Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:03,140
(Master Cha Tae Hyun,
Chief Butler Yu Jae Seok)
2
00:00:03,140 --> 00:00:05,740
(And seven regular butlers)
3
00:00:05,740 --> 00:00:08,150
(Do everything on Master's schedule)
4
00:00:08,150 --> 00:00:10,480
(Meanwhile, there is a special thing
in this mansion.)
5
00:00:10,480 --> 00:00:13,890
(The roulette of truth
that gives a year or no answer.)
6
00:00:13,890 --> 00:00:15,519
(The master can use it for free.)
7
00:00:15,519 --> 00:00:18,719
(But the butlers need coins
to use the roulette.)
8
00:00:18,719 --> 00:00:21,260
- Let me spin the roulette.
- What is he doing?
9
00:00:21,260 --> 00:00:27,100
(The owner's misdeed 1:
Misuse of the roulette)
10
00:00:27,100 --> 00:00:28,829
(What's that?)
11
00:00:29,829 --> 00:00:33,939
(The owner's misdeed 2:
Sweating the butlers)
12
00:00:34,539 --> 00:00:35,609
Here.
13
00:00:35,609 --> 00:00:38,479
(A piece of pickled radish
instead of a coin)
14
00:00:38,479 --> 00:00:44,649
(The owner's misdeed 3:
Pulling a trick with coins)
15
00:00:44,649 --> 00:00:47,020
(It's pickled radish again.)
16
00:00:48,390 --> 00:00:50,219
(I want to see Jae Seok fall.)
17
00:00:50,219 --> 00:00:54,429
(The butlers rise in revolt
against the master.)
18
00:00:55,630 --> 00:00:59,600
(They form a rebel force
with Chief Butler in the lead.)
19
00:00:59,600 --> 00:01:02,000
(You jerk!)
20
00:01:02,000 --> 00:01:06,469
(They spin the roulette
to change the master.)
21
00:01:06,469 --> 00:01:09,209
(No)
22
00:01:09,209 --> 00:01:12,540
(The first coup
ends in failure like that.)
23
00:01:12,540 --> 00:01:16,950
(Now Yeon Seok tries to take
coins from the master.)
24
00:01:16,950 --> 00:01:19,049
(Will the Master give
all his coins to Yeon Seok?)
25
00:01:19,280 --> 00:01:24,019
(Will the Master give
all his coins to Yeon Seok?)
26
00:01:24,019 --> 00:01:25,790
(And one more thing!)
27
00:01:26,290 --> 00:01:27,329
What's that?
28
00:01:27,329 --> 00:01:28,659
(He adds one more thing.)
29
00:01:28,659 --> 00:01:30,200
What is he adding?
30
00:01:32,099 --> 00:01:33,359
- What does that mean?
- What is he doing?
31
00:01:33,359 --> 00:01:34,370
What's that?
32
00:01:34,370 --> 00:01:37,170
(The reason Yeon Seok
adds the "No" option is...)
33
00:01:37,640 --> 00:01:38,900
Let's go.
34
00:01:39,769 --> 00:01:46,849
(There's a 50-50 chance,
but it gives "no" more.)
35
00:01:46,849 --> 00:01:49,849
(Genie's roulette only gives "no.")
36
00:01:49,849 --> 00:01:54,519
(It's even called
the "No" roulette.)
37
00:01:54,519 --> 00:01:59,620
(If we get "No," will the Master
give all his coins to Yeon Seok?)
38
00:01:59,620 --> 00:02:02,590
(Then it won't happen
if we get "No.")
39
00:02:02,590 --> 00:02:03,900
If we get "No,"
he won't give his coins.
40
00:02:03,900 --> 00:02:05,230
If we get "Yes"...
41
00:02:05,230 --> 00:02:07,329
(What?)
42
00:02:07,329 --> 00:02:14,340
(He can't get the coins either way.)
43
00:02:14,509 --> 00:02:18,509
(He doesn't get the coins anyway.)
44
00:02:18,509 --> 00:02:21,150
(He's not that smart.)
45
00:02:21,150 --> 00:02:24,250
(He's the Empty Head
in the world of actors.)
46
00:02:25,379 --> 00:02:26,419
It's over.
47
00:02:26,419 --> 00:02:29,319
(Wait. I didn't spin it yet.)
48
00:02:29,319 --> 00:02:31,419
(He's so clumsy.)
49
00:02:31,419 --> 00:02:36,360
(He keeps changing the questions
when there's no point.)
50
00:02:37,030 --> 00:02:38,129
That's what he said earlier.
51
00:02:38,129 --> 00:02:39,729
No. He changed the last word.
52
00:02:39,729 --> 00:02:41,229
The director should make it clear.
53
00:02:41,229 --> 00:02:44,240
- Do I get coins if we get "No?"
- Yes. He will give them.
54
00:02:44,240 --> 00:02:46,740
Let's go with "Shouldn't the Master
refrain from giving the coins"...
55
00:02:46,740 --> 00:02:47,969
Right. If I say that,
56
00:02:47,969 --> 00:02:49,169
he should give me the coins
if the wheel says "No."
57
00:02:49,169 --> 00:02:51,379
It contains a double negative.
58
00:02:51,379 --> 00:02:53,180
Two noes make a yes.
59
00:02:53,180 --> 00:02:55,909
So it's like
"No, he will give them."
60
00:02:55,909 --> 00:02:58,719
But Tae Hyun can spin
the wheel again.
61
00:02:58,719 --> 00:03:00,490
Do whatever you want.
62
00:03:00,990 --> 00:03:02,919
- Do everything you want.
- This is no use.
63
00:03:02,919 --> 00:03:04,990
He's being so bold.
64
00:03:05,219 --> 00:03:06,419
Look at him.
65
00:03:06,960 --> 00:03:08,159
Seriously, he is...
66
00:03:08,659 --> 00:03:09,789
Yeon Seok.
67
00:03:09,789 --> 00:03:11,560
Go and make
some hand-drip coffee for me.
68
00:03:11,560 --> 00:03:13,060
- After this.
- What?
69
00:03:13,060 --> 00:03:14,629
I might not be making coffee.
70
00:03:14,629 --> 00:03:16,370
- Anyway...
- Just wait.
71
00:03:16,370 --> 00:03:18,669
Even if you take this, you have to
give it back when I say so.
72
00:03:18,699 --> 00:03:19,740
Wait a second.
73
00:03:19,900 --> 00:03:21,439
Hey, I have an idea.
74
00:03:21,439 --> 00:03:22,939
- Keep doing it?
- I have an idea.
75
00:03:22,939 --> 00:03:24,409
- Keep spinning the wheel?
- Listen.
76
00:03:24,479 --> 00:03:26,180
You spin the wheel
and steal the coins.
77
00:03:26,340 --> 00:03:28,310
Then you should hurry
and replace the master...
78
00:03:28,310 --> 00:03:30,080
- Right away.
- with 25 coins right away.
79
00:03:30,080 --> 00:03:32,120
Then the master can't
take the coins back. Hurry.
80
00:03:32,120 --> 00:03:33,689
Keep spinning the wheel
until he buys the survey.
81
00:03:33,689 --> 00:03:36,289
- You have to hurry.
- I'll do it anyway.
82
00:03:36,289 --> 00:03:38,060
- Make it quick.
- I'll spin it...
83
00:03:38,060 --> 00:03:39,789
- You have to hurry.
- I'll spin it now.
84
00:03:39,789 --> 00:03:41,229
- Run quickly.
- Here I go.
85
00:03:41,259 --> 00:03:42,830
- Hang on.
- The master...
86
00:03:42,830 --> 00:03:44,400
- Then...
- You should hurry.
87
00:03:44,400 --> 00:03:45,460
(The master picks up
the question board.)
88
00:03:45,460 --> 00:03:46,560
(Plans for the coup)
89
00:03:46,560 --> 00:03:47,629
(1. Take the coins from the master.)
90
00:03:47,629 --> 00:03:48,669
(2. Buy the Change of Master Survey.)
91
00:03:48,669 --> 00:03:50,340
- I have to take his money.
- You should go right away.
92
00:03:50,599 --> 00:03:53,300
Yeon Seok, you should go right away
after taking his coins.
93
00:03:54,069 --> 00:03:55,740
If we get a "no,"
I take all the coins.
94
00:03:55,740 --> 00:03:58,080
(If they get a "no," the master
gives Yeon Seok all his coins.)
95
00:03:58,080 --> 00:03:59,110
- It's done.
- It's done.
96
00:03:59,110 --> 00:04:00,349
It's done. Give me the coins.
97
00:04:00,349 --> 00:04:01,550
- It's done.
- It's done.
98
00:04:01,550 --> 00:04:02,979
It's done. Give me the coins.
99
00:04:02,979 --> 00:04:04,379
- Why?
- Give me the coins.
100
00:04:04,449 --> 00:04:07,050
- Why?
- The wheel says "no."
101
00:04:07,050 --> 00:04:08,090
So the master should...
102
00:04:08,090 --> 00:04:09,189
- Go and buy it quickly.
- give him all his coins.
103
00:04:09,189 --> 00:04:10,689
You have to hurry
and buy it with 25 coins.
104
00:04:10,689 --> 00:04:12,159
- It says "no."
- What do we do?
105
00:04:12,159 --> 00:04:14,330
- They are all mine.
- Hurry, Yeon Seok.
106
00:04:14,789 --> 00:04:16,029
Hurry and give it to me.
107
00:04:16,129 --> 00:04:17,699
Here are 20 coins.
108
00:04:17,860 --> 00:04:19,600
Please hurry.
109
00:04:20,029 --> 00:04:21,370
- Five and five.
- Done.
110
00:04:21,370 --> 00:04:22,430
Okay.
111
00:04:22,670 --> 00:04:23,740
Hang on.
112
00:04:23,740 --> 00:04:25,370
(He has to spin the roulette
before the master writes his question.)
113
00:04:25,370 --> 00:04:26,939
- He gives all his coins.
- Right.
114
00:04:26,939 --> 00:04:28,470
- Yeon Seok's money...
- "Yeon Seok's..."
115
00:04:28,470 --> 00:04:29,810
- Instead of money...
- He's here.
116
00:04:29,810 --> 00:04:31,810
- I'm here!
- That was quick.
117
00:04:33,779 --> 00:04:35,910
(The aspiring master almost flew
on his way back.)
118
00:04:35,910 --> 00:04:38,149
- I'm here.
- Hurry.
119
00:04:38,420 --> 00:04:39,750
- I did it.
- That was quick.
120
00:04:39,879 --> 00:04:41,149
I'll spin it.
121
00:04:41,389 --> 00:04:43,189
- That was really quick.
- Please!
122
00:04:43,759 --> 00:04:45,720
- Yes!
- But...
123
00:04:46,060 --> 00:04:47,829
How did you get back that quickly?
124
00:04:47,889 --> 00:04:49,029
- No.
- Yes!
125
00:04:49,029 --> 00:04:51,060
- If we get a "no"...
- Yes!
126
00:04:51,430 --> 00:04:52,459
Yes!
127
00:04:52,959 --> 00:04:54,329
Yes! Please.
128
00:04:54,329 --> 00:04:55,470
(Will Butler Yeon Seok be able
to change the master?)
129
00:04:55,470 --> 00:04:57,670
- If it says "no," it's over.
- No.
130
00:04:58,069 --> 00:04:59,339
- Yes.
- If it says "no," it's over.
131
00:04:59,339 --> 00:05:00,610
- Yes!
- It shouldn't say "no."
132
00:05:00,610 --> 00:05:03,879
(What's the result?)
133
00:05:04,310 --> 00:05:05,680
- It's a "no."
- "No."
134
00:05:05,680 --> 00:05:07,509
(No.)
135
00:05:07,509 --> 00:05:09,750
- Darn it.
- Oh, no.
136
00:05:09,810 --> 00:05:10,879
- It's a "no."
- "No."
137
00:05:10,879 --> 00:05:12,680
- Darn it.
- Oh, no.
138
00:05:12,680 --> 00:05:14,019
(Throwing it away)
139
00:05:15,189 --> 00:05:16,889
(Cha Hee Bin serves
three consecutive terms.)
140
00:05:16,889 --> 00:05:18,889
Oh, no. It says "no" again.
141
00:05:20,290 --> 00:05:21,589
- It's "no."
- Tae Hyun...
142
00:05:21,629 --> 00:05:22,689
- Gosh.
- Tae Hyun...
143
00:05:22,689 --> 00:05:24,529
- Yeon Seok is doomed.
- You can't deal with Tae Hyun.
144
00:05:25,129 --> 00:05:26,800
You can't deal with Tae Hyun.
145
00:05:26,800 --> 00:05:29,230
(Yeon Seok's coup is denied
by the "No" roulette.)
146
00:05:29,670 --> 00:05:31,199
"Yeon Seok's coins are mine."
147
00:05:31,639 --> 00:05:33,069
Yeon Seok is out.
148
00:05:33,069 --> 00:05:34,170
(Yeon Seok's coins are mine.)
149
00:05:34,170 --> 00:05:37,110
- You can't deal with Tae Hyun.
- It never changes.
150
00:05:37,110 --> 00:05:38,740
Tae Hyun is unbeatable.
151
00:05:38,740 --> 00:05:40,009
Who has the most coins now?
152
00:05:40,850 --> 00:05:43,509
It rarely gives "yes" anyway.
153
00:05:43,610 --> 00:05:46,079
But he can keep spinning it.
It's a "no."
154
00:05:46,079 --> 00:05:47,889
- It's a "no."
- He should spin it again.
155
00:05:48,519 --> 00:05:50,019
So there's no point.
156
00:05:51,259 --> 00:05:52,459
How much?
157
00:05:52,459 --> 00:05:53,459
(How much do you have?)
158
00:05:53,459 --> 00:05:55,160
Being the master is the best.
159
00:05:56,490 --> 00:05:58,860
There's nothing we can do
unless the master changes.
160
00:05:58,860 --> 00:06:00,100
(Yes.)
161
00:06:00,970 --> 00:06:03,069
Just give me the coins. Hey.
162
00:06:03,399 --> 00:06:05,000
We should change the master.
163
00:06:05,500 --> 00:06:07,040
- We can't beat Tae Hyun.
- At least the money...
164
00:06:07,040 --> 00:06:08,509
Who has the most coins?
165
00:06:08,769 --> 00:06:10,779
There's nothing we can do
unless we change the master.
166
00:06:10,839 --> 00:06:11,980
Hand it over.
167
00:06:11,980 --> 00:06:14,250
Yeon Seok, you will receive
a penalty ball.
168
00:06:14,250 --> 00:06:15,509
That's not fair.
169
00:06:15,550 --> 00:06:18,850
And the master is reappointed,
so he gets another 20 coins.
170
00:06:18,850 --> 00:06:22,089
(The master gets 20 coins
for being reappointed.)
171
00:06:22,089 --> 00:06:23,819
- That's amazing.
- Cha Tae Hyun!
172
00:06:24,019 --> 00:06:25,959
- Cha Tae Hyun!
- Cha Tae Hyun!
173
00:06:25,959 --> 00:06:27,360
(The people turn their backs
on him right away.)
174
00:06:27,360 --> 00:06:29,060
- Go away.
- Cha Tae Hyun!
175
00:06:29,259 --> 00:06:30,430
(Pathetic)
176
00:06:30,430 --> 00:06:32,029
This is unbelievable.
177
00:06:32,029 --> 00:06:34,029
- Hey.
- Give me that.
178
00:06:34,029 --> 00:06:36,629
- Darn it!
- Why did you do that?
179
00:06:36,629 --> 00:06:38,399
- I know.
- He's got nothing.
180
00:06:38,769 --> 00:06:40,769
- How much is the banana?
- Cha Tae Hyun!
181
00:06:40,769 --> 00:06:44,310
- Five coins.
- Okay. Today, I'm feeling good.
182
00:06:44,310 --> 00:06:45,910
Feeling amazing
183
00:06:45,910 --> 00:06:47,009
Yes.
184
00:06:47,009 --> 00:06:48,449
I'm on cloud nine
185
00:06:48,509 --> 00:06:50,449
- Yes.
- Who's the best dresser?
186
00:06:50,620 --> 00:06:52,750
Who stands out the most
in a 100m radius?
187
00:06:52,750 --> 00:06:54,290
- If you do well, you're a celeb
- I'm the new thing
188
00:06:54,290 --> 00:06:56,019
If you don't,
you're a reseller forever
189
00:06:56,050 --> 00:06:57,519
Cha Tae Hyun is the new thing
190
00:06:57,519 --> 00:06:59,290
Double, triple, quadruple, quintuple
191
00:06:59,290 --> 00:07:00,490
I'm the new thing
192
00:07:00,490 --> 00:07:01,689
Everything I got is a new thing
193
00:07:01,689 --> 00:07:03,089
Cha Tae Hyun is the new thing
194
00:07:03,089 --> 00:07:04,399
(The singing beggars
try to flatter him.)
195
00:07:04,399 --> 00:07:05,430
(This is exciting.)
196
00:07:05,430 --> 00:07:06,699
- New thing
- Cha Tae Hyun is the new thing
197
00:07:06,699 --> 00:07:08,629
- That's nice.
- New thing
198
00:07:08,629 --> 00:07:10,170
- New thing
- New thing
199
00:07:10,230 --> 00:07:11,399
New thing!
200
00:07:11,399 --> 00:07:12,769
- Five?
- Yes. I'll make it.
201
00:07:12,769 --> 00:07:15,310
(He gives Yang Jang Geum 5 coins
to make the desserts.)
202
00:07:15,610 --> 00:07:17,579
- Invest some money.
- Cha Tae Hyun!
203
00:07:17,579 --> 00:07:18,610
I'll make you the chief butler.
204
00:07:19,910 --> 00:07:21,050
- I have some.
- How many do you have?
205
00:07:21,050 --> 00:07:22,209
Do you have nine coins?
206
00:07:22,350 --> 00:07:23,709
I need nine more coins now.
207
00:07:23,779 --> 00:07:25,279
- What?
- I need nine coins.
208
00:07:25,649 --> 00:07:26,680
- I'll give you.
- Count them.
209
00:07:26,680 --> 00:07:28,649
- What will you do?
- You'll be the chief butler.
210
00:07:28,649 --> 00:07:29,750
I'll do that.
211
00:07:29,750 --> 00:07:31,790
- This one.
- Change of Master Survey?
212
00:07:32,360 --> 00:07:33,519
- Nine?
- Yes, nine.
213
00:07:33,519 --> 00:07:35,490
- Wish me luck.
- Good luck.
214
00:07:35,560 --> 00:07:36,829
- The master?
- The master.
215
00:07:36,829 --> 00:07:37,899
You're the chief butler.
216
00:07:38,800 --> 00:07:40,399
- I saw that thing earlier.
- What?
217
00:07:40,829 --> 00:07:43,899
- The roulette keeps saying no.
- The master.
218
00:07:43,899 --> 00:07:45,899
So we can add the "no" option.
219
00:07:45,899 --> 00:07:48,670
- I'll buy the master board.
- "Will you not change..."
220
00:07:49,139 --> 00:07:50,680
You said it was 20 coins, right?
221
00:07:50,680 --> 00:07:51,779
- Here.
- The question.
222
00:07:51,980 --> 00:07:54,480
(Se Chan is here
to buy ingredients.)
223
00:07:54,480 --> 00:07:55,810
"Will you not change..."
224
00:07:56,079 --> 00:07:57,579
Let's do this in there.
225
00:07:57,579 --> 00:07:58,620
Can you change the question?
226
00:07:58,620 --> 00:07:59,680
They say I can.
227
00:07:59,680 --> 00:08:00,790
"Will you not change..."
228
00:08:00,790 --> 00:08:02,290
"You won't change."
229
00:08:02,620 --> 00:08:04,389
We can say, "Will you not..."
230
00:08:04,389 --> 00:08:05,819
"Will you not change the master?"
231
00:08:06,959 --> 00:08:08,129
What? The coin...
232
00:08:08,329 --> 00:08:11,459
- Why?
- He paid more.
233
00:08:12,399 --> 00:08:14,000
Everything I got is a new thing
234
00:08:14,230 --> 00:08:15,399
He paid more.
235
00:08:15,399 --> 00:08:17,569
He did? I'll give him the rest.
I'll take it.
236
00:08:17,839 --> 00:08:19,699
- He paid more.
- Give me some.
237
00:08:19,699 --> 00:08:20,870
- Why?
- Let's share it.
238
00:08:20,870 --> 00:08:22,040
- How many?
- Give me some.
239
00:08:22,269 --> 00:08:24,040
- All right.
- You get three. I'll take two.
240
00:08:24,040 --> 00:08:25,509
All right. Good.
241
00:08:25,639 --> 00:08:27,449
I'll take the bananas.
242
00:08:27,779 --> 00:08:28,949
(I'll take the bananas.)
243
00:08:28,949 --> 00:08:30,850
(Ingredients for bananas brûlée)
244
00:08:31,720 --> 00:08:32,850
- And fresh cream.
- It says "no?"
245
00:08:32,850 --> 00:08:33,850
(Ssaebssaeb buys the ingredients
that are 1 coin each.)
246
00:08:33,850 --> 00:08:35,120
- One more.
- Why?
247
00:08:35,190 --> 00:08:37,120
- It's one coin each.
- Really?
248
00:08:37,320 --> 00:08:38,320
(He got 5 coins from the master
and 2 coins from Seok Sam.)
249
00:08:38,320 --> 00:08:39,720
Here. Good?
250
00:08:39,720 --> 00:08:41,029
(And he spent only 2 coins.)
251
00:08:41,059 --> 00:08:44,830
(Se Chan earned 5 coins
from this deal.)
252
00:08:45,000 --> 00:08:46,259
We bought it.
253
00:08:46,730 --> 00:08:48,100
We got this for 25 coins.
254
00:08:48,330 --> 00:08:49,870
- But I...
- You're trying it again?
255
00:08:49,899 --> 00:08:52,600
Hey, if you survive now,
you'll get another 20 coins.
256
00:08:52,940 --> 00:08:55,409
This time, the question is
"Will you not change the master?"
257
00:08:55,409 --> 00:08:57,779
(This time, the question is
"Will you not change the master?")
258
00:08:57,779 --> 00:08:59,509
It says "not change."
259
00:09:00,179 --> 00:09:02,250
- If it says "no"...
- Can you do that?
260
00:09:02,250 --> 00:09:03,409
Is that allowed?
261
00:09:03,879 --> 00:09:05,419
- Why not?
- Sure.
262
00:09:05,419 --> 00:09:06,750
"Will you not change the master?"
263
00:09:06,750 --> 00:09:08,490
- Is that allowed?
- "Will you not?"
264
00:09:08,750 --> 00:09:09,950
If it says "no,"
265
00:09:09,950 --> 00:09:11,120
- Exactly.
- the master changes.
266
00:09:11,120 --> 00:09:12,389
If it says "yes"...
267
00:09:12,820 --> 00:09:14,629
This is Yeon Seok's idea.
268
00:09:15,759 --> 00:09:17,299
Let's do this.
269
00:09:17,299 --> 00:09:19,230
- It should say "no."
- If it says "no," it changes.
270
00:09:19,230 --> 00:09:21,899
If it says "no,"
the master will change.
271
00:09:21,899 --> 00:09:23,870
And Seok Jin is spinning it,
272
00:09:23,870 --> 00:09:25,539
- so Seok Jin will be the master.
- Yes.
273
00:09:25,539 --> 00:09:26,940
- Then...
- What?
274
00:09:26,970 --> 00:09:28,240
I paid more.
275
00:09:28,509 --> 00:09:29,769
- You spent nine coins.
- But...
276
00:09:29,769 --> 00:09:31,509
He just spent one more coin.
277
00:09:31,539 --> 00:09:32,610
All right.
278
00:09:32,840 --> 00:09:34,210
- Let's go.
- Am I the chief butler?
279
00:09:34,210 --> 00:09:35,350
- You're the chief butler.
- I am?
280
00:09:35,379 --> 00:09:36,509
Should it say "no?"
281
00:09:36,509 --> 00:09:38,679
If it says "no,"
the master will change.
282
00:09:38,679 --> 00:09:40,080
(Will you not change the master?)
283
00:09:40,080 --> 00:09:41,750
It should say "no." No!
284
00:09:43,120 --> 00:09:44,259
No!
285
00:09:44,720 --> 00:09:47,190
- No!
- If it says "yes," we're doomed.
286
00:09:47,190 --> 00:09:49,960
- No!
- You're so unlucky.
287
00:09:52,460 --> 00:09:54,100
No!
288
00:09:54,100 --> 00:09:56,169
(No.)
289
00:09:56,169 --> 00:09:59,370
(The master changes!)
290
00:09:59,370 --> 00:10:00,539
- What's happening then?
- It's done.
291
00:10:00,539 --> 00:10:01,769
We did it.
292
00:10:01,769 --> 00:10:05,110
- Seok Jin is the new master.
- Bring it to me.
293
00:10:05,779 --> 00:10:06,940
(Cha Hee Bin is
dethroned right away.)
294
00:10:06,940 --> 00:10:08,049
Give me the coins.
295
00:10:08,049 --> 00:10:09,149
(Cha Hee Bin is
dethroned right away.)
296
00:10:09,950 --> 00:10:10,950
I will change it at the last minute.
297
00:10:10,950 --> 00:10:13,990
- Give me the coins.
- How does it keep saying "no?"
298
00:10:14,250 --> 00:10:15,919
- My gosh.
- Give me the coins.
299
00:10:16,320 --> 00:10:17,389
He can't take my money though.
300
00:10:17,389 --> 00:10:19,389
You should switch your coins.
301
00:10:19,389 --> 00:10:21,360
- What?
- You should switch your coins.
302
00:10:21,360 --> 00:10:22,629
We have to switch them?
303
00:10:22,629 --> 00:10:24,059
- Give it to me.
- You don't have any.
304
00:10:24,159 --> 00:10:26,100
- Master.
- Yes.
305
00:10:26,100 --> 00:10:27,370
The chief butler will be...
306
00:10:27,429 --> 00:10:29,470
Yoo Yeon Seok.
307
00:10:30,169 --> 00:10:32,539
- Seok Jin, how much do you have?
- Me?
308
00:10:32,539 --> 00:10:34,509
- You have nothing.
- I have nothing.
309
00:10:35,440 --> 00:10:36,509
- None?
- I have nothing.
310
00:10:36,509 --> 00:10:38,179
- Perfect.
- He spent all his money.
311
00:10:38,179 --> 00:10:40,580
You're the chief butler now,
so you get ten coins.
312
00:10:40,580 --> 00:10:42,009
I get 20 coins.
313
00:10:42,009 --> 00:10:43,210
(The master and chief butler
get a bonus.)
314
00:10:44,750 --> 00:10:46,879
I should save up more coins
and change this.
315
00:10:46,879 --> 00:10:49,350
I have to put up
with the humiliation a little more.
316
00:10:49,350 --> 00:10:51,059
"Put up with the humiliation?"
317
00:10:51,120 --> 00:10:52,919
Whose world is this now?
318
00:10:52,919 --> 00:10:54,990
- Me.
- Jee Seok Jin!
319
00:10:54,990 --> 00:10:56,559
- Jee Seok Jin!
- All right. Here.
320
00:10:56,559 --> 00:10:58,029
(The new master starts
playing the king.)
321
00:10:58,029 --> 00:10:59,529
- Jee Seok Jin!
- Give me one more.
322
00:10:59,529 --> 00:11:01,100
- Jee Seok Jin!
- Please give me one more.
323
00:11:01,100 --> 00:11:02,299
- Jee Seok Jin!
- All right.
324
00:11:02,500 --> 00:11:04,539
- Jee Seok Jin!
- Whose world is this?
325
00:11:04,539 --> 00:11:07,070
- Jee Seok Jin!
- Right.
326
00:11:07,070 --> 00:11:08,769
Who do you love the most?
327
00:11:08,769 --> 00:11:11,240
- Jee Seok Jin!
- All right. Here.
328
00:11:11,240 --> 00:11:14,350
- All right. After you get it...
- There's another hand.
329
00:11:14,350 --> 00:11:17,049
- Master, please.
- Master, please give me one.
330
00:11:17,149 --> 00:11:19,080
- All right.
- Master.
331
00:11:19,350 --> 00:11:20,519
- Master.
- Okay.
332
00:11:20,549 --> 00:11:22,049
That's my boy.
333
00:11:22,120 --> 00:11:24,690
You deserve five coins.
334
00:11:24,889 --> 00:11:26,259
- All right.
- Here are five.
335
00:11:26,259 --> 00:11:28,159
- Thank you, Master.
- Jee Seok Jin.
336
00:11:28,259 --> 00:11:29,730
- Jee Seok Jin.
- Master.
337
00:11:29,730 --> 00:11:32,129
- You can't just give out the coins.
- It's okay. I have many.
338
00:11:32,129 --> 00:11:34,600
- Give me some.
- Okay. You're the chief butler.
339
00:11:34,600 --> 00:11:36,070
- Yes. I'm the chief butler.
- I have nothing.
340
00:11:36,070 --> 00:11:38,169
- I'm the chief butler.
- I'll give you another five.
341
00:11:38,299 --> 00:11:39,500
I still need more.
342
00:11:39,539 --> 00:11:42,009
How many coins do you have?
343
00:11:42,370 --> 00:11:43,440
I don't have many.
344
00:11:43,740 --> 00:11:45,179
Haha, can you support me?
345
00:11:45,240 --> 00:11:46,340
- How many?
- How many do you have?
346
00:11:46,340 --> 00:11:48,350
- I have 17.
- That's possible.
347
00:11:48,350 --> 00:11:49,610
- How many do you have?
- I have one.
348
00:11:50,149 --> 00:11:51,149
You...
349
00:11:51,350 --> 00:11:52,919
Have a banana and go home already.
350
00:11:53,080 --> 00:11:54,789
- Will I get it, then?
- Of course.
351
00:11:54,789 --> 00:11:56,289
How much do you have?
352
00:11:56,289 --> 00:11:57,350
- What was that?
- A lot.
353
00:11:57,559 --> 00:12:00,659
- How many do you have?
- Me? How many do you have?
354
00:12:00,659 --> 00:12:01,690
- What?
- How many do you have?
355
00:12:01,690 --> 00:12:02,730
I have 17.
356
00:12:02,960 --> 00:12:04,700
- Okay, fine.
- Of course.
357
00:12:04,700 --> 00:12:05,929
- Hold on.
- Come on.
358
00:12:05,929 --> 00:12:07,799
- I have seven. Get one more.
- Two, three, four...
359
00:12:07,799 --> 00:12:10,330
- Se Chan.
- I only need one more.
360
00:12:10,330 --> 00:12:11,740
- Hurry.
- Can you give us one?
361
00:12:11,740 --> 00:12:13,070
(They beg Butler Yu for a coin.)
362
00:12:13,070 --> 00:12:14,669
- Just one.
- I'd like to spin the wheel.
363
00:12:15,470 --> 00:12:16,970
Just one. Hurry.
364
00:12:16,970 --> 00:12:18,309
Spin it as is.
365
00:12:18,309 --> 00:12:19,379
(They have the money.)
366
00:12:19,379 --> 00:12:22,379
I don't have a lot left.
I spent too much.
367
00:12:23,009 --> 00:12:24,679
Can I spin the wheel as is?
368
00:12:24,679 --> 00:12:28,250
(The leader of the revolution
purchases a question board.)
369
00:12:30,419 --> 00:12:32,590
Let's spin the wheel with this.
370
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
(He might be overthrown
5 minutes into his regime.)
371
00:12:33,590 --> 00:12:35,789
I'm going to spin the wheel as is.
372
00:12:35,789 --> 00:12:37,899
- You want to overthrow me.
- I need a "no."
373
00:12:37,899 --> 00:12:39,360
- Get a "no!"
- What's the question?
374
00:12:39,360 --> 00:12:40,460
(He uses the same question board.)
375
00:12:40,460 --> 00:12:43,600
(Will you not change the master?)
376
00:12:43,600 --> 00:12:45,470
Wait. Is this the question board?
377
00:12:45,470 --> 00:12:46,840
Do you need a "no?"
378
00:12:48,039 --> 00:12:49,070
I bet you'll get a "yes."
379
00:12:49,269 --> 00:12:50,879
- You'll get a "yes."
- Please be a no.
380
00:12:50,879 --> 00:12:51,980
You'll get a "yes."
381
00:12:51,980 --> 00:12:53,279
That's worth 20 coins.
382
00:12:53,279 --> 00:12:54,549
(Yes: Seok Sam stays on,
No: Se Chan takes over)
383
00:12:54,679 --> 00:12:56,379
(Will Seok Sam's reign
last longer than 5 minutes?)
384
00:12:56,379 --> 00:12:57,750
- "Yes."
- "No."
385
00:12:57,750 --> 00:12:58,850
"Yes."
386
00:12:59,179 --> 00:13:00,179
"Yes!"
387
00:13:00,179 --> 00:13:01,620
- "Yes."
- What...
388
00:13:02,289 --> 00:13:03,450
"Yes."
389
00:13:03,450 --> 00:13:05,120
- Goodness.
- Darn it!
390
00:13:05,120 --> 00:13:07,120
(Yes.)
391
00:13:07,120 --> 00:13:08,230
My coins!
392
00:13:08,730 --> 00:13:10,830
(My coins!)
393
00:13:10,830 --> 00:13:12,230
- Twenty coins.
- Give it back!
394
00:13:12,429 --> 00:13:14,029
- My money!
- Seok Jin managed...
395
00:13:14,029 --> 00:13:17,399
to keep his title
which gets him 20 coins.
396
00:13:17,399 --> 00:13:18,870
It's a nice title to have.
397
00:13:19,399 --> 00:13:21,009
- What the...
- Twenty coins.
398
00:13:21,009 --> 00:13:22,769
- Were you surprised?
- We finally got a "yes."
399
00:13:22,769 --> 00:13:24,480
- Finally, we got a "yes."
- Unbelievable.
400
00:13:24,480 --> 00:13:26,580
- Jee Seok Jin!
- Sure thing.
401
00:13:26,580 --> 00:13:28,110
- Jee Seok Jin!
- Okay.
402
00:13:28,110 --> 00:13:30,779
- Jee Seok Jin!
- Jee Seok Jin!
403
00:13:30,779 --> 00:13:32,179
Whose world is this?
404
00:13:32,179 --> 00:13:34,590
- Jee Seok Jin!
- Jee Seok Jin!
405
00:13:34,590 --> 00:13:36,190
Who made this world
a beautiful place?
406
00:13:36,190 --> 00:13:38,490
- Jee Seok Jin!
- Jee Seok Jin!
407
00:13:38,490 --> 00:13:39,820
- Thank you.
- Sure thing.
408
00:13:40,090 --> 00:13:41,289
- Goodness.
- Gosh, thank you.
409
00:13:41,289 --> 00:13:42,559
- My people.
- Thank you.
410
00:13:42,730 --> 00:13:44,129
- Your hand is empty.
- I finally have two.
411
00:13:44,129 --> 00:13:45,529
- One isn't enough, is it?
- It isn't.
412
00:13:45,529 --> 00:13:47,159
- Gosh.
- Right, here you go.
413
00:13:47,159 --> 00:13:48,500
- Thank you.
- That's enough.
414
00:13:48,500 --> 00:13:50,100
- What on earth is this?
- I'm good.
415
00:13:50,100 --> 00:13:52,539
We kept getting a "no,"
but it landed on a "yes" this time.
416
00:13:53,399 --> 00:13:55,539
- I...
- He gave me quite a lot.
417
00:13:55,539 --> 00:13:57,240
- I...
- About ten percent.
418
00:13:58,210 --> 00:13:59,539
Hold on. Where did they go?
419
00:13:59,639 --> 00:14:00,740
- What?
- What?
420
00:14:01,649 --> 00:14:02,879
- What is it?
- Where is it?
421
00:14:02,879 --> 00:14:04,549
- What?
- What's going on?
422
00:14:04,549 --> 00:14:06,480
- Did someone steal your coins?
- What is it?
423
00:14:06,480 --> 00:14:07,789
- Really?
- What is this about?
424
00:14:07,789 --> 00:14:08,990
- Hold on.
- Wait.
425
00:14:08,990 --> 00:14:10,389
- Who robbed him?
- Are you broke?
426
00:14:10,389 --> 00:14:11,960
- Someone robbed you?
- What...
427
00:14:11,960 --> 00:14:13,019
- Hold on.
- Gosh.
428
00:14:13,620 --> 00:14:14,929
- Are you sure?
- I don't have any coins.
429
00:14:14,929 --> 00:14:16,429
- The master is broke.
- Hold on.
430
00:14:16,429 --> 00:14:17,899
How did I not notice that?
431
00:14:17,899 --> 00:14:20,460
Hold on a second. Wait.
432
00:14:20,460 --> 00:14:22,629
- But you had it earlier.
- Here it is.
433
00:14:22,629 --> 00:14:24,000
- There you go.
- It was here.
434
00:14:24,399 --> 00:14:26,470
What I saw earlier was mine.
435
00:14:26,600 --> 00:14:28,570
You have to brew hand-drip coffee.
436
00:14:28,570 --> 00:14:31,039
- I want hand-drip coffee.
- Where's the pot?
437
00:14:31,039 --> 00:14:32,340
We need to buy some.
438
00:14:32,340 --> 00:14:34,039
- Well...
- Can we have more coins?
439
00:14:34,279 --> 00:14:35,710
The head chef should do it.
440
00:14:36,149 --> 00:14:38,120
- I'll do it.
- Brew some coffee for him.
441
00:14:38,120 --> 00:14:40,350
I will. Just get me what I need.
442
00:14:40,350 --> 00:14:41,519
- Guys.
- He's the head chef.
443
00:14:41,519 --> 00:14:43,289
I'll buy what we need.
444
00:14:43,419 --> 00:14:44,559
- Hey, Head Chef.
- Yes?
445
00:14:44,559 --> 00:14:46,419
- Make some hand-drip coffee.
- Sure.
446
00:14:46,419 --> 00:14:48,429
I'll need about 20 coins.
447
00:14:48,429 --> 00:14:49,590
Twenty?
448
00:14:51,500 --> 00:14:53,799
- Do you see me as a fool?
- Did you see his expression?
449
00:14:53,799 --> 00:14:55,200
- They...
- He's exhausted.
450
00:14:55,200 --> 00:14:58,070
I had to spend 30
in order to appease the people.
451
00:14:58,070 --> 00:14:59,799
I've worked with Yeon Seok...
452
00:14:59,799 --> 00:15:01,509
- on a few shows lately.
- Right.
453
00:15:01,509 --> 00:15:03,970
- He shoots witty comments.
- He does.
454
00:15:03,970 --> 00:15:06,080
What do you say?
Since I'm fond of you...
455
00:15:06,080 --> 00:15:07,409
I'll get it done for ten.
456
00:15:07,409 --> 00:15:10,149
For ten? Okay, go ahead.
I'm too exhausted anyway.
457
00:15:10,279 --> 00:15:12,019
What are chief butlers for?
458
00:15:12,019 --> 00:15:13,580
Get it done for ten coins.
459
00:15:13,850 --> 00:15:15,850
Are people allowed
to change the questions?
460
00:15:16,320 --> 00:15:17,419
They changed the question
on the board.
461
00:15:17,419 --> 00:15:18,889
- Butler Cha.
- Yes?
462
00:15:18,889 --> 00:15:20,620
Butler Cha, buy what we need
to brew coffee.
463
00:15:20,620 --> 00:15:22,460
Sure. I'll need coins, though.
464
00:15:22,460 --> 00:15:24,029
You see... Chief Butler Yoo.
465
00:15:24,029 --> 00:15:25,659
- How much...
- You shouldn't move around.
466
00:15:25,799 --> 00:15:27,929
- I'll buy what you need.
- You get seven coins.
467
00:15:28,870 --> 00:15:30,600
I don't know what I need.
Where do I need to go?
468
00:15:30,600 --> 00:15:33,299
- I can't believe you kept three.
- Tae Hyun, get it done.
469
00:15:33,299 --> 00:15:35,210
- Okay.
- It's only 30 percent.
470
00:15:35,210 --> 00:15:36,370
- Sure.
- Right.
471
00:15:36,370 --> 00:15:38,210
How much does hand-drip coffee cost?
472
00:15:38,980 --> 00:15:40,009
Hello.
473
00:15:40,009 --> 00:15:42,980
Unroasted beans cost one coin.
474
00:15:43,009 --> 00:15:45,450
These cost 3 coins,
and these cost 3 coins as well.
475
00:15:46,320 --> 00:15:47,580
That's expensive.
476
00:15:47,690 --> 00:15:49,720
Hold on.
We'll need everything, though.
477
00:15:49,720 --> 00:15:51,559
Right, but there's also a millstone.
478
00:15:51,559 --> 00:15:53,789
You could use that
instead of the coffee grinder.
479
00:15:54,590 --> 00:15:56,929
Does it work on coffee beans?
480
00:15:57,129 --> 00:15:58,399
The millstone...
481
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
- Then...
- That's one.
482
00:16:00,960 --> 00:16:02,100
(He buys unroasted beans
rather than roasted ones.)
483
00:16:02,100 --> 00:16:03,370
Good. That's all we need.
484
00:16:04,129 --> 00:16:06,139
If I need to,
I'll crush them myself.
485
00:16:06,139 --> 00:16:07,169
(He manages to keep 3 coins.)
486
00:16:07,169 --> 00:16:08,210
That's what I can do.
487
00:16:08,440 --> 00:16:10,210
Okay. Thank you.
488
00:16:10,210 --> 00:16:12,779
(He buys a coffee-making set
for 4 coins.)
489
00:16:12,779 --> 00:16:14,009
Butler Cha.
490
00:16:14,350 --> 00:16:15,679
- Butler Cha.
- Yes?
491
00:16:15,679 --> 00:16:17,480
We can grind the coffee beans
with the millstone.
492
00:16:17,480 --> 00:16:19,279
Wait. You bought unroasted beans.
493
00:16:19,279 --> 00:16:20,419
- Hold on.
- I'll have to grind this.
494
00:16:20,419 --> 00:16:23,019
- How many coins did you keep?
- I spent it all.
495
00:16:23,190 --> 00:16:25,490
- I'll take care of it.
- We can't roast beans here.
496
00:16:25,490 --> 00:16:27,389
- This is insane.
- You can't make coffee with this.
497
00:16:27,830 --> 00:16:31,700
Tae Hyun, please read this...
498
00:16:31,700 --> 00:16:33,230
(Cha Hee Bin leaves
the unroasted beans...)
499
00:16:33,230 --> 00:16:34,730
(and helps make the bananas brûlée.)
500
00:16:34,730 --> 00:16:36,830
"Cut the bananas vertically,
sprinkle sugar on them,"
501
00:16:36,830 --> 00:16:38,600
"and roast them with a torch."
502
00:16:38,600 --> 00:16:39,870
Should these be cut?
503
00:16:40,370 --> 00:16:41,639
Vertically?
504
00:16:42,909 --> 00:16:45,909
This is how the dish should look.
505
00:16:45,909 --> 00:16:47,950
- What is it?
- But these aren't that big.
506
00:16:47,950 --> 00:16:50,210
He bought cheap bananas.
507
00:16:50,210 --> 00:16:52,480
- How much did you skim off?
- But...
508
00:16:52,480 --> 00:16:54,720
I didn't. I wasn't the one
who bought the bananas.
509
00:16:54,720 --> 00:16:56,389
- I didn't buy the bananas.
- Seriously?
510
00:16:56,389 --> 00:16:57,789
Are you kidding me?
511
00:16:57,789 --> 00:16:59,919
- Unbelievable.
- I didn't buy the bananas.
512
00:17:00,690 --> 00:17:01,860
- I bought them.
- I kept my word.
513
00:17:01,860 --> 00:17:04,430
- I did it to keep the coins.
- I didn't buy the bananas.
514
00:17:04,430 --> 00:17:06,160
I bought those bananas
to keep some of the coins.
515
00:17:06,160 --> 00:17:07,259
Really?
516
00:17:07,259 --> 00:17:10,029
The bananas should be this big.
Who bought these?
517
00:17:10,400 --> 00:17:12,299
- Who bought those?
- Really?
518
00:17:12,299 --> 00:17:14,269
It's pathetic.
519
00:17:14,369 --> 00:17:16,440
- These are for So Wool.
- Right.
520
00:17:16,910 --> 00:17:18,009
It's tasty though.
521
00:17:18,009 --> 00:17:19,009
I guess.
522
00:17:20,440 --> 00:17:24,349
(She's now making the meringue.)
523
00:17:25,880 --> 00:17:31,359
(This is what you get for not buying
whipped cream for 3 coins.)
524
00:17:33,289 --> 00:17:35,960
So Min, it won't be easy
to make whipped cream.
525
00:17:35,960 --> 00:17:37,130
- It'll take a while.
- Right.
526
00:17:37,130 --> 00:17:38,299
We don't have a mixer.
527
00:17:38,630 --> 00:17:40,559
- This...
- I'm sure it'll get done, though.
528
00:17:40,559 --> 00:17:43,000
I need to whip this
until it stiffens.
529
00:17:44,000 --> 00:17:45,339
- What are you making? The meringue?
- Yes.
530
00:17:45,339 --> 00:17:46,569
- Can you help?
- What do I do?
531
00:17:46,569 --> 00:17:48,539
Whip it at high speed
until it stiffens.
532
00:17:48,940 --> 00:17:52,279
I'll get it done
while you work on something else.
533
00:17:52,680 --> 00:17:54,109
Like this? Gosh.
534
00:17:54,109 --> 00:17:55,609
(He flexes his muscles
to beat the cream.)
535
00:17:55,609 --> 00:17:57,109
This won't take long.
It's a great workout.
536
00:17:57,579 --> 00:17:59,720
- For the biceps?
- Yes.
537
00:18:00,250 --> 00:18:01,549
(Butler Song and Butler Cha
make the brûlée.)
538
00:18:01,549 --> 00:18:03,119
Will it then be melted?
539
00:18:03,119 --> 00:18:04,390
Yes, it'll be melted.
540
00:18:04,390 --> 00:18:06,289
(How to make
whipped cream bananas brûlée)
541
00:18:06,289 --> 00:18:09,130
Exactly. Grinding the beans
is part of the fun.
542
00:18:09,130 --> 00:18:10,730
(How to make
whipped cream bananas brûlée)
543
00:18:10,730 --> 00:18:12,799
Can you use the torch
on this wooden board?
544
00:18:13,160 --> 00:18:14,359
It's fine.
545
00:18:15,269 --> 00:18:17,900
Gosh, you guys did a good job.
546
00:18:17,900 --> 00:18:19,339
Is this how
it's supposed to be done?
547
00:18:19,970 --> 00:18:21,769
- We'll make this for you.
- Sure.
548
00:18:21,769 --> 00:18:24,609
Just so you know,
Yeon Seok's working hard today.
549
00:18:24,710 --> 00:18:27,609
Yeon Seok's funny as well.
550
00:18:27,609 --> 00:18:29,410
Yeon Seok, you should be
on more variety shows.
551
00:18:29,410 --> 00:18:30,650
You're great at this.
552
00:18:31,720 --> 00:18:33,079
He's humorous, isn't he?
553
00:18:33,079 --> 00:18:34,789
(The certified barista
roasts the beans on a pan.)
554
00:18:34,789 --> 00:18:36,450
Can you really
drink coffee this way?
555
00:18:36,450 --> 00:18:37,690
- Will this work?
- Seriously?
556
00:18:37,690 --> 00:18:41,930
This is how you roast beans,
but it won't be of a high standard.
557
00:18:41,930 --> 00:18:44,599
I want dark-roasted beans
like they serve in Starbucks.
558
00:18:44,599 --> 00:18:46,400
- Do you like it bitter?
- Like they do in Starbucks.
559
00:18:46,400 --> 00:18:48,029
- Sure.
- I like that roasted flavor.
560
00:18:48,029 --> 00:18:49,500
You want less sour coffee.
561
00:18:49,500 --> 00:18:50,670
(How well will the barista
roast the beans?)
562
00:18:50,670 --> 00:18:52,900
- Hold on. Se Chan.
- Yes?
563
00:18:53,369 --> 00:18:54,539
Massage my shoulders.
564
00:18:54,539 --> 00:18:55,710
Yes, sir.
565
00:18:55,710 --> 00:18:57,109
Massage my shoulders for me.
566
00:18:57,470 --> 00:18:58,680
Goodness.
567
00:18:59,009 --> 00:19:01,210
- Here we go.
- Massage my shoulders.
568
00:19:01,349 --> 00:19:02,750
- I'm on cloud nine
- Do it.
569
00:19:02,750 --> 00:19:06,019
- Who's the best dresser?
- Put on a show.
570
00:19:06,019 --> 00:19:09,250
(The uninvited singing beggar
shows up out of nowhere.)
571
00:19:09,319 --> 00:19:11,259
Who stands out the most
in a 100m radius?
572
00:19:11,259 --> 00:19:13,390
(The unwanted guest performer
has poor diction.)
573
00:19:13,390 --> 00:19:17,430
(The unwanted guest performer
has poor diction.)
574
00:19:17,730 --> 00:19:18,759
I'm the new thing
575
00:19:18,759 --> 00:19:20,900
(A performance where
the audience chimes in)
576
00:19:20,900 --> 00:19:22,299
Everything I got is a new thing
577
00:19:22,299 --> 00:19:24,000
(Everything is new)
578
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
(The master is having a blast.)
579
00:19:25,000 --> 00:19:28,609
- I'm having a great time!
- Thank you.
580
00:19:29,140 --> 00:19:31,170
- Sing a song for me.
- I performed with him.
581
00:19:31,170 --> 00:19:32,579
- Nice.
- I didn't see you.
582
00:19:32,579 --> 00:19:38,079
(The master spits out coins
if you entertain him.)
583
00:19:38,079 --> 00:19:40,450
- How about this?
- Will the coins be worth something?
584
00:19:40,450 --> 00:19:43,390
Give me ten
and let me take over this time.
585
00:19:43,390 --> 00:19:44,789
You have 20 or 25, right?
586
00:19:44,789 --> 00:19:46,160
How about this?
587
00:19:46,589 --> 00:19:50,089
I'll ask a question
that makes everyone...
588
00:19:50,089 --> 00:19:51,930
give me their coins,
excluding the master.
589
00:19:52,299 --> 00:19:55,670
With what I earn,
I'll purchase a question board.
590
00:19:55,670 --> 00:19:58,769
- What do you think?
- I'm not joking when I say this.
591
00:19:59,039 --> 00:20:00,900
These two have been
whispering all day.
592
00:20:02,269 --> 00:20:04,210
- They've been glued together.
- I mean...
593
00:20:04,640 --> 00:20:07,480
- Butler Yang.
- They were whispering over there.
594
00:20:07,880 --> 00:20:09,980
- Butler Yang, help us with this.
- Fine, we'll give up.
595
00:20:09,980 --> 00:20:11,450
- Tie this for me.
- Seriously?
596
00:20:12,779 --> 00:20:14,849
They've been whispering all day.
597
00:20:14,849 --> 00:20:16,990
- Right?
- How many do you have?
598
00:20:18,160 --> 00:20:20,589
- I'll let you be the chief butler.
- How many do you have?
599
00:20:20,890 --> 00:20:22,829
- Do you only need two?
- Hand it over for now.
600
00:20:22,829 --> 00:20:25,460
- How about this?
- Over here.
601
00:20:25,460 --> 00:20:27,430
- It should go on this.
- Haha, get going.
602
00:20:27,430 --> 00:20:29,299
- Why are you moving it?
- You did it instead.
603
00:20:29,299 --> 00:20:30,430
(After secretly receiving coins
from Se Chan)
604
00:20:31,769 --> 00:20:32,900
Here.
605
00:20:33,599 --> 00:20:34,670
I'll spend these.
606
00:20:34,670 --> 00:20:36,539
(Step 1: Purchase
the 10-coin question board.)
607
00:20:36,539 --> 00:20:37,640
Here you go.
608
00:20:37,640 --> 00:20:38,640
Where's the pen?
609
00:20:38,640 --> 00:20:39,640
All right.
610
00:20:41,579 --> 00:20:45,579
Apart from the master...
611
00:20:45,579 --> 00:20:46,779
(The cheeky Haha
writes down a question.)
612
00:20:47,519 --> 00:20:48,589
There.
613
00:20:48,589 --> 00:20:52,160
(Will his plan succeed?)
614
00:20:52,160 --> 00:20:54,390
You can't do anything on this show
if you're broke.
615
00:20:54,390 --> 00:20:55,890
Director, can you confirm this?
616
00:20:55,890 --> 00:20:57,730
If it lands on "no,"
I'll get the money.
617
00:20:57,730 --> 00:20:58,859
What the...
618
00:20:58,859 --> 00:21:00,200
Nicely done.
619
00:21:01,029 --> 00:21:02,200
If it lands on "no,"
I'll get the money.
620
00:21:02,200 --> 00:21:04,900
"Should I not take all the money
from those except the master?"
621
00:21:05,000 --> 00:21:07,200
"Should I not take all the money
from those except the master?"
622
00:21:07,240 --> 00:21:08,569
Haha, let's get on with it.
623
00:21:08,569 --> 00:21:10,269
You two...
624
00:21:10,339 --> 00:21:12,140
I can't believe them.
625
00:21:12,140 --> 00:21:13,240
I came up with it. See?
626
00:21:13,240 --> 00:21:15,410
You pitched in five coins each
to do this?
627
00:21:15,910 --> 00:21:17,180
- We need a "no."
- Then the coins will be mine.
628
00:21:17,180 --> 00:21:18,720
Let's collect all the money.
629
00:21:18,880 --> 00:21:20,579
After this,
I'll overthrow the master.
630
00:21:20,579 --> 00:21:21,849
- You can be the chief butler.
- Sure.
631
00:21:22,619 --> 00:21:24,220
- Ready?
- "Should I not take..."
632
00:21:24,220 --> 00:21:25,259
- You need to spin it.
- Sure.
633
00:21:25,259 --> 00:21:27,089
He could end up
with more than the master.
634
00:21:27,089 --> 00:21:29,329
In 1, 2, 3.
635
00:21:29,329 --> 00:21:30,930
(He spins the wheel.)
636
00:21:30,930 --> 00:21:34,329
"Should I not take all the money
from those except the master?"
637
00:21:34,329 --> 00:21:36,369
- I bet it'll land on "yes."
- No!
638
00:21:36,369 --> 00:21:38,000
- It'll be a "yes."
- No.
639
00:21:38,500 --> 00:21:40,170
- Give me a "no!"
- It'll be a "yes."
640
00:21:40,740 --> 00:21:41,809
It'll keep landing on "yes."
641
00:21:41,809 --> 00:21:43,539
- "No!"
- "No!"
642
00:21:43,539 --> 00:21:45,079
(Should I not take all the money
from those except the master?)
643
00:21:45,079 --> 00:21:46,539
(Haha is successful.)
644
00:21:46,539 --> 00:21:47,680
- Give it here.
- Give me all you have.
645
00:21:47,809 --> 00:21:49,710
- Collect the coins.
- You have to hand it over.
646
00:21:49,710 --> 00:21:50,750
- You have to.
- Give it here.
647
00:21:50,750 --> 00:21:51,849
- Give me your money.
- You should give him your money.
648
00:21:51,849 --> 00:21:53,619
- Wait. Hold on.
- You should give me your money.
649
00:21:53,619 --> 00:21:55,319
- You should. He should, right?
- Wait. I mean...
650
00:21:55,319 --> 00:21:57,119
- Why won't he give Haha the money?
- I mean, this is...
651
00:21:57,119 --> 00:21:58,920
- It's nothing. I won't replace you.
- Hey.
652
00:21:58,920 --> 00:22:00,519
- Put things back where they were.
- Let him receive the money first.
653
00:22:00,519 --> 00:22:03,089
- Don't cause trouble. Stay quiet.
- Put things back where they were.
654
00:22:03,390 --> 00:22:04,930
- Don't do anything like this.
- My gosh.
655
00:22:04,930 --> 00:22:06,500
- Don't do this again.
- This isn't fair.
656
00:22:06,500 --> 00:22:08,130
- They should give me their money.
- Hey, look...
657
00:22:08,130 --> 00:22:09,200
- They should give me money first.
- Must I spin the roulette?
658
00:22:09,200 --> 00:22:10,900
- Haha, I'll hold Seok Jin.
- Give me your money, everyone.
659
00:22:10,900 --> 00:22:12,640
- Hey, Jae Seok.
- Give me your money, guys.
660
00:22:12,640 --> 00:22:15,740
- Everyone, give me your money.
- All right.
661
00:22:15,740 --> 00:22:18,180
(No one cares about what he says.)
662
00:22:18,380 --> 00:22:20,710
- I said, give me your money.
- Get the others' money first.
663
00:22:20,710 --> 00:22:21,710
Give me yours first.
664
00:22:21,710 --> 00:22:23,509
- Jong Kook!
- Gosh. Give me your money already!
665
00:22:23,509 --> 00:22:25,180
- Come and see what they did.
- Just give me your money.
666
00:22:25,180 --> 00:22:27,279
- Come and see what they did now.
- Come on. Give me your money.
667
00:22:27,279 --> 00:22:28,750
- This is ridiculous!
- Have a look.
668
00:22:28,849 --> 00:22:31,190
- My gosh. What are you doing?
- What's going on?
669
00:22:31,190 --> 00:22:33,319
- Give me my money right now!
- What is he talking about?
670
00:22:33,319 --> 00:22:34,759
- What? Stop it.
- Give me my money!
671
00:22:34,759 --> 00:22:36,390
Can't you see I'm cooking?
672
00:22:37,630 --> 00:22:39,400
- Gosh. Why...
- What is going on?
673
00:22:39,400 --> 00:22:41,599
- Why would he take our money?
- Give me my money.
674
00:22:41,599 --> 00:22:43,099
- What's wrong with you?
- Give me my money!
675
00:22:43,630 --> 00:22:46,039
- This is so funny.
- What's wrong with you?
676
00:22:46,069 --> 00:22:47,440
- We're all busy working now.
- So just...
677
00:22:47,440 --> 00:22:48,869
- Take it off. Darn.
- Spin it.
678
00:22:49,009 --> 00:22:50,509
- Spin it now.
- Take it off now.
679
00:22:51,309 --> 00:22:53,109
- "Will Haha give the money back?"
- We need to get a "yes."
680
00:22:53,109 --> 00:22:54,380
- We need to get a "yes."
- Right. It could say "yes."
681
00:22:54,380 --> 00:22:56,079
But I think it'll say "no."
682
00:22:56,880 --> 00:23:01,349
(What could be the decision
of the Roulette of Truth?)
683
00:23:01,349 --> 00:23:06,289
(What could be the decision
of the roulette of truth?)
684
00:23:06,289 --> 00:23:09,029
(The question is "Will Haha
give everyone back the money?")
685
00:23:09,029 --> 00:23:10,130
- Is it...
- It says "yes."
686
00:23:10,130 --> 00:23:11,529
- Okay. Good.
- Everyone.
687
00:23:11,529 --> 00:23:13,200
- Are we good now?
- It says "yes."
688
00:23:13,200 --> 00:23:14,529
(Disappointed)
689
00:23:14,529 --> 00:23:15,529
What is this?
690
00:23:15,529 --> 00:23:17,599
- That's great. I'm saved.
- Seriously?
691
00:23:17,599 --> 00:23:18,900
- Haha.
- Did you lose your money?
692
00:23:18,900 --> 00:23:20,539
- I lost eight coins.
- Did he take your money or not?
693
00:23:20,539 --> 00:23:22,569
My goodness. What are you doing,
Yeon Seok? What's going on?
694
00:23:22,569 --> 00:23:24,309
- I'm roasting coffee beans.
- What?
695
00:23:25,079 --> 00:23:26,480
- Where are the ice cubes?
- I lost eight coins.
696
00:23:26,480 --> 00:23:27,579
(The other butlers are indifferent
about what happened to those two.)
697
00:23:27,579 --> 00:23:29,480
- That was hilarious.
- My gosh.
698
00:23:29,480 --> 00:23:32,319
- There's nothing funny about it.
- My arm hurts. Hold on a second.
699
00:23:32,319 --> 00:23:34,920
- Butler Yang, boil some water.
- Got it.
700
00:23:34,920 --> 00:23:37,119
- Oh, my. What is this? Nice.
- I roasted the coffee beans.
701
00:23:37,119 --> 00:23:38,559
Are they all thugs or what?
702
00:23:38,720 --> 00:23:39,759
Hey.
703
00:23:39,759 --> 00:23:41,190
(The master steps up
and calls them in the end.)
704
00:23:41,190 --> 00:23:42,460
Gosh. Come here.
705
00:23:42,630 --> 00:23:44,630
- I feel so wronged, Seok Jin.
- Hey.
706
00:23:44,630 --> 00:23:46,599
- I pitched in eight coins.
- I wasn't going to give you less.
707
00:23:46,599 --> 00:23:48,730
I know that. Calm down.
Will you guys be quiet now?
708
00:23:48,730 --> 00:23:49,730
- Yes, we'll be quiet.
- You will, right?
709
00:23:49,730 --> 00:23:52,000
- Here.
- Two coins are not enough.
710
00:23:52,000 --> 00:23:54,569
- Hey.
- We lost 10. Then give him 4 coins.
711
00:23:54,569 --> 00:23:56,269
- I don't have much money either.
- Give me four coins.
712
00:23:56,269 --> 00:23:58,180
- Haha, give me one coin.
- Just quiet down, will you?
713
00:23:58,180 --> 00:24:01,309
Can't we make this place
quiet and peaceful?
714
00:24:01,309 --> 00:24:02,309
Haha, give me one coin.
715
00:24:02,309 --> 00:24:03,509
- My gosh.
- Come on.
716
00:24:03,509 --> 00:24:05,079
- I'll clean up. Give me one coin.
- Hey, guys.
717
00:24:05,079 --> 00:24:07,250
- I'll clean up.
- Guys, look here.
718
00:24:07,619 --> 00:24:09,920
- Oh, boy. It's messy here.
- It's so messy here.
719
00:24:09,920 --> 00:24:12,220
- I'll see who cleans up.
- Oh, I can see that.
720
00:24:12,220 --> 00:24:14,829
- Oh, dear. I should clean up here.
- Yes. Just as I told you.
721
00:24:14,829 --> 00:24:15,829
(This time,
they make the place clean.)
722
00:24:15,829 --> 00:24:18,130
- Good job. Hey, Tae Hyun.
- Yes?
723
00:24:18,130 --> 00:24:19,400
- Can you...
- No.
724
00:24:19,759 --> 00:24:22,529
- Jae Seok. It's messy here.
- Yes, Master. Understood.
725
00:24:22,529 --> 00:24:27,299
- We're tidying up right now.
- Gosh. What? Hey.
726
00:24:27,400 --> 00:24:28,809
Who undid this strap?
727
00:24:30,069 --> 00:24:31,339
- Hey, someone cut the strap.
- Really?
728
00:24:31,339 --> 00:24:33,079
- Did someone cut the strap?
- Who did that?
729
00:24:33,079 --> 00:24:34,079
Hey.
730
00:24:34,539 --> 00:24:37,750
(Seok Jin's mission bag turned into
a clutch.)
731
00:24:37,750 --> 00:24:39,980
- Hey. You guys...
- Gosh, seriously.
732
00:24:39,980 --> 00:24:41,349
- What's wrong with that person?
- You guys...
733
00:24:41,349 --> 00:24:45,220
(Who committed this vicious crime?)
734
00:24:45,420 --> 00:24:47,720
- My gosh. Why would anyone do that?
- I should do something about it.
735
00:24:48,119 --> 00:24:49,490
- "Did..."
- Hey.
736
00:24:49,630 --> 00:24:50,829
Just tidy up the house.
737
00:24:50,829 --> 00:24:53,130
- Let's not do things like this.
- Give me your money!
738
00:24:53,130 --> 00:24:56,769
- I mean, who on earth cut this?
- Why should I?
739
00:24:56,799 --> 00:24:59,000
- Who cut this strap?
- No! You're being ridiculous.
740
00:24:59,000 --> 00:25:00,339
"Did Tae Hyun cut the strap?"
741
00:25:00,339 --> 00:25:02,339
It wasn't me, Seok Jin.
742
00:25:02,710 --> 00:25:04,009
(He requests to investigate Tae Hyun
who did the same thing before.)
743
00:25:04,009 --> 00:25:05,109
- Who cut the strap?
- Hey, Tae Hyun.
744
00:25:05,109 --> 00:25:06,380
- You cut it last time too.
- But I...
745
00:25:06,380 --> 00:25:08,109
No, get someone else's.
746
00:25:08,410 --> 00:25:09,549
Who cut it?
747
00:25:10,109 --> 00:25:11,410
I didn't cut it.
748
00:25:11,410 --> 00:25:12,450
(The question is
"Did Tae Hyun cut the strap?")
749
00:25:12,450 --> 00:25:15,289
- It wasn't me. How would I do that?
- What was that?
750
00:25:15,450 --> 00:25:17,490
- Oh, it wasn't Tae Hyun. Hold on.
- Hold on.
751
00:25:17,990 --> 00:25:19,519
- Then who did it?
- Who was it?
752
00:25:19,519 --> 00:25:20,990
- Then who was it?
- It wasn't me.
753
00:25:20,990 --> 00:25:22,130
Was it Haha?
754
00:25:22,460 --> 00:25:24,029
- Was it Haha?
- Give me just one coin.
755
00:25:24,029 --> 00:25:25,859
- I pitched in eight coins.
- Wait.
756
00:25:25,859 --> 00:25:28,470
- What are those two doing?
- Hold on a second.
757
00:25:28,470 --> 00:25:33,200
(Did Haha cut the strap?)
758
00:25:33,470 --> 00:25:35,339
- Come on. Give me one coin.
- Oh, I wrote "Haheo."
759
00:25:35,339 --> 00:25:36,910
I said, let go.
760
00:25:37,710 --> 00:25:39,710
- Gosh. Who is Haheo?
- Let's talk outside.
761
00:25:40,210 --> 00:25:43,880
My goodness. Was it Haha?
Was it you, Se Chan?
762
00:25:43,910 --> 00:25:46,079
- It wasn't me.
- Then who was it?
763
00:25:46,079 --> 00:25:48,650
(The question is
"Did Haha cut the strap?")
764
00:25:48,650 --> 00:25:50,119
There are the scissors.
765
00:25:50,119 --> 00:25:51,589
(The answer is "yes.")
766
00:25:51,589 --> 00:25:54,019
Oh, I was right. It was Haha. Hey!
767
00:25:54,019 --> 00:25:55,960
- Haha, was it you?
- How dare you cut the strap?
768
00:25:56,230 --> 00:25:57,589
- You brat.
- I did it?
769
00:25:57,589 --> 00:25:59,460
(The Roulette of Truth says
that Haha is the culprit.)
770
00:25:59,460 --> 00:26:00,529
How dare you cut the strap?
771
00:26:00,829 --> 00:26:02,130
- You brat.
- I did it?
772
00:26:02,329 --> 00:26:04,970
- Look. It was you.
- Me?
773
00:26:05,440 --> 00:26:07,200
- Hey, come here.
- Come here.
774
00:26:07,200 --> 00:26:11,170
- Hey, twist his legs to punish him.
- Hey.
775
00:26:11,170 --> 00:26:13,009
- Hey, Jong Kook!
- Let's strip him...
776
00:26:13,009 --> 00:26:14,009
- What do you want me to do?
- Let's strip him.
777
00:26:14,009 --> 00:26:16,210
- He's the one who cut the strap.
- Let's strip him...
778
00:26:16,210 --> 00:26:17,910
- Hey.
- Let's strip and kick him out.
779
00:26:17,910 --> 00:26:20,579
- You brat.
- You keep causing trouble.
780
00:26:20,579 --> 00:26:22,490
- It wasn't me.
- Hey, you...
781
00:26:22,490 --> 00:26:24,289
- Punish him.
- I'll do that.
782
00:26:24,289 --> 00:26:26,319
- Punish him, okay?
- Got it. I'll do that.
783
00:26:26,319 --> 00:26:28,329
- Understood. That brat.
- Gosh, seriously.
784
00:26:28,329 --> 00:26:30,329
- I'll strip and kick him out.
- I did that?
785
00:26:30,329 --> 00:26:32,259
- Just accept it, you punk!
- Come here.
786
00:26:32,430 --> 00:26:35,029
You'll get kicked out barefooted.
Come here.
787
00:26:35,029 --> 00:26:36,230
- Why would I do that?
- Come here.
788
00:26:36,230 --> 00:26:38,740
- You'll get kicked out barefooted.
- It wasn't me. You know that.
789
00:26:38,740 --> 00:26:40,369
(The real culprit must be excited
right this moment.)
790
00:26:40,369 --> 00:26:44,410
(Earlier on,
while they were cleaning up...)
791
00:26:44,410 --> 00:26:48,410
(Se Chan went behind Seok Jin...)
792
00:26:48,410 --> 00:26:51,720
(and quietly cut the strap
with one snip.)
793
00:26:51,720 --> 00:26:55,720
(Dongducheon Scissorhands,
Yang Se Chan)
794
00:26:55,720 --> 00:26:58,220
The Roulette of Truth says
it was you.
795
00:26:58,319 --> 00:27:00,089
- You brat, how dare you?
- The roulette says it was you.
796
00:27:00,390 --> 00:27:01,859
- He keeps acting up.
- Right.
797
00:27:02,190 --> 00:27:04,930
Oh, my. These must be the scissors
that Haha used.
798
00:27:04,930 --> 00:27:06,759
- Right. I agree.
- Haha used them.
799
00:27:06,759 --> 00:27:08,869
My gosh. How could he cut it
with the scissors?
800
00:27:08,869 --> 00:27:10,829
(While the suspect was being tried,)
801
00:27:10,829 --> 00:27:14,799
(they whipped hard
and made fresh cream.)
802
00:27:14,900 --> 00:27:15,940
- Okay.
- Who did this?
803
00:27:15,940 --> 00:27:17,710
(Bananas brûlée with fresh cream)
804
00:27:17,710 --> 00:27:19,180
I think we could even sell this.
805
00:27:19,180 --> 00:27:20,180
Is it good?
806
00:27:20,180 --> 00:27:22,210
It was so hard to whip the cream,
to be honest.
807
00:27:22,210 --> 00:27:23,509
- Can you give me some if it's good?
- I see. Is it good?
808
00:27:23,509 --> 00:27:25,619
- Is this edible?
- It was hard to whip the cream.
809
00:27:26,279 --> 00:27:27,349
(The master tastes it.)
810
00:27:27,349 --> 00:27:28,390
It's good, right?
811
00:27:28,390 --> 00:27:30,720
(The master tastes it.)
812
00:27:30,950 --> 00:27:31,960
I whipped it using my arm.
813
00:27:32,289 --> 00:27:33,759
- Oh, my. This is...
- I added some sugar. It was hard.
814
00:27:33,759 --> 00:27:35,289
Oh, my. It's so good.
815
00:27:36,730 --> 00:27:38,130
- Here.
- So Min, did finish making this?
816
00:27:38,130 --> 00:27:40,259
- Thank you.
- Are you done making this?
817
00:27:40,299 --> 00:27:42,730
She did a great job,
so I gave her a coin.
818
00:27:42,730 --> 00:27:43,900
- How does it taste?
- It's good.
819
00:27:43,900 --> 00:27:45,200
- Yeon Seok!
- Yes?
820
00:27:45,200 --> 00:27:46,599
- If your coffee is good,
- Is it good?
821
00:27:46,599 --> 00:27:48,039
- I'll give you a coin.
- It's really good.
822
00:27:48,069 --> 00:27:49,269
- Really?
- Try a bite.
823
00:27:49,269 --> 00:27:50,710
- Right.
- With a piece of banana and cream.
824
00:27:50,710 --> 00:27:52,609
- It's really good.
- Is it good?
825
00:27:52,609 --> 00:27:53,710
It's really good.
826
00:27:54,339 --> 00:27:56,549
- Oh, my. It's really good.
- It's amazing.
827
00:27:56,710 --> 00:27:59,220
- Master, can I try a bite too?
- Here.
828
00:27:59,220 --> 00:28:01,119
- Sure. Go ahead.
- It's so good.
829
00:28:01,119 --> 00:28:03,319
- It's so good. Se Chan, it's great.
- What is that?
830
00:28:03,319 --> 00:28:05,019
- It's so delicious.
- It looks good.
831
00:28:05,019 --> 00:28:07,660
(Yeon Seok has been roasting
the coffee beans for 30 minutes.)
832
00:28:08,259 --> 00:28:10,160
Hey, Yeon Seok, is it working?
833
00:28:10,230 --> 00:28:11,859
You can see the difference in color.
834
00:28:12,099 --> 00:28:14,630
I'm sorry, but I think
he should just eat the beans.
835
00:28:14,759 --> 00:28:17,029
I'm sorry,
but it smells like puffed rice.
836
00:28:17,170 --> 00:28:19,369
- It doesn't smell like coffee.
- Exactly.
837
00:28:19,369 --> 00:28:21,569
- Have you ever done this before?
- No, never.
838
00:28:21,569 --> 00:28:23,539
- He's never roasted coffee beans.
- But I've seen someone doing it.
839
00:28:23,539 --> 00:28:26,640
- I saw it when went to Ethiopia.
- I knew it.
840
00:28:26,640 --> 00:28:29,309
I think this will make coffee
taste a little sour though.
841
00:28:29,309 --> 00:28:31,819
- I see.
- Would it be okay as it is now?
842
00:28:31,819 --> 00:28:33,180
That won't be a problem.
843
00:28:33,750 --> 00:28:35,920
I never knew
I would roast coffee beans.
844
00:28:35,920 --> 00:28:37,920
(He finished roasting the beans
before burning them.)
845
00:28:38,190 --> 00:28:39,289
- What is it? Oh, my.
- It looks good.
846
00:28:39,289 --> 00:28:40,289
- It's really good.
- It looks so good.
847
00:28:40,289 --> 00:28:42,490
- I have something to tell you.
- What is it?
848
00:28:42,490 --> 00:28:46,359
- Jae Seok saved 25 coins.
- It's so good.
849
00:28:46,359 --> 00:28:47,730
(The whisper addict is
whispering again.)
850
00:28:47,730 --> 00:28:49,930
- Hey.
- It goes well with coffee.
851
00:28:49,930 --> 00:28:50,930
Hey.
852
00:28:50,930 --> 00:28:53,170
- Can you spin the roulette...
- You mean, Jae Seok?
853
00:28:53,170 --> 00:28:54,640
so that I can switch coins with him?
854
00:28:54,640 --> 00:28:56,440
- Hey.
- Do that for me. Okay?
855
00:28:56,440 --> 00:28:57,809
- Please.
- Hey, come here.
856
00:28:57,809 --> 00:28:59,839
- Who are you to hit me?
- Haha, come here.
857
00:28:59,839 --> 00:29:01,440
- Hey, who do you think you are?
- Hey.
858
00:29:01,440 --> 00:29:03,750
- Why did you mention my name?
- What?
859
00:29:04,579 --> 00:29:05,819
- Hey, what did you say to him?
- What?
860
00:29:05,819 --> 00:29:07,480
- Who do you think you are?
- What did you say to him?
861
00:29:07,480 --> 00:29:08,819
- Be careful. Yes?
- Jae Seok.
862
00:29:08,819 --> 00:29:09,920
How many coins do you have?
863
00:29:09,920 --> 00:29:11,549
- I don't have many.
- I just got a tip.
864
00:29:11,549 --> 00:29:13,220
- I don't have much money.
- Jae Seok...
865
00:29:13,220 --> 00:29:14,789
- Jae Seok has 20 coins.
- The roulette will tell me...
866
00:29:14,789 --> 00:29:16,089
how many coins you have.
867
00:29:16,660 --> 00:29:18,559
(The head of a primitive religion
is at it again.)
868
00:29:18,559 --> 00:29:21,029
Are we some kind of religious group?
869
00:29:21,029 --> 00:29:22,829
- "Does Jae Seok have..."
- He asks all sorts of questions.
870
00:29:22,829 --> 00:29:24,829
- "more than 25 coins?"
- No, I don't.
871
00:29:24,829 --> 00:29:28,369
(The question is "Does Jae Seok have
more than 25 coins?")
872
00:29:28,369 --> 00:29:30,240
- It tells you everything.
- Jae Seok.
873
00:29:30,569 --> 00:29:32,710
Write, "Will Jae Seok switch coins
with Haha?"
874
00:29:32,710 --> 00:29:34,480
Okay. Let me get the answer
to this question first.
875
00:29:34,710 --> 00:29:35,710
(What answer will the roulette deity
give Seok Jin?)
876
00:29:35,710 --> 00:29:37,549
I'm sure he has more than 25 coins.
877
00:29:37,549 --> 00:29:38,819
(What answer will the roulette deity
give Seok Jin?)
878
00:29:38,819 --> 00:29:41,220
- "No." He doesn't have that much.
- Come on.
879
00:29:41,220 --> 00:29:43,819
(He blindly believes the roulette.)
880
00:29:43,819 --> 00:29:47,089
Everyone,
please come and clean up here.
881
00:29:47,089 --> 00:29:49,460
- Help me clean up here, please.
- Let's clean up.
882
00:29:49,460 --> 00:29:50,460
(They clean up and prepare
to grind the coffee beans.)
883
00:29:50,460 --> 00:29:52,900
How are you going to grind it
with a millstone?
884
00:29:53,329 --> 00:29:54,829
We have a lot to grind.
885
00:29:54,829 --> 00:29:57,500
- Shouldn't we put something here?
- I'll bring you a pot.
886
00:29:57,500 --> 00:29:59,200
- Wait.
- It should be okay since it's dry.
887
00:29:59,400 --> 00:30:01,700
- Just like this?
- Should I accept the request?
888
00:30:02,640 --> 00:30:03,710
- Gosh. I don't know.
- Put it in.
889
00:30:03,710 --> 00:30:06,079
It's fascinating.
I guess it doesn't matter.
890
00:30:07,210 --> 00:30:09,750
- Oh, my.
- It doesn't look right.
891
00:30:09,750 --> 00:30:12,519
It's fascinating.
I guess it doesn't matter.
892
00:30:13,380 --> 00:30:15,349
Oh, my. It's working so well.
893
00:30:16,119 --> 00:30:18,720
Oh, my. I can smell
the scent of coffee.
894
00:30:18,819 --> 00:30:20,519
- Wait.
- Guys, it smells like coffee.
895
00:30:20,519 --> 00:30:22,829
- This is awesome.
- Really?
896
00:30:22,829 --> 00:30:25,460
- Oh, my. It smells like coffee.
- Right. I can smell it too.
897
00:30:25,460 --> 00:30:26,599
(Without knowing the horrible
consequence of this incident,)
898
00:30:26,599 --> 00:30:30,970
(Millstone Butler is fascinated by
the scent of coffee.)
899
00:30:31,569 --> 00:30:32,640
Why? Does it smell like coffee?
900
00:30:32,640 --> 00:30:34,799
- My, I can smell the coffee scent.
- Oh, I can smell it too.
901
00:30:34,799 --> 00:30:36,539
- Yes, it smells savory.
- Oh, my.
902
00:30:37,910 --> 00:30:39,579
- It does smell like coffee.
- I'm impressed.
903
00:30:39,579 --> 00:30:41,109
I can smell the scent of coffee.
904
00:30:41,210 --> 00:30:44,180
- It should be finer than this.
- I know. Move aside.
905
00:30:44,180 --> 00:30:47,220
I didn't know I would see
something like this.
906
00:30:47,220 --> 00:30:50,119
- I've never seen anyone...
- People use a coffee grinder.
907
00:30:50,119 --> 00:30:51,190
grinding coffee beans like this.
908
00:30:51,190 --> 00:30:53,619
- They sell it. It's three coins.
- They sell it at the store.
909
00:30:53,920 --> 00:30:56,029
- Oh, but we bought this?
- Yes.
910
00:30:56,029 --> 00:30:57,990
- They sell it? To save three coins?
- Yes, they sell it.
911
00:30:57,990 --> 00:31:00,430
- The scent is strong now.
- My gosh.
912
00:31:00,630 --> 00:31:02,900
Hey, look. Isn't it pretty?
Look at the ground coffee.
913
00:31:03,099 --> 00:31:06,000
I think we should grind it again.
914
00:31:06,000 --> 00:31:07,539
- Okay.
- Can you lift it up for me?
915
00:31:07,539 --> 00:31:09,809
- Oh, my.
- That's amazing.
916
00:31:10,009 --> 00:31:11,809
I really want to taste it.
917
00:31:11,980 --> 00:31:14,140
- It's ground nicely.
- I wonder how it would taste.
918
00:31:14,180 --> 00:31:16,079
- I think we can brew it.
- Be careful.
919
00:31:16,079 --> 00:31:18,819
- I see. Okay.
- It's more than enough.
920
00:31:18,819 --> 00:31:20,519
- It's ground finely.
- Look at that.
921
00:31:20,980 --> 00:31:22,720
- It's very fine. Yes.
- It's fine.
922
00:31:22,720 --> 00:31:24,119
- Oh, my.
- It's good enough.
923
00:31:24,119 --> 00:31:26,289
- We can make espresso too.
- This is amazing.
924
00:31:26,289 --> 00:31:28,630
- I didn't know it works so well.
- Oh, my.
925
00:31:28,660 --> 00:31:30,559
My, we're incredible.
926
00:31:30,559 --> 00:31:31,859
- Yeon Seok is amazing.
- I'm surprised he pulled it off.
927
00:31:31,859 --> 00:31:34,460
- Yeon Seok is doing so well.
- Indeed. Yeon Seok is great.
928
00:31:34,730 --> 00:31:36,500
- Good. We can brew it now.
- I'd give him a coin...
929
00:31:36,500 --> 00:31:37,599
if I were the master.
930
00:31:37,599 --> 00:31:40,099
- Hey.
- I gave him five coins.
931
00:31:40,099 --> 00:31:43,309
I will give him a coin
if the coffee is good.
932
00:31:43,309 --> 00:31:45,140
- Really?
- Oh, my goodness.
933
00:31:45,210 --> 00:31:47,740
- Is it good?
- I didn't do anything.
934
00:31:48,109 --> 00:31:49,910
- You should put it on here, right?
- Yes,
935
00:31:49,910 --> 00:31:51,180
- I'll do it.
- Just leave it.
936
00:31:51,180 --> 00:31:53,180
- You should fold it properly.
- Oh, I see.
937
00:31:53,220 --> 00:31:55,049
- Do you need to fold it too?
- You should do it properly.
938
00:31:55,049 --> 00:31:56,519
(Barista Yeon Seok's drip coffee)
939
00:31:56,519 --> 00:31:58,819
- Oh, you don't just put it in.
- He used to be a barista, right?
940
00:31:58,819 --> 00:32:00,319
(1. Fold a paper filter
to make it fit the dripper.)
941
00:32:00,319 --> 00:32:01,890
He looks like a barista.
I'm impressed.
942
00:32:03,059 --> 00:32:04,190
Put some in here.
943
00:32:04,430 --> 00:32:05,960
- "Sweetie."
- Is he taking a photo of it?
944
00:32:06,700 --> 00:32:07,900
Is there anything
you're not good at?
945
00:32:07,900 --> 00:32:10,130
- I kept complimenting him.
- Oh, you set the timer?
946
00:32:10,130 --> 00:32:11,200
- Oh, my.
- You set the timer?
947
00:32:11,200 --> 00:32:12,339
My, he even set the timer.
948
00:32:12,339 --> 00:32:13,599
- That's so cool.
- Amazing.
949
00:32:13,599 --> 00:32:15,039
He's really good
since he used to be a barista.
950
00:32:15,440 --> 00:32:17,170
Oh, you have to soak it first?
951
00:32:17,170 --> 00:32:18,680
Yes, to warm up the ground coffee.
952
00:32:18,680 --> 00:32:20,109
- That's so cool.
- Amazing.
953
00:32:20,109 --> 00:32:21,480
He's really good
since he used to be a barista.
954
00:32:21,779 --> 00:32:23,480
Oh, you have to soak it first?
955
00:32:23,480 --> 00:32:25,079
Yes, to warm up the ground coffee.
956
00:32:25,079 --> 00:32:27,019
(The students are impressed by
everything he says.)
957
00:32:27,019 --> 00:32:28,819
- It warms up the ground coffee...
- He's professional.
958
00:32:28,819 --> 00:32:30,220
- and remove the bad smell...
- Indeed.
959
00:32:30,220 --> 00:32:32,960
- of the paper filter.
- Oh, it removes the bad smell?
960
00:32:32,960 --> 00:32:34,019
- It gets rid of the smell.
- Oh, is that necessary?
961
00:32:34,019 --> 00:32:35,759
And you can warm up the cup
under the dripper too.
962
00:32:35,759 --> 00:32:38,089
(It's a good way to remove the smell
of the filter and warm up the cup.)
963
00:32:38,089 --> 00:32:40,799
- He's good at everything.
- Indeed.
964
00:32:41,660 --> 00:32:45,000
(She blurted out
what she really feels.)
965
00:32:45,000 --> 00:32:47,269
- He's not good at dating.
- I mean, seriously...
966
00:32:47,339 --> 00:32:50,710
So Min won't stay away
from Yeon Seok.
967
00:32:51,509 --> 00:32:54,140
She keeps coming
and saying something.
968
00:32:54,279 --> 00:32:55,950
"Yeon Seok..."
969
00:32:56,180 --> 00:32:57,680
"Is there anything
you're not good at?"
970
00:32:57,710 --> 00:32:59,779
He looks fabulous even when
he gets something on his hair.
971
00:32:59,779 --> 00:33:01,720
I'm talking about Yeon Seok.
He has it all over his hair.
972
00:33:02,049 --> 00:33:04,789
- Yeon Seok, can we make einspanner?
- Yes? Sorry?
973
00:33:04,789 --> 00:33:06,720
- Can we make einspanner with this?
- Of course.
974
00:33:07,690 --> 00:33:09,289
He looks quite skilled.
975
00:33:09,789 --> 00:33:11,029
- I'm sure it'll taste good.
- Oh, really?
976
00:33:11,490 --> 00:33:12,960
"Is there anything
you're not good at?"
977
00:33:12,960 --> 00:33:15,029
- She keeps complimenting him.
- I know.
978
00:33:15,930 --> 00:33:18,000
I need a scale,
but we don't have one.
979
00:33:18,400 --> 00:33:20,200
- You have to do this without it.
- Right now...
980
00:33:20,299 --> 00:33:23,210
- It takes 2 minutes and 30 seconds.
- Really?
981
00:33:23,210 --> 00:33:24,609
- Oh, really?
- Yes.
982
00:33:24,609 --> 00:33:25,880
You need to check the time.
983
00:33:26,210 --> 00:33:28,579
Brew it for 30 seconds
when you start.
984
00:33:29,210 --> 00:33:31,349
Why do you have to brew it
for 30 seconds?
985
00:33:31,349 --> 00:33:35,349
Brewing for the 1st 30 seconds
is called "blooming."
986
00:33:35,450 --> 00:33:37,849
I'll pour more water
30 seconds later.
987
00:33:37,849 --> 00:33:39,690
- You wait for 30 seconds?
- Yes.
988
00:33:40,160 --> 00:33:41,920
Oh, my. This is so fascinating.
989
00:33:42,019 --> 00:33:43,759
- When 30 seconds passed,
- After 30 seconds...
990
00:33:43,759 --> 00:33:45,460
Look at that.
It's the color of coffee.
991
00:33:45,460 --> 00:33:47,160
- You need patience to have it.
- Now...
992
00:33:47,230 --> 00:33:49,130
Move it in circles
starting from the center.
993
00:33:49,130 --> 00:33:50,730
- From the center to the rim.
- Amazing.
994
00:33:51,369 --> 00:33:53,440
- From the center to the rim.
- Is there a reason for that?
995
00:33:53,869 --> 00:33:55,740
- It doesn't really matter.
- So Min, stop asking questions.
996
00:33:55,740 --> 00:33:59,009
But it helps brew the coffee evenly.
997
00:33:59,009 --> 00:34:02,750
(Right then...)
998
00:34:03,750 --> 00:34:08,750
(Tae Hyun goes behind Yeon Seok
this time!)
999
00:34:08,889 --> 00:34:11,349
- Do you have to pause?
- Brewing...
1000
00:34:11,449 --> 00:34:12,659
It's called "blooming."
1001
00:34:12,659 --> 00:34:16,590
(He steals Yeon Seok's coins.)
1002
00:34:16,590 --> 00:34:18,360
- It looks delicious.
- It's the color of coffee.
1003
00:34:19,030 --> 00:34:22,000
(And Jong Kook saw that!)
1004
00:34:22,000 --> 00:34:23,730
- From the center to the rim.
- Amazing.
1005
00:34:24,000 --> 00:34:28,570
(Are my coins in my bag?)
1006
00:34:28,599 --> 00:34:31,210
But it helps to brew the coffee
evenly.
1007
00:34:31,210 --> 00:34:32,840
- Stop it, So Min.
- Wait. That punk.
1008
00:34:33,440 --> 00:34:34,809
- What are you doing?
- You punk.
1009
00:34:35,610 --> 00:34:39,280
(Tae Hyun got caught stealing.)
1010
00:34:39,280 --> 00:34:41,380
- Hey, someone stole my money.
- Butler Cha.
1011
00:34:41,380 --> 00:34:43,219
Gosh, you punk!
1012
00:34:44,019 --> 00:34:46,059
- You punk!
- You shouldn't steal money.
1013
00:34:46,059 --> 00:34:47,219
Wait. No.
1014
00:34:47,590 --> 00:34:52,730
(There were more petty thieves
who were doing the same thing.)
1015
00:34:52,730 --> 00:34:55,929
(Surprised)
1016
00:34:55,929 --> 00:35:00,039
(They were startled because
they thought they were caught.)
1017
00:35:00,539 --> 00:35:02,469
- You punk!
- You shouldn't steal money.
1018
00:35:02,469 --> 00:35:03,570
(It's mayhem.)
1019
00:35:03,570 --> 00:35:04,809
- Don't do that.
- Where are my coins?
1020
00:35:04,809 --> 00:35:06,309
- You shouldn't steal my coins.
- Hey! Where are my coins?
1021
00:35:06,309 --> 00:35:07,440
- You shouldn't do that.
- It wasn't me.
1022
00:35:07,710 --> 00:35:10,610
(But Tae Hyun doesn't have
Jong Kook's pouch?)
1023
00:35:10,610 --> 00:35:11,949
You punk, where's my money?
1024
00:35:12,150 --> 00:35:13,579
- You shouldn't steal my coins.
- Hey! Where are my coins?
1025
00:35:13,579 --> 00:35:15,119
- You shouldn't do that.
- It wasn't me.
1026
00:35:15,119 --> 00:35:17,050
- I didn't do that.
- Someone stole all my money.
1027
00:35:17,250 --> 00:35:18,420
(Cha Tae Hyun, the great thief)
1028
00:35:18,420 --> 00:35:21,659
- Someone stole all my money.
- You can't just take my money.
1029
00:35:21,659 --> 00:35:23,389
- Who stole my coins?
- It happens whenever he comes.
1030
00:35:23,389 --> 00:35:25,130
- My gosh, you brats.
- Whenever he comes.
1031
00:35:25,130 --> 00:35:26,730
- I...
- Whenever he comes.
1032
00:35:26,730 --> 00:35:28,329
- You can't steal others' money.
- What's wrong with you?
1033
00:35:28,329 --> 00:35:30,170
Hey, who stole my money?
1034
00:35:30,199 --> 00:35:32,440
- This is what this world is like.
- Who stole my money?
1035
00:35:32,440 --> 00:35:33,599
This is what the world we live in
is like.
1036
00:35:33,739 --> 00:35:35,639
- We live in a scary world.
- Someone stole all my money.
1037
00:35:35,670 --> 00:35:37,510
Who stole my money?
1038
00:35:37,510 --> 00:35:40,039
- You...
- Not me. I was trying to steal his.
1039
00:35:40,039 --> 00:35:41,409
- Who was it?
- Darn.
1040
00:35:41,409 --> 00:35:43,010
- No. It wasn't me.
- It wasn't me.
1041
00:35:43,010 --> 00:35:44,110
- It wasn't me.
- I'll look into it.
1042
00:35:44,110 --> 00:35:45,880
- I didn't do that. Believe me.
- Hey!
1043
00:35:46,079 --> 00:35:47,280
- It wasn't me.
- I didn't do that.
1044
00:35:47,280 --> 00:35:49,019
- Jong Kook, it wasn't me.
- Do you want me to find out?
1045
00:35:49,019 --> 00:35:50,090
- I have four coins.
- I had a lot of coins.
1046
00:35:50,090 --> 00:35:51,849
- It wasn't me. I swear.
- It wasn't me.
1047
00:35:51,920 --> 00:35:53,860
- Jong Kook, shall I find out?
- It wasn't me.
1048
00:35:53,860 --> 00:35:55,320
(Roulette Believer said,
"Shall I find out?")
1049
00:35:55,320 --> 00:35:59,329
(The real culprit enjoys
watching them.)
1050
00:35:59,329 --> 00:36:00,460
I had a lot of coins.
1051
00:36:00,460 --> 00:36:01,760
- Move. Where are my coins?
- I bet they did it.
1052
00:36:02,199 --> 00:36:04,070
- Hey, it wasn't me.
- You can't look me in the eye.
1053
00:36:04,070 --> 00:36:05,539
- That's not true. It wasn't me.
- Jae Seok.
1054
00:36:05,539 --> 00:36:07,039
- Why can't you look me in the eye?
- I bet they did it.
1055
00:36:07,039 --> 00:36:08,039
- I'll show you my coins.
- It's either him or Tae Hyun.
1056
00:36:08,039 --> 00:36:09,039
- It wasn't me. I was over there.
- I really didn't do it.
1057
00:36:09,039 --> 00:36:11,010
- I'll find out the truth for you.
- Jong Kook, I swear on everything.
1058
00:36:11,769 --> 00:36:12,940
Hey, Jong Kook.
1059
00:36:13,139 --> 00:36:15,409
It wasn't me.
Why did you take my coins?
1060
00:36:15,409 --> 00:36:17,880
I have no coins in my bag.
Give me five coins.
1061
00:36:17,880 --> 00:36:19,449
- Wasn't it you?
- No.
1062
00:36:19,449 --> 00:36:21,420
- I just pulled a prank on him.
- I see why.
1063
00:36:21,550 --> 00:36:22,949
- Give me back five coins.
- Okay. I'll give you.
1064
00:36:22,949 --> 00:36:24,690
Coffee... Oh, it's here.
1065
00:36:24,690 --> 00:36:26,760
(The barista butler fulfills
his duty even in the chaos.)
1066
00:36:26,789 --> 00:36:28,389
Oh, my. Look how the coffee is
dripping down.
1067
00:36:28,389 --> 00:36:29,659
- That's cool, right?
- It's fascinating.
1068
00:36:29,829 --> 00:36:34,030
(Quite a lot of Yeon Seok's
drip coffee has been brewed.)
1069
00:36:34,099 --> 00:36:35,800
My, this is really fascinating.
1070
00:36:35,800 --> 00:36:37,269
(Those who have never seen it before
are simply fascinated.)
1071
00:36:37,269 --> 00:36:38,800
- I can smell the scent of coffee.
- Right.
1072
00:36:38,800 --> 00:36:40,639
(Yeon Seok brings elegant cups
at the right time.)
1073
00:36:40,639 --> 00:36:41,969
Yeon Seok, I'm impressed.
1074
00:36:42,469 --> 00:36:44,139
Oh, my. Our dear chief butler.
1075
00:36:44,909 --> 00:36:46,539
- We didn't get a lot though.
- It looks good.
1076
00:36:46,539 --> 00:36:47,710
I'll give you three coins.
1077
00:36:47,909 --> 00:36:49,610
My goodness. He's amazing.
1078
00:36:49,909 --> 00:36:51,010
(Chuckling)
1079
00:36:52,010 --> 00:36:53,219
Why, Jae Seok?
1080
00:36:53,650 --> 00:36:54,750
Hey.
1081
00:36:54,750 --> 00:36:55,889
- You...
- Why...
1082
00:36:55,889 --> 00:36:56,949
Why do you keep...
1083
00:36:56,949 --> 00:36:58,119
- You keep...
- Why?
1084
00:36:58,150 --> 00:37:00,260
- He brewed it for me.
- It's done.
1085
00:37:00,260 --> 00:37:01,260
- Really?
- Drip coffee.
1086
00:37:01,260 --> 00:37:02,659
- Can I... Right.
- I'll taste what's left.
1087
00:37:02,659 --> 00:37:04,789
- Oh, my. He's amazing.
- I'll make einspanner.
1088
00:37:04,789 --> 00:37:07,230
So Min won't leave Yeon Seok's side
just as Jae Seok said.
1089
00:37:07,230 --> 00:37:09,570
- She keeps hovering around him.
- That's unbelievable.
1090
00:37:09,599 --> 00:37:10,730
She's like Tinker Bell.
1091
00:37:10,730 --> 00:37:13,070
Don't you think
she has feelings for Yeon Seok?
1092
00:37:13,070 --> 00:37:14,699
- Can I have it? I'll make it weak.
- I'm impressed.
1093
00:37:15,000 --> 00:37:16,710
- I have only this much left.
- I'll have it. It's okay.
1094
00:37:16,769 --> 00:37:19,010
But... No! My phone!
1095
00:37:19,780 --> 00:37:21,010
- I have only this much left.
- It's okay.
1096
00:37:21,110 --> 00:37:23,480
But... No! My phone!
1097
00:37:23,480 --> 00:37:24,809
- Oh, no.
- Gosh, seriously.
1098
00:37:24,809 --> 00:37:26,349
- It's hot water.
- What happened?
1099
00:37:26,349 --> 00:37:27,880
- He poured hot water on my phone.
- What happened?
1100
00:37:27,880 --> 00:37:28,989
- Hey.
- Jae Seok.
1101
00:37:29,489 --> 00:37:30,820
- Hey, what...
- My gosh.
1102
00:37:31,019 --> 00:37:34,019
(Meanwhile, using the commotion
as a chance...)
1103
00:37:34,019 --> 00:37:35,460
Right? That's unbelievable.
1104
00:37:36,489 --> 00:37:38,929
(Scissorhands reappears.)
1105
00:37:39,300 --> 00:37:41,429
Hey. Stop! Come here.
1106
00:37:41,659 --> 00:37:42,869
My gosh.
1107
00:37:42,869 --> 00:37:44,769
(The owner of the bag noticed it
after they cut the strap.)
1108
00:37:44,769 --> 00:37:45,940
- Hey.
- Jae Seok.
1109
00:37:46,440 --> 00:37:47,769
Hey, how could you...
1110
00:37:48,670 --> 00:37:49,909
What is this?
1111
00:37:49,909 --> 00:37:50,940
(Wretched)
1112
00:37:51,710 --> 00:37:55,849
(The truth of the incident:
1. Haha and Se Chan cut the strap.)
1113
00:37:55,849 --> 00:38:01,820
(2. Tae Hyun spoke loudly
so that Seok Jin wouldn't know.)
1114
00:38:01,820 --> 00:38:04,750
(The perfect cooperation)
1115
00:38:05,619 --> 00:38:08,090
(The petty thieves got so excited.)
1116
00:38:08,090 --> 00:38:09,230
- Hey.
- Jae Seok.
1117
00:38:09,730 --> 00:38:11,059
- Hey, how could you...
- What happened?
1118
00:38:11,059 --> 00:38:12,190
What happened? Who did this?
1119
00:38:12,190 --> 00:38:13,429
What is this?
1120
00:38:13,429 --> 00:38:14,659
(The master lost his bag strap
with his eyes wide open.)
1121
00:38:14,860 --> 00:38:16,099
Who did that?
1122
00:38:16,199 --> 00:38:17,369
- Who was it?
- I'm sorry.
1123
00:38:17,400 --> 00:38:19,699
- I'm sorry, Yeon Seok.
- Who cut our master's...
1124
00:38:19,699 --> 00:38:22,099
- Who was it? Hey!
- bag strap?
1125
00:38:22,369 --> 00:38:23,840
It was hard for me
to distract him...
1126
00:38:23,840 --> 00:38:26,079
- while you guys were cutting it.
- Thank you for that, Tae Hyun.
1127
00:38:27,139 --> 00:38:29,380
- We live in such a horrible world.
- Seok Jin.
1128
00:38:29,380 --> 00:38:30,980
- Come and try the coffee.
- Gosh.
1129
00:38:30,980 --> 00:38:32,519
- He brewed it for you.
- Here you go, Master.
1130
00:38:32,519 --> 00:38:33,650
(The coffee will calm him down.)
1131
00:38:33,650 --> 00:38:34,920
Well... Everyone.
1132
00:38:34,920 --> 00:38:36,690
(The coffee will calm him down.)
1133
00:38:38,119 --> 00:38:39,260
Everyone!
1134
00:38:39,320 --> 00:38:41,489
- Give him one.
- He roasted it in a frying pan...
1135
00:38:41,559 --> 00:38:43,460
- and ground it using millstones.
- Great job.
1136
00:38:43,460 --> 00:38:45,159
- I'll taste his coffee now.
- Try this.
1137
00:38:45,260 --> 00:38:47,059
Oh, good.
It really tastes like coffee.
1138
00:38:47,059 --> 00:38:48,329
I'll try Yeon Seok's coffee.
1139
00:38:48,329 --> 00:38:49,570
Try a sip. Here.
1140
00:38:49,570 --> 00:38:52,670
(How does the coffee
ground on millstones taste?)
1141
00:38:53,300 --> 00:38:54,570
What do you think? Is it not bad?
1142
00:38:54,840 --> 00:38:57,110
- Is it all right?
- It's so tasty.
1143
00:38:57,110 --> 00:38:58,369
Did you add more water?
1144
00:38:58,710 --> 00:39:00,739
- Don't you need more water?
- You should. It must be strong.
1145
00:39:00,739 --> 00:39:02,949
- No. That's okay.
- I always drink esprasso.
1146
00:39:03,050 --> 00:39:04,409
- Did he say "esprasso?"
- It's good as it is.
1147
00:39:04,409 --> 00:39:06,420
- But this isn't espresso.
- Did you say "esprasso?"
1148
00:39:06,420 --> 00:39:09,219
- I'd like to try esprasso.
- It's not espresso.
1149
00:39:09,219 --> 00:39:11,219
- I always drink strong coffee.
- It's just...
1150
00:39:11,219 --> 00:39:12,320
- It's good, right?
- It's...
1151
00:39:12,320 --> 00:39:13,619
- It's good.
- It's a little sour.
1152
00:39:13,619 --> 00:39:15,489
- Yes, it's a little bit sour.
- Is it because of the coffee beans?
1153
00:39:15,489 --> 00:39:16,590
It's really good.
1154
00:39:16,590 --> 00:39:17,829
Yeon Seok.
1155
00:39:17,929 --> 00:39:20,030
- Good job.
- Oh, it's a little sour.
1156
00:39:20,099 --> 00:39:21,530
Only three coins?
1157
00:39:21,960 --> 00:39:23,130
I worked so hard...
1158
00:39:23,130 --> 00:39:25,469
- Is it too little?
- So that's how to brew coffee.
1159
00:39:25,530 --> 00:39:27,469
- How could you give me so little?
- Here.
1160
00:39:27,699 --> 00:39:30,110
- I'll give you two more. Okay?
- Five coins in total?
1161
00:39:30,110 --> 00:39:31,639
- Come on. Give me two more coins.
- No.
1162
00:39:31,639 --> 00:39:33,710
- Just two more coins, please.
- I gave some other butlers money.
1163
00:39:33,710 --> 00:39:36,409
- So many of them complained.
- Gosh. Hold on.
1164
00:39:36,409 --> 00:39:38,409
I don't know anymore.
I'm dirt broke now.
1165
00:39:38,750 --> 00:39:40,820
- As I said earlier,
- I don't know.
1166
00:39:40,820 --> 00:39:42,820
the person who's the master
when the race ends...
1167
00:39:42,820 --> 00:39:44,820
- will be exempt from a penalty.
- I see.
1168
00:39:44,820 --> 00:39:46,659
- I should be the last master.
- So...
1169
00:39:46,659 --> 00:39:48,489
You will play a simple game
to get more coins...
1170
00:39:48,489 --> 00:39:50,889
- for the last time.
- Okay. Please give us a chance.
1171
00:39:50,889 --> 00:39:52,230
In this game, you get coins...
1172
00:39:52,230 --> 00:39:54,530
when you're on the same wavelength
as others.
1173
00:39:54,530 --> 00:39:57,130
- It's The Three Telepathy Quiz.
- Okay!
1174
00:39:57,369 --> 00:39:59,269
You'll be divided into teams
of three members.
1175
00:39:59,269 --> 00:40:01,769
All three team members should write
the same answer.
1176
00:40:02,199 --> 00:40:05,670
If you succeed in the 1st round,
you get 5 coins.
1177
00:40:05,670 --> 00:40:09,550
The number of the coins increases
by five in each round.
1178
00:40:09,550 --> 00:40:13,050
You can decide whether or not
you'll move on to the next round.
1179
00:40:13,150 --> 00:40:14,820
If you move on to the next round
and fail,
1180
00:40:14,820 --> 00:40:16,719
- It's lighter now.
- you lose all the coins...
1181
00:40:16,719 --> 00:40:17,949
- you gained in the game.
- Hyung In.
1182
00:40:18,050 --> 00:40:20,389
- This is...
- When someone's wallet...
1183
00:40:20,719 --> 00:40:22,159
is damaged like this,
1184
00:40:22,219 --> 00:40:24,730
- you should report to the police.
- It's okay.
1185
00:40:24,960 --> 00:40:26,099
Also,
1186
00:40:26,099 --> 00:40:27,800
- someone opens it when I close it.
- I mean...
1187
00:40:27,960 --> 00:40:29,969
- Someone keeps cutting the strap.
- Why does this happen...
1188
00:40:29,969 --> 00:40:31,369
whenever I come on this show?
1189
00:40:31,369 --> 00:40:33,400
- You made this world like this.
- This is not right.
1190
00:40:33,400 --> 00:40:35,070
- Don't do this.
- It's the Cha Tae Hyun rule.
1191
00:40:35,070 --> 00:40:36,440
- Gosh. Cha Tae Hyun, that brat.
- Sorry?
1192
00:40:36,440 --> 00:40:38,039
- We should call him Cha-rcos.
- Today...
1193
00:40:38,039 --> 00:40:40,809
- Stay alert, everyone.
- It's all over already.
1194
00:40:40,809 --> 00:40:43,849
You can team up with two people
who jibe with you.
1195
00:40:43,880 --> 00:40:45,710
- There should be three teams.
- But...
1196
00:40:45,710 --> 00:40:47,550
- I'll team up with Jong Kook.
- Okay. Let's do it together.
1197
00:40:48,219 --> 00:40:49,289
We need one more person.
1198
00:40:49,289 --> 00:40:50,590
Then I'll join your team.
1199
00:40:50,820 --> 00:40:51,849
Hey.
1200
00:40:51,849 --> 00:40:53,420
- You can't join us, you thief.
- I'm not a thief.
1201
00:40:54,059 --> 00:40:56,260
The thief is over there.
1202
00:40:56,289 --> 00:40:57,460
Ji Hyo said...
1203
00:40:57,460 --> 00:40:59,800
- We formed a team of youngsters.
- Okay. Go ahead.
1204
00:40:59,800 --> 00:41:01,230
- We're the team of youngsters.
- You know...
1205
00:41:01,300 --> 00:41:03,329
- We have the same family name.
- Oh, that's right.
1206
00:41:03,429 --> 00:41:05,599
- All of our names have "Seok."
- Right. Our names have "Seok."
1207
00:41:05,599 --> 00:41:07,199
- Jae Seok, Seok Jin,
- Right. It's Team Seok.
1208
00:41:07,199 --> 00:41:08,369
- and Yeon Seok.
- Great.
1209
00:41:08,369 --> 00:41:09,710
- Three Seoks.
- Three Seoks.
1210
00:41:09,769 --> 00:41:11,739
- Seok Sam.
- Exactly. Seok Sam.
1211
00:41:11,739 --> 00:41:13,980
- That means "three Seoks."
- Seok Sam.
1212
00:41:13,980 --> 00:41:15,510
- Sam as in "three." Seok Sam.
- Team Seok Sam.
1213
00:41:15,510 --> 00:41:18,010
- Seok Sam, cross!
- Cross!
1214
00:41:18,010 --> 00:41:20,219
- It literally means "3 Seoks."
- Team Seok 3.
1215
00:41:20,219 --> 00:41:21,880
- You're thieves and a detective.
- Yes.
1216
00:41:22,719 --> 00:41:23,789
- Right.
- I'm the king of thieves.
1217
00:41:23,789 --> 00:41:26,320
- He's a detective.
- We can film a drama together.
1218
00:41:26,619 --> 00:41:28,190
- Team Charco-Saints.
- Team Charco-Saints.
1219
00:41:28,190 --> 00:41:30,289
- Team Charco-Saints.
- Team Charco-Saints.
1220
00:41:30,289 --> 00:41:31,630
- Amen.
- Yes.
1221
00:41:31,860 --> 00:41:33,159
- "They're possessed by evil."
- "Have you eaten?"
1222
00:41:34,030 --> 00:41:36,400
- They're Team Youngsters.
- Team Youngsters.
1223
00:41:36,869 --> 00:41:38,829
- Team Youngsters.
- Team Youngsters.
1224
00:41:38,829 --> 00:41:42,400
Team Seok 3 with the master
will be the 1st team to go.
1225
00:41:42,400 --> 00:41:44,110
- Youngsters, come here.
- Okay.
1226
00:41:44,110 --> 00:41:46,309
It's hard for all three people
to think of the same answer.
1227
00:41:46,739 --> 00:41:49,280
Let's just think
from a common sense point of view.
1228
00:41:49,280 --> 00:41:50,309
All three of you should write...
1229
00:41:50,309 --> 00:41:51,380
- the same answer.
- That's what we're going to do.
1230
00:41:51,380 --> 00:41:54,050
If the answer is 6 syllables,
write 2 syllables each.
1231
00:41:54,050 --> 00:41:55,119
- If the answer is six syllables?
- Yes.
1232
00:41:55,119 --> 00:41:58,219
You write the first syllables,
and you write the last syllables.
1233
00:41:58,349 --> 00:42:00,619
- Let's think simple.
- Okay.
1234
00:42:00,619 --> 00:42:01,719
Good.
1235
00:42:01,860 --> 00:42:03,159
Use common knowledge.
1236
00:42:03,260 --> 00:42:05,289
- Here's the first question.
- Yes.
1237
00:42:05,690 --> 00:42:07,230
It's worth five coins.
1238
00:42:07,230 --> 00:42:09,130
- Good.
- Once we collect them...
1239
00:42:09,199 --> 00:42:11,429
Here is the question.
1240
00:42:11,429 --> 00:42:14,670
What is the global boy organization
that is meant to...
1241
00:42:14,940 --> 00:42:17,940
plant healthy civil spirits in youth
and develop various techniques...
1242
00:42:17,940 --> 00:42:19,880
you need outside?
1243
00:42:19,880 --> 00:42:21,840
Oh, I know this.
1244
00:42:21,840 --> 00:42:23,579
I don't know this one. What is this?
1245
00:42:23,679 --> 00:42:24,780
What?
1246
00:42:24,949 --> 00:42:26,219
Hang on.
1247
00:42:26,219 --> 00:42:27,219
(The answer consists
of six syllables.)
1248
00:42:27,219 --> 00:42:28,480
- You don't know this?
- You have five seconds.
1249
00:42:28,480 --> 00:42:29,619
I'm good with organizations.
1250
00:42:29,619 --> 00:42:32,219
Five, four, three,
1251
00:42:32,219 --> 00:42:33,789
- Avengers.
- two,
1252
00:42:34,159 --> 00:42:35,519
one. Raise your answers.
1253
00:42:35,519 --> 00:42:36,760
- Yes.
- Aramdan.
1254
00:42:36,760 --> 00:42:38,659
- Avengers.
- It's Aramdan.
1255
00:42:38,659 --> 00:42:39,659
(The Boy Scouts)
1256
00:42:39,659 --> 00:42:41,099
- The Boy Scouts.
- Okay.
1257
00:42:41,099 --> 00:42:42,260
The Boy Scouts.
1258
00:42:42,260 --> 00:42:43,829
(They got the first question right!)
1259
00:42:43,829 --> 00:42:44,969
They got it.
1260
00:42:45,869 --> 00:42:46,900
That was close.
1261
00:42:46,900 --> 00:42:48,340
Yeon Seok wasn't sure.
1262
00:42:49,039 --> 00:42:51,210
- Oh, gosh.
- You won five coins each.
1263
00:42:51,210 --> 00:42:53,739
If you try again,
you can get up to ten coins.
1264
00:42:53,739 --> 00:42:54,909
- You should go for it.
- We'll go for it.
1265
00:42:54,909 --> 00:42:56,079
We should go for it.
1266
00:42:56,079 --> 00:42:57,349
Let's do it.
1267
00:42:57,349 --> 00:42:59,480
If we get it wrong,
do we lose five coins?
1268
00:42:59,480 --> 00:43:01,349
If you fail, they're all gone.
1269
00:43:01,349 --> 00:43:02,789
- Let's do it.
- It's better to try.
1270
00:43:02,789 --> 00:43:04,190
- Let's go.
- Let's go.
1271
00:43:04,190 --> 00:43:05,190
We'll try.
1272
00:43:05,190 --> 00:43:07,420
This time,
it's a four syllable word.
1273
00:43:07,420 --> 00:43:10,659
I'll tell you the first two.
You have to write the last two.
1274
00:43:10,659 --> 00:43:13,230
You pass
if you write the same answer.
1275
00:43:13,230 --> 00:43:14,800
If the answer is Inter Milan,
1276
00:43:14,800 --> 00:43:16,670
- Milan.
- we have to write Milan.
1277
00:43:16,670 --> 00:43:17,769
Let's start.
1278
00:43:18,000 --> 00:43:19,070
Mozza.
1279
00:43:20,039 --> 00:43:23,010
- Wait.
- Three, two, one.
1280
00:43:23,010 --> 00:43:24,170
It's...
1281
00:43:24,170 --> 00:43:27,079
(Mozza)
1282
00:43:27,780 --> 00:43:29,980
(It's up to Jae Seok now.)
1283
00:43:29,980 --> 00:43:32,079
- Raise your answers.
- It's confusing.
1284
00:43:32,079 --> 00:43:33,579
(Will Team Seok Sam succeed?)
1285
00:43:33,579 --> 00:43:35,280
Isn't it Mozart?
1286
00:43:35,280 --> 00:43:36,420
That's what I was thinking.
1287
00:43:36,420 --> 00:43:37,719
That's what I was thinking.
1288
00:43:37,719 --> 00:43:39,619
- It was mozzarella.
- Mozzarella.
1289
00:43:39,619 --> 00:43:42,389
- Mozzarella.
- Jae Seok first wrote mozzarella.
1290
00:43:42,389 --> 00:43:43,889
Mozzarella.
1291
00:43:44,460 --> 00:43:46,760
Team Seok Sam failed.
You get no coins.
1292
00:43:46,760 --> 00:43:48,530
Was it food?
1293
00:43:48,730 --> 00:43:51,769
She said mozza.
1294
00:43:51,769 --> 00:43:53,300
It's Mozzart.
1295
00:43:53,300 --> 00:43:55,070
It's Mozart.
1296
00:43:56,610 --> 00:43:58,340
(Unexpected Mozart conflict)
1297
00:43:58,340 --> 00:43:59,809
Hey. Come here.
1298
00:43:59,809 --> 00:44:02,280
We agreed to use
our common knowledge.
1299
00:44:02,280 --> 00:44:05,250
- Hey.
- It's Mozart.
1300
00:44:05,250 --> 00:44:07,150
- It's mozzarella.
- Seriously.
1301
00:44:07,150 --> 00:44:08,949
(The boy who studied in Surinam
argues Mozart is common knowledge.)
1302
00:44:08,949 --> 00:44:10,550
- Seriously.
- You're right. Mozart...
1303
00:44:10,550 --> 00:44:12,550
- Yes.
- and Mozzart.
1304
00:44:12,550 --> 00:44:14,360
It's Mozzart.
1305
00:44:14,360 --> 00:44:16,230
(He's annoying.)
1306
00:44:16,230 --> 00:44:18,329
- Mo...
- I first wrote mozzarella.
1307
00:44:18,489 --> 00:44:21,099
- Did you think there was a twist?
- Your first guess is always right.
1308
00:44:21,829 --> 00:44:23,699
- Right.
- That was the twist.
1309
00:44:23,699 --> 00:44:25,130
You should've gone
with your first guess.
1310
00:44:25,130 --> 00:44:26,969
Okay. I get it. Seriously.
1311
00:44:27,469 --> 00:44:29,610
- Mozzarella.
- I get it.
1312
00:44:29,739 --> 00:44:32,369
- Mozart.
- Seriously.
1313
00:44:32,610 --> 00:44:33,610
Gosh.
1314
00:44:33,610 --> 00:44:35,739
Let's move on.
1315
00:44:35,840 --> 00:44:37,250
- Shall we go first?
- Can we go first?
1316
00:44:37,349 --> 00:44:38,409
Let's go.
1317
00:44:38,809 --> 00:44:40,150
I'll sit here.
1318
00:44:40,750 --> 00:44:42,280
I'm looking forward
to watching them.
1319
00:44:42,820 --> 00:44:44,619
I can't wait.
1320
00:44:44,619 --> 00:44:46,389
Here's the first question.
1321
00:44:46,389 --> 00:44:49,760
It's a 6 syllable word.
Write 2 syllables each.
1322
00:44:50,130 --> 00:44:51,489
- Hey.
- You're in the middle.
1323
00:44:51,630 --> 00:44:55,059
Can I bet money
that they won't get it?
1324
00:44:56,099 --> 00:44:58,170
Can I bet money
that they won't get it?
1325
00:45:00,070 --> 00:45:01,469
I want to bet five coins.
1326
00:45:01,599 --> 00:45:03,570
- Really?
- Okay.
1327
00:45:03,570 --> 00:45:04,739
I'll bet coins.
1328
00:45:04,739 --> 00:45:05,769
- Really?
- For real?
1329
00:45:05,769 --> 00:45:07,440
I'll bet five coins.
1330
00:45:07,710 --> 00:45:09,110
- Can we bet coins?
- That they'll fail.
1331
00:45:09,110 --> 00:45:11,050
- That we'll fail?
- Of course.
1332
00:45:11,050 --> 00:45:12,750
I'll bet five coins
on their failure.
1333
00:45:12,750 --> 00:45:14,820
I don't have any more chances
to get more coins.
1334
00:45:14,820 --> 00:45:16,789
- Can we bet money?
- This is your chance.
1335
00:45:16,989 --> 00:45:18,989
What if they succeed?
1336
00:45:18,989 --> 00:45:20,420
You must succeed.
1337
00:45:20,420 --> 00:45:21,519
Can I bet coins too?
1338
00:45:21,519 --> 00:45:23,230
They'll succeed.
1339
00:45:23,230 --> 00:45:24,460
You have to bet coins.
1340
00:45:24,460 --> 00:45:25,489
I'll bet coins.
1341
00:45:26,230 --> 00:45:28,260
- I'll bet five.
- It might be an easy question.
1342
00:45:28,260 --> 00:45:30,599
- So Min. Do you want to go first?
- Six syllables? Let's go.
1343
00:45:30,599 --> 00:45:32,599
Let's switch.
1344
00:45:32,599 --> 00:45:34,340
Only for this question.
1345
00:45:34,699 --> 00:45:36,510
- Yes.
- But...
1346
00:45:36,869 --> 00:45:37,940
This is offensive.
1347
00:45:37,940 --> 00:45:40,239
If we get it,
give us all those coins.
1348
00:45:40,239 --> 00:45:41,280
Sure.
1349
00:45:41,280 --> 00:45:45,010
What's the name of the expressway...
1350
00:45:45,010 --> 00:45:46,079
They won't get it.
1351
00:45:46,079 --> 00:45:48,650
that opened in July, 1970
and connects Seoul and Busan?
1352
00:45:48,650 --> 00:45:51,820
- It's so easy.
- I don't know. I don't drive.
1353
00:45:53,420 --> 00:45:55,590
(Way)
1354
00:45:55,590 --> 00:45:59,059
(Express)
1355
00:45:59,059 --> 00:46:00,800
- It's only up to So Min.
- It's up to So Min.
1356
00:46:00,800 --> 00:46:03,630
- I shouldn't have sat in front.
- It's up to So Min.
1357
00:46:03,929 --> 00:46:05,969
- I don't drive.
- That's it, So Min.
1358
00:46:05,969 --> 00:46:07,239
So Min. That's the answer.
1359
00:46:07,239 --> 00:46:08,440
I don't drive.
1360
00:46:08,440 --> 00:46:09,510
It's too...
1361
00:46:09,510 --> 00:46:11,070
- They might fail.
- Three,
1362
00:46:11,469 --> 00:46:14,110
two, one. Raise your answers.
1363
00:46:14,110 --> 00:46:15,210
Did they get it?
1364
00:46:15,210 --> 00:46:16,579
(Did So Min get it?)
1365
00:46:16,579 --> 00:46:18,679
I don't think it's the answer.
This is the only one I know.
1366
00:46:18,679 --> 00:46:20,949
I don't think it's the answer.
This is the only one I know.
1367
00:46:21,750 --> 00:46:23,090
Okay!
1368
00:46:23,090 --> 00:46:24,650
Gyeongbu Expressway!
1369
00:46:25,090 --> 00:46:26,119
(So Min did it.)
1370
00:46:26,119 --> 00:46:28,489
You got it. I'm sorry, So Min.
1371
00:46:28,489 --> 00:46:30,489
- I should've sat in front.
- No.
1372
00:46:30,489 --> 00:46:31,889
(The youngsters in the same
situation root for each other.)
1373
00:46:32,460 --> 00:46:34,099
The question was...
1374
00:46:34,099 --> 00:46:35,730
- Give us the coins.
- They lost.
1375
00:46:35,730 --> 00:46:37,599
- What kind of question is that?
- That question was...
1376
00:46:37,599 --> 00:46:39,469
- Excuse me.
- Why did you bet on them?
1377
00:46:40,739 --> 00:46:43,539
The question must be fair.
1378
00:46:43,639 --> 00:46:45,940
- The question must be fair.
- Good job. We got it.
1379
00:46:45,940 --> 00:46:47,909
- Let's stop here.
- Let's stop.
1380
00:46:47,909 --> 00:46:49,110
- Shall we go for another one?
- No.
1381
00:46:49,510 --> 00:46:50,679
We have to get five coins.
1382
00:46:51,280 --> 00:46:53,280
- Let's try one more time.
- No, let's play safe.
1383
00:46:53,480 --> 00:46:55,150
Yes, let's play safe.
1384
00:46:55,150 --> 00:46:56,289
- One more?
- We got five more.
1385
00:46:56,289 --> 00:46:57,590
- Do you want to play one more?
- No.
1386
00:46:58,090 --> 00:46:59,960
Don't be greedy.
1387
00:47:00,559 --> 00:47:02,059
- You should go for it.
- No.
1388
00:47:02,059 --> 00:47:03,690
If you do, I'll give you
two coins each.
1389
00:47:03,690 --> 00:47:05,059
Okay. Sure. Let's do it.
1390
00:47:05,429 --> 00:47:07,730
- Are you down?
- Then we get 7 instead of 5.
1391
00:47:07,730 --> 00:47:09,159
- I'll give you 2 each.
- That's 12 in total.
1392
00:47:09,159 --> 00:47:10,630
We can get 12 coins in total.
1393
00:47:10,800 --> 00:47:13,440
- If you go for it.
- If we're wrong, we get nothing.
1394
00:47:13,440 --> 00:47:14,539
- Okay.
- Do you know why...
1395
00:47:14,539 --> 00:47:15,639
- Seok Jin offers it?
- Why is that?
1396
00:47:15,639 --> 00:47:17,039
So he can bet again.
1397
00:47:17,769 --> 00:47:18,869
I'm sure you'd fail.
1398
00:47:19,070 --> 00:47:22,139
- Are you down?
- Seok Jin is addicted to gambling.
1399
00:47:22,909 --> 00:47:24,710
- He's addicted to gambling.
- I'm betting five again.
1400
00:47:24,710 --> 00:47:25,909
(Seok Jin bets 5 coins again.)
1401
00:47:26,679 --> 00:47:28,420
I'll bet two.
1402
00:47:28,920 --> 00:47:30,590
- I'll bet two.
- He's rich.
1403
00:47:30,590 --> 00:47:31,650
I'm going all in.
1404
00:47:31,650 --> 00:47:33,619
This is a six syllable
question again.
1405
00:47:33,619 --> 00:47:35,119
Keep the level fair.
1406
00:47:35,460 --> 00:47:38,860
It's about producing ideas freely...
1407
00:47:38,860 --> 00:47:41,500
like a storm in your brain.
1408
00:47:41,500 --> 00:47:46,070
What's the technique for a group
to share solutions for the problem?
1409
00:47:46,070 --> 00:47:47,469
- That's right.
- Technique?
1410
00:47:47,469 --> 00:47:48,699
- It's a technique?
- Yes.
1411
00:47:48,699 --> 00:47:50,869
- That's so easy.
- I know this one.
1412
00:47:50,869 --> 00:47:53,579
- This is so easy.
- Can I borrow money and bet more?
1413
00:47:54,409 --> 00:47:56,250
I should've bet everything I have.
1414
00:47:57,179 --> 00:47:58,280
Oh, I know.
1415
00:47:59,619 --> 00:48:00,849
Brainstorming.
1416
00:48:01,519 --> 00:48:02,920
- Isn't that it?
- Yes.
1417
00:48:02,920 --> 00:48:04,090
Storm in the brain.
1418
00:48:04,449 --> 00:48:06,190
It's easy.
1419
00:48:06,659 --> 00:48:08,090
This is so easy.
1420
00:48:08,360 --> 00:48:09,889
Technique? What kind of technique?
1421
00:48:09,889 --> 00:48:11,929
- Like a storm in your brain.
- Hurricane technique.
1422
00:48:11,929 --> 00:48:13,829
Storm in your brain. Head.
1423
00:48:14,000 --> 00:48:15,730
- Head bang bang.
- Head bang bang?
1424
00:48:16,599 --> 00:48:18,429
(They still understand it.)
1425
00:48:18,429 --> 00:48:20,570
- Head bang bang technique.
- Head bang bang.
1426
00:48:20,570 --> 00:48:22,099
It won't be easy for them to answer.
1427
00:48:22,099 --> 00:48:23,269
They...
1428
00:48:23,510 --> 00:48:24,570
Technique.
1429
00:48:24,570 --> 00:48:26,139
Is it six syllables?
1430
00:48:26,139 --> 00:48:28,610
(Technique)
1431
00:48:32,349 --> 00:48:34,050
- Is it six syllables?
- Six syllables?
1432
00:48:34,050 --> 00:48:36,019
It's something technique.
1433
00:48:36,150 --> 00:48:39,760
If the question asks about the name
of the expressway, he writes way.
1434
00:48:39,960 --> 00:48:41,519
If it asks about a technique,
he writes technique.
1435
00:48:41,719 --> 00:48:43,289
- What are you doing?
- What are you doing?
1436
00:48:43,289 --> 00:48:45,559
- It's not a technique.
- It's not a technique.
1437
00:48:45,960 --> 00:48:48,099
There's a storm in your brain.
1438
00:48:48,099 --> 00:48:50,000
Storm? In your brain?
1439
00:48:50,530 --> 00:48:53,469
- The question is on English.
- The answer.
1440
00:48:53,539 --> 00:48:56,440
(Brain storming)
1441
00:48:56,440 --> 00:49:01,909
Five, four, three, two, one.
1442
00:49:01,909 --> 00:49:03,050
Raise your answers.
1443
00:49:03,949 --> 00:49:05,010
The answer.
1444
00:49:05,380 --> 00:49:06,449
Brainstorming.
1445
00:49:07,619 --> 00:49:09,690
Gosh. It's a complete mess.
1446
00:49:09,789 --> 00:49:10,849
Raise your answers.
1447
00:49:11,219 --> 00:49:13,190
- What's the answer?
- Gosh. It's a complete mess.
1448
00:49:13,420 --> 00:49:15,019
- Torna, head, dea.
- Torna, head, dea.
1449
00:49:16,159 --> 00:49:18,429
(They failed Round 2.)
1450
00:49:18,429 --> 00:49:20,099
- What's that?
- Something idea.
1451
00:49:20,429 --> 00:49:22,099
- It was brainstorming.
- Right.
1452
00:49:22,099 --> 00:49:23,829
- What?
- Brainstorming.
1453
00:49:24,230 --> 00:49:26,130
Isn't it a tornado?
1454
00:49:26,800 --> 00:49:29,670
You still came up with a tornado.
That's good enough.
1455
00:49:29,769 --> 00:49:30,840
Give me ten coins.
1456
00:49:30,840 --> 00:49:31,940
(Seok Jin gets 10 coins
and Haha gets 4 coins in return.)
1457
00:49:31,940 --> 00:49:33,309
- Ten coins. I got them back.
- Four coins.
1458
00:49:33,610 --> 00:49:34,980
- Okay.
- I got them back.
1459
00:49:35,739 --> 00:49:36,909
Brainstorm.
1460
00:49:36,909 --> 00:49:38,380
(Team Youngsters fails
to brainstorm and gets nothing.)
1461
00:49:38,380 --> 00:49:40,150
- Let's move on.
- It's not a tornado?
1462
00:49:40,150 --> 00:49:41,380
Okay. Let's go for it.
1463
00:49:41,380 --> 00:49:42,420
No regrets.
1464
00:49:42,420 --> 00:49:43,619
Do I go last?
1465
00:49:43,750 --> 00:49:45,150
- I'll go last.
- Sure.
1466
00:49:45,650 --> 00:49:46,860
- I'll go first.
- Let's see...
1467
00:49:46,860 --> 00:49:48,119
- It was a good game.
- how good Haha is.
1468
00:49:48,320 --> 00:49:52,789
You have to write the same answer.
1469
00:49:52,889 --> 00:49:54,429
Here it is.
1470
00:49:54,429 --> 00:49:56,230
What's Cha Tae Hyun's
most famous work?
1471
00:49:57,000 --> 00:49:58,699
That's easy.
1472
00:49:59,230 --> 00:50:01,099
- His most famous work?
- We have to write the same answer?
1473
00:50:01,099 --> 00:50:02,869
Do you mean a film
by most famous work?
1474
00:50:02,869 --> 00:50:06,210
It doesn't matter.
Just write what you think.
1475
00:50:06,210 --> 00:50:07,239
Cha Tae Hyun's most famous work?
1476
00:50:07,239 --> 00:50:09,380
- Three, two,
- There's only one.
1477
00:50:09,750 --> 00:50:10,750
one.
1478
00:50:10,909 --> 00:50:11,949
Raise your answers.
1479
00:50:12,050 --> 00:50:13,150
There's only one.
1480
00:50:13,550 --> 00:50:14,619
Raise your answers.
1481
00:50:14,619 --> 00:50:15,880
("My Sassy Girl")
1482
00:50:15,980 --> 00:50:17,219
There's only one.
1483
00:50:17,219 --> 00:50:18,389
- It's guaranteed.
- What did you write?
1484
00:50:18,519 --> 00:50:20,690
- Hey. This is the answer.
- What did you write?
1485
00:50:20,690 --> 00:50:21,989
- This is it.
- "My Sassy Girl."
1486
00:50:21,989 --> 00:50:23,059
What else? I wrote that too.
1487
00:50:23,059 --> 00:50:25,289
- "I Love You" is so old.
- If it's not, you're dead.
1488
00:50:25,960 --> 00:50:29,829
Hey. I'm here for "My Heart Puppy."
1489
00:50:29,829 --> 00:50:31,500
It's "Speed Scandal."
1490
00:50:31,500 --> 00:50:33,139
I'm here for "My Heart Puppy."
1491
00:50:33,139 --> 00:50:35,539
But your most famous work is
"My Sassy Girl."
1492
00:50:35,969 --> 00:50:37,139
We haven't seen it yet.
1493
00:50:37,139 --> 00:50:38,639
It's "My Sassy Girl."
1494
00:50:38,639 --> 00:50:40,440
Tae Hyun. Keep your pride.
1495
00:50:40,440 --> 00:50:41,980
That's so old.
1496
00:50:41,980 --> 00:50:43,110
No.
1497
00:50:43,579 --> 00:50:44,679
Right.
1498
00:50:44,679 --> 00:50:48,650
- Still, legend is always legend.
- That's right.
1499
00:50:48,849 --> 00:50:50,789
I feel great
1500
00:50:51,949 --> 00:50:53,860
(Unanimous)
1501
00:50:53,860 --> 00:50:56,960
(They pass Round 1.)
1502
00:50:59,090 --> 00:51:00,659
- The question was...
- Okay.
1503
00:51:01,559 --> 00:51:02,900
You should've given them
the tornado.
1504
00:51:02,900 --> 00:51:04,469
No, it was confusing.
1505
00:51:04,469 --> 00:51:05,630
Brain tornado.
1506
00:51:05,630 --> 00:51:07,369
- It was confusing.
- Do you want to keep going?
1507
00:51:07,369 --> 00:51:09,340
Next round will be hard.
Will you be okay?
1508
00:51:09,739 --> 00:51:13,039
- Really?
- Write one syllable each.
1509
00:51:13,039 --> 00:51:15,539
- One each?
- Yes, it's a three syllable word.
1510
00:51:15,539 --> 00:51:17,650
- We passed one, right?
- Yes.
1511
00:51:18,110 --> 00:51:20,719
He's a famous scholar
from the Late Joseon Dynasty.
1512
00:51:20,719 --> 00:51:22,320
He developed geojunggi...
1513
00:51:22,320 --> 00:51:24,519
and wrote "Admonitions on Governing
the People" and "Gyeongse Yupyo."
1514
00:51:24,519 --> 00:51:26,349
Who's this scholar?
1515
00:51:26,719 --> 00:51:27,719
You must know this.
1516
00:51:27,719 --> 00:51:29,059
You have five seconds.
1517
00:51:29,619 --> 00:51:31,659
- Five, four,
- They're writing one syllable each.
1518
00:51:31,659 --> 00:51:32,929
- three...
- Do we write one syllable each?
1519
00:51:32,929 --> 00:51:34,059
(Jeong Yak Yong)
1520
00:51:34,059 --> 00:51:36,130
(Yak)
1521
00:51:36,130 --> 00:51:39,099
(Yong)
1522
00:51:39,099 --> 00:51:41,500
(Will Team Charco-Saints be
the first team to pass Round 2?)
1523
00:51:41,500 --> 00:51:42,599
- Two...
- Wait.
1524
00:51:42,599 --> 00:51:43,969
Wait. What?
1525
00:51:43,969 --> 00:51:45,409
- Do they write one syllable each?
- Haha.
1526
00:51:45,409 --> 00:51:46,780
- You have three seconds.
- Haha.
1527
00:51:47,139 --> 00:51:49,610
- Three, two,
- Is this right?
1528
00:51:49,610 --> 00:51:51,579
- one. Lift them up, please.
- I don't know.
1529
00:51:51,579 --> 00:51:54,320
(What did Haha write?)
1530
00:51:54,320 --> 00:51:56,550
I don't know.
I don't think it's right.
1531
00:51:56,690 --> 00:51:58,320
- Jeong Yak Sil.
- It's wrong?
1532
00:51:58,320 --> 00:52:01,059
- I wrote "Yong."
- Jeong Yak Sil.
1533
00:52:01,059 --> 00:52:03,090
(Jeong Yak Sil)
1534
00:52:03,090 --> 00:52:04,190
I wrote it and erased it.
1535
00:52:04,190 --> 00:52:05,489
Were you going for Jang Yeong Sil?
1536
00:52:05,489 --> 00:52:06,599
Jeong Yak Sil.
1537
00:52:06,599 --> 00:52:08,260
- I erased "Yong" after writing it.
- Jeong Yak Sil.
1538
00:52:08,329 --> 00:52:10,000
- It's Jeong Yak Yong, right?
- They're...
1539
00:52:10,000 --> 00:52:12,070
both "Jeong." They're both "Jeong."
1540
00:52:12,070 --> 00:52:14,070
- Jeong Yak Sil.
- Jeong Yak Sil.
1541
00:52:14,070 --> 00:52:15,539
He was going for Jang Yeong Sil.
1542
00:52:15,539 --> 00:52:16,610
(A new great person was created
in Joseon.)
1543
00:52:16,610 --> 00:52:17,969
- He had it right.
- Jang Yeong Sil.
1544
00:52:17,969 --> 00:52:21,309
- I had written "Yong."
- You failed in your attempt.
1545
00:52:21,309 --> 00:52:23,710
- You got it all wrong?
- We got one right.
1546
00:52:23,710 --> 00:52:25,309
- It's still zero.
- Jeong Yak Sil.
1547
00:52:25,309 --> 00:52:27,550
- They have zero?
- Were you going for "salon" there?
1548
00:52:27,550 --> 00:52:29,519
- They have zero?
- Okay.
1549
00:52:29,519 --> 00:52:32,449
Could you just give points
to those who got one right?
1550
00:52:32,449 --> 00:52:33,489
We got one right too.
1551
00:52:33,489 --> 00:52:35,159
- Just give us points for those.
- We got one right.
1552
00:52:35,159 --> 00:52:36,190
We're not asking for more.
1553
00:52:36,190 --> 00:52:37,889
Then, let's rotate that,
1554
00:52:37,889 --> 00:52:40,099
and give five coins to those
who get "yes."
1555
00:52:40,199 --> 00:52:42,059
Then let's decide between "yes"
and "no,"
1556
00:52:42,059 --> 00:52:44,269
and we'll give 40 coins.
1557
00:52:44,269 --> 00:52:46,000
- What?
- Altogether?
1558
00:52:46,000 --> 00:52:47,300
Okay.
1559
00:52:47,300 --> 00:52:48,670
Here is "no," and there is "yes."
1560
00:52:48,670 --> 00:52:49,869
- There is "no."
- Okay.
1561
00:52:49,869 --> 00:52:51,670
I'll go with "yes."
1562
00:52:51,670 --> 00:52:54,780
- Let's go.
- "No."
1563
00:52:54,780 --> 00:52:56,610
(The last betting arrow lands
at "no.")
1564
00:52:56,610 --> 00:52:58,179
- "No."
- "No."
1565
00:52:58,179 --> 00:52:59,550
"No."
1566
00:52:59,550 --> 00:53:01,250
It's the worst for Jae Seok.
1567
00:53:01,719 --> 00:53:03,550
Jae Seok never got it.
1568
00:53:03,690 --> 00:53:04,690
What's wrong with him?
1569
00:53:04,690 --> 00:53:06,449
- Really.
- Jae Seok...
1570
00:53:06,449 --> 00:53:07,690
- How can this be?
- Jae Seok...
1571
00:53:07,690 --> 00:53:09,260
never got "yes."
1572
00:53:09,820 --> 00:53:11,590
How can I never get it?
1573
00:53:12,190 --> 00:53:13,829
- It's the worst.
- Not even once.
1574
00:53:13,829 --> 00:53:16,000
The four people who bet on "yes"...
1575
00:53:16,000 --> 00:53:17,500
will get penalty balls.
1576
00:53:17,500 --> 00:53:19,670
- Really?
- I'm the master.
1577
00:53:19,670 --> 00:53:22,139
- But...
- That's right. He's the master.
1578
00:53:22,170 --> 00:53:25,309
We'll select the final penalty ball,
and one person will get the penalty.
1579
00:53:25,309 --> 00:53:27,880
The master and two members
who have the most coins...
1580
00:53:27,880 --> 00:53:29,909
at the end will get a prize.
1581
00:53:30,050 --> 00:53:31,780
- I have 20.
- I could try it too.
1582
00:53:31,780 --> 00:53:33,079
Twenty.
1583
00:53:33,679 --> 00:53:37,190
I'll aim for the throne
one last time.
1584
00:53:37,190 --> 00:53:38,349
That's ten.
1585
00:53:39,250 --> 00:53:42,889
(Yeon Seok prepares
for the final rebellion.)
1586
00:53:43,159 --> 00:53:44,460
Did you purchase it?
1587
00:53:44,460 --> 00:53:45,989
- I got it.
- He's aiming for the last one.
1588
00:53:45,989 --> 00:53:47,960
- That's awesome.
- Should I choose "not change" here?
1589
00:53:48,699 --> 00:53:51,300
It should be "no"
if we go with the chances.
1590
00:53:51,300 --> 00:53:53,170
But we had too many "no"s today.
1591
00:53:53,170 --> 00:53:55,239
Is it "not change the master?"
1592
00:53:55,239 --> 00:53:56,969
- "Will you not change the master?"
- It's "not change?"
1593
00:53:57,170 --> 00:53:58,469
You're going with that again?
1594
00:53:58,469 --> 00:54:00,679
It's time we get a "yes."
1595
00:54:00,679 --> 00:54:02,079
It's "Will you not change
the master?"
1596
00:54:02,079 --> 00:54:05,079
- Yes.
- But it will stop at "no."
1597
00:54:05,079 --> 00:54:07,250
Spin it slowly.
Don't do it too strongly.
1598
00:54:07,980 --> 00:54:08,980
I'll spin it.
1599
00:54:09,519 --> 00:54:11,889
- I bet on "no."
- Okay.
1600
00:54:12,250 --> 00:54:17,489
(He's bet on "no" again!)
1601
00:54:17,730 --> 00:54:19,789
- I don't know.
- You should have put more power.
1602
00:54:19,789 --> 00:54:21,800
It spun one round, though.
1603
00:54:21,800 --> 00:54:23,059
(They already failed
the coup d'état before.)
1604
00:54:23,059 --> 00:54:24,969
We'll have "yes" this time.
1605
00:54:24,969 --> 00:54:25,969
(Will it stop at "no" this time?)
1606
00:54:25,969 --> 00:54:27,900
- "No!"
- We'll have a "yes."
1607
00:54:28,039 --> 00:54:30,409
"Yes."
1608
00:54:30,409 --> 00:54:31,409
(Screaming)
1609
00:54:32,769 --> 00:54:34,380
(His coup failed.)
1610
00:54:34,380 --> 00:54:36,510
"Yes."
1611
00:54:36,510 --> 00:54:39,409
(Seok Jin keeps his place.)
1612
00:54:39,409 --> 00:54:40,449
Look.
1613
00:54:40,449 --> 00:54:41,780
(Oh, dear)
1614
00:54:41,780 --> 00:54:44,289
Seok Jin succeeded in keeping
his position,
1615
00:54:44,289 --> 00:54:45,690
- so he'll get 20 coins.
- Thank you.
1616
00:54:45,690 --> 00:54:47,489
(Seok Jin who succeeds in keeping
his position gets 20 coins.)
1617
00:54:48,159 --> 00:54:50,289
You told me to spin it slowly.
1618
00:54:50,289 --> 00:54:52,630
- Go for it.
- This is unbelievable.
1619
00:54:52,630 --> 00:54:54,300
(Yoo Yeon Seok Sam
is more unlucky than Seok Sam.)
1620
00:54:54,300 --> 00:54:56,360
- Try it again.
- Jee Seok Jin.
1621
00:54:56,429 --> 00:54:58,670
- This is the last one.
- Why did you do it?
1622
00:54:58,670 --> 00:55:00,769
- I can't do it.
- Jee Seok Jin.
1623
00:55:01,469 --> 00:55:02,539
This...
1624
00:55:03,170 --> 00:55:04,239
This is nice.
1625
00:55:04,570 --> 00:55:06,340
I'll get the one for ten coins.
1626
00:55:06,340 --> 00:55:07,679
(It's the last chance
to buy the survey.)
1627
00:55:07,679 --> 00:55:10,179
For ten coins. Is it this one?
1628
00:55:10,179 --> 00:55:11,409
This is the last one.
1629
00:55:12,250 --> 00:55:14,179
It's ending.
We have to do it quickly.
1630
00:55:14,179 --> 00:55:15,179
(The store is closed.)
1631
00:55:15,320 --> 00:55:16,920
Shall we go home now?
1632
00:55:16,920 --> 00:55:18,590
(It's 5 minutes
to the end of A Day of Butlers.)
1633
00:55:18,590 --> 00:55:20,889
I should exchange my penalty ball
with Haha's.
1634
00:55:22,690 --> 00:55:23,889
(He's aiming to avoid a penalty
rather than aiming for the prize.)
1635
00:55:23,889 --> 00:55:26,230
But if it stops at "no"...
1636
00:55:26,699 --> 00:55:28,130
What did he write?
1637
00:55:28,260 --> 00:55:30,570
"Should I change my penalty balls
with Haha's?"
1638
00:55:30,570 --> 00:55:32,400
- Se Chan's penalty balls?
- Yes.
1639
00:55:32,400 --> 00:55:35,300
(Should Se Chan's penalty balls
get changed with Haha's?)
1640
00:55:35,300 --> 00:55:38,809
Nothing happens if it stops at "no."
You need to get a "yes."
1641
00:55:39,170 --> 00:55:40,179
"Yes."
1642
00:55:40,179 --> 00:55:42,340
(The Whispering Duo has split up.)
1643
00:55:42,340 --> 00:55:43,340
I'll go.
1644
00:55:44,610 --> 00:55:48,949
(Will Se Chan be able to avoid
the penalty?)
1645
00:55:48,949 --> 00:55:50,550
"Yes!"
1646
00:55:50,550 --> 00:55:51,550
It will stop there.
1647
00:55:51,550 --> 00:55:52,789
"No."
1648
00:55:52,789 --> 00:55:53,789
(It should stop at "yes"
for him to avoid the penalty.)
1649
00:55:53,789 --> 00:55:56,320
(Should Se Chan's penalty balls
get changed with Haha's?)
1650
00:55:56,320 --> 00:55:57,489
It's "yes."
1651
00:55:58,360 --> 00:56:01,699
(It stopped more at "no" so far.)
1652
00:56:02,260 --> 00:56:03,360
(Yes. Change them.)
1653
00:56:03,360 --> 00:56:04,599
- It's "yes."
- "Yes."
1654
00:56:04,599 --> 00:56:06,300
(Yes. Change them.)
1655
00:56:06,599 --> 00:56:07,639
(What?)
1656
00:56:07,639 --> 00:56:09,500
- It can stop at "yes."
- It does stop at "yes."
1657
00:56:09,500 --> 00:56:11,070
It can stop there.
1658
00:56:11,070 --> 00:56:13,579
Why did it stop at "yes" now?
1659
00:56:13,610 --> 00:56:16,480
- There were many "no"s so far.
- I don't have penalty balls now.
1660
00:56:16,480 --> 00:56:20,420
Se Chan's penalty balls
will be exchanged with Haha's.
1661
00:56:21,150 --> 00:56:22,349
Yes.
1662
00:56:22,449 --> 00:56:24,349
- It can stop at "yes."
- It can.
1663
00:56:24,349 --> 00:56:26,150
It's stopping at "yes" many times
now.
1664
00:56:26,150 --> 00:56:27,159
(Haha got all the penalty balls
after all the whispering.)
1665
00:56:27,659 --> 00:56:30,090
This is the last one.
I didn't get anything today.
1666
00:56:30,690 --> 00:56:32,429
- It never came out right.
- At least once.
1667
00:56:32,429 --> 00:56:33,960
Are you going with the classic?
1668
00:56:33,960 --> 00:56:36,159
Yes. I'll go with the classic.
1669
00:56:36,559 --> 00:56:39,599
Jae Seok is good at turning
the tables at the end.
1670
00:56:39,599 --> 00:56:40,670
He always does that.
1671
00:56:40,670 --> 00:56:43,539
He'll get a "no" now.
1672
00:56:43,539 --> 00:56:46,710
(Will he turn things around
or will he prove he's unlucky?)
1673
00:56:50,449 --> 00:56:51,480
(Serious)
1674
00:56:51,480 --> 00:56:53,780
- Not even once...
- Not even once.
1675
00:56:53,780 --> 00:56:56,219
- Not even once.
- He never got a "yes."
1676
00:56:56,380 --> 00:56:59,050
- did I get what I wanted.
- That's right.
1677
00:56:59,590 --> 00:57:01,559
(Mutiny...)
1678
00:57:01,559 --> 00:57:04,090
(failed.)
1679
00:57:04,429 --> 00:57:05,789
(When he wanted "yes,")
1680
00:57:05,789 --> 00:57:07,500
(the roulette stopped at "no.")
1681
00:57:07,500 --> 00:57:09,329
(When he wanted "no,")
1682
00:57:09,329 --> 00:57:11,329
(it stopped at "yes.")
1683
00:57:11,500 --> 00:57:13,369
- Let's go.
- Let's go.
1684
00:57:13,639 --> 00:57:18,239
(Fate is toying with the roulette.)
1685
00:57:18,570 --> 00:57:19,639
- It's the last one.
- At least once.
1686
00:57:19,639 --> 00:57:21,539
"Will you change the master?"
It has to stop at "yes."
1687
00:57:21,539 --> 00:57:23,809
- I'll do it the classic way.
- Okay.
1688
00:57:24,050 --> 00:57:25,710
- I need a "yes."
- Let's go.
1689
00:57:25,710 --> 00:57:27,550
- It's likely to stop at "no."
- That's right.
1690
00:57:27,550 --> 00:57:29,550
It's time to get a "no."
1691
00:57:29,550 --> 00:57:31,449
- Please. The last one.
- You can do it.
1692
00:57:31,449 --> 00:57:32,489
Spin it with force.
1693
00:57:32,690 --> 00:57:34,260
It's a "no."
1694
00:57:34,260 --> 00:57:35,659
Let's go.
1695
00:57:36,059 --> 00:57:37,429
Let's go.
1696
00:57:38,659 --> 00:57:43,199
(The last roulette spin
that will decide the Master.)
1697
00:57:43,199 --> 00:57:44,199
Please, give me "No."
1698
00:57:44,199 --> 00:57:45,230
"No."
1699
00:57:45,969 --> 00:57:48,539
- "No."
- Please.
1700
00:57:48,539 --> 00:57:49,670
- Please. Just once.
- "No."
1701
00:57:50,309 --> 00:57:51,309
"No."
1702
00:57:51,309 --> 00:57:52,309
(Following the tyrant Cha Hee Bin
and the Populism Master,)
1703
00:57:52,309 --> 00:57:53,309
- It's "no."
- It's "no."
1704
00:57:53,309 --> 00:57:54,880
- "No."
- "Yes."
1705
00:57:54,880 --> 00:57:58,150
(will there be a third Master?)
1706
00:57:58,579 --> 00:57:59,750
- "No."
- "Yes."
1707
00:58:00,079 --> 00:58:01,480
"Yes."
1708
00:58:01,880 --> 00:58:05,150
"Yes."
1709
00:58:05,150 --> 00:58:08,590
(Unlucky Yu has made it.)
1710
00:58:09,619 --> 00:58:11,360
He made it in the end.
1711
00:58:12,530 --> 00:58:14,360
- Don't trust Chief Butler.
- It shouldn't have worked out.
1712
00:58:14,360 --> 00:58:16,059
Don't trust Chief Butler.
1713
00:58:16,659 --> 00:58:18,000
He made it?
1714
00:58:18,000 --> 00:58:20,699
Make me the Chief Butler.
1715
00:58:20,769 --> 00:58:22,269
I'll run with you.
1716
00:58:22,269 --> 00:58:23,769
Make me the Chief Butler.
1717
00:58:24,739 --> 00:58:26,880
- I don't have anything.
- Let go of me.
1718
00:58:26,880 --> 00:58:29,679
Yu Jae Seok has become
the new master.
1719
00:58:29,679 --> 00:58:32,050
We'll give you 20 coins,
1720
00:58:32,050 --> 00:58:33,480
and you can exchange them
with Jee Seok Jin.
1721
00:58:33,480 --> 00:58:34,650
Exchange it with mine.
1722
00:58:34,650 --> 00:58:35,880
- Give it to me.
- You should give me yours.
1723
00:58:35,880 --> 00:58:37,789
- Give you what?
- What you have.
1724
00:58:37,789 --> 00:58:39,519
- We're supposed to exchange.
- I gave them all the 20 I had.
1725
00:58:39,920 --> 00:58:41,519
I gave them all the 20 I had.
1726
00:58:41,860 --> 00:58:43,389
- You're broke?
- I don't have anything.
1727
00:58:43,389 --> 00:58:45,460
We can't spin anymore, right?
1728
00:58:45,460 --> 00:58:46,760
- You can't.
- It's over.
1729
00:58:46,760 --> 00:58:48,300
I saved so much until now.
1730
00:58:48,300 --> 00:58:49,730
Give them to me.
1731
00:58:50,030 --> 00:58:52,369
- Make me Chief Butler then.
- Give them to me.
1732
00:58:52,670 --> 00:58:53,670
Take it off, Mister.
1733
00:58:53,670 --> 00:58:55,269
I'm broke.
1734
00:58:55,269 --> 00:58:56,670
- It's a twist.
- At the very end.
1735
00:58:56,670 --> 00:58:57,969
- How could this be?
- All at once.
1736
00:58:57,969 --> 00:58:59,170
He's not gotten anything all day.
1737
00:58:59,170 --> 00:59:01,139
- Since I've become the master,
- Get nervous.
1738
00:59:01,139 --> 00:59:02,409
I'll give you some.
1739
00:59:02,409 --> 00:59:05,579
Yes. I had so many,
but they got stolen.
1740
00:59:05,579 --> 00:59:07,980
All I had was stolen.
1741
00:59:07,980 --> 00:59:09,280
- Here you go.
- Thank you.
1742
00:59:09,280 --> 00:59:10,989
I have nothing.
1743
00:59:11,050 --> 00:59:12,719
- Nothing?
- Nothing.
1744
00:59:13,489 --> 00:59:14,719
Then I'll give you two coins.
1745
00:59:16,659 --> 00:59:18,389
This is annoying.
1746
00:59:18,389 --> 00:59:20,090
- I'll give you five.
- Okay.
1747
00:59:20,460 --> 00:59:21,659
Yeon Seok.
1748
00:59:22,260 --> 00:59:24,099
Okay.
1749
00:59:24,099 --> 00:59:25,400
- He gave you many?
- I don't forget...
1750
00:59:25,400 --> 00:59:26,869
- those who helped me.
- He gave me seven.
1751
00:59:26,869 --> 00:59:28,539
Thank you.
1752
00:59:29,099 --> 00:59:30,710
We don't know the result now.
1753
00:59:30,969 --> 00:59:32,639
I'll give you some.
1754
00:59:33,070 --> 00:59:34,940
- Thank you.
- That'll be all.
1755
00:59:34,940 --> 00:59:37,210
Who will you pick
as the Chief Butler?
1756
00:59:37,210 --> 00:59:38,650
Chief Butler?
1757
00:59:38,650 --> 00:59:40,010
I'm right here.
1758
00:59:41,119 --> 00:59:42,380
Chief Butler?
1759
00:59:42,380 --> 00:59:43,380
I'm right here.
1760
00:59:43,380 --> 00:59:45,750
Chief Butler?
1761
00:59:45,750 --> 00:59:47,190
(He recommends himself
as Chief Butler.)
1762
00:59:47,190 --> 00:59:48,860
- He's right here.
- Chief Butler Yeon Seok.
1763
00:59:48,960 --> 00:59:50,590
- Chief Butler Yeon Seok.
- He's here.
1764
00:59:50,590 --> 00:59:52,090
- His...
- Chief Butler.
1765
00:59:52,090 --> 00:59:54,360
rhymes and rhythm are good today.
1766
00:59:54,360 --> 00:59:56,329
- Yes. Yeon Seok did well.
- I approve.
1767
00:59:56,530 --> 00:59:58,099
Yeon Seok will be Chief Butler.
1768
00:59:58,099 --> 00:59:59,300
Okay.
1769
00:59:59,300 --> 01:00:02,940
- Ten coins.
- Chief Butler gets ten coins.
1770
01:00:02,940 --> 01:00:04,469
I can't believe I'm broke
all of a sudden.
1771
01:00:04,469 --> 01:00:07,239
I've never seen an actor
who likes R money so much.
1772
01:00:07,480 --> 01:00:09,380
- He likes it so much.
- Well done.
1773
01:00:09,380 --> 01:00:11,780
- Well done.
- It becomes nothing when it ends.
1774
01:00:12,050 --> 01:00:13,150
You did well today.
1775
01:00:13,650 --> 01:00:16,679
A Day of Butlers has ended.
1776
01:00:16,679 --> 01:00:19,889
The final master Yu Jae Seok
will win the prize...
1777
01:00:19,889 --> 01:00:22,789
and get exempted from the penalty.
1778
01:00:22,789 --> 01:00:25,489
That would have been mine
if it had stopped at "no."
1779
01:00:25,889 --> 01:00:29,929
We'll check the number of R coins
you each have.
1780
01:00:29,929 --> 01:00:31,730
Will you give something to those
who have many R coins?
1781
01:00:31,829 --> 01:00:33,599
- A prize.
- I have a lot.
1782
01:00:33,599 --> 01:00:34,840
- How many do you have?
- Five.
1783
01:00:35,300 --> 01:00:36,769
- I have 9.
- I have 9 too.
1784
01:00:36,769 --> 01:00:38,909
- I have 8.
- I have 18.
1785
01:00:38,969 --> 01:00:41,639
Had I not lost the coins earlier,
I would have had so many of them.
1786
01:00:41,739 --> 01:00:43,409
- Look at him.
- I have a lot of coins.
1787
01:00:43,409 --> 01:00:44,980
- How many does he have?
- I worked hard.
1788
01:00:44,980 --> 01:00:46,349
- Yeon Seok has so many coins.
- I have 18.
1789
01:00:46,349 --> 01:00:47,519
I have 31.
1790
01:00:47,619 --> 01:00:49,480
You have a lot of coins.
1791
01:00:50,389 --> 01:00:52,420
- You received 17 coins at the end.
- Yes.
1792
01:00:52,420 --> 01:00:53,550
- Right?
- I turned the tables.
1793
01:00:53,650 --> 01:00:56,059
Look at Ji Hyo.
1794
01:00:56,059 --> 01:00:57,789
- Why does she have so many coins?
- My goodness.
1795
01:00:57,789 --> 01:00:59,090
- What is she doing?
- What is she doing?
1796
01:01:00,360 --> 01:01:01,500
(Pouring out)
1797
01:01:01,500 --> 01:01:02,559
What is up with her?
1798
01:01:02,559 --> 01:01:03,900
What is up with her?
1799
01:01:03,900 --> 01:01:05,269
She is filthy rich.
1800
01:01:05,599 --> 01:01:08,239
- She just slept a lot.
- She didn't lose any coins.
1801
01:01:08,239 --> 01:01:09,869
- How many coins do you have?
- How did you collect so many coins?
1802
01:01:09,869 --> 01:01:11,369
- When did you collect those coins?
- I don't know.
1803
01:01:11,570 --> 01:01:12,710
Thirty.
1804
01:01:12,769 --> 01:01:13,909
Thirty-four.
1805
01:01:14,309 --> 01:01:16,409
- Ji Hyo has 34.
- It's the power of saving up.
1806
01:01:16,909 --> 01:01:18,679
Tae Hyun, how many do you have?
1807
01:01:18,780 --> 01:01:19,880
Ten.
1808
01:01:19,880 --> 01:01:21,019
- Ten.
- Fifteen.
1809
01:01:21,119 --> 01:01:23,280
Who stole my coins?
1810
01:01:23,889 --> 01:01:26,449
I have 18.
1811
01:01:26,449 --> 01:01:29,159
(Does he only have 18 coins?)
1812
01:01:29,159 --> 01:01:30,360
What?
1813
01:01:30,690 --> 01:01:32,489
(Unzipping)
1814
01:01:32,659 --> 01:01:35,059
- Hey.
- I wondered what he was doing.
1815
01:01:35,059 --> 01:01:36,360
- Hey.
- That's...
1816
01:01:36,360 --> 01:01:37,730
- You little punk.
- That's Jong Kook's.
1817
01:01:37,730 --> 01:01:39,070
Are you insane?
1818
01:01:39,070 --> 01:01:40,400
I can't believe it.
1819
01:01:40,400 --> 01:01:41,699
He took your coins.
1820
01:01:41,769 --> 01:01:44,570
- What's wrong with you?
- I have so many coins in there.
1821
01:01:44,840 --> 01:01:46,440
- This is...
- So many coins.
1822
01:01:46,570 --> 01:01:47,639
He is number one.
1823
01:01:47,679 --> 01:01:50,480
I wondered why
he was holding this cushion.
1824
01:01:50,480 --> 01:01:51,550
Seriously.
1825
01:01:52,280 --> 01:01:54,349
(While everyone
was focused on coffee)
1826
01:01:54,349 --> 01:01:56,679
(Looking around)
1827
01:01:56,679 --> 01:01:58,489
(Shoving in)
1828
01:01:58,489 --> 01:02:00,320
Ji Hyo.
1829
01:02:00,320 --> 01:02:02,960
(He carried around the cushion
so that no one would take it.)
1830
01:02:02,960 --> 01:02:04,860
- Twenty-one, twenty-two,
- What's wrong with him?
1831
01:02:04,860 --> 01:02:05,889
- twenty-three, twenty-four,
- That's theft.
1832
01:02:05,889 --> 01:02:06,889
- Seriously.
- twenty-five,
1833
01:02:06,960 --> 01:02:09,260
- twenty-six, twenty-seven,
- He always does that.
1834
01:02:09,630 --> 01:02:11,300
twenty-eight, twenty-nine, thirty,
1835
01:02:11,300 --> 01:02:12,570
- thirty-one, thirty-two,
- You broke this, didn't you?
1836
01:02:12,570 --> 01:02:13,630
thirty-three, thirty-four...
1837
01:02:13,699 --> 01:02:15,369
- I only have 35.
- I had so many coins.
1838
01:02:16,039 --> 01:02:18,670
I will announce the two members
with the highest number of coins...
1839
01:02:18,670 --> 01:02:21,179
who will receive the prize
with Master.
1840
01:02:21,179 --> 01:02:22,309
Who are they?
1841
01:02:22,739 --> 01:02:25,610
They used to be
Ji Hyo and Yeon Seok,
1842
01:02:26,579 --> 01:02:28,849
but the rankings changed.
Now, they are Ji Hyo and Tae Hyun.
1843
01:02:28,849 --> 01:02:29,949
But it's theft.
1844
01:02:29,949 --> 01:02:32,050
(Ji Hyo and Tae Hyun
will receive the prize.)
1845
01:02:32,150 --> 01:02:35,320
- How could you overlook theft?
- No way.
1846
01:02:35,320 --> 01:02:36,719
He shouldn't be able
to keep the coins he stole.
1847
01:02:36,719 --> 01:02:37,789
Seriously.
1848
01:02:37,829 --> 01:02:40,289
- I can't believe it.
- He is unbelievable.
1849
01:02:40,289 --> 01:02:41,460
You can't beat him.
1850
01:02:41,829 --> 01:02:43,030
It's theft.
1851
01:02:43,030 --> 01:02:45,030
- Tae Hyun is unbelievable.
- He is something else.
1852
01:02:45,230 --> 01:02:46,800
You are something else.
1853
01:02:46,800 --> 01:02:47,969
- I had so much fun.
- Today, the prize is...
1854
01:02:47,969 --> 01:02:50,710
the premium strawberry set
the entire family can enjoy.
1855
01:02:50,710 --> 01:02:51,739
(Premium king-sized strawberry)
1856
01:02:51,739 --> 01:02:52,969
- My goodness.
- These are king's berries.
1857
01:02:52,969 --> 01:02:54,510
I like strawberries
1858
01:02:54,579 --> 01:02:56,880
- They are so big.
- These are king's berries.
1859
01:02:58,110 --> 01:02:59,349
They must be expensive.
1860
01:02:59,409 --> 01:03:02,050
Tae Hyun got the prize
with the coins he stole.
1861
01:03:02,050 --> 01:03:03,719
These strawberries are incredible.
1862
01:03:03,750 --> 01:03:07,050
- The penalty-taker will be chosen.
- Okay.
1863
01:03:07,119 --> 01:03:09,559
One of the penalty balls...
1864
01:03:09,920 --> 01:03:13,360
the eight butlers collected
all day long will be selected.
1865
01:03:13,360 --> 01:03:14,900
I am glad that I am exempt.
1866
01:03:15,159 --> 01:03:17,699
- Master will pick it.
- Shall I do that?
1867
01:03:18,369 --> 01:03:21,500
I told you earlier that
the penalty would be time-consuming.
1868
01:03:21,500 --> 01:03:23,570
Today's penalty involves
making 30 bananas brûlées...
1869
01:03:23,570 --> 01:03:26,039
- for the staff members.
- That's the worst.
1870
01:03:26,170 --> 01:03:27,639
- It will take forever.
- You know,
1871
01:03:27,639 --> 01:03:30,010
I would rather buy a meal
for the staff members.
1872
01:03:30,409 --> 01:03:31,610
It will take so long.
1873
01:03:31,610 --> 01:03:33,309
- Your arms will hurt too.
- Say, "Stop."
1874
01:03:33,510 --> 01:03:35,019
Tae Hyun, say, "Stop."
1875
01:03:35,050 --> 01:03:36,949
Stop.
1876
01:03:36,949 --> 01:03:39,550
(He grabbed a ball!)
1877
01:03:39,550 --> 01:03:40,760
It can't be me.
1878
01:03:41,159 --> 01:03:42,760
I think I saw J.
1879
01:03:43,590 --> 01:03:45,260
Which names contain J?
1880
01:03:45,260 --> 01:03:47,230
- Me. Jong Kook.
- Jeon So Min.
1881
01:03:47,900 --> 01:03:49,760
- I think I saw J.
- Jong Kook.
1882
01:03:50,130 --> 01:03:51,730
- Seok Jin.
- Please.
1883
01:03:51,730 --> 01:03:52,869
No way.
1884
01:03:52,869 --> 01:03:55,400
Honestly, I stopped
when he told me to stop.
1885
01:03:55,400 --> 01:03:56,599
I told him to stop.
1886
01:03:56,599 --> 01:03:58,710
My hand felt one lonely ball.
1887
01:03:58,710 --> 01:04:00,239
- Really? One lonely ball?
- Yes.
1888
01:04:00,409 --> 01:04:01,710
You saved a lonely ball.
1889
01:04:01,710 --> 01:04:03,909
- No way. Someone with one ball?
- Your name contains two Js.
1890
01:04:03,909 --> 01:04:05,349
- Please.
- Who is it?
1891
01:04:05,909 --> 01:04:07,750
- Who is it?
- Here it comes.
1892
01:04:07,750 --> 01:04:10,420
(Who will make bananas brûlées
all along?)
1893
01:04:10,420 --> 01:04:11,420
I think I know.
1894
01:04:11,420 --> 01:04:14,289
- One, two, three.
- I think I know.
1895
01:04:14,289 --> 01:04:15,420
Jee Seok Jin.
1896
01:04:15,420 --> 01:04:17,360
(Jee Seok Jin!)
1897
01:04:18,630 --> 01:04:20,429
A lonely island!
1898
01:04:20,429 --> 01:04:21,829
- The home of the birds!
- The home of the birds!
1899
01:04:21,829 --> 01:04:23,099
- Hey!
- All right.
1900
01:04:23,099 --> 01:04:24,269
- Is it really him?
- Yes.
1901
01:04:24,269 --> 01:04:26,170
- You have no luck.
- How did this happen?
1902
01:04:26,199 --> 01:04:28,769
- There is no other way.
- The penalty-taker is Seok Jin.
1903
01:04:28,769 --> 01:04:30,300
How did this happen?
1904
01:04:30,500 --> 01:04:32,840
- He loves the staff members.
- They wouldn't want to eat it.
1905
01:04:32,840 --> 01:04:34,739
The staff members wouldn't want...
1906
01:04:35,039 --> 01:04:36,179
Not really.
1907
01:04:36,309 --> 01:04:37,510
He used to be the king.
1908
01:04:37,780 --> 01:04:39,309
He used to be Master.
1909
01:04:39,309 --> 01:04:41,280
(Seok Jin's reign
ended in a disaster.)
1910
01:04:42,179 --> 01:04:43,679
- In any case,
- Yes.
1911
01:04:43,679 --> 01:04:45,219
Tae Hyun and Yeon Seok
joined us for today.
1912
01:04:45,219 --> 01:04:46,650
We had so much fun today.
1913
01:04:46,650 --> 01:04:48,519
(Coming soon, It's on Seok Jin!)
1914
01:04:48,519 --> 01:04:49,889
- Thank you.
- You dog.
1915
01:04:49,920 --> 01:04:51,190
Yeon Seok.
1916
01:04:51,230 --> 01:04:54,329
I visited Running Man
for the first time in a long while.
1917
01:04:54,329 --> 01:04:56,030
I had so much fun.
1918
01:04:56,030 --> 01:04:58,630
I am a bit disappointed...
1919
01:04:58,929 --> 01:05:00,940
that I couldn't be Master
in the end.
1920
01:05:00,940 --> 01:05:02,840
- He is competitive.
- But I still had fun.
1921
01:05:02,869 --> 01:05:04,340
We learned once again...
1922
01:05:04,340 --> 01:05:06,269
- how clumsy Yeon Seok was.
- He is competitive.
1923
01:05:06,510 --> 01:05:08,039
Despite being competitive...
1924
01:05:08,309 --> 01:05:10,179
- He is a bit clumsy.
- He is clumsy.
1925
01:05:10,179 --> 01:05:11,280
He is just like us.
1926
01:05:11,280 --> 01:05:12,909
- Yes, he is just like us.
- He lacks skills.
1927
01:05:12,909 --> 01:05:14,550
And he is...
1928
01:05:14,550 --> 01:05:15,719
a bit of a swindler.
1929
01:05:15,719 --> 01:05:17,019
(He is a bit of a swindler!)
1930
01:05:17,079 --> 01:05:18,489
I can't stop.
1931
01:05:19,050 --> 01:05:20,789
- You are unbelievable.
- Good job.
1932
01:05:20,789 --> 01:05:22,159
- I don't know you anymore.
- Good job.
1933
01:05:22,159 --> 01:05:24,559
During the coffee time,
I stole everything.
1934
01:05:24,559 --> 01:05:26,159
(During the coffee time,
I stole everything!)
1935
01:05:26,159 --> 01:05:27,500
What's wrong with you?
1936
01:05:27,559 --> 01:05:28,829
- Jong Kook.
- When he was preoccupied,
1937
01:05:28,829 --> 01:05:30,699
- I stole them.
- I was grinding so diligently.
1938
01:05:30,699 --> 01:05:32,000
How could you steal my coins?
1939
01:05:32,400 --> 01:05:34,099
- He was working so hard.
- My goodness.
1940
01:05:34,099 --> 01:05:36,099
- I couldn't help myself.
- He is strict with everyone...
1941
01:05:36,099 --> 01:05:37,099
but Tae Hyun.
1942
01:05:37,239 --> 01:05:38,739
- You know...
- He doesn't do anything.
1943
01:05:38,739 --> 01:05:41,780
The way he behaves
isn't disagreeable.
1944
01:05:41,780 --> 01:05:42,840
- Seriously.
- You know,
1945
01:05:42,840 --> 01:05:45,610
we had so much fun today
thanks to Tae Hyun and Yeon Seok.
1946
01:05:45,610 --> 01:05:47,519
We hope your movie,
"My Heart Puppy,"
1947
01:05:47,519 --> 01:05:49,480
will receive a lot of love
from people.
1948
01:05:49,480 --> 01:05:50,989
(Please give "My Heart Puppy"
a lot of love.)
1949
01:05:50,989 --> 01:05:52,420
- Bite.
- Thank you.
1950
01:05:52,420 --> 01:05:54,659
Everyone but the penalty-taker
can go home.
1951
01:05:54,659 --> 01:05:56,460
- Thank you.
- Thank you for your hard work.
1952
01:05:56,460 --> 01:05:58,730
Life is but a dream.
1953
01:05:58,730 --> 01:06:00,460
I was Master for so long.
1954
01:06:01,760 --> 01:06:02,960
Hello.
1955
01:06:03,329 --> 01:06:04,670
Can we go in?
1956
01:06:04,900 --> 01:06:06,730
- Enter the door on the left.
- Go.
1957
01:06:06,800 --> 01:06:08,139
- Ghost.
- Enter the door on the left.
1958
01:06:08,139 --> 01:06:09,300
The door on the left.
1959
01:06:09,300 --> 01:06:11,039
(The members gathered
at a barbecue restaurant.)
1960
01:06:11,039 --> 01:06:12,409
What? "It's on Seok Jin?"
1961
01:06:12,409 --> 01:06:13,570
- What?
- What's that?
1962
01:06:13,570 --> 01:06:14,909
- Hello.
- What?
1963
01:06:14,909 --> 01:06:16,380
- Hello.
- Is Seok Jin paying?
1964
01:06:16,380 --> 01:06:18,079
- Really?
- Why is Seok Jin paying?
1965
01:06:18,079 --> 01:06:19,579
- Why?
- Why, Seok Jin?
1966
01:06:19,579 --> 01:06:21,480
- Did something nice happen?
- Really?
1967
01:06:21,480 --> 01:06:22,550
Why is it on Seok Jin?
1968
01:06:22,550 --> 01:06:24,449
- Did something nice happen?
- Why?
1969
01:06:24,449 --> 01:06:26,619
- He doesn't need to do that.
- During the last retreat,
1970
01:06:26,619 --> 01:06:28,360
Seok Jin promised
to buy the members a meal.
1971
01:06:28,360 --> 01:06:30,219
- When?
- Yes. He promised to do that.
1972
01:06:30,219 --> 01:06:31,989
- Today is the day.
- Really?
1973
01:06:31,989 --> 01:06:33,760
Will he buy us a meal?
1974
01:06:34,099 --> 01:06:35,829
("Conversation with Seniors"
at the Hongcheon retreat)
1975
01:06:35,829 --> 01:06:37,530
What do you want to eat?
1976
01:06:37,530 --> 01:06:38,769
- Korean beef.
- How expensive does it need to be?
1977
01:06:38,869 --> 01:06:40,070
- Korean beef?
- Yes.
1978
01:06:40,300 --> 01:06:41,340
They love Korean beef.
1979
01:06:41,340 --> 01:06:43,269
- Are you guys obsessed with it?
- Yes.
1980
01:06:43,269 --> 01:06:44,510
(The juniors asked him
to buy them Korean beef.)
1981
01:06:44,510 --> 01:06:46,710
I can pay for anything
since I cherish you guys.
1982
01:06:46,710 --> 01:06:47,940
What are you doing tomorrow?
1983
01:06:48,039 --> 01:06:49,340
I have a schedule.
1984
01:06:50,639 --> 01:06:52,179
You don't want to buy us a meal.
1985
01:06:52,179 --> 01:06:54,320
- He suddenly spoke politely.
- Why are you intimidated?
1986
01:06:54,320 --> 01:06:55,519
Why did you speak politely?
1987
01:06:55,519 --> 01:06:57,349
Until when will Jae Seok pay
for everything?
1988
01:06:57,420 --> 01:06:58,590
I paid at times.
1989
01:06:58,590 --> 01:07:00,989
- I can never remember those times.
- It's strange.
1990
01:07:01,059 --> 01:07:02,690
I will treat you guys
to a nice meal.
1991
01:07:03,489 --> 01:07:05,360
- Hello, Hyung In.
- Hello.
1992
01:07:05,360 --> 01:07:08,829
Earlier, the juniors
asked for a get-together.
1993
01:07:08,829 --> 01:07:10,199
Yes.
1994
01:07:10,460 --> 01:07:11,969
- So...
- We should have that.
1995
01:07:11,969 --> 01:07:14,440
Would it be okay if we film it?
1996
01:07:14,840 --> 01:07:16,340
Of course, I would be okay with it.
1997
01:07:16,340 --> 01:07:17,639
I am open to the idea.
1998
01:07:17,739 --> 01:07:19,570
He will treat us to a meal.
1999
01:07:19,570 --> 01:07:20,909
You can relax and enjoy
the get-together.
2000
01:07:20,909 --> 01:07:23,340
Then we should grill a lot of meat.
2001
01:07:23,880 --> 01:07:27,179
- I should have known.
- Doesn't Seok Jin know?
2002
01:07:27,179 --> 01:07:29,380
Seok Jin kept trying
to make me eat food earlier...
2003
01:07:29,380 --> 01:07:31,420
- because he knew about this.
- Really?
2004
01:07:31,750 --> 01:07:33,489
Seok Jin knows that it's on him.
2005
01:07:33,489 --> 01:07:35,389
- Really?
- He knows.
2006
01:07:35,420 --> 01:07:37,829
Gosh, I ate two bagels at home.
2007
01:07:37,829 --> 01:07:39,190
- Really?
- I was hungry.
2008
01:07:39,190 --> 01:07:41,099
- "It's on Seok Jin?"
- Isn't it strange?
2009
01:07:41,099 --> 01:07:42,429
- My goodness.
- It's on Seok Jin today.
2010
01:07:42,429 --> 01:07:43,960
Hey, get ready.
2011
01:07:43,960 --> 01:07:46,099
Why didn't we go
to our restaurant for this?
2012
01:07:46,570 --> 01:07:48,800
- This place sells Korean beef.
- Oh, it does.
2013
01:07:48,800 --> 01:07:51,670
Hold on. Let's eat in earnest today.
2014
01:07:52,070 --> 01:07:55,139
Ma'am, we will eat
all the meat today.
2015
01:07:56,380 --> 01:07:58,550
Let's sit down.
Shouldn't we sit down?
2016
01:07:59,280 --> 01:08:01,150
Beef thin skirt is famous here.
2017
01:08:01,150 --> 01:08:02,280
- So I heard.
- Beef thin skirt.
2018
01:08:02,280 --> 01:08:03,849
Let's get started
with the beef thin skirt.
2019
01:08:03,849 --> 01:08:05,789
We will get a small portion,
so let's finish it first.
2020
01:08:05,789 --> 01:08:07,619
Let's get started
with the beef thin skirt.
2021
01:08:07,789 --> 01:08:09,960
Then we can move on to ribeye cap.
2022
01:08:10,389 --> 01:08:11,489
I love ribeye cap.
2023
01:08:11,489 --> 01:08:13,329
- But it's a bit fatty.
- There is beef tartare.
2024
01:08:13,530 --> 01:08:14,559
Let's begin.
2025
01:08:14,630 --> 01:08:16,399
Shall we begin without Seok Jin?
2026
01:08:16,399 --> 01:08:18,369
- What else do you suggest?
- So Min, are those your clothes?
2027
01:08:19,069 --> 01:08:20,630
No, they are from my stylist.
2028
01:08:20,630 --> 01:08:22,069
- Really?
- I am sorry.
2029
01:08:22,069 --> 01:08:23,069
Your outfit looks cute. It's nice.
2030
01:08:23,069 --> 01:08:24,210
I should talk to her.
2031
01:08:24,210 --> 01:08:26,739
Are you hiding a pigeon in your cap?
2032
01:08:26,739 --> 01:08:28,739
There is raw sirloin inside.
2033
01:08:28,739 --> 01:08:30,710
- Really?
- Raw sirloin.
2034
01:08:30,710 --> 01:08:32,949
It looks like
you are hiding something.
2035
01:08:32,949 --> 01:08:34,579
- There is nothing.
- Aren't you wearing it like this?
2036
01:08:34,649 --> 01:08:36,180
- It seems that way.
- I pushed it down.
2037
01:08:36,180 --> 01:08:38,020
- Really? Okay.
- I pushed it down.
2038
01:08:38,050 --> 01:08:39,189
Sit down, So Min.
2039
01:08:39,189 --> 01:08:40,789
- But...
- So Min looks good in a cap.
2040
01:08:40,890 --> 01:08:42,460
I don't look good in a cap.
2041
01:08:43,319 --> 01:08:45,159
Stop it. I know that.
2042
01:08:45,159 --> 01:08:46,859
- You got caught since you laughed.
- I don't look good in a cap.
2043
01:08:46,859 --> 01:08:48,829
- I can't hold in my laughter.
- Please do better.
2044
01:08:48,829 --> 01:08:50,029
- Jong Kook.
- It got worse with age.
2045
01:08:50,029 --> 01:08:52,229
- I won't care about your words,
- Okay.
2046
01:08:52,300 --> 01:08:54,970
so please hit Haha once. Please.
2047
01:08:54,970 --> 01:08:56,340
You like what I say.
2048
01:08:56,340 --> 01:08:57,539
(Punching)
2049
01:08:57,539 --> 01:08:58,739
I am dying!
2050
01:08:58,739 --> 01:09:00,039
(I am dying!)
2051
01:09:00,539 --> 01:09:02,039
- You are so mean.
- Sit down.
2052
01:09:02,039 --> 01:09:04,579
- Seriously.
- Can we drink beer?
2053
01:09:04,680 --> 01:09:06,079
- Of course not.
- I was curious.
2054
01:09:06,079 --> 01:09:07,680
- What was the question?
- Can we drink beer?
2055
01:09:07,680 --> 01:09:08,920
That way,
2056
01:09:08,920 --> 01:09:10,250
- Seok Jin...
- You hid it in your cap.
2057
01:09:10,250 --> 01:09:11,319
(You hid beer in your cap!)
2058
01:09:11,319 --> 01:09:13,020
There is a hose inside.
2059
01:09:13,090 --> 01:09:15,359
She will pull it out
and fill her glass.
2060
01:09:16,189 --> 01:09:18,890
- She will tuck it behind her ear.
- Yes.
2061
01:09:19,359 --> 01:09:21,300
- Hey.
- My goodness.
2062
01:09:21,300 --> 01:09:22,899
This is very sudden.
2063
01:09:22,899 --> 01:09:24,699
- Suddenly, we got It's on Seok Jin!
- I don't know.
2064
01:09:24,699 --> 01:09:26,569
What's up with "It's on Seok Jin?"
2065
01:09:26,569 --> 01:09:27,640
Isn't it incredible?
2066
01:09:27,640 --> 01:09:29,800
It seems like this restaurant is
famous in the neighborhood.
2067
01:09:29,800 --> 01:09:31,210
This restaurant serves tasty food.
2068
01:09:31,210 --> 01:09:32,640
- Really?
- This restaurant is famous.
2069
01:09:32,640 --> 01:09:34,239
I didn't know about this place.
2070
01:09:34,239 --> 01:09:35,880
- I haven't been here.
- You know,
2071
01:09:35,880 --> 01:09:37,680
- that looks delicious.
- Beef brisket?
2072
01:09:37,680 --> 01:09:40,180
Jae Seok, don't eat
beef brisket ramyeon.
2073
01:09:40,180 --> 01:09:41,420
- Jae Seok, eat meat.
- Eat meat today.
2074
01:09:41,420 --> 01:09:43,420
Don't look at ramyeon and go,
"That looks delicious."
2075
01:09:43,420 --> 01:09:44,520
Can we eat?
2076
01:09:44,520 --> 01:09:45,649
The hero came. Seok Jin.
2077
01:09:45,649 --> 01:09:46,750
My goodness.
2078
01:09:46,750 --> 01:09:49,289
(The hero of the day enters.)
2079
01:09:49,289 --> 01:09:51,060
- Jee Seok Jin!
- Jee Seok Jin!
2080
01:09:51,659 --> 01:09:54,060
(Here comes Jee Seok Jin.)
2081
01:09:54,060 --> 01:09:55,760
- Please come up here.
- Jee Seok Jin!
2082
01:09:55,899 --> 01:09:57,359
(He gets welcomed warmly
for the first time.)
2083
01:09:57,359 --> 01:09:58,430
Take a seat.
2084
01:09:58,430 --> 01:09:59,569
- Hello.
- The hero of the day.
2085
01:09:59,569 --> 01:10:01,000
- Seok Jin.
- I can sit anywhere. Why?
2086
01:10:01,039 --> 01:10:02,399
It's on Seok Jin!
2087
01:10:02,399 --> 01:10:03,470
Aren't you overdoing it?
2088
01:10:05,069 --> 01:10:06,409
The meat is quite pricey here.
2089
01:10:06,409 --> 01:10:07,710
- It's okay. Eat.
- Is it okay?
2090
01:10:07,779 --> 01:10:09,539
Eat. It's nothing.
2091
01:10:09,539 --> 01:10:11,409
- It's on me.
- We can split the bill.
2092
01:10:11,409 --> 01:10:12,409
Don't do that. Sit down.
2093
01:10:12,409 --> 01:10:13,750
We can split the bill.
2094
01:10:13,750 --> 01:10:14,850
- I don't want to do that.
- All of us are rich.
2095
01:10:14,850 --> 01:10:15,949
We can split the bill.
2096
01:10:15,949 --> 01:10:17,350
- All of us are rich.
- Jong Kook is rich too.
2097
01:10:17,350 --> 01:10:19,149
- We can split the bill.
- Hey...
2098
01:10:19,149 --> 01:10:21,060
- Let's do this.
- No.
2099
01:10:21,060 --> 01:10:22,789
- Haha has three children.
- That's right.
2100
01:10:22,789 --> 01:10:24,390
- I am single. Yes.
- Jong Kook, me, and you.
2101
01:10:24,390 --> 01:10:26,359
- The 3 of us can split the bill.
- The 3 rich men can do that.
2102
01:10:26,359 --> 01:10:27,760
- Will you split the bill?
- Then...
2103
01:10:27,760 --> 01:10:30,500
- Then I will chip in.
- Let's split the bill evenly.
2104
01:10:30,500 --> 01:10:31,670
I will chip in.
2105
01:10:31,670 --> 01:10:33,529
In that case, would it be
It's on Running Man?
2106
01:10:33,699 --> 01:10:35,170
- Listen.
- Take down this banner.
2107
01:10:35,170 --> 01:10:36,869
- Take it off.
- Take it off.
2108
01:10:36,869 --> 01:10:38,939
- Don't do that.
- It's on Running Man!
2109
01:10:38,939 --> 01:10:42,640
To be completely honest,
I wanted to buy you a meal.
2110
01:10:42,640 --> 01:10:44,550
- But I didn't have a chance.
- Really?
2111
01:10:44,550 --> 01:10:46,380
Can you buy us a meal
when there are no cameras?
2112
01:10:46,680 --> 01:10:48,720
- It's not like that.
- In that case,
2113
01:10:48,720 --> 01:10:50,819
- we will accept your gesture.
- The cameras here...
2114
01:10:50,819 --> 01:10:53,119
- are purely coincidental.
- That's right.
2115
01:10:53,220 --> 01:10:54,760
I am not doing this
because there are cameras.
2116
01:10:54,760 --> 01:10:56,489
- That's right.
- You should know that.
2117
01:10:56,489 --> 01:10:57,689
Let's eat meat.
2118
01:10:57,689 --> 01:10:58,989
No ramyeon today.
2119
01:10:58,989 --> 01:11:00,289
- Don't eat rice.
- No naengmyeon today.
2120
01:11:00,460 --> 01:11:02,359
- In that case...
- You like tenderloin, right?
2121
01:11:02,800 --> 01:11:04,100
- I like tenderloin.
- You like tenderloin.
2122
01:11:04,100 --> 01:11:06,500
Tenderloin is a bit expensive,
so just eat sirloin today.
2123
01:11:06,529 --> 01:11:08,239
- Listen.
- Jae Seok.
2124
01:11:08,369 --> 01:11:10,000
- Okay. Sirloin is tasty too.
- Beef thin skirt is tasty here.
2125
01:11:10,000 --> 01:11:11,939
- Beef thin skirt is tasty here.
- I want to try ribeye cap.
2126
01:11:11,939 --> 01:11:13,670
Let's order three servings
of beef thin skirt per table.
2127
01:11:13,670 --> 01:11:15,010
- Then...
- Beef thin skirt.
2128
01:11:15,010 --> 01:11:16,439
Let's begin with beef thin skirt.
2129
01:11:16,439 --> 01:11:18,050
Let's order three servings
of beef thin skirt per table.
2130
01:11:18,109 --> 01:11:19,949
Then let's order three servings
of ribeye cap per table.
2131
01:11:19,949 --> 01:11:21,220
- It's a rare cut.
- That sounds great.
2132
01:11:21,220 --> 01:11:22,750
- Then let's order tenderloin.
- That sounds great.
2133
01:11:22,750 --> 01:11:24,420
Two servings per table.
Let's get started.
2134
01:11:24,420 --> 01:11:26,220
You know,
Seok Jin is a bit surprised.
2135
01:11:26,850 --> 01:11:28,220
- But...
- Beef thin skirt,
2136
01:11:28,220 --> 01:11:29,390
- Listen...
- three servings per table.
2137
01:11:29,390 --> 01:11:30,590
- Okay. Then...
- But...
2138
01:11:31,130 --> 01:11:33,260
- ribeye cap, three servings each.
- Three servings each.
2139
01:11:33,529 --> 01:11:35,659
Seok Jin's eyes shifted.
2140
01:11:35,659 --> 01:11:37,600
- Hey.
- He looked at the price.
2141
01:11:37,630 --> 01:11:39,069
Those cuts are pricier
than I expected.
2142
01:11:39,069 --> 01:11:40,069
(He didn't think
about the special cuts.)
2143
01:11:40,069 --> 01:11:42,000
I was a bit flustered.
But you should know this, Jae Seok.
2144
01:11:42,239 --> 01:11:44,909
When you pay for a meal,
you should do it gladly.
2145
01:11:44,909 --> 01:11:47,069
- That's right.
- Although I see Korean pork...
2146
01:11:47,069 --> 01:11:48,310
What do you see?
2147
01:11:48,310 --> 01:11:50,779
- I don't see it.
- No one saw it.
2148
01:11:50,779 --> 01:11:52,010
Did you see Korean pork?
2149
01:11:52,010 --> 01:11:53,050
If I order Korean pork,
2150
01:11:53,250 --> 01:11:54,920
I will get criticized
even after spending money.
2151
01:11:54,920 --> 01:11:57,420
- Amateurs would order that.
- Okay.
2152
01:11:57,420 --> 01:11:58,489
They would eat Korean pork.
2153
01:11:58,489 --> 01:12:00,819
- But I will buy Korean beef.
- That's right.
2154
01:12:01,220 --> 01:12:02,460
Beef thin skirt,
three servings per table?
2155
01:12:02,460 --> 01:12:04,689
- Let's do that. Order them.
- Let's start with tenderloin, okay?
2156
01:12:04,689 --> 01:12:05,829
- What?
- Tenderloin.
2157
01:12:05,960 --> 01:12:07,829
- If you do this...
- Listen.
2158
01:12:07,829 --> 01:12:09,600
Seok Jin wants to feel reassured.
2159
01:12:09,600 --> 01:12:12,130
- Let's start with beef thin skirt.
- Let me tell you why.
2160
01:12:12,229 --> 01:12:13,369
- It's because...
- Let's do it.
2161
01:12:13,369 --> 01:12:15,840
- Beef thin skirt is famous.
- That and ribeye cap then.
2162
01:12:15,840 --> 01:12:17,500
- Okay. I...
- You know...
2163
01:12:17,500 --> 01:12:19,670
We should order something
that's famous in this restaurant.
2164
01:12:19,670 --> 01:12:21,439
What's this?
Is he telling us to tone it down?
2165
01:12:21,439 --> 01:12:23,210
- Order what you want to eat.
- Hey.
2166
01:12:23,210 --> 01:12:24,210
Seok Jin's gesture means,
2167
01:12:24,210 --> 01:12:25,880
- "Tone it down."
- He is telling us to tone it down.
2168
01:12:25,880 --> 01:12:27,550
- Eat.
- Guys.
2169
01:12:27,949 --> 01:12:30,520
I can spend this much money
on you guys.
2170
01:12:30,520 --> 01:12:32,520
- We are here because you said that.
- Listen.
2171
01:12:32,520 --> 01:12:35,560
I like you guys so much.
We are a family now.
2172
01:12:35,560 --> 01:12:36,760
I can buy anything for my family.
2173
01:12:36,760 --> 01:12:37,989
Beef thin skirt,
three servings per table.
2174
01:12:37,989 --> 01:12:39,029
- Okay.
- Shall we put in an order?
2175
01:12:39,029 --> 01:12:40,029
Let's go.
2176
01:12:40,029 --> 01:12:41,529
Beef thin skirt,
three servings per table.
2177
01:12:41,529 --> 01:12:44,159
- Hey, tone it down.
- "Tone it down?"
2178
01:12:44,399 --> 01:12:47,800
We will order beef thin skirt,
three servings per table.
2179
01:12:47,800 --> 01:12:49,670
- Okay.
- One beef brisket ramyeon, please.
2180
01:12:49,670 --> 01:12:51,640
- Hey.
- Don't order that.
2181
01:12:51,640 --> 01:12:53,369
- Let him eat what he wants.
- Eat it.
2182
01:12:53,739 --> 01:12:55,710
One beef brisket ramyeon?
Should I eat it too?
2183
01:12:55,710 --> 01:12:57,710
- I want scorched rice.
- Isn't it too soon for that?
2184
01:12:57,710 --> 01:12:59,510
- Scorched rice?
- Eat it.
2185
01:12:59,510 --> 01:13:01,520
- If you eat that so soon...
- Eat meat.
2186
01:13:02,020 --> 01:13:03,180
- Eat meat.
- There is naengmyeon too.
2187
01:13:03,180 --> 01:13:05,520
- Your bracelet looks nice.
- Isn't it Gucci?
2188
01:13:05,520 --> 01:13:06,550
He can afford it.
2189
01:13:06,550 --> 01:13:07,989
A Gucci bracelet is like that.
2190
01:13:08,159 --> 01:13:09,420
Is that Gucci?
2191
01:13:09,420 --> 01:13:10,720
- It looks cool.
- Well...
2192
01:13:10,720 --> 01:13:13,159
Why are you wearing it?
2193
01:13:13,260 --> 01:13:15,229
I just bought it.
2194
01:13:15,229 --> 01:13:17,130
- Why? Is it pretty to you?
- I just bought it...
2195
01:13:17,130 --> 01:13:19,130
- because it was pretty.
- Really?
2196
01:13:19,729 --> 01:13:22,840
- Did you enter the shop and go...
- Did you pick it yourself?
2197
01:13:22,840 --> 01:13:24,939
(Designer Goods Control Squad
is at it again.)
2198
01:13:24,939 --> 01:13:25,939
(Jong Kook can't stand it
when they buy designer goods.)
2199
01:13:25,939 --> 01:13:27,840
- Did you buy it like that?
- No. I entered the shop and...
2200
01:13:27,840 --> 01:13:30,340
He bought the bracelet
and exited the shop like this.
2201
01:13:33,010 --> 01:13:35,180
(Even a Gucci ambassador
would be impressed.)
2202
01:13:35,180 --> 01:13:36,949
He did this to the window.
2203
01:13:38,090 --> 01:13:41,859
(The thought of eating meat
makes them excited.)
2204
01:13:41,859 --> 01:13:45,329
Now that I am here,
I really want to eat some food.
2205
01:13:45,329 --> 01:13:46,359
- Here comes the charcoal.
- Eat up.
2206
01:13:46,359 --> 01:13:47,630
Here comes the charcoal.
It will be delicious.
2207
01:13:47,630 --> 01:13:50,430
- Eat different cuts.
- Thank you. Hello.
2208
01:13:50,430 --> 01:13:52,470
- Beef thin skirt...
- I heard about the restaurant.
2209
01:13:52,470 --> 01:13:53,970
- Thank you.
- How nice.
2210
01:13:53,970 --> 01:13:55,340
Thank you.
2211
01:13:55,569 --> 01:13:57,300
The pickled vegetable looks tasty.
2212
01:13:57,300 --> 01:14:00,869
Unless we have a get-together,
we don't have time to talk.
2213
01:14:00,869 --> 01:14:02,609
- Seok Jin, the charcoal is clean.
- It has been a while.
2214
01:14:03,239 --> 01:14:04,710
- The charcoal is clean.
- It's nice.
2215
01:14:04,810 --> 01:14:05,979
Eat up.
2216
01:14:07,409 --> 01:14:08,680
- Did you change your cap?
- Why?
2217
01:14:08,680 --> 01:14:10,520
- Haha teased me about it.
- That one looks much better.
2218
01:14:10,520 --> 01:14:11,520
Why?
2219
01:14:11,520 --> 01:14:13,289
He asked me
if I hid a pigeon inside.
2220
01:14:14,020 --> 01:14:15,619
I thought it was a magician's hat.
2221
01:14:16,090 --> 01:14:17,289
Here comes the beef thin skirt.
2222
01:14:18,489 --> 01:14:19,630
(Beef thin skirt is on standby.)
2223
01:14:19,630 --> 01:14:21,300
- I will grill it well.
- It looks tasty.
2224
01:14:21,300 --> 01:14:23,229
Beef thin skirt
is the most expensive, right?
2225
01:14:23,229 --> 01:14:24,729
- Yes.
- It looks delicious.
2226
01:14:24,729 --> 01:14:26,000
The meat looks nice.
2227
01:14:26,229 --> 01:14:27,630
- My goodness.
- The color is insane.
2228
01:14:28,939 --> 01:14:30,600
- Can I begin grilling?
- Begin grilling.
2229
01:14:30,600 --> 01:14:31,840
- I will get started.
- Begin grilling.
2230
01:14:33,369 --> 01:14:34,369
Look at this.
2231
01:14:34,369 --> 01:14:36,180
You are... Put it on the grill.
2232
01:14:36,439 --> 01:14:38,510
- You are supposed to eat it whole.
- Thank you.
2233
01:14:38,510 --> 01:14:39,550
Whole?
2234
01:14:39,909 --> 01:14:40,949
I think we should cut it.
2235
01:14:40,949 --> 01:14:42,079
- We should cut it.
- It's too big.
2236
01:14:42,079 --> 01:14:43,619
- We should cut it.
- You are supposed to eat it whole.
2237
01:14:43,619 --> 01:14:45,350
The meat is so thick.
2238
01:14:45,350 --> 01:14:46,949
I will cut it into three pieces.
2239
01:14:46,949 --> 01:14:48,760
This is incredible.
2240
01:14:49,119 --> 01:14:51,689
- Gosh, it's so big.
- Jong Kook.
2241
01:14:51,689 --> 01:14:52,989
- Yes?
- Eat a lot of protein.
2242
01:14:52,989 --> 01:14:54,189
I will do that.
2243
01:14:54,189 --> 01:14:56,359
It will melt in the mouth.
2244
01:14:56,659 --> 01:14:57,829
Gosh, this is...
2245
01:14:57,869 --> 01:15:00,000
- It looks incredible.
- My goodness.
2246
01:15:00,130 --> 01:15:04,000
I can tell that it will melt
in my mouth.
2247
01:15:04,000 --> 01:15:07,840
You eat beef thin skirt
when someone else is paying.
2248
01:15:07,939 --> 01:15:09,539
Why would you say that?
2249
01:15:09,539 --> 01:15:11,380
- Don't be like that.
- Seriously, Seok Jin.
2250
01:15:11,380 --> 01:15:14,949
It's too expensive
to buy it for yourself.
2251
01:15:14,949 --> 01:15:17,579
But you are buying it for yourself.
2252
01:15:17,579 --> 01:15:19,050
I am buying it for myself.
2253
01:15:19,050 --> 01:15:20,149
It's okay.
2254
01:15:20,550 --> 01:15:23,560
- I can buy anything for you guys.
- Then let us eat.
2255
01:15:23,560 --> 01:15:25,560
- Stop talking about it.
- Why do you keep talking about it?
2256
01:15:25,689 --> 01:15:27,689
You keep talking about it.
2257
01:15:27,859 --> 01:15:29,600
- I...
- I feel uncomfortable.
2258
01:15:29,600 --> 01:15:30,699
It's cooked. Eat.
2259
01:15:30,699 --> 01:15:32,430
- Eat, Seok Jin.
- Eat.
2260
01:15:32,430 --> 01:15:33,770
Seok Jin, thank you for the food.
2261
01:15:33,770 --> 01:15:35,369
- Thank you for the food.
- Eat up.
2262
01:15:36,640 --> 01:15:38,170
(The juniors who made
this get-together possible eat.)
2263
01:15:38,170 --> 01:15:39,210
Isn't it really tasty?
2264
01:15:39,210 --> 01:15:41,479
When the outside is seared,
eat it right away.
2265
01:15:42,109 --> 01:15:43,340
Once the blood is gone...
2266
01:15:43,479 --> 01:15:44,779
Get ready.
2267
01:15:44,779 --> 01:15:45,949
- It's so savory.
- Get ready.
2268
01:15:46,449 --> 01:15:47,550
Haha, get ready.
2269
01:15:47,750 --> 01:15:48,850
Seriously.
2270
01:15:49,420 --> 01:15:51,149
It's insane.
2271
01:15:51,149 --> 01:15:52,250
Eat up.
2272
01:15:53,789 --> 01:15:54,960
Isn't it really tasty?
2273
01:15:55,720 --> 01:15:56,760
Isn't it really tasty?
2274
01:15:57,420 --> 01:16:00,489
- It's really tender and chewy.
- Yes.
2275
01:16:01,159 --> 01:16:03,859
You should eat beef thin skirt
when someone else is paying.
2276
01:16:03,930 --> 01:16:06,029
You said that so many times.
2277
01:16:06,029 --> 01:16:07,899
- Stop saying that.
- Stop saying that.
2278
01:16:07,899 --> 01:16:09,239
Seriously.
2279
01:16:09,239 --> 01:16:10,399
Stop saying that.
2280
01:16:10,470 --> 01:16:11,539
It's the most expensive cut.
2281
01:16:11,539 --> 01:16:13,640
Then why did you ask us
to eat tenderloin earlier?
2282
01:16:13,640 --> 01:16:14,710
You like tenderloin.
2283
01:16:14,710 --> 01:16:16,039
I do like tenderloin, but...
2284
01:16:16,039 --> 01:16:17,779
- It's really tasty.
- It's delicious with chili.
2285
01:16:17,779 --> 01:16:19,810
What? Someone entered.
2286
01:16:19,880 --> 01:16:21,109
- What?
- What?
2287
01:16:21,109 --> 01:16:22,279
What?
2288
01:16:22,279 --> 01:16:23,619
Someone entered.
2289
01:16:23,649 --> 01:16:24,819
What's going on?
2290
01:16:25,119 --> 01:16:26,189
What?
2291
01:16:26,390 --> 01:16:27,850
- Let's see.
- What's going on?
2292
01:16:27,850 --> 01:16:29,489
- Is she a staff member?
- What is it?
2293
01:16:29,489 --> 01:16:30,619
Is she a staff member?
2294
01:16:30,619 --> 01:16:32,359
What? Is she a customer?
2295
01:16:32,760 --> 01:16:34,529
- It's so delicious.
- Right?
2296
01:16:34,529 --> 01:16:36,100
Is she a customer?
2297
01:16:36,130 --> 01:16:37,399
I think she is a staff member.
2298
01:16:37,399 --> 01:16:39,100
I think she is a staff member.
2299
01:16:39,300 --> 01:16:40,500
Is she a customer or a staff member?
2300
01:16:41,199 --> 01:16:42,239
Eat up.
2301
01:16:42,239 --> 01:16:43,270
Enjoy the food.
2302
01:16:43,600 --> 01:16:44,710
It's so delicious.
2303
01:16:45,409 --> 01:16:47,140
- It's tender.
- It melts on your tongue.
2304
01:16:47,140 --> 01:16:48,510
What? It's Chan Hee.
2305
01:16:49,010 --> 01:16:50,039
Chan Hee.
2306
01:16:50,039 --> 01:16:51,279
- What?
- Enjoy the food.
2307
01:16:51,880 --> 01:16:52,979
- Enjoy the food.
- Chan Hee.
2308
01:16:52,979 --> 01:16:54,210
Why did he enter?
2309
01:16:54,880 --> 01:16:56,350
- Chan Hee.
- What's going on?
2310
01:16:56,979 --> 01:16:58,449
It's really delicious.
2311
01:16:58,449 --> 01:16:59,920
I see why people love
beef thin skirt.
2312
01:17:01,250 --> 01:17:02,819
- Did someone else enter?
- It's a camerman.
2313
01:17:03,319 --> 01:17:04,560
Cameraman Park.
2314
01:17:04,989 --> 01:17:06,430
Someone else entered.
2315
01:17:06,430 --> 01:17:08,399
- Eat up.
- Enjoy the food.
2316
01:17:08,600 --> 01:17:09,729
Enjoy the food.
2317
01:17:09,729 --> 01:17:11,000
- Thank you for the food.
- What?
2318
01:17:11,000 --> 01:17:12,430
- "Thank you for the food."
- "Thank you for the food?"
2319
01:17:12,430 --> 01:17:14,939
(Why did Chan Hee thank Seok Jin
for the food?)
2320
01:17:15,039 --> 01:17:17,539
(There is a reason why
he thanked Seok Jin.)
2321
01:17:17,770 --> 01:17:23,079
After the shoot,
the production crew should come too.
2322
01:17:23,079 --> 01:17:25,079
(Seok Jin forgot about
what he said on the phone.)
2323
01:17:25,079 --> 01:17:26,810
- Seok Jin.
- Yes?
2324
01:17:26,810 --> 01:17:27,909
(The morning shoot took place
in Dongducheon.)
2325
01:17:27,909 --> 01:17:29,479
We are starting off separately.
2326
01:17:29,479 --> 01:17:31,390
- What?
- We are starting off separately.
2327
01:17:31,689 --> 01:17:33,489
- Seok Jin will film here.
- Really?
2328
01:17:33,489 --> 01:17:34,720
Will you move out of the way?
2329
01:17:34,720 --> 01:17:35,890
(This is Seok Jin's spot.)
2330
01:17:35,989 --> 01:17:38,689
(There was a banner
for a restaurant in Gangnam.)
2331
01:17:38,689 --> 01:17:39,930
What is it?
2332
01:17:39,930 --> 01:17:41,060
I...
2333
01:17:41,060 --> 01:17:43,630
(Saying "Ma'am," "Delicious," or
"Are you upset?" will add 1 person.)
2334
01:17:43,630 --> 01:17:47,699
(There was a suspicious flyer
right next to the banner.)
2335
01:17:47,699 --> 01:17:49,840
- The weather is cold.
- Please stand here.
2336
01:17:49,840 --> 01:17:52,239
Why is the weather so cold?
Suddenly...
2337
01:17:52,869 --> 01:17:55,979
(Seok Jin studies the flyer.)
2338
01:17:55,979 --> 01:17:58,649
(Did he figure it out right away?)
2339
01:17:58,649 --> 01:18:00,279
I dressed warmly
because I thought it was spring.
2340
01:18:01,350 --> 01:18:02,520
It's cold.
2341
01:18:02,520 --> 01:18:04,319
(Since he didn't have good eyes,
he failed to notice the hint.)
2342
01:18:04,319 --> 01:18:06,319
- You received the bag.
- Yes, I did.
2343
01:18:06,449 --> 01:18:08,659
When we have a get-together later,
2344
01:18:08,659 --> 01:18:10,819
saying "Delicious"
will add one staff member each time.
2345
01:18:10,819 --> 01:18:11,960
Okay.
2346
01:18:14,460 --> 01:18:15,659
Seok Jin.
2347
01:18:15,699 --> 01:18:18,029
When we have a get-together later,
2348
01:18:18,029 --> 01:18:20,000
saying "Delicious"
will add one staff member each time.
2349
01:18:20,000 --> 01:18:21,029
Okay.
2350
01:18:21,130 --> 01:18:24,100
(Hints were scattered
throughout the restaurant...)
2351
01:18:24,100 --> 01:18:26,640
(for the get-together
with hidden rules.)
2352
01:18:27,210 --> 01:18:28,239
What is going on?
2353
01:18:28,239 --> 01:18:30,579
(Thus, 4 staff members entered
due to a reason.)
2354
01:18:30,579 --> 01:18:32,210
(Saying "Ma'am," "Delicious," or
"Are you upset?" will add 1 person.)
2355
01:18:32,210 --> 01:18:33,649
It's delicious with chili.
2356
01:18:33,880 --> 01:18:35,380
It's really delicious.
2357
01:18:35,750 --> 01:18:36,819
It's really delicious.
2358
01:18:37,649 --> 01:18:42,090
(To ease Seok Jin's burden,
the staff members will eat pork.)
2359
01:18:44,689 --> 01:18:45,859
It's tasty.
2360
01:18:46,460 --> 01:18:48,130
What's up...
2361
01:18:48,130 --> 01:18:49,729
(Seok Jin doesn't understand.)
2362
01:18:49,729 --> 01:18:51,060
What's up with this situation?
2363
01:18:54,069 --> 01:18:56,869
I think someone's action...
2364
01:18:56,869 --> 01:18:59,069
- causes people to enter.
- Is that it?
2365
01:18:59,470 --> 01:19:01,109
Maybe Seok Jin has to say something.
2366
01:19:01,109 --> 01:19:02,680
- If I say something...
- Is that it?
2367
01:19:02,680 --> 01:19:03,710
The more you eat...
2368
01:19:03,710 --> 01:19:05,779
Maybe eating more meat
keeps adding a person.
2369
01:19:05,779 --> 01:19:06,810
Maybe.
2370
01:19:06,810 --> 01:19:08,149
What's the reason?
2371
01:19:08,779 --> 01:19:10,220
Maybe they are just having
a get-together.
2372
01:19:10,319 --> 01:19:11,420
Is it cooked?
2373
01:19:11,420 --> 01:19:13,350
The meat is so thick.
2374
01:19:13,350 --> 01:19:14,750
Is it okay to eat it?
2375
01:19:14,750 --> 01:19:15,819
(The beef thin skirt party continues
amidst the confusion.)
2376
01:19:15,819 --> 01:19:17,420
It's so delicious.
2377
01:19:17,420 --> 01:19:18,689
- Ma'am.
- Yes?
2378
01:19:18,689 --> 01:19:19,689
Please give us ribeye cap.
2379
01:19:19,689 --> 01:19:20,960
- Two servings.
- Two servings per table.
2380
01:19:20,960 --> 01:19:22,029
Okay.
2381
01:19:22,029 --> 01:19:23,100
("Delicious" and "Ma'am"
add 2 people.)
2382
01:19:23,100 --> 01:19:24,460
- Did more people come in?
- Yes.
2383
01:19:24,460 --> 01:19:25,630
I don't know what's going on.
2384
01:19:25,630 --> 01:19:26,930
It's the light director.
2385
01:19:26,930 --> 01:19:27,930
The light director.
2386
01:19:27,930 --> 01:19:29,270
Is it about using the scissors?
2387
01:19:29,439 --> 01:19:31,510
Maybe people get added
when Seok Jin grimaces.
2388
01:19:31,909 --> 01:19:36,640
It's like the Royal Rumble match.
They come in punctually.
2389
01:19:37,279 --> 01:19:38,609
- It's so delicious.
- I know.
2390
01:19:38,609 --> 01:19:40,310
Another person entered.
2391
01:19:40,310 --> 01:19:41,310
(Jae Seok's comment
made 1 more person enter.)
2392
01:19:42,020 --> 01:19:43,279
I think people will keep coming in.
2393
01:19:43,420 --> 01:19:44,850
Maybe they will fill all the seats.
2394
01:19:45,550 --> 01:19:47,020
Should I tell them to leave?
2395
01:19:48,020 --> 01:19:49,260
It isn't too late.
2396
01:19:49,260 --> 01:19:50,760
Don't be ridiculous.
2397
01:19:50,760 --> 01:19:51,829
- They will fill all the seats.
- Shall we collect...
2398
01:19:51,829 --> 01:19:52,859
ten dollars per person?
2399
01:19:54,430 --> 01:19:55,529
It's okay.
2400
01:19:56,529 --> 01:20:00,670
Seok Jin, let the staff members...
2401
01:20:00,899 --> 01:20:02,439
- eat in peace.
- Of course.
2402
01:20:02,439 --> 01:20:04,869
- All right.
- I didn't make them uncomfortable.
2403
01:20:04,869 --> 01:20:06,810
That's right.
Let them enjoy the food.
2404
01:20:07,670 --> 01:20:10,640
Something we say
makes another person come in.
2405
01:20:10,640 --> 01:20:11,750
(The mysterious customers
filled up three tables already.)
2406
01:20:11,750 --> 01:20:13,810
I think it's "Delicious."
2407
01:20:13,810 --> 01:20:15,250
It's delicious.
2408
01:20:15,250 --> 01:20:16,479
It's delicious.
2409
01:20:17,149 --> 01:20:18,390
It's delicious.
2410
01:20:19,220 --> 01:20:20,289
I said it three times.
2411
01:20:20,289 --> 01:20:22,789
You are chewing much more slowly
than you were before.
2412
01:20:22,789 --> 01:20:24,619
- It's not like that.
- I think you are right.
2413
01:20:24,619 --> 01:20:25,989
I think it's "Delicious."
2414
01:20:25,989 --> 01:20:27,529
- Right? We shouldn't say it.
- I think it's "Delicious."
2415
01:20:27,529 --> 01:20:29,300
The well-built cameramen
are entering, Seok Jin.
2416
01:20:30,199 --> 01:20:31,500
- "Delicious?"
- Yes.
2417
01:20:31,970 --> 01:20:33,329
Another person came in.
2418
01:20:33,329 --> 01:20:35,270
- Because of me?
- You just said that.
2419
01:20:35,270 --> 01:20:36,399
I shouldn't say that.
2420
01:20:37,270 --> 01:20:39,670
- Please enjoy.
- There's more.
2421
01:20:39,670 --> 01:20:41,270
This is amazing.
2422
01:20:41,270 --> 01:20:43,609
I guess it's when you say things
like "it's amazing" or "delicious."
2423
01:20:43,609 --> 01:20:44,880
This is so delicious.
2424
01:20:44,880 --> 01:20:45,909
- Gosh, it's really good.
- After...
2425
01:20:45,909 --> 01:20:48,010
we said it was delicious,
people started coming in.
2426
01:20:48,010 --> 01:20:50,050
- Really?
- That's when it started.
2427
01:20:50,449 --> 01:20:51,720
- Ma'am.
- My gosh. Look at that.
2428
01:20:51,720 --> 01:20:53,619
- There are more.
- What if we say it all together?
2429
01:20:53,619 --> 01:20:54,720
Ma'am.
2430
01:20:54,890 --> 01:20:56,560
- We will have one more serving.
- There are a lot of people.
2431
01:20:56,560 --> 01:20:58,430
They come in
every time we say it's good.
2432
01:20:58,430 --> 01:21:00,529
- How many times did we say it?
- That's true.
2433
01:21:01,189 --> 01:21:02,729
We said that dozens of times.
2434
01:21:03,100 --> 01:21:04,800
- If we say it three times each...
- Was that too much?
2435
01:21:05,500 --> 01:21:07,430
- They keep coming in.
- My gosh.
2436
01:21:07,800 --> 01:21:09,899
Seok Jin, you should just say stop.
2437
01:21:09,899 --> 01:21:11,340
There's Seon Myung.
2438
01:21:12,409 --> 01:21:14,310
Should I take this off?
2439
01:21:14,609 --> 01:21:17,310
"I'm not paying, you silly things!"
2440
01:21:17,310 --> 01:21:18,609
You should make
an official apology in a suit.
2441
01:21:18,609 --> 01:21:19,909
"Get out!"
2442
01:21:20,010 --> 01:21:21,279
Please enjoy it.
2443
01:21:21,279 --> 01:21:22,520
If you say it...
2444
01:21:22,520 --> 01:21:24,119
- Enjoy your food.
- Enjoy it.
2445
01:21:24,319 --> 01:21:25,920
Mr. Park, enjoy your food.
2446
01:21:26,189 --> 01:21:32,090
(The production crew is
enjoying dinner thanks to Seok Jin.)
2447
01:21:32,090 --> 01:21:37,399
(The meat party is like
a welcome rain in the drought.)
2448
01:21:37,659 --> 01:21:38,670
(When things get into full swing,
Producer Hyung In shows up.)
2449
01:21:38,670 --> 01:21:41,670
As we announced earlier,
2450
01:21:41,670 --> 01:21:43,970
there's one rule
for this get-together.
2451
01:21:43,970 --> 01:21:44,970
There's a rule?
2452
01:21:44,970 --> 01:21:48,810
Every time the members say
a specific word,
2453
01:21:48,810 --> 01:21:50,310
one of our production crews
joins the dinner.
2454
01:21:50,310 --> 01:21:52,250
- That's what it is.
- That's what we said.
2455
01:21:52,250 --> 01:21:55,979
We've been giving Seok Jin hints
about the word since this morning.
2456
01:21:55,979 --> 01:21:57,619
- Me?
- Yes. Try to recall...
2457
01:21:57,619 --> 01:21:59,449
- Since this morning.
- Me?
2458
01:21:59,819 --> 01:22:01,250
You told me?
2459
01:22:01,250 --> 01:22:03,060
You'll realize it
if you watch this episode on TV.
2460
01:22:03,060 --> 01:22:04,189
Did they tell me?
2461
01:22:04,189 --> 01:22:05,960
- When?
- I didn't notice anything.
2462
01:22:05,960 --> 01:22:09,529
We have 32 staff members here.
2463
01:22:09,529 --> 01:22:12,600
More staff members will join
according to the rule,
2464
01:22:12,600 --> 01:22:14,770
so you should be careful
while you eat.
2465
01:22:14,770 --> 01:22:16,800
- It's increasing very quickly.
- What does that mean?
2466
01:22:16,800 --> 01:22:20,670
But it will be too harsh
to make Seok Jin pay for everything.
2467
01:22:20,670 --> 01:22:22,109
- Right.
- So at the end of the dinner,
2468
01:22:22,109 --> 01:22:25,710
we will spin a roulette so he can
share the burden with the staff.
2469
01:22:26,880 --> 01:22:28,350
When the dinner is over,
2470
01:22:28,350 --> 01:22:30,180
- we will spin the roulette and...
- Seok Jin can finally smile.
2471
01:22:30,180 --> 01:22:31,819
- He finally smiles.
- No.
2472
01:22:31,819 --> 01:22:34,420
We will spin it
to decide how you will pay.
2473
01:22:34,420 --> 01:22:36,619
- Really?
- "Seok Jin pays it all,"
2474
01:22:36,619 --> 01:22:38,189
"Seok Jin and the production crew
split the bill,"
2475
01:22:38,189 --> 01:22:39,729
and "the production crew
pays it all."
2476
01:22:39,729 --> 01:22:40,989
Do you have an option like that?
2477
01:22:40,989 --> 01:22:42,859
Yes. There are three options,
so you can just enjoy the dinner...
2478
01:22:42,859 --> 01:22:44,300
- at ease.
- Are you going to be okay?
2479
01:22:44,300 --> 01:22:46,329
Seriously,
I'm willing to pay it all.
2480
01:22:46,329 --> 01:22:48,130
So it depends on what we say.
2481
01:22:48,130 --> 01:22:49,699
- What would be the word?
- All right.
2482
01:22:49,800 --> 01:22:50,869
- We should...
- It must be "delicious."
2483
01:22:50,869 --> 01:22:52,270
I bet it's "delicious."
2484
01:22:52,270 --> 01:22:53,569
- That's what it is.
- You can talk about it.
2485
01:22:53,710 --> 01:22:56,109
- I said that 3 times.
- And I said that like 5 times.
2486
01:22:56,109 --> 01:22:57,739
- And five people came in.
- That must be it.
2487
01:22:58,010 --> 01:22:59,810
That's right. I'm sure
that's the word.
2488
01:22:59,810 --> 01:23:01,380
- Is it ribeye cap?
- Ribeye cap.
2489
01:23:01,779 --> 01:23:03,279
- Thank you.
- This is ribeye cap.
2490
01:23:03,279 --> 01:23:04,279
(Ribeye cap is served now.)
2491
01:23:04,449 --> 01:23:06,449
- This is beautiful.
- This is the original ribeye cap.
2492
01:23:06,920 --> 01:23:09,560
- It looks like shrimp.
- Right.
2493
01:23:10,289 --> 01:23:11,930
This is beautiful.
2494
01:23:12,930 --> 01:23:14,159
I almost said that again.
2495
01:23:14,159 --> 01:23:16,130
- It's really delicious.
- This looks good.
2496
01:23:16,859 --> 01:23:19,029
Let's try the ribeye cap.
2497
01:23:21,130 --> 01:23:22,399
It's crazy, isn't it?
2498
01:23:22,399 --> 01:23:24,439
Delicious. It melts in my mouth.
2499
01:23:24,439 --> 01:23:25,909
(It's hard not to say
it's delicious.)
2500
01:23:25,970 --> 01:23:27,909
Seok Jin, it melts in my mouth.
2501
01:23:27,909 --> 01:23:29,710
- It does.
- How does it taste?
2502
01:23:30,510 --> 01:23:33,409
It's drop-dead delicious.
2503
01:23:33,409 --> 01:23:35,250
- This is like a new world.
- This is the best.
2504
01:23:36,720 --> 01:23:39,020
- It's great, isn't it?
- It's delicious.
2505
01:23:40,090 --> 01:23:42,119
We didn't know this would happen.
2506
01:23:42,560 --> 01:23:44,119
So Min said that again.
2507
01:23:44,220 --> 01:23:45,359
This is crazy.
2508
01:23:45,359 --> 01:23:46,689
(One more person
joins them with a chair.)
2509
01:23:46,689 --> 01:23:49,760
Anyway, it's really delicious.
2510
01:23:49,760 --> 01:23:52,369
Because... Oh, right.
I shouldn't say that.
2511
01:23:53,170 --> 01:23:54,670
(The members feel relieved
after hearing about the roulette.)
2512
01:23:54,670 --> 01:23:56,170
- I mean...
- Jae Seok...
2513
01:23:56,170 --> 01:23:58,170
- keeps saying that.
- This is for the production crew,
2514
01:23:58,170 --> 01:24:00,409
This is for the production crew,
so I don't mind.
2515
01:24:00,409 --> 01:24:02,279
- Seok Jin, the thing is...
- I'm really okay.
2516
01:24:02,279 --> 01:24:03,680
But there's no seat.
2517
01:24:03,680 --> 01:24:04,710
No, we can bring more chairs.
2518
01:24:04,710 --> 01:24:07,779
Jae Seok, you invited him.
2519
01:24:09,250 --> 01:24:10,550
He's here because of you.
2520
01:24:11,079 --> 01:24:14,250
It's amazing they keep counting.
They are listening to us.
2521
01:24:14,289 --> 01:24:18,020
We usually don't eat beef thin skirt
and ribeye cap at our own expense.
2522
01:24:18,020 --> 01:24:19,659
Why do you keep saying that?
2523
01:24:20,989 --> 01:24:23,260
- That's because...
- Seriously,
2524
01:24:23,260 --> 01:24:25,100
we're not talking
about personal things at all.
2525
01:24:25,670 --> 01:24:27,329
We just keep talking about money.
2526
01:24:27,329 --> 01:24:28,500
Here's the thing.
2527
01:24:28,500 --> 01:24:31,909
It could be me, Jae Seok,
Jong Kook, Haha, or anyone.
2528
01:24:31,909 --> 01:24:34,510
Seok Jin, we get that already.
2529
01:24:34,510 --> 01:24:37,039
- Will you please let us eat now?
- That's enough.
2530
01:24:37,039 --> 01:24:38,609
You're the worst.
Stop talking about it.
2531
01:24:38,609 --> 01:24:39,979
- Did you not get it?
- I got it.
2532
01:24:39,979 --> 01:24:41,609
That's not what I meant.
2533
01:24:41,609 --> 01:24:44,220
I've been in this business
for 30 years. This is no big deal.
2534
01:24:44,449 --> 01:24:46,420
Why do you keep talking about that?
2535
01:24:46,420 --> 01:24:48,789
- You should stop it now.
- "This is no big deal."
2536
01:24:48,789 --> 01:24:50,819
Seok Jin, how many times
do you have to say that?
2537
01:24:50,819 --> 01:24:52,760
- It sounds like your determination.
- I won't say it again.
2538
01:24:52,760 --> 01:24:54,890
Are you telling yourself?
2539
01:24:54,890 --> 01:24:58,100
"Seok Jin, you can afford to pay it.
Why are you feeling nervous?"
2540
01:24:58,229 --> 01:25:00,229
- "Don't you want to spend money?"
- A message to himself.
2541
01:25:00,229 --> 01:25:01,770
"Seok Jin, are you all right?"
2542
01:25:01,770 --> 01:25:03,800
Are your two egos fighting
inside of you?
2543
01:25:04,670 --> 01:25:06,539
- Are you saying it to stay strong?
- They're not fighting.
2544
01:25:06,539 --> 01:25:08,140
- There's no fight.
- All right.
2545
01:25:08,140 --> 01:25:09,380
I'm telling you again.
2546
01:25:09,539 --> 01:25:11,779
Seok Jin can afford...
2547
01:25:11,810 --> 01:25:14,109
- to buy you a meal like this.
- Right.
2548
01:25:14,109 --> 01:25:16,279
- And I want to.
- He's a generous person. But...
2549
01:25:16,279 --> 01:25:17,550
he's a human being.
2550
01:25:17,550 --> 01:25:19,989
So when Hyung In said
she would give him a chance...
2551
01:25:19,989 --> 01:25:22,460
to make the production crew
pay the bill,
2552
01:25:22,460 --> 01:25:24,960
it's true that
he was happy to hear that.
2553
01:25:25,020 --> 01:25:26,890
- He couldn't hide his smile.
- Do you think it's a waste?
2554
01:25:26,890 --> 01:25:28,529
- Is it a waste of money?
- What do you think...
2555
01:25:28,529 --> 01:25:30,060
- cheers you up the most in life?
- What is it?
2556
01:25:30,060 --> 01:25:31,600
- It's hope.
- It's hope.
2557
01:25:31,600 --> 01:25:33,899
Seok Jin seems to feel...
2558
01:25:33,899 --> 01:25:35,770
- a lot more relieved.
- I can pay it all.
2559
01:25:35,770 --> 01:25:37,000
Do you want to cut it?
2560
01:25:37,000 --> 01:25:38,810
But it's still nice
to have the last chance.
2561
01:25:38,810 --> 01:25:40,409
Would you like some rice?
2562
01:25:40,409 --> 01:25:41,609
It's not bad.
2563
01:25:41,609 --> 01:25:43,180
Okay. I get that.
2564
01:25:43,810 --> 01:25:46,310
- He keeps smiling.
- He looks so happy.
2565
01:25:46,449 --> 01:25:47,449
By the way...
2566
01:25:47,449 --> 01:25:49,050
(Right at the moment...)
2567
01:25:49,119 --> 01:25:50,779
What? The roulette is here.
2568
01:25:50,779 --> 01:25:52,149
Is it here already?
2569
01:25:52,149 --> 01:25:53,350
Is it really here?
2570
01:25:53,350 --> 01:25:55,189
(Feeling nervous)
2571
01:25:55,260 --> 01:25:58,319
Gosh, this is really thrilling.
2572
01:25:58,319 --> 01:25:59,390
If it says
the production crew will pay,
2573
01:25:59,390 --> 01:26:01,090
Seok Jin will order
another three servings.
2574
01:26:01,090 --> 01:26:03,760
I'm playing for high stakes
for the first time in a long time.
2575
01:26:03,760 --> 01:26:05,229
I haven't done it in a long time.
2576
01:26:05,229 --> 01:26:07,270
- It also says going 50-50.
- There's going 50-50.
2577
01:26:07,270 --> 01:26:09,199
I'm really excited...
2578
01:26:09,199 --> 01:26:10,699
about the result of the roulette.
2579
01:26:10,699 --> 01:26:11,699
I'm curious.
2580
01:26:11,699 --> 01:26:12,710
(They're playing it
for real money, not R coins.)
2581
01:26:13,210 --> 01:26:14,840
I'm nervous. What do I do?
2582
01:26:15,010 --> 01:26:16,680
Even I'm feeling nervous.
2583
01:26:17,340 --> 01:26:18,550
- All right.
- I'm nervous.
2584
01:26:18,550 --> 01:26:20,350
Everyone, it won't be bad...
2585
01:26:20,350 --> 01:26:22,050
even if I pay the whole thing.
2586
01:26:22,050 --> 01:26:24,279
I think we should follow the rule.
2587
01:26:24,279 --> 01:26:27,489
Whatever happens,
I really don't mind.
2588
01:26:27,520 --> 01:26:29,319
- But like I said before...
- However...
2589
01:26:29,319 --> 01:26:32,729
Seok Jin coined
a lot of quotes today.
2590
01:26:32,729 --> 01:26:35,630
"Beef thin skirt tastes better
when someone else pays for it."
2591
01:26:35,699 --> 01:26:38,260
- And...
- "Why can't I pay it?"
2592
01:26:38,600 --> 01:26:39,770
"You can afford it too."
2593
01:26:39,770 --> 01:26:42,100
- My private collection...
- All right. Is it a single spin?
2594
01:26:42,100 --> 01:26:43,270
Does it end with a single spin?
2595
01:26:43,500 --> 01:26:45,270
- Is it a single spin?
- He's nervous.
2596
01:26:45,270 --> 01:26:47,069
- He's feeling nervous.
- Are you asking me?
2597
01:26:47,069 --> 01:26:48,270
- No.
- "Is it a single spin?"
2598
01:26:48,270 --> 01:26:50,510
It's a single spin.
A single spin will decide it.
2599
01:26:50,510 --> 01:26:51,609
A single spin it is.
2600
01:26:51,609 --> 01:26:52,609
Whether I pay or not.
2601
01:26:52,609 --> 01:26:54,810
No matter how it turns out,
you will keep smiling, right?
2602
01:26:54,810 --> 01:26:56,449
- Of course.
- You don't look well.
2603
01:26:56,449 --> 01:26:58,520
Actually, the most boring result
would be...
2604
01:26:58,520 --> 01:26:59,550
- going 50-50.
- Right.
2605
01:26:59,550 --> 01:27:00,720
That's not fun.
2606
01:27:00,720 --> 01:27:02,720
- It's okay to go 50-50.
- If it says 50-50,
2607
01:27:02,720 --> 01:27:04,260
- let's spin it again.
- Let's do that.
2608
01:27:04,260 --> 01:27:06,229
- Okay.
- Spin it again if it's 50-50.
2609
01:27:06,229 --> 01:27:07,689
- Let's do that.
- I like that.
2610
01:27:07,689 --> 01:27:09,659
- Is it okay?
- The producer says yes.
2611
01:27:09,659 --> 01:27:10,899
Okay? Spin it again then.
2612
01:27:10,899 --> 01:27:12,529
- Spin it again if it says 50-50.
- Spin it again.
2613
01:27:12,529 --> 01:27:13,670
Spin it again.
2614
01:27:13,670 --> 01:27:14,699
(They will spin it again
to make things more interesting.)
2615
01:27:14,699 --> 01:27:17,539
(Meanwhile, Jae Seok is
fiddling with something.)
2616
01:27:17,539 --> 01:27:18,869
I'm so nervous.
2617
01:27:18,869 --> 01:27:22,010
Jae Seok wants Seok Jin to pay.
2618
01:27:22,510 --> 01:27:26,180
I know him. He really wants me
to pay the whole thing.
2619
01:27:27,210 --> 01:27:28,550
I know him.
2620
01:27:28,550 --> 01:27:31,220
(Come on! Let Seok Jin pay!)
2621
01:27:31,680 --> 01:27:32,720
And...
2622
01:27:32,850 --> 01:27:36,720
(The production crew joins him
for the holy ceremony.)
2623
01:27:39,130 --> 01:27:42,199
He really wants me
to pay the whole thing.
2624
01:27:42,199 --> 01:27:44,800
This is nice. So there will be
no second chance.
2625
01:27:44,800 --> 01:27:45,800
One single spin.
2626
01:27:45,800 --> 01:27:47,170
- All right.
- If it says going 50-50...
2627
01:27:47,170 --> 01:27:49,300
- If it says 50-50, spin it again.
- You keep spinning it.
2628
01:27:49,300 --> 01:27:50,770
- I can't thank you enough.
- To be honest...
2629
01:27:50,770 --> 01:27:52,069
Give Seok Sam a big hand.
2630
01:27:52,069 --> 01:27:53,810
Good luck.
2631
01:27:54,439 --> 01:27:56,039
- All right.
- And...
2632
01:27:56,039 --> 01:27:58,340
we should give the production crew
a big hand just in case.
2633
01:27:58,340 --> 01:27:59,880
Thank you.
2634
01:27:59,880 --> 01:28:02,979
I'll be embarrassed
if the production crew pays.
2635
01:28:02,979 --> 01:28:05,180
But even if it says
the production crew will pay,
2636
01:28:05,180 --> 01:28:07,520
- you should dance to this song.
- Okay.
2637
01:28:07,520 --> 01:28:09,090
But that would be awkward.
2638
01:28:09,090 --> 01:28:11,020
- To end things happily.
- All right.
2639
01:28:11,020 --> 01:28:13,060
I'll spin it just once.
2640
01:28:13,159 --> 01:28:15,329
- Only once. I'm spinning it now.
- Let's go.
2641
01:28:15,430 --> 01:28:17,300
Three. Shout with me.
2642
01:28:17,300 --> 01:28:18,729
- Two.
- Two.
2643
01:28:18,970 --> 01:28:21,430
- One.
- One.
2644
01:28:21,770 --> 01:28:24,199
(The roulette finally spins!)
2645
01:28:24,199 --> 01:28:28,779
(It will decide who will pay
for the get-together.)
2646
01:28:30,380 --> 01:28:32,680
(Is it going to be Seok Jin?)
2647
01:28:32,680 --> 01:28:35,520
(Or the production crew?)
2648
01:28:40,449 --> 01:28:41,819
(Jee Seok Jin pays it all.)
2649
01:28:42,289 --> 01:28:45,119
(Jee Seok Jin pays it all.)
2650
01:28:46,159 --> 01:28:51,600
(Se Chan's phone)
2651
01:28:52,829 --> 01:28:55,869
(Thank you for the dinner.)
2652
01:28:56,569 --> 01:29:00,340
(It's on Jee Seok Jin!)
2653
01:29:00,340 --> 01:29:03,140
- Jee Seok Jin!
- Jee Seok Jin!
2654
01:29:03,439 --> 01:29:05,210
- Jee Seok Jin!
- Thank you for the dinner.
2655
01:29:05,310 --> 01:29:06,810
- Thank you.
- Thank you.
2656
01:29:06,810 --> 01:29:08,210
- Thank you.
- The hope...
2657
01:29:08,210 --> 01:29:11,520
The hope abandoned him.
2658
01:29:12,220 --> 01:29:13,789
Hey. Look at you.
2659
01:29:15,890 --> 01:29:17,460
Thank you for the food.
2660
01:29:17,460 --> 01:29:19,289
- Thank you.
- Thank you.
2661
01:29:19,289 --> 01:29:21,090
- Thank you.
- All right.
2662
01:29:23,060 --> 01:29:24,800
- That was neat.
- Seok Jin.
2663
01:29:24,800 --> 01:29:25,899
There are no unnecessities.
2664
01:29:25,930 --> 01:29:27,470
Seriously, it was really fun.
2665
01:29:27,500 --> 01:29:28,840
I can't help but laugh.
2666
01:29:28,840 --> 01:29:30,369
(I can't help but laugh.)
2667
01:29:30,439 --> 01:29:32,039
It points straight to his name.
2668
01:29:32,039 --> 01:29:33,739
(Oswa!)
2669
01:29:33,869 --> 01:29:37,779
- It brings us joy and happiness.
- Dance for us.
2670
01:29:39,050 --> 01:29:40,250
(He starts the dancing parade.)
2671
01:29:40,250 --> 01:29:41,510
Go shake hands with them.
2672
01:29:41,510 --> 01:29:43,520
You should go shake hands
with the production crew.
2673
01:29:44,380 --> 01:29:47,750
Today, Mr. Jee Seok Jin...
2674
01:29:47,750 --> 01:29:49,420
(Handshaking with Mr. Jee)
2675
01:29:50,590 --> 01:29:51,989
Enjoy your food.
2676
01:29:52,130 --> 01:29:53,430
Did you enjoy it?
2677
01:29:53,859 --> 01:29:55,430
- The fake life.
- The fake life.
2678
01:29:55,430 --> 01:29:57,130
- That's fake.
- It's 100 percent fake.
2679
01:29:57,130 --> 01:29:58,359
That's totally fake.
2680
01:29:58,359 --> 01:29:59,699
I'll pay.
2681
01:30:01,930 --> 01:30:03,140
That's fake.
2682
01:30:03,140 --> 01:30:04,800
(Fake)
2683
01:30:05,369 --> 01:30:06,640
Did you enjoy your meal?
2684
01:30:09,010 --> 01:30:10,539
I'm happy.
2685
01:30:10,539 --> 01:30:12,649
(I'm happy.)
2686
01:30:12,750 --> 01:30:13,909
All right.
2687
01:30:14,109 --> 01:30:15,250
Excuse me.
2688
01:30:15,250 --> 01:30:17,979
(He pays for the dinner
with joyful steps.)
2689
01:30:19,920 --> 01:30:21,449
Single payment.
2690
01:30:22,520 --> 01:30:23,989
No installment plan.
2691
01:30:25,489 --> 01:30:26,489
(The background music
for the payment is on standby.)
2692
01:30:26,489 --> 01:30:27,960
- It's done.
- All right.
2693
01:30:28,289 --> 01:30:29,399
Everyone.
2694
01:30:30,159 --> 01:30:31,960
It's been paid!
2695
01:30:32,899 --> 01:30:35,569
(Thank you.)
2696
01:30:35,569 --> 01:30:36,770
Go shake hands with them.
2697
01:30:37,100 --> 01:30:38,869
(Actually, he has paid
for the get-together many times.)
2698
01:30:38,869 --> 01:30:40,470
All right.
2699
01:30:40,569 --> 01:30:41,869
I'm happy.
2700
01:30:42,039 --> 01:30:44,180
I'm happy that you enjoyed the food.
2701
01:30:44,909 --> 01:30:47,880
I was afraid
the production crew would pay.
2702
01:30:47,880 --> 01:30:49,720
(His determination to pay
finally came true.)
2703
01:30:49,720 --> 01:30:51,979
Did you enjoy it? Yes, I'm happy.
2704
01:30:52,020 --> 01:30:54,350
Director, thank you.
2705
01:30:54,720 --> 01:30:55,960
Did you enjoy it?
2706
01:30:56,689 --> 01:30:57,819
Seok Jin.
2707
01:30:57,819 --> 01:31:00,529
He's happy because
he ate the beef thin skirt...
2708
01:31:00,529 --> 01:31:02,529
- paid for by someone else.
- Yu Jae Seok.
2709
01:31:02,529 --> 01:31:04,699
It's Seok Jin who paid.
2710
01:31:04,699 --> 01:31:06,100
But Jae Seok is getting
all the cheers.
2711
01:31:06,229 --> 01:31:08,770
Seok Jin is the one who spent money.
2712
01:31:08,770 --> 01:31:10,199
Thank you.
2713
01:31:10,199 --> 01:31:12,270
- Thank you.
- Thank you.
2714
01:31:13,539 --> 01:31:15,779
(A famous cram school district)
2715
01:31:15,779 --> 01:31:17,539
(The most important thing
in variety shows.)
2716
01:31:17,539 --> 01:31:18,609
(Empathy)
2717
01:31:18,609 --> 01:31:19,850
(From the basics, Jee Seok Jin)
2718
01:31:20,380 --> 01:31:22,180
(And there's his rival.)
2719
01:31:22,479 --> 01:31:24,149
I never taught you this way.
2720
01:31:24,149 --> 01:31:25,819
(The answer is always Yu Jae Seok.)
2721
01:31:26,149 --> 01:31:29,220
(They run around busily
to sign up for their classes.)
2722
01:31:29,319 --> 01:31:30,489
(A repeater of Running Man,
Joo Woo Jae)
2723
01:31:31,090 --> 01:31:32,859
(Roh Yoon Seo, Nam Hae Yi
of "Crash Course in Romance")
2724
01:31:32,890 --> 01:31:34,260
(How are you with your brother?)
2725
01:31:34,260 --> 01:31:35,430
We had a fight yesterday.
2726
01:31:35,430 --> 01:31:36,760
He says I'm being haughty
like a big star.
2727
01:31:36,760 --> 01:31:38,100
(The practical courses
for variety shows with a rookie)
2728
01:31:38,329 --> 01:31:39,930
(Lesson 1: The 1st law of bad luck)
2729
01:31:40,270 --> 01:31:41,600
(Learn from those with bad luck...)
2730
01:31:41,600 --> 01:31:43,439
(and pick a "dud.")
2731
01:31:43,939 --> 01:31:45,609
(Lesson 2: Getting to the core
of new games)
2732
01:31:45,840 --> 01:31:47,939
(She teaches them a new game.)
2733
01:31:48,140 --> 01:31:50,779
(They have to memorize the order.)
2734
01:31:51,710 --> 01:31:53,810
(Strawberry, carrot, watermelon,
Korean melon, melon)
2735
01:31:53,850 --> 01:31:54,850
Jae Seok, four.
2736
01:31:54,850 --> 01:31:56,279
(Strawberry, carrot, watermelon,
Korean melon, melon)
2737
01:31:56,380 --> 01:31:58,020
- Strawberry, carrot!
- Carrot.
2738
01:31:58,149 --> 01:32:00,590
(Strawberry, watermelon,
Korean melon...)
2739
01:32:00,590 --> 01:32:02,090
(Darn it!)
2740
01:32:02,090 --> 01:32:04,090
(Even the instructor
can't catch up.)
2741
01:32:04,319 --> 01:32:05,420
(The curriculums are not over.)
2742
01:32:06,090 --> 01:32:08,260
(Who is the top student...)
2743
01:32:08,260 --> 01:32:09,729
(to graduate by bad luck?)
2744
01:32:10,699 --> 01:32:11,729
(Crash Course in Bad Luck)
2745
01:32:11,729 --> 01:32:13,170
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
192781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.