All language subtitles for [Crunchyroll] The Legend of Heroes - Sen no Kiseki - Northern War - 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,35,&H00DCE0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0010,0010,0000,1 Style: Locations,Adobe Arabic,30,&H00E3E1DF,&H000000FF,&H002D2C25,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0060,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:17.42,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,!جدّي Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:40.51,Episode_Title,EP TITLE,0000,0000,0000,,{\fad(725,0)\t(\fs38)\move(320,230,320,232)}ها هو يظهر... البطل وقت الغسق Dialogue: 0,0:00:41.72,0:00:44.27,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(350,325)\blur2}دولة شمال أمبريا Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:49.73,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(325,375)\blur2\fs16\bord1\pos(320,285)}تقريبًا 850 سِلجًا جنوب شرق\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hعاصمة دولة هالياسك Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:51.90,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!ثلاثة أعداء في اتّجاه الساعة 1 Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.47,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!أربعة آخرون في اتّجاه الساعة 9 Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:03.59,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!إلى المؤخرة، ما هو الوضع؟ Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:05.95,Main,VETERAN A,0000,0000,0000,,!المكان خالٍ Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:07.07,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,.أيها القائد درين Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:10.72,Main,DREN,0000,0000,0000,,.حسنًا. لنواصل التّقدّم Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:12.97,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!استأنفوا المسير Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:23.15,Main,IVANO,0000,0000,0000,,،يا إلهي... نحن أكبر فيلق ييغر في قارة زيموريا Dialogue: 0,0:01:23.15,0:01:24.68,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.الييغر الشماليون الجبابرة Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:28.78,Main,IVANO,0000,0000,0000,,لمَ علينا أن نكون فتيان توصيل؟ Dialogue: 0,0:01:28.78,0:01:30.34,Main,TAK,0000,0000,0000,,.تحمّل الأمر Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:34.00,Main,TAK,0000,0000,0000,,.إن استمرّينا على هذا المنوال، فسنصل إلى هالياسك في الغد Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:38.33,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أتوق لتناول حساء بورش ساخن الآن Dialogue: 0,0:01:39.11,0:01:43.96,Main,IVANO,0000,0000,0000,,نحن لا نكتسب أيّ خبرة بهزيمة\N.أعداء ضعفاء مع هؤلاء المستجدين Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:46.05,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...خاصة هذه Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.21,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!التي لم تقض نصف سنة حتّى معنا Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:56.55,Main,TAK,0000,0000,0000,,ماذا؟ ومع ذلك هي في صفوف المعركة\Nبالفعل ولو كانت مهمّة مرافقة؟ Dialogue: 0,0:01:56.55,0:02:01.70,Main,TAK,0000,0000,0000,,هل هذا المجيء الثاني للبرق الأرجوانيّ العبقري؟ Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:06.73,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!بقيت أنّظف المراحيض بعد نصف سنة Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:10.48,Main,TAK,0000,0000,0000,,.بربّك Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:13.48,Main,TAK,0000,0000,0000,,.كنت تُؤَدّب على تخاذلك في واجباتك Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:25.67,Main,IVANO,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:29.54,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!أيّتها المبتدئة! ألا يمكنك إظهار بعض الاحترام؟ Dialogue: 0,0:02:26.71,0:02:28.40,Main - Top,TAK,0000,0000,0000,,.مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:30.34,Main - Top,TAK,0000,0000,0000,,.لستما طفلين Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:30.81,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...ابقي Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:32.04,Main - Top,TAK,0000,0000,0000,,...توقّـ Dialogue: 0,0:02:34.43,0:02:36.28,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!إيفانو! تاك Dialogue: 0,0:02:37.65,0:02:39.14,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ماذا يا هذا؟ Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:40.42,Main,TAK,0000,0000,0000,,.ليس أمرًا مهمًّا Dialogue: 0,0:02:40.42,0:02:41.30,Main,IVANO;TACK,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:54.08,Main,DREN,0000,0000,0000,,.انس الأمر يا نائب القائد Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:58.03,Main,DREN,0000,0000,0000,,قد يبدون عديمي النّفع، لكن يمكنك\N.الاعتماد عليهم عند الضرورة Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:03.45,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.يا إلهي، انظر لدرين ذاك Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:06.95,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ألم يتجنّد في نفس الوقت معنا؟ Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:12.31,Main,IVANO,0000,0000,0000,,إن أخذت الأمر بجدّية، فيمكنني تخطيه\N.في الرتبة وإلقاء الأوامر عليه في لمح البصر Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:14.62,Main,TAK,0000,0000,0000,,،مضت 8 سنوات على انضمامك Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:17.09,Main,TAK,0000,0000,0000,,.وأنت تؤدي مهام التوصيل مع المستجدين Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:18.62,Main,TAK,0000,0000,0000,,.استيقظ Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:21.27,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...هذا الشيء الذي نوصله Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.29,Main,IVANO,0000,0000,0000,,مجرّد إمدادات إغاثة للمدنيين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:25.64,Main,IVANO,0000,0000,0000,,لمَ تحتاج لكلّ هذه الحراسة؟ Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:27.41,Main,TAK,0000,0000,0000,,.لا تسألني Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:31.31,Main,TAK,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ السبب هو النّزاع بين\Nالإمبراطورية والجمهورية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:33.81,Main,TAK,0000,0000,0000,,هل سمعت عن استلحاق كروسبل؟ Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:36.40,Main,IVANO,0000,0000,0000,,،ول علمت أنّي سأبقى أقوم بأمور مملة كهذه Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:39.50,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.لتطوعت في فيلق الاستطلاع Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:40.28,Main,TAK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:44.36,Main,TAK,0000,0000,0000,,.تلك المهمّة يقودها روغان والمتعصّبون Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:46.79,Main,TAK,0000,0000,0000,,.إنّهم دعاة حرب يا رجل Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:48.74,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.أنا متعطّش لحياة الييغر الحقيقية Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:54.49,Main,IVANO,0000,0000,0000,,أنا بحاجة لمعارك الحياة والموت المثيرة\N!والحماس والأحداث الصّادمة والتشويق Dialogue: 0,0:03:55.89,0:03:58.22,Main,TAK,0000,0000,0000,,.أينما ذهب روغان، لا يترك شيئًا وراءه Dialogue: 0,0:03:58.22,0:04:01.49,Main,TAK,0000,0000,0000,,.لا وحوش ولا ناس ولا حتّى نبات Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:03.30,Main,TAK,0000,0000,0000,,...ذاك ما منحه اللقب Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:05.93,Main,TAK,0000,0000,0000,,".ظاهرة الشّفق" Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.00,Main,IVANO,0000,0000,0000,,هل سمعت ذلك أيّتها المستجدّة؟ أليس ذلك مذهلًا؟ Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.36,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.يملك روغان الآن السّلطة الأكبر في فيلق الييغر Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:16.44,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!حتّى أنّ بعض الشباب يسمّون الأمر بولادة بطل جديد Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:22.76,Main,TAK,0000,0000,0000,,،هل تعلمين أنّ عددنا في الييغر الشماليين أكثر من 10 آلاف Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.91,Main,TAK,0000,0000,0000,,مع السيد غلارك في القمة؟ Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:30.91,Main,TAK,0000,0000,0000,,.روغان هو أحد القلائل الذين يمكنهم مقارعة الزعيم Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:31.95,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:35.35,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.ستتحرّر إمكانيّاتي تحت إمرة روغان Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:36.86,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...يمكنني أن أري ما يمكنني فعله عندما أكون جادًّا Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:39.21,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!مئة بالمئة من قوتي الكاملة Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:42.33,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.33,0:04:43.96,Main,IVANO,0000,0000,0000,,أنت، هل تستمعين؟ Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:46.14,Main,TAK,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ هل وجدت وحش بوم أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:51.02,Main,TAK,0000,0000,0000,,.ما زالت هذه الحفرة حديثة العهد Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.01,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!أين أنتم ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:01.44,Main,DREN,0000,0000,0000,,!فليتوقّف جميع الجنود Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:14.13,Main,TAK,0000,0000,0000,,.إنّها وحوش درومي إذًا Dialogue: 0,0:05:14.13,0:05:15.65,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.لا يمكننا إصابتها من هذه المسافة Dialogue: 0,0:05:15.65,0:05:16.48,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!تاك Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:41.82,Main,TAK,0000,0000,0000,,.ستكونان بخير الآن Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:00.33,Main,DREN,0000,0000,0000,,!نار Dialogue: 0,0:06:21.39,0:06:24.11,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.أحسنت بإدراكك لوجود قرية هنا Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:25.66,Main,SOLDIER A,0000,0000,0000,,.حسنًا، هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:25.66,0:06:26.97,Main,SOLDIER B,0000,0000,0000,,هل حصلتم على أيّ معدّات؟ Dialogue: 0,0:06:26.97,0:06:29.40,Main,SOLDIER C,0000,0000,0000,,!سينتهي إصلاح الجدار قريبًا Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:30.54,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,.أيها القائد درين Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:32.80,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,.دُمرّت بنايتان Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:35.82,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,.كلّ الأضرار الأخرى طفيفة Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:37.87,Main,DREN,0000,0000,0000,,...جيّد. ما يترك لنا Dialogue: 0,0:06:38.49,0:06:40.76,Main,TAK,0000,0000,0000,,.نبضاهما مستقران Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:42.28,Main,TAK,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:45.01,Main,TAK,0000,0000,0000,,.يحتاجان للترياق في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:47.48,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.سمّ الدرومي؟ إنّه خطير Dialogue: 0,0:06:47.48,0:06:49.63,Main,TAK,0000,0000,0000,,.فقط الهالياسك مجهّزون لعلاجهما Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:53.21,Main,MIA,0000,0000,0000,,!هالياسك؟! لكنّها بعيدة Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:56.03,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.سنحميهما من الوحوش Dialogue: 0,0:06:56.03,0:06:57.93,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.لا تقلقي أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.60,Main,TAK,0000,0000,0000,,.يمكننا الوصول إلى هناك بحلول الغد Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:03.02,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!تاك! إيفانو Dialogue: 0,0:07:03.57,0:07:05.27,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,.احملا الجريحين إلى الشاحنة Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:07.03,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.حسنًا، هيا بنا Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:12.12,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:16.70,Main,IVANO,0000,0000,0000,,تدمير الدرومي للجدران واحتشادها في قرية؟ Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.29,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.معك الحق. الأمر غريب Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:21.80,Main,TAK,0000,0000,0000,,...إنّها تنشط أكثر في الظروف الثلجية Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:28.30,Main,TAK,0000,0000,0000,,مهلًا، هل كانت تهرب من شيء ما؟ Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:45.89,Main,DREN,0000,0000,0000,,!تجنبه Dialogue: 0,0:07:47.59,0:07:48.20,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!درين Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:49.55,Main,TAK,0000,0000,0000,,!لقد تهاون Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:54.30,Main,DREN,0000,0000,0000,,!تراجعوا... إلى الكنيسة Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:55.52,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:07:55.52,0:07:58.37,Main,DEPUTY COMMANDER,0000,0000,0000,,!احموا القرويين وتراجعوا إلى الكنيسة Dialogue: 0,0:07:58.37,0:07:59.19,Main,TAK,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:00.62,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!لا نخدشه حتّى Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:09.78,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!مهلًا، توقفي Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:10.96,Main,TAK,0000,0000,0000,,!أُمرنا بالتراجع Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:12.80,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!هل تلك الغبية جادّة؟ Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:22.64,Main,TAK,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت الاندهاش Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:25.98,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!ما باليد حيلة، لنكسب بعض الوقت Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:39.24,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...خذ هذه Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.91,Main,TAK,0000,0000,0000,,!وعد إلى سباتك Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:56.21,Main,IVANO,0000,0000,0000,,هل بقيت لديك ذخيرة؟ Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:57.59,Main,TAK,0000,0000,0000,,.استعملت آخرها للتو Dialogue: 0,0:08:57.59,0:08:58.18,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:04.06,Main,IVANO;TAK,0000,0000,0000,,.النجدة Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:40.42,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!هل أنت مجنونة أيتها المستجدّة؟ Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:41.41,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!لافي Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:43.85,Main,TAK,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لا يسعني الانتظار لكتابة اعتذار عن هذا Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:51.45,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,لكن ألم تكن تشعر بالملل وفي حاجة للإثارة؟ Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:10.42,Sign_Basic,TITLE CARD,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\b1\c&H5D5548&\3c&H2B2636&\shad0\an5\fs28\bord3\t(6908,8074,1 \c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF)\pos(317.333,28.667)}آثار فولاذ بارد Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:10.42,Sign_Basic,TITLE CARD,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\b1\c&H5D5548&\3c&HAFD4D8&\shad0\an5\fs28\bord1.5\t(6908,8074,1 \c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF)\pos(317.333,28.667)}آثار فولاذ بارد Dialogue: 0,0:10:02.41,0:10:10.50,Sign_Basic,TITLE CARD,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\an8\b1\fs26\c&H1C1F1D&\3c&H85837F&\shad0\t(6908,8074,1 \c&HFFFFFF\3c&HFFFFFF)}أسطورة الأبطال - الحرب الشمالية Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:28.91,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(325,325)\blur2\fs16\bord1\pos(320,285)}أمبريا الشمالية\N{\fs20}عاصمة دولة هالياسك Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:46.04,Main,FEMALE SOLDIER,0000,0000,0000,,.نحن نوزّع القمح فقط هنا Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:48.27,Main,FEMALE SOLDIER,0000,0000,0000,,.زوروا المقر الرئيسي رجاءً من أجل المؤن الأخرى Dialogue: 0,0:11:50.89,0:11:54.10,Locations,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(325,325)\blur2\fs14\bord1.5\pos(320,285)}حكومة الدّولة\N{\fs18}القصر التشريعي Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:58.02,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,.أيّها القائد، أنهيت تقريري Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:00.82,Main,DREN,0000,0000,0000,,.جيّد. كان ذلك أسرع ممّا توقعت Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.88,Main,DREN,0000,0000,0000,,مهلًا، أين الأوراق؟ Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:05.50,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.أنت، لقد نسيت شيئًا Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:09.54,Main,TAK,0000,0000,0000,,.كنت أحمقًا لأني اندهشت من هزيمتك لذلك العملاق Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:13.77,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,.تفضل. اعتذاري الكتابي على مخالفة الأوامر Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:16.83,Main,TAK,0000,0000,0000,,.حُسم الأمر، اقتطاع في الأجل لثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:19.05,Main,IVANO,0000,0000,0000,,...عدنا إلى حياة الإفلاس مجدّدًا Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:24.41,Main,DREN,0000,0000,0000,,حسنًا. أعتقد أنّك قدّمت طلب مساعدات\Nالإغاثة للمستوطنة أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:25.15,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:12:28.91,0:12:31.81,Main,DREN,0000,0000,0000,,.أنا بخير. بالغوا في استعمال الضمادات فحسب Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:34.75,Main,DREN,0000,0000,0000,,.لكني لن أخرج للصفوف الأمامية لبعض الوقت Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:43.31,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:50.31,Main,TAK,0000,0000,0000,,.أحدهم مستعجل Dialogue: 0,0:12:50.31,0:12:53.64,Main,TAK,0000,0000,0000,,.لكنهما متسلطان دائمًا، لذا هذا ليس شيئًا جديدًا Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:57.63,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.يتصرفان وكأنّهما يملكان البلاد Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:02.21,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ألا يدركان أنّهما يعيشان بأريجية بفضلنا فقط؟ Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:04.47,Main,IVANO;TACK,0000,0000,0000,,!لافي-تشان Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:09.37,Main,TAK,0000,0000,0000,,هل تعلمين لمَ حصل كلينا على اقتطاع في الأجر؟ Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:12.10,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!هذا لأنّك تصرفت بجنون Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:14.48,Main,IVANO;TACK,0000,0000,0000,,!نحن ندين لك بحسان بورش شمالي Dialogue: 0,0:13:16.63,0:13:18.48,Main,DREN,0000,0000,0000,,.لديّ أشياء أتولى أمرها Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:20.49,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.لم يسألك أحد Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:24.78,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!نحن نعلم أنّك تستمتع بالطعام الباهظ كأولئك المشرعين المتكبرين Dialogue: 0,0:13:25.99,0:13:29.40,Main - Top,IVANO,0000,0000,0000,,...لكن لا شيء ألذّ من حساء البورش الشمالي Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:29.40,Main,DREN,0000,0000,0000,,.لافي Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:30.44,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:31.87,Main,DREN,0000,0000,0000,,...الأمر فقط Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.62,Main,DREN,0000,0000,0000,,.هذان الاثنان شرهان في الأكل Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:36.03,Main,DREN,0000,0000,0000,,.احترسي Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:40.37,Main,IVANO,0000,0000,0000,,،إن كنا سنتحدث عن هالياسك Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:43.86,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!فلا يمكننا استثناء ملهى ساحة التحرير الشهيرة وأكشاكها Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:46.79,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.إنّها بنفس حجم تلك التي في هيمدالر في الإمبراطورية Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:49.14,Main,TAK,0000,0000,0000,,ماذا؟ أهذه أول مرة تأتين فيها إلى هنا يا لافي؟ Dialogue: 0,0:13:49.54,0:13:52.22,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,.رأيتها من قبل في طريقي، لكن نعم Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:56.50,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.سآخذك إذًا في جولة شخصية، لذا كوني ممتنة أيتها المستجدة Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:01.40,Main,TAK,0000,0000,0000,,.كفّ عن التصرف بتعال وأنت تحاول نهب تلك المستجدة Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:02.97,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!وكأنّك لا تفعل المثل Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.16,Main,TAK,0000,0000,0000,,.أظنني أفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:05.16,0:14:07.38,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا. هيا بنا Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.98,Main,COOK,0000,0000,0000,,!تفضّلوا! حساء بورش شمالي أصلي Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:40.94,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!لنبدأ الأكل Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:43.82,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:48.68,Main,TAK,0000,0000,0000,,...أجل... هذا الطعم الحامض تعلوه حلاوة الخضار Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:49.66,Main,TAK,0000,0000,0000,,!قد أدمن عليه Dialogue: 0,0:14:49.66,0:14:50.67,Main,CHEF,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:54.47,Main,CHEF,0000,0000,0000,,!البورش خاصتنا هو الأفضل في هالياسك! كلوا ما تشاؤون Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:57.08,Main,CHEF,0000,0000,0000,,هل هذه الفتاة ييغر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:58.23,0:15:01.83,Main,TAK,0000,0000,0000,,.صدّق أو لا، هي أفضل في القتال من كلينا Dialogue: 0,0:15:02.14,0:15:05.34,Main,OLD LADY,0000,0000,0000,,!وجدتهم! استمعوا إليّ أيّها الييغر Dialogue: 0,0:15:05.79,0:15:10.22,Main,OLD LADY,0000,0000,0000,,.الطقس سيّئ مؤخّرًا، وكلّ شيء في غلاء Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:14.35,Main,CIVILIAN A,0000,0000,0000,,...نحن نتدبّر الأمر بشكل ما بفضل مؤنكم Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:17.60,Main,CHEF,0000,0000,0000,,.لكن لا بدّ أنّ الريف في حال أسوأ Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:21.40,Main,CIVILIAN B,0000,0000,0000,,.سمعت أنّ قرية أخرى تعرضت لهجوم من الوحوش Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.94,Main,CIVILIAN A,0000,0000,0000,,.لا يمكن للقرى العادية تحمل الثلج والوحوش Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.73,Main,CIVILIAN A,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ حتّى الوصول إلى المستوطنة التّالية صعب عليهم Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:31.56,Main,CIVILIAN C,0000,0000,0000,,نحن قلقون من أن تكون هذه\N.إشارات على أنّ الأمور ستسوء أكثر Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:34.11,Main,CIVILIAN B,0000,0000,0000,,.لا يمكننا أن نثق بكلاب الحكومة أولئك Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:37.06,Main,CIVILIAN B,0000,0000,0000,,!إنّهم يعيشون في رفاهية بينما بقيتنا يموتون جوعًا Dialogue: 0,0:15:37.06,0:15:40.94,Main,OLD LADY,0000,0000,0000,,!نحتاج منكم أيّها الييغر الشماليون أن تعملوا أكثر Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:46.85,Main,OLD LADY,0000,0000,0000,,.ابذلوا جهدكم Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:49.09,Main,OLD LADY,0000,0000,0000,,!نحن نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.60,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!مرحبًا أيّتها الجدّة Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:54.01,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.لدينا ما نفعله، لذا سنذهب Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:57.01,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!شكرًا على الطّعام Dialogue: 0,0:15:57.01,0:15:57.99,Main,TAK,0000,0000,0000,,.كان لذيذًا Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:05.52,Main,MIA,0000,0000,0000,,.هذه أوّل مرّة تخرج فيها من قريتنا Dialogue: 0,0:16:05.52,0:16:10.85,Main,MIA,0000,0000,0000,,من حسن الحظّ أن ابنتي وزوجها حصلا على\N.الترياق في الوقت المناسب وحالتهما مستقرة الآن Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:11.73,Main,IVANO,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:11.73,0:16:15.28,Main,TAK,0000,0000,0000,,.من الجيد أنّ لافي أدركت الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:20.50,Main,MIA,0000,0000,0000,,.لكني لم أتوقع قط أنّ ساحة التحرير صارت ملهى Dialogue: 0,0:16:21.79,0:16:25.79,Main,TAK,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أتيت إلى هالياسك من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:31.30,Main,MIA,0000,0000,0000,,.أجل. أظنّ أنّ الأوضاع تتغير بعد 27 سنة Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:40.03,Main,TAK,0000,0000,0000,,قبل 27 سنة؟ عندما حدثت الثورة؟ Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:43.72,Main,IVANO,0000,0000,0000,,صحيح. هذا نصب تذكاري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:49.80,Main,MIA,0000,0000,0000,,.ليس مفاجئًا أنّكم لا تعرفون الكثير عنه أيها الشبان Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:56.10,Main,MIA,0000,0000,0000,,.كانت أمبريا الشمالية ولاية ذات صناعة نقل بحري مزدهرة Dialogue: 0,0:16:56.53,0:16:59.84,Main,MIA,0000,0000,0000,,.لم تكن بلدًا فقيرًا بأيّ شكل من الأشكال Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:02.91,Main,MIA,0000,0000,0000,,...لكن في ذلك الصباح Dialogue: 0,0:17:03.80,0:17:09.04,Main,MIA,0000,0000,0000,,.ظهر عمود أبيض هائل طويل ما يكفي ليخترق السماء من العدم Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:16.02,Main,MIA,0000,0000,0000,,.عُرف ذلك لاحقًا بكارثة أمبريا الشمالية أو حادثة وتد الملح Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:20.68,Main,MIA,0000,0000,0000,,.تحوّل الناس والأرض وكل شيء إلى كتل ملح بيضاء Dialogue: 0,0:17:22.37,0:17:27.28,Main,MIA,0000,0000,0000,,.هرب الأمير من البلاد وصارت أعمال الشغب والانقلابات اعتيادية Dialogue: 0,0:17:27.28,0:17:31.07,Main,MIA,0000,0000,0000,,.كلّ ما كان بمقدوري هو الهرب إلى أبعد مكان ممكن Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:32.94,Main,MIA,0000,0000,0000,,.كان عليّ حماية ابنتي Dialogue: 0,0:17:32.94,0:17:37.68,Main,MIA,0000,0000,0000,,.كان ذلك كلّ ما فكرت به وأنا أسير لأيّام جنوبًا Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:42.13,Main,MIA,0000,0000,0000,,.لكن حتّى حينها، كدت أفقد الأمل Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:44.20,Main,MIA,0000,0000,0000,,...وحينها Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:49.58,Main,MIA,0000,0000,0000,,،سيطر بعض الناس غلى كلّ الانقلابات وأعمال الشغب المحلية Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:51.96,Main,MIA,0000,0000,0000,,.وبدؤوا ثورة Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:56.65,Main,MIA,0000,0000,0000,,.أصبحوا أبطال الثورة Dialogue: 0,0:17:57.51,0:18:01.60,Main,MIA,0000,0000,0000,,."هنا وُلدت "دولة أمبريا الشمالية Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:05.90,Main,MIA,0000,0000,0000,,.أنا لا أزال هنا اليوم بفضل أولئك الأبطال Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:12.27,Main,TAK,0000,0000,0000,,بعد ذلك صار أولئك الأبطال Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:15.76,Main,TAK,0000,0000,0000,,.الأساس الذي شكّل الييغر الشماليين Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:19.49,Main,IVANO,0000,0000,0000,,ماذا؟ كان زعيمنا بطلًا من الثورة؟ Dialogue: 0,0:18:19.49,0:18:23.87,Main,TAK,0000,0000,0000,,.حتّى الأطفال يعرفون ذلك هذه الأيام Dialogue: 0,0:18:23.87,0:18:25.27,Main,MIA,0000,0000,0000,,.هيا يا ميجو Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:27.36,Main,MIA,0000,0000,0000,,ألا تملكين شيئًا تعطينه لها؟ Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:33.50,Main,MIJU,0000,0000,0000,,...المعذرة يا آنسة Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:37.76,Main,MIJU,0000,0000,0000,,!شكرًا لك على إنقاذ بابا وماما وجدتي Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:02.03,Main,IVANO,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.64,Main,M. CIVILIAN,0000,0000,0000,,هل تلك... فرقة الظاهرة؟ Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:17.77,Main,F. CIVILIAN,0000,0000,0000,,!إنّه روغان-سان Dialogue: 0,0:19:17.77,0:19:19.52,Main,M. CIVILIAN,0000,0000,0000,,!لقد عاد إلى هالياسك Dialogue: 0,0:19:19.52,0:19:21.66,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!انظر، إنّه روغان Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:24.35,Main,TAK,0000,0000,0000,,لمَ هو هنا؟ ألم يكن في مهمّة استطلاع؟ Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:28.85,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!دعني أنضمّ أنا أيضًا يا روغان-سان Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.82,Main,IVANO,0000,0000,0000,,!دعني أنضمّ إلى فرقة الظاهرة Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:31.82,Main,TAK,0000,0000,0000,,!توقف! إنّهم متعصبون Dialogue: 0,0:19:33.23,0:19:41.38,Main,CIVILIANS,0000,0000,0000,,!روغان! روغان Dialogue: 0,0:19:41.38,0:19:43.93,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.موسم الدوس على القمح اقترب Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:47.53,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,،بما أنّه زرع مستوطن للمناطق الجبلية Dialogue: 0,0:19:47.53,0:19:50.64,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,ينضج في وقت متأخر عن المعتاد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:51.66,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:52.43,0:19:56.82,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تتساءلين لمَ أعرف القرية التي وُلدتِ فيها Dialogue: 0,0:19:56.82,0:19:58.97,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.ليس هذا كلّ ما أعرفه Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:02.01,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,أعلم أيضًا أنّ الرجل الذي رآه الناس بطلًا ذات مرة Dialogue: 0,0:20:02.01,0:20:05.01,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,...ومع ذلك تخلى عن أمبريا الشمالية Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:07.39,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.فلاد وينسلت Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:12.39,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,...أقصد جدّك Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:18.02,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.لافيان وينسلت، حفيدة بطل Dialogue: 0,0:20:18.02,0:20:25.37,Main,CIVILIANS,0000,0000,0000,,!روغان! روغان Dialogue: 0,0:20:31.02,0:20:35.21,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,،عندما كانت هذه البلاد تتأرجح على شفير الدمار Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:39.34,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.أنقذنا أبطال الثورة Dialogue: 0,0:20:39.81,0:20:43.18,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,لكن ما الذي حققوه بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:46.32,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,ما الذي تركوه للأجيال المستقبلية؟ Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:51.85,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,،ما زالت هذه البلاد تصارع الطقس القاسي وتتذلّل للفقر Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:58.86,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,وحتّى تلك الأرواح المتواضعة قد\N.يدمرها الجنود الأجانب في لمح البصر Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:04.42,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.الأوقات تتغير باستمرار. ولا تنتظر أحدًا Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:09.52,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.أبطال أمبريا الشمالية ماتوا Dialogue: 0,0:21:09.52,0:21:13.38,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.هذه البلاد تحتاج لثورة أخرى جديدة Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:18.25,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,!خسرت الجمهورية اليوم أمام الإمبراطورية Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:25.43,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,!استولت الإمبراطورية على دولة كروسبل Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:31.01,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.لم يتطلب الأمر سوى جنديّ واحد Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:40.08,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,!لم يتطلب الأمر سوى بطل إمبراطوري واحد Dialogue: 0,0:21:41.38,0:21:42.58,Main,LAVIAN,0000,0000,0000,,...بطل Dialogue: 0,0:21:43.10,0:21:46.78,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,.من الواضح ما هو هدف الإمبراطورية التالي Dialogue: 0,0:21:47.41,0:21:50.57,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,!حان الوقت لنتّخذ موقفًا Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:53.45,Main,ROGAN,0000,0000,0000,,!أنا هنا لبدء ثورة جديدة Dialogue: 0,0:21:54.03,0:21:57.65,Main,CIVILIANS,0000,0000,0000,,!روغان-سان وحده قادر على مواجهة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:21:57.65,0:22:07.97,Main,CIVILIANS,0000,0000,0000,,!روغان! روغان 35049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.