All language subtitles for George Gently S05E02 Gently with Class.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:01,587 Subtitling made possible by Acorn Media 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,534 ♪ My daddy ♪ 3 00:00:03,770 --> 00:00:07,036 ♪ He's a handsome devil ♪ 4 00:00:07,274 --> 00:00:09,971 ♪ He's got a chain ♪ 5 00:00:10,210 --> 00:00:12,975 ♪ Five miles long ♪ 6 00:00:14,648 --> 00:00:17,117 ♪ And on every link ♪ 7 00:00:17,351 --> 00:00:19,445 ♪ A heart does dangle... ♪ 8 00:00:38,405 --> 00:00:40,237 I'm stuck! 9 00:00:42,543 --> 00:00:45,775 Help me. Help me! 10 00:00:46,213 --> 00:00:48,205 I'm stuck! 11 00:00:50,617 --> 00:00:53,678 Help me! Help me! 12 00:01:38,098 --> 00:01:39,498 And in. 13 00:01:41,568 --> 00:01:43,161 And slowly out. 14 00:01:45,238 --> 00:01:46,797 And again, please. 15 00:01:52,512 --> 00:01:55,107 Did I survive another year, Doctor? 16 00:01:55,349 --> 00:01:58,342 You're as fit as a lop, as they say up here. 17 00:01:58,585 --> 00:02:00,577 No idea what it means. 18 00:02:00,821 --> 00:02:02,449 Lived here 26 years, 19 00:02:02,689 --> 00:02:05,158 still no idea what anyone's saying. 20 00:02:07,694 --> 00:02:09,287 Tell me, Chief Inspector, 21 00:02:09,529 --> 00:02:11,760 when does it hurt the most? 22 00:02:12,199 --> 00:02:14,159 First thing in the morning or last thing at night? 23 00:02:27,414 --> 00:02:29,383 Your phone. 24 00:02:33,253 --> 00:02:36,587 No, I can't remember either, pet. 25 00:02:42,429 --> 00:02:46,127 I don't miss her less as time passes. 26 00:02:46,366 --> 00:02:48,130 I just... 27 00:02:50,671 --> 00:02:52,264 Just miss her differently. 28 00:02:52,506 --> 00:02:54,873 How long? 29 00:02:55,308 --> 00:02:58,244 Four years, three months, two weeks and... 30 00:03:01,348 --> 00:03:04,341 It's the never again, you know? Never. 31 00:03:04,584 --> 00:03:06,382 Do you talk about this to anybody? 32 00:03:06,620 --> 00:03:09,556 - No. - Your sergeant, perhaps? 33 00:03:13,193 --> 00:03:14,923 Oh, yeah, that's a thought. 34 00:03:15,362 --> 00:03:17,661 - Is she identified? - Who? 35 00:03:17,898 --> 00:03:21,767 - Is the woman identified? - Which woman? 36 00:03:22,202 --> 00:03:23,880 Which woman do you think I'm talking about?! 37 00:03:23,904 --> 00:03:25,930 Twiggy? The woman in the car. 38 00:03:26,373 --> 00:03:29,605 Listen, tell them, do not move that car until I get there, 39 00:03:29,843 --> 00:03:31,539 - is that understood? - Aye. 40 00:03:31,778 --> 00:03:34,304 And where's Gently? Has anybody found him? Has he gone fishing? 41 00:03:34,548 --> 00:03:38,451 Huh? I bet he has! I bet he's gone fishing and not told anyone! 42 00:03:38,685 --> 00:03:40,916 We don't know where he is. 43 00:03:41,354 --> 00:03:44,324 Great, thanks, George. Thanks. I'll look after the dead woman, shall I? 44 00:03:44,558 --> 00:03:47,426 On my only day off this month. Thanks, pal! 45 00:03:47,661 --> 00:03:50,187 - Do you believe in dreams? - Try me. 46 00:03:50,430 --> 00:03:54,367 I've been having the same one recently, time and time again. 47 00:03:54,601 --> 00:03:58,504 I go back to a house that I used to live in. 48 00:03:58,739 --> 00:04:00,503 And I meet a woman on the doorstep. 49 00:04:00,741 --> 00:04:03,677 She's leaving. 50 00:04:03,910 --> 00:04:06,880 And our hands brush. 51 00:04:07,314 --> 00:04:09,340 And she tells me she'll meet me again later. 52 00:04:09,583 --> 00:04:13,315 - Your wife? - Can't see her face. 53 00:04:14,955 --> 00:04:18,585 Then I go through the door, I'm glad to be back... 54 00:04:20,994 --> 00:04:23,987 and then slowly I realize that everything's different. 55 00:04:24,431 --> 00:04:26,593 All the rooms are different. 56 00:04:26,833 --> 00:04:30,634 Different shapes, different sizes, different things in them. 57 00:04:30,871 --> 00:04:34,330 Everything's changed. 58 00:04:34,574 --> 00:04:36,566 - And then... - And then? 59 00:04:36,810 --> 00:04:39,006 Then there's water coming down the walls 60 00:04:39,446 --> 00:04:41,506 and across the floor, 61 00:04:41,748 --> 00:04:43,410 and I'm drowning. 62 00:04:43,650 --> 00:04:46,518 Helpless and drowning. 63 00:05:04,771 --> 00:05:06,569 Morning, sir. 64 00:05:06,807 --> 00:05:09,606 Good morning, John. 65 00:05:09,843 --> 00:05:13,678 Right, well, I wanted to have a look before they disturbed it. 66 00:05:13,914 --> 00:05:16,406 Got a girl here with a bruise on her head. 67 00:05:17,717 --> 00:05:19,652 Could've been unconscious. 68 00:05:22,889 --> 00:05:24,551 Let's hope so. 69 00:05:24,791 --> 00:05:27,454 This was in the car. 70 00:05:27,694 --> 00:05:29,856 - What about the driver? - Ah, there's no sign of him. 71 00:05:31,965 --> 00:05:34,366 The metal's caved in by the impact. 72 00:05:34,601 --> 00:05:37,969 And her left foot, it's trapped. 73 00:05:38,405 --> 00:05:39,896 You can see it. 74 00:05:47,447 --> 00:05:50,315 Okay? Right, let's cut her out. 75 00:05:58,825 --> 00:06:00,657 I don't think she was unconscious. 76 00:06:00,894 --> 00:06:03,386 Well, either way, he didn't call for help. 77 00:06:03,630 --> 00:06:05,496 Panic maybe, because he'd nicked the car. 78 00:06:05,732 --> 00:06:07,633 Young man, too much to drink. 79 00:06:07,868 --> 00:06:09,894 Or an older one with a wife somewhere. 80 00:06:10,136 --> 00:06:12,071 He left her to drown! 81 00:06:12,505 --> 00:06:13,996 She was helpless. 82 00:06:14,441 --> 00:06:16,342 Dead and alone out here. All night. 83 00:06:25,619 --> 00:06:29,488 I woke up with a complete stranger next to us this morning. 84 00:06:29,723 --> 00:06:31,954 Some men pay money for that. 85 00:06:32,392 --> 00:06:34,691 Should have seen the state of her. 86 00:06:34,928 --> 00:06:37,488 It's like waking up next to somebody's grandma. 87 00:06:37,731 --> 00:06:39,742 Hair was sticking up, and... 88 00:06:39,766 --> 00:06:41,701 Two secs. 89 00:06:45,772 --> 00:06:47,365 Yes? 90 00:06:47,607 --> 00:06:50,099 The Austin A40 is registered to Hector Blackstone. 91 00:06:50,543 --> 00:06:53,672 - Guv. - The address is Abberwick Hall. 92 00:06:53,914 --> 00:06:55,576 We got a trace on the vehicle. 93 00:06:55,815 --> 00:06:57,660 Say that again for Mr. Gently, will you, please? 94 00:06:57,684 --> 00:07:01,678 - Abberwick Hall. - Registered to Hector Blackstone. 95 00:07:01,922 --> 00:07:04,118 He's the 13th Earl of Guyzance, don't you know! 96 00:07:04,557 --> 00:07:06,423 - Friend of yours? - No, no, 97 00:07:06,660 --> 00:07:09,152 but I know his son pretty well. James Blackstone. 98 00:07:09,596 --> 00:07:11,428 I've nicked him twice 99 00:07:11,665 --> 00:07:14,100 for being drunk in charge of a vehicle. 100 00:07:14,534 --> 00:07:17,504 - And? - Mummy and Daddy hired expensive lawyers. 101 00:07:17,737 --> 00:07:20,137 And Mummy and Daddy waved a magic wand over the charge sheet, 102 00:07:20,206 --> 00:07:23,438 which then magically disappeared into thin air. 103 00:07:23,677 --> 00:07:27,580 And then Mummy and Daddy got me reprimanded for victimization. Yes? 104 00:07:27,814 --> 00:07:29,646 Nothing on her, sir, except this key. 105 00:07:29,883 --> 00:07:31,784 Thank you. 106 00:07:32,018 --> 00:07:33,646 We haven't even got her name. 107 00:07:33,887 --> 00:07:36,982 I bet you 100 quid the Right Hon James Blackstone 108 00:07:37,223 --> 00:07:38,987 will know her name. 109 00:07:39,225 --> 00:07:42,093 Why don't you go and ask him? Nicely! 110 00:07:42,529 --> 00:07:46,456 ♪ Tell me how you feel ♪ 111 00:07:46,700 --> 00:07:49,761 ♪ Say how you feel ♪ 112 00:08:00,246 --> 00:08:02,215 Are we nearly there? 113 00:08:02,649 --> 00:08:06,086 I mean, how much of England is one bloke allowed to own? 114 00:08:25,772 --> 00:08:28,037 Do we get to Abberwick Hall if we keep going? 115 00:08:30,777 --> 00:08:33,713 Did yous come through a big gate marked Abberwick Hall? 116 00:08:33,947 --> 00:08:37,008 - Aye. - And have yous turned off the road since? 117 00:08:37,250 --> 00:08:40,618 - You got a cold or something? - Throat cancer. 118 00:08:49,996 --> 00:08:51,692 You look more intelligent. 119 00:08:51,931 --> 00:08:54,765 - Faint praise. - Hey, I've got four O-levels, me. 120 00:08:55,001 --> 00:08:57,630 Tell us who wrote this and I'll tell yous the way. 121 00:08:57,871 --> 00:09:01,000 Oh, look. We don't have time for double your money, pal, all right? 122 00:09:01,241 --> 00:09:04,837 Who is there that has not jeered at the House of Lords, 123 00:09:05,078 --> 00:09:09,846 the military caste, the Royal Family, the public schools, 124 00:09:10,083 --> 00:09:12,143 the hunting and shooting set, 125 00:09:12,585 --> 00:09:14,986 the horrors of a country society? 126 00:09:15,221 --> 00:09:17,952 - No, I'm sorry, I've no idea. - Rudyard Kipling. 127 00:09:18,191 --> 00:09:21,992 Kipling was a king and country imperialist, you clot. 128 00:09:23,096 --> 00:09:25,292 George Orwell. 129 00:09:25,732 --> 00:09:29,635 And Orwell knew something that gets forgot these days. 130 00:09:29,869 --> 00:09:33,101 The English ruling class are not as stupid as they look. 131 00:09:33,339 --> 00:09:35,808 Look at the workers in Paris last night. 132 00:09:36,042 --> 00:09:39,012 Pulling up the pavements and chucking them at the boss class. 133 00:09:39,245 --> 00:09:41,043 Now look at me, 134 00:09:41,281 --> 00:09:43,682 repairing the boss's fences 135 00:09:43,917 --> 00:09:46,751 to keep his deer out of his rose gardens. 136 00:09:46,986 --> 00:09:50,320 Makes you think about this country, doesn't it, bonny lad? 137 00:09:50,757 --> 00:09:52,658 Sorry? 138 00:09:52,892 --> 00:09:54,258 200 yards. 139 00:09:57,864 --> 00:10:01,631 Hang on to your wallets! They'll have the rings off your fingers! 140 00:10:01,868 --> 00:10:04,997 They've stole England from the workers! 141 00:10:10,076 --> 00:10:11,874 What the hell was all that about? 142 00:10:13,313 --> 00:10:15,214 Did you ever meet the Earl and his good lady? 143 00:10:15,648 --> 00:10:19,107 Oh, no! Goodness, golly gosh, me? No. 144 00:10:20,753 --> 00:10:22,915 No. I was never granted an audience. 145 00:10:23,156 --> 00:10:25,682 But if they're anything like the son, get ready to throw up. 146 00:10:29,629 --> 00:10:32,793 ♪ Say how you feel ♪ 147 00:10:33,032 --> 00:10:36,901 ♪ Tell me how you feel ♪ 148 00:10:37,137 --> 00:10:40,369 ♪ Say how you feel... ♪ 149 00:10:54,120 --> 00:10:56,919 Inspector Gently, Sergeant Bacchus, I'm so sorry. 150 00:10:57,157 --> 00:11:00,127 I was in the stables, working on my motorcycles. 151 00:11:00,360 --> 00:11:03,057 Something about a car, I'm told? 152 00:11:03,296 --> 00:11:04,855 Yes, a car registered to you 153 00:11:05,098 --> 00:11:06,999 has been involved in a fatal accident, sir. 154 00:11:07,233 --> 00:11:08,826 Hector, just call me Hector. 155 00:11:09,068 --> 00:11:11,663 Is your son in at the minute, there, Hector? 156 00:11:11,905 --> 00:11:15,069 - Fatal to whom? - A young woman, early 20s, late teens. 157 00:11:15,308 --> 00:11:18,039 Does your son have a girlfriend, Hector? 158 00:11:18,278 --> 00:11:20,907 - Which car was this? - Austin A90. 159 00:11:21,147 --> 00:11:22,809 - A40. - A40. 160 00:11:23,049 --> 00:11:26,952 Farina, blue, registration number BOJ 174C. 161 00:11:27,187 --> 00:11:30,021 Are you saying that you weren't even aware that this car was missing? 162 00:11:30,256 --> 00:11:31,918 - Totally. - Any chance of talking to 163 00:11:32,158 --> 00:11:33,786 your son, Hector, please? 164 00:11:34,027 --> 00:11:37,156 I'm not sure if he's even here, Sergeant. 165 00:11:37,397 --> 00:11:40,231 My wife may know. 166 00:11:40,466 --> 00:11:43,163 Have you seen my wife, Colin? 167 00:11:43,403 --> 00:11:45,338 She's through there, sir. Just in there. 168 00:11:45,772 --> 00:11:46,163 Alethea? 169 00:11:46,187 --> 00:11:48,012 Took to the streets in protest. 170 00:11:48,241 --> 00:11:50,210 Ah, there you are! 171 00:11:50,443 --> 00:11:52,810 - These two gentlemen... - Just give me a second. 172 00:11:53,046 --> 00:11:57,074 This man, Cohn-Bendit, someone should shoot him, shouldn't they? 173 00:11:57,317 --> 00:12:00,344 Like they did the German, Red Rudi. 174 00:12:04,224 --> 00:12:08,161 "Be realistic, demand the impossible." The naivety! 175 00:12:09,829 --> 00:12:11,354 Do they really think they can overturn 176 00:12:11,798 --> 00:12:14,393 the natural order of things by throwing a few stones? 177 00:12:14,834 --> 00:12:16,769 De Gaulle's run away, of course. 178 00:12:17,003 --> 00:12:20,906 - Chief Inspector Gently, Sergeant Bacchus. - Is there a problem? 179 00:12:21,140 --> 00:12:23,405 A fatality. A young woman. 180 00:12:23,843 --> 00:12:24,422 Oh, dear. 181 00:12:24,446 --> 00:12:27,075 We found your husband's car, Mrs Blackstone... 182 00:12:27,313 --> 00:12:29,748 - I beg your pardon? - You hard of hearing? 183 00:12:29,983 --> 00:12:32,316 My wife prefers to be "Your Ladyship". 184 00:12:32,752 --> 00:12:34,712 Well, I wouldn't mind being Bobby Charlton, but... 185 00:12:34,787 --> 00:12:37,916 Your Ladyship, an Austin car belonging to your husband 186 00:12:38,157 --> 00:12:42,117 was found five miles away, upside down in the river, 187 00:12:42,362 --> 00:12:45,423 with a dead girl inside. 188 00:12:55,508 --> 00:12:58,376 Well, then. 189 00:12:58,811 --> 00:13:00,211 Somebody's stolen one of our cars. 190 00:13:00,446 --> 00:13:02,278 Is it a write-off? 191 00:13:02,515 --> 00:13:05,781 - Don't you care about the dead girl? - Why should I care about a car thief? 192 00:13:06,019 --> 00:13:09,786 - What if it wasn't stolen? - What other explanation is there? 193 00:13:10,023 --> 00:13:13,050 - Is your son at home? - He may be. 194 00:13:13,293 --> 00:13:15,057 It is a large house. 195 00:13:15,295 --> 00:13:17,161 Would you like me to organize a search party? 196 00:13:17,397 --> 00:13:20,765 - Was he here last night? - We had supper together. 197 00:13:21,000 --> 00:13:23,993 Hector was at one of his... 198 00:13:24,237 --> 00:13:27,401 musical self-flagellation evenings in the village. 199 00:13:27,840 --> 00:13:29,968 Musical what, sorry? 200 00:13:30,209 --> 00:13:32,804 My husband likes the music 201 00:13:33,046 --> 00:13:34,844 of downtrodden workers. 202 00:13:35,081 --> 00:13:37,346 Fiddles and squeezeboxes, 203 00:13:37,583 --> 00:13:40,109 starving children, wicked mine owners, 204 00:13:40,353 --> 00:13:43,949 tragic underground explosions. 205 00:13:44,190 --> 00:13:46,819 Singers with their fingers in their ears. 206 00:13:47,060 --> 00:13:50,155 - That sort of thing. - So you stayed in with your son? 207 00:13:50,396 --> 00:13:53,992 Mm-hm. James and I sat talking 208 00:13:54,233 --> 00:13:57,067 and playing backgammon. 209 00:13:57,303 --> 00:14:01,001 I kissed him good night at 1:00 am. 210 00:14:02,241 --> 00:14:04,472 And you haven't seen him this morning? 211 00:14:04,911 --> 00:14:06,846 I'm his mother, not his maid. 212 00:14:07,080 --> 00:14:09,549 Could you go and find your son? Now. 213 00:14:09,982 --> 00:14:12,850 What sort of school did you go to, Sergeant? 214 00:14:13,086 --> 00:14:16,545 - One with an outside lav. - And did they teach you the word "please"? 215 00:14:21,194 --> 00:14:22,992 Please. 216 00:14:23,229 --> 00:14:25,460 Thank you. 217 00:14:34,507 --> 00:14:37,067 When did you last use your car, sir? 218 00:14:37,310 --> 00:14:39,142 It was the Austin, you say? 219 00:14:39,379 --> 00:14:41,007 How many cars you got? 220 00:14:41,247 --> 00:14:43,447 Well, there are seven or eight dotted around the estate, 221 00:14:43,516 --> 00:14:46,611 all registered to my name for insurance purposes, 222 00:14:47,053 --> 00:14:49,420 - but intended for common use. - Austin A40 Farina. 223 00:14:49,655 --> 00:14:51,851 Blue. Registration number... 224 00:14:52,091 --> 00:14:53,616 No idea when I last drove it. 225 00:14:54,060 --> 00:14:57,997 I tend to avoid cars if at all possible. Prefer my motorcycles. 226 00:14:58,231 --> 00:15:01,030 So you don't know who the girl was, then? 227 00:15:01,267 --> 00:15:03,463 No, no, not yet. 228 00:15:03,903 --> 00:15:05,872 You say various people had access to this car? 229 00:15:06,105 --> 00:15:07,505 It's a very large estate. 230 00:15:07,940 --> 00:15:10,876 Who keeps the ignition keys? 231 00:15:11,110 --> 00:15:14,171 Actually, they're usually just kept in the cars. 232 00:15:14,414 --> 00:15:17,145 Right. Well, I'm going to need a list of all the employees, then. 233 00:15:17,383 --> 00:15:20,182 - Of course. Right. - More money than sense. 234 00:15:22,555 --> 00:15:25,491 My wife has misremembered one thing, Inspector. 235 00:15:25,925 --> 00:15:28,986 James did in fact come down to the village last night 236 00:15:29,228 --> 00:15:30,924 to hear the music. 237 00:15:31,164 --> 00:15:34,896 He then had a late supper with his mother on his return. 238 00:15:35,134 --> 00:15:38,104 - But not you? - No, I went straight to my rooms. 239 00:15:38,337 --> 00:15:41,899 Your wife's a very forceful woman. 240 00:15:42,141 --> 00:15:46,078 Alethea's my second wife, hence the discrepancy in our ages. 241 00:15:46,312 --> 00:15:50,113 My first wife died 30 years ago. 242 00:15:50,349 --> 00:15:52,375 Bonny. That was her name. 243 00:15:52,618 --> 00:15:55,110 Though, in fact, she was very bonny. 244 00:15:55,354 --> 00:15:57,516 An incurable disease. 245 00:15:59,492 --> 00:16:01,154 Do you still miss her? 246 00:16:01,394 --> 00:16:04,455 Miss her? Well, that would be disloyal, wouldn't it? 247 00:16:04,697 --> 00:16:07,223 Guv! 248 00:16:07,467 --> 00:16:09,299 - Guv! - Excuse me. 249 00:16:31,757 --> 00:16:33,316 You found him, then. 250 00:16:33,559 --> 00:16:36,552 Ah! Of course. It would be you. 251 00:16:36,996 --> 00:16:39,192 Oh, um... 252 00:16:39,432 --> 00:16:41,424 - Bacchus. - Sergeant Bacchus. 253 00:16:41,667 --> 00:16:43,966 Yes, of course. How splendid to see you again. 254 00:16:44,203 --> 00:16:47,196 Oh. That's a nasty cut you've got there, Your Highness. 255 00:16:47,440 --> 00:16:50,410 - Did you get that playing backgammon? - Sergeant. 256 00:16:50,643 --> 00:16:53,135 I actually don't mind what he calls me, Chief Inspector. 257 00:16:53,379 --> 00:16:57,282 Well, I do. So now, then, how did you come by that injury? 258 00:16:57,517 --> 00:17:00,248 I fell into the French windows and broke a pane. 259 00:17:00,486 --> 00:17:02,114 Can anybody corroborate that? 260 00:17:02,355 --> 00:17:05,450 I can. If you're actually doubting my son's word. 261 00:17:05,691 --> 00:17:08,593 So how did you come to walk into a pane of glass? 262 00:17:11,497 --> 00:17:13,728 Um... Brandy. 263 00:17:14,166 --> 00:17:17,603 - When was this, exactly? - I can't exactly remember. 264 00:17:18,037 --> 00:17:20,165 Can't remember? A whack like that? 265 00:17:20,406 --> 00:17:23,006 - Of course he can remember. - I'm not asking you, I'm asking him. 266 00:17:24,343 --> 00:17:26,710 It was just after supper. 267 00:17:27,146 --> 00:17:29,586 - Yes. It was... just after supper. - Just after supper. Yeah. 268 00:17:29,749 --> 00:17:31,709 I think I'd like you to come down to headquarters. 269 00:17:32,084 --> 00:17:33,552 Are you harassing my son again? 270 00:17:33,786 --> 00:17:35,666 No, I'm asking him to come down to headquarters. 271 00:17:35,755 --> 00:17:37,314 Are you arresting my son? 272 00:17:37,557 --> 00:17:40,686 No, but if he doesn't come voluntarily, I will arrest him. 273 00:17:41,127 --> 00:17:43,028 A lawyer will be present at all times. 274 00:17:43,262 --> 00:17:45,240 You don't need a lawyer. He's not being charged with anything. 275 00:17:45,264 --> 00:17:47,392 Our solicitor will be present at all times. 276 00:17:47,633 --> 00:17:50,193 - Hector, get on the phone. - Come on. 277 00:17:50,436 --> 00:17:52,701 Mr. Gently, you had better be so careful. 278 00:17:53,139 --> 00:17:55,131 You know, this could go very badly for you. 279 00:17:55,374 --> 00:17:57,400 Do you know what makes me laugh, Your Battleship? 280 00:17:57,643 --> 00:17:59,635 Your career prospects? 281 00:18:00,079 --> 00:18:02,674 After all your greed and all your wealth and all your privileges 282 00:18:03,115 --> 00:18:05,209 and it's all been shown up, 283 00:18:05,451 --> 00:18:08,683 and the whole country is laughing at you for wearing tweed underwear 284 00:18:09,121 --> 00:18:12,353 and shooting furry animals and going, "Oh, yah, yah, Gertrude", 285 00:18:12,592 --> 00:18:15,494 you still think you should be running the country, don't you? 286 00:18:15,728 --> 00:18:18,009 You know, when I first met you, I took you as one of those 287 00:18:18,230 --> 00:18:21,428 angry young men with a chip on his shoulder. 288 00:18:21,667 --> 00:18:23,627 But now I see you're actually quite well balanced. 289 00:18:23,669 --> 00:18:25,535 You have a chip on both your shoulders. 290 00:18:25,771 --> 00:18:29,401 Ooh. You're for the knacker's yard, Mrs. Blacksmith. 291 00:18:29,642 --> 00:18:31,235 Sergeant! 292 00:18:31,477 --> 00:18:35,141 Tell me, Sergeant, who does run the country? 293 00:18:35,381 --> 00:18:37,543 Grammar school boys like Mr. Wilson? 294 00:18:37,783 --> 00:18:40,343 Clever little men like David Frost? 295 00:18:40,586 --> 00:18:43,283 The boilermakers' union? The Marxists at the BBC? 296 00:18:43,522 --> 00:18:45,718 The Royal Shakespeare Homo Company? 297 00:18:50,696 --> 00:18:54,326 Okay, you're the expert on the Right Hon James Blackstone. 298 00:18:54,567 --> 00:18:56,229 Let's have it. 299 00:18:56,469 --> 00:18:59,509 He's 24. He's just resigned his commission in the Coldstream Guards, 300 00:18:59,538 --> 00:19:01,336 which was Hector's regiment. 301 00:19:01,574 --> 00:19:03,440 Studied at Marlborough public school, 302 00:19:03,676 --> 00:19:05,440 then went on to St. Edmund Hall, Oxford. 303 00:19:05,678 --> 00:19:08,147 Apparently, that's where the thick ones with money get in. 304 00:19:08,381 --> 00:19:10,612 - Says who? - I asked a friend of mine. 305 00:19:13,653 --> 00:19:16,452 Good work, Sergeant. How many O-levels did you say you got? 306 00:19:16,689 --> 00:19:19,215 General science, biology, German and technical drawing, okay? 307 00:19:19,458 --> 00:19:22,690 - Fully rounded human being! - Look, are we discussing me or him? 308 00:19:22,928 --> 00:19:24,863 Sorry, go on, carry on. 309 00:19:25,297 --> 00:19:27,232 Right. Continuing the military theme, 310 00:19:27,466 --> 00:19:29,628 he got made General of the Bullingdon Club. 311 00:19:29,869 --> 00:19:32,469 Their main activity is getting plastered, smashing restaurants up, 312 00:19:32,505 --> 00:19:34,235 throwing loads of money on the floor 313 00:19:34,473 --> 00:19:38,205 and then leaving with stupid, smug grins on their faces. 314 00:19:38,444 --> 00:19:42,779 Now about to take up a position... "Take up a position"... 315 00:19:43,215 --> 00:19:45,548 that's known to the rest of us as "getting a job"... 316 00:19:45,785 --> 00:19:50,314 in the City, at Lloyd's, where he'll no doubt sit on his backside 317 00:19:50,556 --> 00:19:52,616 until it's time to shoot pheasants 318 00:19:52,858 --> 00:19:55,418 or murder young women in car crashes. 319 00:19:55,661 --> 00:19:57,425 One of the two. 320 00:19:57,663 --> 00:19:59,623 I don't think James'll be sitting on his backside. 321 00:19:59,699 --> 00:20:01,258 Not with a mother like that. 322 00:20:01,500 --> 00:20:03,594 - Sir? - Busy! 323 00:20:03,836 --> 00:20:05,634 Bob Anderton's ready for you, sir. 324 00:20:12,478 --> 00:20:15,505 Unknown female, approximately 20 years of age. 325 00:20:15,748 --> 00:20:17,410 No distinguishing marks or features, 326 00:20:17,650 --> 00:20:20,347 except the fingers are cut and scratched. 327 00:20:20,586 --> 00:20:23,385 Death was by drowning. 328 00:20:23,622 --> 00:20:25,887 What about this bruise on her head? 329 00:20:26,325 --> 00:20:28,294 Consistent with the crash, but a glancing blow. 330 00:20:28,527 --> 00:20:31,258 I doubt whether she lost consciousness. Sexually active. 331 00:20:31,497 --> 00:20:34,433 - Recent? - I'd say fairly recent. 332 00:20:34,667 --> 00:20:38,627 The fingernails on the left hand are much more worn than the right. 333 00:20:38,871 --> 00:20:41,636 Presumably she was scrabbling at the door with that hand. 334 00:20:41,874 --> 00:20:44,639 Or because she plays the violin, yes? 335 00:20:46,345 --> 00:20:49,509 Anything else I should know at this point, Bob? 336 00:20:51,383 --> 00:20:53,909 Yes. The blood sample on the metal frame, 337 00:20:54,353 --> 00:20:55,821 driver's side... 338 00:20:56,255 --> 00:20:58,588 - Oh, aye? - Yeah. 339 00:20:58,824 --> 00:21:00,784 It's a pretty rare type, actually. Might help you. 340 00:21:00,993 --> 00:21:02,791 A2B positive. 341 00:21:04,630 --> 00:21:06,724 After all night in the river? 342 00:21:06,966 --> 00:21:09,561 Apparently the car was at a slight angle. 343 00:21:09,802 --> 00:21:11,862 Not all the frame was submerged. 344 00:21:15,674 --> 00:21:18,508 I see. 345 00:21:18,744 --> 00:21:21,680 Okay, well, I think we're done here, thanks. 346 00:21:30,356 --> 00:21:33,588 Did James Blackstone have a rare blood group? 347 00:21:33,826 --> 00:21:36,295 Oh, I can't remember. Why don't we go and ask him? 348 00:21:42,568 --> 00:21:45,003 I'll ask the questions. You take a back seat. 349 00:21:49,842 --> 00:21:53,677 Sir. Assistant Chief Constable's waiting for you in your office. 350 00:22:00,753 --> 00:22:03,450 Ah! 351 00:22:03,689 --> 00:22:05,809 Your questioning of His Lordship will take place here, 352 00:22:05,858 --> 00:22:07,918 with Mrs. Acklington in attendance. 353 00:22:08,360 --> 00:22:10,352 I'll remain but will play no part. 354 00:22:10,596 --> 00:22:12,724 Oh, I think you already have, sir. 355 00:22:12,965 --> 00:22:15,662 This is not for discussion, Chief Inspector. 356 00:22:15,901 --> 00:22:19,497 It's a necessary precaution, given the history. 357 00:22:28,080 --> 00:22:31,517 How would you like me to address you? 358 00:22:31,750 --> 00:22:33,446 "James" is fine. 359 00:22:33,686 --> 00:22:36,884 Very well. James. 360 00:22:39,058 --> 00:22:42,654 May I ask you once again how you came by that cut on your head? 361 00:22:42,895 --> 00:22:44,488 You don't have to answer that. 362 00:22:44,730 --> 00:22:46,756 Well, he's already told us, in fact, 363 00:22:46,999 --> 00:22:49,025 that he fell into a window frame, 364 00:22:49,468 --> 00:22:52,097 whilst under the influence of alcohol. 365 00:22:54,106 --> 00:22:57,474 Would he care to elaborate on that? 366 00:22:57,710 --> 00:23:01,408 Were the French windows open or closed, for instance? 367 00:23:01,647 --> 00:23:03,878 They were open. 368 00:23:04,116 --> 00:23:07,746 I was talking to my mother. Not paying attention properly. 369 00:23:07,987 --> 00:23:10,582 Why were they open? 370 00:23:10,823 --> 00:23:13,622 That's what French windows are for. 371 00:23:13,859 --> 00:23:16,021 Quite. 372 00:23:16,462 --> 00:23:19,022 So, were you on the inside or on the outside? 373 00:23:24,169 --> 00:23:25,797 We were outside. 374 00:23:27,740 --> 00:23:29,470 - Just the two of you? - Yes. 375 00:23:29,708 --> 00:23:33,008 No one else to distract you? 376 00:23:33,445 --> 00:23:35,676 No, I was drunk. 377 00:23:35,915 --> 00:23:39,079 Yeah, you were drinking with your father. 378 00:23:39,518 --> 00:23:42,647 At a musical event in the village. 379 00:23:42,888 --> 00:23:44,618 Although Her Ladyship had previously told me 380 00:23:44,857 --> 00:23:46,968 that you were at home having supper and playing backgammon. 381 00:23:46,992 --> 00:23:48,984 So, which is true? 382 00:23:49,428 --> 00:23:51,158 The countess isn't here to answer questions. 383 00:23:51,597 --> 00:23:54,533 The question is for James. 384 00:23:54,767 --> 00:23:56,633 They're both true. 385 00:23:56,869 --> 00:23:59,703 James and his father came back about 11:00. 386 00:23:59,939 --> 00:24:01,532 So why did you first tell me... 387 00:24:01,774 --> 00:24:04,107 The countess isn't here to answer questions. 388 00:24:04,543 --> 00:24:07,638 Well, she has no problems answering for her son, I notice! 389 00:24:13,552 --> 00:24:16,454 James, we have a car upside down in a shallow river, 390 00:24:16,689 --> 00:24:19,523 and a young girl dead. 391 00:24:19,758 --> 00:24:22,626 Do you know what happened to her last night? 392 00:24:22,861 --> 00:24:25,695 The Chief Inspector must ask specific questions, 393 00:24:25,931 --> 00:24:27,729 not go on a fishing trip. 394 00:24:27,967 --> 00:24:30,869 - Agreed. - I'm asking James what he knows 395 00:24:31,103 --> 00:24:34,767 about a young girl whose life ended in the early hours of this morning. 396 00:24:35,007 --> 00:24:38,102 Trapped, frightened and helpless in a metal tomb, 397 00:24:38,544 --> 00:24:42,504 waiting for the cold river water to enter her lungs and drown her. 398 00:24:44,750 --> 00:24:48,619 Just a name would help. 399 00:24:48,854 --> 00:24:51,517 A little bit of dignity for her? 400 00:24:57,596 --> 00:24:59,588 I think I might know her. 401 00:24:59,832 --> 00:25:01,528 Put a stop to this. 402 00:25:01,767 --> 00:25:03,527 James, there's absolutely no obligation to... 403 00:25:03,602 --> 00:25:05,730 Why might you know her, James? 404 00:25:07,740 --> 00:25:11,142 Just, um... 405 00:25:11,577 --> 00:25:15,014 I just if... If she's local, I might recognize her. 406 00:25:15,247 --> 00:25:18,217 Certainly. Would you like to see her? 407 00:25:20,252 --> 00:25:22,153 She's here, just down the corridor. 408 00:25:22,588 --> 00:25:24,079 Yes, I would. Very much. 409 00:25:24,523 --> 00:25:27,220 Stop this. James, I forbid this! 410 00:25:27,659 --> 00:25:29,184 I strongly object to this procedure. 411 00:25:29,628 --> 00:25:33,531 Mr. Blackstone has very kindly agreed to assist in identifying the body. 412 00:25:33,766 --> 00:25:35,701 This way, James. 413 00:25:38,570 --> 00:25:41,039 You said you could control this man! 414 00:25:43,876 --> 00:25:45,504 Come on. 415 00:26:17,743 --> 00:26:19,234 James? 416 00:26:30,155 --> 00:26:32,147 Ellen. 417 00:26:34,960 --> 00:26:37,293 Her name is Ellen. 418 00:26:37,729 --> 00:26:39,220 No, no, no. You can't touch her. 419 00:26:41,333 --> 00:26:43,268 You can never touch her again. 420 00:26:49,708 --> 00:26:52,177 - Never? - No, never. 421 00:26:56,782 --> 00:26:59,115 Were you driving the car, James? 422 00:27:02,154 --> 00:27:04,623 James, were you driving the car? 423 00:27:21,673 --> 00:27:24,302 Your son's waiting for you in reception. 424 00:27:24,743 --> 00:27:26,302 What did he tell you? 425 00:27:26,745 --> 00:27:28,737 Just the dead girl's name. Nothing more. 426 00:27:31,116 --> 00:27:33,347 Aren't you curious to know what it is? 427 00:27:34,786 --> 00:27:37,381 - Yes, of course. - Ellen Mallam. 428 00:27:39,158 --> 00:27:41,718 Oh, well, that begins to make sense. 429 00:27:41,960 --> 00:27:43,792 Her father works for us. 430 00:27:44,029 --> 00:27:46,863 Oh. Does he have access to the car? 431 00:27:47,099 --> 00:27:49,261 He's free to use it any time. 432 00:27:49,701 --> 00:27:53,103 Gosh. What a run of bad luck he's had. 433 00:27:53,338 --> 00:27:57,742 He lost his wife, lost his job at the pit, 434 00:27:57,976 --> 00:28:01,037 throat cancer, now this. 435 00:28:01,280 --> 00:28:03,943 - Throat cancer? - Mm-hm. 436 00:28:20,165 --> 00:28:22,430 Yous want to buy a compass, you two. 437 00:28:24,136 --> 00:28:26,401 Straight past the House of Lords stable block. 438 00:28:26,838 --> 00:28:30,206 Go quiet, 'cause they're fast asleep in the afternoons. 439 00:28:30,442 --> 00:28:32,775 Turn right at the Profumo swimming pool, 440 00:28:33,011 --> 00:28:36,675 over the bridge at the Christine Keeler goldfish pond... 441 00:28:39,084 --> 00:28:41,315 Billy Mallam? 442 00:28:41,753 --> 00:28:44,018 Aye. 443 00:28:44,256 --> 00:28:48,091 I went over the water to see Ellen Wilkinson speak 444 00:28:48,327 --> 00:28:52,094 the day the Jarrow March set out. 445 00:28:52,331 --> 00:28:55,893 The Fiery Spark, they called her. 446 00:28:56,134 --> 00:28:59,298 You know, she had that thing about her. 447 00:28:59,738 --> 00:29:01,866 You moved towards her, you know? 448 00:29:02,107 --> 00:29:04,941 And I thought to myself... 449 00:29:05,177 --> 00:29:08,204 And I hadn't even met her mother yet... 450 00:29:09,448 --> 00:29:13,078 If I ever have a girl child, I'll call her Ellen. 451 00:29:15,988 --> 00:29:20,323 And my Ellen had that fiery spark, an' all. 452 00:29:49,087 --> 00:29:51,079 ♪ A holiday, a holy day ♪ 453 00:29:51,323 --> 00:29:53,258 ♪ The first one of the year ♪ 454 00:29:53,492 --> 00:29:55,825 ♪ Lord Arlen's wife came into church ♪ 455 00:29:56,061 --> 00:29:58,030 ♪ The gospel for to hear ♪ 456 00:29:58,263 --> 00:30:00,255 ♪ And when the meeting, it was done ♪ 457 00:30:00,499 --> 00:30:03,094 ♪ She cast her eyes about ♪ 458 00:30:03,335 --> 00:30:05,065 ♪ And there she saw little Matty Groves ♪ 459 00:30:05,304 --> 00:30:07,239 ♪ Walking in the crowd ♪ 460 00:30:07,472 --> 00:30:09,532 ♪ Come home with me little Matty Groves ♪ 461 00:30:09,975 --> 00:30:11,375 ♪ Come home with me tonight... ♪ 462 00:30:11,810 --> 00:30:14,939 This was last night, in the Miners' Welfare in your village? 463 00:30:15,180 --> 00:30:16,876 Aye. 464 00:30:17,115 --> 00:30:19,846 I'm going to need the names of the other band members. 465 00:30:20,085 --> 00:30:23,180 It was whoever was free. Except Anthony. 466 00:30:23,422 --> 00:30:26,221 ♪ You are Lord Arlen's wife... ♪ 467 00:30:26,458 --> 00:30:28,017 Anthony always played. 468 00:30:28,260 --> 00:30:31,253 - Anthony? - Anthony Baugh. 469 00:30:31,496 --> 00:30:34,091 How can I find him? 470 00:30:34,333 --> 00:30:37,565 Well he's here, usually. In the library. 471 00:30:38,003 --> 00:30:40,131 Writing some kind of book. 472 00:30:40,372 --> 00:30:43,137 Weren't you concerned when Ellen didn't come home last night? 473 00:30:43,375 --> 00:30:46,038 Well, nah. 474 00:30:46,278 --> 00:30:50,045 Cos she told us she was getting the bus out of Newcastle, for London. 475 00:30:50,282 --> 00:30:52,478 Bus leaves at three o'clock in the morning. 476 00:30:52,918 --> 00:30:56,286 Her bags were packed, sitting on the floor. 477 00:30:56,521 --> 00:30:58,353 She was going to slip in later, 478 00:30:58,590 --> 00:31:00,855 pick them up after I'd gone to bed. 479 00:31:01,093 --> 00:31:03,494 They were still there this morning. 480 00:31:03,929 --> 00:31:05,898 So was her bus ticket. 481 00:31:06,131 --> 00:31:07,929 Did she have a boyfriend up here? 482 00:31:08,166 --> 00:31:10,135 No, no. 483 00:31:10,369 --> 00:31:12,167 How long has she been home from London? 484 00:31:12,404 --> 00:31:16,034 - Three or four days. - She was a student, yeah? 485 00:31:16,274 --> 00:31:19,267 At the Royal College of Music. 486 00:31:19,511 --> 00:31:21,377 From a bairn, Mr. Bacchus, 487 00:31:21,613 --> 00:31:24,082 she could pick up any instrument and play it. 488 00:31:27,219 --> 00:31:30,485 Never knew where she got that from. 489 00:31:30,922 --> 00:31:33,915 Not me or her mam. 490 00:31:35,260 --> 00:31:37,126 What a voice. 491 00:31:38,463 --> 00:31:40,557 She made the angels weep. 492 00:31:42,901 --> 00:31:46,531 ♪ Little Matty Groves, he laid down and took a little sleep ♪ 493 00:31:46,972 --> 00:31:51,876 ♪ When he awoke Lord Arlen was standing at his feet ♪ 494 00:31:52,110 --> 00:31:54,341 ♪ Saying, how do you like my featherbed? ♪ 495 00:31:54,579 --> 00:31:56,946 ♪ How do you like my sheets? ♪ 496 00:31:57,182 --> 00:31:58,912 ♪ How do you like my lady ♪ 497 00:31:59,151 --> 00:32:00,983 ♪ Who lies in your arms asleep? ♪ 498 00:32:01,219 --> 00:32:03,654 ♪ It's well I like your featherbed ♪ 499 00:32:04,089 --> 00:32:05,990 ♪ And well I like your sheets ♪ 500 00:32:06,224 --> 00:32:08,591 ♪ But better I like your lady gay ♪ 501 00:32:09,027 --> 00:32:10,928 ♪ Who lies in my arms asleep ♪ 502 00:32:11,163 --> 00:32:13,325 ♪ Well, get up, get up! Lord Arlen cried ♪ 503 00:32:13,565 --> 00:32:15,261 ♪ Get up as quick as you can ♪ 504 00:32:15,500 --> 00:32:17,935 ♪ It'll never be said in fair England ♪ 505 00:32:18,170 --> 00:32:20,298 ♪ I slew a naked man... ♪ 506 00:32:20,539 --> 00:32:22,531 Who was in the audience? 507 00:32:22,974 --> 00:32:25,500 People from the village. Farms round about. 508 00:32:25,944 --> 00:32:27,469 People from the hall. 509 00:32:27,712 --> 00:32:29,305 Who from the hall? 510 00:32:29,548 --> 00:32:31,517 Well, Hector. 511 00:32:31,950 --> 00:32:34,647 He always came when Ellen sang. 512 00:32:35,086 --> 00:32:38,181 So Hector had known Ellen all her life? 513 00:32:38,423 --> 00:32:42,019 Always used to tell her she was beautiful, you know? 514 00:32:42,260 --> 00:32:46,095 Give her presents on her birthday, and that. 515 00:32:46,331 --> 00:32:48,994 She'd give him that big smile, and say, 516 00:32:49,234 --> 00:32:52,602 "Hector, give all the land and money you've pinched back to the workers 517 00:32:53,038 --> 00:32:55,633 and I'll have a dirty weekend with you." 518 00:32:56,074 --> 00:32:58,407 Oh, she made me blush sometimes. 519 00:32:58,643 --> 00:33:01,670 She reminded him of his first wife, I think. 520 00:33:02,113 --> 00:33:05,641 Okay, yeah. So, Hector was there. 521 00:33:06,084 --> 00:33:09,350 - Why was James there? - I don't know. 522 00:33:09,588 --> 00:33:13,025 But I do know he never took his eyes off Ellen all night. 523 00:33:14,759 --> 00:33:17,058 ♪ And then Lord Arlen he took his wife ♪ 524 00:33:17,295 --> 00:33:19,355 ♪ And he sat her on his knee ♪ 525 00:33:19,598 --> 00:33:23,399 ♪ Saying, who do you like the best of us, Matty Groves or me? ♪ 526 00:33:23,635 --> 00:33:26,195 ♪ And then up spoke his own dear wife ♪ 527 00:33:26,438 --> 00:33:28,236 ♪ Never known to speak so free ♪ 528 00:33:28,473 --> 00:33:32,410 ♪ I'd rather kiss dead Matty's lips than you and your finery! ♪ 529 00:33:32,644 --> 00:33:35,478 ♪ And then Lord Arlen, he stood up ♪ 530 00:33:35,714 --> 00:33:38,115 ♪ And loudly he did bawl ♪ 531 00:33:38,350 --> 00:33:40,546 ♪ He struck his wife right through the heart ♪ 532 00:33:40,785 --> 00:33:43,152 ♪ And pinned her against the wall ♪ 533 00:33:43,388 --> 00:33:45,448 ♪ A grave, a grave, Lord Arlen cried ♪ 534 00:33:45,690 --> 00:33:47,420 ♪ To put these lovers in ♪ 535 00:33:47,659 --> 00:33:51,596 ♪ But bury my lady at the top for she was of noble kin ♪ 536 00:33:54,733 --> 00:33:56,429 She had your politics? 537 00:33:56,668 --> 00:33:59,399 She believed in justice and fair shares. 538 00:33:59,638 --> 00:34:03,302 Thank you. You've been listening to The Fiery Spark. 539 00:34:03,542 --> 00:34:06,569 Please give generously to the Vietnam Solidarity Campaign. 540 00:34:06,811 --> 00:34:09,144 Support the people of Vietnam. 541 00:34:09,381 --> 00:34:11,145 Victory to the Viet Cong! 542 00:34:11,383 --> 00:34:13,284 America out! 543 00:34:13,518 --> 00:34:15,077 One last time, Ellen Mallam! 544 00:34:17,155 --> 00:34:19,555 If you want to hear her do one more, you better let her know. 545 00:34:21,626 --> 00:34:25,393 - Thank you. - Beautiful, darling, beautiful. 546 00:34:26,798 --> 00:34:30,701 Very kind. Thank you. Thank you. I'm glad you enjoyed it. 547 00:34:33,204 --> 00:34:36,504 Did James have a gash on his head, Mr. Mallam? 548 00:34:36,741 --> 00:34:38,505 - A gash? - Aye. 549 00:34:38,743 --> 00:34:40,735 - No, why? - Sure? 550 00:34:41,179 --> 00:34:42,670 Has he got one now, like? 551 00:34:45,483 --> 00:34:48,749 He says he walked into the French windows. 552 00:34:49,187 --> 00:34:51,656 He's done this before, you know? 553 00:34:52,090 --> 00:34:55,686 Crashed cars and got away with it. 554 00:34:56,127 --> 00:34:59,655 Can you think of any reason why Ellen would be in a car 555 00:35:00,098 --> 00:35:02,431 with James Blackstone late last night? 556 00:35:06,871 --> 00:35:10,740 They were talking, after the concert. 557 00:35:11,176 --> 00:35:13,145 What were they talking about? 558 00:35:13,378 --> 00:35:15,347 They were too far away. 559 00:35:28,460 --> 00:35:30,486 I just remember thinking, 560 00:35:30,729 --> 00:35:34,496 "There he goes again, drunk behind the wheel." 561 00:35:34,733 --> 00:35:37,828 Well, her coach was at 3:00 am. 562 00:35:38,269 --> 00:35:40,238 Could he have been offering to come back later 563 00:35:40,472 --> 00:35:43,135 and give her a lift to the coach station in Newcastle? 564 00:35:43,375 --> 00:35:45,401 She did say she had a lift. 565 00:35:45,644 --> 00:35:48,375 - With James? - Well, I assumed Anthony. 566 00:35:48,613 --> 00:35:50,639 Anthony? 567 00:35:50,882 --> 00:35:53,113 Oh, Anthony Baugh, the guitarist that's writing a book? 568 00:35:53,351 --> 00:35:54,717 Why did you assume that? 569 00:35:55,153 --> 00:35:58,419 'Cause that's what usually happened. They were close. 570 00:35:58,657 --> 00:36:00,558 - They grew up together. - Has he got a car? 571 00:36:00,792 --> 00:36:03,421 No, he uses the ones off the estate. 572 00:36:03,662 --> 00:36:05,722 So, if he thought he might 573 00:36:06,164 --> 00:36:08,497 be needing a car last night, he... 574 00:36:10,635 --> 00:36:12,570 So sorry, Inspector. 575 00:36:12,804 --> 00:36:15,205 Billy, this is appalling. 576 00:36:15,440 --> 00:36:17,534 This is appalling! 577 00:36:17,776 --> 00:36:19,870 I'm sorry, I just wanted... 578 00:36:20,311 --> 00:36:22,280 It's all right, we'd finished anyway. 579 00:36:22,514 --> 00:36:23,914 We want to speak to Anthony Baugh. 580 00:36:24,349 --> 00:36:26,909 I'm afraid he's not here today. 581 00:36:27,352 --> 00:36:29,719 Could he have borrowed the Austin yesterday? 582 00:36:29,954 --> 00:36:32,219 Yes, of course. He frequently takes a car. 583 00:36:32,457 --> 00:36:34,824 We need to find out who left her to drown, Hector. 584 00:36:35,260 --> 00:36:37,286 Yes. Mr. Gently will, I'm sure. 585 00:36:37,529 --> 00:36:40,761 - Whoever it is, Hector. - Yes, of course. 586 00:36:43,435 --> 00:36:44,903 Whoever. 587 00:36:48,773 --> 00:36:50,765 I'm so sorry. 588 00:36:59,250 --> 00:37:02,709 - He won't hesitate. - To do what? 589 00:37:02,954 --> 00:37:06,755 Pull whatever strings it takes to save his son's neck. 590 00:37:08,359 --> 00:37:11,352 Well, aye, he's going to be Prime Minister one day, 591 00:37:11,596 --> 00:37:15,397 we keep getting told, whereas a young lass like Ellen, 592 00:37:15,633 --> 00:37:18,569 who had more brains and more heart 593 00:37:18,803 --> 00:37:22,433 in her little finger than he'll ever have, 594 00:37:22,674 --> 00:37:26,611 her life can be snuffed out like that. 595 00:37:30,248 --> 00:37:32,877 He's killed her, hasn't he? 596 00:37:33,918 --> 00:37:36,888 The only one who had any time for him, 597 00:37:37,322 --> 00:37:38,722 and he's killed her. 598 00:37:41,593 --> 00:37:44,290 Why is he not locked up? 599 00:37:46,631 --> 00:37:49,428 Hall here. Village here. 600 00:37:49,667 --> 00:37:53,001 A1 to Newcastle and the coach station here. 601 00:37:53,438 --> 00:37:55,873 River winds round this way. Death occurs here at the bridge. 602 00:37:56,307 --> 00:37:59,573 - Is there a point to this? - She had a ticket to London. 603 00:37:59,811 --> 00:38:02,940 Her father told us she left her luggage in the middle of the floor, 604 00:38:03,381 --> 00:38:06,977 so presumably whoever was driving her went back to pick it up. 605 00:38:07,418 --> 00:38:09,910 The rest of her band had gone home in the van. 606 00:38:10,355 --> 00:38:12,435 Guv, me brain's gone. We'll talk about this tomorrow. 607 00:38:16,427 --> 00:38:18,396 You've got nothing to say to me? 608 00:38:20,632 --> 00:38:23,534 - What about? - Okay. 609 00:38:23,768 --> 00:38:26,897 Let me just tell you one of the vast array of things wrong 610 00:38:27,338 --> 00:38:28,897 with planting false evidence. 611 00:38:29,340 --> 00:38:31,775 Whoa. Whoa there, Nelly. False evidence? 612 00:38:32,010 --> 00:38:33,842 Yeah, the blood smear. 613 00:38:34,078 --> 00:38:36,946 James Blackstone is A2B, I take it? 614 00:38:37,382 --> 00:38:39,902 Come on, you must know from all the times you tried to nick him. 615 00:38:40,084 --> 00:38:43,577 - So? - So, a smear of it turns up 616 00:38:43,822 --> 00:38:46,656 conveniently on the car frame. 617 00:38:46,891 --> 00:38:48,883 That blood sample never even existed, did it? 618 00:38:49,327 --> 00:38:51,626 Guv, he's got a three-inch gash on his head! 619 00:38:51,863 --> 00:38:53,729 He's got previous for drinking and driving! 620 00:38:53,965 --> 00:38:55,991 They tried to stop us putting him away twice before 621 00:38:56,434 --> 00:38:58,801 and now, guess what, he's killed somebody, 622 00:38:59,037 --> 00:39:00,717 and you're trying to stop us a third time?! 623 00:39:00,839 --> 00:39:02,967 No, I'm trying to stop you from perjuring yourself 624 00:39:03,408 --> 00:39:05,570 and ruining Bob Anderton's career! 625 00:39:05,810 --> 00:39:09,542 He's got a wife and four kids depending on his salary, 626 00:39:09,781 --> 00:39:11,977 and you are asking him to risk all of that 627 00:39:12,417 --> 00:39:14,750 because you are sure you've got the right man, 628 00:39:14,986 --> 00:39:16,786 you just haven't got the evidence to prove it! 629 00:39:16,988 --> 00:39:18,933 Blokes your age, you can't help yourselves, can you? 630 00:39:18,957 --> 00:39:22,086 - What?! - "This bloke here, he was in the Army, 631 00:39:22,527 --> 00:39:23,961 "he must be a good bloke. 632 00:39:24,395 --> 00:39:25,995 "This bloke here, he's got a posh accent, 633 00:39:26,097 --> 00:39:29,090 he couldn't possibly tell a pack of lies!" 634 00:39:29,534 --> 00:39:31,628 How many times have these people got a free pass 635 00:39:31,870 --> 00:39:34,840 just because they won the pools on the day that they were born? 636 00:39:35,073 --> 00:39:37,372 Is that what you think of me? 637 00:39:37,609 --> 00:39:39,441 Somebody who knows his place? 638 00:39:39,677 --> 00:39:42,442 These people have been farting in our faces for centuries 639 00:39:42,680 --> 00:39:44,478 and now we don't have to take it anymore, 640 00:39:44,716 --> 00:39:48,346 and here is my guv'nor 641 00:39:48,586 --> 00:39:50,987 calling this stuck up cow "Your Ladyship". 642 00:39:51,422 --> 00:39:54,085 And that excuses you from inventing evidence against her son? 643 00:39:54,525 --> 00:39:57,393 A, I'm doing nothing of the kind. You're imagining it. 644 00:39:57,629 --> 00:40:00,656 B, he's guilty. 645 00:40:00,899 --> 00:40:04,028 And C, do you think these people got all their land, 646 00:40:04,469 --> 00:40:06,665 all their titles, all their wealth 647 00:40:06,905 --> 00:40:09,500 by sticking to the rules? 648 00:40:10,708 --> 00:40:12,108 Go home. 649 00:40:12,543 --> 00:40:14,705 - Guv... - Go home. 650 00:40:16,414 --> 00:40:18,383 You disappoint me, John. 651 00:40:29,961 --> 00:40:32,055 ♪ We had it all ♪ 652 00:40:32,497 --> 00:40:35,160 ♪ Every moment was painted in gold ♪ 653 00:40:35,600 --> 00:40:37,694 ♪ We were made ♪ 654 00:40:37,936 --> 00:40:40,872 ♪ And the world was ours ♪ 655 00:40:44,575 --> 00:40:46,771 ♪ Untouchable souls ♪ 656 00:40:47,011 --> 00:40:49,879 ♪ Living life on the edge no regrets ♪ 657 00:40:50,114 --> 00:40:52,606 ♪ No control ♪ 658 00:40:52,850 --> 00:40:55,649 ♪ Dying oh, so young ♪ 659 00:40:58,823 --> 00:41:01,952 ♪ Nothing is real ♪ 660 00:41:02,193 --> 00:41:04,492 ♪ Nothing to fear ♪ 661 00:41:06,798 --> 00:41:09,131 ♪ Just burn like a flame ♪ 662 00:41:09,567 --> 00:41:13,470 ♪ And go out ♪ 663 00:41:13,705 --> 00:41:17,665 ♪ Oh, where did it all go wrong? ♪ 664 00:41:19,010 --> 00:41:21,707 ♪ Didn't we have it all? ♪ 665 00:41:23,848 --> 00:41:25,783 ♪ Now it's all gone ♪ 666 00:41:28,252 --> 00:41:32,781 ♪ Oh, it was the perfect dream ♪ 667 00:41:34,826 --> 00:41:38,593 ♪ Nothing we could've been ♪ 668 00:41:38,830 --> 00:41:42,062 ♪ But it's all over now ♪ 669 00:41:46,671 --> 00:41:49,573 ♪ Look at us now ♪ 670 00:41:49,807 --> 00:41:51,173 ♪ What a waste what a crime ♪ 671 00:41:51,609 --> 00:41:54,511 ♪ How could we fall so far ♪ 672 00:41:54,746 --> 00:41:57,841 ♪ 'Cause the world was ours ♪ 673 00:42:04,622 --> 00:42:07,217 ♪ Can hold us together no more ♪ 674 00:42:07,658 --> 00:42:11,595 ♪ Now it's all come crashing down ♪ 675 00:42:16,567 --> 00:42:20,504 ♪ Oh, it was a perfect dream ♪ 676 00:42:22,073 --> 00:42:25,805 ♪ Nothing we couldn't be ♪ 677 00:42:26,044 --> 00:42:29,981 ♪ But it's all over ♪ 678 00:42:33,618 --> 00:42:35,712 ♪ Now ♪ 679 00:42:43,294 --> 00:42:45,991 This wouldn't have happened if we'd arrested him yesterday. 680 00:42:46,230 --> 00:42:48,961 Four O-levels and 20/20 hindsight! 681 00:42:57,108 --> 00:42:59,009 What business is this of theirs? 682 00:42:59,243 --> 00:43:00,871 How's your son? 683 00:43:01,112 --> 00:43:05,049 They don't really know yet. Would you like a cup of tea? 684 00:43:05,283 --> 00:43:07,275 - No, thank you. - I wouldn't mind, actually. 685 00:43:07,718 --> 00:43:11,211 Anthony? And a tea for Sergeant Bacchus. 686 00:43:11,656 --> 00:43:13,818 Anthony Baugh. 687 00:43:14,058 --> 00:43:17,551 Yeah, you find out all you can. I'll take him outside. 688 00:43:21,332 --> 00:43:24,632 So, Alethea found James with his throat cut? 689 00:43:24,869 --> 00:43:27,771 - Yes. - Did he manage to say anything? 690 00:43:28,005 --> 00:43:31,305 Presumably not, with his throat cut. 691 00:43:31,742 --> 00:43:33,267 Were you at the hall last night? 692 00:43:33,711 --> 00:43:35,111 At night? Of course not. 693 00:43:35,346 --> 00:43:37,975 How come you learned about James so quickly? 694 00:43:38,216 --> 00:43:41,744 The countess telephoned. She was... 695 00:43:41,986 --> 00:43:44,080 very upset. I came over. 696 00:43:45,389 --> 00:43:47,858 You think he tried to kill himself? 697 00:43:48,092 --> 00:43:50,186 James was... Is... 698 00:43:50,628 --> 00:43:53,598 Probably the most unhappy human being I've ever met. 699 00:43:53,831 --> 00:43:56,198 And one of the least likeable. 700 00:43:56,634 --> 00:43:58,330 What makes him unhappy? 701 00:43:58,769 --> 00:44:01,603 I'm not a psychiatrist. 702 00:44:01,839 --> 00:44:03,603 What makes him unlikeable? 703 00:44:03,841 --> 00:44:05,673 Proximity to him. 704 00:44:09,280 --> 00:44:12,842 Where do you fit in at Abberwick Hall, Anthony? 705 00:44:13,084 --> 00:44:15,383 The ruling class of England went mad about ten years ago, 706 00:44:15,820 --> 00:44:17,755 shortly after Suez, didn't you notice? 707 00:44:17,989 --> 00:44:20,015 I'm writing a book about it. 708 00:44:20,258 --> 00:44:22,989 Through A Class Darkly, The Decline Of The Old Order. 709 00:44:23,227 --> 00:44:25,128 Think it'll sell? 710 00:44:40,711 --> 00:44:42,407 Is that your son's blood? 711 00:44:50,221 --> 00:44:52,850 Why doesn't he make them open the kitchen? 712 00:44:54,125 --> 00:44:56,219 Is there really not a woman here to boil a kettle? 713 00:44:58,129 --> 00:45:00,963 What happened to your son? 714 00:45:01,199 --> 00:45:04,863 He used be a soldier. 715 00:45:05,102 --> 00:45:08,402 They play with death. 716 00:45:08,839 --> 00:45:12,367 - They're reckless. - I'm sorry. 717 00:45:12,810 --> 00:45:16,212 You're saying that James accidentally cut his own throat? 718 00:45:21,319 --> 00:45:23,754 He really is quite unbelievable, isn't he? 719 00:45:25,823 --> 00:45:28,315 Darling? Do you have any shrapnel? 720 00:45:33,197 --> 00:45:36,031 My husband was conceived 721 00:45:36,267 --> 00:45:38,759 upon a flannel. 722 00:45:39,003 --> 00:45:40,938 I beg your pardon? 723 00:45:41,172 --> 00:45:43,937 His mother, my predecessor, as the Countess of Guyzance 724 00:45:44,175 --> 00:45:46,906 was a notorious "horizontale". 725 00:45:48,813 --> 00:45:50,247 Sorry, I...? 726 00:45:50,481 --> 00:45:52,109 Rarely in the vertical plane. 727 00:45:52,350 --> 00:45:55,149 Oh, right. 728 00:45:57,521 --> 00:45:59,285 Why am I telling you this? 729 00:46:01,759 --> 00:46:03,728 Because sometimes, 730 00:46:03,961 --> 00:46:07,898 we just need to talk, don't you? 731 00:46:09,800 --> 00:46:13,830 My parents owned the village shop. James and I were at school together. 732 00:46:14,071 --> 00:46:17,098 - You went to public school? - Yep. 733 00:46:17,341 --> 00:46:19,742 Thrifty shopkeepers. 734 00:46:19,977 --> 00:46:22,071 Yes. But not that thrifty. 735 00:46:22,313 --> 00:46:24,179 Hector paid for my education. 736 00:46:24,415 --> 00:46:28,375 And, no, I'm not his illegitimate offspring, it was pure philanthropy. 737 00:46:28,819 --> 00:46:30,379 Hector does a lot of good in this world. 738 00:46:30,821 --> 00:46:32,941 All he asks in return is that you try and do the same. 739 00:46:33,024 --> 00:46:36,256 - And will you? - I'd like to go into politics. 740 00:46:36,494 --> 00:46:39,328 As James is meant to. 741 00:46:39,563 --> 00:46:42,431 Except he's got a mother who controls the local Tory Party 742 00:46:42,867 --> 00:46:45,496 - and decides who the MP will be. - Lucky boy, eh? 743 00:46:45,936 --> 00:46:48,337 But if James was no longer a candidate...? 744 00:46:48,572 --> 00:46:50,871 Oh, crikey. Am I a suspect? 745 00:46:51,942 --> 00:46:53,410 Tell me why you shouldn't be. 746 00:47:05,222 --> 00:47:08,556 - What's your name? - John. 747 00:47:08,993 --> 00:47:12,452 Well, John. She slept with everybody. 748 00:47:16,334 --> 00:47:19,099 Except Hector's father, whom she couldn't abide. 749 00:47:22,840 --> 00:47:26,072 You won't say a word of this to anyone, will you? Promise? 750 00:47:26,310 --> 00:47:28,541 I promise. 751 00:47:30,548 --> 00:47:33,985 So there came a point 752 00:47:34,218 --> 00:47:37,814 where they hadn't had "conjugale" for six years, 753 00:47:39,357 --> 00:47:42,885 at which point the old bird announces she's pregnant. 754 00:47:43,928 --> 00:47:46,295 Well, even Hector's father, 755 00:47:46,530 --> 00:47:49,227 who was given dinners at Eton for his imbecility, 756 00:47:49,467 --> 00:47:52,062 even he could do simple arithmetic. 757 00:47:54,071 --> 00:47:57,405 So he sued her for adultery in the High Court 758 00:47:57,641 --> 00:48:01,408 and tried to have Hector declared a bastard. 759 00:48:03,948 --> 00:48:07,407 - What happened? - Oh, he lost his case, obviously. 760 00:48:07,651 --> 00:48:09,596 - Can I get you anything, you chaps? - Oh, no, no, no. 761 00:48:09,620 --> 00:48:12,283 - Are you sure? - Well... 762 00:48:12,523 --> 00:48:14,389 how did the, um, 763 00:48:14,625 --> 00:48:16,992 the "old bird" get away with it? 764 00:48:18,028 --> 00:48:21,294 She simply told the judge the facts of the matter. 765 00:48:21,532 --> 00:48:24,229 - Which were...? - That because he wasn't getting any sex, 766 00:48:24,468 --> 00:48:27,233 Hector's father was in the habit of relieving himself 767 00:48:27,471 --> 00:48:29,599 on a flannel in her bathroom. 768 00:48:30,040 --> 00:48:32,134 One night in her bath, 769 00:48:32,376 --> 00:48:36,074 she used the flannel to wash herself down there, 770 00:48:36,313 --> 00:48:40,216 thus impregnating herself with his sperm. 771 00:48:40,451 --> 00:48:42,181 And the judge believed that? 772 00:48:42,420 --> 00:48:46,187 Of course he believed her. Her father was a duke. 773 00:48:49,026 --> 00:48:51,154 So who is Hector's real father? 774 00:48:51,395 --> 00:48:55,332 Probably some horny-handed son of toil from the local coal mine. 775 00:48:57,935 --> 00:49:00,996 That would explain a lot about Hector. 776 00:49:01,238 --> 00:49:02,934 Tea at last! 777 00:49:06,210 --> 00:49:07,678 Getting to know each other? 778 00:49:10,347 --> 00:49:12,316 Is there a Mr. And Mrs. Guyzance here? 779 00:49:18,189 --> 00:49:20,988 A friend of yours has just lost her life in a car crash, 780 00:49:21,225 --> 00:49:24,286 somebody that you were close to, according to her father. 781 00:49:24,528 --> 00:49:28,295 - Were you? - Mm. 782 00:49:28,532 --> 00:49:31,366 So why weren't you driving the car? 783 00:49:31,602 --> 00:49:33,400 'Cause Billy... 784 00:49:33,637 --> 00:49:36,266 Billy assumed that you would be giving her a lift 785 00:49:36,507 --> 00:49:38,339 to the coach station. Why didn't you? 786 00:49:38,576 --> 00:49:40,374 She wasn't going to the coach station. 787 00:49:42,246 --> 00:49:44,613 James was driving them both to London. 788 00:49:45,049 --> 00:49:47,314 - How do you know this? - She told me. 789 00:49:49,019 --> 00:49:51,284 How close were you, Anthony? 790 00:49:52,990 --> 00:49:55,619 Did you love Ellen, Anthony? 791 00:49:56,060 --> 00:49:57,585 All my life. 792 00:49:59,063 --> 00:50:00,463 Guv? 793 00:50:08,072 --> 00:50:10,200 He lost too much blood. 794 00:50:10,441 --> 00:50:13,707 They couldn't bring him back. 795 00:50:14,144 --> 00:50:15,737 I'm very sorry. 796 00:50:21,185 --> 00:50:23,245 What can you tell me about what happened? 797 00:50:23,487 --> 00:50:25,183 Very little. 798 00:50:25,422 --> 00:50:28,392 I heard my wife's screams, I went to the window, 799 00:50:28,626 --> 00:50:30,527 I saw the scene 800 00:50:30,761 --> 00:50:33,595 and I immediately phoned for help. 801 00:50:34,031 --> 00:50:36,694 When I got outside, 802 00:50:37,134 --> 00:50:39,126 there was blood everywhere. 803 00:50:39,370 --> 00:50:41,430 James was barely alive. 804 00:50:43,073 --> 00:50:45,474 We tried to bandage his neck. 805 00:50:45,709 --> 00:50:48,406 He was drowning in his own blood. 806 00:50:48,646 --> 00:50:50,410 The ambulance took an age. 807 00:50:50,648 --> 00:50:54,107 And you saw no-one else? 808 00:50:54,351 --> 00:50:56,650 Such as who? 809 00:50:57,087 --> 00:51:00,057 Anthony Baugh, for instance? 810 00:51:01,358 --> 00:51:03,589 No, of course not. 811 00:51:03,827 --> 00:51:06,524 And the previous evening, the night that Ellen met her death, 812 00:51:06,764 --> 00:51:09,427 was he at the hall then? 813 00:51:09,667 --> 00:51:11,761 Why would he be there in the evening? 814 00:51:14,104 --> 00:51:15,538 Hector, I'm sorry, too. 815 00:51:15,773 --> 00:51:18,675 The silver dagger that was found beside James? 816 00:51:19,109 --> 00:51:20,475 It's a letter opener. 817 00:51:20,711 --> 00:51:23,271 - Was it familiar to you? - It was my wife's. 818 00:51:23,514 --> 00:51:25,483 - Oh. - A gift from James 819 00:51:25,716 --> 00:51:27,651 on her 40th birthday. 820 00:51:28,085 --> 00:51:31,522 There's an inscription on it: "To Mummy, from James". 821 00:51:31,755 --> 00:51:35,192 It normally lives on a desk in the day room. 822 00:51:35,426 --> 00:51:38,157 Do you think that your son 823 00:51:38,395 --> 00:51:40,626 could have ended his own life with it? 824 00:51:43,200 --> 00:51:44,828 Yes. I do. 825 00:51:45,269 --> 00:51:47,101 Why would he do that? 826 00:51:48,172 --> 00:51:49,572 I don't know. 827 00:51:49,807 --> 00:51:53,574 And yesterday evening, were the three of you at home together? 828 00:51:53,811 --> 00:51:57,543 Yes. I myself went out for a while. 829 00:51:57,781 --> 00:51:59,682 To go where? 830 00:52:00,117 --> 00:52:03,315 I went to Billy Mallam's house to share a drink with him, 831 00:52:03,554 --> 00:52:06,581 but he slammed the door on me. 832 00:52:06,824 --> 00:52:09,384 There was real hatred in his eyes. 833 00:52:11,362 --> 00:52:13,593 I fear he may have been led to the wrong conclusion 834 00:52:13,831 --> 00:52:15,424 about his daughter's death. 835 00:52:15,666 --> 00:52:17,464 I think your son killed himself last night 836 00:52:17,701 --> 00:52:20,193 because he felt responsible 837 00:52:20,437 --> 00:52:22,736 for the death of Ellen Mallam. 838 00:52:23,173 --> 00:52:25,653 Why do you keep pointing your finger at other people, I wonder? 839 00:52:25,776 --> 00:52:28,473 Confucius had a saying, Sergeant: 840 00:52:28,712 --> 00:52:31,477 "When a wise man points at the stars, 841 00:52:31,715 --> 00:52:34,514 only a fool stares at his finger". 842 00:52:43,761 --> 00:52:45,627 Darling. 843 00:53:05,916 --> 00:53:08,647 - Are we letting Anthony go? - Yeah. For now. 844 00:53:09,753 --> 00:53:11,449 - These people are weird. - Yeah. 845 00:53:11,689 --> 00:53:14,158 Better question Billy Mallam. 846 00:53:15,726 --> 00:53:17,695 Oh, right. Yeah. 847 00:53:17,928 --> 00:53:20,796 Billy Mallam has now gone to the hall, has he, huh? 848 00:53:21,231 --> 00:53:23,393 To open James Blackstone's throat with a silver dagger 849 00:53:23,634 --> 00:53:25,694 that belonged to Alethea, huh? 850 00:53:25,936 --> 00:53:28,656 And because of me, apparently. Are you taking this rubbish seriously? 851 00:53:28,806 --> 00:53:29,397 I have to. 852 00:53:29,421 --> 00:53:31,674 What, because an earl says that it's true? 853 00:53:31,909 --> 00:53:33,741 - Oh, well, then it must be! - You... 854 00:53:33,977 --> 00:53:37,175 You as good as told Billy Mallam that James was driving the car! 855 00:53:37,414 --> 00:53:38,814 It's a smoke screen, guv! 856 00:53:39,249 --> 00:53:41,329 The truth... The truth has just walked out that door! 857 00:53:41,385 --> 00:53:43,730 Listen, you don't have to be there. I'll question him on my own. 858 00:53:43,754 --> 00:53:45,484 No, no! I'll do it, sir. I'll do it! 859 00:53:45,723 --> 00:53:47,919 It's all my fault, apparently, so I'll do it! 860 00:53:53,997 --> 00:53:56,762 That's for slitting envelopes, not throats. 861 00:53:57,968 --> 00:54:00,836 There's easier ways than that of killing a man, bonny lad. 862 00:54:01,271 --> 00:54:03,399 - Such as? - A shotgun. 863 00:54:03,640 --> 00:54:05,506 Yeah, but... 864 00:54:05,743 --> 00:54:09,544 You wanted poetic justice, though, didn't you? 865 00:54:09,780 --> 00:54:12,807 For your beautiful, artistic daughter? 866 00:54:13,250 --> 00:54:15,981 Cut the killer's throat with a knife inscribed to his mammy. 867 00:54:16,420 --> 00:54:18,252 What's sweeter than that? 868 00:54:18,489 --> 00:54:19,923 Having Ellen alive 869 00:54:20,357 --> 00:54:22,588 would be sweeter than that, bonny lad. 870 00:54:22,826 --> 00:54:25,386 Yeah, but she's not alive, though, is she? 871 00:54:25,629 --> 00:54:28,292 You're never going to see her again, Billy. Never. 872 00:54:33,804 --> 00:54:36,364 You had hate in your heart last night, Billy. 873 00:54:37,975 --> 00:54:40,467 - Says who? - Who came knocking at your door? 874 00:54:43,413 --> 00:54:44,813 Hector put yous up to this? 875 00:54:45,048 --> 00:54:47,882 James Blackstone left Ellen to drown. 876 00:54:48,318 --> 00:54:51,584 James Blackstone drowned in his own blood. 877 00:54:51,822 --> 00:54:53,984 Nobody, nobody on Earth, 878 00:54:54,424 --> 00:54:56,518 would blame you for that, Billy. Nobody. 879 00:54:56,760 --> 00:55:00,754 Did you leave the house after Hector came to see you? 880 00:55:04,968 --> 00:55:06,732 Where did you go to, Billy? 881 00:55:09,072 --> 00:55:11,439 The river. 882 00:55:11,675 --> 00:55:13,576 I went to the river. 883 00:55:15,746 --> 00:55:17,544 To see where my bairn lost her life. 884 00:55:18,982 --> 00:55:21,884 Thinking I might die in the same spot. 885 00:55:25,422 --> 00:55:27,357 I couldn't kill myself last night. 886 00:55:28,592 --> 00:55:30,823 This was not simple cowardice. 887 00:55:32,696 --> 00:55:34,995 At age 19, 888 00:55:35,432 --> 00:55:38,061 I spent six days trapped by a rock fall, 889 00:55:38,502 --> 00:55:41,438 underground on me own, 890 00:55:41,672 --> 00:55:45,439 so I've met despair before. 891 00:55:45,676 --> 00:55:48,737 Wrapped tight round my throat in the dark. 892 00:55:50,814 --> 00:55:53,409 But I survived it. 893 00:55:53,650 --> 00:55:56,711 As I will the loss of Ellen. 894 00:55:57,988 --> 00:56:00,014 As I have everything else. 895 00:56:05,128 --> 00:56:08,758 Anthony Baugh says James and Ellen 896 00:56:08,999 --> 00:56:11,025 were leaving for London together. 897 00:56:11,468 --> 00:56:13,334 Knows it for a fact, he says. 898 00:56:13,570 --> 00:56:16,870 He only knows one thing for a fact, 899 00:56:17,107 --> 00:56:19,440 that Anthony Baugh will one day 900 00:56:19,676 --> 00:56:21,804 be atop of the greasy pole. 901 00:56:22,045 --> 00:56:24,480 I've watched that lad grow up. 902 00:56:24,715 --> 00:56:26,911 He believes in nothing except himself. 903 00:56:27,150 --> 00:56:28,914 Aye, all the same, 904 00:56:29,152 --> 00:56:32,122 why would he make it up? Huh? 905 00:56:32,556 --> 00:56:34,388 I mean, you said it yourself, didn't you? 906 00:56:34,625 --> 00:56:36,821 James held onto her hand, 907 00:56:37,060 --> 00:56:38,688 she kissed him. 908 00:56:38,929 --> 00:56:42,388 That's a funny thing for a fiery working-class lass to be doing. 909 00:56:42,633 --> 00:56:44,499 Standing necking on the street 910 00:56:44,735 --> 00:56:46,795 with a bloke whose mum's posher than the Queen. 911 00:56:47,037 --> 00:56:50,064 Billy... 912 00:56:50,507 --> 00:56:53,102 the post-mortem tells us 913 00:56:53,543 --> 00:56:57,480 that Ellen had sex with somebody in the days before she died. 914 00:56:57,714 --> 00:56:59,546 Did yous have to tell us that? 915 00:56:59,783 --> 00:57:01,945 Could it have been James? 916 00:57:02,185 --> 00:57:04,745 - Never in a million year. - Anthony? 917 00:57:06,556 --> 00:57:10,493 I think they used to, but that was years ago. 918 00:57:12,496 --> 00:57:15,091 Well, thank you very much, Mr. Mallam. 919 00:57:15,532 --> 00:57:18,092 I'll arrange for a squad car to take you home. 920 00:57:20,938 --> 00:57:23,635 When the undertakers have done their work, 921 00:57:23,874 --> 00:57:26,901 people can come and pay their respects. 922 00:57:31,682 --> 00:57:33,776 He was so, 923 00:57:34,017 --> 00:57:37,078 so very loved, my son. 924 00:57:40,824 --> 00:57:43,419 England has lost a future leader. 925 00:57:55,939 --> 00:57:59,671 Have you ever lost anyone you were really close to, George? 926 00:57:59,910 --> 00:58:01,674 Of course you have. 927 00:58:04,247 --> 00:58:06,148 We're the generation, aren't we? 928 00:58:11,555 --> 00:58:13,023 I lost my father 929 00:58:13,256 --> 00:58:17,091 and my brother in the war. 930 00:58:18,161 --> 00:58:19,789 In the same week. 931 00:58:22,132 --> 00:58:26,069 I lost some comrades. Anzio. 932 00:58:26,503 --> 00:58:28,529 Sicily before that. 933 00:58:32,509 --> 00:58:35,502 I also lost my wife a few years ago. 934 00:58:38,115 --> 00:58:40,584 I'm so sorry. 935 00:58:42,519 --> 00:58:45,182 It's been very much on my mind recently. 936 00:58:46,523 --> 00:58:48,754 I can't quite work out why. 937 00:58:48,992 --> 00:58:52,019 It's because you're a sensitive man, George. 938 00:58:54,164 --> 00:58:56,793 But life will be good again. 939 00:58:58,268 --> 00:59:00,703 Life always works out well in the end 940 00:59:00,937 --> 00:59:05,136 for good men like you. 941 00:59:07,944 --> 00:59:11,506 - Your Ladyship... - Why don't you call me Alethea? 942 00:59:11,748 --> 00:59:15,879 Hmm? When no one else is around. 943 00:59:18,188 --> 00:59:21,590 I think I'll call you Your Ladyship, if it's all the same to you. 944 00:59:23,560 --> 00:59:26,291 The night Ellen died... 945 00:59:26,730 --> 00:59:30,565 Back to that again, are we? 946 00:59:30,801 --> 00:59:34,533 Anthony Baugh says James and Ellen were going away to London together. 947 00:59:36,673 --> 00:59:39,074 Gosh! 948 00:59:39,309 --> 00:59:43,269 Hasn't he a lot to say for the son of village shopkeepers? 949 00:59:56,927 --> 01:00:00,193 - Can I help you in some way? - Yeah. 950 01:00:00,630 --> 01:00:03,794 Sometime before she died, somebody shagged Ellen. Any idea who? 951 01:00:04,034 --> 01:00:06,128 You really are something. 952 01:00:08,004 --> 01:00:09,632 An easier one, then: 953 01:00:09,873 --> 01:00:12,638 was it you or was it James? 954 01:00:12,876 --> 01:00:15,573 Body's hardly cold, Sergeant. 955 01:00:15,812 --> 01:00:17,906 I'm sorry. 956 01:00:18,148 --> 01:00:19,844 If you want coppers with good taste, 957 01:00:20,083 --> 01:00:22,985 then mebbies they should send us all to public school. 958 01:00:23,220 --> 01:00:25,212 Could learn how to cane each other. 959 01:00:25,655 --> 01:00:28,535 I just went to the local grammar, me, so I never really got into bondage. 960 01:00:28,758 --> 01:00:30,192 This is an amazing, kind, 961 01:00:30,627 --> 01:00:32,255 beautiful, talented human being 962 01:00:32,696 --> 01:00:35,063 who's lost her life in tragic circumstances. 963 01:00:35,298 --> 01:00:36,891 The fact that you think it's funny, 964 01:00:37,134 --> 01:00:40,730 the fact that you think she's to be mocked, does you no credit. 965 01:00:40,971 --> 01:00:42,701 And, actually, maybe that is 966 01:00:42,939 --> 01:00:44,965 something to do with your education. 967 01:00:45,208 --> 01:00:47,268 Oh, where did I go wrong? 968 01:00:47,711 --> 01:00:49,737 Let me tell you what I'm thinking, Ant. 969 01:00:49,980 --> 01:00:52,142 I'm thinking this: there's you sent to school 970 01:00:52,382 --> 01:00:55,011 to learn how to parrot the upper classes, right? 971 01:00:55,252 --> 01:00:58,814 But it'll always be all right, won't it? 972 01:00:59,055 --> 01:01:02,355 Because there's Ellen, childhood sweetheart, 973 01:01:02,792 --> 01:01:05,159 the Fiery Spark, 974 01:01:05,395 --> 01:01:08,058 Red Ellen. 975 01:01:08,298 --> 01:01:10,290 And as long as she still loves you, 976 01:01:10,734 --> 01:01:13,761 then you haven't turned into a complete toady. 977 01:01:14,871 --> 01:01:16,840 And then one day: disaster. 978 01:01:17,073 --> 01:01:18,769 Right? 979 01:01:19,009 --> 01:01:22,639 She thinks to herself, "Why am I wasting my time dropping my knickers 980 01:01:22,879 --> 01:01:26,839 for a pretend upper-class twit when I can have a proper one?" 981 01:01:29,286 --> 01:01:32,279 Eh? 982 01:01:32,722 --> 01:01:34,714 James never took his eyes off her at that concert. 983 01:01:34,958 --> 01:01:36,438 That must have made you angry, did it? 984 01:01:36,793 --> 01:01:39,422 Then he leaves her to drown in a river. 985 01:01:41,298 --> 01:01:43,665 You expect me to believe that you spent all last night 986 01:01:43,900 --> 01:01:46,062 playing draughts with your mam and dad up in Seahouses? 987 01:01:46,303 --> 01:01:49,171 - Ask them. - I have. 988 01:01:49,406 --> 01:01:53,207 "Ah, yeah, no, he was here the whole time, honest." 989 01:01:56,947 --> 01:01:59,212 What are mums and dads for? 990 01:02:04,020 --> 01:02:06,956 What was James's relationship with Ellen Mallam? 991 01:02:08,491 --> 01:02:10,255 "Relationship"? 992 01:02:12,796 --> 01:02:15,732 James was a man of action. A soldier. 993 01:02:17,033 --> 01:02:20,470 They're allowed to sow wild oats. 994 01:02:20,904 --> 01:02:23,032 Well, village girls, 995 01:02:23,273 --> 01:02:26,300 sometimes get the wrong idea. 996 01:02:26,743 --> 01:02:30,145 She laid herself down for him 997 01:02:30,380 --> 01:02:33,179 and then expected a wedding ring. 998 01:02:33,416 --> 01:02:35,817 So she threw herself at him? 999 01:02:36,052 --> 01:02:39,853 She ensnared him with sex. 1000 01:02:40,090 --> 01:02:43,083 This proud working-class girl, 1001 01:02:43,326 --> 01:02:46,785 named after a famous working-class heroine, 1002 01:02:47,030 --> 01:02:49,226 expected a life with your son? 1003 01:02:49,466 --> 01:02:53,267 And isn't that just typical of the working classes? 1004 01:02:53,503 --> 01:02:56,996 Once they smell money and opportunity. 1005 01:02:59,109 --> 01:03:01,943 They envy wealth, success, brilliance, 1006 01:03:02,178 --> 01:03:04,443 all the things that James had in spades. 1007 01:03:04,881 --> 01:03:06,907 - Exactly. - So why did he kill himself? 1008 01:03:07,150 --> 01:03:09,779 He didn't kill himself. 1009 01:03:10,020 --> 01:03:12,080 Your husband says it was suicide. 1010 01:03:12,322 --> 01:03:14,951 How would he know? 1011 01:03:15,191 --> 01:03:17,956 - He wasn't there. - Nor were you. 1012 01:03:18,194 --> 01:03:21,255 Exactly. Nobody was. 1013 01:03:21,498 --> 01:03:24,866 So nobody can say that James killed himself. 1014 01:03:25,101 --> 01:03:27,935 Mm. Anthony Baugh says so, too. 1015 01:03:29,973 --> 01:03:31,441 Well, God damn Anthony Baugh. 1016 01:03:35,078 --> 01:03:37,240 He would say that, wouldn't he? 1017 01:03:37,480 --> 01:03:39,813 Why? 1018 01:03:40,050 --> 01:03:42,315 Because he hated my son. 1019 01:03:42,552 --> 01:03:44,885 Hated and envied him. 1020 01:03:46,990 --> 01:03:50,358 Because you can give a boy an education, 1021 01:03:50,593 --> 01:03:52,186 but you can't give him breeding. 1022 01:03:52,429 --> 01:03:55,558 But Anthony's family, really, isn't he? 1023 01:04:01,271 --> 01:04:03,502 James is home, my dear. 1024 01:04:03,940 --> 01:04:06,273 Would you excuse us now, please? 1025 01:04:08,078 --> 01:04:09,478 One more question. 1026 01:04:11,981 --> 01:04:14,917 Did Ellen visit you the night she died? 1027 01:04:16,152 --> 01:04:18,053 What an absurd idea. 1028 01:04:24,294 --> 01:04:27,423 Were you here at the club the night Ellen Mallam was playing? 1029 01:04:27,864 --> 01:04:29,492 I wouldn't miss it. 1030 01:04:29,933 --> 01:04:32,334 So you knew Ellen, I assume? 1031 01:04:32,569 --> 01:04:34,561 Watched her grow up. Lovely lass. 1032 01:04:37,140 --> 01:04:39,974 Breaks your heart, you know? 1033 01:04:40,210 --> 01:04:42,338 Was there anything different about her that night? 1034 01:04:42,579 --> 01:04:44,241 Anything unusual happen? 1035 01:04:44,481 --> 01:04:48,111 Well, she was never usually short of a lift. 1036 01:04:48,351 --> 01:04:51,116 Sorry? 1037 01:04:51,354 --> 01:04:54,153 Turns the lights out, locks the place up, 1038 01:04:54,391 --> 01:04:57,054 she was out here, sitting here on her own. 1039 01:04:58,161 --> 01:04:59,629 What did she say? 1040 01:05:00,063 --> 01:05:02,123 Just her lift never turned up. 1041 01:05:02,365 --> 01:05:04,391 Did she say who the lift was? 1042 01:05:04,634 --> 01:05:06,933 No. She just said, 1043 01:05:07,170 --> 01:05:09,901 "I don't care, I'll walk." 1044 01:05:10,140 --> 01:05:12,905 Like, determined, you know? 1045 01:05:14,611 --> 01:05:17,331 If I don't see you through the week, I'll see you through the window. 1046 01:05:17,380 --> 01:05:21,317 And she gives us this big smacker on the lips. 1047 01:05:21,551 --> 01:05:24,385 She was happy. 1048 01:05:24,621 --> 01:05:27,090 Heading which way? 1049 01:05:27,323 --> 01:05:29,554 That way. 1050 01:05:29,993 --> 01:05:31,962 Towards Abberwick Hall? 1051 01:05:32,195 --> 01:05:33,993 It's a simple enough question, Tone: 1052 01:05:34,230 --> 01:05:37,530 was it you or was it James who shagged her shortly before she died? 1053 01:05:37,967 --> 01:05:41,335 - Well, it wasn't me, no. - Oh, dear. 1054 01:05:41,571 --> 01:05:45,167 The thought of her and James would have hurt, wouldn't it? 1055 01:05:45,408 --> 01:05:47,274 But it wasn't James either, was it? 1056 01:05:47,510 --> 01:05:51,003 I nicked him twice before for being drunk behind the wheel. 1057 01:05:51,247 --> 01:05:54,581 Both times he was with a lad. 1058 01:05:55,018 --> 01:05:58,182 Different lads, but never any sign of any lasses. 1059 01:05:58,421 --> 01:06:01,949 And Billy? He just laughed at the idea of her and James. 1060 01:06:02,192 --> 01:06:04,525 James was queer. Everybody knew that. 1061 01:06:04,961 --> 01:06:06,554 Except one person, of course. 1062 01:06:06,996 --> 01:06:10,330 Four prancing horses will draw your carriage. 1063 01:06:17,440 --> 01:06:19,534 You will be engraved in marble. 1064 01:06:26,716 --> 01:06:29,584 Earls and dukes will attend you. 1065 01:06:34,457 --> 01:06:36,551 And men and women everywhere 1066 01:06:39,028 --> 01:06:41,623 will weep 1067 01:06:42,065 --> 01:06:44,330 for their fallen hero. 1068 01:06:56,379 --> 01:06:58,143 Ellen gave him hope. 1069 01:06:58,381 --> 01:07:01,408 For the first and only time in his stupid life, he had hope. 1070 01:07:02,652 --> 01:07:04,484 - How'd she do that? - By singing to him. 1071 01:07:04,721 --> 01:07:07,486 A song called "Silver Dagger". 1072 01:07:07,724 --> 01:07:10,284 - Silver Dagger? - It was the last song she ever sang. 1073 01:07:12,428 --> 01:07:15,330 It's about a mother who won't let go of her son. 1074 01:07:18,535 --> 01:07:21,471 One more, then. This is for mothers everywhere. 1075 01:07:25,708 --> 01:07:29,543 ♪ Don't sing love songs ♪ 1076 01:07:29,779 --> 01:07:32,374 ♪ You'll wake your mother ♪ 1077 01:07:34,384 --> 01:07:37,684 ♪ She's laying there ♪ 1078 01:07:38,121 --> 01:07:41,558 ♪ Right by your side ♪ 1079 01:07:43,159 --> 01:07:47,096 ♪ And in her right hand ♪ 1080 01:07:47,330 --> 01:07:51,233 ♪ A silver dagger ♪ 1081 01:07:51,467 --> 01:07:55,302 ♪ She says that I ♪ 1082 01:07:55,538 --> 01:07:59,270 ♪ Can't be your bride ♪ 1083 01:08:05,448 --> 01:08:09,215 ♪ All maids are false ♪ 1084 01:08:09,452 --> 01:08:12,684 ♪ Says your mother ♪ 1085 01:08:13,723 --> 01:08:17,319 ♪ They'll tell you wicked ♪ 1086 01:08:17,560 --> 01:08:20,655 ♪ Winning lies ♪ 1087 01:08:23,099 --> 01:08:25,796 ♪ And the very next evening ♪ 1088 01:08:26,235 --> 01:08:29,205 ♪ They'll love another ♪ 1089 01:08:31,574 --> 01:08:35,102 ♪ Leave you alone ♪ 1090 01:08:35,345 --> 01:08:38,372 ♪ To pine and cry ♪ 1091 01:08:43,853 --> 01:08:47,654 ♪ Go find yourself ♪ 1092 01:08:47,890 --> 01:08:50,655 ♪ A rich young maiden ♪ 1093 01:08:52,495 --> 01:08:56,455 ♪ And hope that she ♪ 1094 01:08:56,699 --> 01:08:59,726 ♪ Will be your wife ♪ 1095 01:09:01,537 --> 01:09:05,133 ♪ For I've been warned ♪ 1096 01:09:05,375 --> 01:09:08,436 ♪ And I've decided ♪ 1097 01:09:09,679 --> 01:09:13,639 ♪ To live alone ♪ 1098 01:09:13,883 --> 01:09:17,650 ♪ All of my life... ♪ 1099 01:09:39,208 --> 01:09:42,406 So what were your movements after the concert? 1100 01:09:42,645 --> 01:09:44,546 Packed up the instruments, offered Ellen a lift, 1101 01:09:44,781 --> 01:09:47,182 but she declined because she was... 1102 01:09:47,417 --> 01:09:49,886 Carry on. 1103 01:09:50,319 --> 01:09:52,331 She was waiting for James to come back and pick her up, 1104 01:09:52,355 --> 01:09:54,620 - which obviously he did. - Why do you say that? 1105 01:09:54,857 --> 01:09:58,589 Come on. We all know who was driving the car. 1106 01:09:58,828 --> 01:10:01,559 But it wasn't James's car that crashed. It was an old Austin. 1107 01:10:01,798 --> 01:10:03,838 Well, then that's the car he was driving that night. 1108 01:10:03,900 --> 01:10:06,631 No, no. James was in his Volvo P1800 earlier 1109 01:10:06,869 --> 01:10:09,202 outside the Miners' Welfare. 1110 01:10:09,439 --> 01:10:13,206 Well, then, for some reason he must've come back for her in the Austin. 1111 01:10:13,443 --> 01:10:15,674 Why? 1112 01:10:15,912 --> 01:10:17,744 What car were you driving, Anthony? 1113 01:10:17,980 --> 01:10:21,212 Just one of the Abberwick cars. I don't remember which. 1114 01:10:21,451 --> 01:10:23,317 Don't you? 1115 01:10:23,553 --> 01:10:25,181 Ellen walked to the hall. 1116 01:10:25,421 --> 01:10:28,255 I have an eye witness. 1117 01:10:28,491 --> 01:10:30,926 Five miles on her own in the dark. 1118 01:10:31,360 --> 01:10:33,386 It is now nearly one in the morning 1119 01:10:33,629 --> 01:10:37,259 and Ellen will soon get into the car that will crash and drown her. 1120 01:10:39,268 --> 01:10:40,964 Where were you? 1121 01:10:42,872 --> 01:10:44,568 I was at home. 1122 01:10:46,342 --> 01:10:48,902 Stop wasting our time. 1123 01:10:49,345 --> 01:10:51,974 You were about to get a big surprise, weren't you? 1124 01:10:52,415 --> 01:10:54,213 Not to mention the countess. 1125 01:10:55,818 --> 01:10:58,413 Oh. 1126 01:10:58,654 --> 01:11:02,421 Is that why he paid for you to go to that posh school is it, Anthony? 1127 01:11:02,658 --> 01:11:05,457 So his wife could have a bit of well-spoken rough? 1128 01:11:05,695 --> 01:11:08,859 Or is this your way of saying, "Thank you, Hector"? 1129 01:11:09,298 --> 01:11:11,824 I was with Alethea when Ellen arrived. 1130 01:11:13,436 --> 01:11:14,836 Doing what, exactly? 1131 01:11:17,707 --> 01:11:20,768 How's the uprising going, village boy? 1132 01:11:21,010 --> 01:11:23,878 Oh, it's... It's coming along. 1133 01:11:24,313 --> 01:11:26,282 Give me some of that. 1134 01:11:33,389 --> 01:11:36,723 Good. Because I'm ready. 1135 01:11:55,044 --> 01:11:57,843 Resembles a battlefield after an uprising on a scale 1136 01:11:58,080 --> 01:11:59,946 unequalled in the postwar period... 1137 01:12:00,383 --> 01:12:02,818 That'll be you one day, my lady. 1138 01:12:03,052 --> 01:12:06,545 Your house will burn, baby, burn. 1139 01:12:07,890 --> 01:12:10,052 Oh, really? 1140 01:12:10,493 --> 01:12:12,655 I'm so scared. 1141 01:12:12,895 --> 01:12:16,730 The working classes on the rise. 1142 01:12:17,867 --> 01:12:21,395 At last seeing through all our ruses to keep them enslaved. 1143 01:12:22,572 --> 01:12:24,871 Oh, Lord, what shall become of me? 1144 01:12:25,107 --> 01:12:26,905 You'll be up against a wall. 1145 01:12:27,343 --> 01:12:30,609 Oh, will I? Up against a wall... 1146 01:12:32,715 --> 01:12:34,650 And where will you be, village boy? 1147 01:12:34,884 --> 01:12:37,718 I'll be standing right behind you with my gun in my... 1148 01:12:37,954 --> 01:12:39,820 Shh. 1149 01:12:59,876 --> 01:13:03,040 - This girl is insane! - She's come to collect James, Alethea. 1150 01:13:03,479 --> 01:13:05,607 He wants to go to London with her. 1151 01:13:05,848 --> 01:13:07,976 Wants to drop out. Find his own space. 1152 01:13:08,417 --> 01:13:09,851 The police can deal with this. 1153 01:13:10,086 --> 01:13:13,614 Tell her she has ten minutes to get off my property! 1154 01:13:13,856 --> 01:13:16,018 I can't talk to her! 1155 01:13:16,459 --> 01:13:18,894 Oh, she still doesn't know? 1156 01:13:19,128 --> 01:13:20,756 Well, I think 1157 01:13:20,997 --> 01:13:24,058 that it's about time that she did! 1158 01:13:24,500 --> 01:13:27,095 Alethea, why not just let him go with her? 1159 01:13:27,536 --> 01:13:30,028 He isn't what you think he is. He isn't clever enough. 1160 01:13:30,473 --> 01:13:33,841 Oh, and you are, I suppose? 1161 01:13:34,076 --> 01:13:38,013 Don't get ideas above your station, Anthony. Your parents ran a shop! 1162 01:13:38,447 --> 01:13:42,043 He's weak, Alethea. And not very bright. 1163 01:13:42,485 --> 01:13:44,579 Have you ever met any Government ministers? 1164 01:13:44,820 --> 01:13:46,740 I wrote his essays all through school and Oxford. 1165 01:13:46,956 --> 01:13:47,964 And were amply rewarded! 1166 01:13:47,988 --> 01:13:49,735 Can't you see what you've turned him into? 1167 01:13:49,759 --> 01:13:52,695 He's a vain, lazy, stupid... 1168 01:13:55,665 --> 01:13:58,396 ♪ And I've decided ♪ 1169 01:13:58,634 --> 01:14:02,469 ♪ To live alone all of... ♪ 1170 01:14:06,075 --> 01:14:07,703 Anthony? 1171 01:14:12,181 --> 01:14:14,741 Oh, Anthony... 1172 01:14:14,984 --> 01:14:16,816 I always worried you might sell your granny 1173 01:14:17,053 --> 01:14:20,046 - but I never thought you'd shag her! - Make her shut up! 1174 01:14:20,489 --> 01:14:24,051 You are a total nightmare, Mrs. Guyzance, do you know that? 1175 01:14:24,493 --> 01:14:26,189 Does Hector know? 1176 01:14:28,197 --> 01:14:30,723 Well... 1177 01:14:30,967 --> 01:14:34,165 Good luck. 1178 01:14:34,603 --> 01:14:37,767 Get rid of her. 1179 01:14:38,007 --> 01:14:39,839 I'll take you to the coach station, Ellen. 1180 01:14:40,076 --> 01:14:42,045 No, thanks. I've got a lift. 1181 01:14:51,554 --> 01:14:53,887 But she did get in that car. Who with? 1182 01:14:54,123 --> 01:14:57,753 I don't know. I went back upstairs. 1183 01:14:57,994 --> 01:14:59,758 That was the last I ever saw of Ellen. 1184 01:15:29,759 --> 01:15:31,921 Stay here. Don't talk to anybody. 1185 01:15:45,307 --> 01:15:48,800 I call them my steeds. They're like old friends, really. 1186 01:15:49,045 --> 01:15:52,277 Ellen Mallam came here the night she died. 1187 01:15:52,715 --> 01:15:54,911 You've been lying to us. 1188 01:15:55,151 --> 01:15:57,916 Isn't that against the rules for barons? 1189 01:15:59,155 --> 01:16:01,283 Yes, she was here. 1190 01:16:01,724 --> 01:16:03,283 Were you expecting her? 1191 01:16:03,726 --> 01:16:05,661 I thought I was dreaming. 1192 01:16:11,567 --> 01:16:13,559 Shall I tell you something, Chief Inspector? 1193 01:16:13,803 --> 01:16:16,705 If I'd been 40 years younger, I wouldn't have hesitated. 1194 01:16:16,939 --> 01:16:18,840 I would have run off with her myself. 1195 01:16:20,109 --> 01:16:21,771 You knew why she'd come, then? 1196 01:16:22,011 --> 01:16:24,105 To rescue James. 1197 01:16:24,346 --> 01:16:26,281 ♪ Right by your side ♪ 1198 01:16:28,751 --> 01:16:31,311 ♪ And in her right hand ♪ 1199 01:16:31,754 --> 01:16:34,280 ♪ A silver dagger ♪ 1200 01:16:35,925 --> 01:16:37,985 ♪ She says that I... ♪ 1201 01:16:38,227 --> 01:16:40,227 James wasn't at all what he appeared to be. 1202 01:16:40,362 --> 01:16:42,661 He was a frightened young man, really. 1203 01:16:42,898 --> 01:16:45,197 Desperately unsure of what he wanted of life. 1204 01:16:45,634 --> 01:16:47,933 Desperately unsure he could deliver 1205 01:16:48,170 --> 01:16:50,571 what life seemed to be asking of him. 1206 01:16:50,806 --> 01:16:53,071 What life was asking of him? Or his mother? 1207 01:16:53,309 --> 01:16:55,642 Where was she while all this was happening? 1208 01:16:55,878 --> 01:16:58,023 - You'll have to ask her that. - Oh, no, I'm asking you. 1209 01:16:58,047 --> 01:16:59,743 - No, no. - What? 1210 01:16:59,982 --> 01:17:02,247 We spoke to Anthony Baugh. 1211 01:17:02,685 --> 01:17:04,745 We know where your wife was. 1212 01:17:04,987 --> 01:17:07,252 Where is your wife now, please? 1213 01:17:07,690 --> 01:17:09,181 Asleep. Exhausted. 1214 01:17:09,625 --> 01:17:11,705 Somebody's responsible for the death of Ellen Mallam, 1215 01:17:11,827 --> 01:17:13,659 and I think she knows who, 1216 01:17:13,896 --> 01:17:17,594 so could you go and tell your wife "wakey, wakey", now, please? 1217 01:17:17,833 --> 01:17:19,267 All right. 1218 01:17:26,742 --> 01:17:28,582 You do it your way, I'll do it mine, all right? 1219 01:17:28,744 --> 01:17:31,179 I'm sick to the back teeth 1220 01:17:31,413 --> 01:17:33,143 of these toffee-nosed hypocrites. 1221 01:17:34,416 --> 01:17:36,180 All right. We'll do it your way. 1222 01:17:36,418 --> 01:17:38,353 Right. 1223 01:17:41,323 --> 01:17:44,725 Ellen Mallam walked here at 1:00 am the night she died. 1224 01:17:44,960 --> 01:17:48,692 According to your husband, she came here to talk to James. 1225 01:17:50,299 --> 01:17:51,892 You were in your bedroom. 1226 01:17:53,969 --> 01:17:55,904 With him. 1227 01:17:56,138 --> 01:17:59,267 Oh, aye, he's given us all the gory details. 1228 01:17:59,708 --> 01:18:03,645 So, what happened next, when Ellen tried to take your son away from you? 1229 01:18:18,827 --> 01:18:20,955 Go back to bed. 1230 01:18:22,932 --> 01:18:26,096 Come with me. It's not as hard as you think, James. 1231 01:18:26,335 --> 01:18:29,169 Go inside, James. 1232 01:18:29,405 --> 01:18:32,341 There's an amazing world out here, beautiful man. 1233 01:18:32,775 --> 01:18:36,678 You'll find different friends, do different things. I promise. 1234 01:18:38,948 --> 01:18:41,713 I'll help you. 1235 01:18:41,951 --> 01:18:44,682 Just forget about me, Ellen. 1236 01:18:44,920 --> 01:18:47,446 No, I won't just forget about you. 1237 01:18:47,890 --> 01:18:49,490 The police will be here shortly, my dear, 1238 01:18:49,858 --> 01:18:51,458 so I suggest that you pack up your fiddle 1239 01:18:51,827 --> 01:18:54,023 and clear off back where you belong. 1240 01:18:54,263 --> 01:18:55,993 Let him choose his own life, Alethea. 1241 01:18:56,232 --> 01:18:58,326 He has chosen. 1242 01:18:58,767 --> 01:19:00,861 Haven't you, James? 1243 01:19:02,938 --> 01:19:04,770 Get back in the house. 1244 01:19:05,007 --> 01:19:06,737 Now! 1245 01:19:18,020 --> 01:19:20,387 For goodness' sake. Oh, my God, James! 1246 01:19:20,823 --> 01:19:22,416 Are you all right? 1247 01:19:22,858 --> 01:19:25,851 Now do you see what you've done?! 1248 01:19:26,095 --> 01:19:29,725 So Anthony had gone upstairs, yes? 1249 01:19:29,965 --> 01:19:32,799 Yes. 1250 01:19:33,035 --> 01:19:35,231 Another man she had twisted round her little finger. 1251 01:19:36,839 --> 01:19:39,035 Really, what was the attraction? 1252 01:19:39,275 --> 01:19:40,903 Why all this fuss about her? 1253 01:19:41,143 --> 01:19:44,238 For goodness' sake, Alethea, she was an extraordinary creature! 1254 01:19:44,480 --> 01:19:47,382 So... She left in a car. 1255 01:19:49,184 --> 01:19:51,415 Driven by whom? 1256 01:19:51,854 --> 01:19:53,948 We have no idea. 1257 01:19:58,227 --> 01:20:01,925 We were with James and his cut head. 1258 01:20:02,164 --> 01:20:05,430 James was hardly conscious. 1259 01:20:05,868 --> 01:20:08,531 Chief Inspector, it seems to me 1260 01:20:08,971 --> 01:20:12,499 that you would like us to solve this mystery for you. 1261 01:20:14,310 --> 01:20:17,109 And you've obviously failed to come up with any evidence 1262 01:20:17,346 --> 01:20:21,147 of who was behind the wheel or you'd have produced it by now. 1263 01:20:23,485 --> 01:20:25,113 That's where you're wrong. 1264 01:20:25,354 --> 01:20:27,414 - John. - No, no. 1265 01:20:27,856 --> 01:20:29,381 They're not getting away with this. 1266 01:20:34,863 --> 01:20:37,162 We have a blood sample. 1267 01:20:37,399 --> 01:20:39,800 Taken from the crashed car. It's quite rare. 1268 01:20:40,035 --> 01:20:43,130 A2B, James's blood type. 1269 01:20:43,372 --> 01:20:46,501 So presumably one of yours as well. 1270 01:20:46,942 --> 01:20:50,572 - Blood types? - It's quite simple, Mrs. Blackstone. 1271 01:20:51,013 --> 01:20:54,347 James was A2B, 1272 01:20:54,583 --> 01:20:56,518 so one of his parents must be. 1273 01:20:59,588 --> 01:21:02,387 What are you? 1274 01:21:02,624 --> 01:21:04,525 O. 1275 01:21:10,366 --> 01:21:13,461 And you? 1276 01:21:13,902 --> 01:21:17,236 It was my blood. I drove the car. 1277 01:21:18,507 --> 01:21:20,237 Somebody had to. 1278 01:21:20,476 --> 01:21:24,379 James was incapable, my wife was under the influence, 1279 01:21:24,613 --> 01:21:28,414 so I took the nearest car and drove Ellen home for her baggage. 1280 01:21:30,386 --> 01:21:33,322 Except we didn't get there. 1281 01:21:33,555 --> 01:21:36,616 I lost control of the car on a bend. 1282 01:21:37,059 --> 01:21:39,858 I lost consciousness for a while. 1283 01:21:40,095 --> 01:21:44,032 When I came to, we were upside down in the river. 1284 01:21:44,266 --> 01:21:46,963 Ellen was trapped. 1285 01:21:47,202 --> 01:21:51,162 I tried to free her. The water was rising. 1286 01:21:51,407 --> 01:21:54,206 I kicked my door open and I scrambled out. 1287 01:21:54,443 --> 01:21:57,641 God help me, I tried to save her, 1288 01:21:58,080 --> 01:22:00,549 but I couldn't free her foot! 1289 01:22:03,218 --> 01:22:05,517 I talked to her. 1290 01:22:05,954 --> 01:22:09,482 And I held her hand until she was covered by the water 1291 01:22:09,925 --> 01:22:11,393 and then she drowned. 1292 01:22:11,627 --> 01:22:14,392 You could've just told us all this from the beginning, man. 1293 01:22:14,630 --> 01:22:18,089 What, and have all of this brought up for public scrutiny? 1294 01:22:18,333 --> 01:22:20,996 My life, our lives, a laughing stock? 1295 01:22:21,236 --> 01:22:22,670 There go the aristocracy again! 1296 01:22:23,105 --> 01:22:25,939 Mad, degenerate, sexually incontinent, 1297 01:22:26,175 --> 01:22:28,201 no longer fit to lead. 1298 01:22:28,444 --> 01:22:30,140 Who wants to be led by people 1299 01:22:30,379 --> 01:22:33,645 who can leave a dead girl in a drowned car all night?! 1300 01:22:34,082 --> 01:22:35,983 You're under arrest. 1301 01:22:36,218 --> 01:22:38,449 He's under arrest when I say he is. 1302 01:22:38,687 --> 01:22:41,521 Your blood type's B, Hector. 1303 01:22:43,125 --> 01:22:44,593 I checked in the hospital. 1304 01:22:45,027 --> 01:22:48,589 - What? - That's just basic police work, Sergeant. 1305 01:22:49,031 --> 01:22:52,331 Then how could there be an A2B blood stain in the car? 1306 01:22:52,568 --> 01:22:55,231 Well, yes. Good point. How could there be, Sergeant? 1307 01:22:59,475 --> 01:23:01,944 - Must have been some kind of mistake. - Yeah. 1308 01:23:04,279 --> 01:23:07,647 Just like Hector thinking that James was his son. 1309 01:23:08,083 --> 01:23:11,542 I was never under that misapprehension, Sergeant. 1310 01:23:12,721 --> 01:23:16,249 We have no evidence except your confession. 1311 01:23:16,492 --> 01:23:18,256 Do you wish to retract it? 1312 01:23:20,028 --> 01:23:23,362 No. Someone should pay. 1313 01:23:23,599 --> 01:23:27,559 I was brought up to honor a debt. 1314 01:23:28,003 --> 01:23:29,665 You are a fool, Hector. 1315 01:23:30,105 --> 01:23:32,506 Perhaps so. 1316 01:23:32,741 --> 01:23:35,370 But I can live with being a fool, Alethea. 1317 01:23:35,611 --> 01:23:37,307 What I couldn't live with, however, 1318 01:23:37,546 --> 01:23:40,539 was knowing that I'd as good as killed my own son. 1319 01:23:42,484 --> 01:23:45,477 How could the poor chap live, after all you'd done to him? 1320 01:23:45,721 --> 01:23:49,249 No, it was a silly accident. 1321 01:23:49,491 --> 01:23:52,325 I saw it, Alethea! I saw it! 1322 01:23:52,561 --> 01:23:55,554 Please, James, please! I am begging you. 1323 01:23:55,797 --> 01:23:57,390 Sweetheart, please don't. 1324 01:23:57,633 --> 01:24:00,432 - I am going to count to ten. - No, no, please don't! 1325 01:24:00,669 --> 01:24:03,002 No, no, no, because you're brilliant. 1326 01:24:03,238 --> 01:24:04,706 - Two... - This is us. 1327 01:24:05,140 --> 01:24:07,302 We can talk away any problem. 1328 01:24:07,543 --> 01:24:11,503 - Three... - I love you with every fiber of my being! 1329 01:24:11,747 --> 01:24:14,239 - Four... - What if I do this? 1330 01:24:14,483 --> 01:24:16,475 What if I crawl? What if I crawl to you? 1331 01:24:18,620 --> 01:24:20,452 Yes, laugh at me, but don't destroy yourself! 1332 01:24:20,689 --> 01:24:24,421 Please, not after everything that we have done together! 1333 01:24:24,660 --> 01:24:27,528 - What have I ever done? - The world is waiting for you. 1334 01:24:27,763 --> 01:24:30,597 Ah... 1335 01:24:30,832 --> 01:24:33,131 The world. 1336 01:24:33,368 --> 01:24:35,303 Five, six... 1337 01:24:35,537 --> 01:24:38,530 Please. Please, please, please! Let me take all the pain away! 1338 01:24:38,774 --> 01:24:41,471 She was the only friend I've ever had 1339 01:24:41,710 --> 01:24:44,771 because she didn't want anything from me. 1340 01:24:45,213 --> 01:24:49,082 She only wanted to help me. 1341 01:24:49,318 --> 01:24:52,618 Tell me, Mummy, why did she have to die? 1342 01:24:54,222 --> 01:24:57,351 It is so, so hard 1343 01:24:57,593 --> 01:24:59,152 to lose what's precious, 1344 01:24:59,394 --> 01:25:02,387 which is why you must not do this. 1345 01:25:02,631 --> 01:25:05,726 Why? Because it will hurt you? 1346 01:25:06,168 --> 01:25:09,070 Because the world needs you. 1347 01:25:09,304 --> 01:25:11,144 You know that, James. You've always known that. 1348 01:25:11,373 --> 01:25:12,807 We've always said that, haven't we? 1349 01:25:13,241 --> 01:25:15,073 Since you were a little boy. 1350 01:25:15,310 --> 01:25:18,337 No, no. You have always said that. 1351 01:25:21,717 --> 01:25:25,279 I just wanted a life to live. 1352 01:25:25,520 --> 01:25:28,718 You are the master of your own destiny, James, 1353 01:25:29,157 --> 01:25:32,855 and, one day, of all our destinies. 1354 01:25:35,764 --> 01:25:37,665 My darling son. 1355 01:25:39,868 --> 01:25:41,564 My brave, 1356 01:25:41,803 --> 01:25:43,704 brave boy. 1357 01:25:44,139 --> 01:25:45,767 She was right about you. 1358 01:25:46,208 --> 01:25:49,542 You are a nightmare. 1359 01:25:49,778 --> 01:25:51,474 James? 1360 01:25:51,713 --> 01:25:54,308 Seven, eight, nine, 1361 01:25:54,549 --> 01:25:56,245 Mummy... 1362 01:25:59,788 --> 01:26:03,384 Help! Hector! 1363 01:26:05,494 --> 01:26:07,656 Hector, would you stand up, please? 1364 01:26:15,303 --> 01:26:16,737 Hector Blackstone, 1365 01:26:17,172 --> 01:26:19,903 I'm charging you with causing death by dangerous driving 1366 01:26:20,342 --> 01:26:22,834 and attempting to pervert the course of justice. 1367 01:26:23,278 --> 01:26:25,478 You do not have to say anything, but anything you do say 1368 01:26:25,580 --> 01:26:28,812 may be used in evidence. Do you understand? 1369 01:26:29,251 --> 01:26:32,449 - Perfectly, thank you. - Is there anything? 1370 01:26:32,688 --> 01:26:34,452 Yes. 1371 01:26:34,690 --> 01:26:37,785 No, I'd like you to hear this, too, Alethea. 1372 01:26:38,226 --> 01:26:40,695 I want you to know exactly what happened 1373 01:26:40,929 --> 01:26:43,592 because I will never tell it to a court. 1374 01:26:47,869 --> 01:26:50,737 Stop for a minute. I want to talk to you. 1375 01:26:59,848 --> 01:27:01,476 Hector, 1376 01:27:04,219 --> 01:27:05,653 when did you stop breathing? 1377 01:27:10,659 --> 01:27:12,958 - Let's go for a walk. - But... 1378 01:27:13,395 --> 01:27:15,796 There's bags of time. 1379 01:27:16,231 --> 01:27:18,860 ♪ My daddy, he's a handsome devil ♪ 1380 01:27:21,837 --> 01:27:25,672 ♪ He's got a chain five miles long ♪ 1381 01:27:27,843 --> 01:27:31,405 ♪ And on every link a heart does dangle ♪ 1382 01:27:33,849 --> 01:27:37,513 ♪ Of another maid he's loved and wronged ♪ 1383 01:27:44,426 --> 01:27:46,327 What are you thinking of? 1384 01:27:46,561 --> 01:27:48,621 Or should I say "who"? 1385 01:27:48,864 --> 01:27:52,494 I've never, ever been so happy in all my life. 1386 01:27:52,734 --> 01:27:55,670 Ah. Is he waiting for you in London? 1387 01:27:57,706 --> 01:27:59,766 It can happen for you as well, Hector. 1388 01:28:00,008 --> 01:28:03,001 I want you to believe that. Can you? 1389 01:28:04,312 --> 01:28:05,712 I'll try to believe it. 1390 01:28:07,716 --> 01:28:10,618 Good. When you get home, 1391 01:28:10,852 --> 01:28:14,619 start making changes. Okay? Promise? 1392 01:28:14,856 --> 01:28:16,552 I promise. 1393 01:28:19,961 --> 01:28:21,623 Look at the time! 1394 01:28:21,863 --> 01:28:24,560 Oh, God! Come on! 1395 01:28:29,404 --> 01:28:31,703 It's perhaps hard for you to understand 1396 01:28:31,940 --> 01:28:35,672 what those few minutes meant to me. 1397 01:28:35,911 --> 01:28:38,710 Just to be touched by a beautiful young woman. 1398 01:28:38,947 --> 01:28:41,917 It was only when Ellen kissed me 1399 01:28:42,350 --> 01:28:45,980 that I realized the truth of what she'd said. 1400 01:28:46,421 --> 01:28:50,290 I had stopped breathing. 1401 01:28:50,525 --> 01:28:52,289 I had stopped breathing 1402 01:28:52,527 --> 01:28:54,792 the day Bonny died. 1403 01:29:06,775 --> 01:29:08,641 We were late. 1404 01:29:08,877 --> 01:29:10,436 I wanted Ellen to get to London 1405 01:29:10,679 --> 01:29:12,443 to meet the man she'd fallen in love with. 1406 01:29:13,748 --> 01:29:15,307 I drove too fast. 1407 01:29:40,775 --> 01:29:44,507 He'll get off, guv. I'm telling you, he'll get off. 1408 01:29:44,746 --> 01:29:47,011 His posh lawyer'll say he was in shock or something. 1409 01:29:47,449 --> 01:29:49,941 He held her hand until she died, John. 1410 01:29:50,385 --> 01:29:53,378 And then he walked home and he told his wife 1411 01:29:53,622 --> 01:29:55,921 and his wife's boyfriend what had happened. 1412 01:30:01,663 --> 01:30:03,894 I don't understand these people. 1413 01:30:04,132 --> 01:30:06,829 It's like The Wizard Of Oz, isn't it? 1414 01:30:07,068 --> 01:30:09,731 Everyone thinks there's some amazing brains running the operation, 1415 01:30:09,971 --> 01:30:12,839 and you look behind the curtain, 1416 01:30:13,074 --> 01:30:16,670 it's just some weird Hooray Henry 1417 01:30:16,912 --> 01:30:19,609 who was once in the Bullingdon Club. 1418 01:30:19,848 --> 01:30:22,977 But the game's up. Because once you start laughing at the high-ups, 1419 01:30:25,153 --> 01:30:26,883 they lose their power. 1420 01:30:27,122 --> 01:30:30,524 I wouldn't worry too much on their behalf. 1421 01:30:30,759 --> 01:30:33,160 It might be all over for the toffs, 1422 01:30:33,595 --> 01:30:35,996 but they've trained the Anthony Baughs of this world 1423 01:30:36,431 --> 01:30:38,798 to carry on the good fight. 1424 01:30:39,034 --> 01:30:41,833 Hi. I'm Anthony. 1425 01:30:42,070 --> 01:30:45,871 I think, you know, people like me 'cause I'm a straight sort of guy. 1426 01:30:46,107 --> 01:30:47,666 That's why people trust me. 1427 01:30:51,012 --> 01:30:54,449 Hi. Call me Tony. 1428 01:30:54,683 --> 01:30:56,117 Okay, why should you vote for me? 1429 01:31:08,229 --> 01:31:12,132 All right. The blood thing, that was a mistake. 1430 01:31:14,536 --> 01:31:17,165 But it got us a confession. 1431 01:31:17,605 --> 01:31:20,165 So, bingo. 1432 01:31:20,608 --> 01:31:23,544 No. Not "bingo". 1433 01:31:23,778 --> 01:31:25,458 I wouldn't have had to make it up, would I, 1434 01:31:25,613 --> 01:31:27,293 if he'd have coughed up in the first place. 1435 01:31:27,649 --> 01:31:30,744 - What were the lies all about? - Honor, I think. 1436 01:31:30,986 --> 01:31:34,946 Dignity. Memory. 1437 01:31:35,190 --> 01:31:37,955 Well, like I said, I don't understand these people. 1438 01:31:39,728 --> 01:31:41,924 Just out of interest, 1439 01:31:42,163 --> 01:31:45,565 what sort of people do you think should be running this country? 1440 01:31:48,003 --> 01:31:49,596 People like me. 1441 01:31:56,878 --> 01:31:58,870 ♪ A holiday, a holy day ♪ 1442 01:31:59,114 --> 01:32:01,083 ♪ The first one of the year ♪ 1443 01:32:01,516 --> 01:32:03,178 ♪ Lord Arlen's wife came into church ♪ 1444 01:32:03,618 --> 01:32:05,883 ♪ The gospel for to hear ♪ 1445 01:32:06,121 --> 01:32:08,181 ♪ And when the meeting, it was done ♪ 1446 01:32:08,623 --> 01:32:10,683 ♪ She cast her eyes about ♪ 1447 01:32:10,925 --> 01:32:13,156 ♪ And there she saw little Matty Groves ♪ 1448 01:32:13,595 --> 01:32:15,564 ♪ Walking in the crowd ♪ 1449 01:32:28,143 --> 01:32:29,702 Subtitling made possible by Acorn Media 110145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.