Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,142 --> 00:00:14,012
We have already seen
icy pavements in July.
2
00:00:19,219 --> 00:00:22,314
Shivers, it must be...
3
00:00:25,859 --> 00:00:28,829
Mr. Freeze strikes again.
4
00:00:35,035 --> 00:00:37,903
He's after big ice cubes.
5
00:00:43,176 --> 00:00:46,544
He cooled the guard.
6
00:00:48,815 --> 00:00:52,183
He gave everybody the slip.
7
00:00:55,455 --> 00:00:58,687
Will the real Batman
please stand up?
8
00:01:01,628 --> 00:01:04,462
Curses. Foiled again.
9
00:01:07,601 --> 00:01:10,935
But wait. A new clue.
10
00:01:14,608 --> 00:01:17,442
A princess in distress.
11
00:01:21,915 --> 00:01:24,384
The Dynamic Duo to the rescue.
12
00:01:28,422 --> 00:01:30,152
Blow hot.
13
00:01:31,658 --> 00:01:36,255
Blow cold.
Horrors. Frozen stiff.
14
00:01:36,463 --> 00:01:40,491
But wait. The most
chilling is yet to come.
15
00:02:58,245 --> 00:03:01,409
Midnight in the
super-hypertherm...
16
00:03:01,581 --> 00:03:03,743
de-icefier chamber Mark 7...
17
00:03:03,984 --> 00:03:06,544
of the Gotham City Hospital...
18
00:03:06,753 --> 00:03:13,751
two lonely figures lie
quiet, peaceful, serene.
19
00:03:18,098 --> 00:03:22,399
Instant freezing. Deadly.
20
00:03:22,569 --> 00:03:26,597
Oh, if I could only get me mitts
on that dastardly Mr. Freeze.
21
00:03:26,840 --> 00:03:28,274
Patience, O'Hara.
22
00:03:28,508 --> 00:03:31,535
No public official elected by the
people can allow his emotions...
23
00:03:31,745 --> 00:03:36,911
to overrule his dedication to duty
and carrying out the due process of law.
24
00:03:42,756 --> 00:03:46,124
- Is there a chance?
- What do you want, miracles?
25
00:03:46,359 --> 00:03:49,693
I'm doing the best I can, the best
I can do, and that's all I can do.
26
00:03:49,896 --> 00:03:53,924
Easy now, Vince. This
has been tough on all of us.
27
00:03:54,434 --> 00:03:58,496
If I can just raise their body
temperature gradually enough...
28
00:03:59,039 --> 00:04:05,001
there's an outside chance. But it's
tricky, one degree, too much too soon.
29
00:04:12,786 --> 00:04:16,746
It will be a long and
worrisome vigil, I fear.
30
00:04:16,957 --> 00:04:19,927
Two such magnificent
specimens of manhood.
31
00:04:23,463 --> 00:04:25,125
Why?
32
00:04:43,550 --> 00:04:46,418
- Saints be praised!
- Look!
33
00:05:02,269 --> 00:05:05,262
We interrupt our regular program
to repeat this earlier bulletin.
34
00:05:05,472 --> 00:05:09,637
Batman and Robin are
alive. Repeat, are alive...
35
00:05:09,843 --> 00:05:13,871
after the almost fatal and most
mysterious attack on them last night.
36
00:05:14,114 --> 00:05:17,312
The Dynamic Duo were instantly
frozen by an unknown assailant...
37
00:05:17,517 --> 00:05:21,818
who robbed Princess Sandra, escaping
with the famed Ghiaccio Circulo diamond.
38
00:05:22,022 --> 00:05:24,856
The would-be
killer is still at large.
39
00:05:25,091 --> 00:05:27,993
And now, back to Gotham City
Stadium for the ceremonies...
40
00:05:28,195 --> 00:05:33,133
preceding today's game between
the Eagles and the Windy City Wildcats.
41
00:05:33,667 --> 00:05:35,636
- Boss?
- Come in, Moe.
42
00:05:36,536 --> 00:05:39,665
- I can't.
- Oh, I'm sorry.
43
00:05:44,511 --> 00:05:45,604
Well, how did it go?
44
00:05:45,812 --> 00:05:47,804
- Operation Big Diamond accomplished.
- Good.
45
00:05:48,014 --> 00:05:50,609
- Where do you want it?
- In here where I can see it, and hurry.
46
00:05:50,817 --> 00:05:53,844
- And tell airplane to zoom, zoom, zoom.
- Right, boss.
47
00:05:56,489 --> 00:05:57,752
Ah...
48
00:05:57,991 --> 00:06:02,258
Batman, you still live,
but only for a short time.
49
00:06:02,495 --> 00:06:06,694
I now have the most precious
diamond of all in my possession.
50
00:06:06,900 --> 00:06:10,996
To get it back, you
must die, die, die.
51
00:06:11,171 --> 00:06:12,935
Good afternoon, baseball fans.
52
00:06:13,139 --> 00:06:14,459
From Bruce
Wayne's private box...
53
00:06:14,674 --> 00:06:17,542
in Gotham City's new stadium.
Princess Sandra of Molino...
54
00:06:17,744 --> 00:06:21,237
is getting ready to toss out the
first ball at this great charity game...
55
00:06:21,448 --> 00:06:25,078
between the two deadliest
rivals in any baseball league.
56
00:06:25,285 --> 00:06:28,744
It's a beautiful
day, a beautiful day.
57
00:06:28,955 --> 00:06:32,790
But no more beautiful than
the lovely princess herself.
58
00:06:40,300 --> 00:06:41,893
Ready?
59
00:06:42,469 --> 00:06:45,462
Well, I'm sure I can't pitch
like your great Paul Diamante...
60
00:06:45,705 --> 00:06:47,697
but, well, I do
have a few curves.
61
00:06:58,218 --> 00:06:59,242
Play ball.
62
00:07:11,264 --> 00:07:15,793
Oh, I'm so excited. And part
of it is seeing you again, Bruce.
63
00:07:16,002 --> 00:07:19,598
Oh, I'm just sorry the circumstances
couldn't have been more favorable.
64
00:07:19,940 --> 00:07:22,102
Losing the Ghiaccio
Circulo diamond last night.
65
00:07:22,309 --> 00:07:25,108
Oh, that. Well, just be
thankful that my servant...
66
00:07:25,312 --> 00:07:29,443
and those two simply magnificent creatures,
Batman and Robin, are still alive.
67
00:07:29,649 --> 00:07:32,710
I'd give anything to
meet them someday.
68
00:07:32,919 --> 00:07:37,448
- Socially, of course.
- Perhaps you may, someday.
69
00:07:44,464 --> 00:07:47,628
I'm dying to watch
Paul Diamante pitch.
70
00:07:47,834 --> 00:07:52,135
- Is he really as good as they say?
- Better. Like real cool, ma'am.
71
00:07:52,339 --> 00:07:53,967
I mean, Your Royal Highness.
72
00:07:54,174 --> 00:07:56,666
Attention, your
attention please.
73
00:07:56,876 --> 00:07:59,243
Change in the lineup.
74
00:07:59,446 --> 00:08:04,248
Pitcher for the Gotham
City Eagles, number 77.
75
00:08:04,451 --> 00:08:08,786
Kenny Allen for Paul Diamante.
76
00:08:08,989 --> 00:08:12,619
Apparently, Paul Diamante is...
77
00:08:13,126 --> 00:08:17,325
Well, we're not
sure what happened.
78
00:08:17,630 --> 00:08:19,690
I don't understand.
79
00:08:20,400 --> 00:08:21,459
I'm beginning to.
80
00:08:26,272 --> 00:08:28,400
Diamante means
"diamond" in Spanish.
81
00:08:28,641 --> 00:08:31,702
- Mr. Freeze.
- But I thought Batman was out of danger.
82
00:08:31,911 --> 00:08:33,140
What does this mean?
83
00:08:33,346 --> 00:08:36,544
If you'll excuse us, princess. I'd
forgotten that we have a meeting...
84
00:08:36,783 --> 00:08:39,275
at the Bruce Wayne Foundation
scheduled for this afternoon.
85
00:08:39,486 --> 00:08:41,853
Can't miss a board meeting.
86
00:08:43,790 --> 00:08:47,283
Well, I never...
87
00:08:50,730 --> 00:08:52,426
Our only clue.
88
00:08:52,665 --> 00:08:54,293
According to
Diamante's landlady...
89
00:08:54,501 --> 00:08:58,233
these three rather disreputable men
visited Diamante's apartment this morning.
90
00:08:58,438 --> 00:09:02,307
And when she went up later to clean
the apartment, no Diamante, only this note.
91
00:09:04,044 --> 00:09:08,072
"You will soon hear
my terms." That's all?
92
00:09:08,381 --> 00:09:11,044
- And this.
- Mr. Freeze, who else?
93
00:09:11,251 --> 00:09:13,277
Afraid you're right.
94
00:09:15,855 --> 00:09:18,450
Commissioner Gordon speaking.
95
00:09:27,600 --> 00:09:30,764
Ha, ha, ha! Commissioner,
you still there?
96
00:09:30,937 --> 00:09:32,405
We're all here listening.
97
00:09:32,605 --> 00:09:38,704
- Chief O'Hara, Batman, Robin.
- Batman, perfect. Absolutely perfect.
98
00:09:38,912 --> 00:09:45,910
You are there and I am here with your most
precious diamond from the baseball diamond.
99
00:09:46,119 --> 00:09:50,250
Clever, yeah? Diamond
from the diamond.
100
00:09:50,457 --> 00:09:52,358
- Speak to them.
- This is Paul Diamante.
101
00:09:52,559 --> 00:09:56,087
This kooky character has me
holed up out here in the wildest pad.
102
00:09:56,296 --> 00:09:58,231
- Where Paul, where?
- Who knows where?
103
00:09:58,431 --> 00:10:01,094
Some creeps chloroformed me
this morning, brought me here.
104
00:10:02,802 --> 00:10:04,794
- Mr. Freeze.
- Yeah?
105
00:10:05,004 --> 00:10:07,439
How much do you want
for Diamante's release?
106
00:10:07,640 --> 00:10:09,802
How much I want?
107
00:10:12,312 --> 00:10:17,250
Nothing. Not one single
mark... I mean red cent.
108
00:10:17,450 --> 00:10:20,750
- No money. None.
- Then what?
109
00:10:20,954 --> 00:10:22,650
Simple, very simple.
110
00:10:22,889 --> 00:10:26,690
I will trade even one
baseball pitcher...
111
00:10:26,926 --> 00:10:30,260
for one Batman.
112
00:10:31,197 --> 00:10:33,598
Absolutely out of the question.
113
00:10:33,800 --> 00:10:37,965
As protector of our city, I cannot allow you
to deliberately jeopardize your very life.
114
00:10:38,171 --> 00:10:41,005
- Over my dead body you'll go.
- Sorry.
115
00:10:41,207 --> 00:10:44,302
Diamante is the idol of millions
of impressionable young lads...
116
00:10:44,511 --> 00:10:45,672
who look up to him.
117
00:10:45,912 --> 00:10:51,010
He must live to inspire the youth of
today who will be the men of tomorrow.
118
00:10:51,851 --> 00:10:54,912
I accept your terms. Where
and when do we meet?
119
00:10:55,121 --> 00:10:57,647
- Alone?
- Alone.
120
00:11:02,862 --> 00:11:05,559
You may speak freely.
No one's listening in.
121
00:11:07,233 --> 00:11:08,724
I'll be there.
122
00:11:10,803 --> 00:11:14,865
Robin, this is one time
I'll have to go it alone.
123
00:11:16,943 --> 00:11:18,673
I gave my word.
124
00:11:29,889 --> 00:11:33,656
A hot flash for the
chilly Mr. Freeze.
125
00:11:35,261 --> 00:11:38,720
Will Robin just stand by?
126
00:11:41,201 --> 00:11:43,727
If Mohammed won't come to
the mountain, Master Dick...
127
00:11:43,970 --> 00:11:47,532
the mountain must come to
Mohammed. Time for afternoon tea.
128
00:11:47,740 --> 00:11:49,208
Holy interruptions.
129
00:11:49,409 --> 00:11:51,969
Who has time for afternoon
tea at a time like this?
130
00:11:52,178 --> 00:11:55,615
Wellington did.
Even at Waterloo.
131
00:11:55,982 --> 00:12:00,977
Well, I suppose a little
extra energy wouldn't hurt.
132
00:12:01,588 --> 00:12:03,716
- Where's Mr. Bruce?
- There.
133
00:12:03,923 --> 00:12:05,289
What?
134
00:12:05,525 --> 00:12:09,792
- I secretly planted a homing device on him.
- Secretly? Master Dick.
135
00:12:10,029 --> 00:12:12,726
Am I to understand that you've
been shadowing the master...
136
00:12:12,932 --> 00:12:15,697
- without his knowledge or approval?
- Holy Sherlock Homes.
137
00:12:15,902 --> 00:12:18,064
How can I help him if I
don't know where he is?
138
00:12:18,271 --> 00:12:19,933
- He's in danger, then?
- Plenty.
139
00:12:20,139 --> 00:12:21,801
- Where?
- There.
140
00:12:23,743 --> 00:12:26,611
Right in the middle of nowhere.
141
00:13:14,193 --> 00:13:19,757
- You okay, Paul? Take it easy.
- I think so. Batman?
142
00:13:19,966 --> 00:13:21,764
Take it easy.
143
00:13:23,002 --> 00:13:26,700
I'm prepared to fulfill my part of
the bargain. Do with me what you will!
144
00:13:50,396 --> 00:13:54,299
- Mr. Diamante, you A-okay?
- What happened?
145
00:13:54,500 --> 00:13:58,631
- Robin, The Boy Wonder.
- Take it easy. They've got Batman.
146
00:13:58,838 --> 00:14:02,798
I've been following them. I secretly
planted a homing device on him.
147
00:14:03,009 --> 00:14:05,205
Watch that pitching arm.
148
00:14:11,851 --> 00:14:15,879
Later, in the super-refrigerated
hideout of Mr. Freeze...
149
00:14:16,122 --> 00:14:23,120
Batman is gradually recovering after
the cowardly attack behind his back.
150
00:14:28,401 --> 00:14:31,235
- My utility belt.
- Is this what you are looking for?
151
00:14:33,840 --> 00:14:37,333
Very ingenious,
this utility belt.
152
00:14:37,710 --> 00:14:43,877
Batrope, Batarang, explosives,
gas pellets and other things...
153
00:14:44,083 --> 00:14:46,552
such imagination.
154
00:14:46,753 --> 00:14:50,952
A most useful thing to have
when you have it. Ha, ha.
155
00:14:51,357 --> 00:14:57,058
If I were you, Batman, I would not try
to move from your nice, heated area.
156
00:14:57,263 --> 00:15:02,224
It is not only foolish to go from a
nice, warm 76 degrees temperature...
157
00:15:02,435 --> 00:15:07,271
to a 50 degree below zero temperature,
it is also very dangerous to the system.
158
00:15:12,044 --> 00:15:13,068
You see?
159
00:15:13,279 --> 00:15:17,944
Even through your glove, the cold
air penetrates like a thousand needles.
160
00:15:20,286 --> 00:15:23,745
Am I not right? I am right.
161
00:15:23,956 --> 00:15:28,052
You're right, you
cold fish. What next?
162
00:15:29,262 --> 00:15:34,963
That depends. It depends.
Ultimately, of course, you will die.
163
00:15:35,201 --> 00:15:38,933
But how, when,
where, mercilessly fast...
164
00:15:39,138 --> 00:15:42,836
or agonizingly slow, depends.
165
00:15:43,075 --> 00:15:45,704
- Depends on what?
- On you.
166
00:15:45,912 --> 00:15:48,575
- Me?
- And me.
167
00:15:48,781 --> 00:15:53,481
On, uh, how you act and how
I feel when the time comes.
168
00:15:55,922 --> 00:15:57,220
It depends.
169
00:16:05,465 --> 00:16:11,530
Heh, you fool. You fool. I warned you
against sudden changes in temperature.
170
00:16:12,772 --> 00:16:15,867
The air is freezing
your lungs, yeah?
171
00:16:16,108 --> 00:16:22,173
Cold, frigid, frosty air freezing
your lungs solid like icicles.
172
00:16:22,381 --> 00:16:26,842
Now you know how I feel when the air is warm
and I cannot breathe like you cannot now.
173
00:16:27,854 --> 00:16:29,322
You are freezing, yeah?
174
00:16:31,190 --> 00:16:37,494
If I choose, I can make you
freeze to death, but not yet. Not yet.
175
00:16:38,164 --> 00:16:40,360
You must not die too easily.
176
00:16:42,502 --> 00:16:44,027
Now...
177
00:16:47,039 --> 00:16:49,008
press a button...
178
00:16:49,642 --> 00:16:54,774
nice, warm 76
degrees temperature.
179
00:16:54,981 --> 00:16:58,349
With this, I control
your every move.
180
00:16:58,551 --> 00:17:02,579
I can decide where you can
go and where you cannot go.
181
00:17:02,822 --> 00:17:07,851
Now, you follow nice
hot path to dining room.
182
00:17:36,389 --> 00:17:39,621
Did I forget to mention that we
have another guest for dinner...
183
00:17:39,859 --> 00:17:43,421
somebody who just
decided to drop in?
184
00:17:47,567 --> 00:17:49,126
Come, come, you two.
185
00:17:49,368 --> 00:17:52,202
You scarcely said two words
to each other the whole meal.
186
00:17:52,405 --> 00:17:54,636
What's the matter, you
don't like the roast beef?
187
00:17:56,075 --> 00:17:58,442
Oh, I know. It's the spinach.
188
00:17:58,644 --> 00:18:01,546
Let the boy go. He's
never done you harm.
189
00:18:01,747 --> 00:18:04,546
His only crime was disobeying
my order not to follow me...
190
00:18:04,750 --> 00:18:06,844
by planting that
homing device on me.
191
00:18:07,053 --> 00:18:09,147
You have my deepest
sympathy, Batman.
192
00:18:10,122 --> 00:18:14,787
Unfortunately, the boy now knows
this hideout, so, what can I do?
193
00:18:16,495 --> 00:18:17,793
Ah!
194
00:18:17,964 --> 00:18:22,368
Baked Alaska,
my favorite dessert.
195
00:18:22,568 --> 00:18:26,505
We will have with it some
of this very special liqueur...
196
00:18:26,739 --> 00:18:29,470
chilled ever so slightly.
197
00:18:29,675 --> 00:18:33,874
Ten seconds in my
hands, cools it properly...
198
00:18:34,080 --> 00:18:39,917
30 seconds for champagne, and one
minute for martini, nice and cold, yeah.
199
00:18:40,119 --> 00:18:45,285
- None for me, thank you.
- Oh, I'm sorry. I forgot you do not drink.
200
00:18:46,525 --> 00:18:49,154
Then have your baked Alaska.
201
00:18:49,395 --> 00:18:53,298
You know, in some
ways, I'm so sorry...
202
00:18:53,499 --> 00:18:58,096
that I have to destroy such
charming people. It is a great pity.
203
00:18:58,304 --> 00:19:01,706
Mr. Freeze, give yourself up.
204
00:19:01,941 --> 00:19:04,638
We can get help for
you. Medical help.
205
00:19:04,844 --> 00:19:06,779
In prison? Heh.
206
00:19:07,279 --> 00:19:12,479
This I do not believe. No. You
must pay for what you did to me...
207
00:19:12,685 --> 00:19:19,455
for forcing me to live like this, never again
to know the warmth of a summer breeze...
208
00:19:19,659 --> 00:19:23,824
never to feel the heat of
burning logs in wintertime.
209
00:19:24,296 --> 00:19:29,826
Revenge, that is what I need.
Revenge! I will have revenge!
210
00:19:30,503 --> 00:19:31,527
Now!
211
00:19:35,808 --> 00:19:37,834
Batman, the cold!
212
00:19:48,521 --> 00:19:51,252
- Sorry. Slipped on the baked Alaska.
- You tried.
213
00:19:51,490 --> 00:19:55,894
That's the true measure of a
man, whether you win or lose, to try.
214
00:19:56,495 --> 00:20:00,398
And now, you will
know what it feels like...
215
00:20:00,599 --> 00:20:03,967
to freeze to death, slowly.
216
00:20:07,406 --> 00:20:09,466
Slowly.
217
00:20:10,843 --> 00:20:13,176
Slowly.
218
00:20:13,345 --> 00:20:15,280
Heh, heh. Charming, isn't it?
219
00:20:16,716 --> 00:20:21,745
Very charming. Now I press the
button and there's only room for one.
220
00:20:27,026 --> 00:20:28,426
- Stay.
- No, Batman.
221
00:20:28,627 --> 00:20:30,687
That's an order, boy.
222
00:20:30,896 --> 00:20:33,092
This is fun.
223
00:20:33,532 --> 00:20:36,730
Now Robin will be able
to watch you die first.
224
00:20:36,936 --> 00:20:38,632
Batman.
225
00:20:38,871 --> 00:20:42,638
In a few seconds, you will
not be able to move at all.
226
00:20:42,875 --> 00:20:46,039
Now, tell me, Batman,
how does it feel?
227
00:20:46,245 --> 00:20:49,113
How does it feel
to freeze to death?
228
00:20:50,950 --> 00:20:52,248
Oof!
229
00:20:53,719 --> 00:20:58,521
Right on the button.
Turnabout is fair play.
230
00:21:10,636 --> 00:21:12,161
You didn't know I was wearing...
231
00:21:12,404 --> 00:21:18,105
my special super-thermal B
long underwear for extreme cold.
232
00:21:18,310 --> 00:21:20,905
You mean, you
pretended to freeze?
233
00:21:21,113 --> 00:21:25,483
It'll be a colder day than 50 below
zero before you beat Batman, Mr. Freeze.
234
00:21:25,684 --> 00:21:27,482
Help me! Help me!
235
00:21:27,686 --> 00:21:31,589
Freeze him an area jail-cell size. That
should hold him until we get to the cooler.
236
00:21:35,161 --> 00:21:36,629
Batman!
237
00:21:36,829 --> 00:21:39,765
Up. Up, up.
238
00:21:51,443 --> 00:21:53,207
Your guns, drop them!
239
00:21:54,213 --> 00:21:56,079
No, no, wait, wait!
240
00:22:01,787 --> 00:22:04,313
Back to the cooler,
Dr. Schimmel.
241
00:22:06,392 --> 00:22:10,295
Now, gentlemen.
Two against three.
242
00:22:10,496 --> 00:22:12,124
I'd say the odds are even.
243
00:22:23,642 --> 00:22:25,133
Ah! This is crazy.
244
00:22:58,844 --> 00:22:59,868
What took you so long?
245
00:23:00,079 --> 00:23:02,446
I phoned you before I came
in here over an hour ago.
246
00:23:02,681 --> 00:23:05,742
Well, we took a wrong
turn off of Route 49.
247
00:23:14,460 --> 00:23:18,363
- Say cheese.
- Oh, get hip. Not "cheese."
248
00:23:18,564 --> 00:23:20,396
"Mr. Freeze."
249
00:23:20,933 --> 00:23:24,802
All right, one more, one
more. Thank you, thank you.
250
00:23:25,404 --> 00:23:26,428
Thank you.
251
00:23:26,672 --> 00:23:30,439
- Well, it's awfully nice of you to come.
- Thank you, madame. What a great honor.
252
00:23:30,676 --> 00:23:34,545
Bruce! Oh, you
old stick in the mud.
253
00:23:34,747 --> 00:23:37,581
Off to a silly board meeting in
the middle of a baseball game.
254
00:23:37,783 --> 00:23:39,251
How could you? Heh.
255
00:23:39,451 --> 00:23:41,386
Work before pleasure, princess.
256
00:23:41,587 --> 00:23:46,082
- How do you feel after your ordeal, Paul?
- Great. Feel like pitching tomorrow.
257
00:23:46,292 --> 00:23:49,558
We can sure use you, especially
against those Motor City Wheels.
258
00:23:49,762 --> 00:23:51,924
Oh, I wish Batman and
Robin could've been here.
259
00:23:52,131 --> 00:23:57,001
I would love to have thanked
them personally for this and for this...
260
00:23:57,236 --> 00:24:01,571
on behalf of all the loyal
Gotham City fans, of course.
261
00:24:03,275 --> 00:24:07,303
Oh, there you are, boys.
You're just in time for the dessert.
262
00:24:07,513 --> 00:24:10,642
Gabrielle, bring it in.
263
00:24:17,356 --> 00:24:19,791
Baked Alaska.
264
00:24:26,532 --> 00:24:29,297
Next week, Batman
versus Zelda the Great.21909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.