Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:10,799 --> 00:01:14,719
SECOND SKIN
4
00:02:52,000 --> 00:02:53,039
Alberto?
5
00:02:53,319 --> 00:02:54,840
Alberto, are you there?
6
00:02:55,120 --> 00:02:56,879
Leave a message after the beep.
7
00:02:58,039 --> 00:02:59,960
If you're at work again
I'll kill you.
8
00:03:01,080 --> 00:03:03,599
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
9
00:03:03,800 --> 00:03:07,000
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
10
00:03:07,879 --> 00:03:10,520
So... call me, all right?
Bye.
11
00:03:23,360 --> 00:03:24,599
Hey, Rafa.
12
00:03:25,599 --> 00:03:27,439
Can you clean up?
I'm late.
13
00:03:27,639 --> 00:03:29,439
Relax. When I finish
this proof.
14
00:03:29,719 --> 00:03:32,599
- Are you in a hurry?
- Yes. See you tomorrow.
15
00:03:37,919 --> 00:03:39,719
- See you tomorrow, Ana.
- Bye, Elena.
16
00:04:20,959 --> 00:04:21,680
Adrian!
17
00:04:22,360 --> 00:04:23,079
I'm coming!
18
00:04:23,279 --> 00:04:24,600
Not "coming".
Come!
19
00:04:29,879 --> 00:04:31,079
Bye.
20
00:04:34,160 --> 00:04:35,839
The one time they play with me...
21
00:04:37,360 --> 00:04:39,160
- how was school, honey?
- Fine.
22
00:04:40,319 --> 00:04:42,360
Bye, Adrian. We'll call you.
23
00:05:08,639 --> 00:05:11,959
We're always loaded up like mules.
What can we do?
24
00:05:13,040 --> 00:05:15,160
Don't drag the suit, Adrian.
25
00:05:35,800 --> 00:05:37,560
Nice try, Adrian.
26
00:05:39,639 --> 00:05:40,439
Here.
27
00:05:41,360 --> 00:05:42,519
What's this?
28
00:05:42,720 --> 00:05:46,079
Its from the cleaners.
Papers from Daddy's pockets.
29
00:05:47,879 --> 00:05:50,399
Ugh! You stink!
Who needs a bath?
30
00:05:50,639 --> 00:05:52,560
- Me.
- Go on. Bathtime.
31
00:06:43,759 --> 00:06:45,639
Mummy, I'm hungry!
32
00:06:46,360 --> 00:06:47,560
What's for dinner?
33
00:06:48,279 --> 00:06:49,279
What's for dinner?
34
00:06:49,759 --> 00:06:50,800
Pasta.
35
00:06:51,720 --> 00:06:54,279
Come on, Adrian.
Take a bath.
36
00:06:57,040 --> 00:06:58,360
HOTEL FLORIDA
37
00:06:58,680 --> 00:07:01,319
ROOM: 16,000 PESETAS
ROOM SERVICE: 3,000 PESETAS
38
00:07:26,240 --> 00:07:27,160
hi.
39
00:07:30,759 --> 00:07:32,560
What a traffic jam!
40
00:07:36,160 --> 00:07:37,680
- How are you?
- Fine.
41
00:07:43,800 --> 00:07:45,680
- Where's the little one?
- In the bath.
42
00:07:49,040 --> 00:07:50,560
I'm starving.
43
00:07:57,040 --> 00:07:58,879
Let's go out for dinner.
44
00:07:59,120 --> 00:08:00,319
No, I don't feel like it.
45
00:08:00,600 --> 00:08:03,240
Yes, come on. I'm in the mood.
Monster!
46
00:08:03,959 --> 00:08:05,639
No, I'm already making dinner.
47
00:08:09,680 --> 00:08:11,160
- No?
- No.
48
00:08:19,839 --> 00:08:23,399
I called your cell phone.
You had it turned off.
49
00:08:24,399 --> 00:08:25,879
The battery must be dead.
50
00:08:26,079 --> 00:08:29,120
I was going to ask if you wanted
me to pick up your suit.
51
00:08:30,040 --> 00:08:31,839
But I did it anyway.
Its over there.
52
00:08:35,240 --> 00:08:36,480
Thanks.
53
00:08:37,919 --> 00:08:39,559
I'll take care of
everything tomorrow.
54
00:08:40,440 --> 00:08:42,559
I'll set the table.
55
00:10:03,200 --> 00:10:06,039
This morning I bought
a great book.
56
00:10:07,360 --> 00:10:11,799
Its a study about sexual practice
in long-term couples.
57
00:10:14,080 --> 00:10:15,120
What for?
58
00:10:18,279 --> 00:10:21,480
Well, it just seems lately
we don't fuck very much.
59
00:10:22,679 --> 00:10:23,879
Doesn't that worry you?
60
00:10:25,720 --> 00:10:28,039
I think what matters is the
relationship,
61
00:10:28,440 --> 00:10:29,559
and loving each other.
62
00:10:31,120 --> 00:10:34,440
Sex is an automatic thing.
There's no mystery to it.
63
00:10:36,759 --> 00:10:39,320
Well this might seem
strange to you, but...
64
00:10:40,600 --> 00:10:42,840
lately I've forgotten
that it even exists.
65
00:10:44,120 --> 00:10:47,480
I don't know. When I think
about it, I lose interest.
66
00:10:52,279 --> 00:10:53,799
They're just phases.
67
00:11:54,879 --> 00:11:57,320
Alberto, should I see
a psychologist?
68
00:12:00,159 --> 00:12:01,360
I don't know.
69
00:12:02,440 --> 00:12:03,720
Is it that serious?
70
00:12:04,120 --> 00:12:06,039
Maybe you should, too.
71
00:12:07,360 --> 00:12:09,559
Things are happening
to you as well.
72
00:12:16,879 --> 00:12:18,000
What's wrong, Elena?
73
00:12:19,799 --> 00:12:20,519
Look...
74
00:12:21,279 --> 00:12:24,320
If you want to see a shrink,
that's fine with me.
75
00:12:25,960 --> 00:12:28,399
But you'll go alone.
Count me out.
76
00:12:29,279 --> 00:12:32,320
If you have a problem,
you must see to it
77
00:12:32,480 --> 00:12:34,759
if you want to resolve it.
We'll deal with it.
78
00:12:39,039 --> 00:12:41,000
- Right?
- Yes.
79
00:13:17,279 --> 00:13:18,399
Well, well, well.
80
00:13:19,360 --> 00:13:20,480
Well, well, well...
81
00:13:24,200 --> 00:13:25,000
Stop it.
82
00:13:25,440 --> 00:13:27,080
Stop it!
Stop.
83
00:13:27,279 --> 00:13:29,919
Your impulses always take me
by surprise.
84
00:13:30,080 --> 00:13:31,159
Stop it.
85
00:13:31,399 --> 00:13:32,879
- Sorry.
- No, I like it.
86
00:13:33,159 --> 00:13:34,279
I like it a lot.
87
00:13:39,799 --> 00:13:41,600
Didn't we make plans for later?
88
00:13:43,519 --> 00:13:46,039
Since you said you don't
work Thursdays...
89
00:13:47,600 --> 00:13:49,120
I'll just leave then...
90
00:13:50,559 --> 00:13:52,519
You're not leaving!
Come here.
91
00:13:55,480 --> 00:13:57,000
Yes, yes, yes.
92
00:14:15,399 --> 00:14:16,720
Hotel Canciller, good afternoon.
93
00:14:16,919 --> 00:14:18,000
Good afternoon.
94
00:14:18,200 --> 00:14:21,080
Is Alberto Garcia staying
in the hotel?
95
00:14:21,279 --> 00:14:22,639
- One moment, please.
- Yes.
96
00:14:23,600 --> 00:14:26,559
- No, he isn't.
- He isn't. Thank you.
97
00:14:26,720 --> 00:14:31,519
Could you please tell me if he was
there on the 2nd of this month?
98
00:14:31,720 --> 00:14:33,480
- Wait one moment.
- Yes, I'll wait. Thank you.
99
00:14:39,039 --> 00:14:40,840
- Are you there?
- Yes.
100
00:14:41,080 --> 00:14:43,519
Yes, he was here last Thursday.
101
00:14:43,759 --> 00:14:45,240
Very kind, thank you.
102
00:15:49,159 --> 00:15:50,080
Harder!
103
00:15:50,919 --> 00:15:51,840
Harder!
104
00:16:08,759 --> 00:16:09,879
No way.
105
00:16:10,080 --> 00:16:11,559
Sorry. Its work.
106
00:16:12,720 --> 00:16:14,559
I really hate cell phones.
107
00:16:17,559 --> 00:16:21,440
If someone's phone rings in
surgery they have to buy lunch.
108
00:16:21,639 --> 00:16:24,240
- My boss has a fit.
- Even the patient?
109
00:16:25,480 --> 00:16:27,600
- Especially.
- What if he dies?
110
00:16:28,000 --> 00:16:30,759
If he dies, there's
more for the rest of us.
111
00:16:32,440 --> 00:16:34,240
I love your flat.
112
00:16:36,759 --> 00:16:39,000
What's yours like?
I'd like to see it.
113
00:16:39,480 --> 00:16:40,840
A normal apartment.
114
00:16:41,919 --> 00:16:43,600
I'm not there very often.
115
00:16:54,320 --> 00:16:56,200
- Are you leaving now?
- Yes.
116
00:16:56,399 --> 00:17:00,399
How can you leave when
I made you a fantastic dinner?
117
00:17:01,159 --> 00:17:03,879
What's your favourite?
Guess. Your favourite food.
118
00:17:05,000 --> 00:17:05,880
No...
119
00:17:06,079 --> 00:17:07,680
- No...
- What is it?
120
00:17:08,000 --> 00:17:09,880
- Guacamole.
- Guacamole with...
121
00:17:10,079 --> 00:17:11,960
With lots of lemon and
loaded with salt.
122
00:17:13,599 --> 00:17:15,799
So stay and tell them
to call someone else.
123
00:17:16,000 --> 00:17:17,720
- I can't.
- Please.
124
00:17:18,039 --> 00:17:19,559
I can't. I wish I could.
125
00:17:21,680 --> 00:17:24,039
- Come on.
- I can't, Diego. I can't.
126
00:17:24,279 --> 00:17:27,880
When there's an emergency at
the airport I have to go.
127
00:17:28,599 --> 00:17:29,599
I have to go.
128
00:17:30,599 --> 00:17:32,400
Come on. Please.
129
00:17:34,680 --> 00:17:36,799
I can't, I can't, I can't.
130
00:17:50,480 --> 00:17:52,440
You know what I'd really like?
131
00:17:55,160 --> 00:17:57,839
To just lose ourselves,
132
00:17:59,519 --> 00:18:00,559
far away from all this.
133
00:18:00,759 --> 00:18:02,279
I'd break that cell phone
134
00:18:02,440 --> 00:18:03,480
into pieces.
135
00:18:07,160 --> 00:18:08,480
Where the sea ends.
136
00:18:08,920 --> 00:18:10,039
What's that?
137
00:18:10,279 --> 00:18:12,079
When I went to the beach
as a child,
138
00:18:12,440 --> 00:18:14,960
I used to love running
into the water.
139
00:18:15,160 --> 00:18:16,440
I'd run as far as I could.
140
00:18:16,640 --> 00:18:17,920
- How far?
- I mean,
141
00:18:19,559 --> 00:18:22,920
as far as I could before
the waves would throw me.
142
00:18:23,839 --> 00:18:25,400
The waves threw you?
143
00:18:27,240 --> 00:18:29,480
It drove my mother crazy.
144
00:18:29,839 --> 00:18:32,240
- Where were you running to?
- "To where the sea ends."
145
00:18:35,079 --> 00:18:36,319
People watched as if to say:
146
00:18:36,519 --> 00:18:38,000
"That boy is stupid."
147
00:18:39,279 --> 00:18:41,119
I was so embarrassed.
148
00:18:41,319 --> 00:18:43,200
I'd spend the rest
of the day alone.
149
00:18:43,400 --> 00:18:45,279
Alone fishing in the rocks.
150
00:18:45,599 --> 00:18:48,200
Is a nice story,
but the sea never ends.
151
00:18:48,640 --> 00:18:51,319
When you think it stops,
it starts again.
152
00:18:51,839 --> 00:18:53,000
I'm sorry.
153
00:19:05,440 --> 00:19:07,559
I've got a conference next week.
154
00:19:09,160 --> 00:19:10,200
Want to come?
155
00:19:10,559 --> 00:19:11,319
Sure.
156
00:19:12,480 --> 00:19:13,240
Really?
157
00:19:13,440 --> 00:19:14,119
Yes.
158
00:19:14,400 --> 00:19:15,319
Great!
159
00:19:16,839 --> 00:19:17,680
Great!
160
00:19:18,000 --> 00:19:20,519
I'll call you tomorrow
to plan the trip.
161
00:19:20,720 --> 00:19:21,640
Okay.
162
00:19:21,839 --> 00:19:23,960
- But call me.
- I will.
163
00:19:24,480 --> 00:19:25,880
I'll walk you to the door.
164
00:19:26,039 --> 00:19:27,759
No, no, no.
165
00:19:28,279 --> 00:19:29,559
You don't have to.
166
00:19:30,480 --> 00:19:31,759
You don't have to.
167
00:19:41,039 --> 00:19:45,160
I think this was the best time
I've had in my whole life.
168
00:19:58,880 --> 00:20:00,960
- Bye.
- Bye.
169
00:20:01,960 --> 00:20:03,160
See you tomorrow.
170
00:20:24,279 --> 00:20:26,400
Go on, tiger.
171
00:20:27,519 --> 00:20:29,000
Mummy, we're home.
172
00:20:30,640 --> 00:20:31,759
Hi. Nice haircut!
173
00:20:31,960 --> 00:20:33,000
- You like it?
- Yeah.
174
00:20:33,400 --> 00:20:34,359
Come here.
175
00:20:34,839 --> 00:20:36,160
- How are you, honey?
- Fine.
176
00:20:36,599 --> 00:20:37,960
- Is short.
- I know.
177
00:20:40,640 --> 00:20:43,079
I spoke to Aitor's mother.
You can stay
178
00:20:43,279 --> 00:20:44,480
- the night.
- Really?
179
00:20:44,680 --> 00:20:46,160
- Yes.
- All right!
180
00:20:46,359 --> 00:20:48,640
You'd think we mistreated you.
181
00:20:48,839 --> 00:20:50,079
At Aitor's house we get
182
00:20:50,240 --> 00:20:51,720
frozen pizza for dinner.
183
00:20:52,759 --> 00:20:54,559
You're such a sweetie!
184
00:20:55,240 --> 00:20:57,519
They're waiting.
Get your things.
185
00:20:58,319 --> 00:20:59,480
- Got everything?
- Yes.
186
00:20:59,759 --> 00:21:00,640
See you tomorrow.
187
00:21:01,039 --> 00:21:04,039
- Bye, Daddy.
- Enjoy the pizza.
188
00:21:13,079 --> 00:21:14,039
You like it?
189
00:21:16,000 --> 00:21:16,920
Yes.
190
00:21:17,119 --> 00:21:19,279
- Is different.
- You don't like it.
191
00:21:20,039 --> 00:21:20,920
I do.
192
00:21:21,640 --> 00:21:22,720
I love it.
193
00:21:25,960 --> 00:21:27,200
I have more news.
194
00:21:28,799 --> 00:21:29,920
Really?
195
00:21:30,119 --> 00:21:31,039
Well then?
196
00:21:31,359 --> 00:21:32,440
Wait.
197
00:22:18,119 --> 00:22:19,440
You look hot.
198
00:22:21,599 --> 00:22:22,880
Sizzling.
199
00:22:28,720 --> 00:22:30,000
What about dinner?
200
00:22:49,039 --> 00:22:50,079
What's this?
201
00:22:53,920 --> 00:22:54,640
What?
202
00:22:55,880 --> 00:22:56,759
What?
203
00:23:01,599 --> 00:23:03,319
You'll never change.
204
00:23:06,480 --> 00:23:08,119
You have to ruin everything.
205
00:23:08,799 --> 00:23:10,359
- That's not true.
- Yes, it is.
206
00:23:10,799 --> 00:23:11,759
Come on.
207
00:23:11,960 --> 00:23:13,759
I say we have to talk,
208
00:23:15,240 --> 00:23:16,799
and you ignore me.
209
00:23:17,640 --> 00:23:20,000
I say we need help,
and you ignore me.
210
00:23:20,759 --> 00:23:23,759
Now I want to be with you,
and you ignore me.
211
00:23:24,720 --> 00:23:26,440
Do you ignore everything?
212
00:23:28,000 --> 00:23:29,119
What do you mean, no?
213
00:23:30,400 --> 00:23:32,359
You always do whatever
you want.
214
00:23:34,279 --> 00:23:36,279
We moved here because
you wanted to.
215
00:23:36,480 --> 00:23:38,200
You know I don't like it here.
216
00:23:38,400 --> 00:23:41,440
But Elena, you found
the house.
217
00:23:41,799 --> 00:23:43,319
- You found the house.
- So what?
218
00:23:44,279 --> 00:23:46,519
You didn't have time to look!
Remember?
219
00:24:07,559 --> 00:24:08,680
Alberto.
220
00:24:13,039 --> 00:24:14,799
Why are you sleeping
with that woman?
221
00:24:15,079 --> 00:24:16,400
I'm not sleeping with anybody.
222
00:24:16,680 --> 00:24:19,440
You're not?
Of course you are.
223
00:24:20,480 --> 00:24:22,200
I saw the hotel bill.
224
00:24:23,640 --> 00:24:25,279
Did you think I wouldn't
find out?
225
00:24:26,559 --> 00:24:27,440
You think I'm stupid?
226
00:24:29,759 --> 00:24:31,359
Where were you during
your shift?
227
00:24:32,279 --> 00:24:33,200
Tell me.
228
00:24:35,319 --> 00:24:36,759
What were you doing?
229
00:24:36,920 --> 00:24:37,720
Look at me!
230
00:24:40,200 --> 00:24:40,920
Who is she?
231
00:24:43,720 --> 00:24:45,200
- Who is she?
- Someone.
232
00:24:45,400 --> 00:24:47,160
You don't know her.
We studied together.
233
00:24:50,319 --> 00:24:52,519
Elena, tell me the truth.
You've never
234
00:24:53,119 --> 00:24:55,160
thought of being with
someone else?
235
00:24:56,759 --> 00:24:57,680
No.
236
00:24:57,880 --> 00:24:58,920
Well, I have!
237
00:25:02,680 --> 00:25:04,000
You're the one I love.
238
00:25:08,559 --> 00:25:09,599
And I love you.
239
00:25:13,680 --> 00:25:15,039
Please. Listen to me.
240
00:25:15,440 --> 00:25:19,559
Is nothing.
It doesn't mean anything.
241
00:25:20,720 --> 00:25:21,839
Absolutely nothing.
242
00:25:23,359 --> 00:25:25,319
Forgive me. I don't know
What's wrong with me.
243
00:25:25,720 --> 00:25:28,160
I'm tired. I work too much.
You do, too.
244
00:25:30,039 --> 00:25:32,079
Forgive me.
It only happened once.
245
00:25:32,519 --> 00:25:35,480
I swear it will never
happen again.
246
00:25:41,160 --> 00:25:42,279
Alberto.
247
00:25:44,680 --> 00:25:46,400
I just don't know
where you are.
248
00:26:08,960 --> 00:26:10,200
Movistar, operator.
249
00:26:10,400 --> 00:26:12,839
I've been calling this cell
phone since yesterday,
250
00:26:13,279 --> 00:26:17,599
but is always off or out of range.
Could you please try it?
251
00:26:17,799 --> 00:26:18,920
What's the number, please.
252
00:26:19,119 --> 00:26:21,000
Yeah, is 608...
253
00:26:21,880 --> 00:26:24,720
...700202.
254
00:26:24,920 --> 00:26:26,240
- One moment.
- Thank you.
255
00:26:29,960 --> 00:26:31,359
Everything's normal.
256
00:26:31,559 --> 00:26:35,160
Great, thanks. Could you
give me the owner's address?
257
00:26:35,359 --> 00:26:38,359
- Can I have his name, please?
- Alberto Garcia.
258
00:26:38,559 --> 00:26:42,720
- His address, please?
- No, I don't know his address.
259
00:26:42,920 --> 00:26:44,480
- I'm afraid I can't help you.
- Right.
260
00:26:45,400 --> 00:26:46,279
I understand.
Thank you.
261
00:26:47,839 --> 00:26:48,839
All right.
262
00:28:05,880 --> 00:28:06,799
Hello?
263
00:28:07,160 --> 00:28:08,039
Hi.
264
00:28:10,960 --> 00:28:11,880
Where are you?
265
00:28:13,200 --> 00:28:14,079
With you.
266
00:28:14,319 --> 00:28:17,359
You could have called to say
you weren't coming.
267
00:28:17,559 --> 00:28:20,000
Shut up and go out
on the terrace.
268
00:28:21,440 --> 00:28:22,480
Come on.
269
00:28:24,200 --> 00:28:25,079
What for?
270
00:28:25,759 --> 00:28:28,200
Just do it.
Go out on the terrace.
271
00:28:29,319 --> 00:28:30,359
But why?
272
00:28:34,160 --> 00:28:35,640
Over here, over here.
273
00:28:39,680 --> 00:28:41,279
What are you doing here?
Are you crazy?
274
00:28:41,759 --> 00:28:42,920
Wait, I'll be right up.
275
00:28:58,440 --> 00:29:00,400
I can only stay tonight,
Diego.
276
00:29:01,799 --> 00:29:02,799
Why?
277
00:29:03,240 --> 00:29:06,839
I have the nightshift tomorrow.
I have to go in.
278
00:29:12,440 --> 00:29:14,039
Isn't tomorrow Sunday?
279
00:29:14,359 --> 00:29:16,920
So? You never work Sundays?
280
00:29:19,000 --> 00:29:19,880
Yes.
281
00:29:27,319 --> 00:29:29,079
Aren't you glad I'm here?
282
00:29:30,839 --> 00:29:31,799
Very.
283
00:29:32,759 --> 00:29:33,839
I thought...
284
00:29:39,880 --> 00:29:41,279
Did you come by motorbike?
285
00:29:41,480 --> 00:29:43,319
Yeah. Is near here.
286
00:29:43,519 --> 00:29:45,680
But don't you guys
fly everywhere?
287
00:29:47,680 --> 00:29:48,640
No.
288
00:29:49,200 --> 00:29:51,039
Is much prettier
on a motorcycle.
289
00:29:52,160 --> 00:29:54,759
Tell me about it.
I earn a living
290
00:29:55,279 --> 00:29:57,839
operating on bikers like you
who crack their heads open.
291
00:30:01,720 --> 00:30:02,759
You know why I came?
292
00:30:02,960 --> 00:30:04,079
Why?
293
00:30:05,119 --> 00:30:06,799
Because this morning
I woke up
294
00:30:07,519 --> 00:30:10,240
and I couldn't stop
thinking about you.
295
00:30:11,559 --> 00:30:13,079
I love you, Diego.
296
00:30:16,599 --> 00:30:18,559
I will for a long time.
297
00:30:21,880 --> 00:30:22,920
Is that true?
298
00:30:36,279 --> 00:30:37,519
- Hi, Viviana!
- What's up?
299
00:30:37,759 --> 00:30:38,960
- How are you?
- Fine.
300
00:30:39,200 --> 00:30:40,559
- You look great.
- Thanks.
301
00:30:40,799 --> 00:30:43,079
- This is Quique.
- How's it going?
302
00:30:55,839 --> 00:30:58,200
- Hello.
- Where have you been?
303
00:30:58,559 --> 00:31:01,200
Alberto showed up.
304
00:31:01,440 --> 00:31:03,240
- Alberto, the famous Eva.
- Alberto.
305
00:31:03,480 --> 00:31:05,279
I was looking forward
to meeting you.
306
00:31:05,920 --> 00:31:08,680
Hey, you missed the
Carvajal conference.
307
00:31:08,880 --> 00:31:10,400
What can I say?
How was it?
308
00:31:10,599 --> 00:31:12,400
Excellent, as usual.
309
00:31:14,480 --> 00:31:16,599
Let's go out for dinner.
Where should we go?
310
00:31:17,160 --> 00:31:18,119
The dinner's here, Diego.
311
00:31:18,359 --> 00:31:19,880
Let's skip it.
312
00:31:20,559 --> 00:31:21,599
Dinner, too?
313
00:31:21,880 --> 00:31:22,799
Yes.
314
00:31:23,000 --> 00:31:25,039
You two go ahead.
I'll grab something in the bar.
315
00:31:25,240 --> 00:31:27,839
What are you saying?
There's plenty of room.
316
00:31:28,039 --> 00:31:28,920
Someone always misses it.
317
00:31:29,079 --> 00:31:31,839
Of course. We'll make room
for you to come with us.
318
00:31:32,000 --> 00:31:33,559
No, don't worry about me.
319
00:31:33,880 --> 00:31:35,880
I can meet some
friends nearby.
320
00:31:36,079 --> 00:31:40,200
What? But you came all this way.
We'll go to the port.
321
00:31:40,400 --> 00:31:42,079
Look, I'd better meet
my friends.
322
00:31:42,279 --> 00:31:44,519
We'll hook up later.
What do you want to drink?
323
00:31:46,920 --> 00:31:48,359
Here's the plan.
324
00:31:49,200 --> 00:31:52,680
Tonight we'll stay in, and
tomorrow you'll get up early.
325
00:31:53,000 --> 00:31:54,440
We'll have food delivered.
326
00:31:54,680 --> 00:31:56,680
- Is decided.
- Listen, Diego.
327
00:31:56,880 --> 00:31:59,279
If I say I want to meet
my friends for dinner,
328
00:31:59,480 --> 00:32:00,519
then that's what I want.
329
00:32:01,880 --> 00:32:05,440
Diego, I'm going to have
a drink. Take this,
330
00:32:05,839 --> 00:32:09,000
and call me when you figure
things out. Bye.
331
00:32:11,960 --> 00:32:13,720
Don't drive me crazy, please.
332
00:32:14,440 --> 00:32:16,039
- Are you really leaving?
- Yes.
333
00:32:17,720 --> 00:32:18,960
And be careful.
334
00:32:19,680 --> 00:32:21,759
Everyone's going to find out.
335
00:32:22,559 --> 00:32:23,519
Shit.
336
00:32:48,119 --> 00:32:49,079
Why did you tell her?
337
00:32:50,480 --> 00:32:51,480
What? About us?
338
00:32:51,720 --> 00:32:52,920
Yeah. Why?
339
00:32:53,440 --> 00:32:55,759
I didn't tell her a thing,
Alberto.
340
00:32:56,359 --> 00:32:57,319
No.
341
00:32:57,640 --> 00:32:58,759
You told her.
342
00:33:01,240 --> 00:33:02,839
This affects me, Diego.
343
00:33:04,880 --> 00:33:08,119
You come here, you miss dinner
and ignore your friends...
344
00:33:09,359 --> 00:33:10,279
Why did you come?
345
00:33:10,960 --> 00:33:12,680
Because its my job,
Alberto.
346
00:33:14,119 --> 00:33:17,960
I see these doctors everyday and
I like them, but right now...
347
00:33:20,200 --> 00:33:21,559
I prefer to be with you.
348
00:33:25,559 --> 00:33:27,119
I love you.
Its that simple.
349
00:33:33,599 --> 00:33:34,480
I'm sorry.
350
00:33:35,240 --> 00:33:36,359
Sorry.
351
00:33:39,720 --> 00:33:41,599
- Shall we go?
- Let's go.
352
00:33:42,319 --> 00:33:43,200
Let's go.
353
00:33:59,240 --> 00:34:00,200
- Hello.
- Hi.
354
00:34:00,440 --> 00:34:04,039
You know Diego. This is his
friend Alberto. He's a doctor.
355
00:34:04,720 --> 00:34:06,279
- Nice to meet you.
- How are you?
356
00:34:06,480 --> 00:34:08,719
- Javier, right?
- That's right.
357
00:34:09,840 --> 00:34:11,519
- You remember him?
- Sorry.
358
00:34:13,920 --> 00:34:15,719
- From Barcelona.
- Right.
359
00:34:15,920 --> 00:34:17,760
- You met in Barcelona.
- Of course.
360
00:34:18,840 --> 00:34:20,800
We're anesthesiologists.
361
00:34:21,360 --> 00:34:23,679
Don't tell me,
I don't want to hear it.
362
00:34:35,079 --> 00:34:36,920
I want to try a little
of that cake.
363
00:34:37,119 --> 00:34:39,760
- Here. What's that?
- Its cheese.
364
00:34:53,119 --> 00:34:56,559
- How about a toast?
- A toast, a toast.
365
00:35:29,440 --> 00:35:31,440
- Hi.
- Hi.
366
00:35:32,800 --> 00:35:34,400
What are you doing here
all alone?
367
00:35:35,840 --> 00:35:38,079
- I'll buy you a drink.
- No, I have one.
368
00:35:39,159 --> 00:35:40,280
Bottoms up.
369
00:35:53,519 --> 00:35:55,000
There's something wrong, Eva.
370
00:35:57,280 --> 00:35:58,840
He's very strange.
371
00:35:59,920 --> 00:36:01,719
Did you see him looking
at me at dinner?
372
00:36:02,840 --> 00:36:06,519
I don't know if he wanted
to seduce me or kill me.
373
00:36:06,960 --> 00:36:08,519
No, I didn't notice.
374
00:36:08,719 --> 00:36:10,840
You didn't notice many things,
my love.
375
00:36:12,000 --> 00:36:14,800
The better things get with us,
the more he complicates things.
376
00:36:17,280 --> 00:36:18,599
Do you want some advice?
377
00:36:18,800 --> 00:36:20,599
I don't know, let's see.
378
00:36:20,800 --> 00:36:22,519
- Give it to me.
- Stay with me.
379
00:36:23,880 --> 00:36:24,760
Don't get nervous,
380
00:36:26,039 --> 00:36:28,000
but I'm the best man
you can get.
381
00:36:31,039 --> 00:36:33,920
Have you ever liked any
of my stories?
382
00:36:35,840 --> 00:36:37,039
No.
383
00:36:38,559 --> 00:36:40,199
I'm going inside to look for men.
384
00:36:40,360 --> 00:36:41,679
I'll be right there.
385
00:36:42,760 --> 00:36:44,039
Maybe I don't love you.
386
00:36:51,440 --> 00:36:52,719
How are things?
387
00:37:04,239 --> 00:37:05,440
Alberto, Alberto.
388
00:37:05,800 --> 00:37:06,960
One second.
389
00:37:07,519 --> 00:37:09,159
- Don't be long.
- Okay.
390
00:37:11,239 --> 00:37:14,320
- You're leaving with them?
- You want to come for a drink?
391
00:37:17,360 --> 00:37:19,199
Do you care what people think?
392
00:37:21,239 --> 00:37:22,119
I'm asking,
393
00:37:22,679 --> 00:37:27,239
because people don't care,
Alberto. They don't care at all.
394
00:37:27,639 --> 00:37:28,960
Who do you think you are?
395
00:37:33,280 --> 00:37:34,760
Yes. All right.
396
00:37:35,760 --> 00:37:39,239
I know people don't care.
But I'm not like that.
397
00:37:39,440 --> 00:37:41,679
- Like what?
- Like that, Christ!
398
00:37:41,840 --> 00:37:42,840
I'm not like that.
399
00:37:44,840 --> 00:37:45,880
Are you guys coming?
400
00:37:46,079 --> 00:37:47,360
- Yes, I'll be right there.
- Come on.
401
00:37:48,480 --> 00:37:49,400
Are you coming or not?
402
00:37:49,719 --> 00:37:51,000
No. Go ahead. Go.
403
00:37:52,519 --> 00:37:53,920
No? Fine.
404
00:38:03,519 --> 00:38:05,599
- Are you coming with us?
- No.
405
00:38:05,960 --> 00:38:07,920
- Come on.
- I'm tired.
406
00:38:08,239 --> 00:38:09,480
- Take care, all right?
- I will.
407
00:38:10,360 --> 00:38:11,960
Take care.
I'm coming.
408
00:40:39,840 --> 00:40:41,320
Why are you playing games?
409
00:40:43,119 --> 00:40:45,039
Please, Diego.
Let me sleep.
410
00:40:45,360 --> 00:40:46,920
I have to leave in 2 hours.
411
00:41:12,159 --> 00:41:13,719
Did you have fun last night?
412
00:41:14,320 --> 00:41:15,519
I don't know.
413
00:41:22,039 --> 00:41:23,519
I don't understand,
414
00:41:26,119 --> 00:41:27,599
but I'm sorry I upset you.
415
00:41:29,639 --> 00:41:31,119
Diego, can you let
me sleep?
416
00:41:31,639 --> 00:41:33,280
Is that so difficult
to understand?
417
00:41:45,440 --> 00:41:46,559
Why did you come?
418
00:41:51,880 --> 00:41:53,159
Why did you come?
419
00:42:26,519 --> 00:42:29,800
Okay. Leave it there.
Thanks.
420
00:42:32,840 --> 00:42:33,719
Good morning.
421
00:42:33,920 --> 00:42:35,440
- How are you?
- Fine.
422
00:42:36,360 --> 00:42:37,360
- And you?
- Fine.
423
00:42:37,559 --> 00:42:38,480
Have breakfast with me.
424
00:42:38,800 --> 00:42:40,239
- Don't you want to?
- No.
425
00:42:42,199 --> 00:42:44,400
Why do you look so horrible?
426
00:42:45,559 --> 00:42:47,679
I haven't slept all night.
427
00:42:49,840 --> 00:42:50,880
Did he come back?
428
00:42:52,440 --> 00:42:53,360
Yes.
429
00:42:55,519 --> 00:42:56,760
But we're finished.
430
00:42:57,400 --> 00:42:58,760
Its over.
431
00:43:01,559 --> 00:43:02,440
Indefinitely?
432
00:43:03,440 --> 00:43:06,960
I came alone, I leave alone.
I haven't lost so much.
433
00:43:07,880 --> 00:43:09,000
How was last night?
434
00:43:09,159 --> 00:43:10,079
Good.
435
00:43:13,239 --> 00:43:14,599
You want to know if
I saw him?
436
00:43:18,480 --> 00:43:19,519
Yes, I saw him.
437
00:43:23,960 --> 00:43:25,519
And I don't like him
at all.
438
00:43:39,159 --> 00:43:40,639
Dad's cell phone.
439
00:43:42,000 --> 00:43:43,840
How strange.
That's not like him.
440
00:43:45,920 --> 00:43:46,840
There are messages.
441
00:43:48,239 --> 00:43:50,119
Give me that, nosy!
442
00:44:02,119 --> 00:44:04,400
You have new messages.
443
00:44:04,639 --> 00:44:09,760
First message, sent at 9:16...
444
00:44:40,159 --> 00:44:42,199
- Mummy, What's wrong?
- Nothing.
445
00:44:43,199 --> 00:44:44,960
Can I go play at
Aitor's house?
446
00:44:46,599 --> 00:44:48,159
Be back before lunch.
447
00:44:48,199 --> 00:44:49,280
Okay.
448
00:45:14,039 --> 00:45:14,920
Hello?
449
00:45:18,559 --> 00:45:19,519
Hello.
450
00:45:22,519 --> 00:45:23,679
How was it?
451
00:45:31,800 --> 00:45:33,079
Where have you been?
452
00:45:33,280 --> 00:45:34,159
What?
453
00:45:35,519 --> 00:45:37,360
You're not going to tell me.
454
00:45:45,920 --> 00:45:48,199
You forgot your cell phone.
455
00:45:49,159 --> 00:45:50,079
Here it is.
456
00:45:51,400 --> 00:45:52,960
You have a lot of messages.
457
00:45:54,639 --> 00:45:56,000
Some are mine.
458
00:45:58,679 --> 00:46:00,119
One's from your brother.
459
00:46:02,519 --> 00:46:03,840
And there are others...
460
00:46:08,719 --> 00:46:10,159
that made me sick.
461
00:46:17,639 --> 00:46:18,559
Elena...
462
00:46:41,360 --> 00:46:42,519
Elena.
463
00:46:44,320 --> 00:46:46,039
Let me explain, please.
464
00:46:50,039 --> 00:46:51,519
There's nothing to explain.
465
00:46:54,159 --> 00:46:55,199
It doesn't matter.
466
00:46:57,000 --> 00:46:59,440
I don't know what's wrong
with me lately.
467
00:47:01,719 --> 00:47:04,599
I start crying without
knowing why.
468
00:47:08,519 --> 00:47:09,400
Is just that...
469
00:47:10,559 --> 00:47:12,679
I feel this huge void.
470
00:47:18,320 --> 00:47:21,239
Please, don't leave me.
471
00:47:23,920 --> 00:47:26,719
I need both of you,
you and Adrian. Please.
472
00:47:28,239 --> 00:47:29,639
I need help. Please.
473
00:47:32,280 --> 00:47:33,480
What should I do?
474
00:47:34,119 --> 00:47:36,199
Tell me and I'll do it.
475
00:47:38,039 --> 00:47:39,920
I'll come back when
things get better.
476
00:47:45,199 --> 00:47:48,480
Alberto, I can't be a man.
477
00:47:53,599 --> 00:47:56,320
This is a serious fracture
of the tibia.
478
00:47:56,880 --> 00:47:57,840
Look.
479
00:48:06,599 --> 00:48:07,880
Is surgery free tomorrow?
480
00:48:08,039 --> 00:48:10,719
Yes, we had to cancel
the hip replacement.
481
00:48:10,920 --> 00:48:11,920
Why?
482
00:48:12,239 --> 00:48:13,480
Lack of blood.
483
00:48:13,679 --> 00:48:14,559
Well...
484
00:48:17,239 --> 00:48:19,159
Prepare this for tomorrow.
485
00:48:19,400 --> 00:48:21,039
Yes, doctor.
486
00:48:21,920 --> 00:48:22,719
All right.
487
00:48:25,280 --> 00:48:26,280
Take this away.
488
00:48:27,480 --> 00:48:28,719
- Thank you.
- See you later.
489
00:48:51,760 --> 00:48:54,159
- Alberto Garcia, please.
- One moment.
490
00:48:54,360 --> 00:48:55,679
Dad, its for you.
491
00:48:56,480 --> 00:48:57,360
Say I'm not home.
492
00:48:59,519 --> 00:49:00,760
He's not home yet.
493
00:49:01,039 --> 00:49:04,400
- Tell him I'll call back.
- I'll tell him. Bye.
494
00:49:14,280 --> 00:49:15,880
Why don't you ever answer?
495
00:49:18,000 --> 00:49:19,599
Because I'm tired.
496
00:49:20,480 --> 00:49:23,199
It was that man again.
497
00:49:24,719 --> 00:49:26,519
It must be the doctor
who fixed my arm.
498
00:49:26,760 --> 00:49:27,719
I'll call him tomorrow.
499
00:49:36,119 --> 00:49:38,079
Shall we go buy that
tracksuit we saw?
500
00:49:38,320 --> 00:49:39,199
Okay!
501
00:49:41,440 --> 00:49:43,880
Tomorrow when you get out
of school.
502
00:49:50,199 --> 00:49:51,880
- Are you finished yet?
- Yes.
503
00:49:52,840 --> 00:49:54,760
Then go to bed.
I'll be right there.
504
00:49:59,440 --> 00:50:00,360
Here.
505
00:50:29,320 --> 00:50:30,360
Doctor.
506
00:50:38,679 --> 00:50:40,519
I'll finish up.
507
00:50:43,199 --> 00:50:44,519
Long scalpel, please.
508
00:51:05,000 --> 00:51:06,920
Why did you do that in front
of the team, Eva?
509
00:51:07,679 --> 00:51:09,840
- You want me to explain?
- Yes, please.
510
00:51:10,320 --> 00:51:12,000
Because you're obsessed.
511
00:51:12,599 --> 00:51:15,840
Why shouldn't I be if I call
his house and a child answers?
512
00:51:16,239 --> 00:51:18,360
His cell phone says
he's changed numbers.
513
00:51:18,559 --> 00:51:22,679
I just don't understand how
you can leave files undone,
514
00:51:23,039 --> 00:51:26,480
cancel consultations,
and abandon in surgery.
515
00:51:26,679 --> 00:51:29,760
No, Eva. I won't give you
that one. It was only
516
00:51:29,960 --> 00:51:33,039
- twice. I warned you both times.
- Twice?
517
00:51:33,239 --> 00:51:37,239
For you that's unforgivable. You
can't play around with this job.
518
00:51:38,440 --> 00:51:42,000
Okay, but what happened when you
separated from your husband?
519
00:51:42,719 --> 00:51:43,599
What are you saying?
520
00:51:43,800 --> 00:51:46,079
I remind you that for a month
521
00:51:46,280 --> 00:51:48,519
I took care of everything
for you,
522
00:51:49,079 --> 00:51:50,079
sweetheart!
523
00:51:53,800 --> 00:51:54,800
Eva, wait.
524
00:51:55,039 --> 00:51:56,719
Its obvious, you know.
525
00:51:56,960 --> 00:51:58,519
What's obvious, Eva?
526
00:51:58,760 --> 00:51:59,760
You'll see.
527
00:52:00,000 --> 00:52:02,320
- Everyone goes through it.
- I know. But it hurts.
528
00:52:02,559 --> 00:52:04,840
Sure it does. Death is the
only thing that doesn't.
529
00:52:06,239 --> 00:52:07,400
Yeah.
530
00:52:08,760 --> 00:52:10,320
How absurd. Come here.
531
00:52:11,360 --> 00:52:13,079
- I'll buy you lunch, silly!
- No, its on me.
532
00:52:13,320 --> 00:52:14,320
No.
533
00:52:19,960 --> 00:52:20,840
Its time.
534
00:52:23,400 --> 00:52:25,119
I'm going to stay
and finish this.
535
00:52:25,360 --> 00:52:28,320
Can I stay and give you a hand?
I don't mind.
536
00:52:28,519 --> 00:52:31,119
No, go ahead and close.
I'm almost finished.
537
00:52:31,960 --> 00:52:34,000
- You're not in a rush today?
- No.
538
00:52:37,960 --> 00:52:39,920
Its such a drag to go home.
539
00:52:41,519 --> 00:52:43,119
If you want we can
get a beer.
540
00:52:48,400 --> 00:52:49,760
I'd better go.
541
00:52:51,280 --> 00:52:54,679
My mother will think
I've jumped off a bridge.
542
00:52:54,920 --> 00:52:57,000
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
543
00:52:59,599 --> 00:53:01,840
Then call and say
you'll be late.
544
00:53:02,639 --> 00:53:05,079
She won't throw you out for
having a beer with me.
545
00:54:23,639 --> 00:54:26,639
Elena, are you leaving?
546
00:54:26,840 --> 00:54:29,639
Yes. I want to take Adrian
to school.
547
00:54:33,239 --> 00:54:36,440
I've got a hangover.
How are you?
548
00:54:38,239 --> 00:54:39,119
Last night...
549
00:54:39,840 --> 00:54:41,679
Don't tell anyone, okay?
550
00:54:42,239 --> 00:54:43,800
I don't go telling people
my intimacies.
551
00:54:45,079 --> 00:54:47,159
- Can you talk for a second?
- No.
552
00:54:47,599 --> 00:54:49,519
Sorry. I'm late, really.
553
00:54:55,360 --> 00:54:59,199
You all know the great monsters
of the twentieth century.
554
00:54:59,760 --> 00:55:02,880
Godzilla, the Loch Ness Monster,
555
00:55:03,119 --> 00:55:06,239
the Wolfman, the Bogeyman,
556
00:55:06,440 --> 00:55:11,119
and the most terrible of all,
cellulite.
557
00:55:12,559 --> 00:55:14,280
It reminds me of my mother.
558
00:55:16,079 --> 00:55:19,280
My father never let her
paint her nails.
559
00:55:20,840 --> 00:55:22,880
And her hands were so pretty.
560
00:55:23,559 --> 00:55:26,079
- Sexism.
- What?
561
00:55:27,000 --> 00:55:29,719
Your grandfather was sexist
and old-fashioned.
562
00:55:32,440 --> 00:55:36,480
...And they asked why
he couldn't have baby food...
563
00:55:37,159 --> 00:55:38,519
Oh, God.
564
00:55:41,559 --> 00:55:44,599
It kills me to see you
put up with that bum.
565
00:55:44,800 --> 00:55:46,000
He doesn't deserve you.
566
00:55:47,239 --> 00:55:48,719
I never liked him.
567
00:55:52,199 --> 00:55:53,599
And the boy.
568
00:55:54,800 --> 00:55:56,000
Poor thing.
569
00:55:58,639 --> 00:55:59,679
Maybe he has a lover.
570
00:56:00,000 --> 00:56:01,400
You're crazy, mum.
571
00:56:01,559 --> 00:56:03,000
If you're sure he doesn't,
572
00:56:03,199 --> 00:56:05,079
you should see a lawyer.
573
00:56:06,320 --> 00:56:10,920
You've left the house and he
can take it all away from you.
574
00:56:13,480 --> 00:56:16,199
Luis Garcia Bravo is a friend.
He won't charge you.
575
00:56:16,480 --> 00:56:19,239
Alberto won't take Adrian.
Don't be ridiculous.
576
00:56:20,880 --> 00:56:22,679
Its a bad phase.
It will pass.
577
00:56:24,239 --> 00:56:25,519
Oh, God...
578
00:56:25,719 --> 00:56:28,280
- What's wrong?
- Nothing.
579
00:56:28,519 --> 00:56:32,079
My knees hurt today.
Could you get that, please?
580
00:56:43,199 --> 00:56:44,599
My mother is home.
581
00:56:45,480 --> 00:56:46,400
Can I come in?
582
00:56:46,960 --> 00:56:47,880
Who is it?
583
00:56:49,239 --> 00:56:50,599
Its Alberto.
584
00:56:54,440 --> 00:56:55,920
Elena.
585
00:57:00,960 --> 00:57:02,800
Hi, Maria Elena.
How are you?
586
00:57:03,760 --> 00:57:04,840
Hi, Alberto.
587
00:57:05,480 --> 00:57:06,719
Is everything all right?
588
00:57:06,920 --> 00:57:09,960
- Let's go.
- Yes. Nice to see you.
589
00:57:16,159 --> 00:57:18,440
- She's intolerable.
- So are you.
590
00:57:19,239 --> 00:57:20,679
Who would move into her house?
591
00:57:21,199 --> 00:57:22,079
I mean,
592
00:57:22,320 --> 00:57:23,719
if you want I'll leave.
593
00:57:24,239 --> 00:57:26,960
Yeah, you come here to live
with her.
594
00:57:27,159 --> 00:57:28,719
What fun you two will have.
595
00:57:38,760 --> 00:57:39,639
Elena.
596
00:57:39,880 --> 00:57:40,920
What?
597
00:57:41,920 --> 00:57:43,880
I want you to know I haven't
seen him since.
598
00:57:45,960 --> 00:57:46,920
You're the one I love.
599
00:57:47,360 --> 00:57:48,559
Is not about that.
600
00:57:49,719 --> 00:57:51,280
Then what's it about?
601
00:57:53,400 --> 00:57:54,280
I don't know.
602
00:57:58,239 --> 00:57:59,199
How's Adrian?
603
00:57:59,599 --> 00:58:02,199
Fine. He wants you
to come back.
604
00:58:03,599 --> 00:58:04,480
I can't.
605
00:58:04,679 --> 00:58:05,599
Why?
606
00:58:05,840 --> 00:58:07,079
Because I don't believe you.
607
00:58:07,840 --> 00:58:10,039
I don't believe a word
you say.
608
00:58:10,239 --> 00:58:11,159
Then I'll leave.
609
00:58:11,480 --> 00:58:13,199
For as long as it takes.
610
00:58:13,599 --> 00:58:14,800
Until you believe me.
611
00:58:19,960 --> 00:58:23,039
What did I do wrong that drove
you to the arms of a man?
612
00:58:25,159 --> 00:58:27,000
No, no. You?
613
00:58:28,400 --> 00:58:29,760
You did nothing wrong.
614
00:58:30,280 --> 00:58:31,480
Its me.
615
00:58:32,760 --> 00:58:34,400
It was me.
It was a mistake.
616
00:58:35,039 --> 00:58:37,760
I've forgotten all about it.
Its past.
617
00:58:50,360 --> 00:58:51,800
It doesn't matter.
618
00:58:52,400 --> 00:58:53,760
Then what's wrong with you?
619
00:58:56,719 --> 00:58:57,920
What's wrong with me?
620
00:59:01,920 --> 00:59:06,360
I want to fall in love with someone
else but I only love you.
621
01:00:29,679 --> 01:00:31,320
Diego, aren't you home yet?
622
01:00:31,559 --> 01:00:37,079
Call me. I need some clinical
background for tomorrow's operation.
623
01:00:37,280 --> 01:00:38,320
Bye.
624
01:00:39,480 --> 01:00:42,000
Hey, we waited for you
until one and...
625
01:00:43,880 --> 01:00:48,960
hi, Diego. Is Raquel.
You're impossible to reach.
626
01:00:50,880 --> 01:00:54,239
We're calling from the bookshop.
Your order's ready.
627
01:00:54,480 --> 01:00:57,039
If you want, we can deliver it
to your house.
628
01:02:08,519 --> 01:02:10,800
So we need to check
the extractor,
629
01:02:12,000 --> 01:02:14,599
- and both fuel filters...
- All right.
630
01:02:14,800 --> 01:02:15,679
Excuse me.
631
01:02:15,880 --> 01:02:18,280
- Yes? Who are you looking for?
- Alberto Garcia.
632
01:02:18,480 --> 01:02:20,199
Alberto Garcia?
In the office.
633
01:02:22,519 --> 01:02:23,880
There he is.
634
01:02:24,119 --> 01:02:25,599
- Thank you.
- See you later.
635
01:02:55,000 --> 01:02:57,239
...but I sent it yesterday
personally.
636
01:02:58,480 --> 01:03:00,519
Fine, but they called me at 10:30
637
01:03:00,760 --> 01:03:01,920
saying...
638
01:03:04,840 --> 01:03:06,039
Wait... Excuse me.
639
01:03:07,119 --> 01:03:09,679
- Saying it hadn't arrived.
- I'll have Maite
640
01:03:09,880 --> 01:03:12,639
- send it again.
- Relax.
641
01:03:17,400 --> 01:03:18,400
Hi.
642
01:03:20,159 --> 01:03:21,119
What are you doing here?
643
01:03:21,400 --> 01:03:22,800
Why didn't you call first?
644
01:03:25,079 --> 01:03:26,800
- I did call you.
- Yeah?
645
01:03:27,000 --> 01:03:29,599
I left a message.
Didn't the boy tell you?
646
01:03:29,800 --> 01:03:32,400
Yeah, I'm just really busy.
Have a seat.
647
01:03:36,039 --> 01:03:37,800
- How are you?
- Fine.
648
01:03:39,639 --> 01:03:41,000
Diego, I want to talk to you.
649
01:03:45,320 --> 01:03:46,320
Me, too.
650
01:03:48,480 --> 01:03:49,400
I brought you this.
651
01:03:51,119 --> 01:03:52,400
- Here.
- Thanks.
652
01:03:54,559 --> 01:03:58,800
Open it! Is not a bomb,
is a book. Open it.
653
01:04:01,800 --> 01:04:02,880
Later. At home.
654
01:04:10,199 --> 01:04:12,039
You're not going to open it?
655
01:04:12,880 --> 01:04:14,480
I prefer to open it at home.
656
01:04:19,599 --> 01:04:20,559
Good-bye, Alberto.
657
01:04:20,800 --> 01:04:21,519
Diego.
658
01:04:25,800 --> 01:04:28,760
I just wanted to say,
despite everything,
659
01:04:29,360 --> 01:04:30,840
I miss you, Alberto.
660
01:04:32,920 --> 01:04:35,039
I just wanted you to know.
661
01:04:37,519 --> 01:04:38,639
Wait, wait.
662
01:04:41,280 --> 01:04:44,480
Can we talk sometime alone
at your house?
663
01:04:44,679 --> 01:04:45,880
- Anytime.
- Tomorrow?
664
01:04:46,519 --> 01:04:48,880
No, I can't tomorrow.
665
01:04:49,199 --> 01:04:52,000
I have the nightshift and
I'll be up late.
666
01:04:54,039 --> 01:04:55,440
Give me a day, Alberto.
667
01:04:57,559 --> 01:04:59,000
Wednesday at four.
668
01:05:00,400 --> 01:05:01,599
Wednesday at four.
669
01:05:04,400 --> 01:05:05,519
Yes.
670
01:05:53,599 --> 01:05:54,960
- Hi.
- Hi.
671
01:05:55,280 --> 01:05:56,639
Hi. How are you?
672
01:05:56,840 --> 01:05:58,360
- I can't shake your hand.
- Don't worry.
673
01:05:58,559 --> 01:05:59,480
Is everything okay?
674
01:06:00,400 --> 01:06:03,119
- Where's Elena?
- Downstairs. She'll be right up.
675
01:06:04,840 --> 01:06:06,599
You've made some changes, eh?
676
01:06:06,880 --> 01:06:09,440
When we bought the new printers.
Almost two years ago.
677
01:06:10,280 --> 01:06:12,159
- How are you, Ana?
- Alberto. What are you doing here?
678
01:06:12,400 --> 01:06:13,639
Hi. How are you?
679
01:06:15,559 --> 01:06:17,320
I bought you a gift.
680
01:06:24,679 --> 01:06:25,719
How pretty.
681
01:06:26,679 --> 01:06:28,840
It must have cost a lot.
682
01:06:32,840 --> 01:06:34,440
Guess where we're going
for dinner?
683
01:06:37,400 --> 01:06:39,079
We have a lot of work to do.
684
01:06:39,320 --> 01:06:40,639
Can't they do it?
685
01:06:42,519 --> 01:06:43,440
Ana.
686
01:06:43,679 --> 01:06:45,599
- What?
- Can you guys finish up?
687
01:06:45,800 --> 01:06:47,360
Sure. You two go ahead.
688
01:06:53,519 --> 01:06:54,880
- See you later.
- Bye.
689
01:06:56,239 --> 01:06:59,199
- See you later, Rafa.
- Let's stop by home on the way.
690
01:07:05,159 --> 01:07:06,960
So what do you think
of the transfer?
691
01:07:09,840 --> 01:07:12,480
They're expanding the airports.
I think for a child
692
01:07:12,719 --> 01:07:15,519
is better to live
in a small city
693
01:07:15,679 --> 01:07:17,880
near the sea and with
nice weather.
694
01:07:18,519 --> 01:07:19,920
We'd be much happier.
695
01:07:20,440 --> 01:07:21,840
What about my job?
696
01:07:22,199 --> 01:07:24,320
I thought you could do it
via the internet.
697
01:07:24,639 --> 01:07:28,239
- Isn't it all by computer?
- Yes, via satellite like astronauts.
698
01:07:30,239 --> 01:07:34,000
Then it wouldn't be so bad.
I'm serious. What do you think?
699
01:07:34,800 --> 01:07:37,880
- Aren't those public jobs?
- I'll take the exams.
700
01:07:38,639 --> 01:07:40,920
Besides, my friend's brother
said he'd buy our house
701
01:07:41,199 --> 01:07:44,679
and with that money we could
buy something even bigger.
702
01:07:45,519 --> 01:07:46,440
Excuse me.
703
01:07:47,239 --> 01:07:49,360
No, its for him.
704
01:07:51,719 --> 01:07:52,760
Thank you.
705
01:07:56,840 --> 01:07:58,599
- Bon appetit.
- Thank you.
706
01:08:00,840 --> 01:08:01,840
Well then?
707
01:08:04,440 --> 01:08:05,920
I don't know, Alberto.
708
01:08:06,639 --> 01:08:09,719
I don't think we're ready
for a decision like this.
709
01:08:09,920 --> 01:08:10,960
Why not?
710
01:08:11,320 --> 01:08:13,400
Because we were about
to break up
711
01:08:14,079 --> 01:08:15,079
and anything could happen.
712
01:08:15,239 --> 01:08:18,840
We know what will happen.
I know exactly what I want.
713
01:08:19,319 --> 01:08:23,439
I want to live somewhere else and
have another child with you.
714
01:08:24,920 --> 01:08:26,079
What are you saying?
715
01:08:27,159 --> 01:08:29,159
I don't want another child
right now.
716
01:08:33,439 --> 01:08:34,359
Why not?
717
01:08:34,560 --> 01:08:36,279
Because we have to wait.
718
01:08:41,840 --> 01:08:43,800
- Alberto.
- What?
719
01:08:44,720 --> 01:08:46,479
If you want this to work,
720
01:08:47,239 --> 01:08:48,760
we have to talk seriously.
721
01:08:49,680 --> 01:08:52,439
But things are different now.
We talk more,
722
01:08:52,640 --> 01:08:54,239
we're together a lot more,
723
01:08:54,680 --> 01:08:57,159
and I've changed, haven't I?
724
01:08:59,760 --> 01:09:02,800
You've stopped seeing him but
that doesn't fix everything.
725
01:09:07,039 --> 01:09:08,039
I don't know.
726
01:09:09,920 --> 01:09:10,840
I don't understand you.
727
01:09:11,840 --> 01:09:13,399
Its very simple.
728
01:09:14,399 --> 01:09:17,399
If you want this to continue,
we have to start over.
729
01:09:17,680 --> 01:09:19,079
And talk about us.
730
01:09:30,840 --> 01:09:32,640
How long have you been
sleeping with men?
731
01:09:45,439 --> 01:09:46,600
You still won't tell me?
732
01:09:53,079 --> 01:09:53,960
Excuse me.
733
01:10:23,760 --> 01:10:25,079
Alberto, are you okay?
734
01:10:33,800 --> 01:10:35,359
Elena, help me.
735
01:10:54,000 --> 01:10:55,199
All right.
736
01:10:55,399 --> 01:10:59,159
We're going to do the
hip replacement in 10 days.
737
01:10:59,680 --> 01:11:02,720
We'll do the meniscus block
tomorrow, okay?
738
01:11:03,239 --> 01:11:04,920
Got that, Diego?
739
01:11:07,760 --> 01:11:09,600
Diego. Write it down.
740
01:11:12,760 --> 01:11:16,359
You make me feel like a
teacher giving homework.
741
01:11:16,680 --> 01:11:18,319
I'm leaving, my love.
742
01:11:18,520 --> 01:11:19,640
Really?
743
01:11:20,239 --> 01:11:21,520
See you tomorrow then!
744
01:11:21,720 --> 01:11:23,439
I've got plans.
I told you yesterday.
745
01:11:23,720 --> 01:11:25,399
Have you got a problem
with me?
746
01:11:26,000 --> 01:11:26,920
No.
747
01:11:27,239 --> 01:11:28,159
Well then?
748
01:11:28,640 --> 01:11:30,640
- Personal stuff. I'm sorry.
- Well, this
749
01:11:30,840 --> 01:11:33,880
personal stuff is costing you
a lot of money.
750
01:11:34,039 --> 01:11:37,479
First of all, I didn't choose
this job for the money.
751
01:11:37,800 --> 01:11:39,960
And secondly,
you're speaking nonsense.
752
01:11:40,239 --> 01:11:43,600
Then why do you work in a private
clinic that charges
753
01:11:43,800 --> 01:11:45,319
two million pesetas
for a hip operation?
754
01:11:45,760 --> 01:11:47,880
Maybe you're the one who has
a problem with me.
755
01:11:49,359 --> 01:11:50,880
No.
756
01:11:52,399 --> 01:11:53,319
No.
757
01:11:57,520 --> 01:11:58,760
I don't know.
758
01:12:02,760 --> 01:12:04,720
I can't stand to see
you get hurt.
759
01:12:05,239 --> 01:12:06,920
If you don't want
to see me get hurt,
760
01:12:08,720 --> 01:12:12,119
take a deep breath, relax,
and shut up.
761
01:12:14,319 --> 01:12:16,479
You're not helping anyone
like this.
762
01:12:18,760 --> 01:12:20,239
I'll get over this, Eva.
763
01:12:20,720 --> 01:12:22,439
Of course you will.
764
01:12:24,439 --> 01:12:28,560
But I might not still be here
for you when you do.
765
01:12:32,439 --> 01:12:33,840
Well, then...
766
01:12:37,199 --> 01:12:40,039
Forget me and find someone else.
767
01:12:49,920 --> 01:12:50,880
Shit!
768
01:13:13,800 --> 01:13:15,319
I'm finished. I'm leaving.
769
01:13:15,720 --> 01:13:18,560
There's a tray with coffee
and everything.
770
01:13:18,720 --> 01:13:20,159
Although it got cold.
771
01:13:20,520 --> 01:13:22,079
Call me if you need
anything.
772
01:13:22,479 --> 01:13:23,359
Fine. Thanks, Tomasa.
773
01:13:24,159 --> 01:13:25,560
See you Wednesday.
774
01:13:26,159 --> 01:13:27,680
- See you Wednesday, thanks.
- Bye.
775
01:13:32,640 --> 01:13:33,560
Wait. I'll go down with you.
776
01:14:28,359 --> 01:14:30,600
- Why didn't you come?
- I told you.
777
01:14:31,720 --> 01:14:34,479
- I'm busy. Its my job.
- No.
778
01:14:36,720 --> 01:14:37,680
No.
779
01:14:39,039 --> 01:14:40,600
Diego, I love you.
780
01:14:42,079 --> 01:14:44,600
Why do you tell me these
things, Alberto?
781
01:14:45,680 --> 01:14:47,279
Don't you see
its unnecessary?
782
01:14:49,439 --> 01:14:50,399
Listen...
783
01:14:51,800 --> 01:14:55,359
I haven't called you because
I wanted to work things out.
784
01:14:56,199 --> 01:14:57,079
Filthy thoughts
785
01:14:57,319 --> 01:14:58,239
are better kept at home.
786
01:14:58,479 --> 01:14:59,680
What filth?
787
01:14:59,920 --> 01:15:02,119
The shit we carry inside.
788
01:15:08,439 --> 01:15:11,560
You mean that I'm nothing
but shit to you?
789
01:15:11,800 --> 01:15:14,600
I don't know.
I don't know what I mean.
790
01:15:14,960 --> 01:15:17,319
Its simple. Its either right
or its wrong.
791
01:15:17,720 --> 01:15:19,119
Do you like being with me?
792
01:15:22,760 --> 01:15:23,640
Wait a second.
793
01:15:25,920 --> 01:15:27,039
What are you so afraid of?
794
01:15:27,279 --> 01:15:29,119
Who cares?
We're together now.
795
01:15:29,800 --> 01:15:31,159
And I want to be with you.
796
01:15:38,720 --> 01:15:42,399
Alberto?
Alberto, where are you?
797
01:15:43,640 --> 01:15:45,520
Your voicemail always picks up.
798
01:15:46,279 --> 01:15:48,039
I've been waiting over
a half an hour.
799
01:15:49,920 --> 01:15:52,159
We have to buy Adrian's gifts,
remember?
800
01:15:53,079 --> 01:15:56,680
Fine. I'll just buy
whatever I see. Bye.
801
01:16:55,359 --> 01:16:58,840
Children, its already 8:30
and you have school tomorrow.
802
01:16:59,039 --> 01:17:00,359
Start saying good-bye.
803
01:17:01,319 --> 01:17:04,079
- Shall I walk you home?
- No, that's all right.
804
01:17:04,319 --> 01:17:05,720
We can cross the street alone.
805
01:17:06,199 --> 01:17:08,079
- Did you have fun?
- Yes.
806
01:17:09,479 --> 01:17:11,800
- Bye.
- Bye, Adrian.
807
01:17:14,920 --> 01:17:17,560
- Happy birthday, Adrian.
- Bye.
808
01:17:23,199 --> 01:17:24,439
They've left.
809
01:17:31,399 --> 01:17:34,000
Mummy, What's the matter?
Are you tired?
810
01:17:34,560 --> 01:17:36,000
No, honey.
I'm not tired.
811
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
- I'm a little sad.
- Why?
812
01:17:47,560 --> 01:17:49,279
I don't think your father and I
813
01:17:50,039 --> 01:17:52,399
will be able to solve
our problems.
814
01:17:53,880 --> 01:17:55,000
Are you getting a divorce?
815
01:20:14,520 --> 01:20:16,439
- Shall I turn this off?
- No, I'm staying.
816
01:20:16,680 --> 01:20:19,079
- Okay. See you tomorrow, Rafa.
- See you tomorrow.
817
01:20:19,319 --> 01:20:20,880
- Take out the trash, Ana.
- Okay.
818
01:20:24,960 --> 01:20:28,840
- I didn't know you're smoking again.
- Neither did I.
819
01:20:31,840 --> 01:20:34,880
- Shall we go for a drink?
- I'll buy you dinner.
820
01:20:37,960 --> 01:20:41,159
Okay. When I finish this proof.
821
01:20:41,600 --> 01:20:44,319
I'll buy you dinner, then
we'll get a drink, whatever.
822
01:20:48,039 --> 01:20:50,159
- You're so strange.
- Me?
823
01:20:51,359 --> 01:20:52,920
Why haven't you ever
asked before?
824
01:20:53,920 --> 01:20:56,439
Because I don't like
mixing things up.
825
01:20:57,520 --> 01:20:59,960
Besides, I don't have
a husband anymore,
826
01:21:00,560 --> 01:21:03,319
and Adrian's with my mother.
I'm free as a bird.
827
01:21:04,359 --> 01:21:07,560
- I'm sorry about your separation.
- Don't be.
828
01:21:07,880 --> 01:21:11,720
I'm fine with it. We'd been
together since school.
829
01:21:12,279 --> 01:21:13,520
I've never been alone.
830
01:21:14,479 --> 01:21:17,319
I went from living with my parents
to a husband a child.
831
01:21:18,520 --> 01:21:19,720
I'm enjoying it.
832
01:21:19,920 --> 01:21:21,680
- Really?
- Yes.
833
01:21:22,399 --> 01:21:23,800
I love being alone.
834
01:21:24,199 --> 01:21:26,039
You have time for more things,
835
01:21:26,239 --> 01:21:29,520
and you don't have to check
with everyone all the time.
836
01:21:30,279 --> 01:21:33,159
I left Adrian with my mother.
Did I already say that?
837
01:21:33,760 --> 01:21:37,680
What can I say? You live in
that fantastic apartment.
838
01:21:39,000 --> 01:21:42,079
- Did I tell you I loved your place?
- No, you didn't.
839
01:21:42,359 --> 01:21:43,680
Well, I do.
840
01:21:44,600 --> 01:21:47,319
I'm thinking of selling mine
and moving into town.
841
01:21:47,720 --> 01:21:51,159
Something in your area.
If you know of anything...
842
01:21:52,279 --> 01:21:53,159
My place.
843
01:21:54,079 --> 01:21:55,000
What?
844
01:21:56,119 --> 01:21:58,520
My place is free and I think
its for sale.
845
01:21:59,640 --> 01:22:03,439
- You're moving?
- Yes, I'm going to Valencia.
846
01:22:05,439 --> 01:22:06,359
When?
847
01:22:06,840 --> 01:22:09,560
As soon as I can,
when I find a tenant.
848
01:22:10,039 --> 01:22:13,640
I was going to tell you.
I want to start painting again.
849
01:22:15,920 --> 01:22:17,079
And you have to leave?
850
01:22:18,399 --> 01:22:22,520
Well, I met someone. Actually,
I already knew her from school.
851
01:22:23,319 --> 01:22:24,319
She lives there.
852
01:22:25,479 --> 01:22:26,439
And?
853
01:22:28,159 --> 01:22:29,520
I'm in love with her.
854
01:22:33,399 --> 01:22:34,399
Elena, What's wrong?
855
01:22:36,159 --> 01:22:37,840
Nothing. I have to go.
856
01:22:38,960 --> 01:22:40,199
Tell me. Why the long face?
857
01:22:41,079 --> 01:22:42,399
My face isn't long.
858
01:22:42,760 --> 01:22:43,640
It isn't?
859
01:22:45,039 --> 01:22:47,800
When I said I was leaving
it upset you.
860
01:22:49,479 --> 01:22:51,640
No. Leave if you want,
but more lies.
861
01:22:51,880 --> 01:22:53,680
Before you wanted
to have dinner with me.
862
01:22:54,279 --> 01:22:57,000
- You've nowhere else to go...
- hey, hey!
863
01:22:57,239 --> 01:22:58,239
That's my business.
864
01:23:04,479 --> 01:23:06,439
Elena, I really liked you.
865
01:23:07,840 --> 01:23:09,720
But you led me to believe
I had no chance.
866
01:23:10,920 --> 01:23:11,840
What was I to do?
867
01:23:22,760 --> 01:23:23,800
I'm sorry.
868
01:24:15,079 --> 01:24:15,960
Hey.
869
01:24:17,760 --> 01:24:18,720
Excuse me.
870
01:24:20,319 --> 01:24:22,319
- Are you Diego?
- Yes.
871
01:24:23,520 --> 01:24:24,439
My name's Elena.
872
01:24:26,720 --> 01:24:28,039
I'm Alberto's wife.
873
01:24:31,880 --> 01:24:33,119
What?
874
01:24:36,720 --> 01:24:37,720
What else did she say?
875
01:24:39,039 --> 01:24:42,960
That you two had a son,
that you just broke up,
876
01:24:43,880 --> 01:24:47,279
that she's known about me for a
while, and she needed to meet me.
877
01:24:47,520 --> 01:24:48,439
And that you're lying.
878
01:24:48,840 --> 01:24:49,720
You're lying.
879
01:24:53,920 --> 01:24:54,840
All that will change.
880
01:24:59,000 --> 01:25:00,479
I'm already separated.
881
01:25:00,880 --> 01:25:04,199
Of course. But you think a woman
will want to live with a faggot?
882
01:25:05,479 --> 01:25:06,840
But you're even lucky in that.
883
01:25:07,199 --> 01:25:09,319
Once again we do the dirty work
for you.
884
01:25:10,319 --> 01:25:12,159
You don't have to leave her.
She left you.
885
01:25:12,760 --> 01:25:13,880
You knew the truth about me.
886
01:25:14,079 --> 01:25:16,279
No, I didn't.
You wouldn't let me.
887
01:25:16,600 --> 01:25:17,479
Wait a second.
888
01:25:18,720 --> 01:25:22,399
Aren't things good enough
exactly as they are?
889
01:25:23,399 --> 01:25:24,319
Isn't it enough?
890
01:25:25,880 --> 01:25:28,640
I live alone.
We see more of each other,
891
01:25:29,439 --> 01:25:31,399
as often as I can!
You have no right
892
01:25:31,640 --> 01:25:32,680
to demand more of me!
893
01:25:33,079 --> 01:25:34,880
I'm not demanding anything.
894
01:25:37,000 --> 01:25:40,279
I just want you to understand me.
The real me.
895
01:25:40,600 --> 01:25:41,840
You could do the same!
896
01:25:51,720 --> 01:25:52,880
Are you all right?
897
01:25:56,359 --> 01:25:57,239
I don't know.
898
01:25:59,600 --> 01:26:01,800
What's going to happen now?
899
01:26:06,359 --> 01:26:08,159
Its hard for me...
900
01:26:11,880 --> 01:26:12,920
to lie.
901
01:26:14,479 --> 01:26:16,000
It was so easy before.
902
01:26:17,119 --> 01:26:18,560
It was as if
they weren't lies,
903
01:26:19,640 --> 01:26:21,479
as if built in another life.
904
01:26:23,560 --> 01:26:26,199
As if the pain I caused
weren't my own.
905
01:26:27,760 --> 01:26:28,800
But now I can't.
906
01:26:29,800 --> 01:26:31,560
You're better off, Alberto.
907
01:26:32,039 --> 01:26:33,239
No, Diego.
908
01:26:35,399 --> 01:26:36,760
That's what I'm saying.
909
01:26:38,000 --> 01:26:39,760
I've been lying since
I was a kid.
910
01:26:45,319 --> 01:26:46,680
You think I like
911
01:26:47,399 --> 01:26:49,159
being shut in that hangar
all day?
912
01:26:50,720 --> 01:26:51,960
I hate it.
913
01:26:55,119 --> 01:26:56,439
I hated university,
914
01:26:56,640 --> 01:26:58,079
I hated all my classmates.
915
01:27:00,399 --> 01:27:02,479
Above all because it was
my father's profession,
916
01:27:03,800 --> 01:27:05,239
and my grandfather's.
917
01:27:06,920 --> 01:27:10,920
I've spent my entire life
passing everyone's tests.
918
01:27:12,359 --> 01:27:13,960
Is time to start
being yourself.
919
01:27:17,880 --> 01:27:18,800
If that's not me...
920
01:27:21,199 --> 01:27:22,720
If I'm not that Alberto...
921
01:27:24,640 --> 01:27:25,520
Then who am I?
922
01:27:27,079 --> 01:27:28,199
You can't go on like this.
923
01:27:29,840 --> 01:27:31,159
I can't go on like what?
924
01:27:31,479 --> 01:27:32,359
Like you are now.
925
01:27:35,239 --> 01:27:36,359
I don't know.
926
01:27:37,039 --> 01:27:38,199
Should we forget it?
927
01:27:39,520 --> 01:27:42,239
I don't know.
Neither of us feel right...
928
01:27:46,279 --> 01:27:48,039
Let's start over, please.
929
01:27:48,239 --> 01:27:49,279
From zero.
930
01:27:50,119 --> 01:27:52,640
We can't, Diego.
931
01:27:53,119 --> 01:27:54,039
Don't you see
932
01:27:54,399 --> 01:27:58,640
that I wouldn't be able to
change even if I wanted to?
933
01:27:58,840 --> 01:28:00,600
Even if I try, I can't.
934
01:28:04,560 --> 01:28:05,560
I don't agree.
935
01:28:08,960 --> 01:28:09,920
That's how it is.
936
01:28:12,039 --> 01:28:12,880
It is?
937
01:28:16,479 --> 01:28:18,319
Then I'm leaving.
And I insist that
938
01:28:18,720 --> 01:28:20,920
we never see each other again!
939
01:28:21,520 --> 01:28:23,319
Never again, please.
940
01:28:24,560 --> 01:28:27,439
No, no, no.
Please.
941
01:28:33,479 --> 01:28:34,359
I'll leave.
942
01:28:38,359 --> 01:28:39,479
Please, no.
943
01:30:23,600 --> 01:30:26,159
Lord, give Alberto eternal rest,
944
01:30:26,399 --> 01:30:28,520
and let the eternal light
shine for him.
945
01:30:28,720 --> 01:30:31,600
May he rest in peace.
946
01:30:31,760 --> 01:30:33,439
May his soul and those of all
947
01:30:33,760 --> 01:30:36,720
victims of earth's misery
rest in peace.
948
01:30:37,079 --> 01:30:38,000
Amen.
949
01:30:38,560 --> 01:30:41,159
You may all go in peace.
950
01:30:41,319 --> 01:30:42,680
Thanks to the Lord.
951
01:31:02,800 --> 01:31:03,720
Elena.
952
01:31:10,439 --> 01:31:12,479
Elena, I'm sorry.
953
01:32:57,520 --> 01:32:58,399
Hi.
954
01:33:00,319 --> 01:33:01,399
Can I talk to you?
955
01:33:03,560 --> 01:33:04,960
This isn't a good time.
956
01:33:05,199 --> 01:33:06,640
Just one minute, please.
957
01:33:08,199 --> 01:33:11,119
Another day I might not be
able to go through with it.
958
01:33:33,119 --> 01:33:36,880
If you've come for his things,
go ahead. I don't want anything.
959
01:33:37,720 --> 01:33:39,039
I'm cleaning out my house.
960
01:33:41,199 --> 01:33:42,079
Why?
961
01:33:42,960 --> 01:33:44,439
Living there is horrible.
962
01:33:52,079 --> 01:33:53,560
Especially at night.
963
01:33:54,439 --> 01:33:56,239
Nights are terrible.
964
01:33:56,680 --> 01:33:57,720
They're terrible.
965
01:34:06,960 --> 01:34:08,680
I really wanted to see you,
Elena.
966
01:34:10,359 --> 01:34:11,399
And to talk to you.
967
01:34:20,000 --> 01:34:21,079
There's nothing to say.
968
01:34:22,600 --> 01:34:23,600
Is all clear.
969
01:34:26,760 --> 01:34:28,640
I've seen many
of his notes,
970
01:34:29,920 --> 01:34:32,199
they were among the papers
on his desk.
971
01:34:35,039 --> 01:34:36,439
They spoke of you,
972
01:34:37,720 --> 01:34:39,439
of me, of Adrian...
973
01:34:41,359 --> 01:34:43,000
of what he wanted to be.
974
01:34:44,960 --> 01:34:47,199
He always wanted to be
something else.
975
01:34:51,920 --> 01:34:54,319
When I heard your voice
on the machine
976
01:34:54,760 --> 01:34:57,680
and I realized,
it was horrible.
977
01:35:01,600 --> 01:35:05,439
Later it wasn't such a big deal
that you were a man,
978
01:35:07,159 --> 01:35:08,399
it was that I saw clearly
979
01:35:08,600 --> 01:35:09,760
that our relationship
980
01:35:12,359 --> 01:35:13,560
was doomed.
981
01:35:14,640 --> 01:35:15,920
I didn't want to see it.
982
01:35:18,439 --> 01:35:21,039
As if by avoiding things I
could make them disappear.
983
01:35:32,760 --> 01:35:33,640
How are you?
984
01:35:35,920 --> 01:35:37,479
I'm going back to work.
985
01:35:39,319 --> 01:35:44,000
All that's left are moments
of very happy days,
986
01:35:48,239 --> 01:35:50,039
and I need to stay busy
to forget them.
987
01:35:59,960 --> 01:36:01,239
Can we walk a bit?
988
01:36:04,800 --> 01:36:05,720
Yes.
989
01:36:09,520 --> 01:36:11,600
I have to pick up Adrian
from school.
990
01:36:16,279 --> 01:36:17,439
Want to come with me?
62191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.