All language subtitles for Best.Defense.1984.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:48:10,826 --> 01:52:36,881 Did somebody ask for a wake-up call? 2 02:30:41,285 --> 02:36:52,844 ...the result of a four-car collision that's now cleared. 3 02:37:20,367 --> 02:42:04,771 This is Cdr Chuck Street flying Yellow Thunder. 4 02:42:32,294 --> 02:49:29,725 Thanks. Touch the radio to feel the warmth of my sincerity. 5 02:49:57,248 --> 02:54:23,303 Hey! That's great! 6 02:54:50,826 --> 03:01:11,560 102.7 Kiis FM. K-I-I-S Los Angeles. 7 03:01:39,083 --> 03:09:36,147 Rick Dees in the morning. Tell us what time it is! 8 03:10:03,670 --> 03:17:42,386 It's 6.55, and coming up Liz, Fulton, Coach Charlie Wright... 9 03:18:09,909 --> 03:25:30,276 And, Coach, I hate to tell you this, your fly is open... 10 03:28:24,587 --> 03:33:18,165 Paramedics! Paramedic, somewhere? 11 03:33:41,101 --> 03:42:05,688 Coming up, Long Dong Wong from Hong Kong is here. 12 03:42:33,211 --> 03:47:08,441 How are you doing? 13 03:49:48,991 --> 03:54:56,331 His girlfriend is helping him out today... 14 03:58:08,991 --> 04:02:48,808 - Translated, that is: - It's so big! 15 04:03:16,331 --> 04:09:23,303 - Down, Wylie, it's not your birthday. - It's not? 16 04:13:12,661 --> 04:16:52,844 Hurt me, baby! 17 04:27:30,459 --> 04:29:48,074 Go away. 18 04:31:51,927 --> 04:38:03,487 Mr Johnson's up and wants to say "Hi". 19 04:42:47,890 --> 04:48:18,166 OK, OK, OK...! 20 04:48:45,688 --> 04:54:34,312 Now, I'm gonna put it in... Here it comes...! Oh, shit! 21 04:56:56,514 --> 05:01:22,569 God, you've got cobwebs down there. 22 05:15:49,542 --> 05:20:52,294 - Get it off! - Hurry or I'll change my mind. 23 05:21:19,817 --> 05:25:59,633 - Pull it over your head! - You're sitting on it. 24 05:38:41,101 --> 05:45:56,881 - I'm suffocating! - Is there no end to this thing? 25 06:02:27,707 --> 06:05:22,019 Gesundheit. 26 06:07:30,459 --> 06:12:51,560 - I'm sorry. - I have to go to work anyway. 27 06:21:16,147 --> 06:25:33,028 Thanks for the belly dance. 28 07:01:15,230 --> 07:05:45,872 How you doin'? Let's go, we're late. 29 07:06:13,395 --> 07:10:16,514 Yeah, right. Just drive the car. 30 07:52:46,973 --> 07:56:36,331 Come on! We're gonna be late. 31 07:58:53,946 --> 08:02:24,955 Morgan! Hurry up! 32 08:06:14,313 --> 08:11:35,414 Work, work, work! School, school, school! 33 08:20:45,872 --> 08:30:10,092 - Did you hurt yourself? - Yeah, I hope my toy's OK. 34 08:30:37,615 --> 08:35:17,432 Wylie, we're living in a dump! 35 08:38:07,157 --> 08:45:04,588 A little landscaping and this house'll be a showplace. 36 08:45:36,698 --> 08:47:58,900 Shit! 37 10:05:07,340 --> 10:07:29,542 What's up? 38 10:09:37,983 --> 10:12:00,184 No, no, no! 39 10:13:41,102 --> 10:16:44,588 Bang! Bang! Bang! 40 10:17:12,111 --> 10:22:33,212 - Bung! Bung! - Right, English. Always English here. 41 10:23:00,735 --> 10:26:04,221 - Excuse me. - Fuck this. 42 10:32:57,065 --> 10:35:46,790 - Yeah! - Good. 43 10:38:08,992 --> 10:43:48,441 Y'all will get pregnant if you do that. Take it easy. 44 10:44:15,964 --> 10:47:24,038 You're jammin', though. 45 10:52:49,726 --> 10:57:43,304 Wait! I want a picture for my family. 46 10:58:06,239 --> 11:01:28,074 How do you say "cheese" in Arabic? 47 11:03:50,276 --> 11:06:21,652 - Thanks! - Landry! 48 11:06:49,175 --> 11:11:56,515 - How y'all doing? - Look who's here! 49 11:12:24,038 --> 11:16:40,918 - How's the belly dancer? - What's my name? 50 11:17:08,441 --> 11:20:39,451 Did you do work? 51 11:22:38,717 --> 11:29:08,625 - Landry, you're late! - Sorry, sir, problem with the car. 52 11:31:58,350 --> 11:34:52,662 - Landry! - Landry! 53 11:43:21,836 --> 11:49:28,808 We can be real proud of what we taught these boys. 54 11:52:36,882 --> 11:57:30,460 They'll destroy your brand-new tank. 55 11:57:53,396 --> 12:06:54,680 Those boys are killers. Dogs of war. Lions of the fuckin' desert. 56 12:28:32,845 --> 12:33:35,597 Who made this awful thing? 57 12:34:03,120 --> 12:38:01,652 You did. 58 12:38:29,175 --> 12:43:41,102 - Wylie... - I wouldn't make something like this. 59 12:44:08,625 --> 12:49:25,139 See this red wire? It's come off the connection. 60 12:49:52,662 --> 12:55:04,588 - What about the test today? - It'll be fine. 61 12:55:32,111 --> 13:03:56,698 It's important, isn't it? Part of the tank they're going to build? 62 13:04:24,221 --> 13:09:22,386 Small part, in a great big tank. 63 13:09:49,909 --> 13:15:15,597 Small part called a DYP-Gyro that doesn't work. 64 13:15:43,120 --> 13:22:26,790 - What do you mean? - I'm kidding! Lt'll work. 65 13:22:54,313 --> 13:26:25,322 The DYP's gonna work. 66 13:46:54,680 --> 13:54:56,331 Today we will field-test one of the new XM-10 Annihilator tanks. 67 13:55:23,854 --> 14:07:24,038 We're proud to offer this sophisticated, state-of-the-art, super-tank to Kuwait. 68 14:07:51,561 --> 14:16:20,735 Beautiful Kuwait, a country so close to the hearts of all Americans. 69 14:16:48,258 --> 14:23:13,579 Indeed, Kuwait and America share a common heritage of... 70 14:27:21,286 --> 14:35:55,047 Share so many similarities, like... your deserts. 71 14:36:22,570 --> 14:39:53,579 We too have big deserts. 72 15:14:08,625 --> 15:18:43,855 "Aaaah" my ass. Get in the tank. 73 15:33:42,937 --> 15:40:12,845 - Thanks. Goodbye. - Wylie, the truth. 74 15:40:40,368 --> 15:46:33,579 Is the company going under? Are you gonna lose this job? 75 15:47:01,102 --> 15:52:26,790 - If I'm late again. - Morgan had to get to school! 76 15:52:54,313 --> 15:59:15,047 - At least he's got a future. - Thank you! 77 15:59:42,570 --> 16:03:59,451 - So go around! - Laura! 78 16:04:26,974 --> 16:12:33,212 I had to start over again here. I've got Hallowe'en parties to cater. 79 16:13:00,735 --> 16:18:40,185 - I cannot move again! - Who's talking about moving? 80 16:19:07,708 --> 16:22:38,717 Wylie, let me put it this way: 81 16:23:06,240 --> 16:29:04,038 You lose this job, you don't come home. 82 16:29:31,561 --> 16:35:01,836 Laura, thanks for your support. Have a nice day. 83 16:38:37,433 --> 16:42:49,726 All right, I'm moving! 84 17:00:29,359 --> 17:06:04,222 All right, we got a lot of important people out there. 85 17:06:31,745 --> 17:10:39,451 Let's make this good. Move out! 86 17:11:06,974 --> 17:15:23,855 OK, A-Team, let's do work! 87 17:15:51,378 --> 17:18:13,579 - Do work. - Do work? 88 17:18:41,102 --> 17:22:07,524 - Do work. - Do work! 89 17:22:35,047 --> 17:28:23,671 Guys, buckle up. We're going into hyperspace. 90 17:28:51,194 --> 17:39:42,570 Now, as the assault group passes by, you'll see a number of vehicles, 91 17:40:10,093 --> 17:50:24,772 but I want you to pay particular attention to the super-tank, the XM-10. 92 17:50:52,295 --> 17:57:03,855 If Superman were a tank driver, he'd drive the super-tank. 93 17:57:31,378 --> 18:03:47,525 Who farted? You can't fart in here, I closed the hatch. 94 18:04:15,047 --> 18:10:54,130 - It'll be in here for an hour now. - What means fart? 95 18:11:21,653 --> 18:16:28,992 - Oh, fart! - Somebody must've ate a bad goat. 96 18:16:56,515 --> 18:19:32,479 Button fall off! 97 18:20:00,002 --> 18:27:29,543 The XM-10. It's beautiful, it has advanced design. Low cost also. 98 18:27:57,066 --> 18:32:32,295 As it moves, watch it very closely. 99 18:32:59,818 --> 18:40:20,185 It has amazing manoeuvrability that enables it to immediately... 100 18:40:47,708 --> 18:45:04,589 ...swerve off course... 101 18:45:32,112 --> 18:53:52,112 Why are we going right and nobody else is? Why are we going right? 102 19:02:16,699 --> 19:09:37,066 What the hell is going on here? What the hell is this? 103 19:21:55,598 --> 19:25:26,607 Get out of the way! 104 19:25:54,130 --> 19:31:06,057 It's all right, it's our demonstration... 105 19:31:33,580 --> 19:37:54,314 Please, move over! Sayyid, stop the tank, please! 106 19:40:48,626 --> 19:47:09,360 - What's "Get the fuck out" in Arabic? - Run away! 107 19:47:36,882 --> 19:51:35,415 Oh, shit! 108 20:12:04,772 --> 20:18:34,681 We just turned that sheik's car into a Mercedes skateboard. 109 20:33:10,827 --> 20:36:51,011 Goddam this lousy tank! 110 20:37:18,534 --> 20:39:45,323 Cocksucker! 111 20:40:12,846 --> 20:43:25,506 Cocksucker! 112 20:43:53,029 --> 20:48:46,607 Jesus Christ! Which asshole built this thing? 113 21:01:09,727 --> 21:03:31,928 Hi! 114 21:06:49,176 --> 21:12:37,800 Hi, Bob... Nice talking to you. 115 21:16:13,396 --> 21:22:15,782 - Betty, are you OK? - They laid me off! 116 21:22:43,305 --> 21:28:22,754 Wait, wait! Where are you taking my computer? 117 21:28:50,277 --> 21:33:16,332 Relax, they're taking it in for repairs. 118 21:33:43,855 --> 21:40:41,286 Nobody said nothin' about repairs. This is repossession. 119 21:41:08,809 --> 21:47:24,956 Terrific! Now they're repossessing our equipment! 120 21:47:52,479 --> 21:54:40,736 Hey, this place is going down the toilet and it's your fault. 121 21:55:08,259 --> 22:00:01,837 - What's going on in your section? - We're trying. 122 22:00:29,360 --> 22:10:21,103 - Why can't you get that DYP to work? - We're testing it today. It'll work. 123 22:10:48,626 --> 22:13:10,828 Hey, Cooper... 124 22:14:56,332 --> 22:18:54,864 It goddam better work! 125 22:19:22,387 --> 22:25:06,424 Jesus, there's a little tension here today. 126 22:28:42,020 --> 22:31:04,222 Terrific! 127 22:38:33,763 --> 22:41:09,727 On the road again 128 22:41:37,250 --> 22:47:25,874 I can't wait to get on the road again 129 22:51:06,057 --> 22:55:13,763 - C-O-O-P-E-R - Cooper! 130 23:01:52,846 --> 23:10:03,672 - You're late. - I was just getting coffee for someone. 131 23:10:31,195 --> 23:15:29,360 - Sweetheart, your coffee. - I didn't ask for any. 132 23:15:56,883 --> 23:23:44,773 - Ask not and ye shall receive. - Cooper, I wanna talk to you. 133 23:24:12,296 --> 23:29:37,984 - You know the pressure I'm under? - It's terrible. 134 23:30:05,507 --> 23:37:57,984 - It's tough to supervise a test like this. - Supervise, right! 135 23:38:25,507 --> 23:41:56,516 This was my big break. 136 23:42:24,039 --> 23:49:39,819 Supervising the most pitiful bunch of morons... Dammit! 137 23:50:07,342 --> 23:59:36,149 I don't appreciate taking heat because of the irresponsible engineers under me. 138 24:00:03,672 --> 24:10:41,286 If the DYP doesn't work today, it will be thanks to jerk-offs like you. 139 24:11:08,809 --> 24:13:44,773 Let's have lunch. 140 24:14:12,296 --> 24:21:09,727 Listen up. We got two minutes to final thermal activation. 141 24:23:27,342 --> 24:33:23,672 Jerk-off? You know why she said that? She was trying to arouse me. 142 24:33:51,195 --> 24:39:53,580 - Oh, yeah, sure. - She did. 143 24:40:21,103 --> 24:45:05,507 - Mr Loparino... Mr Cooper. - Thank you. 144 24:45:33,030 --> 24:48:54,865 - Good morning. - Morning. 145 24:49:22,387 --> 24:51:44,589 Sorry! 146 24:53:43,855 --> 25:01:04,222 I feel good about this because I know it's going to work. 147 25:01:31,745 --> 25:09:47,158 This is a combined environment test for vibration and microwave radiation. 148 25:10:14,681 --> 25:15:22,021 - This is a Double Yaw Processor. - The DYP-Gyro. 149 25:15:49,543 --> 25:20:06,424 DYP-Gyro. Funny name. 150 25:23:09,910 --> 25:25:59,635 Let's fire it up. 151 25:26:27,158 --> 25:37:23,121 - That's not it, Mr Joyner. It's over here. - Oh, yes. That's the other thing... 152 25:37:50,644 --> 25:46:06,057 We're testing the D YP-Gyro, which will guide surface-to-air missiles 153 25:46:33,580 --> 25:51:40,920 on the soon-to-be-built XM- 10 super-tank. 154 25:52:08,443 --> 25:57:02,021 Thank you. 20 seconds to ready. 155 25:57:24,956 --> 26:04:49,911 All the months of work, all the money, trying to get this fuckin' thing to work. 156 26:05:17,433 --> 26:12:14,865 Without our little DYP, there'd be no guidance system, no tank. 157 26:12:42,388 --> 26:19:30,644 No war machine to annihilate cities or crush helpless citizens. 158 26:19:58,167 --> 26:23:20,002 Don't get philosophical, Loparino. 159 26:23:47,525 --> 26:31:21,654 - We ran out of goggles, so use these. - Thank you so much! 160 26:31:49,177 --> 26:35:52,296 All systems are locked. 161 26:36:19,819 --> 26:38:51,195 - Hey, Lo. - What? 162 26:39:18,718 --> 26:46:20,736 Look at her. So nervous and excited. Oh, God! 163 27:04:04,956 --> 27:07:35,966 Tony, watch the frequencies. 164 27:08:03,489 --> 27:14:37,984 If they deviate, I'll signal Loparino to stop everything. 165 27:15:05,507 --> 27:21:49,177 What would you give to touch her long beautiful leg? 166 27:28:42,021 --> 27:33:40,186 - Would she be wearing nylons? - No. 167 27:35:53,213 --> 27:42:27,709 - I'd give my right pinkie. - Ten hertz. 168 27:42:55,232 --> 27:49:15,966 - Looks very professionally done. - Oh, it's a sight! 169 27:49:43,489 --> 27:54:37,067 - The DC converter's intermittent. - No problem. 170 27:57:35,966 --> 28:05:46,791 Lo, tell me, what would you give if you could brush, 171 28:06:14,314 --> 28:12:30,461 say, the side of her breast with your palm? 172 28:12:57,984 --> 28:23:08,076 - Oh, God! I'd give my left arm to do that! - 20 hertz. 173 28:23:35,599 --> 28:29:01,287 - It's going up and down. - It's a test. 174 28:29:28,810 --> 28:33:41,103 - I see. - They know what they're doing. 175 28:37:02,938 --> 28:42:24,039 What if you could put your mouth on her nipple 176 28:42:51,562 --> 28:50:34,865 and feel it swelling on your tongue like the world's ripest olive? 177 28:53:01,654 --> 28:56:09,727 Start the strobe. 178 28:56:37,250 --> 28:59:17,801 My left leg. 179 28:59:45,324 --> 29:05:56,883 - Help me do that, I'll give you the leg. - Not enough! 180 29:06:24,406 --> 29:13:08,076 - Get ready to stop it. - My sight, my eyes. 181 29:14:39,819 --> 29:24:08,626 - We have a problem with the bulb. - No, that's all right. It's just a light. 182 29:24:36,149 --> 29:26:58,351 50 hertz. 183 29:27:25,874 --> 29:32:56,149 - No. 3 Acceler-ometer is malfunctioning. - Stop the strobe! 184 29:33:23,672 --> 29:36:08,810 Unstable rotation! 185 29:36:36,333 --> 29:42:06,608 What if you could move your hand between her legs 186 29:42:34,131 --> 29:47:27,709 and she wasn't wearing any panties? 187 29:47:50,645 --> 29:54:34,315 And you could feel the moist heat, and she'd say, 188 29:55:01,837 --> 29:58:09,911 "Oh, Loparino!" 189 29:58:37,434 --> 30:02:08,443 Loparino! 190 30:05:02,755 --> 30:11:09,727 "Touch my sex!" and you'd say, "Here?" And she'd say, "Yes!" 191 30:13:59,452 --> 30:16:58,351 My God, no! 192 30:19:29,727 --> 30:23:37,434 We've exceeded the maximum rate. 193 30:24:04,957 --> 30:28:35,599 What would you give for that? 194 30:29:03,122 --> 30:33:06,241 My balls, both of them. 195 30:35:23,856 --> 30:38:13,581 60 hertz. 196 30:38:41,104 --> 30:42:48,810 We're on a 10-degree pitch angle! 197 30:45:38,535 --> 30:50:50,461 - I'm concerned. - The temperature control... 198 30:54:44,406 --> 30:58:52,113 - Take cover! - Look out! 199 31:03:13,581 --> 31:06:17,067 We're losing it! 200 31:17:58,902 --> 31:20:57,801 - Shit! - Put it out! 201 31:49:05,874 --> 31:53:31,929 - It didn't work. - No, it didn't. 202 32:02:10,278 --> 32:07:45,140 Well, anybody wanna get a margarita? 203 32:08:12,663 --> 32:14:33,397 Loparino, you were supposed to shut it down! 204 32:16:37,251 --> 32:24:11,379 Could we have Maintenance in here to collect the remains? 205 32:24:38,902 --> 32:32:22,205 The DYP's dead, the project's dead, we're dead. 206 32:56:59,269 --> 33:05:00,920 - I'm going to lie to Laura about the test. - Great! That'll fix everything. 207 33:08:18,168 --> 33:13:43,856 - I gotta go. - She introduces me as her husband, 208 33:14:11,379 --> 33:18:00,737 the casualty of the defence industry. 209 33:18:28,260 --> 33:24:53,581 I can't blame her, after Houston, Boston, Charleston... 210 33:25:21,104 --> 33:29:15,049 I've had a dozen jobs in ten years. 211 33:29:42,572 --> 33:36:44,590 So, you're not an engineer, you're a migrant worker. 212 33:37:12,113 --> 33:45:04,590 I mean, Seal Beach? A plant that used to be a bowling alley! 213 33:45:32,113 --> 33:51:06,975 - I've hit bottom, Loparino. - You and me both. 214 33:55:28,443 --> 34:00:03,673 - Want a ride? - No, I'll catch a bus. 215 34:02:16,700 --> 34:06:06,058 See you ma�ana. 216 34:14:53,581 --> 34:19:24,223 I heard you guys talking. 217 34:19:51,746 --> 34:28:16,333 My name is Frank Holtzman. I've been an engineer for 20 years. 218 34:28:43,856 --> 34:33:46,608 - You're missing the crux of the problem. - Really? 219 34:35:50,462 --> 34:40:16,517 It's the company executives 220 34:40:44,040 --> 34:50:03,673 who steal the prime of our lives, who bask in luxury derived from our brains. 221 34:50:31,196 --> 34:53:39,269 - And do I get credit? - Right. 222 34:54:06,792 --> 34:57:19,453 Do I get paid what I deserve? 223 34:57:46,976 --> 35:00:41,287 - No! - No. 224 35:01:08,810 --> 35:06:29,911 And in ten years, when I'm wrung out, they'll fire me. 225 35:06:57,434 --> 35:09:33,398 Thanks. 226 35:10:00,920 --> 35:14:13,214 Listen, I'm gonna find a table. 227 35:14:40,737 --> 35:18:30,095 Nice talking to you. 228 35:33:38,352 --> 35:37:09,361 - And you know what? - No. 229 35:37:36,884 --> 35:45:24,774 I found the right people who appreciate me and will pay for my ideas. 230 35:45:52,297 --> 35:50:18,352 Good for you. Listen... 231 35:50:45,875 --> 36:00:37,618 Right now, tonight, I'm supposed to deliver the encyclopaedias. 232 36:03:04,407 --> 36:05:31,196 Check, please! 233 36:09:52,664 --> 36:20:48,627 I don't want to look around. Is there a big blond guy at the bar? 234 36:21:16,150 --> 36:27:36,884 Well, no... I don't see... 235 36:28:04,407 --> 36:31:35,416 There is a guy just coming in. 236 36:32:02,939 --> 36:34:48,077 That's him! 237 36:35:15,599 --> 36:38:32,847 Seven o'clock sharp. 238 36:45:44,040 --> 36:52:32,297 In ten minutes, I'm to meet that guy in the bathroom. 239 36:52:59,820 --> 36:55:22,022 Check! 240 36:55:49,544 --> 37:03:00,737 He says his name's Jeff and he has a condo. But that's not his real name. 241 37:03:28,260 --> 37:06:08,811 No? 242 37:06:36,333 --> 37:12:29,545 His name's something else and he's a captain in the KGB. 243 37:12:57,067 --> 37:18:50,278 The KGB! Jesus Christ, in here? 244 37:19:17,801 --> 37:22:35,049 That's amazing. 245 37:23:02,572 --> 37:28:37,434 Listen, I'll just be a second, I'm going to get my check. 246 37:29:04,957 --> 37:32:22,205 No, don't go! 247 37:32:49,728 --> 37:36:43,673 - I can't go through with this. - It's late. 248 37:38:38,352 --> 37:44:54,499 Have you ever got into something, just screwing around, 249 37:45:22,022 --> 37:51:19,820 and then realised what the consequences are? 250 37:51:47,343 --> 37:58:08,077 - Yeah, that's my life. - Jesus Christ, what am I gonna do? 251 37:58:35,600 --> 38:05:42,205 - What am I gonna do? - There's the football game on the TV. 252 38:06:09,728 --> 38:14:15,967 - I find that's always relaxing. - Just remember one thing. 253 38:16:47,343 --> 38:24:21,471 If something happens to me, whatever you hear, it won't be true. 254 38:24:48,994 --> 38:30:10,095 Hey, who listens to gossip? 255 38:53:06,242 --> 38:56:28,077 - Hi. - Hi. 256 39:31:10,646 --> 39:33:32,847 Thanks. 257 39:59:18,719 --> 40:04:58,169 - Hey! Thank your friend for me. - Friend? 258 40:05:25,692 --> 40:10:19,270 Somebody left the hospital door open, I think. 259 40:40:49,545 --> 40:47:33,215 - Look, I just wanna rap with you! - Sorry, I changed my mind, Jeff. 260 40:48:00,737 --> 40:52:31,380 Look, here we go, amigo... 261 40:58:06,242 --> 41:02:46,059 - Get in the car! - I don't have the disk... 262 41:03:13,582 --> 41:06:35,416 Come on. In the car, buddy. 263 41:08:43,857 --> 41:13:51,196 Get going! 264 41:22:38,719 --> 41:29:45,325 More good news. Digical claim their guidance system's almost ready. 265 41:30:12,848 --> 41:39:46,242 - They'll get the tank contract! - It's already in the paper? 266 41:40:13,765 --> 41:45:21,105 Screwed by one goddam little DYP-Gyro. 267 41:48:10,829 --> 41:52:46,059 Here's a classified ad for you: 268 41:53:13,582 --> 42:01:38,169 "You've got a big future as an avionics engineer in Saudi Arabia." 269 42:02:05,692 --> 42:07:26,793 Can't be any worse than Seal Beach, California. 270 42:15:46,793 --> 42:22:35,050 - You want some coffee? - They're taking the machine away. 271 42:23:02,572 --> 42:26:10,646 Oh, God! 272 42:28:51,196 --> 42:32:22,206 - Cream and sugar? - Black. 273 42:32:49,728 --> 42:35:30,279 Oh, your diet. 274 43:04:33,398 --> 43:07:13,949 Jesus Christ! 275 43:07:41,472 --> 43:13:16,334 Coffee doesn't belong in this building any more! 276 43:13:43,857 --> 43:17:37,802 - Give me another cup! - Stop it! 277 43:18:05,325 --> 43:23:44,774 - Take it away, it's rotten coffee anyway. - What a putz! 278 43:43:05,325 --> 43:49:44,407 - Wylie! - You son of a bitch! You did it! 279 43:50:11,930 --> 43:53:06,242 You saved us! 280 43:59:54,499 --> 44:03:39,270 How long were you gonna hide it? 281 44:22:00,187 --> 44:25:58,719 Buddy, I certainly misread you. 282 44:28:02,573 --> 44:35:27,527 - Loparino, what's going on here? - Wylie... 283 44:38:53,949 --> 44:44:33,398 I want to say right off, I'm very sorry. 284 44:45:00,921 --> 44:48:50,279 I always knew you were smart, but I... 285 44:49:17,802 --> 44:56:06,059 I just thought that you were burned out and lazy. 286 44:56:33,582 --> 45:03:03,490 - I was wrong. - Listen, we all make mistakes. 287 45:03:31,013 --> 45:13:31,931 No one else dropped the stabilised platform and tried the floating ball. 288 45:13:59,453 --> 45:22:05,692 - You did. I can only call that genius. - Hear, hear! 289 45:22:33,215 --> 45:27:35,967 Well, genius is an overused word... 290 45:28:03,490 --> 45:32:29,545 This shows real intellectual muscle. 291 45:32:57,068 --> 45:38:54,866 Your ideas are strong and virile and... 292 45:41:21,655 --> 45:44:29,729 ...penetrating. 293 45:49:04,958 --> 45:52:22,206 That's me: Big brain, big... 294 45:52:49,729 --> 46:00:33,032 OK! I want a design review right now so we can get started. 295 46:21:52,848 --> 46:29:59,087 I just want to say, two people in the whole world literally saved my life. 296 46:30:26,610 --> 46:34:02,206 My bio-feedback counsellor... 297 46:37:56,151 --> 46:41:59,270 ...and you're the second! 298 46:42:26,793 --> 46:50:33,032 God bless you, Wylie Cooper! 299 46:51:00,555 --> 46:55:22,022 God bless you! God bless you! 300 46:55:49,545 --> 47:01:15,233 - God bless you! - God bless you, too. 301 47:08:49,362 --> 47:17:59,821 Loparino, what the fuck is going on in here?! 302 47:20:17,435 --> 47:29:14,133 - I just didn't expect it from a guy like you. - What? Expect what? 303 47:34:35,233 --> 47:39:19,637 - What's that? - Your DYP-Gyro design. 304 47:48:20,922 --> 47:52:10,279 - My design? - It's not? 305 47:52:37,802 --> 47:58:31,013 No! I just found the disk. I don't know where... 306 47:58:58,536 --> 48:06:00,555 Unless... That nut last night...! Holtzman! 307 48:06:28,078 --> 48:09:13,215 - Who? What? - God! 308 48:09:40,738 --> 48:17:01,105 This weirdo in the bar was talking about KGB and all kinds of bizarre shit. 309 48:17:28,628 --> 48:22:49,729 I saw him fooling with my briefcase. He must've put it in! 310 48:23:17,252 --> 48:27:47,894 You didn't come up with the DYP? 311 48:28:15,417 --> 48:30:42,206 No! 312 48:31:09,729 --> 48:36:49,179 Hell, I knew there was no way you were a genius. 313 48:37:16,701 --> 48:41:28,995 Oh, yeah? Well, fuck you! 314 48:43:51,197 --> 48:47:22,206 Here comes Mr J himself. 315 48:47:49,729 --> 48:54:05,876 - He took the LN down to 7.9. - What's he talking about? 316 48:54:33,399 --> 49:00:31,197 - This is ridiculous. - What is going on here? 317 49:00:58,720 --> 49:05:20,188 Mr Joyner, I have wonderful news. 318 49:05:47,711 --> 49:10:41,289 - I've got to tell Claire to stop this. - No, wait! 319 49:11:08,812 --> 49:16:34,500 An engineer solved the DYP problem. Wylie Cooper... 320 49:17:02,023 --> 49:23:45,692 - No, no, no. Wait! - Loparino, where are you going? 321 49:24:13,215 --> 49:30:43,124 The future of hundreds of people is in your hands, especially mine. 322 49:32:28,628 --> 49:35:55,050 What are you doing? 323 49:36:22,573 --> 49:43:52,114 Who's to say there's not a whiz here who invented the perfect DYP-Gyro? 324 49:44:19,637 --> 49:53:16,335 You're crazy! What are you trying to do to me? 325 49:53:43,858 --> 49:58:51,197 What do you care? This company's defunct and so are you. 326 49:59:18,720 --> 50:04:58,169 - Why not go out in a blaze of glory? - You can't do that! 327 50:05:25,692 --> 50:09:51,747 Now, cut it out. Cut it out! 328 50:23:42,023 --> 50:28:53,949 Love this guy! The man's brilliant! 329 50:29:21,472 --> 50:37:59,821 Mr Joyner, nice to see you. Sid Loparino. 330 50:38:27,344 --> 50:42:16,702 - And this is Wylie Cooper. - Listen... 331 50:42:44,225 --> 50:49:37,069 Look! Wylie came up with a floating ball concept that solves the problem. 332 50:50:04,592 --> 50:54:12,298 Seriously, Mr Joyner, I have to tell you... 333 50:54:39,821 --> 51:02:36,885 There'll be plenty of time to talk. I want to know all about your discovery. 334 51:03:04,408 --> 51:10:24,775 - I discovered the damn thing in my... - Right now, I wanna tell you, Wylie, 335 51:10:52,298 --> 51:16:08,812 that you are going places. 336 51:31:26,243 --> 51:35:20,188 I want you to meet Frank Joyner. 337 51:35:47,711 --> 51:42:26,793 Hello, Laura. You don't mind my calling you Laura, do you? 338 51:42:54,316 --> 51:45:16,518 It's fine. Hi. 339 51:45:44,041 --> 51:51:37,252 I've gotta get this stuff home and then get Morgan, it's late. 340 51:52:04,775 --> 51:58:43,858 Your husband is a genius, Mrs Cooper. A genius. 341 51:59:11,381 --> 52:04:46,243 Wylie, when you two finish screwing around, 342 52:05:13,766 --> 52:10:21,105 I'd like to get Morgan and then go home. 343 52:13:56,702 --> 52:17:23,124 Frank Joyner, remember? 344 52:17:50,647 --> 52:25:11,014 The ex-astronaut, president of Dynatechnics. 345 52:25:38,537 --> 52:29:04,959 Hi. 346 52:31:04,225 --> 52:40:37,619 Laura, your husband has probably single-handedly saved this company. 347 52:41:05,142 --> 52:44:04,041 Wylie? 348 52:52:24,041 --> 53:02:02,023 You worked on this Gyro-DYP here? I thought they were toys for Morgan. 349 53:02:29,546 --> 53:06:32,665 - I was. - Wylie, can you take this? 350 53:07:00,188 --> 53:17:37,803 Laura, this whole thing is ridiculous. I've gotta tell you the truth... 351 53:18:05,326 --> 53:23:31,014 I'll get that. Here, put these on the table. 352 53:23:58,537 --> 53:27:29,546 Hello? Yes... 353 53:27:57,069 --> 53:32:59,821 - Hi, Mr Joyner... - I'm not here! 354 53:37:48,812 --> 53:42:42,390 He's right here. What...? 355 53:45:27,528 --> 53:50:57,803 He said he learned something about you today that upset him. 356 53:54:10,463 --> 54:01:49,179 Oh, boy. Here it comes. This is what I was about to tell you... 357 54:02:16,702 --> 54:05:56,885 OK. He says look in the driveway. 358 54:06:24,408 --> 54:13:35,601 - What? - He says look in the... the driveway. 359 54:14:03,124 --> 54:17:02,023 What is it? 360 54:17:29,546 --> 54:22:55,234 They're looking. He wants to know what you see. 361 54:23:22,757 --> 54:29:25,142 - Ants on the windowsill. - Somebody's car. 362 54:29:52,665 --> 54:37:22,207 He says he sees somebody's car. Is it a new car, Wylie? 363 54:37:49,730 --> 54:42:43,307 - Yeah, I guess... - What? 364 54:43:06,243 --> 54:49:40,739 You're kidding! Oh, my God! 365 54:50:08,262 --> 54:56:42,757 - Wylie! It's our car! - It is? 366 54:57:10,280 --> 55:02:49,730 Yes, thank you! Mr Joyner... Mr Joyner? 367 55:06:39,087 --> 55:14:26,977 He said when I picked you up from work and he learned we only had one car, 368 55:14:54,500 --> 55:19:52,665 he was embarrassed, so he bought us a car. 369 55:20:20,188 --> 55:25:04,592 - I wanna see it! - Me, too. 370 55:25:32,115 --> 55:30:25,693 Watch the door. Oh, dear... 371 56:00:37,620 --> 56:05:17,436 - Hello? - Turn on Channel 12. 372 56:05:44,959 --> 56:11:15,234 - Loparino, what now? - Turn on Channel 12. 373 56:11:42,757 --> 56:21:57,436 I'm not in the mood for screwing around. It's gone too far. They gave me a car. 374 56:22:24,959 --> 56:27:32,298 If you think that's bad, see Channel 12. 375 56:35:38,537 --> 56:39:46,243 Arsehole! What's that? Hog-calling? 376 56:40:13,766 --> 56:44:48,996 - Shit, it's over. ...tragedy in Seal Beach. 377 56:45:16,519 --> 56:50:33,032 - It's on Six. Turn it on Six! ...filed this report. 378 56:51:00,555 --> 56:54:49,913 Here in sunny Seal Beach this morning, 379 56:55:17,436 --> 57:03:00,739 one man sat in a dark garage and started his car for the last time. 380 57:03:28,262 --> 57:09:58,170 Police found the body of 40-year-old Frank Holtzman 381 57:10:25,693 --> 57:16:51,014 in the car, the engine still running, an apparent suicide. 382 57:17:18,537 --> 57:22:35,051 He was an employee of Digical Technologies, 383 57:23:02,574 --> 57:27:14,867 where he worked as a senior systems engineer... 384 57:27:42,390 --> 57:34:07,711 - That's the guy who gave you the disk. - That was the guy. 385 57:34:35,234 --> 57:40:42,207 In the last hour, police have found additional evidence 386 57:41:09,730 --> 57:51:19,822 and are not ruling out the possibility that Holtzman was a victim of foul play. 387 57:51:47,344 --> 57:58:31,014 - Oh, boy. - Amazing, huh? 388 58:01:25,326 --> 58:08:22,757 - You gotta look on the brighter side. - What the fuck is the brighter side? 389 58:08:50,280 --> 58:18:23,675 Wylie, there's nobody around any more who can dispute your story. 390 58:18:51,198 --> 58:23:26,427 Nobody's ever gonna know where you got that disk! 391 58:23:53,950 --> 58:29:56,335 But what if that stuff Holtzman was saying about the KGB was true? 392 58:30:23,858 --> 58:37:12,115 I mean, you heard yourself they haven't ruled out foul play. 393 58:37:39,638 --> 58:43:55,785 What if he was killed and they made it look like suicide? 394 58:44:23,308 --> 58:49:44,409 Talk crazy like that and you'll wind up like the other guy. 395 58:50:11,932 --> 58:54:42,574 - That's what I'm worried about. - Quit worrying! 396 58:55:10,097 --> 59:01:12,482 This is a golden opportunity to turn your life around. 397 59:01:40,005 --> 59:06:19,822 Don't blow it, Wylie. 398 59:06:47,345 --> 59:12:08,445 - Think about it. - I'm thinking. 399 59:34:50,831 --> 59:38:08,079 We've got to fix this door! 400 59:38:35,601 --> 59:41:02,390 - You... - Not now? 401 59:41:29,913 --> 59:46:55,602 I knew you'd get started again once you put your mind to it. 402 59:47:23,124 --> 59:49:49,913 I love you. 403 60:20:29,363 --> 60:26:22,574 - Keep an eye on the hertz! - Holding steady. Everything's even. 404 60:26:50,097 --> 60:33:01,657 - That baby's cookin' like a Mercedes. - 30 hertz. 405 60:37:41,473 --> 60:44:48,079 Transfer function shows hardly any amplification of that input. 406 60:45:15,602 --> 60:48:09,914 40 hertz. 407 60:51:04,225 --> 60:56:02,391 What magnetic field strength is called for in the spec? 408 60:56:29,914 --> 61:00:37,620 There it goes. Fantastic! 409 61:01:05,143 --> 61:04:17,803 - Amazing! - 60 hertz. 410 61:04:45,326 --> 61:09:29,730 - Maximum! - Stop the strobe! 411 61:30:31,198 --> 61:36:56,519 Oh, Wylie! This is beautiful! 412 61:37:24,042 --> 61:43:08,079 The maximum amplitude is only 1.2 times the input. 413 61:43:35,602 --> 61:49:47,161 Yeah, it's... perfect input. 414 61:51:32,666 --> 61:59:52,666 This new design totally eliminates the low-frequency modes we got before. 415 62:00:20,189 --> 62:05:32,115 Well... Maybe not all of them. 416 62:05:59,638 --> 62:08:40,189 Still, it's very impressive. 417 62:09:07,712 --> 62:14:51,749 And the phase part indicates that we are in phase... 418 62:17:46,060 --> 62:25:52,299 I think we should probably check the pulsar phases... 419 62:27:37,804 --> 62:31:40,923 Yeah, let's do that. Tonight. 420 62:40:33,033 --> 62:43:13,583 Little joke. 421 62:49:57,253 --> 62:52:28,629 Thank you. 422 62:52:56,152 --> 63:02:47,895 I want to say I'm so proud, so very proud, to announce that this company, 423 63:03:15,418 --> 63:10:31,198 thought to be on the brink of extinction two months ago, 424 63:10:58,721 --> 63:20:50,464 has won the contract to build the guidance system for the XM-10 tank! 425 63:36:44,593 --> 63:46:22,574 This victory was due to your hard work and the brilliance, 426 63:46:50,097 --> 63:51:20,739 the brilliance of people like Wylie Cooper. 427 63:51:48,262 --> 63:57:00,189 - Yeah, Wylie! - Stand up, Wylie. 428 63:57:27,712 --> 64:01:21,657 That's our Wylie! 429 64:12:49,730 --> 64:17:06,611 We are going to build that guidance system, 430 64:17:34,134 --> 64:22:41,473 and we are going to pass those Army tests successfully. 431 64:23:08,996 --> 64:28:25,510 And soon our beautiful guidance system 432 64:28:53,033 --> 64:35:41,290 will travel back east to be assembled with other components 433 64:36:08,813 --> 64:43:33,767 to create not a war machine but a peace machine. 434 64:44:01,290 --> 64:50:54,134 And two short years from now, the XM-10 Annihilator tank 435 64:51:21,657 --> 64:58:14,501 will be the latest super-weapon in America's arsenal! 436 65:14:54,501 --> 65:21:10,648 - Turn it right, Sayyid! - I can't, nothing happens! 437 65:21:38,171 --> 65:26:36,336 - Step on the brakes, Ali! - They're not working! 438 65:27:03,859 --> 65:31:39,088 Goddam this tank! Look out, we're going to hit...! 439 65:52:13,033 --> 65:59:24,226 - What happened? - The navigation system went out again. 440 65:59:51,749 --> 66:07:07,529 I'm telling you, this tank is screwed. This tank's a goddam lemon! 441 66:07:35,052 --> 66:09:57,253 - Lemon! - Lemon! 442 66:10:24,776 --> 66:14:23,308 Don't hit the tank. That's not a lesson. 443 66:14:50,831 --> 66:22:20,373 I gotta explain to this lady why we're doin' renovations to her house. 444 66:34:38,905 --> 66:42:49,731 Hi. I'm Lieutenant Landry from the United States Army. 445 66:45:30,281 --> 66:48:01,657 Tank got out of hand. 446 66:54:04,042 --> 66:57:39,639 Do you have a bathroom? 447 67:05:41,290 --> 67:08:12,666 Calm down! 448 67:08:40,189 --> 67:14:24,226 Sorry about the big misunderstanding. We're sorry. 449 67:14:51,749 --> 67:17:59,822 Ali, what are they saying? 450 67:18:27,345 --> 67:24:43,492 He say they are very scared and they are ready to surrender. 451 67:25:11,015 --> 67:33:03,492 No, no, no! There's no surrender. We're training here, this is practice. 452 67:33:31,015 --> 67:36:20,740 Tell them we practise. 453 67:49:38,905 --> 67:56:27,162 - What is "poo", what is that? - He say we need more practice. 454 67:56:54,685 --> 68:05:28,446 We gotta find the rest of the crew. Ask if they've seen the other soldiers. 455 68:20:32,116 --> 68:23:44,777 What's this camel shit? 456 68:49:48,997 --> 68:52:15,786 What is this? 457 68:52:43,309 --> 68:58:22,758 He say for 50 bucks he tow you to gas station. 458 68:58:50,281 --> 69:03:16,336 - 50 bucks! - You're so funny. 459 69:03:43,859 --> 69:09:04,960 You should be in Vegas instead of the real Sahara. 460 69:09:32,483 --> 69:14:26,061 The Buddy Hackett of the desert, huh? Very amusing. 461 69:14:53,584 --> 69:22:04,777 Better not come to Cleveland with shit like that. Tow me to a gas...! 462 69:22:32,300 --> 69:27:25,878 I'm sick of this Lawrence of Arabia shit. I'm going home. 463 69:27:48,813 --> 69:32:14,868 For 50 dollars I'll slap that sheet off his back. 464 69:46:46,428 --> 69:53:57,621 Grand view you have here. There you are. 465 69:54:25,144 --> 70:00:04,593 Thank you so much, had a lovely time. Sweetheart, let's... 466 70:00:32,116 --> 70:05:34,868 How do you do? Wylie Cooper. Hi, nice to meet you. 467 70:06:02,391 --> 70:10:10,098 The military is inside, Wylie. 468 70:10:37,621 --> 70:13:31,933 Thank you so much... 469 70:15:44,960 --> 70:18:43,859 I hope everything's ready... 470 70:47:46,979 --> 70:53:03,492 Wylie, this is Colonel Hampton, 471 70:53:31,015 --> 70:59:10,465 from the Pentagon Procurements Department. 472 70:59:37,988 --> 71:03:31,933 Colonel, I pray there's never another war 473 71:03:59,456 --> 71:08:34,685 but if there is, we're building you one hell of a tank. 474 71:09:02,208 --> 71:11:56,520 Mr Cooper! 475 71:13:32,850 --> 71:19:58,171 Excuse me, Colonel. Nice to meet you. 476 71:20:25,694 --> 71:26:00,557 I didn't finish the last differential specs on the DYP. 477 71:26:28,080 --> 71:33:34,685 Here's what I've done so far. I'll work on them over the weekend. 478 71:34:02,208 --> 71:37:10,281 I just haven't had much sleep. 479 71:37:37,804 --> 71:42:58,905 Remember when we started, how many weekends we worked? 480 71:43:26,428 --> 71:46:20,740 Yeah. None. 481 71:51:32,667 --> 72:01:24,410 Harvey, you can do it. But remember... Not a word of this. 482 72:01:51,933 --> 72:05:32,116 Don't worry! I know you're bending the rules. 483 72:05:59,639 --> 72:11:34,502 Not everybody lets a new guy help on something so important. 484 72:12:02,025 --> 72:17:23,126 Geniuses don't have the insecurities of us average people. 485 72:17:50,648 --> 72:23:11,749 - I'll get the last of it to you right away. - OK. 486 72:23:39,272 --> 72:27:28,630 - Thanks, thanks! - Thanks. 487 72:42:04,777 --> 72:46:30,832 - Can you believe what's going on? - Great party! 488 72:46:58,355 --> 72:49:52,667 It's awful. 489 72:50:20,190 --> 72:59:35,236 They fly these Washington hacks here and offer them jobs, kickbacks, 490 73:00:02,759 --> 73:02:57,071 hookers... 491 73:03:24,593 --> 73:10:54,135 Oiling the defence machine with more pay-offs and corruption. 492 73:11:21,658 --> 73:17:01,107 - I really hate corruption. - He's always saying that. 493 73:17:28,630 --> 73:22:22,208 - Right, I hate corruption... - It's unbelievable! 494 73:22:49,731 --> 73:30:51,383 Go to the bathroom and I guarantee you'll see massive quantities of drugs. 495 73:31:18,905 --> 73:35:31,199 Where is the bathroom? I must go and... 496 73:35:58,722 --> 73:39:11,383 I'm kidding, just kidding! 497 73:41:15,236 --> 73:43:37,438 Sorry. 498 73:44:04,961 --> 73:51:48,263 We were just discussing the new differential specs on the DYP. 499 73:52:15,786 --> 73:57:23,126 - Have you finished them already? - He never sleeps. 500 73:57:50,649 --> 74:05:01,841 It's such a relief to meet someone with a real mind. 501 74:11:17,988 --> 74:19:19,639 Claire, why don't we escape all this corruption 502 74:19:47,162 --> 74:26:03,309 and go to the bar in the lobby and examine my DYP data? 503 74:26:30,832 --> 74:32:05,695 Yes, let's do it. 504 74:32:33,217 --> 74:35:00,006 Right now. 505 75:01:40,924 --> 75:06:48,263 - I'll work on it over the weekend. - This is good. 506 75:07:15,786 --> 75:11:23,493 I love how you manipulate the axillary spheres. 507 75:11:51,016 --> 75:16:12,484 - Manipulate what? - This is great! 508 75:16:40,007 --> 75:24:41,658 Increasing the lubricant in the cavity, preparing for thrusting and friction. 509 75:25:09,181 --> 75:32:11,199 - Thrusting, I like that part, too. - This is fantastic! 510 75:32:38,722 --> 75:40:17,438 - You're inserting your thermal probe. - You like that? There? 511 75:44:20,557 --> 75:52:35,970 - Yes... It's just the right spot. - Yeah, I think so. 512 75:53:03,493 --> 76:00:19,273 My God. 19, 20, 22... 513 76:00:46,796 --> 76:05:54,135 - How deep can it go? - Well, I don't like to brag... 514 76:06:21,658 --> 76:12:46,979 - 23 centimetres? - Mmm. 9 inches. 515 76:14:14,135 --> 76:18:53,952 - I wish. - I wish! 516 76:19:21,475 --> 76:24:05,878 Hold it, it's about to peak... 517 76:24:33,401 --> 76:27:59,823 Here it... 518 76:29:36,153 --> 76:33:48,447 Oh, no... It's not finished. 519 76:36:06,062 --> 76:43:31,016 - Maybe we could finish it together. - I'd like that, Wylie. 520 76:45:57,805 --> 76:52:00,190 We can't go back to the plant and my place is sort of a problem. 521 76:52:27,713 --> 76:56:44,594 Why bother your wife? We can go to my apartment. 522 76:57:12,117 --> 76:59:34,319 Check, please! 523 77:00:01,842 --> 77:05:04,594 But my sister, her husband and the kids are in town. 524 77:07:08,447 --> 77:14:56,337 - We could always get a room here. - A room here, in the hotel? 525 77:15:23,860 --> 77:20:17,438 - Yeah, to work in. - To work in. 526 77:20:40,374 --> 77:23:34,686 - Check! - Check! 527 77:29:32,484 --> 77:33:40,190 - Hello? - You haven't left yet, good. 528 77:34:07,713 --> 77:40:23,860 - How's the house? - We've made it to Mondo Condo. 529 77:40:51,383 --> 77:49:11,383 It's new and we sort of have a view of the ocean, past the oil well. 530 77:49:38,906 --> 77:54:09,548 The company bought the house, who can complain? 531 77:54:37,071 --> 77:58:17,254 Who's catering the party? 532 77:58:44,777 --> 78:03:38,355 I should have done it. You'd have been embarrassed. 533 78:04:05,878 --> 78:09:04,043 The movers just left. I bought a dress, hope you like it. 534 78:09:31,566 --> 78:15:11,016 - I'll be there right away. - Listen, maybe it's just as well. 535 78:15:38,539 --> 78:20:50,466 There are Congressmen and Pentagon types I'm to meet. 536 78:21:17,988 --> 78:27:06,612 It's more a phoney promotional thing than a family affair. 537 78:27:34,135 --> 78:32:27,713 That's OK. I don't want to get in the way. 538 78:32:50,649 --> 78:41:28,998 If you want to come... You'll be bored and I can't spend time with you. 539 78:41:56,521 --> 78:49:03,126 No, don't worry, I'll just start unpacking boxes. 540 78:49:30,649 --> 78:57:32,300 God, things have certainly changed. I'm so proud of you. 541 78:57:59,823 --> 79:06:15,236 You know me, kiddo. Nothing's changed. Still the same old jerk-off. 542 79:06:42,759 --> 79:10:13,768 I'll see you later. 543 79:14:21,475 --> 79:17:24,961 Oh, boy! 544 79:30:38,539 --> 79:34:14,135 All checked in. 545 79:39:44,411 --> 79:45:55,970 - What's wrong? - I don't know, it just... 546 79:46:23,493 --> 79:51:03,310 ...seems everybody's watching us. 547 79:54:06,796 --> 79:57:01,108 Listen, if it'll... 548 79:59:00,374 --> 80:05:53,218 ...make you feel better, why don't I go up first? 549 80:06:20,741 --> 80:09:15,053 Room 467. 550 80:13:59,456 --> 80:18:34,686 I'll be right behind you. 551 80:22:10,282 --> 80:28:31,016 Miss Crawford, please come to the reception desk. 552 80:39:45,328 --> 80:47:28,631 Mr Stevenson, please pick up the white courtesy phone in the lobby. 553 81:18:08,080 --> 81:22:38,723 Hey, congratulations on your success. 554 81:23:06,246 --> 81:27:27,713 - Really. - Oh! Well... 555 81:29:49,915 --> 81:36:06,062 One per cent inspiration, ninety-nine per cent... 556 81:38:05,328 --> 81:40:36,704 ...perspiration. 557 81:41:04,227 --> 81:45:07,347 You don't remember me. 558 81:45:34,869 --> 81:54:13,218 I'm sorry, I've got a terrible memory for faces. 559 81:54:40,741 --> 82:00:15,603 You should've seen Frank Holtzman after he sucked gas. 560 82:00:43,126 --> 82:09:48,998 Oooh! No way you ever would've forgotten that face, no way! 561 82:11:29,915 --> 82:15:14,686 You remember me, man! 562 82:15:42,209 --> 82:20:26,613 I was in the bar when you were talking to Frank, 563 82:20:54,136 --> 82:24:48,081 the night before they found him dead. 564 82:31:36,337 --> 82:36:43,677 - Excuse me... - Hey, don't split, Wylie! 565 82:39:10,466 --> 82:45:08,264 They got a really excellent bar up on the roof. 566 82:45:35,787 --> 82:49:06,796 Wanna get a brewski? 567 82:50:56,888 --> 82:55:36,704 Yeah, I guess, if you twist my arm. 568 83:56:32,668 --> 83:59:13,218 May I? 569 83:59:40,741 --> 84:02:12,117 Never mind. 570 84:12:31,383 --> 84:16:02,393 Yeah, let's have a seat. 571 84:19:28,815 --> 84:25:12,851 - Found your own seats? - Yeah, thanks, sort of... 572 84:25:40,374 --> 84:29:02,209 - Sushi, sashimi, sake? - No. 573 84:29:29,732 --> 84:35:22,943 Pretty lady, a couple of brandies for me and my amigo. 574 84:35:50,466 --> 84:38:17,255 Sure. 575 84:42:24,961 --> 84:50:35,787 Yeah, you could do that, scream for help, or like, run away. 576 84:51:03,310 --> 84:55:06,429 But other than looking like a PCP freak, 577 84:55:33,952 --> 85:03:03,494 you are for sure saying adios to your lucky new life. 578 85:03:31,017 --> 85:08:47,530 - That really fine new house. - You've been to the house? 579 85:09:15,053 --> 85:12:46,062 That foxy lady waiting downstairs. 580 85:13:13,585 --> 85:18:25,512 Kiss that goodbye 'cause I know the truth about you, Jim. 581 85:18:53,035 --> 85:24:46,246 Daddy'll tell everybody if you don't behave. 582 85:29:39,824 --> 85:33:42,943 Don't take this the wrong way, it's not an insult, 583 85:34:10,466 --> 85:40:08,264 but I really don't know what you're talking about. 584 85:40:35,787 --> 85:45:56,888 - You know? - Buddy, buddy, buddy... 585 85:46:24,411 --> 85:50:32,118 I read about you in the papers and suddenly 586 85:50:59,640 --> 85:55:11,934 I could see clearly now the sun was out... 587 85:58:33,769 --> 86:01:55,604 See what clearly? 588 86:04:26,980 --> 86:08:25,512 This really intense drama I was involved in. 589 86:08:53,035 --> 86:18:40,191 I made a deal with Frank Holtzman to sell me one of those DYP-Gyros. 590 86:19:07,714 --> 86:25:37,622 - What is a DYP-Gyro? - Don't fuck with me, Wylie! 591 86:35:15,604 --> 86:43:08,081 - We're into some heavy stuff here. - Just don't kill anybody! 592 86:52:32,301 --> 86:57:07,530 - Let's get a table. - Yeah. 593 87:02:42,393 --> 87:09:53,586 Oh, man, I could not believe Frank Holtzman! 594 87:10:21,108 --> 87:15:37,622 This dumbfuck pisses all over me and my deal 595 87:16:05,145 --> 87:22:16,705 and then, wait, he gives you the goddam DYP? 596 87:22:44,228 --> 87:29:50,833 I mean, you met him. The man is totally weirded out, right? 597 87:30:18,356 --> 87:36:11,567 Yeah, right. Mr Strangeoid, definitely. 598 87:36:39,090 --> 87:45:08,264 You know, he actually told me you were some kind of KGB agent! 599 87:45:35,787 --> 87:48:43,861 KGB?! 600 87:49:11,384 --> 87:52:01,109 Hey, I'm a Rotarian! 601 87:55:09,182 --> 88:01:43,677 Look, we live in an information and service society, right? 602 88:02:11,200 --> 88:09:22,393 - My service is to collect information. - I can see the need for that. 603 88:09:49,916 --> 88:16:56,521 I mean, the people I work for are not exactly hotdogs. 604 88:17:24,044 --> 88:23:26,430 They got money. They got, like, zillions of scientists. 605 88:23:53,953 --> 88:31:32,668 Fuck, you think they couldn't figure out a Mickey Mouse little DYP-Gyro? 606 88:32:00,191 --> 88:34:22,393 - No big deal. - Right. 607 88:34:49,916 --> 88:42:46,980 But this is so much cheaper and quicker, they kick back and call me. 608 88:43:14,503 --> 88:52:11,200 It's like room servicio. "Jeff, we need a DYP-Gyro, send one up." 609 88:52:38,723 --> 88:55:33,035 I'm sorry. 610 88:57:36,888 --> 89:02:07,531 - I really brought you down... - No... 611 89:02:35,054 --> 89:09:04,962 If I were in your spot, I would consider this a major bummer. 612 89:09:32,485 --> 89:13:17,255 - Major! - It's sort of depressing... 613 89:13:44,778 --> 89:20:05,512 Shit! I don't like laying heavy threats on people. 614 89:20:33,035 --> 89:28:34,687 Like, I'm not into, you know, master-slave power numbers. 615 89:29:02,210 --> 89:37:03,861 Like, you see me at home, outside of a business situation, 616 89:37:31,384 --> 89:40:11,934 you'd really like me. 617 89:46:09,733 --> 89:49:08,632 Yeah, I'm sure I would. 618 90:03:49,366 --> 90:06:52,852 This is $10,000. 619 90:07:20,375 --> 90:11:46,430 And that's just a down payment. 620 90:12:13,953 --> 90:18:20,925 Not bad for a DYP-Gyro that's not even yours. 621 90:18:48,448 --> 90:23:42,026 How much more? 622 90:24:04,962 --> 90:28:35,604 Well, that's 10%, so we're talking... 623 90:29:03,127 --> 90:34:28,815 ...100,000 dolleros. 624 90:39:59,090 --> 90:44:43,494 Oh, fuck, man! 625 90:45:11,017 --> 90:49:41,659 I know you, 'cause I been studying you. 626 90:50:09,182 --> 90:55:07,347 And you're leaning. You're leaning, baby... 627 90:55:34,870 --> 90:59:05,879 I can feel it. Do it, man. 628 91:02:00,191 --> 91:05:58,723 Shut up! Shut the fuck up! 629 91:52:09,366 --> 91:58:25,513 Wylie, my God, where have you been? I went back down to the lobby, 630 91:58:53,035 --> 92:01:28,999 I waited, I was about to... 631 92:03:28,265 --> 92:05:50,467 ...leave. 632 92:06:17,990 --> 92:10:57,806 - You gotta hide these. - What are you talking about? 633 92:11:25,329 --> 92:17:27,714 Ever thought of chucking it all in and starting a new life? 634 92:17:55,237 --> 92:22:53,402 - No. - Changing your name, your identity, 635 92:23:20,925 --> 92:29:41,659 and running away to Tahiti or Khartoum or some place like that? 636 92:30:09,182 --> 92:34:53,586 Actually, I had more modest plans tonight. 637 92:35:21,109 --> 92:38:10,834 - Like sex. - Yeah. I like sex. 638 92:38:38,357 --> 92:44:45,329 I love sex. We could have all the sex we wanted, but just not here! 639 92:45:12,852 --> 92:51:56,522 - The room makes you nervous? - No, we gotta run for our lives! 640 92:52:24,045 --> 92:57:45,146 You've been working too hard. Your mind is exhausted. 641 92:58:12,669 --> 93:01:39,091 The mind is a very complex thing. 642 93:02:06,614 --> 93:06:23,494 - Especially one like yours. - You don't understand. 643 93:06:51,017 --> 93:10:17,439 There's this drugged-out lunatic 644 93:10:44,962 --> 93:18:23,678 who expects me to meet him in 20 minutes in the parking lot. 645 93:18:51,201 --> 93:25:02,760 An intellectual, like an athlete, can overtrain, burn out. 646 93:25:30,283 --> 93:31:32,669 - What you need is physical therapy. - Oh, my God, the money! 647 93:32:00,192 --> 93:39:02,210 Wait, we'll leave it for the maid. Think 10,000 is too big a tip? 648 93:39:29,733 --> 93:45:55,054 Oh, no, I can't... He'll come after me! 649 93:46:22,577 --> 93:50:57,806 No, if I... If we do this, I could be killed! 650 93:51:25,329 --> 93:57:18,540 - Your wife has got you by the balls. - Not at the moment. 651 93:57:46,063 --> 94:01:53,770 Baby, this won't take long. 652 94:02:21,293 --> 94:07:46,981 - Did Laura tell you that? - Wylie... 653 94:08:14,504 --> 94:12:03,861 I've fallen in love with your mind. 654 94:12:31,384 --> 94:18:38,357 - Now let me love your body. - I'm reaching the point of no return. 655 94:19:05,880 --> 94:21:46,430 OK, I passed it. 656 94:41:52,852 --> 94:48:59,458 - Sshh! - What the fuck do you mean, "Sshh"? 657 94:49:26,981 --> 94:53:07,164 It's OK, Wylie, they're friends. 658 94:53:34,687 --> 94:58:51,201 Friends? I don't need any new friends. I mean, what...? 659 94:59:18,724 --> 95:06:06,981 Listen, Mr Joyner, we were just discussing the DYP specs, 660 95:06:34,504 --> 95:09:33,403 the tubular heat exchanger. 661 95:11:51,017 --> 95:14:45,329 Loparino...! 662 95:15:12,852 --> 95:23:55,788 34, not too tight, Tuesday afternoon? What the fuck is going on here? 663 95:24:23,311 --> 95:30:02,761 These guys are from the FBI, I mean serious... 664 95:30:30,284 --> 95:37:59,825 Don't they have more important jobs than spying on innocent engineers...? 665 95:40:35,788 --> 95:43:57,623 Ever seen this man before? 666 95:54:58,173 --> 96:04:13,219 He looks like somebody I had a drink with recently, but I can't be positive. 667 96:04:40,742 --> 96:07:39,641 - What did he say? - You can talk. 668 96:08:07,164 --> 96:12:01,109 - You're not alone any more. - I noticed. 669 96:12:28,632 --> 96:18:03,495 - What are they talking about? - He said he wanted the DYP-Gyro. 670 96:18:31,018 --> 96:25:42,210 Can you believe it? The guy comes to me after all my hard work, 671 96:26:09,733 --> 96:35:06,430 expects me to sell him my DYP-Gyro. I mean, shit! What a world! 672 96:35:33,953 --> 96:42:35,972 Yes, Wylie, but we can make this a better world. 673 96:43:03,495 --> 96:50:10,100 This is what we've been waiting for. We've been tailing this Jeff for months. 674 96:50:37,623 --> 96:59:48,082 - We saw him make contact with you. - Turn around now, please. 675 97:00:15,605 --> 97:04:55,421 - Lucky you were half-undressed. - What is this? 676 97:05:22,944 --> 97:09:48,999 - They're wiring you. - It's for a microphone. 677 97:10:16,522 --> 97:13:29,183 We wanna hear everything. 678 97:13:56,706 --> 97:17:23,128 - Wha... - Hold still! 679 97:17:50,651 --> 97:25:24,779 - You've heard of industrial espionage. - Of course I've heard of industrial... 680 97:25:52,302 --> 97:34:16,889 Jeff is a major figure in the shipment of stolen goods out of this country. 681 97:34:44,412 --> 97:39:05,880 Where to? Other planets? The man's a space cadet! 682 97:39:33,403 --> 97:47:21,293 He smuggles top secret, high-tech equipment behind the Iron Curtain. 683 97:47:48,816 --> 97:50:11,018 Goddam, what is this? 684 97:50:38,541 --> 97:56:13,403 We want you to give Jeff the DYP information. 685 97:56:40,926 --> 98:03:47,531 - And then we're gonna nail him! - We have got to stop this individual. 686 98:04:15,054 --> 98:09:26,981 - We? Let these peeping Toms stop him. - No, Wylie. 687 98:09:54,504 --> 98:13:02,577 - That's a cop-out. - What? 688 98:13:30,100 --> 98:18:09,917 Come down off your ivory tower and help them. 689 98:18:37,440 --> 98:25:16,522 Ivory tower? I've just been caught with my pants down. 690 98:25:44,045 --> 98:30:42,210 They say this Jeff character might have killed somebody. 691 98:31:09,733 --> 98:37:57,990 Why didn't you say so earlier? He might have killed somebody? 692 98:38:25,513 --> 98:44:14,137 Why, sure! In that case, I'd love to help! 693 98:44:41,660 --> 98:47:08,449 Are you crazy? 694 98:47:35,972 --> 98:54:19,642 I'm an engineer! You want G Gordon Liddy, you should get him. 695 98:54:47,165 --> 99:03:43,862 I can understand your reluctance but there are things I should explain. 696 99:07:37,807 --> 99:12:03,862 Oh, no! Not that arm! 697 99:12:31,385 --> 99:20:42,210 I'm gonna save you some embarrassment and us some time. 698 99:21:09,733 --> 99:26:58,357 We've been following Jeff since he was talking to Holtzman. 699 99:27:25,880 --> 99:33:28,266 We know that you stole the DYP-Gyro from Holtzman... 700 99:33:55,788 --> 99:36:22,577 Stole?! Wait... 701 99:36:50,100 --> 99:43:56,706 You stole the DYP, which is classified material, 702 99:44:24,229 --> 99:47:59,825 fraudulently claimed it as your own, 703 99:48:27,348 --> 99:58:14,504 and committed treason by accepting cash for it from a foreign agent. 704 99:58:42,027 --> 100:10:10,100 Now that is where you're at, Wylie, unless you wanna listen to my deal... 705 100:23:19,091 --> 100:30:21,110 I've done some soul-searching and I've decided I wanna help. 706 100:30:48,633 --> 100:36:28,082 - That's the kind of guy I am. - I knew they could count on you. 707 100:36:55,605 --> 100:42:12,119 - Way to go, man! - I'll talk to you later! 708 100:42:39,642 --> 100:49:23,311 - Jeff said to meet him in that parking lot. - It's probably too late. 709 100:49:50,834 --> 100:55:25,697 - Jeff's heading for the parking lot. - All right, this is it. 710 100:55:53,220 --> 101:02:18,541 - Oh, no... - Wylie... l'll be waiting for you. 711 101:02:46,064 --> 101:10:52,302 Maybe you could go and I'll wait here. Seriously, Jeff's a sucker for women. 712 101:11:19,825 --> 101:17:03,862 What if Claire met him and said I had Legionnaire's disease... 713 101:17:31,385 --> 101:25:33,036 - Or maybe my haemorrhoids... - I repeat, the bait is on the hook. 714 101:47:52,486 --> 101:53:41,110 I assume my microphone is working. 715 101:54:08,633 --> 102:04:50,835 I know you guys are trained not to be seen, but... 716 102:05:18,357 --> 102:12:29,550 ...what if I don't see you because you're not there? 717 102:12:57,073 --> 102:19:22,394 In that case, I suppose I'm fucked. 718 102:21:49,183 --> 102:25:43,128 OK, I'm in position by the camera. 719 102:41:41,844 --> 102:45:12,853 Got him on visual now, Chief. 720 102:45:40,376 --> 102:48:39,275 Well, no sign of Jeff. 721 102:49:06,798 --> 102:54:27,899 Maybe he's changed his mind. Wouldn't that be too bad? 722 102:59:30,651 --> 103:03:29,183 - God! - Merry Christmas, jerk! 723 103:14:15,972 --> 103:20:55,055 If this doesn't go right, and something happens to me, 724 103:21:22,578 --> 103:29:47,165 I never got a chance to give my son Morgan the fatherly advice... 725 103:30:14,688 --> 103:33:22,761 ...and... 726 103:33:50,284 --> 103:41:38,174 ...the bits of wisdom I've picked up through the years. 727 103:43:28,266 --> 103:51:11,569 Like never pass up an opportunity to take a piss. 728 103:55:05,514 --> 104:03:11,752 Mutual funds are the worst. Fat girls tend to come a lot. 729 104:06:38,174 --> 104:09:18,725 Is that true? 730 104:15:57,807 --> 104:18:38,358 Do you hear that? 731 104:19:05,881 --> 104:23:41,110 That is a dog. It tried to eat me. 732 104:26:30,835 --> 104:32:33,220 - I tell you, Jeff's just not... - Don't move! 733 104:33:00,743 --> 104:39:26,064 Get over between these cars. Come on, don't look around. 734 104:39:53,587 --> 104:42:15,789 Back up, back up! 735 104:42:43,312 --> 104:45:23,862 OK... 736 104:45:51,385 --> 104:49:26,982 - What was that? - Turn down the sound. 737 104:53:20,927 --> 104:57:56,156 - Jesus! The old man's here! - Shit! 738 104:58:23,679 --> 105:01:54,688 - So where's Jeff? - Shut up, asshole. 739 105:02:22,211 --> 105:07:15,789 - What's in the briefcase? - The plans for the DYP. 740 105:07:38,725 --> 105:11:18,908 - Gimme your wallet. - My wallet? 741 105:11:46,431 --> 105:20:29,367 - Listen, I'll only deal with Jeff on this. - Who the fuck is Jeff? 742 105:20:56,890 --> 105:27:26,798 This is Colonel Zayas from the central polic�a in San Salvador. 743 105:27:54,321 --> 105:30:16,523 My pleasure. 744 105:30:44,046 --> 105:34:01,294 Captain Garcia Vega from Honduras. 745 105:37:55,239 --> 105:44:57,257 - Chief Padilla from Guatemala. - At your service. 746 105:45:24,780 --> 105:52:45,147 - There's nothing valuable in it, I swear. - Let go or you're gonna be dead! 747 105:59:19,642 --> 106:03:31,936 We were at the Inter-American Police Congress. 748 106:03:59,459 --> 106:11:42,761 I thought I'd bring them down here to see a real surveillance operation. 749 106:19:44,413 --> 106:27:36,890 He's getting away! Goddam it! Can you hear me? 750 106:28:04,413 --> 106:34:48,083 Where are you? Damn it, the briefcase has been stolen! 751 106:36:15,239 --> 106:39:09,551 And my wallet! 752 106:39:37,073 --> 106:43:08,083 - We have this Jeff... - Where are you? 753 106:43:35,606 --> 106:49:51,752 He is a foreign agent, representing an Iron Curtain country. 754 106:50:19,275 --> 106:54:26,982 - Can you hear me? - Comunista! 755 106:56:26,248 --> 106:59:38,908 Look out, horse! Shit! 756 107:12:20,376 --> 107:18:27,349 How'd you like to deep-throat my.38, cocksucker! 757 107:18:54,872 --> 107:23:30,101 I'm gonna come bullets and blow your skull off. 758 107:23:57,624 --> 107:29:46,248 - You're gonna die, worm! - Jeff, hold on. Wait a minute. 759 107:30:13,771 --> 107:34:07,716 - Maybe we can discuss this. - Chief... 760 107:34:35,239 --> 107:40:55,973 Se�or, this TV doesn't work. No picture... 761 107:42:46,064 --> 107:49:29,734 This is a microwave oven... My dinner. 762 107:49:57,257 --> 107:54:32,486 The streets aren't safe because of scum like this. 763 107:55:00,009 --> 107:59:16,890 Don't kill him. He won't do it again. Tell him. 764 107:59:44,413 --> 108:02:20,376 I won't do it again! 765 108:02:47,899 --> 108:09:40,743 Man! Man! Our society is going down the tubes 766 108:10:08,266 --> 108:15:33,954 unless people get involved and blow these motherfuckers away. 767 108:16:01,477 --> 108:22:31,386 Of course you're right, Jeff. But look at him, he's crying. 768 108:27:38,725 --> 108:34:45,331 Let this one motherfucker go. You've really scared him. 769 108:35:12,853 --> 108:43:51,202 Besides, look, here's my wallet and more importantly - excuse me - 770 108:44:18,725 --> 108:54:19,642 the briefcase, the DYP-Gyro... Remember, buddy? Buddy, buddy. 771 108:54:47,165 --> 108:59:26,982 It's the DYP. I've got the DYP. 772 109:03:11,753 --> 109:05:43,129 Chief! 773 109:06:10,652 --> 109:13:58,542 Mira! Freddie Gomez! El Mingo, from my Guatemala! 774 109:21:46,431 --> 109:26:21,661 - Ooh, this is really intense! - Right! 775 109:26:49,184 --> 109:32:05,698 Where the fuck are you? Come in, please. 776 109:43:33,771 --> 109:48:27,349 - The D YP is mine. - They're making the drop! 777 109:48:54,872 --> 109:54:15,973 Jeff is opening the briefcase. The plans are there. 778 110:16:40,010 --> 110:20:24,780 - What was that? - You say, "testing"? 779 110:20:52,303 --> 110:24:14,138 S�, testing! 780 110:24:41,661 --> 110:31:02,395 Please, don't touch this. It's highly sensitive! 781 110:39:22,395 --> 110:46:38,175 - What is your situation? - Oh, my God! 782 110:47:05,698 --> 110:50:45,881 - It's a set-up. - Shit, you're right. 783 110:51:13,404 --> 110:57:34,138 Goddam son of a bitch! How d'you think the bastards found out? 784 110:58:01,661 --> 111:04:17,808 - Jeff! There's one thing I wanna say. - What, worm? 785 111:35:11,019 --> 111:39:04,964 All right, go! Move out! 786 112:25:01,845 --> 112:31:22,579 Jeff, forget about me! Save yourself, buddy! 787 113:01:34,505 --> 113:05:42,212 - FBI? - Polic�a Central. 788 113:06:09,735 --> 113:09:40,744 Guatemala City, Guatemala. 789 113:17:05,698 --> 113:22:31,386 I'll kill you, man! I'll kill you! 790 113:45:22,946 --> 113:49:26,065 You have one minute to come out. 791 113:49:53,588 --> 113:55:42,212 Throw your gun out first, then send Cooper out. 792 113:56:09,735 --> 114:03:53,037 When we see he's safe, you follow with your hands above your head. 793 114:04:20,560 --> 114:09:41,661 - I'm gonna die! I'm gonna die! - No, talk to them. 794 114:10:09,184 --> 114:14:44,414 Talk to them. Let them hear your side of the story. 795 114:15:11,937 --> 114:20:55,973 - You're gonna die, too. - No, we can make up your story. 796 114:21:23,496 --> 114:26:40,010 Like your family lives in Russia and it's extremely cold, 797 114:27:07,533 --> 114:34:14,138 and they're about to be sent to Siberia unless you can get the DYP-Gyro. 798 114:48:27,349 --> 114:52:25,882 Die, capitalist worms! 799 114:52:53,404 --> 114:56:56,524 Open fire! 800 115:33:52,120 --> 115:42:12,120 - Hold your fire, it's me! Hold your fire! - He's coming out. 801 115:47:24,047 --> 115:53:17,258 You shot me! Jesus, it really hurts, no kidding! 802 115:59:33,405 --> 116:04:54,505 You dumb bastard! You drug-damaged freako! 803 116:05:22,028 --> 116:09:25,148 - I thought you liked me, Wylie. - What? 804 116:09:52,671 --> 116:13:32,854 Goodbye, dumbfuck! 805 116:25:23,863 --> 116:27:55,239 What a... 806 116:29:49,918 --> 116:32:25,882 What a bummer! 807 116:46:11,570 --> 116:52:46,065 Boom... Dead Comunista. 808 117:12:15,790 --> 117:17:32,304 He's coming to... Wylie? 809 117:17:59,827 --> 117:22:35,056 - He'll be OK. - There could be brain damage. 810 117:23:02,579 --> 117:30:55,056 Jesus, Wylie, you gotta stop being a hero all the time. 811 117:31:22,579 --> 117:39:19,643 Wylie, you did fine. 812 117:47:25,882 --> 117:52:28,634 Wylie, I'm so proud of you. 813 117:52:56,157 --> 118:00:07,350 Don't think of the pain, think of the publicity. 814 118:03:20,010 --> 118:07:27,717 You're gonna be all right. 815 118:07:55,240 --> 118:13:39,276 No, Jeff was right. He died and I'm gonna die, too. 816 118:14:06,799 --> 118:17:42,396 The wound is just superficial. 817 118:19:55,423 --> 118:26:48,267 Well, sure, now. But when the infection sets in... 818 118:27:15,790 --> 118:32:13,955 Claire, I've gotta tell you something. 819 118:32:41,478 --> 118:37:02,946 - I lied... - Is he delirious? 820 118:37:30,469 --> 118:43:32,854 - Excuse me, will everybody move back. - No, big lie... 821 118:44:00,377 --> 118:51:02,396 And this is God's way... Claire, the DYP... 822 118:53:15,423 --> 118:59:13,221 - I didn't design it! - Quiet, you're not making any sense! 823 118:59:40,744 --> 119:06:06,065 - This is the truth. - What are you talking about? 824 119:11:36,341 --> 119:16:11,570 Holtzman gave me... It's a long story. 825 119:16:39,093 --> 119:21:51,020 Basically, I stole the DYP and took credit for it. 826 119:22:18,542 --> 119:30:06,432 - Finally, the truth on my deathbed. - Shut up, you're not dying. 827 119:30:33,955 --> 119:35:27,533 What do you mean? You lied about it? 828 119:35:55,056 --> 119:40:25,698 Yes! I'm a total fraud, an opportunist! 829 119:40:53,221 --> 119:47:36,891 - Lied to everybody? Lied to me? - Yes! 830 119:49:13,221 --> 119:51:40,010 Look out! 831 119:52:07,533 --> 119:56:47,350 You mean our whole relationship has just been sex? 832 119:57:51,570 --> 120:03:26,432 - He'll be OK. - Who the hell are you? 833 120:03:53,955 --> 120:07:29,552 The question is, who is he? 834 120:09:24,231 --> 120:13:09,001 Laura, my wife... 835 120:13:36,524 --> 120:22:46,983 - This is Claire, my friend, co-worker... - You were screwing her in the motel! 836 120:23:14,506 --> 120:27:54,322 I thought it was cute, you pretending to be a jerk-off... 837 120:28:21,845 --> 120:33:42,946 - I can explain when I get home. - You're never coming home! 838 120:34:10,469 --> 120:43:39,277 - You're telling me you are a jerk-off? - What's a few extra IQ points? 839 120:44:06,799 --> 120:52:26,799 - Come on, Laura. I've been shot! - Too bad they missed, you shit! 840 120:52:54,322 --> 120:59:28,818 - You idiot! - Can you put me on the ambulance? 841 120:59:56,341 --> 121:02:23,130 You worm! 842 121:02:50,653 --> 121:10:47,717 - Stop hitting his head! - Don't worry, it's not a vital organ. 843 121:11:15,240 --> 121:19:21,478 - Put me on the goddam ambulance! - Take him home, you suburban cow! 844 121:19:49,001 --> 121:25:14,689 - You take him, you intellectual slut! - Claire! Laura! 845 121:25:42,212 --> 121:31:35,423 - Come on, ladies, break it up. - Claire! Laura! 846 121:32:02,946 --> 121:34:29,735 Goddam it! 847 121:48:29,185 --> 121:51:51,020 Mr Cooper! 848 121:52:18,543 --> 121:55:40,378 Brank? 849 122:06:13,405 --> 122:10:21,111 - I'm a friend of the family. - Harvey? 850 122:10:48,634 --> 122:16:37,258 I had to talk to you. You have got a real problem. 851 122:17:04,781 --> 122:24:29,735 - This is not a real problem? - I finished the computer runs. 852 122:24:57,258 --> 122:30:50,469 I ran it a million times. Always the same conclusion. 853 122:31:17,992 --> 122:35:07,350 Harvey, get out of my ambulance. 854 122:35:34,873 --> 122:43:31,937 - The DYP-Gyro, it doesn't work! - What? 855 122:43:59,460 --> 122:50:01,846 It's not going to pass the final Army test 856 122:50:29,368 --> 122:57:08,451 because if you put a real DYP in a real tank, 857 122:57:35,974 --> 123:05:05,515 that tank could be blown off the face of the earth. 858 123:05:33,038 --> 123:08:09,001 Oxygen. 859 123:26:34,506 --> 123:29:19,644 Hey, Ali, what's going on? 860 123:29:47,167 --> 123:37:21,295 I don't know but I think big trouble. I protect you. 861 123:37:48,818 --> 123:42:28,635 - Don't worry. - I feel safe now! 862 123:42:56,158 --> 123:46:31,754 Come in, can you hear Sayyid? 863 123:46:59,277 --> 123:53:33,772 Hello, we very lost. I knew I should have gone to Navy! 864 124:13:58,543 --> 124:21:51,020 - Stop the tank! - We read you. Indicate your location. 865 124:28:39,277 --> 124:37:54,323 - What's this guy saying? - Very big war come so he run away. 866 124:38:21,846 --> 124:43:15,424 He's got the right idea but what war? 867 124:43:38,359 --> 124:49:59,093 Lieutenant! Lieutenant! I got radio man, I got radio. 868 124:50:26,616 --> 124:55:33,956 - Romeo, come in! - What is your current position? 869 124:56:01,479 --> 125:01:08,818 My position is the doggie position and I'm at the wrong end. 870 125:01:36,341 --> 125:11:05,148 This super-tank ain't exactly too super. I'd feel safer riding an armadillo. 871 125:11:32,671 --> 125:16:35,424 Cut the bullshit, Landry. Where are you? 872 125:17:02,947 --> 125:19:57,259 If I knew I wouldn't call you. 873 125:20:24,781 --> 125:28:31,020 I feel like I'm in Gone with the Wind, people burnin' down Atlanta. 874 125:28:58,543 --> 125:33:29,185 - Wait a second, we're near... - Umm Al Khabrat. 875 125:33:56,708 --> 125:37:55,240 Umm Al Khabrat... 876 125:38:22,763 --> 125:43:53,038 Some shit, don't know how you say it. That's where we're near. 877 125:44:20,561 --> 125:50:50,470 Romeo Tango Niner Niner. You have just entered the battle zone. 878 125:51:17,993 --> 125:53:58,543 What battle zone? 879 125:54:26,066 --> 125:58:38,360 Landry, this morning Iraq invaded Kuwait. 880 125:59:05,882 --> 126:05:31,204 We got a real war on and you're in a Kuwaiti tank. 881 126:09:11,387 --> 126:19:07,717 You don't understand. I'm training with a couple of boys, I ain't in no real war. 882 126:19:35,240 --> 126:25:33,038 Tell the Iraqis. They should be on top of you any minute now. 883 126:37:19,461 --> 126:41:54,690 Shit, I gotta tell somebody somethin'. 884 127:05:36,708 --> 127:14:01,295 Oh, my God! Slow down, guys, please. You're making a mistake. 885 127:14:28,818 --> 127:21:03,314 I have nothing against Iraq! I love Iraq! 886 127:21:30,837 --> 127:27:19,461 I'm not in this war! I'm from Cleveland! 887 128:18:42,029 --> 128:25:34,874 Rotate it about 30 degrees. Careful, this is a major piece of art. 888 128:26:02,396 --> 128:30:42,213 You scratch it, you pay for it, gentlemen. 889 128:31:09,736 --> 128:37:16,708 Very nice, OK. That's remarkable. 890 128:39:57,259 --> 128:45:55,057 The masterpiece has landed. 891 128:47:58,910 --> 128:53:06,250 - Cooper. - Mr Joyner. 892 128:55:28,452 --> 129:02:48,819 - How are you feeling? - Better, thanks. A little sore. 893 129:03:16,341 --> 129:10:13,773 I thought we almost lost you that night in the parking lot. 894 129:10:41,296 --> 129:19:37,993 But you managed to pull through, didn't you? 895 129:20:05,516 --> 129:23:27,351 Yeah... Sorry... 896 129:26:35,424 --> 129:33:55,791 We're sharpening up the decor for the Army inspectors. 897 129:34:23,314 --> 129:38:21,846 Well, what do you think? 898 129:38:49,369 --> 129:45:37,626 It was my wife Pauline's idea to have the racing stripe effect... 899 129:46:05,149 --> 129:48:45,699 - Interesting... - And tanks! 900 129:49:13,222 --> 129:52:53,406 - You're welcome. - No... 901 129:53:20,929 --> 129:56:15,241 Oh, pictures of tanks! 902 129:58:28,268 --> 130:04:03,131 - How does Chief Engineer sound? - What do you mean? 903 130:04:30,653 --> 130:09:42,580 I've had it with bureaucratic bureaucracy. 904 130:10:10,103 --> 130:15:31,204 That's why I want to promote someone from the ranks. 905 130:15:58,727 --> 130:19:20,562 - Promote? Me? - Yep. 906 130:19:48,085 --> 130:26:08,819 - Sounds like you haven't read my letter. - Your letter? 907 130:26:36,342 --> 130:35:10,103 My letter explaining that I didn't design the DYP-Gyro. 908 130:35:37,626 --> 130:38:36,525 Of course you didn't design it! 909 130:39:04,048 --> 130:46:15,241 But you knew how to exploit it and protect it from foreign saboteurs. 910 130:46:42,764 --> 130:53:21,846 That was the letter in which I also explained that the DYP doesn't work. 911 130:53:49,369 --> 130:57:02,030 That's a minor snag. 912 130:57:29,553 --> 131:06:30,837 Mr Joyner, it's sort of a major snag because... Look... 913 131:06:58,360 --> 131:10:06,433 The DYP prototype worked by itself 914 131:10:33,956 --> 131:15:27,534 but the final version is installed next to the WAM. 915 131:15:50,470 --> 131:24:37,993 The point is, if the WAM overheats, it could make the DYP malfunction. 916 131:25:05,516 --> 131:32:16,709 - The chances of that are very slim. - But there is a chance. 917 131:32:44,232 --> 131:37:19,461 And you realise that if the DYP-Gyro doesn't work, 918 131:37:46,984 --> 131:44:49,002 the tank's surface-to-air missiles won't fire! 919 131:47:52,488 --> 131:55:54,140 Wylie, you've never been to the moon, have you? 920 131:56:21,663 --> 132:01:29,002 No, not recently. Though... Just wait. 921 132:04:09,553 --> 132:09:35,241 I was fixing my kid's toy and it gave me an idea 922 132:10:02,764 --> 132:14:05,883 that I can incorporate into the DYP. 923 132:14:33,406 --> 132:19:59,094 On the moon, you get a whole different perspective. 924 132:20:26,617 --> 132:27:14,874 You learn very quickly not to... sweat the little shit. 925 132:27:42,397 --> 132:33:26,434 I'll keep that in mind, but what about the Army test? 926 132:33:53,956 --> 132:37:34,140 - Carol! - Claire. 927 132:38:01,663 --> 132:43:45,700 Carol is going to help you transition into management. 928 132:44:13,223 --> 132:50:11,021 You're going to make a wonderful Chief Engineer, 929 132:50:38,544 --> 132:59:30,654 the chief of all the engineers on the staff... I'm so proud... 930 132:59:58,177 --> 133:06:37,259 Your new office is upstairs. Would you like to come with me? 931 133:07:04,782 --> 133:16:24,415 Claire, I was trying to explain to Joyner, the problem with the DYP... 932 133:16:51,938 --> 133:22:03,865 - I think I can fix it! - You're off that project. 933 133:22:31,388 --> 133:27:43,314 - If we can postpone the Army tests... - Postpone? 934 133:28:10,837 --> 133:32:04,782 You don't have to worry about it. 935 133:32:32,305 --> 133:39:06,801 When we became aware of the problem, we put Harvey Brank on it. 936 133:39:34,324 --> 133:48:44,782 - Did Harvey get it to work? How? - The DYP is going to pass the test. 937 133:49:12,305 --> 133:53:06,250 That's all that's important, right? 938 133:55:05,516 --> 133:59:31,571 Nine, nine and a half, ten, go! 939 134:05:20,195 --> 134:10:41,296 Get your printouts and put 'em on Frank's desk. 940 134:11:08,819 --> 134:16:34,507 - OK? - Yeah, I'll do it! 941 134:17:02,030 --> 134:19:42,580 Mr Cooper! 942 134:20:10,103 --> 134:26:44,599 Congratulations! I heard they made you Chief Engineer. 943 134:27:12,122 --> 134:34:55,425 Thanks. Why did Claire tell me not to worry about the Army tests? 944 134:37:35,975 --> 134:40:02,764 I don't know... 945 134:40:30,287 --> 134:47:04,782 Sonny, get that over to the assembly area and we'll do a check. 946 134:47:32,305 --> 134:52:25,883 Quirk, take it up, we'll do another run. Listen... 947 134:52:53,406 --> 134:56:47,351 I wanna know what's going on. 948 135:01:31,755 --> 135:08:20,012 Two days ago, they brought me in here and... 949 135:08:47,535 --> 135:14:49,920 ...asked me to do some recalibrations on the hot boxes. 950 135:15:17,443 --> 135:20:43,131 Oh, that's what I thought they were up to. 951 135:21:10,654 --> 135:25:45,883 Can't fix the DYP, fix the testing machines instead. 952 135:26:13,406 --> 135:30:57,810 - Listen, I really have to... - Yeah, right... 953 135:31:25,333 --> 135:36:46,434 You were the guy who told me the DYP didn't work! 954 135:37:13,957 --> 135:41:21,663 I was overreacting! I mean... 955 135:43:20,929 --> 135:49:09,553 Mr Rupp's right. It's a lot of military nit-picking. 956 135:49:37,076 --> 135:52:13,039 In a real-life situation, 957 135:52:40,562 --> 136:01:14,324 the probability the WAM's gonna get hot enough to affect the DYP is miniscule. 958 136:01:41,847 --> 136:09:52,672 - Not zero, Harvey. - It's a small, calculated risk. 959 136:26:46,434 --> 136:31:17,076 - Joyner here. - Mr Joyner, it's Claire. 960 136:31:44,599 --> 136:35:15,608 - Claire! - Yes, sir. 961 136:38:23,682 --> 136:41:36,342 It's about Wylie Cooper. 962 136:42:03,865 --> 136:49:01,296 I think he may be kind of a problem at the test on Monday. 963 136:49:28,819 --> 136:56:35,425 If Wylie Cooper is going to make it awkward for everybody, 964 136:57:02,948 --> 137:02:19,461 we'll just have to make sure he's not at the test. 965 138:14:25,150 --> 138:19:41,663 - Dynatechnics. - Blevin, it's Wylie Cooper. 966 138:20:09,186 --> 138:24:35,241 - Who? - Never mind, damn it. 967 138:25:02,764 --> 138:31:32,673 Loparino said he was driving by the plant and saw a lot of cars. 968 138:32:00,195 --> 138:37:48,819 What's going on? Have the bastards moved the test up? 969 138:38:16,342 --> 138:45:32,122 Yeah, they got me working Saturday. Called me last night. 970 138:45:59,645 --> 138:49:35,241 Said the Army are coming this morning. 971 138:50:02,764 --> 138:54:01,296 I could have finished by Monday! 972 138:55:46,801 --> 139:00:58,728 Where are the damned... data sheets? 973 139:04:11,388 --> 139:07:51,572 Where are the goddam data sheets? 974 139:08:19,095 --> 139:14:49,003 Oh, no! Morgan must have picked up my folder. 975 139:34:32,489 --> 139:39:49,003 Wylie, I told you never to come back here! 976 139:40:16,526 --> 139:45:33,040 - I gotta find something. - You scared me to death! 977 139:46:00,563 --> 139:51:49,186 The door's unlocked. It might've been me coming through there. 978 139:52:16,709 --> 139:58:05,333 - It was you! - That's what I was warning you about. 979 139:58:32,856 --> 140:02:13,040 - Morgan? Where's Morgan? - What? 980 140:02:40,563 --> 140:05:44,049 In the bathroom. What do you want? 981 140:06:11,572 --> 140:11:51,021 When I picked him up yesterday, he got my stuff by mistake. 982 140:12:18,544 --> 140:17:53,407 - What are you looking for? - Some data sheets. 983 140:18:20,930 --> 140:21:42,764 There's shit going on at the plant. 984 140:22:10,287 --> 140:27:45,150 I need Brank's printouts. They prove the DYP doesn't work. 985 140:28:12,673 --> 140:35:19,278 - What trouble are you in this time? - Don't start! 986 140:35:46,801 --> 140:41:30,838 Oh, my God! Here they are. Thank God for that! 987 140:46:47,352 --> 140:49:46,251 Why are you doing this? 988 140:50:13,774 --> 140:54:12,306 What's happened to everybody's favourite clown? 989 140:54:39,829 --> 141:00:23,865 The man who laughed away 10 years, screwing up both our lives. 990 141:00:51,388 --> 141:04:40,746 - Wylie... - Listen... 991 141:05:08,269 --> 141:10:20,196 I realise that if I were in the Army, with my luck, 992 141:10:47,719 --> 141:17:54,324 I'd be the poor schmuck in that tank that's about to blow up. 993 141:18:21,847 --> 141:22:15,792 You didn't screw up my life. 994 141:25:33,040 --> 141:32:12,122 I probably said you did, but I never really meant it. 995 141:49:37,994 --> 141:52:46,067 I gotta get home! 996 141:53:13,590 --> 141:59:38,911 God, please don't let my blood spill out on these foreign shores. 997 142:00:06,434 --> 142:04:50,838 I wanna see my belly dancer again! 998 142:05:18,361 --> 142:14:01,297 - What? I got the base again! - Patch me into the radio. Hurry! 999 142:14:28,820 --> 142:19:54,508 Guys, you got Landry, Niner Niner. What's up? We lost contact. 1000 142:50:15,609 --> 142:54:04,967 No! 1001 142:57:35,976 --> 143:00:57,811 Oh, shit! 1002 143:01:25,333 --> 143:09:40,746 They're in worse shape than us. We were better off lost. 1003 143:11:40,012 --> 143:15:52,306 Jenning, can you make it back here? 1004 143:16:19,829 --> 143:21:17,994 No, we're stuck here too, Captain. It looks bad. 1005 143:21:45,517 --> 143:24:26,067 You just hold tight, man! 1006 143:36:03,315 --> 143:41:38,178 Captain, it's the XM-10, it's Landry. 1007 143:42:05,701 --> 143:47:13,040 Damn it, where you been? Come on! 1008 143:47:40,563 --> 143:50:16,526 Come on! 1009 143:50:44,049 --> 143:56:51,022 I bet you were worried about us, huh, sir? 1010 143:57:18,545 --> 144:06:01,480 - Landry... Thank God you're here! - Must have made a wrong turn. 1011 144:06:29,003 --> 144:13:35,609 Jenning's platoon's pinned down in that village, looking to be wiped out. 1012 144:14:03,132 --> 144:17:02,031 War is hell, sir. 1013 144:17:29,554 --> 144:23:59,462 We got separated from the other tanks, the rocket launchers are out. 1014 144:24:26,985 --> 144:29:38,912 So you're all we got left. You're goin' in, man. 1015 144:30:06,435 --> 144:36:08,820 - Me? For what? - To get the troops out! 1016 144:41:25,334 --> 144:49:04,049 Wait, you don't understand, sir. I have a very inexperienced crew here. 1017 144:49:31,572 --> 144:53:43,866 Being lost put me under tremendous mental stress. 1018 144:54:11,389 --> 145:02:54,324 We wanna get some cocoa and mellow out for the rest of the night. 1019 145:03:21,847 --> 145:09:15,058 But the cocoa can wait because... Go down in the tank. 1020 145:09:42,581 --> 145:17:39,646 Me and my boys are going to show them what being in the Army is all about. 1021 145:18:07,169 --> 145:20:29,370 Lieutenant Landry out. 1022 145:27:31,389 --> 145:33:47,536 Boys, we're screwed, blue and tattooed. 1023 145:37:09,370 --> 145:42:53,407 Hold onto your prayer rugs, we're goin' in. 1024 146:08:39,279 --> 146:14:50,838 Ladies and gentlemen, we're approaching three minutes to test. 1025 146:15:18,361 --> 146:21:20,747 - Harvey, is it ready? - I think somebody spilled coffee on it. 1026 146:21:48,270 --> 146:27:09,370 If you motivate in this direction, I'll show you something. 1027 146:27:36,893 --> 146:33:48,453 This is a simulation of our tank under battle conditions. 1028 146:34:15,976 --> 146:40:00,013 - Your company put this together? - Not the console, no... 1029 146:40:27,536 --> 146:46:20,747 But this piece of furniture would look attractive in your den. 1030 146:46:48,270 --> 146:52:04,783 - Provided that contract comes through. - Frank, please! 1031 146:52:32,306 --> 146:59:48,086 - Sonya, are we gonna make it? - The vacuum ionisation gauge is OK. 1032 147:00:15,609 --> 147:03:32,857 We double-checked. Don't worry. 1033 147:04:00,380 --> 147:08:44,783 - Take a closer look. - This is the heart of the... 1034 147:09:12,306 --> 147:14:05,884 - The heart of the guidance system. - One minute to test. 1035 147:14:28,820 --> 147:17:46,068 Oh, we have one minute. 1036 147:20:35,793 --> 147:23:11,756 One minute, thank you. 1037 148:03:47,536 --> 148:08:13,591 That's not necessary. We're on a peace mission. 1038 148:11:17,077 --> 148:16:01,481 Look, I'm turning the other cheek. 1039 148:16:29,004 --> 148:21:50,105 All right, you little desert rodents, now you die. 1040 148:25:34,875 --> 148:32:13,958 No, ladies, I was just kidding! I love children. 1041 148:36:53,774 --> 148:40:24,784 You crazy desert bitch! 1042 148:40:52,306 --> 148:44:18,728 Oh, my God! 1043 148:49:49,004 --> 148:58:27,352 It's up at 60 megahertz almost, we're hoping for that. 70 is excruciating. 1044 148:58:54,875 --> 149:01:44,600 Start the strobe. 1045 149:03:57,628 --> 149:11:59,279 Don't worry about the pulsating effect. That's supposed to happen. 1046 149:12:26,802 --> 149:19:42,582 - 60 hertz. Maximum. - Stop the strobe! 1047 149:31:19,829 --> 149:36:13,407 Maximum attained. 60 hertz, no problem. 1048 150:01:45,518 --> 150:05:25,701 Better find another road. Back her up. 1049 150:05:53,224 --> 150:12:13,958 Somebody's tank was already barbecued. 1050 150:25:50,472 --> 150:31:02,398 WAM! She's located next to the DYP. 1051 150:31:29,921 --> 150:35:10,105 This is the automatic mission assignment. 1052 150:35:37,628 --> 150:43:20,930 There's our calibration scope coming in, just as we predicted. 1053 150:43:48,453 --> 150:48:14,508 A helicopter's coming, look out! 1054 150:48:42,031 --> 150:55:57,811 - What was that? - A jet plane, Frank. 1055 150:56:25,334 --> 151:01:37,261 I'll tell you, that's worth 133 points. 1056 151:08:25,518 --> 151:18:21,848 Activate the 50 calibre. I'm gonna teach this desert cowboy a lesson. 1057 151:23:33,775 --> 151:33:07,169 You're gonna see what happens when you mess around with Lt Landry. 1058 151:40:50,472 --> 151:48:38,362 Nothing works on this damn tank! Send up a Rich Little! 1059 151:49:05,885 --> 151:51:37,261 Rich Little? 1060 151:55:40,380 --> 151:59:02,215 All right, do Michael Jackson! 1061 152:07:17,628 --> 152:11:25,334 Very good. Now do James Brown. 1062 152:17:55,243 --> 152:20:40,380 Hot pants! 1063 152:22:07,536 --> 152:28:32,857 That was a joy! He did Michael Jackson first, then James B... 1064 152:29:00,380 --> 152:32:49,738 So many talented people in the desert! 1065 152:33:17,261 --> 152:38:56,710 We got a Wylie Cooper signing for the DYP-Gyro. 1066 152:44:08,637 --> 152:50:06,435 - No! I'm signing... - It says Cooper. 1067 152:50:33,958 --> 152:58:21,848 It's OK. Cooper, the development engineer, has been reassigned. 1068 152:58:49,371 --> 153:05:37,628 Any way you want it! There you go, sign at the bottom. 1069 153:26:16,160 --> 153:30:19,279 Your keys are in the ignition. 1070 153:31:55,610 --> 153:35:49,555 Buzz the gate! Buzz the gate! 1071 153:40:06,435 --> 153:44:41,665 Shit! You probably didn't hear me. 1072 153:50:48,637 --> 153:54:05,885 Shit, that bazooka man has friends. 1073 153:54:33,408 --> 153:58:04,417 - Oh, shit! - Stop the tank. 1074 154:03:11,756 --> 154:06:42,766 See that Iraqi half-track up there? 1075 154:07:10,289 --> 154:13:53,958 See those missiles? You know what that means? 1076 154:14:21,481 --> 154:18:20,013 They gonna blast us. Gun 'em. 1077 154:32:05,701 --> 154:36:59,279 They missed! Holy shit! Fire! 1078 154:54:11,390 --> 155:00:00,013 Slap my hands like Negroes do! 1079 155:04:30,656 --> 155:08:47,536 - The tests are over. - Get out of my way. 1080 155:09:15,059 --> 155:14:26,986 - Cooper, I want you out of here. - OK. 1081 155:16:49,188 --> 155:19:11,390 I'm sorry. 1082 155:21:19,830 --> 155:25:41,298 Oh, pardon me! 1083 155:42:30,472 --> 155:47:28,637 - Tango Niner, come in! - Captain, this is Landry. 1084 155:47:56,160 --> 155:52:17,628 The mosque is dead ahead. 1085 155:54:30,656 --> 156:02:55,243 They got our boys pinned down. Iraqi snipers are all over the rooftops. 1086 156:18:12,674 --> 156:23:33,775 Wylie! Why don't we go up to my office and talk? 1087 156:24:01,298 --> 156:30:40,381 Somebody forgot to tell me the tests were today. Excuse me. 1088 156:31:07,903 --> 156:34:25,151 Hello, everybody. 1089 156:34:52,674 --> 156:40:09,188 - Did the DYP-Gyro pass the test? - Yeah, it passed. 1090 156:40:36,711 --> 156:48:15,426 Before the Army breaks camp, it had better look at these. 1091 156:53:22,766 --> 156:57:48,821 Maybe not these particular ones. 1092 157:12:02,032 --> 157:21:49,188 - Something so very bad coming! - This shit can't get no worse, man. 1093 157:29:23,316 --> 157:34:03,133 Captain, we got something so very bad coming! 1094 157:55:00,014 --> 158:01:29,922 The show is over. We passed the test. Brank signed for the DYP. 1095 158:01:57,445 --> 158:06:51,023 Brank, you toad, you'd sign for anything, wouldn't you? 1096 158:07:13,959 --> 158:11:21,665 Where are the printouts? They've been faked. 1097 158:11:49,188 --> 158:16:06,069 The machines were fixed. They recalibrated... 1098 158:16:33,592 --> 158:22:08,454 That's why we call it Heat and Stress. The pressure is tremendous. 1099 158:22:35,977 --> 158:24:58,179 Sometimes they snap. 1100 158:31:14,326 --> 158:33:41,115 He's coming back. 1101 158:34:08,638 --> 158:39:57,261 He's about to find out that we also have some missiles. 1102 158:40:24,784 --> 158:47:49,739 - We never fire missiles before. - Shut up and let me worry. 1103 158:48:17,261 --> 158:50:39,463 Because I am worrying. 1104 158:51:06,986 --> 158:53:29,188 Ready them missiles! 1105 159:03:57,628 --> 159:08:51,206 There he is. Why did you let him in? Get him out! 1106 159:09:14,142 --> 159:11:54,693 Don't you understand? It won't work! 1107 159:12:22,216 --> 159:16:16,161 If the WAM overheats, the DYP will burn up. 1108 159:16:43,684 --> 159:22:32,307 - But I can fix it! - Get him out! 1109 159:22:59,830 --> 159:25:22,032 Don't hurt him! 1110 159:30:43,133 --> 159:39:07,720 Right, four zero hundred... Three five hundred. 1111 159:41:16,161 --> 159:45:14,693 Three zero hundred. 1112 159:45:42,216 --> 159:51:40,014 Claire, the notebook! Look at my new equations! 1113 159:52:07,537 --> 159:56:24,418 If the WAM overheats, we can still... 1114 159:56:51,940 --> 160:03:40,197 ...we can still cool the DYP off so the missiles will fire! 1115 160:07:29,555 --> 160:11:55,610 Hold on, son of a bitch! Here it goes! Fire! 1116 160:15:26,619 --> 160:20:11,023 Come on, you gotta work this time. Fire! 1117 160:22:05,702 --> 160:24:27,904 Fire! 1118 160:31:29,922 --> 160:35:10,106 Wylie, what are you doing? 1119 160:43:34,693 --> 160:46:47,353 Fire! What are you waiting for? 1120 160:47:14,876 --> 160:50:50,473 Fire! What's wrong in there? 1121 160:56:02,399 --> 160:59:37,996 Look! 1122 161:01:28,087 --> 161:05:58,730 - It's not working! - No! 1123 161:06:26,252 --> 161:16:22,583 The WAM is overheating! What the hell is a WAM?! 1124 161:32:39,647 --> 161:39:37,078 Nothing else may work on this tank, but the DYP-Gyro's gonna work. 1125 161:46:02,399 --> 161:49:19,647 Fire! 1126 161:49:47,170 --> 161:56:21,665 The solution's right here, in the toy. 1127 162:17:18,546 --> 162:20:22,032 Goodbye, belly dancer! 1128 163:06:46,436 --> 163:09:59,097 Landry! 1129 163:16:47,354 --> 163:19:04,968 Yes! 1130 163:21:45,519 --> 163:26:39,097 - What's my name? - Landry! 1131 163:27:06,620 --> 163:32:41,482 The heat exchange that powers the toy can cool the DYP. 1132 163:36:12,491 --> 163:43:00,748 It may not rank up there with the theory of relativity, but it will work. 1133 163:50:11,941 --> 163:54:15,060 And if you don't use it, 1134 163:54:42,583 --> 164:02:16,711 if you don't redesign the DYP-Gyro, 1135 164:02:44,234 --> 164:10:50,473 I'll blow the whistle, loudly, 1136 164:11:17,996 --> 164:16:34,510 until people start to listen. I'll hound Congressmen, 1137 164:17:02,033 --> 164:20:55,978 I'll go to the newspapers. 1138 164:23:50,289 --> 164:30:38,546 - Tell 'em, Claire, you know me. - I think this is gonna work. 1139 164:31:06,069 --> 164:36:50,106 He would do that, the man definitely would do that. 1140 164:37:17,629 --> 164:42:38,730 Colonel, I never heard any of this before. 1141 164:43:06,253 --> 164:47:27,721 Saul, I did depend on you to keep me informed. 1142 164:47:55,244 --> 164:52:07,537 Well, I did inform you... 1143 164:52:35,060 --> 164:58:46,620 Actually, as soon as Brank admitted he'd made a mistake... 1144 164:59:14,143 --> 165:05:30,290 Wait, I didn't make any mistake. I told you the DYP wouldn't work... 1145 165:05:57,812 --> 165:09:19,647 - You told me to recalibrate... - Recalibrate! 1146 165:09:47,170 --> 165:13:22,767 Who ordered the... Did you order it? 1147 165:13:50,290 --> 165:18:34,693 It's out of the question. Did someone order this? 1148 165:19:02,216 --> 165:25:18,363 - Here, you ordered... - I didn't order, Mr Rupp, you can't... 1149 165:36:37,262 --> 165:42:25,886 - When big war come... - We win big war! 1150 165:42:53,409 --> 165:46:33,592 - We lions of the desert! - Yeah! 1151 165:47:01,115 --> 165:52:03,868 Guys, I don't know if y'all get to Cleveland much but... 1152 165:52:31,391 --> 165:59:47,170 ...if y'all ever in town, I'll take you to all the places you probably heard of. 1153 166:00:14,693 --> 166:03:22,767 - Yeah? - Definitely. 1154 166:03:50,290 --> 166:09:06,803 Because you guys turned out to be a pretty OK tank crew. 1155 166:09:34,326 --> 166:13:19,097 - Yes, OK? - Pretty OK. 1156 166:16:17,996 --> 166:20:30,290 I said OK, not good. 96945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.