Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love Is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 24
5
00:01:38,759 --> 00:01:39,720
Smells so good!
6
00:01:40,240 --> 00:01:40,920
Right?
7
00:01:43,080 --> 00:01:43,880
Don't touch it.
8
00:01:44,280 --> 00:01:45,520
I haven't washed it yet.
9
00:01:45,920 --> 00:01:47,440
Then wash it for me. I want to eat it.
10
00:01:47,759 --> 00:01:49,440
Trying to act cute?
11
00:01:53,280 --> 00:01:54,240
You don’t like it?
12
00:01:54,720 --> 00:01:56,120
I like it so much.
13
00:02:04,120 --> 00:02:04,840
Yuanyuan.
14
00:02:05,120 --> 00:02:06,360
-How come you’re cooking?
-Mrs. Jiang.
15
00:02:06,640 --> 00:02:07,280
You’re our guest!
16
00:02:07,480 --> 00:02:08,400
Go to the living room and rest!
17
00:02:08,600 --> 00:02:09,280
It’s fine, Mrs. Jiang.
18
00:02:09,400 --> 00:02:10,030
It’s fine.
19
00:02:10,240 --> 00:02:11,680
You should rest in the living room.
20
00:02:11,920 --> 00:02:13,040
Just let me do the cooking.
21
00:02:13,280 --> 00:02:14,160
Yuanyuan,
22
00:02:14,320 --> 00:02:15,520
it’s not easy for you to visit us.
23
00:02:15,840 --> 00:02:16,800
I can’t let you work.
24
00:02:16,960 --> 00:02:18,160
Hurry! Go to the living room and rest!
25
00:02:18,320 --> 00:02:19,240
It’s fine, Mrs. Jiang.
26
00:02:19,440 --> 00:02:20,640
Now I’m in a relationship with Jun.
27
00:02:20,880 --> 00:02:21,720
It’s natural that I...
28
00:02:23,280 --> 00:02:24,360
In a relationship?
29
00:02:27,520 --> 00:02:29,240
I… I mean a working relationship.
30
00:02:31,040 --> 00:02:31,960
Right.
31
00:02:32,079 --> 00:02:34,040
So I’ll always come to disturb you,
32
00:02:34,480 --> 00:02:35,800
and scrounge free meals off.
33
00:02:36,400 --> 00:02:37,800
I hope you won’t mind it.
34
00:02:39,000 --> 00:02:40,040
What are you talking about?
35
00:02:40,320 --> 00:02:41,079
I’ll be very happy
36
00:02:41,240 --> 00:02:42,360
if you can visit me every day.
37
00:02:42,760 --> 00:02:44,240
Mom, just let him do it.
38
00:02:44,480 --> 00:02:45,640
He’s really good at cooking.
39
00:02:45,760 --> 00:02:46,720
You can take a rest.
40
00:02:46,760 --> 00:02:47,480
Go take a rest.
41
00:02:48,120 --> 00:02:50,400
-Look at you. You're so lazy!
-Mrs. Jiang.
42
00:02:50,520 --> 00:02:51,320
-Go take a rest.
-Thank you.
43
00:02:51,480 --> 00:02:52,160
It’s fine. It’s fine.
44
00:02:52,320 --> 00:02:53,480
Wait for me!
45
00:03:00,560 --> 00:03:02,400
Mrs. Jiang, just take the dishes to the table,
46
00:03:02,400 --> 00:03:03,080
and get some rest.
47
00:03:03,080 --> 00:03:03,600
Ok.
48
00:03:03,600 --> 00:03:04,320
Just leave it to me.
49
00:03:04,320 --> 00:03:05,160
Ok. Ok.
50
00:03:08,680 --> 00:03:10,080
You’re so lazy.
51
00:03:10,440 --> 00:03:12,800
Yuan is still busy cooking for us.
52
00:03:13,520 --> 00:03:14,400
Mom,
53
00:03:14,680 --> 00:03:16,480
how do you know I like this dish?
54
00:03:17,600 --> 00:03:18,520
Put it down. Put it down.
55
00:03:18,800 --> 00:03:19,840
Go help Yuan.
56
00:03:19,880 --> 00:03:20,760
Eat it later.
57
00:03:26,640 --> 00:03:28,000
Why do you come here?
58
00:03:28,320 --> 00:03:29,160
Anything I can help with?
59
00:03:29,160 --> 00:03:29,800
Is it delicious?
60
00:03:29,880 --> 00:03:30,440
So delicious.
61
00:03:30,480 --> 00:03:31,079
Delicious, right?
62
00:03:31,960 --> 00:03:34,040
Don't just eat. Crack the eggs.
63
00:03:40,480 --> 00:03:41,760
It tastes good.
64
00:03:43,480 --> 00:03:44,120
Good, right?
65
00:03:44,440 --> 00:03:45,520
Right?
66
00:03:49,040 --> 00:03:50,960
Coming!
67
00:03:51,640 --> 00:03:52,680
The soup is also ready!
68
00:03:52,800 --> 00:03:53,480
Here.
69
00:03:54,880 --> 00:03:55,920
Looks great!
70
00:03:55,920 --> 00:03:56,480
Be careful.
71
00:03:57,720 --> 00:03:58,880
It smells great!
72
00:03:59,000 --> 00:03:59,880
Right, Mrs. Jiang?
73
00:04:00,400 --> 00:04:01,360
Smells great!
74
00:04:02,800 --> 00:04:03,960
Yuanyuan, come here.
75
00:04:04,360 --> 00:04:05,080
Coming.
76
00:04:06,840 --> 00:04:07,480
Here.
77
00:04:07,680 --> 00:04:08,600
Let me help you.
78
00:04:11,760 --> 00:04:13,160
So many dishes!
79
00:04:13,960 --> 00:04:14,920
Here.
80
00:04:15,240 --> 00:04:16,200
Mrs. Jiang,
81
00:04:16,640 --> 00:04:17,440
happy New Year!
82
00:04:17,680 --> 00:04:18,480
Happy New Year!
83
00:04:18,600 --> 00:04:19,560
-Happy New Year!
-Here, Jun!
84
00:04:19,720 --> 00:04:21,680
I wish my Jun and Yuanyuan
85
00:04:21,800 --> 00:04:22,240
a happy New Year!
86
00:04:22,280 --> 00:04:22,800
Happy New Year!
87
00:04:22,880 --> 00:04:23,800
-Happy New Year!
-Good luck!
88
00:04:28,800 --> 00:04:29,400
It tastes great!
89
00:04:29,440 --> 00:04:30,320
Mrs. Jiang, let’s dig in.
90
00:04:30,440 --> 00:04:31,280
Try the food I cooked.
91
00:04:31,440 --> 00:04:32,560
See if you like it.
92
00:04:33,560 --> 00:04:34,280
Yuanyuan,
93
00:04:34,480 --> 00:04:35,640
how did you make this dish?
94
00:04:35,960 --> 00:04:37,720
Seems Jun also likes it very much.
95
00:04:38,000 --> 00:04:39,040
This one...
96
00:04:39,560 --> 00:04:40,640
It's very easy to cook.
97
00:04:40,920 --> 00:04:42,320
At home, I always…
98
00:04:43,080 --> 00:04:45,159
Mr. Yuan always cooked for us
99
00:04:45,480 --> 00:04:49,040
during our team activities.
100
00:04:49,280 --> 00:04:50,280
He can cook a lot of dishes,
101
00:04:50,640 --> 00:04:51,520
and all sorts of cuisines.
102
00:04:51,800 --> 00:04:53,080
Like sweet and sour pork, and pork ribs, etc.
103
00:04:53,280 --> 00:04:53,880
Is it right?
104
00:04:53,960 --> 00:04:54,760
Is it right?
105
00:04:54,880 --> 00:04:55,960
Right. Right.
106
00:04:56,400 --> 00:04:57,600
Mrs. Jiang,
107
00:04:57,920 --> 00:04:59,800
if you like these dishes, I can always come
108
00:04:59,880 --> 00:05:01,200
to cook them for you.
109
00:05:01,880 --> 00:05:03,560
I can also write down the recipes,
110
00:05:03,800 --> 00:05:04,440
so you can refer to them.
111
00:05:05,720 --> 00:05:06,520
That’d be great.
112
00:05:06,680 --> 00:05:07,440
Thank you.
113
00:05:07,640 --> 00:05:08,280
My pleasure.
114
00:05:08,480 --> 00:05:09,560
Here, Mrs. Jiang.
115
00:05:09,600 --> 00:05:10,120
Try this.
116
00:05:10,360 --> 00:05:11,160
Thank you, Yuanyuan.
117
00:05:11,320 --> 00:05:12,240
You’re welcome.
118
00:05:13,920 --> 00:05:14,480
Here.
119
00:05:14,960 --> 00:05:16,120
I just tried it. It’s delicious.
120
00:05:16,120 --> 00:05:17,200
Eat more.
121
00:05:17,400 --> 00:05:18,440
You should eat.
122
00:05:23,800 --> 00:05:24,640
Yuanyuan,
123
00:05:25,200 --> 00:05:27,240
I hope you can come often
124
00:05:27,520 --> 00:05:28,600
when you have time.
125
00:05:29,040 --> 00:05:30,360
I like you.
126
00:05:32,720 --> 00:05:33,680
Thank you, Mrs. Jiang.
127
00:05:35,200 --> 00:05:36,120
I still remember
128
00:05:36,320 --> 00:05:39,400
you often came to eat with us when you were little.
129
00:05:39,920 --> 00:05:41,240
I know
130
00:05:41,440 --> 00:05:42,760
you and Jun were good friends.
131
00:05:44,520 --> 00:05:47,280
If Jun’s speech notes hadn’t been stolen,
132
00:05:48,760 --> 00:05:50,840
Jun wouldn’t have gone to the hospital.
133
00:05:51,320 --> 00:05:53,440
If she hadn’t gone to the hospital,
134
00:05:53,800 --> 00:05:55,640
she wouldn’t have transferred to another school.
135
00:05:56,280 --> 00:05:58,520
If she hadn’t transferred to another school,
136
00:05:59,400 --> 00:06:02,040
you would’ve met each other before you went abroad.
137
00:06:04,760 --> 00:06:06,680
It was really a pity.
138
00:06:07,680 --> 00:06:09,840
The one who stole Jun's speech notes
139
00:06:10,360 --> 00:06:11,920
is the one to blame.
140
00:06:12,320 --> 00:06:14,040
He's the most hateful person.
141
00:06:19,160 --> 00:06:20,240
Mrs. Jiang,
142
00:06:20,920 --> 00:06:22,760
speaking of this,
143
00:06:23,080 --> 00:06:23,920
I think that
144
00:06:24,080 --> 00:06:26,120
he didn't mean to steal the speech notes.
145
00:06:26,400 --> 00:06:28,560
Can you please not hate him?
146
00:06:30,360 --> 00:06:32,159
It just came in my mind,
147
00:06:32,840 --> 00:06:34,400
so I complained it to you.
148
00:06:34,520 --> 00:06:36,280
Every time when I thought of this,
149
00:06:36,440 --> 00:06:38,000
I thought he was very hateful.
150
00:06:43,520 --> 00:06:44,320
Yuanyuan,
151
00:06:45,120 --> 00:06:46,760
what are you doing?
152
00:06:47,000 --> 00:06:47,920
Get up!
153
00:06:48,800 --> 00:06:49,440
Mrs. Jiang,
154
00:06:50,760 --> 00:06:52,840
I want to confess one thing to you.
155
00:06:54,159 --> 00:06:55,120
The one
156
00:06:56,920 --> 00:06:58,960
who took away Jiang Jun’s speech notes
157
00:07:00,040 --> 00:07:01,200
was me.
158
00:07:07,840 --> 00:07:08,720
I...
159
00:07:10,320 --> 00:07:11,160
Mom! Mom! Mom!
160
00:07:11,320 --> 00:07:12,160
It really wasn’t on purpose.
161
00:07:12,320 --> 00:07:13,720
He took it away by mistake.
162
00:07:14,080 --> 00:07:14,840
He really...
163
00:07:15,080 --> 00:07:16,680
He really regrets doing that a lot, right?
164
00:07:16,800 --> 00:07:17,520
-I...
-Right?
165
00:07:17,680 --> 00:07:19,120
I regret it very much, Mrs. Jiang!
166
00:07:19,280 --> 00:07:21,600
It really wasn’t on purpose!
167
00:07:21,800 --> 00:07:22,280
You...
168
00:07:22,600 --> 00:07:24,280
I regret it very much!
169
00:07:24,560 --> 00:07:26,760
I won’t get up
170
00:07:26,960 --> 00:07:28,000
if you don’t forgive me today!
171
00:07:28,320 --> 00:07:29,680
Please forgive me!
172
00:07:30,000 --> 00:07:31,040
I beg you.
173
00:07:31,360 --> 00:07:32,400
I...
174
00:07:32,840 --> 00:07:34,040
I beg you.
175
00:07:38,920 --> 00:07:39,720
Yuan,
176
00:07:40,400 --> 00:07:41,320
come.
177
00:07:42,040 --> 00:07:44,480
Get up. I forgive you.
178
00:07:45,600 --> 00:07:46,840
Hurry. Get up.
179
00:07:49,240 --> 00:07:50,080
Sit down. Sit down.
180
00:07:50,200 --> 00:07:51,000
Thank you, Auntie
181
00:07:57,720 --> 00:07:58,560
Mrs. Jiang,
182
00:07:58,760 --> 00:08:00,000
you really have forgiven me?
183
00:08:01,800 --> 00:08:02,920
I’ll drink a toast to you.
184
00:08:03,520 --> 00:08:05,000
I promise
185
00:08:05,280 --> 00:08:06,560
I’ll do my best
186
00:08:06,880 --> 00:08:09,040
to protect Jiang Jun from now on.
187
00:08:09,240 --> 00:08:10,400
I’ll finish it.
188
00:08:10,960 --> 00:08:12,040
Put it down first.
189
00:08:17,880 --> 00:08:18,920
You think I am
190
00:08:19,040 --> 00:08:20,320
such a narrow-minded person?
191
00:08:21,200 --> 00:08:23,320
It’s been so many years.
192
00:08:23,480 --> 00:08:25,440
I won’t hold a grudge against you.
193
00:08:25,880 --> 00:08:27,120
Mom! Mom! Don’t...
194
00:08:33,880 --> 00:08:34,549
Here.
195
00:08:34,909 --> 00:08:37,480
Yuan, let me drink a toast to you.
196
00:08:39,909 --> 00:08:41,120
I'll finish it first.
197
00:08:54,320 --> 00:08:55,520
Don't you want to drink?
198
00:08:57,560 --> 00:08:58,360
I will.
199
00:08:58,920 --> 00:08:59,960
I will drink it, Mrs. Jiang.
200
00:09:24,440 --> 00:09:25,440
I’ve finished it.
201
00:09:30,120 --> 00:09:31,560
Here’s a second
202
00:09:31,840 --> 00:09:32,960
glass of wine.
203
00:09:33,440 --> 00:09:35,600
Because you’re Jun’s leader.
204
00:09:36,000 --> 00:09:37,880
Now you’re a grown-up.
205
00:09:38,280 --> 00:09:39,600
I believe
206
00:09:39,920 --> 00:09:43,040
you won’t harm Jun anymore.
207
00:09:49,960 --> 00:09:50,760
Here.
208
00:09:52,960 --> 00:09:54,760
I’ll finish it first.
209
00:09:56,920 --> 00:09:57,400
Mom!
210
00:10:03,120 --> 00:10:04,640
Don't you want to drink, Yuan?
211
00:10:06,440 --> 00:10:07,320
I will.
212
00:10:08,480 --> 00:10:09,640
I’ll drink it.
213
00:10:46,040 --> 00:10:47,040
I’ve finished it, Mrs. Jiang.
214
00:10:54,000 --> 00:10:55,440
And the third
215
00:10:56,200 --> 00:10:57,480
glass of wine
216
00:10:58,920 --> 00:11:00,280
is to the New Year.
217
00:11:00,720 --> 00:11:01,360
Mom!
218
00:11:01,560 --> 00:11:02,880
New Year, new look.
219
00:11:02,880 --> 00:11:03,560
Mom!
220
00:11:04,200 --> 00:11:05,600
After today,
221
00:11:06,080 --> 00:11:08,920
the old story will be written off,
222
00:11:09,720 --> 00:11:11,440
and we’ll turn the page.
223
00:11:12,640 --> 00:11:13,600
Yuan.
224
00:11:14,760 --> 00:11:16,200
Happy New Year!
225
00:11:30,160 --> 00:11:30,920
Don't you want to drink?
226
00:11:34,760 --> 00:11:35,600
I will.
227
00:11:36,560 --> 00:11:37,480
I will drink it.
228
00:11:39,040 --> 00:11:40,280
I will drink it up!
229
00:12:16,000 --> 00:12:16,880
I’ve finished it.
230
00:12:18,600 --> 00:12:20,720
Jun, dig in.
231
00:12:23,040 --> 00:12:24,160
Are you alright?
232
00:12:26,000 --> 00:12:27,440
I need to use the bathroom.
233
00:12:32,920 --> 00:12:34,040
Sorry, Mrs. Jiang.
234
00:12:37,320 --> 00:12:38,240
Let me go with you.
235
00:12:38,480 --> 00:12:39,160
Sit down.
236
00:12:39,520 --> 00:12:40,320
But... Mom, he...
237
00:12:40,560 --> 00:12:41,360
Sit down.
238
00:12:41,720 --> 00:12:42,360
But...
239
00:12:42,400 --> 00:12:43,120
Mom, he's...
240
00:12:43,600 --> 00:12:44,240
He’s going to throw up!
241
00:12:44,280 --> 00:12:45,040
Sit down!
242
00:12:58,200 --> 00:12:58,960
Li,
243
00:12:59,480 --> 00:13:00,440
why did you come here?
244
00:13:00,640 --> 00:13:02,240
Aren’t you on holiday?
245
00:13:04,200 --> 00:13:05,080
I had nothing to do.
246
00:13:05,120 --> 00:13:06,080
So I came to see
247
00:13:06,440 --> 00:13:07,880
if there’s anything I can help with.
248
00:13:08,120 --> 00:13:08,840
Anything you can help with?
249
00:13:09,040 --> 00:13:10,880
How about watching the shop for me?
250
00:13:11,080 --> 00:13:12,280
Of course. You can go back.
251
00:13:12,600 --> 00:13:14,520
I was kidding.
252
00:13:15,080 --> 00:13:16,360
I’m serious.
253
00:13:16,640 --> 00:13:17,720
Go enjoy the festival.
254
00:13:18,320 --> 00:13:19,520
Perhaps later.
255
00:13:19,720 --> 00:13:21,320
But I need to get some sleep first.
256
00:13:21,520 --> 00:13:22,440
You know what?
257
00:13:22,640 --> 00:13:23,320
A young man
258
00:13:23,520 --> 00:13:25,160
came here to drink around midnight yesterday,
259
00:13:25,440 --> 00:13:26,400
but half a bottle got him drunk.
260
00:13:26,640 --> 00:13:28,840
We went to great lengths to send him back.
261
00:13:29,920 --> 00:13:31,800
I think he must be heartbroken.
262
00:13:32,120 --> 00:13:33,880
We had to comfort him for quite a while.
263
00:13:35,320 --> 00:13:36,360
He’s really spoony.
264
00:13:36,560 --> 00:13:37,320
Li,
265
00:13:37,640 --> 00:13:38,920
what’re you mumbling?
266
00:13:40,280 --> 00:13:40,880
Nothing.
267
00:13:41,040 --> 00:13:42,760
I mean he’s a poor guy.
268
00:13:43,280 --> 00:13:44,200
Right.
269
00:13:44,440 --> 00:13:46,160
What an unpleasant New Year Eve.
270
00:13:47,440 --> 00:13:49,440
Then please watch the shop for me.
271
00:13:49,720 --> 00:13:51,320
I’ll get some sleep and come back soon.
272
00:13:51,600 --> 00:13:52,080
Just go.
273
00:13:52,320 --> 00:13:52,800
Thank you.
274
00:13:52,960 --> 00:13:53,360
Happy New Year!
275
00:13:53,520 --> 00:13:54,400
Happy New Year!
276
00:14:09,600 --> 00:14:10,600
Happy New Year!
277
00:14:46,960 --> 00:14:47,800
Xu Li, don't cry.
278
00:14:48,000 --> 00:14:48,720
You’re working.
279
00:14:48,880 --> 00:14:50,080
Don’t cry! Don’t cry! Don’t cry!
280
00:14:50,520 --> 00:14:51,360
Don’t cry!
281
00:14:52,240 --> 00:14:53,800
Eat something and you’ll feel better.
282
00:14:54,400 --> 00:14:55,400
Just eat something.
283
00:14:55,640 --> 00:14:56,720
I’m very happy.
284
00:14:59,280 --> 00:15:01,480
I’ll eat something and start working.
285
00:15:01,960 --> 00:15:03,480
I’ll work hard.
286
00:15:05,520 --> 00:15:06,840
Don't cry.
287
00:15:38,560 --> 00:15:39,160
Yuanyuan.
288
00:15:39,160 --> 00:15:40,080
Mrs. Jiang.
289
00:15:40,720 --> 00:15:41,680
Thank you.
290
00:15:41,680 --> 00:15:42,320
My pleasure.
291
00:15:42,400 --> 00:15:43,920
You’re my guest, but you’re washing the plates.
292
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
It doesn’t matter.
293
00:15:46,280 --> 00:15:47,920
Don’t mind what I did just now.
294
00:15:48,080 --> 00:15:48,880
Here.
295
00:15:49,040 --> 00:15:50,360
Have some slices of apple.
296
00:15:50,600 --> 00:15:51,800
Thank you, Mrs. Jiang.
297
00:15:59,280 --> 00:15:59,760
Is it sweet?
298
00:16:01,080 --> 00:16:01,920
So sweet.
299
00:16:02,720 --> 00:16:04,280
The apple is sweet.
300
00:16:04,640 --> 00:16:06,000
Have you ever thought
301
00:16:06,920 --> 00:16:08,880
about having a sweet relationship?
302
00:16:12,200 --> 00:16:13,080
Mrs. Jiang,
303
00:16:15,600 --> 00:16:16,240
actually,
304
00:16:17,200 --> 00:16:19,080
I’m already in a very sweet relationship.
305
00:16:19,320 --> 00:16:20,280
What?
306
00:16:20,520 --> 00:16:22,000
You have a girlfriend?
307
00:16:22,760 --> 00:16:23,640
Mrs. Jiang,
308
00:16:24,280 --> 00:16:25,320
actually, I...
309
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
Stop eating!
310
00:16:42,400 --> 00:16:43,440
Wash these plates as well!
311
00:16:49,960 --> 00:16:52,000
What did I do to deserve this?
312
00:16:53,600 --> 00:16:55,760
I’m just in a relationship with your daughter.
313
00:17:02,280 --> 00:17:03,600
I went to buy vegetables.
314
00:17:04,520 --> 00:17:05,760
I did the cooking.
315
00:17:06,000 --> 00:17:07,240
I wash the plates
316
00:17:08,280 --> 00:17:09,440
and I even drank wine
317
00:17:09,720 --> 00:17:12,040
I'm such a wonderful son-in-law!
318
00:17:15,040 --> 00:17:16,680
Mothers-in-law are always right.
319
00:17:17,280 --> 00:17:18,589
Mothers-in-law are the best.
320
00:17:19,560 --> 00:17:21,480
Mothers-in-law can’t be wrong.
321
00:17:21,920 --> 00:17:23,589
This is my job without doubt!
322
00:17:27,200 --> 00:17:27,920
Jun,
323
00:17:28,200 --> 00:17:29,080
have some slices of apple.
324
00:17:29,320 --> 00:17:30,360
Thank you, Mom.
325
00:17:30,800 --> 00:17:31,640
Jun,
326
00:17:31,960 --> 00:17:35,400
our neighbor Mrs. Li’s son is coming back.
327
00:17:36,320 --> 00:17:38,120
Do you want to meet him?
328
00:17:38,320 --> 00:17:39,040
Mom,
329
00:17:39,240 --> 00:17:41,080
don’t always try to arrange blind dates for me.
330
00:17:41,800 --> 00:17:44,600
Look how old you are now!
331
00:17:45,160 --> 00:17:46,760
I hope you can find a boyfriend.
332
00:17:46,920 --> 00:17:49,080
I’ll feel at ease if he can take care of you.
333
00:17:50,120 --> 00:17:51,040
I could take very good care of myself
334
00:17:51,240 --> 00:17:52,920
even when I was alone in college.
335
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Just don't worry about it.
336
00:17:55,200 --> 00:17:58,680
Stop checking the phone! This is important!
337
00:18:01,640 --> 00:18:02,680
Jun,
338
00:18:02,960 --> 00:18:04,720
Yuan already has a girlfriend.
339
00:18:04,960 --> 00:18:06,360
Do you know that?
340
00:18:10,060 --> 00:18:10,760
Ah?
341
00:18:11,000 --> 00:18:12,160
Surprised?
342
00:18:12,560 --> 00:18:14,160
Why did you take him back then?
343
00:18:14,760 --> 00:18:17,360
Drive him off immediately!
344
00:18:32,920 --> 00:18:33,680
Honey,
345
00:18:34,800 --> 00:18:35,800
what should I do?
346
00:18:37,240 --> 00:18:38,440
It seems that
347
00:18:39,480 --> 00:18:41,840
Jun fell in love with a man
348
00:18:41,880 --> 00:18:43,520
who already has a girlfriend.
349
00:18:43,720 --> 00:18:46,040
And that man is the son of the Yuan family.
350
00:18:47,000 --> 00:18:49,360
Seems they’re very close to each other.
351
00:18:50,160 --> 00:18:52,040
But Yuan told me
352
00:18:52,240 --> 00:18:53,720
he already has a girlfriend.
353
00:18:54,380 --> 00:18:55,420
Bah!
354
00:18:56,620 --> 00:18:58,460
He's such a scumbag!
355
00:18:59,760 --> 00:19:00,600
Honey,
356
00:19:01,000 --> 00:19:02,360
can you come tonight
357
00:19:02,600 --> 00:19:03,800
and take him away?
358
00:19:09,480 --> 00:19:10,520
Have some warm water.
359
00:19:16,840 --> 00:19:18,400
What did my mom say to you just now?
360
00:19:18,600 --> 00:19:20,320
She was so angry and told me to drive you away.
361
00:19:24,200 --> 00:19:25,480
Mrs. Jiang brought a plate of apple slices to me
362
00:19:25,680 --> 00:19:26,320
and asked me to eat.
363
00:19:26,480 --> 00:19:27,320
She asked me if it was sweet.
364
00:19:27,640 --> 00:19:28,560
I said
365
00:19:28,840 --> 00:19:30,800
it’s as sweet as my girlfriend.
366
00:19:31,040 --> 00:19:31,800
Right.
367
00:19:32,120 --> 00:19:33,800
Then she got irritated.
368
00:19:33,960 --> 00:19:36,320
I wasn’t able to finish my words. I…
369
00:19:37,760 --> 00:19:38,760
Mrs. Jiang.
370
00:19:39,240 --> 00:19:40,080
Yuan,
371
00:19:40,560 --> 00:19:43,360
you have to sleep in the living room tonight.
372
00:19:43,640 --> 00:19:44,800
Would you mind?
373
00:19:45,000 --> 00:19:45,800
No need, Mom.
374
00:19:46,000 --> 00:19:47,160
He can sleep in my room.
375
00:19:47,320 --> 00:19:47,960
I can sleep with you.
376
00:19:48,280 --> 00:19:49,000
You’re a girl.
377
00:19:49,160 --> 00:19:50,880
How can he sleep in your room?
378
00:19:51,360 --> 00:19:52,200
Right!
379
00:19:53,160 --> 00:19:54,040
How can a guy
380
00:19:54,040 --> 00:19:55,360
sleep in a girl’s room?
381
00:19:55,720 --> 00:19:56,600
Mrs. Jiang,
382
00:19:56,880 --> 00:19:57,600
the living room is very cozy.
383
00:19:57,760 --> 00:19:59,000
The sofa is very comfortable.
384
00:19:59,320 --> 00:20:00,640
I’ll sleep here.
385
00:20:02,280 --> 00:20:02,920
Mom.
386
00:20:03,160 --> 00:20:04,600
This is a quilt for summer.
387
00:20:04,800 --> 00:20:05,560
He’ll catch a cold.
388
00:20:05,720 --> 00:20:06,440
I won’t!
389
00:20:06,640 --> 00:20:07,640
I’m very fit, Mrs. Jiang.
390
00:20:07,880 --> 00:20:09,480
I... I’ll be fine.
391
00:20:09,560 --> 00:20:11,280
This quilt is very thick.
392
00:20:11,320 --> 00:20:12,200
I’m ok with it.
393
00:20:12,200 --> 00:20:13,000
Thick? You’ll…
394
00:20:13,000 --> 00:20:13,800
Jiang Jun,
395
00:20:14,840 --> 00:20:16,440
Yuan is ok
396
00:20:16,720 --> 00:20:17,560
Don't worry about him.
397
00:20:17,920 --> 00:20:18,520
Get up.
398
00:20:18,680 --> 00:20:19,360
Go sleep in your room.
399
00:20:19,600 --> 00:20:20,280
But, Mom, the quilt is too thin.
400
00:20:20,280 --> 00:20:21,360
Get up!
401
00:20:24,040 --> 00:20:25,480
Mrs. Jiang, you should go to sleep, too.
402
00:20:25,520 --> 00:20:26,240
I... I...
403
00:20:26,240 --> 00:20:26,960
Yuan,
404
00:20:27,240 --> 00:20:28,160
good night.
405
00:20:30,600 --> 00:20:31,960
Good night, Mrs. Jiang.
406
00:20:40,720 --> 00:20:42,520
Mothers-in-law are always right.
407
00:21:33,320 --> 00:21:34,560
You scared me a lot!
408
00:21:35,800 --> 00:21:36,760
Why did you come?
409
00:21:38,080 --> 00:21:39,280
I was afraid you may catch a cold,
410
00:21:39,520 --> 00:21:40,560
so I brought you a quilt.
411
00:21:41,640 --> 00:21:42,240
I’m leaving.
412
00:21:42,320 --> 00:21:43,160
No!
413
00:21:44,000 --> 00:21:45,360
Warm the quilt for me.
414
00:21:45,680 --> 00:21:46,520
I’m cold.
415
00:21:47,200 --> 00:21:48,520
My mom will come out!
416
00:21:48,920 --> 00:21:50,040
I missed you.
417
00:21:52,440 --> 00:21:53,480
So annoying.
418
00:21:55,720 --> 00:21:56,640
Here.
419
00:22:10,880 --> 00:22:11,680
Is it warm?
420
00:22:15,840 --> 00:22:16,360
Good night.
421
00:22:16,640 --> 00:22:17,560
Good night.
422
00:22:44,760 --> 00:22:46,360
It’s 4 am!
423
00:22:46,840 --> 00:22:48,840
Why did you set an alarm at 4 am?
424
00:22:49,080 --> 00:22:50,600
My mom will get up soon.
425
00:22:50,800 --> 00:22:51,720
We’ll be done for it if she sees us.
426
00:22:55,640 --> 00:22:56,440
One more kiss.
427
00:22:59,600 --> 00:23:00,320
I’m leaving.
428
00:23:10,720 --> 00:23:11,560
Come here.
429
00:23:17,120 --> 00:23:17,920
Mrs. Jiang,
430
00:23:18,200 --> 00:23:20,200
I... I can explain this to you.
431
00:23:20,440 --> 00:23:21,040
Move aside!
432
00:23:21,400 --> 00:23:22,800
It’s not your turn to speak!
433
00:23:24,400 --> 00:23:25,160
Jun,
434
00:23:25,440 --> 00:23:27,240
why didn’t you listen to me?
435
00:23:27,480 --> 00:23:29,120
Why were you so stubborn?
436
00:23:29,800 --> 00:23:30,480
What did I do, Mom?
437
00:23:30,720 --> 00:23:32,400
How come I was stubborn?
438
00:23:33,160 --> 00:23:35,160
You’re really driving me crazy?
439
00:23:35,880 --> 00:23:37,920
Don’t you know he already has a girlfriend?
440
00:23:38,760 --> 00:23:40,360
I can tell you like him.
441
00:23:41,320 --> 00:23:43,200
But do you know he doesn't intend
442
00:23:43,240 --> 00:23:44,320
to break up with his girlfriend?
443
00:23:46,080 --> 00:23:46,880
Jun,
444
00:23:47,400 --> 00:23:48,800
you should change your mind now.
445
00:23:49,320 --> 00:23:51,040
Don't let him ruin you!
446
00:24:03,080 --> 00:24:03,760
Mrs. Jiang,
447
00:24:05,240 --> 00:24:06,960
Jun is my girlfriend.
448
00:24:08,760 --> 00:24:10,320
We’re in a relationship, Mom.
449
00:24:16,000 --> 00:24:17,120
Where am I?
450
00:24:17,440 --> 00:24:18,240
Where am I?
451
00:24:18,240 --> 00:24:19,280
Mom!
452
00:24:19,280 --> 00:24:20,200
I can’t see anything.
453
00:24:20,200 --> 00:24:21,000
Mom!
454
00:24:21,160 --> 00:24:21,840
Am I sleepwalking?
455
00:24:23,320 --> 00:24:24,000
Mom!
456
00:24:24,160 --> 00:24:24,640
One sheep.
457
00:24:24,800 --> 00:24:25,560
Two sheep.
458
00:24:25,880 --> 00:24:26,960
Three sheep.
459
00:24:30,280 --> 00:24:31,240
Your mom sleepwalks?
460
00:24:31,560 --> 00:24:32,680
I've never seen this before.
461
00:24:36,760 --> 00:24:38,120
Are you also sleepwalking?
462
00:24:40,160 --> 00:24:41,800
Who knows?
463
00:24:49,600 --> 00:24:50,400
Honey,
464
00:24:50,640 --> 00:24:51,840
I had it all wrong!
465
00:24:52,120 --> 00:24:53,520
Yuanyuan is not a scumbag.
466
00:24:53,760 --> 00:24:56,120
He’s Jun’s boyfriend.
467
00:25:00,360 --> 00:25:01,080
Honey,
468
00:25:01,360 --> 00:25:03,360
don’t come to take him away then.
469
00:25:07,240 --> 00:25:08,360
Morning, Mrs. Jiang.
470
00:25:08,960 --> 00:25:09,440
Yuanyuan.
471
00:25:09,680 --> 00:25:10,720
Come here! Come here!
472
00:25:11,000 --> 00:25:12,720
Come here!
473
00:25:13,320 --> 00:25:14,360
Have breakfast! Come!
474
00:25:17,160 --> 00:25:19,120
Mrs. Jiang, what a feast this is!
475
00:25:19,480 --> 00:25:21,080
Mom, this is too much.
476
00:25:21,320 --> 00:25:22,760
Not at all. Not at all.
477
00:25:22,960 --> 00:25:24,160
Just a simple breakfast.
478
00:25:24,360 --> 00:25:25,400
-Simple?
-Yuanyuan,
479
00:25:25,680 --> 00:25:26,760
you haven’t eaten with us for a long time.
480
00:25:26,960 --> 00:25:28,240
I don't know what you like to eat.
481
00:25:28,440 --> 00:25:29,960
So I cooked a little more.
482
00:25:30,160 --> 00:25:30,800
See,
483
00:25:31,120 --> 00:25:32,640
the Japanese style, Chinese style,
484
00:25:32,880 --> 00:25:34,000
and the Western style.
485
00:25:34,200 --> 00:25:35,360
Eat whatever you want.
486
00:25:36,160 --> 00:25:37,000
Tell you what,
487
00:25:37,160 --> 00:25:38,200
young man
488
00:25:38,400 --> 00:25:40,240
must eat many eggs.
489
00:25:40,400 --> 00:25:42,080
They’re very nutritious, you know?
490
00:25:42,280 --> 00:25:43,040
So,
491
00:25:43,200 --> 00:25:44,400
I’ve cooked some eggs for you.
492
00:25:44,560 --> 00:25:45,200
See,
493
00:25:45,360 --> 00:25:47,680
the quail eggs, soy eggs, boiled eggs,
494
00:25:47,880 --> 00:25:51,080
preserved eggs, fried eggs, poached eggs,
495
00:25:51,520 --> 00:25:52,520
and the most important one,
496
00:25:54,600 --> 00:25:57,080
very nutritious raw eggs.
497
00:26:01,360 --> 00:26:02,200
Here, Yuanyuan,
498
00:26:02,400 --> 00:26:03,640
drink it up.
499
00:26:05,560 --> 00:26:06,520
I...
500
00:26:06,760 --> 00:26:07,360
Don't you want to drink?
501
00:26:12,360 --> 00:26:13,160
Mom,
502
00:26:13,440 --> 00:26:15,200
let him eat something first.
503
00:26:15,480 --> 00:26:16,200
Ok. Ok.
504
00:26:16,480 --> 00:26:17,720
Eat something first. Drink that later.
505
00:26:17,880 --> 00:26:18,280
Ok.
506
00:26:18,480 --> 00:26:19,840
You must drink it. It’s very nutritious.
507
00:26:20,320 --> 00:26:21,520
Come, Yuanyuan.
508
00:26:22,240 --> 00:26:23,160
Hurry.
509
00:26:25,440 --> 00:26:26,520
Here.
510
00:26:26,800 --> 00:26:27,600
Mrs. Jiang,
511
00:26:28,000 --> 00:26:29,960
thank you so much.
512
00:26:30,120 --> 00:26:31,520
But, to be honest,
513
00:26:31,760 --> 00:26:32,960
I’d be very content
514
00:26:33,120 --> 00:26:34,680
if I can eat some
515
00:26:34,920 --> 00:26:36,160
rice noodles that you cook.
516
00:26:36,960 --> 00:26:37,760
Yuanyuan,
517
00:26:38,080 --> 00:26:40,680
how could I possibly forget this?
518
00:26:40,920 --> 00:26:41,960
Wait! Wait!
519
00:26:43,360 --> 00:26:44,760
There are really rice noodles!
520
00:26:46,480 --> 00:26:47,360
My mom is crazy.
521
00:26:48,080 --> 00:26:49,600
Maybe you’re her own child.
522
00:26:49,840 --> 00:26:50,720
I’m going nuts!
523
00:26:51,000 --> 00:26:51,640
What is that?
524
00:26:51,880 --> 00:26:52,760
Drink it.
525
00:26:53,080 --> 00:26:56,080
Very nutritious rice noodles!
526
00:26:59,320 --> 00:27:00,080
Mom,
527
00:27:00,480 --> 00:27:01,960
what did you put in the rice noodles?
528
00:27:02,600 --> 00:27:03,240
Nothing really.
529
00:27:03,520 --> 00:27:04,640
Just a few ingredients.
530
00:27:05,480 --> 00:27:08,520
Chinese Angelica, cartialgenous, sea cucumbers,
531
00:27:08,800 --> 00:27:09,720
Ganoderma lucidum,
532
00:27:10,080 --> 00:27:13,000
and most importantly, the turtle and lamb kidneys.
533
00:27:13,560 --> 00:27:14,120
Here.
534
00:27:14,360 --> 00:27:15,200
Have a taste.
535
00:27:16,240 --> 00:27:18,000
My mom has put her most treasured ingredients
536
00:27:18,200 --> 00:27:19,360
in the rice noodles.
537
00:27:19,680 --> 00:27:21,280
You should eat them all.
538
00:27:21,800 --> 00:27:22,560
Here, Yuanyuan.
539
00:27:22,720 --> 00:27:23,320
Eat up.
540
00:27:23,480 --> 00:27:24,160
Eat them all.
541
00:27:25,040 --> 00:27:25,800
Ok.
542
00:27:26,120 --> 00:27:26,920
Come.
543
00:27:27,240 --> 00:27:29,400
Which should I start to eat first?
544
00:27:30,120 --> 00:27:32,360
Eat the ginseng first.
545
00:27:33,240 --> 00:27:34,560
It’s very nutritious.
546
00:27:36,960 --> 00:27:38,480
I better eat the rice noodles first.
547
00:27:40,880 --> 00:27:42,560
Tell you what, the soup is very nutritious.
548
00:27:42,720 --> 00:27:43,440
You should drink it all.
549
00:27:43,720 --> 00:27:44,360
It's delicious, Mrs. Jiang!
550
00:27:44,560 --> 00:27:45,160
Delicious, right?
551
00:27:45,480 --> 00:27:46,360
Come.
552
00:27:46,720 --> 00:27:47,280
Eat some eggs.
553
00:27:47,480 --> 00:27:48,280
Come.
554
00:27:48,680 --> 00:27:49,600
Eat more, Yuanyuan.
555
00:27:49,800 --> 00:27:52,200
You have to eat more.
556
00:27:53,520 --> 00:27:54,680
Don’t touch them!
557
00:27:55,440 --> 00:27:57,200
He can't eat so many eggs!
558
00:27:57,440 --> 00:27:58,560
Am I your daughter?
559
00:27:58,800 --> 00:28:00,200
Girls shouldn’t eat so much.
560
00:28:00,200 --> 00:28:01,000
You can eat some vegetables.
561
00:28:02,080 --> 00:28:03,960
Eat the vegetable and the salad.
562
00:28:04,200 --> 00:28:05,000
Come, Yuanyuan.
563
00:28:05,400 --> 00:28:06,000
Eat more.
564
00:28:06,200 --> 00:28:06,720
Thank you, Mrs. Jiang.
565
00:28:06,880 --> 00:28:07,680
Mrs. Jiang, come.
566
00:28:07,680 --> 00:28:08,440
Eat with me.
567
00:28:08,560 --> 00:28:09,480
Eat a steamed bun.
568
00:28:09,880 --> 00:28:10,720
Mrs. Jiang,
569
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
the rice noodles are very delicious.
570
00:28:12,200 --> 00:28:13,560
The taste is the same as before.
571
00:28:15,840 --> 00:28:16,560
Yuanyuan,
572
00:28:17,040 --> 00:28:17,800
in the future,
573
00:28:17,960 --> 00:28:18,480
I’ll cook
574
00:28:18,680 --> 00:28:20,200
all kinds of dishes for you.
575
00:28:20,200 --> 00:28:21,040
Thank you, Mrs. Jiang.
576
00:28:21,160 --> 00:28:22,520
I’ll cook for you next time.
577
00:28:22,800 --> 00:28:24,240
I’m very good at cooking.
578
00:28:28,640 --> 00:28:30,400
Wait a sec. I have a phone call.
579
00:28:34,560 --> 00:28:34,840
Hello?
580
00:28:34,840 --> 00:28:35,800
Is it delicious?
581
00:28:35,920 --> 00:28:37,400
Do you have time? Come play mahjong with us.
582
00:28:37,480 --> 00:28:38,720
I can’t today.
583
00:28:38,880 --> 00:28:40,040
I have a guest.
584
00:28:41,040 --> 00:28:42,160
Yuanyuan, right?
585
00:28:42,760 --> 00:28:44,200
Let him join us. We need one more player.
586
00:28:44,360 --> 00:28:45,640
We can catch up by the way.
587
00:28:49,360 --> 00:28:50,520
Ok, Cuiping.
588
00:28:50,800 --> 00:28:51,440
Ok.
589
00:28:51,760 --> 00:28:52,520
See you in the afternoon.
590
00:28:52,720 --> 00:28:53,760
Ok.
591
00:28:58,040 --> 00:28:58,920
Yuanyuan,
592
00:28:59,120 --> 00:29:00,120
after the meal,
593
00:29:00,440 --> 00:29:02,800
I hope you can complete a glorious mission.
594
00:29:03,920 --> 00:29:04,840
Me?
595
00:29:05,920 --> 00:29:06,840
What is it?
596
00:29:07,120 --> 00:29:08,120
You’ll know after the meal.
597
00:29:08,280 --> 00:29:09,760
Dig in. Dig in.
598
00:29:10,080 --> 00:29:11,000
Ok.
599
00:29:14,040 --> 00:29:15,040
Delicious, right?
600
00:29:21,400 --> 00:29:23,080
I forgot the most important dish!
601
00:29:23,280 --> 00:29:24,800
The “Buddha’s Temptation”.
602
00:29:25,000 --> 00:29:26,080
I’ll go get it for you.
603
00:29:26,280 --> 00:29:27,160
Wait.
604
00:29:32,880 --> 00:29:34,000
The “Buddha’s Temptation”.
605
00:29:38,760 --> 00:29:39,600
What’re you doing?
606
00:29:40,000 --> 00:29:41,960
Your mom is going to play mahjong with her friends.
607
00:29:42,280 --> 00:29:43,800
I need to show off my skills.
608
00:29:45,320 --> 00:29:47,360
It’s just a mahjong game, alright?
609
00:29:47,600 --> 00:29:49,480
My mom already likes you very much.
610
00:29:51,120 --> 00:29:52,320
You don’t understand.
611
00:29:52,560 --> 00:29:53,120
It’s true that
612
00:29:53,360 --> 00:29:55,400
sons-in-law know their mothers-in-law better.
613
00:29:57,480 --> 00:29:58,720
Who’s the son-in-law here?
614
00:29:58,920 --> 00:30:00,040
You’re so shameless
615
00:30:00,400 --> 00:30:01,080
Listen,
616
00:30:01,320 --> 00:30:02,680
don't show up in the afternoon.
617
00:30:02,840 --> 00:30:05,240
Otherwise you’ll disrupt our plan.
618
00:30:06,560 --> 00:30:07,400
What the hell is going on?
619
00:30:07,560 --> 00:30:09,160
Am I a member of the Jiang family?
620
00:30:09,520 --> 00:30:10,920
I’ll weep this out to my dad!
621
00:30:14,000 --> 00:30:14,840
Be good.
622
00:30:15,880 --> 00:30:16,880
This is more like it.
623
00:30:28,240 --> 00:30:29,200
Yuanyuan,
624
00:30:29,600 --> 00:30:31,800
your watch looks very expensive.
625
00:30:32,120 --> 00:30:32,640
Not really.
626
00:30:32,840 --> 00:30:33,640
Green Dragon.
627
00:30:34,200 --> 00:30:35,440
This is just a
628
00:30:35,640 --> 00:30:37,000
mid-priced watch.
629
00:30:38,000 --> 00:30:38,880
Yuanyuan,
630
00:30:39,320 --> 00:30:40,400
I wonder if you have
631
00:30:40,600 --> 00:30:41,960
bought a house in Shanghai.
632
00:30:42,320 --> 00:30:43,440
What I’m trying to say is that
633
00:30:43,760 --> 00:30:44,960
you’re young,
634
00:30:45,160 --> 00:30:46,320
and you’re working in a different city.
635
00:30:46,480 --> 00:30:48,520
You need a house to live a steady life.
636
00:30:48,840 --> 00:30:49,360
Right?
637
00:30:49,360 --> 00:30:50,000
Right. Right.
638
00:30:50,000 --> 00:30:50,680
You're right, Auntie.
639
00:30:51,160 --> 00:30:53,120
I’ve bought two houses in Shanghai.
640
00:30:53,320 --> 00:30:53,960
But
641
00:30:54,240 --> 00:30:55,320
just two ordinary
642
00:30:55,520 --> 00:30:56,640
commodity houses.
643
00:30:57,000 --> 00:30:57,960
Right. Right.
644
00:30:58,280 --> 00:31:00,120
Yuanyuan's two houses are very small.
645
00:31:00,520 --> 00:31:01,520
Yuanyuan,
646
00:31:01,840 --> 00:31:02,840
you’re so young,
647
00:31:03,080 --> 00:31:05,840
but you’ve bought two houses in Shanghai!
648
00:31:06,040 --> 00:31:06,720
Two houses.
649
00:31:07,000 --> 00:31:08,920
Did your parents buy them for you?
650
00:31:09,320 --> 00:31:10,160
No, Auntie.
651
00:31:10,400 --> 00:31:12,200
My parents are living abroad.
652
00:31:12,480 --> 00:31:14,600
-They don’t plan to move back for now.
-Abroad.
653
00:31:14,840 --> 00:31:16,200
The two houses
654
00:31:16,400 --> 00:31:17,680
are for my work.
655
00:31:17,880 --> 00:31:18,840
I bought them myself.
656
00:31:19,280 --> 00:31:21,040
Then you must be
657
00:31:21,320 --> 00:31:23,000
really well-paid in your company!
658
00:31:23,360 --> 00:31:24,600
It depends on the projects.
659
00:31:24,840 --> 00:31:26,200
If they’re small projects,
660
00:31:26,440 --> 00:31:27,760
I won’t get paid very well.
661
00:31:29,200 --> 00:31:30,080
Right. Right.
662
00:31:30,480 --> 00:31:32,400
If they’re large projects,
663
00:31:32,680 --> 00:31:34,280
he’ll earn a bit more.
664
00:31:35,080 --> 00:31:35,800
Not much really.
665
00:31:38,360 --> 00:31:38,920
Nine Dots!
666
00:31:40,120 --> 00:31:41,240
I also have!
667
00:31:43,560 --> 00:31:44,640
Yuanyuan,
668
00:31:45,080 --> 00:31:46,240
you can’t play tricks.
669
00:31:46,400 --> 00:31:47,160
Two Dots!
670
00:31:47,360 --> 00:31:48,040
Wanjun,
671
00:31:48,240 --> 00:31:49,760
let's switch seats later.
672
00:31:50,040 --> 00:31:51,880
You can’t sit next to Yuanyuan.
673
00:31:52,440 --> 00:31:53,680
Mrs. Jiang is just lucky.
674
00:31:54,800 --> 00:31:55,640
Three Characters!
675
00:31:56,600 --> 00:31:57,080
One Dot!
676
00:31:57,520 --> 00:31:58,480
One Dot?
677
00:32:01,400 --> 00:32:01,960
Two Bamboos!
678
00:32:02,400 --> 00:32:03,760
Two Bamboos! I won! I won!
679
00:32:04,760 --> 00:32:05,360
I won!
680
00:32:05,360 --> 00:32:06,160
So great!
681
00:32:06,160 --> 00:32:06,960
You are playing high!
682
00:32:07,160 --> 00:32:08,200
Yuanyuan, it’s right what I needed!
683
00:32:09,480 --> 00:32:10,640
I was too careless.
684
00:32:10,800 --> 00:32:11,840
You're so lucky.
685
00:32:12,920 --> 00:32:13,960
Here's the money!
686
00:32:14,960 --> 00:32:15,560
Shujuan,
687
00:32:15,760 --> 00:32:17,200
you’re so narrow-minded.
688
00:32:17,440 --> 00:32:19,480
Yuanyuan was so busy with work.
689
00:32:19,680 --> 00:32:21,760
He didn’t have time to practice playing mahjong.
690
00:32:22,080 --> 00:32:24,120
How could he know how to play tricks?
691
00:32:24,560 --> 00:32:25,600
Auntie, you’re right.
692
00:32:25,840 --> 00:32:27,280
I was too busy.
693
00:32:27,280 --> 00:32:29,440
I didn't have time to play mahjong.
694
00:32:29,880 --> 00:32:31,000
So I came today
695
00:32:31,360 --> 00:32:33,600
to learn from you.
696
00:32:33,840 --> 00:32:34,880
Please don't loathe me.
697
00:32:35,160 --> 00:32:36,680
-Not at all!
-Not at all!
698
00:32:36,880 --> 00:32:37,600
That’s great. That’s great.
699
00:32:38,000 --> 00:32:38,800
Let’s start then.
700
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
Come. Come.
701
00:32:47,240 --> 00:32:47,960
Eight Characters!
702
00:32:48,440 --> 00:32:49,840
I won!
703
00:32:50,040 --> 00:32:51,040
-It's a Flush!
-You played high!
704
00:32:51,040 --> 00:32:52,080
You are playing high!
705
00:32:52,280 --> 00:32:53,240
Give me the money!
706
00:32:53,440 --> 00:32:55,400
Aunties, you're so lucky!
707
00:32:55,720 --> 00:32:56,560
Seven!
708
00:32:56,920 --> 00:32:57,920
I won!
709
00:32:58,120 --> 00:32:58,680
Wanjun, I won again!
710
00:32:58,920 --> 00:32:59,560
So great!
711
00:32:59,840 --> 00:33:01,920
You’re so lucky! Here’s the money!
712
00:33:02,240 --> 00:33:02,920
Nine Bamboos!
713
00:33:03,400 --> 00:33:05,200
I won again!
714
00:33:05,320 --> 00:33:06,200
Give me money!
715
00:33:06,240 --> 00:33:07,080
Okay. Let’s give her money.
716
00:33:11,960 --> 00:33:13,920
Seems I won this time?
717
00:33:14,560 --> 00:33:15,520
Aunties, please help me take a look.
718
00:33:15,520 --> 00:33:16,560
Did I win?
719
00:33:19,560 --> 00:33:20,000
Yes, you did.
720
00:33:20,360 --> 00:33:21,200
You won! You won!
721
00:33:21,240 --> 00:33:21,960
He really won! He won!
722
00:33:22,240 --> 00:33:22,880
You won! You won! You won!
723
00:33:23,120 --> 00:33:23,880
I won?
724
00:33:24,680 --> 00:33:26,000
I finally won!
725
00:33:26,640 --> 00:33:27,560
Take the money.
726
00:33:27,680 --> 00:33:28,480
Keep the change.
727
00:33:28,480 --> 00:33:29,320
I’ve won
728
00:33:29,320 --> 00:33:30,640
a lot of money from you today.
729
00:33:30,840 --> 00:33:31,800
I actually start to feel embarrassed.
730
00:33:32,440 --> 00:33:33,960
You’re too kind, Auntie.
731
00:33:34,200 --> 00:33:36,160
I was too busy normally.
732
00:33:36,520 --> 00:33:38,560
I don’t really know how to play mahjong.
733
00:33:38,840 --> 00:33:40,640
It’s my honor
734
00:33:40,920 --> 00:33:42,120
to play mahjong with you today.
735
00:33:43,080 --> 00:33:44,400
I knew it.
736
00:33:44,720 --> 00:33:46,280
Yuanyuan’s of good character.
737
00:33:46,640 --> 00:33:48,200
He lost so much money,
738
00:33:48,400 --> 00:33:49,960
but he didn’t pull a long face,
739
00:33:50,200 --> 00:33:51,080
or become anxious.
740
00:33:51,320 --> 00:33:51,960
I’m sure
741
00:33:52,160 --> 00:33:54,280
he’ll be a very good husband!
742
00:33:55,080 --> 00:33:55,960
Yuanyuan,
743
00:33:55,960 --> 00:33:57,360
I’m a straight shooter.
744
00:33:57,640 --> 00:33:59,520
I’ll just be straightforward with you.
745
00:33:59,600 --> 00:34:00,400
Tell you what,
746
00:34:00,400 --> 00:34:02,200
-my daughter also works in Shanghai.
-Wait! Wait!
747
00:34:02,400 --> 00:34:03,680
Quiet! Quiet!
748
00:34:03,840 --> 00:34:06,280
I gathered us together today,
749
00:34:06,360 --> 00:34:06,960
right?
750
00:34:07,080 --> 00:34:08,360
Of course I should go first.
751
00:34:08,800 --> 00:34:09,320
Yuanyuan.
752
00:34:09,600 --> 00:34:11,320
-My daughter...
-Cuiping.
753
00:34:11,520 --> 00:34:12,440
Cuiping.
754
00:34:13,440 --> 00:34:15,440
Sorry to interrupt.
755
00:34:16,040 --> 00:34:16,670
I know
756
00:34:16,920 --> 00:34:19,150
what questions you want to ask.
757
00:34:20,320 --> 00:34:21,560
Yuanyuan
758
00:34:21,710 --> 00:34:24,360
is indeed a bit more outstanding
759
00:34:24,630 --> 00:34:27,120
than some young men.
760
00:34:28,630 --> 00:34:29,560
But,
761
00:34:29,920 --> 00:34:32,760
he’s in a relationship with my Jun.
762
00:34:32,960 --> 00:34:35,040
They’re with each other now.
763
00:34:36,000 --> 00:34:37,150
Really?
764
00:34:37,710 --> 00:34:39,520
You said yesterday that
765
00:34:39,630 --> 00:34:41,280
Yuanyuan is not Jun’s boyfriend.
766
00:34:41,520 --> 00:34:42,230
Shujuan,
767
00:34:42,480 --> 00:34:44,840
I was too shy to say it yesterday.
768
00:34:47,230 --> 00:34:48,520
I already have a girlfriend.
769
00:34:50,280 --> 00:34:52,120
That’s good. That’s good.
770
00:34:53,710 --> 00:34:55,560
I need to go back to cook.
771
00:34:56,000 --> 00:34:56,920
Auntie, why are you leaving?
772
00:34:57,200 --> 00:34:58,200
Let's continue.
773
00:34:58,320 --> 00:34:59,120
We’re leaving. We’re leaving.
774
00:34:59,320 --> 00:35:00,120
Have a good time.
775
00:35:00,360 --> 00:35:01,000
See you, Aunties.
776
00:35:01,280 --> 00:35:02,520
Let's play again next time!
777
00:35:02,960 --> 00:35:03,840
Let's play again next time, Aunties.
778
00:35:04,040 --> 00:35:04,880
Come again.
779
00:35:08,040 --> 00:35:08,840
How was it, Mrs. Jiang?
780
00:35:09,040 --> 00:35:10,280
Did I perform well enough?
781
00:35:11,760 --> 00:35:13,840
Very successful!
782
00:35:15,800 --> 00:35:17,440
Actually, I knew she wanted Four Dots
783
00:35:17,960 --> 00:35:19,480
when I threw it away.
784
00:35:21,440 --> 00:35:22,760
Mrs. Jiang, wait a minute.
785
00:35:23,080 --> 00:35:23,680
Hello.
786
00:35:23,880 --> 00:35:24,880
How much is it? I’ll buy two bags.
787
00:35:25,160 --> 00:35:26,080
20 yuan per bag.
788
00:35:26,360 --> 00:35:26,960
40 yuan for two bags.
789
00:35:27,280 --> 00:35:27,920
Ok.
790
00:35:28,080 --> 00:35:28,920
Here you are.
791
00:35:29,720 --> 00:35:30,640
Thank you.
792
00:35:31,320 --> 00:35:32,120
Yuanyuan,
793
00:35:32,320 --> 00:35:34,120
can you eat so many?
794
00:35:34,560 --> 00:35:36,120
Jun loves to eat roasted chestnuts.
795
00:35:36,440 --> 00:35:38,320
I think probably you love to eat them, too.
796
00:35:38,520 --> 00:35:39,560
So I bought more.
797
00:35:43,160 --> 00:35:44,560
When Jun was a kid,
798
00:35:45,200 --> 00:35:47,720
her dad always bought roasted chestnuts for her.
799
00:35:49,440 --> 00:35:50,520
Right.
800
00:35:59,680 --> 00:36:00,720
Brother Yuanyuan,
801
00:36:01,000 --> 00:36:02,120
you're awesome!
802
00:36:03,960 --> 00:36:05,480
Do you want me to teach you?
803
00:36:07,760 --> 00:36:08,400
But,
804
00:36:08,600 --> 00:36:09,680
you’ll have to call me
805
00:36:09,880 --> 00:36:11,920
Brother Yuanyuan three times first.
806
00:36:12,320 --> 00:36:13,000
Jun.
807
00:36:13,320 --> 00:36:14,040
Dad.
808
00:36:14,280 --> 00:36:15,920
Guess what I bought for you.
809
00:36:19,080 --> 00:36:20,040
Chestnuts!
810
00:36:20,400 --> 00:36:21,360
Thank you, Dad.
811
00:36:21,640 --> 00:36:23,240
Eat the chestnuts with Yuanyuan.
812
00:36:23,480 --> 00:36:24,920
I’ll go cook rice noodles for you.
813
00:36:26,880 --> 00:36:28,520
Brother Yuanyuan, let’s eat chestnuts.
814
00:36:28,760 --> 00:36:29,600
I won’t.
815
00:36:42,240 --> 00:36:42,840
How does it taste?
816
00:36:43,120 --> 00:36:43,960
Is it sweet?
817
00:36:45,320 --> 00:36:46,240
A little.
818
00:36:46,560 --> 00:36:48,960
Seems you don't really like chestnuts.
819
00:36:50,600 --> 00:36:51,920
I like them very much.
820
00:36:52,360 --> 00:36:53,160
Why don’t
821
00:36:53,600 --> 00:36:54,320
you peel them for me?
822
00:36:54,520 --> 00:36:56,080
I’ll be responsible for eating them.
823
00:36:56,920 --> 00:36:57,920
Why would I peel them for you?
824
00:36:58,280 --> 00:37:00,320
Because my hands are small and weak.
825
00:37:00,600 --> 00:37:02,160
My dad always peeled them for me.
826
00:37:02,400 --> 00:37:03,600
But now he went to cook.
827
00:37:05,040 --> 00:37:06,920
Then how did you
828
00:37:07,680 --> 00:37:08,480
peel that one just now?
829
00:37:08,920 --> 00:37:09,960
I bit it.
830
00:37:13,080 --> 00:37:13,640
Alright.
831
00:37:13,920 --> 00:37:14,520
Well,
832
00:37:15,240 --> 00:37:16,760
call me Brother Yuanyuan three times
833
00:37:17,000 --> 00:37:18,080
and I’ll peel them for you.
834
00:37:18,320 --> 00:37:20,120
Brother Yuanyuan!
Brother Yuanyuan! Brother Yuanyuan!
835
00:37:20,840 --> 00:37:21,760
Give them to me!
836
00:37:28,520 --> 00:37:29,400
Here you are.
837
00:37:31,480 --> 00:37:32,560
Is it sweet?
838
00:37:34,440 --> 00:37:35,120
Yuanyuan,
839
00:37:34,980 --> 00:37:37,700
[Roasted Chestnuts]
840
00:37:35,440 --> 00:37:36,320
thank you.
841
00:37:36,640 --> 00:37:39,160
Thank you for caring about Jun’s feelings.
842
00:37:40,360 --> 00:37:42,120
After her father died,
843
00:37:42,480 --> 00:37:44,920
seemed she grew up suddenly overnight.
844
00:37:45,560 --> 00:37:47,840
She never cried again.
845
00:37:48,960 --> 00:37:49,880
I don't know
846
00:37:50,080 --> 00:37:51,600
if she really has become stronger,
847
00:37:51,800 --> 00:37:53,360
or she was just pretending.
848
00:37:54,000 --> 00:37:54,840
But I know that
849
00:37:55,400 --> 00:37:57,320
she was afraid I may worry about her.
850
00:37:57,600 --> 00:37:59,080
But that made me
851
00:37:59,320 --> 00:38:01,440
worry about her even more.
852
00:38:02,920 --> 00:38:04,200
Now she has you.
853
00:38:04,480 --> 00:38:05,920
I can feel at ease.
854
00:38:06,800 --> 00:38:09,480
Mrs. Jiang, it’s my responsibility.
855
00:38:10,760 --> 00:38:11,680
Yuanyuan,
856
00:38:12,160 --> 00:38:14,320
can you promise me one thing?
857
00:38:14,800 --> 00:38:15,560
Mrs. Jiang,
858
00:38:16,040 --> 00:38:16,960
go ahead.
859
00:38:17,920 --> 00:38:19,080
I hope that
860
00:38:19,640 --> 00:38:21,400
no matter how
861
00:38:21,640 --> 00:38:23,200
your relationship changes
862
00:38:23,600 --> 00:38:24,440
or what happens between you two
863
00:38:24,680 --> 00:38:25,960
in the future,
864
00:38:26,160 --> 00:38:28,320
you should always treat her nicely
865
00:38:28,680 --> 00:38:31,040
and not be the one who makes her cry.
866
00:38:32,280 --> 00:38:33,240
Mrs. Jiang,
867
00:38:33,920 --> 00:38:35,000
don’t worry.
868
00:38:35,440 --> 00:38:37,080
I’ll take good care of her,
869
00:38:37,680 --> 00:38:39,920
and won't let anyone bully her.
870
00:38:41,320 --> 00:38:42,320
In this lifetime,
871
00:38:43,480 --> 00:38:44,680
I’ll only make her laugh,
872
00:38:46,000 --> 00:38:47,280
I won’t let her cry.
873
00:38:50,240 --> 00:38:51,560
Thank you, Yuanyuan.
874
00:39:02,880 --> 00:39:03,800
That street stall, right?
875
00:39:06,840 --> 00:39:08,280
I haven’t eaten them for a long time.
876
00:39:10,520 --> 00:39:11,160
Stop.
877
00:39:12,040 --> 00:39:13,880
It’s my job to peel them.
878
00:39:15,440 --> 00:39:16,560
You’re the best.
879
00:39:16,640 --> 00:39:17,560
Come here.
880
00:39:23,720 --> 00:39:24,800
Try it.
881
00:39:28,560 --> 00:39:29,200
How does it taste?
882
00:39:29,440 --> 00:39:30,000
So delicious.
883
00:39:30,240 --> 00:39:30,800
Delicious, right?
884
00:39:31,000 --> 00:39:31,400
Is it sweet?
885
00:39:31,640 --> 00:39:32,240
Sweet.
886
00:39:33,080 --> 00:39:33,840
Yuanyuan,
887
00:39:34,160 --> 00:39:36,200
You’re spoiling her too much.
888
00:39:36,600 --> 00:39:37,320
Mrs. Jiang,
889
00:39:37,600 --> 00:39:39,000
this is how young people are in a relationship.
890
00:39:39,280 --> 00:39:39,920
You won’t understand.
891
00:39:40,320 --> 00:39:41,040
Mrs. Jiang,
892
00:39:41,400 --> 00:39:42,040
girlfriends
893
00:39:42,320 --> 00:39:43,600
are supposed to be spoiled.
894
00:39:44,240 --> 00:39:45,800
Let me peel one for you as well.
895
00:39:46,160 --> 00:39:46,760
Yuanyuan,
896
00:39:47,000 --> 00:39:47,520
no need.
897
00:39:47,760 --> 00:39:48,640
I can peel it myself.
898
00:39:48,680 --> 00:39:49,400
It’s fine. It’s fine.
899
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
Come. Try it.
900
00:39:52,520 --> 00:39:53,520
See if it tastes good.
901
00:39:53,560 --> 00:39:54,200
Thank you, Yuanyuan.
902
00:39:54,240 --> 00:39:54,840
You’re welcome.
903
00:39:54,880 --> 00:39:55,920
Here. Have some oranges.
904
00:39:56,040 --> 00:39:56,680
Ok.
905
00:39:59,160 --> 00:40:00,480
Get me some water. I’m choking.
906
00:40:00,880 --> 00:40:01,920
Eat slowly.
907
00:40:02,200 --> 00:40:02,880
Here you are.
908
00:40:04,160 --> 00:40:05,480
Jun, be careful!
909
00:40:06,000 --> 00:40:06,880
It’s fine, Mrs. Jiang.
910
00:40:07,120 --> 00:40:07,760
It wasn’t on purpose.
911
00:40:08,080 --> 00:40:08,680
You’re so careless!
912
00:40:08,960 --> 00:40:10,160
Come, take it off. I’ll dry it for you.
913
00:40:10,360 --> 00:40:11,120
Thank you, Mrs. Jiang.
914
00:40:11,360 --> 00:40:12,840
You’re so clumsy!
915
00:40:14,320 --> 00:40:15,120
It’s fine.
916
00:40:15,720 --> 00:40:16,600
This kid.
917
00:40:16,880 --> 00:40:17,520
Are you alright?
918
00:40:17,600 --> 00:40:18,960
Is there anything in your pocket?
919
00:40:19,000 --> 00:40:19,560
Let me see.
920
00:40:19,760 --> 00:40:21,040
I’m fine. Wipe your clothes.
921
00:40:21,360 --> 00:40:22,320
Look what you did!
922
00:40:24,120 --> 00:40:24,800
Are you alright?
923
00:40:24,880 --> 00:40:25,280
I’m fine.
924
00:40:25,460 --> 00:40:28,300
[Yuan Shuai]
925
00:40:25,560 --> 00:40:27,160
You're so clumsy.
926
00:40:27,520 --> 00:40:28,520
MH?
927
00:40:28,920 --> 00:40:30,040
Yuan Shuai?
928
00:40:36,440 --> 00:40:37,880
What's with this?
929
00:40:43,200 --> 00:40:44,320
This... This...
930
00:40:44,600 --> 00:40:45,440
Jiang Jun,
931
00:40:46,800 --> 00:40:48,080
come with me.
932
00:40:55,920 --> 00:40:56,280
This...
933
00:40:56,840 --> 00:40:57,960
This... This...
934
00:41:06,920 --> 00:41:07,600
Jun,
935
00:41:08,360 --> 00:41:10,040
why didn’t you tell me the truth?
936
00:41:10,400 --> 00:41:12,840
Mom, I was afraid you may get worried.
937
00:41:13,080 --> 00:41:14,880
When you wanted to go to Shanghai,
938
00:41:15,320 --> 00:41:16,360
I didn't agree with your decision.
939
00:41:16,640 --> 00:41:18,000
Working in big cities is very stressful,
940
00:41:18,160 --> 00:41:19,240
and there are all sorts of people.
941
00:41:19,520 --> 00:41:20,440
But you said
942
00:41:20,680 --> 00:41:21,800
you wanted to have a try there.
943
00:41:22,520 --> 00:41:24,000
I didn’t stop you.
944
00:41:24,360 --> 00:41:26,880
I didn’t want you to do a stressful job.
945
00:41:27,120 --> 00:41:29,120
But you majored in a related subject at college.
946
00:41:29,680 --> 00:41:31,200
So I approved it, right?
947
00:41:32,000 --> 00:41:33,480
But why did you ignore
948
00:41:33,720 --> 00:41:35,160
what I told you?
949
00:41:35,960 --> 00:41:39,080
People in places like MH are very sinister.
950
00:41:39,440 --> 00:41:42,080
I don’t want to hear this name in my entire life.
951
00:41:42,160 --> 00:41:44,840
Can’t you listen to me for once?
952
00:41:46,200 --> 00:41:47,840
Especially your dad...
953
00:41:48,080 --> 00:41:48,920
Mom,
954
00:41:49,280 --> 00:41:51,480
I used to think the investment banks were inhuman.
955
00:41:51,720 --> 00:41:52,800
But after 6 months working there,
956
00:41:53,080 --> 00:41:54,080
I found it’s not about the industry,
957
00:41:54,320 --> 00:41:55,520
but the people in the industry.
958
00:41:56,000 --> 00:41:57,440
And I really love this job very much.
959
00:41:57,680 --> 00:41:58,440
Say no more!
960
00:42:00,920 --> 00:42:01,880
Quit the job when you’re back.
961
00:42:02,160 --> 00:42:04,280
I won’t compromise with you on this matter.
962
00:44:49,180 --> 00:44:52,940
Love Is Sweet
54717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.