Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,445 --> 00:00:14,847
Another glorious
morning in Gotham City.
2
00:00:15,849 --> 00:00:22,585
The day people are just starting to work and
the night people are ready to call it a day.
3
00:00:48,415 --> 00:00:51,874
My Super Instant
Mesmerizer, it never fails.
4
00:00:52,085 --> 00:00:53,417
Okay, boys, carry him out.
5
00:01:10,604 --> 00:01:13,267
Hey, just a minute.
That's my cap.
6
00:01:16,410 --> 00:01:18,902
Take him along too, boys.
7
00:01:28,989 --> 00:01:32,448
Look. Look, look. You, what
are you doing with my hat?
8
00:01:39,433 --> 00:01:42,426
Add him to the list.
9
00:01:45,038 --> 00:01:46,631
Right.
10
00:01:47,174 --> 00:01:51,635
Three more hats stolen right
out from under our noses...
11
00:01:51,812 --> 00:01:53,280
not to mention their owners.
12
00:01:53,447 --> 00:01:55,678
I would say a pattern is
beginning to take shape.
13
00:01:55,849 --> 00:01:58,512
- A pattern, sir?
- A villainous pattern, indeed.
14
00:01:58,685 --> 00:02:02,053
At this rate, no hat in Gotham
City will be safe from Jervis Tetsch.
15
00:02:02,289 --> 00:02:05,384
You mean the accursed Mad Hatter
is back to his fiendish practices?
16
00:02:05,626 --> 00:02:07,026
Who else?
17
00:02:07,194 --> 00:02:10,631
It was a sad day indeed when
the word "parole" was coined.
18
00:02:10,797 --> 00:02:12,823
If memory serves
me, commissioner...
19
00:02:13,000 --> 00:02:16,801
the Mad Hatter not only is a mortal
enemy of Gotham City, but also of...
20
00:02:16,970 --> 00:02:18,632
Precisely, Chief O'Hara.
21
00:02:18,805 --> 00:02:23,368
The Cowled Crusader himself was a
witness at the Mad Hatter's last trial.
22
00:02:23,543 --> 00:02:27,207
We have no other
choice, we need his help.
23
00:02:27,381 --> 00:02:31,512
And now, let's hope to
heaven we can reach him.
24
00:02:33,086 --> 00:02:35,146
But can they reach him...
25
00:02:35,322 --> 00:02:39,418
or are millionaire Bruce Wayne
and his youthful ward, Dick Grayson...
26
00:02:39,593 --> 00:02:44,361
up to something else this
morning in Stately Wayne Manor?
27
00:02:44,931 --> 00:02:46,593
I'll summon him, sir.
28
00:02:50,570 --> 00:02:53,768
- You sent to Italy for that piece of rock?
- Piece of rock?
29
00:02:53,940 --> 00:02:58,036
Why, this is Carrara marble, Dick. Famous
from antiquity and still being quarried.
30
00:02:58,211 --> 00:03:00,737
Gee, Carrara marble.
31
00:03:00,914 --> 00:03:05,113
Ah. And it's just possible this bust was
sculptured by the famous Carnata himself.
32
00:03:05,318 --> 00:03:08,516
- Gosh, Carnato?
- One of the great masters.
33
00:03:08,689 --> 00:03:12,353
When we have time, I'll acquaint you
with the various processes of sculpturing.
34
00:03:12,526 --> 00:03:15,257
It's fascinating art to which I
devoted many hours of study.
35
00:03:15,429 --> 00:03:16,897
I'd sure like to hear about it.
36
00:03:17,064 --> 00:03:20,466
Forgive me for interrupting,
sir, but it's the Batphone.
37
00:03:20,634 --> 00:03:22,125
Hot diggity.
38
00:03:22,335 --> 00:03:24,395
I'm in a quandary, Bruce.
39
00:03:24,571 --> 00:03:28,269
The Gotham City Gourmet
Society tea tasting is this afternoon...
40
00:03:28,442 --> 00:03:32,402
and I don't know whether
to start with oolong or pekoe.
41
00:03:32,579 --> 00:03:36,243
Well, whatever decision you make, Aunt
Harriet, I'm sure it'll be the right one.
42
00:03:36,416 --> 00:03:41,218
Uh, they just called to report they sighted
a black-footed albatross at Slater Slew.
43
00:03:41,388 --> 00:03:43,755
And maybe a fork-tailed petrel.
44
00:03:44,057 --> 00:03:48,153
A fork-tailed petrel and
a black-footed albatross...
45
00:03:48,361 --> 00:03:51,160
on the day of the tea tasting?
46
00:03:51,364 --> 00:03:54,391
You know how they are about
their bird sighting, madam.
47
00:03:57,337 --> 00:03:58,337
Yes, commissioner.
48
00:03:58,505 --> 00:04:01,475
Jervis Tetsch, the Mad
Hatter, is at large again.
49
00:04:02,142 --> 00:04:04,771
- Him again.
- We'll be right over.
50
00:04:04,978 --> 00:04:06,913
To the Batpoles.
51
00:06:01,661 --> 00:06:04,688
I couldn't agree more. It's
obviously the work of the Mad Hatter.
52
00:06:04,865 --> 00:06:08,199
Nobody's safe while that
human scourge prowls our streets.
53
00:06:08,368 --> 00:06:12,305
It's possible he's planning to unleash
a new reign of terror in our fair city.
54
00:06:12,472 --> 00:06:16,603
Terrifying defenseless citizens with that
Super Instant Mesmerizer in his high hat.
55
00:06:16,776 --> 00:06:19,109
Devil of a trademark.
Where will he stop?
56
00:06:19,312 --> 00:06:22,612
In a court of law, Chief O'Hara,
where he's been stopped before.
57
00:06:23,183 --> 00:06:24,276
Exactly.
58
00:06:24,484 --> 00:06:26,976
But when you testified
against him at his last trial...
59
00:06:27,187 --> 00:06:30,021
he said he'd get you if it
was the last thing he ever did.
60
00:06:30,190 --> 00:06:32,216
Few men die of threats, Robin.
61
00:06:34,094 --> 00:06:35,960
Commissioner Gordon.
62
00:06:36,596 --> 00:06:39,589
Yes. Right away.
63
00:06:39,799 --> 00:06:45,033
He struck again. He just stole the fire chief's
hat and the fire chief from the convention hall.
64
00:06:45,238 --> 00:06:48,037
- Holy helmets.
- Will you be needing reinforcements?
65
00:06:48,208 --> 00:06:51,701
Thanks, chief. I think the best thing
is for you and your men to stand by...
66
00:06:51,878 --> 00:06:54,746
- until we catch this tricky devil.
- You have our gratitude.
67
00:06:54,915 --> 00:06:58,477
Thank you, Commissioner Gordon.
Fighting crime deserves no gratitude.
68
00:06:58,685 --> 00:07:03,180
It's my fervent hope that warped minds such
as his can be rehabilitated once and for all.
69
00:07:06,693 --> 00:07:09,094
Clear all exits
for the Batmobile.
70
00:07:09,262 --> 00:07:12,892
I repeat, clear all
exits for the Batmobile.
71
00:07:27,147 --> 00:07:32,176
But at the same time, in this old
building, which doubles as a warehouse...
72
00:07:32,352 --> 00:07:37,052
and the secret hideout for the
Mad Hatter and his slippery stooges:
73
00:07:51,972 --> 00:07:56,376
There. Two more to go, and the dummies
of the conniving jury that convicted me...
74
00:07:56,543 --> 00:07:58,136
will at last be properly topped.
75
00:07:58,311 --> 00:08:00,371
- How whimsical, Jervis.
- Thank you, Lisa.
76
00:08:00,547 --> 00:08:03,244
It's a pleasure to share my
moments of triumph with you.
77
00:08:03,416 --> 00:08:07,649
I'm supposed to be on my coffee break.
At least, that's what I told Madam Magda.
78
00:08:07,821 --> 00:08:11,758
Madam Magda, little does she
know she's to be my next victim.
79
00:08:11,925 --> 00:08:13,393
Oh, how merry, Jervis.
80
00:08:13,593 --> 00:08:16,722
Before we get to the next victim,
why don't we get to the next meal?
81
00:08:16,930 --> 00:08:19,991
Getting bonnets for these dummies
ain't filling our stomachs, boss.
82
00:08:20,233 --> 00:08:23,328
- Or our wallets.
- Our wallets will be filled, boys...
83
00:08:23,503 --> 00:08:29,773
as soon as I have completed the most
fantastic hat snatch of my glorious career.
84
00:08:29,976 --> 00:08:31,740
Batman's cowl?
85
00:08:31,911 --> 00:08:35,439
- Precisely.
- Jervis, that's positively waggish.
86
00:08:35,648 --> 00:08:39,676
Waggish maybe, but taking
on Batman's a big order, boss.
87
00:08:39,853 --> 00:08:43,756
The biggest. Not only will I add
his cowl to my unique collection...
88
00:08:43,923 --> 00:08:47,917
but I will have exposed our
monstrous enemy once and for all...
89
00:08:48,094 --> 00:08:49,653
before he meets his gory end.
90
00:08:49,829 --> 00:08:51,491
You rogue.
91
00:08:51,731 --> 00:08:53,757
Many others have
tried killing Batman.
92
00:08:53,967 --> 00:08:59,668
Many others do not have the lethal
equipment of my hat factory, Dicer.
93
00:09:00,540 --> 00:09:02,634
Start the motors.
94
00:09:04,511 --> 00:09:08,676
Excellent for shearing rabbit fur.
Think what it would do to a man's skin.
95
00:09:08,882 --> 00:09:11,647
Jervis, I don't dare.
96
00:09:14,521 --> 00:09:20,518
These stretchers form felt
in the shape of hat crowns.
97
00:09:20,760 --> 00:09:23,958
What form would they shape
a man's muscles and marrow?
98
00:09:24,130 --> 00:09:27,123
Mush, oatmeal mush.
99
00:09:27,567 --> 00:09:29,627
Crown croppers.
100
00:09:30,503 --> 00:09:32,301
And this, a felt shredder.
101
00:09:32,472 --> 00:09:34,737
Or should I say, "A
shredder of the chubby felt"?
102
00:09:40,413 --> 00:09:44,509
And this, for shrinking
and sizing hat bodies.
103
00:09:44,918 --> 00:09:48,548
But why not shrink and size
the body of Batman himself?
104
00:09:48,721 --> 00:09:52,021
Oh, my heart leaps with joy
when I think that one day...
105
00:09:52,192 --> 00:09:57,062
my dastardly adversary may
end up as a hat brim or crown.
106
00:09:57,297 --> 00:10:01,166
Or even a tassel
on a tam-o'-shanter.
107
00:10:01,334 --> 00:10:04,270
A tam-o'-shanter. Oh, you pixie.
108
00:10:04,437 --> 00:10:05,803
Oh.
109
00:10:07,740 --> 00:10:12,678
I swore vengeance when he testified
against me, and I'll get it. I'll get it.
110
00:10:12,846 --> 00:10:16,339
- Of course you will, darling.
- Yeah? When do we get our bread?
111
00:10:17,016 --> 00:10:18,245
I heard that, Cappy.
112
00:10:18,418 --> 00:10:22,514
And why do you think I snatched
the owner of each hat the way I did?
113
00:10:22,722 --> 00:10:25,556
The jury is still out.
114
00:10:31,231 --> 00:10:34,201
What an antique idea.
115
00:10:35,902 --> 00:10:39,566
We'll reach a verdict, soon.
116
00:10:41,040 --> 00:10:45,136
Two more jurors and I ask the biggest
ransom Gotham City's ever heard of.
117
00:10:45,345 --> 00:10:49,976
All of this country's presidents' hats
currently on loan at the Gastonian Institution.
118
00:10:50,150 --> 00:10:51,209
Presidents' hats?
119
00:10:51,384 --> 00:10:55,048
Yes. Washington's, Jefferson's,
Lincoln's, Grant's. Worth millions.
120
00:10:55,221 --> 00:10:56,814
You're a genius, Jervis.
121
00:10:56,990 --> 00:11:00,119
And all topped by Batman's cowl.
122
00:11:00,360 --> 00:11:03,592
Oh, don't worry, boys. It'll be
top hat and tails from now on.
123
00:11:03,763 --> 00:11:05,391
It may be tougher
that you think...
124
00:11:05,565 --> 00:11:08,405
trapping the Batman in his hideout
without getting the cops involved.
125
00:11:08,568 --> 00:11:12,505
Oh, ha, ha. I've thought of that too,
Cappy. That's why I picked another spot.
126
00:11:12,672 --> 00:11:14,971
That's where you...
127
00:11:15,141 --> 00:11:17,940
and Madam Magda come in, Lisa.
128
00:11:18,111 --> 00:11:21,479
And here's where I leave. I
can't be late for work, Jervis.
129
00:11:21,648 --> 00:11:25,085
After all, I don't want jeopardize
my job with the millinery shop.
130
00:11:25,251 --> 00:11:28,881
Don't worry, my dear,
it'll all be so simple.
131
00:11:29,455 --> 00:11:32,516
So very simple.
132
00:11:38,698 --> 00:11:41,167
But what of Batman and Robin?
133
00:11:41,367 --> 00:11:46,328
Little realizing the enormity of the
Mad Hatter's abominable schemes...
134
00:11:46,539 --> 00:11:51,910
our Dauntless Duo cross-questions
a frightened hat-check girl.
135
00:11:52,145 --> 00:11:56,014
- Now, perhaps if you started again, Miss, uh...
- Babette.
136
00:11:56,216 --> 00:11:58,685
People call me
Babette. That's my name.
137
00:11:59,385 --> 00:12:00,717
The robbery, the kidnapping.
138
00:12:00,887 --> 00:12:02,253
It all happened so quickly.
139
00:12:02,422 --> 00:12:04,823
- I was counting my tips...
- And when you looked up...
140
00:12:04,991 --> 00:12:08,894
- the fire chief's hat was gone?
- So was the fire chief. Going anyway.
141
00:12:09,062 --> 00:12:12,829
While that funny man flashed
that funny thing in his face.
142
00:12:13,533 --> 00:12:15,263
The Super Instant Mesmerizer.
143
00:12:15,768 --> 00:12:20,536
Well, it super-instanted the fire chief,
all right. Then they carried him out.
144
00:12:20,907 --> 00:12:22,000
"They"?
145
00:12:22,508 --> 00:12:25,444
There were, uh, three
of them altogether.
146
00:12:26,346 --> 00:12:29,578
Three? Was one wearing a
top hat and the others homburgs?
147
00:12:30,717 --> 00:12:33,016
You must be
clairvoyant or something.
148
00:12:33,219 --> 00:12:35,085
And I suppose it
only took a second.
149
00:12:35,455 --> 00:12:37,515
How did you know? How
could you have guessed?
150
00:12:38,057 --> 00:12:40,891
We're familiar with the method
of operation of this criminal.
151
00:12:41,094 --> 00:12:43,689
I'm sorry I wasn't here to
prevent his dastardly attack.
152
00:12:43,896 --> 00:12:46,365
Well, you're here now, Batman.
153
00:12:46,532 --> 00:12:48,763
Batman, your
Batphone is buzzing.
154
00:12:48,935 --> 00:12:51,734
Thank you, Miss Babette.
You've been of great assistance.
155
00:12:51,904 --> 00:12:54,897
I wish there was
more I could do. Heh.
156
00:13:03,416 --> 00:13:04,416
Yes, commissioner.
157
00:13:04,584 --> 00:13:08,817
The Mad Hatter's been spotted
again, outside Magda's Millinery Maison.
158
00:13:08,988 --> 00:13:10,422
61 Gotham Lane.
159
00:13:10,890 --> 00:13:12,119
Roger.
160
00:13:12,325 --> 00:13:15,454
Hat shop, 61 Gotham Lane.
161
00:13:19,599 --> 00:13:23,400
Maison Magda,
hatbox for high society.
162
00:13:32,412 --> 00:13:36,213
No, no, no, I
don't like it at all.
163
00:13:36,716 --> 00:13:39,743
Actually, I like the one you're
wearing very much better.
164
00:13:39,919 --> 00:13:42,354
Ha, ha. Oh.
165
00:13:42,522 --> 00:13:47,426
It is from my personal wardrobe,
Mrs. Monteagle, and not for sale.
166
00:13:47,593 --> 00:13:50,153
Perhaps Lisa can
find something similar.
167
00:13:50,330 --> 00:13:52,822
Maybe something with
a little veiling, you know?
168
00:13:52,999 --> 00:13:56,492
No, no, no.
169
00:13:57,637 --> 00:14:00,766
Mrs. Monteagle, veiling is
much older women than you.
170
00:14:00,940 --> 00:14:01,999
You think so?
171
00:14:03,609 --> 00:14:05,703
- Oh, shall we see how that...?
- Oh, I like that.
172
00:14:05,878 --> 00:14:08,643
Oh, yes, that's the one.
173
00:14:08,815 --> 00:14:12,252
Oh, it's beautiful.
174
00:14:15,021 --> 00:14:18,480
Help! Oh, no!
175
00:14:19,192 --> 00:14:22,128
Could it be they're
too late again?
176
00:14:22,662 --> 00:14:26,463
The Mad Hatter has
heisted his 11th headpiece...
177
00:14:26,666 --> 00:14:29,192
and his 11th juror...
178
00:14:29,402 --> 00:14:34,864
and made his escape under the
very noses of The Dynamic Duo?
179
00:14:55,194 --> 00:14:59,529
Oh, Batman, am I glad to see
you. I'm Hermione Monteagle.
180
00:14:59,699 --> 00:15:00,792
How do you do?
181
00:15:01,000 --> 00:15:06,837
There's been a kidnapping and a hat-napping
both right in this place right now.
182
00:15:07,039 --> 00:15:08,098
Alarming, indeed.
183
00:15:08,341 --> 00:15:12,711
And poor Madam Magda, they
stole her right under my very eyes.
184
00:15:12,912 --> 00:15:15,848
Oh, I don't know what
the world's coming to.
185
00:15:16,015 --> 00:15:19,850
My, I simply love that cowl.
186
00:15:20,052 --> 00:15:23,045
You know, I'm sure the communists
had something to do with this.
187
00:15:23,222 --> 00:15:26,556
I suspect the culprit can be found
closer to home, Mrs. Monteagle.
188
00:15:26,759 --> 00:15:28,227
Hermione.
189
00:15:28,428 --> 00:15:32,388
Excuse me. The kidnapper
dropped this as he was leaving.
190
00:15:32,565 --> 00:15:35,262
- Perhaps it may be of some help.
- Clues are always helpful.
191
00:15:35,435 --> 00:15:37,768
"Octave Marbot, sculptor."
192
00:15:37,937 --> 00:15:41,135
This is odd. It requires
further thought and study.
193
00:15:41,340 --> 00:15:43,070
We must reappraise
the situation.
194
00:15:43,242 --> 00:15:46,440
- Gosh, Batman. Sure.
- I'll report this to the authorities at once.
195
00:15:46,612 --> 00:15:51,573
I trust that Madam Magda's abductors will be
apprehended before further harm befalls her.
196
00:15:51,784 --> 00:15:57,917
Or her hat. Oh, I loved
her hat, and that divine cowl.
197
00:15:58,124 --> 00:16:01,356
I wonder if it comes
in any other color.
198
00:16:20,880 --> 00:16:25,147
I know Octave Marbot. I'm sitting
for a statue he's making of me.
199
00:16:25,384 --> 00:16:26,977
A statue? Holy happenstance.
200
00:16:27,153 --> 00:16:31,523
Yes. Warden Crichton requested it
to exhibit at Gotham State Prison...
201
00:16:31,691 --> 00:16:35,355
to help inspire the convicts
in his rehabilitation program.
202
00:16:35,528 --> 00:16:38,430
Gosh, Batman,
that's a great idea.
203
00:16:38,631 --> 00:16:44,935
But why would the Mad Hatter drop
this card in Madam Magda's shop?
204
00:16:45,137 --> 00:16:47,470
He could be taunting
us with a clue.
205
00:16:47,673 --> 00:16:52,475
Perhaps the edge-lighted Lucite map
of Gotham City will tell us some more.
206
00:16:54,313 --> 00:16:56,805
Now, he's been
striking all over the city.
207
00:16:57,016 --> 00:17:00,453
Madam Magda's
Millinery Maison...
208
00:17:00,620 --> 00:17:04,182
Le Silver Shop, which is here...
209
00:17:04,824 --> 00:17:07,191
Convention Hall...
210
00:17:08,160 --> 00:17:11,153
Gotham Sporting
Goods over here...
211
00:17:11,330 --> 00:17:14,357
the hotel where he
stole the chef's hat...
212
00:17:14,534 --> 00:17:15,866
And the chef.
213
00:17:16,068 --> 00:17:21,302
Exactly, Robin.
There is a pattern.
214
00:17:22,341 --> 00:17:25,334
And Marbot's Studio...
215
00:17:25,811 --> 00:17:27,871
is the topper.
216
00:17:28,080 --> 00:17:31,073
Robin, I suggest we pay
a call on Monsieur Marbot.
217
00:17:31,250 --> 00:17:33,310
A bird in the hand is
worth two in the bush.
218
00:17:33,486 --> 00:17:36,354
I couldn't have stated it
better myself, old chum.
219
00:17:43,596 --> 00:17:47,363
Can it be possible Batman
has fallen for this ruse?
220
00:17:47,600 --> 00:17:50,297
And what about
Octave Marbot himself?
221
00:17:50,503 --> 00:17:54,964
Is he an innocent sculpture,
or a part of this evil scheme?
222
00:18:17,997 --> 00:18:21,161
- Better activate the antitheft device, Robin.
- Gosh, yes, Batman.
223
00:18:23,169 --> 00:18:27,004
Commissioner Gordon says
there's been a rash of car thefts lately.
224
00:18:53,432 --> 00:18:57,199
Mon ami Batman
and the Boy Wonder.
225
00:18:57,370 --> 00:19:02,934
To what do I owe the honor of this visit?
You have come perhaps for your next sitting?
226
00:19:03,175 --> 00:19:05,735
There's no time for posing
today, Monsieur Marbot.
227
00:19:05,945 --> 00:19:07,777
We're here on a
matter of grave urgency.
228
00:19:08,180 --> 00:19:12,811
Oui, but of course. What
can I do to help you?
229
00:19:13,319 --> 00:19:16,721
Do you know a man named Jervis
Tetsch, better known as the Mad Hatter?
230
00:19:17,556 --> 00:19:21,891
Jervis Tetsch? Jervis Tetsch.
231
00:19:22,094 --> 00:19:23,722
No.
232
00:19:23,929 --> 00:19:26,558
He's presently
victimizing Gotham City.
233
00:19:27,466 --> 00:19:28,729
The Mad Hatter?
234
00:19:28,934 --> 00:19:32,302
And somehow, he dropped this
card when he made his last catch.
235
00:19:36,509 --> 00:19:42,073
I do not know where he could have
gotten it. I don't know the Mad Hatter.
236
00:19:42,248 --> 00:19:47,152
I am Octave Marbot,
a simple sculptor.
237
00:19:48,220 --> 00:19:51,349
All right, Monsieur Marbot.
We didn't mean to alarm you.
238
00:19:51,590 --> 00:19:56,790
Well, as long as you are here,
perhaps I could persuade you to pose.
239
00:19:56,962 --> 00:20:03,368
Uh, I'm having trouble
with the tĂȘte. The head.
240
00:20:03,602 --> 00:20:07,004
Perhaps if I could persuade
you to remove your cowl...
241
00:20:07,173 --> 00:20:09,608
I could see what's wrong.
242
00:20:10,042 --> 00:20:11,601
Remove my cowl?
243
00:20:11,777 --> 00:20:14,770
In mon dressing room, of course.
244
00:20:14,980 --> 00:20:17,449
Boy Wonder could
hand it out to me.
245
00:20:18,951 --> 00:20:20,317
All right, Monsieur Marbot.
246
00:20:22,555 --> 00:20:24,285
Come on, Robin.
247
00:20:39,805 --> 00:20:41,831
It's working better
than I dreamed.
248
00:20:42,007 --> 00:20:44,670
Batman's in the dressing
room with Boy Wonder.
249
00:20:44,844 --> 00:20:50,511
My expert mimicry and perfect
French fooled them completely.
250
00:20:54,520 --> 00:20:55,852
The moment...
251
00:20:56,021 --> 00:20:59,150
The moment has finally
arrived. Batman's cowl at last.
252
00:20:59,325 --> 00:21:03,228
I don't like it, boss. Cowl or
no cowl, Batman is still Batman.
253
00:21:03,395 --> 00:21:07,856
Never fear, he wouldn't dare follow us
and be exposed for all the world to see.
254
00:21:08,033 --> 00:21:11,435
We'll take his cowl and be on
our way. Conceal yourselves.
255
00:21:14,073 --> 00:21:17,510
- I smell a rat.
- You smell the Mad Hatter in Marbot's disguise.
256
00:21:17,676 --> 00:21:20,578
He gave himself away with that
remark about my statue's head.
257
00:21:20,813 --> 00:21:24,113
That was the first part he finished
and he was very pleased with it.
258
00:21:24,316 --> 00:21:26,717
You're not just going to
hand him your cowl, are you?
259
00:21:26,886 --> 00:21:30,618
Of course not, Robin. I want
to find the real Octave Marbot.
260
00:21:30,823 --> 00:21:32,519
Holy switcheroo.
I should've known.
261
00:21:33,959 --> 00:21:37,726
- Someone's moaning.
- No doubt our man.
262
00:21:40,432 --> 00:21:43,960
It is Octave Marbot.
Untie him, Robin.
263
00:21:44,203 --> 00:21:49,403
I'm going to put an end to our
crafty adversary once and for all.
264
00:21:50,209 --> 00:21:53,543
I wonder what could
be keeping Boy Wonder.
265
00:21:53,746 --> 00:21:56,716
Jervis Tetsch, your
days of crime are over.
266
00:21:56,916 --> 00:22:01,149
Not till I get your cowl,
Batman. My 13th hat.
267
00:22:01,387 --> 00:22:04,289
Cappy, Dicer, what
are you waiting for?
268
00:22:11,997 --> 00:22:14,364
Hold these.
269
00:22:51,437 --> 00:22:54,601
I prepared myself with my
anti-mesmerizing Bat-reflector.
270
00:22:56,308 --> 00:22:58,709
Holy ricochet.
271
00:22:59,445 --> 00:23:01,346
Robin. Old chum.
272
00:23:08,187 --> 00:23:11,624
- What'd you do that for, boss?
- Now you'll never get his cowl.
273
00:23:15,060 --> 00:23:20,124
When the plaster hardens and is
removed, I'll get a mold of his cowl.
274
00:23:20,332 --> 00:23:24,235
Not only that, but Batman
will be permanently plastered.
275
00:23:27,306 --> 00:23:31,243
Oh, it's a far, far simpler
end for the Cowled Crusader...
276
00:23:31,443 --> 00:23:35,539
than the flailing knives, mechanical
stretchers, cylindrical chambers...
277
00:23:35,714 --> 00:23:40,482
acid sprays, and suction
fans of my hat factory.
278
00:23:44,256 --> 00:23:48,023
Oh, it's a stroke of genius on
my part, if I do say so myself.
279
00:23:48,227 --> 00:23:52,358
And I'll be killing two birds
with one stone. Ha, ha.
280
00:23:54,900 --> 00:23:57,392
Two birds with one stone.24287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.