All language subtitles for Second.Skin.1999.SPANISH.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:10,799 --> 00:01:14,719 SECOND SKIN 4 00:02:52,000 --> 00:02:53,039 Alberto? 5 00:02:53,319 --> 00:02:54,840 Alberto, are you there? 6 00:02:55,120 --> 00:02:56,879 Leave a message after the beep. 7 00:02:58,039 --> 00:02:59,960 If you're at work again I'll kill you. 8 00:03:01,080 --> 00:03:03,599 We have to do the shopping, the fridge is empty. 9 00:03:03,800 --> 00:03:07,000 And we have to go to the cleaners, and pick up the little one. 10 00:03:07,879 --> 00:03:10,520 So... call me, all right? Bye. 11 00:03:23,360 --> 00:03:24,599 Hey, Rafa. 12 00:03:25,599 --> 00:03:27,439 Can you clean up? I'm late. 13 00:03:27,639 --> 00:03:29,439 Relax. When I finish this proof. 14 00:03:29,719 --> 00:03:32,599 - Are you in a hurry? - Yes. See you tomorrow. 15 00:03:37,919 --> 00:03:39,719 - See you tomorrow, Ana. - Bye, Elena. 16 00:04:20,959 --> 00:04:21,680 Adrian! 17 00:04:22,360 --> 00:04:23,079 I'm coming! 18 00:04:23,279 --> 00:04:24,600 Not "coming". Come! 19 00:04:29,879 --> 00:04:31,079 Bye. 20 00:04:34,160 --> 00:04:35,839 The one time they play with me... 21 00:04:37,360 --> 00:04:39,160 - how was school, honey? - Fine. 22 00:04:40,319 --> 00:04:42,360 Bye, Adrian. We'll call you. 23 00:05:08,639 --> 00:05:11,959 We're always loaded up like mules. What can we do? 24 00:05:13,040 --> 00:05:15,160 Don't drag the suit, Adrian. 25 00:05:35,800 --> 00:05:37,560 Nice try, Adrian. 26 00:05:39,639 --> 00:05:40,439 Here. 27 00:05:41,360 --> 00:05:42,519 What's this? 28 00:05:42,720 --> 00:05:46,079 Its from the cleaners. Papers from Daddy's pockets. 29 00:05:47,879 --> 00:05:50,399 Ugh! You stink! Who needs a bath? 30 00:05:50,639 --> 00:05:52,560 - Me. - Go on. Bathtime. 31 00:06:43,759 --> 00:06:45,639 Mummy, I'm hungry! 32 00:06:46,360 --> 00:06:47,560 What's for dinner? 33 00:06:48,279 --> 00:06:49,279 What's for dinner? 34 00:06:49,759 --> 00:06:50,800 Pasta. 35 00:06:51,720 --> 00:06:54,279 Come on, Adrian. Take a bath. 36 00:06:57,040 --> 00:06:58,360 HOTEL FLORIDA 37 00:06:58,680 --> 00:07:01,319 ROOM: 16,000 PESETAS ROOM SERVICE: 3,000 PESETAS 38 00:07:26,240 --> 00:07:27,160 hi. 39 00:07:30,759 --> 00:07:32,560 What a traffic jam! 40 00:07:36,160 --> 00:07:37,680 - How are you? - Fine. 41 00:07:43,800 --> 00:07:45,680 - Where's the little one? - In the bath. 42 00:07:49,040 --> 00:07:50,560 I'm starving. 43 00:07:57,040 --> 00:07:58,879 Let's go out for dinner. 44 00:07:59,120 --> 00:08:00,319 No, I don't feel like it. 45 00:08:00,600 --> 00:08:03,240 Yes, come on. I'm in the mood. Monster! 46 00:08:03,959 --> 00:08:05,639 No, I'm already making dinner. 47 00:08:09,680 --> 00:08:11,160 - No? - No. 48 00:08:19,839 --> 00:08:23,399 I called your cell phone. You had it turned off. 49 00:08:24,399 --> 00:08:25,879 The battery must be dead. 50 00:08:26,079 --> 00:08:29,120 I was going to ask if you wanted me to pick up your suit. 51 00:08:30,040 --> 00:08:31,839 But I did it anyway. Its over there. 52 00:08:35,240 --> 00:08:36,480 Thanks. 53 00:08:37,919 --> 00:08:39,559 I'll take care of everything tomorrow. 54 00:08:40,440 --> 00:08:42,559 I'll set the table. 55 00:10:03,200 --> 00:10:06,039 This morning I bought a great book. 56 00:10:07,360 --> 00:10:11,799 Its a study about sexual practice in long-term couples. 57 00:10:14,080 --> 00:10:15,120 What for? 58 00:10:18,279 --> 00:10:21,480 Well, it just seems lately we don't fuck very much. 59 00:10:22,679 --> 00:10:23,879 Doesn't that worry you? 60 00:10:25,720 --> 00:10:28,039 I think what matters is the relationship, 61 00:10:28,440 --> 00:10:29,559 and loving each other. 62 00:10:31,120 --> 00:10:34,440 Sex is an automatic thing. There's no mystery to it. 63 00:10:36,759 --> 00:10:39,320 Well this might seem strange to you, but... 64 00:10:40,600 --> 00:10:42,840 lately I've forgotten that it even exists. 65 00:10:44,120 --> 00:10:47,480 I don't know. When I think about it, I lose interest. 66 00:10:52,279 --> 00:10:53,799 They're just phases. 67 00:11:54,879 --> 00:11:57,320 Alberto, should I see a psychologist? 68 00:12:00,159 --> 00:12:01,360 I don't know. 69 00:12:02,440 --> 00:12:03,720 Is it that serious? 70 00:12:04,120 --> 00:12:06,039 Maybe you should, too. 71 00:12:07,360 --> 00:12:09,559 Things are happening to you as well. 72 00:12:16,879 --> 00:12:18,000 What's wrong, Elena? 73 00:12:19,799 --> 00:12:20,519 Look... 74 00:12:21,279 --> 00:12:24,320 If you want to see a shrink, that's fine with me. 75 00:12:25,960 --> 00:12:28,399 But you'll go alone. Count me out. 76 00:12:29,279 --> 00:12:32,320 If you have a problem, you must see to it 77 00:12:32,480 --> 00:12:34,759 if you want to resolve it. We'll deal with it. 78 00:12:39,039 --> 00:12:41,000 - Right? - Yes. 79 00:13:17,279 --> 00:13:18,399 Well, well, well. 80 00:13:19,360 --> 00:13:20,480 Well, well, well... 81 00:13:24,200 --> 00:13:25,000 Stop it. 82 00:13:25,440 --> 00:13:27,080 Stop it! Stop. 83 00:13:27,279 --> 00:13:29,919 Your impulses always take me by surprise. 84 00:13:30,080 --> 00:13:31,159 Stop it. 85 00:13:31,399 --> 00:13:32,879 - Sorry. - No, I like it. 86 00:13:33,159 --> 00:13:34,279 I like it a lot. 87 00:13:39,799 --> 00:13:41,600 Didn't we make plans for later? 88 00:13:43,519 --> 00:13:46,039 Since you said you don't work Thursdays... 89 00:13:47,600 --> 00:13:49,120 I'll just leave then... 90 00:13:50,559 --> 00:13:52,519 You're not leaving! Come here. 91 00:13:55,480 --> 00:13:57,000 Yes, yes, yes. 92 00:14:15,399 --> 00:14:16,720 Hotel Canciller, good afternoon. 93 00:14:16,919 --> 00:14:18,000 Good afternoon. 94 00:14:18,200 --> 00:14:21,080 Is Alberto Garcia staying in the hotel? 95 00:14:21,279 --> 00:14:22,639 - One moment, please. - Yes. 96 00:14:23,600 --> 00:14:26,559 - No, he isn't. - He isn't. Thank you. 97 00:14:26,720 --> 00:14:31,519 Could you please tell me if he was there on the 2nd of this month? 98 00:14:31,720 --> 00:14:33,480 - Wait one moment. - Yes, I'll wait. Thank you. 99 00:14:39,039 --> 00:14:40,840 - Are you there? - Yes. 100 00:14:41,080 --> 00:14:43,519 Yes, he was here last Thursday. 101 00:14:43,759 --> 00:14:45,240 Very kind, thank you. 102 00:15:49,159 --> 00:15:50,080 Harder! 103 00:15:50,919 --> 00:15:51,840 Harder! 104 00:16:08,759 --> 00:16:09,879 No way. 105 00:16:10,080 --> 00:16:11,559 Sorry. Its work. 106 00:16:12,720 --> 00:16:14,559 I really hate cell phones. 107 00:16:17,559 --> 00:16:21,440 If someone's phone rings in surgery they have to buy lunch. 108 00:16:21,639 --> 00:16:24,240 - My boss has a fit. - Even the patient? 109 00:16:25,480 --> 00:16:27,600 - Especially. - What if he dies? 110 00:16:28,000 --> 00:16:30,759 If he dies, there's more for the rest of us. 111 00:16:32,440 --> 00:16:34,240 I love your flat. 112 00:16:36,759 --> 00:16:39,000 What's yours like? I'd like to see it. 113 00:16:39,480 --> 00:16:40,840 A normal apartment. 114 00:16:41,919 --> 00:16:43,600 I'm not there very often. 115 00:16:54,320 --> 00:16:56,200 - Are you leaving now? - Yes. 116 00:16:56,399 --> 00:17:00,399 How can you leave when I made you a fantastic dinner? 117 00:17:01,159 --> 00:17:03,879 What's your favourite? Guess. Your favourite food. 118 00:17:05,000 --> 00:17:05,880 No... 119 00:17:06,079 --> 00:17:07,680 - No... - What is it? 120 00:17:08,000 --> 00:17:09,880 - Guacamole. - Guacamole with... 121 00:17:10,079 --> 00:17:11,960 With lots of lemon and loaded with salt. 122 00:17:13,599 --> 00:17:15,799 So stay and tell them to call someone else. 123 00:17:16,000 --> 00:17:17,720 - I can't. - Please. 124 00:17:18,039 --> 00:17:19,559 I can't. I wish I could. 125 00:17:21,680 --> 00:17:24,039 - Come on. - I can't, Diego. I can't. 126 00:17:24,279 --> 00:17:27,880 When there's an emergency at the airport I have to go. 127 00:17:28,599 --> 00:17:29,599 I have to go. 128 00:17:30,599 --> 00:17:32,400 Come on. Please. 129 00:17:34,680 --> 00:17:36,799 I can't, I can't, I can't. 130 00:17:50,480 --> 00:17:52,440 You know what I'd really like? 131 00:17:55,160 --> 00:17:57,839 To just lose ourselves, 132 00:17:59,519 --> 00:18:00,559 far away from all this. 133 00:18:00,759 --> 00:18:02,279 I'd break that cell phone 134 00:18:02,440 --> 00:18:03,480 into pieces. 135 00:18:07,160 --> 00:18:08,480 Where the sea ends. 136 00:18:08,920 --> 00:18:10,039 What's that? 137 00:18:10,279 --> 00:18:12,079 When I went to the beach as a child, 138 00:18:12,440 --> 00:18:14,960 I used to love running into the water. 139 00:18:15,160 --> 00:18:16,440 I'd run as far as I could. 140 00:18:16,640 --> 00:18:17,920 - How far? - I mean, 141 00:18:19,559 --> 00:18:22,920 as far as I could before the waves would throw me. 142 00:18:23,839 --> 00:18:25,400 The waves threw you? 143 00:18:27,240 --> 00:18:29,480 It drove my mother crazy. 144 00:18:29,839 --> 00:18:32,240 - Where were you running to? - "To where the sea ends." 145 00:18:35,079 --> 00:18:36,319 People watched as if to say: 146 00:18:36,519 --> 00:18:38,000 "That boy is stupid." 147 00:18:39,279 --> 00:18:41,119 I was so embarrassed. 148 00:18:41,319 --> 00:18:43,200 I'd spend the rest of the day alone. 149 00:18:43,400 --> 00:18:45,279 Alone fishing in the rocks. 150 00:18:45,599 --> 00:18:48,200 Is a nice story, but the sea never ends. 151 00:18:48,640 --> 00:18:51,319 When you think it stops, it starts again. 152 00:18:51,839 --> 00:18:53,000 I'm sorry. 153 00:19:05,440 --> 00:19:07,559 I've got a conference next week. 154 00:19:09,160 --> 00:19:10,200 Want to come? 155 00:19:10,559 --> 00:19:11,319 Sure. 156 00:19:12,480 --> 00:19:13,240 Really? 157 00:19:13,440 --> 00:19:14,119 Yes. 158 00:19:14,400 --> 00:19:15,319 Great! 159 00:19:16,839 --> 00:19:17,680 Great! 160 00:19:18,000 --> 00:19:20,519 I'll call you tomorrow to plan the trip. 161 00:19:20,720 --> 00:19:21,640 Okay. 162 00:19:21,839 --> 00:19:23,960 - But call me. - I will. 163 00:19:24,480 --> 00:19:25,880 I'll walk you to the door. 164 00:19:26,039 --> 00:19:27,759 No, no, no. 165 00:19:28,279 --> 00:19:29,559 You don't have to. 166 00:19:30,480 --> 00:19:31,759 You don't have to. 167 00:19:41,039 --> 00:19:45,160 I think this was the best time I've had in my whole life. 168 00:19:58,880 --> 00:20:00,960 - Bye. - Bye. 169 00:20:01,960 --> 00:20:03,160 See you tomorrow. 170 00:20:24,279 --> 00:20:26,400 Go on, tiger. 171 00:20:27,519 --> 00:20:29,000 Mummy, we're home. 172 00:20:30,640 --> 00:20:31,759 Hi. Nice haircut! 173 00:20:31,960 --> 00:20:33,000 - You like it? - Yeah. 174 00:20:33,400 --> 00:20:34,359 Come here. 175 00:20:34,839 --> 00:20:36,160 - How are you, honey? - Fine. 176 00:20:36,599 --> 00:20:37,960 - Is short. - I know. 177 00:20:40,640 --> 00:20:43,079 I spoke to Aitor's mother. You can stay 178 00:20:43,279 --> 00:20:44,480 - the night. - Really? 179 00:20:44,680 --> 00:20:46,160 - Yes. - All right! 180 00:20:46,359 --> 00:20:48,640 You'd think we mistreated you. 181 00:20:48,839 --> 00:20:50,079 At Aitor's house we get 182 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 frozen pizza for dinner. 183 00:20:52,759 --> 00:20:54,559 You're such a sweetie! 184 00:20:55,240 --> 00:20:57,519 They're waiting. Get your things. 185 00:20:58,319 --> 00:20:59,480 - Got everything? - Yes. 186 00:20:59,759 --> 00:21:00,640 See you tomorrow. 187 00:21:01,039 --> 00:21:04,039 - Bye, Daddy. - Enjoy the pizza. 188 00:21:13,079 --> 00:21:14,039 You like it? 189 00:21:16,000 --> 00:21:16,920 Yes. 190 00:21:17,119 --> 00:21:19,279 - Is different. - You don't like it. 191 00:21:20,039 --> 00:21:20,920 I do. 192 00:21:21,640 --> 00:21:22,720 I love it. 193 00:21:25,960 --> 00:21:27,200 I have more news. 194 00:21:28,799 --> 00:21:29,920 Really? 195 00:21:30,119 --> 00:21:31,039 Well then? 196 00:21:31,359 --> 00:21:32,440 Wait. 197 00:22:18,119 --> 00:22:19,440 You look hot. 198 00:22:21,599 --> 00:22:22,880 Sizzling. 199 00:22:28,720 --> 00:22:30,000 What about dinner? 200 00:22:49,039 --> 00:22:50,079 What's this? 201 00:22:53,920 --> 00:22:54,640 What? 202 00:22:55,880 --> 00:22:56,759 What? 203 00:23:01,599 --> 00:23:03,319 You'll never change. 204 00:23:06,480 --> 00:23:08,119 You have to ruin everything. 205 00:23:08,799 --> 00:23:10,359 - That's not true. - Yes, it is. 206 00:23:10,799 --> 00:23:11,759 Come on. 207 00:23:11,960 --> 00:23:13,759 I say we have to talk, 208 00:23:15,240 --> 00:23:16,799 and you ignore me. 209 00:23:17,640 --> 00:23:20,000 I say we need help, and you ignore me. 210 00:23:20,759 --> 00:23:23,759 Now I want to be with you, and you ignore me. 211 00:23:24,720 --> 00:23:26,440 Do you ignore everything? 212 00:23:28,000 --> 00:23:29,119 What do you mean, no? 213 00:23:30,400 --> 00:23:32,359 You always do whatever you want. 214 00:23:34,279 --> 00:23:36,279 We moved here because you wanted to. 215 00:23:36,480 --> 00:23:38,200 You know I don't like it here. 216 00:23:38,400 --> 00:23:41,440 But Elena, you found the house. 217 00:23:41,799 --> 00:23:43,319 - You found the house. - So what? 218 00:23:44,279 --> 00:23:46,519 You didn't have time to look! Remember? 219 00:24:07,559 --> 00:24:08,680 Alberto. 220 00:24:13,039 --> 00:24:14,799 Why are you sleeping with that woman? 221 00:24:15,079 --> 00:24:16,400 I'm not sleeping with anybody. 222 00:24:16,680 --> 00:24:19,440 You're not? Of course you are. 223 00:24:20,480 --> 00:24:22,200 I saw the hotel bill. 224 00:24:23,640 --> 00:24:25,279 Did you think I wouldn't find out? 225 00:24:26,559 --> 00:24:27,440 You think I'm stupid? 226 00:24:29,759 --> 00:24:31,359 Where were you during your shift? 227 00:24:32,279 --> 00:24:33,200 Tell me. 228 00:24:35,319 --> 00:24:36,759 What were you doing? 229 00:24:36,920 --> 00:24:37,720 Look at me! 230 00:24:40,200 --> 00:24:40,920 Who is she? 231 00:24:43,720 --> 00:24:45,200 - Who is she? - Someone. 232 00:24:45,400 --> 00:24:47,160 You don't know her. We studied together. 233 00:24:50,319 --> 00:24:52,519 Elena, tell me the truth. You've never 234 00:24:53,119 --> 00:24:55,160 thought of being with someone else? 235 00:24:56,759 --> 00:24:57,680 No. 236 00:24:57,880 --> 00:24:58,920 Well, I have! 237 00:25:02,680 --> 00:25:04,000 You're the one I love. 238 00:25:08,559 --> 00:25:09,599 And I love you. 239 00:25:13,680 --> 00:25:15,039 Please. Listen to me. 240 00:25:15,440 --> 00:25:19,559 Is nothing. It doesn't mean anything. 241 00:25:20,720 --> 00:25:21,839 Absolutely nothing. 242 00:25:23,359 --> 00:25:25,319 Forgive me. I don't know What's wrong with me. 243 00:25:25,720 --> 00:25:28,160 I'm tired. I work too much. You do, too. 244 00:25:30,039 --> 00:25:32,079 Forgive me. It only happened once. 245 00:25:32,519 --> 00:25:35,480 I swear it will never happen again. 246 00:25:41,160 --> 00:25:42,279 Alberto. 247 00:25:44,680 --> 00:25:46,400 I just don't know where you are. 248 00:26:08,960 --> 00:26:10,200 Movistar, operator. 249 00:26:10,400 --> 00:26:12,839 I've been calling this cell phone since yesterday, 250 00:26:13,279 --> 00:26:17,599 but is always off or out of range. Could you please try it? 251 00:26:17,799 --> 00:26:18,920 What's the number, please. 252 00:26:19,119 --> 00:26:21,000 Yeah, is 608... 253 00:26:21,880 --> 00:26:24,720 ...700202. 254 00:26:24,920 --> 00:26:26,240 - One moment. - Thank you. 255 00:26:29,960 --> 00:26:31,359 Everything's normal. 256 00:26:31,559 --> 00:26:35,160 Great, thanks. Could you give me the owner's address? 257 00:26:35,359 --> 00:26:38,359 - Can I have his name, please? - Alberto Garcia. 258 00:26:38,559 --> 00:26:42,720 - His address, please? - No, I don't know his address. 259 00:26:42,920 --> 00:26:44,480 - I'm afraid I can't help you. - Right. 260 00:26:45,400 --> 00:26:46,279 I understand. Thank you. 261 00:26:47,839 --> 00:26:48,839 All right. 262 00:28:05,880 --> 00:28:06,799 Hello? 263 00:28:07,160 --> 00:28:08,039 Hi. 264 00:28:10,960 --> 00:28:11,880 Where are you? 265 00:28:13,200 --> 00:28:14,079 With you. 266 00:28:14,319 --> 00:28:17,359 You could have called to say you weren't coming. 267 00:28:17,559 --> 00:28:20,000 Shut up and go out on the terrace. 268 00:28:21,440 --> 00:28:22,480 Come on. 269 00:28:24,200 --> 00:28:25,079 What for? 270 00:28:25,759 --> 00:28:28,200 Just do it. Go out on the terrace. 271 00:28:29,319 --> 00:28:30,359 But why? 272 00:28:34,160 --> 00:28:35,640 Over here, over here. 273 00:28:39,680 --> 00:28:41,279 What are you doing here? Are you crazy? 274 00:28:41,759 --> 00:28:42,920 Wait, I'll be right up. 275 00:28:58,440 --> 00:29:00,400 I can only stay tonight, Diego. 276 00:29:01,799 --> 00:29:02,799 Why? 277 00:29:03,240 --> 00:29:06,839 I have the nightshift tomorrow. I have to go in. 278 00:29:12,440 --> 00:29:14,039 Isn't tomorrow Sunday? 279 00:29:14,359 --> 00:29:16,920 So? You never work Sundays? 280 00:29:19,000 --> 00:29:19,880 Yes. 281 00:29:27,319 --> 00:29:29,079 Aren't you glad I'm here? 282 00:29:30,839 --> 00:29:31,799 Very. 283 00:29:32,759 --> 00:29:33,839 I thought... 284 00:29:39,880 --> 00:29:41,279 Did you come by motorbike? 285 00:29:41,480 --> 00:29:43,319 Yeah. Is near here. 286 00:29:43,519 --> 00:29:45,680 But don't you guys fly everywhere? 287 00:29:47,680 --> 00:29:48,640 No. 288 00:29:49,200 --> 00:29:51,039 Is much prettier on a motorcycle. 289 00:29:52,160 --> 00:29:54,759 Tell me about it. I earn a living 290 00:29:55,279 --> 00:29:57,839 operating on bikers like you who crack their heads open. 291 00:30:01,720 --> 00:30:02,759 You know why I came? 292 00:30:02,960 --> 00:30:04,079 Why? 293 00:30:05,119 --> 00:30:06,799 Because this morning I woke up 294 00:30:07,519 --> 00:30:10,240 and I couldn't stop thinking about you. 295 00:30:11,559 --> 00:30:13,079 I love you, Diego. 296 00:30:16,599 --> 00:30:18,559 I will for a long time. 297 00:30:21,880 --> 00:30:22,920 Is that true? 298 00:30:36,279 --> 00:30:37,519 - Hi, Viviana! - What's up? 299 00:30:37,759 --> 00:30:38,960 - How are you? - Fine. 300 00:30:39,200 --> 00:30:40,559 - You look great. - Thanks. 301 00:30:40,799 --> 00:30:43,079 - This is Quique. - How's it going? 302 00:30:55,839 --> 00:30:58,200 - Hello. - Where have you been? 303 00:30:58,559 --> 00:31:01,200 Alberto showed up. 304 00:31:01,440 --> 00:31:03,240 - Alberto, the famous Eva. - Alberto. 305 00:31:03,480 --> 00:31:05,279 I was looking forward to meeting you. 306 00:31:05,920 --> 00:31:08,680 Hey, you missed the Carvajal conference. 307 00:31:08,880 --> 00:31:10,400 What can I say? How was it? 308 00:31:10,599 --> 00:31:12,400 Excellent, as usual. 309 00:31:14,480 --> 00:31:16,599 Let's go out for dinner. Where should we go? 310 00:31:17,160 --> 00:31:18,119 The dinner's here, Diego. 311 00:31:18,359 --> 00:31:19,880 Let's skip it. 312 00:31:20,559 --> 00:31:21,599 Dinner, too? 313 00:31:21,880 --> 00:31:22,799 Yes. 314 00:31:23,000 --> 00:31:25,039 You two go ahead. I'll grab something in the bar. 315 00:31:25,240 --> 00:31:27,839 What are you saying? There's plenty of room. 316 00:31:28,039 --> 00:31:28,920 Someone always misses it. 317 00:31:29,079 --> 00:31:31,839 Of course. We'll make room for you to come with us. 318 00:31:32,000 --> 00:31:33,559 No, don't worry about me. 319 00:31:33,880 --> 00:31:35,880 I can meet some friends nearby. 320 00:31:36,079 --> 00:31:40,200 What? But you came all this way. We'll go to the port. 321 00:31:40,400 --> 00:31:42,079 Look, I'd better meet my friends. 322 00:31:42,279 --> 00:31:44,519 We'll hook up later. What do you want to drink? 323 00:31:46,920 --> 00:31:48,359 Here's the plan. 324 00:31:49,200 --> 00:31:52,680 Tonight we'll stay in, and tomorrow you'll get up early. 325 00:31:53,000 --> 00:31:54,440 We'll have food delivered. 326 00:31:54,680 --> 00:31:56,680 - Is decided. - Listen, Diego. 327 00:31:56,880 --> 00:31:59,279 If I say I want to meet my friends for dinner, 328 00:31:59,480 --> 00:32:00,519 then that's what I want. 329 00:32:01,880 --> 00:32:05,440 Diego, I'm going to have a drink. Take this, 330 00:32:05,839 --> 00:32:09,000 and call me when you figure things out. Bye. 331 00:32:11,960 --> 00:32:13,720 Don't drive me crazy, please. 332 00:32:14,440 --> 00:32:16,039 - Are you really leaving? - Yes. 333 00:32:17,720 --> 00:32:18,960 And be careful. 334 00:32:19,680 --> 00:32:21,759 Everyone's going to find out. 335 00:32:22,559 --> 00:32:23,519 Shit. 336 00:32:48,119 --> 00:32:49,079 Why did you tell her? 337 00:32:50,480 --> 00:32:51,480 What? About us? 338 00:32:51,720 --> 00:32:52,920 Yeah. Why? 339 00:32:53,440 --> 00:32:55,759 I didn't tell her a thing, Alberto. 340 00:32:56,359 --> 00:32:57,319 No. 341 00:32:57,640 --> 00:32:58,759 You told her. 342 00:33:01,240 --> 00:33:02,839 This affects me, Diego. 343 00:33:04,880 --> 00:33:08,119 You come here, you miss dinner and ignore your friends... 344 00:33:09,359 --> 00:33:10,279 Why did you come? 345 00:33:10,960 --> 00:33:12,680 Because its my job, Alberto. 346 00:33:14,119 --> 00:33:17,960 I see these doctors everyday and I like them, but right now... 347 00:33:20,200 --> 00:33:21,559 I prefer to be with you. 348 00:33:25,559 --> 00:33:27,119 I love you. Its that simple. 349 00:33:33,599 --> 00:33:34,480 I'm sorry. 350 00:33:35,240 --> 00:33:36,359 Sorry. 351 00:33:39,720 --> 00:33:41,599 - Shall we go? - Let's go. 352 00:33:42,319 --> 00:33:43,200 Let's go. 353 00:33:59,240 --> 00:34:00,200 - Hello. - Hi. 354 00:34:00,440 --> 00:34:04,039 You know Diego. This is his friend Alberto. He's a doctor. 355 00:34:04,720 --> 00:34:06,279 - Nice to meet you. - How are you? 356 00:34:06,480 --> 00:34:08,719 - Javier, right? - That's right. 357 00:34:09,840 --> 00:34:11,519 - You remember him? - Sorry. 358 00:34:13,920 --> 00:34:15,719 - From Barcelona. - Right. 359 00:34:15,920 --> 00:34:17,760 - You met in Barcelona. - Of course. 360 00:34:18,840 --> 00:34:20,800 We're anesthesiologists. 361 00:34:21,360 --> 00:34:23,679 Don't tell me, I don't want to hear it. 362 00:34:35,079 --> 00:34:36,920 I want to try a little of that cake. 363 00:34:37,119 --> 00:34:39,760 - Here. What's that? - Its cheese. 364 00:34:53,119 --> 00:34:56,559 - How about a toast? - A toast, a toast. 365 00:35:29,440 --> 00:35:31,440 - Hi. - Hi. 366 00:35:32,800 --> 00:35:34,400 What are you doing here all alone? 367 00:35:35,840 --> 00:35:38,079 - I'll buy you a drink. - No, I have one. 368 00:35:39,159 --> 00:35:40,280 Bottoms up. 369 00:35:53,519 --> 00:35:55,000 There's something wrong, Eva. 370 00:35:57,280 --> 00:35:58,840 He's very strange. 371 00:35:59,920 --> 00:36:01,719 Did you see him looking at me at dinner? 372 00:36:02,840 --> 00:36:06,519 I don't know if he wanted to seduce me or kill me. 373 00:36:06,960 --> 00:36:08,519 No, I didn't notice. 374 00:36:08,719 --> 00:36:10,840 You didn't notice many things, my love. 375 00:36:12,000 --> 00:36:14,800 The better things get with us, the more he complicates things. 376 00:36:17,280 --> 00:36:18,599 Do you want some advice? 377 00:36:18,800 --> 00:36:20,599 I don't know, let's see. 378 00:36:20,800 --> 00:36:22,519 - Give it to me. - Stay with me. 379 00:36:23,880 --> 00:36:24,760 Don't get nervous, 380 00:36:26,039 --> 00:36:28,000 but I'm the best man you can get. 381 00:36:31,039 --> 00:36:33,920 Have you ever liked any of my stories? 382 00:36:35,840 --> 00:36:37,039 No. 383 00:36:38,559 --> 00:36:40,199 I'm going inside to look for men. 384 00:36:40,360 --> 00:36:41,679 I'll be right there. 385 00:36:42,760 --> 00:36:44,039 Maybe I don't love you. 386 00:36:51,440 --> 00:36:52,719 How are things? 387 00:37:04,239 --> 00:37:05,440 Alberto, Alberto. 388 00:37:05,800 --> 00:37:06,960 One second. 389 00:37:07,519 --> 00:37:09,159 - Don't be long. - Okay. 390 00:37:11,239 --> 00:37:14,320 - You're leaving with them? - You want to come for a drink? 391 00:37:17,360 --> 00:37:19,199 Do you care what people think? 392 00:37:21,239 --> 00:37:22,119 I'm asking, 393 00:37:22,679 --> 00:37:27,239 because people don't care, Alberto. They don't care at all. 394 00:37:27,639 --> 00:37:28,960 Who do you think you are? 395 00:37:33,280 --> 00:37:34,760 Yes. All right. 396 00:37:35,760 --> 00:37:39,239 I know people don't care. But I'm not like that. 397 00:37:39,440 --> 00:37:41,679 - Like what? - Like that, Christ! 398 00:37:41,840 --> 00:37:42,840 I'm not like that. 399 00:37:44,840 --> 00:37:45,880 Are you guys coming? 400 00:37:46,079 --> 00:37:47,360 - Yes, I'll be right there. - Come on. 401 00:37:48,480 --> 00:37:49,400 Are you coming or not? 402 00:37:49,719 --> 00:37:51,000 No. Go ahead. Go. 403 00:37:52,519 --> 00:37:53,920 No? Fine. 404 00:38:03,519 --> 00:38:05,599 - Are you coming with us? - No. 405 00:38:05,960 --> 00:38:07,920 - Come on. - I'm tired. 406 00:38:08,239 --> 00:38:09,480 - Take care, all right? - I will. 407 00:38:10,360 --> 00:38:11,960 Take care. I'm coming. 408 00:40:39,840 --> 00:40:41,320 Why are you playing games? 409 00:40:43,119 --> 00:40:45,039 Please, Diego. Let me sleep. 410 00:40:45,360 --> 00:40:46,920 I have to leave in 2 hours. 411 00:41:12,159 --> 00:41:13,719 Did you have fun last night? 412 00:41:14,320 --> 00:41:15,519 I don't know. 413 00:41:22,039 --> 00:41:23,519 I don't understand, 414 00:41:26,119 --> 00:41:27,599 but I'm sorry I upset you. 415 00:41:29,639 --> 00:41:31,119 Diego, can you let me sleep? 416 00:41:31,639 --> 00:41:33,280 Is that so difficult to understand? 417 00:41:45,440 --> 00:41:46,559 Why did you come? 418 00:41:51,880 --> 00:41:53,159 Why did you come? 419 00:42:26,519 --> 00:42:29,800 Okay. Leave it there. Thanks. 420 00:42:32,840 --> 00:42:33,719 Good morning. 421 00:42:33,920 --> 00:42:35,440 - How are you? - Fine. 422 00:42:36,360 --> 00:42:37,360 - And you? - Fine. 423 00:42:37,559 --> 00:42:38,480 Have breakfast with me. 424 00:42:38,800 --> 00:42:40,239 - Don't you want to? - No. 425 00:42:42,199 --> 00:42:44,400 Why do you look so horrible? 426 00:42:45,559 --> 00:42:47,679 I haven't slept all night. 427 00:42:49,840 --> 00:42:50,880 Did he come back? 428 00:42:52,440 --> 00:42:53,360 Yes. 429 00:42:55,519 --> 00:42:56,760 But we're finished. 430 00:42:57,400 --> 00:42:58,760 Its over. 431 00:43:01,559 --> 00:43:02,440 Indefinitely? 432 00:43:03,440 --> 00:43:06,960 I came alone, I leave alone. I haven't lost so much. 433 00:43:07,880 --> 00:43:09,000 How was last night? 434 00:43:09,159 --> 00:43:10,079 Good. 435 00:43:13,239 --> 00:43:14,599 You want to know if I saw him? 436 00:43:18,480 --> 00:43:19,519 Yes, I saw him. 437 00:43:23,960 --> 00:43:25,519 And I don't like him at all. 438 00:43:39,159 --> 00:43:40,639 Dad's cell phone. 439 00:43:42,000 --> 00:43:43,840 How strange. That's not like him. 440 00:43:45,920 --> 00:43:46,840 There are messages. 441 00:43:48,239 --> 00:43:50,119 Give me that, nosy! 442 00:44:02,119 --> 00:44:04,400 You have new messages. 443 00:44:04,639 --> 00:44:09,760 First message, sent at 9:16... 444 00:44:40,159 --> 00:44:42,199 - Mummy, What's wrong? - Nothing. 445 00:44:43,199 --> 00:44:44,960 Can I go play at Aitor's house? 446 00:44:46,599 --> 00:44:48,159 Be back before lunch. 447 00:44:48,199 --> 00:44:49,280 Okay. 448 00:45:14,039 --> 00:45:14,920 Hello? 449 00:45:18,559 --> 00:45:19,519 Hello. 450 00:45:22,519 --> 00:45:23,679 How was it? 451 00:45:31,800 --> 00:45:33,079 Where have you been? 452 00:45:33,280 --> 00:45:34,159 What? 453 00:45:35,519 --> 00:45:37,360 You're not going to tell me. 454 00:45:45,920 --> 00:45:48,199 You forgot your cell phone. 455 00:45:49,159 --> 00:45:50,079 Here it is. 456 00:45:51,400 --> 00:45:52,960 You have a lot of messages. 457 00:45:54,639 --> 00:45:56,000 Some are mine. 458 00:45:58,679 --> 00:46:00,119 One's from your brother. 459 00:46:02,519 --> 00:46:03,840 And there are others... 460 00:46:08,719 --> 00:46:10,159 that made me sick. 461 00:46:17,639 --> 00:46:18,559 Elena... 462 00:46:41,360 --> 00:46:42,519 Elena. 463 00:46:44,320 --> 00:46:46,039 Let me explain, please. 464 00:46:50,039 --> 00:46:51,519 There's nothing to explain. 465 00:46:54,159 --> 00:46:55,199 It doesn't matter. 466 00:46:57,000 --> 00:46:59,440 I don't know what's wrong with me lately. 467 00:47:01,719 --> 00:47:04,599 I start crying without knowing why. 468 00:47:08,519 --> 00:47:09,400 Is just that... 469 00:47:10,559 --> 00:47:12,679 I feel this huge void. 470 00:47:18,320 --> 00:47:21,239 Please, don't leave me. 471 00:47:23,920 --> 00:47:26,719 I need both of you, you and Adrian. Please. 472 00:47:28,239 --> 00:47:29,639 I need help. Please. 473 00:47:32,280 --> 00:47:33,480 What should I do? 474 00:47:34,119 --> 00:47:36,199 Tell me and I'll do it. 475 00:47:38,039 --> 00:47:39,920 I'll come back when things get better. 476 00:47:45,199 --> 00:47:48,480 Alberto, I can't be a man. 477 00:47:53,599 --> 00:47:56,320 This is a serious fracture of the tibia. 478 00:47:56,880 --> 00:47:57,840 Look. 479 00:48:06,599 --> 00:48:07,880 Is surgery free tomorrow? 480 00:48:08,039 --> 00:48:10,719 Yes, we had to cancel the hip replacement. 481 00:48:10,920 --> 00:48:11,920 Why? 482 00:48:12,239 --> 00:48:13,480 Lack of blood. 483 00:48:13,679 --> 00:48:14,559 Well... 484 00:48:17,239 --> 00:48:19,159 Prepare this for tomorrow. 485 00:48:19,400 --> 00:48:21,039 Yes, doctor. 486 00:48:21,920 --> 00:48:22,719 All right. 487 00:48:25,280 --> 00:48:26,280 Take this away. 488 00:48:27,480 --> 00:48:28,719 - Thank you. - See you later. 489 00:48:51,760 --> 00:48:54,159 - Alberto Garcia, please. - One moment. 490 00:48:54,360 --> 00:48:55,679 Dad, its for you. 491 00:48:56,480 --> 00:48:57,360 Say I'm not home. 492 00:48:59,519 --> 00:49:00,760 He's not home yet. 493 00:49:01,039 --> 00:49:04,400 - Tell him I'll call back. - I'll tell him. Bye. 494 00:49:14,280 --> 00:49:15,880 Why don't you ever answer? 495 00:49:18,000 --> 00:49:19,599 Because I'm tired. 496 00:49:20,480 --> 00:49:23,199 It was that man again. 497 00:49:24,719 --> 00:49:26,519 It must be the doctor who fixed my arm. 498 00:49:26,760 --> 00:49:27,719 I'll call him tomorrow. 499 00:49:36,119 --> 00:49:38,079 Shall we go buy that tracksuit we saw? 500 00:49:38,320 --> 00:49:39,199 Okay! 501 00:49:41,440 --> 00:49:43,880 Tomorrow when you get out of school. 502 00:49:50,199 --> 00:49:51,880 - Are you finished yet? - Yes. 503 00:49:52,840 --> 00:49:54,760 Then go to bed. I'll be right there. 504 00:49:59,440 --> 00:50:00,360 Here. 505 00:50:29,320 --> 00:50:30,360 Doctor. 506 00:50:38,679 --> 00:50:40,519 I'll finish up. 507 00:50:43,199 --> 00:50:44,519 Long scalpel, please. 508 00:51:05,000 --> 00:51:06,920 Why did you do that in front of the team, Eva? 509 00:51:07,679 --> 00:51:09,840 - You want me to explain? - Yes, please. 510 00:51:10,320 --> 00:51:12,000 Because you're obsessed. 511 00:51:12,599 --> 00:51:15,840 Why shouldn't I be if I call his house and a child answers? 512 00:51:16,239 --> 00:51:18,360 His cell phone says he's changed numbers. 513 00:51:18,559 --> 00:51:22,679 I just don't understand how you can leave files undone, 514 00:51:23,039 --> 00:51:26,480 cancel consultations, and abandon in surgery. 515 00:51:26,679 --> 00:51:29,760 No, Eva. I won't give you that one. It was only 516 00:51:29,960 --> 00:51:33,039 - twice. I warned you both times. - Twice? 517 00:51:33,239 --> 00:51:37,239 For you that's unforgivable. You can't play around with this job. 518 00:51:38,440 --> 00:51:42,000 Okay, but what happened when you separated from your husband? 519 00:51:42,719 --> 00:51:43,599 What are you saying? 520 00:51:43,800 --> 00:51:46,079 I remind you that for a month 521 00:51:46,280 --> 00:51:48,519 I took care of everything for you, 522 00:51:49,079 --> 00:51:50,079 sweetheart! 523 00:51:53,800 --> 00:51:54,800 Eva, wait. 524 00:51:55,039 --> 00:51:56,719 Its obvious, you know. 525 00:51:56,960 --> 00:51:58,519 What's obvious, Eva? 526 00:51:58,760 --> 00:51:59,760 You'll see. 527 00:52:00,000 --> 00:52:02,320 - Everyone goes through it. - I know. But it hurts. 528 00:52:02,559 --> 00:52:04,840 Sure it does. Death is the only thing that doesn't. 529 00:52:06,239 --> 00:52:07,400 Yeah. 530 00:52:08,760 --> 00:52:10,320 How absurd. Come here. 531 00:52:11,360 --> 00:52:13,079 - I'll buy you lunch, silly! - No, its on me. 532 00:52:13,320 --> 00:52:14,320 No. 533 00:52:19,960 --> 00:52:20,840 Its time. 534 00:52:23,400 --> 00:52:25,119 I'm going to stay and finish this. 535 00:52:25,360 --> 00:52:28,320 Can I stay and give you a hand? I don't mind. 536 00:52:28,519 --> 00:52:31,119 No, go ahead and close. I'm almost finished. 537 00:52:31,960 --> 00:52:34,000 - You're not in a rush today? - No. 538 00:52:37,960 --> 00:52:39,920 Its such a drag to go home. 539 00:52:41,519 --> 00:52:43,119 If you want we can get a beer. 540 00:52:48,400 --> 00:52:49,760 I'd better go. 541 00:52:51,280 --> 00:52:54,679 My mother will think I've jumped off a bridge. 542 00:52:54,920 --> 00:52:57,000 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 543 00:52:59,599 --> 00:53:01,840 Then call and say you'll be late. 544 00:53:02,639 --> 00:53:05,079 She won't throw you out for having a beer with me. 545 00:54:23,639 --> 00:54:26,639 Elena, are you leaving? 546 00:54:26,840 --> 00:54:29,639 Yes. I want to take Adrian to school. 547 00:54:33,239 --> 00:54:36,440 I've got a hangover. How are you? 548 00:54:38,239 --> 00:54:39,119 Last night... 549 00:54:39,840 --> 00:54:41,679 Don't tell anyone, okay? 550 00:54:42,239 --> 00:54:43,800 I don't go telling people my intimacies. 551 00:54:45,079 --> 00:54:47,159 - Can you talk for a second? - No. 552 00:54:47,599 --> 00:54:49,519 Sorry. I'm late, really. 553 00:54:55,360 --> 00:54:59,199 You all know the great monsters of the twentieth century. 554 00:54:59,760 --> 00:55:02,880 Godzilla, the Loch Ness Monster, 555 00:55:03,119 --> 00:55:06,239 the Wolfman, the Bogeyman, 556 00:55:06,440 --> 00:55:11,119 and the most terrible of all, cellulite. 557 00:55:12,559 --> 00:55:14,280 It reminds me of my mother. 558 00:55:16,079 --> 00:55:19,280 My father never let her paint her nails. 559 00:55:20,840 --> 00:55:22,880 And her hands were so pretty. 560 00:55:23,559 --> 00:55:26,079 - Sexism. - What? 561 00:55:27,000 --> 00:55:29,719 Your grandfather was sexist and old-fashioned. 562 00:55:32,440 --> 00:55:36,480 ...And they asked why he couldn't have baby food... 563 00:55:37,159 --> 00:55:38,519 Oh, God. 564 00:55:41,559 --> 00:55:44,599 It kills me to see you put up with that bum. 565 00:55:44,800 --> 00:55:46,000 He doesn't deserve you. 566 00:55:47,239 --> 00:55:48,719 I never liked him. 567 00:55:52,199 --> 00:55:53,599 And the boy. 568 00:55:54,800 --> 00:55:56,000 Poor thing. 569 00:55:58,639 --> 00:55:59,679 Maybe he has a lover. 570 00:56:00,000 --> 00:56:01,400 You're crazy, mum. 571 00:56:01,559 --> 00:56:03,000 If you're sure he doesn't, 572 00:56:03,199 --> 00:56:05,079 you should see a lawyer. 573 00:56:06,320 --> 00:56:10,920 You've left the house and he can take it all away from you. 574 00:56:13,480 --> 00:56:16,199 Luis Garcia Bravo is a friend. He won't charge you. 575 00:56:16,480 --> 00:56:19,239 Alberto won't take Adrian. Don't be ridiculous. 576 00:56:20,880 --> 00:56:22,679 Its a bad phase. It will pass. 577 00:56:24,239 --> 00:56:25,519 Oh, God... 578 00:56:25,719 --> 00:56:28,280 - What's wrong? - Nothing. 579 00:56:28,519 --> 00:56:32,079 My knees hurt today. Could you get that, please? 580 00:56:43,199 --> 00:56:44,599 My mother is home. 581 00:56:45,480 --> 00:56:46,400 Can I come in? 582 00:56:46,960 --> 00:56:47,880 Who is it? 583 00:56:49,239 --> 00:56:50,599 Its Alberto. 584 00:56:54,440 --> 00:56:55,920 Elena. 585 00:57:00,960 --> 00:57:02,800 Hi, Maria Elena. How are you? 586 00:57:03,760 --> 00:57:04,840 Hi, Alberto. 587 00:57:05,480 --> 00:57:06,719 Is everything all right? 588 00:57:06,920 --> 00:57:09,960 - Let's go. - Yes. Nice to see you. 589 00:57:16,159 --> 00:57:18,440 - She's intolerable. - So are you. 590 00:57:19,239 --> 00:57:20,679 Who would move into her house? 591 00:57:21,199 --> 00:57:22,079 I mean, 592 00:57:22,320 --> 00:57:23,719 if you want I'll leave. 593 00:57:24,239 --> 00:57:26,960 Yeah, you come here to live with her. 594 00:57:27,159 --> 00:57:28,719 What fun you two will have. 595 00:57:38,760 --> 00:57:39,639 Elena. 596 00:57:39,880 --> 00:57:40,920 What? 597 00:57:41,920 --> 00:57:43,880 I want you to know I haven't seen him since. 598 00:57:45,960 --> 00:57:46,920 You're the one I love. 599 00:57:47,360 --> 00:57:48,559 Is not about that. 600 00:57:49,719 --> 00:57:51,280 Then what's it about? 601 00:57:53,400 --> 00:57:54,280 I don't know. 602 00:57:58,239 --> 00:57:59,199 How's Adrian? 603 00:57:59,599 --> 00:58:02,199 Fine. He wants you to come back. 604 00:58:03,599 --> 00:58:04,480 I can't. 605 00:58:04,679 --> 00:58:05,599 Why? 606 00:58:05,840 --> 00:58:07,079 Because I don't believe you. 607 00:58:07,840 --> 00:58:10,039 I don't believe a word you say. 608 00:58:10,239 --> 00:58:11,159 Then I'll leave. 609 00:58:11,480 --> 00:58:13,199 For as long as it takes. 610 00:58:13,599 --> 00:58:14,800 Until you believe me. 611 00:58:19,960 --> 00:58:23,039 What did I do wrong that drove you to the arms of a man? 612 00:58:25,159 --> 00:58:27,000 No, no. You? 613 00:58:28,400 --> 00:58:29,760 You did nothing wrong. 614 00:58:30,280 --> 00:58:31,480 Its me. 615 00:58:32,760 --> 00:58:34,400 It was me. It was a mistake. 616 00:58:35,039 --> 00:58:37,760 I've forgotten all about it. Its past. 617 00:58:50,360 --> 00:58:51,800 It doesn't matter. 618 00:58:52,400 --> 00:58:53,760 Then what's wrong with you? 619 00:58:56,719 --> 00:58:57,920 What's wrong with me? 620 00:59:01,920 --> 00:59:06,360 I want to fall in love with someone else but I only love you. 621 01:00:29,679 --> 01:00:31,320 Diego, aren't you home yet? 622 01:00:31,559 --> 01:00:37,079 Call me. I need some clinical background for tomorrow's operation. 623 01:00:37,280 --> 01:00:38,320 Bye. 624 01:00:39,480 --> 01:00:42,000 Hey, we waited for you until one and... 625 01:00:43,880 --> 01:00:48,960 hi, Diego. Is Raquel. You're impossible to reach. 626 01:00:50,880 --> 01:00:54,239 We're calling from the bookshop. Your order's ready. 627 01:00:54,480 --> 01:00:57,039 If you want, we can deliver it to your house. 628 01:02:08,519 --> 01:02:10,800 So we need to check the extractor, 629 01:02:12,000 --> 01:02:14,599 - and both fuel filters... - All right. 630 01:02:14,800 --> 01:02:15,679 Excuse me. 631 01:02:15,880 --> 01:02:18,280 - Yes? Who are you looking for? - Alberto Garcia. 632 01:02:18,480 --> 01:02:20,199 Alberto Garcia? In the office. 633 01:02:22,519 --> 01:02:23,880 There he is. 634 01:02:24,119 --> 01:02:25,599 - Thank you. - See you later. 635 01:02:55,000 --> 01:02:57,239 ...but I sent it yesterday personally. 636 01:02:58,480 --> 01:03:00,519 Fine, but they called me at 10:30 637 01:03:00,760 --> 01:03:01,920 saying... 638 01:03:04,840 --> 01:03:06,039 Wait... Excuse me. 639 01:03:07,119 --> 01:03:09,679 - Saying it hadn't arrived. - I'll have Maite 640 01:03:09,880 --> 01:03:12,639 - send it again. - Relax. 641 01:03:17,400 --> 01:03:18,400 Hi. 642 01:03:20,159 --> 01:03:21,119 What are you doing here? 643 01:03:21,400 --> 01:03:22,800 Why didn't you call first? 644 01:03:25,079 --> 01:03:26,800 - I did call you. - Yeah? 645 01:03:27,000 --> 01:03:29,599 I left a message. Didn't the boy tell you? 646 01:03:29,800 --> 01:03:32,400 Yeah, I'm just really busy. Have a seat. 647 01:03:36,039 --> 01:03:37,800 - How are you? - Fine. 648 01:03:39,639 --> 01:03:41,000 Diego, I want to talk to you. 649 01:03:45,320 --> 01:03:46,320 Me, too. 650 01:03:48,480 --> 01:03:49,400 I brought you this. 651 01:03:51,119 --> 01:03:52,400 - Here. - Thanks. 652 01:03:54,559 --> 01:03:58,800 Open it! Is not a bomb, is a book. Open it. 653 01:04:01,800 --> 01:04:02,880 Later. At home. 654 01:04:10,199 --> 01:04:12,039 You're not going to open it? 655 01:04:12,880 --> 01:04:14,480 I prefer to open it at home. 656 01:04:19,599 --> 01:04:20,559 Good-bye, Alberto. 657 01:04:20,800 --> 01:04:21,519 Diego. 658 01:04:25,800 --> 01:04:28,760 I just wanted to say, despite everything, 659 01:04:29,360 --> 01:04:30,840 I miss you, Alberto. 660 01:04:32,920 --> 01:04:35,039 I just wanted you to know. 661 01:04:37,519 --> 01:04:38,639 Wait, wait. 662 01:04:41,280 --> 01:04:44,480 Can we talk sometime alone at your house? 663 01:04:44,679 --> 01:04:45,880 - Anytime. - Tomorrow? 664 01:04:46,519 --> 01:04:48,880 No, I can't tomorrow. 665 01:04:49,199 --> 01:04:52,000 I have the nightshift and I'll be up late. 666 01:04:54,039 --> 01:04:55,440 Give me a day, Alberto. 667 01:04:57,559 --> 01:04:59,000 Wednesday at four. 668 01:05:00,400 --> 01:05:01,599 Wednesday at four. 669 01:05:04,400 --> 01:05:05,519 Yes. 670 01:05:53,599 --> 01:05:54,960 - Hi. - Hi. 671 01:05:55,280 --> 01:05:56,639 Hi. How are you? 672 01:05:56,840 --> 01:05:58,360 - I can't shake your hand. - Don't worry. 673 01:05:58,559 --> 01:05:59,480 Is everything okay? 674 01:06:00,400 --> 01:06:03,119 - Where's Elena? - Downstairs. She'll be right up. 675 01:06:04,840 --> 01:06:06,599 You've made some changes, eh? 676 01:06:06,880 --> 01:06:09,440 When we bought the new printers. Almost two years ago. 677 01:06:10,280 --> 01:06:12,159 - How are you, Ana? - Alberto. What are you doing here? 678 01:06:12,400 --> 01:06:13,639 Hi. How are you? 679 01:06:15,559 --> 01:06:17,320 I bought you a gift. 680 01:06:24,679 --> 01:06:25,719 How pretty. 681 01:06:26,679 --> 01:06:28,840 It must have cost a lot. 682 01:06:32,840 --> 01:06:34,440 Guess where we're going for dinner? 683 01:06:37,400 --> 01:06:39,079 We have a lot of work to do. 684 01:06:39,320 --> 01:06:40,639 Can't they do it? 685 01:06:42,519 --> 01:06:43,440 Ana. 686 01:06:43,679 --> 01:06:45,599 - What? - Can you guys finish up? 687 01:06:45,800 --> 01:06:47,360 Sure. You two go ahead. 688 01:06:53,519 --> 01:06:54,880 - See you later. - Bye. 689 01:06:56,239 --> 01:06:59,199 - See you later, Rafa. - Let's stop by home on the way. 690 01:07:05,159 --> 01:07:06,960 So what do you think of the transfer? 691 01:07:09,840 --> 01:07:12,480 They're expanding the airports. I think for a child 692 01:07:12,719 --> 01:07:15,519 is better to live in a small city 693 01:07:15,679 --> 01:07:17,880 near the sea and with nice weather. 694 01:07:18,519 --> 01:07:19,920 We'd be much happier. 695 01:07:20,440 --> 01:07:21,840 What about my job? 696 01:07:22,199 --> 01:07:24,320 I thought you could do it via the internet. 697 01:07:24,639 --> 01:07:28,239 - Isn't it all by computer? - Yes, via satellite like astronauts. 698 01:07:30,239 --> 01:07:34,000 Then it wouldn't be so bad. I'm serious. What do you think? 699 01:07:34,800 --> 01:07:37,880 - Aren't those public jobs? - I'll take the exams. 700 01:07:38,639 --> 01:07:40,920 Besides, my friend's brother said he'd buy our house 701 01:07:41,199 --> 01:07:44,679 and with that money we could buy something even bigger. 702 01:07:45,519 --> 01:07:46,440 Excuse me. 703 01:07:47,239 --> 01:07:49,360 No, its for him. 704 01:07:51,719 --> 01:07:52,760 Thank you. 705 01:07:56,840 --> 01:07:58,599 - Bon appetit. - Thank you. 706 01:08:00,840 --> 01:08:01,840 Well then? 707 01:08:04,440 --> 01:08:05,920 I don't know, Alberto. 708 01:08:06,639 --> 01:08:09,719 I don't think we're ready for a decision like this. 709 01:08:09,920 --> 01:08:10,960 Why not? 710 01:08:11,320 --> 01:08:13,400 Because we were about to break up 711 01:08:14,079 --> 01:08:15,079 and anything could happen. 712 01:08:15,239 --> 01:08:18,840 We know what will happen. I know exactly what I want. 713 01:08:19,319 --> 01:08:23,439 I want to live somewhere else and have another child with you. 714 01:08:24,920 --> 01:08:26,079 What are you saying? 715 01:08:27,159 --> 01:08:29,159 I don't want another child right now. 716 01:08:33,439 --> 01:08:34,359 Why not? 717 01:08:34,560 --> 01:08:36,279 Because we have to wait. 718 01:08:41,840 --> 01:08:43,800 - Alberto. - What? 719 01:08:44,720 --> 01:08:46,479 If you want this to work, 720 01:08:47,239 --> 01:08:48,760 we have to talk seriously. 721 01:08:49,680 --> 01:08:52,439 But things are different now. We talk more, 722 01:08:52,640 --> 01:08:54,239 we're together a lot more, 723 01:08:54,680 --> 01:08:57,159 and I've changed, haven't I? 724 01:08:59,760 --> 01:09:02,800 You've stopped seeing him but that doesn't fix everything. 725 01:09:07,039 --> 01:09:08,039 I don't know. 726 01:09:09,920 --> 01:09:10,840 I don't understand you. 727 01:09:11,840 --> 01:09:13,399 Its very simple. 728 01:09:14,399 --> 01:09:17,399 If you want this to continue, we have to start over. 729 01:09:17,680 --> 01:09:19,079 And talk about us. 730 01:09:30,840 --> 01:09:32,640 How long have you been sleeping with men? 731 01:09:45,439 --> 01:09:46,600 You still won't tell me? 732 01:09:53,079 --> 01:09:53,960 Excuse me. 733 01:10:23,760 --> 01:10:25,079 Alberto, are you okay? 734 01:10:33,800 --> 01:10:35,359 Elena, help me. 735 01:10:54,000 --> 01:10:55,199 All right. 736 01:10:55,399 --> 01:10:59,159 We're going to do the hip replacement in 10 days. 737 01:10:59,680 --> 01:11:02,720 We'll do the meniscus block tomorrow, okay? 738 01:11:03,239 --> 01:11:04,920 Got that, Diego? 739 01:11:07,760 --> 01:11:09,600 Diego. Write it down. 740 01:11:12,760 --> 01:11:16,359 You make me feel like a teacher giving homework. 741 01:11:16,680 --> 01:11:18,319 I'm leaving, my love. 742 01:11:18,520 --> 01:11:19,640 Really? 743 01:11:20,239 --> 01:11:21,520 See you tomorrow then! 744 01:11:21,720 --> 01:11:23,439 I've got plans. I told you yesterday. 745 01:11:23,720 --> 01:11:25,399 Have you got a problem with me? 746 01:11:26,000 --> 01:11:26,920 No. 747 01:11:27,239 --> 01:11:28,159 Well then? 748 01:11:28,640 --> 01:11:30,640 - Personal stuff. I'm sorry. - Well, this 749 01:11:30,840 --> 01:11:33,880 personal stuff is costing you a lot of money. 750 01:11:34,039 --> 01:11:37,479 First of all, I didn't choose this job for the money. 751 01:11:37,800 --> 01:11:39,960 And secondly, you're speaking nonsense. 752 01:11:40,239 --> 01:11:43,600 Then why do you work in a private clinic that charges 753 01:11:43,800 --> 01:11:45,319 two million pesetas for a hip operation? 754 01:11:45,760 --> 01:11:47,880 Maybe you're the one who has a problem with me. 755 01:11:49,359 --> 01:11:50,880 No. 756 01:11:52,399 --> 01:11:53,319 No. 757 01:11:57,520 --> 01:11:58,760 I don't know. 758 01:12:02,760 --> 01:12:04,720 I can't stand to see you get hurt. 759 01:12:05,239 --> 01:12:06,920 If you don't want to see me get hurt, 760 01:12:08,720 --> 01:12:12,119 take a deep breath, relax, and shut up. 761 01:12:14,319 --> 01:12:16,479 You're not helping anyone like this. 762 01:12:18,760 --> 01:12:20,239 I'll get over this, Eva. 763 01:12:20,720 --> 01:12:22,439 Of course you will. 764 01:12:24,439 --> 01:12:28,560 But I might not still be here for you when you do. 765 01:12:32,439 --> 01:12:33,840 Well, then... 766 01:12:37,199 --> 01:12:40,039 Forget me and find someone else. 767 01:12:49,920 --> 01:12:50,880 Shit! 768 01:13:13,800 --> 01:13:15,319 I'm finished. I'm leaving. 769 01:13:15,720 --> 01:13:18,560 There's a tray with coffee and everything. 770 01:13:18,720 --> 01:13:20,159 Although it got cold. 771 01:13:20,520 --> 01:13:22,079 Call me if you need anything. 772 01:13:22,479 --> 01:13:23,359 Fine. Thanks, Tomasa. 773 01:13:24,159 --> 01:13:25,560 See you Wednesday. 774 01:13:26,159 --> 01:13:27,680 - See you Wednesday, thanks. - Bye. 775 01:13:32,640 --> 01:13:33,560 Wait. I'll go down with you. 776 01:14:28,359 --> 01:14:30,600 - Why didn't you come? - I told you. 777 01:14:31,720 --> 01:14:34,479 - I'm busy. Its my job. - No. 778 01:14:36,720 --> 01:14:37,680 No. 779 01:14:39,039 --> 01:14:40,600 Diego, I love you. 780 01:14:42,079 --> 01:14:44,600 Why do you tell me these things, Alberto? 781 01:14:45,680 --> 01:14:47,279 Don't you see its unnecessary? 782 01:14:49,439 --> 01:14:50,399 Listen... 783 01:14:51,800 --> 01:14:55,359 I haven't called you because I wanted to work things out. 784 01:14:56,199 --> 01:14:57,079 Filthy thoughts 785 01:14:57,319 --> 01:14:58,239 are better kept at home. 786 01:14:58,479 --> 01:14:59,680 What filth? 787 01:14:59,920 --> 01:15:02,119 The shit we carry inside. 788 01:15:08,439 --> 01:15:11,560 You mean that I'm nothing but shit to you? 789 01:15:11,800 --> 01:15:14,600 I don't know. I don't know what I mean. 790 01:15:14,960 --> 01:15:17,319 Its simple. Its either right or its wrong. 791 01:15:17,720 --> 01:15:19,119 Do you like being with me? 792 01:15:22,760 --> 01:15:23,640 Wait a second. 793 01:15:25,920 --> 01:15:27,039 What are you so afraid of? 794 01:15:27,279 --> 01:15:29,119 Who cares? We're together now. 795 01:15:29,800 --> 01:15:31,159 And I want to be with you. 796 01:15:38,720 --> 01:15:42,399 Alberto? Alberto, where are you? 797 01:15:43,640 --> 01:15:45,520 Your voicemail always picks up. 798 01:15:46,279 --> 01:15:48,039 I've been waiting over a half an hour. 799 01:15:49,920 --> 01:15:52,159 We have to buy Adrian's gifts, remember? 800 01:15:53,079 --> 01:15:56,680 Fine. I'll just buy whatever I see. Bye. 801 01:16:55,359 --> 01:16:58,840 Children, its already 8:30 and you have school tomorrow. 802 01:16:59,039 --> 01:17:00,359 Start saying good-bye. 803 01:17:01,319 --> 01:17:04,079 - Shall I walk you home? - No, that's all right. 804 01:17:04,319 --> 01:17:05,720 We can cross the street alone. 805 01:17:06,199 --> 01:17:08,079 - Did you have fun? - Yes. 806 01:17:09,479 --> 01:17:11,800 - Bye. - Bye, Adrian. 807 01:17:14,920 --> 01:17:17,560 - Happy birthday, Adrian. - Bye. 808 01:17:23,199 --> 01:17:24,439 They've left. 809 01:17:31,399 --> 01:17:34,000 Mummy, What's the matter? Are you tired? 810 01:17:34,560 --> 01:17:36,000 No, honey. I'm not tired. 811 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 - I'm a little sad. - Why? 812 01:17:47,560 --> 01:17:49,279 I don't think your father and I 813 01:17:50,039 --> 01:17:52,399 will be able to solve our problems. 814 01:17:53,880 --> 01:17:55,000 Are you getting a divorce? 815 01:20:14,520 --> 01:20:16,439 - Shall I turn this off? - No, I'm staying. 816 01:20:16,680 --> 01:20:19,079 - Okay. See you tomorrow, Rafa. - See you tomorrow. 817 01:20:19,319 --> 01:20:20,880 - Take out the trash, Ana. - Okay. 818 01:20:24,960 --> 01:20:28,840 - I didn't know you're smoking again. - Neither did I. 819 01:20:31,840 --> 01:20:34,880 - Shall we go for a drink? - I'll buy you dinner. 820 01:20:37,960 --> 01:20:41,159 Okay. When I finish this proof. 821 01:20:41,600 --> 01:20:44,319 I'll buy you dinner, then we'll get a drink, whatever. 822 01:20:48,039 --> 01:20:50,159 - You're so strange. - Me? 823 01:20:51,359 --> 01:20:52,920 Why haven't you ever asked before? 824 01:20:53,920 --> 01:20:56,439 Because I don't like mixing things up. 825 01:20:57,520 --> 01:20:59,960 Besides, I don't have a husband anymore, 826 01:21:00,560 --> 01:21:03,319 and Adrian's with my mother. I'm free as a bird. 827 01:21:04,359 --> 01:21:07,560 - I'm sorry about your separation. - Don't be. 828 01:21:07,880 --> 01:21:11,720 I'm fine with it. We'd been together since school. 829 01:21:12,279 --> 01:21:13,520 I've never been alone. 830 01:21:14,479 --> 01:21:17,319 I went from living with my parents to a husband a child. 831 01:21:18,520 --> 01:21:19,720 I'm enjoying it. 832 01:21:19,920 --> 01:21:21,680 - Really? - Yes. 833 01:21:22,399 --> 01:21:23,800 I love being alone. 834 01:21:24,199 --> 01:21:26,039 You have time for more things, 835 01:21:26,239 --> 01:21:29,520 and you don't have to check with everyone all the time. 836 01:21:30,279 --> 01:21:33,159 I left Adrian with my mother. Did I already say that? 837 01:21:33,760 --> 01:21:37,680 What can I say? You live in that fantastic apartment. 838 01:21:39,000 --> 01:21:42,079 - Did I tell you I loved your place? - No, you didn't. 839 01:21:42,359 --> 01:21:43,680 Well, I do. 840 01:21:44,600 --> 01:21:47,319 I'm thinking of selling mine and moving into town. 841 01:21:47,720 --> 01:21:51,159 Something in your area. If you know of anything... 842 01:21:52,279 --> 01:21:53,159 My place. 843 01:21:54,079 --> 01:21:55,000 What? 844 01:21:56,119 --> 01:21:58,520 My place is free and I think its for sale. 845 01:21:59,640 --> 01:22:03,439 - You're moving? - Yes, I'm going to Valencia. 846 01:22:05,439 --> 01:22:06,359 When? 847 01:22:06,840 --> 01:22:09,560 As soon as I can, when I find a tenant. 848 01:22:10,039 --> 01:22:13,640 I was going to tell you. I want to start painting again. 849 01:22:15,920 --> 01:22:17,079 And you have to leave? 850 01:22:18,399 --> 01:22:22,520 Well, I met someone. Actually, I already knew her from school. 851 01:22:23,319 --> 01:22:24,319 She lives there. 852 01:22:25,479 --> 01:22:26,439 And? 853 01:22:28,159 --> 01:22:29,520 I'm in love with her. 854 01:22:33,399 --> 01:22:34,399 Elena, What's wrong? 855 01:22:36,159 --> 01:22:37,840 Nothing. I have to go. 856 01:22:38,960 --> 01:22:40,199 Tell me. Why the long face? 857 01:22:41,079 --> 01:22:42,399 My face isn't long. 858 01:22:42,760 --> 01:22:43,640 It isn't? 859 01:22:45,039 --> 01:22:47,800 When I said I was leaving it upset you. 860 01:22:49,479 --> 01:22:51,640 No. Leave if you want, but more lies. 861 01:22:51,880 --> 01:22:53,680 Before you wanted to have dinner with me. 862 01:22:54,279 --> 01:22:57,000 - You've nowhere else to go... - hey, hey! 863 01:22:57,239 --> 01:22:58,239 That's my business. 864 01:23:04,479 --> 01:23:06,439 Elena, I really liked you. 865 01:23:07,840 --> 01:23:09,720 But you led me to believe I had no chance. 866 01:23:10,920 --> 01:23:11,840 What was I to do? 867 01:23:22,760 --> 01:23:23,800 I'm sorry. 868 01:24:15,079 --> 01:24:15,960 Hey. 869 01:24:17,760 --> 01:24:18,720 Excuse me. 870 01:24:20,319 --> 01:24:22,319 - Are you Diego? - Yes. 871 01:24:23,520 --> 01:24:24,439 My name's Elena. 872 01:24:26,720 --> 01:24:28,039 I'm Alberto's wife. 873 01:24:31,880 --> 01:24:33,119 What? 874 01:24:36,720 --> 01:24:37,720 What else did she say? 875 01:24:39,039 --> 01:24:42,960 That you two had a son, that you just broke up, 876 01:24:43,880 --> 01:24:47,279 that she's known about me for a while, and she needed to meet me. 877 01:24:47,520 --> 01:24:48,439 And that you're lying. 878 01:24:48,840 --> 01:24:49,720 You're lying. 879 01:24:53,920 --> 01:24:54,840 All that will change. 880 01:24:59,000 --> 01:25:00,479 I'm already separated. 881 01:25:00,880 --> 01:25:04,199 Of course. But you think a woman will want to live with a faggot? 882 01:25:05,479 --> 01:25:06,840 But you're even lucky in that. 883 01:25:07,199 --> 01:25:09,319 Once again we do the dirty work for you. 884 01:25:10,319 --> 01:25:12,159 You don't have to leave her. She left you. 885 01:25:12,760 --> 01:25:13,880 You knew the truth about me. 886 01:25:14,079 --> 01:25:16,279 No, I didn't. You wouldn't let me. 887 01:25:16,600 --> 01:25:17,479 Wait a second. 888 01:25:18,720 --> 01:25:22,399 Aren't things good enough exactly as they are? 889 01:25:23,399 --> 01:25:24,319 Isn't it enough? 890 01:25:25,880 --> 01:25:28,640 I live alone. We see more of each other, 891 01:25:29,439 --> 01:25:31,399 as often as I can! You have no right 892 01:25:31,640 --> 01:25:32,680 to demand more of me! 893 01:25:33,079 --> 01:25:34,880 I'm not demanding anything. 894 01:25:37,000 --> 01:25:40,279 I just want you to understand me. The real me. 895 01:25:40,600 --> 01:25:41,840 You could do the same! 896 01:25:51,720 --> 01:25:52,880 Are you all right? 897 01:25:56,359 --> 01:25:57,239 I don't know. 898 01:25:59,600 --> 01:26:01,800 What's going to happen now? 899 01:26:06,359 --> 01:26:08,159 Its hard for me... 900 01:26:11,880 --> 01:26:12,920 to lie. 901 01:26:14,479 --> 01:26:16,000 It was so easy before. 902 01:26:17,119 --> 01:26:18,560 It was as if they weren't lies, 903 01:26:19,640 --> 01:26:21,479 as if built in another life. 904 01:26:23,560 --> 01:26:26,199 As if the pain I caused weren't my own. 905 01:26:27,760 --> 01:26:28,800 But now I can't. 906 01:26:29,800 --> 01:26:31,560 You're better off, Alberto. 907 01:26:32,039 --> 01:26:33,239 No, Diego. 908 01:26:35,399 --> 01:26:36,760 That's what I'm saying. 909 01:26:38,000 --> 01:26:39,760 I've been lying since I was a kid. 910 01:26:45,319 --> 01:26:46,680 You think I like 911 01:26:47,399 --> 01:26:49,159 being shut in that hangar all day? 912 01:26:50,720 --> 01:26:51,960 I hate it. 913 01:26:55,119 --> 01:26:56,439 I hated university, 914 01:26:56,640 --> 01:26:58,079 I hated all my classmates. 915 01:27:00,399 --> 01:27:02,479 Above all because it was my father's profession, 916 01:27:03,800 --> 01:27:05,239 and my grandfather's. 917 01:27:06,920 --> 01:27:10,920 I've spent my entire life passing everyone's tests. 918 01:27:12,359 --> 01:27:13,960 Is time to start being yourself. 919 01:27:17,880 --> 01:27:18,800 If that's not me... 920 01:27:21,199 --> 01:27:22,720 If I'm not that Alberto... 921 01:27:24,640 --> 01:27:25,520 Then who am I? 922 01:27:27,079 --> 01:27:28,199 You can't go on like this. 923 01:27:29,840 --> 01:27:31,159 I can't go on like what? 924 01:27:31,479 --> 01:27:32,359 Like you are now. 925 01:27:35,239 --> 01:27:36,359 I don't know. 926 01:27:37,039 --> 01:27:38,199 Should we forget it? 927 01:27:39,520 --> 01:27:42,239 I don't know. Neither of us feel right... 928 01:27:46,279 --> 01:27:48,039 Let's start over, please. 929 01:27:48,239 --> 01:27:49,279 From zero. 930 01:27:50,119 --> 01:27:52,640 We can't, Diego. 931 01:27:53,119 --> 01:27:54,039 Don't you see 932 01:27:54,399 --> 01:27:58,640 that I wouldn't be able to change even if I wanted to? 933 01:27:58,840 --> 01:28:00,600 Even if I try, I can't. 934 01:28:04,560 --> 01:28:05,560 I don't agree. 935 01:28:08,960 --> 01:28:09,920 That's how it is. 936 01:28:12,039 --> 01:28:12,880 It is? 937 01:28:16,479 --> 01:28:18,319 Then I'm leaving. And I insist that 938 01:28:18,720 --> 01:28:20,920 we never see each other again! 939 01:28:21,520 --> 01:28:23,319 Never again, please. 940 01:28:24,560 --> 01:28:27,439 No, no, no. Please. 941 01:28:33,479 --> 01:28:34,359 I'll leave. 942 01:28:38,359 --> 01:28:39,479 Please, no. 943 01:30:23,600 --> 01:30:26,159 Lord, give Alberto eternal rest, 944 01:30:26,399 --> 01:30:28,520 and let the eternal light shine for him. 945 01:30:28,720 --> 01:30:31,600 May he rest in peace. 946 01:30:31,760 --> 01:30:33,439 May his soul and those of all 947 01:30:33,760 --> 01:30:36,720 victims of earth's misery rest in peace. 948 01:30:37,079 --> 01:30:38,000 Amen. 949 01:30:38,560 --> 01:30:41,159 You may all go in peace. 950 01:30:41,319 --> 01:30:42,680 Thanks to the Lord. 951 01:31:02,800 --> 01:31:03,720 Elena. 952 01:31:10,439 --> 01:31:12,479 Elena, I'm sorry. 953 01:32:57,520 --> 01:32:58,399 Hi. 954 01:33:00,319 --> 01:33:01,399 Can I talk to you? 955 01:33:03,560 --> 01:33:04,960 This isn't a good time. 956 01:33:05,199 --> 01:33:06,640 Just one minute, please. 957 01:33:08,199 --> 01:33:11,119 Another day I might not be able to go through with it. 958 01:33:33,119 --> 01:33:36,880 If you've come for his things, go ahead. I don't want anything. 959 01:33:37,720 --> 01:33:39,039 I'm cleaning out my house. 960 01:33:41,199 --> 01:33:42,079 Why? 961 01:33:42,960 --> 01:33:44,439 Living there is horrible. 962 01:33:52,079 --> 01:33:53,560 Especially at night. 963 01:33:54,439 --> 01:33:56,239 Nights are terrible. 964 01:33:56,680 --> 01:33:57,720 They're terrible. 965 01:34:06,960 --> 01:34:08,680 I really wanted to see you, Elena. 966 01:34:10,359 --> 01:34:11,399 And to talk to you. 967 01:34:20,000 --> 01:34:21,079 There's nothing to say. 968 01:34:22,600 --> 01:34:23,600 Is all clear. 969 01:34:26,760 --> 01:34:28,640 I've seen many of his notes, 970 01:34:29,920 --> 01:34:32,199 they were among the papers on his desk. 971 01:34:35,039 --> 01:34:36,439 They spoke of you, 972 01:34:37,720 --> 01:34:39,439 of me, of Adrian... 973 01:34:41,359 --> 01:34:43,000 of what he wanted to be. 974 01:34:44,960 --> 01:34:47,199 He always wanted to be something else. 975 01:34:51,920 --> 01:34:54,319 When I heard your voice on the machine 976 01:34:54,760 --> 01:34:57,680 and I realized, it was horrible. 977 01:35:01,600 --> 01:35:05,439 Later it wasn't such a big deal that you were a man, 978 01:35:07,159 --> 01:35:08,399 it was that I saw clearly 979 01:35:08,600 --> 01:35:09,760 that our relationship 980 01:35:12,359 --> 01:35:13,560 was doomed. 981 01:35:14,640 --> 01:35:15,920 I didn't want to see it. 982 01:35:18,439 --> 01:35:21,039 As if by avoiding things I could make them disappear. 983 01:35:32,760 --> 01:35:33,640 How are you? 984 01:35:35,920 --> 01:35:37,479 I'm going back to work. 985 01:35:39,319 --> 01:35:44,000 All that's left are moments of very happy days, 986 01:35:48,239 --> 01:35:50,039 and I need to stay busy to forget them. 987 01:35:59,960 --> 01:36:01,239 Can we walk a bit? 988 01:36:04,800 --> 01:36:05,720 Yes. 989 01:36:09,520 --> 01:36:11,600 I have to pick up Adrian from school. 990 01:36:16,279 --> 01:36:17,439 Want to come with me? 62191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.