1573
01:04:51,600 --> 01:04:52,880
Weirdo city.
1574
01:04:53,560 --> 01:04:54,591
Charge the lines.
1575
01:04:55,853 --> 01:04:57,258
Create the vortex.
1576
01:04:57,880 --> 01:04:59,518
Break the barrier.
1577
01:05:00,760 --> 01:05:02,785
Enjoy your fun, Ghostbusters.
1578
01:05:03,520 --> 01:05:04,514
For soon,
1579
01:05:04,539 --> 01:05:06,718
you shall bow down before me.
1580
01:05:21,600 --> 01:05:22,600
There he is.
1581
01:05:22,680 --> 01:05:24,591
Come on, Kevin. Let's go.
1582
01:05:24,616 --> 01:05:25,715
♪ U hoh, Kev. ♪
1583
01:05:25,800 --> 01:05:26,869
♪ Go, Kev. ♪
1584
01:05:27,200 --> 01:05:29,077
♪ Go, Kev. Go, Kev. ♪
1585
01:05:29,160 --> 01:05:30,160
♪ Go, Kev. ♪
1586
01:05:30,200 --> 01:05:31,792
♪ Oh, Kev. Stop, Kev. ♪
1587
01:05:31,880 --> 01:05:33,393
Watch it!
Stop, Kev.
1588
01:05:33,760 --> 01:05:35,318
Watch it.
Stop it, Kevin.
1589
01:05:41,800 --> 01:05:42,753
Oh, please.
1590
01:05:45,720 --> 01:05:47,233
Get it. Get it.
1591
01:05:48,040 --> 01:05:49,606
This is so good.
We have to celebrate.
1592
01:05:49,680 --> 01:05:51,550
Come on! This is what...
You are right, you are right.
1593
01:05:51,560 --> 01:05:53,193
Yep.
Legit feels like.
1594
01:05:53,220 --> 01:05:54,160
Right here. This.
Yep.
1595
01:05:54,240 --> 01:05:55,434
Oh, my God.
1596
01:05:56,240 --> 01:05:58,071
You have to stop kissing this.
1597
01:05:58,160 --> 01:06:00,069
That... It just makes me feel so...
1598
01:06:00,293 --> 01:06:01,399
warm and tingly inside.
1599
01:06:01,526 --> 01:06:03,032
That's probably the radiation.
1600
01:06:04,853 --> 01:06:05,700
Hey guys,
1601
01:06:05,724 --> 01:06:07,561
I got some pretty cool stuff
cooking up over here,
1602
01:06:07,586 --> 01:06:09,356
if you want to just turn your head...
1603
01:06:09,440 --> 01:06:11,205
I got some newly printed circuit boards,
1604
01:06:11,229 --> 01:06:13,513
and I rebuilt the superconducting magnets.
1605
01:06:13,600 --> 01:06:14,895
I improved beam accuracy
1606
01:06:14,920 --> 01:06:17,232
by adding a plasma shield
to the RF discharge chamber.
1607
01:06:17,280 --> 01:06:19,396
I have cryocooler
to reduce helium boil off,
1608
01:06:19,426 --> 01:06:20,923
and to top it all off,
1609
01:06:20,947 --> 01:06:23,155
we got a freaking Faraday cage
1610
01:06:23,286 --> 01:06:25,721
to attenuate RF noise
and avoid quenching.
1611
01:06:27,440 --> 01:06:28,509
Nice!
Alright!
1612
01:06:28,773 --> 01:06:30,906
There is a Smartin Christ here
to see you.
1613
01:06:31,007 --> 01:06:33,726
Smart... Smartin Christ?
1614
01:06:33,760 --> 01:06:35,426
Wait, are you saying,
are you saying Martin?
1615
01:06:35,613 --> 01:06:37,632
Heiss? Doctor...
No. No.
1616
01:06:37,680 --> 01:06:40,068
Dr. Martin Heiss, the famed scientist
and paranormal debunker?
1617
01:06:40,093 --> 01:06:41,920
He is in this building right now?
Yeah, that guy.
1618
01:06:43,280 --> 01:06:45,121
Ok, you tell him that we are not here.
1619
01:06:45,146 --> 01:06:46,946
Wait, what? What?
I don't want to talk to him.
1620
01:06:47,120 --> 01:06:48,120
They are not here.
1621
01:06:50,000 --> 01:06:51,662
Dr. Heiss, hello.
1622
01:06:51,686 --> 01:06:53,390
Welcome.
Dr. Erin Gilbert.
1623
01:06:53,480 --> 01:06:54,957
Is this a good time,
1624
01:06:55,087 --> 01:06:56,667
Doctor or is this...
1625
01:06:56,951 --> 01:06:58,078
dinner rush?
1626
01:06:58,640 --> 01:07:00,153
Why don't you call
and make an appointment?
1627
01:07:00,178 --> 01:07:01,798
It's actually a perfect time.
1628
01:07:01,823 --> 01:07:02,715
We were just...
1629
01:07:03,998 --> 01:07:05,991
doing some experiments over here.
1630
01:07:07,840 --> 01:07:09,211
Please, have a seat.
1631
01:07:09,939 --> 01:07:11,292
Let's start light and easy.
1632
01:07:12,320 --> 01:07:13,684
Why are you...
1633
01:07:14,506 --> 01:07:15,561
pretending...
1634
01:07:15,973 --> 01:07:17,375
to catch ghosts?
1635
01:07:17,400 --> 01:07:19,482
You know it's really easy,
1636
01:07:19,506 --> 01:07:21,791
to just sit there and be the naysayer,
1637
01:07:21,880 --> 01:07:23,677
when you don't actually do anything.
1638
01:07:23,760 --> 01:07:26,989
You know that, we only comprehend
about 4%...
1639
01:07:27,013 --> 01:07:27,855
of the universe.
1640
01:07:27,880 --> 01:07:28,994
4%!
1641
01:07:29,080 --> 01:07:30,743
Across the board! It's four!
1642
01:07:30,767 --> 01:07:31,813
Abby, Abby...
1643
01:07:32,840 --> 01:07:34,080
We all believe...
1644
01:07:34,104 --> 01:07:35,513
in the scientific method.
1645
01:07:35,600 --> 01:07:37,433
I... have dedicated my life to it.
1646
01:07:37,960 --> 01:07:38,834
And we...
1647
01:07:39,466 --> 01:07:40,211
have...
1648
01:07:40,428 --> 01:07:41,545
actually...
1649
01:07:41,569 --> 01:07:42,293
done it.
1650
01:07:42,520 --> 01:07:44,795
Today, at 4:32 p.m,
1651
01:07:44,880 --> 01:07:46,842
we successfully trapped,
1652
01:07:46,866 --> 01:07:48,302
a Class 3...
1653
01:07:48,508 --> 01:07:49,295
vapor.
1654
01:07:49,320 --> 01:07:50,469
You are telling me...
1655
01:07:51,280 --> 01:07:52,679
there is a ghost
1656
01:07:53,680 --> 01:07:55,301
inside that thermos?
1657
01:07:55,560 --> 01:07:57,596
In that can?
Don't touch it. Don't touch it.
1658
01:07:57,680 --> 01:07:59,420
Booyah. Emphasis on the boo.
1659
01:07:59,600 --> 01:08:01,591
Well, I would love to see that.
I really would.
1660
01:08:01,720 --> 01:08:04,789
Shoot. You know what?
You are not gonna get that treat today.
1661
01:08:05,000 --> 01:08:08,629
We are still assessing what type
of containment method we are gonna use.
1662
01:08:08,720 --> 01:08:09,865
We are testing...
1663
01:08:10,113 --> 01:08:11,075
the lab...
1664
01:08:11,332 --> 01:08:12,213
In the...
1665
01:08:13,520 --> 01:08:16,318
So, till we figure out
how to best keep the entity,
1666
01:08:17,560 --> 01:08:18,962
that's not gonna happen.
1667
01:08:18,987 --> 01:08:20,415
How is that for my timing?
1668
01:08:20,440 --> 01:08:21,660
I come.
1669
01:08:22,154 --> 01:08:24,309
You have caught a ghost. I can't see it.
1670
01:08:24,400 --> 01:08:26,994
Look, I know it probably
sounds like we are making this up.
1671
01:08:27,120 --> 01:08:29,215
Yeah.
It sounds crazy,
1672
01:08:29,240 --> 01:08:31,220
and we probably don't really look like...
1673
01:08:31,504 --> 01:08:33,125
legitimate scientists.
1674
01:08:33,200 --> 01:08:35,737
No, you only lack the proper equipment,
1675
01:08:35,830 --> 01:08:38,871
like a garbage truck
to hang on to the back of.
1676
01:08:40,167 --> 01:08:43,693
Said the guy with
the walking stick and the floppy hat.
1677
01:08:43,760 --> 01:08:44,875
It was my mother's.
1678
01:08:45,440 --> 01:08:46,714
Yeah, that is an awesome hat.
1679
01:08:46,800 --> 01:08:47,800
Alright man.
1680
01:08:48,373 --> 01:08:49,640
Thanks for stopping by.
1681
01:08:50,213 --> 01:08:52,443
Well, I guess the graciousness
has run out.
1682
01:08:53,760 --> 01:08:54,795
You want to see it?
1683
01:08:54,906 --> 01:08:57,738
I would love to see it.
1684
01:08:58,073 --> 01:08:59,188
Well, he can't see it.
1685
01:08:59,320 --> 01:09:01,331
I am going to show it to you, then.
How about that?
1686
01:09:01,600 --> 01:09:03,511
Gear up, you guys.
No, you are not. Don't.
1687
01:09:05,760 --> 01:09:07,273
Excuse me. Why are you doing this?
1688
01:09:07,298 --> 01:09:08,777
Because he doesn't believe us.
1689
01:09:09,240 --> 01:09:11,674
Erin. Come on,
we have finally succeeded
1690
01:09:11,760 --> 01:09:14,521
at doing the thing that we have talked
about since we were little kids.
1691
01:09:14,600 --> 01:09:16,909
And you want to risk it all, what, for him?
1692
01:09:17,000 --> 01:09:18,752
Who cares if you impress him?
1693
01:09:19,099 --> 01:09:21,659
Oh, golly, you two are something.
1694
01:09:22,200 --> 01:09:23,349
You are right. I am sorry.
1695
01:09:23,440 --> 01:09:24,953
I don't...
Ok.
1696
01:09:25,120 --> 01:09:26,430
I don't know what I was thinking.
Alright.
1697
01:09:26,440 --> 01:09:27,589
It's ok.
1698
01:09:30,200 --> 01:09:31,213
Attagirl!
1699
01:09:31,238 --> 01:09:32,400
Sorry. I did it. I am sorry.
1700
01:09:32,480 --> 01:09:33,628
Oh my God!
I know!
1701
01:09:33,653 --> 01:09:34,600
Casper?
1702
01:09:39,560 --> 01:09:40,629
Aw, man!
1703
01:09:41,120 --> 01:09:42,951
Hey, that man went out the wrong door.
1704
01:09:45,640 --> 01:09:46,959
Oh, my God.
1705
01:09:50,760 --> 01:09:52,800
He was not really Ghostbusters material.
1706
01:09:53,080 --> 01:09:54,576
Who threw him out the window?
1707
01:09:54,600 --> 01:09:56,716
A ghost, threw him out the window.
1708
01:09:56,960 --> 01:09:58,190
Oh, you mean like Patrick Swayze?
1709
01:09:58,200 --> 01:10:00,070
Like, he is sitting behind you,
making some pottery?
1710
01:10:00,080 --> 01:10:01,832
Yeah. Like Patrick Swayze.
1711
01:10:01,920 --> 01:10:05,230
That's it. Then we were all dancing
at a summer camp in the Catskills.
1712
01:10:05,426 --> 01:10:06,690
And then we sat down,
1713
01:10:06,714 --> 01:10:08,486
and he was behind me
and we made a vase.
1714
01:10:08,520 --> 01:10:09,710
Oh, you are combining the two...
1715
01:10:09,735 --> 01:10:11,430
I combined a couple of Swayze movies.
Yeah.
1716
01:10:11,440 --> 01:10:12,790
Oh, you know what was a good one?
Road House.
1717
01:10:12,800 --> 01:10:14,133
I loved Road House.
1718
01:10:14,266 --> 01:10:15,295
Point Break.
He was a...
1719
01:10:15,320 --> 01:10:16,355
Oh, Point Break.
1720
01:10:16,480 --> 01:10:17,950
Come on. At the end with the big wave?
1721
01:10:17,960 --> 01:10:19,080
He was a ghost in that, too!
1722
01:10:19,120 --> 01:10:20,430
Well, you don't know
if he dies at the end.
1723
01:10:20,440 --> 01:10:22,880
He doesn't die.
He doesn't die. They don't say he dies.
1724
01:10:22,920 --> 01:10:24,114
Well, now what?
1725
01:10:26,320 --> 01:10:27,670
Who are you guys?
Official business.
1726
01:10:27,735 --> 01:10:29,135
We will take it from here. Thank you.
1727
01:10:29,160 --> 01:10:30,470
What?
You need to come with us.
1728
01:10:30,480 --> 01:10:31,480
What?
Why?
1729
01:10:31,505 --> 01:10:32,779
The mayor needs a word, ladies.
1730
01:10:40,160 --> 01:10:41,934
So it's tandem parachuting.
1731
01:10:41,958 --> 01:10:43,835
So you would be with an instructor.
1732
01:10:44,400 --> 01:10:45,666
The little spoon.
1733
01:10:45,696 --> 01:10:48,335
And who is on top?
The instructor.
1734
01:10:48,360 --> 01:10:49,360
No.
1735
01:10:52,280 --> 01:10:53,377
Mayor.
1736
01:10:53,850 --> 01:10:55,650
Hey! There you are.
1737
01:10:56,000 --> 01:10:58,753
Welcome. Sorry for the mess
and for the drama.
1738
01:10:58,840 --> 01:11:00,717
Please, come sit down. Take that one.
1739
01:11:00,800 --> 01:11:02,910
Good. That's right.
And, you, that's a good one for you.
1740
01:11:02,920 --> 01:11:05,354
And take the end seat. Good.
1741
01:11:06,800 --> 01:11:07,800
That's not so good.
1742
01:11:07,825 --> 01:11:09,543
No feet on the table, please.
1743
01:11:09,680 --> 01:11:11,268
Sir, we don't have a lot of time.
1744
01:11:11,293 --> 01:11:12,400
And we are not frauds.
No.
1745
01:11:12,425 --> 01:11:13,855
We are legitimate scientists.
Let me interrupt you.
1746
01:11:13,880 --> 01:11:15,166
We know you are not frauds,
1747
01:11:15,480 --> 01:11:18,119
because we have been monitoring
this situation quite closely.
1748
01:11:18,144 --> 01:11:21,295
Agents Hawkins and Rorke
are with Homeland Security.
1749
01:11:21,320 --> 01:11:25,393
So we have been investigating
this extremely quietly.
1750
01:11:25,800 --> 01:11:26,604
So...
1751
01:11:26,899 --> 01:11:28,030
what do you know?
1752
01:11:28,776 --> 01:11:31,415
We believe that someone
is creating a device
1753
01:11:31,440 --> 01:11:33,749
that attracts and amplifies
paranormal activity.
1754
01:11:33,774 --> 01:11:36,015
And that activity can be escalating now
1755
01:11:36,040 --> 01:11:38,508
and giving us an even larger scale event.
1756
01:11:38,600 --> 01:11:40,712
Larger scale. Well, that sounds terrible.
1757
01:11:41,473 --> 01:11:43,655
Ok, well, you have been doing great work.
Well done.
1758
01:11:43,733 --> 01:11:46,042
We really appreciate it,
but it's time to knock it off.
1759
01:11:46,480 --> 01:11:47,169
What?
1760
01:11:47,273 --> 01:11:48,146
Knock it off.
1761
01:11:48,400 --> 01:11:51,312
No, I heard you and I see the hand gesture.
What does...
1762
01:11:51,337 --> 01:11:53,647
These gentlemen are on it.
Let the government do their work.
1763
01:11:53,720 --> 01:11:55,132
We are just worried that,
1764
01:11:55,156 --> 01:11:57,218
you all are drawing a lot of...
1765
01:11:57,435 --> 01:11:58,464
attention...
1766
01:11:58,530 --> 01:11:59,975
to yourselves.
Exactly.
1767
01:12:00,000 --> 01:12:01,035
What?
1768
01:12:01,120 --> 01:12:03,031
Patty does wear big earrings.
Patty.
1769
01:12:03,360 --> 01:12:05,267
Well, if it's a crime to look good,
1770
01:12:05,878 --> 01:12:07,194
guilty as charged.
1771
01:12:07,280 --> 01:12:10,125
Other than that, I feel like
we keep a very low profile.
1772
01:12:10,600 --> 01:12:12,302
You drive a hearse with a ghost on it,
1773
01:12:12,327 --> 01:12:14,922
and you use a distinctly
un American sounding siren.
1774
01:12:15,002 --> 01:12:15,653
We do.
1775
01:12:15,733 --> 01:12:17,615
Do you have any idea
how many federal regulations
1776
01:12:17,640 --> 01:12:19,153
you are breaking on a daily basis?
1777
01:12:19,307 --> 01:12:20,660
One?
No.
1778
01:12:20,920 --> 01:12:21,701
Two?
1779
01:12:21,725 --> 01:12:22,672
No.
1780
01:12:22,760 --> 01:12:23,520
Is it one?
1781
01:12:23,840 --> 01:12:25,398
Just sit quietly.
1782
01:12:25,480 --> 01:12:26,976
Here's the essence of the deal.
1783
01:12:27,000 --> 01:12:29,912
We are gonna have
to make the public believe
1784
01:12:30,000 --> 01:12:31,319
that you are frauds.
1785
01:12:31,680 --> 01:12:33,259
What? Wait. Why?
What?
1786
01:12:33,284 --> 01:12:35,833
The human brain, you know,
it can only handle so much.
1787
01:12:35,858 --> 01:12:39,084
If everybody knew what was going on,
you know, there would be a panic.
1788
01:12:39,373 --> 01:12:44,143
So, we need to get the information out there
that the incident at the concert was a hoax.
1789
01:12:44,400 --> 01:12:45,975
Because otherwise, there would be...
1790
01:12:46,138 --> 01:12:47,292
mass hysteria.
1791
01:12:47,720 --> 01:12:48,686
We don't want...
1792
01:12:48,772 --> 01:12:50,535
mass hysteria either.
1793
01:12:50,560 --> 01:12:53,358
Our main concern is that
we are allowed to continue our work.
1794
01:12:53,440 --> 01:12:54,608
Yes, that is...
1795
01:12:54,906 --> 01:12:56,206
very important.
Very important.
1796
01:12:56,299 --> 01:12:57,945
But my concern is,
1797
01:12:58,293 --> 01:13:00,322
I feel like the cat is sort of...
1798
01:13:00,593 --> 01:13:01,448
already...
1799
01:13:01,659 --> 01:13:03,078
kind of out of the bag.
1800
01:13:03,160 --> 01:13:05,661
I think what they are saying is
the cat is...
1801
01:13:05,839 --> 01:13:06,615
out of the bag.
1802
01:13:06,640 --> 01:13:08,622
They want us to put the cat back...
1803
01:13:09,119 --> 01:13:10,175
inside the bag.
1804
01:13:10,200 --> 01:13:11,488
No, I know that's what they are saying.
1805
01:13:11,513 --> 01:13:13,470
But I am saying the cat's already out.
I know. I know it's out.
1806
01:13:13,480 --> 01:13:15,310
So it's hard to put the cat back in.
It's not impossible.
1807
01:13:15,320 --> 01:13:17,348
But that's why they have that saying.
It's a nonsense saying.
1808
01:13:17,373 --> 01:13:18,926
If the cat is outta the bag,
you can't put it back in!
1809
01:13:18,951 --> 01:13:20,066
I put a cat in a bag all the time.
1810
01:13:20,091 --> 01:13:21,080
But once the cat is out of the bag,
1811
01:13:21,105 --> 01:13:22,411
are not you like.
Oh the cat is out of the bag!
1812
01:13:22,436 --> 01:13:24,631
We just want to shove
that damn cat back in the bag.
1813
01:13:24,658 --> 01:13:26,890
The cat has been out
of the bag before and yet...
1814
01:13:27,215 --> 01:13:29,078
people lose interest and put it back in.
1815
01:13:29,320 --> 01:13:30,469
People always move on.
1816
01:13:30,803 --> 01:13:33,610
Sheriff in New Mexico
reports a UFO encounter.
1817
01:13:33,923 --> 01:13:36,837
The crew of the SS Ourang Medan
dies mysteriously.
1818
01:13:37,253 --> 01:13:40,768
The entire town of Langville, Montana,
goes missing.
1819
01:13:40,920 --> 01:13:41,985
It does?
1820
01:13:42,280 --> 01:13:43,665
Ok, but, but he...
1821
01:13:43,743 --> 01:13:45,415
We are talking about relocating.
1822
01:13:45,440 --> 01:13:46,744
No one's being...
1823
01:13:46,961 --> 01:13:48,784
killed here, right?
1824
01:13:49,000 --> 01:13:50,620
They were turned inside out.
1825
01:13:50,840 --> 01:13:53,229
Their skin is on the inside of their body?
1826
01:13:53,320 --> 01:13:57,518
Their skin is on the inside of their body
because their organs are on the outside.
1827
01:13:58,000 --> 01:13:59,194
But they are ok, right?
1828
01:13:59,720 --> 01:14:00,559
Sure.
1829
01:14:01,040 --> 01:14:02,459
I think they are dead.
1830
01:14:02,700 --> 01:14:04,263
On that horrifying note,
1831
01:14:04,695 --> 01:14:06,483
thank you all so much for coming.
1832
01:14:07,263 --> 01:14:09,463
Call this number if you have any more info.
1833
01:14:09,880 --> 01:14:11,268
When it comes to these ghosts,
1834
01:14:11,777 --> 01:14:12,933
we will take it from here.
1835
01:14:13,873 --> 01:14:16,175
The US government
doesn't need the help of hobbyists, ok?
1836
01:14:16,200 --> 01:14:17,650
So go back upstairs to your little...
1837
01:14:18,006 --> 01:14:19,480
dim sum tea party, ok?
1838
01:14:19,506 --> 01:14:20,861
And leave it to us.
1839
01:14:21,205 --> 01:14:22,832
We are the big dogs.
1840
01:14:27,960 --> 01:14:30,394
Hey, come on, man.
I am sorry. Sorry.
1841
01:14:32,400 --> 01:14:33,400
Meatheads.
1842
01:14:35,040 --> 01:14:37,101
Unlock it. Unlock it.
Ok, wait. Hold on.
1843
01:14:45,240 --> 01:14:46,639
Roll your window up.
1844
01:14:47,240 --> 01:14:48,240
I am watching you.
1845
01:14:49,080 --> 01:14:52,914
You think they got genitals in there?
Or is it more of a Ken doll situation?
1846
01:14:53,200 --> 01:14:54,394
I am watching you!
1847
01:14:54,920 --> 01:14:57,229
I am gonna go with Ken doll situation.
1848
01:14:58,000 --> 01:14:59,000
It's smooth.
1849
01:14:59,560 --> 01:15:01,516
We are watching you!
1850
01:15:02,040 --> 01:15:05,828
Now, the mayor said we could
continue our work, and so we shall.
1851
01:15:05,920 --> 01:15:07,741
We got to be prepared that's why...
1852
01:15:07,946 --> 01:15:09,796
I have made a table of treats.
1853
01:15:10,040 --> 01:15:11,900
Erin, you have had a hard day.
Step right up.
1854
01:15:11,953 --> 01:15:13,181
Pick a gun, any gun.
1855
01:15:14,393 --> 01:15:15,189
No!
1856
01:15:15,214 --> 01:15:16,772
I am sorry, not that gun.
1857
01:15:17,113 --> 01:15:19,040
That one's not ready.
It's yours when it is.
1858
01:15:19,140 --> 01:15:20,493
Here, in the meantime...
1859
01:15:21,320 --> 01:15:22,320
This.
1860
01:15:23,623 --> 01:15:24,673
What does it do?
1861
01:15:24,760 --> 01:15:26,318
It's a Swiss Army knife.
1862
01:15:26,400 --> 01:15:28,576
No woman should walk around unarmed.
1863
01:15:28,760 --> 01:15:29,809
I know what it does.
1864
01:15:30,200 --> 01:15:31,181
Also here,
1865
01:15:31,325 --> 01:15:32,786
why don't you take this.
Yeah?
1866
01:15:33,040 --> 01:15:34,553
Give that a toss.
1867
01:15:34,733 --> 01:15:36,689
That's gonna send up a little poof.
1868
01:15:36,760 --> 01:15:38,716
It's only dangerous to ghosts.
1869
01:15:38,800 --> 01:15:40,153
Alright.
Ok.
1870
01:15:44,120 --> 01:15:45,270
Oh, nice!
1871
01:15:49,360 --> 01:15:51,669
Yeah, my mistake.
It was a medium poof.
1872
01:15:52,040 --> 01:15:54,055
This puppy I like to call a Ghost Chipper.
1873
01:15:54,267 --> 01:15:58,055
Hollowlaser technology,
sucks in the ghost and neutralizes it.
1874
01:15:58,080 --> 01:15:59,334
Step up to bat,
1875
01:15:59,484 --> 01:16:01,044
and do what you are gonna do.
1876
01:16:01,560 --> 01:16:03,994
You truly scare me.
I just want to let you know that.
1877
01:16:06,360 --> 01:16:07,679
I am gonna just...
1878
01:16:14,560 --> 01:16:15,433
Come on!
1879
01:16:15,520 --> 01:16:17,720
Oh, it's like Mardi Gras in there.
1880
01:16:17,920 --> 01:16:19,478
It's a proton glove.
1881
01:16:19,560 --> 01:16:22,757
It's gonna maximize flexibility
during handtospecter combat.
1882
01:16:22,840 --> 01:16:24,910
Just give it a punch,
it's motion activated.
1883
01:16:35,960 --> 01:16:36,580
Ok.
1884
01:16:36,903 --> 01:16:37,632
That...
1885
01:16:38,600 --> 01:16:40,113
was awesome!
1886
01:16:44,760 --> 01:16:46,671
No, that is a deadly high five.
No.
1887
01:16:46,953 --> 01:16:48,306
No.
Hey, ladies,
1888
01:16:48,366 --> 01:16:50,561
I would call this a successful test.
1889
01:16:52,324 --> 01:16:55,077
It's fraudulent and unsafe, frankly.
1890
01:16:55,102 --> 01:16:57,142
You know these Ghostbusters,
1891
01:16:57,259 --> 01:16:59,044
are creating an unnecessary panic
1892
01:16:59,069 --> 01:17:00,821
and in a sad grab for fame.
It's fine.
1893
01:17:01,040 --> 01:17:03,979
People can rest assured
that these women are fake.
1894
01:17:05,720 --> 01:17:06,513
Damn.
1895
01:17:07,146 --> 01:17:09,141
My favorite acid.
It's ok. I will get it. I will get it.
1896
01:17:09,166 --> 01:17:10,166
Be careful.
1897
01:17:11,077 --> 01:17:12,507
Hey guys, I have been meaning to ask,
1898
01:17:12,532 --> 01:17:14,639
what was that thing that threw that man
out the window the other day?
1899
01:17:14,720 --> 01:17:15,577
Kevin,
1900
01:17:15,601 --> 01:17:16,517
it was a ghost.
1901
01:17:16,553 --> 01:17:17,621
A ghost?
1902
01:17:17,845 --> 01:17:19,566
Do you not know what goes on here, Kevin?
1903
01:17:19,600 --> 01:17:20,613
Ok, I have got it.
1904
01:17:21,781 --> 01:17:22,975
We sell the restaurant.
1905
01:17:23,300 --> 01:17:24,793
Guys, we have not had customers anyway.
1906
01:17:24,900 --> 01:17:27,433
It's time to face the facts,
the restaurant is not working.
1907
01:17:27,720 --> 01:17:29,073
You are standing in the acid.
1908
01:17:29,160 --> 01:17:30,342
Not my slippers.
1909
01:17:30,366 --> 01:17:32,135
It's hydrochloric acid.
Get the baking soda.
1910
01:17:32,280 --> 01:17:33,278
There you go.
1911
01:17:33,303 --> 01:17:35,126
That's how you clean up hydrochloric.
1912
01:17:35,313 --> 01:17:36,080
Good boy.
1913
01:17:36,160 --> 01:17:37,548
Oh, God, it stinks.
1914
01:17:37,572 --> 01:17:39,516
Just a big, beautiful dummy.
1915
01:17:39,746 --> 01:17:41,290
Well, it's official.
1916
01:17:41,407 --> 01:17:42,751
We are all ghost girls now.
1917
01:17:43,066 --> 01:17:44,101
Can't see.
1918
01:17:44,126 --> 01:17:45,148
Well, that's the acid.
1919
01:17:45,172 --> 01:17:46,622
Get back to the eyewash station.
1920
01:17:46,647 --> 01:17:47,276
Where is that?
1921
01:17:47,439 --> 01:17:49,506
It's back by the bathroom. Left.
1922
01:17:49,706 --> 01:17:50,706
There you go.
1923
01:17:51,200 --> 01:17:52,838
Stop when you hit something.
1924
01:17:54,059 --> 01:17:55,253
Ok.
Jesus.
1925
01:17:55,400 --> 01:17:56,400
Good job.
1926
01:17:56,920 --> 01:17:59,415
Alright, I would like
to remind everybody here
1927
01:17:59,440 --> 01:18:01,868
that in a very short amount of time,
1928
01:18:01,893 --> 01:18:05,190
we have seen multiple
Class 4 malevolent apparitions.
1929
01:18:05,360 --> 01:18:06,326
Yeah.
We did.
1930
01:18:06,351 --> 01:18:08,595
Who cares what anybody else
is saying about us?
1931
01:18:08,620 --> 01:18:09,840
We know what we are doing.
1932
01:18:10,026 --> 01:18:10,841
I mean,
1933
01:18:10,865 --> 01:18:13,319
all morning I have been
reading about this stuff.
1934
01:18:13,360 --> 01:18:14,750
There is sightings all over the city.
1935
01:18:14,946 --> 01:18:17,593
Wailing spirit sighted at 6th and 26th.
1936
01:18:17,680 --> 01:18:20,936
Another one,
Spectral polar bear on 63rd and 5th.
1937
01:18:21,129 --> 01:18:22,060
Then there was that,
1938
01:18:22,084 --> 01:18:24,431
that weeping wall
in the thrift store at Chelsea.
1939
01:18:24,462 --> 01:18:25,024
Wait.
1940
01:18:25,382 --> 01:18:27,274
Did you say 6th and 26th?
1941
01:18:27,629 --> 01:18:29,616
Yeah. Wailing spirits, 6th and 26th.
1942
01:18:30,231 --> 01:18:33,295
6th and 26th. 6th and 26th. Ok.
1943
01:18:33,320 --> 01:18:34,745
6th and 26th.
1944
01:18:35,460 --> 01:18:36,366
Aldridge Mansion.
1945
01:18:36,865 --> 01:18:38,577
Upper West Side.
Yes? 70...
1946
01:18:38,601 --> 01:18:39,738
72nd.
1947
01:18:39,880 --> 01:18:41,365
Where did we find the first device?
1948
01:18:41,538 --> 01:18:43,006
At the subway, right here.
1949
01:18:43,030 --> 01:18:43,837
Ok.
1950
01:18:44,040 --> 01:18:45,553
Theater. Downtown. Downtown.
1951
01:18:45,640 --> 01:18:47,050
Downtown?
Yes, yes. In here.
1952
01:18:47,306 --> 01:18:48,776
Ok, what was the other address you said?
1953
01:18:48,880 --> 01:18:51,314
Polar bear on 63rd and 5th Avenue.
1954
01:18:51,339 --> 01:18:52,738
And the one in Chelsea?
1955
01:18:52,880 --> 01:18:55,093
Chelsea is at 10th Avenue and 18th.
1956
01:18:55,117 --> 01:18:56,668
18th. 10th and 18th.
1957
01:19:08,866 --> 01:19:10,140
What do those look like to you?
1958
01:19:10,400 --> 01:19:11,401
Oh, It's an X...
1959
01:19:11,910 --> 01:19:13,278
Touching other little X's.
1960
01:19:13,746 --> 01:19:14,759
Ley lines.
Ley lines.
1961
01:19:14,840 --> 01:19:15,989
What's ley lines?
1962
01:19:16,080 --> 01:19:19,892
It's a hidden network of energy lines
that run across the Earth.
1963
01:19:19,973 --> 01:19:22,326
It's a current of supernatural energy.
1964
01:19:22,613 --> 01:19:24,748
Supposedly, if you look at sacred sites
1965
01:19:24,772 --> 01:19:26,416
and weird events all over the world and...
1966
01:19:26,633 --> 01:19:28,161
connect them with lines
where they intersect,
1967
01:19:28,186 --> 01:19:30,640
it's an unusually powerful spot.
1968
01:19:30,720 --> 01:19:31,950
Abby and I just dismissed this theory
1969
01:19:31,960 --> 01:19:34,360
because it just seemed
too random to have any merit.
1970
01:19:35,240 --> 01:19:36,313
Dismiss this.
1971
01:19:38,880 --> 01:19:41,595
Ok. That looks like it's got some merit.
1972
01:19:43,920 --> 01:19:46,229
He is using the devices
to charge the ley lines.
1973
01:19:47,920 --> 01:19:50,150
He is creating a vortex.
A vortex.
1974
01:19:50,680 --> 01:19:51,793
Oh, boy.
Ok.
1975
01:19:51,820 --> 01:19:53,568
If, if he gets one of his machines
in there,
1976
01:19:53,592 --> 01:19:54,859
and it's big enough,
1977
01:19:55,920 --> 01:19:58,070
he is gonna be able to rip
a hole right through that barrier.
1978
01:19:58,139 --> 01:20:00,012
Letting whatever's on this plane
1979
01:20:00,512 --> 01:20:02,035
come crashing down...
1980
01:20:02,285 --> 01:20:03,459
on this plane.
1981
01:20:03,866 --> 01:20:05,424
Ok, I am calling this in.
1982
01:20:06,480 --> 01:20:07,708
Ok that...
1983
01:20:08,006 --> 01:20:09,292
that intersection...
1984
01:20:10,779 --> 01:20:12,316
right there between 7th and 8th.
1985
01:20:12,839 --> 01:20:13,999
What is there now?
1986
01:20:14,576 --> 01:20:15,757
The Mercado.
1987
01:20:16,209 --> 01:20:17,050
Mercado.
1988
01:20:17,074 --> 01:20:18,615
It's Spanish for table.
1989
01:20:18,640 --> 01:20:20,797
The Mercado?
That actually makes sense.
1990
01:20:20,822 --> 01:20:23,655
Ok, yes, I am looking
for Agents Hawkins and Rorke.
1991
01:20:23,740 --> 01:20:26,356
The Mercado has
one of the weirdest histories
1992
01:20:26,381 --> 01:20:27,700
of the buildings in New York.
1993
01:20:27,725 --> 01:20:30,040
Ok, so it's your standard
issue haunted building.
1994
01:20:30,080 --> 01:20:32,436
No. This is even before it was a building.
1995
01:20:32,461 --> 01:20:34,779
All sorts of massacres
happened at that spot.
1996
01:20:35,000 --> 01:20:38,709
Like the peaceful trade between
the Lenape Indians and Captain Warren.
1997
01:20:38,800 --> 01:20:40,711
Then all of a sudden, everybody dies.
1998
01:20:40,800 --> 01:20:41,992
Oh, my God, you guys.
1999
01:20:42,016 --> 01:20:43,953
This is the dude that was at the subway
2000
01:20:43,978 --> 01:20:46,094
that was talking about the cataclysms!
This is him!
2001
01:20:47,840 --> 01:20:49,333
It's always the sad, pale ones.
2002
01:20:49,426 --> 01:20:50,292
Ok ladies,
2003
01:20:50,349 --> 01:20:52,120
let's gear up and hit that Mercado.
2004
01:20:57,520 --> 01:21:00,114
Who is in the mood
to save New York City?
2005
01:21:24,460 --> 01:21:26,578
And did you try adjusting
the thermostat
2006
01:21:26,602 --> 01:21:28,413
before placing this call?
2007
01:21:29,126 --> 01:21:32,201
Well, I am terribly sorry
that you have a draft in your room.
2008
01:21:32,226 --> 01:21:35,788
Why don't you hold while I connect you
to someone who might care.
2009
01:21:36,186 --> 01:21:37,806
Hi. Excuse me.
Hold on.
2010
01:21:38,413 --> 01:21:39,341
What do you want?
2011
01:21:39,365 --> 01:21:40,415
Where is your janitor?
2012
01:21:40,440 --> 01:21:41,802
Oh, that nutjob!
2013
01:21:41,826 --> 01:21:42,726
What has he done...
2014
01:21:43,000 --> 01:21:44,206
I don't want to know.
2015
01:21:44,659 --> 01:21:46,264
Just take the stairs down...
2016
01:21:46,921 --> 01:21:48,220
and get him out.
2017
01:22:18,280 --> 01:22:19,987
Hey, stop right there!
2018
01:22:20,753 --> 01:22:21,894
Shut it down!
2019
01:22:24,280 --> 01:22:25,679
The Ghostbusters.
2020
01:22:25,760 --> 01:22:28,513
Look, I think it's great
you found yourself a little hobby,
2021
01:22:28,600 --> 01:22:30,142
and I am sure on paper,
2022
01:22:30,166 --> 01:22:32,799
flooding New York City with ghosts
seemed like a great idea,
2023
01:22:33,046 --> 01:22:35,359
but we happen to like
the world the way it is.
2024
01:22:35,506 --> 01:22:39,333
Then you must have been afforded the basic
dignity and respect of a human being,
2025
01:22:39,358 --> 01:22:40,415
which I have been denied.
2026
01:22:40,440 --> 01:22:41,572
Not really.
2027
01:22:41,772 --> 01:22:43,932
People dump on us pretty much all the time.
2028
01:22:44,373 --> 01:22:45,490
I am a genius.
2029
01:22:46,005 --> 01:22:48,615
I see things that no one else does.
2030
01:22:48,640 --> 01:22:49,795
And for it,
2031
01:22:49,819 --> 01:22:52,872
I am rewarded
with nothing but scorn and mockery.
2032
01:22:53,386 --> 01:22:56,236
Luckily, I am not
the only one seeking revenge.
2033
01:22:56,400 --> 01:22:58,231
Behind these are millions of souls,
2034
01:22:58,460 --> 01:23:00,013
souls which have been cast aside.
2035
01:23:00,593 --> 01:23:01,380
Souls,
2036
01:23:01,606 --> 01:23:03,341
who see the world as it truly is,
2037
01:23:03,546 --> 01:23:04,693
as garbage.
2038
01:23:04,859 --> 01:23:06,812
Garbage that needs to be cleaned up.
2039
01:23:07,207 --> 01:23:08,686
They are mostly dudes.
2040
01:23:08,960 --> 01:23:10,916
When these barriers are destroyed,
2041
01:23:11,346 --> 01:23:13,185
an army of the undead,
2042
01:23:13,209 --> 01:23:15,206
will return to pester the living.
2043
01:23:15,426 --> 01:23:17,439
Pester the living doesn't sound...
2044
01:23:17,463 --> 01:23:18,463
so bad.
2045
01:23:18,720 --> 01:23:20,442
They will return to pester the living,
2046
01:23:20,712 --> 01:23:23,118
with unspeakable pain and torment.
2047
01:23:24,160 --> 01:23:27,725
Children will be pestered limb from limb
in front of their own parents.
2048
01:23:28,080 --> 01:23:29,993
The parents will be pestered in half,
2049
01:23:30,259 --> 01:23:31,775
and pestered in half again.
2050
01:23:32,026 --> 01:23:34,206
And pestered into the ground
until their bloody,
2051
01:23:34,230 --> 01:23:36,078
pulpy bodies are nothing but meat.
2052
01:23:36,572 --> 01:23:39,699
That's a different, definition of
pester than what I was thinking.
2053
01:23:39,920 --> 01:23:42,193
I think the word we are looking for
is apocalypse.
2054
01:23:42,306 --> 01:23:43,360
Apocalypse.
2055
01:23:43,460 --> 01:23:44,132
Well,
2056
01:23:44,766 --> 01:23:47,166
let's get these barriers destroyed,
shall we?
2057
01:23:48,040 --> 01:23:50,195
Wait, wait, wait, wait, wait! Rowan.
2058
01:23:50,360 --> 01:23:52,307
I get it. You don't like people.
2059
01:23:52,700 --> 01:23:54,473
People can be terrible.
2060
01:23:54,600 --> 01:23:56,728
The thing is, though, there is so many...
2061
01:23:56,752 --> 01:23:58,267
terrific things out there.
2062
01:23:58,301 --> 01:24:00,190
I mean, wonderful things that are...
2063
01:24:00,607 --> 01:24:02,984
that are worth living for.
I mean...
2064
01:24:03,233 --> 01:24:04,926
You got, you got soup,
2065
01:24:05,566 --> 01:24:06,939
and, you know that...
2066
01:24:07,812 --> 01:24:09,085
that first th...
2067
01:24:09,452 --> 01:24:10,951
You know when...
Oh, God.
2068
01:24:10,975 --> 01:24:12,577
I can only think of soup.
Anybody?
2069
01:24:12,701 --> 01:24:13,725
Somebody? Patty?
2070
01:24:13,838 --> 01:24:14,932
Salad.
Salad.
2071
01:24:15,152 --> 01:24:16,510
No, no, no!
Wait, wait, wait!
2072
01:24:16,520 --> 01:24:17,999
Ok, stop what you are doing.
2073
01:24:18,080 --> 01:24:19,593
The police are already on their way.
2074
01:24:19,680 --> 01:24:20,627
It's over.
2075
01:24:20,651 --> 01:24:22,399
You are going to jail, Rowan.
2076
01:24:22,480 --> 01:24:23,248
Well,
2077
01:24:23,933 --> 01:24:24,940
in that case,
2078
01:24:26,000 --> 01:24:26,733
bye.
2079
01:24:37,440 --> 01:24:38,400
That's a weird move.
2080
01:24:38,520 --> 01:24:39,794
Oh, he dead. That's a dead man.
2081
01:24:39,880 --> 01:24:41,660
See if you can shut that thing down.
2082
01:24:45,880 --> 01:24:46,820
Come on!
2083
01:24:46,844 --> 01:24:47,632
Holtz?
2084
01:24:49,640 --> 01:24:50,713
Holtz, are we good?
2085
01:24:51,713 --> 01:24:53,076
Well, he is not but,
2086
01:24:53,669 --> 01:24:55,120
yeah, we are ok.
Ok.
2087
01:24:55,835 --> 01:24:56,862
Well, that's over.
2088
01:24:56,887 --> 01:24:57,998
Ok, we are down here!
2089
01:24:58,429 --> 01:24:59,468
Down here!
2090
01:24:59,493 --> 01:25:01,165
You hate to see the smart ones go bad.
2091
01:25:02,040 --> 01:25:04,873
Man, it smells like burned bologna
and regrets down here.
2092
01:25:05,200 --> 01:25:06,381
Like...
2093
01:25:06,666 --> 01:25:08,967
the dude that worked here,
he is like dressed like...
2094
01:25:09,464 --> 01:25:10,598
in a Captain Kirktype outfit.
2095
01:25:10,623 --> 01:25:11,676
What's up?
2096
01:25:12,169 --> 01:25:13,488
I don't know. It's strange.
2097
01:25:13,513 --> 01:25:16,368
You know his, his technology is
not that different from ours.
2098
01:25:16,393 --> 01:25:19,510
It's. it's basically like we are
both using the same science.
2099
01:25:19,560 --> 01:25:21,686
That is strange.
I think I know why.
2100
01:25:21,760 --> 01:25:23,857
Look what Mr. Cuckoo Pants
has been reading
2101
01:25:23,881 --> 01:25:25,526
at the beach.
No.
2102
01:25:25,760 --> 01:25:26,693
Oh, my God.
2103
01:25:26,920 --> 01:25:29,832
I told you that there would be
people out there that loved our work.
2104
01:25:29,920 --> 01:25:32,546
Why am I so flattered that that weird
little sociopath bought our book?
2105
01:25:33,540 --> 01:25:35,746
Thank you for everything you did.
2106
01:25:35,771 --> 01:25:36,998
You saved us all.
2107
01:25:37,346 --> 01:25:38,852
The mayor thanks you, of course.
2108
01:25:39,172 --> 01:25:40,726
Privately, so don't tell anyone.
2109
01:25:41,285 --> 01:25:42,095
Can I walk you out?
2110
01:25:42,120 --> 01:25:44,481
Well, why don't you all go get some rest?
2111
01:25:44,506 --> 01:25:46,933
These gentlemen here
will get you out of here. Ok?
2112
01:25:46,958 --> 01:25:48,615
Oh, thank you, that's very nice.
Alright.
2113
01:25:48,640 --> 01:25:50,638
Thanks for all you have done, ladies.
Thank you very much.
2114
01:25:51,191 --> 01:25:53,255
I just have to say
a couple things to the press.
2115
01:25:53,280 --> 01:25:54,508
You know how that goes.
2116
01:25:54,600 --> 01:25:56,980
So we just are gonna fake arrest you now.
2117
01:25:57,013 --> 01:25:58,350
Oh, and we towed your car.
2118
01:25:58,374 --> 01:25:59,653
Real tow, not fake tow.
2119
01:26:00,352 --> 01:26:02,166
What's that?
What? Wait, why?
2120
01:26:03,600 --> 01:26:04,750
Stop resisting.
Excuse me!
2121
01:26:04,760 --> 01:26:06,440
I am not. I am walking with you.
2122
01:26:06,493 --> 01:26:09,315
Is New York in trouble?
Everything is fine.
2123
01:26:09,400 --> 01:26:11,780
It was just another publicity stunt
2124
01:26:11,804 --> 01:26:15,839
by these incredibly sad
and lonely women.
2125
01:26:15,920 --> 01:26:18,559
It's like they read Eat, Pray, Love
and just ran with it.
2126
01:26:36,760 --> 01:26:38,910
Well, mission accomplished, ladies.
2127
01:26:39,000 --> 01:26:41,560
I say we get some drinks and celebrate.
2128
01:26:41,640 --> 01:26:43,551
How about it, Erin? It's my treat.
2129
01:26:43,640 --> 01:26:45,358
Excuse me. Excuse me.
2130
01:26:45,440 --> 01:26:47,032
A couple quick questions for my blog.
2131
01:26:47,120 --> 01:26:51,608
First, how does it feel wasting
tax payer money and government resources
2132
01:26:51,633 --> 01:26:52,879
with your pranks?
2133
01:26:53,473 --> 01:26:56,203
Why don't you go back to your
mother's basement where you live?
2134
01:26:56,800 --> 01:26:58,836
Yeah, I plan to, after this.
2135
01:26:58,920 --> 01:27:01,036
Ms. Gilbert, I asked around your hometown.
2136
01:27:01,120 --> 01:27:02,870
I talked to somebody
you went to school with.
2137
01:27:02,983 --> 01:27:05,110
They said when you were a kid,
you made up a ghost.
2138
01:27:05,240 --> 01:27:06,376
So tell me,
2139
01:27:06,467 --> 01:27:08,902
were you born a fraud, ghost girl?
2140
01:27:09,786 --> 01:27:10,821
Don't call me that!
2141
01:27:10,846 --> 01:27:12,193
Erin! Oh, my God!
2142
01:27:12,280 --> 01:27:14,068
Erin, he is too pasty to fight.
2143
01:27:14,093 --> 01:27:15,875
Erin, you are making us look bad right now.
2144
01:27:15,900 --> 01:27:17,791
Erin, come on, let it go.
2145
01:27:17,880 --> 01:27:20,077
They should put you back in therapy,
you freak.
2146
01:27:23,120 --> 01:27:24,120
Oh, damn!
2147
01:27:28,655 --> 01:27:29,379
Hey.
2148
01:27:30,038 --> 01:27:31,919
Guess whose desk I just set on fire.
2149
01:27:31,966 --> 01:27:33,141
You will never guess.
2150
01:27:33,493 --> 01:27:34,821
You may guess when you see,
2151
01:27:35,006 --> 01:27:37,066
your desk later. Ok.
2152
01:27:37,240 --> 01:27:38,806
Alright. Just read it. Just read it.
2153
01:27:38,886 --> 01:27:40,541
Midtown movie theater owner claims
2154
01:27:40,566 --> 01:27:43,413
Basset Hound
regularly attends matinees...
2155
01:27:43,437 --> 01:27:44,438
by himself.
2156
01:27:44,726 --> 01:27:46,192
Look at his ears.
Yes, I see.
2157
01:27:46,320 --> 01:27:47,483
I meant the one about me.
2158
01:27:53,040 --> 01:27:54,293
It's devastating.
2159
01:27:55,146 --> 01:27:56,175
Oh look, you are on TV.
2160
01:27:56,200 --> 01:27:58,048
We spoke to Dr. Harold Filmore,
2161
01:27:58,073 --> 01:28:00,093
Physics Department Chair
at Columbia University,
2162
01:28:00,118 --> 01:28:01,533
where Ms. Gilbert used to teach.
2163
01:28:01,666 --> 01:28:02,535
Oh, no, no.
2164
01:28:02,560 --> 01:28:06,279
It's unfortunate that we have
these former ties with Ms. Gilbert.
2165
01:28:06,572 --> 01:28:08,427
Here at Columbia University,
2166
01:28:08,451 --> 01:28:11,112
we are about real science,
discovering truth,
2167
01:28:11,720 --> 01:28:14,024
not lying for a sad moment of fame.
2168
01:28:14,102 --> 01:28:16,855
You know what?
They don't know what they are talking about.
2169
01:28:16,880 --> 01:28:20,295
We also spoke with the Dean
of the Kenneth P. Higgins Institute.
2170
01:28:20,375 --> 01:28:21,160
Oh, God.
2171
01:28:21,306 --> 01:28:22,911
Ms. Gilbert's association
2172
01:28:22,935 --> 01:28:25,193
can't be with the Kenneth P. Higgins
Institute, albeit distant,
2173
01:28:25,320 --> 01:28:27,395
is a blight on this university.
2174
01:28:27,648 --> 01:28:28,291
But,
2175
01:28:28,315 --> 01:28:31,300
good news,
I have an album dropping in two weeks.
2176
01:28:31,400 --> 01:28:34,500
It's called I am ma Be Me, and I would not
mind playing you the title track.
2177
01:28:36,902 --> 01:28:37,741
God.
2178
01:28:37,980 --> 01:28:39,474
Yo, Erin, shake that off.
2179
01:28:39,528 --> 01:28:40,961
You know how many lives you saved?
2180
01:28:41,001 --> 01:28:42,803
Yeah.
Yeah, we gotta get out there.
2181
01:28:42,828 --> 01:28:45,314
We gotta get something to eat.
We gotta find that Basset Hound.
2182
01:28:45,400 --> 01:28:46,833
I will just see you guys tomorrow.
2183
01:28:47,080 --> 01:28:48,672
I gotta go. I am sorry.
2184
01:28:48,800 --> 01:28:50,392
Erin...
I am sorry!
2185
01:28:50,480 --> 01:28:52,693
So Abby, I have been doing
a lot of thinking,
2186
01:28:52,739 --> 01:28:53,358
and...
2187
01:28:53,626 --> 01:28:56,175
congratulations,
I have decided to become a Ghostbuster.
2188
01:28:56,200 --> 01:28:57,070
Oh, God.
2189
01:28:57,094 --> 01:28:59,749
I don't have time to try to explain
why that's not going to happen.
2190
01:29:03,360 --> 01:29:05,309
I thought they would have
been happy about that.
2191
01:29:51,160 --> 01:29:52,752
Did you guys lose your keys?
2192
01:29:52,840 --> 01:29:53,876
What did I tell you?
2193
01:29:53,900 --> 01:29:55,378
Pin it to your bra strap.
2194
01:29:55,402 --> 01:29:56,766
That's where mine is, and it...
2195
01:30:18,920 --> 01:30:19,902
Who is out there?
2196
01:30:20,112 --> 01:30:21,620
Holtzmann, I swear to God, I...
2197
01:30:44,693 --> 01:30:46,172
Don't look so surprised.
2198
01:30:47,200 --> 01:30:50,237
You didn't think I was gone when
there is so much left to do, did you Abby?
2199
01:30:51,080 --> 01:30:52,537
It's brilliant, really.
2200
01:30:53,270 --> 01:30:55,897
My devices energized spectral entities
2201
01:30:56,216 --> 01:30:58,239
on a nuclear paramolecular level.
2202
01:30:59,200 --> 01:31:00,310
Sound familiar?
2203
01:31:01,120 --> 01:31:02,951
It's the reverse of your research.
2204
01:31:03,560 --> 01:31:06,432
Do it in the right place with enough
power and there goes the barrier.
2205
01:31:07,040 --> 01:31:08,201
And then the world...
2206
01:31:08,453 --> 01:31:09,866
shall bend to...
2207
01:31:10,720 --> 01:31:11,412
Ok.
2208
01:31:11,733 --> 01:31:14,759
I apologize.
That looks nastier than I intended.
2209
01:31:17,739 --> 01:31:18,739
Enjoy Abby!
2210
01:31:34,697 --> 01:31:35,850
Ghostbusters. What do you want?
2211
01:31:36,457 --> 01:31:37,688
Hello? Guys,
2212
01:31:37,850 --> 01:31:39,640
it's me. Are you there?
Please pick up if you are there.
2213
01:31:39,800 --> 01:31:41,490
Call me as soon as you get this.
I think...
2214
01:31:41,837 --> 01:31:44,524
when Rowan killed himself,
it was just the next step in his plan.
2215
01:31:44,549 --> 01:31:46,914
The mayor's itinerary has been set.
2216
01:31:47,000 --> 01:31:49,235
Mayor Bradley is
meeting with the diplomats
2217
01:31:49,260 --> 01:31:51,143
at Lotus Leaf this very moment.
2218
01:31:52,120 --> 01:31:53,198
Lotus Leaf.
2219
01:31:55,000 --> 01:31:55,998
Abby!
2220
01:31:56,218 --> 01:31:59,198
We got you a sandwich
so you don't be picking off of ours, man.
2221
01:31:59,440 --> 01:32:02,318
You need some food.
Your moods have been real bad, yo.
2222
01:32:02,353 --> 01:32:03,167
Come on now.
2223
01:32:03,753 --> 01:32:04,757
Abby?
2224
01:32:05,180 --> 01:32:06,260
You in there?
2225
01:32:08,960 --> 01:32:10,054
Everything ok?
2226
01:32:11,000 --> 01:32:13,466
♪ Abby, come and get your sandwich ♪
2227
01:32:13,613 --> 01:32:15,490
♪ Come and get your sandwich, please ♪
2228
01:32:15,899 --> 01:32:17,506
♪ You want your little sandwich? ♪
2229
01:32:18,720 --> 01:32:19,441
Abby...
2230
01:32:20,280 --> 01:32:21,361
Hello, Jillian.
2231
01:32:22,120 --> 01:32:23,081
Hello, Abby.
2232
01:32:24,200 --> 01:32:25,141
Are you ok?
2233
01:32:25,640 --> 01:32:26,633
I am quite well.
2234
01:32:27,560 --> 01:32:28,413
That's good.
2235
01:32:39,640 --> 01:32:40,840
You found my pipe.
2236
01:32:41,107 --> 01:32:42,700
I got it at the dumpster yesterday.
2237
01:32:43,080 --> 01:32:45,548
I am gonna use it
to make a proton shotgun.
2238
01:32:45,640 --> 01:32:46,646
Pretty cool right?
2239
01:32:47,299 --> 01:32:50,052
If it doesn't work, we can just
swing it around and break stuff,
2240
01:32:50,113 --> 01:32:51,512
so it's kind of a winwin.
2241
01:32:52,920 --> 01:32:54,194
What?
What are you doing?
2242
01:32:55,080 --> 01:32:56,149
Not my babies!
2243
01:32:57,200 --> 01:32:58,073
Hey!
2244
01:32:58,767 --> 01:33:00,120
Wait a minute!
No!
2245
01:33:00,176 --> 01:33:01,495
Man, are you all playing?
2246
01:33:01,520 --> 01:33:02,982
Because this ain't funny, man.
2247
01:33:03,068 --> 01:33:04,255
Yo! For real!
2248
01:33:04,280 --> 01:33:06,757
See Abby, I told you
to have that sandwich man.
2249
01:33:06,782 --> 01:33:08,375
Low blood sugar is serious!
2250
01:33:08,446 --> 01:33:09,802
Hello, Patricia.
What?
2251
01:33:15,200 --> 01:33:16,040
Abby!
2252
01:33:16,653 --> 01:33:17,386
What the...
2253
01:33:18,720 --> 01:33:19,835
Look at the view.
2254
01:33:21,860 --> 01:33:23,233
This is fun, right?
2255
01:33:24,279 --> 01:33:24,893
Goodbye.
2256
01:33:26,880 --> 01:33:28,518
I got you, baby! I got you!
2257
01:33:42,280 --> 01:33:44,271
Oh, my God, help me.
Hi, Patty.
2258
01:33:48,680 --> 01:33:50,560
Hell no! The Devil is a liar!
2259
01:33:52,560 --> 01:33:53,834
Hellion, begone!
2260
01:33:54,760 --> 01:33:55,793
Oh, shit.
2261
01:33:56,640 --> 01:33:57,789
Oh, no!
2262
01:33:59,360 --> 01:34:00,122
Holtzy!
2263
01:34:00,693 --> 01:34:02,019
Got you, Holtzy!
2264
01:34:03,486 --> 01:34:04,299
No!
2265
01:34:04,439 --> 01:34:06,634
Get out of my friend, ghost!
2266
01:34:11,626 --> 01:34:13,617
That's gonna leave a mark!
2267
01:34:13,686 --> 01:34:16,280
The power of Patty compels you!
2268
01:34:18,320 --> 01:34:19,355
Is that you, Abby?
2269
01:34:19,440 --> 01:34:20,407
Where did he go?
2270
01:34:20,432 --> 01:34:21,785
Hey, guys, check it out!
2271
01:34:22,553 --> 01:34:23,348
Hey, listen.
2272
01:34:23,373 --> 01:34:26,095
I figured you are gonna need my help,
so I borrowed all this stuff.
2273
01:34:26,120 --> 01:34:28,913
If you could just chuck me down
my own proton pack, that'd be great.
2274
01:34:28,938 --> 01:34:30,417
Kevin, come inside!
Kevin.
2275
01:34:30,600 --> 01:34:31,750
Come inside.
I am part of the team.
2276
01:34:31,760 --> 01:34:32,990
I can help out.
I am not gonna get in your way.
2277
01:34:33,000 --> 01:34:34,194
Come on, move!
Move!
2278
01:34:34,280 --> 01:34:35,910
I was born to be a Ghostbuster, alright?
2279
01:34:35,920 --> 01:34:37,066
Nothing's gonna stop me!
2280
01:34:40,240 --> 01:34:41,792
Oh, man.
Kevin!
2281
01:34:41,817 --> 01:34:43,703
Come on, Rowan, get out of him!
2282
01:34:43,780 --> 01:34:45,108
Thanks for the upgrade.
2283
01:34:45,680 --> 01:34:47,317
Rowan, ya big bully!
2284
01:34:48,179 --> 01:34:50,090
Hope this guy knows
how to ride a motorcycle.
2285
01:34:50,200 --> 01:34:51,428
Rowan, not Kevin!
2286
01:34:51,500 --> 01:34:53,384
Yeah, he does.
2287
01:34:55,891 --> 01:34:57,273
That's so not good.
2288
01:35:04,120 --> 01:35:05,235
No, no. It's just a magic trick.
2289
01:35:05,259 --> 01:35:06,790
He didn't actually cut her in half.
2290
01:35:06,800 --> 01:35:09,230
No, no. I was there. She was cut in half.
There is two women.
2291
01:35:09,240 --> 01:35:10,186
Yeah, I saw it.
2292
01:35:10,211 --> 01:35:11,206
It's just a trick.
2293
01:35:11,946 --> 01:35:13,266
Mayor Bradley, it's me!
2294
01:35:13,860 --> 01:35:15,233
Who the shit is this?
2295
01:35:15,960 --> 01:35:17,426
It's me! It's Erin.
2296
01:35:17,451 --> 01:35:19,406
She thinks that's a sliding door.
2297
01:35:19,480 --> 01:35:20,674
It's Erin. Hi!
2298
01:35:20,760 --> 01:35:23,035
She thinks they are all doors.
That's sad.
2299
01:35:23,120 --> 01:35:24,153
She is a scientist.
2300
01:35:24,640 --> 01:35:25,746
Mayor Bradley.
2301
01:35:26,920 --> 01:35:28,319
You have to evacuate the city!
2302
01:35:28,480 --> 01:35:29,646
Never say that word.
2303
01:35:29,673 --> 01:35:31,021
You have to shut down the power
to the whole city!
2304
01:35:31,046 --> 01:35:32,381
Don't you understand?
He is using the power,
2305
01:35:32,706 --> 01:35:33,735
to energize them!
2306
01:35:33,760 --> 01:35:36,069
You know what, as you can see,
the mayor is very busy.
2307
01:35:36,160 --> 01:35:37,309
Oh no.
2308
01:35:37,400 --> 01:35:38,515
It's happening.
2309
01:35:39,000 --> 01:35:40,696
Can you hear it?
2310
01:35:42,480 --> 01:35:43,433
It's...
2311
01:35:46,840 --> 01:35:48,773
Ok, that's a dumpster but...
2312
01:35:48,973 --> 01:35:50,469
the undead are still arriving.
2313
01:35:50,560 --> 01:35:51,990
Please, Mayor Bradley,
you have to believe me.
2314
01:35:52,000 --> 01:35:53,436
You are the only one
that can do something. Don't...
2315
01:35:53,600 --> 01:35:55,160
Please don't be like the mayor in Jaws.
2316
01:35:56,520 --> 01:35:58,909
Never compare me
to the Jaws mayor. Never!
2317
01:35:59,000 --> 01:36:00,110
Please, you have to get everyone out.
2318
01:36:00,120 --> 01:36:01,230
You are endangering everyone
in the city!
2319
01:36:01,240 --> 01:36:02,389
That took way too long.
2320
01:36:02,480 --> 01:36:03,515
What are you doing?
2321
01:36:03,540 --> 01:36:05,325
My... Get off of me!
2322
01:36:06,192 --> 01:36:08,000
Mayor Bradley,
you have to listen to me!
2323
01:36:08,413 --> 01:36:09,606
Get out of the city!
2324
01:36:09,693 --> 01:36:10,839
Get out of the city!
2325
01:36:11,313 --> 01:36:12,513
They are coming!
2326
01:36:12,760 --> 01:36:15,115
Don't you understand?
These ghosts kill people!
2327
01:36:24,160 --> 01:36:25,957
50 cents a Tshirt.
2328
01:36:26,040 --> 01:36:28,260
My plan is to wear a new one every day,
2329
01:36:28,325 --> 01:36:30,985
and then just throw them out
and then start over every month, yeah.
2330
01:36:32,313 --> 01:36:32,942
Hey.
2331
01:36:33,199 --> 01:36:35,046
Man, nobody ordered
a Clark Kent strippergram.
2332
01:36:35,273 --> 01:36:36,199
Clark Kent?
2333
01:36:37,040 --> 01:36:39,606
Oh, because of the glasses
and the handsomeness?
2334
01:36:50,299 --> 01:36:52,386
I should have worked out more
when I was alive.
2335
01:37:03,160 --> 01:37:05,515
Oh, I definitely should
have worked out more.
2336
01:37:40,720 --> 01:37:42,795
You have to get out of the city!
2337
01:37:43,960 --> 01:37:45,757
Please! Get out!
2338
01:37:47,880 --> 01:37:48,746
Oh, no.
2339
01:37:49,920 --> 01:37:51,020
It's happening.
2340
01:38:45,080 --> 01:38:47,310
City College must have just let out?
2341
01:38:49,520 --> 01:38:50,646
Yankees suck!
2342
01:38:53,760 --> 01:38:55,352
What the hell am I doing in New York?
2343
01:38:56,920 --> 01:38:58,212
Let's do this.
2344
01:38:58,236 --> 01:38:59,150
Oh, yeah.
2345
01:39:07,560 --> 01:39:08,389
Taxi!
2346
01:39:08,486 --> 01:39:09,391
Taxi!
2347
01:39:12,519 --> 01:39:13,435
Where you going?
2348
01:39:13,523 --> 01:39:14,375
Chinatown.
2349
01:39:14,400 --> 01:39:16,834
Nah. That's like, one more block south
than I want to go.
2350
01:39:16,920 --> 01:39:19,480
Sir, those are actual ghosts
flying around!
2351
01:39:19,560 --> 01:39:22,146
They are Class 5 floating vapors.
Nothing to worry about.
2352
01:39:22,233 --> 01:39:24,310
No, no, no, it's important.
Don't you see what is happening?
2353
01:39:24,320 --> 01:39:25,520
Look, I don't go to Chinatown,
2354
01:39:25,560 --> 01:39:28,028
I don't drive wackos,
and I ain't afraid of no ghosts.
2355
01:39:28,120 --> 01:39:29,633
What? No, no, no, wait!
2356
01:39:30,786 --> 01:39:32,050
That's a double negative!
2357
01:39:32,280 --> 01:39:33,952
That means you are afraid of ghosts.
2358
01:39:34,880 --> 01:39:36,120
Oh, God, I got to get my gear.
2359
01:39:46,040 --> 01:39:47,632
Seem to have hit an impasse.
2360
01:39:47,720 --> 01:39:49,119
Yeah, I would say so.
2361
01:39:52,320 --> 01:39:53,826
Alright, let's clear a path.
2362
01:39:54,320 --> 01:39:56,166
You guys,
this looks like my kitchen.
2363
01:40:09,840 --> 01:40:11,300
What the hell is that thing?
2364
01:40:16,880 --> 01:40:18,326
Hey, hey!
Wait!
2365
01:40:18,426 --> 01:40:19,615
Oh, really?
2366
01:40:19,640 --> 01:40:21,278
Did you leave the keys in the car?
2367
01:40:26,960 --> 01:40:29,030
My uncle is gonna be pissed.
2368
01:40:33,493 --> 01:40:34,574
Ok, light him up!
2369
01:40:34,598 --> 01:40:35,492
No, don't shoot.
2370
01:40:35,517 --> 01:40:37,288
The equipment on top of that
is basically a nuclear reactor.
2371
01:40:37,313 --> 01:40:39,377
What?
Ok, I vote we don't shoot at that.
2372
01:40:54,560 --> 01:40:56,710
Well, we just gave a ghost a nuke.
2373
01:40:56,800 --> 01:40:58,157
We should probably run.
2374
01:40:58,640 --> 01:40:59,357
Yep.
2375
01:41:00,600 --> 01:41:02,213
Go! Go! Moving out!
2376
01:41:23,280 --> 01:41:26,795
Yo, was Thanksgiving
like Halloween back in the 1920s?
2377
01:41:26,880 --> 01:41:29,030
Because that's a creepyass Macy's Parade.
2378
01:41:29,120 --> 01:41:30,864
I don't know. I have always...
2379
01:41:31,301 --> 01:41:33,673
kind of been attracted
to husky men in hats.
2380
01:41:35,320 --> 01:41:36,958
I just made eye contact.
2381
01:41:37,040 --> 01:41:39,120
With the balloon?
Yeah, straight down the barrel.
2382
01:41:42,526 --> 01:41:43,168
Oh, damn.
2383
01:41:43,193 --> 01:41:45,140
I think we may look
like chew toys to him.
2384
01:41:45,520 --> 01:41:47,446
Alright, let's pop some balloons!
2385
01:42:14,727 --> 01:42:16,495
Oh, Lord, have mercy.
2386
01:42:16,520 --> 01:42:18,317
This is just wrong!
2387
01:42:18,600 --> 01:42:20,500
I can't move my hand.
2388
01:42:21,126 --> 01:42:23,066
I can't reach the trigger.
2389
01:42:23,800 --> 01:42:24,585
You guys,
2390
01:42:24,875 --> 01:42:26,940
this is exactly
how I pictured my death.
2391
01:42:37,080 --> 01:42:37,875
Come on.
2392
01:42:39,320 --> 01:42:41,038
Proton guns are all well and good but...
2393
01:42:41,340 --> 01:42:42,436
sometimes...
2394
01:42:42,786 --> 01:42:44,173
you need the Swiss Army.
2395
01:42:45,400 --> 01:42:46,673
Welcome back!
2396
01:42:47,240 --> 01:42:48,846
Am I shouting?
Yeah.
2397
01:42:49,646 --> 01:42:52,000
I think the balloon popped my ear!
2398
01:42:52,240 --> 01:42:53,026
Alright,
2399
01:42:53,606 --> 01:42:56,700
let's go save this city
and get our terrible receptionist back.
2400
01:42:56,920 --> 01:42:58,763
We are not gonna find
another one that pretty.
2401
01:43:13,400 --> 01:43:14,966
Who is the flying beefcake?
2402
01:43:17,786 --> 01:43:18,513
Hello.
2403
01:43:18,933 --> 01:43:23,038
Oh, dear brave men and women
of the protection services industry,
2404
01:43:23,593 --> 01:43:25,020
I would like to see you...
2405
01:43:25,730 --> 01:43:26,653
dance.
2406
01:43:31,253 --> 01:43:31,960
Get it off.
2407
01:43:40,920 --> 01:43:42,759
I control all of you.
2408
01:43:55,900 --> 01:43:57,086
This is fun.
2409
01:44:03,080 --> 01:44:04,672
Women. Always late.
2410
01:44:05,960 --> 01:44:08,428
Probably couldn't decide
which dirty jumpsuit to wear.
2411
01:44:09,760 --> 01:44:11,985
Let's give them a proper New York
welcome, shall we?
2412
01:44:12,640 --> 01:44:13,540
Boop.
2413
01:44:15,240 --> 01:44:17,993
Welcome to the glory days
of New York City.
2414
01:44:18,080 --> 01:44:19,115
Have fun!
2415
01:44:32,640 --> 01:44:33,789
Never been good in a fight.
2416
01:44:34,600 --> 01:44:35,749
Well, good news.
2417
01:44:35,840 --> 01:44:37,309
Here's your chance to work on that.
2418
01:44:40,753 --> 01:44:42,431
Guys, you all have your sidearms.
2419
01:44:42,520 --> 01:44:43,713
I suggest you use them.
2420
01:44:44,240 --> 01:44:45,480
Ok, power up.
2421
01:45:05,120 --> 01:45:06,348
Holtzy, get down! Get down!
2422
01:45:13,033 --> 01:45:13,895
Slap shot!
2423
01:45:14,900 --> 01:45:15,751
Gotcha.
2424
01:45:19,280 --> 01:45:21,580
This is not very Puritan behavior!
2425
01:45:25,259 --> 01:45:26,487
D' Nuts!
2426
01:45:32,840 --> 01:45:34,046
I am getting the hang of this!
2427
01:45:37,120 --> 01:45:38,120
Oh, shoot.
2428
01:45:38,200 --> 01:45:39,720
I lost my glasses!
2429
01:45:39,920 --> 01:45:40,948
Wait, wait, I got them!
2430
01:45:41,126 --> 01:45:42,195
They are in my hand!
2431
01:45:42,220 --> 01:45:43,173
A little help!
2432
01:45:52,520 --> 01:45:53,635
Oh, impressive.
2433
01:45:57,120 --> 01:45:58,872
Holtzy! I got you!
2434
01:46:00,379 --> 01:46:02,370
It's chipping time now, ghost.
2435
01:46:04,240 --> 01:46:06,946
And this is what you get
for sitting on me!
2436
01:46:08,466 --> 01:46:09,155
Missed me!
2437
01:46:09,466 --> 01:46:10,280
Thanks, Patty.
2438
01:46:22,080 --> 01:46:23,431
Oh, not you guys again!
2439
01:46:25,600 --> 01:46:27,394
Say hello to my little...
2440
01:46:29,920 --> 01:46:31,319
What the hell?
2441
01:46:36,480 --> 01:46:37,809
Forgot about my new toys.
2442
01:46:41,000 --> 01:46:41,909
Let's go.
2443
01:47:09,920 --> 01:47:12,195
You just got Holtzmanned, baby!
2444
01:47:12,720 --> 01:47:13,755
You know what?
2445
01:47:14,374 --> 01:47:16,274
I am glad I didn't know
any of you when you were alive,
2446
01:47:16,360 --> 01:47:17,836
because I don't enjoy any of you,
2447
01:47:17,920 --> 01:47:18,700
especially you.
2448
01:47:18,774 --> 01:47:20,578
Ok. Alright Abby, let's reel it in tighter.
2449
01:47:20,603 --> 01:47:21,527
I don't like you either!
2450
01:47:21,552 --> 01:47:22,972
We got to save our energy.
2451
01:47:23,120 --> 01:47:24,599
Come on, let's go.
2452
01:47:26,840 --> 01:47:28,766
Oh, my God, you killed a Pilgrim.
2453
01:47:29,400 --> 01:47:30,553
It appears I did.
2454
01:47:39,160 --> 01:47:40,067
This is weird.
2455
01:47:40,191 --> 01:47:41,251
It sure is.
2456
01:47:41,620 --> 01:47:43,236
Hey, why you all like this?
2457
01:47:43,639 --> 01:47:44,713
Something is up, man.
2458
01:47:47,899 --> 01:47:49,219
Hey great work fellas.
2459
01:47:49,600 --> 01:47:51,158
Your country thanks you.
2460
01:48:00,600 --> 01:48:02,639
Well, that thing's having
the time of its life.
2461
01:48:04,559 --> 01:48:05,313
Let's go.
2462
01:48:29,800 --> 01:48:30,697
Oh, God.
2463
01:48:32,319 --> 01:48:34,674
It feels like the slime is after me,
personally.
2464
01:48:35,120 --> 01:48:36,226
That's all I am saying.
2465
01:48:36,480 --> 01:48:37,901
This might be a crazy hunch,
2466
01:48:37,926 --> 01:48:39,920
but I think he is got that machine
up and running again.
2467
01:48:41,520 --> 01:48:42,326
Come on.
2468
01:48:48,480 --> 01:48:49,799
Damn, I missed.
2469
01:48:50,172 --> 01:48:51,251
Oh, Kevin!
2470
01:48:52,286 --> 01:48:53,959
Is that what this thing is name is?
2471
01:48:54,340 --> 01:48:56,533
Thought it would be
something more Australian like
2472
01:48:56,558 --> 01:48:59,013
JackO or DaveO or RobO.
2473
01:48:59,399 --> 01:49:01,060
Oh, I see there is five of you now.
2474
01:49:05,906 --> 01:49:06,793
Who are you?
2475
01:49:07,086 --> 01:49:08,513
Oh, I am Frank.
2476
01:49:09,560 --> 01:49:11,500
I just came down to get some ice.
2477
01:49:12,220 --> 01:49:13,360
Get out of here!
2478
01:49:14,046 --> 01:49:15,445
Get out of here!
2479
01:49:20,233 --> 01:49:23,549
I think we should've gave him a heads up
about what was going on out there, you all.
2480
01:49:23,800 --> 01:49:26,268
Well, it's been a very long day.
Why don't you take a seat?
2481
01:49:27,800 --> 01:49:28,800
Please, sit.
2482
01:49:28,880 --> 01:49:30,103
Don't mind if I do.
2483
01:49:33,480 --> 01:49:34,480
Ok.
2484
01:49:35,440 --> 01:49:37,237
I do appreciate the joke. It's a classic.
2485
01:49:37,320 --> 01:49:38,532
Oh, for fun.
2486
01:49:38,840 --> 01:49:41,581
I know you are getting real comfy
in your Kevin skin suit,
2487
01:49:41,606 --> 01:49:42,959
but it's time you hop out.
2488
01:49:43,320 --> 01:49:45,442
We like him, despite his many,
2489
01:49:45,466 --> 01:49:46,949
many frustrating quirks.
2490
01:49:46,974 --> 01:49:49,112
He just started figuring out the phones!
2491
01:49:49,136 --> 01:49:49,733
Yeah.
2492
01:49:50,646 --> 01:49:51,540
I don't know.
2493
01:49:53,239 --> 01:49:54,780
Is this a little too Peter Pan?
2494
01:49:55,440 --> 01:49:57,033
Anyway, I will embrace it.
2495
01:50:00,520 --> 01:50:01,670
You know, to be honest with you,
2496
01:50:01,680 --> 01:50:03,806
this guy's making me feel
stupider by the second.
2497
01:50:04,120 --> 01:50:05,120
He is all yours.
2498
01:50:05,840 --> 01:50:06,955
No!
No, no, no!
2499
01:50:09,840 --> 01:50:11,637
Don't let Rowan get away!
2500
01:50:11,662 --> 01:50:12,761
I got his ass!
2501
01:50:12,785 --> 01:50:13,658
Here I am.
2502
01:50:14,560 --> 01:50:16,473
Nobody hurts Kevin, man!
2503
01:50:16,497 --> 01:50:17,927
Nobody hurts Kevin!
2504
01:50:17,952 --> 01:50:21,045
♪ Come, come out, wherever you are ♪
2505
01:50:21,079 --> 01:50:21,972
Over here.
2506
01:50:24,080 --> 01:50:25,430
Those guns come with instructions?
2507
01:50:25,440 --> 01:50:28,928
Come on, Rowan! Come get your virginity
out of the lost and found!
2508
01:50:28,953 --> 01:50:30,506
You shoot like girls.
12 o'clock!
2509
01:50:38,480 --> 01:50:39,515
I think you broke it.
2510
01:50:39,600 --> 01:50:40,919
Look what you made me do!
2511
01:50:41,000 --> 01:50:42,638
It's ridiculous. Let's get Kevin.
2512
01:50:44,493 --> 01:50:46,121
I knew he was dumb as a box of rocks.
2513
01:50:46,146 --> 01:50:48,474
I didn't know he is as heavy as one.
What's he made out of?
2514
01:50:48,560 --> 01:50:50,437
Pure muscle. Oh, and babysoft skin.
2515
01:50:51,680 --> 01:50:53,591
Come on, Rowan, show yourself!
2516
01:50:54,160 --> 01:50:55,797
What form would you prefer I take?
2517
01:50:56,292 --> 01:50:57,722
Maybe something stationary.
2518
01:50:57,839 --> 01:50:58,786
Like a bull's eye.
2519
01:50:58,920 --> 01:51:00,767
Well, I will tell you what I prefer.
2520
01:51:00,792 --> 01:51:02,827
I prefer something nice and cute,
2521
01:51:02,851 --> 01:51:04,225
like a friendly little ghost.
2522
01:51:05,505 --> 01:51:06,812
Is this what you want?
2523
01:51:06,960 --> 01:51:08,313
Something more familiar?
2524
01:51:08,680 --> 01:51:09,864
Ice cream.
2525
01:51:10,480 --> 01:51:12,386
Well, you know what,
I don't have no problem with that.
2526
01:51:12,411 --> 01:51:14,015
Thank you very much
for being reasonable.
2527
01:51:14,040 --> 01:51:16,349
If this is what you want, it works for me.
2528
01:51:18,280 --> 01:51:20,475
Oh, God, he is really going for it.
2529
01:51:20,560 --> 01:51:22,710
Man, I said cute. Cute!
2530
01:51:22,800 --> 01:51:23,949
Oh, God.
2531
01:51:24,520 --> 01:51:27,080
No. No, no, no, no, no, no, no, no.
2532
01:51:27,200 --> 01:51:28,200
No.
2533
01:51:29,640 --> 01:51:30,934
Ok, this is not good.
2534
01:51:48,320 --> 01:51:49,065
Run!
2535
01:51:50,259 --> 01:51:50,953
Run!
2536
01:52:22,360 --> 01:52:23,353
Come on!
2537
01:52:24,520 --> 01:52:25,360
Erin!
2538
01:52:32,360 --> 01:52:35,571
Ok. Homeboy is pretty much
not keeping up with what we agreed upon.
2539
01:52:38,360 --> 01:52:40,575
What part of small and friendly,
2540
01:52:40,652 --> 01:52:41,928
did he not understand?
2541
01:52:48,660 --> 01:52:49,754
What do we do now?
2542
01:52:49,840 --> 01:52:52,693
We gotta go back there, we have got to shoot
directly in the portal with more power.
2543
01:52:52,840 --> 01:52:55,150
If we can do that, we might be able
to cause a reverse reaction.
2544
01:52:55,160 --> 01:52:56,513
We gotta cross the streams.
2545
01:52:56,600 --> 01:52:59,510
Wait, wait, wait. You mean that thing
you were talking about that's so powerful
2546
01:52:59,520 --> 01:53:01,449
that will make all of our atoms implode?
2547
01:53:01,474 --> 01:53:03,809
No, implode is the wrong word.
It will be more violent than that.
2548
01:53:03,834 --> 01:53:04,933
We gotta cross them up,
2549
01:53:04,957 --> 01:53:06,372
and we have got an extremely good shot
2550
01:53:06,397 --> 01:53:08,061
at pulling all the ionized ectomatter
2551
01:53:08,085 --> 01:53:09,669
back into the dimension of its origin.
2552
01:53:10,117 --> 01:53:11,737
So, on the plus side, we save the world.
2553
01:53:11,762 --> 01:53:13,316
Yeah.
And on the negative side,
2554
01:53:13,340 --> 01:53:14,818
we experience the most painful death
2555
01:53:15,019 --> 01:53:16,333
conceivable of all time.
2556
01:53:16,699 --> 01:53:18,735
Yeah. It's hard to shine
that penny, but yeah.
2557
01:53:19,013 --> 01:53:19,746
Ok.
2558
01:53:20,466 --> 01:53:21,266
Let's do it.
2559
01:53:21,400 --> 01:53:22,325
Attagirl.
2560
01:53:22,349 --> 01:53:24,073
Ok, let's go. Go, go, go.
2561
01:53:39,800 --> 01:53:41,193
Alright, fire them up.
2562
01:54:06,320 --> 01:54:07,494
The portal is too strong.
2563
01:54:07,519 --> 01:54:09,874
We still don't have enough power
to reverse it.
2564
01:54:15,160 --> 01:54:15,754
Yo.
2565
01:54:16,093 --> 01:54:17,900
What about that nuclear thing
on top of the car?
2566
01:54:17,993 --> 01:54:20,993
If we can get those reactors
supercritical inside the vortex,
2567
01:54:21,106 --> 01:54:23,255
the beta radiation could 180 the polarity.
2568
01:54:23,352 --> 01:54:25,632
Causing a total protonic reversal.
2569
01:54:25,752 --> 01:54:27,965
It's gonna turn that portal
into a giant ghost trap.
2570
01:54:28,052 --> 01:54:29,592
You are a genius, Patty.
2571
01:54:29,753 --> 01:54:31,085
I am a Ghostbuster.
2572
01:54:31,640 --> 01:54:33,639
Alright, let's narrow his path.
2573
01:54:41,640 --> 01:54:43,073
Aim for the silver canisters.
2574
01:55:05,080 --> 01:55:06,195
It's working!
2575
01:55:18,240 --> 01:55:19,342
He is too strong.
2576
01:55:19,502 --> 01:55:21,794
We can't let the portal close
with him still here.
2577
01:55:21,880 --> 01:55:22,915
Alright ladies.
2578
01:55:23,760 --> 01:55:24,954
Let's loosen his grip.
2579
01:55:34,280 --> 01:55:35,884
Yo, that's where
you wanted us to shoot, right?
2580
01:55:35,909 --> 01:55:36,471
Yes.
2581
01:55:44,920 --> 01:55:45,900
Look out!
2582
01:55:47,520 --> 01:55:48,589
Abby!
2583
01:56:06,760 --> 01:56:07,818
The portal is closing!
2584
01:56:07,843 --> 01:56:08,825
Abby, hang on!
2585
01:56:09,176 --> 01:56:10,766
I am coming!
What is she doing?
2586
01:56:17,280 --> 01:56:18,436
Hang on, Abby!
2587
01:56:47,359 --> 01:56:48,678
Abby!
2588
01:56:57,880 --> 01:56:58,915
Erin.
2589
01:56:59,920 --> 01:57:01,366
I was not gonna leave you twice.
2590
01:57:01,800 --> 01:57:02,653
Yeah.
2591
01:57:05,200 --> 01:57:06,286
Hold on!
2592
01:57:10,240 --> 01:57:12,216
Oh, my God.
We got to get them out of there.
2593
01:57:12,240 --> 01:57:13,573
We got to get them out of there!
2594
01:57:38,880 --> 01:57:40,313
Shut up!
2595
01:57:40,880 --> 01:57:41,863
Yeah!
2596
01:57:42,709 --> 01:57:43,715
Hell yeah!
2597
01:57:45,840 --> 01:57:46,589
Yeah!
2598
01:57:47,333 --> 01:57:48,135
Yeah!
2599
01:57:48,160 --> 01:57:49,133
Oh, my God!
2600
01:57:49,388 --> 01:57:50,293
Oh, my God.
2601
01:57:50,373 --> 01:57:51,433
Oh, my God!
2602
01:57:52,240 --> 01:57:53,446
Yeah! Yeah!
2603
01:57:54,579 --> 01:57:55,438
What's wow?
2604
01:57:55,666 --> 01:57:57,068
Yes.
Oh no!
2605
01:57:58,440 --> 01:57:59,366
Oh, my...
2606
01:58:00,672 --> 01:58:01,659
Oh, my gosh.
2607
01:58:04,099 --> 01:58:04,816
Oh, my God.
2608
01:58:04,840 --> 01:58:05,838
Oh, my God!
2609
01:58:06,053 --> 01:58:07,071
Oh, my gosh!
2610
01:58:08,320 --> 01:58:09,453
What year is it?
2611
01:58:09,640 --> 01:58:10,895
It's 2040.
What?
2612
01:58:10,920 --> 01:58:12,156
Our president is a plant.
2613
01:58:12,586 --> 01:58:13,255
Oh, my God!
2614
01:58:13,280 --> 01:58:14,773
I am kidding.
You were gone two seconds.
2615
01:58:15,253 --> 01:58:16,313
We did it?
Yeah.
2616
01:58:16,440 --> 01:58:18,036
Yeah, you did it.
Yep.
2617
01:58:18,416 --> 01:58:19,797
We all did it.
We all did it.
2618
01:58:19,822 --> 01:58:21,496
We all did it.
That's right.
2619
01:58:21,520 --> 01:58:22,667
We all did it.
2620
01:58:22,691 --> 01:58:23,415
Well...
2621
01:58:24,320 --> 01:58:26,390
What? What did you do, Kevin?
2622
01:58:26,541 --> 01:58:27,735
I did a lot, actually.
2623
01:58:27,760 --> 01:58:29,546
I will have you know that
I walked over to the power box,
2624
01:58:29,680 --> 01:58:30,829
pushed a bunch of buttons.
2625
01:58:30,920 --> 01:58:33,043
Everything got sucked into the portal,
then it closed up.
2626
01:58:33,560 --> 01:58:34,834
Kev.
That's...
2627
01:58:34,960 --> 01:58:37,110
Sweet, sweet Kev.
The two are unrelated.
2628
01:58:38,040 --> 01:58:39,726
More important question.
When did...
2629
01:58:39,750 --> 01:58:41,510
you have time to get a sandwich?
2630
01:58:41,826 --> 01:58:44,030
Oh, when I was looking for you guys,
I looked in that deli over there.
2631
01:58:44,646 --> 01:58:47,669
When we were risking our lives,
trying to save New York City,
2632
01:58:47,819 --> 01:58:49,855
you stopped in to get a sandwich?
2633
01:58:50,079 --> 01:58:51,575
Quit splitting hairs, ok?
2634
01:58:51,600 --> 01:58:53,252
Potatoes, tomatoes. It doesn't matter.
2635
01:58:53,340 --> 01:58:54,892
Point is, the Ghostbusters...
2636
01:58:56,060 --> 01:58:57,379
Are back together again, ok?
2637
01:58:57,446 --> 01:58:58,726
And that's what friends are for.
2638
01:59:00,781 --> 01:59:02,688
Just glad you ok, man.
Kevin!
2639
01:59:02,781 --> 01:59:04,514
Yes. Hold my hand longer.
2640
01:59:04,541 --> 01:59:05,918
Ok. Ok. Ok.
2641
01:59:06,000 --> 01:59:07,045
I love the hair by the way.
2642
01:59:07,069 --> 01:59:08,221
Makes you look a lot older.
2643
01:59:08,480 --> 01:59:09,494
You know what?
2644
01:59:11,560 --> 01:59:12,698
A little help, please?
2645
01:59:16,706 --> 01:59:17,360
Really?
2646
01:59:20,080 --> 01:59:21,486
Can I have the beverage, please?
2647
01:59:21,720 --> 01:59:22,720
Don't.
2648
01:59:26,160 --> 01:59:27,388
And a muffin, thanks.
2649
01:59:28,353 --> 01:59:29,353
Oh, my God.
2650
01:59:30,226 --> 01:59:31,479
Are you a wizard?
2651
01:59:31,800 --> 01:59:33,448
In the aftermath of the events,
2652
01:59:33,473 --> 01:59:35,214
authorities are still trying
to understand,
2653
01:59:35,239 --> 01:59:37,913
what happened in Times Square
and throughout the city.
2654
01:59:38,000 --> 01:59:39,243
I saw Pilgrims.
2655
01:59:39,267 --> 01:59:40,230
Ghost Pilgrims.
2656
01:59:40,520 --> 01:59:42,622
So you are honestly gonna stand here
and tell me that
2657
01:59:42,646 --> 01:59:44,193
we didn't all see ghosts,
2658
01:59:44,313 --> 01:59:45,959
that what actually happened
2659
01:59:46,040 --> 01:59:48,713
was that terrorists drugged all
of the water
2660
01:59:48,738 --> 01:59:49,891
with hallucinogens.
Yes. Yes.
2661
01:59:50,000 --> 01:59:51,131
Wait, what?
2662
01:59:51,400 --> 01:59:52,964
Baba Booey!
I... I...
2663
01:59:53,320 --> 01:59:54,884
with the government trying to claim
2664
01:59:54,908 --> 01:59:56,733
the event was not supernatural,
2665
01:59:56,786 --> 01:59:59,873
despite so many eyewitness accounts
to the contrary.
2666
02:00:00,080 --> 02:00:01,386
The big question is,
2667
02:00:01,420 --> 02:00:02,850
was it the four women,
2668
02:00:02,874 --> 02:00:05,095
who refer to themselves as Ghostbusters
2669
02:00:05,120 --> 02:00:06,951
who actually thwarted the attack?
2670
02:00:07,040 --> 02:00:08,146
We may never know.
2671
02:00:08,473 --> 02:00:10,073
Well, now I know how Batman feels.
2672
02:00:12,000 --> 02:00:13,990
You know what?
You don't have to keep fiddling with it.
2673
02:00:14,000 --> 02:00:14,933
I, I think it,
2674
02:00:14,993 --> 02:00:16,998
I think it looks nice. Right?
2675
02:00:17,023 --> 02:00:18,615
I would talk to you at an AA meeting.
2676
02:00:19,760 --> 02:00:20,758
It's my fault, anyway.
2677
02:00:20,806 --> 02:00:22,255
The box said the color
was called Garfield.
2678
02:00:23,886 --> 02:00:26,320
It was not even the cat.
It was the president.
2679
02:00:27,320 --> 02:00:29,515
It was part of
the Dead Presidents Color Collection.
2680
02:00:29,600 --> 02:00:31,141
You stay away from Taft.
2681
02:00:31,360 --> 02:00:32,463
That's my mother's color.
2682
02:00:32,544 --> 02:00:34,237
I don't want to see that
on anyone's head.
2683
02:00:34,453 --> 02:00:36,711
Mine was... Woman with a Secret.
2684
02:00:37,320 --> 02:00:38,884
And she was kind of going...
2685
02:00:39,160 --> 02:00:40,991
And she appeared to be in a canoe.
2686
02:00:41,379 --> 02:00:43,199
You know what?
I want to make a toast.
2687
02:00:45,480 --> 02:00:47,118
Here we go.
Here we go.
2688
02:00:47,840 --> 02:00:50,022
Physics is the study of
the movement of...
2689
02:00:50,500 --> 02:00:52,233
bodies in space and...
2690
02:00:52,507 --> 02:00:54,956
it can unlock the mysteries
of the universe.
2691
02:00:55,040 --> 02:00:58,573
But, it cannot answer the
essential question of what is...
2692
02:00:58,597 --> 02:01:00,091
our purpose here and...
2693
02:01:00,411 --> 02:01:03,175
to me, the purpose of life is to love.
2694
02:01:03,200 --> 02:01:06,749
And to love is what you have shown me.
2695
02:01:06,774 --> 02:01:09,815
I didn't think that I would
ever really have a friend until I met Abby,
2696
02:01:09,840 --> 02:01:12,181
and then I feel like I
have a family of my own.
2697
02:01:12,206 --> 02:01:13,639
And I love you. Thank you.
2698
02:01:14,400 --> 02:01:15,288
Thank you.
2699
02:01:15,840 --> 02:01:17,826
I mean, that was like
a real thing right there.
2700
02:01:17,920 --> 02:01:19,180
That was like, so real.
2701
02:01:19,713 --> 02:01:21,119
Ok I am late.
2702
02:01:22,520 --> 02:01:23,723
We want to thank you,
2703
02:01:23,747 --> 02:01:25,280
for your discretion.
2704
02:01:25,520 --> 02:01:27,586
It's not working at all, but thank you.
2705
02:01:28,240 --> 02:01:30,730
Actually, we would like you to continue
2706
02:01:30,754 --> 02:01:32,566
to study this subject,
2707
02:01:32,853 --> 02:01:33,846
fully funded.
2708
02:01:34,080 --> 02:01:35,109
You know, we need to be...
2709
02:01:35,133 --> 02:01:36,181
better prepared,
2710
02:01:36,440 --> 02:01:37,426
just in case.
Yeah.
2711
02:01:37,633 --> 02:01:38,855
Yes, that's smart.
Yes.
2712
02:01:38,880 --> 02:01:40,453
Whatever you need, going forward.
2713
02:01:40,920 --> 02:01:42,114
Anything at all.
2714
02:01:43,280 --> 02:01:44,429
Anything?
2715
02:01:45,560 --> 02:01:46,415
Anything.
2716
02:01:46,893 --> 02:01:48,102
Hell yeah!
2717
02:01:49,560 --> 02:01:50,426
Second floor is mine.
2718
02:01:50,680 --> 02:01:52,511
You can't claim a whole floor.
2719
02:01:52,600 --> 02:01:53,696
I just did.
You can't...
2720
02:01:53,720 --> 02:01:55,438
You can't do that, Holtzy!
2721
02:01:55,846 --> 02:01:57,193
Not bad, ghost girl.
2722
02:01:57,480 --> 02:01:59,516
Thank you, and I proudly take that title.
2723
02:02:04,120 --> 02:02:05,872
Is that...
Patty's uncle.
2724
02:02:10,200 --> 02:02:11,019
Uncle!
2725
02:02:12,160 --> 02:02:13,053
Where is it?
2726
02:02:13,800 --> 02:02:15,590
What are you talking about?
I told you what happened.
2727
02:02:15,946 --> 02:02:16,874
Where is the car?
2728
02:02:16,960 --> 02:02:18,402
It's on the other side.
2729
02:02:18,486 --> 02:02:19,375
In Jersey?
2730
02:02:19,400 --> 02:02:21,233
No, in the portal.
2731
02:02:22,040 --> 02:02:24,679
You know what? We should probably
let them just work this out.
2732
02:02:24,760 --> 02:02:25,760
Excuse me.
Patty,
2733
02:02:25,890 --> 02:02:27,767
I got four funerals this weekend.
2734
02:02:27,792 --> 02:02:29,580
I can't do them with just one hearse.
2735
02:02:29,605 --> 02:02:31,136
Maybe you could do two at a time.
2736
02:02:31,160 --> 02:02:32,839
We are not stacking them like flapjacks!
2737
02:02:45,120 --> 02:02:46,838
Here you go.
Thank you.
2738
02:02:46,960 --> 02:02:48,234
I know what you did.
2739
02:02:49,892 --> 02:02:52,433
Bennie, don't get weird on me, ok?
2740
02:02:53,760 --> 02:02:54,719
What is...
2741
02:02:55,400 --> 02:02:56,992
Yeah!
2742
02:02:57,137 --> 02:02:58,317
I am just looking,
2743
02:02:58,437 --> 02:03:01,197
for a reasonable ratio
of wontons to broth.
2744
02:03:01,440 --> 02:03:03,116
This is absolute madness.
2745
02:03:03,230 --> 02:03:05,713
Come on, girl.
You deserve every wonton in the world.
2746
02:03:05,738 --> 02:03:07,860
Don't let any man tell you otherwise.
2747
02:03:07,885 --> 02:03:09,030
Ok, you can go.
Alright.
2748
02:03:09,040 --> 02:03:10,428
We still good for brunch?
Nope.
2749
02:03:10,453 --> 02:03:11,453
Just go.
2750
02:03:26,820 --> 02:03:29,497
Ghostbusters. Please give
a detailed description of your apparition.
2751
02:03:30,731 --> 02:03:32,395
Well, that sounds like an...
2752
02:03:32,553 --> 02:03:34,979
illusional metaphysious,
2753
02:03:35,468 --> 02:03:36,933
spectromian.
2754
02:03:38,080 --> 02:03:39,366
I am talking like you guys.
2755
02:03:39,800 --> 02:03:41,119
Way to go, Kevin.
Yeah.
2756
02:03:41,353 --> 02:03:43,053
Well that sounds very scary.
2757
02:03:43,686 --> 02:03:46,426
It's probably because you got a lot of
bad karma from your previous life.
2758
02:03:48,680 --> 02:03:49,908
Oh, I hate coffee.
2759
02:03:50,193 --> 02:03:51,877
I am just gonna disconnect his phone.
2760
02:03:52,093 --> 02:03:53,213
He won't notice.
No.
2761
02:04:09,280 --> 02:04:10,686
How is it going over here?
2762
02:04:11,513 --> 02:04:12,566
Good. Really good.
2763
02:04:12,599 --> 02:04:13,351
I am,
2764
02:04:13,375 --> 02:04:15,499
working on some kind of next level stuff.
2765
02:04:16,240 --> 02:04:17,612
Case in point.
2766
02:04:22,800 --> 02:04:23,800
What is this for?
2767
02:04:23,880 --> 02:04:24,987
It catches ghosts
2768
02:04:25,011 --> 02:04:27,128
and it transports them somewhere else.
2769
02:04:27,153 --> 02:04:28,115
I don't know where...
2770
02:04:28,532 --> 02:04:31,060
but I have a feeling it's Michigan.
2771
02:04:32,526 --> 02:04:34,200
Sorry, Lansing.
2772
02:04:46,155 --> 02:04:47,902
Hey, how's this containment unit?
2773
02:04:47,927 --> 02:04:49,255
Oh, you got that up and going?
2774
02:04:49,280 --> 02:04:50,221
Oh, that?
2775
02:04:50,305 --> 02:04:51,695
Oh, that's going real smooth.
2776
02:04:52,408 --> 02:04:56,376
I just would say don't be in a room
with it for more than an hour at a time,
2777
02:04:56,497 --> 02:04:57,686
because...
2778
02:04:57,710 --> 02:04:59,695
I am thinking a lot of hair loss.
2779
02:04:59,720 --> 02:05:02,210
Oh, well, that might be something
we want to work on.
2780
02:05:03,730 --> 02:05:06,260
Hi. Hello. Sorry, I didn't know
anyone else was here.
2781
02:05:06,327 --> 02:05:07,848
What a dinga-ling. I forgot to introduce.
2782
02:05:07,873 --> 02:05:09,156
This is my mentor,
2783
02:05:09,180 --> 02:05:10,426
Dr. Rebecca Gorin.
2784
02:05:10,823 --> 02:05:12,319
This is reckless, Jillian.
2785
02:05:12,600 --> 02:05:14,441
All someone has to do is sneeze too hard
2786
02:05:14,466 --> 02:05:16,735
and everyone in this building
is going to disintegrate.
2787
02:05:17,846 --> 02:05:19,256
It's completely unstable.
2788
02:05:19,313 --> 02:05:21,053
Do we need this safety light?
2789
02:05:21,106 --> 02:05:22,766
Safety lights are for dudes.
2790
02:05:22,866 --> 02:05:24,840
Safety lights are for dudes.
2791
02:05:27,666 --> 02:05:28,701
I hate doing that.
2792
02:05:29,446 --> 02:05:32,033
Hey, you all need to come check this out.
Come up to the roof.
2793
02:05:42,560 --> 02:05:43,766
Is that for us?
2794
02:05:44,659 --> 02:05:47,380
I guess some people
actually do know what we did.
2795
02:05:48,200 --> 02:05:49,613
Well, that's not terrible.
2796
02:05:50,520 --> 02:05:51,607
No it's not.
2797
02:05:52,286 --> 02:05:53,454
It's not terrible at all.
2798
02:06:08,600 --> 02:06:11,600
By LESAIGNEUR
Sync & corrections February 2022
2799
02:13:11,553 --> 02:13:12,806
I call it the nutcracker.
2800
02:13:13,366 --> 02:13:15,228
Oh, because it crushes the ghost.
2801
02:13:15,253 --> 02:13:16,440
No, it's for walnuts.
2802
02:13:19,493 --> 02:13:20,320
Smart.
2803
02:13:26,040 --> 02:13:27,700
What is it? Did you get something?
2804
02:13:28,179 --> 02:13:29,031
Yeah.
2805
02:13:29,175 --> 02:13:30,938
I heard something really weird.
2806
02:13:32,560 --> 02:13:33,720
What's Zuul?
198044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.