Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,416 --> 00:00:28,000
Darling, why did Lingling stop talking
after he had the amulet on?
2
00:00:29,583 --> 00:00:32,041
The amulet seals his force value
3
00:00:32,875 --> 00:00:34,625
but restrains his passion
at the same time.
4
00:00:37,000 --> 00:00:38,666
ADAPTED FROM THE DAILY LIFE
OF THE IMMORTAL KING BY KU XUAN
5
00:00:38,750 --> 00:00:39,750
FROM QIDIAN OF CHINA LITERATURE
6
00:02:16,000 --> 00:02:17,916
We've hacked into the system.
7
00:02:19,208 --> 00:02:21,291
Hey! Where is He Bufeng?
8
00:02:22,500 --> 00:02:25,625
{\an8}He Bufeng's spiritual force is different
from that in our record.
9
00:02:25,708 --> 00:02:27,041
{\an8}Transmission to him failed.
10
00:02:29,208 --> 00:02:30,041
What does it mean?
11
00:02:30,125 --> 00:02:31,500
It means
12
00:02:31,583 --> 00:02:33,500
when you meet He Bufeng,
13
00:02:33,583 --> 00:02:35,041
you must be careful.
14
00:02:35,125 --> 00:02:37,375
I've got responses
from all Faction 60's members.
15
00:02:45,208 --> 00:02:46,166
Chen Chao landed
16
00:02:46,250 --> 00:02:48,750
in the west, near the Altar of Metal.
17
00:02:48,833 --> 00:02:50,208
{\an8}Sun Rong landed
18
00:02:50,291 --> 00:02:52,791
{\an8}in the north, near the Altar of Water.
19
00:02:52,875 --> 00:02:54,083
{\an8}The dog landed
20
00:02:54,166 --> 00:02:56,666
{\an8}in the south, near the Altar of Fire.
21
00:02:56,750 --> 00:02:58,333
{\an8}FIRE
22
00:02:59,833 --> 00:03:02,208
{\an8}He Bufeng's source of spiritual force
is also there.
23
00:03:13,041 --> 00:03:14,916
Where is the weakest guy?
24
00:03:15,541 --> 00:03:18,041
Wang Ling's source of spiritual force
is close to zero.
25
00:03:18,125 --> 00:03:19,625
It's beyond the range of detection.
26
00:03:21,250 --> 00:03:22,500
It's simple.
27
00:03:22,583 --> 00:03:24,458
The four of us are at the center.
28
00:03:24,541 --> 00:03:26,958
Wang Ling isn't in the west,
north, or south.
29
00:03:28,166 --> 00:03:29,000
So this guy
30
00:03:29,083 --> 00:03:31,291
is most probably in the east,
near the Altar of Wood.
31
00:03:31,375 --> 00:03:33,916
ELITE
32
00:03:35,500 --> 00:03:36,416
Leave him to me.
33
00:03:36,500 --> 00:03:39,125
Altar of Wood is mine!
34
00:03:41,250 --> 00:03:43,041
What a teammate.
35
00:03:43,791 --> 00:03:46,125
{\an8}Wait a minute. There is one more guy.
36
00:03:46,208 --> 00:03:48,583
{\an8}There is Guo Hao.
37
00:03:48,666 --> 00:03:50,125
{\an8}That's right. Where is he?
38
00:03:50,708 --> 00:03:52,083
Let me handle him.
39
00:03:52,166 --> 00:03:53,125
No hurry.
40
00:03:53,208 --> 00:03:54,875
Let's seize the altar first.
41
00:04:13,250 --> 00:04:14,916
Do you want me to get rid of him?
42
00:04:16,041 --> 00:04:17,083
That's not necessary.
43
00:04:17,625 --> 00:04:20,541
It'll be enough if we just seize
and hold three altars.
44
00:04:21,208 --> 00:04:23,541
Go and handle the idiot
at the Altar of Metal.
45
00:04:23,625 --> 00:04:25,166
I'm going to the Altar of Water.
46
00:04:25,833 --> 00:04:27,416
{\an8}Ms. Sun and I
47
00:04:27,500 --> 00:04:29,500
{\an8}have an old account to settle.
48
00:04:30,208 --> 00:04:32,291
{\an8}As for the moron
that Liang Fei is going to face,
49
00:04:33,041 --> 00:04:34,625
he will add to our credits.
50
00:04:38,916 --> 00:04:41,666
These guys from Faction 59
are so powerful.
51
00:04:41,750 --> 00:04:43,041
{\an8}These stand-ins cost me a fortune
52
00:04:43,125 --> 00:04:45,708
{\an8}and I lost one of them
even before the competition began.
53
00:04:49,583 --> 00:04:52,041
But this guy who is going
to pick on Wang Ling
54
00:04:52,125 --> 00:04:55,041
seems to be the weakest
among the Faction 59's team.
55
00:04:55,125 --> 00:04:56,291
Wait for me, Wang Ling.
56
00:04:56,375 --> 00:04:58,458
Instead of adding to their credits,
57
00:04:58,541 --> 00:05:00,750
you are going to add to their troubles.
58
00:05:00,833 --> 00:05:03,416
Faction 59 seized the Altar of Earth.
59
00:05:03,500 --> 00:05:04,916
Seizure by Faction 59 is 1.
60
00:05:05,000 --> 00:05:06,666
-What?
-Seizure by Faction 60 is 0.
61
00:05:06,750 --> 00:05:08,250
Faction 59 has started seizing them.
62
00:05:34,541 --> 00:05:36,708
Wait a minute. How do I seize it?
63
00:05:36,791 --> 00:05:38,458
Insert your sword into the socket,
64
00:05:38,541 --> 00:05:40,333
wait for ten seconds, and that will do.
65
00:05:41,458 --> 00:05:42,291
Thank you.
66
00:05:44,041 --> 00:05:46,333
How are you, Chen Chao?
67
00:05:46,416 --> 00:05:48,041
This altar
68
00:05:48,125 --> 00:05:49,000
is mine.
69
00:05:49,083 --> 00:05:51,000
SUPER
70
00:05:51,083 --> 00:05:53,875
My family has a motto.
Men don't fight women.
71
00:05:53,958 --> 00:05:56,333
As you kindly reminded me earlier,
72
00:05:56,416 --> 00:05:57,625
you can make three moves on me.
73
00:06:00,041 --> 00:06:02,291
Come on. Do it.
74
00:06:10,625 --> 00:06:11,750
I'm done.
75
00:06:11,833 --> 00:06:13,291
Now it's your turn.
76
00:06:14,750 --> 00:06:17,166
What? Just despising me like that?
77
00:06:19,208 --> 00:06:20,875
Are you surprised?
78
00:06:21,916 --> 00:06:22,833
Do it.
79
00:06:25,500 --> 00:06:26,333
Do it.
80
00:06:33,500 --> 00:06:35,250
What is going on?
81
00:06:35,333 --> 00:06:37,750
When did you set up the dirty trick?
82
00:06:38,500 --> 00:06:42,125
Web of Dimensions can capture prey,
invade the nervous system,
83
00:06:42,708 --> 00:06:45,666
and produce false neuronal signals
to control the body.
84
00:06:45,750 --> 00:06:49,375
{\an8}The side of the web
facing the prey is invisible.
85
00:06:51,000 --> 00:06:51,875
Damn it.
86
00:06:52,916 --> 00:06:53,833
This is
87
00:06:54,333 --> 00:06:56,125
so real.
88
00:06:57,250 --> 00:07:01,875
This is the cruelty that every
young man is supposed to experience.
89
00:07:01,958 --> 00:07:04,000
He will not be killed,
90
00:07:04,083 --> 00:07:08,291
but all the wounds and pains
are 100% real, on a 1-to-1 scale.
91
00:07:08,375 --> 00:07:09,958
Chen Chao,
92
00:07:10,041 --> 00:07:11,166
you're having it hard.
93
00:07:22,708 --> 00:07:23,583
Don't run away!
94
00:07:28,083 --> 00:07:30,458
It seems you can truly devour
negative energies.
95
00:07:38,041 --> 00:07:40,041
That was quite a bite of spiritual energy.
96
00:07:50,541 --> 00:07:51,625
{\an8}Is he dead?
97
00:07:52,125 --> 00:07:53,666
{\an8}Let me seize the altar first.
98
00:07:56,583 --> 00:07:58,000
If you just die like this,
99
00:07:58,083 --> 00:07:59,708
you should feel lucky.
100
00:08:06,083 --> 00:08:09,000
{\an8}If I devour more spiritual energy
that is leaked when they are fighting,
101
00:08:09,083 --> 00:08:11,333
{\an8}I will be able to break the seal on me.
102
00:08:16,625 --> 00:08:18,125
{\an8}So you are still alive.
103
00:08:18,208 --> 00:08:19,125
{\an8}Perfect.
104
00:08:20,458 --> 00:08:21,333
Take this!
105
00:08:22,666 --> 00:08:23,541
Take this!
106
00:08:23,625 --> 00:08:24,583
TAKE THIS
107
00:08:31,458 --> 00:08:32,875
Thank goodness.
108
00:08:33,458 --> 00:08:34,583
I made it in time.
109
00:08:34,666 --> 00:08:37,166
SIXTY
110
00:08:37,250 --> 00:08:38,458
Wang Ling,
111
00:08:38,541 --> 00:08:40,041
I'm not too late, am I?
112
00:08:40,125 --> 00:08:42,166
Morons are still morons,
no matter how many you are!
113
00:08:57,541 --> 00:08:59,416
High energy up ahead!
114
00:09:04,291 --> 00:09:06,166
They have seized two altars
115
00:09:06,250 --> 00:09:08,250
and Guo Hao is in trouble too.
116
00:09:08,333 --> 00:09:10,291
I must seize this altar as soon as I can.
117
00:09:30,791 --> 00:09:32,541
You never changed.
118
00:09:32,625 --> 00:09:34,083
As sneaky as ever.
119
00:09:34,958 --> 00:09:37,583
You are the same as before too.
120
00:09:37,666 --> 00:09:39,541
As skillful as ever.
121
00:09:39,625 --> 00:09:40,583
And
122
00:09:41,166 --> 00:09:43,041
this is like meeting an old friend.
123
00:09:43,125 --> 00:09:44,083
That was my greeting.
124
00:09:45,333 --> 00:09:46,833
{\an8}You are not my friend.
125
00:09:46,916 --> 00:09:47,791
{\an8}Okay.
126
00:09:47,875 --> 00:09:50,375
Let's just forget about
the unpleasant things between us.
127
00:09:50,458 --> 00:09:54,083
But the Flower Fruit Water Curtain
Sun family and Tang family
128
00:09:54,166 --> 00:09:57,541
were related thousands of years ago
on the journey to the west.
129
00:09:58,125 --> 00:10:00,041
This long-lasting relationship
130
00:10:00,125 --> 00:10:01,791
is not to be broken off easily.
131
00:10:01,875 --> 00:10:03,208
Even your ancestor, Sun himself--
132
00:10:03,291 --> 00:10:04,166
Shut up.
133
00:10:05,250 --> 00:10:06,416
The name of my ancestor
134
00:10:06,500 --> 00:10:08,291
is not for you to mention so casually!
135
00:10:24,833 --> 00:10:26,375
{\an8}If you want me to shut up,
136
00:10:26,458 --> 00:10:28,166
{\an8}you must beat me first.
137
00:10:30,083 --> 00:10:31,833
Faction 59 seized the Altar of Fire.
138
00:10:31,916 --> 00:10:33,666
Seizure by Faction 59 is 3.
139
00:10:33,750 --> 00:10:36,166
Seizure by Faction 60 is 0.
140
00:10:38,291 --> 00:10:39,333
I've encountered the dog,
141
00:10:39,416 --> 00:10:40,875
but it didn't give me much trouble.
142
00:10:40,958 --> 00:10:42,125
That's very good.
143
00:10:42,750 --> 00:10:44,291
Come to the Altar of Water now.
144
00:10:44,875 --> 00:10:46,625
{\an8}There is someone here
that you want to meet.
145
00:10:49,541 --> 00:10:51,416
He Bufeng has knocked the dog off.
146
00:10:51,500 --> 00:10:53,708
He deserves my trust in him after all.
147
00:10:53,791 --> 00:10:55,625
{\an8}How did you know where Froggy Two was?
148
00:10:55,708 --> 00:10:57,916
{\an8}Have you forgotten about Yisha Bei?
149
00:10:58,500 --> 00:11:00,375
I am able to see every move of yours.
150
00:11:00,458 --> 00:11:01,750
NATIONAL SENIOR PHASE
SWORD COMPETITION
151
00:11:03,291 --> 00:11:06,166
This is bad. I must seize
the Altar of Water as soon as I can.
152
00:11:06,958 --> 00:11:08,541
Ms. Sun,
153
00:11:08,625 --> 00:11:10,250
I know what you are thinking.
154
00:11:10,333 --> 00:11:12,000
So you must hurry up.
155
00:11:12,083 --> 00:11:15,041
We are going to seize
another altar very soon.
156
00:11:16,583 --> 00:11:18,166
Chen Chao.
157
00:11:18,250 --> 00:11:20,000
{\an8}Five. Four.
158
00:11:20,083 --> 00:11:22,083
{\an8}Three. Two.
159
00:11:22,166 --> 00:11:23,166
{\an8}One.
160
00:11:23,250 --> 00:11:26,166
{\an8}Faction 59 seized the Altar of Metal.
161
00:11:26,250 --> 00:11:28,416
{\an8}Seizure by Faction 59 is 4.
162
00:11:28,500 --> 00:11:30,666
Seizure by Faction 60 is 0.
163
00:11:46,125 --> 00:11:48,000
That looks so nice.
164
00:11:48,625 --> 00:11:51,333
Are you going to use Ocean Dance?
165
00:11:51,416 --> 00:11:53,625
I know it was made
from the Ocean Stabilizer,
166
00:11:54,750 --> 00:11:55,625
but…
167
00:11:56,416 --> 00:11:59,958
I don't think my Blowing Snow
will lose to it.
168
00:12:12,583 --> 00:12:14,916
Tang Jingze is activating
his Blowing Snow.
169
00:12:21,041 --> 00:12:22,875
I must finish this before He Bufeng comes.
170
00:13:01,125 --> 00:13:02,333
Ms. Sun,
171
00:13:02,416 --> 00:13:03,583
you have some skills.
172
00:13:03,666 --> 00:13:05,583
It's a shame that it's not enough
to beat you.
173
00:13:10,666 --> 00:13:11,833
He Bufeng is here.
174
00:13:13,416 --> 00:13:15,083
{\an8}Are you trying to be smart again?
175
00:13:32,000 --> 00:13:33,583
The situation is not in my favor.
176
00:13:33,666 --> 00:13:35,541
It is better for me
to try to seize other altars
177
00:13:35,625 --> 00:13:37,541
than tangling with them
in an endless fight.
178
00:13:38,583 --> 00:13:41,083
See? I told you.
179
00:13:41,166 --> 00:13:43,541
We meet again, Ms. Sun.
180
00:13:45,000 --> 00:13:47,625
But the lake has been sealed
by Tang Jingze.
181
00:13:47,708 --> 00:13:49,625
I can't get away
with my trick of water escape.
182
00:14:04,375 --> 00:14:05,833
I've got to do something.
183
00:14:10,833 --> 00:14:11,666
What the…
184
00:14:13,416 --> 00:14:14,833
-This…
-What happened?
185
00:14:37,083 --> 00:14:38,791
What strong negative energy.
186
00:14:38,875 --> 00:14:40,500
It seems to be stronger than yours.
187
00:14:44,125 --> 00:14:45,416
She couldn't have gone far.
188
00:14:45,500 --> 00:14:46,666
Go and find her.
189
00:14:46,750 --> 00:14:48,166
I'm going to insert my sword.
190
00:14:52,541 --> 00:14:54,250
I don't care who you are,
191
00:14:54,333 --> 00:14:56,541
but you must do what I say.
192
00:14:56,625 --> 00:14:57,791
After I win,
193
00:14:58,291 --> 00:14:59,625
I'll help you fulfill your wish.
194
00:15:07,458 --> 00:15:09,208
Seizing the altar.
195
00:15:09,291 --> 00:15:11,333
Counting down. Ten.
196
00:15:11,416 --> 00:15:12,958
Nine. Eight.
197
00:15:13,541 --> 00:15:16,208
Faction 59 seized the Altar of Water.
198
00:15:16,291 --> 00:15:18,166
Seizure by Faction 59 is 5.
199
00:15:18,250 --> 00:15:20,333
Seizure by Faction 60 is 0.
200
00:15:20,916 --> 00:15:23,250
Faction 59 has seized all altars.
201
00:15:23,333 --> 00:15:25,541
A speedup bonus is rewarded to them.
202
00:15:29,000 --> 00:15:31,791
Faction 60 seized the Altar of Wood.
203
00:15:31,875 --> 00:15:34,041
Seizure by Faction 59 is 4.
204
00:15:34,125 --> 00:15:36,333
Seizure by Faction 60 is 1.
205
00:15:36,416 --> 00:15:39,125
The speedup bonus is rescinded.
206
00:15:39,208 --> 00:15:40,208
Liang Fei.
207
00:15:40,875 --> 00:15:42,458
Liang Fei
208
00:15:42,541 --> 00:15:44,708
was defeated by something odd.
209
00:15:48,250 --> 00:15:50,208
{\an8}Wang Ling and the dog have combined!
210
00:15:50,291 --> 00:15:51,916
{\an8}-What?
-I made a genius out of him.
211
00:15:53,125 --> 00:15:55,625
{\an8}Never mind.
I must meet up with Guo Hao now.
212
00:15:56,416 --> 00:15:57,583
Altar of Wood.
213
00:17:51,250 --> 00:17:54,666
{\an8}ADAPTED FROM THE DAILY LIFE
OF THE IMMORTAL KING BY KU XUAN
214
00:17:54,750 --> 00:17:56,291
{\an8}FROM QIDIAN OF CHINA LITERATURE
15451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.