All language subtitles for Taxi.Driver.2.E05.230303.HDTV-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:06,659 (All characters, organizations, and places are fictional.) 2 00:00:06,660 --> 00:00:08,219 (Some scenes of a criminal nature...) 3 00:00:08,220 --> 00:00:09,939 (could make you feel uncomfortable.) 4 00:00:10,020 --> 00:00:11,659 (This episode features child actors.) 5 00:00:11,660 --> 00:00:13,178 (We put their safety and welfare first,) 6 00:00:13,179 --> 00:00:14,950 (and filmed with guardians present.) 7 00:00:15,020 --> 00:00:17,779 (We thank the child actors for doing so well despite the cold.) 8 00:00:49,072 --> 00:00:50,312 Go up that way. 9 00:01:02,432 --> 00:01:04,871 - She's not here? - No. I don't see her. 10 00:01:04,872 --> 00:01:07,512 Darn it. She's nimble for her size. 11 00:01:07,633 --> 00:01:10,232 Have her mom report the kid missing. 12 00:01:10,393 --> 00:01:11,393 Okay. 13 00:01:12,033 --> 00:01:13,072 My gosh. 14 00:01:14,033 --> 00:01:15,033 Let's go. 15 00:01:33,232 --> 00:01:36,033 (Episode 5) 16 00:01:47,393 --> 00:01:48,472 Excuse me. 17 00:01:50,363 --> 00:01:52,833 Do Gi. You live here? 18 00:01:53,872 --> 00:01:56,363 I moved in downstairs. 19 00:01:57,083 --> 00:01:59,273 I'd heard you lived in the area. 20 00:02:00,032 --> 00:02:02,953 I'd have gotten something nicer if I'd known you were here. 21 00:02:03,312 --> 00:02:04,632 Take this for now. 22 00:02:05,113 --> 00:02:07,192 I'll treat you properly soon. 23 00:02:07,833 --> 00:02:10,871 Do you need help moving stuff? 24 00:02:10,872 --> 00:02:12,031 No. 25 00:02:12,032 --> 00:02:14,523 I'll borrow a few boxes from work and that should be it. 26 00:02:18,113 --> 00:02:20,912 Do Gi. Can I come by often? 27 00:02:26,472 --> 00:02:27,472 Yes. 28 00:02:28,793 --> 00:02:29,793 Goodnight. 29 00:02:43,032 --> 00:02:45,592 Let's see... 30 00:02:53,353 --> 00:02:54,353 (Staff Only) 31 00:03:01,312 --> 00:03:04,872 (Staff Only) 32 00:03:18,432 --> 00:03:19,432 What's happening? 33 00:03:26,912 --> 00:03:27,993 What's this? 34 00:03:30,393 --> 00:03:31,472 There's something down here? 35 00:03:35,233 --> 00:03:38,233 It looks like it'll go down but it doesn't. 36 00:03:53,432 --> 00:03:58,553 (Taxi Driver 2) 37 00:04:10,432 --> 00:04:11,553 (Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.) 38 00:04:13,512 --> 00:04:15,192 We blocked off the elevator shaft. 39 00:04:15,752 --> 00:04:16,872 Good job. 40 00:04:17,312 --> 00:04:19,552 Can we only use this entrance from now on? 41 00:04:19,553 --> 00:04:22,602 Yes. It'll be a hassle, but for now, let's not use the other entrance. 42 00:04:22,603 --> 00:04:23,872 It's a real hassle. 43 00:04:24,553 --> 00:04:27,352 Did Mr. On have to get curious and give us extra work? 44 00:04:27,353 --> 00:04:30,793 He's still young. Let's be nice to him. 45 00:04:30,872 --> 00:04:31,913 Okay. 46 00:04:32,272 --> 00:04:35,042 He doesn't look like the type, but he causes trouble. 47 00:04:35,043 --> 00:04:36,392 He does look like the type. 48 00:04:36,512 --> 00:04:38,042 Are you jealous of his good looks? 49 00:04:38,043 --> 00:04:40,192 I'm better-looking, excuse me. 50 00:04:43,233 --> 00:04:44,512 I moved most of the bigger stuff. 51 00:04:44,673 --> 00:04:46,912 Good. We should've moved them sooner. 52 00:04:46,913 --> 00:04:48,473 It freed up so much space. 53 00:04:48,752 --> 00:04:49,793 What about this? 54 00:04:53,272 --> 00:04:54,553 Yes, that too. 55 00:04:55,113 --> 00:04:56,952 - I'll move it. - I'll help. 56 00:04:58,993 --> 00:05:00,793 - One, two, three. - One, two, three. 57 00:05:03,752 --> 00:05:05,723 - Let's call an expert. - We'll call an expert. 58 00:05:05,832 --> 00:05:06,872 Let's move these. 59 00:05:11,353 --> 00:05:12,793 Are you sure about it? 60 00:05:13,072 --> 00:05:14,153 You loved them. 61 00:05:14,793 --> 00:05:16,312 Cleaning is usually done... 62 00:05:16,713 --> 00:05:18,793 without much thought. 63 00:05:20,033 --> 00:05:21,952 If you consider this and that, 64 00:05:22,072 --> 00:05:25,072 you can never throw out or change anything. 65 00:05:27,312 --> 00:05:29,192 I ordered a large dining table. 66 00:05:29,312 --> 00:05:32,432 Let's gather around to eat and party. 67 00:05:33,432 --> 00:05:34,512 Okay. 68 00:05:34,832 --> 00:05:37,232 It would be nice if Go Eun would move in upstairs... 69 00:05:37,233 --> 00:05:39,072 instead of living on her own. 70 00:05:39,832 --> 00:05:41,392 She refused. 71 00:05:41,752 --> 00:05:44,312 What about you? Would you like to move in? 72 00:05:51,072 --> 00:05:52,153 I'll think about it. 73 00:06:08,632 --> 00:06:09,673 Go Eun. 74 00:06:12,113 --> 00:06:14,072 I can't seem to punch out. It must be broken. 75 00:06:14,192 --> 00:06:15,192 It's broken? 76 00:06:23,353 --> 00:06:24,353 Give me your card. 77 00:06:26,913 --> 00:06:29,473 It really isn't working. It was this morning. 78 00:06:31,473 --> 00:06:34,472 So, about that storage area. 79 00:06:34,473 --> 00:06:36,752 It was working just fine this morning. 80 00:06:38,632 --> 00:06:40,673 - Did you say something? - No. 81 00:06:40,913 --> 00:06:43,153 Leave your card behind. I'll fill it in by hand. 82 00:06:43,832 --> 00:06:46,192 Okay. I'll go home, then. 83 00:06:46,353 --> 00:06:47,392 Bye. 84 00:06:49,353 --> 00:06:50,473 Oh, Mr. On. 85 00:06:52,033 --> 00:06:53,312 You moved, didn't you? 86 00:06:54,872 --> 00:06:55,913 Yes. 87 00:06:59,593 --> 00:07:03,553 (Seoul) 88 00:07:05,033 --> 00:07:06,872 I'll tag along, Mr. Kim. 89 00:07:07,913 --> 00:07:09,632 Didn't you say you'd go house-hunting? 90 00:07:10,473 --> 00:07:12,032 Mr. On moved recently. 91 00:07:12,033 --> 00:07:13,473 I asked for his help. 92 00:07:14,113 --> 00:07:16,192 Are you dragging him along against his will? 93 00:07:16,392 --> 00:07:17,793 I'm not. 94 00:07:18,952 --> 00:07:19,952 I'm not, am I? 95 00:07:20,913 --> 00:07:22,672 I did feel forced... 96 00:07:22,673 --> 00:07:24,353 - until a while ago. - What? 97 00:07:24,632 --> 00:07:26,553 I changed my mind now that Do Gi's driving. 98 00:07:26,673 --> 00:07:28,272 I'll look thoroughly for you. 99 00:07:29,233 --> 00:07:30,872 See? You're wrong. 100 00:07:33,752 --> 00:07:34,752 Let's go. 101 00:07:38,752 --> 00:07:41,353 (Dongmun Construction, THE EST) 102 00:07:50,072 --> 00:07:51,312 This place is a bit... 103 00:07:54,312 --> 00:07:55,952 There's lots of storage space. 104 00:07:56,272 --> 00:07:58,553 You could keep the place clean and organized. 105 00:07:58,793 --> 00:07:59,993 Which direction does it face? 106 00:08:00,432 --> 00:08:01,752 That faces south. 107 00:08:02,793 --> 00:08:04,673 Warm in the winter and cool in the summer. 108 00:08:04,832 --> 00:08:07,352 You look pretty young, but you know... 109 00:08:07,353 --> 00:08:08,913 a lot about houses. 110 00:08:14,353 --> 00:08:15,632 Will anything block the windows? 111 00:08:15,993 --> 00:08:17,551 We designed the apartment... 112 00:08:17,552 --> 00:08:20,912 so that the lower floors can get sunlight and a nice breeze. 113 00:08:21,113 --> 00:08:22,203 That's nice. 114 00:08:22,752 --> 00:08:24,032 Can I see the master bedroom? 115 00:08:24,152 --> 00:08:25,233 It's this way. 116 00:08:29,632 --> 00:08:31,552 I was tempted to subscribe for a place. 117 00:08:31,833 --> 00:08:33,551 But the interest rate went up, 118 00:08:33,552 --> 00:08:36,792 and I'm not sure I can pay it off with my salary. 119 00:08:37,083 --> 00:08:39,791 Mr. Jang said he suggested you move in. 120 00:08:39,792 --> 00:08:41,353 Why not take the second-floor room? 121 00:08:42,632 --> 00:08:45,152 That would be a great arrangement for me. 122 00:08:45,632 --> 00:08:47,443 But Mr. Jang will never get to rest. 123 00:08:47,953 --> 00:08:50,392 He'll go grocery shopping just to feed me every day. 124 00:08:51,083 --> 00:08:52,323 It's so obvious. 125 00:08:53,233 --> 00:08:54,392 I agree. 126 00:08:56,993 --> 00:08:58,353 I took a brief look. 127 00:08:58,713 --> 00:09:01,752 It was a bit thorough to call it brief. 128 00:09:03,512 --> 00:09:04,552 Okay. 129 00:09:05,392 --> 00:09:06,511 But we're... 130 00:09:06,512 --> 00:09:08,352 I'm aware your company focused on... 131 00:09:08,353 --> 00:09:10,442 public service advertisements to find... 132 00:09:10,443 --> 00:09:12,713 missing children or help the disadvantaged. 133 00:09:13,083 --> 00:09:16,352 But your drivers sit behind a wheel all day... 134 00:09:16,353 --> 00:09:18,083 and it's hard on their joints. 135 00:09:18,473 --> 00:09:22,083 Think that you had one of these inside the car. 136 00:09:22,152 --> 00:09:23,552 Wouldn't that be great? 137 00:09:23,792 --> 00:09:25,152 - Mr. Jang. - Yes? 138 00:09:25,272 --> 00:09:28,912 Car number eight needs an engine check to see if... 139 00:09:30,032 --> 00:09:31,032 This! 140 00:09:31,233 --> 00:09:33,353 Isn't this good for these? 141 00:09:33,473 --> 00:09:34,512 See? 142 00:09:34,632 --> 00:09:36,953 It's a well-known product. 143 00:09:37,713 --> 00:09:38,911 - Is this a sample? - Yes. 144 00:09:38,912 --> 00:09:39,992 Can I have one? 145 00:09:39,993 --> 00:09:41,592 Yes, take all you want. 146 00:09:41,593 --> 00:09:43,353 Really? All I want? 147 00:09:44,443 --> 00:09:47,082 No, that's not what I meant. 148 00:09:47,083 --> 00:09:49,953 Wait, sir! Come back! 149 00:09:53,272 --> 00:09:54,833 Wait. Mr. Park. 150 00:09:56,473 --> 00:09:57,713 (Dongmun Construction) 151 00:09:59,032 --> 00:10:01,392 House hunting is fun, and you get freebies too. 152 00:10:02,953 --> 00:10:05,323 You're good and thorough at checking places out. 153 00:10:06,233 --> 00:10:09,632 I moved out pretty young and have looked at so many places. 154 00:10:09,792 --> 00:10:11,083 When did you move out? 155 00:10:11,792 --> 00:10:12,872 When you were 20? 156 00:10:14,032 --> 00:10:15,323 When I was really young. 157 00:10:17,113 --> 00:10:18,152 A teenager? 158 00:10:18,353 --> 00:10:20,152 When I was really young. 159 00:10:20,953 --> 00:10:22,032 I see. 160 00:10:25,443 --> 00:10:28,671 The apartment below Mr. Kim's was really nice. 161 00:10:28,672 --> 00:10:30,083 I asked about it... 162 00:10:30,323 --> 00:10:33,032 and someone moved in just days ago. 163 00:10:34,113 --> 00:10:37,433 The apartment below Do Gi's? Do you mean Unit 303? 164 00:10:38,552 --> 00:10:39,632 How do you know? 165 00:10:44,433 --> 00:10:45,433 No way. 166 00:10:45,434 --> 00:10:47,792 The person who moved in beneath Mr. Kim... 167 00:10:48,073 --> 00:10:49,552 Yes. It's me. 168 00:10:49,713 --> 00:10:52,233 What? Mr. On! 169 00:10:53,113 --> 00:10:55,151 - Swap with me. - I can't do that. 170 00:10:55,152 --> 00:10:57,073 That's where I used to live. 171 00:10:57,392 --> 00:10:59,751 Mr. Kim, you make a fair call. 172 00:10:59,752 --> 00:11:02,391 How is that fair? I signed the contract first. 173 00:11:02,392 --> 00:11:04,193 - Right, Do Gi? - But... 174 00:11:04,752 --> 00:11:06,792 This isn't for me to get involved in. 175 00:11:07,113 --> 00:11:08,152 Come on. 176 00:11:09,152 --> 00:11:11,953 Sweet Mr. On, can you give in? 177 00:11:13,233 --> 00:11:14,233 Then... 178 00:11:15,032 --> 00:11:16,713 I'd rather be the not sweet Mr. On. 179 00:11:16,953 --> 00:11:18,713 Can you not be like this? 180 00:11:18,792 --> 00:11:21,592 I moved out for a bit but I was going to go back. 181 00:11:21,593 --> 00:11:22,671 Sorry. 182 00:11:22,672 --> 00:11:24,473 Seriously, that was my... 183 00:11:28,313 --> 00:11:30,073 Sorry. Are you all okay? 184 00:11:30,512 --> 00:11:32,593 I'm fine. What was that? 185 00:11:48,632 --> 00:11:50,713 Are you okay? Are you hurt? 186 00:11:53,233 --> 00:11:54,353 Are you in pain? 187 00:12:02,713 --> 00:12:03,752 Wait, kid! 188 00:12:11,073 --> 00:12:12,113 Kid. 189 00:12:12,672 --> 00:12:13,672 Kid. 190 00:12:14,272 --> 00:12:15,512 Kid. Come on out. 191 00:12:18,353 --> 00:12:19,391 Kid. 192 00:12:19,392 --> 00:12:20,912 Come back out. 193 00:12:46,713 --> 00:12:47,912 Did I scare you? 194 00:12:48,512 --> 00:12:51,392 Sorry. Were you hurt? 195 00:12:58,672 --> 00:13:00,792 I have to go to So Mang. 196 00:13:10,392 --> 00:13:11,512 Who's she? 197 00:13:12,713 --> 00:13:14,632 She looked lost. 198 00:13:15,512 --> 00:13:18,113 Why'd you bring her here and not to the police? 199 00:13:18,593 --> 00:13:20,912 She didn't want to go to the police. 200 00:13:21,392 --> 00:13:23,313 I did pass them her details, though. 201 00:13:23,353 --> 00:13:26,073 We brought her here because Go Eun said we should, 202 00:13:26,313 --> 00:13:28,713 - but did we do the right thing? - I'm glad she's here. 203 00:13:32,672 --> 00:13:33,713 Hello. 204 00:13:34,392 --> 00:13:36,872 Look at the sticker on the window. 205 00:13:38,073 --> 00:13:39,313 (We help keep kids safe) 206 00:13:40,593 --> 00:13:43,152 This is a safe place. 207 00:13:43,313 --> 00:13:45,233 So you can relax. 208 00:13:45,272 --> 00:13:46,433 We had that up there? 209 00:13:46,912 --> 00:13:49,391 Do you know your mom or dad's number... 210 00:13:49,392 --> 00:13:51,552 or your home address? 211 00:13:53,872 --> 00:13:56,272 You can't ask her point blank like that. 212 00:13:57,032 --> 00:13:59,792 This works better with kids. 213 00:14:00,912 --> 00:14:02,032 I'll show you... 214 00:14:03,672 --> 00:14:05,113 a magic trick. 215 00:14:12,953 --> 00:14:14,872 This is a great trick. 216 00:14:15,392 --> 00:14:17,392 It's clean on both sides, isn't it? 217 00:14:19,233 --> 00:14:20,473 Watch carefully. 218 00:14:21,672 --> 00:14:22,752 One, 219 00:14:23,593 --> 00:14:25,392 two, three! 220 00:14:30,752 --> 00:14:32,512 What's this? 221 00:14:33,152 --> 00:14:35,832 - Ta-Da. - How did you do it? 222 00:14:35,833 --> 00:14:38,592 - What are you doing with the kid? - Look. 223 00:14:38,593 --> 00:14:39,632 It's magic. 224 00:14:39,953 --> 00:14:40,953 Are you okay? 225 00:14:42,313 --> 00:14:44,833 Are you hungry? 226 00:14:45,672 --> 00:14:47,993 Shall we eat something? Do you like milk? 227 00:14:51,833 --> 00:14:52,912 Drink this. 228 00:14:53,953 --> 00:14:56,713 You don't like this? Shall I get you something else? 229 00:14:57,833 --> 00:15:00,073 What do you like? 230 00:15:14,193 --> 00:15:15,313 What happened? 231 00:15:15,632 --> 00:15:18,512 I don't know why, but she was afraid of the police. 232 00:15:18,872 --> 00:15:21,193 - She was afraid? - She lost her younger sister. 233 00:15:21,272 --> 00:15:22,953 Her name is So Mang. 234 00:15:27,433 --> 00:15:28,512 Hello? 235 00:15:29,833 --> 00:15:32,073 Yes, we reported it. 236 00:15:32,433 --> 00:15:33,752 She's with us. 237 00:15:34,953 --> 00:15:37,552 Her name is Hwang Seo Yeon? 238 00:15:41,792 --> 00:15:42,953 It's okay. 239 00:15:45,272 --> 00:15:46,313 What's wrong? 240 00:15:48,313 --> 00:15:50,592 She was eating some bread when she got spooked. 241 00:15:50,593 --> 00:15:52,032 She won't come out. 242 00:15:54,993 --> 00:15:56,833 Why are you holding that? 243 00:15:57,833 --> 00:16:00,752 I was preparing for the next magic trick. 244 00:16:04,473 --> 00:16:06,272 I think we should put it away. 245 00:16:06,433 --> 00:16:07,433 This? 246 00:16:08,193 --> 00:16:10,632 This does this. 247 00:16:15,593 --> 00:16:19,233 Is your name Hwang Seo Yeon? 248 00:16:21,032 --> 00:16:22,073 Yes. 249 00:16:22,792 --> 00:16:25,752 Your mom called to say she's looking for you. 250 00:16:26,713 --> 00:16:28,672 I have to go to So Mang. 251 00:16:30,713 --> 00:16:32,473 I have to hug her. 252 00:16:33,313 --> 00:16:35,632 Wouldn't she be with Mom? 253 00:16:36,752 --> 00:16:39,993 Mom doesn't know So Mang. 254 00:16:41,113 --> 00:16:43,233 Don't tell Uncle. 255 00:16:45,552 --> 00:16:46,712 "Uncle?" 256 00:16:46,713 --> 00:16:48,403 I don't want to go to Mom. 257 00:16:49,352 --> 00:16:51,272 I have to find So Mang soon. 258 00:16:51,913 --> 00:16:54,031 You don't have to go anywhere if you don't want to. 259 00:16:54,032 --> 00:16:55,832 I won't ask you anything else. 260 00:16:58,512 --> 00:17:00,272 You remember what this place is, right? 261 00:17:04,072 --> 00:17:05,072 (We help keep kids safe) 262 00:17:05,073 --> 00:17:07,752 I should check out Seo Yeon's home. 263 00:17:07,883 --> 00:17:09,352 I agree. 264 00:17:09,673 --> 00:17:12,953 It would be best for you to see for yourself. 265 00:17:13,473 --> 00:17:15,832 - Right. I'll take off, then. - Okay. 266 00:17:32,883 --> 00:17:34,592 (Youngwon Apartment 118-508, Dongho-ro 8-Gil 22, Jung-Gu) 267 00:17:35,473 --> 00:17:37,312 Did you report Seo Yeon missing? 268 00:17:39,913 --> 00:17:41,883 I did because you told me to. 269 00:17:42,673 --> 00:17:44,433 Will it get me in trouble? 270 00:17:45,032 --> 00:17:46,403 No, of course not. 271 00:17:47,072 --> 00:17:48,512 Don't worry at all. 272 00:17:48,592 --> 00:17:51,352 Our Mr. Kang told us to give you this. 273 00:17:51,433 --> 00:17:53,792 Have it for dinner with your husband. 274 00:17:54,112 --> 00:17:55,193 Okay. 275 00:17:55,352 --> 00:17:57,433 We'll be on our way, then. 276 00:18:07,832 --> 00:18:10,832 How'd they lose track of a kid? What a nuisance. 277 00:18:11,072 --> 00:18:12,072 Oh, it's open. 278 00:18:19,953 --> 00:18:20,953 Hello? 279 00:18:20,954 --> 00:18:22,883 Go Eun, are you with the kid? 280 00:18:23,233 --> 00:18:24,512 Yes, I'm with Seo Yeon. 281 00:18:25,673 --> 00:18:27,473 Can you send me a photo of her side profile? 282 00:18:28,403 --> 00:18:31,032 Why? What's this about? 283 00:18:31,752 --> 00:18:32,883 I want to check something. 284 00:18:52,953 --> 00:18:55,352 Hello, I'd like to ask you something. 285 00:18:55,592 --> 00:18:58,162 I'm playing hide and seek and I can't find the kid. 286 00:18:58,163 --> 00:18:59,792 Who's at the door? 287 00:19:00,512 --> 00:19:01,592 Hello. 288 00:19:01,913 --> 00:19:05,112 Have you seen this kid nearby? 289 00:19:06,832 --> 00:19:08,592 No, I haven't. 290 00:19:08,792 --> 00:19:09,953 I haven't either. 291 00:19:11,112 --> 00:19:13,233 Why would you look for your kid here? 292 00:19:13,913 --> 00:19:14,913 Bye. 293 00:19:31,352 --> 00:19:32,913 (Seoul) 294 00:19:34,352 --> 00:19:36,832 What a headache. What should we do? 295 00:19:37,592 --> 00:19:39,473 Her parents didn't recognize her? 296 00:19:39,953 --> 00:19:41,402 If they didn't meet often, 297 00:19:41,403 --> 00:19:43,433 they wouldn't recognize her side profile. 298 00:19:44,072 --> 00:19:46,592 I think they had someone else report her missing. 299 00:19:47,592 --> 00:19:48,673 "Someone else?" 300 00:19:49,433 --> 00:19:50,832 Where's that person now? 301 00:19:52,352 --> 00:19:53,403 Right in front of me. 302 00:19:56,473 --> 00:19:58,272 We'll get yelled at, I'm sure. 303 00:20:05,112 --> 00:20:07,272 Come on, hurry up. 304 00:20:07,832 --> 00:20:08,883 Oh, gosh. 305 00:20:12,233 --> 00:20:13,673 Mr. Im, hurry up! 306 00:20:18,352 --> 00:20:20,551 Who set this out? It's a mess. 307 00:20:20,552 --> 00:20:23,193 - That was me. - Look at all the dust. 308 00:20:23,352 --> 00:20:24,882 Wipe it off. 309 00:20:24,883 --> 00:20:26,512 Yes, like that. 310 00:20:27,433 --> 00:20:28,473 Hello. 311 00:20:29,032 --> 00:20:30,512 Take a look. 312 00:20:31,592 --> 00:20:33,643 We have something perfect for you. 313 00:20:38,752 --> 00:20:40,592 (Consultations for newlyweds and the houseless) 314 00:20:48,032 --> 00:20:50,552 (Buy your own house with the help of Mr. Kang!) 315 00:20:53,403 --> 00:20:55,432 (House purchase consultation) 316 00:20:55,433 --> 00:20:58,032 (Trust us to find the right property) 317 00:20:59,792 --> 00:21:02,032 Hello, welcome. Are you married? 318 00:21:02,473 --> 00:21:04,913 - No. - Then you must pass. 319 00:21:05,312 --> 00:21:06,673 Head to another booth. 320 00:21:06,993 --> 00:21:08,072 Try elsewhere. 321 00:21:10,032 --> 00:21:12,233 - Hello. - Are you house shopping? 322 00:21:12,403 --> 00:21:13,952 Take a look. 323 00:21:13,953 --> 00:21:15,352 - Stop by. - No, thanks. 324 00:21:17,512 --> 00:21:19,952 I'm so sorry to bother you for nothing. 325 00:21:19,953 --> 00:21:21,752 It's fine. We get confused too. 326 00:21:22,032 --> 00:21:24,271 Then the Hwang Seo Yeon that was here... 327 00:21:24,272 --> 00:21:27,472 No, the girl that was here was called Han Seo Hyun. 328 00:21:27,473 --> 00:21:29,233 The missing girl's called Hwang Seo Yeon. 329 00:21:29,433 --> 00:21:30,792 You're confused too, aren't you? 330 00:21:31,233 --> 00:21:32,591 Han Seo Hyun... 331 00:21:32,592 --> 00:21:35,111 was reunited with her mom and went home. 332 00:21:35,112 --> 00:21:37,832 I hope that you locate Hwang Seo Yeon. 333 00:21:38,153 --> 00:21:39,153 - Sure. - Right. 334 00:21:55,352 --> 00:21:57,633 (Mom? Dad? Seo Yeon, So Mang, Uncle?) 335 00:21:59,913 --> 00:22:01,633 She said the uncles took her. 336 00:22:01,752 --> 00:22:02,913 Was she kidnapped? 337 00:22:03,072 --> 00:22:04,792 Let me summarize. 338 00:22:05,272 --> 00:22:07,351 Seo Yeon's looking for So Mang. 339 00:22:07,352 --> 00:22:08,712 Where is So Mang, then? 340 00:22:08,713 --> 00:22:09,751 Probably with her parents. 341 00:22:09,752 --> 00:22:11,712 The parents didn't recognize Seo Yeon, 342 00:22:11,713 --> 00:22:13,112 so I doubt they know who So Mang is either. 343 00:22:13,193 --> 00:22:14,392 But they reported her missing. 344 00:22:14,393 --> 00:22:16,591 People who don't know her made the call. 345 00:22:16,592 --> 00:22:18,751 How can strangers report a girl missing? 346 00:22:18,752 --> 00:22:20,271 They must know her, then. 347 00:22:20,272 --> 00:22:21,832 - As in who? - Seo Yeon's parents. 348 00:22:22,953 --> 00:22:24,953 But the parents didn't recognize Seo Yeon. 349 00:22:25,193 --> 00:22:27,071 How can strangers report a girl missing? 350 00:22:27,072 --> 00:22:28,952 Stop being a broken record. You're confusing me. 351 00:22:28,953 --> 00:22:31,233 The summary has me dizzy. I don't get what's happening. 352 00:22:31,832 --> 00:22:32,992 I don't get it either. 353 00:22:32,993 --> 00:22:34,632 Who's looking after Seo Yeon at the moment? 354 00:22:34,633 --> 00:22:36,312 Mr. Oh is babysitting. 355 00:22:37,312 --> 00:22:39,473 Kim, what are your thoughts on this? 356 00:22:40,072 --> 00:22:41,272 If you think about it, 357 00:22:41,913 --> 00:22:44,633 Seo Yeon has only been speaking the truth. 358 00:22:45,832 --> 00:22:47,272 We're the ones who didn't understand her. 359 00:22:48,512 --> 00:22:50,992 Do you know your parents' phone number... 360 00:22:50,993 --> 00:22:53,072 or your home address? 361 00:22:55,193 --> 00:22:58,473 My mom doesn't know who So Mang is. 362 00:22:59,953 --> 00:23:02,872 Don't you think this is a case for the cops? 363 00:23:02,873 --> 00:23:05,832 If we contact them, they'll call the parents right away. 364 00:23:05,953 --> 00:23:08,112 The parents who didn't even recognize Seo Yeon? 365 00:23:08,552 --> 00:23:09,592 No can do. 366 00:23:09,873 --> 00:23:13,551 Why don't we ask Seo Yeon for more details? 367 00:23:13,552 --> 00:23:16,712 No. Until she opens up to us on her own accord, 368 00:23:16,713 --> 00:23:18,633 we should refrain from questioning her. 369 00:23:19,153 --> 00:23:20,193 Why? 370 00:23:20,713 --> 00:23:21,992 The younger the children are, 371 00:23:21,993 --> 00:23:24,232 they subconsciously change their answers... 372 00:23:24,233 --> 00:23:26,071 to what would satisfy whoever asked the questions... 373 00:23:26,072 --> 00:23:28,873 by sensing his or her behaviour and tone of voice. 374 00:23:29,032 --> 00:23:30,072 Because they're scared. 375 00:23:31,713 --> 00:23:34,672 We'll have to wait until she no longer... 376 00:23:34,673 --> 00:23:35,752 sees us as a threat. 377 00:23:38,873 --> 00:23:40,193 (Mr. Oh) 378 00:23:41,072 --> 00:23:42,233 Yes, Mr. Oh. 379 00:23:42,752 --> 00:23:45,393 What? The kid's gone? 380 00:23:51,153 --> 00:23:53,792 I thought she was asleep and went to get some coffee. 381 00:23:54,032 --> 00:23:55,153 I got back and she was gone. 382 00:23:57,913 --> 00:23:59,992 - She isn't anywhere outside. - She's not in the building either. 383 00:23:59,993 --> 00:24:01,352 Could she have left the lot? 384 00:24:01,592 --> 00:24:02,953 No, she never left the building. 385 00:24:05,433 --> 00:24:06,832 Where did you go? 386 00:24:07,913 --> 00:24:09,873 (Staff Only) 387 00:24:55,312 --> 00:24:57,512 (Deluxe) 388 00:25:05,953 --> 00:25:08,673 (Deluxe) 389 00:25:26,153 --> 00:25:27,792 How long have you been there? 390 00:25:32,032 --> 00:25:35,352 You must've heard everything we said. 391 00:25:37,112 --> 00:25:38,592 Mister, 392 00:25:39,792 --> 00:25:40,953 you trust me, don't you? 393 00:25:56,352 --> 00:25:58,592 Please find So Mang. 394 00:26:22,913 --> 00:26:24,272 (Deluxe) 395 00:26:34,592 --> 00:26:36,193 (Deluxe) 396 00:26:36,312 --> 00:26:37,672 (Deluxe) 397 00:26:37,673 --> 00:26:38,993 (Deluxe) 398 00:26:56,552 --> 00:26:57,952 (M5283) 399 00:26:57,953 --> 00:26:58,953 (Deluxe) 400 00:27:04,792 --> 00:27:06,953 5283 beginning service. 401 00:27:21,112 --> 00:27:22,632 It's our first time... 402 00:27:22,633 --> 00:27:25,633 beginning service without doing our homework. 403 00:27:26,512 --> 00:27:28,673 Mr. Kim, where are we headed? 404 00:27:28,993 --> 00:27:30,352 To find So Mang. 405 00:27:30,512 --> 00:27:31,632 Do you know where she is? 406 00:27:31,633 --> 00:27:34,193 Her location is a mystery to us. 407 00:27:34,272 --> 00:27:36,112 How can we find her, then? 408 00:27:37,032 --> 00:27:38,393 I don't know where she is, 409 00:27:38,752 --> 00:27:40,832 but I know who we must talk to. 410 00:27:41,352 --> 00:27:42,352 Who? 411 00:27:48,832 --> 00:27:50,312 (Old Bachelor's Fresh Fruits) 412 00:27:50,592 --> 00:27:54,552 (Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home) 413 00:27:57,592 --> 00:28:01,352 (Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home) 414 00:28:08,352 --> 00:28:10,233 It's blocking the sign. 415 00:28:11,233 --> 00:28:12,272 Get the door. 416 00:28:21,473 --> 00:28:22,473 The sun's too bright. 417 00:28:28,673 --> 00:28:29,791 (Special consultation for housing subscription) 418 00:28:29,792 --> 00:28:30,832 You're here, sir. 419 00:28:30,993 --> 00:28:32,752 Let's move that to the left. 420 00:28:33,433 --> 00:28:35,512 No, to my left. 421 00:28:35,873 --> 00:28:36,992 No, it's this way. 422 00:28:36,993 --> 00:28:38,752 Mr. Kang wanted you to have it. 423 00:28:42,272 --> 00:28:44,952 The Mr. Kang who had the couple report Seo Yeon missing... 424 00:28:44,953 --> 00:28:45,993 is him. 425 00:28:51,752 --> 00:28:52,752 (Kang Pil Seung) 426 00:28:52,753 --> 00:28:56,433 Mr. Kang's name is Kang Pil Seung. 427 00:28:57,433 --> 00:28:59,272 Is that why his company is called Feel Consulting? 428 00:29:00,633 --> 00:29:01,752 How one-dimensional. 429 00:29:08,633 --> 00:29:09,831 What on earth is all this? 430 00:29:09,832 --> 00:29:11,791 (Ownership of Real Estate) 431 00:29:11,792 --> 00:29:12,832 No way. 432 00:29:13,792 --> 00:29:16,873 High-end apartment units near subway stations? 433 00:29:17,633 --> 00:29:18,712 He has three in Seoul. 434 00:29:18,713 --> 00:29:21,031 I haven't come across anyone with this many units before. 435 00:29:21,032 --> 00:29:22,591 Gosh, he even has a building in his name. 436 00:29:22,592 --> 00:29:24,913 No way. He's super rich. 437 00:29:26,153 --> 00:29:27,233 It was better the other way. 438 00:29:36,512 --> 00:29:37,551 (Are you looking for a home? Mr. Kang is here for you!) 439 00:29:37,552 --> 00:29:38,791 (Consultation process) 440 00:29:38,792 --> 00:29:39,831 (Kang Pil Seung) 441 00:29:39,832 --> 00:29:41,112 (Near subway stations) 442 00:29:44,713 --> 00:29:47,873 (Feel Consulting) 443 00:29:49,792 --> 00:29:52,512 (Kang Pil Seung shares his secret to buying your own house.) 444 00:29:55,792 --> 00:29:58,153 Is this man that famous? 445 00:29:59,072 --> 00:30:00,751 The one who Mr. Kang chooses... 446 00:30:00,752 --> 00:30:03,193 ends up with their own home. 447 00:30:03,673 --> 00:30:05,831 But I hear that he only chooses... 448 00:30:05,832 --> 00:30:07,512 a small number of people he likes. 449 00:30:07,592 --> 00:30:09,472 He must be gifted. 450 00:30:09,473 --> 00:30:11,031 - Exactly. - My gosh. 451 00:30:11,032 --> 00:30:13,111 - Mr. Kang. - Please stand back. 452 00:30:13,112 --> 00:30:15,072 You're being too harsh again. It's fine. 453 00:30:16,193 --> 00:30:19,032 I came from Jeju Island to hear you speak. 454 00:30:19,272 --> 00:30:20,551 Can I get your autograph? 455 00:30:20,552 --> 00:30:23,433 I'm not sure I'm even worthy of you coming all this way. 456 00:30:24,913 --> 00:30:26,031 Thank you so much. 457 00:30:26,032 --> 00:30:28,233 It's an honour. Could we possibly shake hands? 458 00:30:30,153 --> 00:30:31,193 Sure. 459 00:30:31,393 --> 00:30:32,552 Thank you! 460 00:30:32,913 --> 00:30:34,351 I hope you learn a lot today. 461 00:30:34,352 --> 00:30:36,233 - Thank you so much. - Don't mention it. 462 00:30:39,112 --> 00:30:41,311 You may now enter the auditorium. 463 00:30:41,312 --> 00:30:42,473 - Sure. - This way, please. 464 00:30:43,112 --> 00:30:45,193 Please maintain order... 465 00:30:45,752 --> 00:30:47,673 and enter in two lines. 466 00:30:49,873 --> 00:30:52,673 You can't block people when they're all up in my face. 467 00:30:52,913 --> 00:30:54,953 - It's not like I'm blind. - I'm sorry. 468 00:30:55,433 --> 00:30:56,473 Here. 469 00:30:58,873 --> 00:31:00,953 Deal with them in advance. 470 00:31:01,072 --> 00:31:02,433 I'll do better, sir. 471 00:31:02,552 --> 00:31:03,633 You're all talk. 472 00:31:04,032 --> 00:31:06,032 (Lecture on How to Buy a Home) 473 00:31:13,352 --> 00:31:14,393 (Golden Ticket) 474 00:31:14,673 --> 00:31:15,993 (Auditorium Hall) 475 00:31:16,072 --> 00:31:17,311 (Kang Pil Seung shares his secret to buying your own house.) 476 00:31:17,312 --> 00:31:19,193 You must have a ticket to enter. 477 00:31:19,953 --> 00:31:23,192 We were invited, but we forgot to bring our ticket. 478 00:31:23,193 --> 00:31:25,232 I'm sorry, but I can't let you in unless I see it. 479 00:31:25,233 --> 00:31:27,232 We came a long way to hear Mr. Kang speak. 480 00:31:27,233 --> 00:31:28,673 Can't you just let us in? 481 00:31:28,792 --> 00:31:30,392 Many claim that as well, so I'm sorry. 482 00:31:30,393 --> 00:31:31,673 - But... - We know Mr. Kang though. 483 00:31:33,112 --> 00:31:34,232 Go on in. 484 00:31:34,233 --> 00:31:35,632 (Consultation for newlyweds...) 485 00:31:35,633 --> 00:31:37,713 (and those without homes under their names) 486 00:31:38,552 --> 00:31:39,592 Go on in. 487 00:31:47,673 --> 00:31:49,473 Can you stop drinking that? 488 00:31:50,112 --> 00:31:51,433 One should drink it while it's fresh. 489 00:31:52,552 --> 00:31:54,592 I looked into the couple who reported Seo Yeon missing. 490 00:31:55,112 --> 00:31:57,472 They recently adopted Seo Yeon. 491 00:31:57,473 --> 00:31:58,552 She was adopted? 492 00:31:58,873 --> 00:32:00,351 Then why didn't the couple recognize her? 493 00:32:00,352 --> 00:32:03,913 What does adoption have to do with a real estate consulting business? 494 00:32:04,072 --> 00:32:05,393 There isn't a connection. 495 00:32:05,592 --> 00:32:06,633 Normally, there wouldn't be. 496 00:32:07,032 --> 00:32:08,473 But it's connected in this case. 497 00:32:13,272 --> 00:32:14,872 (Buy your own house with the help of Feel Consulting.) 498 00:32:14,873 --> 00:32:15,913 Wait. 499 00:32:17,233 --> 00:32:18,312 Isn't that Seo Yeon? 500 00:32:18,713 --> 00:32:20,153 It is. It's her. 501 00:32:22,112 --> 00:32:23,953 And she might be So Mang. 502 00:32:24,592 --> 00:32:25,952 - What the... - What's going on? 503 00:32:25,953 --> 00:32:29,032 Should we torture them into telling us the truth? 504 00:32:30,473 --> 00:32:31,473 Yes, Mr. Jang. 505 00:32:32,873 --> 00:32:33,953 Just a second. 506 00:32:36,032 --> 00:32:37,032 Go ahead. 507 00:32:37,233 --> 00:32:39,512 I only say this out of concern, 508 00:32:39,592 --> 00:32:42,713 but we must tread lightly on this case. 509 00:32:43,193 --> 00:32:46,552 Whatever the truth is, there are children at stake. 510 00:32:46,953 --> 00:32:49,112 That's right. There shouldn't be any torture. 511 00:32:49,312 --> 00:32:51,673 We should talk it out since children are at stake. 512 00:32:53,352 --> 00:32:55,032 Would talking to them work though? 513 00:32:55,272 --> 00:32:57,512 And it's not like anyone can get a consultation with him. 514 00:32:57,713 --> 00:32:58,873 What could be a good way? 515 00:32:59,032 --> 00:33:01,752 (Buy your own house with the help of Feel Consulting.) 516 00:33:03,713 --> 00:33:04,713 Go Eun. 517 00:33:05,393 --> 00:33:06,592 Can you do me a favour? 518 00:33:07,352 --> 00:33:09,233 Of course. What is it? 519 00:33:13,352 --> 00:33:14,352 Can you... 520 00:33:15,352 --> 00:33:16,512 marry me? 521 00:33:17,193 --> 00:33:18,193 What? 522 00:33:19,433 --> 00:33:20,473 What? 523 00:33:41,400 --> 00:33:44,120 I guessed your size, and I did a pretty good job. 524 00:33:44,880 --> 00:33:46,400 Thank you. 525 00:33:53,920 --> 00:33:56,840 I tell you this from experience. 526 00:34:00,440 --> 00:34:04,289 Your clothes must stay clean or others will pick on you. 527 00:34:06,599 --> 00:34:08,920 Seo Yeon has new clothes on. 528 00:34:09,599 --> 00:34:10,879 She came to mind, so I bought one. 529 00:34:10,880 --> 00:34:14,769 A clothing store was going to be my first stop. 530 00:34:14,880 --> 00:34:16,249 Thanks for looking out for her. 531 00:34:17,729 --> 00:34:19,288 I'll head out for my service, then. 532 00:34:19,289 --> 00:34:21,119 - Sure. Stay safe. - Got it. 533 00:34:27,769 --> 00:34:32,479 Seo Yeon, you said you were going to hug So Mang once you see her. 534 00:34:33,800 --> 00:34:37,880 Wouldn't she love it even more if you gave her a toy as well? 535 00:34:38,880 --> 00:34:40,769 Now that you have pretty clothes on, 536 00:34:41,440 --> 00:34:44,249 let's pick up a toy your sister might like. 537 00:34:45,479 --> 00:34:46,919 Can I do that? 538 00:34:46,920 --> 00:34:48,360 Of course, you can. 539 00:34:48,440 --> 00:34:50,320 Come on. Let's go. 540 00:34:53,320 --> 00:34:56,289 All right. Shall we? 541 00:34:56,920 --> 00:34:58,729 Let's go. 542 00:35:21,999 --> 00:35:23,769 (Available only for a limited time) 543 00:35:54,289 --> 00:35:55,999 I hope I didn't make you wait. 544 00:35:56,729 --> 00:35:58,599 I got ready as fast as I could though. 545 00:35:59,079 --> 00:36:00,079 I like it. 546 00:36:02,840 --> 00:36:04,999 What kind of wife would you like? 547 00:36:06,440 --> 00:36:09,199 Why did they report Seo Yeon missing and not her parents? 548 00:36:09,360 --> 00:36:11,159 What's their connection to Seo Yeon? 549 00:36:11,800 --> 00:36:14,639 And where is So Mang? I'd like a wife... 550 00:36:15,039 --> 00:36:16,199 who could lead me to those answers. 551 00:36:16,729 --> 00:36:17,840 You're a tough one to please. 552 00:36:18,880 --> 00:36:19,999 Let's give it a shot though. 553 00:36:20,999 --> 00:36:21,999 Shall we? 554 00:36:23,360 --> 00:36:25,519 (Love, Birds) 555 00:36:30,559 --> 00:36:32,920 All right. This way. 556 00:36:33,039 --> 00:36:34,800 You won't be disappointed. 557 00:36:34,880 --> 00:36:36,919 - Over here. - Why don't you take a look? 558 00:36:36,920 --> 00:36:38,879 - Come this way. - I see. 559 00:36:38,880 --> 00:36:40,678 - Hear us out. - We hear you. 560 00:36:40,679 --> 00:36:43,078 - Are you married? - Of course. 561 00:36:43,079 --> 00:36:45,479 (Mr. Kang is the only solution!) 562 00:36:47,840 --> 00:36:48,920 How can I help you? 563 00:36:49,400 --> 00:36:50,599 Isn't it obvious? 564 00:36:51,679 --> 00:36:53,439 We're house hunting. 565 00:36:53,440 --> 00:36:54,679 One for us to live in. 566 00:36:55,800 --> 00:36:56,800 Mr. Im. 567 00:36:57,199 --> 00:36:59,439 You should not be asking a couple in love... 568 00:36:59,440 --> 00:37:00,919 why they are here. 569 00:37:00,920 --> 00:37:02,599 That's pure nonsense. 570 00:37:03,039 --> 00:37:04,768 - Get them a beverage. - Got it. 571 00:37:04,769 --> 00:37:06,678 (Feel Consulting) 572 00:37:06,679 --> 00:37:08,289 - Please have a seat. - Sure. 573 00:37:09,039 --> 00:37:10,119 Just a second. 574 00:37:13,249 --> 00:37:14,289 Here. 575 00:37:14,679 --> 00:37:16,519 You're a sweetheart. 576 00:37:16,800 --> 00:37:18,440 - Thanks. - Have a seat. 577 00:37:23,960 --> 00:37:26,078 We want to buy a house, 578 00:37:26,079 --> 00:37:28,198 but we don't know anything about the market. 579 00:37:28,199 --> 00:37:29,359 You came to the right place. 580 00:37:29,360 --> 00:37:32,679 We specialize in those who are clueless. 581 00:37:33,840 --> 00:37:36,729 What Mr. Im meant... 582 00:37:36,920 --> 00:37:40,289 is that we can help you through the process... 583 00:37:40,400 --> 00:37:41,729 from start to finish. 584 00:37:41,840 --> 00:37:42,920 I see. 585 00:37:43,679 --> 00:37:45,768 Will he be the one to teach us? 586 00:37:45,769 --> 00:37:46,840 Sorry? 587 00:37:47,039 --> 00:37:48,359 (Mr. Kang is the only solution!) 588 00:37:48,360 --> 00:37:51,559 Are you saying you don't know who Mr. Kang is? 589 00:37:52,249 --> 00:37:53,639 No way. 590 00:37:54,039 --> 00:37:55,039 He's the number one tutor... 591 00:37:55,040 --> 00:37:56,638 in the real estate consulting business. 592 00:37:56,639 --> 00:37:58,679 Many follow him on social media. 593 00:38:00,559 --> 00:38:03,768 My gosh. Sweetie, he must be famous. 594 00:38:03,769 --> 00:38:05,359 We came to the right place. 595 00:38:05,360 --> 00:38:06,519 We did! 596 00:38:07,920 --> 00:38:12,038 So when did you two get married? 597 00:38:12,039 --> 00:38:13,249 - Three years ago. - Last month. 598 00:38:13,999 --> 00:38:15,599 - Sorry? - What? 599 00:38:17,800 --> 00:38:20,519 We first got married three years ago, 600 00:38:21,079 --> 00:38:23,800 but then again last month. 601 00:38:24,599 --> 00:38:25,599 I see. 602 00:38:26,079 --> 00:38:27,159 It's a second marriage. 603 00:38:27,800 --> 00:38:30,038 Who cares if one was married before... 604 00:38:30,039 --> 00:38:31,728 - or not? - Right. 605 00:38:31,729 --> 00:38:34,479 We still qualify as newlyweds, right? 606 00:38:34,639 --> 00:38:36,558 Of course, you're newlyweds. 607 00:38:36,559 --> 00:38:37,840 It won't be a problem. 608 00:38:38,159 --> 00:38:42,288 How are you doing financially? 609 00:38:42,289 --> 00:38:43,639 Above 300 million won or below? 610 00:38:43,960 --> 00:38:45,119 - Above. - Below. 611 00:38:48,119 --> 00:38:49,119 Sorry? 612 00:38:50,559 --> 00:38:52,599 I received alimony in the divorce. 613 00:38:55,320 --> 00:38:56,439 I see. 614 00:38:56,440 --> 00:38:58,558 Money I may not have, but I have you. 615 00:38:58,559 --> 00:39:00,729 You have me by your side. 616 00:39:00,800 --> 00:39:01,840 Thanks. 617 00:39:02,729 --> 00:39:06,400 I like how you both are transparent and honest. 618 00:39:06,800 --> 00:39:09,360 Anyway, how would you like... 619 00:39:09,769 --> 00:39:12,840 to attend one of Mr. Kang's lectures? 620 00:39:13,479 --> 00:39:17,479 I'm giving you a special offer since you're newlyweds. 621 00:39:19,320 --> 00:39:20,320 What? 622 00:39:26,840 --> 00:39:28,728 A special offer? 623 00:39:28,729 --> 00:39:30,249 That's right. A special offer. 624 00:39:34,289 --> 00:39:35,478 It's in gold letters. 625 00:39:35,479 --> 00:39:37,799 (Golden Ticket) 626 00:39:37,800 --> 00:39:38,840 No way. 627 00:39:42,249 --> 00:39:43,800 (Feel Consulting) 628 00:39:49,769 --> 00:39:51,769 (Special lecture on housing subscription) 629 00:39:52,729 --> 00:39:53,880 Thank you. 630 00:39:55,440 --> 00:39:57,479 Welcome. Here's a survey form. 631 00:39:58,360 --> 00:40:00,198 Write down everything truthfully, 632 00:40:00,199 --> 00:40:03,678 especially the procurement plan for funding at the end. 633 00:40:03,679 --> 00:40:04,880 If you don't, 634 00:40:05,199 --> 00:40:07,479 a one-on-one consultation won't be available. 635 00:40:07,729 --> 00:40:09,920 Let me fill that in for us. 636 00:40:13,400 --> 00:40:15,118 (Marital status, Children, Number of family members,) 637 00:40:15,119 --> 00:40:17,289 (Total assets, Housing subscription savings) 638 00:40:17,400 --> 00:40:19,599 "Current housing option." 639 00:40:21,119 --> 00:40:22,880 Which box should we tick? 640 00:40:25,960 --> 00:40:26,960 (Feel Consulting) 641 00:40:29,920 --> 00:40:31,800 (Special lecture on housing subscription) 642 00:40:31,840 --> 00:40:33,360 (Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home) 643 00:40:45,639 --> 00:40:46,729 Greetings. 644 00:40:47,880 --> 00:40:48,999 Thank you. 645 00:40:51,320 --> 00:40:53,519 I'm Kang Pil Seung, the CEO of Feel Consulting. 646 00:40:53,840 --> 00:40:56,999 But in the field, I just go by "Mr. Kang." 647 00:40:58,079 --> 00:40:59,639 I will ask you point-blank. 648 00:41:00,199 --> 00:41:03,360 What must you do to buy your own house? 649 00:41:03,440 --> 00:41:05,079 - Save up money. - Clearly. 650 00:41:05,199 --> 00:41:06,360 No, this is orange juice. 651 00:41:10,320 --> 00:41:13,800 The best way for an average person to buy their own house... 652 00:41:14,079 --> 00:41:16,289 is through housing subscription. 653 00:41:16,999 --> 00:41:19,679 So what must you do to be selected as a resident? 654 00:41:20,320 --> 00:41:21,598 We should get an account as soon as possible. 655 00:41:21,599 --> 00:41:23,919 That's right. Open an account ASAP, 656 00:41:23,920 --> 00:41:25,248 be without a home for a long time, 657 00:41:25,249 --> 00:41:26,678 be married for as short as possible, 658 00:41:26,679 --> 00:41:28,729 and have many children. Am I right? 659 00:41:28,999 --> 00:41:30,078 - Yes. - Yes. 660 00:41:30,079 --> 00:41:31,119 All right. 661 00:41:31,769 --> 00:41:34,639 Here are apartment units we all wish to have. 662 00:41:45,159 --> 00:41:49,039 Let's say that you collected enough points, 663 00:41:49,119 --> 00:41:50,519 and luck propelled you... 664 00:41:50,920 --> 00:41:53,599 into being chosen as a resident in one of those apartment units. 665 00:41:57,079 --> 00:41:58,479 Would you be happy or not? 666 00:41:58,559 --> 00:41:59,598 Happy! 667 00:41:59,599 --> 00:42:00,769 You silly man. 668 00:42:02,159 --> 00:42:03,159 Thank you. 669 00:42:08,400 --> 00:42:11,399 But would it truly be a dream come true? 670 00:42:11,400 --> 00:42:12,799 (Market Transaction Price for Apartments Along Han River) 671 00:42:12,800 --> 00:42:13,800 Here. 672 00:42:14,519 --> 00:42:17,199 Here is the price for newly built apartments in this area. 673 00:42:18,880 --> 00:42:20,078 (Art Rieverium: 4.782 billion to 4.833 billion won) 674 00:42:20,079 --> 00:42:21,359 (Kang Maeul: 3.22 billion won to 3.3 billion won) 675 00:42:21,360 --> 00:42:22,728 How many digits are there? One, two, 676 00:42:22,729 --> 00:42:24,288 three, four, five, 677 00:42:24,289 --> 00:42:25,769 - six. A billion won? - Six? 678 00:42:26,199 --> 00:42:27,320 Who here... 679 00:42:27,769 --> 00:42:30,768 can come up with that much money right now? 680 00:42:30,769 --> 00:42:32,199 Raise your hand if you can. 681 00:42:32,440 --> 00:42:34,440 Me. I can take out a loan. 682 00:42:35,639 --> 00:42:37,478 A loan? Unfortunately, 683 00:42:37,479 --> 00:42:39,800 because the price is over 900 million won, 684 00:42:39,920 --> 00:42:42,519 you are not allowed to take out a loan. 685 00:42:42,639 --> 00:42:43,800 In other words, 686 00:42:43,920 --> 00:42:46,729 to become a resident in one of those apartments, 687 00:42:46,800 --> 00:42:48,799 you must have over... 688 00:42:48,800 --> 00:42:51,729 a billion won in cash. 689 00:42:52,249 --> 00:42:53,289 That's the truth. 690 00:42:53,840 --> 00:42:55,360 How is that possible... 691 00:42:55,920 --> 00:42:57,920 for average people like yourselves? 692 00:43:00,249 --> 00:43:01,440 Who will see that as a possibility, then? 693 00:43:02,039 --> 00:43:05,249 Who exactly gets to live in those apartments? 694 00:43:05,639 --> 00:43:06,679 That'll be... 695 00:43:08,119 --> 00:43:10,478 the children of rich parents... 696 00:43:10,479 --> 00:43:12,319 who can be provided with billions of won in cash. 697 00:43:12,320 --> 00:43:14,518 Those born with silver spoons in their mouths... 698 00:43:14,519 --> 00:43:16,159 can buy those apartment units. 699 00:43:16,599 --> 00:43:18,840 Children of rich parents who don't own a house? 700 00:43:18,960 --> 00:43:20,799 They spent years not having one under their names... 701 00:43:20,800 --> 00:43:22,198 which means they are eligible to participate... 702 00:43:22,199 --> 00:43:23,559 in the housing subscription program. 703 00:43:23,800 --> 00:43:25,638 The down payment, intermediate payment, and the rest. 704 00:43:25,639 --> 00:43:26,920 Their parents will take care of the money. 705 00:43:27,159 --> 00:43:28,760 But who will benefit from the house price going up? 706 00:43:29,559 --> 00:43:31,639 The children born to rich parents. 707 00:43:32,639 --> 00:43:33,760 Can you sense it? 708 00:43:34,720 --> 00:43:36,280 The possibility of people here... 709 00:43:36,760 --> 00:43:38,400 being able to buy an apartment unit on the list... 710 00:43:39,079 --> 00:43:40,279 is less than the possibility... 711 00:43:40,280 --> 00:43:42,240 of a camel going through the eye of a needle. 712 00:43:43,400 --> 00:43:45,639 In other words, since you weren't born into money, 713 00:43:45,880 --> 00:43:46,960 you don't stand a chance. 714 00:43:54,679 --> 00:43:56,119 This is my conclusion... 715 00:43:56,920 --> 00:43:58,840 and the reality you must face. 716 00:44:01,360 --> 00:44:03,920 No wonder why I couldn't buy my own house. 717 00:44:04,280 --> 00:44:05,920 However, is there really no other way? 718 00:44:07,559 --> 00:44:08,839 A long time ago, 719 00:44:08,840 --> 00:44:11,400 I thought about this whenever I drove by the river. 720 00:44:11,479 --> 00:44:13,638 "There are so many houses here." 721 00:44:13,639 --> 00:44:16,400 "How come I don't have one? Why is it that I can't own a house?" 722 00:44:16,639 --> 00:44:20,079 "I desperately want a house." 723 00:44:20,960 --> 00:44:23,079 "Is there really no other way?" 724 00:44:23,440 --> 00:44:25,239 I kept thinking and didn't stop. 725 00:44:25,240 --> 00:44:26,400 Finally, 726 00:44:27,920 --> 00:44:29,159 I found a way. 727 00:44:31,039 --> 00:44:32,119 - What? - He found a way. 728 00:44:33,800 --> 00:44:36,558 Are you curious about what I found out? 729 00:44:36,559 --> 00:44:37,678 - Yes. - Yes. 730 00:44:37,679 --> 00:44:39,038 Do you truly want to know? 731 00:44:39,039 --> 00:44:40,800 - Yes. - Yes. 732 00:44:43,360 --> 00:44:45,039 (The possibility of a camel going through the eye of a needle) 733 00:44:45,800 --> 00:44:47,360 I'll tell you on your private consultations. 734 00:44:48,679 --> 00:44:51,440 - Come on. - Gosh. That was crazy. 735 00:44:55,679 --> 00:44:57,079 (Private Consultation) 736 00:44:57,320 --> 00:44:59,199 - Let's give it up for him! - Nicely done. 737 00:45:01,519 --> 00:45:03,119 Hey, where are you going? 738 00:45:03,360 --> 00:45:04,558 To get my consultation. 739 00:45:04,559 --> 00:45:07,119 Have you gone mad? You're not going anywhere. Close the door now. 740 00:45:07,519 --> 00:45:09,119 I want a house like that. 741 00:45:09,720 --> 00:45:10,840 I want it. 742 00:45:11,519 --> 00:45:13,919 - Did you fill that out? - Yes. 743 00:45:13,920 --> 00:45:14,960 Thank you. 744 00:45:17,039 --> 00:45:18,879 Those of you who submitted the survey forms, 745 00:45:18,880 --> 00:45:21,440 please wait. We will call your names. 746 00:45:21,599 --> 00:45:23,038 It was a simple speech. 747 00:45:23,039 --> 00:45:24,479 But I want to cancel my housing bank account. 748 00:45:25,159 --> 00:45:27,400 He seriously looks capable of helping me buy a house. 749 00:45:37,400 --> 00:45:39,920 The toy shop is at the end of this path. 750 00:45:40,240 --> 00:45:44,360 But there is an amusement ride I want to try on our way there. 751 00:45:44,519 --> 00:45:45,679 Can we go on that ride first? 752 00:45:47,360 --> 00:45:48,479 Okay. Let's go. 753 00:46:15,440 --> 00:46:16,479 Did you have fun? 754 00:46:17,880 --> 00:46:20,639 Should we go over there and go on one more ride? 755 00:46:21,679 --> 00:46:23,320 Let's go. 756 00:46:33,840 --> 00:46:34,879 (Meeting Room 1) 757 00:46:34,880 --> 00:46:35,920 Come in. 758 00:46:37,199 --> 00:46:39,079 Hello. 759 00:46:39,159 --> 00:46:40,400 - Hello. - Hi. 760 00:46:43,960 --> 00:46:45,399 Honey, sit here. 761 00:46:45,400 --> 00:46:47,760 Goodness. Come on, sweetie. 762 00:46:50,920 --> 00:46:52,359 (Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting) 763 00:46:52,360 --> 00:46:53,599 (Marital status: Married, Number of children) 764 00:46:55,760 --> 00:46:57,320 (Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting) 765 00:47:00,199 --> 00:47:01,519 (Feel Consulting) 766 00:47:04,559 --> 00:47:07,720 You are so handsome in person. 767 00:47:08,519 --> 00:47:10,839 You look great in the photo too. 768 00:47:10,840 --> 00:47:11,998 Right. The kids look so cute. 769 00:47:11,999 --> 00:47:13,919 - Right, honey? - Yes. They are so cute. 770 00:47:13,920 --> 00:47:15,760 Are they your nieces? Or daughters? 771 00:47:16,840 --> 00:47:19,159 Please refrain from asking personal questions. 772 00:47:20,039 --> 00:47:21,760 - Don't be so harsh. - Okay. 773 00:47:22,840 --> 00:47:23,880 Why do you ask? 774 00:47:24,800 --> 00:47:26,400 Do you want a daughter like that? 775 00:47:28,280 --> 00:47:31,280 Gosh. It's not something we can control. 776 00:47:33,479 --> 00:47:34,519 You can. 777 00:47:38,240 --> 00:47:39,280 Are they matching outfits? 778 00:47:39,559 --> 00:47:41,639 - Yes. - Yes. We bought them together. 779 00:47:41,720 --> 00:47:42,760 They look good on you. 780 00:47:43,240 --> 00:47:46,559 Your wife is a bookkeeper at a taxi agency. 781 00:47:47,039 --> 00:47:48,679 And you are a taxi driver. 782 00:47:48,760 --> 00:47:52,119 Not just any taxi. He drives a deluxe taxi. 783 00:47:52,559 --> 00:47:53,559 I see. 784 00:47:53,560 --> 00:47:54,919 (The total amount of assets: Approximately 300 million won) 785 00:47:54,920 --> 00:47:57,479 You had the housing subscription for a long time. 786 00:47:58,599 --> 00:48:01,559 You haven't been married for long. But you have 300 million won? 787 00:48:03,079 --> 00:48:04,799 I guess being a bookkeeper pays well. 788 00:48:04,800 --> 00:48:06,639 Or do you make a lot of money? 789 00:48:07,760 --> 00:48:09,078 Anyway, if you were to get picked, 790 00:48:09,079 --> 00:48:10,440 you won't have to worry about the down payment. 791 00:48:11,400 --> 00:48:12,400 Yes. 792 00:48:12,479 --> 00:48:14,720 I worked part-time jobs. To buy a house. 793 00:48:16,519 --> 00:48:17,519 What kind of part-time jobs? 794 00:48:20,320 --> 00:48:24,199 For my most recent part-time job, I performed on stage as a singer. 795 00:48:24,320 --> 00:48:26,518 You're such a great singer. 796 00:48:26,519 --> 00:48:28,720 Don't say that. Come on, sweetie. 797 00:48:30,559 --> 00:48:32,280 You must feel reassured to have such a diligent wife. 798 00:48:33,199 --> 00:48:34,719 You don't need my help. 799 00:48:34,720 --> 00:48:36,360 You'll be able to buy a house on your own. 800 00:48:36,840 --> 00:48:37,840 Okay. 801 00:48:38,360 --> 00:48:40,159 Thank you for coming in. You can leave now. 802 00:48:47,800 --> 00:48:50,079 (Feel Consulting) 803 00:48:52,840 --> 00:48:54,719 (Together, with Mr. Kang!) 804 00:48:54,720 --> 00:48:56,440 It didn't work out, right? 805 00:48:56,920 --> 00:48:57,960 Right. 806 00:48:59,320 --> 00:49:01,159 I must have filled out the form wrong. 807 00:49:01,760 --> 00:49:02,840 It's okay. 808 00:49:03,240 --> 00:49:05,880 Forms can be there at one moment and disappear at another. 809 00:49:09,320 --> 00:49:11,479 (CEO Kang Pil Seung) 810 00:49:24,639 --> 00:49:25,679 (Information) 811 00:49:27,039 --> 00:49:28,039 What? 812 00:49:28,639 --> 00:49:29,840 Come on. 813 00:49:30,760 --> 00:49:32,400 (Mr. Kang is the only solution!) 814 00:49:33,360 --> 00:49:34,799 (Feel Consulting) 815 00:49:34,800 --> 00:49:36,240 (Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home) 816 00:49:37,599 --> 00:49:38,599 Come on. 817 00:49:39,599 --> 00:49:41,079 It's time to go in. 818 00:49:41,240 --> 00:49:43,678 Darn it. The lights are out in this building too. 819 00:49:43,679 --> 00:49:45,078 - Right. The lights are out. - Why does this keep happening? 820 00:49:45,079 --> 00:49:46,079 This is upsetting. 821 00:49:46,080 --> 00:49:48,840 - I wish it didn't happen. - Right? 822 00:49:48,880 --> 00:49:49,999 Who are you? 823 00:49:50,479 --> 00:49:52,839 Mr. Kim already went inside. What are you guys doing? 824 00:49:52,840 --> 00:49:53,880 Already? 825 00:49:53,999 --> 00:49:56,239 Nothing. We'll fix it right away. 826 00:49:56,240 --> 00:49:57,999 - Please wait. - Please wait. 827 00:50:04,679 --> 00:50:06,519 (Buy your own house with the help of Mr. Kang!) 828 00:50:07,800 --> 00:50:09,360 (Strategic Management, Manager Park Jun Min) 829 00:50:13,199 --> 00:50:14,519 (Manager Park Jun Min) 830 00:50:18,159 --> 00:50:20,479 (Manager Park Jun Min) 831 00:50:26,479 --> 00:50:29,240 Can you check if there's any file on Seo Yeon and So Mang? 832 00:50:29,400 --> 00:50:30,920 I'll look for the survey forms. 833 00:50:34,679 --> 00:50:36,799 These files aren't what we're looking for. 834 00:50:36,800 --> 00:50:38,760 These are all related to real estate. 835 00:50:57,240 --> 00:50:58,639 (Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting) 836 00:50:59,960 --> 00:51:01,439 (The total amount of assets: Under 100 million won) 837 00:51:01,440 --> 00:51:03,199 These were the answers he was looking for. 838 00:51:04,079 --> 00:51:05,198 What was he looking for? 839 00:51:05,199 --> 00:51:06,319 (The duration of the subscription: since May 2022) 840 00:51:06,320 --> 00:51:07,919 He was looking for couples with not a lot of money... 841 00:51:07,920 --> 00:51:09,880 or couples that didn't qualify to apply for these apartments. 842 00:51:12,159 --> 00:51:14,639 Are these survey forms on their server? 843 00:51:15,599 --> 00:51:17,479 No. They must not have uploaded the forms yet. 844 00:51:19,479 --> 00:51:20,840 (Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting) 845 00:51:24,599 --> 00:51:26,239 Do you know why you shouldn't put off... 846 00:51:26,240 --> 00:51:28,079 until tomorrow what can be done today? 847 00:51:30,760 --> 00:51:31,760 Why not? 848 00:51:34,079 --> 00:51:35,639 Because you have to start over. 849 00:51:49,639 --> 00:51:52,280 (Name: Kim Chang Hwan) 850 00:51:54,720 --> 00:51:58,880 (Buy your own house with the help of Mr. Kang!) 851 00:52:02,360 --> 00:52:03,559 (Kang Pil Seung) 852 00:52:08,519 --> 00:52:09,598 - What? - You're here. 853 00:52:09,599 --> 00:52:10,960 What's going on? 854 00:52:11,079 --> 00:52:12,119 What happened? 855 00:52:13,360 --> 00:52:14,400 What? 856 00:52:16,199 --> 00:52:17,240 (Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting) 857 00:52:17,679 --> 00:52:18,840 They're all wet. 858 00:52:24,119 --> 00:52:25,320 You're here, sir. 859 00:52:26,880 --> 00:52:28,199 What happened to the forms we collected? 860 00:52:28,800 --> 00:52:31,558 Well, they are all wet. 861 00:52:31,559 --> 00:52:32,760 Did you save them on the server? 862 00:52:32,999 --> 00:52:34,039 Not yet. 863 00:52:40,760 --> 00:52:42,759 - Get a grip. - Yes, sir. 864 00:52:42,760 --> 00:52:44,359 Why are you making me do the same thing twice? 865 00:52:44,360 --> 00:52:47,198 I was going to save the forms... 866 00:52:47,199 --> 00:52:48,400 He needs another lesson. 867 00:52:52,079 --> 00:52:53,479 Start over. 868 00:52:56,960 --> 00:52:59,679 Yes, sir. I'll do that, sir! 869 00:53:02,159 --> 00:53:03,679 But I can't figure out their real game. 870 00:53:04,519 --> 00:53:07,399 - Their real game? - If we successfully buy a house, 871 00:53:07,400 --> 00:53:08,919 what will they get in return? 872 00:53:08,920 --> 00:53:11,800 I doubt they're going through all this trouble for the commission. 873 00:53:12,479 --> 00:53:16,760 But there's another problem with Seo Yeon. 874 00:53:17,679 --> 00:53:18,720 Another problem? 875 00:53:24,559 --> 00:53:26,559 They're playing on the playground on a rainy day. 876 00:53:27,280 --> 00:53:30,400 For some reason, I feel like they're still together. 877 00:53:30,800 --> 00:53:32,159 The rain looks odd. 878 00:53:33,920 --> 00:53:35,039 That's not rain. 879 00:53:35,760 --> 00:53:37,079 Those are security bars. 880 00:53:37,320 --> 00:53:38,360 Bars? 881 00:53:39,559 --> 00:53:41,280 They're not playing on the playground. 882 00:53:41,679 --> 00:53:42,760 She's watching the kids play, 883 00:53:43,639 --> 00:53:44,920 locked up somewhere. 884 00:53:53,840 --> 00:53:54,880 (My mom) 885 00:54:10,720 --> 00:54:11,800 Please. 886 00:54:12,079 --> 00:54:16,119 It's so nice to see you again, Mr. Kang. 887 00:54:17,440 --> 00:54:19,320 Your assets suddenly decreased significantly. 888 00:54:20,440 --> 00:54:24,920 My husband lost a lot of money from cryptocurrency. 889 00:54:26,920 --> 00:54:28,079 Darn Dodgecoin. 890 00:54:32,679 --> 00:54:34,920 Seeing your papers, I get the feeling... 891 00:54:35,599 --> 00:54:37,240 that it will be hard for you two to buy a home. 892 00:54:37,720 --> 00:54:40,320 Does that mean you're not going to help us? 893 00:54:40,559 --> 00:54:42,920 I can't help everyone. 894 00:54:43,320 --> 00:54:45,558 I only help those... 895 00:54:45,559 --> 00:54:48,320 who fit perfectly with my principles. 896 00:54:48,599 --> 00:54:50,360 I hate wasting time. 897 00:54:51,679 --> 00:54:53,759 Your principles... 898 00:54:53,760 --> 00:54:54,799 Desperation. 899 00:54:54,800 --> 00:54:57,679 People who are truly desperate. 900 00:54:59,840 --> 00:55:02,359 We are desperate. 901 00:55:02,360 --> 00:55:03,519 I don't think so. 902 00:55:04,199 --> 00:55:07,039 How desperate are you about buying a house? 903 00:55:07,400 --> 00:55:08,839 Super desperate. 904 00:55:08,840 --> 00:55:11,479 We are very desperate. 905 00:55:12,119 --> 00:55:14,479 All right. Let me say this again. 906 00:55:14,760 --> 00:55:17,919 I don't want to waste my time on people who are not... 907 00:55:17,920 --> 00:55:19,639 desperate enough. 908 00:55:20,280 --> 00:55:23,039 So you can't lie to me. 909 00:55:24,440 --> 00:55:26,719 You're right. Lying is awful! 910 00:55:26,720 --> 00:55:28,720 - We don't lie. - No way. No lying. 911 00:55:32,440 --> 00:55:34,960 - Ma'am. - Yes. 912 00:55:35,199 --> 00:55:37,760 Can you do everything I ask of you? 913 00:55:37,960 --> 00:55:41,280 Are you ready to do anything as long as you can own a house? 914 00:55:42,199 --> 00:55:43,599 - Yes. - Yes. 915 00:55:44,960 --> 00:55:46,320 Anything without hesitation? 916 00:56:02,159 --> 00:56:04,199 Please find So Mang. 917 00:56:06,479 --> 00:56:09,800 I can do anything as long as I can own a house. 918 00:56:10,079 --> 00:56:11,920 I will give you my heart if you ask me. 919 00:56:12,720 --> 00:56:15,079 I desperately need your help. 920 00:56:16,960 --> 00:56:17,960 Yes. 921 00:56:23,039 --> 00:56:24,439 (M5283) 922 00:56:24,440 --> 00:56:26,198 He's too young to be that skeptical. 923 00:56:26,199 --> 00:56:28,119 Didn't he look like he was paranoid? 924 00:56:29,039 --> 00:56:30,399 It felt like he was testing us. 925 00:56:30,400 --> 00:56:32,639 (Deluxe) 926 00:56:32,720 --> 00:56:34,199 (Mr. Kang) 927 00:56:38,880 --> 00:56:41,199 Yes, Mr. Kang. Hello. 928 00:56:41,720 --> 00:56:42,760 Pardon? 929 00:56:43,559 --> 00:56:46,559 No. It's an honour. 930 00:56:46,920 --> 00:56:49,559 Okay. Then I'll see you soon. 931 00:56:50,079 --> 00:56:52,199 I'm hanging up now. Peace. 932 00:56:53,039 --> 00:56:54,039 "Peace?" 933 00:56:55,599 --> 00:56:56,880 It was probably a test. 934 00:56:57,679 --> 00:56:59,959 - Why? - What's the address... 935 00:56:59,960 --> 00:57:01,119 we wrote down for our house? 936 00:57:02,039 --> 00:57:04,240 We used Mr. Jang's home address. Why do you ask? 937 00:57:04,880 --> 00:57:06,079 He's on his way... 938 00:57:07,199 --> 00:57:08,320 to our house. 939 00:57:08,880 --> 00:57:10,440 What? Now? 940 00:57:11,679 --> 00:57:14,039 What do we do? We didn't prepare anything for this. 941 00:57:16,599 --> 00:57:18,679 Do you know how to decorate a house for newlyweds? 942 00:57:19,199 --> 00:57:21,920 We don't have much time. Let's start collecting. 943 00:57:22,880 --> 00:57:24,079 - Again? - Hurry up. 944 00:57:24,199 --> 00:57:26,079 No. I have to hurry up. Here we go. I'll step on it. 945 00:57:47,014 --> 00:57:49,054 Mr. Kang! 946 00:57:50,054 --> 00:57:52,372 We should have gotten here first and wait for you. 947 00:57:52,373 --> 00:57:53,493 Thank you for coming... 948 00:57:53,494 --> 00:57:54,853 - to our humble house. - Thank you. 949 00:57:55,054 --> 00:57:58,054 By the way, your house seems better than I expected. 950 00:57:58,733 --> 00:58:00,253 Gosh, no way. 951 00:58:00,574 --> 00:58:02,534 The whole house isn't for us. 952 00:58:02,654 --> 00:58:05,134 We're only renting out one room in this big house. 953 00:58:05,174 --> 00:58:06,293 I see. 954 00:58:07,094 --> 00:58:09,134 - Please come in. - Yes, come in. 955 00:58:33,054 --> 00:58:34,373 What? 956 00:58:58,534 --> 00:58:59,733 I think it is her. 957 00:59:30,054 --> 00:59:31,174 How can I help you? 958 00:59:32,733 --> 00:59:34,253 Oh, hello. 959 00:59:34,534 --> 00:59:37,534 Didn't a kid come in here? She's about this tall. 960 00:59:38,534 --> 00:59:41,614 Hold on. The youngest person here is... 961 00:59:41,974 --> 00:59:42,974 Hey, Youngest! 962 00:59:43,373 --> 00:59:45,293 Yes, I'm the youngest. 963 00:59:46,253 --> 00:59:47,453 Did you want to see me? 964 00:59:47,893 --> 00:59:49,253 I'm the second youngest. 965 00:59:50,094 --> 00:59:51,253 Are you looking for me? 966 00:59:51,773 --> 00:59:55,733 No. I must have been mistaken. 967 00:59:56,174 --> 00:59:57,694 Have a good day then. 968 01:00:11,014 --> 01:00:12,094 Seo Yeon. 969 01:00:14,694 --> 01:00:15,893 Weren't you scared? 970 01:00:16,293 --> 01:00:17,654 I wasn't scared. 971 01:00:19,214 --> 01:00:22,293 I'll be safe here. 972 01:00:24,413 --> 01:00:26,014 That's right. 973 01:00:26,933 --> 01:00:28,813 Gosh, what a good girl you are. Let's go. 974 01:00:30,614 --> 01:00:33,372 Right. What about the house? Did you decorate the place? 975 01:00:33,373 --> 01:00:35,453 Gosh. We did an amazing job. 976 01:00:36,134 --> 01:00:39,773 I haven't heard from them, but I bet they're loving it. 977 01:00:40,174 --> 01:00:42,134 Just the thought of that room makes me happy. 978 01:00:57,253 --> 01:00:58,253 Come on in. 979 01:00:59,293 --> 01:01:01,054 - Excuse me. - Sure. 980 01:01:11,974 --> 01:01:14,094 Gosh. The interior design here... 981 01:01:14,974 --> 01:01:16,014 is unique. 982 01:01:17,253 --> 01:01:18,293 We are... 983 01:01:19,333 --> 01:01:20,614 quite affectionate. 984 01:01:22,134 --> 01:01:23,253 Very. 985 01:01:25,694 --> 01:01:26,694 Come on in. 986 01:01:40,253 --> 01:01:42,054 Goodness. This place is making me dizzy. 987 01:01:44,974 --> 01:01:46,134 Ta-Da! 988 01:01:46,413 --> 01:01:48,974 I prepared a surprise event for you, honey. 989 01:01:50,373 --> 01:01:53,574 When did you prepare all this? Gosh, you're unstoppable. 990 01:01:56,014 --> 01:01:57,494 - This way. - Okay. 991 01:02:20,453 --> 01:02:21,974 So this is the room you're renting? 992 01:02:22,373 --> 01:02:24,654 Yes. That's right. 993 01:02:26,773 --> 01:02:27,813 Let me take a look around. 994 01:02:35,373 --> 01:02:37,933 That's a single bed. 995 01:02:40,333 --> 01:02:43,253 For newlyweds, the smaller the bed is, the better. 996 01:02:45,094 --> 01:02:46,893 I see. There's only one pillow. 997 01:02:48,773 --> 01:02:51,333 His arm is my pillow. 998 01:02:54,253 --> 01:02:55,253 I use his arm. 999 01:02:57,853 --> 01:02:59,614 - Why don't you have some coffee? - Okay. 1000 01:03:09,293 --> 01:03:10,413 Hold on. 1001 01:03:25,813 --> 01:03:27,134 You guys aren't married, are you? 1002 01:04:21,733 --> 01:04:23,574 (Taxi Driver 2) 1003 01:04:24,933 --> 01:04:26,974 Where on earth are these kids from? 1004 01:04:27,174 --> 01:04:28,174 Get up! 1005 01:04:28,813 --> 01:04:31,014 - Are you ready to be a dad? - Pardon? 1006 01:04:31,134 --> 01:04:33,893 A baby will be born here. 1007 01:04:34,174 --> 01:04:36,773 This is how they've been taking the kids. 1008 01:04:39,253 --> 01:04:40,574 You guys need a beating. 1009 01:04:41,494 --> 01:04:42,534 Where are the kids? 1010 01:04:43,853 --> 01:04:44,853 Where are they? 1011 01:04:45,893 --> 01:04:47,733 - The kids are gone. - Where are the kids? 1012 01:04:48,293 --> 01:04:50,654 Be quiet. I told you to be quiet. 1013 01:04:51,054 --> 01:04:53,813 You won't be able to take a step... 1014 01:04:54,654 --> 01:04:56,014 outside here. 1015 01:04:56,694 --> 01:04:58,174 Mr. Kim, are you all right? 1016 01:04:58,654 --> 01:05:00,094 Don't come here. Follow Kang Pil Seung. 1017 01:05:00,373 --> 01:05:01,373 The kids come first. 1018 01:05:06,453 --> 01:05:07,534 As adults, 1019 01:05:08,974 --> 01:05:10,054 we're very sorry. 1020 01:05:13,727 --> 01:05:19,253 Ripped and resynced by YoungJedi 69975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.