Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,720 --> 00:01:38,380
I've done this.
2
00:02:15,400 --> 00:02:16,280
But you got scared.
3
00:02:17,390 --> 00:02:18,250
What's wrong with out?
4
00:02:21,720 --> 00:02:22,140
All right.
5
00:02:30,430 --> 00:02:32,960
Saying the same for gangsters,
Thomas changed.
6
00:02:34,550 --> 00:02:36,123
It's gonna be no cheese in the game
7
00:02:36,190 --> 00:02:38,583
and change to make way
for these little things
8
00:02:38,650 --> 00:02:38,723
and
9
00:02:38,790 --> 00:02:39,153
faces.
10
00:02:39,230 --> 00:02:41,823
But the strangest things
can happen from rapping
11
00:02:41,890 --> 00:02:44,300
with get wrapped up and imagination,
12
00:02:44,610 --> 00:02:46,843
get capped up and wrapped in plastic,
13
00:02:46,910 --> 00:02:48,613
zipped up the tags
when it happens.
14
00:02:48,690 --> 00:02:49,490
That's it.
15
00:02:49,590 --> 00:02:50,550
I've seen them come.
16
00:02:50,560 --> 00:02:51,560
I've watched them go.
17
00:02:51,630 --> 00:02:54,140
Watch them rise, watch them blow,
18
00:02:54,210 --> 00:02:56,553
watch them all process
and watch them grow.
19
00:02:56,690 --> 00:03:00,400
Watch the lawsuits when they lost
their go best friends and money.
20
00:03:00,410 --> 00:03:04,000
I lost the ball when he visited
the hospital.
21
00:03:04,580 --> 00:03:06,490
Same shit on across the globe.
22
00:03:06,530 --> 00:03:08,470
I just sit back
and watch the show.
23
00:03:29,620 --> 00:03:30,250
You know what?
24
00:03:30,970 --> 00:03:32,110
I should be expecting this.
25
00:03:36,880 --> 00:03:37,560
No shelter.
26
00:03:49,980 --> 00:03:50,530
About time.
27
00:03:52,360 --> 00:03:52,720
Sure.
28
00:03:58,740 --> 00:04:01,790
Dang so, little man,
she got me next.
29
00:04:01,880 --> 00:04:02,850
I got your chance.
30
00:04:03,020 --> 00:04:03,780
My God.
31
00:04:07,100 --> 00:04:09,490
Hey, Dane, who's your birth?
32
00:04:09,740 --> 00:04:10,570
My name is Johnny.
33
00:04:10,580 --> 00:04:11,240
Nice to meet you.
34
00:04:13,420 --> 00:04:14,290
Focus up.
35
00:04:15,630 --> 00:04:16,470
Spending time with them.
36
00:04:22,840 --> 00:04:24,060
Low cut man.
37
00:04:24,070 --> 00:04:24,900
You see that ring?
38
00:04:25,000 --> 00:04:25,630
That's easy.
39
00:04:32,880 --> 00:04:35,270
I go fist bump orthodox.
40
00:04:35,760 --> 00:04:39,480
I love five say, going to be
the first cat to knock you out.
41
00:04:42,330 --> 00:04:43,780
We do got a good jab.
42
00:04:44,110 --> 00:04:46,350
Overreaches though
towards Labour last year
43
00:04:46,417 --> 00:04:47,843
playing football for Polly,
44
00:04:47,910 --> 00:04:48,380
so
45
00:04:49,550 --> 00:04:51,273
yeah, that right could be open.
46
00:05:05,720 --> 00:05:06,270
On you.
47
00:05:08,100 --> 00:05:08,830
Yeah.
48
00:05:10,610 --> 00:05:11,380
See you up there.
49
00:05:19,640 --> 00:05:20,990
Personal knockout thing.
50
00:05:22,670 --> 00:05:25,760
Fighters for the regional
Golden Gloves title
51
00:05:26,110 --> 00:05:28,843
6 foot two from Pacific Palisades,
52
00:05:28,910 --> 00:05:32,180
CA Michael
53
00:05:32,260 --> 00:05:33,640
Football
54
00:05:34,490 --> 00:05:36,013
6 foot one fighting.
55
00:05:51,090 --> 00:05:51,440
Buddy.
56
00:05:57,990 --> 00:05:59,020
I watched that jam.
57
00:06:09,200 --> 00:06:09,770
Only 40?
58
00:06:14,860 --> 00:06:15,410
Cheque with.
59
00:06:26,870 --> 00:06:27,380
Knockout.
60
00:06:36,400 --> 00:06:37,290
As you did before.
61
00:06:38,460 --> 00:06:40,333
When I tell you what,
I tell you
62
00:06:40,400 --> 00:06:42,090
what I said that boy, girl,
63
00:06:42,160 --> 00:06:43,703
that straight right is clean.
64
00:06:43,780 --> 00:06:45,340
That's the perfect punch, right?
65
00:06:45,420 --> 00:06:47,710
But when you play on the sleep,
don't everybody?
66
00:06:52,650 --> 00:06:53,863
Man, the first thing I'm gonna do,
67
00:06:53,930 --> 00:06:56,093
man, the first thing I'm going to do.
68
00:06:56,790 --> 00:06:59,860
I'm gonna give me
one number big ass diamonds.
69
00:07:01,410 --> 00:07:02,800
That she wants too little homie.
70
00:07:03,610 --> 00:07:03,960
Hey.
71
00:07:05,530 --> 00:07:06,240
And sure.
72
00:07:08,720 --> 00:07:11,130
Real, no doubt in our sleep.
73
00:07:11,460 --> 00:07:12,630
I got you some too.
74
00:07:13,940 --> 00:07:14,740
One of my pups.
75
00:07:17,890 --> 00:07:18,660
It's original.
76
00:07:21,270 --> 00:07:21,870
Yeah,
77
00:07:22,740 --> 00:07:23,453
yeah.
78
00:07:26,800 --> 00:07:28,030
I'm going to get there one day.
79
00:07:29,850 --> 00:07:30,720
Yeah, I'm get that.
80
00:07:32,450 --> 00:07:33,800
I'm a win nationals.
81
00:07:35,210 --> 00:07:38,620
Take it home to go to the Olympics
and then I'm turning pro.
82
00:07:40,410 --> 00:07:42,880
Not sure you'd be
right there with me.
83
00:07:44,090 --> 00:07:45,820
Should someone gotta carry my bags?
84
00:07:45,890 --> 00:07:46,130
Ohh.
85
00:07:46,140 --> 00:07:47,800
Why you gotta play with me like that?
86
00:07:51,660 --> 00:07:52,600
Alright, you know what I want?
87
00:07:52,610 --> 00:07:53,270
What you get?
88
00:07:53,320 --> 00:07:54,110
Cherry pie.
89
00:07:54,120 --> 00:07:55,630
Cherry pie.
90
00:07:59,760 --> 00:08:01,070
All of you, boy.
91
00:08:01,480 --> 00:08:02,270
Big money.
92
00:08:06,470 --> 00:08:07,030
Leon.
93
00:08:07,750 --> 00:08:08,260
Up.
94
00:08:10,390 --> 00:08:11,390
Let me do it.
95
00:08:14,590 --> 00:08:14,890
More.
96
00:08:18,070 --> 00:08:18,450
Yeah.
97
00:08:27,430 --> 00:08:29,773
And what Creed has said
will be his final fight,
98
00:08:29,840 --> 00:08:31,553
Todd Grisham alongside the champion
99
00:08:31,620 --> 00:08:32,603
Jessica McCaskill.
100
00:08:34,370 --> 00:08:37,900
Requested combo is Conlan
looking this good for free.
101
00:08:39,380 --> 00:08:40,780
He doesn't do something fast.
102
00:08:40,790 --> 00:08:42,653
He's going to end his historic career
103
00:08:42,720 --> 00:08:45,773
with another lost the concept
that Japanese place.
104
00:08:48,320 --> 00:08:48,870
Same green.
105
00:08:49,660 --> 00:08:50,420
Being not changed.
106
00:08:54,160 --> 00:08:54,440
3.
107
00:08:55,850 --> 00:08:58,450
Got to wonder if the moment
is getting decreed.
108
00:09:01,800 --> 00:09:04,140
Allen is banging away
with the right hand.
109
00:09:04,150 --> 00:09:04,760
You're right.
110
00:09:06,300 --> 00:09:06,550
Right.
111
00:09:07,450 --> 00:09:09,180
Over and over and green
can't stop.
112
00:09:15,630 --> 00:09:16,430
Out of the corner.
113
00:09:18,610 --> 00:09:20,380
Finally knocked phased at all.
114
00:09:36,240 --> 00:09:36,730
That's wrong.
115
00:09:38,760 --> 00:09:39,430
You're kind of.
116
00:09:40,870 --> 00:09:41,450
I've got to work.
117
00:09:43,380 --> 00:09:46,800
Which, smiling for dog
he would it be worse than last time?
118
00:09:46,810 --> 00:09:48,320
Like it's it's something I missed.
119
00:09:48,430 --> 00:09:49,340
It's funny.
120
00:09:51,000 --> 00:09:51,340
Cheque
121
00:09:52,320 --> 00:09:55,833
cheque me ohh OK
you you sure about that?
122
00:09:56,040 --> 00:09:57,550
And then just get
a little contact.
123
00:09:59,100 --> 00:10:00,210
Gonna have him in.
124
00:10:20,170 --> 00:10:21,150
Yeah.
125
00:10:32,050 --> 00:10:32,570
You're crazy.
126
00:10:37,430 --> 00:10:38,450
I'm looking great.
127
00:10:38,560 --> 00:10:39,200
You have a good.
128
00:10:40,470 --> 00:10:41,960
It's time to take back our trash.
129
00:10:58,080 --> 00:11:00,140
Great have marked the career
by the water.
130
00:11:00,150 --> 00:11:02,780
If by the time has finally
caught up with the change,
131
00:11:02,890 --> 00:11:04,093
this is getting dangerous
with
132
00:11:04,160 --> 00:11:04,453
cream.
133
00:11:06,660 --> 00:11:07,910
Finally, it's one.
134
00:11:35,170 --> 00:11:36,780
I don't think he's going
to get up, Jessica.
135
00:11:50,040 --> 00:11:53,410
What a chess move
from a tonne of just incredible.
136
00:11:53,660 --> 00:11:55,320
What a turn, what an ending.
137
00:11:55,330 --> 00:11:57,030
That's how you vote out.
138
00:11:58,410 --> 00:12:00,823
Who would expect anything less
from Madonna's creed
139
00:12:00,890 --> 00:12:02,933
as he takes his final bow
on the
140
00:12:03,000 --> 00:12:03,953
world stage?
141
00:12:06,130 --> 00:12:06,340
Hello.
142
00:12:07,320 --> 00:12:09,333
And that means we've got a new,
143
00:12:09,400 --> 00:12:12,353
undisputed heavyweight champion
of the world for the
144
00:12:12,420 --> 00:12:14,190
first time in two decades,
145
00:12:14,260 --> 00:12:15,963
and it's made in the cottage.
146
00:12:51,630 --> 00:12:52,200
Hello.
147
00:12:54,390 --> 00:12:54,670
Good.
148
00:13:57,970 --> 00:13:58,820
Just try.
149
00:14:00,570 --> 00:14:00,770
And.
150
00:14:01,680 --> 00:14:05,490
And I'm trying my best try
my birthday.
151
00:14:11,280 --> 00:14:13,400
This is hard, yeah.
152
00:14:14,160 --> 00:14:16,150
The tracking number, yeah.
153
00:14:16,360 --> 00:14:17,030
OK.
154
00:14:17,120 --> 00:14:18,730
We had a good session,
but I don't know.
155
00:14:19,060 --> 00:14:19,810
Sure, you know.
156
00:14:19,820 --> 00:14:20,700
Can you send it to me?
157
00:14:20,710 --> 00:14:21,200
Yes.
158
00:14:21,210 --> 00:14:21,540
Yes.
159
00:14:21,550 --> 00:14:22,870
I need this card.
160
00:14:22,940 --> 00:14:23,740
How's today?
161
00:14:24,160 --> 00:14:24,710
It was good.
162
00:14:25,580 --> 00:14:26,750
Thank you for holding it down.
163
00:14:27,530 --> 00:14:28,280
I got you.
164
00:14:28,370 --> 00:14:29,220
Do you get out of bed?
165
00:14:29,830 --> 00:14:30,560
I did.
166
00:14:31,150 --> 00:14:31,900
I'm not gonna lie.
167
00:14:31,910 --> 00:14:34,670
I had to bribe her
with about 6 scoops of ice cream.
168
00:14:34,710 --> 00:14:35,900
I don't even know how she sleep.
169
00:14:38,070 --> 00:14:39,280
I can't tell that girl now.
170
00:14:39,330 --> 00:14:42,040
I think you had a couple of scoops too,
because, like, you got this.
171
00:14:44,800 --> 00:14:46,290
Take that off before staying.
172
00:14:48,180 --> 00:14:49,430
Oh, I see what you're
trying to do.
173
00:14:51,180 --> 00:14:52,150
Trying to get me naked.
174
00:14:52,280 --> 00:14:54,370
Ohh no no I'm definitely not trying
to
175
00:14:55,220 --> 00:14:56,103
trying to work.
176
00:14:56,390 --> 00:14:57,250
It was just own it.
177
00:14:57,260 --> 00:14:57,890
It's OK.
178
00:14:58,720 --> 00:15:00,050
I know you want to see all this.
179
00:15:01,950 --> 00:15:03,950
No, still happening.
180
00:15:05,540 --> 00:15:05,950
Stop it.
181
00:15:05,960 --> 00:15:07,290
I'm working deep.
182
00:15:07,300 --> 00:15:08,800
Please listen.
183
00:15:09,680 --> 00:15:10,600
What are you working on?
184
00:15:12,680 --> 00:15:14,810
Could you be our working know?
185
00:15:14,820 --> 00:15:17,020
Yeah, I know, I know, I know.
186
00:15:20,150 --> 00:15:22,640
No, no, no.
187
00:15:25,020 --> 00:15:25,810
Mm-hmm.
188
00:15:28,570 --> 00:15:29,260
Don't you miss me?
189
00:15:32,220 --> 00:15:33,120
Anywhere.
190
00:15:34,470 --> 00:15:34,940
Hmm.
191
00:15:36,760 --> 00:15:37,270
Yeah.
192
00:15:39,050 --> 00:15:40,450
OK, I just I have like.
193
00:15:43,430 --> 00:15:43,730
About.
194
00:15:44,730 --> 00:15:45,480
We're providing.
195
00:15:51,510 --> 00:15:53,620
Next stop, the market park.
196
00:16:21,040 --> 00:16:22,580
The efficiency overpowered baby.
197
00:16:22,590 --> 00:16:23,330
Give it to him.
198
00:16:25,100 --> 00:16:25,890
Wait there.
199
00:16:29,070 --> 00:16:29,760
Just punch you.
200
00:16:31,300 --> 00:16:32,810
We got a plan to stick to.
201
00:16:35,900 --> 00:16:37,870
Work is not only about power.
202
00:16:37,880 --> 00:16:38,440
It's time.
203
00:16:38,450 --> 00:16:39,390
It's being shit.
204
00:16:46,260 --> 00:16:46,900
Hey,
205
00:16:48,010 --> 00:16:49,323
Felix, get over here.
206
00:16:52,300 --> 00:16:53,300
These guys are trash.
207
00:16:54,010 --> 00:16:56,850
You need your badge
and we need it fast, hard.
208
00:16:57,030 --> 00:16:58,435
You've chewed through most
of
209
00:16:59,315 --> 00:17:00,753
you know, drug taking it easy.
210
00:17:03,950 --> 00:17:05,250
Local businesses, too.
211
00:17:08,440 --> 00:17:09,450
Felix benaki.
212
00:17:11,190 --> 00:17:11,960
What's up champ?
213
00:17:11,970 --> 00:17:14,010
You want to help me with some rounds
or mess up the suit?
214
00:17:14,020 --> 00:17:14,980
I don't think so.
215
00:17:15,380 --> 00:17:16,510
Trying to get you paid feels.
216
00:17:17,580 --> 00:17:18,433
We can't get you paid
217
00:17:18,500 --> 00:17:20,053
if you keep knocking out
all these farm partners,
218
00:17:20,120 --> 00:17:21,053
OK, you got to
219
00:17:21,120 --> 00:17:21,633
be ready to fight.
220
00:17:21,710 --> 00:17:23,710
Drive over 4 weeks,
we can change.
221
00:17:23,720 --> 00:17:24,890
We know you got power,
222
00:17:25,122 --> 00:17:27,363
but it's not always
about how hard you can hit.
223
00:17:27,570 --> 00:17:29,690
It's about control, focus, right?
224
00:17:30,220 --> 00:17:30,970
Listen to do.
225
00:17:32,980 --> 00:17:33,690
Yes Sir.
226
00:17:33,840 --> 00:17:34,430
See.
227
00:17:35,000 --> 00:17:36,110
Played too much.
228
00:17:36,740 --> 00:17:37,750
Listen to dude.
229
00:17:37,800 --> 00:17:38,550
Did you hear that?
230
00:17:38,620 --> 00:17:40,390
Listen to dude.
231
00:17:40,760 --> 00:17:41,770
Those 3 words.
232
00:17:41,780 --> 00:17:42,070
Not.
233
00:17:42,080 --> 00:17:43,550
I love you not.
234
00:17:44,980 --> 00:17:45,730
None of that.
235
00:17:45,880 --> 00:17:46,940
Listen to Duke.
236
00:17:47,960 --> 00:17:50,230
I understand exactly
what they're asking.
237
00:17:50,500 --> 00:17:52,390
Jack's got a bigger name,
that's true.
238
00:17:52,440 --> 00:17:53,630
But Felix got the belt.
239
00:17:54,160 --> 00:17:55,300
This blitz got to be bigger.
240
00:17:56,470 --> 00:17:56,790
I don't care.
241
00:17:56,800 --> 00:17:58,760
If you don't like it,
tell Dragon to call me.
242
00:18:00,870 --> 00:18:02,010
And let me call you right back.
243
00:18:02,830 --> 00:18:03,600
Hey, my man.
244
00:18:05,260 --> 00:18:05,980
Can I help you?
245
00:18:07,270 --> 00:18:08,120
And get all the grip.
246
00:18:08,940 --> 00:18:10,030
No, I signed an autograph.
247
00:18:10,040 --> 00:18:11,030
But you have my car.
248
00:18:13,770 --> 00:18:14,490
Ohh.
249
00:18:16,830 --> 00:18:17,760
You don't Remember Me?
250
00:18:20,630 --> 00:18:22,700
Come a long way from bumming rides
from your mom.
251
00:18:24,630 --> 00:18:25,420
Dave.
252
00:18:27,250 --> 00:18:28,360
Wait, you had you?
253
00:18:28,370 --> 00:18:29,260
Had you happy?
254
00:18:32,320 --> 00:18:34,333
Just got back to the hood stop
by the old gym,
255
00:18:34,400 --> 00:18:36,553
but yeah, we upgraded a couple of years
256
00:18:36,620 --> 00:18:37,023
ago.
257
00:18:38,140 --> 00:18:38,640
See.
258
00:18:42,400 --> 00:18:44,260
Yeah, it's it's it's a minute.
259
00:18:45,780 --> 00:18:46,320
In a minute.
260
00:18:49,740 --> 00:18:50,743
I want to take up your time
261
00:18:50,810 --> 00:18:52,563
and I just want to let you know
what's good.
262
00:18:52,690 --> 00:18:53,870
You know, I'm around.
263
00:18:53,950 --> 00:18:56,350
If you want to catch up,
you know, just let me know.
264
00:19:05,110 --> 00:19:06,260
Were you about to head now?
265
00:19:08,840 --> 00:19:10,030
Shit, back to the crib.
266
00:19:11,560 --> 00:19:12,750
You tell me some growth.
267
00:19:15,400 --> 00:19:15,920
Thank you.
268
00:19:26,370 --> 00:19:29,140
I'm surprised you still come here
and eager to go.
269
00:19:30,470 --> 00:19:31,370
I mean when I can.
270
00:19:32,260 --> 00:19:34,500
There's a lot of things I used
to do I can't do anymore
271
00:19:34,650 --> 00:19:36,205
because you live in a high life
272
00:19:36,900 --> 00:19:37,983
that's coming to job.
273
00:19:39,760 --> 00:19:40,160
No.
274
00:19:41,660 --> 00:19:43,600
Easy, easy and right.
275
00:19:43,610 --> 00:19:45,390
You know how long it's been
as I had this shit?
276
00:19:47,580 --> 00:19:48,060
Hold on.
277
00:19:48,970 --> 00:19:50,220
18 years, bro.
278
00:19:51,870 --> 00:19:53,280
You've been down this whole time.
279
00:19:56,100 --> 00:19:57,223
About two years checked home,
280
00:19:57,290 --> 00:19:57,610
but
281
00:19:58,860 --> 00:19:59,363
yeah.
282
00:20:01,740 --> 00:20:02,690
This girl left me.
283
00:20:04,120 --> 00:20:04,500
Ohh.
284
00:20:05,210 --> 00:20:06,370
Congratulations on that.
285
00:20:08,360 --> 00:20:08,930
Thank you.
286
00:20:10,910 --> 00:20:11,960
Road from few times.
287
00:20:14,050 --> 00:20:16,260
Your day where do you stand
on cruise?
288
00:20:20,280 --> 00:20:21,370
She's still looking better.
289
00:20:21,660 --> 00:20:22,900
Yeah, she's still there
in same house.
290
00:20:24,230 --> 00:20:25,060
But I never got him.
291
00:20:32,340 --> 00:20:34,250
Are you not watched everyone
your fights in the past?
292
00:20:35,930 --> 00:20:37,030
You probably made the Africa.
293
00:20:38,530 --> 00:20:39,170
You've seen it.
294
00:20:39,240 --> 00:20:39,870
It's all there.
295
00:20:40,960 --> 00:20:42,540
Made me proud that you ended your run.
296
00:20:44,240 --> 00:20:46,300
Looks like you still remember
some of the moves I told you.
297
00:20:49,560 --> 00:20:50,460
You know what I remember?
298
00:20:52,670 --> 00:20:53,940
You knock my ass out.
299
00:20:58,400 --> 00:20:59,280
You know that woman.
300
00:21:01,470 --> 00:21:02,870
He'll be your big head back up.
301
00:21:03,810 --> 00:21:04,430
Remote.
302
00:21:06,960 --> 00:21:08,180
You did all right.
303
00:21:14,850 --> 00:21:15,680
You got work.
304
00:21:18,230 --> 00:21:19,020
You got a plan?
305
00:21:21,960 --> 00:21:22,850
Keep my nose clean.
306
00:21:22,860 --> 00:21:24,500
Cute my pee off my.
307
00:21:30,730 --> 00:21:32,480
Listen, there's anything
I can do for you?
308
00:21:33,200 --> 00:21:35,240
I go at all just.
309
00:21:35,940 --> 00:21:36,490
Satisfied.
310
00:21:38,800 --> 00:21:39,700
Not talking about it.
311
00:21:40,320 --> 00:21:41,410
You just came home.
312
00:21:45,870 --> 00:21:46,900
Whatever you need.
313
00:21:47,630 --> 00:21:48,620
I know the day, bro.
314
00:21:53,010 --> 00:21:53,860
So straight world.
315
00:21:54,700 --> 00:21:55,030
I'm good.
316
00:21:55,040 --> 00:21:56,130
I got it all situated.
317
00:21:56,640 --> 00:21:58,030
I can see no handout.
318
00:21:58,890 --> 00:22:00,100
Not a minute like that, it was.
319
00:22:02,480 --> 00:22:02,980
Respect.
320
00:22:07,840 --> 00:22:08,660
So what's the point?
321
00:22:09,530 --> 00:22:11,260
Same programme has time
you saw me.
322
00:22:13,470 --> 00:22:14,330
I wanna be champ.
323
00:22:19,680 --> 00:22:21,160
He's doing about 8.
324
00:22:21,170 --> 00:22:22,590
I know I've been away a long time.
325
00:22:25,250 --> 00:22:26,620
No, I can't myself in sheep.
326
00:22:27,980 --> 00:22:30,200
I got some movies
when you see, you know.
327
00:22:32,290 --> 00:22:32,900
Look at this.
328
00:22:33,150 --> 00:22:33,940
I ain't joking.
329
00:22:35,020 --> 00:22:35,690
I'm ready.
330
00:22:37,140 --> 00:22:38,090
I guess the tank.
331
00:22:39,890 --> 00:22:41,320
And I gotta give you that chain.
332
00:22:43,120 --> 00:22:44,950
Every diamond damage and bone.
333
00:22:47,010 --> 00:22:47,610
I've been paid.
334
00:22:49,210 --> 00:22:49,970
That's right.
335
00:22:57,800 --> 00:22:58,280
Alright.
336
00:22:59,700 --> 00:23:00,480
Computer, June.
337
00:23:01,610 --> 00:23:02,600
Could you set up a dude?
338
00:23:07,160 --> 00:23:07,630
Really.
339
00:23:07,710 --> 00:23:08,150
Yeah.
340
00:23:10,110 --> 00:23:10,780
For real.
341
00:23:13,200 --> 00:23:13,870
Alright then.
342
00:23:17,170 --> 00:23:17,670
Thank you.
343
00:23:49,700 --> 00:23:50,950
That was so funny.
344
00:23:51,380 --> 00:23:52,030
Ohh nothing.
345
00:23:52,040 --> 00:23:54,013
I'm just trying to convince your mom
to come live with us
346
00:23:54,080 --> 00:23:55,503
so I can have my own women
347
00:23:55,570 --> 00:23:56,103
braider.
348
00:23:58,910 --> 00:24:01,550
Yeah, careful what you wish for.
349
00:24:01,560 --> 00:24:02,500
Ohh I'm not worried.
350
00:24:04,690 --> 00:24:06,230
That was actually not a bad idea.
351
00:24:07,520 --> 00:24:09,510
Now you feel the moment good.
352
00:24:11,910 --> 00:24:12,530
You sure?
353
00:24:12,770 --> 00:24:13,840
Ohh yeah.
354
00:24:13,910 --> 00:24:14,300
OK.
355
00:24:15,250 --> 00:24:16,540
And be better at my son.
356
00:24:16,550 --> 00:24:18,080
Should have on time for dinner.
357
00:24:19,890 --> 00:24:20,520
Ohh.
358
00:24:21,720 --> 00:24:24,440
But sorry, I just got caught up.
359
00:24:24,630 --> 00:24:25,290
Hmm.
360
00:24:58,350 --> 00:25:01,090
You're gonna have
your hands full with that one.
361
00:25:01,790 --> 00:25:03,100
We already do.
362
00:25:04,620 --> 00:25:05,150
She's.
363
00:25:06,950 --> 00:25:09,150
Geez, you're the worst talk.
364
00:25:11,310 --> 00:25:12,220
Don't mean it.
365
00:25:13,640 --> 00:25:14,240
Thank you.
366
00:25:15,420 --> 00:25:18,480
Be a good idea coming out tonight.
367
00:25:19,000 --> 00:25:20,960
We talk about this,
they get it.
368
00:25:21,600 --> 00:25:21,800
OK.
369
00:25:27,780 --> 00:25:28,250
OK.
370
00:25:28,300 --> 00:25:30,770
We are not doing this
this evening, OK.
371
00:25:31,060 --> 00:25:33,080
And just so we're straight.
372
00:25:34,210 --> 00:25:35,570
And everybody knows.
373
00:25:36,600 --> 00:25:37,990
I am not leaving my house.
374
00:25:39,330 --> 00:25:39,970
Understood.
375
00:25:40,780 --> 00:25:41,290
Hmm.
376
00:25:41,860 --> 00:25:42,230
OK.
377
00:25:42,940 --> 00:25:43,630
OK.
378
00:25:44,160 --> 00:25:44,930
And it was the end.
379
00:25:44,940 --> 00:25:45,510
Fine.
380
00:25:45,640 --> 00:25:49,250
I promise you I am not going to have
another stroke tonight, OK?
381
00:25:51,050 --> 00:25:53,080
And tomorrow night, mom.
382
00:25:55,050 --> 00:25:56,040
That's not funny.
383
00:25:57,800 --> 00:25:58,870
And you're not helping.
384
00:25:59,660 --> 00:26:00,200
You know that.
385
00:26:00,210 --> 00:26:01,190
We're worried about you.
386
00:26:01,990 --> 00:26:02,380
That's it.
387
00:26:02,390 --> 00:26:05,601
We can leave it then if we want
to be careful with that last one,
388
00:26:05,810 --> 00:26:06,983
I am fine.
389
00:26:08,310 --> 00:26:08,660
OK.
390
00:26:11,890 --> 00:26:12,800
What about you?
391
00:26:13,790 --> 00:26:14,930
What's up with you?
392
00:26:15,000 --> 00:26:16,150
Yeah, where were you today?
393
00:26:17,940 --> 00:26:19,560
Just ran into this guy named Dave.
394
00:26:20,930 --> 00:26:21,440
Damien.
395
00:26:24,660 --> 00:26:25,410
Who's he?
396
00:26:26,750 --> 00:26:27,000
What?
397
00:26:31,620 --> 00:26:34,400
I think you might cheque
with you single day of charity.
398
00:26:37,120 --> 00:26:37,500
And whom?
399
00:26:37,510 --> 00:26:38,590
He older than you?
400
00:26:38,680 --> 00:26:40,140
I'm just trying
to give him a break.
401
00:26:40,250 --> 00:26:41,500
Isn't that what we do anyway?
402
00:26:41,510 --> 00:26:43,500
No, this ain't YMCA.
403
00:26:44,070 --> 00:26:44,560
Look around.
404
00:26:44,570 --> 00:26:45,913
Do you see anybody lining up
405
00:26:45,980 --> 00:26:47,033
and getting the ring with Felix?
406
00:26:48,780 --> 00:26:50,610
All I'm saying is let him spar
407
00:26:50,815 --> 00:26:52,370
if you accept a fight coming up
408
00:26:52,440 --> 00:26:54,343
and we have zero bodies.
409
00:26:54,500 --> 00:26:56,770
I mean, absolutely nobody wants
to get in the ring with feelings.
410
00:26:56,780 --> 00:26:58,250
I know what you're doing, Donnie.
411
00:26:59,070 --> 00:27:00,950
You know this dude shit.
412
00:27:02,840 --> 00:27:03,430
Nothing.
413
00:27:05,770 --> 00:27:06,620
Police car.
414
00:27:07,740 --> 00:27:08,350
The story.
415
00:27:11,540 --> 00:27:11,930
Felix.
416
00:27:11,940 --> 00:27:12,330
Felix.
417
00:27:12,340 --> 00:27:13,370
Yo, there's nothing.
418
00:27:16,200 --> 00:27:16,810
Hey, hey.
419
00:27:20,080 --> 00:27:20,630
We don't.
420
00:27:27,840 --> 00:27:28,800
Are you encountering you?
421
00:27:30,270 --> 00:27:31,140
Young man's game.
422
00:27:32,690 --> 00:27:33,780
We'll do some security.
423
00:27:36,470 --> 00:27:38,280
We buy the Ground Zero changes.
424
00:27:38,290 --> 00:27:39,340
Gotta start somewhere, right?
425
00:27:46,630 --> 00:27:47,330
All right.
426
00:27:48,210 --> 00:27:50,560
Felix, me, Damien.
427
00:27:51,210 --> 00:27:52,480
Going forward, you,
428
00:27:52,803 --> 00:27:54,693
you still remember
how to do that, yeah.
429
00:27:56,910 --> 00:27:59,980
Got this, Venus,
stay focused for long time.
430
00:28:00,120 --> 00:28:00,720
That's what we need.
431
00:28:22,600 --> 00:28:23,390
I'm just asking.
432
00:29:12,300 --> 00:29:13,800
So you want to teach her
how to fight?
433
00:29:13,810 --> 00:29:14,630
That's her advice.
434
00:29:14,740 --> 00:29:18,140
I didn't think I had to school like that,
but maybe I was wrong.
435
00:29:19,790 --> 00:29:21,993
Does that mean that it
deaf school like that,
436
00:29:22,060 --> 00:29:23,683
like they're not still kids?
437
00:29:23,760 --> 00:29:25,150
I mean, what did you expect?
438
00:29:25,390 --> 00:29:25,730
To learn?
439
00:29:25,740 --> 00:29:26,830
How to defend herself?
440
00:29:26,840 --> 00:29:28,930
OK, first of all, I'm not saying
that she shouldn't know
441
00:29:28,997 --> 00:29:29,793
how to defend herself.
442
00:29:29,870 --> 00:29:32,103
I'm just saying what that means to me
is something different
443
00:29:32,170 --> 00:29:32,953
than what it means to you.
444
00:29:33,030 --> 00:29:36,710
What if she's someplace she's supposed
to be safe and she's not?
445
00:29:37,020 --> 00:29:38,450
She won't know how
to protect herself.
446
00:29:40,020 --> 00:29:40,860
Where's that coming from?
447
00:29:42,350 --> 00:29:42,900
Nowhere.
448
00:29:43,590 --> 00:29:44,540
It's just a fact.
449
00:29:46,740 --> 00:29:49,913
OK, another fact is that
I think his parents,
450
00:29:49,980 --> 00:29:51,553
it's actually our responsibility
to teach
451
00:29:51,620 --> 00:29:53,303
her how to assess her emotions.
452
00:29:53,380 --> 00:29:55,130
So you want a Mara, right?
453
00:29:55,140 --> 00:29:56,573
To hold hands with this bully
454
00:29:56,640 --> 00:29:58,463
and start talking about her feelings?
455
00:29:58,540 --> 00:29:59,890
That's not real life, OK?
456
00:29:59,900 --> 00:30:00,810
What do you want her to do?
457
00:30:00,820 --> 00:30:02,733
You want her to never talk
about her feelings to anyone,
458
00:30:02,800 --> 00:30:03,443
not even to us.
459
00:30:03,520 --> 00:30:06,620
And all she can do about them
is to hit somebody.
460
00:30:07,800 --> 00:30:09,513
I know that you think
that that has worked for you,
461
00:30:09,580 --> 00:30:11,133
but now that you don't have
an outlet
462
00:30:11,200 --> 00:30:14,103
anymore, you should think about maybe
talking about how you feel.
463
00:30:14,240 --> 00:30:15,370
It's not to me, to somebody.
464
00:30:16,540 --> 00:30:18,240
Well, I don't know
the in a hobby.
465
00:30:19,590 --> 00:30:20,540
OK, I'll get a hobby.
466
00:30:20,550 --> 00:30:22,170
Yeah, yeah, yeah, you.
467
00:30:22,950 --> 00:30:25,140
I'm going to the studio
start laying tracks with you.
468
00:30:25,290 --> 00:30:26,370
That's not funny, dude.
469
00:30:28,260 --> 00:30:31,070
Look, I know that you think
that you are protecting her baby,
470
00:30:31,240 --> 00:30:32,193
but she has got to know
471
00:30:32,260 --> 00:30:34,623
why she wants to fight,
not just how to do it.
472
00:30:34,900 --> 00:30:37,770
And the only solution to every problem
is not a punch in the face.
473
00:30:38,060 --> 00:30:38,770
You're right.
474
00:30:39,120 --> 00:30:40,040
And sometimes it is.
475
00:30:44,930 --> 00:30:45,820
Let's just have a good time.
476
00:30:49,030 --> 00:30:50,960
OK, I see you made it all right.
477
00:30:51,030 --> 00:30:53,380
Oh yeah, just asking
where the black family living.
478
00:30:56,520 --> 00:30:56,930
Yeah.
479
00:30:57,110 --> 00:30:57,850
What's up, man?
480
00:30:57,910 --> 00:30:58,490
What's up?
481
00:30:58,500 --> 00:30:59,420
There's other ones.
482
00:31:01,370 --> 00:31:02,060
Here you go.
483
00:31:02,450 --> 00:31:03,200
Thank you.
484
00:31:03,370 --> 00:31:04,740
Nice to meet you, Miss Bianca.
485
00:31:07,720 --> 00:31:08,550
No, I'm OK.
486
00:31:08,560 --> 00:31:09,250
No, no, somebody.
487
00:31:10,810 --> 00:31:11,730
That beautiful home.
488
00:31:16,240 --> 00:31:17,560
Got to see through the floors.
489
00:31:19,720 --> 00:31:20,530
Ohh.
490
00:31:21,670 --> 00:31:22,390
Ohh.
491
00:31:23,080 --> 00:31:23,690
All right.
492
00:31:24,940 --> 00:31:25,470
Mara.
493
00:31:27,700 --> 00:31:28,400
Morrow.
494
00:31:30,070 --> 00:31:31,460
Nice to meet you.
495
00:31:34,820 --> 00:31:35,360
Nice.
496
00:31:36,040 --> 00:31:36,520
To meet you.
497
00:31:37,550 --> 00:31:38,760
She says you too.
498
00:31:39,710 --> 00:31:40,630
Ohh hell yeah.
499
00:31:46,770 --> 00:31:47,580
Thank you.
500
00:31:49,380 --> 00:31:50,730
Ohh, still can't get over here.
501
00:31:51,960 --> 00:31:55,470
This square got my whole mansion
married to.
502
00:31:56,450 --> 00:31:58,620
The German rock star,
yeah, did.
503
00:31:59,800 --> 00:32:01,290
How many go workers you got?
504
00:32:02,180 --> 00:32:02,930
I have a few.
505
00:32:06,070 --> 00:32:08,320
You know, but it's it's mostly
artists I've produced.
506
00:32:08,330 --> 00:32:11,680
But yeah, I guess
some as she produces, she does.
507
00:32:12,340 --> 00:32:12,770
Done.
508
00:32:13,990 --> 00:32:14,750
You punching up?
509
00:32:15,520 --> 00:32:17,830
So this producer,
when's your next show?
510
00:32:18,340 --> 00:32:20,260
I don't really perform
like that these days.
511
00:32:21,100 --> 00:32:22,990
Yeah, I took a break because I was,
512
00:32:23,180 --> 00:32:25,133
I was having some issues
with my hearing on stage.
513
00:32:25,840 --> 00:32:28,673
And now I'm trying to be careful
and preserve what I got left,
514
00:32:28,740 --> 00:32:30,753
so I'm producing.
515
00:32:32,400 --> 00:32:32,570
Yeah.
516
00:32:34,000 --> 00:32:34,960
Let it themselves.
517
00:32:37,430 --> 00:32:39,050
Still hard to get
that part up though.
518
00:32:40,000 --> 00:32:40,420
Right.
519
00:32:40,740 --> 00:32:41,060
Yeah.
520
00:32:41,070 --> 00:32:43,460
It's not the only thing I love,
but it takes work.
521
00:32:44,610 --> 00:32:45,513
It's an adjustment
522
00:32:46,177 --> 00:32:46,863
for both of us.
523
00:32:47,160 --> 00:32:49,160
So how long have you known each other?
524
00:32:50,850 --> 00:32:53,650
I mean you go back,
way back it was like.
525
00:32:54,800 --> 00:32:55,690
It was like brothers.
526
00:32:57,050 --> 00:32:58,800
Shared a room 2 years
at the gym.
527
00:33:00,570 --> 00:33:01,650
Yeah, something like that.
528
00:33:01,660 --> 00:33:03,780
You know, we went off
and got all Hollywood.
529
00:33:04,420 --> 00:33:05,530
The Jeff right?
530
00:33:05,880 --> 00:33:06,650
Yeah, the group home.
531
00:33:08,830 --> 00:33:10,260
You remember them bed bugs?
532
00:33:12,350 --> 00:33:13,130
Trying to forget him.
533
00:33:14,020 --> 00:33:14,520
Yeah.
534
00:33:17,090 --> 00:33:17,720
OK, we're good.
535
00:33:21,380 --> 00:33:22,770
I'm gonna get her to bed.
536
00:33:23,060 --> 00:33:23,510
OK.
537
00:33:23,580 --> 00:33:23,890
You too.
538
00:33:23,900 --> 00:33:24,330
Stay.
539
00:33:24,420 --> 00:33:24,990
Catch up.
540
00:33:25,180 --> 00:33:25,610
OK.
541
00:33:25,860 --> 00:33:26,150
Ohh.
542
00:33:26,160 --> 00:33:27,600
Invite him to the Labour Party.
543
00:33:28,740 --> 00:33:30,360
Yeah, I heard that.
544
00:33:30,430 --> 00:33:32,020
I'm invited to the Labour Party.
545
00:33:33,420 --> 00:33:34,190
You're invited.
546
00:33:34,200 --> 00:33:34,670
Thank you.
547
00:33:34,680 --> 00:33:35,230
Yeah.
548
00:33:35,540 --> 00:33:36,930
Thank you so much for coming.
549
00:33:38,680 --> 00:33:39,550
My pleasure to meet you.
550
00:33:48,660 --> 00:33:49,350
I can't believe you.
551
00:33:49,360 --> 00:33:50,650
Move back out here
to the boonies.
552
00:33:51,340 --> 00:33:51,830
He's love.
553
00:33:51,840 --> 00:33:52,640
Come down to the hood.
554
00:33:52,650 --> 00:33:53,420
Now you go.
555
00:33:55,680 --> 00:33:56,920
Domesticated and shit.
556
00:33:58,440 --> 00:33:59,830
See what happens
when you get married.
557
00:34:00,060 --> 00:34:02,750
Show your favourite women
run this household.
558
00:34:02,760 --> 00:34:03,570
I just live in it.
559
00:34:06,030 --> 00:34:06,960
So what happens, man?
560
00:34:07,050 --> 00:34:07,860
Get married?
561
00:34:07,870 --> 00:34:08,580
Family.
562
00:34:09,310 --> 00:34:10,000
Just crazy.
563
00:34:13,480 --> 00:34:14,050
Oru.
564
00:34:26,340 --> 00:34:28,660
I believe you treated them
for a monkey suit.
565
00:34:31,030 --> 00:34:33,440
Well, you know, suit
has some advantages.
566
00:34:40,510 --> 00:34:44,260
You saying that later I got sold
for something like I got lost this.
567
00:34:45,790 --> 00:34:47,590
OK, I'll send you the chancellor
that pepper.
568
00:34:47,600 --> 00:34:50,950
And all I'm saying is I left boxing,
boxing and leave me.
569
00:34:52,900 --> 00:34:54,130
Yes, what I'm saying bro.
570
00:34:56,180 --> 00:34:58,810
I mean, look, I know you guys shipped
around and whatnot, but.
571
00:34:59,880 --> 00:35:00,893
I keep my stuff together
572
00:35:00,960 --> 00:35:01,833
just to be some punching bag
573
00:35:01,900 --> 00:35:02,533
for some chump.
574
00:35:03,650 --> 00:35:04,110
Phil.
575
00:35:04,770 --> 00:35:05,890
I'll sleep on Felix.
576
00:35:06,590 --> 00:35:07,180
All right.
577
00:35:08,340 --> 00:35:09,390
Got it the hard way.
578
00:35:09,460 --> 00:35:10,040
He earned it.
579
00:35:11,530 --> 00:35:13,050
18 years old way, bro.
580
00:35:17,690 --> 00:35:19,290
Maybe I can make myself clear.
581
00:35:22,900 --> 00:35:23,890
I want a title shot.
582
00:35:24,810 --> 00:35:25,350
Anyway.
583
00:35:26,520 --> 00:35:29,270
I don't know what you think,
but it don't work like that.
584
00:35:29,280 --> 00:35:31,110
Feeling so cold,
what do you got to lose?
585
00:35:31,120 --> 00:35:32,310
What you got to lose
what you think?
586
00:35:32,320 --> 00:35:34,410
I just snap my fingers
and make you a contender overnight?
587
00:35:34,420 --> 00:35:34,770
Think that?
588
00:35:34,780 --> 00:35:35,530
What happened to you?
589
00:35:45,470 --> 00:35:46,330
It's like this, bro.
590
00:35:49,230 --> 00:35:50,120
I respect you.
591
00:35:52,460 --> 00:35:55,910
But my clock ticking,
there's not a letter for me.
592
00:35:56,940 --> 00:35:59,540
And I want to help you,
like I said I would.
593
00:36:01,680 --> 00:36:03,210
Man, what you are asking me is.
594
00:36:05,360 --> 00:36:06,420
It's kind of impossible.
595
00:36:10,990 --> 00:36:12,280
You know, it's like, bro.
596
00:36:15,690 --> 00:36:16,680
All the time.
597
00:36:18,800 --> 00:36:19,490
You won't.
598
00:36:24,940 --> 00:36:25,530
Possible.
599
00:36:28,650 --> 00:36:29,500
You're taking your name.
600
00:36:30,690 --> 00:36:31,920
And they give you a number.
601
00:36:35,140 --> 00:36:35,890
Sound start.
602
00:36:39,410 --> 00:36:40,330
It was the best, though.
603
00:36:41,250 --> 00:36:41,980
Yeah, you were.
604
00:36:43,240 --> 00:36:44,110
I was, bro.
605
00:36:46,160 --> 00:36:47,710
But I never got a chance
to prove that.
606
00:36:49,630 --> 00:36:51,000
Look what I'm saying, bro.
607
00:36:52,320 --> 00:36:53,130
Apollo creed.
608
00:36:54,250 --> 00:36:56,500
Take a chance on some underdog.
609
00:36:58,660 --> 00:36:59,370
Why can't you?
610
00:37:12,470 --> 00:37:13,200
Please keep OK.
611
00:37:17,310 --> 00:37:18,250
You're graduating.
612
00:37:21,310 --> 00:37:22,420
How's the rest last night?
613
00:37:23,830 --> 00:37:24,320
Umm.
614
00:37:25,460 --> 00:37:26,110
What's up?
615
00:37:26,830 --> 00:37:27,410
It was good.
616
00:37:28,510 --> 00:37:29,130
Catching up?
617
00:37:31,730 --> 00:37:33,420
And why didn't you ever tell me
about the group?
618
00:37:38,200 --> 00:37:39,280
Wasn't that to say.
619
00:37:44,500 --> 00:37:45,100
How old are you?
620
00:37:49,010 --> 00:37:50,190
Surrounding Mars age.
621
00:37:54,900 --> 00:37:55,690
You know, talk about it.
622
00:37:57,820 --> 00:37:58,230
That's OK.
623
00:38:01,500 --> 00:38:02,790
No, it's OK.
624
00:38:04,960 --> 00:38:05,910
Ohh Dame.
625
00:38:07,480 --> 00:38:09,150
You know, you asked me
to fight Felix.
626
00:38:11,160 --> 00:38:11,790
For real?
627
00:38:11,840 --> 00:38:14,330
Yeah, heavyweight champion
of the world.
628
00:38:14,600 --> 00:38:15,530
And you want a shot?
629
00:38:16,390 --> 00:38:17,250
So what did you say?
630
00:38:18,970 --> 00:38:19,660
Said no.
631
00:38:20,400 --> 00:38:21,650
It's impossible, no.
632
00:38:22,460 --> 00:38:24,053
People with their whole lives
for a shot like that
633
00:38:24,120 --> 00:38:25,503
and he's not even a pro, yeah.
634
00:38:28,560 --> 00:38:30,400
Why does it look like
you're still considering?
635
00:38:34,160 --> 00:38:34,820
All right, all right.
636
00:38:37,470 --> 00:38:38,400
Stand in front of baby.
637
00:38:38,510 --> 00:38:39,320
Cut off that Ridge.
638
00:38:43,230 --> 00:38:43,940
That's right.
639
00:38:46,090 --> 00:38:46,600
Look at me, man.
640
00:38:46,610 --> 00:38:48,290
You on your own and let's go,
let's go, let's go.
641
00:38:49,670 --> 00:38:50,200
Keep fighting.
642
00:38:50,210 --> 00:38:51,360
Let's go, let's go.
643
00:38:52,150 --> 00:38:52,740
OK.
644
00:38:55,260 --> 00:38:55,650
OK, baby.
645
00:38:55,660 --> 00:38:55,920
Come on.
646
00:38:55,930 --> 00:38:56,760
Come on, come on, come on.
647
00:38:58,830 --> 00:38:59,220
Programme.
648
00:39:04,190 --> 00:39:05,480
Stay focused, jazz.
649
00:39:05,490 --> 00:39:06,020
Jazz.
650
00:39:08,920 --> 00:39:09,580
Work yourself out.
651
00:39:12,500 --> 00:39:12,980
Who's that?
652
00:39:12,990 --> 00:39:13,830
Hey, look at me.
653
00:39:13,840 --> 00:39:15,300
Clean go, man.
654
00:39:16,110 --> 00:39:16,830
Trying to do her.
655
00:39:18,590 --> 00:39:19,730
Man, we've got a little man.
656
00:39:21,250 --> 00:39:22,370
Like this little park.
657
00:39:31,450 --> 00:39:32,540
That was intentional.
658
00:39:32,610 --> 00:39:33,460
You handled it.
659
00:39:35,070 --> 00:39:36,180
Are you talking what happened?
660
00:39:36,230 --> 00:39:38,160
We doing my job
and come in man?
661
00:39:41,710 --> 00:39:42,490
OK, lose your head.
662
00:39:42,500 --> 00:39:43,840
Leave all the other miss outside.
663
00:39:45,100 --> 00:39:46,150
I told you I won't be.
664
00:39:48,040 --> 00:39:49,520
And I told you it's going
to take some time.
665
00:39:54,150 --> 00:39:54,980
Get some air.
666
00:39:58,250 --> 00:39:59,380
Hey, I've done this.
667
00:40:01,210 --> 00:40:01,740
Mistake.
668
00:40:01,750 --> 00:40:03,660
I told you right away
it was a mistake.
669
00:40:04,130 --> 00:40:04,620
You don't.
670
00:40:05,500 --> 00:40:07,630
You let him come in here
with a chip on his shoulder.
671
00:40:07,740 --> 00:40:10,070
That's exactly don't require
now, Dookie.
672
00:40:10,710 --> 00:40:11,490
But it's OK.
673
00:40:11,500 --> 00:40:11,980
It's OK.
674
00:40:12,480 --> 00:40:12,780
I know.
675
00:40:12,790 --> 00:40:13,130
I got you.
676
00:40:13,140 --> 00:40:13,360
I got.
677
00:40:13,370 --> 00:40:14,220
I know, I know.
678
00:40:14,230 --> 00:40:15,730
Just let it go, OK?
679
00:40:17,870 --> 00:40:18,780
I got under control.
680
00:40:20,170 --> 00:40:21,750
He's telling you who he is, right?
681
00:40:22,750 --> 00:40:23,400
Believe him.
682
00:43:07,500 --> 00:43:08,690
I can tell.
683
00:43:10,000 --> 00:43:13,350
There's something lurking
in the dark.
684
00:43:16,470 --> 00:43:17,080
I like.
685
00:43:17,320 --> 00:43:18,230
Tell.
686
00:43:20,200 --> 00:43:22,710
Catch me up, girl.
687
00:43:24,480 --> 00:43:26,690
And I'm trying my best.
688
00:43:35,350 --> 00:43:36,020
Forget.
689
00:43:39,090 --> 00:43:40,250
Keep hearing the.
690
00:43:48,350 --> 00:43:48,680
Keep.
691
00:43:54,700 --> 00:43:55,610
Get behind.
692
00:44:02,830 --> 00:44:03,430
So done.
693
00:44:06,290 --> 00:44:06,900
Red.
694
00:44:09,870 --> 00:44:10,600
OK, maybe not.
695
00:44:14,400 --> 00:44:18,070
Guard, you know you too sweet.
696
00:44:18,260 --> 00:44:19,770
I'm just glad you came.
697
00:44:21,680 --> 00:44:22,350
Invited.
698
00:44:27,030 --> 00:44:27,980
Don't worry about them.
699
00:44:28,770 --> 00:44:29,280
Right.
700
00:44:29,710 --> 00:44:30,300
It's a party.
701
00:44:30,310 --> 00:44:31,100
You have fun.
702
00:44:31,810 --> 00:44:33,680
So many other things
that you should be looking at.
703
00:44:37,180 --> 00:44:38,570
Fire for you.
704
00:44:40,250 --> 00:44:41,110
Never has voice.
705
00:44:44,420 --> 00:44:46,810
You know those Chavez dragging?
706
00:44:47,320 --> 00:44:48,970
I'm going to make sure
that's the fight of the year.
707
00:44:51,200 --> 00:44:52,380
And you are you OK?
708
00:44:54,530 --> 00:44:55,660
Another babysitting bro.
709
00:44:56,670 --> 00:44:57,480
I'm right back.
710
00:45:02,750 --> 00:45:03,130
Can't wait.
711
00:45:08,090 --> 00:45:09,400
Are you ready to do this?
712
00:45:09,490 --> 00:45:10,190
No, I'm always ready.
713
00:45:10,200 --> 00:45:11,040
You don't have to ask that.
714
00:45:11,050 --> 00:45:12,650
Case in for Fight Night.
715
00:45:12,910 --> 00:45:14,770
Got the venue,
but the money.
716
00:45:15,430 --> 00:45:16,460
You want to break records?
717
00:45:16,710 --> 00:45:18,580
Will you send me the tracks, please?
718
00:45:18,590 --> 00:45:20,500
I can't wait to hear
this time next week.
719
00:45:20,510 --> 00:45:21,460
It's so nice to meet you.
720
00:45:21,470 --> 00:45:22,480
Congratulations to.
721
00:45:23,890 --> 00:45:24,590
Made it.
722
00:45:25,640 --> 00:45:26,150
Yeah.
723
00:45:26,220 --> 00:45:27,210
Thank you for coming.
724
00:45:27,290 --> 00:45:27,950
You have fun.
725
00:45:29,230 --> 00:45:31,760
Yeah, yeah, me too.
726
00:45:31,840 --> 00:45:35,620
I'm tired of working the room,
but that's what you do.
727
00:45:35,910 --> 00:45:36,280
Yeah.
728
00:45:36,290 --> 00:45:39,120
Sometimes I guess what you all do
the game over there.
729
00:45:39,930 --> 00:45:42,900
Getting Don King on mine
is the hair.
730
00:45:42,990 --> 00:45:43,680
Thank God.
731
00:45:44,630 --> 00:45:46,380
You know, that's growth
for him, you say.
732
00:45:46,390 --> 00:45:47,260
Coming to these things.
733
00:45:49,020 --> 00:45:49,530
So.
734
00:45:51,380 --> 00:45:52,230
How's it feel?
735
00:45:52,420 --> 00:45:55,140
Was that that was somebody
else in your song?
736
00:45:57,210 --> 00:45:57,890
It feels good.
737
00:45:58,960 --> 00:46:01,950
I mean, if it's going
to be anybody, not bad.
738
00:46:02,920 --> 00:46:04,010
You almost believe you.
739
00:46:07,260 --> 00:46:08,160
How about done?
740
00:46:08,480 --> 00:46:09,510
Thank you, missus boxer.
741
00:46:10,300 --> 00:46:12,310
No, not that, he tells me.
742
00:46:13,780 --> 00:46:14,290
Bully.
743
00:46:18,890 --> 00:46:19,563
Speaking of you know,
744
00:46:19,630 --> 00:46:21,443
there's something
I wanted to ask you, actually.
745
00:46:23,260 --> 00:46:24,650
Cares what happened with you 2.
746
00:46:26,320 --> 00:46:27,960
Or you wanna know
how I got locked up?
747
00:46:29,780 --> 00:46:30,820
Boring story, really.
748
00:46:31,480 --> 00:46:32,410
God will fight.
749
00:46:34,050 --> 00:46:35,060
Have you prior?
750
00:46:36,260 --> 00:46:36,950
Old gun.
751
00:46:39,010 --> 00:46:41,460
Time was very interesting,
you know.
752
00:46:42,710 --> 00:46:43,510
The only problem?
753
00:46:46,310 --> 00:46:47,940
And I'm saying do they deserve it?
754
00:46:48,010 --> 00:46:48,320
But.
755
00:46:50,070 --> 00:46:50,900
Who is dude?
756
00:46:56,400 --> 00:46:58,330
OK, we.
757
00:46:59,810 --> 00:47:00,740
The name was Leon.
758
00:47:02,730 --> 00:47:04,490
The rest of it we don't
even down until you.
759
00:47:05,660 --> 00:47:06,620
I really want to please.
760
00:47:09,800 --> 00:47:12,940
It was like you say, you know,
we take work to look at the past.
761
00:47:22,620 --> 00:47:23,020
This man.
762
00:47:23,610 --> 00:47:25,480
Least Camino into custody
and connect?
763
00:47:25,490 --> 00:47:26,040
No.
764
00:47:27,240 --> 00:47:29,270
No, we're not cancelling anything.
765
00:47:29,600 --> 00:47:32,050
He's seeing a specialist
right now, they're saying.
766
00:47:33,590 --> 00:47:34,490
At least six months.
767
00:47:35,490 --> 00:47:36,640
I know, I know, I know.
768
00:47:36,650 --> 00:47:37,420
We'll figure it out.
769
00:47:37,430 --> 00:47:40,080
Did not move the date
captured on camera.
770
00:48:00,880 --> 00:48:01,680
Yeah.
771
00:48:11,880 --> 00:48:14,710
Dragos, who's currently recovering
at Cedars Sinai,
772
00:48:14,800 --> 00:48:16,513
suffered a concussion as well as
773
00:48:16,580 --> 00:48:19,340
multiple fractures to
his right arm and hand,
774
00:48:19,420 --> 00:48:21,963
and his injuries now throw into doubt
his
775
00:48:22,030 --> 00:48:25,683
participation in next month's
highly anticipated title fight.
776
00:48:27,800 --> 00:48:28,230
Yes.
777
00:48:29,520 --> 00:48:30,350
We'll figure it out.
778
00:48:30,360 --> 00:48:31,290
We'll find another fighter.
779
00:48:31,300 --> 00:48:33,590
It's not about just finding
another fighter.
780
00:48:33,660 --> 00:48:34,170
I know.
781
00:48:35,400 --> 00:48:36,070
I really do.
782
00:48:36,120 --> 00:48:37,420
So what are you gonna do?
783
00:48:37,640 --> 00:48:39,070
He wants to fight Drago,
784
00:48:39,420 --> 00:48:42,303
but we can't wait six months
for him to be cleared.
785
00:48:42,600 --> 00:48:44,000
These windows
don't last forever.
786
00:48:44,010 --> 00:48:45,830
We need to get him paid now.
787
00:48:48,020 --> 00:48:50,748
All right, this one maybe
two other contenders
788
00:48:50,815 --> 00:48:52,430
outside of Drago is Ortiz,
789
00:48:52,700 --> 00:48:53,003
and there's
790
00:48:53,070 --> 00:48:53,723
Sperino.
791
00:48:53,840 --> 00:48:55,320
And he's recovering from
his last fight.
792
00:48:55,990 --> 00:48:57,180
OK, so then who?
793
00:49:03,640 --> 00:49:04,410
I got an idea.
794
00:49:05,870 --> 00:49:08,200
It's risky, but we pull it off.
795
00:49:09,150 --> 00:49:09,890
Be a payday.
796
00:49:10,890 --> 00:49:14,220
You have in mind he wants you
to fight Dame, Dame.
797
00:49:15,790 --> 00:49:16,950
He's not even a real fighter.
798
00:49:16,960 --> 00:49:19,060
I mean, he was really enough
when he was sparring with you
799
00:49:19,190 --> 00:49:19,873
and Felix.
800
00:49:19,950 --> 00:49:21,160
People talk, champ.
801
00:49:21,230 --> 00:49:23,220
He's older than you, huh?
802
00:49:23,310 --> 00:49:24,020
You're right.
803
00:49:24,250 --> 00:49:26,690
But Dame will fight
tooth and nail.
804
00:49:27,610 --> 00:49:29,500
Right now we got to think
outside the box.
805
00:49:31,550 --> 00:49:31,840
No.
806
00:49:31,850 --> 00:49:32,880
You don't like it, huh?
807
00:49:32,990 --> 00:49:34,140
Damien ain't boxer.
808
00:49:34,370 --> 00:49:35,240
He's fighting the world.
809
00:49:35,250 --> 00:49:36,180
He's trying to hurt people.
810
00:49:36,190 --> 00:49:37,140
No, I don't like it.
811
00:49:37,150 --> 00:49:38,260
I think it'd be a circus.
812
00:49:38,330 --> 00:49:41,140
What he means is he's going
to put on a show.
813
00:49:41,270 --> 00:49:43,440
OK, we got to play the cards
that were dealt.
814
00:49:46,690 --> 00:49:47,840
People are going to show up.
815
00:49:47,910 --> 00:49:48,840
I can promise you that.
816
00:49:49,510 --> 00:49:51,420
Everyone loves an underdog story.
817
00:49:52,410 --> 00:49:55,060
How many people tuned
in when Apollo gave Rocky a shot?
818
00:49:56,900 --> 00:49:59,070
People are still talking
about that fight today.
819
00:50:00,150 --> 00:50:05,000
Chan, listen, I know it's not
what we promised, OK, I understand,
820
00:50:05,410 --> 00:50:06,293
but if it was me.
821
00:50:08,100 --> 00:50:08,550
I do.
822
00:50:11,530 --> 00:50:12,330
Keeping them.
823
00:50:14,120 --> 00:50:14,980
Conference on it.
824
00:50:16,070 --> 00:50:17,250
See Clara.
825
00:50:20,600 --> 00:50:21,390
Let's do it.
826
00:50:22,460 --> 00:50:24,570
Just let your boy know
I'm gonna be this one.
827
00:50:24,580 --> 00:50:25,850
I'm in that ring, feelings.
828
00:50:26,340 --> 00:50:28,930
All I want you to do
is your job.
829
00:50:31,330 --> 00:50:31,680
Yeah.
830
00:50:38,560 --> 00:50:40,873
Since taking over the
famous Delphi Academy
831
00:50:40,940 --> 00:50:42,183
with his longtime trainer
832
00:50:42,250 --> 00:50:43,413
and partner Little
833
00:50:43,480 --> 00:50:47,130
Duke Burton Adonis Creed
has trained and mentored
834
00:50:47,340 --> 00:50:49,683
the next generation of boxing legends.
835
00:50:51,610 --> 00:50:52,180
Your family.
836
00:50:52,970 --> 00:50:55,943
But the brightest jewel
in creed athletics crown
837
00:50:56,010 --> 00:50:58,633
is undoubtedly Felix Chavez.
838
00:51:01,760 --> 00:51:03,430
I go in there like
if I'm a warrior.
839
00:51:04,830 --> 00:51:06,970
Until I take you out,
I'm not gonna stop.
840
00:51:07,590 --> 00:51:10,480
Me and my mother, we want to go
to legacy just like they did.
841
00:51:10,850 --> 00:51:13,900
I had my time as a fighter
and Felix is a next generation.
842
00:51:14,710 --> 00:51:16,663
I'm just excited to get a chance
to see the fireworks up
843
00:51:16,730 --> 00:51:19,663
close for his explosive now
844
00:51:19,730 --> 00:51:20,433
create a staking,
845
00:51:20,500 --> 00:51:22,140
his reputation and legacy
846
00:51:22,650 --> 00:51:25,053
on an unlikely new opponent for shadows.
847
00:51:26,190 --> 00:51:27,840
Shit man, before I got locked up
848
00:51:27,910 --> 00:51:30,953
I was the highest ranking
Andrew and and buzzing.
849
00:51:33,230 --> 00:51:35,180
Ever diamond Damian Anderson
850
00:51:35,350 --> 00:51:37,563
was once a heralded Golden Glove champion
851
00:51:37,630 --> 00:51:38,303
from the Crenshaw
852
00:51:38,370 --> 00:51:40,233
District of Los Angeles, CA.
853
00:51:41,000 --> 00:51:43,970
But after almost two decades behind bars,
854
00:51:44,060 --> 00:51:46,543
he's only now making
his professional debut.
855
00:51:46,880 --> 00:51:49,193
As long as hiatus in the history
of boxing come back,
856
00:51:49,260 --> 00:51:51,653
now the future of two fighters
857
00:51:51,720 --> 00:51:52,923
hangs in the balance.
858
00:51:53,400 --> 00:51:57,010
Creed athletics is promoting
the most surprising fight of the year.
859
00:51:57,500 --> 00:51:59,213
Will it be a Cinderella story
860
00:51:59,280 --> 00:52:00,550
or another notch
861
00:52:00,640 --> 00:52:01,843
on the Champions Belt?
862
00:52:04,780 --> 00:52:06,313
Good evening, ladies and gentlemen,
863
00:52:06,380 --> 00:52:09,673
and welcome to thecrypto.com Arena
for tonight's
864
00:52:09,740 --> 00:52:10,543
main event.
865
00:52:12,400 --> 00:52:14,883
The stars are arriving for a much hyped
866
00:52:14,950 --> 00:52:17,280
and very unique title match
867
00:52:17,370 --> 00:52:18,203
brought to you by
868
00:52:18,270 --> 00:52:20,263
Showtime and Creed athletics
869
00:52:20,330 --> 00:52:23,343
between the reigning WBC
heavyweight champion
870
00:52:23,410 --> 00:52:24,500
Felix Chavez
871
00:52:24,570 --> 00:52:28,413
and the Virtually unknown challenger
Damian Anderson.
872
00:52:34,770 --> 00:52:35,510
Can you cook?
873
00:52:52,180 --> 00:52:53,830
Come on, creed.
874
00:52:55,850 --> 00:52:56,500
Gives a minute.
875
00:53:01,840 --> 00:53:03,130
6 foot one.
876
00:53:04,170 --> 00:53:07,370
Fighting out of the Crenshaw District
in Los Angeles.
877
00:53:09,190 --> 00:53:09,720
No.
878
00:53:10,500 --> 00:53:11,160
Dame.
879
00:53:11,940 --> 00:53:12,690
And.
880
00:53:15,690 --> 00:53:17,380
City finally got you out
of those chains.
881
00:53:19,070 --> 00:53:19,660
A little.
882
00:53:21,740 --> 00:53:22,460
With lighter.
883
00:53:28,110 --> 00:53:28,650
Thank you.
884
00:53:29,310 --> 00:53:30,130
You ain't gotta thank me.
885
00:53:31,460 --> 00:53:32,400
Just go out there.
886
00:53:33,170 --> 00:53:33,770
And put on.
887
00:53:36,010 --> 00:53:36,560
For sure.
888
00:53:54,510 --> 00:53:58,063
And now, ladies and gentlemen
in attendance and boxing fans
889
00:53:58,130 --> 00:53:59,563
joining us around the.
890
00:54:00,640 --> 00:54:01,190
People.
891
00:54:02,730 --> 00:54:06,300
Challenger this evening
diamond Damian Anderson
892
00:54:06,390 --> 00:54:08,583
out of South Central Los Angeles.
893
00:54:16,630 --> 00:54:17,350
Sacrifice.
894
00:54:19,310 --> 00:54:20,910
One slice at the world.
895
00:54:29,600 --> 00:54:30,300
When he gets home.
896
00:54:33,230 --> 00:54:33,600
And all.
897
00:54:34,620 --> 00:54:36,880
On a street Street, says Anderson.
898
00:55:28,340 --> 00:55:28,570
This.
899
00:55:30,430 --> 00:55:31,160
A creed.
900
00:55:32,460 --> 00:55:32,820
Java.
901
00:55:34,310 --> 00:55:34,750
Stormed.
902
00:55:36,910 --> 00:55:37,080
Yeah.
903
00:55:39,010 --> 00:55:40,860
A proud fighter he had.
904
00:55:41,850 --> 00:55:42,520
This evening.
905
00:55:44,750 --> 00:55:45,060
Perfect.
906
00:55:45,900 --> 00:55:46,760
From the crypto?
907
00:55:47,540 --> 00:55:51,060
Arena it's time
for the main event of the evening.
908
00:55:52,440 --> 00:55:53,080
Showtime.
909
00:55:54,940 --> 00:55:57,390
Introducing to you first
on Monday, right?
910
00:55:57,400 --> 00:55:59,350
Making his professional debut
911
00:55:59,460 --> 00:56:02,693
and an unprecedented attempt
at a world title,
912
00:56:02,760 --> 00:56:03,193
here is
913
00:56:03,260 --> 00:56:05,330
the former Golden Gloves champion,
914
00:56:05,400 --> 00:56:07,503
Diamond Damian.
915
00:56:09,060 --> 00:56:10,990
Anderson.
916
00:56:12,210 --> 00:56:14,473
And his opponent across the ring
917
00:56:14,540 --> 00:56:18,423
is the defending world champions
with a record of 15
918
00:56:18,490 --> 00:56:20,233
wins and one loss.
919
00:56:20,370 --> 00:56:23,760
He has fourteen wins
coming by way of knockout,
920
00:56:23,910 --> 00:56:25,913
introducing a failings.
921
00:56:27,540 --> 00:56:28,210
At all.
922
00:56:35,050 --> 00:56:36,750
We went over the rules
in the dressing room.
923
00:56:36,760 --> 00:56:38,490
I want to remind you
to protect yourself.
924
00:56:40,580 --> 00:56:42,150
Obey my man.
925
00:56:43,050 --> 00:56:44,460
God bless you, behold.
926
00:56:47,040 --> 00:56:47,700
Touch up.
927
00:56:59,240 --> 00:56:59,590
About.
928
00:57:00,620 --> 00:57:02,640
Round one here
at the rooftop.
929
00:57:05,440 --> 00:57:07,050
Aggressive on the hunt.
930
00:57:07,480 --> 00:57:09,670
Very clear message
to Anderson of what he.
931
00:57:10,310 --> 00:57:13,120
Or but Anderson is keeping it tight, dark.
932
00:57:19,580 --> 00:57:20,370
Don't lay off.
933
00:57:20,420 --> 00:57:21,020
Keep that pressure.
934
00:57:22,020 --> 00:57:23,150
Chavez paused.
935
00:57:23,480 --> 00:57:24,830
Chap there but Anderson.
936
00:57:39,050 --> 00:57:39,480
Ohh.
937
00:57:40,130 --> 00:57:41,230
What an awkward pun.
938
00:57:42,120 --> 00:57:42,730
Intentional.
939
00:57:43,420 --> 00:57:44,510
Where the power go?
940
00:57:53,920 --> 00:57:54,640
You sold.
941
00:58:00,410 --> 00:58:00,890
Anderson.
942
00:58:02,460 --> 00:58:02,720
You know.
943
00:58:04,050 --> 00:58:04,810
They were showing.
944
00:58:08,770 --> 00:58:10,040
He may have some tricks in it.
945
00:58:20,920 --> 00:58:24,930
And the person Anderson might need
to freshen up on the rule book out.
946
00:58:28,580 --> 00:58:30,933
We hope he just getting knocked out
947
00:58:31,000 --> 00:58:33,163
because of the sparring to the plan.
948
00:58:33,240 --> 00:58:33,970
I know what I'm doing.
949
00:58:33,980 --> 00:58:36,430
Listen, you fight the fighter,
I fight the refs.
950
00:58:36,440 --> 00:58:37,960
Don't let this terminal time brawl.
951
00:58:37,970 --> 00:58:38,640
That's what he wants.
952
00:58:38,650 --> 00:58:39,930
He's trying to agitate you.
953
00:58:40,000 --> 00:58:40,550
No.
954
00:58:40,620 --> 00:58:41,070
OK.
955
00:58:43,210 --> 00:58:44,690
Don't get stuck
956
00:58:45,666 --> 00:58:46,853
in the face already, man.
957
00:58:47,010 --> 00:58:48,150
Come on, you better
than that, Jeff.
958
00:58:48,160 --> 00:58:48,820
Stick to the script.
959
00:58:51,550 --> 00:58:51,820
Hi.
960
00:58:58,340 --> 00:58:59,700
Round two begins.
961
00:58:59,790 --> 00:59:02,160
Chocolate is already back
on the attack.
962
00:59:04,380 --> 00:59:04,870
There we go.
963
00:59:04,880 --> 00:59:07,970
Jim feels like Chavez
is back in the light.
964
00:59:18,440 --> 00:59:19,050
Swinging.
965
00:59:19,750 --> 00:59:20,200
Chopper.
966
00:59:29,980 --> 00:59:31,670
Well, God will deliberate.
967
00:59:32,220 --> 00:59:35,330
Needs to get control
before this gets out of hand.
968
00:59:36,700 --> 00:59:38,013
Good news for Chavez,
969
00:59:38,080 --> 00:59:40,533
who's with that country
so far below his eye,
970
00:59:40,600 --> 00:59:41,520
but it still made
971
00:59:41,840 --> 00:59:46,663
reduction intentional out
about two point reduction intentional.
972
00:59:48,330 --> 00:59:50,500
You're going to get yourself disqualified,
you understand?
973
00:59:50,730 --> 00:59:51,570
Stay right there.
974
00:59:52,150 --> 00:59:53,520
Good now.
975
00:59:53,530 --> 00:59:53,820
Good.
58174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.