All language subtitles for Endeavour - 09x02 - Uniform.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,583 --> 00:00:07,583 'It always starts with a body. 2 00:00:08,356 --> 00:00:10,356 'Then come the questions. 3 00:00:13,469 --> 00:00:14,469 'That's where I come in. 4 00:00:15,583 --> 00:00:17,559 'Jolliphant's the name. 5 00:00:17,583 --> 00:00:20,943 'Detective Superintendent Jolyon Jolliphant. 6 00:00:22,143 --> 00:00:24,303 ' "Jolly" for short.' 7 00:01:08,783 --> 00:01:11,806 Now, you do remember you very kindly promised to give Raph your vote 8 00:01:11,830 --> 00:01:13,583 in the upcoming elections. 9 00:01:23,082 --> 00:01:25,082 _ 10 00:01:31,982 --> 00:01:35,662 I mean, we will know if he comes up short, 11 00:01:35,863 --> 00:01:40,020 and if by some unhappy circumstance he should come up short... 12 00:01:40,583 --> 00:01:42,583 ..there will be remonstrances... 13 00:01:42,803 --> 00:01:44,803 and likely worse. 14 00:01:51,583 --> 00:01:54,020 That's the slate. Yes? 15 00:01:57,116 --> 00:01:58,826 Chin-chin! 16 00:02:43,123 --> 00:02:46,483 'Constable Banks? Cut along to old Ma Peggoty's 17 00:02:46,943 --> 00:02:49,559 'and see if you can't sort out these young tearaways.' 18 00:02:49,583 --> 00:02:50,560 'Yes, Sarge.' 19 00:02:50,584 --> 00:02:54,583 'Now... I'm sure what happened to DCI Blaze will be on your mind. 20 00:02:54,856 --> 00:02:58,856 'A good copper, gunned down in the line of duty.' 21 00:03:18,023 --> 00:03:19,503 'But you can rely on this. 22 00:03:20,269 --> 00:03:24,740 'When it comes to one of our own, we leave no stone unturned.' 23 00:03:24,943 --> 00:03:26,399 'No, Sarge.' 24 00:03:26,423 --> 00:03:28,559 'Meantime, the best you and me can do 25 00:03:28,583 --> 00:03:32,943 'is stick to our duties and do 'em to the best of our ability.' 26 00:04:27,583 --> 00:04:29,559 Well, well, well. 27 00:04:29,583 --> 00:04:31,583 I say, you fellows. 28 00:04:32,296 --> 00:04:33,620 Here's sport. 29 00:04:55,583 --> 00:04:57,919 'Every barrel has its bad apples. 30 00:04:57,943 --> 00:05:01,559 'But in my book, there are very few creatures on this Earth 31 00:05:01,583 --> 00:05:03,559 'lower than a bent copper. 32 00:05:03,583 --> 00:05:06,583 'Now, I don't know what led him down that path, but whatever it was, 33 00:05:07,220 --> 00:05:11,943 'death has a way of wiping a man's slate clean in this world. 34 00:05:13,070 --> 00:05:14,910 'I can't speak as to the next.' 35 00:05:19,349 --> 00:05:21,869 - Kettle on? - Hm. 36 00:05:48,023 --> 00:05:49,300 'The finding of this board 37 00:05:49,583 --> 00:05:52,559 'is that the tragic events of last December, 38 00:05:52,583 --> 00:05:55,340 'which led to the shooting of DI Thursday 39 00:05:55,365 --> 00:05:57,365 'and the arrest of DS Morse, 40 00:05:57,390 --> 00:05:59,430 'were due solely to a mental breakdown 41 00:05:59,455 --> 00:06:02,415 'suffered by ACC Clive Deare. 42 00:06:03,783 --> 00:06:06,559 'We are also of a view that further investigation 43 00:06:06,583 --> 00:06:08,759 'into other extraneous matters 44 00:06:08,783 --> 00:06:11,583 'would NOT be in the national interest. 45 00:06:12,849 --> 00:06:15,489 'To which end, all investigative materials 46 00:06:15,514 --> 00:06:18,043 'relating to Blenheim Vale Boys' Home 47 00:06:18,068 --> 00:06:21,068 'are to be sealed for 50 years.' 48 00:06:28,623 --> 00:06:30,583 - Morning, Morse. - Good morning, Mrs Thursday. 49 00:06:32,583 --> 00:06:34,559 There's tea in the pot if you want to go through. 50 00:06:34,583 --> 00:06:36,759 Ah, no time this morning, I'm afraid. 51 00:06:36,783 --> 00:06:39,399 Fred tells me Jim Strange has asked you to be best man 52 00:06:39,423 --> 00:06:40,583 for him and Joan's... 53 00:06:41,263 --> 00:06:43,263 Yes. Yes, that's right. 54 00:06:43,443 --> 00:06:45,443 It'll mean a lot to him. 55 00:06:45,468 --> 00:06:48,468 Well, to both of them, I'm sure. 56 00:06:48,493 --> 00:06:51,493 - Sam settling back in all right? - Morse. 57 00:06:52,910 --> 00:06:55,500 - Morning, Sir. - Much in? 58 00:06:58,303 --> 00:07:00,303 Local beat man found him on his rounds 59 00:07:00,583 --> 00:07:01,783 not long after six. 60 00:07:02,783 --> 00:07:06,559 - Anything to say who he was? - Dosser, by the looks of him. 61 00:07:06,583 --> 00:07:09,583 They hang out here and the wasteland by the old Kemble Theatre. 62 00:07:12,137 --> 00:07:15,137 - Morning, Doctor. - Chief Inspector. 63 00:07:15,162 --> 00:07:16,740 Much to go on? 64 00:07:17,049 --> 00:07:20,049 Male, late 50s, early 60s, 65 00:07:20,074 --> 00:07:22,074 most likely not in the best of health, 66 00:07:22,483 --> 00:07:26,003 multiple injuries, looks like he took a serious beating. 67 00:07:26,028 --> 00:07:27,508 What's with all the, uh, blood? 68 00:07:28,583 --> 00:07:31,559 Someone stuck a broken bottle in his neck. 69 00:07:31,583 --> 00:07:35,559 Whether that's what did for him, or he was already on his way out... 70 00:07:35,583 --> 00:07:38,079 I'm afraid I won't be able to express an opinion 71 00:07:38,103 --> 00:07:39,583 until after the postmortem. 72 00:07:40,583 --> 00:07:42,263 Shall we say two o'clock? 73 00:07:46,716 --> 00:07:47,916 Doctor. 74 00:07:54,430 --> 00:07:55,950 It's £20. 75 00:07:55,975 --> 00:07:58,455 What's left of it. Burnt. 76 00:07:58,480 --> 00:08:01,520 That's a lot of money. Can't see him doing that. 77 00:08:01,623 --> 00:08:03,623 Maybe that's what he fell out with his mates over. 78 00:08:05,770 --> 00:08:08,770 See if you can run his pals to ground, find out what they got. 79 00:08:10,583 --> 00:08:12,559 Jim, you take me back to the station. 80 00:08:35,583 --> 00:08:40,559 For behold, I give you good tidings of great joy." 81 00:08:40,583 --> 00:08:42,599 The results are in... 82 00:08:42,623 --> 00:08:44,583 Mr President. 83 00:08:46,123 --> 00:08:48,123 - A vagrant? - Kicked to death... 84 00:08:48,583 --> 00:08:52,697 or stabbed with a broken bottle, according to Doctor DeBryn. 85 00:08:52,721 --> 00:08:54,583 I dunno what the world's coming to. 86 00:08:57,083 --> 00:08:59,559 Most days, I barely recognise it at all. 87 00:08:59,583 --> 00:09:00,583 No, Sir. 88 00:09:02,583 --> 00:09:06,559 Criminal damage... cars smashed and stolen, 89 00:09:06,583 --> 00:09:11,020 violence between gangs of young men on Carfax in broad daylight, 90 00:09:11,329 --> 00:09:12,689 wanton lawlessness. 91 00:09:13,260 --> 00:09:16,583 This is Oxford! It's not New York. 92 00:09:16,900 --> 00:09:18,260 No, Sir. 93 00:09:18,285 --> 00:09:21,285 Have you thought any more about Carshall? 94 00:09:21,583 --> 00:09:22,900 Yes, Sir. 95 00:09:23,390 --> 00:09:25,180 I've decided to put in for it. 96 00:09:25,943 --> 00:09:29,940 It'll mean a move, but... that could be good for the family. 97 00:09:29,965 --> 00:09:31,780 Joan'll be settled, and... 98 00:09:33,049 --> 00:09:35,400 ..I'd like to see Sam properly back on his feet. 99 00:09:35,425 --> 00:09:36,425 I'm sure. 100 00:09:37,623 --> 00:09:40,423 How's he readjusting to civilian life? 101 00:09:40,869 --> 00:09:44,189 Pretty well, Sir. Thank you. All things considered. 102 00:10:46,972 --> 00:10:48,583 Hello? 103 00:10:51,583 --> 00:10:52,583 I'm the police. 104 00:10:54,683 --> 00:10:56,043 It's all right. 105 00:10:57,583 --> 00:10:59,583 It's all right, no need to be scared. 106 00:11:01,123 --> 00:11:02,443 I'd just like to talk to you. 107 00:11:03,623 --> 00:11:06,660 - Devils? - "In the shape of men." 108 00:11:07,036 --> 00:11:10,036 - The hell she mean by that? - Oh, I don't know. She was terrified. 109 00:11:10,096 --> 00:11:12,976 She said they looked like Fred Astaire, only their faces were wrong. 110 00:11:13,001 --> 00:11:14,146 Four or five of them. 111 00:11:14,223 --> 00:11:16,423 That's what I'm to report to Mr Bright, is it? 112 00:11:16,783 --> 00:11:19,559 Case like that, she's drunk from dusk till dawn, 113 00:11:19,583 --> 00:11:21,559 it's hard to know what she's seen. 114 00:11:21,583 --> 00:11:25,559 - Any of them have a name for him? - Hugh or Hughie, no surname. 115 00:11:25,583 --> 00:11:27,559 I wouldn't put your hopes in getting to the bottom of it. 116 00:11:27,583 --> 00:11:30,559 These types blow into town without a trace 117 00:11:30,583 --> 00:11:32,180 and blow out again just the same. 118 00:11:32,205 --> 00:11:34,365 Unreliable witnesses at best. 119 00:11:34,390 --> 00:11:36,390 And that's if you can ever find 'em again. 120 00:11:36,415 --> 00:11:39,415 Er, anything further on Brenda Lewis' time at Landesman's? 121 00:11:39,440 --> 00:11:42,300 There was a Missing Persons case, in her name in '63 122 00:11:42,325 --> 00:11:43,845 but closed shortly afterwards. 123 00:11:43,990 --> 00:11:46,470 She worked directly for Joe Landesman as his personal secretary. 124 00:11:46,503 --> 00:11:48,503 Nothing more from Ronnie Box, I don't suppose? 125 00:11:48,528 --> 00:11:51,528 - Weren't expecting anything, were we? - You never know with Box. 126 00:11:51,553 --> 00:11:53,553 I wouldn't put it past him to keep something up his sleeve 127 00:11:53,583 --> 00:11:55,599 till he's worked out whether it plays to his advantage. 128 00:11:55,623 --> 00:11:57,559 Might be worth giving him another tickle, 129 00:11:57,583 --> 00:11:59,302 see if we can jog his memory. 130 00:11:59,326 --> 00:12:00,919 Thursday. 131 00:12:05,583 --> 00:12:08,583 Maybe we should cool it for a bit. 132 00:12:09,783 --> 00:12:12,160 - "Cool it"? - The police... 133 00:12:12,185 --> 00:12:16,185 Aren't going to bother themselves too much over some filthy old man. 134 00:12:16,436 --> 00:12:19,620 You know, if I didn't know better, Archie-boy... 135 00:12:21,203 --> 00:12:23,203 ..I'd say you were losing your nerve. 136 00:12:23,228 --> 00:12:25,748 No, no. It... It's not like that, Raph. 137 00:12:25,796 --> 00:12:27,276 I do hope not. 138 00:12:27,583 --> 00:12:29,583 - You got rid of it yet? - No. 139 00:12:30,583 --> 00:12:31,583 Not yet. 140 00:12:40,583 --> 00:12:45,919 So... cause of death was finally exsanguination. 141 00:12:45,943 --> 00:12:49,980 The jagged end of the bottle punctured his left carotid artery 142 00:12:50,243 --> 00:12:51,980 and jugular vein. 143 00:12:52,789 --> 00:12:54,429 Half a dozen wounds. 144 00:12:55,237 --> 00:12:57,237 One hesitates to say frenzied, 145 00:12:57,262 --> 00:13:00,262 but it certainly wasn't just an unlucky blow. 146 00:13:00,287 --> 00:13:01,287 When you say "finally"? 147 00:13:03,283 --> 00:13:05,283 He was already in a pretty poor state. 148 00:13:05,583 --> 00:13:08,559 Ruptured spleen. A number of cracked ribs. 149 00:13:08,583 --> 00:13:11,860 Fractured humerus. Liver laceration which... 150 00:13:12,289 --> 00:13:15,129 could have proved fatal if left unattended. 151 00:13:15,154 --> 00:13:16,314 That was all from the beating? 152 00:13:16,583 --> 00:13:20,079 Oh, yes. Three or four assailants, I'd have said. 153 00:13:20,103 --> 00:13:23,180 Multiple contusions and abrasions. 154 00:13:23,383 --> 00:13:25,903 I've put his bits and pieces on the side. 155 00:13:32,116 --> 00:13:33,540 Kept his wedding ring. 156 00:13:34,783 --> 00:13:36,599 Must've meant something to him. 157 00:13:36,623 --> 00:13:38,877 Else he'd have pawned it long since 158 00:13:38,901 --> 00:13:41,180 and chucked the proceeds down his neck. 159 00:13:43,396 --> 00:13:44,900 Kiddies. 160 00:13:45,583 --> 00:13:47,559 Probably in their 30s by now. 161 00:13:47,583 --> 00:13:49,740 Not much to show for a life. 162 00:13:49,836 --> 00:13:53,316 We enter the world with nothing and leave with much the same. 163 00:13:53,583 --> 00:13:55,860 Kings and beggars both. 164 00:13:56,943 --> 00:13:58,559 The rich man at his table... 165 00:13:58,583 --> 00:14:00,583 ..poor man kicked and stabbed to death. 166 00:14:01,623 --> 00:14:05,103 - Where was the beret? - In the coat. 167 00:14:10,623 --> 00:14:12,180 How'd it go? 168 00:14:12,583 --> 00:14:15,559 Ex-soldier, as it turns out. 169 00:14:15,583 --> 00:14:19,559 Limehouse Rifles. My old unit. Much in over lunch? 170 00:14:19,583 --> 00:14:21,213 Trying to work my way through the motors 171 00:14:21,237 --> 00:14:23,559 that got vandalised on the Broad last night. 172 00:14:23,583 --> 00:14:25,559 Turns out the sports car that got pinched 173 00:14:25,583 --> 00:14:28,018 belongs to the Lady Mayoress. So... 174 00:14:28,376 --> 00:14:30,376 And we've got a missing person. 175 00:14:30,401 --> 00:14:32,401 Locals are short-handed, so they've asked us to deal. 176 00:14:32,583 --> 00:14:35,620 - Where's this? - Out Slepe way. 177 00:14:55,243 --> 00:14:59,243 Afternoon, I'm, er, Detective Sergeant Morse, Thames Valley. 178 00:14:59,268 --> 00:15:02,268 - Miss Baynard, would it be? - Freya. 179 00:15:02,490 --> 00:15:05,490 You reported a Paul Baynard missing, is that right? 180 00:15:05,515 --> 00:15:08,092 My dad. He locked up after work, 181 00:15:08,117 --> 00:15:10,540 and then went on his bike about eight thirty. 182 00:15:10,583 --> 00:15:13,239 I thought he was going to The Wheatsheaf in the village, 183 00:15:13,263 --> 00:15:15,559 - about three miles. - And when did you expect him back? 184 00:15:15,583 --> 00:15:17,540 Chucking out time. 185 00:15:17,876 --> 00:15:20,380 Is there anyone you can think of that he might've gone to stay with? 186 00:15:21,103 --> 00:15:22,103 No. 187 00:15:24,189 --> 00:15:25,229 It's just us. 188 00:15:28,156 --> 00:15:29,156 What does he do? 189 00:15:30,583 --> 00:15:33,559 Illustrator. Book covers, magazines. 190 00:15:33,583 --> 00:15:35,559 How has he seemed recently? 191 00:15:35,583 --> 00:15:38,583 Er, hard to tell. He doesn't say much. 192 00:15:40,383 --> 00:15:41,740 Anything been troubling him? 193 00:15:43,069 --> 00:15:45,389 I wouldn't have said. 194 00:15:45,583 --> 00:15:46,583 Why? 195 00:15:47,623 --> 00:15:49,583 You think something bad has happened? 196 00:15:50,783 --> 00:15:53,559 People disappear for many reasons, Miss Baynard, 197 00:15:53,583 --> 00:15:55,220 not all of them sinister. 198 00:15:55,245 --> 00:15:57,245 Sometimes, people just need to step away. 199 00:15:59,583 --> 00:16:01,559 To be honest, we very rarely consider someone 200 00:16:01,583 --> 00:16:02,560 to be a missing person 201 00:16:02,584 --> 00:16:04,559 unless they've been gone for at least a week. 202 00:16:04,583 --> 00:16:06,583 It's just the two of you, you said? 203 00:16:07,583 --> 00:16:09,559 Mum died. 204 00:16:09,583 --> 00:16:11,100 When I was young. 205 00:16:13,943 --> 00:16:15,919 Do you have a photograph of him? 206 00:16:15,943 --> 00:16:17,263 Erm... 207 00:16:19,583 --> 00:16:21,623 Ordinarily, he's quite camera-shy... 208 00:16:23,583 --> 00:16:26,583 ..but he needed it as a study for a painting, so... 209 00:16:27,054 --> 00:16:29,083 Half a face do you? 210 00:17:21,583 --> 00:17:23,559 Anything further on Mickey Flood? 211 00:17:23,583 --> 00:17:27,060 Nothing outside this protection racket warrant down the Smoke. 212 00:17:27,096 --> 00:17:29,480 Well, tearing a man's tongue out and nailing it to the floor? 213 00:17:29,505 --> 00:17:32,505 - There's got to be more to it that. - If I might have your attention. 214 00:17:37,470 --> 00:17:38,740 Reports are coming in... 215 00:17:39,783 --> 00:17:42,559 ..that the body of a uniformed constable 216 00:17:42,583 --> 00:17:44,759 has been discovered by a member of the public. 217 00:17:44,783 --> 00:17:46,583 I'm on my way to Division... 218 00:17:47,583 --> 00:17:49,263 ..but if it's foul play... 219 00:17:50,143 --> 00:17:52,360 ..I want whoever's behind it on the charge sheet 220 00:17:52,385 --> 00:17:53,585 inside 24 hours. 221 00:18:15,289 --> 00:18:17,060 First impressions, Doctor? 222 00:18:18,276 --> 00:18:22,276 Injuries are consistent with a fall from a great height. 223 00:18:22,430 --> 00:18:26,630 Neck's broken, but whether that was before or after he fell, 224 00:18:26,655 --> 00:18:28,455 I'm afraid I can't say just yet. 225 00:18:29,363 --> 00:18:31,363 What about the when of it? 226 00:18:31,388 --> 00:18:35,388 Five past twelve, according to his wristwatch. Face is smashed. 227 00:18:35,413 --> 00:18:39,380 Rigor would suggest six to nine hours or thereabouts. So... 228 00:18:39,569 --> 00:18:42,049 it's about the right window, time-wise. 229 00:18:42,074 --> 00:18:43,074 Cause? 230 00:18:43,583 --> 00:18:45,980 Most probably the broken neck... 231 00:18:47,943 --> 00:18:49,364 ..but just feeling his skull, 232 00:18:49,389 --> 00:18:52,389 I'd say that's very likely badly fractured. 233 00:18:52,414 --> 00:18:55,900 Doubtless, there'll also be a panoply of internal injuries. 234 00:18:55,925 --> 00:18:59,400 The nails of his left hand, they're quite badly torn. 235 00:18:59,583 --> 00:19:03,690 So you think he clawed at whatever window he's come through? 236 00:19:03,715 --> 00:19:05,875 - Strewth! - Pushed, then. 237 00:19:06,190 --> 00:19:09,700 Not a conclusion I'd leap to necessarily, Sergeant. 238 00:19:10,109 --> 00:19:14,109 Many set on self-slaughter change their mind at the last. 239 00:19:14,134 --> 00:19:16,134 Often, sadly, to no avail. 240 00:19:16,483 --> 00:19:20,163 I found a set of car keys in his pockets. 241 00:19:21,583 --> 00:19:23,583 No notebook or warrant card. 242 00:19:24,810 --> 00:19:26,810 Face doesn't ring a bell. 243 00:19:27,583 --> 00:19:29,940 If he's out of Castle Gate, he's well off his beat. 244 00:19:30,236 --> 00:19:32,700 CM-824? 245 00:19:33,943 --> 00:19:35,423 That's not a Thames Valley number, is it? 246 00:19:38,443 --> 00:19:41,443 See if you can get a steer on that collar number. 247 00:19:41,468 --> 00:19:43,468 And a statement from whoever found him. 248 00:19:45,396 --> 00:19:48,396 Have a look at that car, see who it belongs to. 249 00:19:56,583 --> 00:19:58,583 He looks familiar. 250 00:20:00,450 --> 00:20:02,450 Sure I've seen him somewhere before. 251 00:20:04,463 --> 00:20:05,983 So, what do you think? 252 00:20:06,008 --> 00:20:09,860 He's come in here after some bugger up to no good, or what? 253 00:20:09,885 --> 00:20:11,500 Five past midnight. 254 00:20:12,323 --> 00:20:15,323 Could just as easily have been a midnight rendezvous. 255 00:20:16,463 --> 00:20:18,823 - Someone he knew, then. - Mm. 256 00:20:21,069 --> 00:20:22,389 You and Jim finish up here. 257 00:20:22,583 --> 00:20:25,583 I'll report to Mr Bright when he gets back from Division. 258 00:21:38,583 --> 00:21:40,559 - Anything? - Well, a couple of cigarette butts. 259 00:21:40,583 --> 00:21:44,180 Empty packet of Old Soldiers, and the wrapper of a prophylactic. 260 00:21:44,436 --> 00:21:46,980 - Midnight, the stars, and you, eh? - Mm. 261 00:21:47,016 --> 00:21:49,016 It's always been a popular spot for toms. 262 00:21:52,949 --> 00:21:55,269 - What about this? - Dumped. 263 00:21:55,583 --> 00:21:56,560 It's the Lady Mayoress's motor, 264 00:21:56,584 --> 00:21:58,583 nicked the night before last off the Broad. 265 00:21:59,783 --> 00:22:02,599 I was thinking, maybe he saw whoever dumped it, 266 00:22:02,623 --> 00:22:05,559 - and chased 'em inside the factory. - Damage? 267 00:22:05,583 --> 00:22:08,919 Can't imagine the thief'd want to be driving it around in that state. 268 00:22:08,943 --> 00:22:11,559 If it were me, I'd have dumped it the night it was stolen. 269 00:22:11,583 --> 00:22:13,820 - Any keys? - Could be anywhere. 270 00:22:14,583 --> 00:22:17,220 I've a unit coming out to pick it up, if you wanna wait. 271 00:22:17,245 --> 00:22:19,460 Said to the old man I'd see him back at the station. 272 00:22:52,583 --> 00:22:55,559 Hello there. I'm Detective Sergeant Morse, Thames Valley, 273 00:22:55,583 --> 00:22:56,759 Miss... Hatch. 274 00:22:56,783 --> 00:22:59,583 I wonder if you could tell me which lender last borrowed this? 275 00:22:59,900 --> 00:23:01,540 Just For Jolly. 276 00:23:01,823 --> 00:23:04,463 It should've been returned on the 1st of July. 277 00:23:05,429 --> 00:23:06,700 Yes, of course. 278 00:23:07,849 --> 00:23:10,489 In fact, I remember him. 279 00:23:10,583 --> 00:23:13,060 It was, er, late opening. 280 00:23:13,189 --> 00:23:16,189 He was the last one in here. Mister... 281 00:23:16,583 --> 00:23:18,559 Ah, yes, here we are. 282 00:23:18,583 --> 00:23:21,220 - Mr Astin. - Astin? 283 00:23:21,409 --> 00:23:24,409 David Astin. Six Kent Finn novels. 284 00:23:24,583 --> 00:23:28,583 I remember saying to him, "You must be a fan, then." 285 00:23:29,336 --> 00:23:31,336 Would you have an address for him? 286 00:23:40,783 --> 00:23:43,559 Bye now. I say, I say, I say. 287 00:23:43,583 --> 00:23:47,559 "What can I do for you, then, sir?" he asked him knowingly. 288 00:23:47,583 --> 00:23:48,599 I'm not... I'm not buying. 289 00:23:48,623 --> 00:23:51,980 "You say that now, sir. But wait till you've sampled my wares," 290 00:23:52,110 --> 00:23:54,110 said Simple Simon to the Pieman. 291 00:23:54,135 --> 00:23:57,135 Laughter is the best medicine. 292 00:23:57,160 --> 00:24:01,160 Sorry, do you mind turning that off? I'm on police business. 293 00:24:01,296 --> 00:24:03,480 I'm Detective Sergeant Morse. Thames Valley. 294 00:24:03,510 --> 00:24:06,620 I was given this address for a David Astin. Does he live here? 295 00:24:07,189 --> 00:24:08,189 Yes. 296 00:24:09,583 --> 00:24:11,940 Well, then, I'm afraid I've got some bad news. 297 00:24:12,149 --> 00:24:15,300 His body was found earlier this morning, out by Cowley. 298 00:24:18,295 --> 00:24:21,295 Oh, brilliant. Oh, well done! 299 00:24:21,330 --> 00:24:23,010 You nearly had me there for a minute. 300 00:24:23,035 --> 00:24:24,355 I'm sorry, it's not a laughing matter. 301 00:24:24,443 --> 00:24:26,443 Who put you up to it? It's Ray, isn't it? 302 00:24:26,860 --> 00:24:28,239 Ray? 303 00:24:28,263 --> 00:24:30,559 My brother, in case he didn't mention. 304 00:24:30,583 --> 00:24:32,919 No, honestly, I'm here about David Astin. 305 00:24:32,943 --> 00:24:35,420 There's only one problem with that, see. 306 00:24:35,996 --> 00:24:37,540 I'm David Astin. 307 00:25:01,583 --> 00:25:04,239 ..going through it... Oh. 308 00:25:04,263 --> 00:25:05,559 Still no word on his collar number. 309 00:25:05,583 --> 00:25:08,969 I put a call in to the Yard. But they're turning out from all over. 310 00:25:08,993 --> 00:25:12,140 Some of them have cancelled leave. Others have refused to go home. 311 00:25:12,270 --> 00:25:14,980 No stone unturned, I suppose. Not for one of our own. 312 00:25:17,583 --> 00:25:20,079 - An actor? - Yes, Sir. 313 00:25:20,103 --> 00:25:23,559 He's in this Jolly For Short programme on the television. 314 00:25:23,583 --> 00:25:26,820 He plays a young PC, Constable Banks. 315 00:25:26,943 --> 00:25:29,943 They do most of it at Associated Midland Studios. 316 00:25:29,968 --> 00:25:31,288 Then, what's he doing here? 317 00:25:31,443 --> 00:25:33,443 They film some of the outside bits in town 318 00:25:33,468 --> 00:25:36,980 and then put them into the rest of it, so it's all one thing. 319 00:25:37,270 --> 00:25:38,558 I spoke to the people who make it. 320 00:25:38,583 --> 00:25:42,140 They said he was "called" yesterday, whatever that means, 321 00:25:42,165 --> 00:25:45,060 but not used. They're back here again today. 322 00:25:45,943 --> 00:25:48,583 And this Constable Banks is... is part of it? 323 00:25:50,203 --> 00:25:52,480 Banks is the part he's playing, Sir. 324 00:25:52,505 --> 00:25:55,060 His real name is Raymond Swann. 325 00:25:58,323 --> 00:26:02,323 He must've borrowed my library card. 326 00:26:02,348 --> 00:26:04,348 I probably haven't used it since I was a kid. 327 00:26:06,243 --> 00:26:07,620 A fall, you say? 328 00:26:08,583 --> 00:26:10,583 Then at least it would've been quick. 329 00:26:10,940 --> 00:26:13,180 But I don't understand how... 330 00:26:13,623 --> 00:26:14,943 Some sort of accident? 331 00:26:15,870 --> 00:26:19,480 - Did he live here? - No. No, he's got a place in Jericho. 332 00:26:19,940 --> 00:26:22,260 You wouldn't have a set of keys, would you? 333 00:26:22,583 --> 00:26:26,583 Yeah. He gave me a spare, in case of emergencies. 334 00:26:27,436 --> 00:26:28,796 What car did he drive? 335 00:26:28,943 --> 00:26:33,583 Little Fiat. He bought it with the first money he made off Jolly. 336 00:26:34,583 --> 00:26:37,559 "Repeats", they call it? They pay you every time it's on. 337 00:26:37,583 --> 00:26:41,079 Is it popular, this programme? 338 00:26:41,103 --> 00:26:44,759 Oh, yeah. Must've been going... five years, now. 339 00:26:44,783 --> 00:26:48,140 But I think, last time I saw him, 340 00:26:48,423 --> 00:26:51,423 he said they're finishing it after this lot. 341 00:26:51,583 --> 00:26:55,079 That must've come as a blow. How did he take it? 342 00:26:55,103 --> 00:26:57,559 "An actor's life," he said. 343 00:26:57,583 --> 00:27:02,559 And it was Raymond Swann, you said. Not Astin? 344 00:27:02,583 --> 00:27:05,559 It was his acting name. For the union. 345 00:27:05,583 --> 00:27:08,919 There was already a Raymond Astin. It's one of their rules. 346 00:27:08,943 --> 00:27:11,140 You can't have two actors with the same name. 347 00:27:12,583 --> 00:27:14,559 I'd like to see him. 348 00:27:14,583 --> 00:27:17,260 - Say my goodbyes. - Yes. Course. 349 00:27:17,583 --> 00:27:18,560 'Tell you the truth, Jolly, ' 350 00:27:18,584 --> 00:27:21,599 I don't know how much change I've got left in me. 351 00:27:21,623 --> 00:27:23,559 I'm not so young as I was. 352 00:27:23,583 --> 00:27:25,559 Away with you. You'll see me out. 353 00:27:25,583 --> 00:27:28,559 I've been talking to Marge about packing it in. 354 00:27:28,583 --> 00:27:31,759 Maybe going down Minehead way. Open a guest house. 355 00:27:31,783 --> 00:27:33,559 Sunset over the bay... 356 00:27:33,583 --> 00:27:36,759 Cut! Cut! Sorry, sorry! Plane! 357 00:27:36,783 --> 00:27:39,980 Are you going to be doing that pipe business over my line? Only... 358 00:27:48,157 --> 00:27:52,340 Mike Gatwood, producer. Studio rang to say you were coming. 359 00:27:52,396 --> 00:27:56,396 I haven't divulged the news yet to the cast and crew, but, erm, 360 00:27:56,421 --> 00:27:58,421 if there's anything I can do. 361 00:27:58,446 --> 00:28:02,446 Mr Swann was "called" yesterday, I understand. 362 00:28:02,583 --> 00:28:05,919 Yes, yes, he was. Er, he spent most of the day on the minibus, though. 363 00:28:05,943 --> 00:28:08,559 - Why was that? - Well, it's not unusual. 364 00:28:08,583 --> 00:28:11,559 He only had two lines, they were in the last scene of the day. 365 00:28:11,583 --> 00:28:16,559 So we cut one for time, and then Ted, er, Sergeant Wilkins, 366 00:28:16,583 --> 00:28:18,559 he thought the other one was something 367 00:28:18,583 --> 00:28:21,220 his character was more likely to say, so... 368 00:28:21,303 --> 00:28:24,537 - And the minibus went back where? - Went back to the studio. 369 00:28:24,583 --> 00:28:27,198 And who'd have been on that with Mr Swann, the other actors? 370 00:28:27,222 --> 00:28:31,079 No, no, they have private cars. Take them back home, or to their digs. 371 00:28:31,103 --> 00:28:34,559 Kenny - Superintendent Jolliphant - he's staying in town at the moment, 372 00:28:34,583 --> 00:28:37,260 because he's doing a thriller at the Oxford Empire. 373 00:28:38,056 --> 00:28:41,216 We'll need to speak to those of the cast who were here yesterday 374 00:28:41,241 --> 00:28:44,241 and anyone else who had anything to do with him. 375 00:28:44,457 --> 00:28:46,457 Oh, well, that's... that's difficult today. 376 00:28:46,482 --> 00:28:49,522 Er, but we start rehearsals tomorrow for the next episode, 377 00:28:49,547 --> 00:28:52,507 if you want to come by then. We're in Pool Moor Hall. 378 00:28:52,532 --> 00:28:55,532 It's a little church hall that we use in Summertown. 379 00:28:55,583 --> 00:28:58,079 Mike! Mike, please! 380 00:28:58,103 --> 00:29:01,583 That is me being summoned. So, erm, see you on the green! 381 00:29:04,583 --> 00:29:06,583 It's a rum caper. 382 00:29:07,583 --> 00:29:09,559 Sit in a bus all day and not get used. 383 00:29:09,583 --> 00:29:12,380 Wanted to do that, he could've joined the real police. 384 00:29:12,405 --> 00:29:15,235 I've got the keys to his flat and car if you want to take a look. 385 00:29:15,260 --> 00:29:18,460 No, you're all right. Win's doing something. 386 00:29:18,783 --> 00:29:20,559 Jim's family's coming over. 387 00:29:20,583 --> 00:29:23,340 Well, just his gran. That's all he's got. 388 00:29:23,365 --> 00:29:25,365 She had the raising of him, apparently. 389 00:29:25,583 --> 00:29:29,239 You work with someone seven years. Things you don't know about people. 390 00:29:29,263 --> 00:29:30,783 Let me know if you find anything. 391 00:30:08,583 --> 00:30:10,583 "Play Dead." 392 00:30:47,736 --> 00:30:49,820 Lovely carrots, eh, Gran? 393 00:30:51,583 --> 00:30:53,599 Lovely carrots, Mrs Thursday. 394 00:30:53,623 --> 00:30:56,943 Best call me Win, Jim, seeing as we're going to be family. 395 00:31:05,097 --> 00:31:06,559 No Sam tonight, then? 396 00:31:06,583 --> 00:31:10,103 - No, he had to go out. - Oh, did he? 397 00:31:15,256 --> 00:31:19,256 Oh, we, uh, found that nicked car belonging to the Lady Mayoress. 398 00:31:19,281 --> 00:31:20,195 Morse said. 399 00:31:20,219 --> 00:31:23,350 He found this Kent Finn book underneath it, apparently. 400 00:31:23,375 --> 00:31:25,375 So it must've been dumped after Swann hit the deck. 401 00:31:25,490 --> 00:31:26,490 Mm. 402 00:31:26,515 --> 00:31:28,515 I've put the smokes and the fag packet 403 00:31:28,540 --> 00:31:30,540 he picked up in the factory into Forensics. 404 00:31:30,583 --> 00:31:32,583 And the wrapper for the, um... 405 00:31:35,116 --> 00:31:36,436 Wossname. 406 00:31:36,461 --> 00:31:38,660 They were hopeful they might be able to get some dabs off that. 407 00:31:39,196 --> 00:31:40,196 Well, then. 408 00:31:54,583 --> 00:31:56,583 I've got it. 409 00:32:05,583 --> 00:32:08,559 All right, come on. Come here, that's it. 410 00:32:08,583 --> 00:32:11,559 - Here we go. - Oh, do you want me to, er... 411 00:32:11,583 --> 00:32:14,239 Er, no. No, you're, you're all right, Jim. I've got him. 412 00:32:14,263 --> 00:32:16,559 You go on and... have your tea. 413 00:32:16,583 --> 00:32:18,759 Come on, up you get. 414 00:32:18,783 --> 00:32:20,559 That's it. That's it. 415 00:32:20,583 --> 00:32:23,559 I'm all right. I tripped. 416 00:32:23,583 --> 00:32:24,900 I know. 417 00:32:25,403 --> 00:32:28,243 It's easily done. Up the stairs. Come on. 418 00:32:28,268 --> 00:32:29,700 You go and sleep it off. 419 00:32:33,256 --> 00:32:35,256 - Morse! - Mrs Thursday. 420 00:32:35,483 --> 00:32:37,483 Come in, he won't be a minute. 421 00:32:43,536 --> 00:32:45,216 You wanna end up like that? 422 00:32:45,263 --> 00:32:48,583 That's the way you're going, you carry on the way you are. Then what? 423 00:32:52,583 --> 00:32:54,623 Ah, Morse. Uh, I... 424 00:32:57,583 --> 00:32:59,559 'And what put you onto it, Sir?' 425 00:32:59,583 --> 00:33:02,559 As a matter of fact, it was something Sergeant Wilkins said. 426 00:33:02,583 --> 00:33:04,559 We were talking about the tearaways 427 00:33:04,583 --> 00:33:08,140 who've been troubling Ma Peggoty recently and you said... 428 00:33:08,165 --> 00:33:10,165 "The devil makes work for idle hands." 429 00:33:10,583 --> 00:33:13,780 And it was "hands" that got me thinking... 430 00:33:13,976 --> 00:33:17,496 of the Ormolu clock found at the scene of Eduardo Sanchez's murder, 431 00:33:17,623 --> 00:33:22,079 the hands forever stilled at ten twenty eight. 432 00:33:22,103 --> 00:33:24,559 Only trouble is, the postmortem... 433 00:33:31,583 --> 00:33:33,559 Obviously, given what's happened, 434 00:33:33,583 --> 00:33:37,330 we're keen to understand Mr Swann's recent mental state, 435 00:33:37,355 --> 00:33:40,355 particularly in the days leading up to his decease. 436 00:33:40,380 --> 00:33:42,580 Is there anyone on the programme he was particularly friends with? 437 00:33:42,783 --> 00:33:45,559 Someone in the cast or crew, perhaps? 438 00:33:45,583 --> 00:33:47,599 Well, I really didn't know him well enough to say. 439 00:33:47,623 --> 00:33:51,559 So, you weren't on set the last time he was there? 440 00:33:51,583 --> 00:33:53,559 No, no, no, no, 'fraid not. 441 00:33:53,583 --> 00:33:56,559 I... I popped by the day before, just to... just to look in. 442 00:33:56,583 --> 00:33:58,583 Do you remember seeing him then? 443 00:34:00,203 --> 00:34:03,203 Well, I mean, there were a number of uniformed extras at lunch. 444 00:34:03,228 --> 00:34:05,228 He might've been one of them. 445 00:34:05,253 --> 00:34:07,492 Oh, no, as a matter of fact, 446 00:34:07,517 --> 00:34:10,197 there was a bit of a contretemps around the catering truck. 447 00:34:10,222 --> 00:34:11,420 What was that? 448 00:34:11,445 --> 00:34:14,479 Well, a couple of passing derelicts were helping themselves, 449 00:34:14,504 --> 00:34:18,205 you know, stuffing their pockets with rolls, biscuits, all sorts. 450 00:34:18,230 --> 00:34:21,230 Mike knows. Mike! I was just telling the police about the beggars, 451 00:34:21,255 --> 00:34:23,255 coming along and helping themselves to grub. 452 00:34:23,280 --> 00:34:25,280 Oh, God! I mean, they're like wasps at a picnic. 453 00:34:25,305 --> 00:34:28,665 No-one begrudges anyone a bit of food, but you've gotta watch 'em, 454 00:34:28,823 --> 00:34:31,700 otherwise they're in and out of production and in artistes' caravans 455 00:34:31,725 --> 00:34:33,488 quicker than you can say knife. 456 00:34:36,943 --> 00:34:39,559 I can't say that I knew him terribly well. 457 00:34:39,583 --> 00:34:41,559 I don't think we had many scenes together. 458 00:34:41,583 --> 00:34:43,559 Teddy had more to do with him. 459 00:34:43,583 --> 00:34:46,599 And what about the day before last? He was "called", but not used. 460 00:34:46,623 --> 00:34:48,559 Did you see him or speak to him? 461 00:34:48,583 --> 00:34:52,559 Erm... I may have over lunch next to the chuck wagon, 462 00:34:52,583 --> 00:34:54,559 but I don't know whether anyone's mentioned, 463 00:34:54,583 --> 00:34:57,559 I'm rehearsing a play for the Oxford Empire at the moment. 464 00:34:57,583 --> 00:34:59,095 Play Dead, would that be? 465 00:34:59,119 --> 00:35:02,100 That's the one! It's rather a neat little thriller, actually. 466 00:35:02,289 --> 00:35:06,628 I play this writer whose young, beautiful wife gets bumped off. 467 00:35:06,653 --> 00:35:09,740 And all the way through, you don't know whether it's me or not. 468 00:35:10,083 --> 00:35:11,083 And is it you? 469 00:35:11,283 --> 00:35:14,780 Ah, you'll have to come and see to find out, won't you. Ha-ha. 470 00:35:14,997 --> 00:35:18,997 No, seriously, do let me know if you want some tickets for yourselves 471 00:35:19,022 --> 00:35:22,022 or maybe just to raffle off for charity. Or both! 472 00:35:22,190 --> 00:35:23,480 We like to do our bit for the police, 473 00:35:23,505 --> 00:35:25,465 because they're always so good for us... 474 00:35:25,490 --> 00:35:27,850 You were saying... about Raymond Swann. 475 00:35:27,943 --> 00:35:31,559 Oh. Yes, well, erm, when I'm not being used, 476 00:35:31,583 --> 00:35:33,047 I'm in my caravan, learning my lines, 477 00:35:33,071 --> 00:35:36,060 because we go up next week and I'm... I'm still on the book. 478 00:35:36,176 --> 00:35:40,336 Small wonder, really, the way they chop and change the lines on this. 479 00:35:40,583 --> 00:35:44,583 It's a miracle I can keep anything in my head at all. Ha! 480 00:35:46,443 --> 00:35:51,443 I was telling Raymond only the other day, your public are everything. 481 00:35:52,496 --> 00:35:55,820 He'd been recognised, you see. First time for all of us. 482 00:35:55,910 --> 00:35:59,070 It could happen anywhere, in the butcher's or the baker's, 483 00:35:59,095 --> 00:36:01,740 just be queueing up, like an ordinary person, 484 00:36:01,943 --> 00:36:04,559 and then you hear the whispers from members of the public 485 00:36:04,583 --> 00:36:05,820 from the back of the queue... 486 00:36:05,936 --> 00:36:07,340 "Is it him?" You know. 487 00:36:07,583 --> 00:36:10,307 And it'll rattle down the line like a cane fire. 488 00:36:10,332 --> 00:36:12,700 - Is that right? - Ciggie? 489 00:36:12,996 --> 00:36:15,996 Er, I won't, thank you, sir, and nor will he. 490 00:36:16,130 --> 00:36:20,130 Then one of them will pluck up the courage to ask, "Is it you?" 491 00:36:20,583 --> 00:36:22,180 And I'll say, "Who?" 492 00:36:22,336 --> 00:36:25,336 And they'll say, "Him. Off the telly." 493 00:36:25,583 --> 00:36:27,759 I've told my wife to put that on my gravestone: 494 00:36:27,783 --> 00:36:30,583 Ted Pickersgill - "Him off the telly." 495 00:36:32,330 --> 00:36:38,010 Of course... none of us are in the same league as Kenny in that regard. 496 00:36:38,263 --> 00:36:40,583 And about Raymond Swann? 497 00:36:40,910 --> 00:36:42,110 Nice enough lad. 498 00:36:42,783 --> 00:36:44,620 Very much wanted to get ahead. 499 00:36:45,143 --> 00:36:46,183 Who knows? 500 00:36:46,623 --> 00:36:49,263 A word in the right ear to the right person... 501 00:36:50,223 --> 00:36:52,380 In this game, it's never what you know. 502 00:36:52,583 --> 00:36:56,599 I suppose... some are born to starring roles 503 00:36:56,623 --> 00:37:00,599 in new plays at the Oxford Empire, 504 00:37:00,623 --> 00:37:04,583 and some are born for a kick in the teeth. 505 00:37:05,583 --> 00:37:06,583 How's that? 506 00:37:09,423 --> 00:37:10,943 I'm surprised nobody's told you. 507 00:37:12,276 --> 00:37:14,860 I've been written out of this little extravaganza. 508 00:37:16,376 --> 00:37:19,376 We understood the programme was coming to an end? 509 00:37:19,583 --> 00:37:20,940 I'm coming to an end... 510 00:37:21,583 --> 00:37:23,559 ..halfway through the run. 511 00:37:23,583 --> 00:37:25,759 And it's not just my post-bag. 512 00:37:25,783 --> 00:37:28,559 I get more fan mail than anyone else round here. 513 00:37:28,583 --> 00:37:31,079 - Except Kenny, of course. - Is that right? 514 00:37:31,103 --> 00:37:34,559 People like old Sergeant Wilkins. 515 00:37:34,583 --> 00:37:37,559 He reminds them of the way things used to be... 516 00:37:37,583 --> 00:37:39,263 before the war. 517 00:37:39,896 --> 00:37:42,056 Then it all went to pot. 518 00:37:42,683 --> 00:37:45,203 Quite literally, in some cases. 519 00:37:49,943 --> 00:37:52,340 None of them seem to know Swann well. 520 00:37:52,365 --> 00:37:53,559 Or will admit to it, at least. 521 00:37:53,583 --> 00:37:55,599 You think he was trying to mark our card with that look 522 00:37:55,623 --> 00:37:57,980 he gave to DI Chance when he mentioned the pot? 523 00:37:58,005 --> 00:38:00,360 I noticed he was smoking Old Soldiers himself. 524 00:38:00,385 --> 00:38:02,980 Just like the butts you found at Cresswell's old biscuit factory. 525 00:38:03,005 --> 00:38:05,005 I'm sure he's not the only man in Oxford smokes them. 526 00:38:05,077 --> 00:38:07,077 Maybe not. But he's the only one we've met so far 527 00:38:07,102 --> 00:38:08,462 who knew Raymond Swann. 528 00:38:33,583 --> 00:38:34,820 Morse. 529 00:38:35,583 --> 00:38:38,599 Nothing on him to say who he was, before you ask. 530 00:38:38,623 --> 00:38:40,940 His name is Paul Baynard. He's an artist. 531 00:38:40,965 --> 00:38:42,805 Does the covers of those Jolliphant books. 532 00:38:43,109 --> 00:38:45,109 He went missing three days ago. 533 00:38:45,134 --> 00:38:48,020 That would certainly agree with my initial findings. 534 00:38:48,583 --> 00:38:51,583 Body's been immersed about that long. 535 00:38:53,223 --> 00:38:55,340 Not a bad spot to fetch up, is it? 536 00:38:56,110 --> 00:38:58,100 Laid out by Capability Brown. 537 00:38:59,209 --> 00:39:01,209 That's some kind of faith, don't you think? 538 00:39:02,276 --> 00:39:04,316 All that work in anticipation of... 539 00:39:04,623 --> 00:39:07,583 something you'll never live to see in all its glory. 540 00:39:09,116 --> 00:39:11,276 Any idea yet as to cause of death? 541 00:39:12,250 --> 00:39:14,250 Won't be able to give you a definitive answer 542 00:39:14,275 --> 00:39:16,275 until after the PM. But... 543 00:39:16,416 --> 00:39:18,416 there's a number of obvious injuries. 544 00:39:18,583 --> 00:39:21,071 Lacerations and contusions in the main, 545 00:39:21,095 --> 00:39:25,559 though, we've one broken arm and a sizeable head wound. 546 00:39:25,583 --> 00:39:29,103 None of which immediately suggests drowning. 547 00:39:29,836 --> 00:39:32,476 So injuries consistent with a road traffic collision, then? 548 00:39:32,501 --> 00:39:34,501 If he was riding a motorcycle, say? 549 00:39:34,869 --> 00:39:38,389 - Was he riding a motorcycle? - Last time he was seen living. 550 00:39:41,037 --> 00:39:44,037 Right, we'll get a team out, get the lake dragged. 551 00:39:44,283 --> 00:39:47,443 Tomorrow do you? For the postmortem. 552 00:39:47,468 --> 00:39:49,468 Yeah, of course. Whatever you think best. 553 00:40:28,583 --> 00:40:32,559 Afternoon, it's Detective Chief Inspector Thursday, Thames Valley. 554 00:40:32,583 --> 00:40:35,559 I believe someone from the Regimental Association office 555 00:40:35,583 --> 00:40:37,559 spoke to my sergeant earlier. 556 00:40:37,583 --> 00:40:41,583 It's in connection with identifying a body. 557 00:40:42,250 --> 00:40:45,380 Someone who may possibly have served with the regiment. 558 00:40:48,943 --> 00:40:50,583 Thank you for the tea. 559 00:40:51,295 --> 00:40:52,559 I'm very sorry to have to ask, 560 00:40:52,583 --> 00:40:54,780 but we will need somebody to identify the body. 561 00:40:54,870 --> 00:40:56,709 Yes, of course. I'll do it. 562 00:40:56,785 --> 00:40:58,060 Are you sure? 563 00:40:58,783 --> 00:41:02,919 Look, this isn't the first parent I've lost. I know the ropes. 564 00:41:02,943 --> 00:41:06,126 The police. The postmortem. The registrar. The undertaker. 565 00:41:06,150 --> 00:41:07,583 The endless bloody forms. 566 00:41:09,823 --> 00:41:11,503 What happened? 567 00:41:12,583 --> 00:41:14,260 She killed herself. 568 00:41:14,503 --> 00:41:17,023 HE was in no state to do anything. 569 00:41:18,657 --> 00:41:22,337 I'm sorry. That shouldn't have fallen on you. 570 00:41:24,103 --> 00:41:25,583 Was there anything else? 571 00:41:28,123 --> 00:41:30,580 Actually... yes. 572 00:41:31,900 --> 00:41:34,140 Do you know much about his paintings? 573 00:41:34,583 --> 00:41:36,583 Some. Like what? 574 00:41:37,583 --> 00:41:41,559 Like what was his inspiration for the images? 575 00:41:41,583 --> 00:41:46,100 He liked to draw on life wherever possible. Hence all the props. 576 00:41:47,583 --> 00:41:49,869 And what about the places that feature in the background 577 00:41:49,893 --> 00:41:51,460 of some of the covers? 578 00:41:52,129 --> 00:41:56,129 If a real place was featured in the story, Dad liked to include it. 579 00:41:56,476 --> 00:41:59,476 I think St Pancras Hotel got mentioned in one. 580 00:41:59,583 --> 00:42:01,559 And if the location was fictitious? 581 00:42:01,583 --> 00:42:05,583 He'd base it on somewhere he knew or had been. 582 00:42:09,583 --> 00:42:11,583 What about this one, for example? 583 00:42:13,336 --> 00:42:15,336 "Jolly Bad Business." 584 00:42:15,583 --> 00:42:17,559 What's that building based on? 585 00:42:17,583 --> 00:42:20,919 Well, it always seemed to me a bit creepy. 586 00:42:20,943 --> 00:42:23,239 I did ask him about it a few times, 587 00:42:23,263 --> 00:42:25,583 but it's one of the many things I could never get out of him. 588 00:42:27,423 --> 00:42:29,423 And the model? Who's she? 589 00:42:29,448 --> 00:42:32,580 I don't know. They came and went. But that one...? 590 00:42:33,583 --> 00:42:36,079 Like I say, I couldn't get him to talk about it, 591 00:42:36,103 --> 00:42:37,583 and I didn't want to push... 592 00:42:38,163 --> 00:42:41,340 - He could be tricky. - Could he? How so? 593 00:42:42,220 --> 00:42:44,583 He had an extreme personality. 594 00:42:45,056 --> 00:42:47,056 He was either madly up 595 00:42:47,081 --> 00:42:50,740 or so gripped by despair, he could barely get out of bed. 596 00:42:51,583 --> 00:42:52,943 Was he always like that? 597 00:42:53,380 --> 00:42:56,583 He was all right when I was a girl, at least not so bad. 598 00:42:58,249 --> 00:43:01,249 I suppose he took a turn for the worst about ten years ago. 599 00:43:01,403 --> 00:43:03,083 He was drinking a lot. 600 00:43:03,108 --> 00:43:05,428 Some private members' place in town. 601 00:43:06,130 --> 00:43:07,650 Don't suppose you know where? 602 00:43:07,862 --> 00:43:11,342 Not sure. The Downspout, I think. 603 00:43:11,476 --> 00:43:13,476 He'd finish work, get on his bike, 604 00:43:13,501 --> 00:43:16,501 and then I might not see him for a day or two. He'd be off on a bender. 605 00:43:16,526 --> 00:43:18,220 But then something changed. 606 00:43:18,369 --> 00:43:20,369 Something took hold of him. 607 00:43:20,583 --> 00:43:22,583 Some sort of scare or fright. 608 00:43:22,976 --> 00:43:24,976 And he was never quite the same after that. 609 00:43:26,936 --> 00:43:28,416 In what way? 610 00:43:29,917 --> 00:43:33,237 He started hating the phone ringing out of hours. 611 00:43:33,262 --> 00:43:35,262 Even in hours, he was none so keen. 612 00:43:35,583 --> 00:43:38,660 He didn't like to hear footsteps on the gravel after dark. 613 00:43:38,943 --> 00:43:42,100 It was like something or someone was after him. 614 00:43:43,063 --> 00:43:44,743 What someone? Did he say? 615 00:43:44,768 --> 00:43:47,248 I don't know. He wouldn't talk about it. 616 00:43:48,140 --> 00:43:50,559 I don't know if he had any real cause to be scared, 617 00:43:50,583 --> 00:43:52,559 or if it was all in his imagination, but... 618 00:43:52,583 --> 00:43:56,583 real or imagined, the past ten years, he's been... 619 00:43:57,849 --> 00:44:00,369 ..I suppose haunted is the word. 620 00:45:08,583 --> 00:45:11,220 You don't think about something for long enough... 621 00:45:12,103 --> 00:45:13,783 ..you think you've forgotten. 622 00:45:31,583 --> 00:45:32,780 What's all this? 623 00:45:33,943 --> 00:45:36,103 The Superintendent Jolliphant books. 624 00:45:37,090 --> 00:45:39,930 I think the artist who illustrated the covers, Paul Baynard, 625 00:45:39,955 --> 00:45:41,272 was trying to say something. 626 00:45:41,297 --> 00:45:43,297 Baynard? That's your body out the lake, innit? 627 00:45:43,322 --> 00:45:46,162 Yeah. It was his habit to draw from life 628 00:45:46,187 --> 00:45:48,707 anywhere that was mentioned in the books, but, erm, 629 00:45:48,750 --> 00:45:50,390 but if a place was made-up, 630 00:45:50,415 --> 00:45:51,599 he would base it on somewhere he knew. 631 00:45:51,623 --> 00:45:53,583 Where does that look like to you? 632 00:45:54,583 --> 00:45:56,220 Now, I've read this book. 633 00:45:56,350 --> 00:45:59,350 Nowhere described in it bears any resemblance to Blenheim Vale. 634 00:45:59,583 --> 00:46:01,420 So why'd he use it? 635 00:46:01,445 --> 00:46:03,445 Well, I think he knew something about Blenheim Vale. 636 00:46:03,583 --> 00:46:05,559 About the disappearance of Brenda Lewis, 637 00:46:05,583 --> 00:46:07,559 maybe even about Peter Williams. 638 00:46:07,583 --> 00:46:08,560 Williams? 639 00:46:08,584 --> 00:46:12,091 I think we need to get a dog team out there. Diggers, even. 640 00:46:12,115 --> 00:46:13,583 Oh, come on! 641 00:46:18,783 --> 00:46:20,263 Sir? 642 00:46:26,483 --> 00:46:28,483 You think I'm going to get the say-so from upstairs 643 00:46:28,508 --> 00:46:29,508 for something like that 644 00:46:29,533 --> 00:46:32,292 off the back of a bunch of paintings used on paperback novels? 645 00:46:32,317 --> 00:46:34,317 - There's more than that. - Look... 646 00:46:35,223 --> 00:46:38,480 ..if Paul Baynard thought he had a line on a missing person, 647 00:46:38,583 --> 00:46:40,559 why go to all the trouble of putting clues in paintings? 648 00:46:40,583 --> 00:46:42,411 Why not just come forward to the police? 649 00:46:42,436 --> 00:46:43,740 Because he was afraid. 650 00:46:44,083 --> 00:46:46,880 Look, in 1963, he was a member of The Downspout Club. 651 00:46:46,905 --> 00:46:48,385 - Had been for years. - So? 652 00:46:48,410 --> 00:46:50,410 So was everyone else involved with Blenheim Vale. 653 00:46:50,583 --> 00:46:53,559 Joe Landesman. Assistant Chief Constable Clive Deare. 654 00:46:53,583 --> 00:46:54,560 If he was drinking with... 655 00:46:54,584 --> 00:46:57,559 I don't care how pissed a man gets, he's not gonna confess 656 00:46:57,583 --> 00:47:00,559 to doing away with someone and burying a body in Blenheim Vale. 657 00:47:00,583 --> 00:47:03,559 Well, at the same time, Baynard got a new model. 658 00:47:03,583 --> 00:47:06,097 She's on the cover of Just For Jolly and Jolly Bad Business, 659 00:47:06,121 --> 00:47:07,337 published in '64. 660 00:47:07,361 --> 00:47:09,583 Take a look at the initials. 661 00:47:14,149 --> 00:47:15,469 BL. 662 00:47:17,470 --> 00:47:21,900 So you think Baynard's model is Brenda. Andrew Lewis's mother? 663 00:47:21,925 --> 00:47:24,120 Well, look, there is a similarity, look! 664 00:47:25,316 --> 00:47:27,480 Brenda Lewis was working direct for Joe Landesman 665 00:47:27,505 --> 00:47:29,505 as his personal secretary. 666 00:47:29,583 --> 00:47:31,919 Let's say she finds out something she shouldn't have. 667 00:47:31,943 --> 00:47:34,559 She lets slip her suspicions to Paul Baynard. 668 00:47:34,583 --> 00:47:36,980 And then, unwittingly, or in his cups, 669 00:47:37,005 --> 00:47:38,800 he mentions it at The Downspout Club. 670 00:47:38,943 --> 00:47:41,759 Maybe even to Clive Deare? He's a high-ranking police officer. 671 00:47:41,783 --> 00:47:45,559 Exit Brenda Lewis. And Baynard gets leant on to keep his mouth shut. 672 00:47:45,583 --> 00:47:48,559 But instead, he starts alluding to what he knows 673 00:47:48,583 --> 00:47:51,919 in the paintings that he makes for these Jolliphant books. 674 00:47:51,943 --> 00:47:56,583 It's JUST about possible, I suppose. 675 00:47:58,583 --> 00:48:00,583 But do you really wanna go over all that again? 676 00:48:01,356 --> 00:48:04,356 Blenheim Vale nearly did for the pair of us last time. 677 00:48:04,449 --> 00:48:06,449 - We solved it. - Not all of it. 678 00:48:07,356 --> 00:48:08,480 We didn't get Joe Landesman. 679 00:48:08,583 --> 00:48:11,079 Landesman is long gone. 680 00:48:11,103 --> 00:48:13,559 And even if he wasn't, it's history. 681 00:48:13,583 --> 00:48:15,919 Somebody gave Andrew Lewis a hot shot 682 00:48:15,943 --> 00:48:18,170 and then dumped his body at Beaumont College. 683 00:48:18,195 --> 00:48:19,840 Now, that's not history. That's last month. 684 00:48:19,865 --> 00:48:22,505 - And it's on our ground. - It's not mine. 685 00:48:23,943 --> 00:48:25,583 Not any more. 686 00:48:29,370 --> 00:48:31,370 I've applied for a transfer. 687 00:48:32,296 --> 00:48:35,780 Carshall. It's a superintendency. 688 00:48:36,583 --> 00:48:39,583 I can't take you with me. I'd like to, but I can't. 689 00:48:41,583 --> 00:48:42,820 So, there it is. 690 00:48:46,516 --> 00:48:47,516 I see. 691 00:48:49,323 --> 00:48:51,620 Look, it's... it's not how I wanted to tell you. 692 00:48:53,363 --> 00:48:57,363 I've gotta think of Win, Joanie, getting Sam back up on his feet. 693 00:48:57,388 --> 00:49:00,748 No, of course. Of course. I understand. 694 00:49:01,220 --> 00:49:05,599 Two years, three at most. I'm done. Out. 695 00:49:05,623 --> 00:49:09,860 I can't be doing with all this Blenheim Vale all over again. 696 00:49:10,177 --> 00:49:11,420 Not now. 697 00:49:12,416 --> 00:49:15,558 And nor should you. You've gotta let it go. 698 00:49:15,583 --> 00:49:18,038 - I can't. - Why not? 699 00:49:18,062 --> 00:49:20,559 We did our bit. And then some. 700 00:49:20,583 --> 00:49:22,559 Why should you risk your neck? 701 00:49:22,583 --> 00:49:24,260 Cos somebody has to. 702 00:49:27,943 --> 00:49:29,583 Well, let it be some other bugger. 703 00:49:30,583 --> 00:49:32,583 Just not us. Not this time. 704 00:49:49,583 --> 00:49:50,560 - Ooh. - Oh. 705 00:49:50,584 --> 00:49:52,559 - What ho! - What ho! 706 00:49:52,583 --> 00:49:55,559 Why the long face, Archie, old bean? 707 00:49:55,583 --> 00:49:57,100 You'll put me off my stroke. 708 00:49:57,256 --> 00:49:58,256 The car's been found. 709 00:49:58,583 --> 00:50:01,559 We know. It was in the p-p-p-papers. 710 00:50:01,583 --> 00:50:04,559 Perhaps you should have p-parked it more c-c-c-carefully. 711 00:50:04,583 --> 00:50:07,559 And a-a-a body. 712 00:50:07,583 --> 00:50:09,559 That was also in the p-p-p-papers. 713 00:50:09,583 --> 00:50:12,559 No. A-A-A different one. 714 00:50:14,205 --> 00:50:16,260 Well, that's unfortunate. 715 00:50:16,583 --> 00:50:18,559 But nothing to do with us, officer. 716 00:50:18,583 --> 00:50:20,900 Right? We all know the tune. 717 00:50:20,983 --> 00:50:23,220 Nothing to do with us, officer. 718 00:50:26,529 --> 00:50:28,529 Buck up, you corks! 719 00:50:29,496 --> 00:50:32,496 I feel an evening's entertainment coming on. 720 00:50:38,583 --> 00:50:40,583 So, what happened to you the other night? 721 00:50:42,456 --> 00:50:45,240 Don't you start. I've already copped an earful off the old man. 722 00:50:45,265 --> 00:50:46,620 - Well, you can't blame him. - Mm. 723 00:50:48,583 --> 00:50:50,020 What's all this? 724 00:50:50,045 --> 00:50:52,045 Oh, it's just some old tat I found in my room. 725 00:50:53,003 --> 00:50:56,003 Gonna see if there's anything worth keeping before chucking it. 726 00:50:56,028 --> 00:50:56,988 Is there? 727 00:50:57,298 --> 00:50:58,900 - Not so far. - Hm. 728 00:51:03,970 --> 00:51:05,130 Feels small. 729 00:51:05,470 --> 00:51:07,150 - Don't you think? - What does? 730 00:51:08,397 --> 00:51:09,397 This house. 731 00:51:10,123 --> 00:51:11,963 When we were kids, it felt... 732 00:51:13,623 --> 00:51:15,306 ..different, somehow. 733 00:51:15,330 --> 00:51:16,940 - WE were different. - Yeah. 734 00:51:19,583 --> 00:51:22,500 I really thought that this was all there was. 735 00:51:22,803 --> 00:51:24,283 All there was in the world. 736 00:51:26,323 --> 00:51:28,540 Then you realise it's all just lies. 737 00:51:30,583 --> 00:51:31,583 What is? 738 00:51:32,783 --> 00:51:35,700 Everything. School. Papers. 739 00:51:36,583 --> 00:51:37,560 The telly. 740 00:51:37,584 --> 00:51:40,559 Sunday Night At The London Palladium. 741 00:51:40,583 --> 00:51:42,759 Thank Your Lucky Stars. 742 00:51:42,783 --> 00:51:45,583 "Join the Army. See the world." 743 00:51:50,896 --> 00:51:53,256 And then you realise it's all just about killing. 744 00:51:53,783 --> 00:51:55,583 That's just the hangover talking. 745 00:51:56,583 --> 00:51:57,583 Right. 746 00:51:58,623 --> 00:52:00,599 Put your boots on. 747 00:52:00,623 --> 00:52:03,583 Get yourself some fresh air. Come on, it'll make you feel better. 748 00:52:05,323 --> 00:52:07,323 There's a 99 in it. 749 00:52:15,703 --> 00:52:17,703 Go better with a pint, wouldn't it? 750 00:52:21,750 --> 00:52:24,270 Used to come here when we first left London. 751 00:52:25,583 --> 00:52:30,583 Sunday after tea. Ice cream, and a feed of the ducks. 752 00:52:33,197 --> 00:52:35,340 Don't suppose there'll be much of this at Carshall. 753 00:52:38,130 --> 00:52:39,300 New town? 754 00:52:41,116 --> 00:52:44,100 Who am I kidding? I'm too old for a new town. 755 00:52:44,162 --> 00:52:46,162 They'll be lucky to have you. 756 00:52:47,756 --> 00:52:51,716 Starting over at my time of life? Must want my brains testing. 757 00:52:53,783 --> 00:52:57,583 - When're you off? - After Joan's wedding. 758 00:53:00,103 --> 00:53:01,583 Well, it's the right thing. 759 00:53:02,396 --> 00:53:03,396 Is it? 760 00:53:05,976 --> 00:53:08,300 I've never run away from a fight yet. 761 00:53:08,583 --> 00:53:11,140 What do you mean? You're not running away from one now. 762 00:53:11,583 --> 00:53:12,883 It's like you said, you've done your time. 763 00:53:12,907 --> 00:53:14,583 You've the family to think of. 764 00:53:16,583 --> 00:53:18,559 It's like the war at the end. 765 00:53:18,583 --> 00:53:21,583 When we knew we'd got 'em licked, and they knew it, too. 766 00:53:23,176 --> 00:53:25,300 I lost three of my lads those last few days. 767 00:53:25,325 --> 00:53:27,325 Fellas I'd been with from the off. 768 00:53:27,422 --> 00:53:30,422 Can still see 'em... young, still. 769 00:53:30,447 --> 00:53:32,447 Younger than you, younger than Sam, even. 770 00:53:34,583 --> 00:53:35,740 Get through all that... 771 00:53:37,149 --> 00:53:39,180 ..only to catch a packet at the finish. 772 00:53:41,736 --> 00:53:43,736 Doesn't seem right, somehow. 773 00:53:44,783 --> 00:53:46,559 Insult to injury. 774 00:53:52,483 --> 00:53:56,180 Was there anything from your old regiment on our vagrant soldier? 775 00:53:58,583 --> 00:54:01,380 Sellers his name was, Hugh Sellers. 776 00:54:01,405 --> 00:54:04,765 Hanging round the legion kitchen on the cadge from time to time. 777 00:54:04,790 --> 00:54:07,270 - Somebody recognised him. - Family? 778 00:54:07,295 --> 00:54:10,131 Looking into it. Shouldn't think the parents are still about. 779 00:54:10,156 --> 00:54:13,480 But wife? Kids, maybe? 780 00:54:13,583 --> 00:54:15,583 Like to let 'em know, if I could. 781 00:54:16,403 --> 00:54:17,980 Get justice for him. 782 00:54:19,583 --> 00:54:21,583 And what about Andrew Lewis? 783 00:54:21,940 --> 00:54:24,103 Don't you think he deserves justice, too? 784 00:54:25,823 --> 00:54:29,303 Look, I wasn't the first person to go nosing around The Downspout Club. 785 00:54:29,743 --> 00:54:31,743 Somebody had been there before me. 786 00:54:35,157 --> 00:54:37,157 Did Andrew Lewis give you a photograph of his mother 787 00:54:37,182 --> 00:54:38,460 to help with your inquiries? 788 00:54:44,410 --> 00:54:47,289 Would've been useful to have had our noses across it before now, 789 00:54:47,313 --> 00:54:48,410 Ronnie. 790 00:54:48,583 --> 00:54:50,060 You never asked. 791 00:54:50,277 --> 00:54:51,970 He was my client, Fred, 792 00:54:51,995 --> 00:54:54,860 long before he ever became your body in Beaumont College. 793 00:54:55,036 --> 00:54:58,196 And did The Downspout Club feature in your investigation? 794 00:54:58,221 --> 00:55:00,221 I heard somebody's been following in my footsteps. 795 00:55:00,583 --> 00:55:02,020 Yeah... 796 00:55:02,303 --> 00:55:06,143 Joe Landesman was a member. And others. Why? 797 00:55:06,168 --> 00:55:09,328 - What about Paul Baynard? - Doesn't ring a bell. Who's he? 798 00:55:09,353 --> 00:55:10,553 He's an artist. 799 00:55:10,783 --> 00:55:13,540 Killed this week in a road accident. 800 00:55:13,943 --> 00:55:16,740 Seems increasingly likely he has some connection to Brenda Lewis. 801 00:55:18,323 --> 00:55:20,163 Then, his death wasn't an accident. 802 00:55:21,003 --> 00:55:22,300 What've you heard, Ron? 803 00:55:25,423 --> 00:55:28,423 Rumour. Whispers in the dark. 804 00:55:28,583 --> 00:55:30,583 It's like trying to catch wood smoke. 805 00:55:31,060 --> 00:55:32,559 One minute, you think you've got hold of something, 806 00:55:32,583 --> 00:55:34,559 only to have it come apart in your hands. 807 00:55:34,583 --> 00:55:36,559 - Big picture? - Can't say. 808 00:55:36,583 --> 00:55:38,700 But there's bits of London caught up in it. 809 00:55:39,116 --> 00:55:40,116 Big time. 810 00:55:40,583 --> 00:55:42,559 Your old nark who copped it up here. 811 00:55:42,583 --> 00:55:46,399 Mickey Flood? What's he to do with any of this? 812 00:55:46,423 --> 00:55:47,900 Nobody's talking... 813 00:55:48,583 --> 00:55:50,559 ..but word is he tumbled to some bit of villainy 814 00:55:50,583 --> 00:55:53,559 connects here and there. And that's what cost him. 815 00:55:53,583 --> 00:55:56,583 And that's somehow connected to Brenda Lewis? 816 00:55:58,963 --> 00:56:01,283 Who was Mickey running with down the Smoke, Ron? 817 00:56:02,243 --> 00:56:03,520 At the time of his decease, 818 00:56:03,583 --> 00:56:06,399 there was a warrant out for him on a protection racket. 819 00:56:06,423 --> 00:56:07,559 That was never Mick. 820 00:56:07,583 --> 00:56:11,559 All I hear, the past few years, he's been perched on a stool, 821 00:56:11,583 --> 00:56:13,191 the landing of some Dean Street walk-up, 822 00:56:13,215 --> 00:56:14,759 minding the punters behave themselves. 823 00:56:14,783 --> 00:56:16,220 Money for jam. 824 00:56:17,056 --> 00:56:18,254 And just the cushy number 825 00:56:18,279 --> 00:56:21,279 for a broke-down, busted old lag like Mickey Flood. 826 00:56:21,304 --> 00:56:22,969 Hard to reconcile that with whatever he did 827 00:56:22,994 --> 00:56:26,103 to get him nailed to the floor and his tongue cut out. 828 00:56:26,436 --> 00:56:27,916 Ain't it just. 829 00:56:32,103 --> 00:56:33,103 Better? 830 00:56:33,417 --> 00:56:36,417 Mm, much. 831 00:56:44,116 --> 00:56:45,340 So... 832 00:56:46,583 --> 00:56:48,103 Was it bad over there? 833 00:56:49,583 --> 00:56:51,220 No, not really. 834 00:56:52,583 --> 00:56:53,940 Boring more than anything. 835 00:56:55,190 --> 00:56:56,350 We were worried sick. 836 00:57:00,937 --> 00:57:03,420 So what're you gonna do with yourself? Get pissed every day? 837 00:57:06,583 --> 00:57:08,860 Just need to get away from it all for a bit, you know. 838 00:57:11,063 --> 00:57:13,460 Go somewhere, somewhere hot, preferably. 839 00:57:19,316 --> 00:57:21,316 So, you and Jim Strange. 840 00:57:21,583 --> 00:57:23,559 What about me and Jim? 841 00:57:23,583 --> 00:57:24,940 I dunno. I just... 842 00:57:26,063 --> 00:57:29,583 never thought... you two. 843 00:57:31,276 --> 00:57:33,276 Love finds you when you least expect it. 844 00:57:35,256 --> 00:57:36,500 It is love, then? 845 00:57:37,956 --> 00:57:39,700 What sorta question's that? 846 00:57:42,396 --> 00:57:43,540 He looks after me. 847 00:57:44,977 --> 00:57:47,977 I know he'd never hurt me, and he makes me feel safe. 848 00:57:48,389 --> 00:57:51,020 My tin hat made me feel safe, but that wasn't love. 849 00:57:56,456 --> 00:57:58,660 I've seen how short life can be, Joanie. 850 00:58:00,290 --> 00:58:02,290 One moment you're there, and then the next... 851 00:58:05,103 --> 00:58:07,263 Don't waste a second on regret. 852 00:58:11,103 --> 00:58:13,559 If what Flood knew has a bearing on Brenda Lewis, 853 00:58:13,583 --> 00:58:15,559 that means there's definitely a London connection 854 00:58:15,583 --> 00:58:18,860 between Blenheim Vale and what happened to Peter Williams. 855 00:58:19,450 --> 00:58:21,290 - Landesman? - Mm. 856 00:58:22,150 --> 00:58:25,420 Except no-one's seen sight nor sound of that bastard in six years. 857 00:58:25,583 --> 00:58:29,559 I really think we need to get troops on the ground at Blenheim Vale. 858 00:58:29,583 --> 00:58:30,940 Forensics. 859 00:58:31,462 --> 00:58:34,462 What d'you think you're gonna find, after all this time? 860 00:58:35,810 --> 00:58:37,330 His body. 861 00:58:41,203 --> 00:58:43,460 I give the go-ahead on that kind of operation... 862 00:58:45,297 --> 00:58:49,297 ..that could mean my move to Carshall, the superintendency. 863 00:58:50,583 --> 00:58:51,740 All of it. 864 00:58:51,943 --> 00:58:53,900 I'm not asking you to give the go-ahead. 865 00:58:54,580 --> 00:58:57,140 You've Hugh Sellers' family to track down, haven't you? 866 00:58:57,165 --> 00:58:59,360 And what happened to Raymond Swann to get to the bottom of. 867 00:58:59,385 --> 00:59:01,745 If you're off doing that, it's just my neck on the line. 868 00:59:13,583 --> 00:59:16,559 - So, who's for a drink? - Not tonight, thank you, Dickie. 869 00:59:16,583 --> 00:59:19,559 I'd love to, but I promised Anne I wouldn't be too late, 870 00:59:19,583 --> 00:59:22,180 and I've got to get the last act of Play Dead under my belt. 871 00:59:22,363 --> 00:59:24,363 Are you doing a play, Kenny? 872 00:59:24,388 --> 00:59:25,748 Don't think we've heard about this 873 00:59:25,943 --> 00:59:28,583 Don't. He only does it to get a rise. 874 01:00:48,203 --> 01:00:49,560 Oxford two-nine-four-seven. 875 01:00:50,017 --> 01:00:51,977 'Morse.' 876 01:00:54,263 --> 01:00:55,583 Miss Thursday? 877 01:00:57,377 --> 01:00:59,377 - 'I...' - Is everything all right? 878 01:00:59,402 --> 01:01:01,198 'Yes.' 879 01:01:01,223 --> 01:01:02,620 'I just... 880 01:01:03,336 --> 01:01:04,580 'I was...' 881 01:01:06,583 --> 01:01:08,423 'We never had that drink.' 882 01:01:09,130 --> 01:01:11,130 No, erm... 883 01:01:11,303 --> 01:01:13,303 No, we-we never did. 884 01:01:14,583 --> 01:01:17,140 'I'm stopping by The Eagle And Child tomorrow. 885 01:01:18,583 --> 01:01:20,263 'Around six?' 886 01:01:20,563 --> 01:01:21,883 Well, I'll see you there. 887 01:01:23,583 --> 01:01:24,583 'Yes.' 888 01:03:21,943 --> 01:03:23,583 Bright. 889 01:03:38,396 --> 01:03:41,396 Christ Almighty, what the hell've you done, matey? 890 01:03:41,583 --> 01:03:42,919 Balloon's gone up. 891 01:03:42,943 --> 01:03:44,352 - Morse! - Morning, Sir. 892 01:03:44,376 --> 01:03:45,559 Who ordered all this? 893 01:03:45,583 --> 01:03:48,559 - I did. - On what grounds? 894 01:03:48,583 --> 01:03:50,599 I believe there's a body buried here. 895 01:03:50,623 --> 01:03:53,559 - What's this? A tip-off, or...? - Not exactly, Sir. 896 01:03:53,583 --> 01:03:55,900 There's an artist, Paul Baynard. 897 01:03:56,209 --> 01:03:58,360 I think he's left visual clues in his paintings 898 01:03:58,385 --> 01:04:00,385 as to the location of the gravesite. 899 01:04:00,883 --> 01:04:01,825 Paintings. 900 01:04:01,849 --> 01:04:04,243 Used also on the cover of paperback novels. 901 01:04:05,103 --> 01:04:06,583 Did you know about this, Thursday? 902 01:04:09,137 --> 01:04:10,497 Certainly, Sir. 903 01:04:11,943 --> 01:04:14,806 I have orders from Division to see this business stopped 904 01:04:14,830 --> 01:04:17,583 and the excavation closed down at once. 905 01:04:24,036 --> 01:04:25,716 But they're not here... 906 01:04:28,330 --> 01:04:29,330 ..and I am. 907 01:04:32,263 --> 01:04:34,460 I can buy you until the end of the day. 908 01:04:35,263 --> 01:04:38,860 After which, I fear we shall all swing together. 909 01:04:39,943 --> 01:04:42,129 - Will that be enough? - Yes, Sir. Thank you, Sir. 910 01:04:42,154 --> 01:04:44,340 Very well. Carry on. 911 01:04:53,223 --> 01:04:55,223 You sure about this, Sir? 912 01:04:55,583 --> 01:04:59,020 It's not as if they can threaten me with dismissal, is it? 913 01:05:01,583 --> 01:05:05,580 I once made a very grave mistake that left Morse in prison, 914 01:05:06,203 --> 01:05:07,740 and you fighting for your life. 915 01:05:09,189 --> 01:05:11,189 I'll be damned if I'm about to repeat it. 916 01:05:18,237 --> 01:05:19,380 Well... 917 01:05:20,090 --> 01:05:22,280 you've burned your bridges this time, matey, and no mistake. 918 01:05:22,305 --> 01:05:24,985 There's something here. I know there is. 919 01:05:25,010 --> 01:05:27,330 There better be. For your sake. 920 01:05:28,069 --> 01:05:29,589 There better be. 921 01:05:42,289 --> 01:05:44,860 Forensics from the Raymond Swann murder site. 922 01:05:46,170 --> 01:05:49,690 No dabs on the johnny wrapper. Bog standard on the snout. 923 01:05:50,983 --> 01:05:53,440 - Any luck at Blenheim Vale? - Ah, not yet. 924 01:05:53,465 --> 01:05:55,985 But there's only so much staring at the mud a man can do. 925 01:05:56,010 --> 01:05:57,530 If there's something there, they'll find it. 926 01:05:57,555 --> 01:06:00,515 But there's something I wanted to show you. It's a mask. 927 01:06:00,540 --> 01:06:03,380 This piece was found by Hugh Sellers' body. 928 01:06:03,405 --> 01:06:06,405 This piece was found in the woods by where Paul Baynard was fished up. 929 01:06:06,820 --> 01:06:08,559 Same people involved in both deaths? 930 01:06:08,583 --> 01:06:10,599 Now the woman who saw Hugh Sellers' attackers, 931 01:06:10,623 --> 01:06:11,986 said their faces were "wrong". 932 01:06:12,010 --> 01:06:14,940 "Like devils." The masks. 933 01:06:15,089 --> 01:06:19,034 Very likely the same crowd caught up in this gang fight on Port Meadow. 934 01:06:19,059 --> 01:06:20,559 Both of these men were killed the same night 935 01:06:20,583 --> 01:06:23,559 that the Lady Mayoress' car was stolen from the Broad, right? 936 01:06:23,583 --> 01:06:25,861 It's her motor Raymond Swann's Jolly book was under. 937 01:06:25,885 --> 01:06:27,340 So, they've what? 938 01:06:27,365 --> 01:06:29,725 Done for Sellers, then mowed Baynard down 939 01:06:29,750 --> 01:06:32,100 on some joyride in the country in the stolen car. 940 01:06:32,125 --> 01:06:34,125 Then dumped his body in the lake on the Shifford estate. 941 01:06:34,156 --> 01:06:37,340 Next night, they've thrown Swann off the car park? 942 01:06:37,365 --> 01:06:40,180 I don't see how that follows, unless they're maniacs. 943 01:06:40,390 --> 01:06:41,558 Well, whoever they are, 944 01:06:41,583 --> 01:06:43,887 none of this gets us any closer to finding them. 945 01:06:43,911 --> 01:06:47,583 It might. I think I know where this mask may have come from. 946 01:06:48,583 --> 01:06:52,060 - Anywhere else local knock those out? - No. 947 01:06:52,583 --> 01:06:55,060 It's my stock. No doubt. 948 01:06:55,423 --> 01:06:57,232 Is this to do with what happened to Ray? 949 01:06:57,256 --> 01:06:59,583 No, it may be useful in connection to another case. 950 01:06:59,763 --> 01:07:01,763 You sold many lately? 951 01:07:05,230 --> 01:07:06,820 Well, Mr Astin? 952 01:07:07,069 --> 01:07:08,280 There's a fella comes in. 953 01:07:08,476 --> 01:07:12,476 Regular. Young. Posh. Student, I suppose. 954 01:07:12,501 --> 01:07:14,785 - He's had a bunch of 'em off me. - How many's a bunch? 955 01:07:15,140 --> 01:07:17,260 Four. A while back. 956 01:07:17,390 --> 01:07:19,390 Then this week, he had another one off me 957 01:07:19,415 --> 01:07:21,285 when he brought the outfits back. 958 01:07:21,314 --> 01:07:23,559 - What outfits? - Fancy dress. 959 01:07:23,583 --> 01:07:26,260 - We had words, actually. - Really, about what? 960 01:07:26,285 --> 01:07:27,880 The state of the gear. 961 01:07:27,923 --> 01:07:30,200 I mean, I always take a deposit to cover wear and tear, 962 01:07:30,225 --> 01:07:32,065 - but these were a write-off. - In what way? 963 01:07:32,090 --> 01:07:34,520 Torn. Muddy. Oil. 964 01:07:35,100 --> 01:07:37,759 And a couple of the shirts were covered in blood. 965 01:07:37,783 --> 01:07:40,559 - I just didn't think... - When was this? 966 01:07:40,583 --> 01:07:43,340 Tuesday, was it? Yes. Tuesday. 967 01:07:43,365 --> 01:07:47,500 - Do you have a name for him? - No. He paid the excess in cash. 968 01:07:47,803 --> 01:07:51,380 But this was in one of the pockets. 969 01:07:51,583 --> 01:07:53,559 I don't know if it's him. 970 01:07:53,583 --> 01:07:55,583 "Ormsby Gore." 971 01:08:08,282 --> 01:08:11,282 Good afternoon, gentlemen. Thames Valley Police. 972 01:08:11,583 --> 01:08:14,900 Which one of you is Mr Ormsby-Gore? 973 01:08:15,163 --> 01:08:17,580 MISTER Ormsby-Gore? 974 01:08:21,783 --> 01:08:24,660 I'm afraid there's no such person. 975 01:08:24,716 --> 01:08:27,196 Might you mean LORD Ormsby-Gore? 976 01:08:28,983 --> 01:08:32,020 - And who might you be, sir? - Viscount Henley. 977 01:08:33,196 --> 01:08:36,236 That's Lord Freddie Mulcaster. And the Honourable Henry Brockhurst. 978 01:08:37,020 --> 01:08:39,583 The Debonairs... presumably. 979 01:08:41,196 --> 01:08:42,716 Who's this, Raph? 980 01:08:42,976 --> 01:08:46,456 Er, police, Arch. Nothing to worry about. 981 01:08:46,481 --> 01:08:48,481 Lord Ormsby-Gore. 982 01:08:48,583 --> 01:08:50,411 There are matters I must put to you under caution 983 01:08:50,435 --> 01:08:51,583 at the police station. 984 01:08:52,060 --> 01:08:53,559 The same goes for the rest of you. 985 01:08:53,583 --> 01:08:56,060 Now, see here, my good man. 986 01:08:56,209 --> 01:08:58,758 I'm sure you're a fine, dedicated public servant, 987 01:08:58,783 --> 01:09:00,260 and all the rest of it. 988 01:09:00,285 --> 01:09:03,445 I'm not your man, good or otherwise. 989 01:09:03,583 --> 01:09:07,559 I'm the Queen's man, and I'm here to see her peace is kept. 990 01:09:07,583 --> 01:09:11,559 Look, my, my father i-i-is, is in the Cabinet, 991 01:09:11,583 --> 01:09:14,559 and... and... and your Chief Constable shoots on our estate. 992 01:09:14,583 --> 01:09:15,759 The Shifford estate, would that be? 993 01:09:15,783 --> 01:09:17,559 Held by the Ormsby-Gores, 994 01:09:17,583 --> 01:09:20,303 lake and grounds landscaped by Capability Brown. 995 01:09:20,327 --> 01:09:21,628 That's right. 996 01:09:21,652 --> 01:09:23,783 From where we pulled the body of a motorcyclist. 997 01:09:26,483 --> 01:09:29,003 You can't imagine this is going to go well for you? 998 01:09:29,028 --> 01:09:30,508 Sir. 999 01:09:32,263 --> 01:09:34,020 All right, let's be having 'em. 1000 01:09:34,423 --> 01:09:37,040 Get your hands off me! Get off me! 1001 01:09:37,064 --> 01:09:39,935 Nobody says anything without a lawyer! Archie? 1002 01:09:40,003 --> 01:09:43,003 You keep your mouth shut. You hear me? They've got nothing. 1003 01:09:46,623 --> 01:09:49,919 They're refusing to talk until their solicitors are present. 1004 01:09:49,943 --> 01:09:52,740 And they're coming up from London, so it could be a long wait. 1005 01:09:53,270 --> 01:09:54,270 Well, it won't surprise you to learn 1006 01:09:54,295 --> 01:09:57,295 I've already had the Chief Constable on the telephone. 1007 01:09:59,456 --> 01:10:02,456 - You're certain about these boys? - It doesn't look good, Sir. 1008 01:10:02,820 --> 01:10:05,867 We can very likely place them at all three scenes of crime. 1009 01:10:05,903 --> 01:10:07,383 We've bits of mask they bought 1010 01:10:07,408 --> 01:10:09,135 found at the scene of Hugh Sellers' murder 1011 01:10:09,160 --> 01:10:11,433 and also where Paul Baynard's body was dumped. 1012 01:10:11,458 --> 01:10:13,458 And the car was found at the same factory 1013 01:10:13,483 --> 01:10:15,483 that Raymond Swann took a dive off. 1014 01:10:17,190 --> 01:10:18,190 Sorry to interrupt, Sir, 1015 01:10:18,215 --> 01:10:20,620 but there's been a development at Blenheim Vale. 1016 01:10:24,983 --> 01:10:26,540 You'd better get out there. 1017 01:10:27,003 --> 01:10:29,140 Me and Jim can deal with these tripe hounds. 1018 01:10:56,256 --> 01:11:00,256 - Doctor? - Morse. It's a man. 1019 01:11:00,583 --> 01:11:02,239 From the state of the corpus, 1020 01:11:02,263 --> 01:11:04,583 I'd estimate he's been here five to ten years. 1021 01:11:05,583 --> 01:11:09,260 Single hole in the back of the cranium. No exit wound. 1022 01:11:09,369 --> 01:11:12,369 And we may have a bullet, or what's left of it, 1023 01:11:12,796 --> 01:11:14,796 still left inside the skull. 1024 01:11:17,943 --> 01:11:19,583 You know, you were right, Morse. 1025 01:11:21,230 --> 01:11:23,590 You said we'd find remains here and we did. 1026 01:11:26,583 --> 01:11:28,583 They can't close it down. 1027 01:11:29,583 --> 01:11:31,540 Not now there's a body. 1028 01:11:34,236 --> 01:11:38,236 - There's somewhere I need to be. - Oh, your, um, motorcyclist. 1029 01:11:38,261 --> 01:11:39,261 I was wrong. 1030 01:11:39,583 --> 01:11:42,583 He was still alive when they put him in the water. 1031 01:11:43,056 --> 01:11:44,660 Drowned. 1032 01:11:51,036 --> 01:11:54,660 Look, I really don't have anything to say to you people. 1033 01:11:58,083 --> 01:12:01,380 - Beneath you, are we? - Pretty much. 1034 01:12:02,140 --> 01:12:04,583 A man should know his place... 1035 01:12:05,623 --> 01:12:07,220 ..don't you think? 1036 01:12:09,370 --> 01:12:12,370 I think over-privileged, entitled, arrogant young men 1037 01:12:12,395 --> 01:12:14,235 who run around hurting innocent people 1038 01:12:14,260 --> 01:12:16,420 and never believe they're gonna have to answer for any of it 1039 01:12:16,445 --> 01:12:20,445 can always be relied on to turn on each another like rats in a sack. 1040 01:12:22,122 --> 01:12:23,260 They'll give me you... 1041 01:12:25,162 --> 01:12:26,540 ..or you'll give me them. 1042 01:12:27,623 --> 01:12:30,583 But the longer you leave it, the worse it'll get. 1043 01:12:49,623 --> 01:12:51,623 'Who set fire to the £20 note?' 1044 01:12:52,036 --> 01:12:54,196 Money to burn, that the joke? 1045 01:12:55,283 --> 01:12:57,803 People with everything, taunting a man who has nothing. 1046 01:12:59,583 --> 01:13:02,583 Who stuck him? Who killed Hugh Sellers? 1047 01:13:03,100 --> 01:13:04,356 Nobody. 1048 01:13:04,380 --> 01:13:07,060 He didn't bleed to death of his own account, did he? 1049 01:13:07,176 --> 01:13:09,536 One of you broke a bottle and stabbed him in the neck with it. 1050 01:13:09,596 --> 01:13:11,157 - No. - You went out 1051 01:13:11,181 --> 01:13:15,059 with the sole intention of doing someone serious harm. 1052 01:13:15,084 --> 01:13:16,220 For kicks, was it? 1053 01:13:16,860 --> 01:13:21,180 Look, the old man may have been pushed around a bit, 1054 01:13:21,583 --> 01:13:23,860 but he was alive and well when we left. 1055 01:13:24,756 --> 01:13:26,140 I swear. 1056 01:13:53,583 --> 01:13:56,559 Evening. What's the trouble? 1057 01:13:56,583 --> 01:13:59,559 - "Officer." - Sorry? 1058 01:13:59,583 --> 01:14:01,764 "What's the trouble, officer?" 1059 01:14:01,788 --> 01:14:03,783 Good manners don't cost nothing, do they? 1060 01:14:04,020 --> 01:14:06,886 Bit of respect... for the uniform. 1061 01:14:06,910 --> 01:14:09,001 I'm "Job." And I'm in a bit of a hurry. 1062 01:14:09,025 --> 01:14:10,559 Oh, that's funny. 1063 01:14:10,583 --> 01:14:13,559 Cos I've got all the time in the world. 1064 01:14:13,583 --> 01:14:15,900 Licence and insurance documents. 1065 01:14:16,583 --> 01:14:18,820 Come on, come on. Let's be having you. 1066 01:14:19,123 --> 01:14:20,123 You're in a hurry, aren't you? 1067 01:14:20,148 --> 01:14:22,320 I don't keep them in the car. Why've you stopped me? 1068 01:14:22,583 --> 01:14:25,919 You have a, er... defective brake light. 1069 01:14:25,943 --> 01:14:28,559 Well, it was all right this morning. 1070 01:14:28,583 --> 01:14:29,896 What the hell do you think you're doing?! 1071 01:14:29,920 --> 01:14:33,263 There's no call for profanity. Or belligerence. 1072 01:14:34,316 --> 01:14:36,316 Wait a minute. Have you been drinking? 1073 01:14:36,583 --> 01:14:38,559 - I can smell it on your breath. - No, you can't. 1074 01:14:38,583 --> 01:14:40,284 And your aggressive demeanour leads me to believe 1075 01:14:40,309 --> 01:14:42,309 your ability to drive may be impaired 1076 01:14:42,334 --> 01:14:44,580 through the consumption of alcohol. Adams! 1077 01:14:46,623 --> 01:14:48,100 Is this a joke? 1078 01:14:48,125 --> 01:14:50,260 Are you refusing to comply with the instruction? 1079 01:14:51,716 --> 01:14:53,716 One long, steady blow. 1080 01:14:57,957 --> 01:15:00,277 That's it. See? 1081 01:15:00,496 --> 01:15:02,940 Doing what you're told's not so hard, is it? 1082 01:15:04,096 --> 01:15:07,416 You want to get used to it. Better for you in the long run. 1083 01:15:07,583 --> 01:15:09,583 Better for everybody. 1084 01:15:13,936 --> 01:15:17,980 It's Stevens, isn't it? From County? Before the merger. 1085 01:15:18,976 --> 01:15:20,220 Well. 1086 01:15:20,916 --> 01:15:24,396 - What a memory you've got. - Yeah. It's Morse. 1087 01:15:24,421 --> 01:15:26,144 From Cowley. I've just come from Blenheim Vale. 1088 01:15:26,168 --> 01:15:27,261 Oh, we know. 1089 01:15:30,963 --> 01:15:34,123 You're not Traffic at all, are you? What is this? 1090 01:15:36,583 --> 01:15:38,020 This? 1091 01:15:38,583 --> 01:15:41,239 This is as polite as it gets. 1092 01:15:41,263 --> 01:15:44,583 We'll be seeing you... city man. 1093 01:16:06,328 --> 01:16:10,328 Excuse me, was there a brunette here, blue eyes? 1094 01:16:10,353 --> 01:16:13,193 Yeah. She left about 40 minutes ago. 1095 01:16:14,449 --> 01:16:16,809 - Have you got a phone I can use? - Yeah, it's on the bar. 1096 01:16:41,409 --> 01:16:47,180 Did you up, did she? Pretty little thing. Brunette. 1097 01:16:47,269 --> 01:16:49,949 Baby blues. That the frail? 1098 01:16:51,256 --> 01:16:54,940 Oh, is there any word on what happened to poor old Ray yet? 1099 01:16:55,137 --> 01:16:56,700 Er, no. No, not yet. 1100 01:16:57,783 --> 01:17:00,559 I've just been doing a bit of press. Oxford Mail. 1101 01:17:00,583 --> 01:17:03,583 Little piece they're doing. "Farewell, My Jolly." 1102 01:17:04,583 --> 01:17:09,559 Oh, anyway... can't stop. Got to get up to town for an audition. 1103 01:17:09,583 --> 01:17:11,943 Cowardy Custard at The Mermaid. 1104 01:17:16,803 --> 01:17:21,558 Evening, Morse. You with Jim? Joan Thursday was in earlier. 1105 01:17:21,963 --> 01:17:23,323 Drink? 1106 01:17:25,583 --> 01:17:27,559 Who was driving? 1107 01:17:27,583 --> 01:17:28,820 Brockhurst. 1108 01:17:31,583 --> 01:17:33,180 'It wasn't his fault.' 1109 01:17:34,869 --> 01:17:37,020 'The guy on the bike didn't have his light on.' 1110 01:17:41,683 --> 01:17:44,708 Whose idea was it to dump the body on the Shifford estate? 1111 01:17:44,732 --> 01:17:46,323 Archie's. 1112 01:17:48,143 --> 01:17:51,503 His family's away for a couple of months. We thought by then... 1113 01:17:52,783 --> 01:17:55,300 All the fuss would've died down, 1114 01:17:55,325 --> 01:17:58,325 and you could find a more permanent location for the body. 1115 01:17:58,396 --> 01:18:01,396 Look, this is all conjecture. 1116 01:18:01,583 --> 01:18:03,559 If you had anything like evidence, you'd charge me. 1117 01:18:03,583 --> 01:18:06,559 We've got pieces of one of your masks found at Littlemore, 1118 01:18:06,583 --> 01:18:08,740 that's something, I suppose. 1119 01:18:08,765 --> 01:18:10,559 And I don't care how careful you were, 1120 01:18:10,583 --> 01:18:14,583 Forensics'll find your fingerprints all over the car. And the motorbike. 1121 01:18:15,363 --> 01:18:17,140 Why'd you do for Swann? 1122 01:18:18,476 --> 01:18:20,476 D'you think he was a real copper? 1123 01:18:22,176 --> 01:18:23,856 Who's... Who's Swann? 1124 01:18:24,936 --> 01:18:26,200 Where you left the car. 1125 01:18:31,130 --> 01:18:34,130 Wait a minute. All-All-All I did was-was dump the car. 1126 01:18:34,509 --> 01:18:37,509 Sure, I-I-I saw the guy off the television. 1127 01:18:37,583 --> 01:18:39,583 But he was leaving when I arrived. 1128 01:18:42,583 --> 01:18:46,559 I've just come from seeing Kenneth - sorry, "Call me Kenny" - Prior 1129 01:18:46,583 --> 01:18:47,724 at the Oxford Empire. 1130 01:18:47,748 --> 01:18:52,583 Did Ted Pickersgill this morning - Sgt Wilkins - this morning. 1131 01:18:52,890 --> 01:18:56,260 And just finished now with young Narcissus. DI Chance. 1132 01:18:56,583 --> 01:18:59,559 Thought he was gonna make a move on Joan, but thankfully she left. 1133 01:18:59,583 --> 01:19:01,583 Not long before you arrived, actually. 1134 01:19:05,783 --> 01:19:08,900 - What do you make to them? - Actors. 1135 01:19:09,583 --> 01:19:11,583 Pickersgill's a grumpy sod. 1136 01:19:12,509 --> 01:19:15,845 But I suppose it's Jolliphant makes it. Avuncular, that voice. 1137 01:19:15,919 --> 01:19:18,263 You'd never know he was from "oop North", would you? 1138 01:19:19,449 --> 01:19:22,809 - Who is, Kenneth Prior? - That's the RADA for you, dear. 1139 01:19:22,834 --> 01:19:25,940 Marvellous what they can do with "electrocution" lessons. 1140 01:19:26,076 --> 01:19:29,980 Do you want a programme? He signed it. I've no use. 1141 01:19:31,363 --> 01:19:34,523 And it's not Kenneth Prior. Least, it wasn't. 1142 01:19:34,583 --> 01:19:37,583 There was already another actor in the union with the same name. 1143 01:19:39,229 --> 01:19:42,229 What, he changed it? Like Raymond Swann? 1144 01:19:42,263 --> 01:19:43,263 Yeah. 1145 01:19:43,336 --> 01:19:46,176 He could've changed his first name, but... 1146 01:19:46,201 --> 01:19:48,220 maybe he didn't want to be confused with Peter. 1147 01:19:49,583 --> 01:19:52,583 - Peter who? - Sellers. 1148 01:20:13,583 --> 01:20:16,583 Hugh Sellers was your older brother. 1149 01:20:19,276 --> 01:20:22,276 I don't suppose I'd seen him since before the war. 1150 01:20:23,976 --> 01:20:25,200 He tracked you down. 1151 01:20:25,224 --> 01:20:27,460 No, no, it wasn't like that. Just... 1152 01:20:29,223 --> 01:20:31,223 ..The Convergence Of The Twain. 1153 01:20:33,583 --> 01:20:35,399 He came along to the set 1154 01:20:35,423 --> 01:20:38,260 along with all the rest of his tatterdemalion crowd, 1155 01:20:38,285 --> 01:20:41,100 scavenging the bins, helping themselves. 1156 01:20:49,470 --> 01:20:53,740 I was hoping that he wouldn't recognise me, but... of course... 1157 01:20:54,583 --> 01:20:55,940 What did he want? 1158 01:20:57,583 --> 01:21:01,660 I don't know. I don't think he knew. 1159 01:21:01,763 --> 01:21:04,403 Money... in the first instance. 1160 01:21:05,180 --> 01:21:07,740 - How much? - £100. 1161 01:21:08,130 --> 01:21:10,490 But I... I knew that wouldn't be the end of it. 1162 01:21:10,515 --> 01:21:14,926 But it wasn't even the money. It was the risk. 1163 01:21:15,420 --> 01:21:16,623 The risk? 1164 01:21:17,460 --> 01:21:21,079 Of it coming out. That we were... erm... 1165 01:21:21,103 --> 01:21:23,113 can you imagine if the press had got hold of it, 1166 01:21:23,137 --> 01:21:25,559 the field day they would have had? 1167 01:21:25,583 --> 01:21:26,560 "The... The... 1168 01:21:26,584 --> 01:21:29,342 "brother of television's Superintendent Jolliphant 1169 01:21:29,366 --> 01:21:30,915 "is a tramp!" 1170 01:21:30,939 --> 01:21:32,919 I had to think of the show. 1171 01:21:32,943 --> 01:21:35,140 The show was ending. 1172 01:21:35,236 --> 01:21:36,780 You were thinking of yourself. 1173 01:21:37,903 --> 01:21:39,383 You arranged a meeting? 1174 01:21:41,783 --> 01:21:45,559 Yes. I said that we could meet and I would give him the money 1175 01:21:45,583 --> 01:21:48,783 on the strict understanding that he didn't come to the set to get it. 1176 01:21:50,097 --> 01:21:53,097 I had the money on me. I wasn't going there to... 1177 01:21:54,430 --> 01:21:57,430 But when I saw him, he was already... 1178 01:22:00,300 --> 01:22:02,239 Well, you could have called an ambulance, even then. 1179 01:22:02,263 --> 01:22:03,583 You could have saved him. 1180 01:22:08,170 --> 01:22:11,170 He'd always been... a bit of a... 1181 01:22:12,382 --> 01:22:14,020 ..a weight. 1182 01:22:19,743 --> 01:22:21,743 So you found a way to be rid of him. 1183 01:22:22,583 --> 01:22:24,340 And you took it. 1184 01:22:26,696 --> 01:22:28,540 And what about Swann? 1185 01:22:30,903 --> 01:22:34,552 He'd seen us together, earlier that day. 1186 01:22:35,020 --> 01:22:38,073 I'm not quite sure that he realised exactly what he'd seen. 1187 01:22:38,097 --> 01:22:40,583 But he knew instinctively... 1188 01:22:40,929 --> 01:22:45,129 that it was something that could be used to his advantage. 1189 01:22:45,903 --> 01:22:47,383 So he tried to blackmail you? 1190 01:22:48,249 --> 01:22:52,249 He said that he'd read in the papers that a tramp had been found dead. 1191 01:22:52,274 --> 01:22:54,274 And, "Wasn't that a coincidence?" 1192 01:22:54,299 --> 01:22:56,299 given the commotion that we'd had over lunch. 1193 01:22:56,324 --> 01:23:00,324 And did I think that he should mention it to the police 1194 01:23:00,349 --> 01:23:02,349 that they'd been there. 1195 01:23:04,296 --> 01:23:07,296 Well, I said I couldn't discuss it there and then, 1196 01:23:07,321 --> 01:23:09,321 but if he cared to go to the factory where I parked up 1197 01:23:09,346 --> 01:23:11,346 after rehearsals for the play, then we... 1198 01:23:14,109 --> 01:23:16,123 ..we could talk about it then. 1199 01:23:52,190 --> 01:23:55,190 I wondered... if I'd been recognised. 1200 01:23:56,770 --> 01:23:59,420 That's the thing about being on the television, you see. 1201 01:24:00,583 --> 01:24:02,583 They may not know your name, but... 1202 01:24:04,356 --> 01:24:06,356 ..people always know your face. 1203 01:24:12,263 --> 01:24:14,263 Charlie and I had our problems, but... 1204 01:24:14,288 --> 01:24:17,288 to be that ashamed of your own flesh and blood. 1205 01:24:17,583 --> 01:24:19,260 He was afraid, I suppose. 1206 01:24:19,403 --> 01:24:21,403 That he'd lose all that he'd built up 1207 01:24:21,428 --> 01:24:23,428 if his name was associated with a tramp. 1208 01:24:23,583 --> 01:24:24,560 But murder? 1209 01:24:24,584 --> 01:24:28,583 Who's to say what anyone would do, if what they value was threatened? 1210 01:24:30,883 --> 01:24:34,083 Word just through from Blenheim Vale. They've found another one. 1211 01:24:41,583 --> 01:24:47,583 Adult female. Somewhere between her late 20s and 50. 1212 01:24:47,816 --> 01:24:49,816 Most likely mid-30s. 1213 01:24:50,343 --> 01:24:55,980 And, like the male, shot in the back of the head. 1214 01:24:56,583 --> 01:25:01,020 - Brenda Lewis. - I'll need dental records to confirm. 1215 01:25:01,045 --> 01:25:05,180 However, I do have a match with the man we found. 1216 01:25:05,783 --> 01:25:07,583 It's Josiah Landesman. 1217 01:25:11,211 --> 01:25:12,583 What went on here? 1218 01:25:13,300 --> 01:25:16,423 Whatever it was, this time we get to the bottom of it. 1219 01:25:18,236 --> 01:25:20,940 - And Division? - Can't bury it twice. 1220 01:25:25,490 --> 01:25:27,220 We'll have the truth... 1221 01:25:29,623 --> 01:25:31,583 ..whatever the cost. 1222 01:25:37,203 --> 01:25:41,740 I thought we were done with all this. Jesus! 1223 01:25:46,583 --> 01:25:48,559 You have to get him away from this. 1224 01:25:48,583 --> 01:25:52,060 I had a run-in yesterday with the dregs from County. 1225 01:25:52,583 --> 01:25:55,020 Whatever we find here's not gonna be forgiven. 1226 01:25:55,045 --> 01:25:57,309 Stick him on secondment somewhere. 1227 01:25:57,333 --> 01:25:59,340 You know Jim. He's a good man. 1228 01:25:59,365 --> 01:26:02,365 - He won't go. - Well, give him no choice. 1229 01:26:02,860 --> 01:26:06,264 It's not just him you have to think about, not any more. 1230 01:26:06,583 --> 01:26:09,280 What was it you said, "They come at you through what you love"? 1231 01:26:09,583 --> 01:26:12,583 You have to keep them safe now. All of them. 1232 01:27:13,583 --> 01:27:17,919 - 'It's me.' - I gathered as much. 1233 01:27:17,943 --> 01:27:21,380 'I had a visitor after you and Morse left. 1234 01:27:21,689 --> 01:27:24,489 'Looks like the two of you have being asking the wrong questions.' 1235 01:27:25,623 --> 01:27:28,583 - Where are you, Ronnie? - Gone. 1236 01:27:29,143 --> 01:27:31,143 'Come in.' 1237 01:27:31,783 --> 01:27:34,559 With your help, we can take this lot, 1238 01:27:34,583 --> 01:27:36,940 - 'whoever they are.' - Not these. 1239 01:27:44,229 --> 01:27:47,229 This isn't Jago and the Four Winds. This is big time. 1240 01:27:47,583 --> 01:27:50,559 'You take this on, you won't come out of it. 1241 01:27:50,583 --> 01:27:52,940 'You, nor Morse, neither. 1242 01:27:53,189 --> 01:27:55,820 - 'Drop it.' - I can't. 1243 01:27:57,362 --> 01:27:58,980 Then I'm talking to a dead man. 1244 01:28:01,583 --> 01:28:05,599 'Final call for Union Air Flight 714 to Johannesburg.' 1245 01:28:05,623 --> 01:28:07,559 I've gotta go. 1246 01:28:07,583 --> 01:28:09,220 'Don't join the dots on this one.' 1247 01:28:10,583 --> 01:28:12,583 You won't like the picture. 1248 01:29:00,976 --> 01:29:02,600 Wotcha. 98169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.