Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,439 --> 00:00:08,141
"In summary, while
this book may be about
2
00:00:08,242 --> 00:00:09,810
a forgotten Founding Father,
3
00:00:09,910 --> 00:00:12,779
it is a story that is
truly unforgettable."
4
00:00:12,880 --> 00:00:13,980
Chills.
5
00:00:14,082 --> 00:00:15,548
That was my line.
6
00:00:15,648 --> 00:00:18,652
So, he negotiated the
surrender of Fort Ticonderoga?
7
00:00:18,751 --> 00:00:20,388
Allowing us to keep our horses.
8
00:00:20,487 --> 00:00:21,922
Which you later ate.
9
00:00:22,021 --> 00:00:23,923
So thank God we had those
horses, is what I'm hearing.
10
00:00:24,024 --> 00:00:26,493
And a couple weeks later
he got dysentery and died?
11
00:00:26,594 --> 00:00:28,495
He just doesn't seem like
12
00:00:28,596 --> 00:00:30,397
a "room where it happened" kind of guy.
13
00:00:30,498 --> 00:00:31,998
Oh, but that's all you hear about.
14
00:00:32,100 --> 00:00:33,734
But what about the guys
who weren't in the room
15
00:00:33,834 --> 00:00:36,804
where it happened, but
were in the building?
16
00:00:36,904 --> 00:00:38,238
Well...
17
00:00:38,338 --> 00:00:39,338
Or, like, down the street.
18
00:00:39,406 --> 00:00:40,441
That works.
19
00:00:40,540 --> 00:00:41,808
So, you're proposing a book
20
00:00:41,908 --> 00:00:43,576
about a regular guy
who was near some things
21
00:00:43,676 --> 00:00:45,213
and then crapped himself to death?
22
00:00:45,313 --> 00:00:47,115
Too late to throw that on his tombstone?
23
00:00:47,215 --> 00:00:49,517
Feels like you're kind of
missing some of the nuance.
24
00:00:49,616 --> 00:00:51,384
The book argues that
this country was built
25
00:00:51,484 --> 00:00:52,520
by regular people.
26
00:00:52,619 --> 00:00:53,820
It took all kinds.
27
00:00:53,920 --> 00:00:55,856
Important white guys,
mediocre white guys...
28
00:00:55,956 --> 00:00:57,057
Right.
29
00:00:57,158 --> 00:00:58,526
Okay.
30
00:00:58,625 --> 00:01:00,027
Well, let me discuss this
internally with my team
31
00:01:00,128 --> 00:01:01,228
and we'll get back to you.
32
00:01:01,329 --> 00:01:03,264
Okay. Thanks for your time.
33
00:01:03,363 --> 00:01:05,665
Did you all hear that?
34
00:01:05,906 --> 00:01:07,140
Yeah. Yeah, we did.
35
00:01:07,240 --> 00:01:10,477
An entire team is
discussing Isaac Higgintoot.
36
00:01:10,578 --> 00:01:12,945
That sounds very promising!
37
00:01:17,850 --> 00:01:19,620
Oh, Alberta,
38
00:01:19,719 --> 00:01:20,820
I got your magazine.
39
00:01:20,920 --> 00:01:22,522
No pictures of Jason Momoa,
40
00:01:22,623 --> 00:01:23,890
but there is a picture of The Rock
41
00:01:23,990 --> 00:01:25,426
putting out his garbage cans.
42
00:01:25,525 --> 00:01:26,659
Mm, if I put my thumb over his face
43
00:01:26,760 --> 00:01:28,061
I can pretend.
44
00:01:28,161 --> 00:01:30,397
Did you get anything
interesting to smell?
45
00:01:30,498 --> 00:01:31,899
Ah, not really.
46
00:01:31,998 --> 00:01:33,933
Although, look at these
melons. Beautiful, huh?
47
00:01:35,503 --> 00:01:36,704
- What?
- Go on.
48
00:01:36,804 --> 00:01:38,506
Make a disgusting
comment about Sam's melons
49
00:01:38,605 --> 00:01:40,774
- so we can all move on with our day.
- Oh, my God.
50
00:01:40,873 --> 00:01:42,343
I teed myself up, didn't I?
51
00:01:42,442 --> 00:01:43,676
I wasn't gonna say anything!
52
00:01:43,777 --> 00:01:45,612
I appreciate that, Trevor.
53
00:01:45,712 --> 00:01:47,046
Okay, I will put this in your room
54
00:01:47,146 --> 00:01:49,049
and I will leave it
open to the right page.
55
00:01:49,883 --> 00:01:52,385
Okay, The Rock, let's see what you got.
56
00:01:52,485 --> 00:01:54,822
- What the hell was that?
- What?
57
00:01:55,012 --> 00:01:56,947
You were given an opening
to say something crude
58
00:01:57,046 --> 00:01:59,015
about Samantha's figure and you choked?
59
00:01:59,115 --> 00:02:01,718
I mean, the possibilities
were literally endless.
60
00:02:01,819 --> 00:02:04,186
"Boy, I'd like to get my
hands on those melons."
61
00:02:04,287 --> 00:02:05,555
"Can I honey-dew you?"
62
00:02:05,656 --> 00:02:07,790
"Let me tap on those things
to see if they're ripe."
63
00:02:07,891 --> 00:02:09,058
That's just to name a few.
64
00:02:09,158 --> 00:02:10,927
I just thought, you know,
65
00:02:11,027 --> 00:02:12,763
- since you and I are hooking up, I...
- You thought wrong.
66
00:02:12,862 --> 00:02:14,831
We must maintain appearances.
67
00:02:14,931 --> 00:02:16,466
If the others notice
you acting differently,
68
00:02:16,567 --> 00:02:17,867
it could arouse suspicion.
69
00:02:17,967 --> 00:02:19,201
We might be found out.
70
00:02:19,301 --> 00:02:21,972
So, you want me to hit on Sam?
71
00:02:22,072 --> 00:02:24,306
Your great-great-great grandniece?
72
00:02:24,408 --> 00:02:25,675
Precisely.
73
00:02:25,776 --> 00:02:27,478
But don't be too gross about it.
74
00:02:27,578 --> 00:02:30,548
You're asking me to walk
a very fine line here.
75
00:02:30,647 --> 00:02:31,981
I'm... I'm sorry. Just-just a minute.
76
00:02:32,081 --> 00:02:34,451
Sam, Jay's floundering
at the front desk.
77
00:02:34,551 --> 00:02:35,718
Just bear with me.
78
00:02:35,819 --> 00:02:37,521
Our assistant just recently left.
79
00:02:37,621 --> 00:02:40,424
When he was driven screaming
from the premises by ghosts.
80
00:02:40,524 --> 00:02:42,091
We have fun.
81
00:02:42,192 --> 00:02:44,260
- Sweetie, do you need a little help out here?
- Mm-hmm.
82
00:02:44,360 --> 00:02:46,295
Isabel?
83
00:02:46,396 --> 00:02:47,764
Oh my God, Samantha.
84
00:02:49,299 --> 00:02:51,001
Isabel and I went to
journalism school together.
85
00:02:51,100 --> 00:02:54,037
A blast from the past.
This is good clean fun.
86
00:02:54,137 --> 00:02:56,439
I didn't recognize your
last name on the reservation.
87
00:02:56,539 --> 00:02:58,008
Ah. I got married.
88
00:02:58,108 --> 00:02:59,776
- Oh.
- He's actually coming tomorrow.
89
00:02:59,877 --> 00:03:01,243
I just have this big assignment
90
00:03:01,343 --> 00:03:03,180
and I need some quiet time
to knock it out tonight.
91
00:03:03,280 --> 00:03:05,382
I know how that is. Trust me, I get it.
92
00:03:05,483 --> 00:03:08,686
But aren't you working at
this bed-and-breakfast now?
93
00:03:08,786 --> 00:03:10,419
Oof, did not love the tone on that.
94
00:03:10,521 --> 00:03:13,556
Yeah, Jay and I own and operate
this bed-and-breakfast, sure.
95
00:03:13,657 --> 00:03:15,292
Yeah, which Sippr magazine called
96
00:03:15,391 --> 00:03:16,993
"an underrated gem."
97
00:03:17,093 --> 00:03:19,128
"That you should visit quick
before it goes out of business,"
98
00:03:19,228 --> 00:03:20,764
I believe that was
the rest of the quote.
99
00:03:20,864 --> 00:03:23,933
But I am very much still
in the journalism game.
100
00:03:24,033 --> 00:03:26,169
I actually had some
pieces published recently
101
00:03:26,269 --> 00:03:28,104
in the Ulster County Review.
102
00:03:28,204 --> 00:03:31,040
Wait, I think I read
about this on Facebook.
103
00:03:31,140 --> 00:03:33,442
You, um, got in trouble
for making something up
104
00:03:33,543 --> 00:03:35,012
about a Native American tree?
105
00:03:35,111 --> 00:03:37,180
I had an unreliable source.
106
00:03:37,280 --> 00:03:39,049
Kind of thought we put this to bed.
107
00:03:39,149 --> 00:03:41,117
Uh, well, we're very happy
you're staying with us.
108
00:03:41,218 --> 00:03:42,786
And we'll have to have
dinner while you're here.
109
00:03:42,885 --> 00:03:44,153
Oh, I would love that.
110
00:03:44,253 --> 00:03:45,656
If I can make some
progress on this article.
111
00:03:45,756 --> 00:03:47,758
Otherwise, it is room service for me.
112
00:03:47,858 --> 00:03:49,425
Which I guess you'll be bringing,
113
00:03:49,526 --> 00:03:51,260
so we can say hi then.
114
00:03:51,360 --> 00:03:52,729
- Fun!
- Yay.
115
00:03:54,331 --> 00:03:56,634
There's something you
need to know, Gavin.
116
00:03:56,734 --> 00:03:57,968
The baby is not yours.
117
00:03:58,067 --> 00:03:59,368
- What?
- Oh, my God.
118
00:03:59,468 --> 00:04:01,038
Well, whose baby is it?
119
00:04:01,138 --> 00:04:03,907
You're not gonna believe this, but...
120
00:04:04,007 --> 00:04:05,675
That's it?
121
00:04:05,776 --> 00:04:07,377
But they did not tell
us whose baby it is.
122
00:04:07,477 --> 00:04:09,646
It's called a cliff-hanger, Thor.
123
00:04:09,747 --> 00:04:11,615
Why they make us wait for answer?
124
00:04:11,715 --> 00:04:14,450
Would like to throw TV writer off cliff.
125
00:04:17,120 --> 00:04:19,055
Well...
126
00:04:19,156 --> 00:04:21,490
I guess we're all done watching TV now.
127
00:04:21,591 --> 00:04:24,394
Fun hang, psychopath.
128
00:04:26,463 --> 00:04:28,565
Thor, we need to talk.
129
00:04:28,665 --> 00:04:29,832
If we're gonna date,
130
00:04:29,932 --> 00:04:31,901
I think you need to work on your anger.
131
00:04:32,002 --> 00:04:34,303
I mean, I'm a hippie, man.
132
00:04:34,403 --> 00:04:36,038
I need good vibes.
133
00:04:36,139 --> 00:04:38,240
So, you're saying it's...
134
00:04:38,341 --> 00:04:41,845
entire future of
relationship dependent on
135
00:04:41,944 --> 00:04:43,312
Thor controlling anger?
136
00:04:43,413 --> 00:04:45,749
I mean, that's pretty intense, but yeah.
137
00:04:45,848 --> 00:04:46,949
I guess I'm saying that.
138
00:04:47,050 --> 00:04:49,319
But anger...
139
00:04:49,418 --> 00:04:52,021
large part of Thor personality.
140
00:04:52,122 --> 00:04:54,057
Okay, well, if it's asking too much,
141
00:04:54,156 --> 00:04:56,358
- then I...
- What? No!
142
00:04:56,459 --> 00:04:59,629
Thor can change. Thor
not need to be angry.
143
00:04:59,730 --> 00:05:00,997
No worries.
144
00:05:01,098 --> 00:05:04,300
Where do we land on
brutal acts of violence?
145
00:05:04,401 --> 00:05:07,204
Is this also considered part of anger?
146
00:05:07,303 --> 00:05:08,572
Obviously.
147
00:05:08,672 --> 00:05:11,274
Right. Same page.
148
00:05:11,374 --> 00:05:12,776
Cool.
149
00:05:12,875 --> 00:05:15,846
- Here's that room service burger for Isabel.
- Oh, great.
150
00:05:15,946 --> 00:05:18,415
I'll drop it off to her when
I'm finished folding the laundry,
151
00:05:18,514 --> 00:05:20,983
which she brought along because
she's "so busy with work."
152
00:05:21,084 --> 00:05:22,519
I hate a busy brag.
153
00:05:22,620 --> 00:05:24,887
It sounds like a complaint,
but you know it's a brag.
154
00:05:27,990 --> 00:05:30,226
Oh, wonderful timing.
155
00:05:30,326 --> 00:05:32,629
It's official, they're
passing on Isaac's book.
156
00:05:32,730 --> 00:05:36,365
Oh, I'm sorry, babe.
157
00:05:36,466 --> 00:05:39,269
- And poor Isaac.
- He's gonna be crushed.
158
00:05:39,369 --> 00:05:40,771
This was the last publisher
159
00:05:40,870 --> 00:05:42,139
that would even take a meeting about it.
160
00:05:42,238 --> 00:05:43,606
How am I gonna tell him?
161
00:05:44,574 --> 00:05:48,144
Just rip the Band-Aid
off. Get it over with.
162
00:05:48,245 --> 00:05:50,146
Also, I read one of Isabel's articles.
163
00:05:50,247 --> 00:05:52,215
- It sucked.
- Thank you, Jay.
164
00:05:52,314 --> 00:05:54,884
And is it me, or is
her face kind of stupid?
165
00:05:54,985 --> 00:05:57,019
Too far, but yes, kind of.
166
00:05:57,120 --> 00:05:58,521
Isaac, can we talk?
167
00:05:58,622 --> 00:06:00,223
I just heard back about the book.
168
00:06:00,322 --> 00:06:02,692
You did? So-so quickly?
169
00:06:02,793 --> 00:06:04,360
That's a good sign, right?
170
00:06:04,461 --> 00:06:05,629
Oh, my God.
171
00:06:05,728 --> 00:06:07,064
I'm clearly a nervous wreck right now.
172
00:06:07,163 --> 00:06:08,831
So I just need to calm down.
173
00:06:08,932 --> 00:06:11,567
It's just that this
is my legacy, Samantha.
174
00:06:11,668 --> 00:06:14,036
I'll either be relegated to
the trash heap of history,
175
00:06:14,137 --> 00:06:16,038
or see all of my dreams come true.
176
00:06:16,139 --> 00:06:18,375
So, which is it?
177
00:06:21,511 --> 00:06:23,146
They want to publish it!
178
00:06:23,245 --> 00:06:26,115
They do? Oh, my God!
179
00:06:26,216 --> 00:06:27,918
Why didn't you lead with that, woman?
180
00:06:28,018 --> 00:06:29,887
- I don't know!
- Isaac...
181
00:06:29,987 --> 00:06:31,855
This is incredible.
182
00:06:31,956 --> 00:06:33,824
- Huzzah!
- Huzzah!
183
00:06:33,824 --> 00:06:35,492
Huzzah!
184
00:06:41,798 --> 00:06:43,033
Isaac's book is getting published.
185
00:06:43,132 --> 00:06:45,002
Seriously? It seemed like they hated it.
186
00:06:45,101 --> 00:06:46,636
Well, apparently, hate it they did not.
187
00:06:46,737 --> 00:06:49,572
In fact, they're making a major
investment in my life story,
188
00:06:49,673 --> 00:06:51,975
to the tune of an initial print run
189
00:06:52,074 --> 00:06:54,244
of one million copies.
190
00:06:54,343 --> 00:06:56,112
- Oh, wow.
- Oh.
191
00:06:56,213 --> 00:06:57,480
Right, Sam?
192
00:06:57,579 --> 00:06:58,949
Uh-huh. That is what I said.
193
00:06:59,048 --> 00:07:00,918
Now, I know some of
you are probably worried
194
00:07:01,017 --> 00:07:02,519
about how this might change things.
195
00:07:02,619 --> 00:07:03,754
But worry not.
196
00:07:03,853 --> 00:07:06,122
You may be long forgotten by the world,
197
00:07:06,223 --> 00:07:08,992
but you are now friends
with someone who isn't.
198
00:07:09,091 --> 00:07:10,560
I mean, he was tough
to be around before,
199
00:07:10,660 --> 00:07:11,694
but this is unbearable.
200
00:07:11,795 --> 00:07:13,730
I can't take all the credit.
201
00:07:13,831 --> 00:07:16,598
Samantha did type down
my brilliant words,
202
00:07:16,699 --> 00:07:19,302
and it will be her face in
the little author's picture.
203
00:07:19,401 --> 00:07:20,470
So that's cool.
204
00:07:20,471 --> 00:07:21,538
You know what you should
wear in that photo?
205
00:07:21,538 --> 00:07:22,538
A bikini.
206
00:07:22,538 --> 00:07:23,572
Gross, Trevor.
207
00:07:23,673 --> 00:07:24,774
Agreed.
208
00:07:24,875 --> 00:07:26,309
But what can one expect
209
00:07:26,408 --> 00:07:27,810
from an untethered bachelor,
210
00:07:27,911 --> 00:07:30,146
who's just out there hitting
on anything that moves?
211
00:07:30,247 --> 00:07:32,514
So this is big for you, Sam.
212
00:07:32,615 --> 00:07:33,917
Your first book.
213
00:07:34,016 --> 00:07:35,351
How are your friends
reacting to the news?
214
00:07:35,451 --> 00:07:37,487
Oh, I-I haven't
actually told anyone yet.
215
00:07:37,586 --> 00:07:38,586
Sam?
216
00:07:38,620 --> 00:07:41,024
You should be blasting this
all over that Facebook thing.
217
00:07:41,124 --> 00:07:42,725
Yeah, that's not really my style.
218
00:07:42,826 --> 00:07:44,127
You posted multiple times
219
00:07:44,226 --> 00:07:46,362
about the banana bread
you made last week.
220
00:07:46,463 --> 00:07:49,566
Yeah, it's just that
this feels a little braggy
221
00:07:49,665 --> 00:07:51,433
to post about.
222
00:07:51,533 --> 00:07:52,802
What feels braggy to post about?
223
00:07:52,903 --> 00:07:55,437
The book... of mine
that is being published.
224
00:07:55,538 --> 00:07:56,605
The one about Isaac.
225
00:07:56,706 --> 00:07:58,274
Remember?
226
00:07:58,375 --> 00:08:00,543
- Are there ghosts in here right now?
- Yeah.
227
00:08:00,642 --> 00:08:01,978
There-there certainly are.
228
00:08:02,079 --> 00:08:04,014
And we're all celebrating
this big accomplishment,
229
00:08:04,113 --> 00:08:06,415
about which Isaac is very excited.
230
00:08:06,516 --> 00:08:08,752
As he should be!
231
00:08:08,851 --> 00:08:12,923
Woo-hoo! Ha-ha! Congrats to you both.
232
00:08:13,723 --> 00:08:15,524
Thank you.
233
00:08:15,625 --> 00:08:19,028
Pete, just the man I am looking for.
234
00:08:19,129 --> 00:08:21,697
I'm having situation
with Flower for which
235
00:08:21,798 --> 00:08:23,033
you are the only answer.
236
00:08:23,132 --> 00:08:25,535
Okay, once again, I'm
not gonna be your third,
237
00:08:25,634 --> 00:08:27,303
even if it means just watching.
238
00:08:27,403 --> 00:08:28,737
But how can I help you otherwise?
239
00:08:28,838 --> 00:08:31,774
Flower not like it how
sometimes I get angry,
240
00:08:31,875 --> 00:08:33,576
and I figured you could help since
241
00:08:33,676 --> 00:08:35,477
you hardly ever get angry.
242
00:08:35,577 --> 00:08:37,614
Well, I do have a bit of a system
243
00:08:37,713 --> 00:08:38,948
honed over decades of dealing with
244
00:08:39,048 --> 00:08:40,716
irate travel agency clients.
245
00:08:40,817 --> 00:08:44,187
I call it my patented "Take It" method.
246
00:08:44,287 --> 00:08:45,889
- Take it?
- Yeah, you know,
247
00:08:45,989 --> 00:08:47,890
when someone misses their
connecting flight through Miami,
248
00:08:47,990 --> 00:08:49,292
through no fault of your own,
249
00:08:49,392 --> 00:08:51,461
and they want to lay
into you, you let 'em.
250
00:08:51,561 --> 00:08:53,163
You just take it.
251
00:08:53,263 --> 00:08:54,364
You teach me?
252
00:08:54,463 --> 00:08:55,697
Well, it won't be easy,
253
00:08:55,798 --> 00:08:56,834
but if you follow my lead...
254
00:08:56,933 --> 00:08:59,568
You can make me doormat?
255
00:08:59,668 --> 00:09:01,839
- I'll try my darndest.
- Yes!
256
00:09:01,839 --> 00:09:03,240
Okay, we're outside the ghost boundary,
257
00:09:03,340 --> 00:09:05,241
so we can talk safely.
258
00:09:05,341 --> 00:09:06,576
What were you thinking, Sam?
259
00:09:06,676 --> 00:09:07,945
What happened to
ripping the Band-Aid off?
260
00:09:08,044 --> 00:09:09,879
He just started going on
and on about his legacy,
261
00:09:09,980 --> 00:09:12,215
and how much was riding on
the book getting published,
262
00:09:12,315 --> 00:09:13,450
and I couldn't do it.
263
00:09:13,549 --> 00:09:16,418
So, you lied to him?
He's gonna find out.
264
00:09:16,519 --> 00:09:18,221
But that's the thing. Maybe he won't.
265
00:09:18,321 --> 00:09:19,422
I mean, he's a ghost.
266
00:09:19,522 --> 00:09:20,724
- Babe...
- At most,
267
00:09:20,823 --> 00:09:23,259
we'll have to print some fake
book copies in a couple of years.
268
00:09:23,360 --> 00:09:25,294
Maybe write up some bogus reviews.
269
00:09:25,394 --> 00:09:27,998
Photoshop me into a book
signing at a Barnes Noble.
270
00:09:28,097 --> 00:09:30,700
Do you hear the words that
are coming out of your mouth?
271
00:09:30,801 --> 00:09:32,201
Can't we just let him have this?
272
00:09:32,302 --> 00:09:33,470
It's victimless.
273
00:09:33,570 --> 00:09:35,672
Isaac will be happy
and nobody gets hurt.
274
00:09:35,773 --> 00:09:37,474
We're on a slippery slope here,
275
00:09:37,573 --> 00:09:38,875
but I guess if things go south,
276
00:09:38,975 --> 00:09:40,309
you're the only one
who's gonna hear about it.
277
00:09:40,409 --> 00:09:41,945
Thank you.
278
00:09:42,044 --> 00:09:43,913
Well, now that we're out of the house,
279
00:09:44,014 --> 00:09:45,615
I could really go for
a half-caff frappรฉ.
280
00:09:45,715 --> 00:09:47,149
Want to hit Starbucks?
281
00:09:47,250 --> 00:09:49,019
Oh, yeah, no, that Starbucks
is actually built on the site
282
00:09:49,119 --> 00:09:50,888
of a former hospital for
the criminally insane.
283
00:09:50,988 --> 00:09:53,190
I can't go anywhere near
it. It's a hellscape.
284
00:09:53,289 --> 00:09:56,225
Daisy's Coffee it is.
285
00:09:56,326 --> 00:09:59,328
- Flower, thank you for joining us.
- Happy to be here.
286
00:09:59,428 --> 00:10:00,529
So, what are we doing?
287
00:10:00,629 --> 00:10:02,966
Well, I've been working with
Thor to help him manage his anger.
288
00:10:03,066 --> 00:10:04,802
And now it's time to
put that to the test,
289
00:10:04,902 --> 00:10:07,604
with a couple of ghosts who
know exactly what buttons to push
290
00:10:07,703 --> 00:10:08,703
to make Thor angry.
291
00:10:08,772 --> 00:10:09,873
This seems dangerous.
292
00:10:09,972 --> 00:10:11,908
No, Flower, it's okay.
293
00:10:12,009 --> 00:10:15,544
Thor learned from expert
Pete how to "Take It."
294
00:10:15,644 --> 00:10:18,115
Sass, you're up first.
295
00:10:18,215 --> 00:10:19,749
Hey, buddy, how's it going?
296
00:10:19,850 --> 00:10:21,283
You know, I was just thinking about how,
297
00:10:21,384 --> 00:10:22,753
in the latest episode
298
00:10:22,753 --> 00:10:24,553
of It's Getting Hot In
Here, Kevin B. got it on
299
00:10:24,653 --> 00:10:25,855
with Heidi in the heat suite.
300
00:10:25,956 --> 00:10:28,490
That was crazy, right?
301
00:10:28,591 --> 00:10:30,894
You...
302
00:10:30,994 --> 00:10:33,864
watched latest episode without Thor?
303
00:10:33,963 --> 00:10:37,600
Oh, right, I was supposed to
watch that with you, wasn't I?
304
00:10:37,700 --> 00:10:40,037
You got this, big guy. Take it.
305
00:10:40,136 --> 00:10:42,905
Thor just...
306
00:10:43,005 --> 00:10:47,344
happy for Sass enjoying show.
307
00:10:47,443 --> 00:10:49,145
Hmm.
308
00:10:49,245 --> 00:10:50,480
Let's talk about cod.
309
00:10:50,580 --> 00:10:51,580
Oh, boy.
310
00:10:51,614 --> 00:10:52,715
It's a very bland fish.
311
00:10:52,816 --> 00:10:54,250
Probably the worst of all the fish.
312
00:10:55,952 --> 00:10:59,221
That is... perfectly reasonable opinion.
313
00:10:59,322 --> 00:11:02,491
And what's the deal with them
little girl braids in your beard?
314
00:11:02,591 --> 00:11:04,193
Did your friends do that
for you at a sleepover?
315
00:11:06,696 --> 00:11:09,698
Each braid represent...
316
00:11:09,798 --> 00:11:12,701
brother I lose in battle.
317
00:11:12,802 --> 00:11:13,802
Well, they look stupid.
318
00:11:18,975 --> 00:11:20,009
Hmm.
319
00:11:20,110 --> 00:11:21,912
Well. There you have it.
320
00:11:22,011 --> 00:11:24,114
Where once stood a man who
would lash out in anger,
321
00:11:24,213 --> 00:11:28,051
- now stands a proud man who sits there and takes it.
- Hmm.
322
00:11:28,150 --> 00:11:29,152
Wow.
323
00:11:29,251 --> 00:11:30,386
Hello?
324
00:11:31,653 --> 00:11:33,456
- Is anyone here?
- Who is this?
325
00:11:33,556 --> 00:11:34,857
- Fun accent.
- Hi.
326
00:11:34,957 --> 00:11:36,192
Can I help you?
327
00:11:36,293 --> 00:11:39,229
Yes, I am Soren, husband of Isabel.
328
00:11:39,328 --> 00:11:41,331
Very happy to be here
in your beautiful home.
329
00:11:41,431 --> 00:11:42,932
Oh, thank you. I'm Jay.
330
00:11:43,033 --> 00:11:45,567
I'm one of the proprietors.
Soren, where are you from?
331
00:11:45,668 --> 00:11:49,038
Oh, well, we live in New York,
but originally from Copenhagen.
332
00:11:49,139 --> 00:11:51,408
- Copenhagen.
- You're Danish. That's cool.
333
00:11:54,543 --> 00:11:55,543
Well, here. Let me take that.
334
00:11:55,611 --> 00:11:56,613
Let me show you to your room.
335
00:11:58,215 --> 00:12:00,116
Just to be clear, there's now a giant
336
00:12:00,216 --> 00:12:01,850
Danish guy spending the night?
337
00:12:01,951 --> 00:12:03,753
Oh, this should be interesting.
338
00:12:03,852 --> 00:12:05,788
The ultimate challenge.
339
00:12:05,889 --> 00:12:07,856
Well, I think you got out of journalism
340
00:12:07,957 --> 00:12:09,359
at such a great time, Sam.
341
00:12:09,458 --> 00:12:11,928
It's so much about clicks
and views these days.
342
00:12:12,028 --> 00:12:13,964
And who's been nominated for a Peabody,
343
00:12:14,063 --> 00:12:16,765
which I was fortunate enough
to be two years ago, so...
344
00:12:16,865 --> 00:12:18,936
Yeah, that sounds like
a... ooh... a nightmare.
345
00:12:19,036 --> 00:12:20,602
Yeah, it's tough, tough to...
346
00:12:20,702 --> 00:12:22,438
manage the pressure to stay on top.
347
00:12:23,472 --> 00:12:25,174
You know who likes to be on top?
348
00:12:25,274 --> 00:12:26,475
This guy.
349
00:12:26,576 --> 00:12:29,245
- Of Samantha that is.
- What is wrong with you?
350
00:12:29,346 --> 00:12:31,548
- Soren, tell me about Denmark.
- Oh.
351
00:12:31,648 --> 00:12:33,582
Denmark is beautiful.
352
00:12:33,682 --> 00:12:36,119
- I've never been. We went to Norway once.
- Mm-hmm.
353
00:12:36,219 --> 00:12:37,386
Thor from Norway.
354
00:12:37,486 --> 00:12:39,221
Mm, Norway sucks.
355
00:12:39,322 --> 00:12:42,359
Yeah, if you've seen one
fjord you've seen them all.
356
00:12:42,459 --> 00:12:44,094
We Danes like to say, "Drop the R.
357
00:12:44,193 --> 00:12:46,629
It's not Norway, it's no way."
358
00:12:46,729 --> 00:12:48,331
Easy, big fella.
359
00:12:48,431 --> 00:12:51,533
Yeah, the Danes are better
than the Norse in every way.
360
00:12:51,634 --> 00:12:52,835
Well...
361
00:12:52,936 --> 00:12:55,371
Norway does excel at one thing though...
362
00:12:55,471 --> 00:12:56,974
losing to Denmark!
363
00:12:57,073 --> 00:13:00,009
You shut up. You shut your mouth!
364
00:13:00,110 --> 00:13:03,480
If I was alive, I'd cut your
head off and drink your blood!
365
00:13:07,149 --> 00:13:08,350
Damn it.
366
00:13:10,052 --> 00:13:12,089
- Oh.
- Oh, my God, Sam,
367
00:13:12,188 --> 00:13:13,789
you're having a book published?
368
00:13:13,889 --> 00:13:14,890
What's that?
369
00:13:14,991 --> 00:13:16,359
You posted on Facebook.
370
00:13:16,458 --> 00:13:17,927
That's incredible.
371
00:13:18,028 --> 00:13:19,261
Surprise!
372
00:13:19,361 --> 00:13:20,929
We knew you were too
proud to brag on yourself,
373
00:13:21,030 --> 00:13:23,633
so we had Trev go on your
computer and do it for you.
374
00:13:23,732 --> 00:13:26,836
The Other Founding Father:
The Isaac Higgintoot Story.
375
00:13:26,936 --> 00:13:28,270
I've never heard of him.
376
00:13:28,370 --> 00:13:30,307
That's a problem the next generation of
377
00:13:30,407 --> 00:13:32,475
American school children
won't suffer from.
378
00:13:32,575 --> 00:13:34,543
Why didn't you tell me you
were having a book published?
379
00:13:34,644 --> 00:13:37,514
I-I just didn't want to
make a big deal about it.
380
00:13:37,614 --> 00:13:41,018
Other than posting it, uh,
publicly, on social media.
381
00:13:41,182 --> 00:13:43,149
Sam, this has gone too far.
382
00:13:43,250 --> 00:13:45,019
Again, I didn't post it. The ghosts did.
383
00:13:45,120 --> 00:13:46,553
Which, yes, is a complication.
384
00:13:46,653 --> 00:13:47,922
But it's also kind of nice.
385
00:13:48,022 --> 00:13:50,892
They thought I was being too
modest about my accomplishment.
386
00:13:50,991 --> 00:13:52,259
What accomplishment?!
387
00:13:52,360 --> 00:13:54,028
I just meant as far as they know, Jay.
388
00:13:54,129 --> 00:13:56,364
Look, I obviously
389
00:13:56,463 --> 00:13:58,432
don't want this...
390
00:13:58,533 --> 00:14:00,201
Oh, that's so sweet!
391
00:14:00,302 --> 00:14:01,503
What?
392
00:14:01,602 --> 00:14:03,904
My cousin Tina congratulated
me on the book sale.
393
00:14:04,004 --> 00:14:05,307
She's had a really hard year,
394
00:14:05,407 --> 00:14:07,008
so for her to reach
out about my success,
395
00:14:07,109 --> 00:14:09,510
- I mean, it means a lot.
- Oh, my God.
396
00:14:09,610 --> 00:14:10,912
You're enjoying this.
397
00:14:11,011 --> 00:14:12,614
No, no. No, this is about Isaac,
398
00:14:12,714 --> 00:14:15,350
and about making sure that
his feelings don't get hurt.
399
00:14:15,450 --> 00:14:17,418
- Uh-huh...
- As little as I want to do it,
400
00:14:17,519 --> 00:14:20,254
we have to just stick to this lie.
401
00:14:20,355 --> 00:14:22,056
Aw, Mrs. Neugebauer just commented.
402
00:14:22,157 --> 00:14:24,259
My high school English teacher.
403
00:14:24,359 --> 00:14:25,993
She was the one who told
me that I had a gift.
404
00:14:26,094 --> 00:14:28,429
So this must be, like,
pretty validating for her.
405
00:14:28,529 --> 00:14:29,797
This is bad.
406
00:14:29,897 --> 00:14:31,966
Hoo-hoo, this is real bad.
407
00:14:32,066 --> 00:14:36,238
"This is all thanks to you, Mrs. N."
408
00:14:41,110 --> 00:14:43,345
It's okay, buddy. Rome
wasn't built in a day.
409
00:14:43,445 --> 00:14:45,679
You know, it took me years to
completely lose my backbone.
410
00:14:46,181 --> 00:14:47,282
You'll get there.
411
00:14:47,381 --> 00:14:49,850
Hey, Thor, can we talk?
412
00:14:51,352 --> 00:14:54,121
Thor understand if Flower
no longer wants to date.
413
00:14:54,221 --> 00:14:57,125
Thor thought he could control his anger,
414
00:14:57,225 --> 00:15:00,995
but ultimate test of
Dane in house proved
415
00:15:01,095 --> 00:15:02,429
too much to overcome.
416
00:15:02,529 --> 00:15:07,235
Yeah, about that... I think
you should just be yourself.
417
00:15:07,335 --> 00:15:11,038
It wasn't fair of me to ask
you to change who you are.
418
00:15:11,139 --> 00:15:12,340
Really?
419
00:15:12,440 --> 00:15:15,710
Maybe two people shouldn't
be exactly the same.
420
00:15:15,809 --> 00:15:17,611
Maybe it's good that we're opposites.
421
00:15:17,711 --> 00:15:20,381
Also, watching you sit
there and act like Pete,
422
00:15:20,481 --> 00:15:21,816
was a real turn-off.
423
00:15:21,916 --> 00:15:23,150
Okay, not too long ago,
424
00:15:23,250 --> 00:15:24,751
you two were begging
me to be your third.
425
00:15:24,851 --> 00:15:28,222
And when you got angry at that Dane...
426
00:15:28,322 --> 00:15:29,557
I kind of liked it.
427
00:15:29,657 --> 00:15:31,458
So...
428
00:15:31,558 --> 00:15:34,528
you no longer want Thor to be like Pete?
429
00:15:34,629 --> 00:15:37,063
I really, really, really don't.
430
00:15:37,164 --> 00:15:40,967
I should be mad, but
I'm gonna "Take It."
431
00:15:41,067 --> 00:15:44,172
I mean, I've never even
had a book published.
432
00:15:44,272 --> 00:15:45,539
Well, keep banging away,
433
00:15:45,639 --> 00:15:47,542
and one day it could happen to you, too.
434
00:15:47,642 --> 00:15:48,975
Wow, the tables have turned.
435
00:15:49,076 --> 00:15:50,445
She is so jealous of you, Sam.
436
00:15:50,544 --> 00:15:51,946
Oh, that is our lot in life.
437
00:15:52,046 --> 00:15:54,749
To be admired is to be envied.
438
00:15:54,849 --> 00:15:56,283
You know, I had a book
written about me, too.
439
00:15:56,384 --> 00:15:57,485
Really?
440
00:15:57,585 --> 00:15:58,720
We're bragging about Creepy Todd's
441
00:15:58,820 --> 00:16:00,288
- self-published book now?
- Still a book.
442
00:16:00,388 --> 00:16:02,456
Still published. I'm grasping, Sass!
443
00:16:02,557 --> 00:16:04,158
So, who is the publisher, Sam?
444
00:16:04,259 --> 00:16:06,594
Oh, the publisher?
445
00:16:06,693 --> 00:16:08,962
It's Gold Diamond Press.
446
00:16:09,062 --> 00:16:10,831
How could you forget
447
00:16:10,932 --> 00:16:12,933
the good people who have
made our dreams come true?
448
00:16:13,033 --> 00:16:15,769
- Uh, Gold Diamond Press.
- Seriously?
449
00:16:15,870 --> 00:16:17,572
We just went to Terry
Stoddard's wedding.
450
00:16:17,672 --> 00:16:18,773
You must know him.
451
00:16:18,873 --> 00:16:20,542
Oh, God. Terry...
452
00:16:20,642 --> 00:16:22,076
- Mm-hmm.
- Terry...
453
00:16:22,176 --> 00:16:24,177
That was the man we pitched
to. Surely you recall.
454
00:16:24,278 --> 00:16:26,880
I'm gonna text him. What a small world.
455
00:16:26,980 --> 00:16:29,683
Oh, no, they're actually trying
to keep this project under wraps.
456
00:16:29,783 --> 00:16:32,220
But you just posted
about it on the Facebook.
457
00:16:32,320 --> 00:16:33,721
You know what? I'm
gonna call him, actually.
458
00:16:33,821 --> 00:16:35,923
Uh, at this hour?
459
00:16:36,023 --> 00:16:37,225
It's 2:00 in the afternoon.
460
00:16:37,325 --> 00:16:38,960
Yes, exactly.
461
00:16:39,059 --> 00:16:41,296
The man has just had lunch, and
he's got those enzymes going.
462
00:16:41,395 --> 00:16:44,665
You're not gonna get the
best Terry if you call now.
463
00:16:44,765 --> 00:16:46,900
And I don't want anybody
to make a fuss over me.
464
00:16:47,000 --> 00:16:48,602
They only do like three books a year.
465
00:16:48,702 --> 00:16:49,937
They should make a fuss. Trust me.
466
00:16:50,037 --> 00:16:51,873
He'll be thrilled to hear from us.
467
00:16:54,207 --> 00:16:55,543
What the hell, Jay?
468
00:16:56,510 --> 00:16:59,246
Don't we all spend too
much time on our phones?
469
00:16:59,346 --> 00:17:01,716
I mean, can't we just be present?
470
00:17:01,816 --> 00:17:03,017
Okay, what's going on?
471
00:17:03,116 --> 00:17:04,719
They're not publishing the book.
472
00:17:04,818 --> 00:17:06,220
- What?!
- What?
473
00:17:06,320 --> 00:17:08,256
I made it up.
474
00:17:08,355 --> 00:17:11,125
No one bought the book.
It's not happening.
475
00:17:11,992 --> 00:17:13,894
- Why did you post about it then?
- Yes.
476
00:17:13,994 --> 00:17:16,196
Samantha, care to explain yourself?
477
00:17:16,298 --> 00:17:19,133
I messed up. I'm sorry.
478
00:17:20,101 --> 00:17:21,903
I...
479
00:17:22,002 --> 00:17:23,471
... can't believe this.
480
00:17:23,570 --> 00:17:25,673
Isaac, wait!
481
00:17:25,772 --> 00:17:29,777
For another day till your story is told,
482
00:17:29,876 --> 00:17:32,314
- because I am not giving up!
- Good save, Sam.
483
00:17:32,413 --> 00:17:35,282
Totally agree with you on
the phone thing, by the way.
484
00:17:35,383 --> 00:17:36,917
I'm always telling her that.
485
00:17:41,588 --> 00:17:43,089
Can we talk?
486
00:17:43,190 --> 00:17:44,892
- I want to explain.
- Hard to believe
487
00:17:44,991 --> 00:17:47,894
there's an explanation
for that level of betrayal.
488
00:17:48,930 --> 00:17:50,932
At first, I lied because
I felt bad for you.
489
00:17:51,031 --> 00:17:53,099
You just seemed like
you really needed the win
490
00:17:53,200 --> 00:17:55,236
to feel important or something.
491
00:17:55,336 --> 00:17:58,573
And then, later, as I kept
up the lie with Isabel,
492
00:17:58,673 --> 00:18:01,142
I realized that I needed the same thing.
493
00:18:01,976 --> 00:18:04,244
You needed to feel... important?
494
00:18:05,246 --> 00:18:06,381
Yes.
495
00:18:06,480 --> 00:18:08,715
I mean, I'm very happy with my life,
496
00:18:08,816 --> 00:18:12,185
but some people just
bring out the worst in you.
497
00:18:12,286 --> 00:18:14,489
And I didn't want to let her win.
498
00:18:18,425 --> 00:18:21,127
You know, Samantha, I'm not
sure if you're aware of this,
499
00:18:21,228 --> 00:18:26,433
but I have a bit of a chip
on my shoulder about Hamilton.
500
00:18:26,534 --> 00:18:28,935
I did sense something.
501
00:18:29,036 --> 00:18:31,005
Now, I know what you're going to say.
502
00:18:31,105 --> 00:18:32,839
"You're both equally accomplished.
503
00:18:32,940 --> 00:18:34,675
Neither of you is necessarily winning."
504
00:18:34,776 --> 00:18:38,278
But he does get a lot of acclaim.
505
00:18:38,380 --> 00:18:39,980
My point is,
506
00:18:40,080 --> 00:18:42,849
is that it seems
Isabel is your Hamilton.
507
00:18:42,950 --> 00:18:45,086
And while that doesn't
excuse your actions...
508
00:18:45,185 --> 00:18:47,388
I do understand.
509
00:18:48,990 --> 00:18:51,593
Isaac, you don't need to
have a book written about you
510
00:18:51,692 --> 00:18:53,827
to be a significant person.
511
00:18:53,927 --> 00:18:55,762
You fought in the Revolutionary War.
512
00:18:55,863 --> 00:18:57,632
You invented the sniper rifle.
513
00:18:57,731 --> 00:19:00,768
And killed a British officer
with it from a hundred paces.
514
00:19:00,867 --> 00:19:03,336
And then you got that guy
to date you after that.
515
00:19:03,438 --> 00:19:05,640
- That is pretty impressive.
- And more importantly,
516
00:19:05,740 --> 00:19:08,075
you're a good person and a good friend,
517
00:19:08,174 --> 00:19:10,176
and everyone in this house knows that.
518
00:19:10,277 --> 00:19:12,480
So, who cares if
history knows your name?
519
00:19:12,579 --> 00:19:16,217
Because the people who
matter know who you are.
520
00:19:16,317 --> 00:19:19,220
Yes! And we know who you are, Samantha.
521
00:19:19,319 --> 00:19:21,087
You don't need your
name on a book jacket
522
00:19:21,188 --> 00:19:22,457
to prove anything to anyone.
523
00:19:22,557 --> 00:19:23,990
You know what? You're right.
524
00:19:24,090 --> 00:19:25,859
I-I did lose sight of that today,
525
00:19:25,960 --> 00:19:27,795
but I will not forget that lesson.
526
00:19:27,894 --> 00:19:30,064
We do not need external validation
527
00:19:30,163 --> 00:19:32,599
- to pump ourselves up.
- Exactly.
528
00:19:32,700 --> 00:19:34,801
Because we are enough.
529
00:19:34,902 --> 00:19:36,604
Mm-hmm.
530
00:19:38,839 --> 00:19:42,042
- It's the publisher.
- What?
531
00:19:42,143 --> 00:19:44,578
They now actually do
want to buy the book.
532
00:19:44,679 --> 00:19:46,079
- Really?
- Yes!
533
00:19:46,180 --> 00:19:48,348
They-they saw the post
on Facebook and they think
534
00:19:48,450 --> 00:19:50,217
someone else wants the
book and now they want it.
535
00:19:50,317 --> 00:19:52,753
Sweet, sweet external validation.
536
00:19:52,854 --> 00:19:54,588
We're somebody again!
537
00:19:54,689 --> 00:19:56,123
I'm gonna post it on Instagram
538
00:19:56,222 --> 00:19:58,092
and then "accidentally" tag Isabel.
539
00:19:58,192 --> 00:19:59,861
I'm going to live forever.
540
00:19:59,961 --> 00:20:02,195
But in a fun way now!
541
00:20:07,268 --> 00:20:08,736
You did well today.
542
00:20:08,836 --> 00:20:10,371
I think you've redeemed
yourself as a well-known pervert.
543
00:20:10,471 --> 00:20:12,138
Thank you. That's very
nice of you to say.
544
00:20:12,239 --> 00:20:14,174
Look, I know this is all a little crazy,
545
00:20:14,275 --> 00:20:15,609
but you must trust me
when I say it's best
546
00:20:15,710 --> 00:20:17,578
for both of us that
this remain clandestine.
547
00:20:17,679 --> 00:20:19,480
You're right. You and me?
548
00:20:19,580 --> 00:20:21,347
People would go nuts.
549
00:20:21,449 --> 00:20:24,050
So... we are in agreement.
550
00:20:24,151 --> 00:20:26,753
No one can ever find out.
551
00:20:26,854 --> 00:20:29,190
If that makes it hotter for you...
552
00:20:29,289 --> 00:20:31,092
- Oh!
- ... I'm on board.
553
00:20:31,192 --> 00:20:36,029
And this completes your
tour of the basement...
554
00:20:36,130 --> 00:20:38,199
Oh, my God!
555
00:20:38,298 --> 00:20:40,000
It's not what you think.
556
00:20:40,101 --> 00:20:42,670
Quick. Say something
sexual about Samantha.
557
00:20:45,000 --> 00:20:50,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
40793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.