Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,366 --> 00:00:43,599
Hard. you hear me ?
2
00:00:44,132 --> 00:00:45,132
From. Mare.
3
00:00:46,099 --> 00:00:48,532
Can you get past the football field?
4
00:00:49,532 --> 00:00:50,532
Sure.
5
00:00:53,465 --> 00:00:56,933
Dispatcher. can I go
to the football field?
6
00:01:01,032 --> 00:01:03,232
Yes. use the track.
7
00:01:03,965 --> 00:01:06,033
I passed the security zone.
8
00:01:08,827 --> 00:01:14,827
Subrip:
SPteam @ www.speedapp.io
9
00:01:24,099 --> 00:01:25,932
It was beautiful last night.
10
00:01:28,899 --> 00:01:30,599
Take a mouthful!
11
00:01:31,265 --> 00:01:32,833
Where have you been ?
12
00:01:33,033 --> 00:01:34,566
Get fresh air.
13
00:01:35,333 --> 00:01:36,333
Damn it !
14
00:02:33,399 --> 00:02:36,465
"Tie yourself to the laces!"
- Good morning. mother !
15
00:02:37,565 --> 00:02:38,866
See you tonight.
16
00:02:39,332 --> 00:02:41,266
"Your sandwich!"
- Which one is mine?
17
00:02:41,332 --> 00:02:42,866
You can choose.
18
00:02:43,166 --> 00:02:45,933
- Marin. what happens ?
- I can do it alone.
19
00:02:45,999 --> 00:02:47,433
Hurry up !
20
00:02:47,899 --> 00:02:49,800
- Did you brush your teeth?
- Not.
21
00:02:51,800 --> 00:02:53,065
I didn't have time.
22
00:02:54,232 --> 00:02:55,565
Marine. your sandwich.
23
00:02:57,332 --> 00:02:59,465
You're going to be late.
24
00:03:04,565 --> 00:03:06,600
Carmela. to eat the sandwich!
25
00:03:06,832 --> 00:03:07,933
Good.
26
00:03:21,200 --> 00:03:22,232
Quick !
27
00:04:58,165 --> 00:05:01,300
"Why so late?"
- The cat is not feeling well.
28
00:05:03,800 --> 00:05:05,800
I thought you went to town.
29
00:05:07,533 --> 00:05:11,566
I sold some herbs.
I need a new bra.
30
00:05:15,333 --> 00:05:16,600
A lace bra?
31
00:05:17,533 --> 00:05:18,932
Not.
32
00:05:20,865 --> 00:05:22,133
How it is.
33
00:05:27,100 --> 00:05:28,533
Give me a smoke.
34
00:06:16,232 --> 00:06:21,333
It was crowded today.
It's worse than summer!
35
00:06:23,266 --> 00:06:25,965
Hard! Get it out ! It smells awful!
36
00:06:27,432 --> 00:06:28,566
Come on!
37
00:06:30,400 --> 00:06:31,600
Smells good.
38
00:06:31,965 --> 00:06:33,932
- Hi. mother !
- Hi !
39
00:06:34,400 --> 00:06:35,400
What is it ?
40
00:06:37,566 --> 00:06:38,566
Hi !
41
00:06:39,400 --> 00:06:40,400
Hi !
42
00:06:51,833 --> 00:06:53,533
Close the door !
43
00:07:27,432 --> 00:07:28,499
Give me the bread!
44
00:07:30,300 --> 00:07:31,800
I don't want meat.
45
00:07:36,965 --> 00:07:38,800
Eat what you have on your plate!
46
00:07:48,165 --> 00:07:50,100
I'll go to the bunker later.
47
00:07:51,533 --> 00:07:53,066
I don't like that place.
48
00:07:54,965 --> 00:07:56,232
I'm going anyway.
49
00:07:57,999 --> 00:07:58,999
Why ?
50
00:07:59,865 --> 00:08:02,400
- To play football.
- Why there ?
51
00:08:03,232 --> 00:08:04,600
I like it there.
52
00:08:07,300 --> 00:08:09,066
Why not on a football field?
53
00:08:09,499 --> 00:08:11,300
The cops are training there.
54
00:08:11,533 --> 00:08:13,066
The cops?
55
00:08:14,033 --> 00:08:15,566
Then. go after that.
56
00:08:18,499 --> 00:08:20,965
Damn the phone!
57
00:08:23,266 --> 00:08:26,533
- Then. it's getting dark.
- That's it!
58
00:08:34,500 --> 00:08:37,599
"Why didn't you change your shirt?"
- Simply...
59
00:08:40,966 --> 00:08:42,232
Give me the bottle!
60
00:08:57,400 --> 00:08:59,199
The cops don't know how to play football.
61
00:09:00,333 --> 00:09:02,232
You better take
salsa lessons!
62
00:09:04,532 --> 00:09:06,433
Cops and salsa.
63
00:09:07,599 --> 00:09:09,199
Gives.
64
00:09:12,232 --> 00:09:13,900
Turn it off !
65
00:09:15,232 --> 00:09:18,466
- How do you look at that shit?
- Idiots are funny!
66
00:09:19,232 --> 00:09:20,900
What do you want to look at?
67
00:09:22,966 --> 00:09:24,800
At an animal show.
68
00:09:28,232 --> 00:09:29,866
Did you get the exam result?
69
00:09:32,966 --> 00:09:34,032
Not.
70
00:09:37,165 --> 00:09:38,966
I won't eat meat anymore.
71
00:09:42,300 --> 00:09:44,433
And vegetarians are human.
72
00:10:27,833 --> 00:10:29,366
You're tough!
73
00:10:54,165 --> 00:10:55,165
Gabriel !
74
00:10:57,433 --> 00:10:59,132
- What is it ?
- Go home. Now !
75
00:10:59,565 --> 00:11:01,065
Come on!
76
00:11:08,032 --> 00:11:09,132
You smoke too.
77
00:11:10,000 --> 00:11:11,266
I didn't smoke at your age.
78
00:11:12,099 --> 00:11:13,866
Marin and Karmela are following you.
79
00:11:14,199 --> 00:11:15,833
It's not my fault.
80
00:11:21,400 --> 00:11:23,132
Do you have to smoke?
81
00:11:24,366 --> 00:11:26,000
What should I do ?
82
00:11:28,366 --> 00:11:30,000
I'm going to die of something.
83
00:11:33,032 --> 00:11:35,132
Collect money.
get your driver's license.
84
00:11:35,199 --> 00:11:37,599
Unless I catch you smoking.
85
00:11:38,032 --> 00:11:39,132
Good.
86
00:11:39,966 --> 00:11:41,433
- Do you promise?
- Yes.
87
00:12:29,000 --> 00:12:31,065
Mother. I do not understand anything.
88
00:12:42,833 --> 00:12:44,199
What ?
89
00:12:46,565 --> 00:12:48,966
Can you put your hand on my forehead?
90
00:12:51,333 --> 00:12:53,099
Come closer.
91
00:13:01,000 --> 00:13:03,165
My mother did that.
92
00:13:04,065 --> 00:13:06,565
And will my hands be warm?
93
00:13:17,433 --> 00:13:18,532
Gives.
94
00:13:53,132 --> 00:13:54,300
See you later.
95
00:13:54,532 --> 00:13:56,333
Do you want to go to a movie?
96
00:14:00,366 --> 00:14:03,800
Let's wait for the Christmas movies.
97
00:14:07,866 --> 00:14:09,232
I want to go now!
98
00:14:12,266 --> 00:14:17,500
Popcorn. parking. drinks.
tickets for all ...
99
00:14:17,565 --> 00:14:19,933
It will cost us over 100 euros.
100
00:14:23,199 --> 00:14:25,300
As if Gabriel were coming ...
101
00:14:42,000 --> 00:14:46,099
She's fake. I do not like.
102
00:14:47,966 --> 00:14:50,866
The older boys bought
condoms again.
103
00:14:51,300 --> 00:14:53,199
What to do ?
104
00:14:53,532 --> 00:14:56,500
Bozo's father keeps asking me
what his son is buying.
105
00:14:56,933 --> 00:14:59,599
- Should I lie?
- He's an idiot.
106
00:15:01,466 --> 00:15:05,266
"Is Gabriel buying something like that?"
- Of course not.
107
00:15:05,466 --> 00:15:07,500
Can you help me with the device?
108
00:15:08,132 --> 00:15:10,165
Wait for me!
I'll take a break.
109
00:15:19,232 --> 00:15:20,599
Do you understand them?
110
00:15:22,000 --> 00:15:24,599
"There are many 'Warp of Thrones' fans in Dubrovnik ."
111
00:15:25,500 --> 00:15:27,333
"He didn't take his raincoat."
112
00:15:27,833 --> 00:15:29,900
"It's raining in Zurich."
113
00:15:31,599 --> 00:15:33,833
What is your aunt doing in Switzerland?
114
00:15:33,900 --> 00:15:34,966
My aunt ?
115
00:15:35,966 --> 00:15:38,232
- You can come ?
- Come on.
116
00:15:39,266 --> 00:15:40,366
He died.
117
00:15:43,833 --> 00:15:45,300
What are you cooking ?
118
00:15:45,433 --> 00:15:48,366
- Stuffed peppers. You?
- The pizza.
119
00:15:51,866 --> 00:15:52,966
Let's smoke!
120
00:15:53,966 --> 00:15:55,900
There's no one there.
121
00:15:56,366 --> 00:15:57,966
Wine. for God !
122
00:16:08,065 --> 00:16:10,300
- Big. Honey ...
- Kate!
123
00:16:11,165 --> 00:16:13,900
I brought donuts for Duro.
124
00:16:14,300 --> 00:16:15,400
What are you doing ?
125
00:16:15,466 --> 00:16:19,599
Not great.
My father-in-law is staying with us again.
126
00:16:20,099 --> 00:16:21,500
It's awful!
127
00:16:21,900 --> 00:16:24,132
When do you go back to work?
128
00:16:24,966 --> 00:16:26,132
Soon.
129
00:16:26,199 --> 00:16:28,300
- Good. see you !
- Bye !
130
00:16:43,966 --> 00:16:44,966
Hi !
131
00:16:49,000 --> 00:16:50,165
Hi !
132
00:16:53,433 --> 00:16:54,933
Are you hungry ?
133
00:16:56,099 --> 00:16:57,866
Let me try.
134
00:17:07,300 --> 00:17:09,000
Your cakes are better.
135
00:17:11,165 --> 00:17:13,399
I can't cook for you every day.
136
00:17:16,899 --> 00:17:18,066
Not.
137
00:17:19,066 --> 00:17:20,133
Finish !
138
00:17:44,265 --> 00:17:45,866
Good morning. Big !
139
00:17:46,332 --> 00:17:48,165
Did you notice that smell?
140
00:17:48,433 --> 00:17:51,399
- Yes. last night.
- May be. a dead animal?
141
00:17:51,566 --> 00:17:53,200
I hope it's not Pero's cow.
142
00:17:53,500 --> 00:17:56,066
We're closed. and he wants a beer.
143
00:17:56,200 --> 00:17:57,532
He can go to the store.
144
00:17:57,800 --> 00:17:59,832
I have to buy beer
for my workers.
145
00:18:01,133 --> 00:18:04,000
It's a street shop.
146
00:18:06,200 --> 00:18:08,032
All the workers buy beer
from Pemos.
147
00:18:09,866 --> 00:18:12,832
- Drinking Pemos?
- Yes.
148
00:18:13,232 --> 00:18:15,433
Give me a beer.
149
00:18:16,099 --> 00:18:19,200
"Give her a beer!"
- We were gathering here!
150
00:18:21,866 --> 00:18:23,332
Where are you from ?
151
00:18:29,032 --> 00:18:31,965
I'm from Poland
and I work at the airport.
152
00:18:32,399 --> 00:18:35,000
- Good.
- Are you from here?
153
00:18:36,300 --> 00:18:37,300
Here's yours!
154
00:18:37,566 --> 00:18:39,265
- Bye !
- Bye. Big !
155
00:18:39,599 --> 00:18:41,200
Thanks.
156
00:18:48,000 --> 00:18:51,332
Where's my boy?
You're my little boy!
157
00:18:52,165 --> 00:18:53,332
Are you crazy?
158
00:18:58,465 --> 00:19:00,000
You want to beat me ?
159
00:19:01,933 --> 00:19:03,866
Tickle it badly!
160
00:19:06,832 --> 00:19:08,366
Tickle Daddy!
161
00:19:11,165 --> 00:19:12,433
Marine. not...
162
00:19:15,066 --> 00:19:16,566
What happened to you?
163
00:19:18,366 --> 00:19:20,332
Not. Big. please !
Tickle me badly!
164
00:19:20,399 --> 00:19:21,899
Damn it !
165
00:20:00,165 --> 00:20:02,832
Even the motorcyclists
asked me what it smelled like.
166
00:20:07,232 --> 00:20:10,232
It's from the airport.
We're shooting coyotes.
167
00:20:12,300 --> 00:20:13,599
And you ?
168
00:20:23,399 --> 00:20:26,832
Kate offered me a job.
The same as before.
169
00:20:28,965 --> 00:20:31,265
- She keeps asking you.
- Why not ?
170
00:20:32,832 --> 00:20:34,866
You're going to lie down.
171
00:20:39,066 --> 00:20:43,433
Are these porn articles?
Is that why you don't want me there?
172
00:20:48,000 --> 00:20:49,500
What do I know ?
173
00:20:53,066 --> 00:20:56,099
Wait a bit more.
My kids need you.
174
00:20:59,965 --> 00:21:01,800
Did you notice my dress?
175
00:22:35,566 --> 00:22:37,200
It's better now ?
176
00:24:02,366 --> 00:24:05,265
Get up!
177
00:24:14,965 --> 00:24:17,532
- Good morning !
- What is it ?
178
00:24:17,866 --> 00:24:20,099
Good morning !
179
00:24:20,265 --> 00:24:21,399
Get up!
180
00:24:21,532 --> 00:24:23,232
- I do not want.
- Get up!
181
00:24:23,399 --> 00:24:25,133
Why. mother ?
182
00:24:44,433 --> 00:24:45,832
Mother !
183
00:24:46,933 --> 00:24:48,000
What is it ?
184
00:24:52,866 --> 00:24:55,899
What are you doing ?
Are you beating your little brother?
185
00:24:56,899 --> 00:24:59,032
You should get your hands on the book.
186
00:24:59,165 --> 00:25:00,265
Get up. Marin!
187
00:25:01,200 --> 00:25:02,899
Are you talking about the book?
188
00:25:03,165 --> 00:25:04,165
What is it ?
189
00:25:04,265 --> 00:25:06,032
Yes. you and the school!
190
00:25:09,165 --> 00:25:10,232
Hear me out !
191
00:25:11,066 --> 00:25:14,832
You're cleaning the garage tonight
and feeding the cat! It's yours.
192
00:25:20,965 --> 00:25:22,899
The washing machine has broken down
again.
193
00:25:24,133 --> 00:25:25,599
I'll fix it tonight.
194
00:25:26,332 --> 00:25:28,465
You're late today.
Some important people are coming.
195
00:25:30,500 --> 00:25:34,032
Go around the fence.
like you're looking for zombies.
196
00:25:36,000 --> 00:25:37,866
You have no way of knowing.
197
00:25:38,532 --> 00:25:41,200
It's my job
to get around the fence.
198
00:25:42,532 --> 00:25:45,000
Tomorrow. You're going to get dressed
in dirty clothes.
199
00:26:51,599 --> 00:26:55,899
Big. I'd like more
of your herbs next time.
200
00:26:56,965 --> 00:26:58,433
Sure.
201
00:27:11,866 --> 00:27:14,066
- Hi !
"Do you want me to drive you?"
202
00:30:33,399 --> 00:30:35,599
Mother ! My wings!
203
00:30:54,532 --> 00:30:55,899
Here you go !
204
00:31:04,265 --> 00:31:05,965
Are you crazy?
205
00:31:07,532 --> 00:31:10,066
- I'll put you in the ass.
- Come here !
206
00:31:11,133 --> 00:31:12,500
Quick !
207
00:31:18,032 --> 00:31:19,232
Mother. come over !
208
00:31:24,832 --> 00:31:25,965
You're crazy!
209
00:32:16,099 --> 00:32:17,232
Who did it?
210
00:32:17,599 --> 00:32:19,066
Who put me in the ass?
211
00:33:09,099 --> 00:33:11,032
Is the washing machine repaired?
212
00:33:12,800 --> 00:33:14,399
Yes. I fixed it.
213
00:33:16,300 --> 00:33:17,599
It was the filter.
214
00:33:19,465 --> 00:33:21,133
You're cheating on me ?
215
00:33:22,366 --> 00:33:23,465
Not.
216
00:33:28,399 --> 00:33:32,200
Perica called from Germany.
They want to fix the basement.
217
00:33:34,300 --> 00:33:37,032
It's their house.
Come back ?
218
00:33:40,366 --> 00:33:42,832
We can move back.
my parents.
219
00:33:45,032 --> 00:33:48,133
I want a place of mine.
even if it's rented.
220
00:33:48,332 --> 00:33:50,066
We have more freedom like that.
221
00:33:57,933 --> 00:34:00,832
Hard. I don't make enough money
with my herbs.
222
00:34:02,165 --> 00:34:03,965
It would be easier
if we both worked.
223
00:35:11,165 --> 00:35:14,133
I have ham. cheese. everything you want ...
224
00:35:15,066 --> 00:35:16,999
- All is well ?
- Did you have a beer?
225
00:35:17,066 --> 00:35:18,066
Sure.
226
00:35:31,066 --> 00:35:32,365
Good luck!
227
00:36:21,466 --> 00:36:22,832
Hi !
228
00:36:23,200 --> 00:36:24,800
Hi !
229
00:36:25,365 --> 00:36:27,265
What are you doing here ?
230
00:36:28,966 --> 00:36:30,899
Do you want me to leave ?
231
00:36:32,365 --> 00:36:33,899
Not.
232
00:36:35,566 --> 00:36:37,265
Get in !
233
00:38:32,832 --> 00:38:35,265
You look good today.
What are you up to?
234
00:38:37,066 --> 00:38:39,165
With olive oil. usual.
235
00:38:42,100 --> 00:38:44,399
It's good for your hair.
236
00:38:48,800 --> 00:38:50,033
What is it ?
237
00:38:50,466 --> 00:38:54,265
Sometimes. I want to break free.
238
00:38:59,533 --> 00:39:01,100
Look who's coming!
239
00:39:04,133 --> 00:39:05,133
Stipe !
240
00:39:05,966 --> 00:39:06,966
Hi. Big !
241
00:39:07,033 --> 00:39:09,300
- Were you lucky with the cops?
- What do you mean?
242
00:39:09,365 --> 00:39:11,999
Children can play football.
but not the cops ...
243
00:39:12,300 --> 00:39:15,066
The cops have acquaintances. Big.
244
00:39:16,165 --> 00:39:18,100
Why don't you take the team elsewhere?
245
00:39:18,165 --> 00:39:20,300
- Where?
- The Split!
246
00:39:20,499 --> 00:39:22,499
- Why so far?
- For a match.
247
00:39:22,999 --> 00:39:25,466
Our team is not going anywhere.
248
00:39:44,265 --> 00:39:45,300
Did something happen ?
249
00:39:47,332 --> 00:39:49,200
They called me from school.
250
00:39:51,265 --> 00:39:53,399
Because of the snake?
251
00:39:54,165 --> 00:39:55,300
Gives.
252
00:39:59,300 --> 00:40:01,200
They want to suspend you.
253
00:40:03,932 --> 00:40:05,399
Because of the snake?
254
00:40:07,566 --> 00:40:11,100
He should thank me.
I killed him. so he didn't bite anyone.
255
00:40:11,566 --> 00:40:14,533
They should say I'm a hero.
not a murderer.
256
00:40:19,300 --> 00:40:21,265
Gabriel. you have to finish school.
257
00:40:22,332 --> 00:40:24,033
I can take evening classes.
258
00:40:24,566 --> 00:40:25,566
Not.
259
00:40:26,365 --> 00:40:28,432
You have to finish school.
It's important.
260
00:40:28,566 --> 00:40:30,399
Did you finish it?
261
00:40:32,466 --> 00:40:33,800
Not.
262
00:40:36,899 --> 00:40:38,365
Then...
263
00:40:39,832 --> 00:40:41,365
But you have to finish it.
264
00:40:43,600 --> 00:40:45,999
Good. let me do my homework.
265
00:40:53,033 --> 00:40:54,033
Mother !
266
00:40:56,265 --> 00:40:57,533
Nothing.
267
00:44:11,066 --> 00:44:12,966
Hi ! Where are you ?
268
00:44:15,265 --> 00:44:16,832
You can come ?
269
00:44:17,265 --> 00:44:18,932
I'm in Cavtat.
270
00:46:20,932 --> 00:46:22,365
I'm late. I am sorry.
271
00:46:24,466 --> 00:46:26,332
Djoko. nice!
272
00:46:26,899 --> 00:46:28,332
Come on!
273
00:47:14,533 --> 00:47:16,332
Do you miss your children?
274
00:47:18,300 --> 00:47:19,899
Gives.
275
00:47:29,466 --> 00:47:31,466
Your hands are warm.
276
00:47:33,600 --> 00:47:35,133
I do not understand.
277
00:47:37,600 --> 00:47:39,133
But I understand.
278
00:48:39,432 --> 00:48:41,332
Throw. son!
279
00:48:41,466 --> 00:48:43,232
Now. you. Miss!
280
00:48:43,800 --> 00:48:44,999
You missed it!
281
00:48:45,466 --> 00:48:48,232
- You won !
- You missed them all!
282
00:48:49,100 --> 00:48:50,200
Here it is!
283
00:48:50,332 --> 00:48:52,800
- Good evening !
- Hi. mother !
284
00:48:54,033 --> 00:48:55,133
What are you doing ?
285
00:48:56,966 --> 00:48:57,999
How was it ?
286
00:48:58,365 --> 00:48:59,365
What ?
287
00:49:00,200 --> 00:49:01,432
Did you sell herbs?
288
00:49:02,165 --> 00:49:03,165
Gives.
289
00:49:03,399 --> 00:49:06,265
- Did you make a lot of money?
- Sure.
290
00:49:06,499 --> 00:49:08,165
My mother is a trafficker.
291
00:49:10,232 --> 00:49:12,066
Nobody wants that piece. not ?
292
00:49:31,966 --> 00:49:34,399
I met Kate
in Cavtat today.
293
00:49:36,300 --> 00:49:38,332
I think you're already gone.
294
00:49:42,432 --> 00:49:45,265
It wouldn't hurt to get a job.
295
00:49:50,600 --> 00:49:52,566
The children will still cost us.
296
00:50:00,600 --> 00:50:02,265
Good. after Christmas.
297
00:50:04,399 --> 00:50:06,999
What's with your phone?
I tried to call you.
298
00:50:15,899 --> 00:50:18,165
I want to go to my parents tomorrow.
299
00:50:18,865 --> 00:50:20,466
Can you take me by car?
300
00:50:23,832 --> 00:50:25,432
I'm in the evening shift.
301
00:50:29,932 --> 00:50:31,533
I'll take the bus.
302
00:50:32,265 --> 00:50:34,265
I want to see them.
303
00:50:35,832 --> 00:50:37,200
I need to change.
304
00:51:39,232 --> 00:51:41,133
Fuck that !
305
00:51:42,133 --> 00:51:43,865
What's the point ?
306
00:51:45,932 --> 00:51:47,133
Mato!
307
00:51:51,200 --> 00:51:52,865
Big. how are you ?
308
00:51:53,399 --> 00:51:54,600
What happened ?
309
00:51:55,432 --> 00:51:57,566
The bees are sick again.
310
00:51:58,232 --> 00:52:00,033
I've been dying a lot lately.
311
00:52:00,232 --> 00:52:03,966
I thought it was a serious matter.
You and your bees!
312
00:52:04,200 --> 00:52:07,066
I care about my bees.
313
00:52:09,100 --> 00:52:12,033
The weather is changing.
I have to get back to work.
314
00:52:12,300 --> 00:52:13,899
Why are you complaining?
315
00:52:13,966 --> 00:52:17,265
You work a lot.
but you live in your house.
316
00:52:18,399 --> 00:52:20,165
It's not that simple.
317
00:52:20,865 --> 00:52:22,865
The work never ends.
318
00:52:23,265 --> 00:52:24,332
Gives...
319
00:52:25,033 --> 00:52:28,865
And I put the money I earned
in Switzerland into this house.
320
00:52:35,365 --> 00:52:37,432
- Where's mom?
- In the field.
321
00:52:38,899 --> 00:52:41,865
- Alone?
- I'm going after her.
322
00:52:43,999 --> 00:52:45,200
See you later.
323
00:52:51,466 --> 00:52:53,432
Mato has renovated his kitchen!
324
00:52:57,066 --> 00:52:59,966
It always changes something.
I think he can afford it.
325
00:53:04,566 --> 00:53:06,399
I'm hiding the drink.
326
00:53:07,332 --> 00:53:09,600
The doctor told me not to drink anymore.
327
00:53:10,865 --> 00:53:12,966
This is better. father.
328
00:53:20,533 --> 00:53:22,800
Why didn't you let
me stay in Switzerland?
329
00:53:26,066 --> 00:53:29,600
I wanted to take
it the right way.
330
00:53:31,300 --> 00:53:33,165
On the right path?
331
00:53:34,133 --> 00:53:35,533
Ca Mato?
332
00:53:36,365 --> 00:53:37,865
Endless struggle?
333
00:53:38,432 --> 00:53:39,432
Not.
334
00:54:07,499 --> 00:54:08,832
Are you feeling alright ?
335
00:54:12,200 --> 00:54:13,332
Gives.
336
00:54:43,600 --> 00:54:47,865
I cut out a recipe from the newspaper.
337
00:54:51,133 --> 00:54:52,932
I'll bring it to you later.
338
00:54:56,100 --> 00:54:59,932
I haven't made
such a good stew in a long time.
339
00:55:04,865 --> 00:55:06,265
How's your back?
340
00:55:11,133 --> 00:55:12,600
Again. current...
341
00:55:13,365 --> 00:55:14,932
It hurts.
342
00:55:21,100 --> 00:55:22,100
What is it ?
343
00:55:24,300 --> 00:55:26,566
I'm coming in December. with the children.
344
00:55:28,432 --> 00:55:29,533
Good.
345
00:55:34,832 --> 00:55:38,033
I have wine. ham
and tomatoes for you!
346
00:55:38,533 --> 00:55:41,200
Mato put everything in the garage.
347
00:56:00,066 --> 00:56:02,066
I dreamed of fairies.
348
00:56:07,300 --> 00:56:09,133
Fairies live next to grandma.
349
00:56:11,133 --> 00:56:13,232
I love them.
350
00:56:17,200 --> 00:56:19,200
How did you meet my father?
351
00:56:20,466 --> 00:56:22,932
- Why you ask ?
- I was curious.
352
00:56:24,533 --> 00:56:27,265
At a party.
It made me laugh.
353
00:56:29,100 --> 00:56:30,100
Something else ?
354
00:56:31,365 --> 00:56:33,332
I liked his eyes.
355
00:56:34,133 --> 00:56:36,499
- Mother. we can play a match!
- Where?
356
00:56:36,566 --> 00:56:39,133
- Stipe called. The Split.
- Dad's taking us.
357
00:56:41,265 --> 00:56:43,100
Where are my tennis shoes?
358
00:56:43,300 --> 00:56:45,300
Use your eyes.
359
00:56:49,600 --> 00:56:51,399
Take Karmela too!
360
00:56:51,999 --> 00:56:54,399
We can't get
there with a girl.
361
00:56:55,899 --> 00:56:58,033
If Carmela doesn't work.
no one is leaving.
362
00:57:10,499 --> 00:57:11,999
You're beautiful !
363
00:57:13,899 --> 00:57:15,165
Look at you !
364
00:57:26,566 --> 00:57:27,566
Karmela !
365
00:57:27,800 --> 00:57:30,133
The water. sandwiches ...
Put them in front!
366
00:57:31,066 --> 00:57:32,399
You forgot that. Marine.
367
00:57:32,499 --> 00:57:34,432
You can take us home. young.
368
00:57:34,999 --> 00:57:37,232
- Can I stand in front?
- You're a nuisance!
369
00:57:37,566 --> 00:57:39,133
How far is it going?
370
00:57:39,432 --> 00:57:41,133
About four hours.
371
00:57:46,232 --> 00:57:47,499
Have fun !
372
00:59:49,566 --> 00:59:50,999
Very well !
373
00:59:51,800 --> 00:59:53,332
You like ?
374
00:59:54,033 --> 00:59:55,365
Do you need help ?
375
00:59:56,499 --> 00:59:57,966
Not.
376
01:00:01,499 --> 01:00:03,033
Not.
377
01:00:05,600 --> 01:00:07,332
So...
378
01:00:14,066 --> 01:00:16,066
- Is the same.
- Not. is not.
379
01:00:17,066 --> 01:00:18,133
Good.
380
01:00:49,265 --> 01:00:51,265
You have a lot of alcohol.
381
01:01:00,399 --> 01:01:02,033
There is ...
382
01:01:47,232 --> 01:01:49,399
- Did you like it ?
- Yes.
383
01:03:56,865 --> 01:03:58,499
We have to leave.
384
01:04:01,800 --> 01:04:03,165
Here you go ?
385
01:04:07,165 --> 01:04:09,365
Let's go together.
386
01:04:13,899 --> 01:04:16,066
What is it ?
We need to get out of here.
387
01:04:16,499 --> 01:04:19,066
- You're not serious.
- Why are you laughing ?
388
01:04:19,332 --> 01:04:20,966
You're kidding ?
389
01:04:26,399 --> 01:04:28,133
Where do you want us to go ?
390
01:04:31,265 --> 01:04:32,832
Far away.
391
01:04:33,600 --> 01:04:35,432
Why are you laughing ?
392
01:04:37,832 --> 01:04:39,800
- What happened ?
- Do not touch me.
393
01:05:04,533 --> 01:05:06,200
What are you doing ?
394
01:05:07,232 --> 01:05:08,533
Let me go !
395
01:05:09,033 --> 01:05:11,066
Leave me alone !
396
01:05:23,865 --> 01:05:25,232
Calm down!
397
01:05:34,600 --> 01:05:36,300
It's OK.
398
01:05:39,832 --> 01:05:41,100
It's OK.
399
01:06:39,332 --> 01:06:40,865
It's OK.
400
01:07:08,800 --> 01:07:10,865
The cow died this morning.
401
01:07:11,865 --> 01:07:14,265
We need to tell Pero
to handle this.
402
01:07:21,100 --> 01:07:23,966
Do you think death means freedom?
403
01:07:25,332 --> 01:07:26,566
I do not know.
404
01:07:30,865 --> 01:07:32,365
I have to go.
405
01:07:56,999 --> 01:07:58,100
Hi. mother !
406
01:08:01,966 --> 01:08:03,432
- How was it ?
- That's great !
407
01:08:04,300 --> 01:08:07,265
- Gabriel played Rakitic.
- Hi. mother !
408
01:08:09,600 --> 01:08:11,932
- I went shopping.
- To see !
409
01:08:13,265 --> 01:08:15,132
Did you cook for me?
410
01:08:15,266 --> 01:08:16,800
What do you think ?
411
01:08:16,999 --> 01:08:18,833
- Did you cook.
- My Sunshine !
412
01:08:19,466 --> 01:08:20,466
Gabe !
413
01:08:22,466 --> 01:08:23,900
Come on!
414
01:08:24,100 --> 01:08:25,499
Indoors !
415
01:08:49,565 --> 01:08:52,865
- You didn't eat much.
- I'm not hungry.
416
01:09:26,432 --> 01:09:28,300
Vlach came from Austria.
417
01:09:29,300 --> 01:09:30,565
We're going out for a drink.
418
01:09:58,565 --> 01:10:00,400
What are you doing here ?
419
01:10:03,065 --> 01:10:04,833
I want to be alone.
420
01:10:09,033 --> 01:10:10,033
What happened ?
421
01:10:16,232 --> 01:10:19,266
I was accused again of something
I did not do.
422
01:10:21,432 --> 01:10:23,600
They said I stole some keys.
423
01:10:24,865 --> 01:10:25,865
Did you steal them?
424
01:10:26,833 --> 01:10:28,466
Do I need keys?
425
01:10:29,400 --> 01:10:30,833
Why would i do that ?
426
01:10:33,132 --> 01:10:36,165
I'm going to school with you.
427
01:10:40,400 --> 01:10:43,466
Forget it !
I don't care if I get fired.
428
01:10:44,999 --> 01:10:46,565
Look at me !
429
01:10:47,800 --> 01:10:49,165
We'll handle it.
430
01:10:53,900 --> 01:10:59,333
Did you ever want
to leave here?
431
01:11:02,966 --> 01:11:03,966
Gives.
432
01:11:05,800 --> 01:11:07,999
You belong to my father.
433
01:11:08,900 --> 01:11:10,199
Can not.
434
01:11:21,466 --> 01:11:23,132
A girl supports you.
435
01:11:25,100 --> 01:11:26,400
Gives.
436
01:11:28,966 --> 01:11:30,865
I'll go to the bunker later.
437
01:11:31,833 --> 01:11:33,165
I don't stay long.
438
01:11:34,999 --> 01:11:36,132
Good.
439
01:12:34,165 --> 01:12:35,333
Gabriel !
440
01:12:40,533 --> 01:12:44,065
- Come on. Gabriel!
- Don't be a coward!
441
01:12:44,400 --> 01:12:45,400
Run away!
442
01:12:49,199 --> 01:12:50,932
Gabriel !
443
01:12:59,833 --> 01:13:01,300
Gabriel !
444
01:13:28,365 --> 01:13:29,365
I am sorry.
445
01:13:31,533 --> 01:13:32,800
I screwed up.
446
01:13:33,266 --> 01:13:34,800
Gives.
447
01:13:36,800 --> 01:13:38,565
Can I go to my room?
448
01:13:39,266 --> 01:13:40,800
Thank him!
449
01:13:43,800 --> 01:13:45,300
Thanks !
450
01:14:04,033 --> 01:14:07,100
The weather will change tomorrow.
What was that wind called?
451
01:14:08,065 --> 01:14:09,932
- Bora.
- Bora ...
452
01:14:18,033 --> 01:14:23,232
I finish my work at the airport
and leave.
453
01:14:37,365 --> 01:14:39,600
Maybe he'll call me
here again.
454
01:14:55,033 --> 01:14:56,533
Eat.
455
01:15:01,572 --> 01:15:07,572
Subrip:
SPteam @ www.speedapp.io
456
01:16:43,100 --> 01:16:46,033
Subtitles: FAST TITLES MEDIA
28871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.