All language subtitles for C-23-V-SRT01.__srt__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,720 --> 00:01:38,380 I've done this. 2 00:02:15,400 --> 00:02:16,280 But you got scared. 3 00:02:17,390 --> 00:02:18,250 What's wrong with out? 4 00:02:21,720 --> 00:02:22,140 All right. 5 00:02:30,430 --> 00:02:32,960 Saying the same for gangsters, Thomas changed. 6 00:02:34,550 --> 00:02:36,123 It's gonna be no cheese in the game 7 00:02:36,190 --> 00:02:38,583 and change to make way for these little things 8 00:02:38,650 --> 00:02:38,723 and 9 00:02:38,790 --> 00:02:39,153 faces. 10 00:02:39,230 --> 00:02:41,823 But the strangest things can happen from rapping 11 00:02:41,890 --> 00:02:44,300 with get wrapped up and imagination, 12 00:02:44,610 --> 00:02:46,843 get capped up and wrapped in plastic, 13 00:02:46,910 --> 00:02:48,613 zipped up the tags when it happens. 14 00:02:48,690 --> 00:02:49,490 That's it. 15 00:02:49,590 --> 00:02:50,550 I've seen them come. 16 00:02:50,560 --> 00:02:51,560 I've watched them go. 17 00:02:51,630 --> 00:02:54,140 Watch them rise, watch them blow, 18 00:02:54,210 --> 00:02:56,553 watch them all process and watch them grow. 19 00:02:56,690 --> 00:03:00,400 Watch the lawsuits when they lost their go best friends and money. 20 00:03:00,410 --> 00:03:04,000 I lost the ball when he visited the hospital. 21 00:03:04,580 --> 00:03:06,490 Same shit on across the globe. 22 00:03:06,530 --> 00:03:08,470 I just sit back and watch the show. 23 00:03:29,620 --> 00:03:30,250 You know what? 24 00:03:30,970 --> 00:03:32,110 I should be expecting this. 25 00:03:36,880 --> 00:03:37,560 No shelter. 26 00:03:49,980 --> 00:03:50,530 About time. 27 00:03:52,360 --> 00:03:52,720 Sure. 28 00:03:58,740 --> 00:04:01,790 Dang so, little man, she got me next. 29 00:04:01,880 --> 00:04:02,850 I got your chance. 30 00:04:03,020 --> 00:04:03,780 My God. 31 00:04:07,100 --> 00:04:09,490 Hey, Dane, who's your birth? 32 00:04:09,740 --> 00:04:10,570 My name is Johnny. 33 00:04:10,580 --> 00:04:11,240 Nice to meet you. 34 00:04:13,420 --> 00:04:14,290 Focus up. 35 00:04:15,630 --> 00:04:16,470 Spending time with them. 36 00:04:22,840 --> 00:04:24,060 Low cut man. 37 00:04:24,070 --> 00:04:24,900 You see that ring? 38 00:04:25,000 --> 00:04:25,630 That's easy. 39 00:04:32,880 --> 00:04:35,270 I go fist bump orthodox. 40 00:04:35,760 --> 00:04:39,480 I love five say, going to be the first cat to knock you out. 41 00:04:42,330 --> 00:04:43,780 We do got a good jab. 42 00:04:44,110 --> 00:04:46,350 Overreaches though towards Labour last year 43 00:04:46,417 --> 00:04:47,843 playing football for Polly, 44 00:04:47,910 --> 00:04:48,380 so 45 00:04:49,550 --> 00:04:51,273 yeah, that right could be open. 46 00:05:05,720 --> 00:05:06,270 On you. 47 00:05:08,100 --> 00:05:08,830 Yeah. 48 00:05:10,610 --> 00:05:11,380 See you up there. 49 00:05:19,640 --> 00:05:20,990 Personal knockout thing. 50 00:05:22,670 --> 00:05:25,760 Fighters for the regional Golden Gloves title 51 00:05:26,110 --> 00:05:28,843 6 foot two from Pacific Palisades, 52 00:05:28,910 --> 00:05:32,180 CA Michael 53 00:05:32,260 --> 00:05:33,640 Football 54 00:05:34,490 --> 00:05:36,013 6 foot one fighting. 55 00:05:51,090 --> 00:05:51,440 Buddy. 56 00:05:57,990 --> 00:05:59,020 I watched that jam. 57 00:06:09,200 --> 00:06:09,770 Only 40? 58 00:06:14,860 --> 00:06:15,410 Cheque with. 59 00:06:26,870 --> 00:06:27,380 Knockout. 60 00:06:36,400 --> 00:06:37,290 As you did before. 61 00:06:38,460 --> 00:06:40,333 When I tell you what, I tell you 62 00:06:40,400 --> 00:06:42,090 what I said that boy, girl, 63 00:06:42,160 --> 00:06:43,703 that straight right is clean. 64 00:06:43,780 --> 00:06:45,340 That's the perfect punch, right? 65 00:06:45,420 --> 00:06:47,710 But when you play on the sleep, don't everybody? 66 00:06:52,650 --> 00:06:53,863 Man, the first thing I'm gonna do, 67 00:06:53,930 --> 00:06:56,093 man, the first thing I'm going to do. 68 00:06:56,790 --> 00:06:59,860 I'm gonna give me one number big ass diamonds. 69 00:07:01,410 --> 00:07:02,800 That she wants too little homie. 70 00:07:03,610 --> 00:07:03,960 Hey. 71 00:07:05,530 --> 00:07:06,240 And sure. 72 00:07:08,720 --> 00:07:11,130 Real, no doubt in our sleep. 73 00:07:11,460 --> 00:07:12,630 I got you some too. 74 00:07:13,940 --> 00:07:14,740 One of my pups. 75 00:07:17,890 --> 00:07:18,660 It's original. 76 00:07:21,270 --> 00:07:21,870 Yeah, 77 00:07:22,740 --> 00:07:23,453 yeah. 78 00:07:26,800 --> 00:07:28,030 I'm going to get there one day. 79 00:07:29,850 --> 00:07:30,720 Yeah, I'm get that. 80 00:07:32,450 --> 00:07:33,800 I'm a win nationals. 81 00:07:35,210 --> 00:07:38,620 Take it home to go to the Olympics and then I'm turning pro. 82 00:07:40,410 --> 00:07:42,880 Not sure you'd be right there with me. 83 00:07:44,090 --> 00:07:45,820 Should someone gotta carry my bags? 84 00:07:45,890 --> 00:07:46,130 Ohh. 85 00:07:46,140 --> 00:07:47,800 Why you gotta play with me like that? 86 00:07:51,660 --> 00:07:52,600 Alright, you know what I want? 87 00:07:52,610 --> 00:07:53,270 What you get? 88 00:07:53,320 --> 00:07:54,110 Cherry pie. 89 00:07:54,120 --> 00:07:55,630 Cherry pie. 90 00:07:59,760 --> 00:08:01,070 All of you, boy. 91 00:08:01,480 --> 00:08:02,270 Big money. 92 00:08:06,470 --> 00:08:07,030 Leon. 93 00:08:07,750 --> 00:08:08,260 Up. 94 00:08:10,390 --> 00:08:11,390 Let me do it. 95 00:08:14,590 --> 00:08:14,890 More. 96 00:08:18,070 --> 00:08:18,450 Yeah. 97 00:08:27,430 --> 00:08:29,773 And what Creed has said will be his final fight, 98 00:08:29,840 --> 00:08:31,553 Todd Grisham alongside the champion 99 00:08:31,620 --> 00:08:32,603 Jessica McCaskill. 100 00:08:34,370 --> 00:08:37,900 Requested combo is Conlan looking this good for free. 101 00:08:39,380 --> 00:08:40,780 He doesn't do something fast. 102 00:08:40,790 --> 00:08:42,653 He's going to end his historic career 103 00:08:42,720 --> 00:08:45,773 with another lost the concept that Japanese place. 104 00:08:48,320 --> 00:08:48,870 Same green. 105 00:08:49,660 --> 00:08:50,420 Being not changed. 106 00:08:54,160 --> 00:08:54,440 3. 107 00:08:55,850 --> 00:08:58,450 Got to wonder if the moment is getting decreed. 108 00:09:01,800 --> 00:09:04,140 Allen is banging away with the right hand. 109 00:09:04,150 --> 00:09:04,760 You're right. 110 00:09:06,300 --> 00:09:06,550 Right. 111 00:09:07,450 --> 00:09:09,180 Over and over and green can't stop. 112 00:09:15,630 --> 00:09:16,430 Out of the corner. 113 00:09:18,610 --> 00:09:20,380 Finally knocked phased at all. 114 00:09:36,240 --> 00:09:36,730 That's wrong. 115 00:09:38,760 --> 00:09:39,430 You're kind of. 116 00:09:40,870 --> 00:09:41,450 I've got to work. 117 00:09:43,380 --> 00:09:46,800 Which, smiling for dog he would it be worse than last time? 118 00:09:46,810 --> 00:09:48,320 Like it's it's something I missed. 119 00:09:48,430 --> 00:09:49,340 It's funny. 120 00:09:51,000 --> 00:09:51,340 Cheque 121 00:09:52,320 --> 00:09:55,833 cheque me ohh OK you you sure about that? 122 00:09:56,040 --> 00:09:57,550 And then just get a little contact. 123 00:09:59,100 --> 00:10:00,210 Gonna have him in. 124 00:10:20,170 --> 00:10:21,150 Yeah. 125 00:10:32,050 --> 00:10:32,570 You're crazy. 126 00:10:37,430 --> 00:10:38,450 I'm looking great. 127 00:10:38,560 --> 00:10:39,200 You have a good. 128 00:10:40,470 --> 00:10:41,960 It's time to take back our trash. 129 00:10:58,080 --> 00:11:00,140 Great have marked the career by the water. 130 00:11:00,150 --> 00:11:02,780 If by the time has finally caught up with the change, 131 00:11:02,890 --> 00:11:04,093 this is getting dangerous with 132 00:11:04,160 --> 00:11:04,453 cream. 133 00:11:06,660 --> 00:11:07,910 Finally, it's one. 134 00:11:35,170 --> 00:11:36,780 I don't think he's going to get up, Jessica. 135 00:11:50,040 --> 00:11:53,410 What a chess move from a tonne of just incredible. 136 00:11:53,660 --> 00:11:55,320 What a turn, what an ending. 137 00:11:55,330 --> 00:11:57,030 That's how you vote out. 138 00:11:58,410 --> 00:12:00,823 Who would expect anything less from Madonna's creed 139 00:12:00,890 --> 00:12:02,933 as he takes his final bow on the 140 00:12:03,000 --> 00:12:03,953 world stage? 141 00:12:06,130 --> 00:12:06,340 Hello. 142 00:12:07,320 --> 00:12:09,333 And that means we've got a new, 143 00:12:09,400 --> 00:12:12,353 undisputed heavyweight champion of the world for the 144 00:12:12,420 --> 00:12:14,190 first time in two decades, 145 00:12:14,260 --> 00:12:15,963 and it's made in the cottage. 146 00:12:51,630 --> 00:12:52,200 Hello. 147 00:12:54,390 --> 00:12:54,670 Good. 148 00:13:57,970 --> 00:13:58,820 Just try. 149 00:14:00,570 --> 00:14:00,770 And. 150 00:14:01,680 --> 00:14:05,490 And I'm trying my best try my birthday. 151 00:14:11,280 --> 00:14:13,400 This is hard, yeah. 152 00:14:14,160 --> 00:14:16,150 The tracking number, yeah. 153 00:14:16,360 --> 00:14:17,030 OK. 154 00:14:17,120 --> 00:14:18,730 We had a good session, but I don't know. 155 00:14:19,060 --> 00:14:19,810 Sure, you know. 156 00:14:19,820 --> 00:14:20,700 Can you send it to me? 157 00:14:20,710 --> 00:14:21,200 Yes. 158 00:14:21,210 --> 00:14:21,540 Yes. 159 00:14:21,550 --> 00:14:22,870 I need this card. 160 00:14:22,940 --> 00:14:23,740 How's today? 161 00:14:24,160 --> 00:14:24,710 It was good. 162 00:14:25,580 --> 00:14:26,750 Thank you for holding it down. 163 00:14:27,530 --> 00:14:28,280 I got you. 164 00:14:28,370 --> 00:14:29,220 Do you get out of bed? 165 00:14:29,830 --> 00:14:30,560 I did. 166 00:14:31,150 --> 00:14:31,900 I'm not gonna lie. 167 00:14:31,910 --> 00:14:34,670 I had to bribe her with about 6 scoops of ice cream. 168 00:14:34,710 --> 00:14:35,900 I don't even know how she sleep. 169 00:14:38,070 --> 00:14:39,280 I can't tell that girl now. 170 00:14:39,330 --> 00:14:42,040 I think you had a couple of scoops too, because, like, you got this. 171 00:14:44,800 --> 00:14:46,290 Take that off before staying. 172 00:14:48,180 --> 00:14:49,430 Oh, I see what you're trying to do. 173 00:14:51,180 --> 00:14:52,150 Trying to get me naked. 174 00:14:52,280 --> 00:14:54,370 Ohh no no I'm definitely not trying to 175 00:14:55,220 --> 00:14:56,103 trying to work. 176 00:14:56,390 --> 00:14:57,250 It was just own it. 177 00:14:57,260 --> 00:14:57,890 It's OK. 178 00:14:58,720 --> 00:15:00,050 I know you want to see all this. 179 00:15:01,950 --> 00:15:03,950 No, still happening. 180 00:15:05,540 --> 00:15:05,950 Stop it. 181 00:15:05,960 --> 00:15:07,290 I'm working deep. 182 00:15:07,300 --> 00:15:08,800 Please listen. 183 00:15:09,680 --> 00:15:10,600 What are you working on? 184 00:15:12,680 --> 00:15:14,810 Could you be our working know? 185 00:15:14,820 --> 00:15:17,020 Yeah, I know, I know, I know. 186 00:15:20,150 --> 00:15:22,640 No, no, no. 187 00:15:25,020 --> 00:15:25,810 Mm-hmm. 188 00:15:28,570 --> 00:15:29,260 Don't you miss me? 189 00:15:32,220 --> 00:15:33,120 Anywhere. 190 00:15:34,470 --> 00:15:34,940 Hmm. 191 00:15:36,760 --> 00:15:37,270 Yeah. 192 00:15:39,050 --> 00:15:40,450 OK, I just I have like. 193 00:15:43,430 --> 00:15:43,730 About. 194 00:15:44,730 --> 00:15:45,480 We're providing. 195 00:15:51,510 --> 00:15:53,620 Next stop, the market park. 196 00:16:21,040 --> 00:16:22,580 The efficiency overpowered baby. 197 00:16:22,590 --> 00:16:23,330 Give it to him. 198 00:16:25,100 --> 00:16:25,890 Wait there. 199 00:16:29,070 --> 00:16:29,760 Just punch you. 200 00:16:31,300 --> 00:16:32,810 We got a plan to stick to. 201 00:16:35,900 --> 00:16:37,870 Work is not only about power. 202 00:16:37,880 --> 00:16:38,440 It's time. 203 00:16:38,450 --> 00:16:39,390 It's being shit. 204 00:16:46,260 --> 00:16:46,900 Hey, 205 00:16:48,010 --> 00:16:49,323 Felix, get over here. 206 00:16:52,300 --> 00:16:53,300 These guys are trash. 207 00:16:54,010 --> 00:16:56,850 You need your badge and we need it fast, hard. 208 00:16:57,030 --> 00:16:58,435 You've chewed through most of 209 00:16:59,315 --> 00:17:00,753 you know, drug taking it easy. 210 00:17:03,950 --> 00:17:05,250 Local businesses, too. 211 00:17:08,440 --> 00:17:09,450 Felix benaki. 212 00:17:11,190 --> 00:17:11,960 What's up champ? 213 00:17:11,970 --> 00:17:14,010 You want to help me with some rounds or mess up the suit? 214 00:17:14,020 --> 00:17:14,980 I don't think so. 215 00:17:15,380 --> 00:17:16,510 Trying to get you paid feels. 216 00:17:17,580 --> 00:17:18,433 We can't get you paid 217 00:17:18,500 --> 00:17:20,053 if you keep knocking out all these farm partners, 218 00:17:20,120 --> 00:17:21,053 OK, you got to 219 00:17:21,120 --> 00:17:21,633 be ready to fight. 220 00:17:21,710 --> 00:17:23,710 Drive over 4 weeks, we can change. 221 00:17:23,720 --> 00:17:24,890 We know you got power, 222 00:17:25,122 --> 00:17:27,363 but it's not always about how hard you can hit. 223 00:17:27,570 --> 00:17:29,690 It's about control, focus, right? 224 00:17:30,220 --> 00:17:30,970 Listen to do. 225 00:17:32,980 --> 00:17:33,690 Yes Sir. 226 00:17:33,840 --> 00:17:34,430 See. 227 00:17:35,000 --> 00:17:36,110 Played too much. 228 00:17:36,740 --> 00:17:37,750 Listen to dude. 229 00:17:37,800 --> 00:17:38,550 Did you hear that? 230 00:17:38,620 --> 00:17:40,390 Listen to dude. 231 00:17:40,760 --> 00:17:41,770 Those 3 words. 232 00:17:41,780 --> 00:17:42,070 Not. 233 00:17:42,080 --> 00:17:43,550 I love you not. 234 00:17:44,980 --> 00:17:45,730 None of that. 235 00:17:45,880 --> 00:17:46,940 Listen to Duke. 236 00:17:47,960 --> 00:17:50,230 I understand exactly what they're asking. 237 00:17:50,500 --> 00:17:52,390 Jack's got a bigger name, that's true. 238 00:17:52,440 --> 00:17:53,630 But Felix got the belt. 239 00:17:54,160 --> 00:17:55,300 This blitz got to be bigger. 240 00:17:56,470 --> 00:17:56,790 I don't care. 241 00:17:56,800 --> 00:17:58,760 If you don't like it, tell Dragon to call me. 242 00:18:00,870 --> 00:18:02,010 And let me call you right back. 243 00:18:02,830 --> 00:18:03,600 Hey, my man. 244 00:18:05,260 --> 00:18:05,980 Can I help you? 245 00:18:07,270 --> 00:18:08,120 And get all the grip. 246 00:18:08,940 --> 00:18:10,030 No, I signed an autograph. 247 00:18:10,040 --> 00:18:11,030 But you have my car. 248 00:18:13,770 --> 00:18:14,490 Ohh. 249 00:18:16,830 --> 00:18:17,760 You don't Remember Me? 250 00:18:20,630 --> 00:18:22,700 Come a long way from bumming rides from your mom. 251 00:18:24,630 --> 00:18:25,420 Dave. 252 00:18:27,250 --> 00:18:28,360 Wait, you had you? 253 00:18:28,370 --> 00:18:29,260 Had you happy? 254 00:18:32,320 --> 00:18:34,333 Just got back to the hood stop by the old gym, 255 00:18:34,400 --> 00:18:36,553 but yeah, we upgraded a couple of years 256 00:18:36,620 --> 00:18:37,023 ago. 257 00:18:38,140 --> 00:18:38,640 See. 258 00:18:42,400 --> 00:18:44,260 Yeah, it's it's it's a minute. 259 00:18:45,780 --> 00:18:46,320 In a minute. 260 00:18:49,740 --> 00:18:50,743 I want to take up your time 261 00:18:50,810 --> 00:18:52,563 and I just want to let you know what's good. 262 00:18:52,690 --> 00:18:53,870 You know, I'm around. 263 00:18:53,950 --> 00:18:56,350 If you want to catch up, you know, just let me know. 264 00:19:05,110 --> 00:19:06,260 Were you about to head now? 265 00:19:08,840 --> 00:19:10,030 Shit, back to the crib. 266 00:19:11,560 --> 00:19:12,750 You tell me some growth. 267 00:19:15,400 --> 00:19:15,920 Thank you. 268 00:19:26,370 --> 00:19:29,140 I'm surprised you still come here and eager to go. 269 00:19:30,470 --> 00:19:31,370 I mean when I can. 270 00:19:32,260 --> 00:19:34,500 There's a lot of things I used to do I can't do anymore 271 00:19:34,650 --> 00:19:36,205 because you live in a high life 272 00:19:36,900 --> 00:19:37,983 that's coming to job. 273 00:19:39,760 --> 00:19:40,160 No. 274 00:19:41,660 --> 00:19:43,600 Easy, easy and right. 275 00:19:43,610 --> 00:19:45,390 You know how long it's been as I had this shit? 276 00:19:47,580 --> 00:19:48,060 Hold on. 277 00:19:48,970 --> 00:19:50,220 18 years, bro. 278 00:19:51,870 --> 00:19:53,280 You've been down this whole time. 279 00:19:56,100 --> 00:19:57,223 About two years checked home, 280 00:19:57,290 --> 00:19:57,610 but 281 00:19:58,860 --> 00:19:59,363 yeah. 282 00:20:01,740 --> 00:20:02,690 This girl left me. 283 00:20:04,120 --> 00:20:04,500 Ohh. 284 00:20:05,210 --> 00:20:06,370 Congratulations on that. 285 00:20:08,360 --> 00:20:08,930 Thank you. 286 00:20:10,910 --> 00:20:11,960 Road from few times. 287 00:20:14,050 --> 00:20:16,260 Your day where do you stand on cruise? 288 00:20:20,280 --> 00:20:21,370 She's still looking better. 289 00:20:21,660 --> 00:20:22,900 Yeah, she's still there in same house. 290 00:20:24,230 --> 00:20:25,060 But I never got him. 291 00:20:32,340 --> 00:20:34,250 Are you not watched everyone your fights in the past? 292 00:20:35,930 --> 00:20:37,030 You probably made the Africa. 293 00:20:38,530 --> 00:20:39,170 You've seen it. 294 00:20:39,240 --> 00:20:39,870 It's all there. 295 00:20:40,960 --> 00:20:42,540 Made me proud that you ended your run. 296 00:20:44,240 --> 00:20:46,300 Looks like you still remember some of the moves I told you. 297 00:20:49,560 --> 00:20:50,460 You know what I remember? 298 00:20:52,670 --> 00:20:53,940 You knock my ass out. 299 00:20:58,400 --> 00:20:59,280 You know that woman. 300 00:21:01,470 --> 00:21:02,870 He'll be your big head back up. 301 00:21:03,810 --> 00:21:04,430 Remote. 302 00:21:06,960 --> 00:21:08,180 You did all right. 303 00:21:14,850 --> 00:21:15,680 You got work. 304 00:21:18,230 --> 00:21:19,020 You got a plan? 305 00:21:21,960 --> 00:21:22,850 Keep my nose clean. 306 00:21:22,860 --> 00:21:24,500 Cute my pee off my. 307 00:21:30,730 --> 00:21:32,480 Listen, there's anything I can do for you? 308 00:21:33,200 --> 00:21:35,240 I go at all just. 309 00:21:35,940 --> 00:21:36,490 Satisfied. 310 00:21:38,800 --> 00:21:39,700 Not talking about it. 311 00:21:40,320 --> 00:21:41,410 You just came home. 312 00:21:45,870 --> 00:21:46,900 Whatever you need. 313 00:21:47,630 --> 00:21:48,620 I know the day, bro. 314 00:21:53,010 --> 00:21:53,860 So straight world. 315 00:21:54,700 --> 00:21:55,030 I'm good. 316 00:21:55,040 --> 00:21:56,130 I got it all situated. 317 00:21:56,640 --> 00:21:58,030 I can see no handout. 318 00:21:58,890 --> 00:22:00,100 Not a minute like that, it was. 319 00:22:02,480 --> 00:22:02,980 Respect. 320 00:22:07,840 --> 00:22:08,660 So what's the point? 321 00:22:09,530 --> 00:22:11,260 Same programme has time you saw me. 322 00:22:13,470 --> 00:22:14,330 I wanna be champ. 323 00:22:19,680 --> 00:22:21,160 He's doing about 8. 324 00:22:21,170 --> 00:22:22,590 I know I've been away a long time. 325 00:22:25,250 --> 00:22:26,620 No, I can't myself in sheep. 326 00:22:27,980 --> 00:22:30,200 I got some movies when you see, you know. 327 00:22:32,290 --> 00:22:32,900 Look at this. 328 00:22:33,150 --> 00:22:33,940 I ain't joking. 329 00:22:35,020 --> 00:22:35,690 I'm ready. 330 00:22:37,140 --> 00:22:38,090 I guess the tank. 331 00:22:39,890 --> 00:22:41,320 And I gotta give you that chain. 332 00:22:43,120 --> 00:22:44,950 Every diamond damage and bone. 333 00:22:47,010 --> 00:22:47,610 I've been paid. 334 00:22:49,210 --> 00:22:49,970 That's right. 335 00:22:57,800 --> 00:22:58,280 Alright. 336 00:22:59,700 --> 00:23:00,480 Computer, June. 337 00:23:01,610 --> 00:23:02,600 Could you set up a dude? 338 00:23:07,160 --> 00:23:07,630 Really. 339 00:23:07,710 --> 00:23:08,150 Yeah. 340 00:23:10,110 --> 00:23:10,780 For real. 341 00:23:13,200 --> 00:23:13,870 Alright then. 342 00:23:17,170 --> 00:23:17,670 Thank you. 343 00:23:49,700 --> 00:23:50,950 That was so funny. 344 00:23:51,380 --> 00:23:52,030 Ohh nothing. 345 00:23:52,040 --> 00:23:54,013 I'm just trying to convince your mom to come live with us 346 00:23:54,080 --> 00:23:55,503 so I can have my own women 347 00:23:55,570 --> 00:23:56,103 braider. 348 00:23:58,910 --> 00:24:01,550 Yeah, careful what you wish for. 349 00:24:01,560 --> 00:24:02,500 Ohh I'm not worried. 350 00:24:04,690 --> 00:24:06,230 That was actually not a bad idea. 351 00:24:07,520 --> 00:24:09,510 Now you feel the moment good. 352 00:24:11,910 --> 00:24:12,530 You sure? 353 00:24:12,770 --> 00:24:13,840 Ohh yeah. 354 00:24:13,910 --> 00:24:14,300 OK. 355 00:24:15,250 --> 00:24:16,540 And be better at my son. 356 00:24:16,550 --> 00:24:18,080 Should have on time for dinner. 357 00:24:19,890 --> 00:24:20,520 Ohh. 358 00:24:21,720 --> 00:24:24,440 But sorry, I just got caught up. 359 00:24:24,630 --> 00:24:25,290 Hmm. 360 00:24:58,350 --> 00:25:01,090 You're gonna have your hands full with that one. 361 00:25:01,790 --> 00:25:03,100 We already do. 362 00:25:04,620 --> 00:25:05,150 She's. 363 00:25:06,950 --> 00:25:09,150 Geez, you're the worst talk. 364 00:25:11,310 --> 00:25:12,220 Don't mean it. 365 00:25:13,640 --> 00:25:14,240 Thank you. 366 00:25:15,420 --> 00:25:18,480 Be a good idea coming out tonight. 367 00:25:19,000 --> 00:25:20,960 We talk about this, they get it. 368 00:25:21,600 --> 00:25:21,800 OK. 369 00:25:27,780 --> 00:25:28,250 OK. 370 00:25:28,300 --> 00:25:30,770 We are not doing this this evening, OK. 371 00:25:31,060 --> 00:25:33,080 And just so we're straight. 372 00:25:34,210 --> 00:25:35,570 And everybody knows. 373 00:25:36,600 --> 00:25:37,990 I am not leaving my house. 374 00:25:39,330 --> 00:25:39,970 Understood. 375 00:25:40,780 --> 00:25:41,290 Hmm. 376 00:25:41,860 --> 00:25:42,230 OK. 377 00:25:42,940 --> 00:25:43,630 OK. 378 00:25:44,160 --> 00:25:44,930 And it was the end. 379 00:25:44,940 --> 00:25:45,510 Fine. 380 00:25:45,640 --> 00:25:49,250 I promise you I am not going to have another stroke tonight, OK? 381 00:25:51,050 --> 00:25:53,080 And tomorrow night, mom. 382 00:25:55,050 --> 00:25:56,040 That's not funny. 383 00:25:57,800 --> 00:25:58,870 And you're not helping. 384 00:25:59,660 --> 00:26:00,200 You know that. 385 00:26:00,210 --> 00:26:01,190 We're worried about you. 386 00:26:01,990 --> 00:26:02,380 That's it. 387 00:26:02,390 --> 00:26:05,601 We can leave it then if we want to be careful with that last one, 388 00:26:05,810 --> 00:26:06,983 I am fine. 389 00:26:08,310 --> 00:26:08,660 OK. 390 00:26:11,890 --> 00:26:12,800 What about you? 391 00:26:13,790 --> 00:26:14,930 What's up with you? 392 00:26:15,000 --> 00:26:16,150 Yeah, where were you today? 393 00:26:17,940 --> 00:26:19,560 Just ran into this guy named Dave. 394 00:26:20,930 --> 00:26:21,440 Damien. 395 00:26:24,660 --> 00:26:25,410 Who's he? 396 00:26:26,750 --> 00:26:27,000 What? 397 00:26:31,620 --> 00:26:34,400 I think you might cheque with you single day of charity. 398 00:26:37,120 --> 00:26:37,500 And whom? 399 00:26:37,510 --> 00:26:38,590 He older than you? 400 00:26:38,680 --> 00:26:40,140 I'm just trying to give him a break. 401 00:26:40,250 --> 00:26:41,500 Isn't that what we do anyway? 402 00:26:41,510 --> 00:26:43,500 No, this ain't YMCA. 403 00:26:44,070 --> 00:26:44,560 Look around. 404 00:26:44,570 --> 00:26:45,913 Do you see anybody lining up 405 00:26:45,980 --> 00:26:47,033 and getting the ring with Felix? 406 00:26:48,780 --> 00:26:50,610 All I'm saying is let him spar 407 00:26:50,815 --> 00:26:52,370 if you accept a fight coming up 408 00:26:52,440 --> 00:26:54,343 and we have zero bodies. 409 00:26:54,500 --> 00:26:56,770 I mean, absolutely nobody wants to get in the ring with feelings. 410 00:26:56,780 --> 00:26:58,250 I know what you're doing, Donnie. 411 00:26:59,070 --> 00:27:00,950 You know this dude shit. 412 00:27:02,840 --> 00:27:03,430 Nothing. 413 00:27:05,770 --> 00:27:06,620 Police car. 414 00:27:07,740 --> 00:27:08,350 The story. 415 00:27:11,540 --> 00:27:11,930 Felix. 416 00:27:11,940 --> 00:27:12,330 Felix. 417 00:27:12,340 --> 00:27:13,370 Yo, there's nothing. 418 00:27:16,200 --> 00:27:16,810 Hey, hey. 419 00:27:20,080 --> 00:27:20,630 We don't. 420 00:27:27,840 --> 00:27:28,800 Are you encountering you? 421 00:27:30,270 --> 00:27:31,140 Young man's game. 422 00:27:32,690 --> 00:27:33,780 We'll do some security. 423 00:27:36,470 --> 00:27:38,280 We buy the Ground Zero changes. 424 00:27:38,290 --> 00:27:39,340 Gotta start somewhere, right? 425 00:27:46,630 --> 00:27:47,330 All right. 426 00:27:48,210 --> 00:27:50,560 Felix, me, Damien. 427 00:27:51,210 --> 00:27:52,480 Going forward, you, 428 00:27:52,803 --> 00:27:54,693 you still remember how to do that, yeah. 429 00:27:56,910 --> 00:27:59,980 Got this, Venus, stay focused for long time. 430 00:28:00,120 --> 00:28:00,720 That's what we need. 431 00:28:22,600 --> 00:28:23,390 I'm just asking. 432 00:29:12,300 --> 00:29:13,800 So you want to teach her how to fight? 433 00:29:13,810 --> 00:29:14,630 That's her advice. 434 00:29:14,740 --> 00:29:18,140 I didn't think I had to school like that, but maybe I was wrong. 435 00:29:19,790 --> 00:29:21,993 Does that mean that it deaf school like that, 436 00:29:22,060 --> 00:29:23,683 like they're not still kids? 437 00:29:23,760 --> 00:29:25,150 I mean, what did you expect? 438 00:29:25,390 --> 00:29:25,730 To learn? 439 00:29:25,740 --> 00:29:26,830 How to defend herself? 440 00:29:26,840 --> 00:29:28,930 OK, first of all, I'm not saying that she shouldn't know 441 00:29:28,997 --> 00:29:29,793 how to defend herself. 442 00:29:29,870 --> 00:29:32,103 I'm just saying what that means to me is something different 443 00:29:32,170 --> 00:29:32,953 than what it means to you. 444 00:29:33,030 --> 00:29:36,710 What if she's someplace she's supposed to be safe and she's not? 445 00:29:37,020 --> 00:29:38,450 She won't know how to protect herself. 446 00:29:40,020 --> 00:29:40,860 Where's that coming from? 447 00:29:42,350 --> 00:29:42,900 Nowhere. 448 00:29:43,590 --> 00:29:44,540 It's just a fact. 449 00:29:46,740 --> 00:29:49,913 OK, another fact is that I think his parents, 450 00:29:49,980 --> 00:29:51,553 it's actually our responsibility to teach 451 00:29:51,620 --> 00:29:53,303 her how to assess her emotions. 452 00:29:53,380 --> 00:29:55,130 So you want a Mara, right? 453 00:29:55,140 --> 00:29:56,573 To hold hands with this bully 454 00:29:56,640 --> 00:29:58,463 and start talking about her feelings? 455 00:29:58,540 --> 00:29:59,890 That's not real life, OK? 456 00:29:59,900 --> 00:30:00,810 What do you want her to do? 457 00:30:00,820 --> 00:30:02,733 You want her to never talk about her feelings to anyone, 458 00:30:02,800 --> 00:30:03,443 not even to us. 459 00:30:03,520 --> 00:30:06,620 And all she can do about them is to hit somebody. 460 00:30:07,800 --> 00:30:09,513 I know that you think that that has worked for you, 461 00:30:09,580 --> 00:30:11,133 but now that you don't have an outlet 462 00:30:11,200 --> 00:30:14,103 anymore, you should think about maybe talking about how you feel. 463 00:30:14,240 --> 00:30:15,370 It's not to me, to somebody. 464 00:30:16,540 --> 00:30:18,240 Well, I don't know the in a hobby. 465 00:30:19,590 --> 00:30:20,540 OK, I'll get a hobby. 466 00:30:20,550 --> 00:30:22,170 Yeah, yeah, yeah, you. 467 00:30:22,950 --> 00:30:25,140 I'm going to the studio start laying tracks with you. 468 00:30:25,290 --> 00:30:26,370 That's not funny, dude. 469 00:30:28,260 --> 00:30:31,070 Look, I know that you think that you are protecting her baby, 470 00:30:31,240 --> 00:30:32,193 but she has got to know 471 00:30:32,260 --> 00:30:34,623 why she wants to fight, not just how to do it. 472 00:30:34,900 --> 00:30:37,770 And the only solution to every problem is not a punch in the face. 473 00:30:38,060 --> 00:30:38,770 You're right. 474 00:30:39,120 --> 00:30:40,040 And sometimes it is. 475 00:30:44,930 --> 00:30:45,820 Let's just have a good time. 476 00:30:49,030 --> 00:30:50,960 OK, I see you made it all right. 477 00:30:51,030 --> 00:30:53,380 Oh yeah, just asking where the black family living. 478 00:30:56,520 --> 00:30:56,930 Yeah. 479 00:30:57,110 --> 00:30:57,850 What's up, man? 480 00:30:57,910 --> 00:30:58,490 What's up? 481 00:30:58,500 --> 00:30:59,420 There's other ones. 482 00:31:01,370 --> 00:31:02,060 Here you go. 483 00:31:02,450 --> 00:31:03,200 Thank you. 484 00:31:03,370 --> 00:31:04,740 Nice to meet you, Miss Bianca. 485 00:31:07,720 --> 00:31:08,550 No, I'm OK. 486 00:31:08,560 --> 00:31:09,250 No, no, somebody. 487 00:31:10,810 --> 00:31:11,730 That beautiful home. 488 00:31:16,240 --> 00:31:17,560 Got to see through the floors. 489 00:31:19,720 --> 00:31:20,530 Ohh. 490 00:31:21,670 --> 00:31:22,390 Ohh. 491 00:31:23,080 --> 00:31:23,690 All right. 492 00:31:24,940 --> 00:31:25,470 Mara. 493 00:31:27,700 --> 00:31:28,400 Morrow. 494 00:31:30,070 --> 00:31:31,460 Nice to meet you. 495 00:31:34,820 --> 00:31:35,360 Nice. 496 00:31:36,040 --> 00:31:36,520 To meet you. 497 00:31:37,550 --> 00:31:38,760 She says you too. 498 00:31:39,710 --> 00:31:40,630 Ohh hell yeah. 499 00:31:46,770 --> 00:31:47,580 Thank you. 500 00:31:49,380 --> 00:31:50,730 Ohh, still can't get over here. 501 00:31:51,960 --> 00:31:55,470 This square got my whole mansion married to. 502 00:31:56,450 --> 00:31:58,620 The German rock star, yeah, did. 503 00:31:59,800 --> 00:32:01,290 How many go workers you got? 504 00:32:02,180 --> 00:32:02,930 I have a few. 505 00:32:06,070 --> 00:32:08,320 You know, but it's it's mostly artists I've produced. 506 00:32:08,330 --> 00:32:11,680 But yeah, I guess some as she produces, she does. 507 00:32:12,340 --> 00:32:12,770 Done. 508 00:32:13,990 --> 00:32:14,750 You punching up? 509 00:32:15,520 --> 00:32:17,830 So this producer, when's your next show? 510 00:32:18,340 --> 00:32:20,260 I don't really perform like that these days. 511 00:32:21,100 --> 00:32:22,990 Yeah, I took a break because I was, 512 00:32:23,180 --> 00:32:25,133 I was having some issues with my hearing on stage. 513 00:32:25,840 --> 00:32:28,673 And now I'm trying to be careful and preserve what I got left, 514 00:32:28,740 --> 00:32:30,753 so I'm producing. 515 00:32:32,400 --> 00:32:32,570 Yeah. 516 00:32:34,000 --> 00:32:34,960 Let it themselves. 517 00:32:37,430 --> 00:32:39,050 Still hard to get that part up though. 518 00:32:40,000 --> 00:32:40,420 Right. 519 00:32:40,740 --> 00:32:41,060 Yeah. 520 00:32:41,070 --> 00:32:43,460 It's not the only thing I love, but it takes work. 521 00:32:44,610 --> 00:32:45,513 It's an adjustment 522 00:32:46,177 --> 00:32:46,863 for both of us. 523 00:32:47,160 --> 00:32:49,160 So how long have you known each other? 524 00:32:50,850 --> 00:32:53,650 I mean you go back, way back it was like. 525 00:32:54,800 --> 00:32:55,690 It was like brothers. 526 00:32:57,050 --> 00:32:58,800 Shared a room 2 years at the gym. 527 00:33:00,570 --> 00:33:01,650 Yeah, something like that. 528 00:33:01,660 --> 00:33:03,780 You know, we went off and got all Hollywood. 529 00:33:04,420 --> 00:33:05,530 The Jeff right? 530 00:33:05,880 --> 00:33:06,650 Yeah, the group home. 531 00:33:08,830 --> 00:33:10,260 You remember them bed bugs? 532 00:33:12,350 --> 00:33:13,130 Trying to forget him. 533 00:33:14,020 --> 00:33:14,520 Yeah. 534 00:33:17,090 --> 00:33:17,720 OK, we're good. 535 00:33:21,380 --> 00:33:22,770 I'm gonna get her to bed. 536 00:33:23,060 --> 00:33:23,510 OK. 537 00:33:23,580 --> 00:33:23,890 You too. 538 00:33:23,900 --> 00:33:24,330 Stay. 539 00:33:24,420 --> 00:33:24,990 Catch up. 540 00:33:25,180 --> 00:33:25,610 OK. 541 00:33:25,860 --> 00:33:26,150 Ohh. 542 00:33:26,160 --> 00:33:27,600 Invite him to the Labour Party. 543 00:33:28,740 --> 00:33:30,360 Yeah, I heard that. 544 00:33:30,430 --> 00:33:32,020 I'm invited to the Labour Party. 545 00:33:33,420 --> 00:33:34,190 You're invited. 546 00:33:34,200 --> 00:33:34,670 Thank you. 547 00:33:34,680 --> 00:33:35,230 Yeah. 548 00:33:35,540 --> 00:33:36,930 Thank you so much for coming. 549 00:33:38,680 --> 00:33:39,550 My pleasure to meet you. 550 00:33:48,660 --> 00:33:49,350 I can't believe you. 551 00:33:49,360 --> 00:33:50,650 Move back out here to the boonies. 552 00:33:51,340 --> 00:33:51,830 He's love. 553 00:33:51,840 --> 00:33:52,640 Come down to the hood. 554 00:33:52,650 --> 00:33:53,420 Now you go. 555 00:33:55,680 --> 00:33:56,920 Domesticated and shit. 556 00:33:58,440 --> 00:33:59,830 See what happens when you get married. 557 00:34:00,060 --> 00:34:02,750 Show your favourite women run this household. 558 00:34:02,760 --> 00:34:03,570 I just live in it. 559 00:34:06,030 --> 00:34:06,960 So what happens, man? 560 00:34:07,050 --> 00:34:07,860 Get married? 561 00:34:07,870 --> 00:34:08,580 Family. 562 00:34:09,310 --> 00:34:10,000 Just crazy. 563 00:34:13,480 --> 00:34:14,050 Oru. 564 00:34:26,340 --> 00:34:28,660 I believe you treated them for a monkey suit. 565 00:34:31,030 --> 00:34:33,440 Well, you know, suit has some advantages. 566 00:34:40,510 --> 00:34:44,260 You saying that later I got sold for something like I got lost this. 567 00:34:45,790 --> 00:34:47,590 OK, I'll send you the chancellor that pepper. 568 00:34:47,600 --> 00:34:50,950 And all I'm saying is I left boxing, boxing and leave me. 569 00:34:52,900 --> 00:34:54,130 Yes, what I'm saying bro. 570 00:34:56,180 --> 00:34:58,810 I mean, look, I know you guys shipped around and whatnot, but. 571 00:34:59,880 --> 00:35:00,893 I keep my stuff together 572 00:35:00,960 --> 00:35:01,833 just to be some punching bag 573 00:35:01,900 --> 00:35:02,533 for some chump. 574 00:35:03,650 --> 00:35:04,110 Phil. 575 00:35:04,770 --> 00:35:05,890 I'll sleep on Felix. 576 00:35:06,590 --> 00:35:07,180 All right. 577 00:35:08,340 --> 00:35:09,390 Got it the hard way. 578 00:35:09,460 --> 00:35:10,040 He earned it. 579 00:35:11,530 --> 00:35:13,050 18 years old way, bro. 580 00:35:17,690 --> 00:35:19,290 Maybe I can make myself clear. 581 00:35:22,900 --> 00:35:23,890 I want a title shot. 582 00:35:24,810 --> 00:35:25,350 Anyway. 583 00:35:26,520 --> 00:35:29,270 I don't know what you think, but it don't work like that. 584 00:35:29,280 --> 00:35:31,110 Feeling so cold, what do you got to lose? 585 00:35:31,120 --> 00:35:32,310 What you got to lose what you think? 586 00:35:32,320 --> 00:35:34,410 I just snap my fingers and make you a contender overnight? 587 00:35:34,420 --> 00:35:34,770 Think that? 588 00:35:34,780 --> 00:35:35,530 What happened to you? 589 00:35:45,470 --> 00:35:46,330 It's like this, bro. 590 00:35:49,230 --> 00:35:50,120 I respect you. 591 00:35:52,460 --> 00:35:55,910 But my clock ticking, there's not a letter for me. 592 00:35:56,940 --> 00:35:59,540 And I want to help you, like I said I would. 593 00:36:01,680 --> 00:36:03,210 Man, what you are asking me is. 594 00:36:05,360 --> 00:36:06,420 It's kind of impossible. 595 00:36:10,990 --> 00:36:12,280 You know, it's like, bro. 596 00:36:15,690 --> 00:36:16,680 All the time. 597 00:36:18,800 --> 00:36:19,490 You won't. 598 00:36:24,940 --> 00:36:25,530 Possible. 599 00:36:28,650 --> 00:36:29,500 You're taking your name. 600 00:36:30,690 --> 00:36:31,920 And they give you a number. 601 00:36:35,140 --> 00:36:35,890 Sound start. 602 00:36:39,410 --> 00:36:40,330 It was the best, though. 603 00:36:41,250 --> 00:36:41,980 Yeah, you were. 604 00:36:43,240 --> 00:36:44,110 I was, bro. 605 00:36:46,160 --> 00:36:47,710 But I never got a chance to prove that. 606 00:36:49,630 --> 00:36:51,000 Look what I'm saying, bro. 607 00:36:52,320 --> 00:36:53,130 Apollo creed. 608 00:36:54,250 --> 00:36:56,500 Take a chance on some underdog. 609 00:36:58,660 --> 00:36:59,370 Why can't you? 610 00:37:12,470 --> 00:37:13,200 Please keep OK. 611 00:37:17,310 --> 00:37:18,250 You're graduating. 612 00:37:21,310 --> 00:37:22,420 How's the rest last night? 613 00:37:23,830 --> 00:37:24,320 Umm. 614 00:37:25,460 --> 00:37:26,110 What's up? 615 00:37:26,830 --> 00:37:27,410 It was good. 616 00:37:28,510 --> 00:37:29,130 Catching up? 617 00:37:31,730 --> 00:37:33,420 And why didn't you ever tell me about the group? 618 00:37:38,200 --> 00:37:39,280 Wasn't that to say. 619 00:37:44,500 --> 00:37:45,100 How old are you? 620 00:37:49,010 --> 00:37:50,190 Surrounding Mars age. 621 00:37:54,900 --> 00:37:55,690 You know, talk about it. 622 00:37:57,820 --> 00:37:58,230 That's OK. 623 00:38:01,500 --> 00:38:02,790 No, it's OK. 624 00:38:04,960 --> 00:38:05,910 Ohh Dame. 625 00:38:07,480 --> 00:38:09,150 You know, you asked me to fight Felix. 626 00:38:11,160 --> 00:38:11,790 For real? 627 00:38:11,840 --> 00:38:14,330 Yeah, heavyweight champion of the world. 628 00:38:14,600 --> 00:38:15,530 And you want a shot? 629 00:38:16,390 --> 00:38:17,250 So what did you say? 630 00:38:18,970 --> 00:38:19,660 Said no. 631 00:38:20,400 --> 00:38:21,650 It's impossible, no. 632 00:38:22,460 --> 00:38:24,053 People with their whole lives for a shot like that 633 00:38:24,120 --> 00:38:25,503 and he's not even a pro, yeah. 634 00:38:28,560 --> 00:38:30,400 Why does it look like you're still considering? 635 00:38:34,160 --> 00:38:34,820 All right, all right. 636 00:38:37,470 --> 00:38:38,400 Stand in front of baby. 637 00:38:38,510 --> 00:38:39,320 Cut off that Ridge. 638 00:38:43,230 --> 00:38:43,940 That's right. 639 00:38:46,090 --> 00:38:46,600 Look at me, man. 640 00:38:46,610 --> 00:38:48,290 You on your own and let's go, let's go, let's go. 641 00:38:49,670 --> 00:38:50,200 Keep fighting. 642 00:38:50,210 --> 00:38:51,360 Let's go, let's go. 643 00:38:52,150 --> 00:38:52,740 OK. 644 00:38:55,260 --> 00:38:55,650 OK, baby. 645 00:38:55,660 --> 00:38:55,920 Come on. 646 00:38:55,930 --> 00:38:56,760 Come on, come on, come on. 647 00:38:58,830 --> 00:38:59,220 Programme. 648 00:39:04,190 --> 00:39:05,480 Stay focused, jazz. 649 00:39:05,490 --> 00:39:06,020 Jazz. 650 00:39:08,920 --> 00:39:09,580 Work yourself out. 651 00:39:12,500 --> 00:39:12,980 Who's that? 652 00:39:12,990 --> 00:39:13,830 Hey, look at me. 653 00:39:13,840 --> 00:39:15,300 Clean go, man. 654 00:39:16,110 --> 00:39:16,830 Trying to do her. 655 00:39:18,590 --> 00:39:19,730 Man, we've got a little man. 656 00:39:21,250 --> 00:39:22,370 Like this little park. 657 00:39:31,450 --> 00:39:32,540 That was intentional. 658 00:39:32,610 --> 00:39:33,460 You handled it. 659 00:39:35,070 --> 00:39:36,180 Are you talking what happened? 660 00:39:36,230 --> 00:39:38,160 We doing my job and come in man? 661 00:39:41,710 --> 00:39:42,490 OK, lose your head. 662 00:39:42,500 --> 00:39:43,840 Leave all the other miss outside. 663 00:39:45,100 --> 00:39:46,150 I told you I won't be. 664 00:39:48,040 --> 00:39:49,520 And I told you it's going to take some time. 665 00:39:54,150 --> 00:39:54,980 Get some air. 666 00:39:58,250 --> 00:39:59,380 Hey, I've done this. 667 00:40:01,210 --> 00:40:01,740 Mistake. 668 00:40:01,750 --> 00:40:03,660 I told you right away it was a mistake. 669 00:40:04,130 --> 00:40:04,620 You don't. 670 00:40:05,500 --> 00:40:07,630 You let him come in here with a chip on his shoulder. 671 00:40:07,740 --> 00:40:10,070 That's exactly don't require now, Dookie. 672 00:40:10,710 --> 00:40:11,490 But it's OK. 673 00:40:11,500 --> 00:40:11,980 It's OK. 674 00:40:12,480 --> 00:40:12,780 I know. 675 00:40:12,790 --> 00:40:13,130 I got you. 676 00:40:13,140 --> 00:40:13,360 I got. 677 00:40:13,370 --> 00:40:14,220 I know, I know. 678 00:40:14,230 --> 00:40:15,730 Just let it go, OK? 679 00:40:17,870 --> 00:40:18,780 I got under control. 680 00:40:20,170 --> 00:40:21,750 He's telling you who he is, right? 681 00:40:22,750 --> 00:40:23,400 Believe him. 682 00:43:07,500 --> 00:43:08,690 I can tell. 683 00:43:10,000 --> 00:43:13,350 There's something lurking in the dark. 684 00:43:16,470 --> 00:43:17,080 I like. 685 00:43:17,320 --> 00:43:18,230 Tell. 686 00:43:20,200 --> 00:43:22,710 Catch me up, girl. 687 00:43:24,480 --> 00:43:26,690 And I'm trying my best. 688 00:43:35,350 --> 00:43:36,020 Forget. 689 00:43:39,090 --> 00:43:40,250 Keep hearing the. 690 00:43:48,350 --> 00:43:48,680 Keep. 691 00:43:54,700 --> 00:43:55,610 Get behind. 692 00:44:02,830 --> 00:44:03,430 So done. 693 00:44:06,290 --> 00:44:06,900 Red. 694 00:44:09,870 --> 00:44:10,600 OK, maybe not. 695 00:44:14,400 --> 00:44:18,070 Guard, you know you too sweet. 696 00:44:18,260 --> 00:44:19,770 I'm just glad you came. 697 00:44:21,680 --> 00:44:22,350 Invited. 698 00:44:27,030 --> 00:44:27,980 Don't worry about them. 699 00:44:28,770 --> 00:44:29,280 Right. 700 00:44:29,710 --> 00:44:30,300 It's a party. 701 00:44:30,310 --> 00:44:31,100 You have fun. 702 00:44:31,810 --> 00:44:33,680 So many other things that you should be looking at. 703 00:44:37,180 --> 00:44:38,570 Fire for you. 704 00:44:40,250 --> 00:44:41,110 Never has voice. 705 00:44:44,420 --> 00:44:46,810 You know those Chavez dragging? 706 00:44:47,320 --> 00:44:48,970 I'm going to make sure that's the fight of the year. 707 00:44:51,200 --> 00:44:52,380 And you are you OK? 708 00:44:54,530 --> 00:44:55,660 Another babysitting bro. 709 00:44:56,670 --> 00:44:57,480 I'm right back. 710 00:45:02,750 --> 00:45:03,130 Can't wait. 711 00:45:08,090 --> 00:45:09,400 Are you ready to do this? 712 00:45:09,490 --> 00:45:10,190 No, I'm always ready. 713 00:45:10,200 --> 00:45:11,040 You don't have to ask that. 714 00:45:11,050 --> 00:45:12,650 Case in for Fight Night. 715 00:45:12,910 --> 00:45:14,770 Got the venue, but the money. 716 00:45:15,430 --> 00:45:16,460 You want to break records? 717 00:45:16,710 --> 00:45:18,580 Will you send me the tracks, please? 718 00:45:18,590 --> 00:45:20,500 I can't wait to hear this time next week. 719 00:45:20,510 --> 00:45:21,460 It's so nice to meet you. 720 00:45:21,470 --> 00:45:22,480 Congratulations to. 721 00:45:23,890 --> 00:45:24,590 Made it. 722 00:45:25,640 --> 00:45:26,150 Yeah. 723 00:45:26,220 --> 00:45:27,210 Thank you for coming. 724 00:45:27,290 --> 00:45:27,950 You have fun. 725 00:45:29,230 --> 00:45:31,760 Yeah, yeah, me too. 726 00:45:31,840 --> 00:45:35,620 I'm tired of working the room, but that's what you do. 727 00:45:35,910 --> 00:45:36,280 Yeah. 728 00:45:36,290 --> 00:45:39,120 Sometimes I guess what you all do the game over there. 729 00:45:39,930 --> 00:45:42,900 Getting Don King on mine is the hair. 730 00:45:42,990 --> 00:45:43,680 Thank God. 731 00:45:44,630 --> 00:45:46,380 You know, that's growth for him, you say. 732 00:45:46,390 --> 00:45:47,260 Coming to these things. 733 00:45:49,020 --> 00:45:49,530 So. 734 00:45:51,380 --> 00:45:52,230 How's it feel? 735 00:45:52,420 --> 00:45:55,140 Was that that was somebody else in your song? 736 00:45:57,210 --> 00:45:57,890 It feels good. 737 00:45:58,960 --> 00:46:01,950 I mean, if it's going to be anybody, not bad. 738 00:46:02,920 --> 00:46:04,010 You almost believe you. 739 00:46:07,260 --> 00:46:08,160 How about done? 740 00:46:08,480 --> 00:46:09,510 Thank you, missus boxer. 741 00:46:10,300 --> 00:46:12,310 No, not that, he tells me. 742 00:46:13,780 --> 00:46:14,290 Bully. 743 00:46:18,890 --> 00:46:19,563 Speaking of you know, 744 00:46:19,630 --> 00:46:21,443 there's something I wanted to ask you, actually. 745 00:46:23,260 --> 00:46:24,650 Cares what happened with you 2. 746 00:46:26,320 --> 00:46:27,960 Or you wanna know how I got locked up? 747 00:46:29,780 --> 00:46:30,820 Boring story, really. 748 00:46:31,480 --> 00:46:32,410 God will fight. 749 00:46:34,050 --> 00:46:35,060 Have you prior? 750 00:46:36,260 --> 00:46:36,950 Old gun. 751 00:46:39,010 --> 00:46:41,460 Time was very interesting, you know. 752 00:46:42,710 --> 00:46:43,510 The only problem? 753 00:46:46,310 --> 00:46:47,940 And I'm saying do they deserve it? 754 00:46:48,010 --> 00:46:48,320 But. 755 00:46:50,070 --> 00:46:50,900 Who is dude? 756 00:46:56,400 --> 00:46:58,330 OK, we. 757 00:46:59,810 --> 00:47:00,740 The name was Leon. 758 00:47:02,730 --> 00:47:04,490 The rest of it we don't even down until you. 759 00:47:05,660 --> 00:47:06,620 I really want to please. 760 00:47:09,800 --> 00:47:12,940 It was like you say, you know, we take work to look at the past. 761 00:47:22,620 --> 00:47:23,020 This man. 762 00:47:23,610 --> 00:47:25,480 Least Camino into custody and connect? 763 00:47:25,490 --> 00:47:26,040 No. 764 00:47:27,240 --> 00:47:29,270 No, we're not cancelling anything. 765 00:47:29,600 --> 00:47:32,050 He's seeing a specialist right now, they're saying. 766 00:47:33,590 --> 00:47:34,490 At least six months. 767 00:47:35,490 --> 00:47:36,640 I know, I know, I know. 768 00:47:36,650 --> 00:47:37,420 We'll figure it out. 769 00:47:37,430 --> 00:47:40,080 Did not move the date captured on camera. 770 00:48:00,880 --> 00:48:01,680 Yeah. 771 00:48:11,880 --> 00:48:14,710 Dragos, who's currently recovering at Cedars Sinai, 772 00:48:14,800 --> 00:48:16,513 suffered a concussion as well as 773 00:48:16,580 --> 00:48:19,340 multiple fractures to his right arm and hand, 774 00:48:19,420 --> 00:48:21,963 and his injuries now throw into doubt his 775 00:48:22,030 --> 00:48:25,683 participation in next month's highly anticipated title fight. 776 00:48:27,800 --> 00:48:28,230 Yes. 777 00:48:29,520 --> 00:48:30,350 We'll figure it out. 778 00:48:30,360 --> 00:48:31,290 We'll find another fighter. 779 00:48:31,300 --> 00:48:33,590 It's not about just finding another fighter. 780 00:48:33,660 --> 00:48:34,170 I know. 781 00:48:35,400 --> 00:48:36,070 I really do. 782 00:48:36,120 --> 00:48:37,420 So what are you gonna do? 783 00:48:37,640 --> 00:48:39,070 He wants to fight Drago, 784 00:48:39,420 --> 00:48:42,303 but we can't wait six months for him to be cleared. 785 00:48:42,600 --> 00:48:44,000 These windows don't last forever. 786 00:48:44,010 --> 00:48:45,830 We need to get him paid now. 787 00:48:48,020 --> 00:48:50,748 All right, this one maybe two other contenders 788 00:48:50,815 --> 00:48:52,430 outside of Drago is Ortiz, 789 00:48:52,700 --> 00:48:53,003 and there's 790 00:48:53,070 --> 00:48:53,723 Sperino. 791 00:48:53,840 --> 00:48:55,320 And he's recovering from his last fight. 792 00:48:55,990 --> 00:48:57,180 OK, so then who? 793 00:49:03,640 --> 00:49:04,410 I got an idea. 794 00:49:05,870 --> 00:49:08,200 It's risky, but we pull it off. 795 00:49:09,150 --> 00:49:09,890 Be a payday. 796 00:49:10,890 --> 00:49:14,220 You have in mind he wants you to fight Dame, Dame. 797 00:49:15,790 --> 00:49:16,950 He's not even a real fighter. 798 00:49:16,960 --> 00:49:19,060 I mean, he was really enough when he was sparring with you 799 00:49:19,190 --> 00:49:19,873 and Felix. 800 00:49:19,950 --> 00:49:21,160 People talk, champ. 801 00:49:21,230 --> 00:49:23,220 He's older than you, huh? 802 00:49:23,310 --> 00:49:24,020 You're right. 803 00:49:24,250 --> 00:49:26,690 But Dame will fight tooth and nail. 804 00:49:27,610 --> 00:49:29,500 Right now we got to think outside the box. 805 00:49:31,550 --> 00:49:31,840 No. 806 00:49:31,850 --> 00:49:32,880 You don't like it, huh? 807 00:49:32,990 --> 00:49:34,140 Damien ain't boxer. 808 00:49:34,370 --> 00:49:35,240 He's fighting the world. 809 00:49:35,250 --> 00:49:36,180 He's trying to hurt people. 810 00:49:36,190 --> 00:49:37,140 No, I don't like it. 811 00:49:37,150 --> 00:49:38,260 I think it'd be a circus. 812 00:49:38,330 --> 00:49:41,140 What he means is he's going to put on a show. 813 00:49:41,270 --> 00:49:43,440 OK, we got to play the cards that were dealt. 814 00:49:46,690 --> 00:49:47,840 People are going to show up. 815 00:49:47,910 --> 00:49:48,840 I can promise you that. 816 00:49:49,510 --> 00:49:51,420 Everyone loves an underdog story. 817 00:49:52,410 --> 00:49:55,060 How many people tuned in when Apollo gave Rocky a shot? 818 00:49:56,900 --> 00:49:59,070 People are still talking about that fight today. 819 00:50:00,150 --> 00:50:05,000 Chan, listen, I know it's not what we promised, OK, I understand, 820 00:50:05,410 --> 00:50:06,293 but if it was me. 821 00:50:08,100 --> 00:50:08,550 I do. 822 00:50:11,530 --> 00:50:12,330 Keeping them. 823 00:50:14,120 --> 00:50:14,980 Conference on it. 824 00:50:16,070 --> 00:50:17,250 See Clara. 825 00:50:20,600 --> 00:50:21,390 Let's do it. 826 00:50:22,460 --> 00:50:24,570 Just let your boy know I'm gonna be this one. 827 00:50:24,580 --> 00:50:25,850 I'm in that ring, feelings. 828 00:50:26,340 --> 00:50:28,930 All I want you to do is your job. 829 00:50:31,330 --> 00:50:31,680 Yeah. 830 00:50:38,560 --> 00:50:40,873 Since taking over the famous Delphi Academy 831 00:50:40,940 --> 00:50:42,183 with his longtime trainer 832 00:50:42,250 --> 00:50:43,413 and partner Little 833 00:50:43,480 --> 00:50:47,130 Duke Burton Adonis Creed has trained and mentored 834 00:50:47,340 --> 00:50:49,683 the next generation of boxing legends. 835 00:50:51,610 --> 00:50:52,180 Your family. 836 00:50:52,970 --> 00:50:55,943 But the brightest jewel in creed athletics crown 837 00:50:56,010 --> 00:50:58,633 is undoubtedly Felix Chavez. 838 00:51:01,760 --> 00:51:03,430 I go in there like if I'm a warrior. 839 00:51:04,830 --> 00:51:06,970 Until I take you out, I'm not gonna stop. 840 00:51:07,590 --> 00:51:10,480 Me and my mother, we want to go to legacy just like they did. 841 00:51:10,850 --> 00:51:13,900 I had my time as a fighter and Felix is a next generation. 842 00:51:14,710 --> 00:51:16,663 I'm just excited to get a chance to see the fireworks up 843 00:51:16,730 --> 00:51:19,663 close for his explosive now 844 00:51:19,730 --> 00:51:20,433 create a staking, 845 00:51:20,500 --> 00:51:22,140 his reputation and legacy 846 00:51:22,650 --> 00:51:25,053 on an unlikely new opponent for shadows. 847 00:51:26,190 --> 00:51:27,840 Shit man, before I got locked up 848 00:51:27,910 --> 00:51:30,953 I was the highest ranking Andrew and and buzzing. 849 00:51:33,230 --> 00:51:35,180 Ever diamond Damian Anderson 850 00:51:35,350 --> 00:51:37,563 was once a heralded Golden Glove champion 851 00:51:37,630 --> 00:51:38,303 from the Crenshaw 852 00:51:38,370 --> 00:51:40,233 District of Los Angeles, CA. 853 00:51:41,000 --> 00:51:43,970 But after almost two decades behind bars, 854 00:51:44,060 --> 00:51:46,543 he's only now making his professional debut. 855 00:51:46,880 --> 00:51:49,193 As long as hiatus in the history of boxing come back, 856 00:51:49,260 --> 00:51:51,653 now the future of two fighters 857 00:51:51,720 --> 00:51:52,923 hangs in the balance. 858 00:51:53,400 --> 00:51:57,010 Creed athletics is promoting the most surprising fight of the year. 859 00:51:57,500 --> 00:51:59,213 Will it be a Cinderella story 860 00:51:59,280 --> 00:52:00,550 or another notch 861 00:52:00,640 --> 00:52:01,843 on the Champions Belt? 862 00:52:04,780 --> 00:52:06,313 Good evening, ladies and gentlemen, 863 00:52:06,380 --> 00:52:09,673 and welcome to thecrypto.com Arena for tonight's 864 00:52:09,740 --> 00:52:10,543 main event. 865 00:52:12,400 --> 00:52:14,883 The stars are arriving for a much hyped 866 00:52:14,950 --> 00:52:17,280 and very unique title match 867 00:52:17,370 --> 00:52:18,203 brought to you by 868 00:52:18,270 --> 00:52:20,263 Showtime and Creed athletics 869 00:52:20,330 --> 00:52:23,343 between the reigning WBC heavyweight champion 870 00:52:23,410 --> 00:52:24,500 Felix Chavez 871 00:52:24,570 --> 00:52:28,413 and the Virtually unknown challenger Damian Anderson. 872 00:52:34,770 --> 00:52:35,510 Can you cook? 873 00:52:52,180 --> 00:52:53,830 Come on, creed. 874 00:52:55,850 --> 00:52:56,500 Gives a minute. 875 00:53:01,840 --> 00:53:03,130 6 foot one. 876 00:53:04,170 --> 00:53:07,370 Fighting out of the Crenshaw District in Los Angeles. 877 00:53:09,190 --> 00:53:09,720 No. 878 00:53:10,500 --> 00:53:11,160 Dame. 879 00:53:11,940 --> 00:53:12,690 And. 880 00:53:15,690 --> 00:53:17,380 City finally got you out of those chains. 881 00:53:19,070 --> 00:53:19,660 A little. 882 00:53:21,740 --> 00:53:22,460 With lighter. 883 00:53:28,110 --> 00:53:28,650 Thank you. 884 00:53:29,310 --> 00:53:30,130 You ain't gotta thank me. 885 00:53:31,460 --> 00:53:32,400 Just go out there. 886 00:53:33,170 --> 00:53:33,770 And put on. 887 00:53:36,010 --> 00:53:36,560 For sure. 888 00:53:54,510 --> 00:53:58,063 And now, ladies and gentlemen in attendance and boxing fans 889 00:53:58,130 --> 00:53:59,563 joining us around the. 890 00:54:00,640 --> 00:54:01,190 People. 891 00:54:02,730 --> 00:54:06,300 Challenger this evening diamond Damian Anderson 892 00:54:06,390 --> 00:54:08,583 out of South Central Los Angeles. 893 00:54:16,630 --> 00:54:17,350 Sacrifice. 894 00:54:19,310 --> 00:54:20,910 One slice at the world. 895 00:54:29,600 --> 00:54:30,300 When he gets home. 896 00:54:33,230 --> 00:54:33,600 And all. 897 00:54:34,620 --> 00:54:36,880 On a street Street, says Anderson. 898 00:55:28,340 --> 00:55:28,570 This. 899 00:55:30,430 --> 00:55:31,160 A creed. 900 00:55:32,460 --> 00:55:32,820 Java. 901 00:55:34,310 --> 00:55:34,750 Stormed. 902 00:55:36,910 --> 00:55:37,080 Yeah. 903 00:55:39,010 --> 00:55:40,860 A proud fighter he had. 904 00:55:41,850 --> 00:55:42,520 This evening. 905 00:55:44,750 --> 00:55:45,060 Perfect. 906 00:55:45,900 --> 00:55:46,760 From the crypto? 907 00:55:47,540 --> 00:55:51,060 Arena it's time for the main event of the evening. 908 00:55:52,440 --> 00:55:53,080 Showtime. 909 00:55:54,940 --> 00:55:57,390 Introducing to you first on Monday, right? 910 00:55:57,400 --> 00:55:59,350 Making his professional debut 911 00:55:59,460 --> 00:56:02,693 and an unprecedented attempt at a world title, 912 00:56:02,760 --> 00:56:03,193 here is 913 00:56:03,260 --> 00:56:05,330 the former Golden Gloves champion, 914 00:56:05,400 --> 00:56:07,503 Diamond Damian. 915 00:56:09,060 --> 00:56:10,990 Anderson. 916 00:56:12,210 --> 00:56:14,473 And his opponent across the ring 917 00:56:14,540 --> 00:56:18,423 is the defending world champions with a record of 15 918 00:56:18,490 --> 00:56:20,233 wins and one loss. 919 00:56:20,370 --> 00:56:23,760 He has fourteen wins coming by way of knockout, 920 00:56:23,910 --> 00:56:25,913 introducing a failings. 921 00:56:27,540 --> 00:56:28,210 At all. 922 00:56:35,050 --> 00:56:36,750 We went over the rules in the dressing room. 923 00:56:36,760 --> 00:56:38,490 I want to remind you to protect yourself. 924 00:56:40,580 --> 00:56:42,150 Obey my man. 925 00:56:43,050 --> 00:56:44,460 God bless you, behold. 926 00:56:47,040 --> 00:56:47,700 Touch up. 927 00:56:59,240 --> 00:56:59,590 About. 928 00:57:00,620 --> 00:57:02,640 Round one here at the rooftop. 929 00:57:05,440 --> 00:57:07,050 Aggressive on the hunt. 930 00:57:07,480 --> 00:57:09,670 Very clear message to Anderson of what he. 931 00:57:10,310 --> 00:57:13,120 Or but Anderson is keeping it tight, dark. 932 00:57:19,580 --> 00:57:20,370 Don't lay off. 933 00:57:20,420 --> 00:57:21,020 Keep that pressure. 934 00:57:22,020 --> 00:57:23,150 Chavez paused. 935 00:57:23,480 --> 00:57:24,830 Chap there but Anderson. 936 00:57:39,050 --> 00:57:39,480 Ohh. 937 00:57:40,130 --> 00:57:41,230 What an awkward pun. 938 00:57:42,120 --> 00:57:42,730 Intentional. 939 00:57:43,420 --> 00:57:44,510 Where the power go? 940 00:57:53,920 --> 00:57:54,640 You sold. 941 00:58:00,410 --> 00:58:00,890 Anderson. 942 00:58:02,460 --> 00:58:02,720 You know. 943 00:58:04,050 --> 00:58:04,810 They were showing. 944 00:58:08,770 --> 00:58:10,040 He may have some tricks in it. 945 00:58:20,920 --> 00:58:24,930 And the person Anderson might need to freshen up on the rule book out. 946 00:58:28,580 --> 00:58:30,933 We hope he just getting knocked out 947 00:58:31,000 --> 00:58:33,163 because of the sparring to the plan. 948 00:58:33,240 --> 00:58:33,970 I know what I'm doing. 949 00:58:33,980 --> 00:58:36,430 Listen, you fight the fighter, I fight the refs. 950 00:58:36,440 --> 00:58:37,960 Don't let this terminal time brawl. 951 00:58:37,970 --> 00:58:38,640 That's what he wants. 952 00:58:38,650 --> 00:58:39,930 He's trying to agitate you. 953 00:58:40,000 --> 00:58:40,550 No. 954 00:58:40,620 --> 00:58:41,070 OK. 955 00:58:43,210 --> 00:58:44,690 Don't get stuck 956 00:58:45,666 --> 00:58:46,853 in the face already, man. 957 00:58:47,010 --> 00:58:48,150 Come on, you better than that, Jeff. 958 00:58:48,160 --> 00:58:48,820 Stick to the script. 959 00:58:51,550 --> 00:58:51,820 Hi. 960 00:58:58,340 --> 00:58:59,700 Round two begins. 961 00:58:59,790 --> 00:59:02,160 Chocolate is already back on the attack. 962 00:59:04,380 --> 00:59:04,870 There we go. 963 00:59:04,880 --> 00:59:07,970 Jim feels like Chavez is back in the light. 964 00:59:18,440 --> 00:59:19,050 Swinging. 965 00:59:19,750 --> 00:59:20,200 Chopper. 966 00:59:29,980 --> 00:59:31,670 Well, God will deliberate. 967 00:59:32,220 --> 00:59:35,330 Needs to get control before this gets out of hand. 968 00:59:36,700 --> 00:59:38,013 Good news for Chavez, 969 00:59:38,080 --> 00:59:40,533 who's with that country so far below his eye, 970 00:59:40,600 --> 00:59:41,520 but it still made 971 00:59:41,840 --> 00:59:46,663 reduction intentional out about two point reduction intentional. 972 00:59:48,330 --> 00:59:50,500 You're going to get yourself disqualified, you understand? 973 00:59:50,730 --> 00:59:51,570 Stay right there. 974 00:59:52,150 --> 00:59:53,520 Good now. 975 00:59:53,530 --> 00:59:53,820 Good. 58174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.