Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,360 --> 00:01:12,271
Ah, shit.
2
00:01:58,040 --> 00:02:00,349
Hey, Ann. I gotta go to work.
3
00:02:00,520 --> 00:02:02,336
Hi, it's Karen from SwimTech.
Leave me a message.
4
00:02:02,360 --> 00:02:04,555
Hey, hon. I was hoping to catch you.
5
00:02:04,720 --> 00:02:08,633
It's my big test day, so wish me luck.
Okay, love you.
6
00:02:49,400 --> 00:02:53,234
Ah, fuck! Fuck.
7
00:02:53,880 --> 00:02:56,713
Oh, God. Ah, fuck, mmm, yoga pants.
8
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
Let's go!
9
00:03:10,440 --> 00:03:11,759
Chacho, let's go! Let's go!
10
00:03:19,280 --> 00:03:21,176
Suspect's in black Chevy.
11
00:03:21,200 --> 00:03:22,235
We got him.
12
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
Whoa!
13
00:04:04,480 --> 00:04:06,896
- Holy shit! What the fuck was that?
- What are you stopping for?
14
00:04:06,920 --> 00:04:08,990
Put your gun
on the fucking floor.
15
00:04:09,160 --> 00:04:11,600
It's not my fault. You're the one
driving like a fucking dick.
16
00:04:11,760 --> 00:04:13,976
Oh, so you steady yourself
on the trigger of an M4?
17
00:04:14,000 --> 00:04:16,116
You see those?
Those are the "oh, shit" handles.
18
00:04:16,280 --> 00:04:17,508
That's what they're there for.
19
00:04:17,680 --> 00:04:18,749
Shut up and drive!
20
00:04:18,960 --> 00:04:21,679
Two options. Gun on the floor,
or a muzzle in your mouth.
21
00:04:21,840 --> 00:04:23,956
- Drive!
- There you go!
22
00:04:24,120 --> 00:04:25,155
Open fire!
23
00:04:25,680 --> 00:04:26,680
Son of a whore!
24
00:04:26,840 --> 00:04:28,353
Drive, Chacho! Drive, man!
25
00:04:55,200 --> 00:04:57,111
Let's go!
26
00:05:14,040 --> 00:05:16,395
Let's go. What are you waiting for?
27
00:05:16,720 --> 00:05:19,393
- It's kind of a dick move.
- What?
28
00:05:19,560 --> 00:05:22,233
It's like Santa shot Rudolph
after all the deliveries, you know?
29
00:05:22,400 --> 00:05:25,472
You're a funny motherfucker,
Chacho.
30
00:05:27,360 --> 00:05:29,351
That's cold, dude.
That's fucking cold, dude.
31
00:05:30,320 --> 00:05:31,719
Let's go, let's go.
32
00:05:31,880 --> 00:05:32,920
You gotta get in the back.
33
00:05:33,080 --> 00:05:34,696
- It's supposed to look like a fare.
- Just go!
34
00:05:34,720 --> 00:05:37,234
Not like a cabbie
with his homie ridin' in the front.
35
00:05:37,440 --> 00:05:38,919
You gotta get in the back.
36
00:05:39,080 --> 00:05:40,640
- Just go.
- Get in the back.
37
00:05:40,840 --> 00:05:41,909
It ain't happenin'.
38
00:05:42,080 --> 00:05:43,274
- No?
- No.
39
00:05:43,440 --> 00:05:44,873
Fuck it.
40
00:05:45,040 --> 00:05:46,712
Tel Aviv, Tel Aviv.
41
00:05:46,880 --> 00:05:47,880
What?
42
00:05:48,040 --> 00:05:49,216
Tel Aviv, Tel Aviv.
43
00:05:49,240 --> 00:05:50,593
Go! Go! Go!
44
00:05:55,720 --> 00:05:57,756
Tel Aviv? What the fuck is Tel Aviv?
45
00:05:58,120 --> 00:05:59,120
Oh.
46
00:06:00,200 --> 00:06:01,200
Chacho.
47
00:06:01,520 --> 00:06:03,112
No, it's Castillo.
48
00:06:04,280 --> 00:06:05,349
Agent Castillo.
49
00:06:06,280 --> 00:06:07,440
I know, It's a bummer, right?
50
00:06:08,240 --> 00:06:09,514
Look at those guys. Whoa!
51
00:06:09,720 --> 00:06:12,632
I took you on vacation
to the Bahamas with my family.
52
00:06:12,800 --> 00:06:13,915
It was great. I loved it.
53
00:06:14,080 --> 00:06:16,594
You fucking piece of shit!
To the Atlantis!
54
00:06:17,600 --> 00:06:20,398
Yeah, but in '09, you shot my partner
in a credit union.
55
00:06:21,400 --> 00:06:22,879
His name was Michael Glade.
56
00:06:23,040 --> 00:06:25,076
Hey, keep still.
57
00:06:25,800 --> 00:06:27,000
Easy. Nobody shoot.
58
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
Don't move, Chacho!
59
00:06:30,560 --> 00:06:32,278
I'm shot!
60
00:06:32,440 --> 00:06:33,696
Oh, that felt so good!
61
00:06:33,720 --> 00:06:36,154
Oh, shit!
62
00:06:36,320 --> 00:06:38,880
I was praying to God, I was, like,
63
00:06:39,080 --> 00:06:41,296
"Please give me a reason to shoot you."
And you came through, bro!
64
00:06:41,320 --> 00:06:43,629
What's wrong with you?
You shot your partner!
65
00:06:43,840 --> 00:06:45,273
Oh, there's one last surprise.
66
00:06:45,440 --> 00:06:48,080
I figured you still owe me,
even after the vacation and everything.
67
00:06:48,160 --> 00:06:50,116
Look at this. Your wife.
68
00:06:50,320 --> 00:06:51,435
Motherfucker!
69
00:06:55,120 --> 00:06:56,235
I'm gonna kill you, Chacho!
70
00:06:56,400 --> 00:06:58,994
I just gave her the attention
you didn't, bro.
71
00:06:59,160 --> 00:07:01,096
You should've cuddled.
You should've cuddled, bro.
72
00:07:01,120 --> 00:07:02,320
Chacho, I'll kill you!
73
00:07:24,360 --> 00:07:25,360
Here we go.
74
00:07:27,000 --> 00:07:28,956
Get at it, girls! Let's go!
75
00:07:29,640 --> 00:07:32,176
Are you cat fighting? Come on, girls!
There you go. There you go.
76
00:07:32,200 --> 00:07:33,758
Shoot, Kyle! Come on!
77
00:07:35,920 --> 00:07:36,955
Baker, what the hell?
78
00:07:37,480 --> 00:07:39,232
It's a grappling exercise!
79
00:07:39,400 --> 00:07:40,720
I'm so sorry. Dude, are you okay?
80
00:07:40,760 --> 00:07:42,193
He hit my bad knee.
81
00:07:42,360 --> 00:07:45,432
I've had some trauma, then I reacted,
and my training took over.
82
00:07:45,600 --> 00:07:48,478
- I'm so sorry. I'm sorry.
- What training?
83
00:07:49,320 --> 00:07:51,400
- What goddamn training?
- I don't have any training.
84
00:07:51,680 --> 00:07:52,874
Get off the mat.
85
00:07:54,160 --> 00:07:55,388
Good punch.
86
00:08:18,240 --> 00:08:20,310
None of these aptitude scores
87
00:08:20,520 --> 00:08:24,149
meet even the lowest standards
for graduation.
88
00:08:24,320 --> 00:08:26,709
In fact, most of the disabled cadets
89
00:08:26,880 --> 00:08:29,075
scored much, much higher.
90
00:08:29,240 --> 00:08:31,629
- They did?
- Yeah, even in marksmanship.
91
00:08:31,800 --> 00:08:33,392
Well, I don't doubt that.
92
00:08:33,560 --> 00:08:36,313
Disabled folks are doing a ton
these days.
93
00:08:36,480 --> 00:08:38,675
Look at that Olympic runner with no legs.
94
00:08:38,840 --> 00:08:41,115
He killed his girlfriend even.
95
00:08:41,280 --> 00:08:43,714
Not that that's an accomplishment,
but still, it's impressive
96
00:08:43,880 --> 00:08:45,279
in its severity.
97
00:08:45,440 --> 00:08:47,715
And then there is your physical.
98
00:08:47,920 --> 00:08:50,309
You've had 23 surgeries?
99
00:08:50,480 --> 00:08:52,471
Yeah, I've had feet, ankles,
100
00:08:52,640 --> 00:08:54,471
knees and shoulders.
101
00:08:54,640 --> 00:08:58,394
And I have a titanium humerus
from here to here. It's pretty cool.
102
00:08:58,600 --> 00:08:59,828
So, how do you feel?
103
00:09:00,000 --> 00:09:04,357
You know, I feel pretty darn good.
I'm on a pharmaceutical regimen.
104
00:09:04,560 --> 00:09:05,834
That helps a lot.
105
00:09:06,000 --> 00:09:08,912
Except for when it rains.
Those days are pretty rough.
106
00:09:09,080 --> 00:09:10,149
Oh, I bet.
107
00:09:10,360 --> 00:09:12,078
I don't think I could live in Seattle.
108
00:09:15,000 --> 00:09:16,433
Jon, why do you wanna be CHP?
109
00:09:16,600 --> 00:09:20,639
Truth be told,
my wife wants a separation.
110
00:09:20,800 --> 00:09:22,472
I lost my sponsors about a year ago
111
00:09:22,640 --> 00:09:24,358
and I've been just wallowing.
112
00:09:24,520 --> 00:09:28,195
And she understandably
has lost her attraction to me.
113
00:09:28,360 --> 00:09:31,557
I can feel it when I look at her.
114
00:09:32,440 --> 00:09:34,158
Are you okay?
I didn't mean to be a bummer.
115
00:09:34,320 --> 00:09:36,675
It just triggered
116
00:09:37,480 --> 00:09:39,516
- some of my stuff.
- I'm sorry.
117
00:09:39,720 --> 00:09:44,236
I've got some of the same issues
with my husband Ted.
118
00:09:45,120 --> 00:09:47,236
- I'm so sorry to hear that.
- It's very painful.
119
00:09:47,440 --> 00:09:49,954
This is Karen. She's a swim instructor.
120
00:09:50,160 --> 00:09:52,720
Whoa! She's very beautiful.
121
00:09:52,880 --> 00:09:54,791
Thank you. He is really good-looking
122
00:09:54,960 --> 00:09:57,554
and he's handsome.
123
00:09:57,720 --> 00:10:00,439
You are a very lucky man.
124
00:10:00,600 --> 00:10:02,989
Thank you. Thank you.
125
00:10:04,440 --> 00:10:06,635
So, how does CHP play into it, Jon?
126
00:10:06,800 --> 00:10:09,109
You know, I learned in couples' therapy
127
00:10:09,280 --> 00:10:12,556
that women often marry their fathers,
and her dad was a cop.
128
00:10:12,720 --> 00:10:14,551
- Ah, I get it.
- Yeah.
129
00:10:15,920 --> 00:10:17,856
Well, you can ride a motorcycle.
I'll give you that.
130
00:10:17,880 --> 00:10:19,916
Yes, ma'am, like a motherfucker.
131
00:10:20,240 --> 00:10:22,515
Okay. I'mma level with you, Jon.
132
00:10:22,720 --> 00:10:24,551
- I like you.
- Thank you.
133
00:10:24,720 --> 00:10:26,711
- You have nice eyes.
- Thank you.
134
00:10:26,880 --> 00:10:28,438
You remind me of my husband.
135
00:10:28,600 --> 00:10:29,715
Thank you.
136
00:10:29,880 --> 00:10:31,996
Tell you what. Today's your lucky day.
137
00:10:32,160 --> 00:10:34,594
I'm gonna graduate you
on a probationary clause,
138
00:10:34,760 --> 00:10:39,515
which means if you are not
in the top 10% of your department
139
00:10:39,680 --> 00:10:43,832
for conduct, safety, and citations,
you're a fucking goner.
140
00:10:44,000 --> 00:10:46,389
- You got me?
- Yes, ma'am, loud and clear.
141
00:10:46,560 --> 00:10:48,198
Don't fuck this up.
142
00:11:06,320 --> 00:11:07,992
Pull to the right.
143
00:11:10,440 --> 00:11:13,113
3-9 to base, we're 7-0-4.
144
00:11:13,280 --> 00:11:14,880
How they gonna force us off the highway,
145
00:11:14,960 --> 00:11:16,518
then block the fucking exit?
146
00:11:29,720 --> 00:11:31,472
LT? Clear?
147
00:11:32,160 --> 00:11:33,513
Hey, hey, hey.
148
00:11:34,440 --> 00:11:36,032
You think that door's gonna evaporate
149
00:11:36,200 --> 00:11:37,640
and not kill that woman right there?
150
00:11:38,560 --> 00:11:40,118
Oh, Dad, what woman?
151
00:11:40,520 --> 00:11:42,078
You're high, right?
152
00:11:42,240 --> 00:11:43,798
It's noon and you're high already.
153
00:11:43,960 --> 00:11:45,757
Lay off, Dad.
154
00:11:46,280 --> 00:11:47,554
No, no, no!
155
00:11:47,720 --> 00:11:49,631
Please, no!
156
00:11:52,000 --> 00:11:53,240
It's gonna be okay, ma'am.
157
00:11:53,400 --> 00:11:55,630
You're gonna be home
with your cats in no time.
158
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
Clear!
159
00:11:56,960 --> 00:11:58,393
Oh, shit!
160
00:12:09,920 --> 00:12:13,595
EAGLE-6, we have an 11-80
at the 210 and Lowell.
161
00:12:13,760 --> 00:12:16,752
EAGLE-6 responding to 11-80
at 210 and Lowell.
162
00:12:23,680 --> 00:12:25,830
LT. What's going on?
163
00:12:26,400 --> 00:12:27,753
This ain't the plan.
164
00:12:31,920 --> 00:12:32,920
What are you doin', man?
165
00:12:33,080 --> 00:12:35,230
You and TJ skimmed
200 grand off the last job.
166
00:12:35,440 --> 00:12:37,112
You think I wouldn't notice?
167
00:12:45,320 --> 00:12:48,278
They're on the ramp, TJ. Two bikes.
168
00:12:49,360 --> 00:12:51,828
Dispatch, this is EAGLE-6.
169
00:12:52,040 --> 00:12:54,508
We have four suspects
on two black motorcycles
170
00:12:54,680 --> 00:12:56,989
heading eastbound
toward Pennsylvania Ave.
171
00:12:59,880 --> 00:13:01,518
Shots fired, shots fired!
172
00:13:01,680 --> 00:13:03,716
Let's see how much
your boyfriend loves you.
173
00:13:04,720 --> 00:13:07,029
- Oh, my God. He's got David.
- Who's David?
174
00:13:08,520 --> 00:13:10,158
One of you is gonna die.
175
00:13:10,320 --> 00:13:11,719
You choose, thief.
176
00:13:11,880 --> 00:13:13,950
Thief? Fuck does that mean?
177
00:13:14,120 --> 00:13:17,635
I let you on my crew,
and you're gonna steal from me?
178
00:13:17,800 --> 00:13:19,028
It's you or David.
179
00:13:19,960 --> 00:13:21,552
TJ!
180
00:13:21,720 --> 00:13:22,720
Hey, TJ!
181
00:13:22,880 --> 00:13:24,233
Buckle back in!
182
00:13:24,400 --> 00:13:25,674
Don't jump, TJ!
183
00:13:25,840 --> 00:13:27,034
Don't jump!
184
00:13:27,960 --> 00:13:29,837
TJ!
185
00:13:30,880 --> 00:13:31,880
TJ!
186
00:13:37,240 --> 00:13:40,710
You've got two weeks to
get our money back, or you die, too.
187
00:13:40,920 --> 00:13:42,638
You understand?
188
00:14:15,840 --> 00:14:18,400
Clay! You're back already, dude?
That's great.
189
00:14:18,560 --> 00:14:19,696
Yeah, let me tell you something.
190
00:14:19,720 --> 00:14:22,256
It's gonna take two surgeries
just so I can lift my children again,
191
00:14:22,280 --> 00:14:23,280
you fucking asshole.
192
00:14:23,480 --> 00:14:25,118
Whoa! That's a weird way to thank me
193
00:14:25,280 --> 00:14:27,160
for saving your life, buddy,
but you're welcome!
194
00:14:27,280 --> 00:14:28,936
- Shooting me was an act of kindness?
- Absolutely!
195
00:14:28,960 --> 00:14:30,256
You should allow me to return the favor.
196
00:14:30,280 --> 00:14:31,896
But Hector's got your gun.
How are you gonna shoot me?
197
00:14:31,920 --> 00:14:34,120
- Hey! You're a bad partner!
- Yeah? You're incompetent!
198
00:14:34,200 --> 00:14:35,936
- You're a bad person.
- You're not even an agent.
199
00:14:35,960 --> 00:14:37,473
- Bad agent!
- Clay, go home.
200
00:14:37,640 --> 00:14:39,096
You're gonna want to alternate
between heat and ice.
201
00:14:39,120 --> 00:14:41,270
- Twenty minutes each time.
- Shut up. Let's go.
202
00:14:41,480 --> 00:14:43,630
- Get over here.
- Fucker.
203
00:14:44,480 --> 00:14:47,790
CHP Internal has asked for our help
on that armored car job.
204
00:14:47,960 --> 00:14:50,110
They think some of their own
were involved.
205
00:14:50,320 --> 00:14:52,311
What, the one where the pilot jumped?
206
00:14:52,480 --> 00:14:56,075
Yeah, or maybe the copilot pushed him.
They don't know.
207
00:14:56,240 --> 00:14:57,468
How many cops do they suspect?
208
00:14:57,640 --> 00:15:00,074
Five. We need to find them.
209
00:15:00,240 --> 00:15:01,240
How much they get?
210
00:15:01,440 --> 00:15:02,793
12.6 million.
211
00:15:03,000 --> 00:15:06,629
Truck had just left Santa Anita with
the cash take from the Breeders' Cup.
212
00:15:06,840 --> 00:15:08,376
You want me to go out there
and ask some questions?
213
00:15:08,400 --> 00:15:10,231
No, I want you to go on the inside.
214
00:15:10,400 --> 00:15:11,674
No shit?
215
00:15:11,840 --> 00:15:13,816
Go undercover within the department?
That's awesome.
216
00:15:13,840 --> 00:15:15,273
Can you ride a bike?
217
00:15:15,440 --> 00:15:16,440
Why a bike?
218
00:15:16,640 --> 00:15:18,278
The bad guys ride bikes. Can you?
219
00:15:18,440 --> 00:15:19,920
Oh, I dominate anything with a motor.
220
00:15:20,000 --> 00:15:21,319
Don't get cocky. I'm serious.
221
00:15:21,520 --> 00:15:24,159
I'm not cocky either.
Give me a snow blower, step the fuck back.
222
00:15:24,360 --> 00:15:26,351
A weed-whipper? I own that shit!
223
00:15:28,320 --> 00:15:30,356
Listen, we need to talk about
you shooting Allen
224
00:15:30,520 --> 00:15:32,590
and the photos of Hector's wife
on your phone.
225
00:15:32,760 --> 00:15:34,193
There's gonna be a panel.
226
00:15:34,360 --> 00:15:35,998
Allen's a pussy. We both know that.
227
00:15:36,200 --> 00:15:38,776
He handed over his weapon to a detainee.
Why don't you review him?
228
00:15:38,800 --> 00:15:40,358
You need to bury it.
229
00:15:40,520 --> 00:15:42,511
Because he's leading the investigation
out in LA.
230
00:15:42,680 --> 00:15:43,874
He's gonna be your point.
231
00:15:44,320 --> 00:15:45,639
Don't send that clown, please.
232
00:15:46,120 --> 00:15:48,190
You think everybody since Glade
was a clown.
233
00:15:48,360 --> 00:15:50,032
No, but he is a real clown!
234
00:15:50,200 --> 00:15:51,856
You're acting like a fucking widow.
Get over it.
235
00:15:51,880 --> 00:15:54,189
- Sorry.
- And how do you explain the pictures?
236
00:15:54,520 --> 00:15:56,816
Well, I can't help it if someone
sends me unsolicited photos.
237
00:15:56,840 --> 00:15:57,955
How am I gonna stop that?
238
00:15:58,360 --> 00:15:59,696
So, you had nothing to do with it?
239
00:15:59,720 --> 00:16:02,678
Aside from being handsome
and symmetrical, no.
240
00:16:02,840 --> 00:16:07,197
So, you're not to blame for the cock shots
your phone sent to her phone?
241
00:16:07,400 --> 00:16:08,936
Or did your phone take them
while you were asleep?
242
00:16:08,960 --> 00:16:10,400
Because your dick looked wide awake.
243
00:16:10,480 --> 00:16:13,040
At the time, it seemed like
the more innocent option.
244
00:16:13,240 --> 00:16:15,310
It was less wrong
than actually plowing her.
245
00:16:15,640 --> 00:16:18,313
Good! So you didn't have sex with her?
246
00:16:18,640 --> 00:16:21,473
Eventually, I did.
That's why I said, "At the time".
247
00:16:21,640 --> 00:16:25,076
That's the defendant's wife!
The defendant in your case!
248
00:16:25,680 --> 00:16:27,511
I hear you loud and clear, sir.
249
00:16:27,680 --> 00:16:29,238
I really hope you do.
250
00:16:29,400 --> 00:16:31,834
Because I'd hate to lose a great agent
over some bullshit.
251
00:16:32,000 --> 00:16:33,672
I think you're a sex addict.
252
00:16:33,840 --> 00:16:35,353
I understand, sir.
253
00:16:36,240 --> 00:16:37,389
So, who am I playing?
254
00:16:37,840 --> 00:16:39,319
They got you playing, uh...
255
00:16:39,480 --> 00:16:42,358
You're gonna be
Francis Llewellyn Poncherello.
256
00:16:42,560 --> 00:16:44,994
That's a fucked up name.
That's a lot of names.
257
00:16:45,160 --> 00:16:47,594
Well, that's too bad
because we already built the bio.
258
00:16:47,760 --> 00:16:49,176
What are we gonna do, go and change it?
259
00:16:49,200 --> 00:16:50,235
Got it.
260
00:16:50,440 --> 00:16:53,159
Your name is
Officer Francis Llewellyn Poncherello
261
00:16:53,360 --> 00:16:55,715
and you're transferring
from CHP in Redding.
262
00:16:55,880 --> 00:16:58,758
Captain Lindel will be the only person
that knows you're FBI.
263
00:16:58,920 --> 00:17:00,592
She put you with a rookie
named Jon Baker.
264
00:17:00,760 --> 00:17:02,910
And he won't know shit about shit,
265
00:17:03,120 --> 00:17:05,953
so you'll be able to drag him around
without him getting suspicious.
266
00:17:06,120 --> 00:17:08,714
And stay away from that
hot ass out there in LA.
267
00:17:10,560 --> 00:17:11,788
What's your job?
268
00:17:11,960 --> 00:17:13,400
Find the five dirty cops.
269
00:17:13,440 --> 00:17:15,874
That's right. Blend in.
270
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
Hey!
271
00:17:21,960 --> 00:17:23,439
What's up? I'm Jon.
272
00:17:24,960 --> 00:17:26,439
Jon Baker.
273
00:17:26,600 --> 00:17:28,591
Francis, uh, Poncherello.
274
00:17:28,760 --> 00:17:30,876
- Oh, you're Poncherello?
- Yeah.
275
00:17:31,040 --> 00:17:32,696
- Awesome, man. We're partners.
- Oh, cool.
276
00:17:32,720 --> 00:17:34,096
Let's kick this off with the real thing.
277
00:17:34,120 --> 00:17:35,473
Oh, dude!
278
00:17:35,640 --> 00:17:36,959
- Okay.
- Slow down a little bit.
279
00:17:37,160 --> 00:17:38,559
- Sorry.
- That was a bit much.
280
00:17:38,720 --> 00:17:40,096
If you're homophobic or whatever,
that's cool.
281
00:17:40,120 --> 00:17:41,473
No, no, no. What?
282
00:17:41,760 --> 00:17:44,696
I mean, it's not cool to be homophobic,
but I totally respect your right to be.
283
00:17:44,720 --> 00:17:47,553
Wait, you think I'm homophobic
because I won't embrace a man
284
00:17:47,720 --> 00:17:49,896
in his underpants that I just met?
Is that your definition?
285
00:17:49,920 --> 00:17:52,992
But your reaction was really strong.
Borderline violent.
286
00:17:53,160 --> 00:17:56,914
I bet if I were a hot woman in a bikini,
287
00:17:57,080 --> 00:17:58,680
you'd probably be fine hugging me, yeah?
288
00:17:59,160 --> 00:18:03,312
Your question is, "Would I prefer to
hug a hot woman in a bikini
289
00:18:03,480 --> 00:18:05,948
"over a male stranger in his underpants?"
290
00:18:06,120 --> 00:18:08,800
And my answer to that will determine
whether or not I'm a homophobe,
291
00:18:08,840 --> 00:18:10,068
like, according to you?
292
00:18:10,520 --> 00:18:13,114
I think you've oversimplified it, but yes.
293
00:18:13,320 --> 00:18:14,639
- I do.
- Okay.
294
00:18:14,800 --> 00:18:17,360
Here's my answer.
I'm the senior officer here.
295
00:18:17,520 --> 00:18:19,576
You're the rookie that doesn't know
his mouth from his asshole,
296
00:18:19,600 --> 00:18:21,160
let alone the definition of homophobia.
297
00:18:21,200 --> 00:18:23,839
So, from here on out,
you're just gonna shut the fuck up
298
00:18:24,040 --> 00:18:26,600
and wait patiently for me to ask
all the questions. Understood?
299
00:18:26,760 --> 00:18:27,760
I got that.
300
00:18:28,120 --> 00:18:29,678
- Understood?
- I understand.
301
00:18:29,840 --> 00:18:31,637
- I'm sorry.
- Better.
302
00:18:31,800 --> 00:18:34,016
You know, I think I'm a little nervous
'cause it's my first day
303
00:18:34,040 --> 00:18:35,736
- and I have a lot riding on this.
- Don't worry about it.
304
00:18:35,760 --> 00:18:36,976
I'm trying to salvage my marriage...
305
00:18:37,000 --> 00:18:38,640
Did I ask you about
your failing marriage?
306
00:18:38,760 --> 00:18:39,760
No.
307
00:18:39,920 --> 00:18:42,354
Just shut up and suit up, okay?
308
00:18:42,520 --> 00:18:43,520
Okay.
309
00:18:43,720 --> 00:18:47,998
No way. Come on, Jon Baker. "The Baker"?
310
00:18:48,160 --> 00:18:49,240
Hey, what's going on, dude?
311
00:18:49,320 --> 00:18:50,696
Brian Grieves.
What the hell are you doing here?
312
00:18:50,720 --> 00:18:51,948
I'm an officer.
313
00:18:52,120 --> 00:18:53,792
That's my partner, Francis Poncherello.
314
00:18:53,960 --> 00:18:55,600
- What's up, bro?
- Dude, that is awesome!
315
00:18:55,720 --> 00:18:58,234
You know, my cousin competed
against you in freestyle.
316
00:18:58,400 --> 00:19:00,516
I cannot tell you how many times
I've seen you ride.
317
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
- Like, a billion.
- Ah!
318
00:19:01,880 --> 00:19:03,871
That's so flattering.
Who was your cousin?
319
00:19:04,080 --> 00:19:05,149
Oh, Reed Junior.
320
00:19:05,320 --> 00:19:06,878
- Oh, God.
- Yeah.
321
00:19:07,080 --> 00:19:08,308
He was amazing.
322
00:19:08,480 --> 00:19:09,800
I wish he would've stuck with it.
323
00:19:09,840 --> 00:19:11,796
Yeah, me too.
324
00:19:12,000 --> 00:19:13,035
- Yeah.
- Yeah.
325
00:19:13,520 --> 00:19:15,960
Well, hey, look, man, welcome.
I cannot wait to work with you.
326
00:19:16,080 --> 00:19:18,071
- Oh, man. Do you ride?
- Fuck yeah!
327
00:19:18,240 --> 00:19:19,240
Oh, we're gonna ride!
328
00:19:19,400 --> 00:19:21,152
Awesome. You too, Poncharrow.
329
00:19:22,520 --> 00:19:23,748
Buddy!
330
00:19:23,920 --> 00:19:25,376
- This is gonna be badass!
- It means a lot to me.
331
00:19:25,400 --> 00:19:26,560
Hell, yeah. All right, later.
332
00:19:26,600 --> 00:19:28,079
All right, take care, man.
333
00:19:41,080 --> 00:19:42,752
Do you have a favorite artist?
334
00:19:43,360 --> 00:19:46,432
I have a favorite size. Backpack.
335
00:19:46,600 --> 00:19:48,079
We've just the piece for you.
336
00:19:48,760 --> 00:19:53,595
Piet Mondrian's Composition No. 7, 1941.
337
00:19:53,760 --> 00:19:57,878
20x26 inches.
And if you pay in cash, it's 14.
338
00:19:58,040 --> 00:19:59,189
Million.
339
00:19:59,440 --> 00:20:01,351
- For this?
- Mm-hmm.
340
00:20:01,880 --> 00:20:03,074
Is it finished?
341
00:20:03,240 --> 00:20:06,038
Indeed. You can roll this painting up
and put it in your carry-on.
342
00:20:06,200 --> 00:20:08,634
No matter where you take it
in the world, it's worth 14.
343
00:20:08,800 --> 00:20:12,588
There's no better way to get cash
across the border.
344
00:20:13,560 --> 00:20:15,118
Perfect, I'll take it.
345
00:20:15,280 --> 00:20:17,475
I don't have it, but I'll get you the 14.
346
00:20:18,800 --> 00:20:19,869
Excellent.
347
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
Put that away.
348
00:20:23,480 --> 00:20:25,056
You're going to get us
pegged as slap-dicks. Come on.
349
00:20:25,080 --> 00:20:26,616
What's that? No, I got to take notes.
350
00:20:28,480 --> 00:20:30,072
- Hi.
- Good morning.
351
00:20:31,080 --> 00:20:32,308
Okay, everybody.
352
00:20:32,480 --> 00:20:35,313
Uh, we have a couple of new team members
to welcome this morning.
353
00:20:35,480 --> 00:20:39,598
Transferring from the Redding branch
is Officer Pantera.
354
00:20:39,800 --> 00:20:42,155
It's Poncherello.
Francis Llewyl Poncherello.
355
00:20:42,480 --> 00:20:43,480
Hi, Francis.
356
00:20:44,000 --> 00:20:45,480
You can call me Ponch. Ponch is fine.
357
00:20:45,680 --> 00:20:47,398
Ponch. Much easier.
358
00:20:47,840 --> 00:20:51,276
And correcting me is, uh, Jon Baker.
359
00:20:51,440 --> 00:20:55,228
Uh, Jon has the distinction of being
the oldest rookie ever.
360
00:20:55,440 --> 00:20:57,749
- Ooh.
- By nine years.
361
00:20:58,120 --> 00:20:59,678
Thank you, thank you.
362
00:21:00,560 --> 00:21:03,440
Oh, I actually have a rookie question,
if you don't mind me interrupting.
363
00:21:03,880 --> 00:21:08,431
Um, I was told that I have to land in the
top 10% of my department in citations...
364
00:21:08,800 --> 00:21:10,791
It's a joke. He was just joking.
365
00:21:10,960 --> 00:21:12,234
Great joke, Jon!
366
00:21:12,400 --> 00:21:13,536
Keep 'em comin'!
367
00:21:13,560 --> 00:21:14,736
Okay, we're having a problem
368
00:21:14,760 --> 00:21:15,936
with the fire extinguishers, people.
369
00:21:15,960 --> 00:21:17,916
Do you each have one in your car?
Show of hands.
370
00:21:18,080 --> 00:21:19,877
Who has a fire extinguisher in their car
371
00:21:20,040 --> 00:21:21,393
at this very moment as we speak?
372
00:21:22,320 --> 00:21:24,880
Gotta say this is pretty badass,
yeah?
373
00:21:25,040 --> 00:21:26,758
Being all suited up for battle.
374
00:21:27,320 --> 00:21:29,595
What, looking like UPS drivers?
375
00:21:29,760 --> 00:21:32,320
Yeah, that's super cool.
Fuckin' go brown, right?
376
00:21:32,520 --> 00:21:35,876
We don't look like UPS drivers. Do we?
377
00:21:36,040 --> 00:21:37,598
Hold up a second.
378
00:21:38,520 --> 00:21:39,520
It's Roth.
379
00:21:39,680 --> 00:21:41,056
- You find out where she works?
- On Riverside.
380
00:21:41,080 --> 00:21:42,080
Hey.
381
00:21:42,880 --> 00:21:44,598
Oh, hey! How are you?
382
00:21:44,760 --> 00:21:46,193
- Good. How are you?
- Good.
383
00:21:46,360 --> 00:21:48,510
Is that your Sport 1000 I'm seeing?
384
00:21:48,680 --> 00:21:50,910
- Yeah. You know what that is?
- Ah...
385
00:21:51,120 --> 00:21:52,269
Just a little bit.
386
00:21:52,440 --> 00:21:54,510
I got a Paul Smart 1000 myself.
387
00:21:54,680 --> 00:21:56,272
Oh, I love those. Those are beautiful.
388
00:21:56,440 --> 00:21:58,896
So beautiful. I've been looking
for one of yours for a while, though.
389
00:21:58,920 --> 00:22:00,616
- Car wash in the Valley?
- Yeah. Happy Hands.
390
00:22:00,640 --> 00:22:02,392
Okay. Send me the address.
391
00:22:02,560 --> 00:22:05,800
If you're interested, you should ride up
Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch.
392
00:22:05,880 --> 00:22:08,269
Beautiful ride, ton of Ducatis.
393
00:22:08,680 --> 00:22:09,680
Um...
394
00:22:10,520 --> 00:22:14,035
God, I'm so flattered
'cause you're crazy attractive,
395
00:22:14,200 --> 00:22:16,111
but I'm trying to repair
my marriage right now.
396
00:22:16,280 --> 00:22:17,713
Oh, my God. Really?
397
00:22:17,880 --> 00:22:18,880
What?
398
00:22:19,040 --> 00:22:21,270
First of all, you're old as fuck.
399
00:22:21,600 --> 00:22:23,856
Second of all, no one wants to hear
about your marriage troubles.
400
00:22:23,880 --> 00:22:25,074
Okay?
401
00:22:25,280 --> 00:22:27,561
So, maybe you just want to
get over yourself a little bit?
402
00:22:30,440 --> 00:22:31,919
- Good work.
- I wasn't...
403
00:22:32,200 --> 00:22:34,919
Good work. No, you're just
blending right in. It's perfect.
404
00:22:38,560 --> 00:22:42,030
I just hope he's not a crazy stalker
or something.
405
00:22:42,200 --> 00:22:43,918
He knew I had cats.
406
00:22:44,320 --> 00:22:45,355
Crazy.
407
00:22:45,520 --> 00:22:47,988
It's probably a lucky guess or something.
408
00:22:48,520 --> 00:22:49,669
Hmm...
409
00:22:50,080 --> 00:22:51,080
Did you hear any names?
410
00:22:52,320 --> 00:22:54,276
LT. What's going on?
411
00:22:54,440 --> 00:22:56,192
Yeah, someone called him "LT."
412
00:22:56,360 --> 00:22:58,840
How about the pilot?
Did he seem to fall, or was he pushed out?
413
00:22:59,000 --> 00:23:02,151
No, I just saw him land.
414
00:23:02,600 --> 00:23:04,352
Don't go back there. No, no, it's fine.
415
00:23:04,520 --> 00:23:05,976
You know what?
Nobody's going to get away with this.
416
00:23:06,000 --> 00:23:07,115
I promise, okay?
417
00:23:07,920 --> 00:23:09,273
Is your friend ticketing me?
418
00:23:09,440 --> 00:23:11,078
- One down.
- Hey!
419
00:23:11,280 --> 00:23:13,919
Jon. What are you doing?
420
00:23:14,160 --> 00:23:15,832
- What am I doing?
- What is this shit?
421
00:23:16,040 --> 00:23:18,315
No, no, no. Hey.
This car doesn't have plates.
422
00:23:18,480 --> 00:23:20,800
No, because it's brand new.
Can you not see it's brand new?
423
00:23:21,000 --> 00:23:23,576
Listen, I've got to write some tickets,
or I'm going to blow my probation
424
00:23:23,600 --> 00:23:24,720
and I'm going to get canned.
425
00:23:24,760 --> 00:23:27,069
But you got to use your brain.
They just bought this car.
426
00:23:27,240 --> 00:23:29,390
We're up! No seatbelt. Red Ford!
427
00:23:29,560 --> 00:23:31,096
We're not up! You're getting ticket-happy!
428
00:23:31,120 --> 00:23:32,189
It's just a seatbelt.
429
00:23:32,360 --> 00:23:33,360
- No!
- Mount up.
430
00:23:33,520 --> 00:23:34,589
No! Stay right here!
431
00:23:34,760 --> 00:23:35,909
Jesus Christ.
432
00:23:41,640 --> 00:23:42,709
Ponch.
433
00:23:44,440 --> 00:23:45,793
Is your partner okay?
434
00:23:45,960 --> 00:23:47,712
He just got assigned to me, you know?
435
00:23:47,880 --> 00:23:50,348
- Right.
- You transfer from Redding?
436
00:23:50,520 --> 00:23:51,953
Yeah! Ponch.
437
00:23:52,520 --> 00:23:54,431
- Ray.
- Nice to meet you.
438
00:23:55,280 --> 00:23:56,474
You must know Bob Lynn?
439
00:23:56,640 --> 00:23:58,949
Of course. Asian Bob.
Everybody knows Bob.
440
00:23:59,160 --> 00:24:01,355
- "Asian Bob"?
- Yeah.
441
00:24:01,520 --> 00:24:03,715
Thought he was
English or Scottish or something.
442
00:24:04,880 --> 00:24:07,792
Oh, you're talking about Bob Lynn,
L-Y-N-N.
443
00:24:07,960 --> 00:24:10,758
I thought you were talking about
Bob Lin, L-I-N,
444
00:24:10,920 --> 00:24:12,478
who's Asian as hell.
445
00:24:12,680 --> 00:24:13,920
I think he's a hundred percent.
446
00:24:14,640 --> 00:24:17,154
But to answer your question, yes.
I do know white Bob.
447
00:24:17,320 --> 00:24:18,639
We haven't met. I'm Gay Terry.
448
00:24:20,760 --> 00:24:22,352
I'm sorry, Irish Gay Terry.
449
00:24:22,560 --> 00:24:24,232
That makes sense, that makes sense.
450
00:24:24,440 --> 00:24:26,351
Whoa, whoa, whoa...
451
00:24:26,560 --> 00:24:28,835
Don't do that! Hey!
452
00:24:30,120 --> 00:24:31,348
Okay, this is a prank.
453
00:24:31,520 --> 00:24:32,640
Yeah, I wish it was a prank.
454
00:24:32,760 --> 00:24:34,736
- Buh-bye, Francis!
- You have to be playin'.
455
00:24:34,760 --> 00:24:36,557
Backing up, you don't even look?
456
00:24:36,720 --> 00:24:38,711
Everything's gone to shit,
that's how it's gone.
457
00:24:38,880 --> 00:24:41,348
Hey, I need the address
of the pilot that jumped.
458
00:24:41,520 --> 00:24:44,034
And I also need a profile made
for a Bob Lin.
459
00:24:44,200 --> 00:24:47,829
L-I-N for the last name,
and he's got to be super Asian.
460
00:24:48,000 --> 00:24:50,833
- Got it. Bob Lin, super Asian.
- Okay.
461
00:24:51,320 --> 00:24:52,548
Fuck.
462
00:24:52,920 --> 00:24:53,989
You got it, bro?
463
00:24:54,400 --> 00:24:55,400
Huh?
464
00:24:55,680 --> 00:24:56,680
All right.
465
00:25:06,840 --> 00:25:10,071
We're the Highway Patrol.
Shouldn't we be patrolling a highway?
466
00:25:10,240 --> 00:25:12,256
I'm paying my respects
to the widow of a fallen officer.
467
00:25:12,280 --> 00:25:13,920
It's going to take me all of two minutes.
468
00:25:14,080 --> 00:25:17,993
Okay. Listen, I have one shot
at saving my marriage, okay?
469
00:25:18,200 --> 00:25:19,758
This job is crucial to that.
470
00:25:19,920 --> 00:25:22,576
I couldn't care less about your wife,
but stay with the bikes, okay?
471
00:25:22,600 --> 00:25:23,715
And don't ticket anybody.
472
00:25:23,880 --> 00:25:26,110
Okay, and fuck that. Not a chance.
473
00:25:26,280 --> 00:25:28,953
- Excuse me?
- I'm not letting my partner fly solo
474
00:25:29,120 --> 00:25:30,896
into an unknown environment.
475
00:25:30,920 --> 00:25:33,720
You're not going let me or not
let me do a damn thing. You're a rookie!
476
00:25:33,760 --> 00:25:35,273
Okay, I respect your rank,
477
00:25:35,440 --> 00:25:38,796
but I am not letting you
enter a domicile while on duty
478
00:25:38,960 --> 00:25:41,315
without me at your six o'clock.
It's a nonstarter, Ponch.
479
00:25:41,480 --> 00:25:42,959
- It's unsafe.
- Christ. Fine!
480
00:25:43,600 --> 00:25:44,919
Just keep your mouth shut.
481
00:25:45,080 --> 00:25:46,080
Okay.
482
00:25:46,920 --> 00:25:48,176
Listen, I do need to warn you, though.
483
00:25:48,200 --> 00:25:50,156
I sometimes get nauseous
in people's homes
484
00:25:50,360 --> 00:25:54,592
because of the mix of smells,
the pheromones of food and pets.
485
00:25:54,760 --> 00:25:56,637
You're fuckin' weird, bro.
486
00:25:56,800 --> 00:26:00,156
I don't remember Terrell ever mentioning
a Pueblerro. Is that Native American?
487
00:26:00,320 --> 00:26:01,594
It's Poncherello.
488
00:26:01,920 --> 00:26:03,273
I don't remember that either.
489
00:26:03,440 --> 00:26:05,874
Yeah, I just wanted to stop by
and give my condolences.
490
00:26:06,480 --> 00:26:09,040
Please don't touch anything in the salon.
491
00:26:11,920 --> 00:26:14,229
I was just so shocked.
492
00:26:14,600 --> 00:26:16,033
I mean, I've known TJ for years
493
00:26:16,200 --> 00:26:19,237
and I can't imagine him
jumping out of a helicopter.
494
00:26:20,840 --> 00:26:22,910
Plus, I've always wondered,
495
00:26:23,080 --> 00:26:24,800
was TJ dealing
with some kind of depression?
496
00:26:25,840 --> 00:26:28,877
Certainly nothing I knew of.
We were very happy.
497
00:26:29,080 --> 00:26:31,878
Right. Did he owe anybody any money?
498
00:26:33,360 --> 00:26:35,635
Absolutely not.
He left behind a savings account.
499
00:26:35,800 --> 00:26:36,800
No debts.
500
00:26:42,280 --> 00:26:43,918
I'm gonna go get some fresh air.
501
00:26:46,080 --> 00:26:47,229
Sorry about him.
502
00:26:48,560 --> 00:26:51,199
Uh, was he happy working with Parish?
Did they get along?
503
00:26:52,360 --> 00:26:54,560
You know, I have an appointment
I need to get ready for.
504
00:26:54,720 --> 00:26:55,948
Right. Yeah, me too.
505
00:26:56,120 --> 00:26:58,270
I got to go visit LT.
506
00:26:59,040 --> 00:27:00,359
Who's LT?
507
00:27:01,680 --> 00:27:03,193
Just a mutual friend.
508
00:27:03,880 --> 00:27:05,313
I'm sorry.
509
00:27:10,320 --> 00:27:12,993
- Get outta there. Get outta there, dude!
- Huh?
510
00:27:13,160 --> 00:27:15,116
Get outta there. Jesus.
511
00:27:15,320 --> 00:27:17,470
- I hope you got closure in there.
- Closure?
512
00:27:17,640 --> 00:27:19,039
Yeah, because I almost lost it
513
00:27:19,240 --> 00:27:21,913
when that cat went face-first
into the litter box. Ugh!
514
00:27:22,400 --> 00:27:24,152
What kind of dude uses
the word "closure"?
515
00:27:24,320 --> 00:27:25,833
- What, are you a therapist?
- No.
516
00:27:26,320 --> 00:27:28,080
But I've been in couples' therapy
for a year.
517
00:27:28,120 --> 00:27:30,776
And that's what it's called when you try
to resolve painful feelings.
518
00:27:30,800 --> 00:27:32,520
- I could tell.
- Isn't that why we're here?
519
00:27:32,640 --> 00:27:34,256
So you could process
the passing of your friend?
520
00:27:34,280 --> 00:27:36,919
Which, by the way,
I am so sorry for your loss, man.
521
00:27:37,080 --> 00:27:38,991
- Oh, my God, dude.
- So sorry. What?
522
00:27:39,160 --> 00:27:40,718
It's just your word choice.
523
00:27:40,880 --> 00:27:42,560
It's like you're three beers too intimate.
524
00:27:43,720 --> 00:27:46,154
You know what... It's the pills.
525
00:27:46,320 --> 00:27:47,992
- Oh, okay.
- Yeah.
526
00:27:48,160 --> 00:27:49,513
- Textbook deflection.
- Oh!
527
00:27:49,680 --> 00:27:51,296
You couldn't be more clichรฉd if you tried.
528
00:27:51,320 --> 00:27:54,198
"I'm a tough motorcycle cop.
I got no emotions."
529
00:27:54,400 --> 00:27:56,118
- "I don't care who dies."
- Fuck you!
530
00:27:56,320 --> 00:27:58,536
Your buddy's been dead how long?
You still haven't dealt with it?
531
00:27:58,560 --> 00:28:00,152
He's been dead a month, Freud.
532
00:28:01,080 --> 00:28:02,593
- A month?
- Yeah.
533
00:28:02,760 --> 00:28:04,751
- That's weird.
- What's weird?
534
00:28:04,920 --> 00:28:08,117
It's weird that his wife
moved on in a month.
535
00:28:08,280 --> 00:28:10,320
In your expertise, she's moved on.
How can you tell?
536
00:28:10,440 --> 00:28:11,998
There's nothing of his in that house.
537
00:28:12,160 --> 00:28:13,640
There's no commendations on the wall,
538
00:28:13,720 --> 00:28:15,676
no pictures of him
and his buddies fishing.
539
00:28:15,880 --> 00:28:16,949
There's no tools.
540
00:28:17,120 --> 00:28:19,998
He was a helicopter pilot
without a work bench or a tool box?
541
00:28:20,440 --> 00:28:23,432
And no gun safe?
What cop doesn't have a gun safe?
542
00:28:23,600 --> 00:28:25,520
It's just weird.
Feels like he didn't live there.
543
00:28:25,680 --> 00:28:28,478
Bro, I got to hit the Arby's
at the bottom of the hill. I'm on E.
544
00:28:28,680 --> 00:28:30,159
- Okay?
- Yeah.
545
00:28:37,120 --> 00:28:38,120
Huh?
546
00:28:41,480 --> 00:28:42,708
- Hello?
- Hey, Roth?
547
00:28:42,880 --> 00:28:43,880
Yeah, what's up?
548
00:28:44,040 --> 00:28:46,793
Find out if TJ owned another property,
549
00:28:46,960 --> 00:28:48,951
like a rented or leased.
550
00:28:49,160 --> 00:28:50,388
No problem.
551
00:28:53,480 --> 00:28:54,480
What's going on?
552
00:28:54,680 --> 00:28:55,680
Huh?
553
00:28:56,000 --> 00:28:57,680
Why are you in front
of my partner's house?
554
00:28:57,720 --> 00:28:59,358
Oh, just giving my condolences.
555
00:28:59,840 --> 00:29:01,512
- You knew TJ?
- Yup.
556
00:29:01,680 --> 00:29:02,829
The Academy.
557
00:29:03,000 --> 00:29:05,673
Really? What year was that exactly?
558
00:29:06,160 --> 00:29:09,709
Why are you shaking me down, man?
First at lunch and now here?
559
00:29:09,880 --> 00:29:11,108
I mean, I was friends with TJ.
560
00:29:11,280 --> 00:29:13,176
All right? We were friends
and I thought we'd get along too.
561
00:29:13,200 --> 00:29:15,536
But if you're going to be up my ass,
then I'll just keep it movin'.
562
00:29:15,560 --> 00:29:16,709
This is my partner's widow.
563
00:29:16,880 --> 00:29:20,839
I see you around this house again,
I will be in your ass with a boot.
564
00:29:21,000 --> 00:29:23,275
- Yeah, be well, bro.
- Yeah.
565
00:29:25,880 --> 00:29:27,757
Bro, that's quality beef.
566
00:29:27,920 --> 00:29:30,718
Hey, before you go writing
another tire pressure ticket,
567
00:29:30,880 --> 00:29:33,075
tell me what kind of bikes these are.
568
00:29:34,040 --> 00:29:36,395
It's the Ducati Hypermotard. The 939.
569
00:29:36,560 --> 00:29:37,880
It's their all-terrain race bike.
570
00:29:38,040 --> 00:29:39,696
How could you know?
You haven't even seen it.
571
00:29:39,720 --> 00:29:42,393
Just listen. You hear that?
It's a big V-twin.
572
00:29:43,200 --> 00:29:44,713
Yeah, but a lot of people make twins.
573
00:29:44,880 --> 00:29:49,192
Yeah, but that one's revving at 9000 RPM
which only a four-valve motor will do.
574
00:29:49,360 --> 00:29:53,069
The only four-valve twin in a supermoto
setup is the Ducati.
575
00:29:55,880 --> 00:29:57,836
They're fast as fuck.
576
00:29:58,720 --> 00:30:03,271
All I wanna do in the middle
of the evening is hold you tight
577
00:30:03,600 --> 00:30:06,910
Rosanna, Rosanna
578
00:30:07,320 --> 00:30:09,080
Hey, Jon.
Can I tell you something?
579
00:30:10,600 --> 00:30:14,639
It was pretty impressive the way you
were able to peg those bikes back there.
580
00:30:15,320 --> 00:30:18,995
I think if you would just chill
for five minutes, man,
581
00:30:19,160 --> 00:30:21,628
we can have a winning team.
You know what I mean?
582
00:30:21,840 --> 00:30:23,558
LA-15-7-MARY-3 and 4,
583
00:30:23,720 --> 00:30:26,473
we are in pursuit of red Ferrari.
584
00:30:26,640 --> 00:30:28,073
Code three!
585
00:30:28,240 --> 00:30:30,754
I was trying to give you
a goddamn compliment!
586
00:30:37,600 --> 00:30:39,158
This is 7-MARY-4, we need backup.
587
00:30:39,320 --> 00:30:40,639
All units.
588
00:30:43,240 --> 00:30:44,673
Pull over!
589
00:30:47,280 --> 00:30:50,590
Oh, yeah? Rock beats scissors. Over!
590
00:31:01,120 --> 00:31:02,155
Jon, stop!
591
00:31:02,320 --> 00:31:04,276
- One second.
- Stop! That's an order!
592
00:31:04,440 --> 00:31:06,874
- License and registration.
- What are you doing, boy?
593
00:31:07,040 --> 00:31:08,456
Could you not see what I was holding up?
594
00:31:08,480 --> 00:31:10,869
Okay. Lower the music, please.
595
00:31:12,720 --> 00:31:15,188
"CHP Widows' Fund Gold Donor."
What is this? Are you a widow?
596
00:31:15,360 --> 00:31:16,360
- Hey!
- One second!
597
00:31:16,560 --> 00:31:18,320
- Turn down the music!
- Please turn it down.
598
00:31:18,360 --> 00:31:20,896
If you keep ignoring me, I'm going to
write you up for insubordination.
599
00:31:20,920 --> 00:31:22,114
Do you want to keep this job?
600
00:31:22,280 --> 00:31:25,397
If we don't stop doing your errands
and do some police work,
601
00:31:25,560 --> 00:31:27,312
I'm not going to have a job to lose.
602
00:31:27,480 --> 00:31:30,790
I'm not going to have my day eaten away
by two bickering old ladies.
603
00:31:30,960 --> 00:31:34,475
Shut up,
and turn down the fucking Toto, please.
604
00:31:36,160 --> 00:31:37,600
- Stay in this car.
- Sir!
605
00:31:37,720 --> 00:31:38,720
Stay in this car.
606
00:31:38,880 --> 00:31:42,316
No, I spent $10,000
to the Widows' Fund to get that thing.
607
00:31:42,480 --> 00:31:43,480
Now it's mine!
608
00:31:43,640 --> 00:31:45,710
Get your hands on the car.
Get up against the car!
609
00:31:45,920 --> 00:31:47,216
You want to do this?
610
00:31:47,240 --> 00:31:49,296
- I'll do it.
- Oh, you're in so much trouble.
611
00:31:49,320 --> 00:31:50,616
I'm trained to do it,
and I know how to do it.
612
00:31:50,640 --> 00:31:53,313
You know how dangerous it is
to drive at that speed?
613
00:31:54,000 --> 00:31:55,399
- Hey.
- Hey.
614
00:31:55,600 --> 00:31:57,696
Is this your "get out of jail free" card
in Los Angeles?
615
00:31:57,720 --> 00:31:59,836
Oh, no, it's from the gold donor program,
616
00:32:00,000 --> 00:32:01,558
used to be a guaranteed warning.
617
00:32:01,720 --> 00:32:04,837
We usually just tell them
that the policy ended, and let 'em go.
618
00:32:05,000 --> 00:32:06,672
- Oh.
- We should grab a drink.
619
00:32:06,840 --> 00:32:07,875
- Really?
- Mmm-hmm.
620
00:32:08,040 --> 00:32:10,998
Okay, come with me.
You're going to take a free ride now.
621
00:32:11,840 --> 00:32:12,960
Come with me, sir.
622
00:32:13,200 --> 00:32:14,428
- Thank you.
- I got it.
623
00:32:14,600 --> 00:32:17,320
- Why are you taking him this way?
- There's been a change in policy.
624
00:32:17,360 --> 00:32:19,320
- This is your one freebie.
- Thank you very much.
625
00:32:19,440 --> 00:32:21,032
Hey! What are you doing?
626
00:32:21,200 --> 00:32:22,656
You can't let this obnoxious prick go!
627
00:32:22,680 --> 00:32:23,680
Get in the car.
628
00:32:23,840 --> 00:32:25,216
No, you're getting back in the cop car.
629
00:32:25,240 --> 00:32:27,356
- Let go of him!
- You let go of him!
630
00:32:27,520 --> 00:32:28,714
Dude, he's old as fuck!
631
00:32:28,920 --> 00:32:31,957
I know. He's old, and he's fragile.
Stop fucking jerking on him.
632
00:32:32,120 --> 00:32:33,120
- No, you are!
- Ah!
633
00:32:33,280 --> 00:32:34,349
Get him, Francis!
634
00:32:34,520 --> 00:32:36,397
What the fuck, bitch?
635
00:32:36,800 --> 00:32:39,792
I'm trying to fucking blend in here, man.
I suggest you do the same, okay?
636
00:32:39,960 --> 00:32:43,032
A, you're a coward
and a cheap-shot artist.
637
00:32:43,960 --> 00:32:48,317
B, I have to write tickets
and be safe and good conduct!
638
00:32:48,480 --> 00:32:50,630
Stop being a goddamn boy scout!
639
00:32:50,800 --> 00:32:52,711
Get on your bike and go home!
640
00:32:53,280 --> 00:32:55,669
Go home! You're done for the day.
641
00:32:59,760 --> 00:33:01,034
Get outta here.
642
00:33:02,640 --> 00:33:04,198
- This is so hot.
- Mmm.
643
00:33:05,080 --> 00:33:06,593
I like that little brown one.
644
00:33:06,760 --> 00:33:08,193
I would take either.
645
00:33:13,560 --> 00:33:14,993
What are you doing here?
646
00:33:15,840 --> 00:33:16,840
Hey.
647
00:33:17,760 --> 00:33:18,988
Get outta here.
648
00:33:19,160 --> 00:33:20,920
We question the guard
from the armored truck.
649
00:33:21,200 --> 00:33:23,896
After you interview Barton, find out
if someone named "LT" works here.
650
00:33:23,920 --> 00:33:25,319
Barton's been MIA since...
651
00:33:25,560 --> 00:33:27,630
Don't tell him shit. Who's "LT"?
652
00:33:27,800 --> 00:33:30,016
He's the shot caller.
I heard it from one of the witnesses.
653
00:33:30,040 --> 00:33:31,176
You're talking to witnesses now?
654
00:33:31,200 --> 00:33:33,953
You're supposed to be undercover,
getting the co-pilot story.
655
00:33:34,120 --> 00:33:35,496
Don't worry about it. We're getting cozy,
656
00:33:35,520 --> 00:33:37,160
and by the way, my new partner's awesome.
657
00:33:37,240 --> 00:33:39,390
Bet you can't wait to shoot him.
You know what?
658
00:33:39,560 --> 00:33:40,913
I'm point, motherfucker!
659
00:33:41,120 --> 00:33:42,155
I'm point.
660
00:33:42,760 --> 00:33:43,760
I'm your boss!
661
00:33:43,920 --> 00:33:45,273
Get outta here.
662
00:33:48,880 --> 00:33:50,154
Officer.
663
00:33:52,880 --> 00:33:54,199
Looks legit to me.
664
00:33:54,360 --> 00:33:55,896
I don't really care what this says.
665
00:33:55,920 --> 00:33:58,229
Hansen just saw him at All Steel Armored.
666
00:33:58,400 --> 00:33:59,719
What about his partner?
667
00:34:00,320 --> 00:34:01,958
There's no way Baker could be IA.
668
00:34:02,120 --> 00:34:04,429
He was a fucking X-Games guy
a few years back.
669
00:34:05,280 --> 00:34:07,157
- You don't like it.
- No, I don't like it.
670
00:34:08,400 --> 00:34:11,200
My son's addicted to heroin.
I got to get him out of this fucking town.
671
00:34:11,360 --> 00:34:13,316
It's the only way
he's ever going to get clean.
672
00:34:13,480 --> 00:34:15,675
Let's just figure out
another way to move the money.
673
00:34:15,840 --> 00:34:17,512
And try to fly with cash?
674
00:34:17,680 --> 00:34:18,874
You kidding me?
675
00:34:19,040 --> 00:34:20,496
The painting's the best way
to walk through customs
676
00:34:20,520 --> 00:34:21,635
with $14 million.
677
00:34:21,800 --> 00:34:23,760
- It's beautiful.
- All right, well, then fuck it.
678
00:34:23,880 --> 00:34:26,394
Even if they do show up,
they'll be riding lawnmowers.
679
00:34:26,760 --> 00:34:28,432
Search Bob Lin. L-I-N.
680
00:34:28,680 --> 00:34:29,680
All right.
681
00:34:32,440 --> 00:34:33,440
Oof!
682
00:34:33,840 --> 00:34:35,034
Asian as hell.
683
00:34:48,920 --> 00:34:49,955
Hey.
684
00:34:50,120 --> 00:34:51,473
Hi, what's up?
685
00:34:51,640 --> 00:34:53,136
I'm right in the middle
of giving a swim lesson.
686
00:34:53,160 --> 00:34:54,160
Oh, sorry.
687
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
What are you wearing?
688
00:34:57,480 --> 00:34:58,549
Oh, it's my uniform.
689
00:34:59,800 --> 00:35:01,074
From the CHP.
690
00:35:01,280 --> 00:35:03,536
Aren't you supposed to change
out of it after you get off work?
691
00:35:03,560 --> 00:35:06,120
Yeah, you can. Most guys probably...
692
00:35:06,280 --> 00:35:09,989
It was my first day, so I thought you'd
probably want to see what I look like.
693
00:35:10,160 --> 00:35:11,229
In all brown?
694
00:35:12,960 --> 00:35:13,960
It's great, Jon.
695
00:35:15,240 --> 00:35:18,869
Um... I thought maybe it would
remind you of your dad.
696
00:35:22,720 --> 00:35:24,597
Oh, while I have you,
697
00:35:25,000 --> 00:35:27,833
you used the patio last night
to cut through to the guest house.
698
00:35:28,000 --> 00:35:30,594
Let's stick to the agreements, okay?
Use the side entrance.
699
00:35:30,760 --> 00:35:31,954
Can you do that?
700
00:35:32,200 --> 00:35:33,952
Yeah. Sorry about that.
701
00:35:35,160 --> 00:35:36,160
Hey, Jon!
702
00:35:36,600 --> 00:35:37,600
Hey, Rick.
703
00:35:38,080 --> 00:35:39,672
You working down at UPS now?
704
00:35:39,840 --> 00:35:43,628
No, man, I'm a police officer.
705
00:35:52,840 --> 00:35:54,034
Hell, yeah.
706
00:36:02,160 --> 00:36:04,310
Hey, uh, can we get a to-go box?
707
00:36:04,480 --> 00:36:06,471
It's for your shirt, bro,
so you can eat it later.
708
00:36:09,080 --> 00:36:11,514
- Classic Ponch-y.
- Yeah.
709
00:36:11,680 --> 00:36:12,795
Always deflecting!
710
00:36:12,960 --> 00:36:14,598
Oh, deflecting.
711
00:36:14,760 --> 00:36:16,056
Why don't you stop using that word?
712
00:36:16,080 --> 00:36:17,376
Do you even know what the word means?
713
00:36:17,400 --> 00:36:18,736
- Yeah.
- Because I got a great example for you.
714
00:36:18,760 --> 00:36:19,875
Okay, give me an example.
715
00:36:20,040 --> 00:36:24,238
It's when a guy is super embarrassed about
taking his third dump before 11:00 a.m.
716
00:36:24,400 --> 00:36:26,231
So he makes fun of his partner's shirt.
717
00:36:26,400 --> 00:36:27,400
Deflecting.
718
00:36:27,560 --> 00:36:29,736
Okay, why are you counting
how many times I go to the bathroom?
719
00:36:29,760 --> 00:36:31,496
- Hard to miss, man.
- It's really pervy, man.
720
00:36:31,520 --> 00:36:32,520
- Oh, it's pervy?
- Yeah.
721
00:36:32,680 --> 00:36:34,136
We're on and off these bikes
every half an hour,
722
00:36:34,160 --> 00:36:35,798
so you can go in there and unload.
723
00:36:36,000 --> 00:36:37,399
- Drop it.
- Admit it.
724
00:36:37,600 --> 00:36:40,353
You have something going on intestinally
725
00:36:40,520 --> 00:36:45,389
and you're too proud to stop
at a Walgreen's or a CVS to deal with it.
726
00:36:45,560 --> 00:36:48,199
Is it a chronic thing, or did you eat
something dicey last night?
727
00:36:48,360 --> 00:36:49,360
Just drop it!
728
00:36:49,560 --> 00:36:52,028
Listen, okay... Don't pull away.
I'm worried about you.
729
00:36:52,200 --> 00:36:53,519
Is there any blood?
730
00:36:53,680 --> 00:36:56,069
Fucking blood. Unbelievable.
731
00:36:56,800 --> 00:36:58,552
We're going to talk about this.
732
00:37:04,280 --> 00:37:09,513
Dude, I will run in and get you
some Imodium if you're ashamed, okay?
733
00:37:09,680 --> 00:37:13,116
Take the olive branch
and accept some help, okay?
734
00:37:13,320 --> 00:37:14,639
Come on, Ponch!
735
00:37:16,000 --> 00:37:17,797
Ponch, slow down.
736
00:37:18,000 --> 00:37:20,070
You're not good enough to ride this fast.
737
00:37:20,240 --> 00:37:22,356
I'd rather crash and die
than talk to you.
738
00:37:22,520 --> 00:37:25,398
You clearly have a health issue,
like Crohn's or colitis.
739
00:37:25,560 --> 00:37:28,154
I won't bring it up again.
Just, please, slow down.
740
00:37:28,320 --> 00:37:29,992
I don't have colitis,
741
00:37:30,160 --> 00:37:32,416
and there's other goddamn reasons
for going to the bathroom!
742
00:37:32,440 --> 00:37:33,919
Yeah, but for 20 minutes?
743
00:37:34,080 --> 00:37:37,550
Even a prostate thing would be like, uh...
744
00:37:38,920 --> 00:37:40,911
Oh, my God!
745
00:37:42,200 --> 00:37:47,274
Are you stroking yourself three times
a day in communal bathrooms?
746
00:37:47,440 --> 00:37:48,953
Drop it! That's an order!
747
00:37:49,160 --> 00:37:50,752
You're going to crash.
748
00:38:01,000 --> 00:38:03,116
Code Four! We are a Code Four!
749
00:38:03,280 --> 00:38:05,635
Kiddo. Mask up.
750
00:38:14,160 --> 00:38:15,513
Clear!
751
00:38:22,800 --> 00:38:23,869
He's got a gun!
752
00:38:25,760 --> 00:38:26,954
Fuck!
753
00:38:27,640 --> 00:38:30,518
God damn it! Where'd they come from?
754
00:38:35,800 --> 00:38:36,835
Let's go, let's go!
755
00:38:41,240 --> 00:38:43,470
Look, I'm sorry you crashed, man.
I tried to warn you.
756
00:38:43,640 --> 00:38:44,760
I don't wanna talk about it.
757
00:38:44,880 --> 00:38:45,915
Okay.
758
00:38:46,080 --> 00:38:48,913
Look, man, just, real quick,
I wasn't trying to embarrass you.
759
00:38:49,080 --> 00:38:51,958
We all have sex issues.
I haven't slept with my wife in a year.
760
00:38:52,120 --> 00:38:54,680
But when people have
oversexualized behavior like yours,
761
00:38:55,760 --> 00:38:57,751
sometimes that's evidence
of past childhood trauma
762
00:38:57,920 --> 00:38:59,840
and I just wanted you
to feel safe talking to me.
763
00:38:59,960 --> 00:39:01,678
There's been no trauma, okay?
764
00:39:01,840 --> 00:39:05,116
And my goal in life isn't to feel safe
talking to you.
765
00:39:05,640 --> 00:39:07,835
What I do and how many times
I do it in the bathroom,
766
00:39:08,000 --> 00:39:09,638
that's personal, okay?
767
00:39:09,800 --> 00:39:12,758
That's my business.
That's not our business.
768
00:39:12,920 --> 00:39:14,672
- I'll stay out of it.
- Okay, good.
769
00:39:14,840 --> 00:39:16,239
But, if something did happen...
770
00:39:16,400 --> 00:39:18,709
I just want you to hear me.
It's not your fault.
771
00:39:18,880 --> 00:39:20,496
- Nothing happened, bro.
- It's not your fault.
772
00:39:20,520 --> 00:39:21,520
Nothing happened.
773
00:39:21,680 --> 00:39:23,671
- Are you positive?
- I'm positive.
774
00:39:23,880 --> 00:39:25,950
If anything,
you should worry about your shit.
775
00:39:26,120 --> 00:39:27,120
- My shit?
- Yeah.
776
00:39:27,280 --> 00:39:28,320
Oh, what's my shit, Ponch?
777
00:39:28,440 --> 00:39:30,112
Well, Jon,
778
00:39:30,280 --> 00:39:32,360
if you haven't been
fucking your wife in over a year,
779
00:39:32,480 --> 00:39:33,674
then somebody else has.
780
00:39:34,040 --> 00:39:35,936
It's not even a question of "if,"
it's a question of "who."
781
00:39:35,960 --> 00:39:37,313
Who's been fucking your wife?
782
00:39:38,160 --> 00:39:40,151
LA-15 to all units. 211.
783
00:39:40,320 --> 00:39:43,200
Eastbound 101 on-ramp at Cahuenga.
Armed suspects fleeing on motorcycles.
784
00:39:43,280 --> 00:39:44,554
Oh, oh, oh, come on, come on.
785
00:39:44,720 --> 00:39:46,360
It's three exits over. Come on, let's go!
786
00:39:46,800 --> 00:39:48,756
I'm sorry, come on!
Help me with the bike!
787
00:39:52,360 --> 00:39:53,360
God damn it.
788
00:40:36,400 --> 00:40:37,753
Jesus Christ!
789
00:40:39,720 --> 00:40:41,676
All right, go around me.
You won't make it.
790
00:40:41,840 --> 00:40:43,159
Bullshit! I can ride.
791
00:40:43,320 --> 00:40:46,357
You crashed eight minutes ago
on flat pavement.
792
00:40:50,560 --> 00:40:52,118
Jon and Ponch, what's your 20?
793
00:40:52,280 --> 00:40:55,511
I'm northbound, through Elysian Park.
794
00:40:56,680 --> 00:40:57,795
Whoa, whoa...
795
00:40:58,000 --> 00:40:59,797
Ponch is southbound.
796
00:41:02,480 --> 00:41:04,675
Change of plans. I'm going around.
797
00:41:05,320 --> 00:41:09,029
This is 7-MARY-4,
we're heading towards some kind of fair.
798
00:41:09,560 --> 00:41:11,391
7-MARY-4, we're right behind you.
799
00:41:11,560 --> 00:41:13,856
I'd just moved the stuffed animals
closer to the dunk tank,
800
00:41:13,880 --> 00:41:16,189
but other than that,
everything looks spectacular.
801
00:41:16,600 --> 00:41:17,715
What the fuck?
802
00:41:18,880 --> 00:41:20,233
Ah!
803
00:41:26,880 --> 00:41:28,313
Ah! Ow!
804
00:41:28,760 --> 00:41:29,760
Oh!
805
00:41:35,160 --> 00:41:36,160
Oh, God.
806
00:41:36,720 --> 00:41:37,994
Freeze! Get on the ground!
807
00:41:38,160 --> 00:41:39,160
Cool it!
808
00:41:39,320 --> 00:41:41,038
God damn it! Please!
809
00:41:41,760 --> 00:41:42,909
Go! Go! Go!
810
00:41:47,040 --> 00:41:48,268
Call 911!
811
00:41:48,480 --> 00:41:50,550
Who are they gonna call? Different cops?
812
00:41:50,720 --> 00:41:52,392
They're heading south on Stadium Way.
813
00:41:52,560 --> 00:41:54,391
I'm on Stadium Way.
814
00:41:56,240 --> 00:41:58,071
Where are you guys?
815
00:41:59,360 --> 00:42:00,360
Stop!
816
00:42:00,920 --> 00:42:01,920
I said "Stop"!
817
00:42:02,120 --> 00:42:03,473
Stop, motherfuckers!
818
00:42:03,640 --> 00:42:04,868
Great job!
819
00:42:05,080 --> 00:42:06,911
I'm not gonna empty
my weapon without cause.
820
00:42:07,080 --> 00:42:10,959
If this was a public bathroom, you'd be
shootin' your weapon all over the place.
821
00:42:11,360 --> 00:42:15,114
EAGLE-6, the suspects are
on Stadium Way, approaching Riverside.
822
00:42:19,320 --> 00:42:21,515
Come on, you piece of shit!
823
00:42:21,720 --> 00:42:24,439
- What's happening?
- These bikes'll never catch those.
824
00:42:24,640 --> 00:42:26,915
They're just walking away. Come on!
825
00:42:27,080 --> 00:42:28,911
Those bikes must be going 150.
826
00:42:29,080 --> 00:42:30,115
We're maxed at 130.
827
00:42:30,280 --> 00:42:33,477
7-MARY-3 to EAGLE-6,
what is your status?
828
00:42:35,440 --> 00:42:36,953
EAGLE-6!
829
00:42:37,120 --> 00:42:39,236
Wake up! What is your status?
830
00:42:39,400 --> 00:42:41,516
7-MARY-3, shut the fuck up.
831
00:42:46,080 --> 00:42:47,433
I don't see 'em.
832
00:42:47,600 --> 00:42:49,591
- You got 'em?
- Negative.
833
00:42:55,280 --> 00:42:57,396
Shit, where'd they go?
Jon, you got eyes?
834
00:42:57,560 --> 00:42:58,595
No.
835
00:43:07,520 --> 00:43:09,636
- Dude, do you see them?
- No.
836
00:43:11,840 --> 00:43:13,558
Yeah, well done, EAGLE-6.
837
00:43:14,000 --> 00:43:15,513
Yeah, fantastic.
838
00:43:18,920 --> 00:43:19,955
Ponch!
839
00:43:20,120 --> 00:43:21,519
Ah!
840
00:43:28,880 --> 00:43:30,199
Holy shit!
841
00:43:30,360 --> 00:43:31,998
That was fucking close.
842
00:43:32,600 --> 00:43:33,715
Hey...
843
00:43:34,200 --> 00:43:35,519
Dude, I just want...
844
00:43:37,480 --> 00:43:39,277
That's for kicking my knee.
845
00:43:40,800 --> 00:43:43,030
Fucking hurt my feelings.
846
00:44:32,840 --> 00:44:34,068
Fuck.
847
00:44:42,640 --> 00:44:44,710
Hey, it's Jon. Leave me a message.
848
00:44:44,920 --> 00:44:48,674
Hey, Jon. I said I'm sorry, man.
Stop declining my calls.
849
00:44:48,880 --> 00:44:50,359
All right, call me back, bud.
850
00:44:50,520 --> 00:44:51,656
All right, y'all.
851
00:44:51,680 --> 00:44:53,830
Gonna feel like
we living in Seattle tomorrow morning
852
00:44:54,040 --> 00:44:56,634
as rains are expected
throughout the Southland.
853
00:44:59,720 --> 00:45:01,199
Mmm.
854
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Mmm.
855
00:45:05,680 --> 00:45:06,829
Ooh.
856
00:45:07,280 --> 00:45:08,280
Fuck.
857
00:45:17,920 --> 00:45:19,035
Oh, fuck.
858
00:45:20,640 --> 00:45:21,640
Oh...
859
00:45:23,400 --> 00:45:24,469
Fucking rain.
860
00:45:24,640 --> 00:45:26,596
Shit.
861
00:45:28,560 --> 00:45:31,472
Karen! Sweetheart!
862
00:45:31,640 --> 00:45:34,234
Karen!
863
00:45:34,400 --> 00:45:35,833
Karen!
864
00:45:36,640 --> 00:45:39,313
Karen, can you come in here
and bring me my pills?
865
00:45:39,480 --> 00:45:40,959
Is that Jon?
866
00:45:41,280 --> 00:45:42,474
Probably.
867
00:45:42,640 --> 00:45:44,153
Karen, can you help me?
868
00:45:44,320 --> 00:45:45,912
Should we help him?
869
00:45:46,080 --> 00:45:48,036
This is how he gets attention.
870
00:45:48,200 --> 00:45:49,394
So, no.
871
00:45:50,000 --> 00:45:52,195
Give me that mustache.
872
00:45:52,560 --> 00:45:53,595
Mmm.
873
00:45:53,800 --> 00:45:55,313
Shit.
874
00:46:08,800 --> 00:46:10,950
Oh... Oh, oh...
875
00:46:11,200 --> 00:46:13,111
Oh. Mmm.
876
00:46:13,360 --> 00:46:15,157
Mmm, okay. Okay.
877
00:46:16,280 --> 00:46:19,158
Okay. Okay.
878
00:46:21,720 --> 00:46:22,789
Phone!
879
00:46:23,640 --> 00:46:25,471
Okay, okay.
880
00:46:25,640 --> 00:46:26,868
Okay.
881
00:46:27,240 --> 00:46:29,913
My guy at the Bureau
says there's a panel on him
882
00:46:30,120 --> 00:46:32,953
and his name is Castillo,
not Poncherello.
883
00:46:33,720 --> 00:46:36,359
- Oh, shit, Baker's calling me.
- Ignore it.
884
00:46:36,640 --> 00:46:37,914
Yeah, dispatch.
885
00:46:38,880 --> 00:46:39,880
Mmm.
886
00:46:40,040 --> 00:46:43,874
Good morning. Uh, it's Officer Jon Baker,
887
00:46:44,040 --> 00:46:46,793
and I was wondering if you could patch
me through to Ava Perez.
888
00:46:46,960 --> 00:46:49,269
It's an emergency.
889
00:46:49,960 --> 00:46:51,313
So, let me get this straight.
890
00:46:51,480 --> 00:46:54,136
You thought it was inappropriate
to go on a motorcycle ride together
891
00:46:54,160 --> 00:46:56,390
and now, I'm supposed to
come over to your bedroom,
892
00:46:56,560 --> 00:46:58,835
help you from your bed into your bathtub
893
00:46:59,040 --> 00:47:01,076
so you can pop some pills and loosen up?
894
00:47:01,240 --> 00:47:02,240
Yes, ma'am.
895
00:47:02,440 --> 00:47:04,908
And I'm guessing you're undressed.
896
00:47:05,520 --> 00:47:07,829
I am not dressed. That is correct.
897
00:47:08,920 --> 00:47:11,309
What do you think?
10, 15 minutes, maybe?
898
00:47:11,480 --> 00:47:13,118
I will not be right over.
899
00:47:13,280 --> 00:47:14,713
All right, have a good one.
900
00:47:14,880 --> 00:47:15,949
Ava?
901
00:47:20,440 --> 00:47:22,954
There was no record of an "LT"
working at All Steel,
902
00:47:23,120 --> 00:47:25,714
but I did get a hit on that
property search for T J.
903
00:47:25,960 --> 00:47:27,336
Turns out they filed
an eviction notice yesterday
904
00:47:27,360 --> 00:47:29,191
for an apartment he cosigned on.
905
00:47:29,440 --> 00:47:30,714
Oh, nice.
906
00:47:30,880 --> 00:47:32,677
Text me the address.
907
00:47:35,720 --> 00:47:37,278
Buddy.
908
00:47:37,440 --> 00:47:40,159
Oh, my God, dude. I can't tell you
how much I appreciate this.
909
00:47:40,360 --> 00:47:42,440
I thought I was gonna have to call 911
or something.
910
00:47:42,520 --> 00:47:44,736
Don't worry about it. Do you need water?
What do you need?
911
00:47:44,760 --> 00:47:48,116
I don't need any water,
but I gotta get into that bathtub soon.
912
00:47:48,280 --> 00:47:49,600
If you could carry me over there.
913
00:47:49,800 --> 00:47:50,920
Excuse me, what did you say?
914
00:47:51,200 --> 00:47:52,560
I need to get into some warm water
915
00:47:52,680 --> 00:47:55,114
or I'm gonna be stuck
on this floor all day.
916
00:47:55,280 --> 00:47:56,456
So, carry me over there
and pop me in the tub.
917
00:47:56,480 --> 00:47:57,595
Yeah, I can't do that.
918
00:47:57,760 --> 00:47:58,936
What do you mean, you can't do that?
919
00:47:58,960 --> 00:48:00,234
Physically, I can do that.
920
00:48:00,400 --> 00:48:03,496
But I'm not gonna carry your naked ass
into the tub. You got a curtain on, bro.
921
00:48:03,520 --> 00:48:05,636
Are you kidding me?
I saved your life yesterday.
922
00:48:05,800 --> 00:48:07,376
Oh, my God!
I knew you were gonna bring that up!
923
00:48:07,400 --> 00:48:08,594
Of course I brought it up!
924
00:48:08,760 --> 00:48:10,557
I saved your life,
you won't even carry me!
925
00:48:10,720 --> 00:48:11,720
I'll do anything else!
926
00:48:11,880 --> 00:48:13,976
I'll clean this fucking pigsty,
but I'm not gonna carry you.
927
00:48:14,000 --> 00:48:16,616
You wouldn't be standing here!
You can't lift me and take me to the tub?
928
00:48:16,640 --> 00:48:19,800
You know what? I'll drag you there, but
I'm not gonna cradle you like a newborn.
929
00:48:19,880 --> 00:48:20,949
I'm not gonna do that.
930
00:48:21,160 --> 00:48:22,600
- You're gonna drag me there?
- Yeah.
931
00:48:22,720 --> 00:48:25,439
Once you drag me there, you have
to lift me up into the tub anyway.
932
00:48:25,600 --> 00:48:27,955
- So just grab me and get it over with.
- Fine!
933
00:48:28,120 --> 00:48:29,314
You're such a homophobe.
934
00:48:29,480 --> 00:48:30,480
Stop calling me that!
935
00:48:30,640 --> 00:48:32,336
- You won't even look at me!
- You'd have to be gay
936
00:48:32,360 --> 00:48:33,800
for me to be homophobic towards you!
937
00:48:34,360 --> 00:48:36,999
You're using it incorrectly
and irresponsibly.
938
00:48:37,640 --> 00:48:38,640
Argh! Ow!
939
00:48:38,800 --> 00:48:40,358
God, you're fucking hurting me, man.
940
00:48:40,560 --> 00:48:42,256
- Let's just get it over with!
- You're making it worse!
941
00:48:42,280 --> 00:48:43,840
I'm not gonna argue semantics with you.
942
00:48:44,160 --> 00:48:45,593
- Oh!
- Oh, my God, dude!
943
00:48:45,760 --> 00:48:48,558
- Oh, no!
- Grab the curtain! Go!
944
00:48:48,720 --> 00:48:49,960
I'm trying! I can't feel floor!
945
00:48:58,080 --> 00:48:59,120
Oh, God.
946
00:48:59,960 --> 00:49:01,837
Oh, my God. Dude.
947
00:49:02,040 --> 00:49:03,473
Oh, man.
948
00:49:03,640 --> 00:49:05,073
I'm sorry, bro!
949
00:49:05,240 --> 00:49:07,276
Did you break anything? You okay?
950
00:49:07,440 --> 00:49:08,589
No, I don't think so.
951
00:49:08,760 --> 00:49:09,795
Okay.
952
00:49:10,360 --> 00:49:11,839
Oh, my gosh!
953
00:49:14,000 --> 00:49:15,479
- Hey, man.
- Yeah?
954
00:49:17,040 --> 00:49:19,873
Did I feel you face-plant
into my pubic mound?
955
00:49:20,040 --> 00:49:22,554
No! There was no contact whatsoever.
956
00:49:22,720 --> 00:49:26,554
Are you sure? Because I could've sworn
I felt either your nose or your lips?
957
00:49:26,720 --> 00:49:28,472
Nothing touched, bro. Nothing touched.
958
00:49:28,720 --> 00:49:30,153
Oh...
959
00:49:34,880 --> 00:49:37,599
There might have been
a little bit of contact.
960
00:49:43,000 --> 00:49:44,991
I fucking knew it! I felt it!
961
00:49:45,520 --> 00:49:47,590
You face-planted my bag!
962
00:49:49,240 --> 00:49:50,576
I think this is God's way of
getting back to me
963
00:49:50,600 --> 00:49:52,875
for all the shit that I said
about your wife yesterday.
964
00:49:53,040 --> 00:49:55,315
That was really shitty of me,
man. I'm sorry.
965
00:49:55,480 --> 00:49:56,799
It's all right.
966
00:49:56,960 --> 00:49:59,599
Yeah, but still, if someone would have
said that shit to me,
967
00:49:59,760 --> 00:50:02,354
I wouldn't have risked my life to
save theirs 10 minutes later.
968
00:50:02,560 --> 00:50:04,039
I mean, it's pretty unbelievable.
969
00:50:07,320 --> 00:50:09,880
You know you're the second person
to save my life?
970
00:50:10,400 --> 00:50:11,753
Yeah? Who was the first?
971
00:50:11,920 --> 00:50:13,558
My ex-partner.
972
00:50:14,320 --> 00:50:15,799
Agent Glade.
973
00:50:16,400 --> 00:50:17,674
Agent Glade?
974
00:50:17,840 --> 00:50:19,319
What do you mean, Agent Glade?
975
00:50:21,440 --> 00:50:22,440
I'm FBI.
976
00:50:23,080 --> 00:50:25,230
- You're FBI?
- Yup.
977
00:50:26,240 --> 00:50:28,071
Are you working the armored car jobs?
978
00:50:28,240 --> 00:50:30,595
Oh, I'm not working them.
We're working them.
979
00:50:30,760 --> 00:50:33,718
Oh, you were right about that
helicopter pilot that jumped.
980
00:50:33,920 --> 00:50:34,920
He had a second home.
981
00:50:35,080 --> 00:50:36,536
There's no way he could afford it
on a cop's salary.
982
00:50:36,560 --> 00:50:37,600
He had to have been dirty.
983
00:50:37,760 --> 00:50:38,988
We gotta go check it out.
984
00:50:39,160 --> 00:50:41,071
You get in this tub with me right now.
985
00:50:42,880 --> 00:50:45,519
I'm gonna wash you from
head to toe, Ponch-y.
986
00:50:45,840 --> 00:50:47,034
- You need help?
- Huh?
987
00:50:47,200 --> 00:50:48,315
- Help?
- No, I got it.
988
00:50:48,520 --> 00:50:50,590
- You sure?
- Yup.
989
00:50:50,880 --> 00:50:52,154
Oh, shit!
990
00:50:53,560 --> 00:50:55,312
Okay. I'm good.
991
00:50:55,480 --> 00:50:57,311
- Oh, God!
- Sorry.
992
00:50:57,480 --> 00:50:59,072
- Come on!
- Okay.
993
00:51:00,760 --> 00:51:02,796
They moved all this stuff in on a Sunday,
994
00:51:02,960 --> 00:51:04,576
but I don't think they
actually ever slept here.
995
00:51:04,600 --> 00:51:07,353
They? Another woman?
996
00:51:07,520 --> 00:51:10,034
No, it was a man. His partner.
997
00:51:10,200 --> 00:51:11,428
You know.
998
00:51:11,600 --> 00:51:13,352
- Oh, yeah.
- Mmm-hmm. We dig.
999
00:51:13,520 --> 00:51:14,520
Where's the workbench?
1000
00:51:14,680 --> 00:51:16,636
- Is there a garage?
- Yeah. I'll show you.
1001
00:51:17,480 --> 00:51:19,000
Five dollars says there's a workbench.
1002
00:51:19,160 --> 00:51:20,160
Five dollars.
1003
00:51:28,240 --> 00:51:30,959
Gun safe. Workbench.
1004
00:51:31,120 --> 00:51:32,394
Five dollars.
1005
00:51:32,560 --> 00:51:34,039
Was his boyfriend on the lease?
1006
00:51:36,280 --> 00:51:37,280
Uh, yeah.
1007
00:51:37,440 --> 00:51:38,919
Barton. David Barton.
1008
00:51:39,200 --> 00:51:40,519
Oh, shit!
1009
00:51:41,280 --> 00:51:42,599
Who's David Barton?
1010
00:51:43,800 --> 00:51:47,315
That was the guard that was being held at
gunpoint when TJ jumped, who's now MIA.
1011
00:51:47,480 --> 00:51:48,754
That's brutal.
1012
00:51:48,920 --> 00:51:51,593
His boyfriend was being
held hostage by chance?
1013
00:51:51,760 --> 00:51:53,955
Not by chance. No way.
1014
00:51:54,120 --> 00:51:55,720
I'm sure they were all working together.
1015
00:51:55,920 --> 00:51:57,876
So they must have fucked over LT.
1016
00:51:58,040 --> 00:51:59,553
We need round two with TJ's wife.
1017
00:51:59,760 --> 00:52:00,795
See ya, buddy.
1018
00:52:02,080 --> 00:52:05,072
Jesus, dude,
you eat more pills than Elvis.
1019
00:52:07,520 --> 00:52:09,715
Mmm.
1020
00:52:10,400 --> 00:52:13,039
Hey, I know you were joking back there,
1021
00:52:13,200 --> 00:52:16,317
but I want you to know
I don't abuse my medication.
1022
00:52:16,480 --> 00:52:17,879
Oh, I wasn't joking.
1023
00:52:18,800 --> 00:52:20,677
How often do you shit?
1024
00:52:20,840 --> 00:52:22,478
- How often do I shit?
- Yeah.
1025
00:52:22,640 --> 00:52:25,518
The normal amount.
Like every two or three weeks.
1026
00:52:25,680 --> 00:52:27,193
- That's a problem.
- What?
1027
00:52:27,360 --> 00:52:29,874
That is a problem.
That's the first sign of opiate addiction.
1028
00:52:30,640 --> 00:52:32,000
Why would I wanna shit more often?
1029
00:52:32,080 --> 00:52:35,277
I mean,
shitting is a total waste of man's time.
1030
00:52:35,440 --> 00:52:36,953
But it's not. Shitting is so good.
1031
00:52:37,120 --> 00:52:38,678
It's man's last refuge.
1032
00:52:40,120 --> 00:52:41,712
I'm busy. Please, don't come back.
1033
00:52:41,880 --> 00:52:43,552
No, no, no, Miss Jackson.
1034
00:52:45,280 --> 00:52:48,556
We just want justice for TJ.
Don't you want that?
1035
00:52:51,120 --> 00:52:53,270
So, you were just trying
to keep TJ's pension?
1036
00:52:53,480 --> 00:52:56,950
Somebody knew about TJ and Barton,
and they were using that against him.
1037
00:52:57,120 --> 00:52:58,920
We'll need your help
to see who that could be.
1038
00:52:59,320 --> 00:53:01,736
I see you around this house again,
I will be in your ass
1039
00:53:01,760 --> 00:53:02,954
with a boot.
1040
00:53:03,520 --> 00:53:05,431
- Motherfucker!
- What are you doing?
1041
00:53:05,600 --> 00:53:07,238
I told you to stay away from here!
1042
00:53:07,400 --> 00:53:09,277
Ponch!
1043
00:53:12,400 --> 00:53:13,753
Ah!
1044
00:53:17,440 --> 00:53:19,032
My cats! My babies!
1045
00:53:20,080 --> 00:53:22,071
Get out, now!
1046
00:53:26,080 --> 00:53:27,149
Oh, God!
1047
00:53:28,040 --> 00:53:30,190
Not the vases! No, no, no!
1048
00:53:30,360 --> 00:53:31,360
You little shit!
1049
00:53:32,320 --> 00:53:34,231
Get over here, you punk bitch!
1050
00:53:38,040 --> 00:53:39,951
- Jon!
- What are you doing?
1051
00:53:40,120 --> 00:53:41,633
No, no, no. Put it back!
1052
00:53:45,800 --> 00:53:46,800
He's out!
1053
00:53:49,720 --> 00:53:50,789
What the hell?
1054
00:53:53,040 --> 00:53:54,314
Oh, oh.
1055
00:53:54,640 --> 00:53:55,914
I am so sorry.
1056
00:53:56,240 --> 00:53:58,231
Uh, we had no choice.
1057
00:53:58,920 --> 00:54:00,990
Except maybe that last one.
1058
00:54:01,160 --> 00:54:02,798
That was a little excessive.
1059
00:54:04,160 --> 00:54:05,639
Do you have a vacuum?
1060
00:54:06,480 --> 00:54:07,936
All right.
We're on the same team, man.
1061
00:54:07,960 --> 00:54:09,480
Let's stop kicking each other's asses.
1062
00:54:09,680 --> 00:54:12,240
I'm not gonna let anyone fuck with
my dead partner's widow.
1063
00:54:12,400 --> 00:54:14,152
Who all knew about TJ and Barton?
1064
00:54:14,320 --> 00:54:16,296
Listen, man, I didn't know about that shit
until just now
1065
00:54:16,320 --> 00:54:17,673
and we were partners eight years.
1066
00:54:17,840 --> 00:54:19,800
The guy pointing the gun at Barton
damn well knew.
1067
00:54:19,840 --> 00:54:22,832
- Was he friends with an "LT"?
- Which one?
1068
00:54:23,000 --> 00:54:24,000
There was more than one?
1069
00:54:24,160 --> 00:54:25,957
There's more than one "LT"?
1070
00:54:26,120 --> 00:54:28,918
You mean "lieutenant,"
or someone actually named "LT"?
1071
00:54:31,120 --> 00:54:33,759
LT. Lieutenant.
1072
00:54:33,960 --> 00:54:35,951
It was right there the whole time.
1073
00:54:37,000 --> 00:54:38,616
Those are all the active
lieutenants at Central.
1074
00:54:38,640 --> 00:54:39,640
Okay.
1075
00:54:39,800 --> 00:54:41,472
Geek. Weirdo.
1076
00:54:41,640 --> 00:54:43,835
Woman. No. Woman. No.
1077
00:54:44,000 --> 00:54:45,035
Nerd.
1078
00:54:45,200 --> 00:54:47,998
Oh-oh! Of course! Ray Kurtz!
1079
00:54:48,160 --> 00:54:49,673
Look at this psycho. Come on.
1080
00:54:49,840 --> 00:54:51,480
- Not a good guy, right?
- Not a good guy.
1081
00:54:51,520 --> 00:54:53,954
Never sent a Mother's Day card,
fucking hates koala bears.
1082
00:54:54,120 --> 00:54:56,350
- Boom! That's our guy.
- That's the guy!
1083
00:54:56,560 --> 00:54:57,959
I should go get us some new bikes.
1084
00:54:58,120 --> 00:54:59,712
Fast ones like theirs.
1085
00:54:59,880 --> 00:55:01,393
You're gonna get us new bikes?
1086
00:55:01,560 --> 00:55:04,632
Not me personally. I can't afford them,
but you got that fed money, right?
1087
00:55:04,800 --> 00:55:06,392
I do have that fed money.
1088
00:55:07,040 --> 00:55:08,473
Yeah.
1089
00:55:13,200 --> 00:55:14,394
Come on!
1090
00:55:14,600 --> 00:55:15,715
Perfecto, perfecto.
1091
00:55:15,880 --> 00:55:18,075
- Look at those!
- Let's get out of here, man.
1092
00:55:18,240 --> 00:55:20,708
Huh? No, you gotta see the suits!
I got us suits.
1093
00:55:21,000 --> 00:55:22,320
- Suits?
- You're gonna love this.
1094
00:55:34,400 --> 00:55:35,760
- What were you guys saying?
- Huh?
1095
00:55:35,920 --> 00:55:36,960
What were you guys saying?
1096
00:55:37,080 --> 00:55:39,150
Uh, they just said they liked the bikes.
1097
00:55:39,360 --> 00:55:41,874
Oh, you guys built them, so, cool.
1098
00:55:52,760 --> 00:55:54,239
Are you guys talking shit on me?
1099
00:55:54,400 --> 00:55:55,600
- What are they saying?
- No...
1100
00:55:55,720 --> 00:55:57,392
I feel like, he was pointing at my dick
1101
00:55:57,560 --> 00:56:00,440
and I heard "pequeรฑo. "I think is "tiny,"
right? Or small, or something?
1102
00:56:00,640 --> 00:56:04,713
Oh, no, he said that you look so buff
that you make the bikes look tiny.
1103
00:56:04,920 --> 00:56:05,920
Strong man!
1104
00:56:06,120 --> 00:56:08,680
But then he pointed at my crotch.
1105
00:56:08,880 --> 00:56:10,279
Because that's where the bikes go.
1106
00:56:10,560 --> 00:56:11,834
Oh...
1107
00:56:12,280 --> 00:56:14,430
Of course, man! Well, thank you, dude.
1108
00:56:14,640 --> 00:56:15,709
You're pretty ripped, too.
1109
00:56:19,600 --> 00:56:23,036
- What'd he say?
- He said, "You know what? Ride safe."
1110
00:56:23,240 --> 00:56:24,912
Oh, cool, man. Thank you.
1111
00:56:25,080 --> 00:56:26,195
All right. Let's do it.
1112
00:56:26,400 --> 00:56:29,198
Man, I really like those guys.
We should get a beer with them.
1113
00:56:29,400 --> 00:56:31,868
Yeah, totally, man!
I'm sure they would love it!
1114
00:56:32,040 --> 00:56:33,598
Why are they on those?
1115
00:56:33,760 --> 00:56:35,320
And why aren't they wearing shit brown?
1116
00:56:35,520 --> 00:56:36,520
Yeah.
1117
00:56:38,360 --> 00:56:40,880
Watch this.
I'm gonna make him give up his whole crew.
1118
00:56:41,520 --> 00:56:42,953
Wow!
1119
00:56:43,160 --> 00:56:44,309
We heard this was your spot.
1120
00:56:44,480 --> 00:56:47,040
Man, what is that? Four, four-fifty?
1121
00:56:47,200 --> 00:56:49,998
That's "World's Strongest Man" shit.
1122
00:56:50,160 --> 00:56:51,479
I think it's 350.
1123
00:56:52,120 --> 00:56:54,236
You guys kinda caught me
in the middle of it.
1124
00:56:54,400 --> 00:56:57,233
Why don't you come back in
an hour and a half or so, when I'm gone?
1125
00:56:57,400 --> 00:56:59,356
No, right now is good.
We'll just shadow you.
1126
00:57:01,560 --> 00:57:03,440
Are you gonna lift this?
You're gonna lift this.
1127
00:57:04,120 --> 00:57:05,314
Whoa!
1128
00:57:05,920 --> 00:57:09,117
Hey, how did you know about TJ?
His wife didn't even know.
1129
00:57:09,320 --> 00:57:11,595
I can't imagine anyone
trusting you with a secret.
1130
00:57:11,760 --> 00:57:12,795
Not like that.
1131
00:57:12,960 --> 00:57:14,552
Unless they were part of your crew.
1132
00:57:14,720 --> 00:57:17,871
I can't imagine anyone trusting you
with their life. Oh...
1133
00:57:19,200 --> 00:57:20,200
Wait, your partner.
1134
00:57:20,360 --> 00:57:23,079
He did just before he got gunned down
in front of you.
1135
00:57:24,360 --> 00:57:27,750
Oh, so, you know something about me.
I know something about you.
1136
00:57:27,960 --> 00:57:32,954
In 24 years with the CHP, LT,
you shot and killed five suspects.
1137
00:57:33,120 --> 00:57:35,315
- Great job. Very thorough.
- Very thorough.
1138
00:57:36,240 --> 00:57:38,913
- You know what confuses me?
- Hmm?
1139
00:57:39,360 --> 00:57:42,670
That you have
an Italian name, Poncherello.
1140
00:57:42,880 --> 00:57:43,880
Mm-hmm?
1141
00:57:44,120 --> 00:57:46,953
Why didn't they give you
a Guatemalan name
1142
00:57:47,120 --> 00:57:49,156
or Taiwanese,
or whatever the fuck you are?
1143
00:57:49,400 --> 00:57:51,675
Yeah, and you know what's confusing to me?
1144
00:57:51,840 --> 00:57:55,628
That in your file, there's no mention
of you killing TJ, Brill, or Stevens.
1145
00:57:56,200 --> 00:57:58,475
But I can put it in there
because I don't mind paperwork.
1146
00:57:58,640 --> 00:58:00,840
- He doesn't. He loves paperwork.
- I don't really care.
1147
00:58:01,360 --> 00:58:04,557
You think I'm Haitian or Cuban,
from Miami?
1148
00:58:05,280 --> 00:58:08,477
I'm law, motherfucker, the old kind.
1149
00:58:08,640 --> 00:58:11,359
If you had something on me,
we'd be in the box right now,
1150
00:58:11,520 --> 00:58:13,670
but you got nothin'!
1151
00:58:14,040 --> 00:58:15,598
So, why don't you fuck off
1152
00:58:15,800 --> 00:58:17,916
and get a motorcycle lesson?
1153
00:58:21,000 --> 00:58:22,718
God damn it.
1154
00:58:23,000 --> 00:58:24,035
- What?
- Shit!
1155
00:58:24,200 --> 00:58:27,078
- You were great back there.
- No, I wasn't.
1156
00:58:27,240 --> 00:58:30,550
I loved that part when you were like, uh,
"I don't mind doing paperwork."
1157
00:58:30,720 --> 00:58:33,439
- Now you're making fun of me. Shut up!
- That was tight. Seriously.
1158
00:58:33,600 --> 00:58:35,909
You couldn't have known
he was going to go all silverback.
1159
00:58:36,080 --> 00:58:37,399
That was impressive.
1160
00:58:37,560 --> 00:58:39,357
- Shut up, man.
- He got scary.
1161
00:58:39,520 --> 00:58:40,760
No, he's not that fucking cool.
1162
00:58:40,800 --> 00:58:42,936
That guy's pretty fucking punk rock,
that guy. I kinda like him.
1163
00:58:42,960 --> 00:58:44,440
Dude, no. He's not that fucking cool.
1164
00:58:44,520 --> 00:58:45,999
He was bench-pressing 450 pounds!
1165
00:58:46,160 --> 00:58:48,958
- Oh, my God! That was 350 pounds!
- No way!
1166
00:58:49,120 --> 00:58:51,680
Would you stop? Would you table it?
He's not gonna talk, okay?
1167
00:58:51,880 --> 00:58:53,199
That's the main point.
1168
00:58:53,360 --> 00:58:55,157
We gotta get one of his crew that will.
1169
00:58:55,320 --> 00:58:56,800
We need to fucking focus right now...
1170
00:59:00,760 --> 00:59:01,760
Whoa, whoa, whoa.
1171
00:59:01,960 --> 00:59:03,279
- Hey. Excuse me?
- What?
1172
00:59:03,440 --> 00:59:04,600
Are you kidding me right now?
1173
00:59:04,640 --> 00:59:05,640
What's the problem?
1174
00:59:05,800 --> 00:59:09,349
You just said we have to focus,
and you're already bird-dogging ass?
1175
00:59:09,560 --> 00:59:10,959
Ponch, this is a problem.
1176
00:59:11,120 --> 00:59:12,189
I'm sorry, man.
1177
00:59:12,400 --> 00:59:14,675
I'm kinda powerless
when it comes to yoga pants.
1178
00:59:14,840 --> 00:59:16,478
- Okay.
- Can you do me a favor?
1179
00:59:16,640 --> 00:59:17,760
Yeah.
1180
00:59:17,800 --> 00:59:20,519
Is there double-stitching on the side
with a banana grundle?
1181
00:59:20,680 --> 00:59:22,360
A banana grundle? What's a banana grundle?
1182
00:59:22,520 --> 00:59:24,320
It's the fucking gusset, bro.
It's the gusset.
1183
00:59:24,480 --> 00:59:27,313
Okay, I'll look.
I don't know these things, all right?
1184
00:59:28,680 --> 00:59:31,069
Yeah, I guess. Banana grundle.
1185
00:59:31,480 --> 00:59:33,232
Oh, my God. They're Lululemons.
1186
00:59:34,080 --> 00:59:35,672
What? Lululemons?
1187
00:59:35,920 --> 00:59:37,239
What are Lululemons?
1188
00:59:37,400 --> 00:59:39,456
It's like wrapping on a woman's body,
dude, that's what it is.
1189
00:59:39,480 --> 00:59:41,311
- Here they come.
- Act cool.
1190
00:59:41,480 --> 00:59:43,152
- Hey!
- Hey, superheroes.
1191
00:59:43,320 --> 00:59:45,197
- Hey.
- Hey, are you okay?
1192
00:59:45,360 --> 00:59:46,588
Do you need to find a toilet?
1193
00:59:47,320 --> 00:59:48,320
- Okay.
- I think so.
1194
00:59:48,520 --> 00:59:50,176
- You think you can ride with that?
- I don't know.
1195
00:59:50,200 --> 00:59:53,240
Let's you get out of this parking lot.
You have a visible erection. Let's go.
1196
00:59:59,680 --> 01:00:00,874
Oh, Dad.
1197
01:00:02,520 --> 01:00:03,999
Can you just close it?
1198
01:00:04,560 --> 01:00:07,199
Come on, get up. Get up, get up.
1199
01:00:07,360 --> 01:00:09,112
Come on, get up.
1200
01:00:11,520 --> 01:00:15,399
Can't spend all day and night
in bed in the dark.
1201
01:00:15,560 --> 01:00:18,677
You oughta go to a gym or something,
and get your endorphins pumping.
1202
01:00:18,880 --> 01:00:21,189
Yes, sir.
1203
01:00:21,360 --> 01:00:23,920
Come on.
You gotta stay healthy for one week.
1204
01:00:24,760 --> 01:00:26,352
One week, stay outta trouble.
1205
01:00:26,560 --> 01:00:29,438
We'll be surfing, drinking Mai Tais.
1206
01:00:29,640 --> 01:00:30,709
- Yeah?
- Yeah.
1207
01:00:30,880 --> 01:00:32,438
I'm gonna do it.
1208
01:00:32,600 --> 01:00:35,558
Yeah, there's no point in me doing this
without you, you know?
1209
01:00:36,560 --> 01:00:38,039
- Yeah?
- Yeah.
1210
01:00:40,880 --> 01:00:41,949
I love you, kiddo.
1211
01:00:42,120 --> 01:00:43,394
I love you.
1212
01:00:48,080 --> 01:00:49,433
Oh, shit.
1213
01:00:50,480 --> 01:00:54,553
AMEX just called to verify
a $48,000 charge. What the fuck?
1214
01:00:54,720 --> 01:00:57,393
We needed new gear and new bikes.
It's totally legit.
1215
01:00:57,560 --> 01:01:00,393
Legit? You gotta put in
for that kind of money!
1216
01:01:00,560 --> 01:01:01,754
Are you crazy?
1217
01:01:01,920 --> 01:01:03,399
It just seemed time-sensitive.
1218
01:01:03,560 --> 01:01:04,560
Seemed?
1219
01:01:04,760 --> 01:01:07,638
You got a break,
or were you actively in pursuit?
1220
01:01:07,800 --> 01:01:09,995
A break? No, we have the guy.
1221
01:01:10,160 --> 01:01:11,388
Ray Kurtz, he's our man.
1222
01:01:11,600 --> 01:01:12,635
Is he in custody?
1223
01:01:13,360 --> 01:01:15,999
Uh, we don't have anything
super concrete yet.
1224
01:01:16,160 --> 01:01:17,354
Are you joking?
1225
01:01:17,520 --> 01:01:20,281
Allen's got a legitimate lead,
and it didn't cost him a goddamn penny!
1226
01:01:20,440 --> 01:01:21,440
What?
1227
01:01:21,600 --> 01:01:23,560
He's walking around like
he's some goddamn genius!
1228
01:01:23,680 --> 01:01:24,680
Allen doesn't have shit.
1229
01:01:24,840 --> 01:01:27,593
He found out there were
marked bills in that 12.6
1230
01:01:27,760 --> 01:01:29,830
and he tracked it to a drug house
in Venice.
1231
01:01:30,040 --> 01:01:31,109
Who's passing the bills?
1232
01:01:31,280 --> 01:01:32,429
Guy on a motorcycle.
1233
01:01:32,600 --> 01:01:35,956
Five bills on separate trips,
all late morning.
1234
01:01:36,120 --> 01:01:37,473
Okay, what's the address?
1235
01:01:37,800 --> 01:01:40,360
No, no, no!
1236
01:01:40,520 --> 01:01:41,794
They're already there.
1237
01:01:41,960 --> 01:01:43,837
DEA cleared them, not you.
1238
01:01:44,000 --> 01:01:46,833
You screw up a DEA operation
on top of that 48K,
1239
01:01:47,000 --> 01:01:48,718
your ass is gonna be back in Miami!
1240
01:01:48,880 --> 01:01:50,199
Wait, Clay's there, and I'm not?
1241
01:01:50,360 --> 01:01:54,273
You better stop working that California
pussy and start working the case!
1242
01:01:56,640 --> 01:01:57,834
Oh, good, you're early.
1243
01:01:58,120 --> 01:02:00,111
I'm glad you're here. We gotta run.
1244
01:02:00,680 --> 01:02:03,638
Hey, uh, who's that woman in there?
1245
01:02:03,800 --> 01:02:05,028
Oh, she's still here?
1246
01:02:05,800 --> 01:02:07,696
- Thanks for everything.
- Oh, don't worry about it.
1247
01:02:07,720 --> 01:02:09,472
- Call me.
- Okay.
1248
01:02:23,680 --> 01:02:25,557
I'm watching you.
1249
01:02:26,360 --> 01:02:27,360
Oh...
1250
01:02:27,880 --> 01:02:29,359
I wanna...
1251
01:02:31,400 --> 01:02:32,719
Good job.
1252
01:02:34,040 --> 01:02:35,155
You stayin' out here, bro?
1253
01:02:35,320 --> 01:02:37,436
Yeah, for sure.
1254
01:02:45,880 --> 01:02:47,836
- That's gotta be them.
- What?
1255
01:02:48,000 --> 01:02:49,399
That's gotta be them right there.
1256
01:02:49,560 --> 01:02:51,869
What is that,
some kind of special FBI app?
1257
01:02:52,080 --> 01:02:54,674
It's "Find My iPhone."
I have Clay's password.
1258
01:02:54,880 --> 01:02:56,359
You don't have my password, do you?
1259
01:02:56,520 --> 01:02:58,954
Yeah, I do. "The Baker, 1980."
1260
01:02:59,880 --> 01:03:01,040
Yeah, that's it.
1261
01:03:01,120 --> 01:03:02,348
- We just wait now?
- Yeah.
1262
01:03:02,520 --> 01:03:05,034
Hey, can I ask you something?
1263
01:03:05,200 --> 01:03:06,952
- Yeah.
- Okay.
1264
01:03:07,120 --> 01:03:09,696
Look, we're becoming friends,
and I don't wanna make you uncomfortable.
1265
01:03:09,720 --> 01:03:11,256
But that girl that was
leaving your apartment...
1266
01:03:11,280 --> 01:03:12,280
Yeah.
1267
01:03:12,440 --> 01:03:14,192
I just hope that you're not
preying on girls
1268
01:03:14,360 --> 01:03:16,191
with low self-esteem
to feed your addiction.
1269
01:03:16,360 --> 01:03:18,920
Low self-esteem? What?
1270
01:03:19,080 --> 01:03:24,029
I mean, look... She was a,
and I'm being generous here, a two...
1271
01:03:24,200 --> 01:03:25,599
A two?
1272
01:03:25,760 --> 01:03:28,041
She deserves more than a one-night stand.
She seemed nice.
1273
01:03:28,080 --> 01:03:30,389
Are you crazy? That girl's an eight!
1274
01:03:30,560 --> 01:03:31,879
You think she's an eight?
1275
01:03:32,040 --> 01:03:33,712
How are you judging them? By their hair?
1276
01:03:33,880 --> 01:03:36,030
How straight their teeth are? Their skin?
1277
01:03:36,200 --> 01:03:37,713
- I don't understand.
- Yeah.
1278
01:03:37,880 --> 01:03:40,235
That's really shallow, bro. Come on.
1279
01:03:40,400 --> 01:03:41,549
What?
1280
01:03:42,240 --> 01:03:45,949
Tina's really confident, man,
and really sexy.
1281
01:03:46,120 --> 01:03:47,120
I mean, that's sexy.
1282
01:03:47,280 --> 01:03:49,077
She's a full-blown eight.
1283
01:03:50,080 --> 01:03:51,229
I hope you're right, man.
1284
01:03:51,960 --> 01:03:53,075
Real talk.
1285
01:03:53,640 --> 01:03:55,710
She ate my butt.
1286
01:03:56,280 --> 01:03:57,349
I'm sorry, she did what?
1287
01:03:57,560 --> 01:03:58,959
She ate my butt.
1288
01:03:59,760 --> 01:04:02,194
She ate your ass?
1289
01:04:02,400 --> 01:04:04,868
- Yeah.
- Did you eat hers?
1290
01:04:05,040 --> 01:04:06,080
- Of course!
- "Of course"?
1291
01:04:06,240 --> 01:04:07,389
What are you talking about?
1292
01:04:07,560 --> 01:04:09,551
- That's standard.
- You think that's standard?
1293
01:04:09,720 --> 01:04:11,597
- Absolutely.
- To eat someone's ass?
1294
01:04:11,760 --> 01:04:13,239
- You think that's standard?
- Yes.
1295
01:04:13,400 --> 01:04:14,719
That is not standard.
1296
01:04:14,880 --> 01:04:17,096
You know what it is?
You've been married for way too long.
1297
01:04:17,120 --> 01:04:18,633
Everyone's eating everyone's ass now.
1298
01:04:20,120 --> 01:04:22,270
There is no way
everybody's eating everyone's ass.
1299
01:04:22,440 --> 01:04:24,416
- Everyone's eating everyone's ass.
- No, it's impossible!
1300
01:04:24,440 --> 01:04:26,112
- Everyone is not.
- They are.
1301
01:04:26,280 --> 01:04:27,599
What about hygiene?
1302
01:04:27,800 --> 01:04:28,835
Oh, easy.
1303
01:04:29,000 --> 01:04:33,073
If you go to the bathroom, and you see
some baby wipes, green light.
1304
01:04:33,400 --> 01:04:35,118
Okay, what if you don't see baby wipes?
1305
01:04:35,960 --> 01:04:37,234
I still do it.
1306
01:04:37,400 --> 01:04:39,914
Fuck it, right?
I'm only here once, you know?
1307
01:04:40,200 --> 01:04:42,000
Oh-oh, is that our guy?
1308
01:04:42,920 --> 01:04:45,496
Listen, I gotta tell you something.
I cannot shoot. I can't aim.
1309
01:04:45,520 --> 01:04:47,296
- Are you serious?
- Yes, I'm serious.
1310
01:04:47,320 --> 01:04:48,936
Okay, don't shoot.
I do all the shooting, okay?
1311
01:04:48,960 --> 01:04:51,474
Okay, I'll corral them to you.
1312
01:04:53,640 --> 01:04:55,915
Okay, here we go.
1313
01:04:56,120 --> 01:04:57,792
I'm gonna post up on the corner.
1314
01:04:59,160 --> 01:05:00,800
Just let me know as soon as he's rolling.
1315
01:05:01,480 --> 01:05:02,629
Copy that.
1316
01:05:11,960 --> 01:05:13,996
Oh, this is gonna smell bad.
1317
01:05:25,560 --> 01:05:26,993
Oh, fuck.
1318
01:05:30,880 --> 01:05:32,677
Oh, whoa!
1319
01:05:32,920 --> 01:05:34,512
Oh! Oh, my God!
1320
01:05:41,840 --> 01:05:43,068
Get down. Get down!
1321
01:05:43,520 --> 01:05:45,238
Jon, get 'em!
1322
01:05:45,520 --> 01:05:47,033
Oh, shit!
1323
01:05:49,880 --> 01:05:50,880
Go, go, go!
1324
01:05:51,480 --> 01:05:53,038
Castillo's inside. Get down here.
1325
01:05:57,720 --> 01:05:58,720
Shit!
1326
01:05:58,880 --> 01:06:00,199
Oh, no!
1327
01:06:04,320 --> 01:06:05,878
I'm so sorry.
1328
01:06:06,720 --> 01:06:08,597
That was like being inside of a corpse.
1329
01:06:14,040 --> 01:06:17,828
This is 7-MARY-3 and 4. We're southbound
on Lincoln Boulevard and Rose.
1330
01:06:18,000 --> 01:06:20,878
In pursuit of red Ducati Hypermotard.
1331
01:06:44,280 --> 01:06:45,599
Fuck that.
1332
01:06:51,760 --> 01:06:52,988
Out of the way!
1333
01:06:53,160 --> 01:06:54,798
Police! Get out of the way.
1334
01:06:55,920 --> 01:06:57,399
Oh...
1335
01:07:18,280 --> 01:07:19,713
Ponch, what's your 20?
1336
01:07:19,880 --> 01:07:22,110
I'm somewhere in the parking structure.
1337
01:07:22,280 --> 01:07:23,349
Fuck, shit.
1338
01:07:23,560 --> 01:07:24,675
Over and out!
1339
01:07:25,200 --> 01:07:26,428
Shit.
1340
01:07:39,360 --> 01:07:40,475
Freeze!
1341
01:07:46,520 --> 01:07:47,520
Damn it!
1342
01:07:59,080 --> 01:08:00,718
Hey, why is he chasing you?
1343
01:08:00,880 --> 01:08:02,871
It went sideways.
1344
01:08:08,000 --> 01:08:09,228
Hey, where'd they go?
1345
01:08:09,400 --> 01:08:10,515
West!
1346
01:08:10,680 --> 01:08:11,680
Towards the ocean!
1347
01:08:27,680 --> 01:08:30,194
You can't ride motorcycles
on the beach!
1348
01:08:36,800 --> 01:08:38,756
What's on the other side of these dunes?
1349
01:08:40,040 --> 01:08:42,270
Well, the beach ends,
and then it's Ballona Creek.
1350
01:08:42,440 --> 01:08:44,040
What do you mean, it ends?
1351
01:08:44,200 --> 01:08:45,633
Holy shit!
1352
01:08:46,440 --> 01:08:47,589
Holy shit!
1353
01:08:53,200 --> 01:08:55,191
Ponch, we're exiting the LA river.
1354
01:08:55,400 --> 01:08:56,400
I'm on it.
1355
01:09:05,160 --> 01:09:06,878
- Where are you, buddy?
- East.
1356
01:09:07,080 --> 01:09:09,275
Riding east, over the 4th Street bridge!
1357
01:09:09,440 --> 01:09:10,880
Let's get those legs. Get the front.
1358
01:09:11,880 --> 01:09:14,155
Hey, the bridge is closed!
1359
01:09:14,320 --> 01:09:16,072
Set up a road block on both sides
1360
01:09:16,240 --> 01:09:17,389
and box them in.
1361
01:09:17,560 --> 01:09:19,160
Okay, drive down 6th Street! Right here.
1362
01:09:19,240 --> 01:09:21,000
Get out of the way!
1363
01:09:26,680 --> 01:09:27,680
What was that?
1364
01:09:27,840 --> 01:09:29,273
It was paparazzi! It's fine!
1365
01:09:29,440 --> 01:09:30,759
Go, go, go!
1366
01:09:33,240 --> 01:09:34,275
Fucking assholes!
1367
01:09:38,480 --> 01:09:39,656
LT, it's getting fucked.
1368
01:09:39,680 --> 01:09:40,954
Stay in character.
1369
01:09:43,000 --> 01:09:44,274
I'll make a hole!
1370
01:09:44,440 --> 01:09:45,634
Roger.
1371
01:09:52,760 --> 01:09:54,637
- What's going on?
- Training exercise.
1372
01:09:54,800 --> 01:09:56,756
Cop to cop, what is it?
1373
01:09:56,960 --> 01:09:59,030
Oh, my God. You are a cop.
Look at that.
1374
01:09:59,200 --> 01:10:00,269
That's so cute.
1375
01:10:15,280 --> 01:10:16,280
Ooh!
1376
01:10:17,960 --> 01:10:20,315
Oh, shit.
1377
01:10:20,480 --> 01:10:21,959
Oh, shit, he's fucking dead.
1378
01:10:36,640 --> 01:10:37,640
Jon!
1379
01:10:40,240 --> 01:10:41,389
Jon!
1380
01:10:42,480 --> 01:10:43,480
Jon!
1381
01:10:51,320 --> 01:10:52,320
Shit!
1382
01:11:12,360 --> 01:11:14,032
Oh, God. Jon!
1383
01:11:15,720 --> 01:11:18,757
Hey, Jon. Oh, fuck.
1384
01:11:21,520 --> 01:11:23,556
Come on, buddy.
1385
01:11:23,720 --> 01:11:26,473
EAGLE-6 to 7-MARY-3,
which way did the black truck go?
1386
01:11:26,920 --> 01:11:28,273
No, no, forget that.
1387
01:11:28,440 --> 01:11:30,670
Land the bird!
1388
01:11:30,840 --> 01:11:32,273
Jon needs to be airlifted.
1389
01:11:32,440 --> 01:11:33,953
What's the call?
1390
01:11:34,880 --> 01:11:36,154
We're setting it down.
1391
01:11:43,080 --> 01:11:44,718
Come on, stay with us, buddy.
1392
01:11:44,880 --> 01:11:46,108
Stay with us, Jon.
1393
01:11:47,480 --> 01:11:48,480
Come on!
1394
01:12:02,480 --> 01:12:03,754
Oh...
1395
01:12:08,000 --> 01:12:10,036
Dr. Louis, extension 3426.
1396
01:12:11,840 --> 01:12:15,150
Jesus, booked the whole damn floor.
1397
01:12:18,760 --> 01:12:20,671
- Hey.
- Hey.
1398
01:12:20,920 --> 01:12:22,797
- Looking for Jon?
- Yeah.
1399
01:12:22,960 --> 01:12:24,075
Oh, he's just in there.
1400
01:12:24,240 --> 01:12:25,673
Oh, cool. How are you doing?
1401
01:12:25,840 --> 01:12:28,035
Oh, body's a little sore,
1402
01:12:28,200 --> 01:12:29,315
but I'm okay.
1403
01:12:29,480 --> 01:12:30,674
They just discharged me.
1404
01:12:30,840 --> 01:12:31,989
Oh, good.
1405
01:12:32,200 --> 01:12:33,240
Yeah, I was kind of scared
1406
01:12:33,320 --> 01:12:34,896
when I saw your car frisbee like that.
1407
01:12:34,920 --> 01:12:36,160
But, I'm glad you're all right.
1408
01:12:36,200 --> 01:12:37,758
Me, too.
1409
01:12:40,320 --> 01:12:41,320
Jon's in...
1410
01:12:41,480 --> 01:12:43,755
Oh, yeah, that's right. Okay, cool.
1411
01:12:43,960 --> 01:12:45,000
Text me when you get home?
1412
01:12:45,120 --> 01:12:46,189
I will.
1413
01:12:47,000 --> 01:12:48,274
- See you in a bit.
- Mmm-hmm.
1414
01:12:58,200 --> 01:12:59,315
Text me.
1415
01:13:07,800 --> 01:13:10,314
Dr. Tanaka to OR-3.
1416
01:13:13,520 --> 01:13:15,033
Hi, it's Karen from SwimTech.
1417
01:13:15,240 --> 01:13:16,800
Leave me a message.
1418
01:13:17,320 --> 01:13:20,118
Hey, Karen, this is, uh, Ponch,
Jon's partner.
1419
01:13:20,280 --> 01:13:22,669
I'm with Jon at the LA Memorial.
1420
01:13:22,840 --> 01:13:24,990
Uh, you should get here
as quick as possible.
1421
01:13:27,560 --> 01:13:29,073
He's in bad shape.
1422
01:13:43,160 --> 01:13:44,160
Mmm.
1423
01:13:50,880 --> 01:13:53,075
How are you feeling?
1424
01:13:59,360 --> 01:14:00,839
You sure?
1425
01:14:01,320 --> 01:14:04,039
How's your body?
1426
01:14:08,360 --> 01:14:09,713
Don't lie.
1427
01:14:15,440 --> 01:14:16,873
Yes.
1428
01:14:17,240 --> 01:14:19,390
Photographic evidence?
1429
01:14:23,360 --> 01:14:25,396
Fuck, yeah.
1430
01:14:31,600 --> 01:14:33,033
Oh, shit.
1431
01:14:38,040 --> 01:14:39,598
Ooh, Nice toes.
1432
01:14:40,120 --> 01:14:41,872
Wait, slow down. Slower, slower.
1433
01:14:45,160 --> 01:14:46,639
Oh, fuck.
1434
01:14:47,560 --> 01:14:49,915
Just a little bit.
1435
01:14:50,080 --> 01:14:51,080
Oh, wow.
1436
01:14:52,720 --> 01:14:54,392
I didn't know you had those.
1437
01:14:55,760 --> 01:14:57,239
Wow, those look huge.
1438
01:14:57,920 --> 01:15:00,275
Those look big tonight. Wait.
1439
01:15:01,440 --> 01:15:03,112
No.
1440
01:15:03,320 --> 01:15:05,151
They always look this huge,
1441
01:15:05,360 --> 01:15:07,316
- Officer Pantera.
- Oh! Oh!
1442
01:15:07,560 --> 01:15:10,313
- Oh! Oh!
- What was that sexy scream?
1443
01:15:10,520 --> 01:15:11,520
Oh! Oh! Oh!
1444
01:15:11,680 --> 01:15:12,680
Oh! Oh, no.
1445
01:15:12,840 --> 01:15:14,910
Someone prematurely ejaculated.
1446
01:15:15,080 --> 01:15:16,080
Fuck!
1447
01:15:17,440 --> 01:15:18,475
Fuck!
1448
01:15:33,360 --> 01:15:35,032
- Can you manage?
- Got it.
1449
01:15:35,200 --> 01:15:36,315
Last one.
1450
01:15:36,480 --> 01:15:37,993
So, what's the plan now, babe?
1451
01:15:38,160 --> 01:15:39,800
The second Brian gets out
of the hospital,
1452
01:15:39,960 --> 01:15:42,952
you, Cooper, and Hansen,
you head up to Big Bear.
1453
01:15:43,120 --> 01:15:46,040
You wait for the Brunei flight.
You get the painting and get out of there.
1454
01:15:46,320 --> 01:15:47,320
And until then?
1455
01:15:47,960 --> 01:15:50,110
Business as usual. They only know me.
1456
01:15:52,280 --> 01:15:53,640
Ray, I'm really sorry about, um...
1457
01:15:56,480 --> 01:15:57,680
Do you want to talk about him?
1458
01:15:58,800 --> 01:16:00,552
No, I do not.
1459
01:16:02,400 --> 01:16:05,472
Maybe after
I take care of your little boyfriend.
1460
01:16:09,720 --> 01:16:13,315
So, he brings in a goat and a donkey...
1461
01:16:15,560 --> 01:16:17,471
I'm gonna kill you.
1462
01:16:17,640 --> 01:16:21,030
When I am healed,
I am gonna physically destroy you.
1463
01:16:21,200 --> 01:16:23,760
Get the fuck out of my room.
Call Peterson. He's looking for you.
1464
01:16:23,920 --> 01:16:25,000
My phone's broken. I can't.
1465
01:16:25,160 --> 01:16:28,835
You torpedo the entire case,
and you broke your phone.
1466
01:16:29,000 --> 01:16:31,296
I didn't torpedo it. We have
a suspect's head. That's a victory.
1467
01:16:31,320 --> 01:16:33,675
Three officers and two agents
are hospitalized,
1468
01:16:33,840 --> 01:16:36,832
all for a severed head nobody can ID.
That's a victory to you?
1469
01:16:37,000 --> 01:16:40,675
Listen, I'm sorry that I shot you again.
I'm sorry.
1470
01:16:40,840 --> 01:16:42,592
Get on the bed! Get on the bed!
1471
01:16:42,760 --> 01:16:44,560
You ever been
in a scissor hold, motherfucker?
1472
01:16:44,840 --> 01:16:45,840
Huh?
1473
01:16:46,520 --> 01:16:47,520
There he is.
1474
01:16:47,680 --> 01:16:48,908
- Hey.
- Hey.
1475
01:16:49,120 --> 01:16:51,350
Where's your breathing tube?
1476
01:16:51,520 --> 01:16:53,431
That was a really sexy look for you.
1477
01:16:53,600 --> 01:16:55,591
I also have a catheter in
1478
01:16:55,760 --> 01:16:58,194
and I didn't wanna be too sexy
for the staff.
1479
01:16:58,360 --> 01:17:00,032
Mmm-hmm, yeah. Tone it down a little bit.
1480
01:17:00,200 --> 01:17:01,269
Are you posted here?
1481
01:17:01,440 --> 01:17:03,351
I came to see you, dummy,
1482
01:17:03,520 --> 01:17:06,717
and just wanted to brag
about saving your life.
1483
01:17:06,880 --> 01:17:07,880
You saved my life?
1484
01:17:08,040 --> 01:17:11,396
I gave you CPR
and I breathed life back into you.
1485
01:17:11,600 --> 01:17:13,591
So, when I went out cold,
1486
01:17:13,760 --> 01:17:15,751
you ran in and tried to kiss me?
1487
01:17:15,920 --> 01:17:17,911
And you said it was CPR?
1488
01:17:18,080 --> 01:17:20,036
Not quite! Um...
1489
01:17:20,200 --> 01:17:22,873
That's a little gross because
you kind of remind me of my dad.
1490
01:17:23,040 --> 01:17:24,553
Wait, your dad was a cop?
1491
01:17:24,720 --> 01:17:25,869
God, no.
1492
01:17:26,040 --> 01:17:28,508
He was just a fuck-up, kind of like you.
1493
01:17:28,680 --> 01:17:30,796
Mmm. So flattering.
1494
01:17:31,000 --> 01:17:34,231
I was wondering, when you get discharged,
1495
01:17:34,400 --> 01:17:35,958
if you wanted to, um,
1496
01:17:37,320 --> 01:17:39,959
take a ride back home with me?
1497
01:17:40,560 --> 01:17:42,232
I'm available.
1498
01:17:44,680 --> 01:17:48,070
I already left my wife a message, and
I'm pretty sure she's gonna pick me up.
1499
01:17:48,240 --> 01:17:50,595
Is this the same wife
that hasn't been here once?
1500
01:17:50,760 --> 01:17:53,149
You haven't met her.
1501
01:17:53,840 --> 01:17:57,515
I'd appreciate it
if you didn't bag on her.
1502
01:17:57,680 --> 01:17:58,680
Yeah.
1503
01:17:59,840 --> 01:18:00,909
I'll see you around.
1504
01:18:05,320 --> 01:18:07,595
Fuck.
1505
01:18:19,600 --> 01:18:21,192
Pull a fucking gun on me?
1506
01:18:21,360 --> 01:18:23,920
- I didn't know it was you!
- You're not gonna answer your phone?
1507
01:18:23,960 --> 01:18:26,520
You're gonna make me fly to fucking LA
to talk to you?
1508
01:18:26,720 --> 01:18:28,720
My phone was broken.
I was trying to activate it...
1509
01:18:28,880 --> 01:18:30,836
I told you to stay away from
that drug house.
1510
01:18:31,000 --> 01:18:32,638
You gotta stop shooting Allen!
1511
01:18:32,800 --> 01:18:34,711
I didn't do it on purpose!
It was an accident.
1512
01:18:34,880 --> 01:18:36,016
I was trying to shoot Ray Kurtz.
1513
01:18:36,040 --> 01:18:37,792
Well, you missed, and he's gone.
1514
01:18:38,800 --> 01:18:40,631
You fucked up this whole case
1515
01:18:40,800 --> 01:18:43,081
and when I called your captain
to find out where you were,
1516
01:18:43,120 --> 01:18:44,678
she told me she hadn't heard from you
1517
01:18:44,840 --> 01:18:47,718
since you initiated a sexual exchange
with her at 1:00 a.m.
1518
01:18:47,880 --> 01:18:49,632
That was my bad. That was on me.
1519
01:18:49,800 --> 01:18:51,600
- That was an accident.
- You fucking pervert!
1520
01:18:52,520 --> 01:18:55,034
Just goddamn nasty!
1521
01:18:55,200 --> 01:18:56,856
I was trying to text
with this girl, Lindsey...
1522
01:18:56,880 --> 01:18:57,995
You're fired!
1523
01:18:58,160 --> 01:18:59,760
You're on the 11:00 a.m. back to Miami
1524
01:18:59,920 --> 01:19:02,718
and guess what, I'm keeping your gun.
1525
01:19:02,920 --> 01:19:05,176
Can we just go with a warning,
instead of a full-fledged fire?
1526
01:19:05,200 --> 01:19:06,713
If you had been doing your job
1527
01:19:06,880 --> 01:19:09,474
instead of looking at all this juicy,
LA booty they got out here,
1528
01:19:09,680 --> 01:19:10,999
things wouldn't be so bad.
1529
01:19:16,600 --> 01:19:18,511
Hands down,
the best app for meeting girls.
1530
01:19:18,680 --> 01:19:20,398
I just keep swiping until I meet one.
1531
01:19:20,560 --> 01:19:21,754
- No kidding?
- Yeah.
1532
01:19:21,920 --> 01:19:25,151
Now, when you get intimate
with these gals,
1533
01:19:25,360 --> 01:19:27,590
is oral expected?
1534
01:19:27,760 --> 01:19:30,832
Like, with the butt?
1535
01:19:31,000 --> 01:19:32,877
Oh, yeah. That's standard, boss.
1536
01:19:33,080 --> 01:19:34,496
- That's standard?
- Yes, sir.
1537
01:19:34,520 --> 01:19:36,351
Wow, things have changed!
1538
01:19:37,520 --> 01:19:39,511
- Hey, it was great meeting you.
- Hey, you too.
1539
01:19:39,680 --> 01:19:41,016
You have a good one. Be safe out there.
1540
01:19:41,040 --> 01:19:43,235
Yeah, enjoy that app, right? Wow.
1541
01:19:48,360 --> 01:19:50,590
Hi, it's Karen from SwimTech.
Leave me a message.
1542
01:19:54,680 --> 01:19:55,680
Oh!
1543
01:19:55,880 --> 01:19:57,711
- Hey!
- Oh, Ponch!
1544
01:19:57,880 --> 01:20:00,030
Man, am I happy to see you!
1545
01:20:00,200 --> 01:20:01,792
I'm sorry about this.
1546
01:20:01,960 --> 01:20:04,040
I just got my phone working.
I got all your messages.
1547
01:20:04,080 --> 01:20:05,399
Dude, I'm so happy you're here.
1548
01:20:05,560 --> 01:20:07,256
- Good to see you, buddy.
- Thank you for coming.
1549
01:20:07,280 --> 01:20:09,396
I'm really sorry, man.
1550
01:20:09,560 --> 01:20:12,240
I would've been here when you woke up,
but I was buying a new phone.
1551
01:20:12,280 --> 01:20:14,236
No, man, it's good. I'm all good.
1552
01:20:14,400 --> 01:20:16,868
What do you mean, you're good?
You got hit by a truck.
1553
01:20:17,080 --> 01:20:18,080
Yeah,
1554
01:20:18,240 --> 01:20:20,754
but my titanium humerus
took most of the hit.
1555
01:20:20,960 --> 01:20:22,598
It was only a five.
1556
01:20:22,760 --> 01:20:23,909
Five out of what?
1557
01:20:24,080 --> 01:20:25,308
Out of ten.
1558
01:20:25,480 --> 01:20:28,916
- Then what's a 10?
- Scrotal tear, which I've had.
1559
01:20:29,080 --> 01:20:31,958
Nuts unravel down your leg.
It's gruesome.
1560
01:20:34,960 --> 01:20:36,109
- What?
- I know.
1561
01:20:36,280 --> 01:20:38,589
- You sexted with Captain Lindel?
- I did.
1562
01:20:38,760 --> 01:20:41,354
Ponch-y, she's a senior!
That's pathological.
1563
01:20:41,560 --> 01:20:42,600
She's old. She's up there.
1564
01:20:42,720 --> 01:20:43,896
How was her body?
What did that look like?
1565
01:20:43,920 --> 01:20:45,990
I mean, it was tight.
1566
01:20:46,160 --> 01:20:48,071
- It was tight?
- She's confident, you know?
1567
01:20:48,280 --> 01:20:49,496
That's sexy. That's really sexy.
1568
01:20:49,520 --> 01:20:50,919
Whoa, whoa, what the fuck is this?
1569
01:20:51,520 --> 01:20:53,272
Put that, uh, right in the living room.
1570
01:20:53,680 --> 01:20:55,000
- Whoa, whoa.
- Thank you so much.
1571
01:20:55,160 --> 01:20:57,116
- Excuse me, hey.
- Hey.
1572
01:20:57,280 --> 01:20:58,280
What are you doing?
1573
01:20:58,440 --> 01:21:01,034
We're moving in. Are you my neighbor?
I'm Amy.
1574
01:21:01,200 --> 01:21:03,156
You're moving into my house, though.
1575
01:21:03,320 --> 01:21:05,754
So, no, I'm not your neighbor.
This is my house.
1576
01:21:05,960 --> 01:21:07,791
No, this was Karen and Rick's house,
1577
01:21:07,960 --> 01:21:09,837
and now it's my house
because I bought it.
1578
01:21:16,800 --> 01:21:18,438
What's wrong, not enough chili?
1579
01:21:19,800 --> 01:21:22,473
No, I'm just not very hungry.
1580
01:21:24,480 --> 01:21:26,630
Dude, I know you love Karen,
1581
01:21:27,000 --> 01:21:29,116
but can I just say one thing about her?
1582
01:21:29,880 --> 01:21:30,949
Yeah.
1583
01:21:31,120 --> 01:21:32,792
Dude, she's an asshole.
1584
01:21:33,640 --> 01:21:34,640
Okay.
1585
01:21:34,800 --> 01:21:35,835
She's a dick.
1586
01:21:36,520 --> 01:21:37,953
Like, end of story.
1587
01:21:38,160 --> 01:21:41,994
I actually figured out
why you're so hell-bent on keeping her.
1588
01:21:42,320 --> 01:21:43,320
Yeah?
1589
01:21:43,480 --> 01:21:48,349
She's the only thing left
of your glory days. You know?
1590
01:21:49,040 --> 01:21:52,396
Like, the money's gone. Fans are gone.
Now, the house.
1591
01:21:52,560 --> 01:21:56,155
She's like that last bit of proof
that it even happened
1592
01:21:56,680 --> 01:21:59,353
and I think you're afraid
that if you lose her,
1593
01:21:59,560 --> 01:22:01,391
you've officially lost it all.
1594
01:22:05,680 --> 01:22:06,680
Wow.
1595
01:22:08,600 --> 01:22:10,989
For a guy
who won't say the word "closure,"
1596
01:22:11,160 --> 01:22:14,277
that was a pretty profound observation.
1597
01:22:15,560 --> 01:22:17,551
- Yeah.
- Goddamn you, Ponch-y.
1598
01:22:18,000 --> 01:22:19,991
I'm tired now.
1599
01:22:20,880 --> 01:22:23,599
I wish you would've told me this
five years ago.
1600
01:22:24,680 --> 01:22:27,069
Mmm, that is career-ending.
1601
01:22:27,240 --> 01:22:28,355
You know what sucks?
1602
01:22:28,520 --> 01:22:30,416
This is our only lead,
and there's no way to track this guy.
1603
01:22:30,440 --> 01:22:32,749
There's no dental records.
He's never been finger-printed.
1604
01:22:32,920 --> 01:22:35,195
Oh, my God! This is Reed Junior!
1605
01:22:35,360 --> 01:22:36,509
- Who?
- Reed Junior!
1606
01:22:36,720 --> 01:22:37,920
I used to compete against him.
1607
01:22:38,080 --> 01:22:40,071
- Reed Junior?
- That's Grieves' cousin!
1608
01:22:40,240 --> 01:22:41,275
Grieves?
1609
01:22:41,440 --> 01:22:43,874
The dude I touched dicks with
in the locker room.
1610
01:22:44,040 --> 01:22:45,917
Remember? And he was talking
about his cousin.
1611
01:22:46,080 --> 01:22:47,195
What's his full name?
1612
01:22:47,360 --> 01:22:48,736
I don't know. He competed as Reed Junior.
1613
01:22:48,760 --> 01:22:49,875
Type in "Reed Junior."
1614
01:22:52,880 --> 01:22:54,552
Ray Kurtz, dude! That's Ray's son!
1615
01:22:54,720 --> 01:22:57,029
- Oh, my God!
- That's Ray's son!
1616
01:22:58,320 --> 01:22:59,639
No, we go! We leave.
1617
01:22:59,800 --> 01:23:01,119
We go? Okay.
1618
01:23:01,280 --> 01:23:02,315
Holy shit!
1619
01:23:39,640 --> 01:23:40,640
Slow down.
1620
01:23:41,840 --> 01:23:42,909
Captain Lindel.
1621
01:23:46,440 --> 01:23:47,759
Oh, my God.
1622
01:23:47,960 --> 01:23:49,518
What took you so long?
1623
01:23:50,600 --> 01:23:51,600
No!
1624
01:23:51,760 --> 01:23:54,991
- No, this is not what it's about.
- Oh.
1625
01:23:55,280 --> 01:23:57,510
I was gonna say the head in the helmet,
that's Ray's son
1626
01:23:57,720 --> 01:23:59,880
and Brian Grieves is his nephew,
who's in the hospital.
1627
01:24:00,040 --> 01:24:02,360
And we need to send people over
to get him in custody ASAP.
1628
01:24:02,440 --> 01:24:03,634
Also, I need a gun,
1629
01:24:03,800 --> 01:24:06,376
and I need to be sworn in as an officer
of the California Highway Patrol.
1630
01:24:06,400 --> 01:24:07,799
But you're an FBI agent?
1631
01:24:07,960 --> 01:24:09,871
I know, but I was fired. Your honesty
1632
01:24:10,040 --> 01:24:11,680
was largely to blame for that.
1633
01:24:12,480 --> 01:24:14,471
I'm sorry.
I was feeling a little abandoned.
1634
01:24:14,640 --> 01:24:16,358
I get it. But can you swear me in?
1635
01:24:16,520 --> 01:24:18,317
I'll swear you in if you sexy scream.
1636
01:24:18,480 --> 01:24:20,471
No, just swear me in, please.
1637
01:24:20,640 --> 01:24:22,949
- Please?
- You know the oath?
1638
01:24:28,680 --> 01:24:30,816
When we get to the hospital,
we do all the questioning, okay?
1639
01:24:30,840 --> 01:24:31,989
Yeah. Okay.
1640
01:24:34,560 --> 01:24:37,154
"Come now,
just you and your partner."
1641
01:24:37,320 --> 01:24:38,320
What's that?
1642
01:24:38,480 --> 01:24:39,754
Look at this.
1643
01:24:41,000 --> 01:24:42,558
Are you sexting with Karen?
1644
01:24:42,760 --> 01:24:44,478
No, you idiot!
She's handcuffed to a pole.
1645
01:24:44,680 --> 01:24:45,829
She's being held hostage.
1646
01:24:46,000 --> 01:24:47,399
Oh, my God.
1647
01:24:47,600 --> 01:24:49,795
Okay. He dropped a pin.
That's where she's at.
1648
01:24:49,960 --> 01:24:51,456
That's across the street from
the Devil's Punchbowl.
1649
01:24:51,480 --> 01:24:52,480
We gotta take the bikes.
1650
01:24:52,640 --> 01:24:54,232
Wait! Let's just think about this.
1651
01:24:54,440 --> 01:24:57,159
Why are we gonna risk our life
to save your dirtbag ex-wife's?
1652
01:24:57,360 --> 01:24:58,360
She stole your house.
1653
01:24:58,520 --> 01:24:59,873
You kicked my weak knee,
1654
01:25:00,040 --> 01:25:02,376
said my wife was fucking someone else,
and I still saved your life.
1655
01:25:02,400 --> 01:25:03,576
You save someone when you can, Ponch.
1656
01:25:03,600 --> 01:25:04,828
That's what a person does,
1657
01:25:05,000 --> 01:25:07,833
especially an officer of the law
who just took the oath.
1658
01:25:08,040 --> 01:25:09,040
You can't even ride.
1659
01:25:09,200 --> 01:25:11,336
Listen, I've done back flips
with worse injuries than this.
1660
01:25:11,360 --> 01:25:12,679
We're gonna need backup.
1661
01:25:13,120 --> 01:25:15,076
Clearly, he blames us for Reed.
1662
01:25:15,240 --> 01:25:17,176
We don't know who in this department
is in on this.
1663
01:25:17,200 --> 01:25:19,555
- I trust you, and you trust me.
- That's true.
1664
01:25:19,760 --> 01:25:22,797
We're like Jay-Z and Beyoncรฉ.
We're fucking ride or die.
1665
01:25:29,200 --> 01:25:30,428
Shit.
1666
01:25:30,920 --> 01:25:32,194
Where's Officer Grieves?
1667
01:25:32,360 --> 01:25:33,560
He was discharged an hour ago.
1668
01:25:34,120 --> 01:25:35,792
Well, did someone pick him up?
1669
01:25:36,200 --> 01:25:38,873
A police officer, female, super pretty.
1670
01:25:42,480 --> 01:25:45,313
Plane leaves at Thursday at 3:00 p.m.
1671
01:25:45,480 --> 01:25:47,869
out of Global Air in Van Nuys.
1672
01:25:48,720 --> 01:25:51,917
There'll be a week's worth of provisions
in the cabin.
1673
01:25:53,440 --> 01:25:54,759
When should we expect you?
1674
01:25:55,240 --> 01:25:56,309
You should not.
1675
01:26:03,400 --> 01:26:05,072
All right, spoke with the nurse,
1676
01:26:05,240 --> 01:26:09,438
says that he left with a super pretty
CHP officer.
1677
01:26:12,800 --> 01:26:14,597
So, it has to be Lindsey.
1678
01:26:15,680 --> 01:26:17,318
Yeah.
1679
01:26:17,600 --> 01:26:20,751
She's radio silent right now,
but GPS has her car
1680
01:26:20,920 --> 01:26:23,115
12 miles east of Palmdale.
Let's do it, folks.
1681
01:26:35,320 --> 01:26:36,958
That is some cold shit, man,
1682
01:26:37,120 --> 01:26:38,678
riding the dead son's bike.
1683
01:26:38,880 --> 01:26:41,838
You kidnap my wife,
I ride your dead son's bike.
1684
01:26:42,400 --> 01:26:43,400
Fuck him.
1685
01:27:00,640 --> 01:27:03,313
How the fuck is that thing gaining on us?
1686
01:27:03,480 --> 01:27:05,311
He's a fucking warlock, man!
1687
01:27:06,800 --> 01:27:07,949
Fuck!
1688
01:27:11,280 --> 01:27:12,280
Whoa!
1689
01:27:19,920 --> 01:27:20,989
Hey, what are you doing?
1690
01:27:21,160 --> 01:27:23,151
I can't do it.
I can't leave my uncle by himself.
1691
01:27:23,320 --> 01:27:25,480
He told us to hide out in the cabin.
He was very clear.
1692
01:27:25,640 --> 01:27:28,393
You're free to do that, all right,
but you're dropping me off first.
1693
01:27:33,160 --> 01:27:35,833
There's the Devil's Punchbowl.
It's gotta be on the right.
1694
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
Here!
1695
01:27:51,680 --> 01:27:52,908
What are you doing?
1696
01:27:53,120 --> 01:27:55,270
Looking for a chink in the armor.
1697
01:28:02,560 --> 01:28:03,560
Oh, bingo!
1698
01:28:06,960 --> 01:28:08,376
No, don't hit that!
I can't jump!
1699
01:28:08,400 --> 01:28:09,594
You can do it.
1700
01:28:10,240 --> 01:28:12,196
You don't even know
what's on the other side!
1701
01:28:12,360 --> 01:28:14,351
I know it's better than
what's on this side.
1702
01:28:27,040 --> 01:28:28,792
Come on, Ponch! You can do it!
1703
01:28:28,960 --> 01:28:30,951
Just do it, man! Just hit it!
1704
01:28:31,120 --> 01:28:34,874
Just full-throttle hit it!
You gotta do it, just come over!
1705
01:28:35,080 --> 01:28:36,399
Come on over, okay?
1706
01:28:36,560 --> 01:28:38,551
You got this! You can make it!
1707
01:28:38,720 --> 01:28:39,948
I didn't make it!
1708
01:28:42,400 --> 01:28:45,073
Dude! You okay?
1709
01:28:45,240 --> 01:28:47,276
- Damn it! Fuck!
- You okay?
1710
01:28:47,440 --> 01:28:49,908
This way. Come on, she's over here.
1711
01:28:51,080 --> 01:28:52,911
Okay, we're here. It's okay.
1712
01:28:53,080 --> 01:28:55,389
Jon! Oh, thank God!
1713
01:28:55,960 --> 01:28:58,599
I knew you'd come. Oh, thank God.
1714
01:29:03,840 --> 01:29:05,068
Oh, I need your gun.
1715
01:29:05,240 --> 01:29:06,753
I'm so happy to see you.
1716
01:29:06,920 --> 01:29:08,956
Dude, enough with the gratitude, okay?
Let's go!
1717
01:29:18,160 --> 01:29:19,160
Let's go.
1718
01:29:19,320 --> 01:29:20,320
Get in!
1719
01:29:23,280 --> 01:29:24,280
Ah!
1720
01:29:24,440 --> 01:29:25,776
- What?
- Oh, my fingers!
1721
01:29:25,800 --> 01:29:28,030
- Oh, my God!
- He shot my fingers off.
1722
01:29:28,200 --> 01:29:29,997
It's not superficial! Look!
1723
01:29:30,160 --> 01:29:31,520
It's okay. They can reattach them.
1724
01:29:31,640 --> 01:29:33,039
They can reattach them! It's fine.
1725
01:29:33,200 --> 01:29:34,952
No, they're gone, dude!
1726
01:29:35,480 --> 01:29:37,277
Hold on. Let me see if I can see them.
1727
01:29:37,440 --> 01:29:38,873
Okay.
1728
01:29:39,280 --> 01:29:40,280
I see them.
1729
01:29:40,440 --> 01:29:41,668
Go get them.
1730
01:29:41,840 --> 01:29:42,840
Okay, I'm going in.
1731
01:29:50,120 --> 01:29:52,111
Oh, shit! Damn it!
1732
01:29:52,320 --> 01:29:54,629
Here, put them in your pocket.
There you go.
1733
01:29:54,800 --> 01:29:55,994
There's only two of them!
1734
01:29:56,200 --> 01:29:57,200
- Huh?
- There's only two!
1735
01:29:57,360 --> 01:29:59,157
You're gonna have to make do!
Two is enough!
1736
01:29:59,320 --> 01:30:00,719
No! I want my fucking pinky!
1737
01:30:18,000 --> 01:30:19,911
They're coming at us! Go, go, go!
1738
01:30:31,360 --> 01:30:32,360
Go, go, go!
1739
01:30:39,560 --> 01:30:40,640
Ah! Jon!
1740
01:30:40,720 --> 01:30:42,676
Get up, you fucking rat! Get up!
1741
01:30:48,880 --> 01:30:51,110
Eye for an eye, a tooth for a tooth.
1742
01:30:51,280 --> 01:30:53,191
A fucking head for a head!
1743
01:30:54,040 --> 01:30:55,189
Cover me!
1744
01:31:15,040 --> 01:31:16,678
That was my son!
1745
01:31:45,280 --> 01:31:47,236
Oh, I'm sorry.
1746
01:31:49,440 --> 01:31:50,440
Get up!
1747
01:31:50,600 --> 01:31:51,600
Are you okay?
1748
01:31:51,760 --> 01:31:52,909
Yeah. Take my gun.
1749
01:31:53,080 --> 01:31:54,400
No. You're a better shot than me.
1750
01:31:54,480 --> 01:31:55,960
How am I supposed to do it?
1751
01:31:56,080 --> 01:31:58,435
Like Jimi Hendrix-style,
with my fucking teeth? Take it!
1752
01:31:58,600 --> 01:31:59,715
Man up, Jon!
1753
01:31:59,880 --> 01:32:01,711
Yeah, okay. I'll do it.
1754
01:32:01,880 --> 01:32:03,233
Oh, shit.
1755
01:32:05,400 --> 01:32:06,400
What?
1756
01:32:07,280 --> 01:32:08,280
Jesus, Jon!
1757
01:32:09,760 --> 01:32:10,988
Just hit him, Jon!
1758
01:32:11,160 --> 01:32:14,596
Okay, you're hitting 10ยฐ to the right.
You gotta aim 10ยฐ to the left, okay? Go!
1759
01:32:14,760 --> 01:32:15,795
Okay.
1760
01:32:19,320 --> 01:32:21,754
- Are you aimed 10ยฐ to the left?
- Yeah, but...
1761
01:32:23,000 --> 01:32:24,069
Fire!
1762
01:32:30,640 --> 01:32:31,640
Ah!
1763
01:32:33,680 --> 01:32:35,477
Dude, that was 10ยฐ.
1764
01:32:35,640 --> 01:32:38,598
No, it wasn't! That was more like 20ยฐ.
1765
01:32:38,960 --> 01:32:40,632
Dude, you think he's in one piece?
1766
01:32:41,120 --> 01:32:42,473
Come on!
1767
01:32:44,440 --> 01:32:46,431
Stay down!
1768
01:32:46,600 --> 01:32:48,989
Give me your fucking arm! Stay down!
1769
01:32:52,760 --> 01:32:54,400
What's your plan? The doors are all shut.
1770
01:32:54,520 --> 01:32:56,272
Where we're going, we don't need doors.
1771
01:33:06,880 --> 01:33:09,269
Is this the same hole
you crashed into earlier?
1772
01:33:10,120 --> 01:33:11,155
I think it is.
1773
01:33:14,960 --> 01:33:16,871
Watch out! Jesus!
1774
01:33:24,480 --> 01:33:25,674
He's up!
1775
01:33:25,840 --> 01:33:27,159
God damn it.
1776
01:33:27,320 --> 01:33:29,311
Go, go, go! He's getting away!
1777
01:33:30,400 --> 01:33:32,197
Put your hands behind your back.
1778
01:33:32,400 --> 01:33:33,400
Oh!
1779
01:33:33,680 --> 01:33:34,680
Now!
1780
01:33:34,960 --> 01:33:36,916
Whoa, whoa, whoa!
You didn't see that coming.
1781
01:33:37,080 --> 01:33:39,310
Hot and helpful! See, it's not either or.
1782
01:33:39,480 --> 01:33:41,710
Hey, Ray. How do those cuffs feel?
1783
01:33:42,400 --> 01:33:44,311
Repeat the question.
1784
01:33:44,560 --> 01:33:45,560
Go ahead!
1785
01:33:47,520 --> 01:33:49,158
You're with this piece of shit?
1786
01:33:49,320 --> 01:33:50,548
Shut up!
1787
01:33:52,200 --> 01:33:53,349
Let me get this straight.
1788
01:33:53,840 --> 01:33:55,717
You knew
that I killed three of my co-workers,
1789
01:33:55,880 --> 01:33:59,190
but you thought it was okay
to kill my son?
1790
01:33:59,480 --> 01:34:00,674
Uh-uh, uh-uh.
1791
01:34:01,160 --> 01:34:03,674
No. Your beef's with the steel cable,
not us.
1792
01:34:03,840 --> 01:34:04,989
We were just chasing him.
1793
01:34:05,760 --> 01:34:07,716
You weren't as good as Reed.
1794
01:34:10,200 --> 01:34:12,509
My son should be here with me right now.
1795
01:34:13,280 --> 01:34:14,395
Not you.
1796
01:34:16,040 --> 01:34:17,234
No!
1797
01:34:26,800 --> 01:34:29,189
- Whoa!
- What the... Oh, my God, dude!
1798
01:34:29,640 --> 01:34:32,393
Oh, my God. Dude, that's a ricochet.
1799
01:34:37,600 --> 01:34:38,600
Whoa!
1800
01:34:39,880 --> 01:34:41,916
Stay down, gorgeous asshole!
1801
01:34:42,080 --> 01:34:45,868
Dude, your arm is straight up titanium,
like a Terminator's arm!
1802
01:34:46,040 --> 01:34:47,314
Yeah. I told you.
1803
01:34:47,560 --> 01:34:49,755
Oh, whoa. Do you feel this?
1804
01:34:50,280 --> 01:34:53,238
Uh, yeah, a little bit.
Like a two out of ten.
1805
01:34:53,760 --> 01:34:55,159
- Whoa.
- Get off of me!
1806
01:34:55,440 --> 01:34:56,555
You feel this?
1807
01:34:56,800 --> 01:34:59,712
- Ah! Oh!
- I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
1808
01:34:59,920 --> 01:35:01,592
God, don't touch my nubs!
1809
01:35:01,800 --> 01:35:03,631
I won't. Help me up.
1810
01:35:03,840 --> 01:35:05,512
Come on.
1811
01:35:07,960 --> 01:35:09,640
Dude,
we gotta find an ambulance.
1812
01:35:09,880 --> 01:35:11,836
- What?
- Oh! We gotta get your pinky!
1813
01:35:12,000 --> 01:35:14,753
- Oh, duh! Thanks.
- Yeah, it's over here.
1814
01:35:16,800 --> 01:35:18,597
Whoa, whoa, whoa!
Stop, stop, stop!
1815
01:35:18,760 --> 01:35:20,751
Back up, you're on Ponch's pinky!
1816
01:35:25,120 --> 01:35:27,588
I saw a look on your face tonight
I haven't seen in years,
1817
01:35:27,760 --> 01:35:29,193
not since you competed.
1818
01:35:29,360 --> 01:35:32,352
I can tell you really like this thing,
being a cop.
1819
01:35:32,520 --> 01:35:36,354
Yeah, I really do,
maybe even more than riding.
1820
01:35:37,000 --> 01:35:39,116
Do you want me to ride in the ambulance
with you?
1821
01:35:40,000 --> 01:35:42,275
No, I'm good. You're kind of a dick.
1822
01:35:42,440 --> 01:35:43,998
I'm gonna ride with Ponch.
1823
01:35:44,480 --> 01:35:45,833
Take care, Karen.
1824
01:35:48,160 --> 01:35:50,037
Hey, you all right?
1825
01:35:50,200 --> 01:35:53,317
Yeah, are you okay?
You tackled her like crazy.
1826
01:35:53,480 --> 01:35:55,436
Yeah, I'm fine. I'm a fucking beast.
1827
01:35:55,640 --> 01:35:57,153
Hey, do you wanna ride with us?
1828
01:35:57,320 --> 01:35:58,833
It depends. Are you gonna put out?
1829
01:35:59,000 --> 01:36:01,639
Yeah, ass, cash, or grass.
I know the rules.
1830
01:36:07,240 --> 01:36:09,674
Hey, that's looking really awful.
1831
01:36:11,840 --> 01:36:13,193
You want some morphine?
1832
01:36:13,360 --> 01:36:15,078
That'd be nice.
1833
01:36:16,440 --> 01:36:18,396
Um, excuse me, Ava?
1834
01:36:18,560 --> 01:36:19,675
Uh, yes, Jon?
1835
01:36:19,840 --> 01:36:21,671
I'm really sorry
1836
01:36:21,880 --> 01:36:24,519
I didn't take that ride home with you
from the hospital.
1837
01:36:24,680 --> 01:36:26,352
That was just a very stupid decision.
1838
01:36:26,640 --> 01:36:27,640
Hmm.
1839
01:36:28,520 --> 01:36:31,318
I'm sorry I said mean things
about your wife.
1840
01:36:31,480 --> 01:36:33,994
Even if she is a piece of shit,
it's just not nice.
1841
01:36:34,160 --> 01:36:35,878
- It's okay.
- Thank you.
1842
01:36:36,320 --> 01:36:38,197
You look a little short of breath.
1843
01:36:38,360 --> 01:36:39,839
Do you need some CPR?
1844
01:36:40,000 --> 01:36:41,877
- So bad. Really bad.
- Yeah?
1845
01:36:55,280 --> 01:36:56,713
Oh, oof.
1846
01:36:57,400 --> 01:36:58,400
Aye.
1847
01:36:58,880 --> 01:37:00,871
I'm so proud of this guy.
1848
01:37:01,680 --> 01:37:03,591
- Get it, Jon. Get it.
- Oof.
1849
01:37:06,240 --> 01:37:07,514
Oh...
1850
01:37:08,080 --> 01:37:09,274
We should be good though.
1851
01:37:09,440 --> 01:37:11,795
Yeah. Be classy.
1852
01:37:11,960 --> 01:37:13,757
Always classy.
1853
01:37:13,920 --> 01:37:15,399
- Let them do their thing.
- Yeah.
1854
01:37:15,640 --> 01:37:17,676
- Hey, um... Hey, Ponch?
- Mm-hmm?
1855
01:37:17,840 --> 01:37:20,576
Could you maybe speak in Spanish,
so I don't understand what you're saying?
1856
01:37:20,600 --> 01:37:22,113
- No problem.
- Thanks, boss.
1857
01:37:35,560 --> 01:37:37,710
I speak Spanish, pervs.
1858
01:37:44,320 --> 01:37:45,456
Yes, sir?
1859
01:37:45,480 --> 01:37:47,520
Hey, how'd you like
to come back to Miami?
1860
01:37:47,640 --> 01:37:49,073
I wanna give you your job back.
1861
01:37:49,240 --> 01:37:52,437
Yeah, I appreciate that,
but I actually love it out here.
1862
01:37:52,600 --> 01:37:55,319
California love!
1863
01:38:04,960 --> 01:38:09,078
California knows how to party
1864
01:38:10,480 --> 01:38:12,516
California
1865
01:38:12,680 --> 01:38:14,591
Knows how to party
1866
01:38:15,800 --> 01:38:19,475
In the city of LA
1867
01:38:21,160 --> 01:38:24,835
In the city of good ol' Watts
1868
01:38:26,760 --> 01:38:30,116
In the city, the city of Compton
1869
01:38:31,520 --> 01:38:33,431
Keep it rocking
1870
01:38:34,040 --> 01:38:35,951
Keep it rocking
1871
01:38:36,680 --> 01:38:39,513
Now let me welcome everybody
to the wild, wild west
135833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.