Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,020 --> 00:00:06,659
(All characters, organizations, and places are fictional.)
2
00:00:06,660 --> 00:00:08,219
(Some scenes of a criminal nature...)
3
00:00:08,220 --> 00:00:09,939
(could make you feel uncomfortable.)
4
00:00:10,020 --> 00:00:11,659
(This episode features child actors.)
5
00:00:11,660 --> 00:00:13,178
(We put their safety and welfare first,)
6
00:00:13,179 --> 00:00:14,950
(and filmed with guardians present.)
7
00:00:15,020 --> 00:00:17,779
(We thank the child actors for doing so well despite the cold.)
8
00:00:49,072 --> 00:00:50,312
Go up that way.
9
00:01:02,432 --> 00:01:04,871
- She's not here?
- No. I don't see her.
10
00:01:04,872 --> 00:01:07,512
Darn it. She's nimble for her size.
11
00:01:07,633 --> 00:01:10,232
Have her mom report the kid missing.
12
00:01:10,393 --> 00:01:11,393
Okay.
13
00:01:12,033 --> 00:01:13,072
My gosh.
14
00:01:14,033 --> 00:01:15,033
Let's go.
15
00:01:33,232 --> 00:01:36,033
(Episode 5)
16
00:01:47,393 --> 00:01:48,472
Excuse me.
17
00:01:50,363 --> 00:01:52,833
Do Gi. You live here?
18
00:01:53,872 --> 00:01:56,363
I moved in downstairs.
19
00:01:57,083 --> 00:01:59,273
I'd heard you lived in the area.
20
00:02:00,032 --> 00:02:02,953
I'd have gotten something nicer if I'd known you were here.
21
00:02:03,312 --> 00:02:04,632
Take this for now.
22
00:02:05,113 --> 00:02:07,192
I'll treat you properly soon.
23
00:02:07,833 --> 00:02:10,871
Do you need help moving stuff?
24
00:02:10,872 --> 00:02:12,031
No.
25
00:02:12,032 --> 00:02:14,523
I'll borrow a few boxes from work and that should be it.
26
00:02:18,113 --> 00:02:20,912
Do Gi. Can I come by often?
27
00:02:26,472 --> 00:02:27,472
Yes.
28
00:02:28,793 --> 00:02:29,793
Goodnight.
29
00:02:43,032 --> 00:02:45,592
Let's see...
30
00:02:53,353 --> 00:02:54,353
(Staff Only)
31
00:03:01,312 --> 00:03:04,872
(Staff Only)
32
00:03:18,432 --> 00:03:19,432
What's happening?
33
00:03:26,912 --> 00:03:27,993
What's this?
34
00:03:30,393 --> 00:03:31,472
There's something down here?
35
00:03:35,233 --> 00:03:38,233
It looks like it'll go down but it doesn't.
36
00:03:53,432 --> 00:03:58,553
(Taxi Driver 2)
37
00:04:10,432 --> 00:04:11,553
(Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.)
38
00:04:13,512 --> 00:04:15,192
We blocked off the elevator shaft.
39
00:04:15,752 --> 00:04:16,872
Good job.
40
00:04:17,312 --> 00:04:19,552
Can we only use this entrance from now on?
41
00:04:19,553 --> 00:04:22,602
Yes. It'll be a hassle, but for now, let's not use the other entrance.
42
00:04:22,603 --> 00:04:23,872
It's a real hassle.
43
00:04:24,553 --> 00:04:27,352
Did Mr. On have to get curious and give us extra work?
44
00:04:27,353 --> 00:04:30,793
He's still young. Let's be nice to him.
45
00:04:30,872 --> 00:04:31,913
Okay.
46
00:04:32,272 --> 00:04:35,042
He doesn't look like the type, but he causes trouble.
47
00:04:35,043 --> 00:04:36,392
He does look like the type.
48
00:04:36,512 --> 00:04:38,042
Are you jealous of his good looks?
49
00:04:38,043 --> 00:04:40,192
I'm better-looking, excuse me.
50
00:04:43,233 --> 00:04:44,512
I moved most of the bigger stuff.
51
00:04:44,673 --> 00:04:46,912
Good. We should've moved them sooner.
52
00:04:46,913 --> 00:04:48,473
It freed up so much space.
53
00:04:48,752 --> 00:04:49,793
What about this?
54
00:04:53,272 --> 00:04:54,553
Yes, that too.
55
00:04:55,113 --> 00:04:56,952
- I'll move it.
- I'll help.
56
00:04:58,993 --> 00:05:00,793
- One, two, three.
- One, two, three.
57
00:05:03,752 --> 00:05:05,723
- Let's call an expert.
- We'll call an expert.
58
00:05:05,832 --> 00:05:06,872
Let's move these.
59
00:05:11,353 --> 00:05:12,793
Are you sure about it?
60
00:05:13,072 --> 00:05:14,153
You loved them.
61
00:05:14,793 --> 00:05:16,312
Cleaning is usually done...
62
00:05:16,713 --> 00:05:18,793
without much thought.
63
00:05:20,033 --> 00:05:21,952
If you consider this and that,
64
00:05:22,072 --> 00:05:25,072
you can never throw out or change anything.
65
00:05:27,312 --> 00:05:29,192
I ordered a large dining table.
66
00:05:29,312 --> 00:05:32,432
Let's gather around to eat and party.
67
00:05:33,432 --> 00:05:34,512
Okay.
68
00:05:34,832 --> 00:05:37,232
It would be nice if Go Eun would move in upstairs...
69
00:05:37,233 --> 00:05:39,072
instead of living on her own.
70
00:05:39,832 --> 00:05:41,392
She refused.
71
00:05:41,752 --> 00:05:44,312
What about you? Would you like to move in?
72
00:05:51,072 --> 00:05:52,153
I'll think about it.
73
00:06:08,632 --> 00:06:09,673
Go Eun.
74
00:06:12,113 --> 00:06:14,072
I can't seem to punch out. It must be broken.
75
00:06:14,192 --> 00:06:15,192
It's broken?
76
00:06:23,353 --> 00:06:24,353
Give me your card.
77
00:06:26,913 --> 00:06:29,473
It really isn't working. It was this morning.
78
00:06:31,473 --> 00:06:34,472
So, about that storage area.
79
00:06:34,473 --> 00:06:36,752
It was working just fine this morning.
80
00:06:38,632 --> 00:06:40,673
- Did you say something?
- No.
81
00:06:40,913 --> 00:06:43,153
Leave your card behind. I'll fill it in by hand.
82
00:06:43,832 --> 00:06:46,192
Okay. I'll go home, then.
83
00:06:46,353 --> 00:06:47,392
Bye.
84
00:06:49,353 --> 00:06:50,473
Oh, Mr. On.
85
00:06:52,033 --> 00:06:53,312
You moved, didn't you?
86
00:06:54,872 --> 00:06:55,913
Yes.
87
00:06:59,593 --> 00:07:03,553
(Seoul)
88
00:07:05,033 --> 00:07:06,872
I'll tag along, Mr. Kim.
89
00:07:07,913 --> 00:07:09,632
Didn't you say you'd go house-hunting?
90
00:07:10,473 --> 00:07:12,032
Mr. On moved recently.
91
00:07:12,033 --> 00:07:13,473
I asked for his help.
92
00:07:14,113 --> 00:07:16,192
Are you dragging him along against his will?
93
00:07:16,392 --> 00:07:17,793
I'm not.
94
00:07:18,952 --> 00:07:19,952
I'm not, am I?
95
00:07:20,913 --> 00:07:22,672
I did feel forced...
96
00:07:22,673 --> 00:07:24,353
- until a while ago.
- What?
97
00:07:24,632 --> 00:07:26,553
I changed my mind now that Do Gi's driving.
98
00:07:26,673 --> 00:07:28,272
I'll look thoroughly for you.
99
00:07:29,233 --> 00:07:30,872
See? You're wrong.
100
00:07:33,752 --> 00:07:34,752
Let's go.
101
00:07:38,752 --> 00:07:41,353
(Dongmun Construction, THE EST)
102
00:07:50,072 --> 00:07:51,312
This place is a bit...
103
00:07:54,312 --> 00:07:55,952
There's lots of storage space.
104
00:07:56,272 --> 00:07:58,553
You could keep the place clean and organized.
105
00:07:58,793 --> 00:07:59,993
Which direction does it face?
106
00:08:00,432 --> 00:08:01,752
That faces south.
107
00:08:02,793 --> 00:08:04,673
Warm in the winter and cool in the summer.
108
00:08:04,832 --> 00:08:07,352
You look pretty young, but you know...
109
00:08:07,353 --> 00:08:08,913
a lot about houses.
110
00:08:14,353 --> 00:08:15,632
Will anything block the windows?
111
00:08:15,993 --> 00:08:17,551
We designed the apartment...
112
00:08:17,552 --> 00:08:20,912
so that the lower floors can get sunlight and a nice breeze.
113
00:08:21,113 --> 00:08:22,203
That's nice.
114
00:08:22,752 --> 00:08:24,032
Can I see the master bedroom?
115
00:08:24,152 --> 00:08:25,233
It's this way.
116
00:08:29,632 --> 00:08:31,552
I was tempted to subscribe for a place.
117
00:08:31,833 --> 00:08:33,551
But the interest rate went up,
118
00:08:33,552 --> 00:08:36,792
and I'm not sure I can pay it off with my salary.
119
00:08:37,083 --> 00:08:39,791
Mr. Jang said he suggested you move in.
120
00:08:39,792 --> 00:08:41,353
Why not take the second-floor room?
121
00:08:42,632 --> 00:08:45,152
That would be a great arrangement for me.
122
00:08:45,632 --> 00:08:47,443
But Mr. Jang will never get to rest.
123
00:08:47,953 --> 00:08:50,392
He'll go grocery shopping just to feed me every day.
124
00:08:51,083 --> 00:08:52,323
It's so obvious.
125
00:08:53,233 --> 00:08:54,392
I agree.
126
00:08:56,993 --> 00:08:58,353
I took a brief look.
127
00:08:58,713 --> 00:09:01,752
It was a bit thorough to call it brief.
128
00:09:03,512 --> 00:09:04,552
Okay.
129
00:09:05,392 --> 00:09:06,511
But we're...
130
00:09:06,512 --> 00:09:08,352
I'm aware your company focused on...
131
00:09:08,353 --> 00:09:10,442
public service advertisements to find...
132
00:09:10,443 --> 00:09:12,713
missing children or help the disadvantaged.
133
00:09:13,083 --> 00:09:16,352
But your drivers sit behind a wheel all day...
134
00:09:16,353 --> 00:09:18,083
and it's hard on their joints.
135
00:09:18,473 --> 00:09:22,083
Think that you had one of these inside the car.
136
00:09:22,152 --> 00:09:23,552
Wouldn't that be great?
137
00:09:23,792 --> 00:09:25,152
- Mr. Jang.
- Yes?
138
00:09:25,272 --> 00:09:28,912
Car number eight needs an engine check to see if...
139
00:09:30,032 --> 00:09:31,032
This!
140
00:09:31,233 --> 00:09:33,353
Isn't this good for these?
141
00:09:33,473 --> 00:09:34,512
See?
142
00:09:34,632 --> 00:09:36,953
It's a well-known product.
143
00:09:37,713 --> 00:09:38,911
- Is this a sample?
- Yes.
144
00:09:38,912 --> 00:09:39,992
Can I have one?
145
00:09:39,993 --> 00:09:41,592
Yes, take all you want.
146
00:09:41,593 --> 00:09:43,353
Really? All I want?
147
00:09:44,443 --> 00:09:47,082
No, that's not what I meant.
148
00:09:47,083 --> 00:09:49,953
Wait, sir! Come back!
149
00:09:53,272 --> 00:09:54,833
Wait. Mr. Park.
150
00:09:56,473 --> 00:09:57,713
(Dongmun Construction)
151
00:09:59,032 --> 00:10:01,392
House hunting is fun, and you get freebies too.
152
00:10:02,953 --> 00:10:05,323
You're good and thorough at checking places out.
153
00:10:06,233 --> 00:10:09,632
I moved out pretty young and have looked at so many places.
154
00:10:09,792 --> 00:10:11,083
When did you move out?
155
00:10:11,792 --> 00:10:12,872
When you were 20?
156
00:10:14,032 --> 00:10:15,323
When I was really young.
157
00:10:17,113 --> 00:10:18,152
A teenager?
158
00:10:18,353 --> 00:10:20,152
When I was really young.
159
00:10:20,953 --> 00:10:22,032
I see.
160
00:10:25,443 --> 00:10:28,671
The apartment below Mr. Kim's was really nice.
161
00:10:28,672 --> 00:10:30,083
I asked about it...
162
00:10:30,323 --> 00:10:33,032
and someone moved in just days ago.
163
00:10:34,113 --> 00:10:37,433
The apartment below Do Gi's? Do you mean Unit 303?
164
00:10:38,552 --> 00:10:39,632
How do you know?
165
00:10:44,433 --> 00:10:45,433
No way.
166
00:10:45,434 --> 00:10:47,792
The person who moved in beneath Mr. Kim...
167
00:10:48,073 --> 00:10:49,552
Yes. It's me.
168
00:10:49,713 --> 00:10:52,233
What? Mr. On!
169
00:10:53,113 --> 00:10:55,151
- Swap with me.
- I can't do that.
170
00:10:55,152 --> 00:10:57,073
That's where I used to live.
171
00:10:57,392 --> 00:10:59,751
Mr. Kim, you make a fair call.
172
00:10:59,752 --> 00:11:02,391
How is that fair? I signed the contract first.
173
00:11:02,392 --> 00:11:04,193
- Right, Do Gi?
- But...
174
00:11:04,752 --> 00:11:06,792
This isn't for me to get involved in.
175
00:11:07,113 --> 00:11:08,152
Come on.
176
00:11:09,152 --> 00:11:11,953
Sweet Mr. On, can you give in?
177
00:11:13,233 --> 00:11:14,233
Then...
178
00:11:15,032 --> 00:11:16,713
I'd rather be the not sweet Mr. On.
179
00:11:16,953 --> 00:11:18,713
Can you not be like this?
180
00:11:18,792 --> 00:11:21,592
I moved out for a bit but I was going to go back.
181
00:11:21,593 --> 00:11:22,671
Sorry.
182
00:11:22,672 --> 00:11:24,473
Seriously, that was my...
183
00:11:28,313 --> 00:11:30,073
Sorry. Are you all okay?
184
00:11:30,512 --> 00:11:32,593
I'm fine. What was that?
185
00:11:48,632 --> 00:11:50,713
Are you okay? Are you hurt?
186
00:11:53,233 --> 00:11:54,353
Are you in pain?
187
00:12:02,713 --> 00:12:03,752
Wait, kid!
188
00:12:11,073 --> 00:12:12,113
Kid.
189
00:12:12,672 --> 00:12:13,672
Kid.
190
00:12:14,272 --> 00:12:15,512
Kid. Come on out.
191
00:12:18,353 --> 00:12:19,391
Kid.
192
00:12:19,392 --> 00:12:20,912
Come back out.
193
00:12:46,713 --> 00:12:47,912
Did I scare you?
194
00:12:48,512 --> 00:12:51,392
Sorry. Were you hurt?
195
00:12:58,672 --> 00:13:00,792
I have to go to So Mang.
196
00:13:10,392 --> 00:13:11,512
Who's she?
197
00:13:12,713 --> 00:13:14,632
She looked lost.
198
00:13:15,512 --> 00:13:18,113
Why'd you bring her here and not to the police?
199
00:13:18,593 --> 00:13:20,912
She didn't want to go to the police.
200
00:13:21,392 --> 00:13:23,313
I did pass them her details, though.
201
00:13:23,353 --> 00:13:26,073
We brought her here because Go Eun said we should,
202
00:13:26,313 --> 00:13:28,713
- but did we do the right thing?
- I'm glad she's here.
203
00:13:32,672 --> 00:13:33,713
Hello.
204
00:13:34,392 --> 00:13:36,872
Look at the sticker on the window.
205
00:13:38,073 --> 00:13:39,313
(We help keep kids safe)
206
00:13:40,593 --> 00:13:43,152
This is a safe place.
207
00:13:43,313 --> 00:13:45,233
So you can relax.
208
00:13:45,272 --> 00:13:46,433
We had that up there?
209
00:13:46,912 --> 00:13:49,391
Do you know your mom or dad's number...
210
00:13:49,392 --> 00:13:51,552
or your home address?
211
00:13:53,872 --> 00:13:56,272
You can't ask her point blank like that.
212
00:13:57,032 --> 00:13:59,792
This works better with kids.
213
00:14:00,912 --> 00:14:02,032
I'll show you...
214
00:14:03,672 --> 00:14:05,113
a magic trick.
215
00:14:12,953 --> 00:14:14,872
This is a great trick.
216
00:14:15,392 --> 00:14:17,392
It's clean on both sides, isn't it?
217
00:14:19,233 --> 00:14:20,473
Watch carefully.
218
00:14:21,672 --> 00:14:22,752
One,
219
00:14:23,593 --> 00:14:25,392
two, three!
220
00:14:30,752 --> 00:14:32,512
What's this?
221
00:14:33,152 --> 00:14:35,832
- Ta-Da.
- How did you do it?
222
00:14:35,833 --> 00:14:38,592
- What are you doing with the kid?
- Look.
223
00:14:38,593 --> 00:14:39,632
It's magic.
224
00:14:39,953 --> 00:14:40,953
Are you okay?
225
00:14:42,313 --> 00:14:44,833
Are you hungry?
226
00:14:45,672 --> 00:14:47,993
Shall we eat something? Do you like milk?
227
00:14:51,833 --> 00:14:52,912
Drink this.
228
00:14:53,953 --> 00:14:56,713
You don't like this? Shall I get you something else?
229
00:14:57,833 --> 00:15:00,073
What do you like?
230
00:15:14,193 --> 00:15:15,313
What happened?
231
00:15:15,632 --> 00:15:18,512
I don't know why, but she was afraid of the police.
232
00:15:18,872 --> 00:15:21,193
- She was afraid?
- She lost her younger sister.
233
00:15:21,272 --> 00:15:22,953
Her name is So Mang.
234
00:15:27,433 --> 00:15:28,512
Hello?
235
00:15:29,833 --> 00:15:32,073
Yes, we reported it.
236
00:15:32,433 --> 00:15:33,752
She's with us.
237
00:15:34,953 --> 00:15:37,552
Her name is Hwang Seo Yeon?
238
00:15:41,792 --> 00:15:42,953
It's okay.
239
00:15:45,272 --> 00:15:46,313
What's wrong?
240
00:15:48,313 --> 00:15:50,592
She was eating some bread when she got spooked.
241
00:15:50,593 --> 00:15:52,032
She won't come out.
242
00:15:54,993 --> 00:15:56,833
Why are you holding that?
243
00:15:57,833 --> 00:16:00,752
I was preparing for the next magic trick.
244
00:16:04,473 --> 00:16:06,272
I think we should put it away.
245
00:16:06,433 --> 00:16:07,433
This?
246
00:16:08,193 --> 00:16:10,632
This does this.
247
00:16:15,593 --> 00:16:19,233
Is your name Hwang Seo Yeon?
248
00:16:21,032 --> 00:16:22,073
Yes.
249
00:16:22,792 --> 00:16:25,752
Your mom called to say she's looking for you.
250
00:16:26,713 --> 00:16:28,672
I have to go to So Mang.
251
00:16:30,713 --> 00:16:32,473
I have to hug her.
252
00:16:33,313 --> 00:16:35,632
Wouldn't she be with Mom?
253
00:16:36,752 --> 00:16:39,993
Mom doesn't know So Mang.
254
00:16:41,113 --> 00:16:43,233
Don't tell Uncle.
255
00:16:45,552 --> 00:16:46,712
"Uncle?"
256
00:16:46,713 --> 00:16:48,403
I don't want to go to Mom.
257
00:16:49,352 --> 00:16:51,272
I have to find So Mang soon.
258
00:16:51,913 --> 00:16:54,031
You don't have to go anywhere if you don't want to.
259
00:16:54,032 --> 00:16:55,832
I won't ask you anything else.
260
00:16:58,512 --> 00:17:00,272
You remember what this place is, right?
261
00:17:04,072 --> 00:17:05,072
(We help keep kids safe)
262
00:17:05,073 --> 00:17:07,752
I should check out Seo Yeon's home.
263
00:17:07,883 --> 00:17:09,352
I agree.
264
00:17:09,673 --> 00:17:12,953
It would be best for you to see for yourself.
265
00:17:13,473 --> 00:17:15,832
- Right. I'll take off, then.
- Okay.
266
00:17:32,883 --> 00:17:34,592
(Youngwon Apartment 118-508, Dongho-ro 8-Gil 22, Jung-Gu)
267
00:17:35,473 --> 00:17:37,312
Did you report Seo Yeon missing?
268
00:17:39,913 --> 00:17:41,883
I did because you told me to.
269
00:17:42,673 --> 00:17:44,433
Will it get me in trouble?
270
00:17:45,032 --> 00:17:46,403
No, of course not.
271
00:17:47,072 --> 00:17:48,512
Don't worry at all.
272
00:17:48,592 --> 00:17:51,352
Our Mr. Kang told us to give you this.
273
00:17:51,433 --> 00:17:53,792
Have it for dinner with your husband.
274
00:17:54,112 --> 00:17:55,193
Okay.
275
00:17:55,352 --> 00:17:57,433
We'll be on our way, then.
276
00:18:07,832 --> 00:18:10,832
How'd they lose track of a kid? What a nuisance.
277
00:18:11,072 --> 00:18:12,072
Oh, it's open.
278
00:18:19,953 --> 00:18:20,953
Hello?
279
00:18:20,954 --> 00:18:22,883
Go Eun, are you with the kid?
280
00:18:23,233 --> 00:18:24,512
Yes, I'm with Seo Yeon.
281
00:18:25,673 --> 00:18:27,473
Can you send me a photo of her side profile?
282
00:18:28,403 --> 00:18:31,032
Why? What's this about?
283
00:18:31,752 --> 00:18:32,883
I want to check something.
284
00:18:52,953 --> 00:18:55,352
Hello, I'd like to ask you something.
285
00:18:55,592 --> 00:18:58,162
I'm playing hide and seek and I can't find the kid.
286
00:18:58,163 --> 00:18:59,792
Who's at the door?
287
00:19:00,512 --> 00:19:01,592
Hello.
288
00:19:01,913 --> 00:19:05,112
Have you seen this kid nearby?
289
00:19:06,832 --> 00:19:08,592
No, I haven't.
290
00:19:08,792 --> 00:19:09,953
I haven't either.
291
00:19:11,112 --> 00:19:13,233
Why would you look for your kid here?
292
00:19:13,913 --> 00:19:14,913
Bye.
293
00:19:31,352 --> 00:19:32,913
(Seoul)
294
00:19:34,352 --> 00:19:36,832
What a headache. What should we do?
295
00:19:37,592 --> 00:19:39,473
Her parents didn't recognize her?
296
00:19:39,953 --> 00:19:41,402
If they didn't meet often,
297
00:19:41,403 --> 00:19:43,433
they wouldn't recognize her side profile.
298
00:19:44,072 --> 00:19:46,592
I think they had someone else report her missing.
299
00:19:47,592 --> 00:19:48,673
"Someone else?"
300
00:19:49,433 --> 00:19:50,832
Where's that person now?
301
00:19:52,352 --> 00:19:53,403
Right in front of me.
302
00:19:56,473 --> 00:19:58,272
We'll get yelled at, I'm sure.
303
00:20:05,112 --> 00:20:07,272
Come on, hurry up.
304
00:20:07,832 --> 00:20:08,883
Oh, gosh.
305
00:20:12,233 --> 00:20:13,673
Mr. Im, hurry up!
306
00:20:18,352 --> 00:20:20,551
Who set this out? It's a mess.
307
00:20:20,552 --> 00:20:23,193
- That was me.
- Look at all the dust.
308
00:20:23,352 --> 00:20:24,882
Wipe it off.
309
00:20:24,883 --> 00:20:26,512
Yes, like that.
310
00:20:27,433 --> 00:20:28,473
Hello.
311
00:20:29,032 --> 00:20:30,512
Take a look.
312
00:20:31,592 --> 00:20:33,643
We have something perfect for you.
313
00:20:38,752 --> 00:20:40,592
(Consultations for newlyweds and the houseless)
314
00:20:48,032 --> 00:20:50,552
(Buy your own house with the help of Mr. Kang!)
315
00:20:53,403 --> 00:20:55,432
(House purchase consultation)
316
00:20:55,433 --> 00:20:58,032
(Trust us to find the right property)
317
00:20:59,792 --> 00:21:02,032
Hello, welcome. Are you married?
318
00:21:02,473 --> 00:21:04,913
- No.
- Then you must pass.
319
00:21:05,312 --> 00:21:06,673
Head to another booth.
320
00:21:06,993 --> 00:21:08,072
Try elsewhere.
321
00:21:10,032 --> 00:21:12,233
- Hello.
- Are you house shopping?
322
00:21:12,403 --> 00:21:13,952
Take a look.
323
00:21:13,953 --> 00:21:15,352
- Stop by.
- No, thanks.
324
00:21:17,512 --> 00:21:19,952
I'm so sorry to bother you for nothing.
325
00:21:19,953 --> 00:21:21,752
It's fine. We get confused too.
326
00:21:22,032 --> 00:21:24,271
Then the Hwang Seo Yeon that was here...
327
00:21:24,272 --> 00:21:27,472
No, the girl that was here was called Han Seo Hyun.
328
00:21:27,473 --> 00:21:29,233
The missing girl's called Hwang Seo Yeon.
329
00:21:29,433 --> 00:21:30,792
You're confused too, aren't you?
330
00:21:31,233 --> 00:21:32,591
Han Seo Hyun...
331
00:21:32,592 --> 00:21:35,111
was reunited with her mom and went home.
332
00:21:35,112 --> 00:21:37,832
I hope that you locate Hwang Seo Yeon.
333
00:21:38,153 --> 00:21:39,153
- Sure.
- Right.
334
00:21:55,352 --> 00:21:57,633
(Mom? Dad? Seo Yeon, So Mang, Uncle?)
335
00:21:59,913 --> 00:22:01,633
She said the uncles took her.
336
00:22:01,752 --> 00:22:02,913
Was she kidnapped?
337
00:22:03,072 --> 00:22:04,792
Let me summarize.
338
00:22:05,272 --> 00:22:07,351
Seo Yeon's looking for So Mang.
339
00:22:07,352 --> 00:22:08,712
Where is So Mang, then?
340
00:22:08,713 --> 00:22:09,751
Probably with her parents.
341
00:22:09,752 --> 00:22:11,712
The parents didn't recognize Seo Yeon,
342
00:22:11,713 --> 00:22:13,112
so I doubt they know who So Mang is either.
343
00:22:13,193 --> 00:22:14,392
But they reported her missing.
344
00:22:14,393 --> 00:22:16,591
People who don't know her made the call.
345
00:22:16,592 --> 00:22:18,751
How can strangers report a girl missing?
346
00:22:18,752 --> 00:22:20,271
They must know her, then.
347
00:22:20,272 --> 00:22:21,832
- As in who?
- Seo Yeon's parents.
348
00:22:22,953 --> 00:22:24,953
But the parents didn't recognize Seo Yeon.
349
00:22:25,193 --> 00:22:27,071
How can strangers report a girl missing?
350
00:22:27,072 --> 00:22:28,952
Stop being a broken record. You're confusing me.
351
00:22:28,953 --> 00:22:31,233
The summary has me dizzy. I don't get what's happening.
352
00:22:31,832 --> 00:22:32,992
I don't get it either.
353
00:22:32,993 --> 00:22:34,632
Who's looking after Seo Yeon at the moment?
354
00:22:34,633 --> 00:22:36,312
Mr. Oh is babysitting.
355
00:22:37,312 --> 00:22:39,473
Kim, what are your thoughts on this?
356
00:22:40,072 --> 00:22:41,272
If you think about it,
357
00:22:41,913 --> 00:22:44,633
Seo Yeon has only been speaking the truth.
358
00:22:45,832 --> 00:22:47,272
We're the ones who didn't understand her.
359
00:22:48,512 --> 00:22:50,992
Do you know your parents' phone number...
360
00:22:50,993 --> 00:22:53,072
or your home address?
361
00:22:55,193 --> 00:22:58,473
My mom doesn't know who So Mang is.
362
00:22:59,953 --> 00:23:02,872
Don't you think this is a case for the cops?
363
00:23:02,873 --> 00:23:05,832
If we contact them, they'll call the parents right away.
364
00:23:05,953 --> 00:23:08,112
The parents who didn't even recognize Seo Yeon?
365
00:23:08,552 --> 00:23:09,592
No can do.
366
00:23:09,873 --> 00:23:13,551
Why don't we ask Seo Yeon for more details?
367
00:23:13,552 --> 00:23:16,712
No. Until she opens up to us on her own accord,
368
00:23:16,713 --> 00:23:18,633
we should refrain from questioning her.
369
00:23:19,153 --> 00:23:20,193
Why?
370
00:23:20,713 --> 00:23:21,992
The younger the children are,
371
00:23:21,993 --> 00:23:24,232
they subconsciously change their answers...
372
00:23:24,233 --> 00:23:26,071
to what would satisfy whoever asked the questions...
373
00:23:26,072 --> 00:23:28,873
by sensing his or her behaviour and tone of voice.
374
00:23:29,032 --> 00:23:30,072
Because they're scared.
375
00:23:31,713 --> 00:23:34,672
We'll have to wait until she no longer...
376
00:23:34,673 --> 00:23:35,752
sees us as a threat.
377
00:23:38,873 --> 00:23:40,193
(Mr. Oh)
378
00:23:41,072 --> 00:23:42,233
Yes, Mr. Oh.
379
00:23:42,752 --> 00:23:45,393
What? The kid's gone?
380
00:23:51,153 --> 00:23:53,792
I thought she was asleep and went to get some coffee.
381
00:23:54,032 --> 00:23:55,153
I got back and she was gone.
382
00:23:57,913 --> 00:23:59,992
- She isn't anywhere outside.
- She's not in the building either.
383
00:23:59,993 --> 00:24:01,352
Could she have left the lot?
384
00:24:01,592 --> 00:24:02,953
No, she never left the building.
385
00:24:05,433 --> 00:24:06,832
Where did you go?
386
00:24:07,913 --> 00:24:09,873
(Staff Only)
387
00:24:55,312 --> 00:24:57,512
(Deluxe)
388
00:25:05,953 --> 00:25:08,673
(Deluxe)
389
00:25:26,153 --> 00:25:27,792
How long have you been there?
390
00:25:32,032 --> 00:25:35,352
You must've heard everything we said.
391
00:25:37,112 --> 00:25:38,592
Mister,
392
00:25:39,792 --> 00:25:40,953
you trust me, don't you?
393
00:25:56,352 --> 00:25:58,592
Please find So Mang.
394
00:26:22,913 --> 00:26:24,272
(Deluxe)
395
00:26:34,592 --> 00:26:36,193
(Deluxe)
396
00:26:36,312 --> 00:26:37,672
(Deluxe)
397
00:26:37,673 --> 00:26:38,993
(Deluxe)
398
00:26:56,552 --> 00:26:57,952
(M5283)
399
00:26:57,953 --> 00:26:58,953
(Deluxe)
400
00:27:04,792 --> 00:27:06,953
5283 beginning service.
401
00:27:21,112 --> 00:27:22,632
It's our first time...
402
00:27:22,633 --> 00:27:25,633
beginning service without doing our homework.
403
00:27:26,512 --> 00:27:28,673
Mr. Kim, where are we headed?
404
00:27:28,993 --> 00:27:30,352
To find So Mang.
405
00:27:30,512 --> 00:27:31,632
Do you know where she is?
406
00:27:31,633 --> 00:27:34,193
Her location is a mystery to us.
407
00:27:34,272 --> 00:27:36,112
How can we find her, then?
408
00:27:37,032 --> 00:27:38,393
I don't know where she is,
409
00:27:38,752 --> 00:27:40,832
but I know who we must talk to.
410
00:27:41,352 --> 00:27:42,352
Who?
411
00:27:48,832 --> 00:27:50,312
(Old Bachelor's Fresh Fruits)
412
00:27:50,592 --> 00:27:54,552
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
413
00:27:57,592 --> 00:28:01,352
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
414
00:28:08,352 --> 00:28:10,233
It's blocking the sign.
415
00:28:11,233 --> 00:28:12,272
Get the door.
416
00:28:21,473 --> 00:28:22,473
The sun's too bright.
417
00:28:28,673 --> 00:28:29,791
(Special consultation for housing subscription)
418
00:28:29,792 --> 00:28:30,832
You're here, sir.
419
00:28:30,993 --> 00:28:32,752
Let's move that to the left.
420
00:28:33,433 --> 00:28:35,512
No, to my left.
421
00:28:35,873 --> 00:28:36,992
No, it's this way.
422
00:28:36,993 --> 00:28:38,752
Mr. Kang wanted you to have it.
423
00:28:42,272 --> 00:28:44,952
The Mr. Kang who had the couple report Seo Yeon missing...
424
00:28:44,953 --> 00:28:45,993
is him.
425
00:28:51,752 --> 00:28:52,752
(Kang Pil Seung)
426
00:28:52,753 --> 00:28:56,433
Mr. Kang's name is Kang Pil Seung.
427
00:28:57,433 --> 00:28:59,272
Is that why his company is called Feel Consulting?
428
00:29:00,633 --> 00:29:01,752
How one-dimensional.
429
00:29:08,633 --> 00:29:09,831
What on earth is all this?
430
00:29:09,832 --> 00:29:11,791
(Ownership of Real Estate)
431
00:29:11,792 --> 00:29:12,832
No way.
432
00:29:13,792 --> 00:29:16,873
High-end apartment units near subway stations?
433
00:29:17,633 --> 00:29:18,712
He has three in Seoul.
434
00:29:18,713 --> 00:29:21,031
I haven't come across anyone with this many units before.
435
00:29:21,032 --> 00:29:22,591
Gosh, he even has a building in his name.
436
00:29:22,592 --> 00:29:24,913
No way. He's super rich.
437
00:29:26,153 --> 00:29:27,233
It was better the other way.
438
00:29:36,512 --> 00:29:37,551
(Are you looking for a home? Mr. Kang is here for you!)
439
00:29:37,552 --> 00:29:38,791
(Consultation process)
440
00:29:38,792 --> 00:29:39,831
(Kang Pil Seung)
441
00:29:39,832 --> 00:29:41,112
(Near subway stations)
442
00:29:44,713 --> 00:29:47,873
(Feel Consulting)
443
00:29:49,792 --> 00:29:52,512
(Kang Pil Seung shares his secret to buying your own house.)
444
00:29:55,792 --> 00:29:58,153
Is this man that famous?
445
00:29:59,072 --> 00:30:00,751
The one who Mr. Kang chooses...
446
00:30:00,752 --> 00:30:03,193
ends up with their own home.
447
00:30:03,673 --> 00:30:05,831
But I hear that he only chooses...
448
00:30:05,832 --> 00:30:07,512
a small number of people he likes.
449
00:30:07,592 --> 00:30:09,472
He must be gifted.
450
00:30:09,473 --> 00:30:11,031
- Exactly.
- My gosh.
451
00:30:11,032 --> 00:30:13,111
- Mr. Kang.
- Please stand back.
452
00:30:13,112 --> 00:30:15,072
You're being too harsh again. It's fine.
453
00:30:16,193 --> 00:30:19,032
I came from Jeju Island to hear you speak.
454
00:30:19,272 --> 00:30:20,551
Can I get your autograph?
455
00:30:20,552 --> 00:30:23,433
I'm not sure I'm even worthy of you coming all this way.
456
00:30:24,913 --> 00:30:26,031
Thank you so much.
457
00:30:26,032 --> 00:30:28,233
It's an honour. Could we possibly shake hands?
458
00:30:30,153 --> 00:30:31,193
Sure.
459
00:30:31,393 --> 00:30:32,552
Thank you!
460
00:30:32,913 --> 00:30:34,351
I hope you learn a lot today.
461
00:30:34,352 --> 00:30:36,233
- Thank you so much.
- Don't mention it.
462
00:30:39,112 --> 00:30:41,311
You may now enter the auditorium.
463
00:30:41,312 --> 00:30:42,473
- Sure.
- This way, please.
464
00:30:43,112 --> 00:30:45,193
Please maintain order...
465
00:30:45,752 --> 00:30:47,673
and enter in two lines.
466
00:30:49,873 --> 00:30:52,673
You can't block people when they're all up in my face.
467
00:30:52,913 --> 00:30:54,953
- It's not like I'm blind.
- I'm sorry.
468
00:30:55,433 --> 00:30:56,473
Here.
469
00:30:58,873 --> 00:31:00,953
Deal with them in advance.
470
00:31:01,072 --> 00:31:02,433
I'll do better, sir.
471
00:31:02,552 --> 00:31:03,633
You're all talk.
472
00:31:04,032 --> 00:31:06,032
(Lecture on How to Buy a Home)
473
00:31:13,352 --> 00:31:14,393
(Golden Ticket)
474
00:31:14,673 --> 00:31:15,993
(Auditorium Hall)
475
00:31:16,072 --> 00:31:17,311
(Kang Pil Seung shares his secret to buying your own house.)
476
00:31:17,312 --> 00:31:19,193
You must have a ticket to enter.
477
00:31:19,953 --> 00:31:23,192
We were invited, but we forgot to bring our ticket.
478
00:31:23,193 --> 00:31:25,232
I'm sorry, but I can't let you in unless I see it.
479
00:31:25,233 --> 00:31:27,232
We came a long way to hear Mr. Kang speak.
480
00:31:27,233 --> 00:31:28,673
Can't you just let us in?
481
00:31:28,792 --> 00:31:30,392
Many claim that as well, so I'm sorry.
482
00:31:30,393 --> 00:31:31,673
- But...
- We know Mr. Kang though.
483
00:31:33,112 --> 00:31:34,232
Go on in.
484
00:31:34,233 --> 00:31:35,632
(Consultation for newlyweds...)
485
00:31:35,633 --> 00:31:37,713
(and those without homes under their names)
486
00:31:38,552 --> 00:31:39,592
Go on in.
487
00:31:47,673 --> 00:31:49,473
Can you stop drinking that?
488
00:31:50,112 --> 00:31:51,433
One should drink it while it's fresh.
489
00:31:52,552 --> 00:31:54,592
I looked into the couple who reported Seo Yeon missing.
490
00:31:55,112 --> 00:31:57,472
They recently adopted Seo Yeon.
491
00:31:57,473 --> 00:31:58,552
She was adopted?
492
00:31:58,873 --> 00:32:00,351
Then why didn't the couple recognize her?
493
00:32:00,352 --> 00:32:03,913
What does adoption have to do with a real estate consulting business?
494
00:32:04,072 --> 00:32:05,393
There isn't a connection.
495
00:32:05,592 --> 00:32:06,633
Normally, there wouldn't be.
496
00:32:07,032 --> 00:32:08,473
But it's connected in this case.
497
00:32:13,272 --> 00:32:14,872
(Buy your own house with the help of Feel Consulting.)
498
00:32:14,873 --> 00:32:15,913
Wait.
499
00:32:17,233 --> 00:32:18,312
Isn't that Seo Yeon?
500
00:32:18,713 --> 00:32:20,153
It is. It's her.
501
00:32:22,112 --> 00:32:23,953
And she might be So Mang.
502
00:32:24,592 --> 00:32:25,952
- What the...
- What's going on?
503
00:32:25,953 --> 00:32:29,032
Should we torture them into telling us the truth?
504
00:32:30,473 --> 00:32:31,473
Yes, Mr. Jang.
505
00:32:32,873 --> 00:32:33,953
Just a second.
506
00:32:36,032 --> 00:32:37,032
Go ahead.
507
00:32:37,233 --> 00:32:39,512
I only say this out of concern,
508
00:32:39,592 --> 00:32:42,713
but we must tread lightly on this case.
509
00:32:43,193 --> 00:32:46,552
Whatever the truth is, there are children at stake.
510
00:32:46,953 --> 00:32:49,112
That's right. There shouldn't be any torture.
511
00:32:49,312 --> 00:32:51,673
We should talk it out since children are at stake.
512
00:32:53,352 --> 00:32:55,032
Would talking to them work though?
513
00:32:55,272 --> 00:32:57,512
And it's not like anyone can get a consultation with him.
514
00:32:57,713 --> 00:32:58,873
What could be a good way?
515
00:32:59,032 --> 00:33:01,752
(Buy your own house with the help of Feel Consulting.)
516
00:33:03,713 --> 00:33:04,713
Go Eun.
517
00:33:05,393 --> 00:33:06,592
Can you do me a favour?
518
00:33:07,352 --> 00:33:09,233
Of course. What is it?
519
00:33:13,352 --> 00:33:14,352
Can you...
520
00:33:15,352 --> 00:33:16,512
marry me?
521
00:33:17,193 --> 00:33:18,193
What?
522
00:33:19,433 --> 00:33:20,473
What?
523
00:33:41,400 --> 00:33:44,120
I guessed your size, and I did a pretty good job.
524
00:33:44,880 --> 00:33:46,400
Thank you.
525
00:33:53,920 --> 00:33:56,840
I tell you this from experience.
526
00:34:00,440 --> 00:34:04,289
Your clothes must stay clean or others will pick on you.
527
00:34:06,599 --> 00:34:08,920
Seo Yeon has new clothes on.
528
00:34:09,599 --> 00:34:10,879
She came to mind, so I bought one.
529
00:34:10,880 --> 00:34:14,769
A clothing store was going to be my first stop.
530
00:34:14,880 --> 00:34:16,249
Thanks for looking out for her.
531
00:34:17,729 --> 00:34:19,288
I'll head out for my service, then.
532
00:34:19,289 --> 00:34:21,119
- Sure. Stay safe.
- Got it.
533
00:34:27,769 --> 00:34:32,479
Seo Yeon, you said you were going to hug So Mang once you see her.
534
00:34:33,800 --> 00:34:37,880
Wouldn't she love it even more if you gave her a toy as well?
535
00:34:38,880 --> 00:34:40,769
Now that you have pretty clothes on,
536
00:34:41,440 --> 00:34:44,249
let's pick up a toy your sister might like.
537
00:34:45,479 --> 00:34:46,919
Can I do that?
538
00:34:46,920 --> 00:34:48,360
Of course, you can.
539
00:34:48,440 --> 00:34:50,320
Come on. Let's go.
540
00:34:53,320 --> 00:34:56,289
All right. Shall we?
541
00:34:56,920 --> 00:34:58,729
Let's go.
542
00:35:21,999 --> 00:35:23,769
(Available only for a limited time)
543
00:35:54,289 --> 00:35:55,999
I hope I didn't make you wait.
544
00:35:56,729 --> 00:35:58,599
I got ready as fast as I could though.
545
00:35:59,079 --> 00:36:00,079
I like it.
546
00:36:02,840 --> 00:36:04,999
What kind of wife would you like?
547
00:36:06,440 --> 00:36:09,199
Why did they report Seo Yeon missing and not her parents?
548
00:36:09,360 --> 00:36:11,159
What's their connection to Seo Yeon?
549
00:36:11,800 --> 00:36:14,639
And where is So Mang? I'd like a wife...
550
00:36:15,039 --> 00:36:16,199
who could lead me to those answers.
551
00:36:16,729 --> 00:36:17,840
You're a tough one to please.
552
00:36:18,880 --> 00:36:19,999
Let's give it a shot though.
553
00:36:20,999 --> 00:36:21,999
Shall we?
554
00:36:23,360 --> 00:36:25,519
(Love, Birds)
555
00:36:30,559 --> 00:36:32,920
All right. This way.
556
00:36:33,039 --> 00:36:34,800
You won't be disappointed.
557
00:36:34,880 --> 00:36:36,919
- Over here.
- Why don't you take a look?
558
00:36:36,920 --> 00:36:38,879
- Come this way.
- I see.
559
00:36:38,880 --> 00:36:40,678
- Hear us out.
- We hear you.
560
00:36:40,679 --> 00:36:43,078
- Are you married?
- Of course.
561
00:36:43,079 --> 00:36:45,479
(Mr. Kang is the only solution!)
562
00:36:47,840 --> 00:36:48,920
How can I help you?
563
00:36:49,400 --> 00:36:50,599
Isn't it obvious?
564
00:36:51,679 --> 00:36:53,439
We're house hunting.
565
00:36:53,440 --> 00:36:54,679
One for us to live in.
566
00:36:55,800 --> 00:36:56,800
Mr. Im.
567
00:36:57,199 --> 00:36:59,439
You should not be asking a couple in love...
568
00:36:59,440 --> 00:37:00,919
why they are here.
569
00:37:00,920 --> 00:37:02,599
That's pure nonsense.
570
00:37:03,039 --> 00:37:04,768
- Get them a beverage.
- Got it.
571
00:37:04,769 --> 00:37:06,678
(Feel Consulting)
572
00:37:06,679 --> 00:37:08,289
- Please have a seat.
- Sure.
573
00:37:09,039 --> 00:37:10,119
Just a second.
574
00:37:13,249 --> 00:37:14,289
Here.
575
00:37:14,679 --> 00:37:16,519
You're a sweetheart.
576
00:37:16,800 --> 00:37:18,440
- Thanks.
- Have a seat.
577
00:37:23,960 --> 00:37:26,078
We want to buy a house,
578
00:37:26,079 --> 00:37:28,198
but we don't know anything about the market.
579
00:37:28,199 --> 00:37:29,359
You came to the right place.
580
00:37:29,360 --> 00:37:32,679
We specialize in those who are clueless.
581
00:37:33,840 --> 00:37:36,729
What Mr. Im meant...
582
00:37:36,920 --> 00:37:40,289
is that we can help you through the process...
583
00:37:40,400 --> 00:37:41,729
from start to finish.
584
00:37:41,840 --> 00:37:42,920
I see.
585
00:37:43,679 --> 00:37:45,768
Will he be the one to teach us?
586
00:37:45,769 --> 00:37:46,840
Sorry?
587
00:37:47,039 --> 00:37:48,359
(Mr. Kang is the only solution!)
588
00:37:48,360 --> 00:37:51,559
Are you saying you don't know who Mr. Kang is?
589
00:37:52,249 --> 00:37:53,639
No way.
590
00:37:54,039 --> 00:37:55,039
He's the number one tutor...
591
00:37:55,040 --> 00:37:56,638
in the real estate consulting business.
592
00:37:56,639 --> 00:37:58,679
Many follow him on social media.
593
00:38:00,559 --> 00:38:03,768
My gosh. Sweetie, he must be famous.
594
00:38:03,769 --> 00:38:05,359
We came to the right place.
595
00:38:05,360 --> 00:38:06,519
We did!
596
00:38:07,920 --> 00:38:12,038
So when did you two get married?
597
00:38:12,039 --> 00:38:13,249
- Three years ago.
- Last month.
598
00:38:13,999 --> 00:38:15,599
- Sorry?
- What?
599
00:38:17,800 --> 00:38:20,519
We first got married three years ago,
600
00:38:21,079 --> 00:38:23,800
but then again last month.
601
00:38:24,599 --> 00:38:25,599
I see.
602
00:38:26,079 --> 00:38:27,159
It's a second marriage.
603
00:38:27,800 --> 00:38:30,038
Who cares if one was married before...
604
00:38:30,039 --> 00:38:31,728
- or not?
- Right.
605
00:38:31,729 --> 00:38:34,479
We still qualify as newlyweds, right?
606
00:38:34,639 --> 00:38:36,558
Of course, you're newlyweds.
607
00:38:36,559 --> 00:38:37,840
It won't be a problem.
608
00:38:38,159 --> 00:38:42,288
How are you doing financially?
609
00:38:42,289 --> 00:38:43,639
Above 300 million won or below?
610
00:38:43,960 --> 00:38:45,119
- Above.
- Below.
611
00:38:48,119 --> 00:38:49,119
Sorry?
612
00:38:50,559 --> 00:38:52,599
I received alimony in the divorce.
613
00:38:55,320 --> 00:38:56,439
I see.
614
00:38:56,440 --> 00:38:58,558
Money I may not have, but I have you.
615
00:38:58,559 --> 00:39:00,729
You have me by your side.
616
00:39:00,800 --> 00:39:01,840
Thanks.
617
00:39:02,729 --> 00:39:06,400
I like how you both are transparent and honest.
618
00:39:06,800 --> 00:39:09,360
Anyway, how would you like...
619
00:39:09,769 --> 00:39:12,840
to attend one of Mr. Kang's lectures?
620
00:39:13,479 --> 00:39:17,479
I'm giving you a special offer since you're newlyweds.
621
00:39:19,320 --> 00:39:20,320
What?
622
00:39:26,840 --> 00:39:28,728
A special offer?
623
00:39:28,729 --> 00:39:30,249
That's right. A special offer.
624
00:39:34,289 --> 00:39:35,478
It's in gold letters.
625
00:39:35,479 --> 00:39:37,799
(Golden Ticket)
626
00:39:37,800 --> 00:39:38,840
No way.
627
00:39:42,249 --> 00:39:43,800
(Feel Consulting)
628
00:39:49,769 --> 00:39:51,769
(Special lecture on housing subscription)
629
00:39:52,729 --> 00:39:53,880
Thank you.
630
00:39:55,440 --> 00:39:57,479
Welcome. Here's a survey form.
631
00:39:58,360 --> 00:40:00,198
Write down everything truthfully,
632
00:40:00,199 --> 00:40:03,678
especially the procurement plan for funding at the end.
633
00:40:03,679 --> 00:40:04,880
If you don't,
634
00:40:05,199 --> 00:40:07,479
a one-on-one consultation won't be available.
635
00:40:07,729 --> 00:40:09,920
Let me fill that in for us.
636
00:40:13,400 --> 00:40:15,118
(Marital status, Children, Number of family members,)
637
00:40:15,119 --> 00:40:17,289
(Total assets, Housing subscription savings)
638
00:40:17,400 --> 00:40:19,599
"Current housing option."
639
00:40:21,119 --> 00:40:22,880
Which box should we tick?
640
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
(Feel Consulting)
641
00:40:29,920 --> 00:40:31,800
(Special lecture on housing subscription)
642
00:40:31,840 --> 00:40:33,360
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
643
00:40:45,639 --> 00:40:46,729
Greetings.
644
00:40:47,880 --> 00:40:48,999
Thank you.
645
00:40:51,320 --> 00:40:53,519
I'm Kang Pil Seung, the CEO of Feel Consulting.
646
00:40:53,840 --> 00:40:56,999
But in the field, I just go by "Mr. Kang."
647
00:40:58,079 --> 00:40:59,639
I will ask you point-blank.
648
00:41:00,199 --> 00:41:03,360
What must you do to buy your own house?
649
00:41:03,440 --> 00:41:05,079
- Save up money.
- Clearly.
650
00:41:05,199 --> 00:41:06,360
No, this is orange juice.
651
00:41:10,320 --> 00:41:13,800
The best way for an average person to buy their own house...
652
00:41:14,079 --> 00:41:16,289
is through housing subscription.
653
00:41:16,999 --> 00:41:19,679
So what must you do to be selected as a resident?
654
00:41:20,320 --> 00:41:21,598
We should get an account as soon as possible.
655
00:41:21,599 --> 00:41:23,919
That's right. Open an account ASAP,
656
00:41:23,920 --> 00:41:25,248
be without a home for a long time,
657
00:41:25,249 --> 00:41:26,678
be married for as short as possible,
658
00:41:26,679 --> 00:41:28,729
and have many children. Am I right?
659
00:41:28,999 --> 00:41:30,078
- Yes.
- Yes.
660
00:41:30,079 --> 00:41:31,119
All right.
661
00:41:31,769 --> 00:41:34,639
Here are apartment units we all wish to have.
662
00:41:45,159 --> 00:41:49,039
Let's say that you collected enough points,
663
00:41:49,119 --> 00:41:50,519
and luck propelled you...
664
00:41:50,920 --> 00:41:53,599
into being chosen as a resident in one of those apartment units.
665
00:41:57,079 --> 00:41:58,479
Would you be happy or not?
666
00:41:58,559 --> 00:41:59,598
Happy!
667
00:41:59,599 --> 00:42:00,769
You silly man.
668
00:42:02,159 --> 00:42:03,159
Thank you.
669
00:42:08,400 --> 00:42:11,399
But would it truly be a dream come true?
670
00:42:11,400 --> 00:42:12,799
(Market Transaction Price for Apartments Along Han River)
671
00:42:12,800 --> 00:42:13,800
Here.
672
00:42:14,519 --> 00:42:17,199
Here is the price for newly built apartments in this area.
673
00:42:18,880 --> 00:42:20,078
(Art Rieverium: 4.782 billion to 4.833 billion won)
674
00:42:20,079 --> 00:42:21,359
(Kang Maeul: 3.22 billion won to 3.3 billion won)
675
00:42:21,360 --> 00:42:22,728
How many digits are there? One, two,
676
00:42:22,729 --> 00:42:24,288
three, four, five,
677
00:42:24,289 --> 00:42:25,769
- six. A billion won?
- Six?
678
00:42:26,199 --> 00:42:27,320
Who here...
679
00:42:27,769 --> 00:42:30,768
can come up with that much money right now?
680
00:42:30,769 --> 00:42:32,199
Raise your hand if you can.
681
00:42:32,440 --> 00:42:34,440
Me. I can take out a loan.
682
00:42:35,639 --> 00:42:37,478
A loan? Unfortunately,
683
00:42:37,479 --> 00:42:39,800
because the price is over 900 million won,
684
00:42:39,920 --> 00:42:42,519
you are not allowed to take out a loan.
685
00:42:42,639 --> 00:42:43,800
In other words,
686
00:42:43,920 --> 00:42:46,729
to become a resident in one of those apartments,
687
00:42:46,800 --> 00:42:48,799
you must have over...
688
00:42:48,800 --> 00:42:51,729
a billion won in cash.
689
00:42:52,249 --> 00:42:53,289
That's the truth.
690
00:42:53,840 --> 00:42:55,360
How is that possible...
691
00:42:55,920 --> 00:42:57,920
for average people like yourselves?
692
00:43:00,249 --> 00:43:01,440
Who will see that as a possibility, then?
693
00:43:02,039 --> 00:43:05,249
Who exactly gets to live in those apartments?
694
00:43:05,639 --> 00:43:06,679
That'll be...
695
00:43:08,119 --> 00:43:10,478
the children of rich parents...
696
00:43:10,479 --> 00:43:12,319
who can be provided with billions of won in cash.
697
00:43:12,320 --> 00:43:14,518
Those born with silver spoons in their mouths...
698
00:43:14,519 --> 00:43:16,159
can buy those apartment units.
699
00:43:16,599 --> 00:43:18,840
Children of rich parents who don't own a house?
700
00:43:18,960 --> 00:43:20,799
They spent years not having one under their names...
701
00:43:20,800 --> 00:43:22,198
which means they are eligible to participate...
702
00:43:22,199 --> 00:43:23,559
in the housing subscription program.
703
00:43:23,800 --> 00:43:25,638
The down payment, intermediate payment, and the rest.
704
00:43:25,639 --> 00:43:26,920
Their parents will take care of the money.
705
00:43:27,159 --> 00:43:28,760
But who will benefit from the house price going up?
706
00:43:29,559 --> 00:43:31,639
The children born to rich parents.
707
00:43:32,639 --> 00:43:33,760
Can you sense it?
708
00:43:34,720 --> 00:43:36,280
The possibility of people here...
709
00:43:36,760 --> 00:43:38,400
being able to buy an apartment unit on the list...
710
00:43:39,079 --> 00:43:40,279
is less than the possibility...
711
00:43:40,280 --> 00:43:42,240
of a camel going through the eye of a needle.
712
00:43:43,400 --> 00:43:45,639
In other words, since you weren't born into money,
713
00:43:45,880 --> 00:43:46,960
you don't stand a chance.
714
00:43:54,679 --> 00:43:56,119
This is my conclusion...
715
00:43:56,920 --> 00:43:58,840
and the reality you must face.
716
00:44:01,360 --> 00:44:03,920
No wonder why I couldn't buy my own house.
717
00:44:04,280 --> 00:44:05,920
However, is there really no other way?
718
00:44:07,559 --> 00:44:08,839
A long time ago,
719
00:44:08,840 --> 00:44:11,400
I thought about this whenever I drove by the river.
720
00:44:11,479 --> 00:44:13,638
"There are so many houses here."
721
00:44:13,639 --> 00:44:16,400
"How come I don't have one? Why is it that I can't own a house?"
722
00:44:16,639 --> 00:44:20,079
"I desperately want a house."
723
00:44:20,960 --> 00:44:23,079
"Is there really no other way?"
724
00:44:23,440 --> 00:44:25,239
I kept thinking and didn't stop.
725
00:44:25,240 --> 00:44:26,400
Finally,
726
00:44:27,920 --> 00:44:29,159
I found a way.
727
00:44:31,039 --> 00:44:32,119
- What?
- He found a way.
728
00:44:33,800 --> 00:44:36,558
Are you curious about what I found out?
729
00:44:36,559 --> 00:44:37,678
- Yes.
- Yes.
730
00:44:37,679 --> 00:44:39,038
Do you truly want to know?
731
00:44:39,039 --> 00:44:40,800
- Yes.
- Yes.
732
00:44:43,360 --> 00:44:45,039
(The possibility of a camel going through the eye of a needle)
733
00:44:45,800 --> 00:44:47,360
I'll tell you on your private consultations.
734
00:44:48,679 --> 00:44:51,440
- Come on.
- Gosh. That was crazy.
735
00:44:55,679 --> 00:44:57,079
(Private Consultation)
736
00:44:57,320 --> 00:44:59,199
- Let's give it up for him!
- Nicely done.
737
00:45:01,519 --> 00:45:03,119
Hey, where are you going?
738
00:45:03,360 --> 00:45:04,558
To get my consultation.
739
00:45:04,559 --> 00:45:07,119
Have you gone mad? You're not going anywhere. Close the door now.
740
00:45:07,519 --> 00:45:09,119
I want a house like that.
741
00:45:09,720 --> 00:45:10,840
I want it.
742
00:45:11,519 --> 00:45:13,919
- Did you fill that out?
- Yes.
743
00:45:13,920 --> 00:45:14,960
Thank you.
744
00:45:17,039 --> 00:45:18,879
Those of you who submitted the survey forms,
745
00:45:18,880 --> 00:45:21,440
please wait. We will call your names.
746
00:45:21,599 --> 00:45:23,038
It was a simple speech.
747
00:45:23,039 --> 00:45:24,479
But I want to cancel my housing bank account.
748
00:45:25,159 --> 00:45:27,400
He seriously looks capable of helping me buy a house.
749
00:45:37,400 --> 00:45:39,920
The toy shop is at the end of this path.
750
00:45:40,240 --> 00:45:44,360
But there is an amusement ride I want to try on our way there.
751
00:45:44,519 --> 00:45:45,679
Can we go on that ride first?
752
00:45:47,360 --> 00:45:48,479
Okay. Let's go.
753
00:46:15,440 --> 00:46:16,479
Did you have fun?
754
00:46:17,880 --> 00:46:20,639
Should we go over there and go on one more ride?
755
00:46:21,679 --> 00:46:23,320
Let's go.
756
00:46:33,840 --> 00:46:34,879
(Meeting Room 1)
757
00:46:34,880 --> 00:46:35,920
Come in.
758
00:46:37,199 --> 00:46:39,079
Hello.
759
00:46:39,159 --> 00:46:40,400
- Hello.
- Hi.
760
00:46:43,960 --> 00:46:45,399
Honey, sit here.
761
00:46:45,400 --> 00:46:47,760
Goodness. Come on, sweetie.
762
00:46:50,920 --> 00:46:52,359
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
763
00:46:52,360 --> 00:46:53,599
(Marital status: Married, Number of children)
764
00:46:55,760 --> 00:46:57,320
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
765
00:47:00,199 --> 00:47:01,519
(Feel Consulting)
766
00:47:04,559 --> 00:47:07,720
You are so handsome in person.
767
00:47:08,519 --> 00:47:10,839
You look great in the photo too.
768
00:47:10,840 --> 00:47:11,998
Right. The kids look so cute.
769
00:47:11,999 --> 00:47:13,919
- Right, honey?
- Yes. They are so cute.
770
00:47:13,920 --> 00:47:15,760
Are they your nieces? Or daughters?
771
00:47:16,840 --> 00:47:19,159
Please refrain from asking personal questions.
772
00:47:20,039 --> 00:47:21,760
- Don't be so harsh.
- Okay.
773
00:47:22,840 --> 00:47:23,880
Why do you ask?
774
00:47:24,800 --> 00:47:26,400
Do you want a daughter like that?
775
00:47:28,280 --> 00:47:31,280
Gosh. It's not something we can control.
776
00:47:33,479 --> 00:47:34,519
You can.
777
00:47:38,240 --> 00:47:39,280
Are they matching outfits?
778
00:47:39,559 --> 00:47:41,639
- Yes.
- Yes. We bought them together.
779
00:47:41,720 --> 00:47:42,760
They look good on you.
780
00:47:43,240 --> 00:47:46,559
Your wife is a bookkeeper at a taxi agency.
781
00:47:47,039 --> 00:47:48,679
And you are a taxi driver.
782
00:47:48,760 --> 00:47:52,119
Not just any taxi. He drives a deluxe taxi.
783
00:47:52,559 --> 00:47:53,559
I see.
784
00:47:53,560 --> 00:47:54,919
(The total amount of assets: Approximately 300 million won)
785
00:47:54,920 --> 00:47:57,479
You had the housing subscription for a long time.
786
00:47:58,599 --> 00:48:01,559
You haven't been married for long. But you have 300 million won?
787
00:48:03,079 --> 00:48:04,799
I guess being a bookkeeper pays well.
788
00:48:04,800 --> 00:48:06,639
Or do you make a lot of money?
789
00:48:07,760 --> 00:48:09,078
Anyway, if you were to get picked,
790
00:48:09,079 --> 00:48:10,440
you won't have to worry about the down payment.
791
00:48:11,400 --> 00:48:12,400
Yes.
792
00:48:12,479 --> 00:48:14,720
I worked part-time jobs. To buy a house.
793
00:48:16,519 --> 00:48:17,519
What kind of part-time jobs?
794
00:48:20,320 --> 00:48:24,199
For my most recent part-time job, I performed on stage as a singer.
795
00:48:24,320 --> 00:48:26,518
You're such a great singer.
796
00:48:26,519 --> 00:48:28,720
Don't say that. Come on, sweetie.
797
00:48:30,559 --> 00:48:32,280
You must feel reassured to have such a diligent wife.
798
00:48:33,199 --> 00:48:34,719
You don't need my help.
799
00:48:34,720 --> 00:48:36,360
You'll be able to buy a house on your own.
800
00:48:36,840 --> 00:48:37,840
Okay.
801
00:48:38,360 --> 00:48:40,159
Thank you for coming in. You can leave now.
802
00:48:47,800 --> 00:48:50,079
(Feel Consulting)
803
00:48:52,840 --> 00:48:54,719
(Together, with Mr. Kang!)
804
00:48:54,720 --> 00:48:56,440
It didn't work out, right?
805
00:48:56,920 --> 00:48:57,960
Right.
806
00:48:59,320 --> 00:49:01,159
I must have filled out the form wrong.
807
00:49:01,760 --> 00:49:02,840
It's okay.
808
00:49:03,240 --> 00:49:05,880
Forms can be there at one moment and disappear at another.
809
00:49:09,320 --> 00:49:11,479
(CEO Kang Pil Seung)
810
00:49:24,639 --> 00:49:25,679
(Information)
811
00:49:27,039 --> 00:49:28,039
What?
812
00:49:28,639 --> 00:49:29,840
Come on.
813
00:49:30,760 --> 00:49:32,400
(Mr. Kang is the only solution!)
814
00:49:33,360 --> 00:49:34,799
(Feel Consulting)
815
00:49:34,800 --> 00:49:36,240
(Mr. Kang's Lecture on How to Buy a Home)
816
00:49:37,599 --> 00:49:38,599
Come on.
817
00:49:39,599 --> 00:49:41,079
It's time to go in.
818
00:49:41,240 --> 00:49:43,678
Darn it. The lights are out in this building too.
819
00:49:43,679 --> 00:49:45,078
- Right. The lights are out.
- Why does this keep happening?
820
00:49:45,079 --> 00:49:46,079
This is upsetting.
821
00:49:46,080 --> 00:49:48,840
- I wish it didn't happen.
- Right?
822
00:49:48,880 --> 00:49:49,999
Who are you?
823
00:49:50,479 --> 00:49:52,839
Mr. Kim already went inside. What are you guys doing?
824
00:49:52,840 --> 00:49:53,880
Already?
825
00:49:53,999 --> 00:49:56,239
Nothing. We'll fix it right away.
826
00:49:56,240 --> 00:49:57,999
- Please wait.
- Please wait.
827
00:50:04,679 --> 00:50:06,519
(Buy your own house with the help of Mr. Kang!)
828
00:50:07,800 --> 00:50:09,360
(Strategic Management, Manager Park Jun Min)
829
00:50:13,199 --> 00:50:14,519
(Manager Park Jun Min)
830
00:50:18,159 --> 00:50:20,479
(Manager Park Jun Min)
831
00:50:26,479 --> 00:50:29,240
Can you check if there's any file on Seo Yeon and So Mang?
832
00:50:29,400 --> 00:50:30,920
I'll look for the survey forms.
833
00:50:34,679 --> 00:50:36,799
These files aren't what we're looking for.
834
00:50:36,800 --> 00:50:38,760
These are all related to real estate.
835
00:50:57,240 --> 00:50:58,639
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
836
00:50:59,960 --> 00:51:01,439
(The total amount of assets: Under 100 million won)
837
00:51:01,440 --> 00:51:03,199
These were the answers he was looking for.
838
00:51:04,079 --> 00:51:05,198
What was he looking for?
839
00:51:05,199 --> 00:51:06,319
(The duration of the subscription: since May 2022)
840
00:51:06,320 --> 00:51:07,919
He was looking for couples with not a lot of money...
841
00:51:07,920 --> 00:51:09,880
or couples that didn't qualify to apply for these apartments.
842
00:51:12,159 --> 00:51:14,639
Are these survey forms on their server?
843
00:51:15,599 --> 00:51:17,479
No. They must not have uploaded the forms yet.
844
00:51:19,479 --> 00:51:20,840
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
845
00:51:24,599 --> 00:51:26,239
Do you know why you shouldn't put off...
846
00:51:26,240 --> 00:51:28,079
until tomorrow what can be done today?
847
00:51:30,760 --> 00:51:31,760
Why not?
848
00:51:34,079 --> 00:51:35,639
Because you have to start over.
849
00:51:49,639 --> 00:51:52,280
(Name: Kim Chang Hwan)
850
00:51:54,720 --> 00:51:58,880
(Buy your own house with the help of Mr. Kang!)
851
00:52:02,360 --> 00:52:03,559
(Kang Pil Seung)
852
00:52:08,519 --> 00:52:09,598
- What?
- You're here.
853
00:52:09,599 --> 00:52:10,960
What's going on?
854
00:52:11,079 --> 00:52:12,119
What happened?
855
00:52:13,360 --> 00:52:14,400
What?
856
00:52:16,199 --> 00:52:17,240
(Survey Form for Housing Purchase with Feel Consulting)
857
00:52:17,679 --> 00:52:18,840
They're all wet.
858
00:52:24,119 --> 00:52:25,320
You're here, sir.
859
00:52:26,880 --> 00:52:28,199
What happened to the forms we collected?
860
00:52:28,800 --> 00:52:31,558
Well, they are all wet.
861
00:52:31,559 --> 00:52:32,760
Did you save them on the server?
862
00:52:32,999 --> 00:52:34,039
Not yet.
863
00:52:40,760 --> 00:52:42,759
- Get a grip.
- Yes, sir.
864
00:52:42,760 --> 00:52:44,359
Why are you making me do the same thing twice?
865
00:52:44,360 --> 00:52:47,198
I was going to save the forms...
866
00:52:47,199 --> 00:52:48,400
He needs another lesson.
867
00:52:52,079 --> 00:52:53,479
Start over.
868
00:52:56,960 --> 00:52:59,679
Yes, sir. I'll do that, sir!
869
00:53:02,159 --> 00:53:03,679
But I can't figure out their real game.
870
00:53:04,519 --> 00:53:07,399
- Their real game?
- If we successfully buy a house,
871
00:53:07,400 --> 00:53:08,919
what will they get in return?
872
00:53:08,920 --> 00:53:11,800
I doubt they're going through all this trouble for the commission.
873
00:53:12,479 --> 00:53:16,760
But there's another problem with Seo Yeon.
874
00:53:17,679 --> 00:53:18,720
Another problem?
875
00:53:24,559 --> 00:53:26,559
They're playing on the playground on a rainy day.
876
00:53:27,280 --> 00:53:30,400
For some reason, I feel like they're still together.
877
00:53:30,800 --> 00:53:32,159
The rain looks odd.
878
00:53:33,920 --> 00:53:35,039
That's not rain.
879
00:53:35,760 --> 00:53:37,079
Those are security bars.
880
00:53:37,320 --> 00:53:38,360
Bars?
881
00:53:39,559 --> 00:53:41,280
They're not playing on the playground.
882
00:53:41,679 --> 00:53:42,760
She's watching the kids play,
883
00:53:43,639 --> 00:53:44,920
locked up somewhere.
884
00:53:53,840 --> 00:53:54,880
(My mom)
885
00:54:10,720 --> 00:54:11,800
Please.
886
00:54:12,079 --> 00:54:16,119
It's so nice to see you again, Mr. Kang.
887
00:54:17,440 --> 00:54:19,320
Your assets suddenly decreased significantly.
888
00:54:20,440 --> 00:54:24,920
My husband lost a lot of money from cryptocurrency.
889
00:54:26,920 --> 00:54:28,079
Darn Dodgecoin.
890
00:54:32,679 --> 00:54:34,920
Seeing your papers, I get the feeling...
891
00:54:35,599 --> 00:54:37,240
that it will be hard for you two to buy a home.
892
00:54:37,720 --> 00:54:40,320
Does that mean you're not going to help us?
893
00:54:40,559 --> 00:54:42,920
I can't help everyone.
894
00:54:43,320 --> 00:54:45,558
I only help those...
895
00:54:45,559 --> 00:54:48,320
who fit perfectly with my principles.
896
00:54:48,599 --> 00:54:50,360
I hate wasting time.
897
00:54:51,679 --> 00:54:53,759
Your principles...
898
00:54:53,760 --> 00:54:54,799
Desperation.
899
00:54:54,800 --> 00:54:57,679
People who are truly desperate.
900
00:54:59,840 --> 00:55:02,359
We are desperate.
901
00:55:02,360 --> 00:55:03,519
I don't think so.
902
00:55:04,199 --> 00:55:07,039
How desperate are you about buying a house?
903
00:55:07,400 --> 00:55:08,839
Super desperate.
904
00:55:08,840 --> 00:55:11,479
We are very desperate.
905
00:55:12,119 --> 00:55:14,479
All right. Let me say this again.
906
00:55:14,760 --> 00:55:17,919
I don't want to waste my time on people who are not...
907
00:55:17,920 --> 00:55:19,639
desperate enough.
908
00:55:20,280 --> 00:55:23,039
So you can't lie to me.
909
00:55:24,440 --> 00:55:26,719
You're right. Lying is awful!
910
00:55:26,720 --> 00:55:28,720
- We don't lie.
- No way. No lying.
911
00:55:32,440 --> 00:55:34,960
- Ma'am.
- Yes.
912
00:55:35,199 --> 00:55:37,760
Can you do everything I ask of you?
913
00:55:37,960 --> 00:55:41,280
Are you ready to do anything as long as you can own a house?
914
00:55:42,199 --> 00:55:43,599
- Yes.
- Yes.
915
00:55:44,960 --> 00:55:46,320
Anything without hesitation?
916
00:56:02,159 --> 00:56:04,199
Please find So Mang.
917
00:56:06,479 --> 00:56:09,800
I can do anything as long as I can own a house.
918
00:56:10,079 --> 00:56:11,920
I will give you my heart if you ask me.
919
00:56:12,720 --> 00:56:15,079
I desperately need your help.
920
00:56:16,960 --> 00:56:17,960
Yes.
921
00:56:23,039 --> 00:56:24,439
(M5283)
922
00:56:24,440 --> 00:56:26,198
He's too young to be that skeptical.
923
00:56:26,199 --> 00:56:28,119
Didn't he look like he was paranoid?
924
00:56:29,039 --> 00:56:30,399
It felt like he was testing us.
925
00:56:30,400 --> 00:56:32,639
(Deluxe)
926
00:56:32,720 --> 00:56:34,199
(Mr. Kang)
927
00:56:38,880 --> 00:56:41,199
Yes, Mr. Kang. Hello.
928
00:56:41,720 --> 00:56:42,760
Pardon?
929
00:56:43,559 --> 00:56:46,559
No. It's an honour.
930
00:56:46,920 --> 00:56:49,559
Okay. Then I'll see you soon.
931
00:56:50,079 --> 00:56:52,199
I'm hanging up now. Peace.
932
00:56:53,039 --> 00:56:54,039
"Peace?"
933
00:56:55,599 --> 00:56:56,880
It was probably a test.
934
00:56:57,679 --> 00:56:59,959
- Why?
- What's the address...
935
00:56:59,960 --> 00:57:01,119
we wrote down for our house?
936
00:57:02,039 --> 00:57:04,240
We used Mr. Jang's home address. Why do you ask?
937
00:57:04,880 --> 00:57:06,079
He's on his way...
938
00:57:07,199 --> 00:57:08,320
to our house.
939
00:57:08,880 --> 00:57:10,440
What? Now?
940
00:57:11,679 --> 00:57:14,039
What do we do? We didn't prepare anything for this.
941
00:57:16,599 --> 00:57:18,679
Do you know how to decorate a house for newlyweds?
942
00:57:19,199 --> 00:57:21,920
We don't have much time. Let's start collecting.
943
00:57:22,880 --> 00:57:24,079
- Again?
- Hurry up.
944
00:57:24,199 --> 00:57:26,079
No. I have to hurry up. Here we go. I'll step on it.
945
00:57:47,014 --> 00:57:49,054
Mr. Kang!
946
00:57:50,054 --> 00:57:52,372
We should have gotten here first and wait for you.
947
00:57:52,373 --> 00:57:53,493
Thank you for coming...
948
00:57:53,494 --> 00:57:54,853
- to our humble house.
- Thank you.
949
00:57:55,054 --> 00:57:58,054
By the way, your house seems better than I expected.
950
00:57:58,733 --> 00:58:00,253
Gosh, no way.
951
00:58:00,574 --> 00:58:02,534
The whole house isn't for us.
952
00:58:02,654 --> 00:58:05,134
We're only renting out one room in this big house.
953
00:58:05,174 --> 00:58:06,293
I see.
954
00:58:07,094 --> 00:58:09,134
- Please come in.
- Yes, come in.
955
00:58:33,054 --> 00:58:34,373
What?
956
00:58:58,534 --> 00:58:59,733
I think it is her.
957
00:59:30,054 --> 00:59:31,174
How can I help you?
958
00:59:32,733 --> 00:59:34,253
Oh, hello.
959
00:59:34,534 --> 00:59:37,534
Didn't a kid come in here? She's about this tall.
960
00:59:38,534 --> 00:59:41,614
Hold on. The youngest person here is...
961
00:59:41,974 --> 00:59:42,974
Hey, Youngest!
962
00:59:43,373 --> 00:59:45,293
Yes, I'm the youngest.
963
00:59:46,253 --> 00:59:47,453
Did you want to see me?
964
00:59:47,893 --> 00:59:49,253
I'm the second youngest.
965
00:59:50,094 --> 00:59:51,253
Are you looking for me?
966
00:59:51,773 --> 00:59:55,733
No. I must have been mistaken.
967
00:59:56,174 --> 00:59:57,694
Have a good day then.
968
01:00:11,014 --> 01:00:12,094
Seo Yeon.
969
01:00:14,694 --> 01:00:15,893
Weren't you scared?
970
01:00:16,293 --> 01:00:17,654
I wasn't scared.
971
01:00:19,214 --> 01:00:22,293
I'll be safe here.
972
01:00:24,413 --> 01:00:26,014
That's right.
973
01:00:26,933 --> 01:00:28,813
Gosh, what a good girl you are. Let's go.
974
01:00:30,614 --> 01:00:33,372
Right. What about the house? Did you decorate the place?
975
01:00:33,373 --> 01:00:35,453
Gosh. We did an amazing job.
976
01:00:36,134 --> 01:00:39,773
I haven't heard from them, but I bet they're loving it.
977
01:00:40,174 --> 01:00:42,134
Just the thought of that room makes me happy.
978
01:00:57,253 --> 01:00:58,253
Come on in.
979
01:00:59,293 --> 01:01:01,054
- Excuse me.
- Sure.
980
01:01:11,974 --> 01:01:14,094
Gosh. The interior design here...
981
01:01:14,974 --> 01:01:16,014
is unique.
982
01:01:17,253 --> 01:01:18,293
We are...
983
01:01:19,333 --> 01:01:20,614
quite affectionate.
984
01:01:22,134 --> 01:01:23,253
Very.
985
01:01:25,694 --> 01:01:26,694
Come on in.
986
01:01:40,253 --> 01:01:42,054
Goodness. This place is making me dizzy.
987
01:01:44,974 --> 01:01:46,134
Ta-Da!
988
01:01:46,413 --> 01:01:48,974
I prepared a surprise event for you, honey.
989
01:01:50,373 --> 01:01:53,574
When did you prepare all this? Gosh, you're unstoppable.
990
01:01:56,014 --> 01:01:57,494
- This way.
- Okay.
991
01:02:20,453 --> 01:02:21,974
So this is the room you're renting?
992
01:02:22,373 --> 01:02:24,654
Yes. That's right.
993
01:02:26,773 --> 01:02:27,813
Let me take a look around.
994
01:02:35,373 --> 01:02:37,933
That's a single bed.
995
01:02:40,333 --> 01:02:43,253
For newlyweds, the smaller the bed is, the better.
996
01:02:45,094 --> 01:02:46,893
I see. There's only one pillow.
997
01:02:48,773 --> 01:02:51,333
His arm is my pillow.
998
01:02:54,253 --> 01:02:55,253
I use his arm.
999
01:02:57,853 --> 01:02:59,614
- Why don't you have some coffee?
- Okay.
1000
01:03:09,293 --> 01:03:10,413
Hold on.
1001
01:03:25,813 --> 01:03:27,134
You guys aren't married, are you?
1002
01:04:21,733 --> 01:04:23,574
(Taxi Driver 2)
1003
01:04:24,933 --> 01:04:26,974
Where on earth are these kids from?
1004
01:04:27,174 --> 01:04:28,174
Get up!
1005
01:04:28,813 --> 01:04:31,014
- Are you ready to be a dad?
- Pardon?
1006
01:04:31,134 --> 01:04:33,893
A baby will be born here.
1007
01:04:34,174 --> 01:04:36,773
This is how they've been taking the kids.
1008
01:04:39,253 --> 01:04:40,574
You guys need a beating.
1009
01:04:41,494 --> 01:04:42,534
Where are the kids?
1010
01:04:43,853 --> 01:04:44,853
Where are they?
1011
01:04:45,893 --> 01:04:47,733
- The kids are gone.
- Where are the kids?
1012
01:04:48,293 --> 01:04:50,654
Be quiet. I told you to be quiet.
1013
01:04:51,054 --> 01:04:53,813
You won't be able to take a step...
1014
01:04:54,654 --> 01:04:56,014
outside here.
1015
01:04:56,694 --> 01:04:58,174
Mr. Kim, are you all right?
1016
01:04:58,654 --> 01:05:00,094
Don't come here. Follow Kang Pil Seung.
1017
01:05:00,373 --> 01:05:01,373
The kids come first.
1018
01:05:06,453 --> 01:05:07,534
As adults,
1019
01:05:08,974 --> 01:05:10,054
we're very sorry.
1020
01:05:13,727 --> 01:05:19,253
Ripped and resynced by YoungJedi
69975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.