Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,292 --> 00:00:41,501
Ronronnement du trafic et sirènes
2
00:00:59,501 --> 00:01:02,417
"Ani Kuni”
(Polo & Pan)
3
00:01:05,376 --> 00:01:06,959
Vibreur
4
00:01:10,959 --> 00:01:12,167
-Ouais?
5
00:01:13,251 --> 00:01:14,917
J'ai pas le droit.
6
00:01:16,084 --> 00:01:17,876
Non, j'ai promis.
7
00:01:19,959 --> 00:01:21,917
Bon d'accord, j'arrive.
8
00:01:54,834 --> 00:01:56,584
Comment tu t'es gamellée.
-Ouais.
9
00:01:56,751 --> 00:01:58,834
On met des étoiles
en mode je m'évanouis?
10
00:01:59,667 --> 00:02:01,001
Ça peut faire stylé.
11
00:02:01,167 --> 00:02:02,501
Comme dans les BD.
12
00:02:03,084 --> 00:02:04,626
-Hé, Dim.
-Quoi?
13
00:02:04,792 --> 00:02:05,917
-II fait quoi, lui?
14
00:02:07,959 --> 00:02:09,501
-Mec, c'est pas nos affaires.
15
00:02:16,542 --> 00:02:17,251
Séb!
16
00:02:28,667 --> 00:02:30,501
-Qu'est-ce que tu fais?
-Casse-toi.
17
00:02:32,042 --> 00:02:34,167
-Tu fais quoi?
-Dégage!
18
00:02:37,042 --> 00:02:39,042
-Go, go, go!
-Hé, toi!
19
00:02:39,626 --> 00:02:40,876
Tu vas où?
20
00:02:42,667 --> 00:02:43,626
Reviens!
21
00:02:44,209 --> 00:02:45,542
Je vais te fumer!
22
00:02:46,209 --> 00:02:47,167
Hé!
23
00:02:54,459 --> 00:02:57,292
Discussion animée
24
00:03:01,709 --> 00:03:03,251
-Gamin, ouvre-moi!
25
00:03:03,417 --> 00:03:04,084
Ouvre!
26
00:03:05,042 --> 00:03:06,792
Ouvre-moi la porte!
27
00:03:12,501 --> 00:03:15,667
-Les parents de votre copain
vont pas porter plainte.
28
00:03:15,834 --> 00:03:17,376
-C'est pas notre copain.
29
00:03:17,542 --> 00:03:21,376
-La mère de Dimitri veut plus
t'emmener en vacances avec eux.
30
00:03:22,167 --> 00:03:25,084
Vous êtes pas tenables ensemble.
La Corse, c'est mort.
31
00:03:25,251 --> 00:03:26,376
-C'est pas juste.
32
00:03:26,542 --> 00:03:28,376
Je serai hyper sage. Promis.
33
00:03:28,542 --> 00:03:31,001
-T'as déjà promis. On voit le résultat.
34
00:03:31,167 --> 00:03:32,334
Oublie.
35
00:03:33,709 --> 00:03:36,834
Moi, je suis à Prague dans deux jours.
T'as une solution?
36
00:03:37,709 --> 00:03:38,876
-T'as qu'à m'emmener.
37
00:03:41,709 --> 00:03:43,459
-Je sais que c'est pas ton mois.
38
00:03:43,626 --> 00:03:46,251
Si j'avais une autre solution, je.
39
00:03:46,417 --> 00:03:47,542
Hein?
40
00:03:48,084 --> 00:03:51,084
D'accord, évidemment.
Je vais me débrouiller.
41
00:03:51,251 --> 00:03:54,001
Comme d'habitude.
Salut. C'est ça.
42
00:03:54,876 --> 00:03:56,001
Soupir
43
00:04:08,876 --> 00:04:10,001
Tonalité
44
00:04:10,167 --> 00:04:13,417
No? C'est moi, ça va?
*-Hello sister, ça va?
45
00:04:14,084 --> 00:04:16,251
*-Écoute, ça va.
-Ouais.
46
00:04:16,417 --> 00:04:18,417
*-Euh, je.
47
00:04:18,584 --> 00:04:21,209
*Je dois faire un voyage.
-Trop cool, tu vas où?
48
00:04:21,376 --> 00:04:24,209
*À Prague.
-Génial. Attends.
49
00:04:25,209 --> 00:04:28,209
Alex, reste sur tes appuis.
Garde le dos droit.
50
00:04:28,376 --> 00:04:30,667
Tu me redescends un peu.
Donne-moi du mou.
51
00:04:30,834 --> 00:04:34,501
*-Le souci, c'est que je peux pas
emmener Séb. Je me demandais.
52
00:04:34,667 --> 00:04:38,042
-Mais grave qu'on le prend!
Qu'est-ce que tu crois?
53
00:04:38,209 --> 00:04:40,126
*-Tu peux demander à maman?
54
00:04:40,292 --> 00:04:42,959
-Je lui demanderai,
mais ça va pas la gêner.
55
00:04:43,126 --> 00:04:46,667
Je suis trop contente.
Bon, je te laisse. Ouais, bisous!
56
00:04:47,876 --> 00:04:49,917
Alors, qu'est-ce qui nous arrive?
57
00:04:50,084 --> 00:04:52,876
"Take My Way (feat. Tisha)"
(Üm)
58
00:04:59,709 --> 00:05:03,167
-Y a pire comme punition
que 15 jours à la montagne.
59
00:05:03,334 --> 00:05:05,084
À la ferme, tu vas bien te tenir
60
00:05:05,251 --> 00:05:06,959
et je serai rassurée.
61
00:05:52,542 --> 00:05:54,834
Vrombissement
62
00:05:55,001 --> 00:05:55,959
-Hé!
63
00:05:59,417 --> 00:06:00,917
Arrête-toi!
64
00:06:01,584 --> 00:06:03,709
Musique palpitante
65
00:06:09,376 --> 00:06:10,167
Arrête-toi!
66
00:06:11,251 --> 00:06:12,292
Belle!
67
00:06:15,751 --> 00:06:17,376
Arrête-toi!
68
00:06:22,959 --> 00:06:23,959
Elle gémit.
69
00:06:24,126 --> 00:06:25,292
Couché, Belle.
70
00:06:25,459 --> 00:06:27,084
Couché.
71
00:06:28,459 --> 00:06:29,501
Tu bouges pas.
72
00:06:34,084 --> 00:06:35,417
Pas bouger.
73
00:06:36,001 --> 00:06:38,876
Notes douces au piano
74
00:06:39,501 --> 00:06:40,251
Voilà.
75
00:06:41,417 --> 00:06:44,501
Musique menaçante
76
00:06:48,042 --> 00:06:51,751
Vrombissement
77
00:06:51,917 --> 00:06:53,084
Rires
78
00:06:55,667 --> 00:06:57,959
-La machine génère son propre froid.
79
00:06:58,126 --> 00:07:00,501
L'air pulsé se transforme en flocons.
80
00:07:00,667 --> 00:07:04,042
Vous pouvez faire skier les gens
jusqu'à l'Ascension.
81
00:07:04,209 --> 00:07:05,126
-Ça fait du bruit.
82
00:07:07,709 --> 00:07:10,792
Pour la faune.
Vous n'avez pas peur de les déranger?
83
00:07:10,959 --> 00:07:13,626
-C'est vrai,
ça peut déranger les marmottes.
84
00:07:13,792 --> 00:07:15,376
On filera des boules Quiès.
85
00:07:15,542 --> 00:07:16,376
Rires
86
00:07:16,542 --> 00:07:17,834
-Et les locaux?
87
00:07:18,292 --> 00:07:20,001
Vous leur donnerez des boules Quiès?
88
00:07:20,167 --> 00:07:22,084
-Les locaux, comme vous dites,
89
00:07:22,251 --> 00:07:24,751
ont besoin de neige pour croûter, non?
90
00:07:24,917 --> 00:07:26,501
-Et la consommation d'eau?
-Ah.
91
00:07:26,667 --> 00:07:28,667
-C'est sûr, ça bouffe un peu.
92
00:07:28,834 --> 00:07:30,001
Mais bon.
93
00:07:30,167 --> 00:07:31,667
Ce sera plus un problème.
94
00:07:31,834 --> 00:07:32,792
-Bonjour.
95
00:07:32,959 --> 00:07:33,834
-BONJOUR.
96
00:07:34,584 --> 00:07:35,834
-Mon fils. Ta casquette.
97
00:07:38,376 --> 00:07:40,251
-Alors? Ça vous plaît?
98
00:07:40,417 --> 00:07:41,959
-Oh ben oui.
99
00:07:42,126 --> 00:07:43,292
C'est très impressionnant.
100
00:07:43,459 --> 00:07:44,834
-Bien joué, mon grand.
101
00:07:45,001 --> 00:07:47,959
-Bravo, votre machine est fantastique.
-Oui.
102
00:07:48,126 --> 00:07:50,042
Belle promesse pour nos clients.
103
00:07:50,209 --> 00:07:52,959
On va valider ça au siège
et on revient demain
104
00:07:53,126 --> 00:07:55,292
avec les contrats.
-Et les boules Quiès.
105
00:07:55,459 --> 00:07:58,084
"Take My Way (feat. Tisha)"
(Üm)
106
00:08:19,417 --> 00:08:21,667
Grondement
107
00:08:22,709 --> 00:08:26,001
-Ils savent qu'on n'est plus confinés?
-Corinne?
108
00:08:27,167 --> 00:08:28,417
No?
109
00:08:28,584 --> 00:08:30,542
Bêlements
Aboiements
110
00:08:31,126 --> 00:08:33,167
Hé, salut, mon Bowie!
111
00:08:33,334 --> 00:08:34,876
Comment ça va depuis le temps?
112
00:08:35,042 --> 00:08:37,251
Aboiements
Cri
113
00:08:37,417 --> 00:08:38,542
-Purée, c'est dégueu!
114
00:08:38,709 --> 00:08:40,167
-Ca va, il te fait la fête.
115
00:08:40,334 --> 00:08:42,751
-I! vient sûrement de se lécher, merci.
116
00:08:42,917 --> 00:08:44,334
-T'es le fils de ton père.
117
00:08:45,626 --> 00:08:46,917
No?
118
00:08:47,834 --> 00:08:50,584
No? Y a quelqu'un?
119
00:08:51,501 --> 00:08:54,751
Oh, oh?
-Oh, ils sont mignons.
120
00:08:55,501 --> 00:08:57,292
Bonjour, ça va?
-Corinne?
121
00:08:57,459 --> 00:09:00,417
*"The Devil Inside Me"
(David Menke & Lionel Limiñana)
122
00:09:16,001 --> 00:09:17,209
Salut.
123
00:09:18,751 --> 00:09:19,959
Salut!
124
00:09:21,334 --> 00:09:22,834
Elle baisse le volume.
125
00:09:25,459 --> 00:09:26,876
-Qu'est-ce que tu fous là?
126
00:09:28,667 --> 00:09:30,417
Bêlements
127
00:09:30,876 --> 00:09:32,459
-S'il te plaît.
128
00:09:32,626 --> 00:09:34,334
Je peux pas l'emmener.
-Pareil.
129
00:09:35,084 --> 00:09:39,292
La transhumance dans deux jours,
et tu me Colles ton gamin dans les pattes.
130
00:09:39,459 --> 00:09:40,542
-Ton petit-fils.
131
00:09:41,001 --> 00:09:42,459
-Ah, c'est lui?
132
00:09:43,042 --> 00:09:45,501
Ça fait longtemps.
-Que tu nous as pas invités?
133
00:09:45,667 --> 00:09:47,917
Vrombissement
134
00:09:50,167 --> 00:09:52,917
Maman, oui, non?
Soupir
135
00:09:53,334 --> 00:09:55,084
OK, ça va, j'ai compris.
136
00:09:58,834 --> 00:10:01,084
-Hello, sister!
Soupir
137
00:10:01,251 --> 00:10:02,667
Ça va?
-Oui.
138
00:10:02,834 --> 00:10:05,251
-Oh là là!
139
00:10:06,209 --> 00:10:08,417
Salut, toi. Oh, comme t'as grandi!
140
00:10:08,584 --> 00:10:10,001
Tu me rattrapes.
141
00:10:11,209 --> 00:10:14,751
J'ai zappé de te prévenir.
J'ai dit qu'on prenait Séb.
142
00:10:15,751 --> 00:10:18,167
Je suis trop contente
qu'on l'ait avec nous.
143
00:10:18,959 --> 00:10:22,209
-Je dois m'occuper des moutons.
-Ça va, stresse pas.
144
00:10:22,376 --> 00:10:25,834
-No va super bien s'occuper de toi.
Vous allez voir les lacs.
145
00:10:26,001 --> 00:10:27,292
Ça va être génial.
146
00:10:27,459 --> 00:10:29,834
-Séb et moi,
on t'aide à monter à l'estive.
147
00:10:30,001 --> 00:10:32,751
Après, on te laisse
et on redescend faire la fête.
148
00:10:32,917 --> 00:10:34,626
-Tu vas être sage, promis?
149
00:10:34,792 --> 00:10:37,834
-Promis, je finis pas au commissariat.
-Très drôle.
150
00:10:38,001 --> 00:10:40,084
Regarde-moi. Je peux avoir confiance?
-Oui.
151
00:10:40,251 --> 00:10:41,667
-C'est bon, je gère.
152
00:10:43,459 --> 00:10:44,251
-Merci.
153
00:10:48,834 --> 00:10:49,917
-Bisous.
154
00:10:52,292 --> 00:10:53,542
Le moteur démarre.
155
00:10:55,834 --> 00:10:56,876
Bonne route!
156
00:10:57,501 --> 00:10:59,167
Tu vas tout déchirer!
157
00:11:00,126 --> 00:11:01,042
-Bisous!
158
00:11:02,376 --> 00:11:04,751
-Bon, m'attendez pas pour dîner,
je rentre tard.
159
00:11:04,917 --> 00:11:06,417
-T'as pas dit que tu m'aidais?
160
00:11:07,209 --> 00:11:08,126
-Demande à Séb.
161
00:11:09,042 --> 00:11:10,917
Le moteur démarre.
Allez, gros!
162
00:11:12,876 --> 00:11:13,917
Au boulot!
163
00:11:19,042 --> 00:11:20,334
-Super.
164
00:11:26,417 --> 00:11:27,792
-Viens m'aider!
165
00:11:28,209 --> 00:11:29,251
Viens, toi.
166
00:11:29,417 --> 00:11:32,251
Bêlements
Chut. Et voilà.
167
00:11:33,459 --> 00:11:34,334
À toi.
168
00:11:34,501 --> 00:11:36,751
Musique légère
169
00:11:45,417 --> 00:11:46,542
-C'est une vieille?
170
00:11:46,709 --> 00:11:50,334
Je lui mets une cloche?
-Regarde les dents, je t'ai dit.
171
00:11:50,501 --> 00:11:51,709
Tu retrousses les babines.
172
00:11:51,876 --> 00:11:53,751
Regarde, comme ça.
173
00:12:01,959 --> 00:12:03,084
-Oh!
174
00:12:04,501 --> 00:12:05,209
-Allez.
175
00:12:05,667 --> 00:12:07,417
-On dirait que t'es vieille, toi.
176
00:12:09,667 --> 00:12:10,626
Il crie.
177
00:12:11,459 --> 00:12:13,501
Bêlements
178
00:12:13,876 --> 00:12:15,459
-Oh non, c'est pas vrai!
179
00:12:16,542 --> 00:12:18,709
-C'est l'autre
qui a fait n'importe quoi.
180
00:12:19,917 --> 00:12:21,376
-Pourquoi j'ai dit oui?
181
00:12:21,542 --> 00:12:23,417
Bêlements
182
00:12:25,709 --> 00:12:27,501
-C'est Noémie qui a dit oui, pas toi.
183
00:12:27,667 --> 00:12:30,251
Musique mélancolique
184
00:12:52,584 --> 00:12:54,209
Il gémit.
185
00:12:54,376 --> 00:12:57,126
-De la Combe au col de Cloze,
le domaine skiable.
186
00:12:57,292 --> 00:12:59,834
60 km de pistes.
Huit remontées mécaniques.
187
00:13:01,501 --> 00:13:05,084
J'ai inventé
des machines révolutionnaires
188
00:13:05,251 --> 00:13:09,001
qui font de la neige
qui tient à 800 m par 15 degrés.
189
00:13:09,167 --> 00:13:11,001
Par 30 degrés, même.
190
00:13:12,209 --> 00:13:13,251
Vous voulez skier l'été?
191
00:13:13,417 --> 00:13:15,126
Rires
192
00:13:15,292 --> 00:13:16,501
II suffit de demander.
193
00:13:19,709 --> 00:13:21,501
-Gas, qu'est-ce que tu fais là?
194
00:13:21,667 --> 00:13:23,542
Je t'ai dit qu'on venait.
-Oui.
195
00:13:23,709 --> 00:13:25,126
-On se croirait dans le métro.
196
00:13:25,959 --> 00:13:27,626
-T'aurais préféré qu'on.
197
00:13:28,459 --> 00:13:30,084
qu'on soit que tous les deux?
198
00:13:30,667 --> 00:13:31,542
-T'es chiant.
199
00:13:31,709 --> 00:13:32,667
-T'es belle.
200
00:13:34,917 --> 00:13:36,001
Mais y a trop de monde.
201
00:13:37,042 --> 00:13:38,126
Salut.
202
00:13:38,709 --> 00:13:41,334
Cri
203
00:13:43,542 --> 00:13:44,959
Il rit.
204
00:13:45,126 --> 00:13:46,792
Exclamations soulagées
205
00:13:48,751 --> 00:13:50,126
-Salut!
206
00:13:51,709 --> 00:13:54,751
Grosse ambiance, ici. J'ai faim!
207
00:13:55,084 --> 00:13:56,917
Je me change, je rejoins Gas.
208
00:14:00,667 --> 00:14:01,584
-Tiens.
209
00:14:07,834 --> 00:14:08,751
-Trop bon, ton lapin.
210
00:14:12,709 --> 00:14:13,917
Ça va, t'as bien aidé?
211
00:14:17,709 --> 00:14:19,751
Demain, t'as rendez-vous avec Salomé.
212
00:14:21,501 --> 00:14:22,959
Salomé, la voisine.
213
00:14:23,917 --> 00:14:25,417
-On n'est pas copains.
214
00:14:25,584 --> 00:14:27,626
-Mais si. Et j'ai prévenu sa mère.
215
00:14:27,792 --> 00:14:31,084
Me dis pas que t'es timide.
Un beau mec comme toi!
216
00:14:31,959 --> 00:14:35,917
Bon, je file. Bisous, les amoureux!
Faites pas les fous.
217
00:14:39,376 --> 00:14:40,959
-T'as dit que c'était du poulet.
218
00:14:41,126 --> 00:14:42,792
-Tais-toi. Mange.
219
00:14:51,167 --> 00:14:52,501
-Je dois retrouver des potes.
220
00:14:53,792 --> 00:14:55,417
-Ben... je viens avec toi.
221
00:14:58,792 --> 00:15:00,084
-T'en as un?
222
00:15:01,959 --> 00:15:05,084
Discussions mêlées
223
00:15:07,501 --> 00:15:08,751
-Ca va ou bien?
224
00:15:14,167 --> 00:15:16,417
-C'est qui?
-Un petit Parisien.
225
00:15:16,584 --> 00:15:19,042
Je le garde pour la journée.
-C'est faux.
226
00:15:19,209 --> 00:15:21,917
-CÇa pue, Paris.
C'est à cause des Parisiens.
227
00:15:22,084 --> 00:15:25,626
-Je suis d'ici. J'aide ma grand-mère
pour la transhumance.
228
00:15:25,792 --> 00:15:26,917
-Si tu fais la transhumance,
229
00:15:27,084 --> 00:15:28,334
t'es balèze en mouton?
230
00:15:29,001 --> 00:15:30,501
-Ouais.
-Tu sais quoi?
231
00:15:30,667 --> 00:15:32,001
Tu vois la ferme?
-Arrête.
232
00:15:33,084 --> 00:15:34,126
-Tu rentres,
233
00:15:34,292 --> 00:15:36,834
t'attrapes un agneau,
tu fais un selfie avec.
234
00:15:37,251 --> 00:15:38,417
Et là, respect.
235
00:15:38,959 --> 00:15:40,459
-Arrêtez, c'est pas drôle.
236
00:15:41,001 --> 00:15:41,917
Toi, t'y vas pas.
237
00:15:42,084 --> 00:15:44,084
-Tu vois qu'elle te garde.
238
00:15:46,126 --> 00:15:47,917
-Vous allez l'avoir, votre selfie.
239
00:15:48,917 --> 00:15:50,126
-Vous êtes relous.
240
00:15:50,292 --> 00:15:53,251
Musique de suspense
241
00:15:53,417 --> 00:15:54,376
-Les Parisiens.
242
00:15:54,542 --> 00:15:57,667
-Ils s'y connaissent pas en moutons.
-Non, que les rats.
243
00:15:58,292 --> 00:15:59,417
Bêlements
244
00:16:00,042 --> 00:16:01,292
Grognements
245
00:16:04,751 --> 00:16:06,459
Bêlements
Grognements
246
00:16:10,542 --> 00:16:11,709
-Bouge pas.
247
00:16:14,209 --> 00:16:15,167
Arrête.
248
00:16:15,334 --> 00:16:17,167
Aboiements
249
00:16:22,001 --> 00:16:23,251
-Séb, reviens!
250
00:16:24,584 --> 00:16:25,626
-Allez!
251
00:16:26,084 --> 00:16:26,834
-Séb!
252
00:16:28,709 --> 00:16:29,876
-Oh!
253
00:16:30,626 --> 00:16:31,292
-Séb!
254
00:16:31,459 --> 00:16:32,792
Laisse tomber!
255
00:16:36,376 --> 00:16:37,667
Séb, laisse tomber!
256
00:16:38,709 --> 00:16:40,917
Grognements
257
00:16:43,209 --> 00:16:44,084
Aboiement
258
00:16:45,876 --> 00:16:46,959
Cri
259
00:16:47,126 --> 00:16:49,167
Aboiements
260
00:16:51,251 --> 00:16:52,417
-Au secours!
261
00:16:53,959 --> 00:16:55,209
Arrête!
262
00:16:56,126 --> 00:16:57,334
-Belle, casse-toi!
263
00:16:57,501 --> 00:16:58,542
Casse-toi!
264
00:16:58,709 --> 00:17:00,376
-Y a Gas, on se taille.
265
00:17:04,167 --> 00:17:05,959
-T'as envie de te faire bouffer?
266
00:17:06,834 --> 00:17:09,542
C'est un chien dangereux.
D'où tu entres comme ça?
267
00:17:09,709 --> 00:17:12,626
T'es qui, d'ailleurs?
Hein? T'es qui?
268
00:17:12,792 --> 00:17:14,501
-Oh, Gas! Tu fais quoi ?
269
00:17:14,667 --> 00:17:15,917
C'est un gamin, arrête.
270
00:17:17,834 --> 00:17:19,251
-Allez, ça va.
271
00:17:20,167 --> 00:17:22,584
-Excusez-le, il a eu peur.
272
00:17:22,751 --> 00:17:25,417
Cette chienne a un grain.
-Belle! Ici!
273
00:17:26,167 --> 00:17:29,334
-Je suis désolée, il vient d'arriver.
274
00:17:29,501 --> 00:17:31,834
C'était pas prévu.
275
00:17:32,001 --> 00:17:33,876
Gémissements
276
00:17:34,042 --> 00:17:36,042
Musique mélancolique
277
00:17:36,209 --> 00:17:39,126
-I! faut qu'il fasse attention.
278
00:17:41,042 --> 00:17:43,876
-Ouais. On se voit vite.
-Oui.
279
00:17:46,501 --> 00:17:47,459
Soupir
280
00:17:52,417 --> 00:17:54,542
-Monte.
-J'ai pas de casque.
281
00:17:54,709 --> 00:17:55,792
-T'aimes plus le risque?
282
00:18:04,042 --> 00:18:06,292
Vrombissement
283
00:18:31,959 --> 00:18:33,501
-C'est des patous.
284
00:18:33,667 --> 00:18:36,126
Je sais pas s'ils se croient
chiens ou moutons,
285
00:18:36,292 --> 00:18:39,334
mais s'ils pensent que tu veux du mal
à leur famille,
286
00:18:39,501 --> 00:18:41,751
ils peuvent être très dangereux.
287
00:18:42,334 --> 00:18:43,584
C'est dans leur ADN.
288
00:18:45,626 --> 00:18:48,667
-Alors c'est ma faute
si elle est en cage.
289
00:18:48,834 --> 00:18:52,001
-Non, elle est imprévisible.
Gas la colle trop.
290
00:18:52,584 --> 00:18:57,167
Il l'a achetée pour son club d'escalade,
mais elle a besoin de grands espaces.
291
00:18:58,751 --> 00:19:00,751
Il l'a appelée Belle,
comme dans le film.
292
00:19:00,917 --> 00:19:02,001
-Ah oui?
293
00:19:03,126 --> 00:19:04,376
Qu'est-ce qu'on peut faire?
294
00:19:08,626 --> 00:19:12,917
-Rien. Sur ce coup-là,
Gas écoute personne. Même pas moi.
295
00:19:14,792 --> 00:19:17,542
Musique intrigante
296
00:19:51,001 --> 00:19:52,459
Grognements
297
00:19:53,792 --> 00:19:54,834
-Salut.
298
00:19:55,084 --> 00:19:56,501
Grondement doux
299
00:19:58,459 --> 00:20:01,584
Si t'es punie, bah. c'est ma faute.
300
00:20:02,584 --> 00:20:03,876
Pardon.
301
00:20:16,751 --> 00:20:21,042
Je savais pas.
Ton ADN, pour les troupeaux, tout ça...
302
00:20:22,334 --> 00:20:24,251
En fait, tu voulais aider.
303
00:20:24,417 --> 00:20:26,751
Vrombissement de moteur
304
00:20:39,834 --> 00:20:42,334
-Belle, ma Belle.
305
00:20:48,792 --> 00:20:50,292
T'as faim?
306
00:20:51,334 --> 00:20:52,292
Hm?
307
00:20:55,626 --> 00:20:57,334
Allez, tiens.
308
00:20:58,167 --> 00:20:59,876
Tu me fais une place?
309
00:21:05,042 --> 00:21:06,834
T'en veux pas?
310
00:21:09,042 --> 00:21:10,417
Ah si, hein?
311
00:21:11,167 --> 00:21:12,417
C'est bon?
312
00:21:13,709 --> 00:21:16,667
Eh bien c'est fini.
Parce que Belle...
313
00:21:17,834 --> 00:21:19,292
Oh, Belle!
314
00:21:21,209 --> 00:21:25,126
Faut que t'arrêtes de me faire
passer pour un con devant le vieux.
315
00:21:27,084 --> 00:21:28,584
Faut que t'arrêtes.
316
00:21:30,084 --> 00:21:32,459
C'est simple, non?
Tu comprends?
317
00:21:33,626 --> 00:21:36,376
Est-ce que t'as compris?
Il frappe la chienne.
318
00:21:36,542 --> 00:21:40,376
Faut juste que t'arrêtes!
La chienne gémit.
319
00:21:40,542 --> 00:21:43,626
Que t'arrêtes!
Fracas
320
00:21:44,959 --> 00:21:46,376
Maintenant, tu peux manger.
321
00:21:47,209 --> 00:21:50,209
Musique intrigante
322
00:21:59,542 --> 00:22:02,251
Vrombissement de moteur
323
00:22:35,834 --> 00:22:37,626
-Tu fais quoi? Allez, vas-y !
324
00:22:37,792 --> 00:22:39,417
Belle soupire.
325
00:22:41,667 --> 00:22:43,542
T'es libre! Bouge!
326
00:22:49,792 --> 00:22:51,834
Si je pouvais partir, je partirais.
327
00:22:55,584 --> 00:22:57,001
Bêlements
328
00:23:00,959 --> 00:23:02,834
-Salut.
-Salut.
329
00:23:05,459 --> 00:23:07,542
-On a vu des loups à Belledonne.
330
00:23:07,709 --> 00:23:11,459
-Je sais, on m'a dit.
Faut que je parque la nuit.
331
00:23:13,709 --> 00:23:16,167
-T'as pas changé, toi.
Une pure et dure.
332
00:23:17,417 --> 00:23:19,667
Tout ça, c'est du folklore.
333
00:23:20,209 --> 00:23:21,626
Pour les cartes postales.
334
00:23:22,292 --> 00:23:25,251
-Ah bah non, c'est pas du folklore.
335
00:23:25,417 --> 00:23:28,209
Le foin toute l'année,
faut pouvoir se le payer.
336
00:23:29,167 --> 00:23:32,751
Faut avoir des grosses poches.
-Les tiennes vont se remplir,
337
00:23:32,917 --> 00:23:34,209
bientôt.
338
00:23:36,417 --> 00:23:40,042
D'ailleurs, mon notaire
a tout réglé avec le tien.
339
00:23:41,292 --> 00:23:43,959
Pour la vente de ta ferme,
y aura plus qu'à signer.
340
00:23:44,126 --> 00:23:46,376
Bêlement
341
00:23:52,001 --> 00:23:53,251
T'en as parlé aux filles?
342
00:23:56,334 --> 00:23:57,417
-IIl me faut du temps.
343
00:23:57,834 --> 00:24:00,001
-Corinne, y en a plus beaucoup.
344
00:24:01,376 --> 00:24:05,167
Je dois être prêt pour cet hiver.
-Tu les auras, tes signatures.
345
00:24:05,334 --> 00:24:08,876
Hein? En attendant, tiens ta langue.
Gas aussi.
346
00:24:09,042 --> 00:24:10,709
-Ca va?
-Ouais, ça va.
347
00:24:13,042 --> 00:24:13,876
-Je vous laisse.
348
00:24:14,042 --> 00:24:14,917
-Oui, c'est ça.
349
00:24:15,084 --> 00:24:17,001
Allez, zou! On prend racine.
350
00:24:17,667 --> 00:24:20,251
Allez!
-T'étais où, toi?
351
00:24:20,417 --> 00:24:23,084
C'est quoi cette tête?
T'as passé la nuit en boîte?
352
00:24:23,251 --> 00:24:24,876
-Au boulot! Dès que tu vois
353
00:24:25,042 --> 00:24:27,792
un mouton sortir du rang,
tu le pousses.
354
00:24:27,959 --> 00:24:30,042
Comme celui-là. Vas-y, vite!
355
00:24:31,709 --> 00:24:32,834
Allez!
356
00:24:33,001 --> 00:24:35,667
Clochettes
357
00:24:36,334 --> 00:24:38,501
Allez!
Cri de berger
358
00:24:38,667 --> 00:24:40,834
Bêlements
Allez.
359
00:24:41,001 --> 00:24:43,459
Musique douce
360
00:24:58,459 --> 00:25:00,792
Klaxon
361
00:25:02,792 --> 00:25:04,542
-Ça va, Nono?
-Et toi?
362
00:25:04,709 --> 00:25:07,459
-T'as pas vu Belle?
-Non, pourquoi?
363
00:25:07,626 --> 00:25:09,584
-Un petit rigolo a ouvert sa cage.
364
00:25:11,042 --> 00:25:12,542
-T'es sûr qu'on l'a aidée?
365
00:25:12,709 --> 00:25:14,126
Elle s'est déjà tirée.
366
00:25:14,292 --> 00:25:17,792
-Je suis sûr que c'est
l'alttermondialiste. Le Toulousain.
367
00:25:17,959 --> 00:25:19,542
-Rémi? Pourquoi?
368
00:25:19,709 --> 00:25:22,417
-À cause de ma neige.
Pas assez naturelle.
369
00:25:22,584 --> 00:25:25,959
Tu verras, ça sera le premier
à venir pleurer pour du boulot.
370
00:25:26,126 --> 00:25:27,792
Ce rasta blanc, là...
371
00:25:31,376 --> 00:25:33,459
Bon, tu m'appelles si tu la vois?
372
00:25:33,626 --> 00:25:35,376
-CÇa marche.
373
00:25:37,084 --> 00:25:39,459
-Et... même si tu la vois pas.
374
00:25:46,501 --> 00:25:47,417
Oh.
375
00:25:49,292 --> 00:25:51,501
T'as pas vu mon chien, toi?
376
00:25:56,917 --> 00:25:59,167
Cri de berger
377
00:25:59,334 --> 00:26:00,751
Musique grandiose
378
00:26:29,876 --> 00:26:31,084
Soupir
379
00:26:36,126 --> 00:26:37,001
-Alors...
380
00:26:42,709 --> 00:26:44,792
-Alors, il te plaît, notre palace?
381
00:26:45,584 --> 00:26:46,251
-Super.
382
00:26:48,667 --> 00:26:49,501
C'est qui?
383
00:26:51,542 --> 00:26:52,751
-Bah quand même!
384
00:26:54,167 --> 00:26:55,626
-Le dieu du rock.
385
00:26:55,792 --> 00:26:56,709
-Je connais pas.
386
00:26:58,001 --> 00:26:58,959
Je me mets où?
387
00:26:59,126 --> 00:26:59,959
-Là.
388
00:27:00,376 --> 00:27:01,459
T'ouvriras le volet.
389
00:27:10,167 --> 00:27:13,292
-Pour les loups. Ils ont tendance
à se servir dans les brebis.
390
00:27:13,959 --> 00:27:16,292
Allez, secoue-toi. Viens nous aider.
391
00:27:16,667 --> 00:27:18,751
Bêlements
392
00:27:24,709 --> 00:27:26,626
-Tu vois les biquettes?
393
00:27:27,792 --> 00:27:30,501
Elles apprennent aux brebis
quelles plantes manger.
394
00:27:30,667 --> 00:27:33,626
-Elles sont trop bêtes
pour savoir quoi manger?
395
00:27:33,792 --> 00:27:37,209
-Toi, tu mangerais que McDo.
-Ah, ah.
396
00:27:37,376 --> 00:27:38,834
Elle pouffe.
397
00:27:40,834 --> 00:27:43,001
-J'en ai passé du temps ici,
avec ta mère.
398
00:27:43,626 --> 00:27:46,042
On s'est bien amusées.
-Y avait papi.
399
00:27:47,376 --> 00:27:49,292
-Ouais, c'est pas faux.
400
00:27:50,084 --> 00:27:52,709
Hululement
401
00:28:05,626 --> 00:28:06,334
(-No.)
402
00:28:06,959 --> 00:28:07,917
-Mmm.
403
00:28:08,084 --> 00:28:09,001
(-No!)
404
00:28:09,167 --> 00:28:11,667
-Mmm. Quoi?
405
00:28:11,834 --> 00:28:13,417
-J'ai super envie de faire pipi.
406
00:28:14,876 --> 00:28:16,084
-Va dehors.
407
00:28:17,001 --> 00:28:18,042
-Dehors?
408
00:28:22,126 --> 00:28:23,376
-Prends ça, sinon.
409
00:28:40,042 --> 00:28:41,417
Hululement
410
00:28:57,709 --> 00:28:59,626
Soupir
411
00:28:59,792 --> 00:29:01,792
Hululement
Bruissements
412
00:29:04,167 --> 00:29:05,542
-Merde!
413
00:29:07,876 --> 00:29:09,584
Hululement
414
00:29:14,334 --> 00:29:15,834
Musique inquiétante
415
00:29:16,001 --> 00:29:17,709
Grognements
416
00:29:22,334 --> 00:29:23,959
Oh...
417
00:29:27,501 --> 00:29:29,042
-Séb, qu'est-ce que tu fous?
418
00:29:29,584 --> 00:29:30,334
Séb!
419
00:29:31,709 --> 00:29:32,667
Séb?
420
00:29:37,376 --> 00:29:39,709
Ouais. Ton père vient te chercher?
421
00:29:40,209 --> 00:29:43,001
Non, arrête ta fixette avec Rémi.
C'est ridicule.
422
00:29:47,834 --> 00:29:50,834
-T'es déjà prêt?
-On a de la route.
423
00:29:51,001 --> 00:29:52,709
C'était super.
424
00:29:54,292 --> 00:29:56,001
-Contente que ça t'ait plu.
425
00:29:56,417 --> 00:29:58,042
-Bon, j'ai une galère.
426
00:29:58,209 --> 00:29:59,709
Je peux pas t'emmener.
-Quoi?
427
00:29:59,876 --> 00:30:00,709
-T'as dit quoi?
428
00:30:01,126 --> 00:30:05,042
-Gas s'est pris la tête avec un mec.
Il est à la gendarmerie.
429
00:30:05,209 --> 00:30:06,584
Je dois prendre son groupe.
430
00:30:06,751 --> 00:30:09,751
-J'ai toutes les brebis.
-Tu vas gérer.
431
00:30:09,917 --> 00:30:10,792
-Moi, je descends.
432
00:30:12,292 --> 00:30:13,626
Je sais me débrouiller.
-Ah?
433
00:30:14,126 --> 00:30:15,751
Ta mère nous a raconté.
434
00:30:15,917 --> 00:30:16,959
Soupir
435
00:30:18,126 --> 00:30:19,417
Si vous vous supportez pas,
436
00:30:19,584 --> 00:30:21,667
j'en redescends un dans 2 jours.
437
00:30:22,209 --> 00:30:23,417
-Super drôle.
438
00:30:24,251 --> 00:30:26,667
-Bon allez, ciao la compagnie!
439
00:30:26,834 --> 00:30:28,001
-Ciao.
440
00:30:31,084 --> 00:30:33,251
Tu peux aller te promener.
441
00:30:42,876 --> 00:30:44,667
-Non, je vais rester avec toi.
442
00:30:49,167 --> 00:30:52,084
-Tu regardes partout.
T'as vu quelque chose?
443
00:30:52,251 --> 00:30:53,709
-Non, rien.
444
00:30:59,626 --> 00:31:03,251
-Si c'est les loups qui t'inquiètent,
ils viennent que la nuit.
445
00:31:04,417 --> 00:31:06,584
-Pourquoi tu viens s'il y a des loups?
446
00:31:08,042 --> 00:31:09,917
-Avant, y en avait pas.
447
00:31:10,667 --> 00:31:12,792
-Mais maintenant, il y en a.
448
00:31:13,751 --> 00:31:17,626
-Cette transhumance,
on l'a toujours faite avec ton grand-père.
449
00:31:18,376 --> 00:31:21,501
Voilà. L'été, on emmène les moutons
450
00:31:22,709 --> 00:31:24,834
pour qu'ils aient de l'herbe fraîche.
451
00:31:25,292 --> 00:31:27,667
C'est mieux que de rester
dans un enclos.
452
00:31:29,251 --> 00:31:30,542
-Même si elles se font bouffer?
453
00:31:31,584 --> 00:31:34,209
-Tu poses trop de questions
et j'avance pas.
454
00:31:34,751 --> 00:31:36,001
Tu vois les brebis?
455
00:31:38,917 --> 00:31:40,792
-C'est quoi les taches bleues?
456
00:31:43,459 --> 00:31:44,792
Je pose trop de questions?
457
00:31:46,959 --> 00:31:51,126
-Le bélier a de la peinture bleue.
On voit sur lesquelles il a grimpé.
458
00:31:51,292 --> 00:31:52,917
-Pourquoi il leur grimpe dessus?
459
00:31:55,084 --> 00:31:55,792
-À ton avis?
460
00:31:56,459 --> 00:31:57,334
-Je sais pas, moi.
461
00:31:57,834 --> 00:32:01,167
-Bref, les brebis qui ont
de la peinture, tu les ramènes ici.
462
00:32:01,334 --> 00:32:03,459
Après, on verra celles qui vont agneler.
463
00:32:03,626 --> 00:32:04,834
-Agne-quoi?
464
00:32:06,042 --> 00:32:08,751
-D'agneler. De faire un agneau.
D'accoucher.
465
00:32:09,251 --> 00:32:10,709
-Ah, d'accord.
466
00:32:10,876 --> 00:32:13,709
-Tu parles d'un dégourdi. Allez, vas-y.
467
00:32:14,834 --> 00:32:15,917
Soupir
468
00:32:17,334 --> 00:32:18,876
Bêlements
469
00:32:19,042 --> 00:32:21,167
Musique légère
470
00:32:33,417 --> 00:32:36,459
Fais-toi respecter.
Elles se fichent de toi, là!
471
00:32:42,834 --> 00:32:44,126
Mets-toi dans la pente!
472
00:32:46,626 --> 00:32:48,626
Non, au-dessus,
sinon elles remontent.
473
00:33:03,501 --> 00:33:06,084
Musique intrigante
474
00:33:10,292 --> 00:33:11,917
Grognements
475
00:33:18,501 --> 00:33:19,459
-Dégage!
476
00:33:21,459 --> 00:33:22,209
Purée...
477
00:33:22,959 --> 00:33:24,876
Musique rythmée
478
00:33:25,042 --> 00:33:27,417
Aboiements
479
00:33:27,584 --> 00:33:29,001
S'il te plaît, fais pas ça.
480
00:33:29,167 --> 00:33:30,251
Aboiements
481
00:33:30,417 --> 00:33:32,001
Bêlements
482
00:33:32,167 --> 00:33:34,709
Aboiements
483
00:33:38,626 --> 00:33:39,876
Attends, j'arrive.
484
00:33:40,501 --> 00:33:41,584
Allez!
485
00:33:43,917 --> 00:33:44,959
Aboiement
486
00:33:49,251 --> 00:33:50,751
Rejoins les autres, toi.
487
00:34:04,251 --> 00:34:05,876
Bêlements
488
00:34:06,042 --> 00:34:08,042
Waouh! Ben merci.
489
00:34:09,501 --> 00:34:10,542
Allez, check.
490
00:34:13,584 --> 00:34:15,459
Bon, ben salut.
491
00:34:17,459 --> 00:34:18,626
Salut.
492
00:34:20,626 --> 00:34:21,751
Tu piges rien, en fait.
493
00:34:24,584 --> 00:34:26,084
Grognements
494
00:34:26,251 --> 00:34:27,334
OK.
495
00:34:27,501 --> 00:34:28,501
On se calme.
496
00:34:28,667 --> 00:34:32,542
Je t'explique. Si on te voit,
on va comprendre que je t'ai libérée.
497
00:34:32,709 --> 00:34:35,001
Et je vais avoir des ennuis. Des gros.
498
00:34:39,292 --> 00:34:41,167
-Alors, t'en es où?
499
00:34:44,417 --> 00:34:47,084
Musique cocasse
500
00:34:51,834 --> 00:34:53,417
T'as fini?
501
00:34:53,584 --> 00:34:56,792
-Ça va, c'est pas si compliqué.
C'est un coup à prendre.
502
00:34:58,126 --> 00:34:59,126
-OK.
503
00:34:59,667 --> 00:35:02,001
T'as quartier libre, alors.
-Merci.
504
00:35:10,042 --> 00:35:11,376
Tu vas jamais me lâcher?
505
00:35:12,001 --> 00:35:12,959
Elle gémit.
506
00:35:15,459 --> 00:35:16,501
T'as faim?
507
00:35:16,667 --> 00:35:17,751
Gémissements
508
00:35:23,834 --> 00:35:25,501
Je t'ai filé à manger. Disparais.
509
00:35:28,959 --> 00:35:29,876
Gémissements
510
00:35:32,709 --> 00:35:33,667
Gémissements
511
00:35:36,709 --> 00:35:37,709
Tu rêves, ma grosse.
512
00:35:37,876 --> 00:35:39,167
Aboiement
Tu peux prendre
513
00:35:39,334 --> 00:35:41,084
ta grosse voix,
tu me fais pas peur.
514
00:35:42,376 --> 00:35:44,126
Bowie aboie.
515
00:35:47,001 --> 00:35:48,376
Bowie, chut!
516
00:35:50,626 --> 00:35:53,042
Aboiements
Bowie, tais-toi!
517
00:35:55,584 --> 00:35:56,417
Calme-toi.
518
00:35:59,251 --> 00:36:01,084
Je te donne mon sandwich et tu te tais.
519
00:36:02,876 --> 00:36:03,917
Tiens.
520
00:36:07,876 --> 00:36:09,209
Désolé, j'étais obligé.
521
00:36:12,584 --> 00:36:14,376
Cri des vautours
522
00:36:14,542 --> 00:36:16,001
Regarde, des vautours!
523
00:36:16,167 --> 00:36:18,334
Viens, on va les voir. Viens!
524
00:36:18,959 --> 00:36:20,334
Musique palpitante
525
00:36:37,084 --> 00:36:38,334
Purée, c'est des loups.
526
00:36:44,959 --> 00:36:46,501
Hé, tu rêves?
527
00:36:49,501 --> 00:36:51,417
Non, Belle, attends!
C'est dangereux.
528
00:36:53,376 --> 00:36:55,834
Belle aboie.
529
00:37:03,959 --> 00:37:04,959
Belle!
530
00:37:09,459 --> 00:37:10,584
-Séb?
531
00:37:12,876 --> 00:37:14,542
Il est où, cette andouille?
532
00:37:17,334 --> 00:37:18,501
Séb?
533
00:37:22,167 --> 00:37:23,376
-Belle!
534
00:37:25,209 --> 00:37:26,376
Belle!
535
00:37:32,542 --> 00:37:33,584
Belle!
536
00:37:39,917 --> 00:37:41,751
Cri d'oiseau
537
00:37:44,584 --> 00:37:47,376
Une branche craque.
Musique inquiétante
538
00:37:51,292 --> 00:37:53,042
-Putain, mais où il est?
539
00:37:59,709 --> 00:38:01,792
-Il y a quelqu'un?
540
00:38:02,959 --> 00:38:04,167
Belle!
541
00:38:05,292 --> 00:38:06,459
Tu me fais plus ça.
542
00:38:08,959 --> 00:38:10,126
Oh!
543
00:38:14,042 --> 00:38:15,876
Non, mais sérieux?
544
00:38:16,251 --> 00:38:17,459
Soupir
545
00:38:19,042 --> 00:38:21,334
Qu'est-ce que t'as pas compris?
546
00:38:27,584 --> 00:38:28,792
-Séb!
547
00:38:29,542 --> 00:38:32,001
Musique intrigante
548
00:39:05,459 --> 00:39:08,459
Me fais pas ça,
je t'en prie, me fais pas ça.
549
00:39:19,376 --> 00:39:20,501
-Waouh!
550
00:39:23,417 --> 00:39:25,292
C'est trop beau, ici.
551
00:39:28,792 --> 00:39:30,626
Hé, tu pourrais te cacher là.
552
00:39:30,792 --> 00:39:33,126
Comme ça, personne te trouvera.
553
00:39:34,542 --> 00:39:36,167
Respiration haletante
554
00:39:40,251 --> 00:39:41,709
-Séb!
555
00:39:43,001 --> 00:39:44,834
Mais qu'est-ce que tu fous?
556
00:39:47,709 --> 00:39:50,167
Ça fait une heure
que je te cherche, espèce d'idiot!
557
00:39:50,334 --> 00:39:51,501
-Je connais le chemin.
558
00:39:51,667 --> 00:39:54,792
-Tu connais rien!
C'est quoi ce chien? C'est à Gas?
559
00:39:54,959 --> 00:39:56,042
C'était toi?
560
00:39:56,209 --> 00:39:58,376
-Quoi?
-Qui a ouvert la cage!
561
00:39:58,542 --> 00:40:00,251
-Je voulais qu'elle soit libre.
562
00:40:00,417 --> 00:40:03,792
-Qui m'a foutu un gamin pareil?
Je voulais pas de toi,
563
00:40:03,959 --> 00:40:05,167
moi!
564
00:40:05,334 --> 00:40:06,667
Je voulais pas que tu sois là!
565
00:40:08,792 --> 00:40:10,459
Demain, j'appelle ta mère.
Rien à foutre
566
00:40:10,626 --> 00:40:13,376
qu'elle soit à Prague.
-Non, pas maman!
567
00:40:13,542 --> 00:40:15,584
-Fallait y penser.
J'appelle Gas aussi.
568
00:40:17,709 --> 00:40:18,959
-Papi ferait pas ça!
569
00:40:25,376 --> 00:40:27,001
Musique mélancolique
570
00:41:17,292 --> 00:41:20,334
(Ah! Belle, qu'est-ce que tu fais là ?)
571
00:41:21,001 --> 00:41:22,876
(Si elle se réveille, on est morts.)
572
00:41:25,917 --> 00:41:26,834
(Viens.)
573
00:41:33,001 --> 00:41:34,376
(Allez, viens!)
574
00:41:35,501 --> 00:41:37,501
Bêlements
575
00:41:39,209 --> 00:41:41,584
Attends, qu'est-ce qu'il y a?
576
00:41:46,542 --> 00:41:47,876
Bêlement
577
00:41:50,042 --> 00:41:52,251
Belle gémit.
578
00:41:54,459 --> 00:41:57,626
Bêlement
Oh là, tu vas pas très bien.
579
00:41:59,834 --> 00:42:03,042
Corinne! Réveille-toi! Corinne!
580
00:42:05,084 --> 00:42:07,001
-Parle-lui doucement
pour la rassurer.
581
00:42:07,251 --> 00:42:11,167
-Mais je lui dis quoi?
-Ce que tu veux avec une voix douce.
582
00:42:11,334 --> 00:42:14,292
Sois courageuse.
Va falloir le sortir vite.
583
00:42:14,459 --> 00:42:16,959
Tu vas pousser.
-2 x5= 10.
584
00:42:17,126 --> 00:42:18,584
3x5= 15.
585
00:42:18,751 --> 00:42:20,334
4x5=20.
586
00:42:21,751 --> 00:42:23,209
Tu m'as dit "ce que je veux".
587
00:42:23,834 --> 00:42:24,876
Soupir
588
00:42:25,042 --> 00:42:26,251
5x5=25.
589
00:42:27,667 --> 00:42:29,584
6x5=30.
590
00:42:29,751 --> 00:42:31,751
-Tu vois, il arrive par le siège.
591
00:42:31,917 --> 00:42:33,417
Attends...
592
00:42:34,792 --> 00:42:36,167
Bêlement
593
00:42:36,334 --> 00:42:37,751
Et voilà!
594
00:42:38,876 --> 00:42:39,917
Allez...
595
00:42:41,126 --> 00:42:42,042
Elle souffle.
596
00:42:46,209 --> 00:42:48,834
T'inquiète pas, ça va.
Va chercher de l'herbe.
597
00:42:49,876 --> 00:42:52,292
-Ah!
-Oh là là!
598
00:42:52,459 --> 00:42:55,209
Il l'avait autour du cou.
Heureusement, on a fait vite.
599
00:42:56,334 --> 00:42:57,459
Dépêche-toi!
600
00:42:57,626 --> 00:42:59,209
Il a froid, vite!
601
00:43:01,251 --> 00:43:04,167
Tu vas le frotter, ça va le réchauffer.
-Quoi?
602
00:43:04,334 --> 00:43:06,001
Je touche pas ça, c'est gluant.
603
00:43:06,167 --> 00:43:07,709
-Tu crois que t'étais comment?
604
00:43:07,876 --> 00:43:10,167
Allez, dépêche-toi, il grelotte.
605
00:43:10,751 --> 00:43:12,001
Frotte!
606
00:43:12,501 --> 00:43:14,959
Allez, encore. Encore! Voilà.
607
00:43:16,126 --> 00:43:19,126
C'est bien.
C'est bien, tu le réchauffes.
608
00:43:22,792 --> 00:43:25,001
-T'as vu comme il y va?
-Oui.
609
00:43:25,542 --> 00:43:27,334
C'est elle qui t'a prévenu?
610
00:43:29,834 --> 00:43:30,709
-Oui.
611
00:43:33,876 --> 00:43:35,042
-Viens.
612
00:43:36,084 --> 00:43:38,751
Musique douce
613
00:43:40,917 --> 00:43:43,251
Viens, tu peux venir.
Je te ferai pas de mal.
614
00:43:44,292 --> 00:43:46,001
Allez, viens, Belle.
615
00:43:46,584 --> 00:43:47,626
Approche.
616
00:43:50,667 --> 00:43:52,501
N'aie pas peur. Viens.
617
00:44:00,209 --> 00:44:02,126
-Je pensais pas qu'elle me suivrait.
618
00:44:03,292 --> 00:44:06,792
-T'es le premier à lui avoir
accordé de la considération.
619
00:44:08,417 --> 00:44:09,459
Bon.
620
00:44:10,292 --> 00:44:12,459
-Tu vas pas appeler Gas?
-Non.
621
00:44:12,626 --> 00:44:14,751
Mais ça sent les emmerdes.
-Et maman?
622
00:44:15,501 --> 00:44:16,959
-On verra.
623
00:44:18,001 --> 00:44:18,959
-Yes!
624
00:44:21,792 --> 00:44:24,417
Alors, t'es mieux sans ton collier?
625
00:44:26,542 --> 00:44:27,667
-Allez.
626
00:44:29,792 --> 00:44:31,209
Hop là!
627
00:44:31,542 --> 00:44:33,084
-Tiens, Belle.
628
00:44:38,959 --> 00:44:40,376
C'est pour mon Insta.
629
00:44:42,042 --> 00:44:45,334
-Et ça intéresse quelqu'un,
un chien qui mange?
630
00:44:45,501 --> 00:44:47,001
Bowie gémit.
631
00:44:47,167 --> 00:44:49,667
Musique grandiose
632
00:45:20,626 --> 00:45:24,001
-C'est qui, lui?
-Je sais pas.
633
00:45:25,417 --> 00:45:28,667
-Il s'est pas battu avec?
-Ouais.
634
00:45:28,834 --> 00:45:31,167
-Ladji, passe-moi les chips.
Fracas
635
00:45:31,334 --> 00:45:34,417
Musique inquiétante
636
00:45:39,042 --> 00:45:40,292
-Éteins.
637
00:45:41,167 --> 00:45:42,251
-Ça va?
638
00:45:45,042 --> 00:45:48,334
Vous êtes au courant pour ma chienne.
-C'est pas nous.
639
00:45:59,626 --> 00:46:00,959
-C'est qui?
640
00:46:07,334 --> 00:46:08,417
Mmm?
641
00:46:08,876 --> 00:46:10,167
-J'en sais rien.
642
00:46:21,501 --> 00:46:23,834
-Et toi, avec tes beaux yeux.
643
00:46:26,792 --> 00:46:27,626
T'as rien vu?
644
00:46:31,709 --> 00:46:32,876
T'es sûre?
645
00:46:45,792 --> 00:46:46,459
Bon.
646
00:46:47,001 --> 00:46:48,667
Si vous voyez Belle...
647
00:46:49,667 --> 00:46:53,167
et que vous me prévenez,
je donne un truc en échange.
648
00:47:03,667 --> 00:47:04,876
Cadeau.
649
00:47:37,959 --> 00:47:40,667
Le plancher grince.
650
00:47:46,126 --> 00:47:47,042
-Tu vas où?
651
00:47:47,917 --> 00:47:50,501
Je peux venir?
-Ta mère voudrait pas.
652
00:47:51,084 --> 00:47:52,251
-Pourquoi?
653
00:47:52,417 --> 00:47:55,209
-Tu poses trop de questions.
Allez, dors.
654
00:48:00,459 --> 00:48:03,084
Crissement de la neige
655
00:48:04,667 --> 00:48:06,417
Alarme
Vrombissement
656
00:48:16,751 --> 00:48:18,959
Vrombissement
657
00:48:26,917 --> 00:48:28,167
Exclamation de surprise
658
00:48:30,709 --> 00:48:33,376
T'écoutes jamais rien, toi, en fait!
659
00:48:35,667 --> 00:48:37,626
T'as l'air malin, là!
660
00:48:38,376 --> 00:48:39,751
Têtu que tu es!
661
00:48:56,792 --> 00:48:57,834
Prêt?
662
00:48:58,292 --> 00:48:59,459
-Prêt à quoi?
663
00:49:01,167 --> 00:49:03,709
Musique grandiose
664
00:49:31,751 --> 00:49:33,209
Cris de joie
665
00:49:42,959 --> 00:49:44,834
Je vole!
666
00:49:45,459 --> 00:49:47,334
Cris de joie
667
00:49:57,084 --> 00:50:00,334
-Voilà, tu sais faire du parapente.
-C'était bien.
668
00:50:00,501 --> 00:50:01,209
-Ah, ah!
669
00:50:01,917 --> 00:50:04,417
On montait là-bas,
où il y a un peu de neige.
670
00:50:04,584 --> 00:50:08,667
Il y en avait beaucoup plus.
On montait avec les skis. À pied.
671
00:50:09,167 --> 00:50:11,209
Avec une poudreuse, mais...
672
00:50:11,376 --> 00:50:12,917
On était vraiment heureux.
673
00:50:13,084 --> 00:50:15,251
Un jour, on était allés en.
674
00:50:19,167 --> 00:50:21,167
Viens. Tu peux rester.
N'aie pas peur.
675
00:50:23,084 --> 00:50:24,667
Belle gémit.
676
00:50:30,584 --> 00:50:31,584
-Alors?
677
00:50:32,251 --> 00:50:34,417
Vous vous êtes pas entretués?
678
00:50:37,917 --> 00:50:39,042
Qu'est-ce qu'elle fait là?
679
00:50:39,876 --> 00:50:41,251
-ELLE NOUS AIDE.
680
00:50:41,417 --> 00:50:43,417
-T'es sérieuse? Elle est vrillée !
681
00:50:43,584 --> 00:50:44,792
Grondement
682
00:50:44,959 --> 00:50:46,042
Reste pas à côté.
683
00:50:46,209 --> 00:50:47,292
-Elle est pas dangereuse.
684
00:50:47,459 --> 00:50:49,084
-OK. J'appelle Gas.
685
00:50:49,959 --> 00:50:52,084
-Non, je l'ai vu.
I! fait mal à Belle.
686
00:50:52,251 --> 00:50:53,417
-Dis pas de bêtises.
687
00:50:53,584 --> 00:50:54,626
-T'es sûre de toi?
688
00:50:54,792 --> 00:50:57,334
-Attends, on parle de mon mec, là.
689
00:50:57,501 --> 00:51:00,792
Oui, il est impulsif, parfois.
Mais il lui ferait pas mal.
690
00:51:00,959 --> 00:51:02,209
-Je l'ai vu, je t'ai dit!
691
00:51:14,459 --> 00:51:16,042
-OK, mais qu'est-ce que je dis?
692
00:51:16,584 --> 00:51:18,792
S'il apprend qu'elle est avec nous?
693
00:51:18,959 --> 00:51:22,167
-Les moutons vont pas nous balancer.
-On la garde.
694
00:51:22,334 --> 00:51:25,459
Quand on descend, on avise.
-T'as entendu? Tu restes !
695
00:51:26,501 --> 00:51:27,792
Viens!
696
00:51:31,001 --> 00:51:34,084
Belle aboie.
-On avise. C'est ça, ton plan?
697
00:51:37,209 --> 00:51:38,667
Tu sais que c'est n'importe quoi.
698
00:51:40,417 --> 00:51:41,792
Elle soupire.
699
00:51:43,584 --> 00:51:46,209
Bon. ben super.
700
00:51:47,209 --> 00:51:50,834
Belle et Sébastien.
Et on est d'accord avec ça?
701
00:51:51,251 --> 00:51:52,709
Couinements
702
00:51:53,917 --> 00:51:55,334
Belle aboie.
703
00:51:55,501 --> 00:51:56,834
Couinement
704
00:51:58,917 --> 00:52:00,001
Grognements
705
00:52:01,251 --> 00:52:01,834
-Là!
706
00:52:02,626 --> 00:52:03,417
Belle aboie.
707
00:52:04,792 --> 00:52:05,751
Couinement
708
00:52:09,042 --> 00:52:10,167
Tiens, là!
709
00:52:10,334 --> 00:52:11,167
Belle aboie.
710
00:52:12,501 --> 00:52:13,667
Franchement, t'es pas douée.
711
00:52:15,167 --> 00:52:15,917
J'arrive!
712
00:52:18,626 --> 00:52:20,792
Sébastien aboie.
713
00:52:23,751 --> 00:52:25,334
Couinement
714
00:52:30,042 --> 00:52:32,667
Si t'as faim, tu demandes.
On tue pas les animaux.
715
00:52:36,126 --> 00:52:36,917
Belle.
716
00:52:38,042 --> 00:52:40,626
Oh! Prends une tête triste au moins.
717
00:52:40,917 --> 00:52:41,876
On lui rend hommage.
718
00:52:46,917 --> 00:52:50,167
Marmotte, jolie petite marmotte,
719
00:52:50,334 --> 00:52:53,001
t'étais si sympa et drôle.
Tout le monde t'aimait.
720
00:52:53,376 --> 00:52:54,417
Belle aboie.
721
00:52:54,792 --> 00:52:56,042
Enfin, je crois.
722
00:52:57,292 --> 00:53:00,917
Belle est désolée de t'avoir brisé
la nuque en deux. Vraiment.
723
00:53:01,084 --> 00:53:03,792
Elle promet qu'elle le refera plus.
-À table!
724
00:53:04,876 --> 00:53:05,959
-On arrive!
725
00:53:11,626 --> 00:53:13,417
Musique douce
726
00:53:19,501 --> 00:53:23,292
-Il y a là la peinture,
les oiseaux, l'envergure
727
00:53:23,459 --> 00:53:27,167
Qui luttent contre le vent
728
00:53:28,459 --> 00:53:32,084
Il y a là les bordures,
les distances, ton allure
729
00:53:32,251 --> 00:53:35,834
Quand tu marches juste devant
730
00:53:37,334 --> 00:53:41,084
Il y a là les fissures,
fermées les serrures
731
00:53:41,251 --> 00:53:45,209
Comme emméêlés les cerfs-volants
732
00:53:45,376 --> 00:53:46,459
Bowie chante.
733
00:53:47,251 --> 00:53:50,084
Ily a là la littérature
734
00:53:50,251 --> 00:53:55,084
Le manque d'élan,
l'inertie, le mouvement
735
00:53:57,459 --> 00:54:01,042
Parfois, on regarde les choses
736
00:54:01,209 --> 00:54:06,459
Telles qu'elles sont
en se demandant pourquoi?
737
00:54:07,959 --> 00:54:10,792
Parfois on les regarde
738
00:54:12,042 --> 00:54:15,584
Telles qu'elles pourraient être
en se disant
739
00:54:17,334 --> 00:54:19,376
Pourquoi pas?
740
00:54:27,251 --> 00:54:28,542
Soupir
741
00:54:40,084 --> 00:54:41,542
Bêlement
742
00:54:41,709 --> 00:54:43,959
Vrombissement
743
00:54:44,126 --> 00:54:46,042
Musique de tension
744
00:54:49,084 --> 00:54:51,501
Bah ça y est, c'est le moment d'aviser.
745
00:55:02,751 --> 00:55:03,626
-Elle est où?
746
00:55:07,917 --> 00:55:11,334
Oh, tu me fais quoi?
Pourquoi t'appelles pas?
747
00:55:11,501 --> 00:55:12,501
-On avait pas envie.
748
00:55:12,667 --> 00:55:14,251
-C'est pas le moment de s'énerver.
749
00:55:16,834 --> 00:55:18,709
On va aller chercher Belle et...
750
00:55:25,876 --> 00:55:26,876
Làä-haut, avec Séb.
751
00:55:33,126 --> 00:55:34,876
-Vite, à la cachette!
752
00:55:44,501 --> 00:55:46,334
-Je pensais pas que tu me ferais ça.
753
00:55:46,501 --> 00:55:48,876
-Je pensais pas que tu la maltraitais.
754
00:55:49,417 --> 00:55:50,876
Le petit t'a vu.
755
00:55:51,459 --> 00:55:55,126
Tu lui fais peur, alors il l'a libérée.
-C'est des conneries.
756
00:55:55,292 --> 00:55:57,459
-Gas, je te reconnais pas.
757
00:55:59,084 --> 00:56:01,917
Deviens pas comme ton père,
ça sera sans moi.
758
00:56:03,834 --> 00:56:06,001
-Et ta mère? On en parle?
759
00:56:06,667 --> 00:56:08,417
-De quoi, ma mère?
760
00:56:08,876 --> 00:56:10,084
-Rien.
761
00:56:10,251 --> 00:56:11,376
Tu verras avec elle.
762
00:56:18,084 --> 00:56:19,292
-Séb!
763
00:56:23,792 --> 00:56:24,709
Séb!
764
00:56:30,792 --> 00:56:31,834
Séb!
765
00:56:34,334 --> 00:56:35,501
Séb!
766
00:56:35,959 --> 00:56:39,959
-Fouille par là, je vais de ce côté.
-OK.
767
00:56:40,126 --> 00:56:41,542
Tu m'appelles si tu le trouves.
768
00:56:42,126 --> 00:56:43,292
Séb!
769
00:57:30,959 --> 00:57:32,417
-Viens ici.
770
00:57:38,459 --> 00:57:39,792
Belle gémit.
771
00:57:52,292 --> 00:57:53,417
Séb.
772
00:57:54,376 --> 00:57:55,792
Écoute-moi bien.
773
00:57:56,834 --> 00:58:00,917
Ce lac, personne le connaît
et personne doit le connaître.
774
00:58:02,209 --> 00:58:03,167
Si t'en parles.
775
00:58:05,042 --> 00:58:06,251
si tu le montres
776
00:58:06,584 --> 00:58:08,542
à qui que ce soit,
777
00:58:09,834 --> 00:58:12,042
je te jure, c'est Belle qui prendra
778
00:58:12,209 --> 00:58:14,209
et ce sera la fin pour elle.
779
00:58:18,542 --> 00:58:21,167
J'ai besoin d'avoir ta parole, Séb.
780
00:58:22,792 --> 00:58:24,459
Tu jures ou pas?
781
00:58:25,959 --> 00:58:28,709
-Je jure.
-J'entends pas.
782
00:58:29,501 --> 00:58:30,876
T'as entendu, toi?
783
00:58:31,042 --> 00:58:31,834
-Je jure!
784
00:58:44,792 --> 00:58:45,792
-Allez.
785
00:58:45,959 --> 00:58:47,251
Elle gémit.
786
00:58:52,251 --> 00:58:54,501
Musique menaçante
787
00:58:54,667 --> 00:58:56,751
T'as intérêt à tenir ta parole.
788
00:58:57,542 --> 00:58:59,126
Moi, j'hésiterai pas.
789
00:59:06,667 --> 00:59:08,042
-Il est où, le petit?
790
00:59:09,084 --> 00:59:11,792
-T'as de la chance
que je te dénonce pas aux flics.
791
00:59:16,667 --> 00:59:17,751
Allez!
792
00:59:28,084 --> 00:59:30,209
Le moteur démarre.
793
00:59:36,459 --> 00:59:37,751
-Gas!
794
00:59:39,251 --> 00:59:40,334
Gas!
795
00:59:50,084 --> 00:59:52,667
Je suis désolée,
on ira la voir tous les jours.
796
01:00:09,417 --> 01:00:11,167
Bêlements
797
01:00:27,126 --> 01:00:27,959
-Ca va?
798
01:00:28,792 --> 01:00:29,876
-CÇa va.
799
01:00:32,542 --> 01:00:35,251
Bon. le gamin a trouvé le lac.
800
01:00:38,001 --> 01:00:38,917
-Hein?
801
01:00:42,084 --> 01:00:43,042
C'est quoi, ce bordel?
802
01:00:43,376 --> 01:00:44,751
-C'est géré, t'inquiète.
803
01:00:46,626 --> 01:00:49,084
-Si Corinne apprend
qu'il y a de la flotte...
804
01:00:49,251 --> 01:00:50,501
ça va me coûter une fortune.
805
01:00:50,667 --> 01:00:52,376
-C'est géré, je te dis.
806
01:00:52,542 --> 01:00:54,209
Le gamin dira rien.
807
01:00:54,542 --> 01:00:55,292
OK?
808
01:00:57,626 --> 01:00:59,001
-Ÿ a intérêt.
809
01:01:00,542 --> 01:01:02,751
J'ai tout mis dans ton idée de neige.
810
01:01:03,209 --> 01:01:05,959
Si ça foire, je perds tout.
811
01:01:08,334 --> 01:01:09,459
-Viens ici.
812
01:01:09,626 --> 01:01:11,334
Allez, viens. Allez!
813
01:01:12,751 --> 01:01:14,667
Gémissements d'effort
814
01:01:15,667 --> 01:01:16,626
Belle!
815
01:01:18,292 --> 01:01:19,917
Viens ici! Au pied!
816
01:01:20,417 --> 01:01:21,417
-C'est géré?
817
01:01:21,584 --> 01:01:23,792
T'es même pas fichu de tenir un chien.
818
01:01:28,417 --> 01:01:29,667
La portière claque.
819
01:01:30,667 --> 01:01:32,209
Le moteur vrombit.
820
01:01:36,917 --> 01:01:38,959
-Y a des choses que je devrais savoir?
821
01:01:42,167 --> 01:01:43,751
Musique mélancolique
822
01:01:43,917 --> 01:01:45,209
-C'est Gas?
823
01:01:50,376 --> 01:01:51,876
Écoute, je suis désolée.
824
01:01:52,042 --> 01:01:54,001
J'aurais dû t'en parler avant.
825
01:02:03,542 --> 01:02:06,501
Bowie hurle.
826
01:02:20,542 --> 01:02:22,042
Bêlements
827
01:02:22,209 --> 01:02:23,126
Clochettes
828
01:02:25,917 --> 01:02:28,751
Bêlements affolés
829
01:02:35,001 --> 01:02:36,042
-Réveille-toi!
830
01:02:41,667 --> 01:02:44,084
-Qu'est-ce qu'il y a?
-On a de la visite.
831
01:02:44,584 --> 01:02:46,292
Tu bouges pas, toi.
832
01:02:47,334 --> 01:02:49,042
Bêlements
833
01:02:55,334 --> 01:02:56,251
Détonation
Cri
834
01:02:56,751 --> 01:02:59,334
Qu'est-ce que tu fais là?
Reste là-bas!
835
01:03:00,917 --> 01:03:02,417
-Maman, maman, par là!
836
01:03:04,001 --> 01:03:04,876
Dégage!
837
01:03:07,459 --> 01:03:08,667
Dégagez!
838
01:03:08,834 --> 01:03:10,584
-À droite!
839
01:03:10,751 --> 01:03:14,084
-Il y en a partout!
Maman, derrière toi!
840
01:03:16,209 --> 01:03:18,459
Par là-bas! Par là-bas!
841
01:03:19,792 --> 01:03:22,376
Dégage! Dégage!
842
01:03:22,542 --> 01:03:24,876
Musique palpitante
843
01:03:27,626 --> 01:03:30,292
Grognements
844
01:03:39,167 --> 01:03:40,459
Il jappe.
845
01:03:41,876 --> 01:03:43,626
Aboiements
Gémissements
846
01:03:51,126 --> 01:03:52,167
Gémissement
847
01:03:52,334 --> 01:03:54,126
Grognements
848
01:03:54,292 --> 01:03:54,876
Pleurs
849
01:04:02,209 --> 01:04:03,376
Gémissements
850
01:04:11,501 --> 01:04:12,626
Belle aboie.
851
01:04:32,167 --> 01:04:34,584
Belle aboie.
852
01:04:36,042 --> 01:04:36,959
Elle aboie.
853
01:04:37,126 --> 01:04:38,876
Il gémit.
854
01:04:42,209 --> 01:04:44,459
Aboiements
855
01:04:50,626 --> 01:04:51,917
Détonation
856
01:04:52,084 --> 01:04:54,042
Les loups hurlent.
857
01:04:54,209 --> 01:04:55,042
-Belle!
858
01:04:55,209 --> 01:04:56,751
Non!
-Séb!
859
01:04:56,917 --> 01:04:58,042
-Belle!
-Séb!
860
01:04:58,209 --> 01:04:59,834
-Belle!
-Arrête.
861
01:05:00,001 --> 01:05:01,834
-Lâche-moi!
-Arrête.
862
01:05:02,001 --> 01:05:03,584
Arrête, je te dis.
863
01:05:03,751 --> 01:05:05,667
Regarde autour de toi.
864
01:05:05,834 --> 01:05:07,376
Musique mélancolique
865
01:05:13,251 --> 01:05:14,501
Tu vois?
866
01:05:15,376 --> 01:05:16,834
Ils font pas semblant.
867
01:05:21,334 --> 01:05:22,917
Reste avec moi.
868
01:05:45,876 --> 01:05:48,334
-Hé, je suis sûre
qu'elle va revenir.
869
01:05:50,917 --> 01:05:53,126
La tête, la tête!
-Oui.
870
01:05:53,709 --> 01:05:55,709
Oh! Voilà.
871
01:05:59,209 --> 01:06:01,501
Bon, tu fais gaffe sur la route.
872
01:06:01,667 --> 01:06:04,251
Tu m'appelles quand t'arrives? Hein?
873
01:06:05,626 --> 01:06:06,792
No!
874
01:06:07,626 --> 01:06:10,084
Musique douce
875
01:06:29,709 --> 01:06:30,917
-Belle!
876
01:06:33,709 --> 01:06:34,584
Belle!
877
01:06:42,709 --> 01:06:44,084
Belle!
878
01:06:46,376 --> 01:06:47,917
Belle!
879
01:07:39,917 --> 01:07:41,084
-T'as pas faim?
880
01:07:43,626 --> 01:07:44,834
T'as froid?
881
01:07:47,376 --> 01:07:49,751
Bon, je vais te chercher
une couverture.
882
01:08:14,251 --> 01:08:15,959
-Papi les aurait tués, lui.
883
01:08:17,876 --> 01:08:18,709
-Qui?
884
01:08:18,876 --> 01:08:20,251
-Les loups.
885
01:08:23,709 --> 01:08:25,001
-Je crois pas.
886
01:08:27,792 --> 01:08:29,167
Je crois pas, non.
887
01:08:38,084 --> 01:08:39,126
Il me manque, tu sais.
888
01:08:43,417 --> 01:08:45,709
[I me donnait tellement de force.
889
01:08:49,709 --> 01:08:51,042
Sans lui, je suis perdue.
890
01:08:52,167 --> 01:08:54,001
Je fais n'importe quoi.
891
01:08:56,584 --> 01:09:00,042
C'est pour ça que je vous ai perdus,
ta mère et toi, je suis sûre.
892
01:09:06,709 --> 01:09:08,376
Je vais vendre la ferme, Séb.
893
01:09:15,001 --> 01:09:16,917
C'est ma dernière transhumance.
894
01:09:17,084 --> 01:09:19,709
Je voulais en profiter. Je voulais.
895
01:09:20,542 --> 01:09:23,334
Je voulais être seule avec lui
une dernière fois.
896
01:09:25,917 --> 01:09:28,334
Mais grâce à toi, ça a été...
897
01:09:29,376 --> 01:09:30,376
II serait fier.
898
01:09:32,751 --> 01:09:34,417
T'assures avec les moutons.
899
01:09:38,209 --> 01:09:40,834
T'es courageux
et t'as mauvais caractère.
900
01:09:41,751 --> 01:09:43,251
T'es un vrai berger.
901
01:10:06,459 --> 01:10:07,917
-Sans papa, c'est...
902
01:10:09,126 --> 01:10:11,126
c'est dur de venir ici.
903
01:10:18,709 --> 01:10:21,167
On vend si tu veux.
C'est toi qui décides.
904
01:10:32,626 --> 01:10:34,417
Coups de marteau
905
01:10:41,167 --> 01:10:43,709
Bowie aboie.
906
01:10:44,167 --> 01:10:47,209
-Eh ouais, mon vieux. C'est fini.
907
01:10:55,042 --> 01:10:57,084
Allez-y, je vous rejoins!
908
01:11:04,751 --> 01:11:06,417
Bowie aboie.
909
01:11:18,501 --> 01:11:21,334
Respiration haletante
910
01:11:28,459 --> 01:11:30,917
Clochettes
Bêlements
911
01:11:41,376 --> 01:11:43,251
-Mais putain, Corinne!
912
01:11:43,417 --> 01:11:44,667
Où sont tes belles valeurs?
913
01:11:45,167 --> 01:11:46,084
Toute notre enfance,
914
01:11:46,251 --> 01:11:50,001
tu nous as bassinées.
Pas de Barbie, pas de télé.
915
01:11:50,167 --> 01:11:51,501
Ça abrutit le peuple.
916
01:11:51,667 --> 01:11:54,209
Pas de fioul,
si t'as froid, mets un pull!
917
01:11:54,792 --> 01:11:56,292
Et là, tu jettes tout.
918
01:11:56,459 --> 01:11:59,667
Tu retournes ta veste
comme si ça n'avait pas d'importance.
919
01:12:02,292 --> 01:12:03,876
Toi, tu viens jamais ici.
920
01:12:05,001 --> 01:12:06,917
T'en as rien à foutre.
-Dis pas ça.
921
01:12:07,084 --> 01:12:08,917
-Tu t'es barrée dès que t'as pu.
922
01:12:09,792 --> 01:12:13,001
Là, t'as envie de te donner
bonne conscience. C'est tout.
923
01:12:15,042 --> 01:12:18,876
Moi, je l'aime, cet endroit.
Ces terres, ici, c'est chez moi.
924
01:12:19,584 --> 01:12:23,001
Je les vendrai jamais.
Ni à Yves, ni à personne d'autre.
925
01:12:25,292 --> 01:12:27,334
Et papa serait d'accord avec moi.
926
01:12:29,834 --> 01:12:31,334
Ma signature, vous l'aurez pas.
927
01:12:37,834 --> 01:12:40,459
Bêlements
928
01:12:42,667 --> 01:12:44,292
Soupir
929
01:12:52,584 --> 01:12:54,417
-Il a grave grandi.
930
01:12:56,709 --> 01:13:00,001
-C'est un guerrier, tu sais.
Il a survécu à tout.
931
01:13:00,876 --> 01:13:02,959
À son cordon ombilical,
932
01:13:03,334 --> 01:13:05,042
aux attaques de loups.
933
01:13:05,751 --> 01:13:07,376
-Comme Belle.
934
01:13:07,959 --> 01:13:10,001
On va la retrouver, hein?
935
01:13:15,334 --> 01:13:17,834
-J'ai trouvé son collier
au fond d'une crevasse.
936
01:13:19,417 --> 01:13:20,876
-Celle du lac souterrain?
937
01:13:22,792 --> 01:13:24,709
-Quel lac souterrain?
938
01:13:25,667 --> 01:13:28,876
-Non, rien. Je sais pas.
-Non, mais dis-moi, Séb.
939
01:13:29,834 --> 01:13:32,376
Séb. Séb.
-Non.
940
01:13:34,126 --> 01:13:35,542
-Dis-moi.
941
01:13:45,001 --> 01:13:47,501
-Belle!
942
01:13:57,417 --> 01:13:58,376
-Vous voilà!
943
01:13:59,126 --> 01:14:00,251
Ça va?
944
01:14:03,334 --> 01:14:06,042
On nous a raconté pour l'attaque.
Si on peut faire...
945
01:14:06,209 --> 01:14:09,584
-C'est gentil de te préoccuper de nous.
-Ah bah...
946
01:14:09,751 --> 01:14:12,792
C'est normal.
II faut se serrer les coudes.
947
01:14:12,959 --> 01:14:15,834
-Bien sûr.
L'amitié, ça n'a pas de prix, hein?
948
01:14:19,376 --> 01:14:23,126
Imagine que j'ai envie de me lancer
dans le merveilleux business
949
01:14:23,292 --> 01:14:24,709
de la neige.
950
01:14:25,251 --> 01:14:28,001
Imagine que j'ai investi
dans des machines
951
01:14:28,417 --> 01:14:30,542
qui ont besoin
de milliers de litres d'eau,
952
01:14:30,709 --> 01:14:32,459
que je peux avoir pour pas cher.
953
01:14:33,084 --> 01:14:34,501
Voire gratis.
954
01:14:35,042 --> 01:14:37,959
Car j'ai payé des terrains
pour trois fois rien.
955
01:14:38,459 --> 01:14:39,667
Hein?
956
01:14:40,501 --> 01:14:44,751
-Oui, oui, c'est vrai.
J'ai acheté des machines. Et alors?
957
01:14:44,917 --> 01:14:46,876
-Bref, on a besoin de temps.
958
01:14:47,042 --> 01:14:49,251
Avant de vendre.
On sait aussi pour le lac.
959
01:14:49,417 --> 01:14:50,334
-Aussi?
960
01:14:51,126 --> 01:14:51,834
Ah non.
961
01:14:52,001 --> 01:14:53,751
Ça marche pas comme ça.
962
01:14:54,376 --> 01:14:57,251
On savait pas qu'il y avait de l'eau.
-Sale menteur!
963
01:14:57,584 --> 01:14:59,501
T'as dit que tu tuerais Belle.
964
01:15:01,709 --> 01:15:02,834
-Pff.
965
01:15:03,001 --> 01:15:04,876
Il raconte n'importe quoi.
966
01:15:05,042 --> 01:15:06,751
-C'est le seul qui ment pas ici.
967
01:15:10,709 --> 01:15:11,584
-No...
968
01:15:12,209 --> 01:15:13,792
Regarde-moi dans les yeux.
969
01:15:13,959 --> 01:15:16,709
Tu crois
que je suis capable de dire ça?
970
01:15:27,959 --> 01:15:30,417
Musique intrigante
971
01:15:40,501 --> 01:15:42,126
Vibreur
972
01:17:01,251 --> 01:17:02,709
Alarme
Vrombissement
973
01:18:05,126 --> 01:18:06,209
-Séb.
974
01:18:07,167 --> 01:18:09,251
Il est tard, mon cœur.
Faut te lever.
975
01:18:11,459 --> 01:18:12,417
Mon cœur.
976
01:18:15,084 --> 01:18:17,001
Corinne! No!
977
01:18:20,959 --> 01:18:22,917
Cri d'un rapace
978
01:18:44,417 --> 01:18:46,126
-On a fait tout le village.
-Alors?
979
01:18:46,292 --> 01:18:47,792
-Personne l'a vu.
980
01:18:48,959 --> 01:18:51,042
-Il a dû aller à la bergerie.
-On y va.
981
01:18:51,209 --> 01:18:53,126
-Viens, on va y aller.
982
01:18:53,292 --> 01:18:55,709
Musique palpitante
983
01:19:00,667 --> 01:19:01,917
Cri des rapaces
984
01:19:03,292 --> 01:19:05,251
Musique intrigante
985
01:19:25,834 --> 01:19:27,042
-Belle!
986
01:19:29,751 --> 01:19:30,917
Belle!
987
01:19:33,584 --> 01:19:35,042
Sauve-toi!
988
01:19:38,001 --> 01:19:40,376
Musique de tension
989
01:20:36,376 --> 01:20:37,292
Belle!
990
01:20:37,876 --> 01:20:38,876
Belle!
991
01:20:40,001 --> 01:20:41,917
Belle! Sauve-toi!
992
01:20:42,709 --> 01:20:43,667
Cours!
993
01:20:43,834 --> 01:20:44,751
Vite!
994
01:20:46,542 --> 01:20:47,876
T'arrête pas!
995
01:20:49,001 --> 01:20:50,251
Oh!
996
01:20:50,417 --> 01:20:51,917
Il crie.
997
01:20:54,709 --> 01:20:56,209
Cri
998
01:21:07,001 --> 01:21:07,709
Waouh!
999
01:21:09,792 --> 01:21:11,334
Il crie.
1000
01:21:30,542 --> 01:21:31,376
Il crie.
1001
01:21:36,917 --> 01:21:38,459
Belle grogne.
-Belle!
1002
01:21:39,376 --> 01:21:40,167
Non!
1003
01:21:41,001 --> 01:21:42,876
Il crie.
1004
01:21:48,334 --> 01:21:51,042
-Au secours!
1005
01:21:51,209 --> 01:21:51,959
Au secours!
1006
01:21:54,126 --> 01:21:55,417
À l'aide!
1007
01:21:55,584 --> 01:21:57,209
Musique palpitante
1008
01:22:07,792 --> 01:22:10,376
Bruissement des feuilles
1009
01:22:12,042 --> 01:22:14,001
-Séb?
-Séb?
1010
01:22:14,167 --> 01:22:16,126
-Séb! Séb!
1011
01:22:16,542 --> 01:22:17,876
-SÉB?
1012
01:22:18,876 --> 01:22:20,292
-Séb!
-On fait une battue?
1013
01:22:20,709 --> 01:22:22,876
Depuis le sommet.
-On peut pas.
1014
01:22:23,042 --> 01:22:24,542
On va rien voir.
-Quoi?
1015
01:22:24,709 --> 01:22:26,792
Vous abandonnez mon fils
car il va pleuvoir?
1016
01:22:26,959 --> 01:22:29,251
-On peut pas sortir l'hélico.
On reprendra
1017
01:22:29,417 --> 01:22:31,542
dès que le temps se sera calmé.
Désolé.
1018
01:22:31,709 --> 01:22:34,209
-On reste ici.
On reprend dès qu'on peut.
1019
01:22:34,376 --> 01:22:36,709
-Corinne, vous devriez redescendre.
1020
01:22:36,876 --> 01:22:38,542
-Mais il faut le chercher.
1021
01:22:41,376 --> 01:22:42,709
Vous faites quoi? Attendez !
1022
01:22:43,834 --> 01:22:47,084
Pourquoi vous partez? Il est seul !
Faut le chercher!
1023
01:22:47,251 --> 01:22:50,667
Mais non, faut le chercher!
Pourquoi ils s'en vont?
1024
01:22:51,709 --> 01:22:53,459
-I! va revenir ici.
-Séb...
1025
01:22:53,626 --> 01:22:56,084
-Il va revenir ici.
-Mais il est tout seul.
1026
01:22:56,251 --> 01:22:58,834
La voiture de la gendarmerie s'éloigne.
1027
01:22:59,417 --> 01:23:01,542
Musique douce
1028
01:23:25,292 --> 01:23:27,126
Belle gémit.
1029
01:23:45,167 --> 01:23:48,626
Il gémit.
1030
01:23:50,542 --> 01:23:53,792
Respiration haletante
1031
01:23:53,959 --> 01:23:56,584
Musique intrigante
1032
01:24:27,584 --> 01:24:30,042
Musique douce
1033
01:25:02,459 --> 01:25:04,292
Musique grandiose
1034
01:25:38,751 --> 01:25:41,501
Tonnerre
1035
01:25:52,626 --> 01:25:54,959
Aboiements
1036
01:25:55,126 --> 01:25:56,542
-C'est Belle.
1037
01:25:58,001 --> 01:26:00,126
Belle aboie.
1038
01:26:11,084 --> 01:26:13,042
Tonnerre
1039
01:26:19,751 --> 01:26:21,459
Aboiements
1040
01:26:22,417 --> 01:26:24,792
Grondements du tonnerre
1041
01:26:34,167 --> 01:26:36,126
Détonation
Cris
1042
01:26:36,292 --> 01:26:38,251
Gémissements
1043
01:26:39,751 --> 01:26:42,084
Belle pleure.
1044
01:26:42,667 --> 01:26:44,251
Une branche craque.
1045
01:26:52,459 --> 01:26:53,251
-No.
1046
01:26:57,501 --> 01:26:58,917
-Qu'est-ce que tu fais?
1047
01:26:59,584 --> 01:27:00,709
Arrête.
1048
01:27:02,167 --> 01:27:04,667
Gas. Il t'a rien fait, ce chien.
1049
01:27:04,834 --> 01:27:07,001
-Ça te regarde pas. Pousse-toi.
1050
01:27:08,667 --> 01:27:09,417
Pousse-toi!
1051
01:27:12,001 --> 01:27:14,376
Claquement du tonnerre
1052
01:27:14,876 --> 01:27:15,792
-Écoute-moi.
1053
01:27:18,459 --> 01:27:20,709
Y a qu'elle qui sait où est Sébastien.
1054
01:27:21,792 --> 01:27:23,209
Claquement du tonnerre
1055
01:27:36,001 --> 01:27:38,709
Respiration haletante
1056
01:27:40,584 --> 01:27:41,626
Belle gémit.
1057
01:27:42,959 --> 01:27:43,792
Allez-y!
1058
01:27:43,959 --> 01:27:45,917
Allez-y, suivez-la!
1059
01:27:47,626 --> 01:27:48,959
Belle gémit.
1060
01:27:49,126 --> 01:27:49,792
-Oh putain!
1061
01:27:50,292 --> 01:27:53,376
-Maman?
-Non, vas-y, il tiendra pas longtemps.
1062
01:27:53,959 --> 01:27:54,626
-No...
1063
01:27:57,209 --> 01:27:58,084
Me laisse pas.
1064
01:27:59,417 --> 01:28:00,376
Me laisse pas.
1065
01:28:03,167 --> 01:28:05,876
Belle gémit.
1066
01:28:06,042 --> 01:28:08,334
Tonnerre
1067
01:28:08,501 --> 01:28:10,834
Belle gémit.
1068
01:28:18,792 --> 01:28:19,709
-Belle?
1069
01:28:22,709 --> 01:28:24,001
Hululement
1070
01:28:29,917 --> 01:28:32,542
Séb? Séb?
1071
01:28:32,834 --> 01:28:33,876
Séb?
1072
01:28:36,876 --> 01:28:38,001
Séb!
1073
01:28:39,126 --> 01:28:40,376
Grognements
1074
01:28:55,834 --> 01:29:00,792
Gémissements des louveteaux
1075
01:29:06,292 --> 01:29:09,209
Merci.
1076
01:29:09,376 --> 01:29:12,251
Musique douce
1077
01:29:20,084 --> 01:29:23,209
Gémissements d'effort
1078
01:29:23,501 --> 01:29:27,084
Séb, mon cœur. Séb? Mon chéri.
1079
01:29:27,626 --> 01:29:30,084
Réponds-moi, s'il te plaît. Séb!
1080
01:29:30,334 --> 01:29:32,042
Mon chéri, réponds-moi.
1081
01:29:32,626 --> 01:29:35,209
Séb... s'il te plaît. Séb!
1082
01:29:38,417 --> 01:29:41,042
Musique douce
1083
01:29:47,376 --> 01:29:49,126
-Alors, personne veut finir?
1084
01:29:51,459 --> 01:29:54,292
-Moi, je veux bien.
Rires
1085
01:29:58,292 --> 01:30:00,876
-Et moi, j'ai de l'eau.
-Ah!
1086
01:30:01,042 --> 01:30:02,417
-Eh oui, messieurs dames.
1087
01:30:02,584 --> 01:30:05,459
Elle est canon, ta bouteille.
-Tu parles.
1088
01:30:05,626 --> 01:30:07,209
C'est ton idée qui est canon.
1089
01:30:07,376 --> 01:30:09,209
Tous les restos veulent notre eau.
1090
01:30:09,376 --> 01:30:11,626
-C'est vrai?
-J'ai une commande d'un 3 étoiles.
1091
01:30:11,792 --> 01:30:13,334
-Oh!
-Mais non?
1092
01:30:13,501 --> 01:30:14,917
-On m'a dit qu'elle était parfaite.
1093
01:30:17,417 --> 01:30:19,542
C'est vrai qu'elle est parfaite.
-Mmm.
1094
01:30:20,667 --> 01:30:22,376
Mieux que parfaite.
Rires
1095
01:30:22,542 --> 01:30:24,876
Allez, à Belle!
-À toi!
1096
01:30:25,042 --> 01:30:27,501
-À toi.
-À ta nouvelle vie.
1097
01:30:42,292 --> 01:30:45,501
-Bon, je crois que c'est le moment
de se dire au revoir.
1098
01:31:03,709 --> 01:31:05,584
OK, vas-y, si ça te fait plaisir.
1099
01:31:24,709 --> 01:31:27,667
Il imite le hurlement du loup.
1100
01:32:32,167 --> 01:32:34,376
Musique douce
1101
01:35:20,209 --> 01:35:22,792
Musique grandiose
70518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.