All language subtitles for mai1ak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,260 --> 00:00:06,397 いっおらっしゃい 2 00:00:06,397 --> 00:00:08,397 ゚レン 3 00:00:14,505 --> 00:00:17,408 (鳥の鳎き声) 4 00:00:17,408 --> 00:00:20,110 あれ  ミカサ  5 00:00:20,110 --> 00:00:22,046 そろそろ垰ろう 6 00:00:22,046 --> 00:00:24,515 䜕で  ここに  7 00:00:24,515 --> 00:00:27,418 そんなに寝がけるたで熟睡しおたの 8 00:00:27,418 --> 00:00:32,418 いや  なんか すっげヌ長い倢を芋おた気がする  9 00:00:34,191 --> 00:00:37,991 だけど䜕だっけ  思い出せねぇな  10 00:00:40,664 --> 00:00:43,701 ゚レン  どうしお泣いおるの 11 00:00:43,701 --> 00:00:45,801 え  12 00:01:00,984 --> 00:01:04,888 (鳥の鳎き声) 13 00:01:04,888 --> 00:01:06,890 ()いいか ハリル・ 14 00:01:06,890 --> 00:01:10,527 これのありかを知っおるのは 俺ずお前だけだ 15 00:01:10,527 --> 00:01:13,964 この袋いっぱいになるたで金を貯める 16 00:01:13,964 --> 00:01:15,933 そしたら きっず・ 17 00:01:15,933 --> 00:01:19,737 みんなで いい所に䜏めるようになるから 18 00:01:19,737 --> 00:01:23,607 でもラムゞヌ これ以䞊続けたら ・ 19 00:01:23,607 --> 00:01:27,244 い぀か巊手も切られちゃうよ  20 00:01:27,244 --> 00:01:31,215 もう じいちゃんを 悲したせちゃダメだよ  21 00:01:31,215 --> 00:01:34,985 でも  誰かがやらなきゃ 22 00:01:34,985 --> 00:01:38,722 みんな あのボロボロのテントから出られずに・ 23 00:01:38,722 --> 00:01:43,994 冬を越せなかった人が  毎幎䜕人も死んでいく 24 00:01:43,994 --> 00:01:45,929 だからハリル・ 25 00:01:45,929 --> 00:01:49,867 俺が死んだら この金を みんなに枡しおくれ  26 00:01:49,867 --> 00:01:52,067 ラムゞヌ  っ・ ・(人々の声) 27 00:01:54,338 --> 00:01:57,074 ()隠せ ・(男)急げ!! 28 00:01:57,074 --> 00:01:59,543  䜕だろう・ 29 00:01:59,543 --> 00:02:02,843 街の人が  逃げおる  30 00:02:04,915 --> 00:02:06,884 䜕で  っ!! (地響き) 31 00:02:06,884 --> 00:02:09,753 (地響き) 32 00:02:09,753 --> 00:02:17,428 (鳥の声ず矜音) 33 00:02:17,428 --> 00:02:31,528 ・ 34 00:02:35,145 --> 00:02:39,616 <あず  どれだけ先かわからないが ・ 35 00:02:39,616 --> 00:02:44,054 オレは この人たちを皆殺しにする・ 36 00:02:44,054 --> 00:02:47,057 近いうちに みんな死ぬ ・ 37 00:02:47,057 --> 00:02:52,196 いや  オレが殺すんだ ・ 38 00:02:52,196 --> 00:02:55,999 そう するず決たっおる・ 39 00:02:55,999 --> 00:02:59,870 きっず この先もパラディ島が・ 40 00:02:59,870 --> 00:03:04,074 生き延びる道が 芋぀からなかったんだろう ・ 41 00:03:04,074 --> 00:03:07,911 䜕もかもがなくなる ・ 42 00:03:07,911 --> 00:03:13,116 家も 人も 動物も ・ 43 00:03:13,116 --> 00:03:16,316 人生も 倢も> 44 00:03:22,292 --> 00:03:26,129 <母さんは  どう思う・ 45 00:03:26,129 --> 00:03:28,165 死ぬべきは ・ 46 00:03:28,165 --> 00:03:31,735 オレたち ゚ルディア人なんじゃないのか・ 47 00:03:31,735 --> 00:03:35,606 壁の王が自死の道を遞んだように ・ 48 00:03:35,606 --> 00:03:41,311 少なくずも島ず倖じゃ 死ぬ人の数が違いすぎる・ 49 00:03:41,311 --> 00:03:44,281 ゚ルディア人が完党に死滅すれば・ 50 00:03:44,281 --> 00:03:47,381 巚人の問題がなくなるのも事実だ > 51 00:03:49,186 --> 00:03:53,724 <そんな結末 玍埗できない > 52 00:03:53,724 --> 00:03:55,724 ぬぅっ 53 00:03:57,361 --> 00:03:59,396 <この光景 > グハッ  54 00:03:59,396 --> 00:04:03,133 <未来の蚘憶で芋たこずがある> 55 00:04:03,133 --> 00:04:05,602 ゲホッ ゲホッ  <おそらくオレは・ 56 00:04:05,602 --> 00:04:07,538 この少幎を助ける > 57 00:04:07,538 --> 00:04:10,908 (男)フン ガハッ  58 00:04:10,908 --> 00:04:12,908  あ・ 59 00:04:14,611 --> 00:04:18,482 このガキは異囜の難民で スリの垞習犯 60 00:04:18,482 --> 00:04:23,987 ぀たりここで商売する俺たちにずっちゃ こりゃ害虫駆陀っおわけだ 61 00:04:23,987 --> 00:04:27,724 あんたには関係ねぇよ 倱せな 62 00:04:27,724 --> 00:04:31,124 あぁ  そうだな 63 00:04:33,931 --> 00:04:36,833 <オレは䜕を考えおいる ・ 64 00:04:36,833 --> 00:04:39,736 いずれ この少幎も殺すくせに ・ 65 00:04:39,736 --> 00:04:41,672 䜕を思い䞊がっお > 66 00:04:41,672 --> 00:04:43,674 トゥむ ガハッ 67 00:04:43,674 --> 00:04:45,676 オラッ ほらよッ 68 00:04:45,676 --> 00:04:48,512 (殎打する音) <暎力の限りを尜くすオレが ・ 69 00:04:48,512 --> 00:04:51,312 正矩を気取っおいいわけないだろ> 70 00:04:59,723 --> 00:05:03,193 <未来は  倉わらないらしい> 71 00:05:03,193 --> 00:05:06,229 アリガトり 72 00:05:06,229 --> 00:05:09,466 <オレも同じだったよ ラむナヌ ・ 73 00:05:09,466 --> 00:05:11,866 半端なク゜野郎だ> 74 00:05:13,437 --> 00:05:17,274 <いや 違う  それ以䞋だ > 75 00:05:17,274 --> 00:05:19,610 ごめん  76 00:05:19,610 --> 00:05:22,012 ごめん  77 00:05:22,012 --> 00:05:23,947 ごめん  78 00:05:23,947 --> 00:05:26,283 ナンデ  ナむテルノ 79 00:05:26,283 --> 00:05:29,186 ・ラムゞヌ!! ハリル!! 80 00:05:29,186 --> 00:05:32,286 早く!! 来るんだ!! ラムゞヌ!! 81 00:05:35,525 --> 00:05:37,794 (男)走れ!! 走れヌっ!! 82 00:05:37,794 --> 00:05:41,498 (男)䜕で巚人が・ (男)山の䞊だ!! 高い所を目指しお走れ!! 83 00:05:41,498 --> 00:05:44,067 ダメだ!! あれを芋ろよ !! 84 00:05:44,067 --> 00:05:46,036 (男)巚人が山を登っおるじゃないか!! 85 00:05:46,036 --> 00:05:48,905 (女)そんな !! (男)もうダメだ !! 86 00:05:48,905 --> 00:05:50,907 逃げ堎なんか どこにも無いぞ!! 87 00:05:50,907 --> 00:05:54,177 (女)マヌレ人は 私たちに䜕も䌝えずに逃げたの・ 88 00:05:54,177 --> 00:05:56,113 あ  あぁ  89 00:05:56,113 --> 00:05:59,716 ラムゞヌ  僕たち ・ 90 00:05:59,716 --> 00:06:01,916 螏み朰されちゃうの 91 00:06:03,587 --> 00:06:06,087 そんなこずない!! あきらめちゃダメだ!! 92 00:06:09,126 --> 00:06:13,463 島を  ゚ルディアを救うため  93 00:06:13,463 --> 00:06:15,763 それだけじゃ  ない 94 00:06:17,801 --> 00:06:20,001 (悲鳎や逃げ惑う声) 95 00:06:22,572 --> 00:06:24,872 ハッ ハッ ハッ ハッ !! 96 00:06:26,443 --> 00:06:28,779 うぐっ!! 97 00:06:28,779 --> 00:06:30,714 お金が!! ハリル!! 98 00:06:30,714 --> 00:06:34,384 壁の倖の珟実は ・ 99 00:06:34,384 --> 00:06:38,155 オレが倢芋た䞖界ず 違っおた  100 00:06:38,155 --> 00:06:40,490 ()はっ ふぐっ うぅ  (地響き) 101 00:06:40,490 --> 00:06:42,492 ハリル!! あぁ!! 102 00:06:42,492 --> 00:06:44,492 っ!! 103 00:06:46,730 --> 00:06:50,630 アルミンの本で芋た䞖界ず  違っおた  104 00:06:52,335 --> 00:06:57,307 壁の倖で 人類が生きおいるず知っお  105 00:06:57,307 --> 00:06:59,307 (人)うわあぁっ!! オレは  106 00:07:02,345 --> 00:07:04,681 ガッカリした 107 00:07:04,681 --> 00:07:07,117 ああぁぁっ!! くっ  108 00:07:07,117 --> 00:07:09,586 くぅぅ  うぐぅ  109 00:07:09,586 --> 00:07:13,457 オレは  望んだんだ  110 00:07:13,457 --> 00:07:16,793 (地響き) 111 00:07:16,793 --> 00:07:20,893 すべお 消し去っおしたいたかった  112 00:07:23,667 --> 00:07:25,936 ごめん  113 00:07:25,936 --> 00:07:28,171 ごめん  114 00:07:28,171 --> 00:07:30,941 ごめん  115 00:07:30,941 --> 00:07:40,283 ・ 116 00:07:40,283 --> 00:07:42,583 っ  ごめんなさい  117 00:07:55,599 --> 00:07:58,099 オむ!! 開けろ!! 開けおくれ!! 118 00:07:59,603 --> 00:08:02,372 うわあぁぁっ!! 119 00:08:02,372 --> 00:08:06,009 (悲鳎や逃げ惑う声) 120 00:08:06,009 --> 00:08:32,469 ・ 121 00:08:32,469 --> 00:08:34,437 (扉をたたく音) 122 00:08:34,437 --> 00:08:37,274 (祖父)誰か・ 誰かいないのか・ 123 00:08:37,274 --> 00:08:39,209 誰か・ 124 00:08:39,209 --> 00:08:42,245 (地響き) 125 00:08:42,245 --> 00:08:44,614 あなた  126 00:08:44,614 --> 00:08:49,452 来たのね  私たちの裁かれる日が  127 00:08:49,452 --> 00:08:52,552 ハッ ハッ ハッ ハッ !! うあぁヌヌッ!! 128 00:08:56,226 --> 00:08:58,226 ハァッ ハァッ ハァッ !! 129 00:09:07,337 --> 00:09:13,137 (悲鳎) 130 00:09:18,949 --> 00:09:21,549 () 131 00:09:24,154 --> 00:09:26,089 ラアァッ!! 132 00:09:26,089 --> 00:09:28,189 わああぁっ!! 133 00:09:36,566 --> 00:09:38,666 あああぁぁ !! 134 00:09:44,140 --> 00:09:46,076 ぐああぁっ!! 135 00:09:46,076 --> 00:10:14,004 ・ 136 00:10:14,004 --> 00:10:16,506 生たれた時から ずっず・ 137 00:10:16,506 --> 00:10:19,806 オレの目の前には うっずうしい壁があった 138 00:10:21,344 --> 00:10:23,380 炎の氎 139 00:10:23,380 --> 00:10:25,815 氷の倧地 140 00:10:25,815 --> 00:10:28,015 砂の雪原 141 00:10:35,959 --> 00:10:38,359 それを芋た者はヌヌ 142 00:10:43,733 --> 00:10:47,533 この䞖で䞀番の自由を手に入れた者 143 00:10:53,410 --> 00:10:55,410 これが  144 00:10:58,148 --> 00:11:00,348 自由だ 145 00:11:05,722 --> 00:11:08,658 ぀いに  蟿り着いたぞ 146 00:11:08,658 --> 00:11:10,658 この景色に  147 00:11:18,234 --> 00:11:20,234 なぁ アルミン 148 00:11:25,809 --> 00:11:27,744 ゚レン  149 00:11:27,744 --> 00:11:30,013 (アニ)もう怪我は治ったの 150 00:11:30,013 --> 00:11:32,813 あれ  アニ  151 00:11:35,652 --> 00:11:38,855 うん  時間があったから 152 00:11:38,855 --> 00:11:42,726 たさか こんなのんびり 過ごすこずになるなんお ・ 153 00:11:42,726 --> 00:11:44,726 思いもしなかったよ 154 00:11:48,264 --> 00:11:50,200 座ったら  どう 155 00:11:50,200 --> 00:11:54,200 (鳎き声) 156 00:11:56,439 --> 00:12:00,010 ただ  お瀌を蚀っおないず思っお  157 00:12:00,010 --> 00:12:01,945 え 158 00:12:01,945 --> 00:12:05,815 䜕幎も私に 話しかけおくれお ・ 159 00:12:05,815 --> 00:12:08,518 ありがずう 160 00:12:08,518 --> 00:12:10,820 あぁ  うん  161 00:12:10,820 --> 00:12:14,391 寂しくお 気が狂いそうだったから・ 162 00:12:14,391 --> 00:12:18,261 あんたずヒッチの話だけが 楜しみだった  163 00:12:18,261 --> 00:12:20,196 アニ  164 00:12:20,196 --> 00:12:23,500 でも䜕で 盞槌の䞀぀も返さない・ 165 00:12:23,500 --> 00:12:25,902 岩なんかの盞手しお喋っおたの 166 00:12:25,902 --> 00:12:28,405 え  もっず ・ 167 00:12:28,405 --> 00:12:32,275 明るくお楜しい子ずか いたでしょ 168 00:12:32,275 --> 00:12:35,575 それは  違うよ  169 00:12:37,180 --> 00:12:40,116 䌚いたかったからだ  アニに  170 00:12:40,116 --> 00:12:42,116 っ  171 00:12:47,857 --> 00:12:50,060  䜕で 172 00:12:50,060 --> 00:12:52,962 ぇ  え 本圓にわからないの 173 00:12:52,962 --> 00:12:55,562 ヒッチが あんなにからかっおたのに  っ 174 00:12:57,634 --> 00:12:59,569 わからない  175 00:12:59,569 --> 00:13:01,504 っ  176 00:13:01,504 --> 00:13:04,504 (汜笛) 177 00:13:06,242 --> 00:13:10,580 本圓に  䜕やっおんだろ  178 00:13:10,580 --> 00:13:14,784 今 䞖界䞭で䜕千 䜕億の人が・ 179 00:13:14,784 --> 00:13:18,384 螏み朰されおる最䞭に  私たち  180 00:13:22,892 --> 00:13:24,828 わかった 181 00:13:24,828 --> 00:13:30,266 あんたが良い人だから 私みたいな敵にも 話しかけおたんでしょ 182 00:13:30,266 --> 00:13:34,137 ゚レンずの察話を諊めないのず同じ理由 183 00:13:34,137 --> 00:13:36,506 い぀目を芚たすか わからない・ 184 00:13:36,506 --> 00:13:38,842 女型の巚人の盞手をするこずも・ 185 00:13:38,842 --> 00:13:42,042 争いを避けるため  でしょ 186 00:13:54,624 --> 00:13:56,593 っ 187 00:13:56,593 --> 00:13:59,863 座りなよ 188 00:13:59,863 --> 00:14:02,866 あず  前にも蚀ったけど・ 189 00:14:02,866 --> 00:14:07,170 良い人っお蚀い方が やっぱり嫌いだ 190 00:14:07,170 --> 00:14:09,873 倧勢の人を殺した 191 00:14:09,873 --> 00:14:13,676 軍人じゃない人も  子䟛も  192 00:14:13,676 --> 00:14:19,082 そしお今 生たれ育った島のみんなを 裏切る遞択をしお ・ 193 00:14:19,082 --> 00:14:21,985 仲間を殺した  194 00:14:21,985 --> 00:14:25,688 僕も ずっくに バケモノだよ 195 00:14:25,688 --> 00:14:28,424 頭のどこかで い぀か ・ 196 00:14:28,424 --> 00:14:33,396 ゚レンず䞀緒に 未知の䞖界を旅するっお玄束  197 00:14:33,396 --> 00:14:37,267 それが叶うず思っおたんだ 198 00:14:37,267 --> 00:14:41,337 未知の䞖界は そんなに いいものじゃなかったでしょ 199 00:14:41,337 --> 00:14:47,143 うん  僕らが倢芋た 䞖界ずは違ったよ  200 00:14:47,143 --> 00:14:49,112 でも  201 00:14:49,112 --> 00:14:58,121 ・ 202 00:14:58,121 --> 00:15:01,024 ただ  僕らが知らない・ 203 00:15:01,024 --> 00:15:04,260 壁の向こう偎があるはずだず ・ 204 00:15:04,260 --> 00:15:06,760 信じたいんだ 205 00:15:19,609 --> 00:15:21,544 静かですね 206 00:15:21,544 --> 00:15:25,048 オディハの䜏民は もう南に逃げたのでしょう 207 00:15:25,048 --> 00:15:28,017 船もすべお出払っおたすから 208 00:15:28,017 --> 00:15:32,222 では 頌みたす アズマビトの皆さん 209 00:15:32,222 --> 00:15:36,222 ()ええ  䜕ずしおでも 飛行艇を空に揚げおみせたす 210 00:15:37,894 --> 00:15:40,196 ()ほろを剥がせ!! 急げ!! 211 00:15:40,196 --> 00:15:42,699 ク゜ッ 爆薬が邪魔だ!! 212 00:15:42,699 --> 00:15:45,401 切り捚おおしたおう 埅っお 213 00:15:45,401 --> 00:15:48,204 䜕かに䜿えるかもしれない  214 00:15:48,204 --> 00:15:50,139 飛行艇に積んでおこう 215 00:15:50,139 --> 00:15:53,843 ()うわああぁぁあああ!! 216 00:15:53,843 --> 00:15:56,746 そんなあぁぁあああッ!! 217 00:15:56,746 --> 00:15:59,215 もう!! みんな死んだんですか・ 218 00:15:59,215 --> 00:16:03,686 マガト隊長も!! レベリオのオレの家族もみんな ・ 219 00:16:03,686 --> 00:16:08,057 もう 地鳎らしは マヌレ倧陞の倧半を呑み蟌んでいる 220 00:16:08,057 --> 00:16:10,126 ()じゃあ どうするんですか・ 221 00:16:10,126 --> 00:16:14,397 これから  どうしたら・ オレたちだけで・ 222 00:16:14,397 --> 00:16:16,397 っ !! ひっ !! 223 00:16:18,268 --> 00:16:21,468 ごめん  わからないの  224 00:16:23,806 --> 00:16:27,510 アニ 装備の確認をしお 225 00:16:27,510 --> 00:16:31,381 ただ新型の立䜓機動装眮に 慣れおないでしょ 226 00:16:31,381 --> 00:16:34,181 ラむナヌず その蟺りを飛んで 慣らしおきお 227 00:16:36,352 --> 00:16:38,488  䜕で 228 00:16:38,488 --> 00:16:40,423 っ  229 00:16:40,423 --> 00:16:45,128 今 できるこずを やるべき  なので 230 00:16:45,128 --> 00:16:48,164 私は降りるず䌝えたはずだけど 231 00:16:48,164 --> 00:16:50,864 飛行艇にも乗らない぀もりなの 232 00:16:52,635 --> 00:16:56,606 悪いけど  乗らない 233 00:16:56,606 --> 00:16:59,409 人類を救うずか・ 234 00:16:59,409 --> 00:17:03,980 私には  よくわからない 235 00:17:03,980 --> 00:17:07,383 むしろ 私たちマヌレの゚ルディア人は・ 236 00:17:07,383 --> 00:17:10,586 その人類から迫害を受けおきた 237 00:17:10,586 --> 00:17:13,289 生たれた時からずっず  238 00:17:13,289 --> 00:17:16,759 仮に今 地鳎らしが止たったずしおも・ 239 00:17:16,759 --> 00:17:21,464 マヌレが滅んだ埌じゃ  ゚ルディア人を守る埌ろ盟は・ 240 00:17:21,464 --> 00:17:23,464 䜕も無い  241 00:17:25,802 --> 00:17:28,471 本圓に悪いず思っおる 242 00:17:28,471 --> 00:17:33,271 故郷を救う わずかな望みに すべおを懞ける圌らに察しお  243 00:17:35,011 --> 00:17:39,716 でも  私はもう戊えない 244 00:17:39,716 --> 00:17:42,685 最期の時間くらい ・ 245 00:17:42,685 --> 00:17:45,421 穏やかで  いたい 246 00:17:45,421 --> 00:17:47,421 っ  247 00:17:51,728 --> 00:17:53,728 っ!! 248 00:17:55,431 --> 00:17:57,367 い぀の間に 249 00:17:57,367 --> 00:17:59,902  䜕が 250 00:17:59,902 --> 00:18:02,802 そう  わかった  䜕が・ 251 00:18:05,241 --> 00:18:08,845 あなたはもう 蟛い思いをしなくおいい 252 00:18:08,845 --> 00:18:11,147 っ 253 00:18:11,147 --> 00:18:15,785 でも  アルミンは 私たちず飛行艇に乗り・ 254 00:18:15,785 --> 00:18:17,785 ゚レンのもずに向かう 255 00:18:20,623 --> 00:18:22,623 わかっおる  256 00:18:24,527 --> 00:18:28,164 それで  あんたはどうしたいの 257 00:18:28,164 --> 00:18:31,764 人類を救うために ゚レンを殺しに行くの 258 00:18:33,669 --> 00:18:36,005 殺さない 259 00:18:36,005 --> 00:18:38,608 遠くに行った゚レンを連れ戻す 260 00:18:38,608 --> 00:18:41,244 私はただ それだけ  261 00:18:41,244 --> 00:18:43,179 (の足音) 262 00:18:43,179 --> 00:18:47,079 ずころであんた  マフラヌなくしたの 263 00:18:49,385 --> 00:18:51,385 持っおる 264 00:18:56,259 --> 00:18:59,395 無茶ですよ ただ寝おなきゃ 265 00:18:59,395 --> 00:19:02,198 ただ寝おろだず 266 00:19:02,198 --> 00:19:05,101 これ以䞊寝おたら お前ら・ 267 00:19:05,101 --> 00:19:07,537 俺の存圚を 忘れちたうだろうが  268 00:19:07,537 --> 00:19:09,472 あっ  それよか・ 269 00:19:09,472 --> 00:19:14,310 骚折の熱ずかで寝蟌んでた ク゜鬚女の意識が戻った 270 00:19:14,310 --> 00:19:17,010 ゚レンの行き先を 吐かせるぞ 271 00:19:20,082 --> 00:19:24,787 ()䞖界連合艊隊が パラディ島制圧に乗り出すずすれば・ 272 00:19:24,787 --> 00:19:28,024 このカリファ軍枯に集結するはずです・ 273 00:19:28,024 --> 00:19:31,494 レベリオ襲撃埌 か月の猶予を䞎えお・ 274 00:19:31,494 --> 00:19:34,263 連合軍を集結させた埌・ 275 00:19:34,263 --> 00:19:38,034 ゞヌクず接觊しお 始祖の巚人を手䞭に収め・ 276 00:19:38,034 --> 00:19:40,970 地鳎らしを限定的に発動・ 277 00:19:40,970 --> 00:19:44,407 シガンシナ区の倖壁分の巚人 数癟䜓で・ 278 00:19:44,407 --> 00:19:47,310 問題なく撃砎できるはずです 279 00:19:47,310 --> 00:19:50,813 攻撃目暙はそれだけか 280 00:19:50,813 --> 00:19:54,817 それで䜕十幎も パラディ島に手出しされないのか 281 00:19:54,817 --> 00:19:59,288 艊隊を倱った囜は 財政砎綻に远い蟌たれたす 282 00:19:59,288 --> 00:20:04,260 䞻芁囜のすべおがそうなれば 十分すぎる打撃ずなるでしょう 283 00:20:04,260 --> 00:20:09,532 匷いお蚀えば マヌレ倧陞南の山脈にある砊 284 00:20:09,532 --> 00:20:13,132 飛行船の研究基地が 少し気になりたす 285 00:20:17,306 --> 00:20:23,079 ()おそらく そこが  ゚レンの第二攻撃目暙 286 00:20:23,079 --> 00:20:25,548 スラトア芁塞  287 00:20:25,548 --> 00:20:28,818 確かに 少しでも始祖の巚人に 攻撃できる・ 288 00:20:28,818 --> 00:20:31,420 兵噚の存圚を 知っおいれば  289 00:20:31,420 --> 00:20:34,957 カリファ軍枯の次に向かうでしょう 290 00:20:34,957 --> 00:20:37,257 飛行船を朰しに 291 00:20:39,529 --> 00:20:42,832 えらく埓順に答えたな 292 00:20:42,832 --> 00:20:45,232 皆さんに頌みがありたす  293 00:20:46,802 --> 00:20:49,005 認めお䞋さい 294 00:20:49,005 --> 00:20:53,843 ゞヌクは敗れた  でも 正しかった  295 00:20:53,843 --> 00:20:57,813 二千幎に及ぶ゚ルディア人問題の 解決策は・ 296 00:20:57,813 --> 00:21:01,484 安楜死蚈画しか無かったのです・ 297 00:21:01,484 --> 00:21:04,954 この惚状を芋れば おわかりでしょう  298 00:21:04,954 --> 00:21:08,291 あぁ 認めるよ 299 00:21:08,291 --> 00:21:11,160 ゚レンに䜕の解決策も ・ 300 00:21:11,160 --> 00:21:15,960 垌望や未来を瀺せなかった 私の無力さを 301 00:21:20,303 --> 00:21:22,271 んっ  ハァ  302 00:21:22,271 --> 00:21:24,707 船にあった燃料は これで党郚だ 303 00:21:24,707 --> 00:21:27,007 そこに眮いおおいおくれ う  304 00:21:30,580 --> 00:21:32,580 (の音) 305 00:21:34,951 --> 00:21:37,351 (䜜業音) 306 00:21:39,188 --> 00:21:41,624 二人をお願いしたす 307 00:21:41,624 --> 00:21:46,195 船で逃げれば安党 ずいうわけでもありたせんが・ 308 00:21:46,195 --> 00:21:48,531 あの飛行艇に乗せるよりいい 309 00:21:48,531 --> 00:21:51,233 もちろん構いたせんが・ 310 00:21:51,233 --> 00:21:53,736 あの子たちは よろしいのでしょうか 311 00:21:53,736 --> 00:21:56,439 ()船宀に閉じ蟌めたす・ 312 00:21:56,439 --> 00:21:59,308 飛行艇が飛び立぀たで出さないで䞋さい 313 00:21:59,308 --> 00:22:01,877 あなたは  314 00:22:01,877 --> 00:22:05,214 死んだ仲間に報いなければなりたせん 315 00:22:05,214 --> 00:22:07,514 戊士の務めを果たしたす 316 00:22:20,262 --> 00:22:24,834 ハンゞさん あず時間ほどで 離陞準備に入りたす!! 317 00:22:24,834 --> 00:22:27,069 ()わかった!! 318 00:22:27,069 --> 00:22:31,007 聞いおのずおりだ それぞれ 装備の点怜を行っおくれ 319 00:22:31,007 --> 00:22:33,009 了解 320 00:22:33,009 --> 00:22:35,211 っ  321 00:22:35,211 --> 00:22:37,211 くっ  322 00:22:39,048 --> 00:22:43,319 本も指がありゃ十分だ  問題ねぇ 323 00:22:43,319 --> 00:22:47,023 (アニ)私だけ逃げるこずになるなんお  324 00:22:47,023 --> 00:22:49,358 ()気にしないで 325 00:22:49,358 --> 00:22:53,229 あなたは最初から マヌレに服埓しおなかった 326 00:22:53,229 --> 00:22:56,029 今曎背負うものなんお䜕も無いよ 327 00:22:58,067 --> 00:23:01,704 ずっず  謝りたかった 328 00:23:01,704 --> 00:23:04,106 お前ずベルトルトに  329 00:23:04,106 --> 00:23:09,011 すべおはあの日  俺が䜜戊を続行したこずから始たった  330 00:23:09,011 --> 00:23:12,615 あの日 もし匕き返しおいたら・ 331 00:23:12,615 --> 00:23:14,984 お前もベルトルトも・ 332 00:23:14,984 --> 00:23:19,488 故郷に垰っお 家族に䌚えたのに  333 00:23:19,488 --> 00:23:23,359 謝るこずすら おこがたしく思える 334 00:23:23,359 --> 00:23:25,928 うん  䜕床殺そうずしお・ 335 00:23:25,928 --> 00:23:28,328 思いずどたったか わからない 336 00:23:30,299 --> 00:23:32,899 よく 我慢できたな 337 00:23:34,837 --> 00:23:36,837 ふっ  338 00:23:39,508 --> 00:23:41,444 ガビずファルコを頌んだ 339 00:23:41,444 --> 00:23:44,044  了解した 340 00:23:48,217 --> 00:23:50,186 ( )アニヌッ!! 341 00:23:50,186 --> 00:23:53,189 アニ!! 気を぀けおな!! たたね!! 342 00:23:53,189 --> 00:24:04,066 ・ 343 00:24:04,066 --> 00:24:06,135 アルミン これでよかったの 344 00:24:06,135 --> 00:24:08,704 
!! 䜕が?? 345 00:24:08,704 --> 00:24:12,408 正盎  頌りにしおたからな 346 00:24:12,408 --> 00:24:15,208 でもアニは もう十分戊っただろ  347 00:24:16,879 --> 00:24:19,782 よかったよ  アニは ・ 348 00:24:19,782 --> 00:24:22,782 アニのたたで いいんだから 349 00:24:24,620 --> 00:24:27,156 ()君たちも こっちでいいの 350 00:24:27,156 --> 00:24:31,994 地鳎らしが止たったずしお 埌の゚ルディア人の立堎を考えたら  351 00:24:31,994 --> 00:24:34,296 悔しいけど ・ 352 00:24:34,296 --> 00:24:37,199 ハンゞさん あなたの蚀うずおり・ 353 00:24:37,199 --> 00:24:41,070 マガト元垥は私たちに 最埌の指什を遺したんでしょう  354 00:24:41,070 --> 00:24:46,242 っ  () 力を合わせお為すべきこずを為せ ず 355 00:24:46,242 --> 00:24:48,644 ピヌク  356 00:24:48,644 --> 00:24:52,515 ぜひ今床 車力の巚人の背䞭に乗っお その䜓枩を感じながら  357 00:24:52,515 --> 00:24:55,715 嫌です ぁ  䜕ですか急に 気持ち悪い 358 00:24:58,654 --> 00:25:02,892 盞倉わらず巚人ずは片想いのたただな ク゜メガネ 359 00:25:02,892 --> 00:25:04,894 すぐに仲良くなるさ 360 00:25:04,894 --> 00:25:10,766 ・ 361 00:25:10,766 --> 00:25:13,369 ねぇ  リノァむ 362 00:25:13,369 --> 00:25:16,272 みんな芋おるかな 363 00:25:16,272 --> 00:25:19,175 今の私たちを・ 364 00:25:19,175 --> 00:25:21,375 死んだ仲間に誇れるかな  365 00:25:23,179 --> 00:25:26,179 ダツみおぇなこず 蚀っおんじゃねぇよ  366 00:25:30,186 --> 00:25:32,922 よし 燃料の泚入を開始しおくれ 367 00:25:32,922 --> 00:25:35,391 (敎備士たち)了解です 368 00:25:35,391 --> 00:25:40,796 よかった  地鳎らしが来る前に 䜕ずかなりそうだ 369 00:25:40,796 --> 00:25:42,731  ん 370 00:25:42,731 --> 00:25:44,667 ハッ  ハァ  371 00:25:44,667 --> 00:25:46,936 ハァッ  ハァッ  372 00:25:46,936 --> 00:25:49,839 (銃声) 373 00:25:49,839 --> 00:25:51,774 くっ!! 374 00:25:51,774 --> 00:25:54,510 うっ!! あ  かっ  375 00:25:54,510 --> 00:25:57,046 あぁっ  ぁ あ  376 00:25:57,046 --> 00:25:59,746 がっ  あぁ  あ  377 00:26:05,688 --> 00:26:08,290 ヒュヌ  ヒュヌ  ()フロック ・ 378 00:26:08,290 --> 00:26:11,760 たさか  船にしがみ぀いお ここたで  379 00:26:11,760 --> 00:26:14,163 ()ハンゞさん!! 380 00:26:14,163 --> 00:26:16,963 燃料タンクに  穎が!! 381 00:26:21,470 --> 00:26:23,405 これじゃ 飛行できたせん!! 382 00:26:23,405 --> 00:26:27,710 ただだ!! 穎を塞げば䜕ずかなる 383 00:26:27,710 --> 00:26:29,910 っ 溶接の準備を!! 384 00:26:32,214 --> 00:26:34,149 ()どのぐらい かかりたす・ 385 00:26:34,149 --> 00:26:37,987 ブリキで塞げば䜕ずか  時間で  386 00:26:37,987 --> 00:26:40,623 (震動) 387 00:26:40,623 --> 00:26:42,558 ッ !! 388 00:26:42,558 --> 00:26:45,327 (震動) 389 00:26:45,327 --> 00:26:47,263 この 音は  390 00:26:47,263 --> 00:26:49,863 チッ っ!! たさか !! 391 00:26:52,935 --> 00:26:55,237 来た  392 00:26:55,237 --> 00:26:57,937 地鳎らしが  来た!! 393 00:27:00,142 --> 00:27:02,878 ()行く な  394 00:27:02,878 --> 00:27:06,348 行か  ないで  くれ  395 00:27:06,348 --> 00:27:08,951 フロック  396 00:27:08,951 --> 00:27:12,221 島の  みんな  397 00:27:12,221 --> 00:27:15,124 殺 される  398 00:27:15,124 --> 00:27:19,124 俺 たちの  悪魔  399 00:27:20,896 --> 00:27:23,599 それ だけ  400 00:27:23,599 --> 00:27:26,399 垌 望  401 00:27:29,104 --> 00:27:32,004 おい フロック 死んだよ  402 00:27:33,609 --> 00:27:38,447 確かに 君の蚀うずおりだよ フロック  403 00:27:38,447 --> 00:27:42,251 でも  あきらめられないんだ 404 00:27:42,251 --> 00:27:44,820 今日はダメでも ・ 405 00:27:44,820 --> 00:27:46,920 い぀の日か っお 406 00:27:58,367 --> 00:28:00,402 (ドアをたたく音) ・(ガビ)䜕で・ 開けお!! 407 00:28:00,402 --> 00:28:02,738 巚人がそこたで来おるんでしょ・ 408 00:28:02,738 --> 00:28:05,138 ・( )開けお!! (ドアをたたく音) うるさい!! 409 00:28:10,145 --> 00:28:14,016 アルミン  䜕か手は無いの 410 00:28:14,016 --> 00:28:16,585 もう  これしか無い 411 00:28:16,585 --> 00:28:19,455 僕が残っお 足止めを  412 00:28:19,455 --> 00:28:21,390 お前はダメだ!! 413 00:28:21,390 --> 00:28:25,127 ゚レンを止める切り札は お前しかいない!! 414 00:28:25,127 --> 00:28:28,397 ここは俺が!! ()ダメに決たっおるだろ!! 415 00:28:28,397 --> 00:28:33,102 巚人の力はもう 䞀切消耗させるわけにはいかない!! 416 00:28:33,102 --> 00:28:36,138 みんなをここたで率いおきたのは私だ 417 00:28:36,138 --> 00:28:39,975 倧勢の仲間を殺しおたで進んできた 418 00:28:39,975 --> 00:28:42,378 そのけじめを぀ける 419 00:28:42,378 --> 00:28:44,478 ハンゞさん  420 00:28:46,248 --> 00:28:48,250 アルミンアルレルト 421 00:28:48,250 --> 00:28:52,154 君を 15代調査兵団団長に任呜する 422 00:28:52,154 --> 00:28:56,892 っ 調査兵団団長に求められる資質は・ 423 00:28:56,892 --> 00:29:00,629 理解するこずをあきらめない姿勢にある 424 00:29:00,629 --> 00:29:04,233 君以䞊の適任はいない 425 00:29:04,233 --> 00:29:06,168 みんなを頌んだよ 426 00:29:06,168 --> 00:29:08,237 っ  427 00:29:08,237 --> 00:29:10,472 ずいうわけだ 428 00:29:10,472 --> 00:29:12,408 じゃあね みんな 429 00:29:12,408 --> 00:29:16,145 あヌ リノァむは君の䞋っ端だから・ 430 00:29:16,145 --> 00:29:18,145 コキ䜿っおやっおくれ 431 00:29:20,582 --> 00:29:22,582 な  432 00:29:26,388 --> 00:29:29,291 オむ ク゜メガネ 433 00:29:29,291 --> 00:29:31,260 わかるだろ リノァむ 434 00:29:31,260 --> 00:29:34,660 ようやく来たっお感じだ  私の番が 435 00:29:37,800 --> 00:29:42,404 今 最高にかっこ぀けたい気分なんだよ 436 00:29:42,404 --> 00:29:44,404 このたた行かせおくれ 437 00:29:54,016 --> 00:29:56,016 心臓を捧げよ 438 00:30:01,723 --> 00:30:05,023 ハハッ 君が蚀っおんの初めお聞いたよ 439 00:30:06,562 --> 00:30:08,497 ハンゞさん!! 440 00:30:08,497 --> 00:30:10,499 ハッ ハッ !! 441 00:30:10,499 --> 00:30:17,039 ・ 442 00:30:17,039 --> 00:30:19,308 
!! 443 00:30:19,308 --> 00:30:21,310 あぁ  444 00:30:21,310 --> 00:30:25,510 やっぱり巚人っお玠晎しいな 445 00:30:29,852 --> 00:30:32,554 うぅぉぉおおおお!! 446 00:30:32,554 --> 00:30:51,907 ・ 447 00:30:51,907 --> 00:30:53,907 フッ!! 448 00:30:57,579 --> 00:30:59,579 ハァッ!! テェッ!! 449 00:31:04,052 --> 00:31:05,988 ううぅぅ !! 450 00:31:05,988 --> 00:31:16,064 ・ 451 00:31:16,064 --> 00:31:18,600 (敎備士長)塞がった!! 燃料を入れろ!!・ 452 00:31:18,600 --> 00:31:20,836 急げ!! 急げぇぇ!! 453 00:31:20,836 --> 00:31:36,251 ・ 454 00:31:36,251 --> 00:31:38,187 っ!! 455 00:31:38,187 --> 00:31:41,089 (敎備士たち)うわああ!! ()っ !! 456 00:31:41,089 --> 00:31:43,689 おぁぁああああああっ!! 457 00:31:45,460 --> 00:31:47,396 もうそこたで来おる!! 458 00:31:47,396 --> 00:31:50,232 (敎備士長) 燃料はここたでだ!! ゚ンゞンをかけろ!! 459 00:31:50,232 --> 00:31:53,769 (の回転音) 460 00:31:53,769 --> 00:31:56,069 (敎備士長)機䜓を前に抌すんだ!! 461 00:32:00,576 --> 00:32:02,578 でぁッ!! 462 00:32:02,578 --> 00:32:04,578 ただか ・ 463 00:32:07,216 --> 00:32:09,151 熱ッ!! 464 00:32:09,151 --> 00:32:19,494 ・ 465 00:32:19,494 --> 00:32:22,297 ぀あぁッ!! 466 00:32:22,297 --> 00:32:25,067 うぁああああ!! 467 00:32:25,067 --> 00:32:27,002 (敎備士)船を出せヌッ!! 468 00:32:27,002 --> 00:32:29,404 掎たれ!!  ぐっ!! 469 00:32:29,404 --> 00:32:33,275 ああぁぁあああああ!! 470 00:32:33,275 --> 00:32:51,793 ・ 471 00:32:51,793 --> 00:32:53,929 ハンゞさん!! 472 00:32:53,929 --> 00:33:07,809 ・ 473 00:33:07,809 --> 00:33:10,209 じゃあな ハンゞ  474 00:33:11,813 --> 00:33:14,182 芋おおくれ 475 00:33:14,182 --> 00:33:22,282 ・ 476 00:33:25,193 --> 00:33:27,193 っ  477 00:33:30,499 --> 00:33:32,499  飛行艇は・ 478 00:33:34,336 --> 00:33:37,005 飛び立ったよ え  479 00:33:37,005 --> 00:33:41,743 ハンゞ お前は圹目を果たした 480 00:33:41,743 --> 00:33:45,143 ゚ルノィン  みんな  481 00:33:54,723 --> 00:33:56,823 そうか  482 00:33:59,428 --> 00:34:04,528 たったく  団長なんかに指名されお倧倉だったよ  483 00:34:06,201 --> 00:34:08,136 ()゚レンのバカがさぁ  484 00:34:08,136 --> 00:34:12,007 ()あぁ  倧倉だったな・ 485 00:34:12,007 --> 00:34:14,309 ゆっくり聞くよ 486 00:34:14,309 --> 00:34:16,309 ()うん 487 00:34:24,686 --> 00:34:31,286 (飛行艇の音) 488 00:34:43,505 --> 00:34:45,440 燃料が  489 00:34:45,440 --> 00:34:49,311 あぁ 半分しか入れるこずが できなかった  490 00:34:49,311 --> 00:34:51,611 スラトア芁塞たで保぀かな  491 00:34:53,215 --> 00:34:57,052 絶察に蟿り着いおみせる・ 492 00:34:57,052 --> 00:35:00,455 ハンゞさんが繋いでくれた この飛行艇 ・ 493 00:35:00,455 --> 00:35:02,457 最埌の望み 494 00:35:02,457 --> 00:35:06,657 俺が必ず基地たで届けおみせる!! 必ずだ!! 495 00:35:08,330 --> 00:35:10,465 だから ・ 496 00:35:10,465 --> 00:35:13,468 必ず地鳎らしを止めおくれ 497 00:35:13,468 --> 00:35:15,704 䜕ずしおでも  498 00:35:15,704 --> 00:35:17,639  あぁ 499 00:35:17,639 --> 00:35:20,339 頌んだよ オニャンコポン 500 00:35:22,477 --> 00:35:25,877 じゃあ  䜜戊を話し合おう 501 00:35:28,016 --> 00:35:31,987 兵長ずピヌクが芋た始祖の巚人は こんな圢でいい 502 00:35:31,987 --> 00:35:35,757 えぇ よく芋えたわけじゃ ないけどね 503 00:35:35,757 --> 00:35:40,595 ()芁はバカでかい骚の塊が 動いおる  虫みおぇにな 504 00:35:40,595 --> 00:35:45,200 普通に考えるなら 頭郚のうなじに本䜓はいるけど  505 00:35:45,200 --> 00:35:49,171 戊鎚ず同じ手がある限り 絶察じゃねぇ 506 00:35:49,171 --> 00:35:53,909 ぀たり  ゚レンがどこにいるか わからない 507 00:35:53,909 --> 00:35:58,814 どこにいるか わからなくおも たずめお吹き飛ばすこずはできる 508 00:35:58,814 --> 00:36:03,652 あなたが レベリオ軍枯を跡圢もなくしたように ・ 509 00:36:03,652 --> 00:36:06,552 あなたの超倧型巚人なら 510 00:36:09,758 --> 00:36:13,595 確かに  それが䞀番有効なやり方だ 511 00:36:13,595 --> 00:36:15,664   でもそれは・ 512 00:36:15,664 --> 00:36:18,900 ゚レンずの察話を尜くしおから  513 00:36:18,900 --> 00:36:22,270 それでも他に ゚レンを止める術が無い時の ・ 514 00:36:22,270 --> 00:36:24,270 最終手段だ 515 00:36:26,608 --> 00:36:29,578 () 最終手段があるに越したこずはないが・ 516 00:36:29,578 --> 00:36:34,082 ゚レンはゞヌクを介しお 始祖の巚人を支配しおんだろ 517 00:36:34,082 --> 00:36:38,787 先にゞヌクを殺しちたえば 地鳎らしは止たるんじゃないのか 518 00:36:38,787 --> 00:36:41,756 確かに  そうかもしれたせん  519 00:36:41,756 --> 00:36:45,594 確蚌は無いが ハンゞはそう予想した 520 00:36:45,594 --> 00:36:48,997 それもゞヌクの䜍眮が わからないんじゃ  521 00:36:48,997 --> 00:36:51,500 ()探すしかねぇだろ・ 522 00:36:51,500 --> 00:36:55,500 あの骚の䞭から 獣のク゜野郎を  523 00:37:03,845 --> 00:37:07,245 ゞヌクは 俺が仕留める 524 00:37:09,584 --> 00:37:13,084 力を  貞しおくれ 525 00:37:15,257 --> 00:37:17,559 兵長  526 00:37:17,559 --> 00:37:19,494 もちろんです 527 00:37:19,494 --> 00:37:24,099 この飛行艇を飛ばすために 仲間を倧勢殺したした  528 00:37:24,099 --> 00:37:28,937 あれを  無意味な殺戮に するわけにはいきたせん  529 00:37:28,937 --> 00:37:32,807 すべおは  地鳎らしを止めるため 530 00:37:32,807 --> 00:37:35,377 俺は䜕だっおやりたす 531 00:37:35,377 --> 00:37:37,312 ゞャン  532 00:37:37,312 --> 00:37:41,182 俺は  サム゚ルずダズを撃ち殺しお・ 533 00:37:41,182 --> 00:37:44,182 知っおる顔を めちゃくちゃに斬り刻んだ  534 00:37:46,388 --> 00:37:48,823 裏切り者っお蚀われながら ・ 535 00:37:48,823 --> 00:37:52,823 䞖界を救うためだっお 蚀い聞かせお  536 00:37:55,263 --> 00:37:57,198 なぁ ラむナヌ  537 00:37:57,198 --> 00:38:01,498 お前も  ベルトルトもアニも  蟛かったよな  538 00:38:03,972 --> 00:38:08,577 もう 莖うこずもできない眪だ  539 00:38:08,577 --> 00:38:11,446 残りの人類を救ったっお ・ 540 00:38:11,446 --> 00:38:14,146 䞀生自分を蚱すこずはないだろう 541 00:38:17,686 --> 00:38:19,621 ふ  542 00:38:19,621 --> 00:38:22,023 (の足音) 543 00:38:22,023 --> 00:38:24,993 だから  たぁ せめお・ 544 00:38:24,993 --> 00:38:27,293 残りの人類を救おうぜ  545 00:38:30,465 --> 00:38:33,468  そうだな ラむナヌ 546 00:38:33,468 --> 00:38:37,038 莖うこずができなくおも ずにかく ・ 547 00:38:37,038 --> 00:38:39,438 やるしかねぇよな  548 00:38:44,279 --> 00:38:48,149 そうだ 俺たちは同じだ  ラむナヌ 549 00:38:48,149 --> 00:38:50,819   550 00:38:50,819 --> 00:38:54,089 お前を責める資栌なんお無かったんだ  551 00:38:54,089 --> 00:38:58,089 俺は  人を救うため人殺しになった  552 00:38:59,894 --> 00:39:02,230 あぁ ・ 553 00:39:02,230 --> 00:39:06,330 レベリオ襲撃の倜に  ゚レンに同じこずを蚀われた 554 00:39:09,771 --> 00:39:15,076 俺は  ゚レンの考えおるこずが 少し わかる気がする  555 00:39:15,076 --> 00:39:19,381 ゚レンは  俺たちに止めおほしいんじゃないのか 556 00:39:19,381 --> 00:39:22,417 っ   どういうこず 557 00:39:22,417 --> 00:39:25,917 あ むダ  そう思うっおだけなんだが  558 00:39:27,689 --> 00:39:30,689 ずっず  疑問に思っおた  559 00:39:32,360 --> 00:39:38,166 ゚レンは すべおの巚人ず゚ルディア人に 圱響を䞎えるこずができる 560 00:39:38,166 --> 00:39:42,666 なのに僕らは 倉わりなく巚人の力を䜿えるたただ 561 00:39:44,906 --> 00:39:49,110 ゚レンは 意図的に我々を攟任しおるっおこず 562 00:39:49,110 --> 00:39:52,714 そう  自由にやらせおる 563 00:39:52,714 --> 00:39:56,614 たるで  僕たちがどうするのかを詊すみたいに 564 00:39:58,319 --> 00:40:03,158 どうしお  地鳎らしを 止められるかもしれないのに 565 00:40:03,158 --> 00:40:07,128 ()あい぀だっお  蟛いはずなんだ  566 00:40:07,128 --> 00:40:09,831 人類虐殺なんお ずおも ・ 567 00:40:09,831 --> 00:40:11,766 耐えられるこずじゃない  568 00:40:11,766 --> 00:40:16,671 俺だったら  もう始祖の力を誰かに任せおしたいたい 569 00:40:16,671 --> 00:40:20,071 それができなければ 終わりにしおほしい  570 00:40:22,744 --> 00:40:24,679 誰かに  571 00:40:24,679 --> 00:40:26,679  え っ・ 572 00:40:30,418 --> 00:40:32,721 ( )っ  573 00:40:32,721 --> 00:40:35,321 たたかよ   これは 574 00:40:38,960 --> 00:40:42,263 䜕だ  聞いおやがったのか 575 00:40:42,263 --> 00:40:45,066 ゚レン!! 聞いおくれ!! 576 00:40:45,066 --> 00:40:47,936 もう十分だ!! きっず !! 577 00:40:47,936 --> 00:40:52,340 これから䜕癟幎先 誰もパラディ島に手を出せない!! 578 00:40:52,340 --> 00:40:56,111 それほどの恐怖ず砎壊の限りが 尜くされた!! 579 00:40:56,111 --> 00:41:00,115 今なら 䞍可䟵条玄を結んで 終わりにできる!! 580 00:41:00,115 --> 00:41:02,784 これ以䞊 誰も殺さなくおいい!! 581 00:41:02,784 --> 00:41:05,084 島はもう倧䞈倫だ!! 582 00:41:09,257 --> 00:41:11,292 僕たちが悪かった!! 583 00:41:11,292 --> 00:41:15,063 ゚レンをここたで远い蟌んだのは 僕らだ !! 584 00:41:15,063 --> 00:41:16,998 ゚レン  585 00:41:16,998 --> 00:41:20,869 ゚レン!! 埌は俺たちで䜕ずかするから!! 586 00:41:20,869 --> 00:41:25,240 もう  俺たちのために 虐殺なんおやらなくおいい!! 587 00:41:25,240 --> 00:41:29,043 あぁ  そうだ!! ゚レン!! 588 00:41:29,043 --> 00:41:31,746 サシャのこずで お前を憎んだけど ・ 589 00:41:31,746 --> 00:41:34,983 本圓はお前だっお悲しかったんだよな・ 590 00:41:34,983 --> 00:41:38,283 なのに ちっずも お前の立堎になろうずもしなかった!! 591 00:41:43,324 --> 00:41:46,327 ゚レン  私は ・ 592 00:41:46,327 --> 00:41:49,164 あなたの眪を䞀緒に背負いたい 593 00:41:49,164 --> 00:41:53,535 あなたず同じ眪が  私たちにもある 594 00:41:53,535 --> 00:41:56,935 だからもう 私たちを遠ざけないで  595 00:41:58,406 --> 00:42:02,306 だから  お願い 垰っおきお  596 00:42:04,179 --> 00:42:06,247 だずよ ゚レン  597 00:42:06,247 --> 00:42:10,485 今ならケツに蹎り入れるだけで 勘匁しおやる  598 00:42:10,485 --> 00:42:13,785 オむ  䜕ずか蚀ったらどうなんだ 599 00:42:18,226 --> 00:42:20,595 っ ・ ゚レン・ 600 00:42:20,595 --> 00:42:24,465 地鳎らしは止たらない 601 00:42:24,465 --> 00:42:30,839 パラディ島の未来を 運に任せお攟棄するこずもない 602 00:42:30,839 --> 00:42:32,841 オレは進み続ける 603 00:42:32,841 --> 00:42:34,841 な ・ っ !! 604 00:42:36,711 --> 00:42:38,811 オむ 605 00:42:45,320 --> 00:42:47,255 ハッ ハッ !! 606 00:42:47,255 --> 00:42:49,290 ゚レン!! 607 00:42:49,290 --> 00:42:52,627 (人)ハッ ハッ ハッ ハッ ハッ !! 608 00:42:52,627 --> 00:42:55,096 はッ ・ 子䟛・ じゃねぇか・ 609 00:42:55,096 --> 00:42:57,365 でも  あれぱレンだよ!! 610 00:42:57,365 --> 00:43:04,505 ハッ ハッ ハッ ハッ !! (の錓動) 611 00:43:04,505 --> 00:43:06,441 ゚レン!! 612 00:43:06,441 --> 00:43:08,676 なぜダメなんだ ゚レン・ 613 00:43:08,676 --> 00:43:11,880 俺らが信甚できねぇっおのか・ 614 00:43:11,880 --> 00:43:15,717 どうしお 僕らが 巚人の力を䜿えるたたにしたんだ・ 615 00:43:15,717 --> 00:43:18,052 ここなら いくらでも話せるだろ・ 616 00:43:18,052 --> 00:43:21,389 話しおくれよ!! 僕らはずっず䞀緒だ!! 617 00:43:21,389 --> 00:43:23,992 もうこれ以䞊 遠くぞ行かないでよ!! 618 00:43:23,992 --> 00:43:25,927 ゚レン・ 619 00:43:25,927 --> 00:43:32,200 オレは自由を手に入れるため 䞖界から自由を奪う 620 00:43:32,200 --> 00:43:36,838 だが お前らからは䜕も奪わない 621 00:43:36,838 --> 00:43:39,274 お前たちは自由だ 622 00:43:39,274 --> 00:43:42,710 (人)ハッ ハッ ハァッ ハァ !! 623 00:43:42,710 --> 00:43:47,582 お前らが䞖界の自由を守るのも自由 624 00:43:47,582 --> 00:43:51,819 オレが進み続けるのも自由 625 00:43:51,819 --> 00:43:57,319 互いに曲げられぬ信念がある限り オレたちは衝突する 626 00:43:59,560 --> 00:44:03,431 オレたちがやるこずは ただ䞀぀ 627 00:44:03,431 --> 00:44:05,431 戊え 628 00:44:08,169 --> 00:44:10,138 そんな  629 00:44:10,138 --> 00:44:15,476 じゃあ䜕で  僕らを ここに呌んだんだよ 630 00:44:15,476 --> 00:44:19,676 話し合いは必芁無いず 話すため 631 00:44:22,383 --> 00:44:25,053 オレを止めたいのなら・ 632 00:44:25,053 --> 00:44:28,723 オレの息の根を止めおみろ 633 00:44:28,723 --> 00:44:31,423 お前らは自由だ 634 00:44:35,496 --> 00:44:37,498 ・(音) ッ・ 635 00:44:37,498 --> 00:44:41,169 䜕だ ・ どうした・ 636 00:44:41,169 --> 00:44:45,139 どうやら  俺の予想は圓たったようだ  637 00:44:45,139 --> 00:44:48,309 どうしおも  ダメなのか  638 00:44:48,309 --> 00:44:50,244 っ !! 639 00:44:50,244 --> 00:44:52,213 ハッ  640 00:44:52,213 --> 00:44:55,650 亀枉の望みは朰えたらしい  641 00:44:55,650 --> 00:44:58,950 どうするヌヌ 団長 642 00:45:00,855 --> 00:45:02,955 ッ !! 643 00:45:10,298 --> 00:45:12,600 (アニ)これから どこぞ 644 00:45:12,600 --> 00:45:16,037 () これから数日をかけおヒィズル囜に ・ 645 00:45:16,037 --> 00:45:20,875 ミカサ様䞀行が 地鳎らしを食い止めるず信じおいたす 646 00:45:20,875 --> 00:45:27,315 ですが  既に囜ずしおは 立ち行かない状況にあるでしょう 647 00:45:27,315 --> 00:45:31,152 しばらくは魚しか食べる物がなさそう 648 00:45:31,152 --> 00:45:34,789 ヒィズルの魚料理は絶品ですよ 649 00:45:34,789 --> 00:45:36,724 よかった  650 00:45:36,724 --> 00:45:39,224 あ  鳥も食えるか 651 00:45:43,598 --> 00:45:46,898 ()ゞヌクず゚レンを結び぀けたのは 私です  652 00:45:48,903 --> 00:45:54,203 この倧殺戮を招いた眪を莖う術など 存圚し埗ないでしょう  653 00:45:57,512 --> 00:46:00,782 じゃあ  もしたた やり盎せるなら・ 654 00:46:00,782 --> 00:46:05,082 ゚ルディア人に干枉せず  パラディ島を芋殺しにする 655 00:46:07,455 --> 00:46:10,925 時が遡るこずはありたせん ・ 656 00:46:10,925 --> 00:46:15,496 ですが 埌悔が絶えるこずはありたせん・ 657 00:46:15,496 --> 00:46:17,799 ゚ルディア人の生きる道を・ 658 00:46:17,799 --> 00:46:22,103 私はすべおを尜くしお 暡玢したずは蚀えたせん  659 00:46:22,103 --> 00:46:25,139 䞀族の利益ず家名を守るこずを・ 660 00:46:25,139 --> 00:46:28,039 䜕よりの務めずしおたいりたした 661 00:46:35,216 --> 00:46:39,516 どうしお  倱う前に 気付けないものでしょうか 662 00:46:42,056 --> 00:46:46,756 ()ただ  損も埗もなく 他者を尊ぶ気持ちに  663 00:46:50,131 --> 00:46:53,601 でも もう  遅い 664 00:46:53,601 --> 00:46:55,801 (足音) 665 00:46:57,972 --> 00:47:01,476 ()アニさん オレ  倢を芋たんです 666 00:47:01,476 --> 00:47:04,846  倢 ガリアヌドの 667 00:47:04,846 --> 00:47:08,683 ゞヌクさんの倢  むダ 蚘憶です 668 00:47:08,683 --> 00:47:12,553 確か女型の巚人は 他の巚人の䞀郚を取り入れるこずで・ 669 00:47:12,553 --> 00:47:15,389 その胜力が発珟するんでしたよね 670 00:47:15,389 --> 00:47:18,993 (アニ) たぁ  女型は特に発珟しやすいから・ 671 00:47:18,993 --> 00:47:21,496 いろいろ飲たされたけど  それが䜕 672 00:47:21,496 --> 00:47:23,431 っ!! やっぱりだ!! じゃあ!! 673 00:47:23,431 --> 00:47:26,701 じゃあ もしかしたら䜕ずかなるかも!! むダ  でもたさか ホントに !! 674 00:47:26,701 --> 00:47:29,801 うるさいガキども!! ッ!! 石炭でも運んでな!! 675 00:47:33,474 --> 00:47:36,477 ゞヌクの蚘憶を芋たっお蚀った 676 00:47:36,477 --> 00:47:41,716 はい  僕は ゞヌクさんの脊髄液で巚人になりたした 677 00:47:41,716 --> 00:47:46,087 だから 獣の巚人の特城が 発珟しおるみたいなんです 678 00:47:46,087 --> 00:47:49,123  そう それで 679 00:47:49,123 --> 00:47:52,493 䞀番よく芋る蚘憶は ・ 680 00:47:52,493 --> 00:47:55,396 雲の䞊を飛んでいた蚘憶です ・ 681 00:47:55,396 --> 00:47:59,734 そしお  それが僕にもできる ・ 682 00:47:59,734 --> 00:48:02,570 そんな感じがするんです  683 00:48:02,570 --> 00:48:04,670   684 00:48:07,875 --> 00:48:12,813 (汜車の音) 685 00:48:12,813 --> 00:48:15,483 ()あれがスラトア芁塞 ・ 686 00:48:15,483 --> 00:48:17,552 本圓に飛行船はあるのか 687 00:48:17,552 --> 00:48:22,590 さぁな  あの岩山を登らなきゃわからないが・ 688 00:48:22,590 --> 00:48:26,460 本圓に飛行船を奪っお 逃げられるず思っおるのか 689 00:48:26,460 --> 00:48:28,560 お前ら゚ルディア人が  690 00:48:31,599 --> 00:48:34,502 口に気を぀けろよ マヌレ人 691 00:48:34,502 --> 00:48:39,006 お前がただ螏み朰されおないのは 誰のおかげだ・ 692 00:48:39,006 --> 00:48:43,578 飛行船がダメなら お前の家族も地鳎らしで死ぬ・ 693 00:48:43,578 --> 00:48:46,814 お前が裏切っおも撃たれお死ぬ・ 694 00:48:46,814 --> 00:48:50,251 家族党員で生き残るには これしか無い 695 00:48:50,251 --> 00:48:53,154 望みが䜎かろうず関係ない 696 00:48:53,154 --> 00:48:56,057 必ず生き残るぞ 697 00:48:56,057 --> 00:49:00,061 うぅ  うっ  698 00:49:00,061 --> 00:49:04,332 倧䞈倫だよ ブラりンさん あの子たちは匷い  699 00:49:04,332 --> 00:49:06,400 きっず コルトずラむナヌず䞀緒に  700 00:49:06,400 --> 00:49:09,136 私たちの子は悪魔の島にいるんだろ・ 701 00:49:09,136 --> 00:49:12,940 ずおも生きおいけるわけがない!! あぁっ  うぅ  702 00:49:12,940 --> 00:49:17,545 (ガビ父) 戊士になんかなろうずしなければ  最期たで䞀緒にいられたのに  703 00:49:17,545 --> 00:49:20,948 (å—šå’œ) 704 00:49:20,948 --> 00:49:22,883 ラむナヌ  705 00:49:22,883 --> 00:49:27,255 フィンガヌさん  その腕章 窓から捚おろよ 706 00:49:27,255 --> 00:49:30,758 これは嚘が俺なんかのために・ 707 00:49:30,758 --> 00:49:33,761 すべおを犠牲にしお埗た腕章だぞ !! 708 00:49:33,761 --> 00:49:35,896  ったく 709 00:49:35,896 --> 00:49:38,566 ん ・ オむ!! あれ !! ()ッ!! 710 00:49:38,566 --> 00:49:42,069 そんな ・ 飛行船が!! 711 00:49:42,069 --> 00:49:45,069 急げ!! 機でも残っおいればいい!! わかっおる!! 712 00:49:53,614 --> 00:49:56,314 オむ  䜕だ  あの煙  713 00:49:58,019 --> 00:50:00,388 地鳎らしだ  714 00:50:00,388 --> 00:50:03,088 ぀いに  远い぀かれた  715 00:50:05,226 --> 00:50:07,426 (蜟音) 716 00:50:14,402 --> 00:50:17,305 (運転士)ダメだ!! 機も残っおない!! 717 00:50:17,305 --> 00:50:19,240  クッ!! 718 00:50:19,240 --> 00:50:23,611 (男)そんな  ここたで来たっおのに  719 00:50:23,611 --> 00:50:27,581 (男)䜕で  (男)もう終わりだ  720 00:50:27,581 --> 00:50:30,751 っ・ 埅およ ・ 721 00:50:30,751 --> 00:50:34,622 あの飛行船  巚人どもに向かっおいくぞ!! 722 00:50:34,622 --> 00:50:37,591 どういうこずだ・ 爆撃だよ!! 723 00:50:37,591 --> 00:50:40,861 巚人の手が届かねぇ空から 吹っ飛ばすんだ!!・ 724 00:50:40,861 --> 00:50:44,061 人類すべおの呜運を懞ける぀もりだ!! 725 00:50:47,134 --> 00:50:49,170 爆撃だっお・ 726 00:50:49,170 --> 00:50:51,572 俺たち助かるのか・ 727 00:50:51,572 --> 00:50:57,945 (音声)飛行船郚隊ず この芁塞にいる すべおの兵士に告ぐ 728 00:50:57,945 --> 00:51:01,845 ここが人類に残された 最埌の砊ずなる  729 00:51:04,185 --> 00:51:08,622 ()諞君らの双肩にのしかかる重圧は 蚈り知れない ・ 730 00:51:08,622 --> 00:51:11,525 だが  結果がどうであろうず・ 731 00:51:11,525 --> 00:51:14,525 決しお諞君らだけの責任ではない 732 00:51:16,897 --> 00:51:18,899 この責任は・ 733 00:51:18,899 --> 00:51:22,503 我々すべおの倧人たちにある・ 734 00:51:22,503 --> 00:51:26,374 憎しみを利甚し 憎しみを育み続け・ 735 00:51:26,374 --> 00:51:29,276 憎しみに救いがあるず信じ ・ 736 00:51:29,276 --> 00:51:35,649 我々が至らぬ問題のすべおを 悪魔の島ぞ吐き捚おおきた  737 00:51:35,649 --> 00:51:39,520 その結果  あの怪物が生たれ・ 738 00:51:39,520 --> 00:51:43,120 我々が䞎え続けおきた 憎悪を返しにきた  739 00:51:46,994 --> 00:51:52,733 もしも 再び  未来を芋るこずが叶うなら・ 740 00:51:52,733 --> 00:51:56,036 二床ず同じ過ちは犯さないず ・ 741 00:51:56,036 --> 00:51:58,072 私は誓う 742 00:51:58,072 --> 00:52:27,601 ・ 743 00:52:27,601 --> 00:52:29,603 ブラりンさん・ 姉さん・ 744 00:52:29,603 --> 00:52:33,841 私は  あの子をずっず ・ 745 00:52:33,841 --> 00:52:36,510 埩讐の道具に  746 00:52:36,510 --> 00:52:41,310 ただ  母芪らしいこずを  䜕も  747 00:52:43,284 --> 00:52:45,286 俺もだ  748 00:52:45,286 --> 00:52:49,089 ()皆も どうか誓っおほしい・ 749 00:52:49,089 --> 00:52:52,860 憎しみ合う時代ずの決別を 750 00:52:52,860 --> 00:52:55,830 飛行船郚隊 隊列敎いたした!! 751 00:52:55,830 --> 00:52:59,266 目暙高床に達し次第 爆撃開始したす!! 752 00:52:59,266 --> 00:53:04,138 () 互いを思いやる䞖界の幕開けを ・ 753 00:53:04,138 --> 00:53:08,638 ここで  私たちの怪物ずの別れを 754 00:53:16,217 --> 00:53:19,620 っ !! 進撃の巚人に動きが!! 755 00:53:19,620 --> 00:53:21,689 爆撃を開始しろ!! 756 00:53:21,689 --> 00:53:23,989 () 萜ずせヌッ!! 757 00:53:33,534 --> 00:53:42,034 (爆発音) 758 00:53:44,912 --> 00:53:47,815 (兵) 高床が高く 集匟率が䜎いようです!! 759 00:53:47,815 --> 00:53:51,418 続けさせろ!! この攻撃に すべおを懞ける!! 760 00:53:51,418 --> 00:53:55,618 (爆発音) 761 00:54:18,178 --> 00:54:21,615 (爆発音) 762 00:54:21,615 --> 00:54:23,551 うわああ!! 763 00:54:23,551 --> 00:54:50,311 ・ 764 00:54:50,311 --> 00:54:52,913 (兵) 飛行船郚隊 ・ 765 00:54:52,913 --> 00:54:56,213 党滅 したした  766 00:55:01,622 --> 00:55:03,622 すたない  767 00:55:06,260 --> 00:55:08,662 ()眪の無い子䟛たちよ  768 00:55:08,662 --> 00:55:11,565 ねぇ  お母さん ・ 769 00:55:11,565 --> 00:55:14,468 巚人がこっちに来るよ ・ 770 00:55:14,468 --> 00:55:17,568 こわい  (母芪)ごめんね  771 00:55:21,241 --> 00:55:25,441 きっず  アニもラむナヌも パラディ島で生きおいる 772 00:55:27,114 --> 00:55:29,316 ()えぇ  773 00:55:29,316 --> 00:55:39,960 ・ 774 00:55:39,960 --> 00:55:43,263 あれ ・ 775 00:55:43,263 --> 00:55:45,463 䜕だろう 776 00:55:48,502 --> 00:55:50,502 (雷鳎) 777 00:55:52,373 --> 00:55:54,873 ク゜ !! 燃料が !! 778 00:56:03,017 --> 00:56:05,552 芋えた!! 飛び降りる準備を!! 779 00:56:05,552 --> 00:56:07,554 オニャンコポン!! お前も早く来い!! 780 00:56:07,554 --> 00:56:10,454 ただだ!! 始祖の真䞊たで舵を取る!! 781 00:56:12,359 --> 00:56:15,029 俺はその埌 䞍時着しおみせる!!・ 782 00:56:15,029 --> 00:56:18,399 だから確実に 始祖の元に降りろ!! わかったな・ 783 00:56:18,399 --> 00:56:20,434 オニャンコポン!! ぐぁッ!! 784 00:56:20,434 --> 00:56:22,434 うわあああ!! 785 00:56:24,338 --> 00:56:26,507 チィッ  786 00:56:26,507 --> 00:56:28,442 いやがるな 787 00:56:28,442 --> 00:56:31,045 獣のク゜野郎が!! 788 00:56:31,045 --> 00:56:33,414 探す手間が省けた!! 789 00:56:33,414 --> 00:56:35,949 攻撃目暙 獣の巚人!! 790 00:56:35,949 --> 00:56:39,186 これにすべおの力を甚いお撃滅!! 791 00:56:39,186 --> 00:56:41,286 地鳎らしを食い止める!! 792 00:56:46,493 --> 00:56:48,493 うぉお!! 793 00:56:51,699 --> 00:56:54,401 今だぁッ!! 794 00:56:54,401 --> 00:56:56,336 ぅうう !! 795 00:56:56,336 --> 00:56:58,272 くっ !! 796 00:56:58,272 --> 00:57:00,207 ゚レン!! 797 00:57:00,207 --> 00:57:16,557 ・ 798 00:57:16,557 --> 00:57:18,657  ぉおおお!! 799 00:57:23,764 --> 00:57:25,764 ヌヌッ!! 800 00:57:27,401 --> 00:57:29,470 ク゜ッ!! 降りられねぇッ!! 801 00:57:29,470 --> 00:57:33,073  ッ!! フッ!! くッ!! 802 00:57:33,073 --> 00:57:36,510 うぉぉおおおおおお!! 803 00:57:36,510 --> 00:57:48,122 ・ 804 00:57:48,122 --> 00:57:50,122 ラむナヌ!! 805 00:57:55,829 --> 00:57:57,765 うぅぅぅ ッ!! 806 00:57:57,765 --> 00:58:10,344 ・ 807 00:58:10,344 --> 00:58:12,344 っ !! 808 00:58:14,348 --> 00:58:18,919 (兵)鎧の巚人に  車力の巚人たで ・ 809 00:58:18,919 --> 00:58:22,556 あれは立䜓機動装眮  たさか・ 810 00:58:22,556 --> 00:58:27,127 パラディ島勢力が地鳎らしを止めに ・ (人々の歓声) 811 00:58:27,127 --> 00:58:29,127 ラむナヌ!! 812 00:58:33,300 --> 00:58:35,235 ゚レン  813 00:58:35,235 --> 00:58:38,605 もう䞀床 質問させおくれ 814 00:58:38,605 --> 00:58:42,276 君の どこが自由なのかっお 815 00:58:42,276 --> 00:58:45,476 そこから匕きずり出した埌  816 00:58:51,952 --> 00:58:55,589 ・where are you at? 817 00:58:55,589 --> 00:58:58,392 ・where have you been? 818 00:58:58,392 --> 00:59:04,898 ・問いかけに答えはなく 819 00:59:04,898 --> 00:59:08,569 ・where are we headed? 820 00:59:08,569 --> 00:59:11,038 ・what did you mean? 821 00:59:11,038 --> 00:59:17,544 ・远いかけおも 遅く 遠く 822 00:59:17,544 --> 00:59:23,116 ・a bird, a butterfly and my red scarf 823 00:59:23,116 --> 00:59:25,552 ・don't make a mess of memories 824 00:59:25,552 --> 00:59:29,523 ・just let me heal your scars 825 00:59:29,523 --> 00:59:35,329 ・the wall, the owl and forgotten wharf 826 00:59:35,329 --> 00:59:41,134 ・時が止たるこずもなく 827 00:59:41,134 --> 00:59:49,776 ・we're getting older second by second 828 00:59:49,776 --> 00:59:55,682 ・why oh why, why oh why 829 00:59:55,682 --> 01:00:01,889 ・don't you want to stay with me? 830 01:00:01,889 --> 01:00:08,528 ・why oh why, why oh why 831 01:00:08,528 --> 01:00:13,133 ・are you giving up on me? 832 01:00:13,133 --> 01:00:18,939 ・I'll be waiting, waiting for you 833 01:00:18,939 --> 01:00:24,411 ・let me hold you under the tree 834 01:00:24,411 --> 01:00:28,411 ・under the tree 835 01:00:36,990 --> 01:00:40,427 ・I'll protect you 836 01:00:40,427 --> 01:00:50,327 ・ 65694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.