Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,355 --> 00:01:00,774
Did somebody ask for a wake-up call?
2
00:01:21,547 --> 00:01:24,925
...the result of a four-car collision
that's now cleared.
3
00:01:25,176 --> 00:01:27,762
This is Cdr Chuck Street
flying Yellow Thunder.
4
00:01:28,012 --> 00:01:31,808
Thanks. Touch the radio
to feel the warmth of my sincerity.
5
00:01:32,058 --> 00:01:34,478
Hey! That's great!
6
00:01:34,728 --> 00:01:38,190
102.7 Kiis FM. K-I-I-S Los Angeles.
7
00:01:38,441 --> 00:01:42,778
Rick Dees in the morning.
Tell us what time it is!
8
00:01:43,028 --> 00:01:47,199
It's 6.55, and coming up
Liz, Fulton, Coach Charlie Wright...
9
00:01:47,450 --> 00:01:51,454
And, Coach, I hate to tell you this,
your fly is open...
10
00:01:53,039 --> 00:01:55,709
Paramedics! Paramedic, somewhere?
11
00:01:55,917 --> 00:02:00,506
Coming up, Long Dong Wong
from Hong Kong is here.
12
00:02:00,756 --> 00:02:03,259
How are you doing?
13
00:02:04,719 --> 00:02:07,513
His girlfriend is helping him out today...
14
00:02:09,265 --> 00:02:11,809
- Translated, that is:
- It's so big!
15
00:02:12,059 --> 00:02:15,397
- Down, Wylie, it's not your birthday.
- It's not?
16
00:02:17,482 --> 00:02:19,484
Hurt me, baby!
17
00:02:25,283 --> 00:02:26,534
Go away.
18
00:02:27,660 --> 00:02:31,038
Mr Johnson's up and wants to say "Hi".
19
00:02:33,624 --> 00:02:36,628
OK, OK, OK...!
20
00:02:36,878 --> 00:02:40,048
Now, I'm gonna put it in...
Here it comes...! Oh, shit!
21
00:02:41,341 --> 00:02:43,761
God, you've got cobwebs down there.
22
00:02:51,645 --> 00:02:54,397
- Get it off!
- Hurry or I'll change my mind.
23
00:02:54,647 --> 00:02:57,191
- Pull it over your head!
- You're sitting on it.
24
00:03:04,116 --> 00:03:08,079
- I'm suffocating!
- Is there no end to this thing?
25
00:03:17,088 --> 00:03:18,673
Gesundheit.
26
00:03:19,841 --> 00:03:22,761
- I'm sorry.
- I have to go to work anyway.
27
00:03:27,349 --> 00:03:29,685
Thanks for the belly dance.
28
00:03:49,164 --> 00:03:51,625
How you doin'? Let's go, we're late.
29
00:03:51,876 --> 00:03:54,086
Yeah, right. Just drive the car.
30
00:04:17,278 --> 00:04:19,364
Come on! We're gonna be late.
31
00:04:20,615 --> 00:04:22,534
Morgan! Hurry up!
32
00:04:24,620 --> 00:04:27,538
Work, work, work!
School, school, school!
33
00:04:32,544 --> 00:04:37,675
- Did you hurt yourself?
- Yeah, I hope my toy's OK.
34
00:04:37,925 --> 00:04:40,470
Wylie, we're living in a dump!
35
00:04:42,013 --> 00:04:45,809
A little landscaping
and this house'll be a showplace.
36
00:04:46,101 --> 00:04:47,394
Shit!
37
00:05:29,481 --> 00:05:30,774
What's up?
38
00:05:31,942 --> 00:05:33,235
No, no, no!
39
00:05:34,153 --> 00:05:35,821
Bang! Bang! Bang!
40
00:05:36,072 --> 00:05:38,990
- Bung! Bung!
- Right, English. Always English here.
41
00:05:39,241 --> 00:05:40,909
- Excuse me.
- Fuck this.
42
00:05:44,663 --> 00:05:46,207
- Yeah!
- Good.
43
00:05:47,500 --> 00:05:50,587
Y'all will get pregnant if you do that.
Take it easy.
44
00:05:50,837 --> 00:05:52,547
You're jammin', though.
45
00:05:55,509 --> 00:05:58,179
Wait! I want a picture for my family.
46
00:05:58,387 --> 00:06:00,223
How do you say "cheese" in Arabic?
47
00:06:01,515 --> 00:06:02,891
- Thanks!
- Landry!
48
00:06:03,141 --> 00:06:05,936
- How y'all doing?
- Look who's here!
49
00:06:06,187 --> 00:06:08,522
- How's the belly dancer?
- What's my name?
50
00:06:08,773 --> 00:06:10,692
Did you do work?
51
00:06:11,776 --> 00:06:15,322
- Landry, you're late!
- Sorry, sir, problem with the car.
52
00:06:16,865 --> 00:06:18,450
- Landry!
- Landry!
53
00:06:23,080 --> 00:06:26,417
We can be real proud
of what we taught these boys.
54
00:06:28,127 --> 00:06:30,796
They'll destroy
your brand-new tank.
55
00:06:31,005 --> 00:06:35,927
Those boys are killers. Dogs of war.
Lions of the fuckin' desert.
56
00:06:47,732 --> 00:06:50,484
Who made this awful thing?
57
00:06:50,734 --> 00:06:52,903
You did.
58
00:06:53,154 --> 00:06:55,990
- Wylie...
- I wouldn't make something like this.
59
00:06:56,241 --> 00:06:59,119
See this red wire?
It's come off the connection.
60
00:06:59,369 --> 00:07:02,206
- What about the test today?
- It'll be fine.
61
00:07:02,456 --> 00:07:07,044
It's important, isn't it?
Part of the tank they're going to build?
62
00:07:07,295 --> 00:07:10,006
Small part, in a great big tank.
63
00:07:10,256 --> 00:07:13,217
Small part called a DYP-Gyro
that doesn't work.
64
00:07:13,467 --> 00:07:17,138
- What do you mean?
- I'm kidding! Lt'll work.
65
00:07:17,388 --> 00:07:19,307
The DYP's gonna work.
66
00:07:30,486 --> 00:07:34,866
Today we will field-test one of the new
XM-10 Annihilator tanks.
67
00:07:35,116 --> 00:07:41,664
We're proud to offer this sophisticated,
state-of-the-art, super-tank to Kuwait.
68
00:07:41,915 --> 00:07:46,545
Beautiful Kuwait, a country
so close to the hearts of all Americans.
69
00:07:46,795 --> 00:07:50,299
Indeed, Kuwait and America
share a common heritage of...
70
00:07:52,552 --> 00:07:57,224
Share so many similarities,
like... your deserts.
71
00:07:57,474 --> 00:07:59,392
We too have big deserts.
72
00:08:18,079 --> 00:08:20,582
"Aaaah" my ass. Get in the tank.
73
00:08:28,757 --> 00:08:32,302
- Thanks. Goodbye.
- Wylie, the truth.
74
00:08:32,553 --> 00:08:35,765
Is the company going under?
Are you gonna lose this job?
75
00:08:36,015 --> 00:08:38,977
- If I'm late again.
- Morgan had to get to school!
76
00:08:39,227 --> 00:08:42,689
- At least he's got a future.
- Thank you!
77
00:08:42,939 --> 00:08:45,275
- So go around!
- Laura!
78
00:08:45,526 --> 00:08:49,946
I had to start over again here.
I've got Hallowe'en parties to cater.
79
00:08:50,196 --> 00:08:53,283
- I cannot move again!
- Who's talking about moving?
80
00:08:53,534 --> 00:08:55,452
Wylie, let me put it this way:
81
00:08:55,703 --> 00:08:58,956
You lose this job, you don't come home.
82
00:08:59,207 --> 00:09:02,210
Laura, thanks for your support.
Have a nice day.
83
00:09:04,170 --> 00:09:06,465
All right, I'm moving!
84
00:09:16,099 --> 00:09:19,145
All right, we got a lot of
important people out there.
85
00:09:19,395 --> 00:09:21,647
Let's make this good. Move out!
86
00:09:21,898 --> 00:09:24,234
OK, A-Team, let's do work!
87
00:09:24,484 --> 00:09:25,777
- Do work.
- Do work?
88
00:09:26,027 --> 00:09:27,904
- Do work.
- Do work!
89
00:09:28,155 --> 00:09:31,325
Guys, buckle up.
We're going into hyperspace.
90
00:09:31,575 --> 00:09:37,497
Now, as the assault group passes by,
you'll see a number of vehicles,
91
00:09:37,748 --> 00:09:43,337
but I want you to pay particular attention
to the super-tank, the XM-10.
92
00:09:43,588 --> 00:09:46,966
If Superman were a tank driver,
he'd drive the super-tank.
93
00:09:47,217 --> 00:09:50,637
Who farted? You can't fart in here,
I closed the hatch.
94
00:09:50,887 --> 00:09:54,516
- It'll be in here for an hour now.
- What means fart?
95
00:09:54,767 --> 00:09:57,561
- Oh, fart!
- Somebody must've ate a bad goat.
96
00:09:57,811 --> 00:09:59,229
Button fall off!
97
00:09:59,479 --> 00:10:03,567
The XM-10. It's beautiful,
it has advanced design. Low cost also.
98
00:10:03,818 --> 00:10:06,320
As it moves, watch it very closely.
99
00:10:06,571 --> 00:10:10,575
It has amazing manoeuvrability
that enables it to immediately...
100
00:10:10,825 --> 00:10:13,161
...swerve off course...
101
00:10:13,412 --> 00:10:17,958
Why are we going right and nobody
else is? Why are we going right?
102
00:10:22,546 --> 00:10:26,550
What the hell is going on here?
What the hell is this?
103
00:10:33,266 --> 00:10:35,185
Get out of the way!
104
00:10:35,435 --> 00:10:38,272
It's all right, it's our demonstration...
105
00:10:38,522 --> 00:10:41,984
Please, move over!
Sayyid, stop the tank, please!
106
00:10:43,569 --> 00:10:47,031
- What's "Get the fuck out" in Arabic?
- Run away!
107
00:10:47,281 --> 00:10:49,450
Oh, shit!
108
00:11:00,629 --> 00:11:04,175
We just turned that sheik's car
into a Mercedes skateboard.
109
00:11:12,141 --> 00:11:14,143
Goddam this lousy tank!
110
00:11:14,394 --> 00:11:15,728
Cocksucker!
111
00:11:15,979 --> 00:11:17,731
Cocksucker!
112
00:11:17,981 --> 00:11:20,651
Jesus Christ!
Which asshole built this thing?
113
00:11:27,408 --> 00:11:28,701
Hi!
114
00:11:30,495 --> 00:11:33,664
Hi, Bob...
Nice talking to you.
115
00:11:35,625 --> 00:11:38,920
- Betty, are you OK?
- They laid me off!
116
00:11:39,170 --> 00:11:42,257
Wait, wait!
Where are you taking my computer?
117
00:11:42,507 --> 00:11:44,927
Relax, they're taking it in for repairs.
118
00:11:45,177 --> 00:11:48,973
Nobody said nothin' about repairs.
This is repossession.
119
00:11:49,223 --> 00:11:52,644
Terrific! Now they're
repossessing our equipment!
120
00:11:52,894 --> 00:11:56,605
Hey, this place is going down
the toilet and it's your fault.
121
00:11:56,856 --> 00:11:59,525
- What's going on in your section?
- We're trying.
122
00:11:59,776 --> 00:12:05,157
- Why can't you get that DYP to work?
- We're testing it today. It'll work.
123
00:12:05,407 --> 00:12:06,700
Hey, Cooper...
124
00:12:07,659 --> 00:12:09,829
It goddam better work!
125
00:12:10,079 --> 00:12:13,207
Jesus, there's a little tension here today.
126
00:12:15,168 --> 00:12:16,461
Terrific!
127
00:12:20,548 --> 00:12:21,966
On the road again
128
00:12:22,216 --> 00:12:25,387
I can't wait to get on the road again
129
00:12:27,389 --> 00:12:29,641
- C-O-O-P-E-R
- Cooper!
130
00:12:33,270 --> 00:12:37,734
- You're late.
- I was just getting coffee for someone.
131
00:12:37,984 --> 00:12:40,695
- Sweetheart, your coffee.
- I didn't ask for any.
132
00:12:40,946 --> 00:12:45,199
- Ask not and ye shall receive.
- Cooper, I wanna talk to you.
133
00:12:45,450 --> 00:12:48,411
- You know the pressure I'm under?
- It's terrible.
134
00:12:48,662 --> 00:12:52,958
- It's tough to supervise a test like this.
- Supervise, right!
135
00:12:53,208 --> 00:12:55,127
This was my big break.
136
00:12:55,378 --> 00:12:59,340
Supervising the most pitiful
bunch of morons... Dammit!
137
00:12:59,591 --> 00:13:04,763
I don't appreciate taking heat because
of the irresponsible engineers under me.
138
00:13:05,012 --> 00:13:10,810
If the DYP doesn't work today,
it will be thanks to jerk-offs like you.
139
00:13:11,061 --> 00:13:12,479
Let's have lunch.
140
00:13:12,729 --> 00:13:16,525
Listen up. We got two minutes
to final thermal activation.
141
00:13:17,777 --> 00:13:23,199
Jerk-off? You know why she said that?
She was trying to arouse me.
142
00:13:23,450 --> 00:13:26,745
- Oh, yeah, sure.
- She did.
143
00:13:26,995 --> 00:13:29,580
- Mr Loparino... Mr Cooper.
- Thank you.
144
00:13:29,831 --> 00:13:31,666
- Good morning.
- Morning.
145
00:13:31,916 --> 00:13:33,210
Sorry!
146
00:13:34,294 --> 00:13:38,299
I feel good about this
because I know it's going to work.
147
00:13:38,549 --> 00:13:43,054
This is a combined environment test
for vibration and microwave radiation.
148
00:13:43,304 --> 00:13:46,099
- This is a Double Yaw Processor.
- The DYP-Gyro.
149
00:13:46,349 --> 00:13:48,685
DYP-Gyro. Funny name.
150
00:13:50,354 --> 00:13:51,897
Let's fire it up.
151
00:13:52,146 --> 00:13:58,111
- That's not it, Mr Joyner. It's over here.
- Oh, yes. That's the other thing...
152
00:13:58,362 --> 00:14:02,867
We're testing the D YP-Gyro,
which will guide surface-to-air missiles
153
00:14:03,117 --> 00:14:05,912
on the soon-to-be-built
XM- 10 super-tank.
154
00:14:06,162 --> 00:14:08,832
Thank you. 20 seconds to ready.
155
00:14:09,040 --> 00:14:13,087
All the months of work, all the money,
trying to get this fuckin' thing to work.
156
00:14:13,337 --> 00:14:17,132
Without our little DYP, there'd be
no guidance system, no tank.
157
00:14:17,382 --> 00:14:21,094
No war machine to annihilate cities
or crush helpless citizens.
158
00:14:21,345 --> 00:14:23,180
Don't get philosophical, Loparino.
159
00:14:23,430 --> 00:14:27,560
- We ran out of goggles, so use these.
- Thank you so much!
160
00:14:27,810 --> 00:14:30,021
All systems are locked.
161
00:14:30,271 --> 00:14:31,648
- Hey, Lo.
- What?
162
00:14:31,898 --> 00:14:35,736
Look at her. So nervous and excited.
Oh, God!
163
00:14:45,412 --> 00:14:47,331
Tony, watch the frequencies.
164
00:14:47,581 --> 00:14:51,169
If they deviate,
I'll signal Loparino to stop everything.
165
00:14:51,419 --> 00:14:55,090
What would you give to touch
her long beautiful leg?
166
00:14:58,844 --> 00:15:01,555
- Would she be wearing nylons?
- No.
167
00:15:02,765 --> 00:15:06,351
- I'd give my right pinkie.
- Ten hertz.
168
00:15:06,602 --> 00:15:10,064
- Looks very professionally done.
- Oh, it's a sight!
169
00:15:10,314 --> 00:15:12,984
- The DC converter's intermittent.
- No problem.
170
00:15:14,611 --> 00:15:19,074
Lo, tell me, what would you give
if you could brush,
171
00:15:19,324 --> 00:15:22,745
say, the side of her breast
with your palm?
172
00:15:22,995 --> 00:15:28,542
- Oh, God! I'd give my left arm to do that!
- 20 hertz.
173
00:15:28,792 --> 00:15:31,754
- It's going up and down.
- It's a test.
174
00:15:32,004 --> 00:15:34,298
- I see.
- They know what they're doing.
175
00:15:36,134 --> 00:15:39,054
What if you could put your mouth
on her nipple
176
00:15:39,304 --> 00:15:43,517
and feel it swelling on your tongue
like the world's ripest olive?
177
00:15:44,852 --> 00:15:46,562
Start the strobe.
178
00:15:46,812 --> 00:15:48,272
My left leg.
179
00:15:48,523 --> 00:15:51,900
- Help me do that, I'll give you the leg.
- Not enough!
180
00:15:52,151 --> 00:15:55,821
- Get ready to stop it.
- My sight, my eyes.
181
00:15:56,656 --> 00:16:01,828
- We have a problem with the bulb.
- No, that's all right. It's just a light.
182
00:16:02,079 --> 00:16:03,372
50 hertz.
183
00:16:03,622 --> 00:16:06,625
- No. 3 Acceler-ometer is malfunctioning.
- Stop the strobe!
184
00:16:06,876 --> 00:16:08,377
Unstable rotation!
185
00:16:08,628 --> 00:16:11,631
What if you could move your hand
between her legs
186
00:16:11,881 --> 00:16:14,550
and she wasn't wearing any panties?
187
00:16:14,758 --> 00:16:18,429
And you could feel the moist heat,
and she'd say,
188
00:16:18,679 --> 00:16:20,390
"Oh, Loparino!"
189
00:16:20,640 --> 00:16:22,559
Loparino!
190
00:16:24,144 --> 00:16:27,481
"Touch my sex!" and you'd say, "Here?"
And she'd say, "Yes!"
191
00:16:29,024 --> 00:16:30,651
My God, no!
192
00:16:32,028 --> 00:16:34,280
We've exceeded the maximum rate.
193
00:16:34,531 --> 00:16:36,991
What would you give for that?
194
00:16:37,241 --> 00:16:39,452
My balls, both of them.
195
00:16:40,703 --> 00:16:42,246
60 hertz.
196
00:16:42,497 --> 00:16:44,749
We're on a 10-degree pitch angle!
197
00:16:46,293 --> 00:16:49,129
- I'm concerned.
- The temperature control...
198
00:16:51,257 --> 00:16:53,509
- Take cover!
- Look out!
199
00:16:55,887 --> 00:16:57,555
We're losing it!
200
00:17:03,936 --> 00:17:05,563
- Shit!
- Put it out!
201
00:17:20,914 --> 00:17:23,333
- It didn't work.
- No, it didn't.
202
00:17:28,046 --> 00:17:31,091
Well, anybody wanna get a margarita?
203
00:17:31,341 --> 00:17:34,803
Loparino, you were supposed
to shut it down!
204
00:17:35,930 --> 00:17:40,059
Could we have Maintenance
in here to collect the remains?
205
00:17:40,309 --> 00:17:44,523
The DYP's dead,
the project's dead, we're dead.
206
00:17:57,953 --> 00:18:02,333
- I'm going to lie to Laura about the test.
- Great! That'll fix everything.
207
00:18:04,127 --> 00:18:07,088
- I gotta go.
- She introduces me as her husband,
208
00:18:07,339 --> 00:18:09,424
the casualty of the defence industry.
209
00:18:09,675 --> 00:18:13,178
I can't blame her,
after Houston, Boston, Charleston...
210
00:18:13,428 --> 00:18:15,555
I've had a dozen jobs in ten years.
211
00:18:15,806 --> 00:18:19,643
So, you're not an engineer,
you're a migrant worker.
212
00:18:19,893 --> 00:18:24,190
I mean, Seal Beach?
A plant that used to be a bowling alley!
213
00:18:24,440 --> 00:18:27,485
- I've hit bottom, Loparino.
- You and me both.
214
00:18:29,863 --> 00:18:32,366
- Want a ride?
- No, I'll catch a bus.
215
00:18:33,575 --> 00:18:35,660
See you ma�ana.
216
00:18:40,457 --> 00:18:42,918
I heard you guys talking.
217
00:18:43,168 --> 00:18:47,757
My name is Frank Holtzman.
I've been an engineer for 20 years.
218
00:18:48,007 --> 00:18:50,760
- You're missing the crux of the problem.
- Really?
219
00:18:51,887 --> 00:18:54,306
It's the company executives
220
00:18:54,556 --> 00:18:59,644
who steal the prime of our lives, who
bask in luxury derived from our brains.
221
00:18:59,895 --> 00:19:01,605
- And do I get credit?
- Right.
222
00:19:01,855 --> 00:19:03,607
Do I get paid what I deserve?
223
00:19:03,857 --> 00:19:05,442
- No!
- No.
224
00:19:05,693 --> 00:19:08,613
And in ten years,
when I'm wrung out, they'll fire me.
225
00:19:08,863 --> 00:19:10,281
Thanks.
226
00:19:10,531 --> 00:19:12,826
Listen, I'm gonna find a table.
227
00:19:13,076 --> 00:19:15,162
Nice talking to you.
228
00:19:23,420 --> 00:19:25,339
- And you know what?
- No.
229
00:19:25,589 --> 00:19:29,844
I found the right people who appreciate
me and will pay for my ideas.
230
00:19:30,094 --> 00:19:32,513
Good for you. Listen...
231
00:19:32,764 --> 00:19:38,145
Right now, tonight, I'm supposed to
deliver the encyclopaedias.
232
00:19:39,480 --> 00:19:40,814
Check, please!
233
00:19:43,192 --> 00:19:49,156
I don't want to look around.
Is there a big blond guy at the bar?
234
00:19:49,406 --> 00:19:52,868
Well, no... I don't see...
235
00:19:53,119 --> 00:19:55,038
There is a guy just coming in.
236
00:19:55,288 --> 00:19:56,790
That's him!
237
00:19:57,040 --> 00:19:58,834
Seven o'clock sharp.
238
00:20:02,755 --> 00:20:06,467
In ten minutes,
I'm to meet that guy in the bathroom.
239
00:20:06,717 --> 00:20:08,010
Check!
240
00:20:08,261 --> 00:20:12,181
He says his name's Jeff and he has
a condo. But that's not his real name.
241
00:20:12,431 --> 00:20:13,891
No?
242
00:20:14,141 --> 00:20:17,353
His name's something else
and he's a captain in the KGB.
243
00:20:17,604 --> 00:20:20,815
The KGB! Jesus Christ, in here?
244
00:20:21,066 --> 00:20:22,859
That's amazing.
245
00:20:23,110 --> 00:20:26,155
Listen, I'll just be a second,
I'm going to get my check.
246
00:20:26,405 --> 00:20:28,199
No, don't go!
247
00:20:28,449 --> 00:20:30,576
- I can't go through with this.
- It's late.
248
00:20:31,619 --> 00:20:35,039
Have you ever got into something,
just screwing around,
249
00:20:35,289 --> 00:20:38,543
and then realised
what the consequences are?
250
00:20:38,793 --> 00:20:42,255
- Yeah, that's my life.
- Jesus Christ, what am I gonna do?
251
00:20:42,505 --> 00:20:46,385
- What am I gonna do?
- There's the football game on the TV.
252
00:20:46,635 --> 00:20:51,057
- I find that's always relaxing.
- Just remember one thing.
253
00:20:52,433 --> 00:20:56,562
If something happens to me,
whatever you hear, it won't be true.
254
00:20:56,812 --> 00:20:59,732
Hey, who listens to gossip?
255
00:21:12,246 --> 00:21:14,081
- Hi.
- Hi.
256
00:21:33,018 --> 00:21:34,311
Thanks.
257
00:21:48,368 --> 00:21:51,455
- Hey! Thank your friend for me.
- Friend?
258
00:21:51,705 --> 00:21:54,374
Somebody left the hospital door open,
I think.
259
00:22:11,017 --> 00:22:14,688
- Look, I just wanna rap with you!
- Sorry, I changed my mind, Jeff.
260
00:22:14,938 --> 00:22:17,399
Look, here we go, amigo...
261
00:22:20,444 --> 00:22:22,989
- Get in the car!
- I don't have the disk...
262
00:22:23,239 --> 00:22:25,075
Come on. In the car, buddy.
263
00:22:26,243 --> 00:22:29,037
Get going!
264
00:22:33,833 --> 00:22:37,713
More good news. Digical claim
their guidance system's almost ready.
265
00:22:37,963 --> 00:22:43,177
- They'll get the tank contract!
- It's already in the paper?
266
00:22:43,427 --> 00:22:46,222
Screwed by one goddam little DYP-Gyro.
267
00:22:47,766 --> 00:22:50,268
Here's a classified ad for you:
268
00:22:50,519 --> 00:22:55,106
"You've got a big future as
an avionics engineer in Saudi Arabia."
269
00:22:55,356 --> 00:22:58,276
Can't be any worse than
Seal Beach, California.
270
00:23:02,823 --> 00:23:06,536
- You want some coffee?
- They're taking the machine away.
271
00:23:06,786 --> 00:23:08,496
Oh, God!
272
00:23:09,956 --> 00:23:11,875
- Cream and sugar?
- Black.
273
00:23:12,125 --> 00:23:13,585
Oh, your diet.
274
00:23:29,435 --> 00:23:30,895
Jesus Christ!
275
00:23:31,145 --> 00:23:34,191
Coffee doesn't belong
in this building any more!
276
00:23:34,441 --> 00:23:36,568
- Give me another cup!
- Stop it!
277
00:23:36,818 --> 00:23:39,905
- Take it away, it's rotten coffee anyway.
- What a putz!
278
00:23:50,458 --> 00:23:54,087
- Wylie!
- You son of a bitch! You did it!
279
00:23:54,337 --> 00:23:55,922
You saved us!
280
00:23:59,635 --> 00:24:01,679
How long were you gonna hide it?
281
00:24:11,689 --> 00:24:13,858
Buddy, I certainly misread you.
282
00:24:14,984 --> 00:24:19,030
- Loparino, what's going on here?
- Wylie...
283
00:24:20,908 --> 00:24:23,994
I want to say right off, I'm very sorry.
284
00:24:24,245 --> 00:24:26,330
I always knew you were smart, but I...
285
00:24:26,581 --> 00:24:30,292
I just thought that you were
burned out and lazy.
286
00:24:30,542 --> 00:24:34,088
- I was wrong.
- Listen, we all make mistakes.
287
00:24:34,338 --> 00:24:39,803
No one else dropped the stabilised
platform and tried the floating ball.
288
00:24:40,053 --> 00:24:44,475
- You did. I can only call that genius.
- Hear, hear!
289
00:24:44,725 --> 00:24:47,478
Well, genius is an overused word...
290
00:24:47,728 --> 00:24:50,148
This shows real intellectual muscle.
291
00:24:50,398 --> 00:24:53,650
Your ideas are strong and virile and...
292
00:24:54,985 --> 00:24:56,696
...penetrating.
293
00:24:59,198 --> 00:25:00,992
That's me: Big brain, big...
294
00:25:01,242 --> 00:25:05,455
OK! I want a design review right now
so we can get started.
295
00:25:17,092 --> 00:25:21,514
I just want to say, two people
in the whole world literally saved my life.
296
00:25:21,764 --> 00:25:23,725
My bio-feedback counsellor...
297
00:25:25,852 --> 00:25:28,063
...and you're the second!
298
00:25:28,313 --> 00:25:32,735
God bless you, Wylie Cooper!
299
00:25:32,985 --> 00:25:35,363
God bless you! God bless you!
300
00:25:35,613 --> 00:25:38,575
- God bless you!
- God bless you, too.
301
00:25:42,703 --> 00:25:47,709
Loparino, what the fuck
is going on in here?!
302
00:25:48,960 --> 00:25:53,841
- I just didn't expect it from a guy like you.
- What? Expect what?
303
00:25:56,761 --> 00:25:59,347
- What's that?
- Your DYP-Gyro design.
304
00:26:04,268 --> 00:26:06,354
- My design?
- It's not?
305
00:26:06,604 --> 00:26:09,816
No! I just found the disk.
I don't know where...
306
00:26:10,066 --> 00:26:13,904
Unless...
That nut last night...! Holtzman!
307
00:26:14,154 --> 00:26:15,656
- Who? What?
- God!
308
00:26:15,906 --> 00:26:19,911
This weirdo in the bar was talking
about KGB and all kinds of bizarre shit.
309
00:26:20,161 --> 00:26:23,081
I saw him fooling with my briefcase.
He must've put it in!
310
00:26:23,331 --> 00:26:25,791
You didn't come up with the DYP?
311
00:26:26,042 --> 00:26:27,376
No!
312
00:26:27,627 --> 00:26:30,713
Hell, I knew there was no way
you were a genius.
313
00:26:30,964 --> 00:26:33,258
Oh, yeah? Well, fuck you!
314
00:26:34,551 --> 00:26:36,470
Here comes Mr J himself.
315
00:26:36,720 --> 00:26:40,141
- He took the LN down to 7.9.
- What's he talking about?
316
00:26:40,391 --> 00:26:43,645
- This is ridiculous.
- What is going on here?
317
00:26:43,895 --> 00:26:46,273
Mr Joyner, I have wonderful news.
318
00:26:46,523 --> 00:26:49,192
- I've got to tell Claire to stop this.
- No, wait!
319
00:26:49,442 --> 00:26:52,403
An engineer solved the DYP problem.
Wylie Cooper...
320
00:26:52,654 --> 00:26:56,324
- No, no, no. Wait!
- Loparino, where are you going?
321
00:26:56,575 --> 00:27:00,120
The future of hundreds of people
is in your hands, especially mine.
322
00:27:01,080 --> 00:27:02,957
What are you doing?
323
00:27:03,207 --> 00:27:07,295
Who's to say there's not a whiz here
who invented the perfect DYP-Gyro?
324
00:27:07,545 --> 00:27:12,426
You're crazy!
What are you trying to do to me?
325
00:27:12,676 --> 00:27:15,470
What do you care?
This company's defunct and so are you.
326
00:27:15,720 --> 00:27:18,807
- Why not go out in a blaze of glory?
- You can't do that!
327
00:27:19,057 --> 00:27:21,477
Now, cut it out. Cut it out!
328
00:27:29,027 --> 00:27:31,863
Love this guy! The man's brilliant!
329
00:27:32,114 --> 00:27:36,826
Mr Joyner, nice to see you.
Sid Loparino.
330
00:27:37,076 --> 00:27:39,162
- And this is Wylie Cooper.
- Listen...
331
00:27:39,412 --> 00:27:43,167
Look! Wylie came up with a floating ball
concept that solves the problem.
332
00:27:43,417 --> 00:27:45,669
Seriously, Mr Joyner, I have to tell you...
333
00:27:45,920 --> 00:27:50,258
There'll be plenty of time to talk.
I want to know all about your discovery.
334
00:27:50,508 --> 00:27:54,513
- I discovered the damn thing in my...
- Right now, I wanna tell you, Wylie,
335
00:27:54,763 --> 00:27:57,641
that you are going places.
336
00:28:05,983 --> 00:28:08,110
I want you to meet Frank Joyner.
337
00:28:08,360 --> 00:28:11,989
Hello, Laura. You don't mind
my calling you Laura, do you?
338
00:28:12,240 --> 00:28:13,533
It's fine. Hi.
339
00:28:13,783 --> 00:28:16,995
I've gotta get this stuff home
and then get Morgan, it's late.
340
00:28:17,245 --> 00:28:20,874
Your husband is a genius,
Mrs Cooper. A genius.
341
00:28:21,125 --> 00:28:24,169
Wylie, when you two
finish screwing around,
342
00:28:24,419 --> 00:28:27,214
I'd like to get Morgan and then go home.
343
00:28:29,174 --> 00:28:31,051
Frank Joyner, remember?
344
00:28:31,302 --> 00:28:35,306
The ex-astronaut,
president of Dynatechnics.
345
00:28:35,557 --> 00:28:37,434
Hi.
346
00:28:38,518 --> 00:28:43,732
Laura, your husband has probably
single-handedly saved this company.
347
00:28:43,983 --> 00:28:45,609
Wylie?
348
00:28:50,155 --> 00:28:55,411
You worked on this Gyro-DYP here?
I thought they were toys for Morgan.
349
00:28:55,661 --> 00:28:57,872
- I was.
- Wylie, can you take this?
350
00:28:58,122 --> 00:29:03,921
Laura, this whole thing is ridiculous.
I've gotta tell you the truth...
351
00:29:04,171 --> 00:29:07,133
I'll get that. Here, put these on the table.
352
00:29:07,383 --> 00:29:09,302
Hello? Yes...
353
00:29:09,552 --> 00:29:12,304
- Hi, Mr Joyner...
- I'm not here!
354
00:29:14,932 --> 00:29:17,602
He's right here. What...?
355
00:29:19,103 --> 00:29:22,107
He said he learned something
about you today that upset him.
356
00:29:23,859 --> 00:29:28,030
Oh, boy. Here it comes.
This is what I was about to tell you...
357
00:29:28,280 --> 00:29:30,282
OK. He says look in the driveway.
358
00:29:30,533 --> 00:29:34,453
- What?
- He says look in the... the driveway.
359
00:29:34,703 --> 00:29:36,330
What is it?
360
00:29:36,580 --> 00:29:39,542
They're looking.
He wants to know what you see.
361
00:29:39,792 --> 00:29:43,087
- Ants on the windowsill.
- Somebody's car.
362
00:29:43,338 --> 00:29:47,426
He says he sees somebody's car.
Is it a new car, Wylie?
363
00:29:47,676 --> 00:29:50,346
- Yeah, I guess...
- What?
364
00:29:50,554 --> 00:29:54,141
You're kidding! Oh, my God!
365
00:29:54,392 --> 00:29:57,978
- Wylie! It's our car!
- It is?
366
00:29:58,228 --> 00:30:01,315
Yes, thank you! Mr Joyner...
Mr Joyner?
367
00:30:03,401 --> 00:30:07,656
He said when I picked you up from work
and he learned we only had one car,
368
00:30:07,906 --> 00:30:10,617
he was embarrassed,
so he bought us a car.
369
00:30:10,868 --> 00:30:13,454
- I wanna see it!
- Me, too.
370
00:30:13,704 --> 00:30:16,374
Watch the door. Oh, dear...
371
00:30:32,849 --> 00:30:35,394
- Hello?
- Turn on Channel 12.
372
00:30:35,644 --> 00:30:38,648
- Loparino, what now?
- Turn on Channel 12.
373
00:30:38,898 --> 00:30:44,488
I'm not in the mood for screwing around.
It's gone too far. They gave me a car.
374
00:30:44,738 --> 00:30:47,532
If you think that's bad, see Channel 12.
375
00:30:51,953 --> 00:30:54,206
Arsehole! What's that? Hog-calling?
376
00:30:54,456 --> 00:30:56,959
- Shit, it's over.
...tragedy in Seal Beach.
377
00:30:57,209 --> 00:31:00,087
- It's on Six. Turn it on Six!
...filed this report.
378
00:31:00,338 --> 00:31:02,423
Here in sunny Seal Beach this morning,
379
00:31:02,674 --> 00:31:06,887
one man sat in a dark garage
and started his car for the last time.
380
00:31:07,137 --> 00:31:10,681
Police found the body
of 40-year-old Frank Holtzman
381
00:31:10,932 --> 00:31:14,436
in the car, the engine still running,
an apparent suicide.
382
00:31:14,686 --> 00:31:17,564
He was an employee
of Digical Technologies,
383
00:31:17,814 --> 00:31:20,109
where he worked as
a senior systems engineer...
384
00:31:20,359 --> 00:31:23,863
- That's the guy who gave you the disk.
- That was the guy.
385
00:31:24,113 --> 00:31:27,450
In the last hour, police
have found additional evidence
386
00:31:27,701 --> 00:31:33,247
and are not ruling out the possibility
that Holtzman was a victim of foul play.
387
00:31:33,498 --> 00:31:37,168
- Oh, boy.
- Amazing, huh?
388
00:31:38,754 --> 00:31:42,549
- You gotta look on the brighter side.
- What the fuck is the brighter side?
389
00:31:42,800 --> 00:31:48,014
Wylie, there's nobody around any more
who can dispute your story.
390
00:31:48,264 --> 00:31:50,767
Nobody's ever gonna know
where you got that disk!
391
00:31:51,017 --> 00:31:54,313
But what if that stuff Holtzman
was saying about the KGB was true?
392
00:31:54,563 --> 00:31:58,274
I mean, you heard yourself
they haven't ruled out foul play.
393
00:31:58,525 --> 00:32:01,945
What if he was killed
and they made it look like suicide?
394
00:32:02,195 --> 00:32:05,115
Talk crazy like that
and you'll wind up like the other guy.
395
00:32:05,366 --> 00:32:07,827
- That's what I'm worried about.
- Quit worrying!
396
00:32:08,077 --> 00:32:11,372
This is a golden opportunity
to turn your life around.
397
00:32:11,623 --> 00:32:14,167
Don't blow it, Wylie.
398
00:32:14,417 --> 00:32:17,337
- Think about it.
- I'm thinking.
399
00:32:29,725 --> 00:32:31,519
We've got to fix this door!
400
00:32:31,769 --> 00:32:33,104
- You...
- Not now?
401
00:32:33,354 --> 00:32:36,316
I knew you'd get started again
once you put your mind to it.
402
00:32:36,566 --> 00:32:37,901
I love you.
403
00:32:54,627 --> 00:32:57,839
- Keep an eye on the hertz!
- Holding steady. Everything's even.
404
00:32:58,089 --> 00:33:01,468
- That baby's cookin' like a Mercedes.
- 30 hertz.
405
00:33:04,013 --> 00:33:07,891
Transfer function shows
hardly any amplification of that input.
406
00:33:08,141 --> 00:33:09,726
40 hertz.
407
00:33:11,311 --> 00:33:14,023
What magnetic field strength
is called for in the spec?
408
00:33:14,273 --> 00:33:16,526
There it goes. Fantastic!
409
00:33:16,776 --> 00:33:18,528
- Amazing!
- 60 hertz.
410
00:33:18,778 --> 00:33:21,364
- Maximum!
- Stop the strobe!
411
00:33:32,835 --> 00:33:36,338
Oh, Wylie! This is beautiful!
412
00:33:36,589 --> 00:33:39,717
The maximum amplitude
is only 1.2 times the input.
413
00:33:39,968 --> 00:33:43,346
Yeah, it's... perfect input.
414
00:33:44,306 --> 00:33:48,853
This new design totally eliminates
the low-frequency modes we got before.
415
00:33:49,103 --> 00:33:51,939
Well... Maybe not all of them.
416
00:33:52,190 --> 00:33:53,649
Still, it's very impressive.
417
00:33:53,899 --> 00:33:57,027
And the phase part
indicates that we are in phase...
418
00:33:58,612 --> 00:34:03,034
I think we should probably
check the pulsar phases...
419
00:34:03,993 --> 00:34:06,204
Yeah, let's do that. Tonight.
420
00:34:11,043 --> 00:34:12,503
Little joke.
421
00:34:16,174 --> 00:34:17,549
Thank you.
422
00:34:17,800 --> 00:34:23,181
I want to say I'm so proud, so very proud,
to announce that this company,
423
00:34:23,431 --> 00:34:27,394
thought to be on the brink of extinction
two months ago,
424
00:34:27,644 --> 00:34:33,025
has won the contract to build
the guidance system for the XM-10 tank!
425
00:34:41,700 --> 00:34:46,956
This victory was due to your hard work
and the brilliance,
426
00:34:47,206 --> 00:34:49,668
the brilliance of people like Wylie Cooper.
427
00:34:49,918 --> 00:34:52,754
- Yeah, Wylie!
- Stand up, Wylie.
428
00:34:53,005 --> 00:34:55,132
That's our Wylie!
429
00:35:01,389 --> 00:35:03,725
We are going to build
that guidance system,
430
00:35:03,974 --> 00:35:06,769
and we are going to pass
those Army tests successfully.
431
00:35:07,019 --> 00:35:09,898
And soon our beautiful guidance system
432
00:35:10,148 --> 00:35:13,860
will travel back east to be assembled
with other components
433
00:35:14,111 --> 00:35:18,157
to create not a war machine
but a peace machine.
434
00:35:18,407 --> 00:35:22,161
And two short years from now,
the XM-10 Annihilator tank
435
00:35:22,412 --> 00:35:26,166
will be the latest super-weapon
in America's arsenal!
436
00:35:35,258 --> 00:35:38,679
- Turn it right, Sayyid!
- I can't, nothing happens!
437
00:35:38,929 --> 00:35:41,640
- Step on the brakes, Ali!
- They're not working!
438
00:35:41,891 --> 00:35:44,393
Goddam this tank!
Look out, we're going to hit...!
439
00:35:55,613 --> 00:35:59,534
- What happened?
- The navigation system went out again.
440
00:35:59,785 --> 00:36:03,747
I'm telling you, this tank is screwed.
This tank's a goddam lemon!
441
00:36:03,998 --> 00:36:05,291
- Lemon!
- Lemon!
442
00:36:05,541 --> 00:36:07,710
Don't hit the tank. That's not a lesson.
443
00:36:07,961 --> 00:36:12,048
I gotta explain to this lady
why we're doin' renovations to her house.
444
00:36:18,763 --> 00:36:23,227
Hi. I'm Lieutenant Landry
from the United States Army.
445
00:36:24,687 --> 00:36:26,063
Tank got out of hand.
446
00:36:29,358 --> 00:36:31,319
Do you have a bathroom?
447
00:36:35,699 --> 00:36:37,075
Calm down!
448
00:36:37,326 --> 00:36:40,453
Sorry about the big misunderstanding.
We're sorry.
449
00:36:40,703 --> 00:36:42,414
Ali, what are they saying?
450
00:36:42,664 --> 00:36:46,085
He say they are very scared
and they are ready to surrender.
451
00:36:46,335 --> 00:36:50,631
No, no, no! There's no surrender.
We're training here, this is practice.
452
00:36:50,882 --> 00:36:52,425
Tell them we practise.
453
00:36:59,683 --> 00:37:03,395
- What is "poo", what is that?
- He say we need more practice.
454
00:37:03,645 --> 00:37:08,317
We gotta find the rest of the crew.
Ask if they've seen the other soldiers.
455
00:37:16,534 --> 00:37:18,286
What's this camel shit?
456
00:37:32,509 --> 00:37:33,844
What is this?
457
00:37:34,095 --> 00:37:37,181
He say for 50 bucks
he tow you to gas station.
458
00:37:37,432 --> 00:37:39,851
- 50 bucks!
- You're so funny.
459
00:37:40,101 --> 00:37:43,021
You should be in Vegas
instead of the real Sahara.
460
00:37:43,272 --> 00:37:45,941
The Buddy Hackett of the desert, huh?
Very amusing.
461
00:37:46,191 --> 00:37:50,112
Better not come to Cleveland
with shit like that. Tow me to a gas...!
462
00:37:50,362 --> 00:37:53,031
I'm sick of this Lawrence of Arabia shit.
I'm going home.
463
00:37:53,240 --> 00:37:55,659
For 50 dollars
I'll slap that sheet off his back.
464
00:38:03,585 --> 00:38:07,506
Grand view you have here.
There you are.
465
00:38:07,756 --> 00:38:10,843
Thank you so much, had a lovely time.
Sweetheart, let's...
466
00:38:11,093 --> 00:38:13,845
How do you do? Wylie Cooper.
Hi, nice to meet you.
467
00:38:14,096 --> 00:38:16,348
The military is inside, Wylie.
468
00:38:16,598 --> 00:38:18,184
Thank you so much...
469
00:38:19,393 --> 00:38:21,020
I hope everything's ready...
470
00:38:36,870 --> 00:38:39,748
Wylie, this is Colonel Hampton,
471
00:38:39,999 --> 00:38:43,085
from the Pentagon
Procurements Department.
472
00:38:43,336 --> 00:38:45,463
Colonel, I pray there's never another war
473
00:38:45,713 --> 00:38:48,216
but if there is,
we're building you one hell of a tank.
474
00:38:48,467 --> 00:38:50,052
Mr Cooper!
475
00:38:50,928 --> 00:38:54,432
Excuse me, Colonel. Nice to meet you.
476
00:38:54,682 --> 00:38:57,727
I didn't finish the last differential specs
on the DYP.
477
00:38:57,977 --> 00:39:01,855
Here's what I've done so far.
I'll work on them over the weekend.
478
00:39:02,106 --> 00:39:03,816
I just haven't had much sleep.
479
00:39:04,066 --> 00:39:06,986
Remember when we started,
how many weekends we worked?
480
00:39:07,237 --> 00:39:08,822
Yeah. None.
481
00:39:11,658 --> 00:39:17,039
Harvey, you can do it.
But remember... Not a word of this.
482
00:39:17,289 --> 00:39:19,292
Don't worry!
I know you're bending the rules.
483
00:39:19,542 --> 00:39:22,587
Not everybody lets a new guy
help on something so important.
484
00:39:22,837 --> 00:39:25,756
Geniuses don't have the insecurities
of us average people.
485
00:39:26,007 --> 00:39:28,926
- I'll get the last of it to you right away.
- OK.
486
00:39:29,177 --> 00:39:31,262
- Thanks, thanks!
- Thanks.
487
00:39:39,230 --> 00:39:41,649
- Can you believe what's going on?
- Great party!
488
00:39:41,899 --> 00:39:43,484
It's awful.
489
00:39:43,735 --> 00:39:48,781
They fly these Washington hacks here
and offer them jobs, kickbacks,
490
00:39:49,031 --> 00:39:50,616
hookers...
491
00:39:50,867 --> 00:39:54,955
Oiling the defence machine
with more pay-offs and corruption.
492
00:39:55,205 --> 00:39:58,292
- I really hate corruption.
- He's always saying that.
493
00:39:58,542 --> 00:40:01,212
- Right, I hate corruption...
- It's unbelievable!
494
00:40:01,462 --> 00:40:05,842
Go to the bathroom and I guarantee
you'll see massive quantities of drugs.
495
00:40:06,092 --> 00:40:08,386
Where is the bathroom? I must go and...
496
00:40:08,637 --> 00:40:10,388
I'm kidding, just kidding!
497
00:40:11,514 --> 00:40:12,807
Sorry.
498
00:40:13,057 --> 00:40:17,270
We were just discussing
the new differential specs on the DYP.
499
00:40:17,521 --> 00:40:20,315
- Have you finished them already?
- He never sleeps.
500
00:40:20,566 --> 00:40:24,487
It's such a relief to meet someone
with a real mind.
501
00:40:27,907 --> 00:40:32,287
Claire, why don't we
escape all this corruption
502
00:40:32,537 --> 00:40:35,957
and go to the bar in the lobby
and examine my DYP data?
503
00:40:36,207 --> 00:40:39,252
Yes, let's do it.
504
00:40:39,502 --> 00:40:40,837
Right now.
505
00:40:55,395 --> 00:40:58,189
- I'll work on it over the weekend.
- This is good.
506
00:40:58,439 --> 00:41:00,692
I love how you manipulate
the axillary spheres.
507
00:41:00,942 --> 00:41:03,320
- Manipulate what?
- This is great!
508
00:41:03,570 --> 00:41:07,950
Increasing the lubricant in the cavity,
preparing for thrusting and friction.
509
00:41:08,200 --> 00:41:12,038
- Thrusting, I like that part, too.
- This is fantastic!
510
00:41:12,288 --> 00:41:16,460
- You're inserting your thermal probe.
- You like that? There?
511
00:41:18,670 --> 00:41:23,174
- Yes... It's just the right spot.
- Yeah, I think so.
512
00:41:23,425 --> 00:41:27,387
My God. 19, 20, 22...
513
00:41:27,638 --> 00:41:30,432
- How deep can it go?
- Well, I don't like to brag...
514
00:41:30,683 --> 00:41:34,187
- 23 centimetres?
- Mmm. 9 inches.
515
00:41:34,979 --> 00:41:37,524
- I wish.
- I wish!
516
00:41:37,774 --> 00:41:40,360
Hold it, it's about to peak...
517
00:41:40,611 --> 00:41:42,488
Here it...
518
00:41:43,364 --> 00:41:45,657
Oh, no... It's not finished.
519
00:41:46,908 --> 00:41:50,954
- Maybe we could finish it together.
- I'd like that, Wylie.
520
00:41:52,289 --> 00:41:55,585
We can't go back to the plant
and my place is sort of a problem.
521
00:41:55,835 --> 00:41:58,171
Why bother your wife?
We can go to my apartment.
522
00:41:58,421 --> 00:41:59,714
Check, please!
523
00:41:59,965 --> 00:42:02,718
But my sister, her husband
and the kids are in town.
524
00:42:03,844 --> 00:42:08,098
- We could always get a room here.
- A room here, in the hotel?
525
00:42:08,348 --> 00:42:11,018
- Yeah, to work in.
- To work in.
526
00:42:11,226 --> 00:42:12,811
- Check!
- Check!
527
00:42:16,065 --> 00:42:18,317
- Hello?
- You haven't left yet, good.
528
00:42:18,568 --> 00:42:21,988
- How's the house?
- We've made it to Mondo Condo.
529
00:42:22,238 --> 00:42:26,785
It's new and we sort of have
a view of the ocean, past the oil well.
530
00:42:27,035 --> 00:42:29,497
The company bought the house,
who can complain?
531
00:42:29,747 --> 00:42:31,748
Who's catering the party?
532
00:42:31,998 --> 00:42:34,668
I should have done it.
You'd have been embarrassed.
533
00:42:34,918 --> 00:42:37,630
The movers just left.
I bought a dress, hope you like it.
534
00:42:37,880 --> 00:42:40,967
- I'll be there right away.
- Listen, maybe it's just as well.
535
00:42:41,217 --> 00:42:44,054
There are Congressmen
and Pentagon types I'm to meet.
536
00:42:44,304 --> 00:42:47,474
It's more a phoney promotional thing
than a family affair.
537
00:42:47,724 --> 00:42:50,394
That's OK. I don't want to get in the way.
538
00:42:50,603 --> 00:42:55,315
If you want to come... You'll be bored
and I can't spend time with you.
539
00:42:55,565 --> 00:42:59,445
No, don't worry,
I'll just start unpacking boxes.
540
00:42:59,695 --> 00:43:04,075
God, things have certainly changed.
I'm so proud of you.
541
00:43:04,325 --> 00:43:08,830
You know me, kiddo. Nothing's changed.
Still the same old jerk-off.
542
00:43:09,081 --> 00:43:10,999
I'll see you later.
543
00:43:13,252 --> 00:43:14,920
Oh, boy!
544
00:43:22,136 --> 00:43:24,096
All checked in.
545
00:43:27,100 --> 00:43:30,478
- What's wrong?
- I don't know, it just...
546
00:43:30,729 --> 00:43:33,273
...seems everybody's watching us.
547
00:43:34,942 --> 00:43:36,527
Listen, if it'll...
548
00:43:37,611 --> 00:43:41,366
...make you feel better,
why don't I go up first?
549
00:43:41,616 --> 00:43:43,200
Room 467.
550
00:43:45,786 --> 00:43:48,289
I'll be right behind you.
551
00:43:50,250 --> 00:43:53,712
Miss Crawford,
please come to the reception desk.
552
00:43:59,844 --> 00:44:04,057
Mr Stevenson, please pick up
the white courtesy phone in the lobby.
553
00:44:20,783 --> 00:44:23,244
Hey, congratulations on your success.
554
00:44:23,494 --> 00:44:25,872
- Really.
- Oh! Well...
555
00:44:27,165 --> 00:44:30,584
One per cent inspiration,
ninety-nine per cent...
556
00:44:31,669 --> 00:44:33,046
...perspiration.
557
00:44:33,296 --> 00:44:35,507
You don't remember me.
558
00:44:35,757 --> 00:44:40,470
I'm sorry,
I've got a terrible memory for faces.
559
00:44:40,721 --> 00:44:43,766
You should've seen Frank Holtzman
after he sucked gas.
560
00:44:44,016 --> 00:44:48,980
Oooh! No way you ever would've
forgotten that face, no way!
561
00:44:49,898 --> 00:44:51,942
You remember me, man!
562
00:44:52,192 --> 00:44:54,777
I was in the bar when
you were talking to Frank,
563
00:44:55,027 --> 00:44:57,155
the night before they found him dead.
564
00:45:00,867 --> 00:45:03,662
- Excuse me...
- Hey, don't split, Wylie!
565
00:45:04,997 --> 00:45:08,251
They got a really excellent bar
up on the roof.
566
00:45:08,501 --> 00:45:10,420
Wanna get a brewski?
567
00:45:11,421 --> 00:45:13,965
Yeah, I guess, if you twist my arm.
568
00:45:47,209 --> 00:45:48,669
May I?
569
00:45:48,919 --> 00:45:50,296
Never mind.
570
00:45:55,927 --> 00:45:57,846
Yeah, let's have a seat.
571
00:45:59,723 --> 00:46:02,851
- Found your own seats?
- Yeah, thanks, sort of...
572
00:46:03,102 --> 00:46:04,936
- Sushi, sashimi, sake?
- No.
573
00:46:05,186 --> 00:46:08,398
Pretty lady, a couple of brandies
for me and my amigo.
574
00:46:08,649 --> 00:46:09,983
Sure.
575
00:46:12,236 --> 00:46:16,699
Yeah, you could do that,
scream for help, or like, run away.
576
00:46:16,949 --> 00:46:19,160
But other than looking like a PCP freak,
577
00:46:19,411 --> 00:46:23,498
you are for sure saying adios
to your lucky new life.
578
00:46:23,749 --> 00:46:26,627
- That really fine new house.
- You've been to the house?
579
00:46:26,876 --> 00:46:28,795
That foxy lady waiting downstairs.
580
00:46:29,045 --> 00:46:31,882
Kiss that goodbye
'cause I know the truth about you, Jim.
581
00:46:32,132 --> 00:46:35,344
Daddy'll tell everybody
if you don't behave.
582
00:46:38,014 --> 00:46:40,225
Don't take this the wrong way,
it's not an insult,
583
00:46:40,475 --> 00:46:43,728
but I really don't know
what you're talking about.
584
00:46:43,979 --> 00:46:46,899
- You know?
- Buddy, buddy, buddy...
585
00:46:47,149 --> 00:46:49,401
I read about you in the papers
and suddenly
586
00:46:49,652 --> 00:46:51,945
I could see clearly now the sun was out...
587
00:46:53,780 --> 00:46:55,616
See what clearly?
588
00:46:56,992 --> 00:46:59,161
This really intense drama
I was involved in.
589
00:46:59,412 --> 00:47:04,751
I made a deal with Frank Holtzman
to sell me one of those DYP-Gyros.
590
00:47:05,001 --> 00:47:08,547
- What is a DYP-Gyro?
- Don't fuck with me, Wylie!
591
00:47:13,803 --> 00:47:18,098
- We're into some heavy stuff here.
- Just don't kill anybody!
592
00:47:23,229 --> 00:47:25,732
- Let's get a table.
- Yeah.
593
00:47:28,777 --> 00:47:32,698
Oh, man, I could not believe
Frank Holtzman!
594
00:47:32,948 --> 00:47:35,826
This dumbfuck
pisses all over me and my deal
595
00:47:36,077 --> 00:47:39,454
and then, wait,
he gives you the goddam DYP?
596
00:47:39,705 --> 00:47:43,584
I mean, you met him.
The man is totally weirded out, right?
597
00:47:43,834 --> 00:47:47,046
Yeah, right.
Mr Strangeoid, definitely.
598
00:47:47,297 --> 00:47:51,927
You know, he actually told me
you were some kind of KGB agent!
599
00:47:52,177 --> 00:47:53,887
KGB?!
600
00:47:54,138 --> 00:47:55,681
Hey, I'm a Rotarian!
601
00:47:57,391 --> 00:48:00,979
Look, we live in an information
and service society, right?
602
00:48:01,228 --> 00:48:05,149
- My service is to collect information.
- I can see the need for that.
603
00:48:05,399 --> 00:48:09,279
I mean, the people I work for
are not exactly hotdogs.
604
00:48:09,529 --> 00:48:12,824
They got money.
They got, like, zillions of scientists.
605
00:48:13,074 --> 00:48:17,246
Fuck, you think they couldn't figure out
a Mickey Mouse little DYP-Gyro?
606
00:48:17,496 --> 00:48:18,789
- No big deal.
- Right.
607
00:48:19,039 --> 00:48:23,378
But this is so much cheaper and quicker,
they kick back and call me.
608
00:48:23,628 --> 00:48:28,507
It's like room servicio. "Jeff,
we need a DYP-Gyro, send one up."
609
00:48:28,758 --> 00:48:30,343
I'm sorry.
610
00:48:31,469 --> 00:48:33,930
- I really brought you down...
- No...
611
00:48:34,180 --> 00:48:37,726
If I were in your spot,
I would consider this a major bummer.
612
00:48:37,976 --> 00:48:40,020
- Major!
- It's sort of depressing...
613
00:48:40,271 --> 00:48:43,733
Shit! I don't like laying
heavy threats on people.
614
00:48:43,983 --> 00:48:48,362
Like, I'm not into, you know,
master-slave power numbers.
615
00:48:48,612 --> 00:48:52,992
Like, you see me at home,
outside of a business situation,
616
00:48:53,242 --> 00:48:54,702
you'd really like me.
617
00:48:57,956 --> 00:48:59,583
Yeah, I'm sure I would.
618
00:49:07,592 --> 00:49:09,260
This is $10,000.
619
00:49:09,511 --> 00:49:11,929
And that's just a down payment.
620
00:49:12,179 --> 00:49:15,516
Not bad for a DYP-Gyro
that's not even yours.
621
00:49:15,767 --> 00:49:18,436
How much more?
622
00:49:18,645 --> 00:49:21,106
Well, that's 10%, so we're talking...
623
00:49:21,356 --> 00:49:24,318
...100,000 dolleros.
624
00:49:27,321 --> 00:49:29,907
Oh, fuck, man!
625
00:49:30,158 --> 00:49:32,619
I know you, 'cause I been studying you.
626
00:49:32,869 --> 00:49:35,579
And you're leaning.
You're leaning, baby...
627
00:49:35,830 --> 00:49:37,749
I can feel it. Do it, man.
628
00:49:39,334 --> 00:49:41,503
Shut up! Shut the fuck up!
629
00:50:06,697 --> 00:50:10,117
Wylie, my God, where have you been?
I went back down to the lobby,
630
00:50:10,367 --> 00:50:11,786
I waited, I was about to...
631
00:50:12,870 --> 00:50:14,163
...leave.
632
00:50:14,414 --> 00:50:16,958
- You gotta hide these.
- What are you talking about?
633
00:50:17,208 --> 00:50:20,504
Ever thought of chucking it all in
and starting a new life?
634
00:50:20,754 --> 00:50:23,464
- No.
- Changing your name, your identity,
635
00:50:23,715 --> 00:50:27,177
and running away to Tahiti or Khartoum
or some place like that?
636
00:50:27,427 --> 00:50:30,013
Actually, I had more
modest plans tonight.
637
00:50:30,264 --> 00:50:31,807
- Like sex.
- Yeah. I like sex.
638
00:50:32,057 --> 00:50:35,394
I love sex. We could have
all the sex we wanted, but just not here!
639
00:50:35,645 --> 00:50:39,315
- The room makes you nervous?
- No, we gotta run for our lives!
640
00:50:39,566 --> 00:50:42,486
You've been working too hard.
Your mind is exhausted.
641
00:50:42,736 --> 00:50:44,613
The mind is a very complex thing.
642
00:50:44,863 --> 00:50:47,198
- Especially one like yours.
- You don't understand.
643
00:50:47,449 --> 00:50:49,326
There's this drugged-out lunatic
644
00:50:49,576 --> 00:50:53,747
who expects me to meet him
in 20 minutes in the parking lot.
645
00:50:53,998 --> 00:50:57,376
An intellectual, like an athlete,
can overtrain, burn out.
646
00:50:57,627 --> 00:51:00,922
- What you need is physical therapy.
- Oh, my God, the money!
647
00:51:01,172 --> 00:51:05,010
Wait, we'll leave it for the maid.
Think 10,000 is too big a tip?
648
00:51:05,260 --> 00:51:08,764
Oh, no, I can't... He'll come after me!
649
00:51:09,014 --> 00:51:11,516
No, if I... If we do this, I could be killed!
650
00:51:11,766 --> 00:51:14,978
- Your wife has got you by the balls.
- Not at the moment.
651
00:51:15,229 --> 00:51:17,481
Baby, this won't take long.
652
00:51:17,731 --> 00:51:20,693
- Did Laura tell you that?
- Wylie...
653
00:51:20,943 --> 00:51:23,029
I've fallen in love with your mind.
654
00:51:23,279 --> 00:51:26,616
- Now let me love your body.
- I'm reaching the point of no return.
655
00:51:26,867 --> 00:51:28,327
OK, I passed it.
656
00:51:39,296 --> 00:51:43,176
- Sshh!
- What the fuck do you mean, "Sshh"?
657
00:51:43,426 --> 00:51:45,428
It's OK, Wylie, they're friends.
658
00:51:45,678 --> 00:51:48,557
Friends? I don't need any new friends.
I mean, what...?
659
00:51:48,807 --> 00:51:52,519
Listen, Mr Joyner,
we were just discussing the DYP specs,
660
00:51:52,770 --> 00:51:54,397
the tubular heat exchanger.
661
00:51:55,648 --> 00:51:57,232
Loparino...!
662
00:51:57,482 --> 00:52:02,238
34, not too tight, Tuesday afternoon?
What the fuck is going on here?
663
00:52:02,488 --> 00:52:05,575
These guys are from the FBI,
I mean serious...
664
00:52:05,825 --> 00:52:09,913
Don't they have more important jobs
than spying on innocent engineers...?
665
00:52:11,331 --> 00:52:13,167
Ever seen this man before?
666
00:52:19,173 --> 00:52:24,220
He looks like somebody I had a drink
with recently, but I can't be positive.
667
00:52:24,470 --> 00:52:26,097
- What did he say?
- You can talk.
668
00:52:26,347 --> 00:52:28,474
- You're not alone any more.
- I noticed.
669
00:52:28,725 --> 00:52:31,770
- What are they talking about?
- He said he wanted the DYP-Gyro.
670
00:52:32,020 --> 00:52:35,941
Can you believe it? The guy
comes to me after all my hard work,
671
00:52:36,191 --> 00:52:41,072
expects me to sell him my DYP-Gyro.
I mean, shit! What a world!
672
00:52:41,322 --> 00:52:45,159
Yes, Wylie, but we can
make this a better world.
673
00:52:45,409 --> 00:52:49,288
This is what we've been waiting for.
We've been tailing this Jeff for months.
674
00:52:49,539 --> 00:52:54,544
- We saw him make contact with you.
- Turn around now, please.
675
00:52:54,794 --> 00:52:57,339
- Lucky you were half-undressed.
- What is this?
676
00:52:57,589 --> 00:53:00,009
- They're wiring you.
- It's for a microphone.
677
00:53:00,259 --> 00:53:02,011
We wanna hear everything.
678
00:53:02,261 --> 00:53:04,138
- Wha...
- Hold still!
679
00:53:04,389 --> 00:53:08,517
- You've heard of industrial espionage.
- Of course I've heard of industrial...
680
00:53:08,767 --> 00:53:13,356
Jeff is a major figure in the shipment
of stolen goods out of this country.
681
00:53:13,606 --> 00:53:15,984
Where to? Other planets?
The man's a space cadet!
682
00:53:16,234 --> 00:53:20,489
He smuggles top secret, high-tech
equipment behind the Iron Curtain.
683
00:53:20,739 --> 00:53:22,032
Goddam, what is this?
684
00:53:22,283 --> 00:53:25,328
We want you to give Jeff
the DYP information.
685
00:53:25,578 --> 00:53:29,457
- And then we're gonna nail him!
- We have got to stop this individual.
686
00:53:29,708 --> 00:53:32,543
- We? Let these peeping Toms stop him.
- No, Wylie.
687
00:53:32,793 --> 00:53:34,504
- That's a cop-out.
- What?
688
00:53:34,754 --> 00:53:37,298
Come down off your ivory tower
and help them.
689
00:53:37,549 --> 00:53:41,178
Ivory tower? I've just been caught
with my pants down.
690
00:53:41,428 --> 00:53:44,139
They say this Jeff character
might have killed somebody.
691
00:53:44,390 --> 00:53:48,102
Why didn't you say so earlier?
He might have killed somebody?
692
00:53:48,352 --> 00:53:51,523
Why, sure! In that case, I'd love to help!
693
00:53:51,773 --> 00:53:53,108
Are you crazy?
694
00:53:53,358 --> 00:53:57,028
I'm an engineer! You want
G Gordon Liddy, you should get him.
695
00:53:57,278 --> 00:54:02,158
I can understand your reluctance
but there are things I should explain.
696
00:54:04,286 --> 00:54:06,705
Oh, no! Not that arm!
697
00:54:06,956 --> 00:54:11,419
I'm gonna save you some
embarrassment and us some time.
698
00:54:11,669 --> 00:54:14,839
We've been following Jeff
since he was talking to Holtzman.
699
00:54:15,090 --> 00:54:18,384
We know that you stole
the DYP-Gyro from Holtzman...
700
00:54:18,634 --> 00:54:19,969
Stole?! Wait...
701
00:54:20,219 --> 00:54:24,099
You stole the DYP,
which is classified material,
702
00:54:24,349 --> 00:54:26,310
fraudulently claimed it as your own,
703
00:54:26,560 --> 00:54:31,899
and committed treason by accepting
cash for it from a foreign agent.
704
00:54:32,149 --> 00:54:38,406
Now that is where you're at, Wylie,
unless you wanna listen to my deal...
705
00:54:45,580 --> 00:54:49,418
I've done some soul-searching
and I've decided I wanna help.
706
00:54:49,668 --> 00:54:52,755
- That's the kind of guy I am.
- I knew they could count on you.
707
00:54:53,005 --> 00:54:55,883
- Way to go, man!
- I'll talk to you later!
708
00:54:56,134 --> 00:54:59,804
- Jeff said to meet him in that parking lot.
- It's probably too late.
709
00:55:00,055 --> 00:55:03,100
- Jeff's heading for the parking lot.
- All right, this is it.
710
00:55:03,350 --> 00:55:06,853
- Oh, no...
- Wylie... l'll be waiting for you.
711
00:55:07,103 --> 00:55:11,525
Maybe you could go and I'll wait here.
Seriously, Jeff's a sucker for women.
712
00:55:11,775 --> 00:55:14,904
What if Claire met him and said
I had Legionnaire's disease...
713
00:55:15,154 --> 00:55:19,534
- Or maybe my haemorrhoids...
- I repeat, the bait is on the hook.
714
00:55:31,713 --> 00:55:34,883
I assume my microphone is working.
715
00:55:35,134 --> 00:55:40,973
I know you guys are trained
not to be seen, but...
716
00:55:41,224 --> 00:55:45,145
...what if I don't see you
because you're not there?
717
00:55:45,395 --> 00:55:48,899
In that case, I suppose I'm fucked.
718
00:55:50,234 --> 00:55:52,360
OK, I'm in position by the camera.
719
00:56:01,078 --> 00:56:02,997
Got him on visual now, Chief.
720
00:56:03,247 --> 00:56:04,874
Well, no sign of Jeff.
721
00:56:05,124 --> 00:56:08,044
Maybe he's changed his mind.
Wouldn't that be too bad?
722
00:56:10,797 --> 00:56:12,967
- God!
- Merry Christmas, jerk!
723
00:56:18,847 --> 00:56:22,476
If this doesn't go right,
and something happens to me,
724
00:56:22,726 --> 00:56:27,315
I never got a chance to give my son
Morgan the fatherly advice...
725
00:56:27,565 --> 00:56:29,275
...and...
726
00:56:29,526 --> 00:56:33,781
...the bits of wisdom
I've picked up through the years.
727
00:56:34,782 --> 00:56:38,995
Like never pass up
an opportunity to take a piss.
728
00:56:41,121 --> 00:56:45,543
Mutual funds are the worst.
Fat girls tend to come a lot.
729
00:56:47,420 --> 00:56:48,880
Is that true?
730
00:56:52,509 --> 00:56:53,969
Do you hear that?
731
00:56:54,219 --> 00:56:56,722
That is a dog. It tried to eat me.
732
00:56:58,265 --> 00:57:01,561
- I tell you, Jeff's just not...
- Don't move!
733
00:57:01,811 --> 00:57:05,314
Get over between these cars.
Come on, don't look around.
734
00:57:05,564 --> 00:57:06,857
Back up, back up!
735
00:57:07,107 --> 00:57:08,567
OK...
736
00:57:08,818 --> 00:57:10,778
- What was that?
- Turn down the sound.
737
00:57:12,906 --> 00:57:15,408
- Jesus! The old man's here!
- Shit!
738
00:57:15,659 --> 00:57:17,578
- So where's Jeff?
- Shut up, asshole.
739
00:57:17,828 --> 00:57:20,498
- What's in the briefcase?
- The plans for the DYP.
740
00:57:20,706 --> 00:57:22,708
- Gimme your wallet.
- My wallet?
741
00:57:22,959 --> 00:57:27,713
- Listen, I'll only deal with Jeff on this.
- Who the fuck is Jeff?
742
00:57:27,963 --> 00:57:31,509
This is Colonel Zayas from
the central polic�a in San Salvador.
743
00:57:31,759 --> 00:57:33,052
My pleasure.
744
00:57:33,302 --> 00:57:35,096
Captain Garcia Vega from Honduras.
745
00:57:37,224 --> 00:57:41,061
- Chief Padilla from Guatemala.
- At your service.
746
00:57:41,311 --> 00:57:45,316
- There's nothing valuable in it, I swear.
- Let go or you're gonna be dead!
747
00:57:48,903 --> 00:57:51,196
We were at the Inter-American
Police Congress.
748
00:57:51,447 --> 00:57:55,660
I thought I'd bring them down here
to see a real surveillance operation.
749
00:58:00,040 --> 00:58:04,336
He's getting away! Goddam it!
Can you hear me?
750
00:58:04,587 --> 00:58:08,257
Where are you? Damn it,
the briefcase has been stolen!
751
00:58:09,050 --> 00:58:10,635
And my wallet!
752
00:58:10,885 --> 00:58:12,804
- We have this Jeff...
- Where are you?
753
00:58:13,054 --> 00:58:16,474
He is a foreign agent,
representing an Iron Curtain country.
754
00:58:16,724 --> 00:58:18,977
- Can you hear me?
- Comunista!
755
00:58:20,061 --> 00:58:21,813
Look out, horse! Shit!
756
00:58:28,738 --> 00:58:32,075
How'd you like to deep-throat my.38,
cocksucker!
757
00:58:32,325 --> 00:58:34,828
I'm gonna come bullets
and blow your skull off.
758
00:58:35,078 --> 00:58:38,247
- You're gonna die, worm!
- Jeff, hold on. Wait a minute.
759
00:58:38,497 --> 00:58:40,625
- Maybe we can discuss this.
- Chief...
760
00:58:40,875 --> 00:58:44,337
Se�or, this TV doesn't work. No picture...
761
00:58:45,338 --> 00:58:49,009
This is a microwave oven... My dinner.
762
00:58:49,260 --> 00:58:51,762
The streets aren't safe
because of scum like this.
763
00:58:52,013 --> 00:58:54,349
Don't kill him.
He won't do it again. Tell him.
764
00:58:54,599 --> 00:58:56,017
I won't do it again!
765
00:58:56,267 --> 00:59:00,022
Man! Man! Our society
is going down the tubes
766
00:59:00,272 --> 00:59:03,232
unless people get involved
and blow these motherfuckers away.
767
00:59:03,483 --> 00:59:07,028
Of course you're right, Jeff.
But look at him, he's crying.
768
00:59:09,823 --> 00:59:13,703
Let this one motherfucker go.
You've really scared him.
769
00:59:13,953 --> 00:59:18,666
Besides, look, here's my wallet
and more importantly - excuse me -
770
00:59:18,917 --> 00:59:24,380
the briefcase, the DYP-Gyro...
Remember, buddy? Buddy, buddy.
771
00:59:24,630 --> 00:59:27,175
It's the DYP. I've got the DYP.
772
00:59:29,219 --> 00:59:30,595
Chief!
773
00:59:30,846 --> 00:59:35,100
Mira! Freddie Gomez!
El Mingo, from my Guatemala!
774
00:59:39,355 --> 00:59:41,858
- Ooh, this is really intense!
- Right!
775
00:59:42,108 --> 00:59:44,987
Where the fuck are you?
Come in, please.
776
00:59:51,243 --> 00:59:53,912
- The D YP is mine.
- They're making the drop!
777
00:59:54,162 --> 00:59:57,082
Jeff is opening the briefcase.
The plans are there.
778
01:00:09,304 --> 01:00:11,347
- What was that?
- You say, "testing"?
779
01:00:11,598 --> 01:00:13,433
S�, testing!
780
01:00:13,683 --> 01:00:17,146
Please, don't touch this.
It's highly sensitive!
781
01:00:21,692 --> 01:00:25,655
- What is your situation?
- Oh, my God!
782
01:00:25,905 --> 01:00:27,908
- It's a set-up.
- Shit, you're right.
783
01:00:28,158 --> 01:00:31,620
Goddam son of a bitch!
How d'you think the bastards found out?
784
01:00:31,870 --> 01:00:35,290
- Jeff! There's one thing I wanna say.
- What, worm?
785
01:00:52,142 --> 01:00:54,269
All right, go! Move out!
786
01:01:19,338 --> 01:01:22,799
Jeff, forget about me!
Save yourself, buddy!
787
01:01:39,276 --> 01:01:41,529
- FBI?
- Polic�a Central.
788
01:01:41,779 --> 01:01:43,698
Guatemala City, Guatemala.
789
01:01:47,743 --> 01:01:50,705
I'll kill you, man! I'll kill you!
790
01:02:03,177 --> 01:02:05,388
You have one minute to come out.
791
01:02:05,638 --> 01:02:08,808
Throw your gun out first,
then send Cooper out.
792
01:02:09,057 --> 01:02:13,270
When we see he's safe, you follow
with your hands above your head.
793
01:02:13,521 --> 01:02:16,441
- I'm gonna die! I'm gonna die!
- No, talk to them.
794
01:02:16,691 --> 01:02:19,194
Talk to them. Let them hear
your side of the story.
795
01:02:19,444 --> 01:02:22,573
- You're gonna die, too.
- No, we can make up your story.
796
01:02:22,823 --> 01:02:25,701
Like your family lives in Russia
and it's extremely cold,
797
01:02:25,951 --> 01:02:29,831
and they're about to be sent to Siberia
unless you can get the DYP-Gyro.
798
01:02:37,588 --> 01:02:39,757
Die, capitalist worms!
799
01:02:40,008 --> 01:02:42,219
Open fire!
800
01:03:02,365 --> 01:03:06,912
- Hold your fire, it's me! Hold your fire!
- He's coming out.
801
01:03:09,748 --> 01:03:12,960
You shot me!
Jesus, it really hurts, no kidding!
802
01:03:16,381 --> 01:03:19,301
You dumb bastard!
You drug-damaged freako!
803
01:03:19,551 --> 01:03:21,761
- I thought you liked me, Wylie.
- What?
804
01:03:22,011 --> 01:03:24,013
Goodbye, dumbfuck!
805
01:03:30,479 --> 01:03:31,855
What a...
806
01:03:32,898 --> 01:03:34,317
What a bummer!
807
01:03:41,825 --> 01:03:45,411
Boom... Dead Comunista.
808
01:03:56,048 --> 01:03:58,926
He's coming to... Wylie?
809
01:03:59,177 --> 01:04:01,680
- He'll be OK.
- There could be brain damage.
810
01:04:01,930 --> 01:04:06,226
Jesus, Wylie, you gotta stop
being a hero all the time.
811
01:04:06,477 --> 01:04:10,814
Wylie, you did fine.
812
01:04:15,235 --> 01:04:17,988
Wylie, I'm so proud of you.
813
01:04:18,239 --> 01:04:22,160
Don't think of the pain,
think of the publicity.
814
01:04:23,912 --> 01:04:26,164
You're gonna be all right.
815
01:04:26,415 --> 01:04:29,543
No, Jeff was right.
He died and I'm gonna die, too.
816
01:04:29,793 --> 01:04:31,753
The wound is just superficial.
817
01:04:32,963 --> 01:04:36,717
Well, sure, now.
But when the infection sets in...
818
01:04:36,967 --> 01:04:39,678
Claire, I've gotta tell you something.
819
01:04:39,929 --> 01:04:42,306
- I lied...
- Is he delirious?
820
01:04:42,557 --> 01:04:45,852
- Excuse me, will everybody move back.
- No, big lie...
821
01:04:46,102 --> 01:04:49,940
And this is God's way...
Claire, the DYP...
822
01:04:51,150 --> 01:04:54,402
- I didn't design it!
- Quiet, you're not making any sense!
823
01:04:54,652 --> 01:04:58,156
- This is the truth.
- What are you talking about?
824
01:05:01,160 --> 01:05:03,663
Holtzman gave me... It's a long story.
825
01:05:03,913 --> 01:05:06,749
Basically, I stole the DYP
and took credit for it.
826
01:05:07,000 --> 01:05:11,254
- Finally, the truth on my deathbed.
- Shut up, you're not dying.
827
01:05:11,505 --> 01:05:14,174
What do you mean?
You lied about it?
828
01:05:14,425 --> 01:05:16,886
Yes! I'm a total fraud, an opportunist!
829
01:05:17,136 --> 01:05:20,806
- Lied to everybody? Lied to me?
- Yes!
830
01:05:21,682 --> 01:05:23,017
Look out!
831
01:05:23,267 --> 01:05:25,811
You mean our whole relationship
has just been sex?
832
01:05:26,395 --> 01:05:29,440
- He'll be OK.
- Who the hell are you?
833
01:05:29,691 --> 01:05:31,651
The question is, who is he?
834
01:05:32,694 --> 01:05:34,738
Laura, my wife...
835
01:05:34,988 --> 01:05:39,994
- This is Claire, my friend, co-worker...
- You were screwing her in the motel!
836
01:05:40,244 --> 01:05:42,788
I thought it was cute,
you pretending to be a jerk-off...
837
01:05:43,038 --> 01:05:45,958
- I can explain when I get home.
- You're never coming home!
838
01:05:46,208 --> 01:05:51,381
- You're telling me you are a jerk-off?
- What's a few extra IQ points?
839
01:05:51,631 --> 01:05:56,178
- Come on, Laura. I've been shot!
- Too bad they missed, you shit!
840
01:05:56,428 --> 01:06:00,015
- You idiot!
- Can you put me on the ambulance?
841
01:06:00,266 --> 01:06:01,600
You worm!
842
01:06:01,851 --> 01:06:06,188
- Stop hitting his head!
- Don't worry, it's not a vital organ.
843
01:06:06,438 --> 01:06:10,860
- Put me on the goddam ambulance!
- Take him home, you suburban cow!
844
01:06:11,110 --> 01:06:14,072
- You take him, you intellectual slut!
- Claire! Laura!
845
01:06:14,322 --> 01:06:17,534
- Come on, ladies, break it up.
- Claire! Laura!
846
01:06:17,784 --> 01:06:19,119
Goddam it!
847
01:06:26,753 --> 01:06:28,587
Mr Cooper!
848
01:06:28,837 --> 01:06:30,673
Brank?
849
01:06:36,429 --> 01:06:38,682
- I'm a friend of the family.
- Harvey?
850
01:06:38,932 --> 01:06:42,102
I had to talk to you.
You have got a real problem.
851
01:06:42,352 --> 01:06:46,399
- This is not a real problem?
- I finished the computer runs.
852
01:06:46,649 --> 01:06:49,861
I ran it a million times.
Always the same conclusion.
853
01:06:50,111 --> 01:06:52,196
Harvey, get out of my ambulance.
854
01:06:52,446 --> 01:06:56,784
- The DYP-Gyro, it doesn't work!
- What?
855
01:06:57,034 --> 01:07:00,330
It's not going to pass the final Army test
856
01:07:00,580 --> 01:07:04,209
because if you put a real DYP
in a real tank,
857
01:07:04,459 --> 01:07:08,547
that tank could be blown
off the face of the earth.
858
01:07:08,798 --> 01:07:10,216
Oxygen.
859
01:07:20,268 --> 01:07:21,769
Hey, Ali, what's going on?
860
01:07:22,020 --> 01:07:26,149
I don't know but I think big trouble.
I protect you.
861
01:07:26,400 --> 01:07:28,944
- Don't worry.
- I feel safe now!
862
01:07:29,194 --> 01:07:31,155
Come in, can you hear Sayyid?
863
01:07:31,405 --> 01:07:34,993
Hello, we very lost.
I knew I should have gone to Navy!
864
01:07:46,129 --> 01:07:50,426
- Stop the tank!
- We read you. Indicate your location.
865
01:07:54,138 --> 01:07:59,185
- What's this guy saying?
- Very big war come so he run away.
866
01:07:59,436 --> 01:08:02,105
He's got the right idea but what war?
867
01:08:02,313 --> 01:08:05,775
Lieutenant! Lieutenant!
I got radio man, I got radio.
868
01:08:06,025 --> 01:08:08,820
- Romeo, come in!
- What is your current position?
869
01:08:09,070 --> 01:08:11,865
My position is the doggie position
and I'm at the wrong end.
870
01:08:12,115 --> 01:08:17,288
This super-tank ain't exactly too super.
I'd feel safer riding an armadillo.
871
01:08:17,538 --> 01:08:20,291
Cut the bullshit, Landry.
Where are you?
872
01:08:20,542 --> 01:08:22,127
If I knew I wouldn't call you.
873
01:08:22,377 --> 01:08:26,798
I feel like I'm in Gone with the Wind,
people burnin' down Atlanta.
874
01:08:27,048 --> 01:08:29,509
- Wait a second, we're near...
- Umm Al Khabrat.
875
01:08:29,759 --> 01:08:31,928
Umm Al Khabrat...
876
01:08:32,179 --> 01:08:35,182
Some shit, don't know how you say it.
That's where we're near.
877
01:08:35,432 --> 01:08:38,978
Romeo Tango Niner Niner.
You have just entered the battle zone.
878
01:08:39,228 --> 01:08:40,688
What battle zone?
879
01:08:40,938 --> 01:08:43,233
Landry, this morning
Iraq invaded Kuwait.
880
01:08:43,483 --> 01:08:46,987
We got a real war on
and you're in a Kuwaiti tank.
881
01:08:48,989 --> 01:08:54,411
You don't understand. I'm training with
a couple of boys, I ain't in no real war.
882
01:08:54,661 --> 01:08:57,915
Tell the Iraqis. They should be
on top of you any minute now.
883
01:09:04,339 --> 01:09:06,841
Shit, I gotta tell somebody somethin'.
884
01:09:19,772 --> 01:09:24,360
Oh, my God! Slow down, guys, please.
You're making a mistake.
885
01:09:24,610 --> 01:09:28,198
I have nothing against Iraq!
I love Iraq!
886
01:09:28,448 --> 01:09:31,618
I'm not in this war!
I'm from Cleveland!
887
01:09:59,649 --> 01:10:03,402
Rotate it about 30 degrees.
Careful, this is a major piece of art.
888
01:10:03,652 --> 01:10:06,196
You scratch it, you pay for it, gentlemen.
889
01:10:06,447 --> 01:10:09,784
Very nice, OK. That's remarkable.
890
01:10:11,244 --> 01:10:14,497
The masterpiece has landed.
891
01:10:15,624 --> 01:10:18,419
- Cooper.
- Mr Joyner.
892
01:10:19,712 --> 01:10:23,715
- How are you feeling?
- Better, thanks. A little sore.
893
01:10:23,965 --> 01:10:27,761
I thought we almost lost you
that night in the parking lot.
894
01:10:28,012 --> 01:10:32,892
But you managed to pull through,
didn't you?
895
01:10:33,142 --> 01:10:34,978
Yeah... Sorry...
896
01:10:36,688 --> 01:10:40,692
We're sharpening up the decor
for the Army inspectors.
897
01:10:40,943 --> 01:10:43,112
Well, what do you think?
898
01:10:43,362 --> 01:10:47,074
It was my wife Pauline's idea
to have the racing stripe effect...
899
01:10:47,324 --> 01:10:48,784
- Interesting...
- And tanks!
900
01:10:49,034 --> 01:10:51,036
- You're welcome.
- No...
901
01:10:51,287 --> 01:10:52,872
Oh, pictures of tanks!
902
01:10:54,081 --> 01:10:57,127
- How does Chief Engineer sound?
- What do you mean?
903
01:10:57,377 --> 01:11:00,213
I've had it with
bureaucratic bureaucracy.
904
01:11:00,464 --> 01:11:03,384
That's why I want to promote
someone from the ranks.
905
01:11:03,634 --> 01:11:05,469
- Promote? Me?
- Yep.
906
01:11:05,719 --> 01:11:09,182
- Sounds like you haven't read my letter.
- Your letter?
907
01:11:09,432 --> 01:11:14,103
My letter explaining that
I didn't design the DYP-Gyro.
908
01:11:14,353 --> 01:11:15,980
Of course you didn't design it!
909
01:11:16,230 --> 01:11:20,151
But you knew how to exploit it
and protect it from foreign saboteurs.
910
01:11:20,402 --> 01:11:24,031
That was the letter in which I also
explained that the DYP doesn't work.
911
01:11:24,281 --> 01:11:26,033
That's a minor snag.
912
01:11:26,283 --> 01:11:31,205
Mr Joyner, it's sort of a major snag
because... Look...
913
01:11:31,456 --> 01:11:33,166
The DYP prototype worked by itself
914
01:11:33,416 --> 01:11:36,085
but the final version
is installed next to the WAM.
915
01:11:36,293 --> 01:11:41,090
The point is, if the WAM overheats,
it could make the DYP malfunction.
916
01:11:41,341 --> 01:11:45,262
- The chances of that are very slim.
- But there is a chance.
917
01:11:45,512 --> 01:11:48,015
And you realise that if
the DYP-Gyro doesn't work,
918
01:11:48,265 --> 01:11:52,103
the tank's surface-to-air
missiles won't fire!
919
01:11:53,771 --> 01:11:58,150
Wylie, you've never been to the moon,
have you?
920
01:11:58,400 --> 01:12:01,195
No, not recently. Though... Just wait.
921
01:12:02,655 --> 01:12:05,617
I was fixing my kid's toy
and it gave me an idea
922
01:12:05,867 --> 01:12:08,078
that I can incorporate into the DYP.
923
01:12:08,328 --> 01:12:11,290
On the moon,
you get a whole different perspective.
924
01:12:11,540 --> 01:12:15,253
You learn very quickly not to...
sweat the little shit.
925
01:12:15,503 --> 01:12:18,631
I'll keep that in mind,
but what about the Army test?
926
01:12:18,882 --> 01:12:20,884
- Carol!
- Claire.
927
01:12:21,134 --> 01:12:24,262
Carol is going to help you
transition into management.
928
01:12:24,512 --> 01:12:27,766
You're going to make
a wonderful Chief Engineer,
929
01:12:28,016 --> 01:12:32,855
the chief of all the engineers
on the staff... I'm so proud...
930
01:12:33,105 --> 01:12:36,734
Your new office is upstairs.
Would you like to come with me?
931
01:12:36,984 --> 01:12:42,073
Claire, I was trying to explain to Joyner,
the problem with the DYP...
932
01:12:42,324 --> 01:12:45,159
- I think I can fix it!
- You're off that project.
933
01:12:45,409 --> 01:12:48,246
- If we can postpone the Army tests...
- Postpone?
934
01:12:48,496 --> 01:12:50,624
You don't have to worry about it.
935
01:12:50,874 --> 01:12:54,461
When we became aware of the problem,
we put Harvey Brank on it.
936
01:12:54,711 --> 01:12:59,717
- Did Harvey get it to work? How?
- The DYP is going to pass the test.
937
01:12:59,967 --> 01:13:02,095
That's all that's important, right?
938
01:13:03,179 --> 01:13:05,599
Nine, nine and a half, ten, go!
939
01:13:08,768 --> 01:13:11,688
Get your printouts
and put 'em on Frank's desk.
940
01:13:11,938 --> 01:13:14,900
- OK?
- Yeah, I'll do it!
941
01:13:15,150 --> 01:13:16,610
Mr Cooper!
942
01:13:16,860 --> 01:13:20,448
Congratulations!
I heard they made you Chief Engineer.
943
01:13:20,698 --> 01:13:24,911
Thanks. Why did Claire tell me
not to worry about the Army tests?
944
01:13:26,371 --> 01:13:27,706
I don't know...
945
01:13:27,956 --> 01:13:31,543
Sonny, get that over to the
assembly area and we'll do a check.
946
01:13:31,794 --> 01:13:34,462
Quirk, take it up,
we'll do another run. Listen...
947
01:13:34,713 --> 01:13:36,840
I wanna know what's going on.
948
01:13:39,426 --> 01:13:43,139
Two days ago,
they brought me in here and...
949
01:13:43,389 --> 01:13:46,684
...asked me to do some
recalibrations on the hot boxes.
950
01:13:46,935 --> 01:13:49,896
Oh, that's what I thought they were up to.
951
01:13:50,147 --> 01:13:52,649
Can't fix the DYP,
fix the testing machines instead.
952
01:13:52,900 --> 01:13:55,485
- Listen, I really have to...
- Yeah, right...
953
01:13:55,735 --> 01:13:58,655
You were the guy
who told me the DYP didn't work!
954
01:13:58,905 --> 01:14:01,158
I was overreacting! I mean...
955
01:14:02,242 --> 01:14:05,413
Mr Rupp's right.
It's a lot of military nit-picking.
956
01:14:05,663 --> 01:14:07,081
In a real-life situation,
957
01:14:07,331 --> 01:14:12,003
the probability the WAM's gonna get hot
enough to affect the DYP is miniscule.
958
01:14:12,254 --> 01:14:16,717
- Not zero, Harvey.
- It's a small, calculated risk.
959
01:14:25,935 --> 01:14:28,396
- Joyner here.
- Mr Joyner, it's Claire.
960
01:14:28,646 --> 01:14:30,565
- Claire!
- Yes, sir.
961
01:14:32,275 --> 01:14:34,027
It's about Wylie Cooper.
962
01:14:34,277 --> 01:14:38,073
I think he may be kind of a problem
at the test on Monday.
963
01:14:38,323 --> 01:14:42,203
If Wylie Cooper is going to
make it awkward for everybody,
964
01:14:42,453 --> 01:14:45,330
we'll just have to make sure
he's not at the test.
965
01:15:24,665 --> 01:15:27,543
- Dynatechnics.
- Blevin, it's Wylie Cooper.
966
01:15:27,793 --> 01:15:30,212
- Who?
- Never mind, damn it.
967
01:15:30,462 --> 01:15:34,008
Loparino said he was driving
by the plant and saw a lot of cars.
968
01:15:34,258 --> 01:15:37,428
What's going on?
Have the bastards moved the test up?
969
01:15:37,679 --> 01:15:41,641
Yeah, they got me working Saturday.
Called me last night.
970
01:15:41,892 --> 01:15:43,852
Said the Army are coming this morning.
971
01:15:44,102 --> 01:15:46,271
I could have finished by Monday!
972
01:15:47,231 --> 01:15:50,067
Where are the damned... data sheets?
973
01:15:51,819 --> 01:15:53,821
Where are the goddam data sheets?
974
01:15:54,071 --> 01:15:57,616
Oh, no!
Morgan must have picked up my folder.
975
01:16:08,379 --> 01:16:11,257
Wylie, I told you
never to come back here!
976
01:16:11,507 --> 01:16:14,385
- I gotta find something.
- You scared me to death!
977
01:16:14,636 --> 01:16:17,805
The door's unlocked. It might've
been me coming through there.
978
01:16:18,055 --> 01:16:21,225
- It was you!
- That's what I was warning you about.
979
01:16:21,476 --> 01:16:23,478
- Morgan? Where's Morgan?
- What?
980
01:16:23,728 --> 01:16:25,397
In the bathroom. What do you want?
981
01:16:25,647 --> 01:16:28,734
When I picked him up yesterday,
he got my stuff by mistake.
982
01:16:28,984 --> 01:16:32,029
- What are you looking for?
- Some data sheets.
983
01:16:32,279 --> 01:16:34,115
There's shit going on at the plant.
984
01:16:34,365 --> 01:16:37,410
I need Brank's printouts.
They prove the DYP doesn't work.
985
01:16:37,660 --> 01:16:41,539
- What trouble are you in this time?
- Don't start!
986
01:16:41,789 --> 01:16:44,917
Oh, my God! Here they are.
Thank God for that!
987
01:16:47,796 --> 01:16:49,422
Why are you doing this?
988
01:16:49,673 --> 01:16:51,842
What's happened to
everybody's favourite clown?
989
01:16:52,092 --> 01:16:55,221
The man who laughed away 10 years,
screwing up both our lives.
990
01:16:55,471 --> 01:16:57,557
- Wylie...
- Listen...
991
01:16:57,807 --> 01:17:00,643
I realise that if I were in the Army,
with my luck,
992
01:17:00,894 --> 01:17:04,772
I'd be the poor schmuck
in that tank that's about to blow up.
993
01:17:05,022 --> 01:17:07,150
You didn't screw up my life.
994
01:17:08,943 --> 01:17:12,572
I probably said you did,
but I never really meant it.
995
01:17:22,083 --> 01:17:23,793
I gotta get home!
996
01:17:24,044 --> 01:17:27,546
God, please don't let my blood
spill out on these foreign shores.
997
01:17:27,797 --> 01:17:30,383
I wanna see my belly dancer again!
998
01:17:30,633 --> 01:17:35,389
- What? I got the base again!
- Patch me into the radio. Hurry!
999
01:17:35,639 --> 01:17:38,601
Guys, you got Landry, Niner Niner.
What's up? We lost contact.
1000
01:17:55,160 --> 01:17:57,245
No!
1001
01:17:59,164 --> 01:18:01,000
Oh, shit!
1002
01:18:01,250 --> 01:18:05,755
They're in worse shape than us.
We were better off lost.
1003
01:18:06,839 --> 01:18:09,134
Jenning, can you make it back here?
1004
01:18:09,384 --> 01:18:12,095
No, we're stuck here too, Captain.
It looks bad.
1005
01:18:12,346 --> 01:18:13,806
You just hold tight, man!
1006
01:18:20,145 --> 01:18:23,190
Captain, it's the XM-10, it's Landry.
1007
01:18:23,440 --> 01:18:26,235
Damn it, where you been? Come on!
1008
01:18:26,485 --> 01:18:27,904
Come on!
1009
01:18:28,154 --> 01:18:31,491
I bet you were worried
about us, huh, sir?
1010
01:18:31,741 --> 01:18:36,497
- Landry... Thank God you're here!
- Must have made a wrong turn.
1011
01:18:36,747 --> 01:18:40,625
Jenning's platoon's pinned down
in that village, looking to be wiped out.
1012
01:18:40,876 --> 01:18:42,502
War is hell, sir.
1013
01:18:42,753 --> 01:18:46,298
We got separated from the other tanks,
the rocket launchers are out.
1014
01:18:46,549 --> 01:18:49,385
So you're all we got left.
You're goin' in, man.
1015
01:18:49,635 --> 01:18:52,931
- Me? For what?
- To get the troops out!
1016
01:18:55,809 --> 01:18:59,980
Wait, you don't understand, sir.
I have a very inexperienced crew here.
1017
01:19:00,231 --> 01:19:02,524
Being lost put me under
tremendous mental stress.
1018
01:19:02,774 --> 01:19:07,529
We wanna get some cocoa
and mellow out for the rest of the night.
1019
01:19:07,780 --> 01:19:10,992
But the cocoa can wait because...
Go down in the tank.
1020
01:19:11,242 --> 01:19:15,580
Me and my boys are going to show them
what being in the Army is all about.
1021
01:19:15,830 --> 01:19:17,123
Lieutenant Landry out.
1022
01:19:20,961 --> 01:19:24,382
Boys, we're screwed, blue and tattooed.
1023
01:19:26,216 --> 01:19:29,344
Hold onto your prayer rugs,
we're goin' in.
1024
01:19:43,402 --> 01:19:46,781
Ladies and gentlemen,
we're approaching three minutes to test.
1025
01:19:47,031 --> 01:19:50,325
- Harvey, is it ready?
- I think somebody spilled coffee on it.
1026
01:19:50,576 --> 01:19:53,495
If you motivate in this direction,
I'll show you something.
1027
01:19:53,746 --> 01:19:57,125
This is a simulation of our tank
under battle conditions.
1028
01:19:57,375 --> 01:20:00,503
- Your company put this together?
- Not the console, no...
1029
01:20:00,754 --> 01:20:03,966
But this piece of furniture
would look attractive in your den.
1030
01:20:04,216 --> 01:20:07,094
- Provided that contract comes through.
- Frank, please!
1031
01:20:07,344 --> 01:20:11,307
- Sonya, are we gonna make it?
- The vacuum ionisation gauge is OK.
1032
01:20:11,557 --> 01:20:13,350
We double-checked. Don't worry.
1033
01:20:13,600 --> 01:20:16,187
- Take a closer look.
- This is the heart of the...
1034
01:20:16,437 --> 01:20:19,106
- The heart of the guidance system.
- One minute to test.
1035
01:20:19,315 --> 01:20:21,109
Oh, we have one minute.
1036
01:20:22,652 --> 01:20:24,070
One minute, thank you.
1037
01:20:46,219 --> 01:20:48,639
That's not necessary.
We're on a peace mission.
1038
01:20:50,307 --> 01:20:52,893
Look, I'm turning the other cheek.
1039
01:20:53,144 --> 01:20:56,064
All right, you little desert rodents,
now you die.
1040
01:20:58,108 --> 01:21:01,736
No, ladies, I was just kidding!
I love children.
1041
01:21:04,280 --> 01:21:06,199
You crazy desert bitch!
1042
01:21:06,449 --> 01:21:08,326
Oh, my God!
1043
01:21:11,330 --> 01:21:16,043
It's up at 60 megahertz almost,
we're hoping for that. 70 is excruciating.
1044
01:21:16,294 --> 01:21:17,837
Start the strobe.
1045
01:21:19,047 --> 01:21:23,425
Don't worry about the pulsating effect.
That's supposed to happen.
1046
01:21:23,676 --> 01:21:27,639
- 60 hertz. Maximum.
- Stop the strobe!
1047
01:21:33,979 --> 01:21:36,649
Maximum attained.
60 hertz, no problem.
1048
01:21:50,580 --> 01:21:52,582
Better find another road. Back her up.
1049
01:21:52,832 --> 01:21:56,295
Somebody's tank
was already barbecued.
1050
01:22:03,720 --> 01:22:06,556
WAM! She's located next to the DYP.
1051
01:22:06,806 --> 01:22:08,809
This is the automatic
mission assignment.
1052
01:22:09,059 --> 01:22:13,271
There's our calibration scope coming in,
just as we predicted.
1053
01:22:13,521 --> 01:22:15,941
A helicopter's coming, look out!
1054
01:22:16,191 --> 01:22:20,154
- What was that?
- A jet plane, Frank.
1055
01:22:20,404 --> 01:22:23,240
I'll tell you, that's worth 133 points.
1056
01:22:26,953 --> 01:22:32,376
Activate the 50 calibre. I'm gonna
teach this desert cowboy a lesson.
1057
01:22:35,211 --> 01:22:40,425
You're gonna see what happens
when you mess around with Lt Landry.
1058
01:22:44,638 --> 01:22:48,893
Nothing works on this damn tank!
Send up a Rich Little!
1059
01:22:49,143 --> 01:22:50,520
Rich Little?
1060
01:22:52,731 --> 01:22:54,566
All right, do Michael Jackson!
1061
01:22:59,070 --> 01:23:01,323
Very good. Now do James Brown.
1062
01:23:04,868 --> 01:23:06,370
Hot pants!
1063
01:23:07,163 --> 01:23:10,667
That was a joy! He did Michael
Jackson first, then James B...
1064
01:23:10,917 --> 01:23:13,002
So many talented people in the desert!
1065
01:23:13,253 --> 01:23:16,340
We got a Wylie Cooper
signing for the DYP-Gyro.
1066
01:23:19,176 --> 01:23:22,429
- No! I'm signing...
- It says Cooper.
1067
01:23:22,679 --> 01:23:26,934
It's OK. Cooper, the development
engineer, has been reassigned.
1068
01:23:27,184 --> 01:23:30,896
Any way you want it!
There you go, sign at the bottom.
1069
01:23:42,159 --> 01:23:44,369
Your keys are in the ignition.
1070
01:23:45,245 --> 01:23:47,372
Buzz the gate! Buzz the gate!
1071
01:23:49,708 --> 01:23:52,211
Shit! You probably didn't hear me.
1072
01:23:55,548 --> 01:23:57,342
Shit, that bazooka man has friends.
1073
01:23:57,592 --> 01:23:59,511
- Oh, shit!
- Stop the tank.
1074
01:24:02,306 --> 01:24:04,224
See that Iraqi half-track up there?
1075
01:24:04,475 --> 01:24:08,145
See those missiles?
You know what that means?
1076
01:24:08,395 --> 01:24:10,564
They gonna blast us. Gun 'em.
1077
01:24:18,072 --> 01:24:20,742
They missed! Holy shit! Fire!
1078
01:24:30,127 --> 01:24:33,297
Slap my hands like Negroes do!
1079
01:24:35,758 --> 01:24:38,094
- The tests are over.
- Get out of my way.
1080
01:24:38,344 --> 01:24:41,180
- Cooper, I want you out of here.
- OK.
1081
01:24:42,474 --> 01:24:43,767
I'm sorry.
1082
01:24:44,935 --> 01:24:47,312
Oh, pardon me!
1083
01:24:56,488 --> 01:24:59,200
- Tango Niner, come in!
- Captain, this is Landry.
1084
01:24:59,450 --> 01:25:01,828
The mosque is dead ahead.
1085
01:25:03,037 --> 01:25:07,626
They got our boys pinned down.
Iraqi snipers are all over the rooftops.
1086
01:25:15,968 --> 01:25:18,887
Wylie! Why don't we
go up to my office and talk?
1087
01:25:19,138 --> 01:25:22,767
Somebody forgot to tell me
the tests were today. Excuse me.
1088
01:25:23,017 --> 01:25:24,811
Hello, everybody.
1089
01:25:25,061 --> 01:25:27,939
- Did the DYP-Gyro pass the test?
- Yeah, it passed.
1090
01:25:28,189 --> 01:25:32,361
Before the Army breaks camp,
it had better look at these.
1091
01:25:35,156 --> 01:25:37,575
Maybe not these particular ones.
1092
01:25:45,333 --> 01:25:50,672
- Something so very bad coming!
- This shit can't get no worse, man.
1093
01:25:54,802 --> 01:25:57,346
Captain, we got something
so very bad coming!
1094
01:26:08,775 --> 01:26:12,320
The show is over. We passed the test.
Brank signed for the DYP.
1095
01:26:12,570 --> 01:26:15,240
Brank, you toad,
you'd sign for anything, wouldn't you?
1096
01:26:15,449 --> 01:26:17,701
Where are the printouts?
They've been faked.
1097
01:26:17,951 --> 01:26:20,287
The machines were fixed.
They recalibrated...
1098
01:26:20,538 --> 01:26:23,583
That's why we call it Heat and Stress.
The pressure is tremendous.
1099
01:26:23,833 --> 01:26:25,126
Sometimes they snap.
1100
01:26:28,547 --> 01:26:29,880
He's coming back.
1101
01:26:30,131 --> 01:26:33,301
He's about to find out
that we also have some missiles.
1102
01:26:33,551 --> 01:26:37,597
- We never fire missiles before.
- Shut up and let me worry.
1103
01:26:37,848 --> 01:26:39,141
Because I am worrying.
1104
01:26:39,391 --> 01:26:40,684
Ready them missiles!
1105
01:26:46,399 --> 01:26:49,069
There he is. Why did you let him in?
Get him out!
1106
01:26:49,277 --> 01:26:50,737
Don't you understand? It won't work!
1107
01:26:50,987 --> 01:26:53,114
If the WAM overheats,
the DYP will burn up.
1108
01:26:53,364 --> 01:26:56,534
- But I can fix it!
- Get him out!
1109
01:26:56,785 --> 01:26:58,078
Don't hurt him!
1110
01:27:00,998 --> 01:27:05,586
Right, four zero hundred...
Three five hundred.
1111
01:27:06,754 --> 01:27:08,923
Three zero hundred.
1112
01:27:09,173 --> 01:27:12,427
Claire, the notebook!
Look at my new equations!
1113
01:27:12,677 --> 01:27:15,013
If the WAM overheats, we can still...
1114
01:27:15,264 --> 01:27:18,975
...we can still cool the DYP off
so the missiles will fire!
1115
01:27:21,061 --> 01:27:23,480
Hold on, son of a bitch!
Here it goes! Fire!
1116
01:27:25,399 --> 01:27:27,985
Come on, you gotta work this time. Fire!
1117
01:27:29,028 --> 01:27:30,321
Fire!
1118
01:27:34,159 --> 01:27:36,161
Wylie, what are you doing?
1119
01:27:40,748 --> 01:27:42,500
Fire! What are you waiting for?
1120
01:27:42,751 --> 01:27:44,711
Fire! What's wrong in there?
1121
01:27:47,548 --> 01:27:49,508
Look!
1122
01:27:50,509 --> 01:27:52,970
- It's not working!
- No!
1123
01:27:53,221 --> 01:27:58,644
The WAM is overheating!
What the hell is a WAM?!
1124
01:28:07,527 --> 01:28:11,323
Nothing else may work on this tank,
but the DYP-Gyro's gonna work.
1125
01:28:14,827 --> 01:28:16,621
Fire!
1126
01:28:16,871 --> 01:28:20,459
The solution's right here, in the toy.
1127
01:28:31,887 --> 01:28:33,556
Goodbye, belly dancer!
1128
01:28:58,875 --> 01:29:00,627
Landry!
1129
01:29:04,339 --> 01:29:05,590
Yes!
1130
01:29:07,050 --> 01:29:09,720
- What's my name?
- Landry!
1131
01:29:09,970 --> 01:29:13,015
The heat exchange that powers the toy
can cool the DYP.
1132
01:29:14,933 --> 01:29:18,646
It may not rank up there with the
theory of relativity, but it will work.
1133
01:29:22,567 --> 01:29:24,778
And if you don't use it,
1134
01:29:25,028 --> 01:29:29,157
if you don't redesign the DYP-Gyro,
1135
01:29:29,408 --> 01:29:33,829
I'll blow the whistle, loudly,
1136
01:29:34,080 --> 01:29:36,958
until people start to listen.
I'll hound Congressmen,
1137
01:29:37,208 --> 01:29:39,335
I'll go to the newspapers.
1138
01:29:40,920 --> 01:29:44,632
- Tell 'em, Claire, you know me.
- I think this is gonna work.
1139
01:29:44,882 --> 01:29:48,011
He would do that,
the man definitely would do that.
1140
01:29:48,261 --> 01:29:51,181
Colonel, I never heard any of this before.
1141
01:29:51,431 --> 01:29:53,809
Saul, I did depend on you
to keep me informed.
1142
01:29:54,059 --> 01:29:56,354
Well, I did inform you...
1143
01:29:56,604 --> 01:29:59,983
Actually, as soon as Brank
admitted he'd made a mistake...
1144
01:30:00,233 --> 01:30:03,652
Wait, I didn't make any mistake.
I told you the DYP wouldn't work...
1145
01:30:03,903 --> 01:30:05,738
- You told me to recalibrate...
- Recalibrate!
1146
01:30:05,988 --> 01:30:07,949
Who ordered the... Did you order it?
1147
01:30:08,199 --> 01:30:10,785
It's out of the question.
Did someone order this?
1148
01:30:11,036 --> 01:30:14,456
- Here, you ordered...
- I didn't order, Mr Rupp, you can't...
1149
01:30:20,630 --> 01:30:23,800
- When big war come...
- We win big war!
1150
01:30:24,050 --> 01:30:26,051
- We lions of the desert!
- Yeah!
1151
01:30:26,302 --> 01:30:29,055
Guys, I don't know if y'all
get to Cleveland much but...
1152
01:30:29,305 --> 01:30:33,268
...if y'all ever in town, I'll take you
to all the places you probably heard of.
1153
01:30:33,518 --> 01:30:35,228
- Yeah?
- Definitely.
1154
01:30:35,479 --> 01:30:38,357
Because you guys turned out
to be a pretty OK tank crew.
1155
01:30:38,607 --> 01:30:40,651
- Yes, OK?
- Pretty OK.
1156
01:30:42,278 --> 01:30:44,572
I said OK, not good.
96040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.