Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,225 --> 00:00:02,948
Previously on "Alaska Daily"...
Complaints have surfaced.
2
00:00:02,973 --> 00:00:05,778
We need to walk back the story.
You do that, Rushmi, I walk.
3
00:00:05,803 --> 00:00:07,091
Stanley. Why are you here?
4
00:00:07,092 --> 00:00:08,673
Stanley: Her name
is Gloria Nanmac.
5
00:00:08,674 --> 00:00:10,214
It's a story about how
6
00:00:10,215 --> 00:00:12,503
the Missing and Murdered
Indigenous Women crisis
7
00:00:12,504 --> 00:00:14,269
is being ignored.
8
00:00:14,294 --> 00:00:16,417
Stanley: Roz, I want to put
you on a story with Eileen.
9
00:00:16,418 --> 00:00:17,999
Why not just give the whole
story to me? It's my story.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,706
Do you know anything
about Alaska?
11
00:00:19,707 --> 00:00:20,913
Following the publication
of your stories,
12
00:00:20,914 --> 00:00:22,703
Durkin was fired.
So was Barnett.
13
00:00:22,704 --> 00:00:25,118
When you expose people, do
you worry about blowback?
14
00:00:25,119 --> 00:00:26,742
Concerned Citizen: Hello,
Eileen. Did you get my gift?
15
00:00:26,743 --> 00:00:28,698
The next bullet you
receive won't be in a box.
16
00:00:28,699 --> 00:00:30,363
[ Tires squeal ]
17
00:00:30,364 --> 00:00:31,696
[ Camera shutter clicks ]
18
00:00:31,697 --> 00:00:33,986
Hey, Claire. Hey, Dennis.
19
00:00:33,987 --> 00:00:35,775
How's the blog?
20
00:00:35,776 --> 00:00:38,274
Governor, great to see so
many resources being employed
21
00:00:38,275 --> 00:00:39,314
to find Henley Scott.
22
00:00:39,315 --> 00:00:41,104
Can't put a price on life.
23
00:00:41,105 --> 00:00:42,811
To that point, an Alaska Native
woman's currently missing,
24
00:00:42,812 --> 00:00:45,018
and the amount of
money spent to find her
25
00:00:45,019 --> 00:00:46,725
is less than your sushi lunch.
26
00:00:46,726 --> 00:00:49,015
If it isn't my
favorite pilot poet.
27
00:00:49,016 --> 00:00:50,574
Jamie: Any chance
you're free tonight?
28
00:00:50,599 --> 00:00:51,721
I gotta rain check.
29
00:00:51,722 --> 00:00:54,385
My, uh, colleagues... I
promised them a drink.
30
00:00:54,386 --> 00:00:55,509
Good night, Eileen.
31
00:00:55,510 --> 00:00:56,508
Night, Jamie.
32
00:00:56,509 --> 00:00:57,590
Man: Eileen.
33
00:00:57,591 --> 00:00:59,588
♪♪
34
00:00:59,612 --> 00:01:01,608
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
35
00:01:03,378 --> 00:01:07,673
♪♪
36
00:01:07,916 --> 00:01:11,014
Dennis: The truth is, we're
the ones being bullied
37
00:01:11,039 --> 00:01:11,922
by the media. [
Thunder rumbles ]
38
00:01:11,947 --> 00:01:14,576
That is what's happening
in our public discourse.
39
00:01:14,576 --> 00:01:16,491
Disagree with anything they say,
40
00:01:16,492 --> 00:01:19,613
and you're labeled fascist,
racist, homophobic.
41
00:01:19,614 --> 00:01:20,530
That's bullying.
Yuna: Last one inside.
42
00:01:20,531 --> 00:01:22,777
Hey, guys, wait up for me!
43
00:01:22,778 --> 00:01:24,442
They're using language like
a cudgel Roz: Hurry up, Yuna!
44
00:01:24,443 --> 00:01:25,483
To get us to submit to
their moral subjectivism.
45
00:01:25,484 --> 00:01:27,273
Trust me, I know.
46
00:01:27,274 --> 00:01:28,523
I used to work at the
snowflake factory...
47
00:01:28,524 --> 00:01:29,854
[ Radio turns off ]
48
00:01:29,855 --> 00:01:37,306
♪♪
49
00:01:37,307 --> 00:01:45,092
♪♪
50
00:01:45,093 --> 00:01:47,173
[ Door rattling ]
51
00:01:47,174 --> 00:01:51,836
♪♪
52
00:01:51,837 --> 00:01:56,248
♪♪
53
00:01:56,249 --> 00:01:59,995
Good night, Jamie.
54
00:01:59,996 --> 00:02:01,744
Eileen.
55
00:02:01,745 --> 00:02:03,035
Who are you?
56
00:02:03,036 --> 00:02:05,325
You know who I am.
57
00:02:05,326 --> 00:02:07,448
Concerned Citizen.
58
00:02:07,449 --> 00:02:13,276
♪♪
59
00:02:13,277 --> 00:02:16,149
Don't do this.
60
00:02:16,150 --> 00:02:17,648
You left me no choice.
61
00:02:17,649 --> 00:02:22,352
♪♪
62
00:02:22,353 --> 00:02:26,223
Please, God, don't...
don't do this.
63
00:02:26,224 --> 00:02:27,805
Give me your phone.
64
00:02:27,806 --> 00:02:33,301
♪♪
65
00:02:33,302 --> 00:02:34,799
Get up.
66
00:02:34,800 --> 00:02:37,922
♪♪
67
00:02:37,923 --> 00:02:38,921
Get up!
68
00:02:38,922 --> 00:02:42,918
♪♪
69
00:02:42,919 --> 00:02:45,415
There are other people here.
70
00:02:45,416 --> 00:02:47,122
There's no one here, Eileen.
71
00:02:47,123 --> 00:02:48,163
It's just you and me.
72
00:02:48,164 --> 00:02:49,786
♪♪
73
00:02:49,787 --> 00:02:51,327
Move.
74
00:02:51,328 --> 00:02:54,408
♪♪
75
00:02:54,409 --> 00:02:56,573
Sit down.
76
00:02:56,574 --> 00:02:59,737
You know, we have a night
editor who comes in.
77
00:02:59,738 --> 00:03:02,027
No one is getting
inside this building.
78
00:03:02,028 --> 00:03:04,108
If they do, you're dead.
79
00:03:04,109 --> 00:03:07,022
♪♪
80
00:03:07,023 --> 00:03:09,811
[ Cellphone chimes ]
81
00:03:09,812 --> 00:03:11,476
I'm late. That's my friends.
82
00:03:11,477 --> 00:03:13,183
They probably are
wondering where I am.
83
00:03:13,184 --> 00:03:16,472
♪♪
84
00:03:16,473 --> 00:03:18,387
Unlock it.
85
00:03:18,388 --> 00:03:19,678
Slowly.
86
00:03:19,679 --> 00:03:21,468
♪♪
87
00:03:21,469 --> 00:03:23,134
[ Pool balls clacking ]
88
00:03:23,135 --> 00:03:26,839
[ Country music plays ]
89
00:03:26,840 --> 00:03:31,043
[ Indistinct conversations ]
90
00:03:31,044 --> 00:03:33,250
Karla: Whatcha need, Stanley?
91
00:03:33,251 --> 00:03:35,373
So many things.
92
00:03:35,374 --> 00:03:37,746
But I'll settle for
another round for the team.
93
00:03:37,747 --> 00:03:40,411
And a club soda for you?
94
00:03:40,412 --> 00:03:42,200
You got it.
95
00:03:42,201 --> 00:03:45,031
I get that you don't
like the way I do my job.
96
00:03:45,032 --> 00:03:48,320
I'm an outsider.
97
00:03:48,321 --> 00:03:49,819
I'd like to apologize, Mr...
98
00:03:49,820 --> 00:03:51,110
Mm. No names.
99
00:03:51,111 --> 00:03:54,731
Okay. Concerned Citizen.
100
00:03:54,732 --> 00:03:57,937
What can I do to
make things right?
101
00:03:57,938 --> 00:04:00,851
I told you to go
back to New York.
102
00:04:00,852 --> 00:04:03,016
You're still here.
103
00:04:03,017 --> 00:04:05,014
I needed the job.
104
00:04:05,015 --> 00:04:07,388
No one would hire me.
105
00:04:07,389 --> 00:04:09,261
Why are you here?
106
00:04:09,262 --> 00:04:10,968
Because you didn't listen to me.
107
00:04:10,969 --> 00:04:12,259
No one does.
108
00:04:12,260 --> 00:04:15,339
♪♪
109
00:04:15,340 --> 00:04:19,169
[ Cellphone clicks, typing ]
110
00:04:19,170 --> 00:04:20,793
♪♪
111
00:04:20,794 --> 00:04:23,332
Claire: Ah! [ Laughs ]
And she hits the Redeemer.
112
00:04:23,333 --> 00:04:24,540
Triple 20.
113
00:04:24,541 --> 00:04:26,163
How are you so good at this?
114
00:04:26,164 --> 00:04:28,119
I practically lived
here before I had kids.
115
00:04:28,120 --> 00:04:29,952
Now, that Claire sounds fun.
116
00:04:29,953 --> 00:04:31,159
That Claire was. [
Cellphone chimes ]
117
00:04:31,160 --> 00:04:32,449
Ah! Dagnabbit!
118
00:04:32,450 --> 00:04:34,948
Austin: Language,
Bob. [ Laughter ]
119
00:04:34,949 --> 00:04:37,154
You all right, Stanley?
120
00:04:37,155 --> 00:04:38,736
There's a gunman
in the newsroom.
121
00:04:38,737 --> 00:04:40,484
He's taken Eileen hostage.
122
00:04:40,485 --> 00:04:43,232
What? He thinks it's
Concerned Citizen,
123
00:04:43,233 --> 00:04:44,731
the guy who's been
harassing her.
124
00:04:44,732 --> 00:04:46,146
Who's he? Who are
you talking to?
125
00:04:46,147 --> 00:04:48,228
Gabriel's hiding in the Morgue.
126
00:04:48,229 --> 00:04:49,935
Oh, my God.
127
00:04:49,936 --> 00:04:51,391
Concerned Citizen? The
one who sent the bullet
128
00:04:51,392 --> 00:04:53,140
to Eileen last month?
129
00:04:53,141 --> 00:04:54,515
We should have
contacted the police.
130
00:04:54,516 --> 00:04:55,971
We should call them now.
131
00:04:55,972 --> 00:04:58,220
Won't that set him
off? I mean, it could.
132
00:04:58,221 --> 00:04:59,384
We don't know what
this guy's capable of.
133
00:04:59,385 --> 00:05:02,132
We don't have a
choice. Call them.
134
00:05:02,133 --> 00:05:03,839
Agreed. I'll make the call.
135
00:05:03,840 --> 00:05:05,172
Bob, call Pritchard.
136
00:05:05,173 --> 00:05:06,921
Will do.
137
00:05:06,922 --> 00:05:09,834
♪♪
138
00:05:09,835 --> 00:05:10,833
What's this for?
139
00:05:10,834 --> 00:05:13,081
Your confession.
140
00:05:13,082 --> 00:05:15,871
What am I confessing about?
141
00:05:15,872 --> 00:05:18,951
How you spread lies
and suppress the truth.
142
00:05:18,952 --> 00:05:21,283
How you faithfully serve
your corporate masters
143
00:05:21,284 --> 00:05:23,240
while they destroy the
backbone of our country.
144
00:05:29,943 --> 00:05:31,399
You read The Eagle?
145
00:05:31,400 --> 00:05:33,148
I do.
146
00:05:33,149 --> 00:05:36,395
Dennis Gibson, he
speaks the truth.
147
00:05:36,396 --> 00:05:39,018
He understands what's
really happening out there.
148
00:05:39,019 --> 00:05:41,224
He has an opinion
about what's happening,
149
00:05:41,225 --> 00:05:43,972
but from what I've read,
he doesn't deal in facts.
150
00:05:43,973 --> 00:05:46,220
Ah. You're one to talk.
151
00:05:46,221 --> 00:05:47,344
You're only in Anchorage
'cause you couldn't get
152
00:05:47,345 --> 00:05:50,300
your facts right
back in New York.
153
00:05:50,301 --> 00:05:53,256
And now you're out here
spreading the same liberal crap.
154
00:05:53,257 --> 00:05:54,880
I'm not political.
155
00:05:54,881 --> 00:05:57,252
I don't even vote.
156
00:05:57,253 --> 00:06:01,749
My obligation is to
maintain objectivity...
157
00:06:01,750 --> 00:06:03,372
Your obligation?!
158
00:06:03,373 --> 00:06:06,994
You abandoned your obligations
a long time ago, lady.
159
00:06:06,995 --> 00:06:08,993
See, I've done the reading.
160
00:06:08,994 --> 00:06:10,324
The purpose of the fourth estate
161
00:06:10,325 --> 00:06:13,156
is to advocate for
the common man,
162
00:06:13,157 --> 00:06:16,653
and that sure as hell
does not describe you.
163
00:06:16,654 --> 00:06:19,692
Okay.
164
00:06:19,693 --> 00:06:22,440
So you want me to confess
about how I'm not doing my job.
165
00:06:22,441 --> 00:06:23,730
Is that it?
166
00:06:23,731 --> 00:06:25,478
Yeah, that's it.
167
00:06:25,479 --> 00:06:27,893
♪♪
168
00:06:27,894 --> 00:06:29,350
Write.
169
00:06:29,351 --> 00:06:35,387
♪♪
170
00:06:35,388 --> 00:06:37,677
Karla, could you put
a pot of coffee on?
171
00:06:37,678 --> 00:06:39,717
Yeah, sure can. It got real
quiet back there, though.
172
00:06:39,718 --> 00:06:41,173
Is everything all right?
173
00:06:41,174 --> 00:06:43,131
Uh, no. A situation
in the newsroom.
174
00:06:43,132 --> 00:06:44,713
Someone broke in,
appears to be armed.
175
00:06:44,714 --> 00:06:47,168
Are you serious? Should
we get out of here?
176
00:06:47,169 --> 00:06:49,458
Uh, not sure.
177
00:06:49,459 --> 00:06:51,082
Stanley's still on the
phone with the police,
178
00:06:51,083 --> 00:06:54,162
but you might want to
make this last call.
179
00:06:54,163 --> 00:06:56,702
Uh, oh, and maybe tell
them to use the back door.
180
00:06:59,450 --> 00:07:01,031
That was Captain Freeman.
181
00:07:01,032 --> 00:07:03,405
Freeman's on this?
Not exactly an ally.
182
00:07:03,406 --> 00:07:08,234
Maybe not, but he assured me
that he understands the threat
183
00:07:08,235 --> 00:07:11,190
and he's confident that
he can seal off the TDA
184
00:07:11,191 --> 00:07:12,605
without alerting the gunman.
185
00:07:12,606 --> 00:07:14,062
Can we stay here? I am.
186
00:07:14,063 --> 00:07:15,478
Yeah, I'll talk to Karla.
187
00:07:15,479 --> 00:07:17,850
I know we're all
concerned and scared,
188
00:07:17,851 --> 00:07:21,264
but we need to put all
that aside and focus.
189
00:07:21,265 --> 00:07:23,804
The best way to help
Eileen and Gabriel
190
00:07:23,805 --> 00:07:25,885
is to get the
police some answers.
191
00:07:25,886 --> 00:07:28,926
Who is this guy and why the
hell did he come after Eileen?
192
00:07:33,671 --> 00:07:36,959
Okay, the place is all
yours. Back door's locked.
193
00:07:36,960 --> 00:07:37,710
Front door is open to the
police like you asked, okay?
194
00:07:37,711 --> 00:07:39,041
Thank you, Karla.
195
00:07:39,042 --> 00:07:40,623
Alright, I got
our phone records,
196
00:07:40,624 --> 00:07:41,914
but until we get the
Concerned Citizen's name,
197
00:07:41,915 --> 00:07:42,996
there's nothing to cross check.
198
00:07:42,997 --> 00:07:44,661
There's a guy who's been posting
199
00:07:44,662 --> 00:07:46,493
in our comments section
recently... Oilman223.
200
00:07:46,494 --> 00:07:48,033
Listen to this.
201
00:07:48,034 --> 00:07:49,948
"Environmentalism is the
greatest thing to happen
202
00:07:49,949 --> 00:07:52,197
to increased government
control since 9/11."
203
00:07:52,198 --> 00:07:53,862
That sounds like
Dennis. It does.
204
00:07:53,863 --> 00:07:55,319
I'm on The Eagle blog right now.
205
00:07:55,320 --> 00:07:57,400
Oilman223 basically
did a cut and paste.
206
00:07:57,401 --> 00:07:59,191
[ Keys clacking ] He's
definitely a follower.
207
00:07:59,192 --> 00:08:00,273
Hey, I got the same handle
trolling Eileen's Twitter...
208
00:08:00,274 --> 00:08:02,355
@Oilman223.
209
00:08:02,356 --> 00:08:04,728
"@EileenFitzgerald's shameful
ambush of our governor
210
00:08:04,729 --> 00:08:06,352
will be her last."
211
00:08:06,353 --> 00:08:08,058
Did you check the profile
biography for a name?
212
00:08:08,059 --> 00:08:09,390
Yeah, it's blank.
213
00:08:09,391 --> 00:08:11,097
He's disabled location
services, too.
214
00:08:11,098 --> 00:08:12,679
This jerk was getting
ready for this.
215
00:08:12,680 --> 00:08:14,469
Let's crowdsource it.
Publish his handle.
216
00:08:14,470 --> 00:08:15,885
Someone has to know
his real identity.
217
00:08:15,886 --> 00:08:17,342
We'd risk exposing the story.
218
00:08:17,343 --> 00:08:19,174
Yeah, about that. I
hate to bring it up,
219
00:08:19,175 --> 00:08:22,005
but are we reporting this
hostage situation or not?
220
00:08:22,006 --> 00:08:23,836
Fair question. Any
other hostage crisis,
221
00:08:23,837 --> 00:08:25,210
we'd be all over it.
222
00:08:25,211 --> 00:08:27,042
But if we go public,
there's no telling
223
00:08:27,043 --> 00:08:29,498
how Oilman223 will react.
224
00:08:29,499 --> 00:08:31,039
The police are on their way.
225
00:08:31,040 --> 00:08:34,077
It's only gonna be
unnoticed for so long.
226
00:08:34,078 --> 00:08:36,492
TV crews get wind of
it, it's gonna blow up.
227
00:08:36,493 --> 00:08:38,282
Who cares? It's
not about that.
228
00:08:38,283 --> 00:08:40,364
We'll deal with
that when it comes.
229
00:08:40,365 --> 00:08:42,237
Sure, we'll get scooped,
230
00:08:42,238 --> 00:08:45,110
but I want to give the cops
as much time as possible.
231
00:08:45,111 --> 00:08:47,858
Remember, we'll be the only ones
on the inside of this thing,
232
00:08:47,859 --> 00:08:49,897
so the second it breaks,
we should be posting
233
00:08:49,898 --> 00:08:52,978
a minute-by-minute
account on TDA's feed.
234
00:08:52,979 --> 00:08:56,059
Until then, no reporting.
235
00:08:56,060 --> 00:08:59,057
♪♪
236
00:09:03,013 --> 00:09:06,217
[ Sighs ] You done?
237
00:09:06,218 --> 00:09:07,632
Not yet.
238
00:09:07,633 --> 00:09:10,630
I understand what
you want me to write,
239
00:09:10,631 --> 00:09:14,585
but it's not what I believe.
240
00:09:14,586 --> 00:09:16,001
Yeah.
241
00:09:16,002 --> 00:09:18,415
That's the problem.
242
00:09:18,416 --> 00:09:19,831
You write whatever you want.
243
00:09:19,832 --> 00:09:22,120
You don't care who goes
down because of it.
244
00:09:22,121 --> 00:09:24,119
Can you give me an example?
245
00:09:24,120 --> 00:09:25,701
Your last article
on General Greene
246
00:09:25,702 --> 00:09:28,864
grounded an entire
fleet of F41s.
247
00:09:28,865 --> 00:09:32,237
The production line at
Armeon was shut down.
248
00:09:32,238 --> 00:09:34,526
A lot of people are
gonna lose their jobs.
249
00:09:34,527 --> 00:09:36,983
Tell that to the parents
of the dead pilot.
250
00:09:36,984 --> 00:09:39,397
That's not the point.
251
00:09:39,398 --> 00:09:41,853
It is the point.
252
00:09:41,854 --> 00:09:43,810
Printing the truth
has hard consequences,
253
00:09:43,811 --> 00:09:47,057
and we all struggle with that,
but you can't blame me for...
254
00:09:47,058 --> 00:09:50,762
Don't give me that "Don't
shoot the messenger" crap.
255
00:09:50,763 --> 00:09:53,135
Then don't shoot the messenger.
256
00:09:53,136 --> 00:09:56,341
Finish the confession.
257
00:09:56,342 --> 00:09:58,422
And then what?
258
00:09:58,423 --> 00:10:00,046
[ Breathing heavily ]
259
00:10:00,047 --> 00:10:02,794
♪♪
260
00:10:02,795 --> 00:10:05,583
[ Line ringing ]
261
00:10:05,584 --> 00:10:09,080
[ Whispering ] Oh, come
on. Pick up, pick up.
262
00:10:09,081 --> 00:10:10,120
Talk to me.
263
00:10:10,121 --> 00:10:11,537
You okay?
264
00:10:11,538 --> 00:10:13,576
For now.
265
00:10:13,577 --> 00:10:15,200
And Eileen?
266
00:10:15,201 --> 00:10:16,782
It's pretty tense in there.
267
00:10:16,783 --> 00:10:18,697
He's forcing her to
write a confession.
268
00:10:18,698 --> 00:10:20,904
Is she going along with it?
269
00:10:20,905 --> 00:10:23,151
She is, but not quietly.
270
00:10:23,152 --> 00:10:27,481
I want to help, but
I don't know how.
271
00:10:27,482 --> 00:10:30,270
Stay calm. We're
talking to the police.
272
00:10:30,271 --> 00:10:33,143
Is there a way you can
get a message to Eileen?
273
00:10:33,144 --> 00:10:36,057
Without being seen?
I-I-I don't know.
274
00:10:36,058 --> 00:10:38,056
He took away her phone. Uh...
275
00:10:38,057 --> 00:10:46,042
♪♪
276
00:10:46,050 --> 00:10:47,756
Wait.
277
00:10:47,757 --> 00:10:52,710
♪♪
278
00:10:52,711 --> 00:10:54,042
She can see the Analytics Page.
279
00:10:54,043 --> 00:11:02,028
♪♪
280
00:11:02,161 --> 00:11:10,146
♪♪
281
00:11:10,154 --> 00:11:18,140
♪♪
282
00:11:18,230 --> 00:11:20,895
[ Clears throat ]
283
00:11:20,896 --> 00:11:25,931
♪♪
284
00:11:25,932 --> 00:11:28,138
[ Typing ]
285
00:11:28,139 --> 00:11:30,136
[ Cellphone chimes ]
286
00:11:30,137 --> 00:11:33,092
Okay, we have a way to
get information to Eileen.
287
00:11:33,093 --> 00:11:35,048
Where are we with Oilman223?
288
00:11:35,049 --> 00:11:37,297
He's created dozens of sock
puppet accounts on Twitter.
289
00:11:37,298 --> 00:11:39,336
Fakes? People use it to
amplify their messaging,
290
00:11:39,337 --> 00:11:41,668
and he's having them like
and retweet his comments.
291
00:11:41,669 --> 00:11:43,584
What a loser. None of the
accounts are verified,
292
00:11:43,585 --> 00:11:46,039
but I found a link that's
connected to a website.
293
00:11:46,040 --> 00:11:49,120
The domain name is
registered by an E. L. Barry.
294
00:11:49,121 --> 00:11:51,452
I'm logged into Nexis.
There's an Eric Lowell Barry.
295
00:11:51,453 --> 00:11:53,658
Address on Spenard. Not
sure if it's current.
296
00:11:53,659 --> 00:11:56,822
Um, a few unpaid parking
tickets and a DUI.
297
00:11:56,823 --> 00:11:58,195
But no history of violent crime?
298
00:11:58,196 --> 00:11:59,653
Anybody get a photo on this guy?
299
00:11:59,654 --> 00:12:00,736
Yuna: Here.
300
00:12:02,318 --> 00:12:04,190
[ Cellphone clicks, typing ]
301
00:12:04,191 --> 00:12:06,313
Austin: What are you
doing? Gabriel can see him.
302
00:12:06,314 --> 00:12:10,310
[ Cellphone camera
clicks, typing ]
303
00:12:10,311 --> 00:12:11,560
Aaron: Stanley.
304
00:12:11,561 --> 00:12:13,016
Stanley: Aaron, back here.
305
00:12:13,017 --> 00:12:14,307
[ Cellphone bloops ]
306
00:12:14,308 --> 00:12:15,889
Got him.
307
00:12:15,890 --> 00:12:17,513
I'll let Anchorage PD
know we have a name.
308
00:12:17,514 --> 00:12:19,220
Okay. Aaron: We have a name?
309
00:12:19,221 --> 00:12:22,967
We do. Eric Lowell Barry.
310
00:12:22,968 --> 00:12:24,382
What do we know about him?
311
00:12:24,383 --> 00:12:26,921
He's disgruntled,
to say the least.
312
00:12:26,922 --> 00:12:28,421
How's Eileen doing?
313
00:12:28,422 --> 00:12:30,085
Gabriel says she
seems all right.
314
00:12:30,086 --> 00:12:33,499
We have a way to get her
messages on the Analytics Page.
315
00:12:33,500 --> 00:12:34,748
Let's go talk to Captain
Freeman. He's here.
316
00:12:34,749 --> 00:12:36,080
Okay.
317
00:12:36,081 --> 00:12:43,491
♪♪
318
00:12:43,492 --> 00:12:45,697
Sniper: Bravo Team
to Ground Element.
319
00:12:45,698 --> 00:12:48,028
I have eyes on the suspect.
320
00:12:48,029 --> 00:12:48,987
Captain Freeman:
Copy, Bravo Team.
321
00:12:48,988 --> 00:12:50,859
Sit tight.
322
00:12:50,860 --> 00:12:55,064
[ Indistinct conversations,
police radio chatter ]
323
00:12:55,065 --> 00:12:57,187
Mr. Cornik, Mr. Pritchard.
324
00:12:57,188 --> 00:12:58,353
Captain. How can we help?
325
00:12:58,354 --> 00:13:00,060
You've been very helpful so far.
326
00:13:00,061 --> 00:13:01,642
This is Laura
Cole, senior member
327
00:13:01,643 --> 00:13:03,349
of our Crisis Negotiation Team.
328
00:13:03,350 --> 00:13:05,305
I understand we have
a name, Eric Barry,
329
00:13:05,306 --> 00:13:06,970
and can communicate with Eileen.
330
00:13:06,971 --> 00:13:08,261
Anything else? Not yet.
331
00:13:08,262 --> 00:13:09,968
We're still compiling
info on Eric.
332
00:13:09,969 --> 00:13:12,633
I need Cole to establish
contact as soon as possible.
333
00:13:12,634 --> 00:13:14,173
What's the best office
line for us to call?
334
00:13:14,174 --> 00:13:16,213
Is that safe? Calling?
335
00:13:16,214 --> 00:13:17,253
The best way to
protect your colleagues
336
00:13:17,254 --> 00:13:19,293
is to get this guy talking.
337
00:13:19,294 --> 00:13:21,250
But any other info your team
uncovers would be very helpful.
338
00:13:21,251 --> 00:13:22,999
Okay, so let's keep
sharing information.
339
00:13:23,000 --> 00:13:24,955
In the meantime, I'm
gonna have our snipers
340
00:13:24,956 --> 00:13:26,788
monitoring the newsroom.
341
00:13:26,789 --> 00:13:31,824
"I confess that I,
Eileen Fitzgerald,
342
00:13:31,825 --> 00:13:34,365
am a member of the
liberal media elite.
343
00:13:34,366 --> 00:13:36,112
Not only is my reporting biased,
344
00:13:36,113 --> 00:13:38,985
it represents a concerted
effort to suppress the truth
345
00:13:38,986 --> 00:13:41,982
and spread lies,
lies which only serve
346
00:13:41,983 --> 00:13:44,980
the global interests of
multi-national corporations
347
00:13:44,981 --> 00:13:47,270
whose ultimate aim is to
control our government
348
00:13:47,271 --> 00:13:49,352
and restrict our
constitutional freedoms..."
349
00:13:52,974 --> 00:13:55,929
That work?
350
00:13:55,930 --> 00:14:00,800
Yeah. Now type it
up and publish it.
351
00:14:00,801 --> 00:14:02,382
I can't do that.
The hell you can't.
352
00:14:02,383 --> 00:14:04,838
No, I-I literally mean I can't.
353
00:14:04,839 --> 00:14:06,212
I don't know how to publish.
354
00:14:06,213 --> 00:14:08,210
My editor has to
send me a live link.
355
00:14:08,211 --> 00:14:09,834
Then get him to send you a link.
356
00:14:09,835 --> 00:14:12,207
It won't work. He has
to read it, proof it.
357
00:14:12,208 --> 00:14:14,580
Uh, I mean, editors
are like dogs.
358
00:14:14,581 --> 00:14:15,912
They have to piss on everything.
359
00:14:15,913 --> 00:14:17,660
This isn't some damn joke.
360
00:14:17,661 --> 00:14:20,450
I'm not joking. This
confession isn't me.
361
00:14:20,451 --> 00:14:21,824
He'll see right through
it. Anyone who reads it
362
00:14:21,825 --> 00:14:23,197
will see right through it.
363
00:14:23,198 --> 00:14:26,778
[ Telephone ringing ]
364
00:14:26,779 --> 00:14:28,651
That might be my editor.
Let me talk to him...
365
00:14:28,652 --> 00:14:30,858
[ Grunts ] [ Gunshot ]
366
00:14:30,859 --> 00:14:32,499
Captain Freeman:
Report. What happened?
367
00:14:32,500 --> 00:14:33,756
Report.
368
00:14:33,756 --> 00:14:35,677
Report.
369
00:14:39,902 --> 00:14:42,415
Captain Freeman: What
happened? Did the suspect fire?
370
00:14:42,416 --> 00:14:43,501
Sniper: Confirmed.
A shot was fired.
371
00:14:43,502 --> 00:14:45,506
Stand by for confirmation.
372
00:14:45,507 --> 00:14:48,764
Shot was wide.
Hostage is unharmed.
373
00:14:48,765 --> 00:14:53,859
♪♪
374
00:14:53,860 --> 00:14:56,657
[ Breathes shakily ] I
wasn't gonna answer it.
375
00:14:56,658 --> 00:14:58,245
I'm just making sure.
376
00:14:58,246 --> 00:15:01,084
[ Breathing heavily ]
377
00:15:01,085 --> 00:15:02,755
I have to go to the bathroom.
378
00:15:02,756 --> 00:15:04,801
This better not be
some kind of trick.
379
00:15:04,802 --> 00:15:06,305
It isn't.
380
00:15:06,306 --> 00:15:07,474
I've been here
for hours. Please.
381
00:15:07,475 --> 00:15:10,273
♪♪
382
00:15:10,274 --> 00:15:11,943
Austin: What was
that? Everything okay?
383
00:15:11,944 --> 00:15:15,285
He fired his weapon,
but Eileen's okay.
384
00:15:15,286 --> 00:15:17,790
Claire, you should go home,
deal with your family.
385
00:15:17,791 --> 00:15:19,545
Jeff's got it handled.
386
00:15:19,546 --> 00:15:20,714
I'm not leaving, not while
they're still in there.
387
00:15:20,715 --> 00:15:22,342
None of us are.
388
00:15:22,343 --> 00:15:24,472
Thanks, Karla.
Okay, where are we?
389
00:15:24,473 --> 00:15:27,021
Still compiling Eric's
posts and comments.
390
00:15:27,022 --> 00:15:30,111
Any idea why he targeted Eileen?
391
00:15:30,112 --> 00:15:32,158
He definitely hates
mainstream media,
392
00:15:32,159 --> 00:15:33,368
but when it comes
to his trolling,
393
00:15:33,369 --> 00:15:34,998
he doesn't call out
any specific offense.
394
00:15:34,999 --> 00:15:36,585
Austin: Yeah, he parrots
Dennis Gibson mostly.
395
00:15:36,586 --> 00:15:38,047
A majority of his
work is on The Eagle.
396
00:15:38,048 --> 00:15:39,342
They were trading
messages right before
397
00:15:39,343 --> 00:15:41,346
Eric walked into the newsroom.
398
00:15:41,347 --> 00:15:44,227
Dennis compared Eileen to
a "spreading cancerous sore
399
00:15:44,228 --> 00:15:46,776
that requires excising."
[ Scoffs ] What a dick.
400
00:15:46,777 --> 00:15:48,738
He was my first
editor at the paper.
401
00:15:48,739 --> 00:15:49,741
I'm gonna wake his ass up.
402
00:15:49,742 --> 00:15:53,123
Cool? Yeah. Go.
403
00:15:53,124 --> 00:15:56,757
Hey, guys. This is
Detective Kowalczyk.
404
00:15:56,758 --> 00:15:58,595
[ Slavic accent ]
Hello. Hey, Walz.
405
00:15:58,596 --> 00:15:59,932
Austin, good to see you.
406
00:15:59,933 --> 00:16:01,602
Sorry it's under
these circumstances.
407
00:16:01,603 --> 00:16:03,439
Us, too, Detective.
How can we help?
408
00:16:03,440 --> 00:16:06,864
Yeah, I have a last known
address for Eric Barry.
409
00:16:06,865 --> 00:16:09,120
Northwood Drive? Exactly.
410
00:16:09,121 --> 00:16:11,041
He's been fighting
eviction for months.
411
00:16:11,042 --> 00:16:12,878
Guess when the bank
finally foreclosed on him?
412
00:16:12,879 --> 00:16:14,675
Three days ago.
413
00:16:14,676 --> 00:16:16,470
Stanley, maybe I
head over there, too?
414
00:16:16,471 --> 00:16:17,765
Canvass the neighbors,
see what they know?
415
00:16:17,766 --> 00:16:19,519
Yeah. Go.
416
00:16:19,520 --> 00:16:21,274
Well, if your car's out
front, it's, uh, trapped
417
00:16:21,275 --> 00:16:23,863
by the police line.
418
00:16:23,864 --> 00:16:25,491
Uh, can you give me a lift?
419
00:16:25,492 --> 00:16:28,666
Uh, officially, no, but if
we call it a "ride-along,"
420
00:16:28,667 --> 00:16:32,467
I can do, but you
have to ask me first.
421
00:16:32,468 --> 00:16:34,472
Can I do a ride-along
with you, Walz?
422
00:16:34,473 --> 00:16:37,520
If you sign a waiver,
yes. Let's go.
423
00:16:37,521 --> 00:16:41,613
[ Breathing heavily ]
424
00:16:41,614 --> 00:16:43,576
♪♪
425
00:16:43,577 --> 00:16:45,205
[ Lock clicks ]
426
00:16:45,206 --> 00:16:46,708
[ Exhales deeply ]
427
00:16:46,709 --> 00:16:48,338
[ Sighing ]
428
00:16:48,339 --> 00:16:54,685
♪♪
429
00:16:54,686 --> 00:16:56,023
[ Knocks ] You going?
430
00:16:57,360 --> 00:16:59,906
[ Sighs ] I can't.
431
00:16:59,907 --> 00:17:01,745
I've never peed at gunpoint.
432
00:17:05,879 --> 00:17:09,262
You worked on oil
rigs? Your boots.
433
00:17:09,263 --> 00:17:13,187
I covered the Deepwater
Horizon in 2010.
434
00:17:13,188 --> 00:17:16,320
Yeah, you covered it, huh?
435
00:17:16,321 --> 00:17:19,536
You ever do any real
work, or just cover it?
436
00:17:19,537 --> 00:17:22,459
I think what I do is real.
437
00:17:22,460 --> 00:17:25,968
But if you mean skilled
labor, not so much.
438
00:17:25,969 --> 00:17:27,346
My father did.
439
00:17:27,347 --> 00:17:32,609
He was a steel worker
in Youngstown, Ohio.
440
00:17:32,610 --> 00:17:34,154
Just like his father.
441
00:17:34,155 --> 00:17:36,159
♪♪
442
00:17:36,160 --> 00:17:38,957
He was proud of that.
443
00:17:38,958 --> 00:17:41,463
I was, too.
444
00:17:41,464 --> 00:17:44,220
That supposed to make me
like you or something?
445
00:17:44,221 --> 00:17:47,895
You keep calling me elite.
446
00:17:47,896 --> 00:17:52,239
I didn't grow up with
money or fancy schools.
447
00:17:52,240 --> 00:17:54,702
My mom was a teacher.
448
00:17:54,703 --> 00:17:57,918
We didn't have a lot,
but it was a good life.
449
00:17:57,919 --> 00:18:00,925
Then that all went sideways in
the '80s when the mills closed.
450
00:18:00,926 --> 00:18:03,055
♪♪
451
00:18:03,056 --> 00:18:05,185
My dad was never the same.
452
00:18:05,186 --> 00:18:08,192
It broke him.
453
00:18:08,193 --> 00:18:09,571
It broke our whole family.
454
00:18:09,572 --> 00:18:15,501
♪♪
455
00:18:15,502 --> 00:18:18,718
We both know how this goes down.
456
00:18:18,719 --> 00:18:20,973
You're about to
be national news.
457
00:18:20,974 --> 00:18:23,855
Use it. Use me.
458
00:18:23,856 --> 00:18:25,650
Let me tell your story.
459
00:18:25,651 --> 00:18:28,114
So you can twist it into
some angry-white-male crap
460
00:18:28,115 --> 00:18:29,660
for your woke mob?
461
00:18:29,661 --> 00:18:31,038
I was canceled by that mob.
462
00:18:31,039 --> 00:18:32,416
Screw them.
463
00:18:32,417 --> 00:18:33,836
I'll be fair.
464
00:18:33,837 --> 00:18:35,256
And anyway, you'll
be able to read it
465
00:18:35,257 --> 00:18:37,553
before I send it to
my editor to publish.
466
00:18:37,554 --> 00:18:39,558
♪♪
467
00:18:39,559 --> 00:18:42,273
My words?
468
00:18:42,274 --> 00:18:45,155
Gabriel says Eileen
has Eric talking now,
469
00:18:45,156 --> 00:18:46,784
seems less agitated.
470
00:18:46,785 --> 00:18:48,621
That can change
in a split second.
471
00:18:48,622 --> 00:18:50,459
And no luck reaching
him on the phone?
472
00:18:50,460 --> 00:18:52,213
We tried a couple of
the other landlines.
473
00:18:52,214 --> 00:18:53,967
He didn't shoot them,
but he's not picking up.
474
00:18:53,968 --> 00:18:55,888
So, what's the plan?
475
00:18:55,889 --> 00:18:57,475
Captain Freeman: I have three
sniper teams in position.
476
00:18:57,476 --> 00:19:00,733
Only one has a high
probability of a kill shot.
477
00:19:00,734 --> 00:19:02,822
I want to give him the green
light, but there's one problem.
478
00:19:02,823 --> 00:19:04,117
What's that?
479
00:19:04,118 --> 00:19:05,870
Your reporter's in the way.
480
00:19:05,871 --> 00:19:08,752
You want us to tell her to
move so you can shoot the guy?
481
00:19:08,753 --> 00:19:11,843
Might be the quickest,
safest way to end this thing.
482
00:19:11,844 --> 00:19:13,555
I say do it.
483
00:19:13,556 --> 00:19:16,311
♪♪
484
00:19:16,312 --> 00:19:20,780
I worked on rigs all my
life, onshore and off.
485
00:19:20,781 --> 00:19:22,200
Started on the North Slope
486
00:19:22,201 --> 00:19:24,164
straight out of high
school as a worm.
487
00:19:24,165 --> 00:19:25,876
Worked my way up.
488
00:19:25,877 --> 00:19:28,591
Shell came to town in,
uh, [clears throat] 2012
489
00:19:28,592 --> 00:19:31,598
with a $6 billion spend.
490
00:19:31,599 --> 00:19:34,354
Those were great years.
491
00:19:34,355 --> 00:19:36,777
Coulda kept it
going, but then ANWR
492
00:19:36,778 --> 00:19:38,572
and all that crap messed it up.
493
00:19:38,573 --> 00:19:40,410
Who's ANWR?
494
00:19:40,411 --> 00:19:42,665
Arctic National Wildlife Refuge.
495
00:19:42,666 --> 00:19:44,587
See, the Feds, they control
this huge amount of land,
496
00:19:44,588 --> 00:19:46,967
but they're controlled
by Greenpeace
497
00:19:46,968 --> 00:19:49,724
and all these other
environmental freaks.
498
00:19:49,725 --> 00:19:51,144
Protested non-stop.
499
00:19:51,145 --> 00:19:52,898
They delayed our ice-breakers.
500
00:19:52,899 --> 00:19:55,028
They sabotaged the Kulluk.
501
00:19:55,029 --> 00:19:56,865
The drilling rig? Yeah.
502
00:19:56,866 --> 00:19:58,620
Well, I thought that thing
had problems for years...
503
00:19:58,621 --> 00:20:00,415
Multiple engine failures,
that kinda thing.
504
00:20:00,416 --> 00:20:03,005
Yeah, if you believe
the mainstream press.
505
00:20:03,006 --> 00:20:06,054
So, Shell pulled out?
506
00:20:06,055 --> 00:20:09,563
In 2015, then Chevron,
then Imperial.
507
00:20:09,564 --> 00:20:12,987
Governmental regulations
and this mass hysteria
508
00:20:12,988 --> 00:20:16,579
over this global warming
BS has killed Alaska oil.
509
00:20:16,580 --> 00:20:19,837
You really think
global warming is BS?
510
00:20:19,838 --> 00:20:21,967
Well, I think it's
a zero sum game.
511
00:20:21,968 --> 00:20:24,222
Either we burn fossil fuels,
512
00:20:24,223 --> 00:20:26,352
or... or we mine for
"green" batteries.
513
00:20:26,353 --> 00:20:28,148
It's all the same result.
514
00:20:28,149 --> 00:20:30,695
So why not just let us work?
515
00:20:30,696 --> 00:20:34,955
Meanwhile, I-I haven't
worked for seven years.
516
00:20:34,956 --> 00:20:37,962
Seven.
517
00:20:37,963 --> 00:20:40,637
And, yeah, it breaks you.
518
00:20:44,813 --> 00:20:49,991
♪♪
519
00:20:49,992 --> 00:20:52,205
What are you looking at?
520
00:20:52,206 --> 00:20:53,959
Just wondering if it's
light outside yet.
521
00:20:53,960 --> 00:20:59,681
♪♪
522
00:20:59,682 --> 00:21:04,985
♪♪
523
00:21:04,986 --> 00:21:06,739
[ Cellphone chimes ]
524
00:21:06,740 --> 00:21:09,537
Damn it. She said
no. She's not moving.
525
00:21:09,538 --> 00:21:12,628
God. Why is she
protecting this guy?
526
00:21:12,629 --> 00:21:14,507
Why does Eileen do anything?
527
00:21:14,508 --> 00:21:16,011
If she's talking to Barry,
528
00:21:16,012 --> 00:21:18,016
he may have become
more human to her.
529
00:21:18,017 --> 00:21:20,939
She knows if she plays
along with us, he's dead.
530
00:21:20,940 --> 00:21:22,944
She doesn't want to be
responsible for his death.
531
00:21:22,945 --> 00:21:24,406
Let's hope he
feels the same way.
532
00:21:24,407 --> 00:21:26,578
I wouldn't count on it.
533
00:21:26,579 --> 00:21:28,875
In my experience, as
the pressure mounts,
534
00:21:28,876 --> 00:21:30,712
there's a good chance he
could act on his plan.
535
00:21:30,713 --> 00:21:32,007
Which is to kill Eileen.
536
00:21:32,008 --> 00:21:34,674
Based on what we know, yes.
537
00:21:39,894 --> 00:21:41,113
[ Knock on door ]
538
00:21:41,113 --> 00:21:43,742
[ Dog barking ]
539
00:21:43,742 --> 00:21:45,761
♪♪
540
00:21:45,762 --> 00:21:48,275
[ Knob turns ]
541
00:21:48,276 --> 00:21:50,714
Oh. Did I wake you? The
hell are you doing here?
542
00:21:50,715 --> 00:21:52,799
One of your devoted
followers has taken
543
00:21:52,800 --> 00:21:54,801
Eileen Fitzgerald
hostage in the newsroom
544
00:21:54,802 --> 00:21:56,345
at gunpoint.
545
00:21:56,346 --> 00:21:58,014
Suggesting it's my fault?
546
00:21:58,015 --> 00:22:00,055
I'm suggesting you need to
talk some sense into him.
547
00:22:04,647 --> 00:22:07,482
So, now I'm the nut whisperer.
548
00:22:07,483 --> 00:22:10,193
Nuts you embolden.
549
00:22:10,194 --> 00:22:11,653
Eric Barry.
550
00:22:11,654 --> 00:22:16,326
You probably know him
better as Oilman223.
551
00:22:16,327 --> 00:22:18,202
I've had a few
exchanges with him.
552
00:22:18,203 --> 00:22:20,872
I don't recall telling him
to take a reporter hostage.
553
00:22:20,873 --> 00:22:23,042
Last night, an
hour before he did,
554
00:22:23,043 --> 00:22:26,670
you two corresponded on
the Eagle message board.
555
00:22:26,671 --> 00:22:28,088
He asked you what a
man's supposed to do
556
00:22:28,089 --> 00:22:30,174
while people like
Eileen Fitzgerald
557
00:22:30,175 --> 00:22:32,510
"twist facts to turn the
great state of Alaska
558
00:22:32,511 --> 00:22:34,679
into another woke
mess like California."
559
00:22:34,680 --> 00:22:36,556
It's a good question. Mm-hmm.
560
00:22:36,557 --> 00:22:38,350
And what did you say?
561
00:22:38,351 --> 00:22:41,187
I say a lot of things to
my devoted readers. I...
562
00:22:41,188 --> 00:22:46,108
"Take action, Oilman223.
Reporters like Eileen Fitzgerald
563
00:22:46,109 --> 00:22:49,278
are a spreading cancerous
sore that requires excising."
564
00:22:49,279 --> 00:22:51,198
It goes without saying, I'm
speaking metaphorically.
565
00:22:51,199 --> 00:22:54,868
When I talk about taking
action, I mean political action.
566
00:22:54,869 --> 00:22:57,329
I don't think Eric got
the nuance of that.
567
00:22:57,330 --> 00:22:58,539
You need to call him.
568
00:22:58,540 --> 00:22:59,999
I'm not getting involved.
569
00:23:00,000 --> 00:23:01,501
You are involved.
570
00:23:01,502 --> 00:23:02,960
Do you want him to kill her?
571
00:23:02,961 --> 00:23:04,670
You can't put this on me, Roz.
572
00:23:04,671 --> 00:23:06,798
I didn't make him sad
and angry and frustrated.
573
00:23:06,799 --> 00:23:08,550
All I did was let
him know he was right
574
00:23:08,551 --> 00:23:11,261
to feel those things,
which he deserved to hear.
575
00:23:11,262 --> 00:23:13,055
I can write this
story one of two ways.
576
00:23:13,056 --> 00:23:16,225
Either you're a villain who
instigated a hostage situation
577
00:23:16,226 --> 00:23:19,521
or a hero who helped
save a fellow journalist.
578
00:23:19,522 --> 00:23:21,022
What's it gonna be?
579
00:23:21,023 --> 00:23:27,571
♪♪
580
00:23:27,572 --> 00:23:29,365
[ Knock on door ]
581
00:23:29,366 --> 00:23:37,367
♪♪
582
00:23:38,918 --> 00:23:46,919
♪♪
583
00:23:48,303 --> 00:23:56,304
♪♪
584
00:23:57,939 --> 00:23:59,481
[ Door opens ]
585
00:23:59,482 --> 00:24:00,941
Good morning. Mr. Torgeson?
586
00:24:00,942 --> 00:24:03,111
Yeah. Austin Teague,
Daily Alaskan.
587
00:24:03,112 --> 00:24:04,237
I wanted to ask you a few
questions about your neighbor,
588
00:24:04,238 --> 00:24:05,530
Eric Barry.
589
00:24:05,531 --> 00:24:06,865
Why? Something happen?
590
00:24:06,866 --> 00:24:08,283
Well, I can't give
any specifics,
591
00:24:08,284 --> 00:24:09,993
but he got himself into some
trouble with the police.
592
00:24:09,994 --> 00:24:11,454
I'm just trying to get
some background on him.
593
00:24:11,455 --> 00:24:12,830
Guess I'm not surprised.
594
00:24:12,831 --> 00:24:14,457
Yeah? Why's that?
595
00:24:14,458 --> 00:24:16,417
We used to have a beer
every once in a while.
596
00:24:16,418 --> 00:24:18,586
He took some hits in his
life and got real angry.
597
00:24:18,587 --> 00:24:19,713
And paranoid.
598
00:24:19,714 --> 00:24:21,423
Paranoid? Yeah.
599
00:24:21,424 --> 00:24:22,883
Fenced in his yard.
600
00:24:22,884 --> 00:24:25,010
Even started booby-trapping
the property.
601
00:24:25,011 --> 00:24:26,303
He almost killed my dog.
602
00:24:26,304 --> 00:24:28,806
Walz! Walz, hold up!
603
00:24:28,807 --> 00:24:35,563
♪♪
604
00:24:35,564 --> 00:24:37,273
Walz?
605
00:24:37,274 --> 00:24:45,275
♪♪
606
00:24:46,494 --> 00:24:49,662
[ Metal snaps, clangs ]
607
00:24:49,663 --> 00:24:51,122
Walz?
608
00:24:51,123 --> 00:24:52,999
Cool. Okay.
609
00:24:53,000 --> 00:24:56,378
[ Chuckles ]
610
00:24:56,379 --> 00:24:57,880
Look. It's nice, huh?
611
00:24:57,881 --> 00:25:05,138
♪♪
612
00:25:05,139 --> 00:25:12,395
♪♪
613
00:25:12,396 --> 00:25:14,148
I get that it's been
hard, but oil jobs
614
00:25:14,149 --> 00:25:16,317
are coming back, right?
615
00:25:16,318 --> 00:25:18,236
Not for people like me.
616
00:25:18,237 --> 00:25:21,030
Which means that even if
things are equal résumé wise,
617
00:25:21,031 --> 00:25:25,160
and mostly they're not,
I'm not getting hired.
618
00:25:25,161 --> 00:25:27,371
You think that's fair? Hmm?
619
00:25:27,372 --> 00:25:29,540
Or even legal?
620
00:25:29,541 --> 00:25:31,458
Maybe not the way
you describe it.
621
00:25:31,459 --> 00:25:33,795
You sound like my ex-wife.
622
00:25:33,796 --> 00:25:36,422
What happened?
623
00:25:36,423 --> 00:25:39,092
She met someone with
a sunnier outlook.
624
00:25:39,093 --> 00:25:42,137
I'm sorry. Kids?
625
00:25:42,138 --> 00:25:43,889
Daughter.
626
00:25:43,890 --> 00:25:46,725
Where is she now?
627
00:25:46,726 --> 00:25:49,729
I don't want to talk about her.
628
00:25:49,730 --> 00:25:53,525
You leave her out of
this. You hear me?
629
00:25:53,526 --> 00:25:55,026
I hear you.
630
00:25:55,027 --> 00:25:56,444
♪♪
631
00:25:56,445 --> 00:25:58,739
[ Doorknob rattles ]
632
00:25:58,740 --> 00:26:00,700
I clear first, then you come in.
633
00:26:00,701 --> 00:26:01,951
Yeah.
634
00:26:01,952 --> 00:26:03,244
Yeah.
635
00:26:03,245 --> 00:26:09,835
♪♪
636
00:26:09,836 --> 00:26:16,174
♪♪
637
00:26:16,175 --> 00:26:17,927
We're good.
638
00:26:17,928 --> 00:26:20,013
♪♪
639
00:26:20,014 --> 00:26:22,224
[ Light switch clicking ]
640
00:26:24,226 --> 00:26:26,353
Guess he didn't pay his
electric bill, either.
641
00:26:26,354 --> 00:26:34,354
♪♪
642
00:26:35,448 --> 00:26:37,365
Hey, Walz.
643
00:26:37,366 --> 00:26:39,117
Yeah?
644
00:26:39,118 --> 00:26:47,119
♪♪
645
00:26:47,794 --> 00:26:50,212
Daughter.
646
00:26:50,213 --> 00:26:52,214
You know, let me see if
I can find her socials.
647
00:26:52,215 --> 00:26:54,509
[ Clears throat ]
648
00:26:54,510 --> 00:26:59,681
[ Cellphone clicks,
typing ] Daisy Barry.
649
00:26:59,682 --> 00:27:02,352
Alright, got her.
650
00:27:02,353 --> 00:27:04,187
She's pretty active
on Instagram.
651
00:27:04,188 --> 00:27:06,648
♪♪
652
00:27:06,649 --> 00:27:08,483
Her last post was from rehab.
653
00:27:08,484 --> 00:27:10,276
Hmm.
654
00:27:10,277 --> 00:27:11,737
You should read.
655
00:27:11,738 --> 00:27:16,700
♪♪
656
00:27:16,701 --> 00:27:21,664
♪♪
657
00:27:21,665 --> 00:27:24,209
This is a goodbye letter.
658
00:27:24,210 --> 00:27:29,256
Mr. Barry doesn't expect
to come out of this alive.
659
00:27:29,257 --> 00:27:31,884
People have started posting
about the police presence.
660
00:27:31,885 --> 00:27:35,012
We knew this would happen.
661
00:27:35,013 --> 00:27:37,681
That was Austin. Eric has
a daughter, college age.
662
00:27:37,682 --> 00:27:39,184
He left her a goodbye letter.
663
00:27:39,185 --> 00:27:40,560
Where is she?
664
00:27:40,561 --> 00:27:41,978
In a treatment
center in Wasilla.
665
00:27:41,979 --> 00:27:43,647
We should reach out. She
might be able to help.
666
00:27:43,648 --> 00:27:45,565
We should. Find her. Now.
667
00:27:45,566 --> 00:27:47,276
I can drive. No, I can't.
668
00:27:47,277 --> 00:27:49,028
My car's in the lot.
669
00:27:49,029 --> 00:27:50,905
Here. Take my Range Rover.
It's in the back alley.
670
00:27:50,906 --> 00:27:53,324
Range Rover? Never drove a car
671
00:27:53,325 --> 00:27:54,867
that cost more than my house.
672
00:27:54,868 --> 00:27:56,370
[ Coffee pours ]
673
00:27:56,371 --> 00:27:57,538
Do you know who first
sounded the alarm
674
00:27:57,539 --> 00:27:58,831
on the greenhouse effect?
675
00:27:58,832 --> 00:28:01,959
I don't know. Some
Harvard jackass?
676
00:28:01,960 --> 00:28:04,211
No.
677
00:28:04,212 --> 00:28:06,172
It was Exxon.
678
00:28:06,173 --> 00:28:08,425
1977. They funded a study.
679
00:28:08,426 --> 00:28:10,468
Their own scientists
discovered that CO2
680
00:28:10,469 --> 00:28:13,889
from carbon emissions was
catastrophic to the Earth.
681
00:28:13,890 --> 00:28:15,474
They recommended that
Exxon lead the charge
682
00:28:15,475 --> 00:28:17,560
in alternative fuel sources.
683
00:28:17,561 --> 00:28:19,186
But they didn't.
684
00:28:19,187 --> 00:28:21,105
No. They buried it.
685
00:28:21,106 --> 00:28:24,234
It didn't resurface until
reporters dug it up.
686
00:28:24,235 --> 00:28:28,363
Finding the truth is like
climbing out of a well.
687
00:28:28,364 --> 00:28:31,909
You have to pile
fact on top of fact.
688
00:28:31,910 --> 00:28:34,203
When you're struggling
just to keep the lights on
689
00:28:34,204 --> 00:28:38,249
or put food on the table,
facts don't matter much.
690
00:28:38,250 --> 00:28:42,171
Facts matter because the anger
is fueled by misinformation,
691
00:28:42,172 --> 00:28:46,383
and that comes from
so-called "trusted sources,"
692
00:28:46,384 --> 00:28:48,635
like your friend Dennis.
693
00:28:48,636 --> 00:28:51,139
Yeah, well, Dennis describes
the world I actually live in.
694
00:28:51,140 --> 00:28:52,849
He does.
695
00:28:52,850 --> 00:28:55,310
He understands that
people are struggling.
696
00:28:55,311 --> 00:28:58,898
They feel abandoned, pushed
to the back of the line.
697
00:28:58,899 --> 00:29:04,278
But he also exploits that
pain until anger metastasizes
698
00:29:04,279 --> 00:29:08,408
into an idea...
Someone needs to pay.
699
00:29:08,409 --> 00:29:11,036
And then you pick up a gun.
700
00:29:11,037 --> 00:29:15,499
Not him. You.
701
00:29:15,500 --> 00:29:19,879
[ Cellphone ringing ]
702
00:29:19,880 --> 00:29:21,297
[ Cellphone clicks ]
703
00:29:21,298 --> 00:29:22,632
Hello?
704
00:29:22,633 --> 00:29:24,509
Cole: Good morning, Mr. Barry.
705
00:29:24,510 --> 00:29:26,345
My name is Laura Cole.
706
00:29:26,346 --> 00:29:29,264
I'm with the APD's
Crisis Negotiation Team.
707
00:29:29,265 --> 00:29:30,933
We have units
outside the building,
708
00:29:30,934 --> 00:29:34,394
but I want to assure
you nobody is coming in.
709
00:29:34,395 --> 00:29:37,565
I just want to
talk. Okay. Talk.
710
00:29:37,566 --> 00:29:40,944
First, can you tell me
how Eileen Fitzgerald is?
711
00:29:40,945 --> 00:29:43,571
She's fine. For the moment.
712
00:29:43,572 --> 00:29:46,116
[ Line beeps, typing ]
713
00:29:46,117 --> 00:29:50,704
♪♪
714
00:29:50,705 --> 00:29:55,252
"Deranged Anchorage Man Takes
Journalist Hostage at TDA."
715
00:29:55,253 --> 00:29:57,087
So now I'm deranged, huh?
716
00:29:57,088 --> 00:30:00,674
♪♪
717
00:30:00,675 --> 00:30:03,344
Why do you keep looking at that?
718
00:30:03,345 --> 00:30:04,345
Just waiting for you
to finish reading.
719
00:30:04,346 --> 00:30:06,222
Stop talking.
720
00:30:06,223 --> 00:30:10,476
♪♪
721
00:30:10,477 --> 00:30:13,272
Alright. Where are these
messages coming from?
722
00:30:13,273 --> 00:30:16,316
♪♪
723
00:30:16,317 --> 00:30:18,610
Are these coming from inside?
724
00:30:18,611 --> 00:30:20,572
They could be coming from
anyone with a computer.
725
00:30:20,573 --> 00:30:23,700
Stop lying to me!
726
00:30:23,701 --> 00:30:26,327
Tell me where these
messages are coming from.
727
00:30:26,328 --> 00:30:27,370
[ Gun cocks ]
728
00:30:27,371 --> 00:30:29,415
♪♪
729
00:30:29,416 --> 00:30:30,749
[ Glass shatters ]
730
00:30:30,750 --> 00:30:32,251
Come here. [ Whimpers ]
731
00:30:32,252 --> 00:30:34,336
♪♪
732
00:30:34,337 --> 00:30:36,338
[ Cellphone clicks, line rings ]
733
00:30:36,339 --> 00:30:39,092
[ Cellphone rings ]
734
00:30:39,093 --> 00:30:43,179
Gabriel: He knows.
He's coming for me.
735
00:30:43,180 --> 00:30:45,932
Gabriel, he's going to find you.
736
00:30:45,933 --> 00:30:48,477
Try to stay calm
and do what he says.
737
00:30:48,478 --> 00:30:50,313
We're doing everything we can.
738
00:30:50,314 --> 00:30:51,939
Get Roz on the phone.
739
00:30:51,940 --> 00:30:53,941
Tell her we need Dennis
to call Eric now.
740
00:30:53,942 --> 00:30:55,109
[ Crashing ]
741
00:30:55,110 --> 00:30:57,070
Get over here.
742
00:30:57,071 --> 00:30:58,947
Come here! Get over here!
Gabriel: Hey, it's okay.
743
00:30:58,948 --> 00:31:00,490
Shut up. Come on. Stop!
744
00:31:00,491 --> 00:31:01,714
Come with me. Please,
please, please.
745
00:31:05,236 --> 00:31:08,459
[ Police radio chatter,
helicopter blades whirring ]
746
00:31:08,460 --> 00:31:10,300
♪♪
747
00:31:10,301 --> 00:31:12,000
Claire: "Confirm at
9:17 p. m. Last night,
748
00:31:12,001 --> 00:31:13,543
Eileen Fitzgerald
was taken hostage
749
00:31:13,544 --> 00:31:15,502
by a disgruntled oil worker."
750
00:31:15,503 --> 00:31:17,588
Okay, next tweet. Go.
751
00:31:17,589 --> 00:31:20,924
"#Breaking... Moments ago, a
second reporter who was hiding
752
00:31:20,925 --> 00:31:22,550
in the TDA building
was also taken hostage.
753
00:31:22,551 --> 00:31:24,135
Anchorage PD is on the scene.
754
00:31:24,136 --> 00:31:25,678
So far, the gunman has
been unresponsive."
755
00:31:25,679 --> 00:31:27,346
In the corner! Stay down!
756
00:31:27,347 --> 00:31:28,722
Eileen: Let me explain.
757
00:31:28,723 --> 00:31:30,307
Shut up!
758
00:31:30,308 --> 00:31:31,891
Just sit there.
759
00:31:31,892 --> 00:31:34,311
[ Blinds rattle ]
760
00:31:36,396 --> 00:31:38,105
[ Cellphone rings ]
761
00:31:38,106 --> 00:31:40,316
[ Breathing heavily ]
[ Cellphone clicks ]
762
00:31:40,317 --> 00:31:42,525
You tell your guys to
stay back right now.
763
00:31:42,526 --> 00:31:44,193
Huh? You hear me?
764
00:31:44,194 --> 00:31:46,362
Dennis: Oilman223, hey.
765
00:31:46,363 --> 00:31:49,489
Dennis Gibson here.
766
00:31:49,490 --> 00:31:52,075
What? That's right.
767
00:31:52,076 --> 00:31:54,619
Quite a circus down
at The Daily Alaskan.
768
00:31:54,620 --> 00:31:57,788
Just curious what your...
What your take is.
769
00:31:57,789 --> 00:31:59,373
How'd you get my number?
770
00:32:01,542 --> 00:32:05,170
You listed it when
you subscribed.
771
00:32:05,171 --> 00:32:07,838
Yeah, well... [
Breathing heavily ]
772
00:32:07,839 --> 00:32:10,174
I haven't really been
following the news.
773
00:32:10,175 --> 00:32:14,218
Yeah, it's all over Twitter.
Just... what's going on?
774
00:32:14,219 --> 00:32:16,220
I'm just... I'm just doing
my part. That's all, Dennis.
775
00:32:16,221 --> 00:32:17,597
Okay, well, I just
wanted to make sure
776
00:32:17,598 --> 00:32:19,181
that you and everyone
else was safe
777
00:32:19,182 --> 00:32:21,016
and handling the situation
in the right way.
778
00:32:21,017 --> 00:32:23,602
It's handled.
779
00:32:23,603 --> 00:32:26,228
E-Eric, listen, man,
780
00:32:26,229 --> 00:32:28,981
I use language sometimes
to fire people up.
781
00:32:28,982 --> 00:32:31,399
But I-I never meant...
You never meant what?
782
00:32:31,400 --> 00:32:32,485
A word of it?
783
00:32:35,613 --> 00:32:37,196
They got to you, didn't they?
784
00:32:37,197 --> 00:32:38,530
What? No. No one got to me.
785
00:32:38,531 --> 00:32:40,366
[ Chuckles ] They got to you.
786
00:32:40,367 --> 00:32:42,451
No one... Eric. [
Cellphone clicks ]
787
00:32:42,452 --> 00:32:44,994
[ Dial tone, beeping ]
788
00:32:44,995 --> 00:32:46,579
He's gone. [
Cellphone clicks ]
789
00:32:46,580 --> 00:32:49,374
Wait, Roz, you saw
me. Hey, I tried.
790
00:32:49,375 --> 00:32:50,457
You... You can't put this on me.
791
00:32:50,458 --> 00:32:51,958
I'm not the criminal here.
792
00:32:51,959 --> 00:32:55,128
You sure about that?
793
00:32:55,129 --> 00:32:56,837
Eric: You think that
was clever, huh?
794
00:32:56,838 --> 00:32:58,089
Having Gibson call me?
795
00:32:58,090 --> 00:33:00,675
Mr. Barry, I don't
know any Gibson.
796
00:33:00,676 --> 00:33:02,801
If someone else called you,
that didn't go through us.
797
00:33:02,802 --> 00:33:04,761
Mm-hmm. Yeah, yeah,
you wanna play me?
798
00:33:04,762 --> 00:33:06,930
Go ahead. See what happens.
799
00:33:06,931 --> 00:33:09,264
That is not our
intention, Mr. Barry.
800
00:33:09,265 --> 00:33:10,974
I promised you we would
keep our distance.
801
00:33:10,975 --> 00:33:13,310
We have and will continue to,
802
00:33:13,311 --> 00:33:15,353
but I need you to negotiate
with me in good faith.
803
00:33:15,354 --> 00:33:17,438
Then stop playing games.
804
00:33:17,439 --> 00:33:19,899
No games. I promise.
805
00:33:19,900 --> 00:33:23,318
We know you are holding
two people inside now.
806
00:33:23,319 --> 00:33:24,487
Is anyone hurt?
807
00:33:27,948 --> 00:33:29,824
No. No one's hurt.
808
00:33:29,825 --> 00:33:31,867
Good.
809
00:33:31,868 --> 00:33:34,494
Now, why don't we start
with what you want.
810
00:33:34,495 --> 00:33:35,995
What I want, huh?
811
00:33:35,996 --> 00:33:38,541
Your demands. Can you
share that with me?
812
00:33:40,542 --> 00:33:42,835
Offer to let Gabriel go.
813
00:33:42,836 --> 00:33:44,044
I can't leave you with him.
814
00:33:44,045 --> 00:33:45,379
Cole: Mr. Barry?
815
00:33:45,380 --> 00:33:46,838
Yeah, I'm s... I'm still here.
816
00:33:46,839 --> 00:33:48,339
Trust me, Eric.
817
00:33:48,340 --> 00:33:50,133
It will buy you some
time and good will.
818
00:33:50,134 --> 00:33:52,968
♪♪
819
00:33:52,969 --> 00:33:54,428
I'll call you back.
820
00:33:54,429 --> 00:33:59,432
♪♪
821
00:33:59,433 --> 00:34:02,351
This type of traumatic
news could cause a relapse,
822
00:34:02,352 --> 00:34:04,562
so I'm concerned that...
You're concerned?
823
00:34:04,563 --> 00:34:06,813
Some nutjob is holding a gun
on two of our colleagues.
824
00:34:06,814 --> 00:34:08,356
You heard that part, right?
825
00:34:08,357 --> 00:34:11,526
We'll be as tactful as we can.
826
00:34:11,527 --> 00:34:15,362
Daisy, these are reporters
from The Daily Alaskan.
827
00:34:15,363 --> 00:34:17,323
They want to talk to
you about your father.
828
00:34:21,368 --> 00:34:23,828
Daisy: That's my dad in there?
829
00:34:23,829 --> 00:34:25,245
I'm sorry to spring this on you,
830
00:34:25,246 --> 00:34:26,830
but our friends
are in real danger.
831
00:34:26,831 --> 00:34:28,623
Well, what can I do?
832
00:34:28,624 --> 00:34:31,417
We'd like for you to come
back to the newsroom with us.
833
00:34:31,418 --> 00:34:33,335
If you could just
talk to your dad...
834
00:34:33,336 --> 00:34:34,795
There's nothing that I can say.
835
00:34:34,796 --> 00:34:36,464
I haven't seen or
spoken to him in years.
836
00:34:36,465 --> 00:34:39,924
Just seeing you
there could help.
837
00:34:39,925 --> 00:34:42,302
He threw me out.
He can't stand me.
838
00:34:42,303 --> 00:34:43,719
That's not true.
839
00:34:43,720 --> 00:34:45,971
He left you a letter
full of regret.
840
00:34:45,972 --> 00:34:47,639
And you can read it, but
what you need to know
841
00:34:47,640 --> 00:34:49,515
is that he was saying goodbye.
842
00:34:49,516 --> 00:34:51,893
He's not planning
on coming out alive.
843
00:34:51,894 --> 00:34:53,436
You could change that.
844
00:34:53,437 --> 00:34:55,896
♪♪
845
00:34:55,897 --> 00:34:59,399
Look, my dad, he
doesn't want to change.
846
00:34:59,400 --> 00:35:02,651
He's not well.
847
00:35:02,652 --> 00:35:05,279
I'm the last person
that could reach him.
848
00:35:05,280 --> 00:35:08,573
I can't help you.
849
00:35:08,574 --> 00:35:10,492
Daisy, please... I just can't.
850
00:35:10,493 --> 00:35:12,035
[ Sighs ] I'm sorry.
851
00:35:12,036 --> 00:35:15,245
Daisy. Wait!
852
00:35:15,246 --> 00:35:17,831
♪♪
853
00:35:17,832 --> 00:35:20,958
Eileen: What's on your mind?
854
00:35:20,959 --> 00:35:22,418
I'm not sure.
855
00:35:22,419 --> 00:35:25,046
♪♪
856
00:35:25,047 --> 00:35:26,757
I'm just tired of
feeling like this.
857
00:35:30,134 --> 00:35:33,803
Of feeling less than.
858
00:35:33,804 --> 00:35:37,348
And being angry...
859
00:35:37,349 --> 00:35:38,809
at everyone.
860
00:35:43,687 --> 00:35:49,024
Eric, it feels like we're
coming to the end here.
861
00:35:49,025 --> 00:35:53,402
No one's been hurt, which means
you can walk out that door
862
00:35:53,403 --> 00:35:55,489
and not give away
your entire future.
863
00:35:58,325 --> 00:35:59,492
What future?
864
00:36:06,748 --> 00:36:09,625
Can I see that?
865
00:36:09,626 --> 00:36:11,085
What you've been writing?
866
00:36:11,086 --> 00:36:15,463
♪♪
867
00:36:15,464 --> 00:36:17,006
[ Notebook clatters ]
868
00:36:17,007 --> 00:36:25,005
♪♪
869
00:36:27,015 --> 00:36:35,014
♪♪
870
00:36:37,274 --> 00:36:40,526
You don't make me
sound like a monster...
871
00:36:40,527 --> 00:36:42,111
or an idiot.
872
00:36:42,112 --> 00:36:45,029
♪♪
873
00:36:45,030 --> 00:36:48,074
You're gonna get this printed?
874
00:36:48,075 --> 00:36:49,867
You have my word.
875
00:36:49,868 --> 00:36:55,330
Well, that's something, I guess.
876
00:36:55,331 --> 00:36:56,789
That's something.
877
00:36:56,790 --> 00:37:02,420
♪♪
878
00:37:08,758 --> 00:37:10,050
[ Door opens ]
879
00:37:10,051 --> 00:37:11,510
Eric, where are you going?
880
00:37:11,511 --> 00:37:14,138
♪♪
881
00:37:14,139 --> 00:37:15,555
Eric, don't.
882
00:37:15,556 --> 00:37:19,893
♪♪
883
00:37:19,894 --> 00:37:21,852
Eric.
884
00:37:21,853 --> 00:37:24,354
♪♪
885
00:37:24,355 --> 00:37:25,397
[ Gunshot, glass shatters ]
886
00:37:25,398 --> 00:37:33,396
♪♪
887
00:37:33,696 --> 00:37:41,695
♪♪
888
00:37:41,995 --> 00:37:43,579
Gabriel: Eileen.
889
00:37:43,580 --> 00:37:46,331
♪♪
890
00:37:46,332 --> 00:37:49,709
[ Cellphone ringing ]
891
00:37:49,710 --> 00:37:57,709
♪♪
892
00:37:59,635 --> 00:38:04,597
[ Cellphone continues ringing ]
893
00:38:04,598 --> 00:38:05,681
[ Bang ]
894
00:38:07,975 --> 00:38:09,037
Come to me! Come to me!
895
00:38:09,038 --> 00:38:12,056
♪♪
896
00:38:16,171 --> 00:38:18,262
You're both good
to go. Thanks.
897
00:38:18,263 --> 00:38:19,222
[ Helicopter blades whirring ]
898
00:38:19,223 --> 00:38:22,406
Never seen anyone
die before. Have you?
899
00:38:22,407 --> 00:38:23,872
[ Siren wailing ]
900
00:38:23,873 --> 00:38:25,716
I have, yeah.
901
00:38:25,717 --> 00:38:27,602
In Afghanistan.
902
00:38:27,603 --> 00:38:30,242
[ Stretcher rattling ]
903
00:38:30,243 --> 00:38:33,972
[ Indistinct conversations ]
904
00:38:40,341 --> 00:38:41,346
Eileen.
905
00:38:43,818 --> 00:38:45,996
Are you hurt?
906
00:38:45,997 --> 00:38:48,175
No, I'm okay. Thanks.
907
00:38:48,176 --> 00:38:50,815
[ Siren wailing ]
908
00:38:50,816 --> 00:38:52,574
♪♪
909
00:38:52,575 --> 00:38:53,622
[ Softly ] Oh, God.
910
00:38:53,623 --> 00:39:01,039
♪♪
911
00:39:01,040 --> 00:39:02,757
Hey, is, uh, the bar still open?
912
00:39:02,758 --> 00:39:05,187
We've been here all night.
913
00:39:05,188 --> 00:39:09,335
All of us. Never
left. Even Bob.
914
00:39:09,336 --> 00:39:11,766
He and Yuna went to track
down Barry's daughter.
915
00:39:11,767 --> 00:39:15,620
♪♪
916
00:39:15,621 --> 00:39:17,757
You're good people.
917
00:39:17,758 --> 00:39:20,019
Thanks.
918
00:39:20,021 --> 00:39:21,780
You're one of us.
919
00:39:21,781 --> 00:39:23,497
♪♪
920
00:39:23,498 --> 00:39:26,138
Come on. I'll take
you back to the hotel.
921
00:39:26,139 --> 00:39:30,411
[ Siren wailing ]
922
00:39:30,412 --> 00:39:35,816
♪♪
923
00:39:35,817 --> 00:39:41,264
♪♪
924
00:39:41,265 --> 00:39:43,359
Eileen: Last night, a man
broke into the newsroom
925
00:39:43,360 --> 00:39:46,125
of The Daily Alaskan and
threatened to end my life
926
00:39:46,126 --> 00:39:48,722
because he didn't like
the way I did my job.
927
00:39:48,723 --> 00:39:51,572
I was shocked, of course.
928
00:39:51,573 --> 00:39:53,164
But sadly, I was not surprised.
929
00:39:53,165 --> 00:39:55,845
♪♪
930
00:39:55,846 --> 00:39:57,438
Several months ago,
a well-respected
931
00:39:57,439 --> 00:39:59,407
investigative reporter
was stabbed to death
932
00:39:59,408 --> 00:40:02,885
outside his Las Vegas home
by a corrupt politician
933
00:40:02,886 --> 00:40:05,189
he exposed. [ Shower running ]
934
00:40:05,190 --> 00:40:07,368
Physical attacks on
members of the press
935
00:40:07,369 --> 00:40:10,427
have risen dramatically
in recent years.
936
00:40:10,428 --> 00:40:15,078
One only need to turn on
the TV to understand why.
937
00:40:15,079 --> 00:40:17,633
It's become fashionable
for people in power,
938
00:40:17,634 --> 00:40:19,645
right up to those
in the White House,
939
00:40:19,646 --> 00:40:21,069
to delegitimize
print journalists
940
00:40:21,070 --> 00:40:24,715
by calling what
we write fake news
941
00:40:24,716 --> 00:40:28,444
and designating reporters
as "enemies of the people."
942
00:40:28,445 --> 00:40:31,168
There are armies of
talking heads and bloggers,
943
00:40:31,169 --> 00:40:33,514
in the mainstream
and on the fringe,
944
00:40:33,515 --> 00:40:35,483
echoing that message,
945
00:40:35,484 --> 00:40:40,930
not just demonizing reporters,
but dehumanizing them, too.
946
00:40:40,931 --> 00:40:43,738
These attacks put a
bullseye on our backs,
947
00:40:43,739 --> 00:40:46,545
and if we don't stand up
against this as a society
948
00:40:46,546 --> 00:40:48,514
and remind our harshest critics
949
00:40:48,515 --> 00:40:52,411
that liberty depends on
a fair and free press,
950
00:40:52,412 --> 00:40:56,476
the bullseye will wind up on
the back of democracy itself.
951
00:40:56,477 --> 00:41:00,288
Pursuit of a common truth is
a responsibility I cherish
952
00:41:00,289 --> 00:41:04,102
and will never, ever abandon,
953
00:41:04,103 --> 00:41:05,945
even if you put
a gun to my head.
954
00:41:05,946 --> 00:41:07,287
♪♪
955
00:41:07,288 --> 00:41:08,333
[ Key clacks ]
956
00:41:08,334 --> 00:41:15,164
♪♪
957
00:41:15,165 --> 00:41:16,463
[ Laptop closes ]
958
00:41:16,464 --> 00:41:21,784
♪♪
959
00:41:21,785 --> 00:41:22,873
[ Cellphone clicks ]
960
00:41:22,874 --> 00:41:28,111
♪♪
961
00:41:28,112 --> 00:41:29,452
Hi.
962
00:41:29,453 --> 00:41:32,468
It's me.
963
00:41:32,469 --> 00:41:34,773
Yeah.
964
00:41:34,774 --> 00:41:36,408
Uh, I got a favor to ask.
965
00:41:36,409 --> 00:41:38,963
♪♪
966
00:41:38,964 --> 00:41:41,352
[ Airplane engine humming ]
967
00:41:41,353 --> 00:41:49,390
♪♪
968
00:41:50,319 --> 00:41:58,356
♪♪
969
00:41:59,412 --> 00:42:07,449
♪♪
970
00:42:13,952 --> 00:42:20,948
♪♪
971
00:42:20,949 --> 00:42:27,945
♪♪
972
00:42:27,946 --> 00:42:34,985
♪♪
973
00:42:34,986 --> 00:42:42,025
♪♪67809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.