All language subtitles for All The Queens Men s02e03 Cash Of The Titans.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,814 --> 00:00:21,158 She said she'd give me $500,000 to kill that nigga. 2 00:00:21,262 --> 00:00:22,469 Shit, I got her number. 3 00:00:22,572 --> 00:00:24,193 I'll pop that nigga for that kind of money. 4 00:00:24,296 --> 00:00:26,952 [Man]: Previously on All The Queens Men. 5 00:00:27,055 --> 00:00:28,779 Amp has been shot. 6 00:00:28,883 --> 00:00:29,848 What? 7 00:00:29,952 --> 00:00:31,089 Head over to Bishop West, okay? 8 00:00:31,193 --> 00:00:34,193 Where the fuck is my money? 9 00:00:34,296 --> 00:00:37,055 I told her that I was gonna bury her in all of her shit. 10 00:00:37,158 --> 00:00:42,503 [intense music] 11 00:00:51,641 --> 00:00:52,607 Hey. 12 00:00:52,710 --> 00:00:53,745 Hey. 13 00:00:53,848 --> 00:00:56,227 So, did you do it? 14 00:00:56,331 --> 00:00:57,503 Yeah. 15 00:00:57,607 --> 00:00:58,986 Oh, thank you. 16 00:00:59,089 --> 00:01:00,538 Whoa. 17 00:01:00,641 --> 00:01:01,848 Nah. 18 00:01:01,952 --> 00:01:03,676 I just wanted to say thank you. 19 00:01:03,779 --> 00:01:06,917 Okay. 20 00:01:07,021 --> 00:01:10,538 So, did you make it look like a robbery? 21 00:01:10,641 --> 00:01:11,952 Yeah, you know I did. 22 00:01:12,055 --> 00:01:15,089 Okay, thank you. 23 00:01:15,193 --> 00:01:17,538 How can I repay you? 24 00:01:17,641 --> 00:01:20,055 My $500,000. 25 00:01:20,158 --> 00:01:21,676 Of course. 26 00:01:21,779 --> 00:01:24,055 So, when you gonna have it? 27 00:01:24,158 --> 00:01:25,814 They gotta find his body first. 28 00:01:25,917 --> 00:01:30,296 And then when I get my insurance money, I'll give it to you. 29 00:01:30,400 --> 00:01:32,952 Alright. 30 00:01:33,055 --> 00:01:38,296 [sighs] So, you about to go to bed? 31 00:01:38,400 --> 00:01:39,745 What? 32 00:01:39,848 --> 00:01:44,434 I'm just saying the baby sleep, you want some company? 33 00:01:44,538 --> 00:01:46,469 Yeah, nah, I'm good on that. 34 00:01:46,572 --> 00:01:49,848 What, you scared of Doc? He ain't gotta know. 35 00:01:49,952 --> 00:01:52,917 Yeah, I'll know. 36 00:01:53,021 --> 00:01:55,710 That nigga probably out fucking a bitch right now anyway. 37 00:01:55,814 --> 00:01:58,021 What do that gotta do with me? 38 00:01:58,124 --> 00:02:02,469 You act like you don't want me. 39 00:02:02,572 --> 00:02:07,262 [sighs] 40 00:02:10,469 --> 00:02:12,021 The only thing I want from you... 41 00:02:12,124 --> 00:02:13,503 [Teresa]: Mm-hmm. 42 00:02:13,607 --> 00:02:16,917 Is my 500,000. 43 00:02:17,021 --> 00:02:18,193 Alright. 44 00:02:18,296 --> 00:02:19,814 And don't waste no time getting it. 45 00:02:19,917 --> 00:02:20,986 Okay. 46 00:02:21,089 --> 00:02:22,089 Okay. 47 00:02:22,193 --> 00:02:23,400 Okay. 48 00:02:23,503 --> 00:02:24,400 Man, bye. 49 00:02:24,503 --> 00:02:27,158 Bye. 50 00:02:27,262 --> 00:02:28,641 Get your ass out of here. 51 00:02:28,745 --> 00:02:30,952 [Teresa]: Bye. 52 00:02:31,055 --> 00:02:34,469 Your house smell like ass anyway. 53 00:02:34,572 --> 00:02:35,883 [sighs] 54 00:02:35,986 --> 00:02:41,917 [music] 55 00:02:57,745 --> 00:03:00,503 You better wake up soon. 56 00:03:08,503 --> 00:03:10,262 Amp? 57 00:03:11,641 --> 00:03:14,365 Amp, you're, you're, you're clammy. 58 00:03:14,469 --> 00:03:18,296 Amp? 59 00:03:20,607 --> 00:03:21,572 What the... 60 00:03:21,676 --> 00:03:23,055 What the he... 61 00:03:23,158 --> 00:03:24,952 Oh my God. 62 00:03:27,089 --> 00:03:28,814 Nurse, what the hell? 63 00:03:31,089 --> 00:03:35,779 [music] 64 00:03:35,883 --> 00:03:37,296 ♪ They know not to play with me ♪ 65 00:03:37,400 --> 00:03:38,986 ♪ They know I get it started 66 00:03:39,089 --> 00:03:41,124 ♪ Ask me will I take it easy, told 'em that it's hard ♪ 67 00:03:41,227 --> 00:03:43,469 ♪ Askin' will I quit, oh no sir, I say I beg your pardon ♪ 68 00:03:43,572 --> 00:03:44,883 ♪ They sayin' that it's light 69 00:03:44,986 --> 00:03:47,227 ♪ But I done turn this bitch to darkness ♪ 70 00:03:47,331 --> 00:03:49,331 ♪ It go up, we don't play around ♪ 71 00:03:49,434 --> 00:03:51,779 ♪ I won't play with my dinero 72 00:03:51,883 --> 00:03:54,331 ♪ Got some gangstas in the cut now ♪ 73 00:03:54,434 --> 00:03:56,676 ♪ And they doing what I say so 74 00:04:06,158 --> 00:04:07,469 Mm-mm, no time to eat. 75 00:04:07,572 --> 00:04:08,952 Madam, you can't keep doing this, you have to eat. 76 00:04:09,055 --> 00:04:11,469 No, I have to find this nigga, that's what I need to do. 77 00:04:11,572 --> 00:04:13,538 Madam, we'll find him. 78 00:04:13,641 --> 00:04:15,503 Tommy, this mother fucker has my money. 79 00:04:15,607 --> 00:04:18,296 Madam, I understand, we will find him. 80 00:04:18,400 --> 00:04:20,331 Please sit and eat. 81 00:04:20,434 --> 00:04:22,365 Please, you have to eat. 82 00:04:22,469 --> 00:04:24,814 Okay, okay, open the chair. Thank you. 83 00:04:24,917 --> 00:04:28,021 I made you avocado toast. 84 00:04:29,710 --> 00:04:31,676 -Thank you. -You're welcome. 85 00:04:38,469 --> 00:04:41,986 [phone ringing] 86 00:04:43,331 --> 00:04:44,262 Hi. 87 00:04:44,365 --> 00:04:47,089 Who is this? 88 00:04:47,193 --> 00:04:49,296 I would think you know my voice by now. 89 00:04:52,365 --> 00:04:55,193 Yeah, um, what do you want? 90 00:04:55,296 --> 00:04:57,400 Is there a television close? 91 00:04:57,503 --> 00:04:59,572 Channel 3 News. 92 00:05:10,572 --> 00:05:12,538 Hurry, you're going to miss it. 93 00:05:14,745 --> 00:05:16,986 Jim, we're being told this was a halfway house 94 00:05:17,089 --> 00:05:18,434 for former inmates. 95 00:05:18,538 --> 00:05:19,917 There was a shootout here. 96 00:05:20,021 --> 00:05:23,124 And then a bomb went off killing everyone inside. 97 00:05:23,227 --> 00:05:26,469 The medical examiner has been bringing out charred remains 98 00:05:26,572 --> 00:05:29,400 since we arrived on scene. 99 00:05:29,503 --> 00:05:31,296 Why do you have me watching this? 100 00:05:31,400 --> 00:05:33,227 Just wait. 101 00:05:33,331 --> 00:05:36,262 We're being told by police that they are looking to question 102 00:05:36,365 --> 00:05:37,641 William Pervey. 103 00:05:37,745 --> 00:05:39,848 They say he's not a suspect at this time 104 00:05:39,952 --> 00:05:42,917 but he is being called a person of interest. 105 00:05:43,021 --> 00:05:46,538 We're also being told several neighbors have doorbell cameras. 106 00:05:46,641 --> 00:05:49,848 And an eyewitness has come forth. 107 00:05:49,952 --> 00:05:51,710 Back to you. 108 00:05:53,469 --> 00:05:56,848 See you've been a busy little bee. 109 00:05:56,952 --> 00:05:59,227 Are you watching me now? 110 00:05:59,331 --> 00:06:03,572 Yes. You have a death wish? 111 00:06:03,676 --> 00:06:06,745 I don't know maybe I do. 112 00:06:06,848 --> 00:06:09,158 Madam, I think it was a reckless for you to go in there. 113 00:06:09,262 --> 00:06:10,365 You could have called me. 114 00:06:10,469 --> 00:06:12,262 I could have handled that for you. 115 00:06:12,365 --> 00:06:16,400 Well, I don't need a man doing shit for me. 116 00:06:16,503 --> 00:06:17,814 I figured you would say that. 117 00:06:17,917 --> 00:06:20,538 Look, I got it, okay, it's covered. 118 00:06:20,641 --> 00:06:22,710 For the record I had the cameras hacked. 119 00:06:22,814 --> 00:06:25,883 So, you and blue are no longer in the security footage. 120 00:06:25,986 --> 00:06:29,779 Only William AKA Bill, as he was leaving. 121 00:06:29,883 --> 00:06:31,365 Thank you. 122 00:06:31,469 --> 00:06:33,021 No problem. 123 00:06:33,124 --> 00:06:36,641 In the future, you mind running these kind of plans by me? 124 00:06:39,917 --> 00:06:44,917 Sure. In the future, if someone steals from me 125 00:06:45,021 --> 00:06:49,193 and I plan to fuck their life up and most likely kill 'em, 126 00:06:49,296 --> 00:06:50,607 that's the plan. 127 00:06:50,710 --> 00:06:54,469 We really have to work on that. 128 00:06:54,572 --> 00:06:57,676 Madam, your important to your organization and mine. 129 00:06:57,779 --> 00:06:59,503 We need to keep you safe. 130 00:06:59,607 --> 00:07:02,745 And we need keep you out of the public eye. 131 00:07:02,848 --> 00:07:05,158 Look, I can run my business, okay? 132 00:07:05,262 --> 00:07:07,055 I got it covered, I'm good. 133 00:07:07,158 --> 00:07:10,055 You'll be glad to know I have eyes on Bill. 134 00:07:10,158 --> 00:07:14,503 You should probably get to him before the police do. 135 00:07:14,607 --> 00:07:16,193 Okay, I'm on my way. 136 00:07:16,296 --> 00:07:17,779 No, you've had quite a night. 137 00:07:17,883 --> 00:07:19,883 How about I bring him to you? 138 00:07:19,986 --> 00:07:23,262 No, I just told you I'm on my way, tell me where he is. 139 00:07:23,365 --> 00:07:25,641 And I said no. 140 00:07:25,745 --> 00:07:27,883 We really have to work on that temper. 141 00:07:27,986 --> 00:07:31,365 You can't rule from emotion Madam. 142 00:07:31,469 --> 00:07:34,676 Well, I have, what, two million reasons 143 00:07:34,779 --> 00:07:36,503 to be fucking emotional right now. 144 00:07:36,607 --> 00:07:39,434 And the judges house? 145 00:07:39,538 --> 00:07:42,607 Ah, well, that bitch threatened me. 146 00:07:42,710 --> 00:07:45,779 Again, use a little finesse there. 147 00:07:45,883 --> 00:07:47,503 There's somewhere I want you to go with me. 148 00:07:47,607 --> 00:07:49,158 I'll send my car to you. 149 00:07:49,262 --> 00:07:50,400 No, that's not happening. 150 00:07:50,503 --> 00:07:51,745 I need to go see my nephew. 151 00:07:51,848 --> 00:07:54,296 Oh, yes, Amp. How is he? 152 00:07:54,400 --> 00:07:56,089 He's fine. 153 00:07:56,193 --> 00:07:59,779 Okay, well, I'll send a car to the club to pick you up. 154 00:07:59,883 --> 00:08:04,021 You'll be back in time for work. 155 00:08:04,124 --> 00:08:07,365 Where are we going? 156 00:08:07,469 --> 00:08:09,021 You trust me? 157 00:08:09,124 --> 00:08:10,365 No, I don't trust you. 158 00:08:10,469 --> 00:08:12,848 Good, this should be fun. 159 00:08:12,952 --> 00:08:15,641 The attire is formal and the car will be there 160 00:08:15,745 --> 00:08:18,021 and pick you up at 5:00 PM. 161 00:08:19,986 --> 00:08:21,572 See you soon. 162 00:08:25,641 --> 00:08:26,779 This nigga. 163 00:08:34,848 --> 00:08:36,262 Hi. 164 00:08:36,365 --> 00:08:37,779 Hi. 165 00:08:37,883 --> 00:08:40,676 Hey, why, why are you out here? 166 00:08:40,779 --> 00:08:42,503 He wasn't breathing. 167 00:08:42,607 --> 00:08:43,883 What? 168 00:08:43,986 --> 00:08:46,779 No, so they made me wait out here. 169 00:08:46,883 --> 00:08:48,434 Dime, you said he wasn't breathing. 170 00:08:48,538 --> 00:08:49,883 What room is he in? 171 00:08:49,986 --> 00:08:51,434 Mad, he's, he's right there. 172 00:08:51,538 --> 00:08:52,814 Wait, Madam. 173 00:08:52,917 --> 00:08:54,193 Madam. 174 00:08:54,296 --> 00:08:56,262 [alarms beeping] 175 00:08:56,365 --> 00:08:59,158 We need a crash cart over here. 176 00:08:59,262 --> 00:09:01,676 -What is going on? -You can not be in here. 177 00:09:01,779 --> 00:09:02,986 She said he wasn't breathing. 178 00:09:03,089 --> 00:09:04,469 -What is going? Answer me! -Ma'am, please. 179 00:09:04,572 --> 00:09:05,676 You must go now. 180 00:09:05,779 --> 00:09:06,848 We got a pulse. 181 00:09:06,952 --> 00:09:08,055 A pulse? He's not breathing. 182 00:09:08,158 --> 00:09:09,952 -Who are you to him? -I'm his aunt. 183 00:09:10,055 --> 00:09:11,538 If you want him to live, walk out that door 184 00:09:11,641 --> 00:09:13,607 and let us do our jobs. 185 00:09:13,710 --> 00:09:15,538 Oh, he better fucking live. 186 00:09:15,641 --> 00:09:17,641 We're doing that, ma'am, please. 187 00:09:17,745 --> 00:09:19,779 [monitor beeping] 188 00:09:28,503 --> 00:09:31,021 Dime, what the hell happened? 189 00:09:31,124 --> 00:09:32,434 Huh? 190 00:09:32,538 --> 00:09:34,952 I was with him all night. 191 00:09:35,055 --> 00:09:36,607 And this morning when I woke up 192 00:09:36,710 --> 00:09:40,227 I found him cold and clammy and his machines weren't hooked up. 193 00:09:40,331 --> 00:09:41,641 What? 194 00:09:41,745 --> 00:09:43,331 No, I don't know. 195 00:09:47,193 --> 00:09:49,434 Okay, somebody sabotaged him, Dime. 196 00:09:49,538 --> 00:09:52,089 I was in the room the entire time. 197 00:09:52,193 --> 00:09:56,745 So, no one came into the room all night? 198 00:09:56,848 --> 00:09:59,641 There was a nurse here when I got here last night. 199 00:09:59,745 --> 00:10:03,124 What was the nurse's name? 200 00:10:03,227 --> 00:10:05,296 I have no idea. 201 00:10:07,089 --> 00:10:11,055 Excuse me. 202 00:10:11,158 --> 00:10:12,124 Can I help you? 203 00:10:12,227 --> 00:10:15,158 Yes, were you working here last night? 204 00:10:15,262 --> 00:10:17,331 No, but is there something I can do to help you? 205 00:10:17,434 --> 00:10:22,365 Who worked that room last night? 206 00:10:22,469 --> 00:10:24,089 Who are you? 207 00:10:24,193 --> 00:10:27,124 [phone ringing] 208 00:10:30,572 --> 00:10:33,710 Was she working here last night? 209 00:10:33,814 --> 00:10:37,193 Ma'am, again, who are you? 210 00:10:37,296 --> 00:10:41,124 [intense music] 211 00:10:49,572 --> 00:10:52,227 What'd you find out? 212 00:10:52,331 --> 00:10:54,986 All I need to know. 213 00:11:01,607 --> 00:11:03,641 How is he? 214 00:11:03,745 --> 00:11:05,883 He's breathing, his pulse is strong. 215 00:11:05,986 --> 00:11:07,469 He should come around soon. 216 00:11:07,572 --> 00:11:10,538 -[sighs] -Okay, what happened to him? 217 00:11:10,641 --> 00:11:12,158 That, we don't know. 218 00:11:12,262 --> 00:11:14,262 It looks like a gunshot, but there's no bullet 219 00:11:14,365 --> 00:11:16,331 and no exit wound. 220 00:11:16,434 --> 00:11:20,469 Yeah, well, she said when she got here the machines were off. 221 00:11:20,572 --> 00:11:23,365 That's right, they were. 222 00:11:23,469 --> 00:11:24,917 Why? 223 00:11:25,021 --> 00:11:27,021 He was breathing, we had him on oxygen. 224 00:11:27,124 --> 00:11:29,331 And the nurses were checking on him every hour. 225 00:11:29,434 --> 00:11:33,503 Okay, so if he was breathing fine and was on oxygen 226 00:11:33,607 --> 00:11:36,193 then what the fuck happened? 227 00:11:36,296 --> 00:11:38,434 Ma'am, there's no need for that language. 228 00:11:38,538 --> 00:11:40,710 Oh, I'm sorry. 229 00:11:40,814 --> 00:11:45,055 What the motha fuck happened, nigga? 230 00:11:45,158 --> 00:11:47,296 Is that better? 231 00:11:47,400 --> 00:11:50,021 Okay, ma'am. 232 00:11:50,124 --> 00:11:53,296 My guess, it was septic shock. 233 00:11:53,400 --> 00:11:55,365 It could've killed him. 234 00:11:55,469 --> 00:11:57,262 Septic shock, are you sure? 235 00:11:57,365 --> 00:11:59,089 Yes. 236 00:11:59,193 --> 00:12:01,952 Okay, so, your saying that there's no way that a nurse 237 00:12:02,055 --> 00:12:03,227 could have done anything. 238 00:12:03,331 --> 00:12:06,641 I don't know what you're getting at. 239 00:12:06,745 --> 00:12:08,469 I'm not sure what it really was, okay? 240 00:12:08,572 --> 00:12:10,710 So, we've got him stabilized. 241 00:12:10,814 --> 00:12:12,779 His blood pressure is back to normal. 242 00:12:12,883 --> 00:12:16,089 He should be coming around soon. 243 00:12:16,193 --> 00:12:18,400 Thank you. 244 00:12:18,503 --> 00:12:20,572 You wanna tell us what happened? 245 00:12:20,676 --> 00:12:22,331 With what? 246 00:12:22,434 --> 00:12:23,814 The gunshot. 247 00:12:23,917 --> 00:12:26,434 Well, what did he say happened? 248 00:12:26,538 --> 00:12:29,641 He said he was stabbed. 249 00:12:29,745 --> 00:12:31,745 Then that's what happened. 250 00:12:31,848 --> 00:12:33,400 Are you sure, ma'am? 251 00:12:33,503 --> 00:12:35,365 Thrust the knife, nigga. 252 00:12:38,158 --> 00:12:40,089 He's awake. 253 00:12:46,055 --> 00:12:48,607 Hi. 254 00:12:48,710 --> 00:12:52,193 How are you? 255 00:12:52,296 --> 00:12:53,607 I'm cool. 256 00:12:53,710 --> 00:12:56,641 Well, you gave us quite a scare. 257 00:12:56,745 --> 00:13:00,469 Oh, I'm, um, I'm sorry doc. 258 00:13:00,572 --> 00:13:02,331 Well, we got you stabilized. 259 00:13:02,434 --> 00:13:04,848 If you need anything else just push that button. 260 00:13:04,952 --> 00:13:06,434 [Amp]: What button? 261 00:13:06,538 --> 00:13:09,365 It wasn't working, sir. 262 00:13:09,469 --> 00:13:10,848 It was unplugged. 263 00:13:10,952 --> 00:13:14,434 Who the fuck would unplug a machine in a hospital? 264 00:13:14,538 --> 00:13:15,986 It happens sometimes. 265 00:13:16,089 --> 00:13:18,365 We try to stay on top of it. 266 00:13:18,469 --> 00:13:21,124 Yeah, okay. 267 00:13:21,227 --> 00:13:23,710 I'll be at the nurse's station if you need anything else. 268 00:13:23,814 --> 00:13:25,365 Okay. 269 00:13:36,779 --> 00:13:41,676 Hey, you okay? 270 00:13:41,779 --> 00:13:45,607 Am I okay, are you okay? 271 00:13:45,710 --> 00:13:51,434 Yeah, oh, oh, you know I'm cool. 272 00:13:51,538 --> 00:13:55,641 Okay, um, Amp, I am, I'm... 273 00:13:55,745 --> 00:13:59,538 Hey, it's good. 274 00:13:59,641 --> 00:14:01,503 I ain't blamin' you, I'm okay. 275 00:14:01,607 --> 00:14:04,055 Everything's good, okay? 276 00:14:04,158 --> 00:14:08,296 Look, I'ma, um, I'ma head out. 277 00:14:08,400 --> 00:14:09,607 Okay. 278 00:14:09,710 --> 00:14:12,089 Okay, um, take care of him. 279 00:14:12,193 --> 00:14:15,365 And if you need anything I'll be at the club. 280 00:14:15,469 --> 00:14:16,400 Okay. 281 00:14:16,503 --> 00:14:17,917 Keep a eye on these motha fuckas. 282 00:14:18,021 --> 00:14:20,227 I got it, Madam. 283 00:14:20,331 --> 00:14:22,262 Okay, okay. 284 00:14:22,365 --> 00:14:23,745 I'm gonna see you later, alright? 285 00:14:23,848 --> 00:14:27,227 Yes ma'am, see you later, Auntie. 286 00:14:27,331 --> 00:14:30,262 I'm good. 287 00:14:30,365 --> 00:14:31,710 I love you. 288 00:14:31,814 --> 00:14:34,641 [monitor beeping] 289 00:14:48,365 --> 00:14:54,365 Uh, Dime, do me a favor and um, [coughs] 290 00:14:54,469 --> 00:14:56,124 check on her for me. 291 00:14:57,848 --> 00:14:59,296 She wouldn't want that. 292 00:14:59,400 --> 00:15:03,296 Dime, she had tears in her eyes, okay? 293 00:15:03,400 --> 00:15:04,503 So, please? 294 00:15:04,607 --> 00:15:08,779 And that's exactly why she wouldn't want that. 295 00:15:08,883 --> 00:15:11,469 Okay. 296 00:15:22,089 --> 00:15:24,434 You wanna tell me what happened? 297 00:15:24,538 --> 00:15:27,158 Everything's all good, I promise you. 298 00:15:27,262 --> 00:15:29,676 Anything I need to be worried about? 299 00:15:29,779 --> 00:15:33,848 It's good, I'm fine. 300 00:15:33,952 --> 00:15:36,469 I'm just glad that you're okay. 301 00:15:36,572 --> 00:15:38,538 Hey, you make me okay. 302 00:15:38,641 --> 00:15:42,710 Looks like you won't be dancing for a while. 303 00:15:42,814 --> 00:15:46,021 [chuckles and moans] 304 00:15:46,124 --> 00:15:48,296 Girl, it's just a scratch. 305 00:15:48,400 --> 00:15:50,814 You were shot. 306 00:15:50,917 --> 00:15:55,572 Ugh, I know, I know, it's only by a 22. 307 00:15:55,676 --> 00:15:56,676 Dime, I'll be fine. 308 00:15:56,779 --> 00:15:58,400 -Amp. -[groans] 309 00:15:58,503 --> 00:15:59,986 -Amp. -Hmm? 310 00:16:02,434 --> 00:16:05,365 You will tell me what happened? 311 00:16:05,469 --> 00:16:08,331 I promise I will tell you everything. 312 00:16:08,434 --> 00:16:09,434 Okay. 313 00:16:09,538 --> 00:16:10,814 Can I tell you something right now? 314 00:16:10,917 --> 00:16:13,503 -Hmm? -I'm hungry. 315 00:16:13,607 --> 00:16:17,400 [laughs] Okay, I'll call the nurse. 316 00:16:19,848 --> 00:16:23,745 Press that button, see if it works. 317 00:16:24,883 --> 00:16:27,710 See if it works. 318 00:16:30,883 --> 00:16:33,710 I'm glad you're okay. 319 00:16:36,986 --> 00:16:39,745 Shit Madam, get your shit together. 320 00:16:39,848 --> 00:16:41,055 Hey! 321 00:16:42,848 --> 00:16:46,917 Hey, I'm talking to you. 322 00:16:47,021 --> 00:16:48,503 What is it? 323 00:16:48,607 --> 00:16:50,538 So, you saw my nephew last night. 324 00:16:50,641 --> 00:16:51,952 Yes. 325 00:16:52,055 --> 00:16:53,021 And you treated him? 326 00:16:53,124 --> 00:16:54,814 Yes, I did. 327 00:16:54,917 --> 00:16:57,814 You unplugged his machines. 328 00:16:57,917 --> 00:16:59,365 What? 329 00:16:59,469 --> 00:17:00,779 You heard me. 330 00:17:03,538 --> 00:17:06,021 I took an oath. 331 00:17:06,124 --> 00:17:09,227 And despite how much I despise 332 00:17:09,331 --> 00:17:13,158 you and that thing you call a nephew, 333 00:17:13,262 --> 00:17:17,193 I would never do that. 334 00:17:17,296 --> 00:17:21,538 You know you're lucky that I actually believe you. 335 00:17:21,641 --> 00:17:24,710 Because if I didn't you'd be replacing him 336 00:17:24,814 --> 00:17:27,158 in that hospital bed. 337 00:17:27,262 --> 00:17:29,814 But you'd have more than one wound. 338 00:17:29,917 --> 00:17:32,055 What is it gonna take? 339 00:17:32,158 --> 00:17:34,331 Take for what? 340 00:17:34,434 --> 00:17:37,055 What is it gonna take for you to change your life? 341 00:17:37,158 --> 00:17:38,848 [laughing] 342 00:17:38,952 --> 00:17:42,262 All this death around you and you still don't care. 343 00:17:42,365 --> 00:17:44,227 What is it going to take? 344 00:17:44,331 --> 00:17:45,538 You heard me right? 345 00:17:45,641 --> 00:17:48,779 And you heard me. 346 00:17:48,883 --> 00:17:53,262 You gotta a soul somewhere in there 347 00:17:53,365 --> 00:17:56,917 under all them labels little girl. 348 00:17:57,021 --> 00:18:02,917 All of this playing dress-up and boss lady, 349 00:18:03,021 --> 00:18:06,641 it's gonna to crumble down on you. 350 00:18:06,745 --> 00:18:09,883 Just you wait and see. 351 00:18:09,986 --> 00:18:13,021 Don't you touch him. 352 00:18:13,124 --> 00:18:15,331 Well, that is my job. 353 00:18:17,779 --> 00:18:20,227 Okay, your right it is. 354 00:18:20,331 --> 00:18:25,434 So, if my nephew gets as much as a headache, 355 00:18:25,538 --> 00:18:31,469 I will be back and I'm gonna fuck you up. 356 00:18:31,572 --> 00:18:36,227 Well, I'm just gonna wait and see how God deals with you. 357 00:18:36,331 --> 00:18:39,193 -[smirks] -Just you wait. 358 00:18:39,296 --> 00:18:43,469 And he will, I know he will. 359 00:18:43,572 --> 00:18:48,538 Baby, God deals with me everyday. 360 00:18:59,055 --> 00:19:01,710 -Man. -What? 361 00:19:01,814 --> 00:19:04,124 You ain't gonna guess what happened to me. 362 00:19:04,227 --> 00:19:05,607 Yeah we can all guess. 363 00:19:05,710 --> 00:19:08,021 I got this one, I met this chick. 364 00:19:08,124 --> 00:19:12,400 I took her to the house, I fucked her and I made 3 grand. 365 00:19:12,503 --> 00:19:15,055 [laughs] 366 00:19:15,158 --> 00:19:17,296 No and no. 367 00:19:17,400 --> 00:19:19,296 I got offered 10 grand. 368 00:19:19,400 --> 00:19:21,021 Nigga, you bullshittin'. 369 00:19:21,124 --> 00:19:22,227 I did. 370 00:19:22,331 --> 00:19:25,848 So look, her husband wanted to watch. 371 00:19:25,952 --> 00:19:27,262 And I was cool, you know what I'm sayin'? 372 00:19:27,365 --> 00:19:28,710 It ain't no thang. 373 00:19:28,814 --> 00:19:32,021 But this nigga gets up and tries to get in on the action. 374 00:19:32,124 --> 00:19:34,021 And you walked out on 10 grand? 375 00:19:34,124 --> 00:19:36,779 Nigga, everything ain't for sale. 376 00:19:36,883 --> 00:19:38,641 Shit. 377 00:19:38,745 --> 00:19:42,262 Nigga, for 10 grand you would fuck a goat. 378 00:19:42,365 --> 00:19:43,848 Twice, you feel me? 379 00:19:43,952 --> 00:19:47,055 Fuck both of y'all. 380 00:19:47,158 --> 00:19:49,710 I'll tell you what though. 381 00:19:49,814 --> 00:19:54,124 I got her number so if one of y'all wanna go deal with her, 382 00:19:54,227 --> 00:19:58,641 and go hit the husband for that cash, go ahead. 383 00:19:58,745 --> 00:20:01,158 Pssh, nah, not me. 384 00:20:01,262 --> 00:20:02,331 I ain't doing no shit like that. 385 00:20:02,434 --> 00:20:03,676 I got too many chicks man. 386 00:20:03,779 --> 00:20:07,262 Shit, we all do, what are you talking about? 387 00:20:07,365 --> 00:20:09,710 Except you. 388 00:20:09,814 --> 00:20:11,365 What about me? 389 00:20:11,469 --> 00:20:16,021 Bro, you the only one that don't be fucking on these chicks. 390 00:20:16,124 --> 00:20:19,331 You got something to tell us? 391 00:20:19,434 --> 00:20:21,607 Yeah, I don't have to do that. 392 00:20:21,710 --> 00:20:24,365 You ain't hardly making no money out there. 393 00:20:24,469 --> 00:20:28,021 Look man, I'm fine, okay? 394 00:20:28,124 --> 00:20:30,538 -Hmm. -I'm fine. 395 00:20:30,641 --> 00:20:34,227 Well, if you, or any one of y'all ever need the number 396 00:20:34,331 --> 00:20:36,883 I got it. 397 00:20:36,986 --> 00:20:40,572 One of you niggas is gonna take this number down. 398 00:20:40,676 --> 00:20:42,814 That shit is gonna be up there til it fades. 399 00:20:42,917 --> 00:20:44,193 Yeah, alright. 400 00:20:44,296 --> 00:20:45,917 You need to ask one of them amateurs. 401 00:20:46,021 --> 00:20:47,986 Oh shit. 402 00:20:48,089 --> 00:20:52,055 [laughs] That's the smartest thing you said to me all year. 403 00:20:52,158 --> 00:20:53,469 I want my cut. 404 00:20:53,572 --> 00:20:55,710 Uh-uh, no, not so fast, go back inside. 405 00:20:57,883 --> 00:20:59,365 Alright fellas, listen up. 406 00:20:59,469 --> 00:21:02,434 I'll be gone for most of the evening but Blue is here. 407 00:21:02,538 --> 00:21:04,710 She's gonna hold it down. 408 00:21:04,814 --> 00:21:06,296 We got you Madam. 409 00:21:06,400 --> 00:21:07,676 Thank you. 410 00:21:07,779 --> 00:21:09,814 Also, I saw some big tippers out there. 411 00:21:09,917 --> 00:21:12,124 There's one at table eight. Another at table nine. 412 00:21:12,227 --> 00:21:13,365 -We got you. -You already know. 413 00:21:13,469 --> 00:21:15,193 Yeah, we on it. 414 00:21:15,296 --> 00:21:17,745 Amp is also out tonight. 415 00:21:17,848 --> 00:21:20,469 What's up with him? 416 00:21:20,572 --> 00:21:22,296 Just a family emergency. 417 00:21:22,400 --> 00:21:24,055 Everything alright? 418 00:21:24,158 --> 00:21:25,641 Everything's fine, thank you. 419 00:21:25,745 --> 00:21:27,158 He'll be back. 420 00:21:27,262 --> 00:21:28,641 Okay, that's good. 421 00:21:28,745 --> 00:21:29,883 I like him. 422 00:21:29,986 --> 00:21:31,676 He's cool. 423 00:21:31,779 --> 00:21:34,538 Okay, I'm glad you like him and you think he's cool. 424 00:21:34,641 --> 00:21:38,365 Anyway, Dime won't be here either. 425 00:21:38,469 --> 00:21:40,848 So, y'all can tip out with Blue. 426 00:21:40,952 --> 00:21:42,952 [sighs] Damn. 427 00:21:43,055 --> 00:21:44,365 What the fuck is that face for? 428 00:21:44,469 --> 00:21:46,296 Is she in a good mood? 429 00:21:46,400 --> 00:21:51,296 When is Blue ever in a good mood? 430 00:21:51,400 --> 00:21:52,917 Do what I just said. 431 00:21:53,021 --> 00:21:55,021 And keep my money up. 432 00:21:55,124 --> 00:21:55,986 -We got you. -Yes Madam. 433 00:21:56,089 --> 00:21:58,469 Thank you. 434 00:22:00,986 --> 00:22:03,503 Man, that's some bullshit. 435 00:22:03,607 --> 00:22:06,055 Yeah, I know man, we gotta tip fucking Blue. 436 00:22:06,158 --> 00:22:08,745 Hell no, I'm talking about Amp and Dime being out. 437 00:22:08,848 --> 00:22:10,538 You know he's somewhere smashing. 438 00:22:10,641 --> 00:22:12,124 Man I don't give a fuck about that shit man. 439 00:22:12,227 --> 00:22:13,676 Shit, more money for me. 440 00:22:16,089 --> 00:22:19,641 Hey, you talk to Teresa? 441 00:22:19,745 --> 00:22:22,779 No man I can't even get in touch wit' her ass. 442 00:22:22,883 --> 00:22:25,331 Oh okay. 443 00:22:25,434 --> 00:22:27,365 Why you ask? 444 00:22:27,469 --> 00:22:29,331 Oh nothing, she came by the house to get the baby. 445 00:22:29,434 --> 00:22:30,883 Everything's cool. 446 00:22:30,986 --> 00:22:35,779 Yeah, you still tying up? 447 00:22:35,883 --> 00:22:37,710 Got to. 448 00:22:37,814 --> 00:22:40,262 Yeah to you ain't got no living part of your dick left. 449 00:22:40,365 --> 00:22:41,538 Man that don't even matter bro, 450 00:22:41,641 --> 00:22:43,262 there's too much money out there. 451 00:22:43,365 --> 00:22:44,676 We got to do what we got to do. 452 00:22:44,779 --> 00:22:47,503 You lost your fucking mind. 453 00:22:47,607 --> 00:22:51,055 [Do or Die by ProdbyInsula] 454 00:23:00,814 --> 00:23:01,710 [knocking] 455 00:23:01,814 --> 00:23:02,883 Who is it? 456 00:23:02,986 --> 00:23:04,193 [Blue]: Blue. 457 00:23:04,296 --> 00:23:07,434 Come in. 458 00:23:08,883 --> 00:23:10,538 Blue, they broke my fucking mirror. 459 00:23:10,641 --> 00:23:12,296 I need you to replace it. 460 00:23:12,400 --> 00:23:13,917 All right. 461 00:23:14,021 --> 00:23:15,607 Thank you. 462 00:23:15,710 --> 00:23:17,262 So, where you been? 463 00:23:17,365 --> 00:23:19,021 You ain't called me all day. 464 00:23:19,124 --> 00:23:24,055 Yeah, uh, hmm. 465 00:23:24,158 --> 00:23:25,883 Are you okay? 466 00:23:29,952 --> 00:23:31,469 Huh? 467 00:23:31,572 --> 00:23:33,917 Yeah I'm good [clears throat]. 468 00:23:34,021 --> 00:23:36,986 -Okay. -Why you dressed like that? 469 00:23:37,089 --> 00:23:40,503 I decided to go to the grocery store, the fuck you think? 470 00:23:40,607 --> 00:23:43,331 Concierge asked me out tonight. 471 00:23:43,434 --> 00:23:45,124 You trust that nigga? 472 00:23:45,227 --> 00:23:47,262 Hell no I don't trust his ass. 473 00:23:47,365 --> 00:23:49,124 Then why the fuck you going? 474 00:23:49,227 --> 00:23:53,779 Well, I mean, why not, huh? 475 00:23:53,883 --> 00:23:54,917 He can't hurt me. 476 00:23:55,021 --> 00:23:57,917 All the money he needs me to move for him. 477 00:23:58,021 --> 00:24:00,158 Speaking of money. 478 00:24:00,262 --> 00:24:02,296 I know where he is. 479 00:24:02,400 --> 00:24:03,676 -You do? -I do. 480 00:24:03,779 --> 00:24:05,021 All right let's go get it then. 481 00:24:05,124 --> 00:24:09,779 No, gotta go handle this first but we'll get him. 482 00:24:09,883 --> 00:24:11,124 You sure? 483 00:24:11,227 --> 00:24:13,158 Yeah, I'm sure. 484 00:24:13,262 --> 00:24:16,262 I hate to tell you this. 485 00:24:16,365 --> 00:24:18,641 I don't want no bad news, Blue. 486 00:24:18,745 --> 00:24:20,227 Well, it's terrible news. 487 00:24:20,331 --> 00:24:21,503 What the fuck is it? 488 00:24:21,607 --> 00:24:23,848 Car's outside. 489 00:24:23,952 --> 00:24:27,883 Okay, you keep playing this bullshit, Blue. 490 00:24:27,986 --> 00:24:29,883 That's my ride. 491 00:24:29,986 --> 00:24:33,538 I got to give it to the nigga, the car is nice, 492 00:24:33,641 --> 00:24:35,641 just a little bit. 493 00:24:35,745 --> 00:24:37,296 He got a little bit of taste. 494 00:24:37,400 --> 00:24:40,296 [laughs] He has a lot of taste. 495 00:24:40,400 --> 00:24:42,952 -Look at me. -Damn right Madam. 496 00:24:43,055 --> 00:24:45,365 Thank you. 497 00:24:45,469 --> 00:24:49,021 Don't give him none. 498 00:24:49,124 --> 00:24:52,814 You sure you don't want to tell me where you going? 499 00:24:52,917 --> 00:24:55,055 Are you sure you don't want to tell me 500 00:24:55,158 --> 00:24:58,641 what happened between you and Kat last night? 501 00:24:58,745 --> 00:25:02,434 Blue look at me, I can see it in your eyes. 502 00:25:02,538 --> 00:25:05,986 I'll tell you later, Madam. 503 00:25:06,089 --> 00:25:09,227 Okay, alright. 504 00:25:09,331 --> 00:25:11,538 Look, I'ma be out for a while. 505 00:25:11,641 --> 00:25:15,883 So, I need you to hold this shit down. 506 00:25:15,986 --> 00:25:17,641 As always Madam. 507 00:25:21,365 --> 00:25:23,158 [sighs] 508 00:25:23,262 --> 00:25:24,331 Thank you. 509 00:25:24,434 --> 00:25:30,021 [music] 510 00:25:31,572 --> 00:25:35,917 -[music] -[crowd screaming] 511 00:25:36,021 --> 00:25:38,538 ♪ Feel it baby Take a deficit ♪ 512 00:25:38,641 --> 00:25:40,262 ♪ Ooh 513 00:25:40,365 --> 00:25:42,710 ♪ Feelin' distracted 514 00:25:42,814 --> 00:25:45,434 ♪ Hear you talkin' not listenin'♪ 515 00:25:45,538 --> 00:25:47,503 ♪ Baby it happens 516 00:25:47,607 --> 00:25:49,848 ♪ Baby when I drink all that liquor ♪ 517 00:25:51,848 --> 00:25:55,779 ♪ Oh, I'm startin' to fall even quicker ♪ 518 00:25:56,848 --> 00:25:58,193 ♪ I love you too 519 00:26:00,193 --> 00:26:02,227 ♪ Still I run it down my fingertips ♪ 520 00:26:02,331 --> 00:26:05,745 [crowd cheering] 521 00:26:05,848 --> 00:26:10,055 ♪ Gotta foresee we crashin' for pure ♪ 522 00:26:10,158 --> 00:26:14,193 ♪ Going to try to tempt me when I'm wrong ♪ 523 00:26:14,296 --> 00:26:15,986 ♪ Feelin' how I do it 524 00:26:16,089 --> 00:26:17,952 ♪ The way you set the mood 525 00:26:18,055 --> 00:26:21,779 ♪ You give me what you want me to do ♪ 526 00:26:33,572 --> 00:26:37,469 Hey yo, psst, not none of you bitches. 527 00:26:37,572 --> 00:26:39,296 You. 528 00:26:41,538 --> 00:26:43,296 Who? 529 00:26:43,400 --> 00:26:44,779 You nigga. 530 00:26:44,883 --> 00:26:46,952 Oh what's up, man, how you doing? 531 00:26:47,055 --> 00:26:48,641 You good? 532 00:26:48,745 --> 00:26:50,193 Yeah I'm okay. 533 00:26:50,296 --> 00:26:51,641 Is you sure? 534 00:26:51,745 --> 00:26:53,572 Man, I can't believe you're talking to me right now. 535 00:26:53,676 --> 00:26:54,952 Yeah I am. 536 00:26:55,055 --> 00:26:58,193 Hey, you was doing your thing out there man. 537 00:26:58,296 --> 00:26:59,503 You pretty good. 538 00:26:59,607 --> 00:27:01,193 You serious bro? 539 00:27:01,296 --> 00:27:05,021 Damn man that means a lot coming from you, you a senior dancer. 540 00:27:05,124 --> 00:27:07,917 And you just may have what it takes to be one of us. 541 00:27:08,021 --> 00:27:11,193 No man, now you playing bro, come on, man. 542 00:27:11,296 --> 00:27:13,365 Yeah one day. 543 00:27:13,469 --> 00:27:16,986 Hey, you do side hustles? 544 00:27:17,089 --> 00:27:19,124 Side hustles, like, what you mean? 545 00:27:19,227 --> 00:27:23,607 You know, like, fuck some of these chicks in the VIP. 546 00:27:23,710 --> 00:27:26,710 No man, I ain't never been invited up there. 547 00:27:26,814 --> 00:27:27,986 That I see. 548 00:27:28,089 --> 00:27:30,676 But if I were to get a shot I would. 549 00:27:33,055 --> 00:27:35,572 What you willing to do for a grand? 550 00:27:35,676 --> 00:27:38,158 Grand, like, like, $1,000? 551 00:27:38,262 --> 00:27:39,607 Yeah thousand dollars. 552 00:27:39,710 --> 00:27:42,710 Bro, I do anything for $1,000. 553 00:27:42,814 --> 00:27:45,538 Okay I'll tell you what, 554 00:27:45,641 --> 00:27:47,227 I'ma take you on one of my privates 555 00:27:47,331 --> 00:27:48,331 when we get out of here. 556 00:27:48,434 --> 00:27:49,641 Cool? 557 00:27:49,745 --> 00:27:53,055 Cool, come on man, you for real? 558 00:27:53,158 --> 00:27:56,917 As long as you for real about doing anything. 559 00:27:57,021 --> 00:28:01,641 Bro, I'm dead serious about doing anything bro, anything. 560 00:28:01,745 --> 00:28:03,400 I'ma hold you to that. 561 00:28:03,503 --> 00:28:06,503 Please do, matter fact, shit, I remind you. 562 00:28:06,607 --> 00:28:10,572 Okay, bet. 563 00:28:10,676 --> 00:28:12,124 [laughing] 564 00:28:12,227 --> 00:28:15,503 -He gonna fuck you up. -He gonna fuck you up for real. 565 00:28:15,607 --> 00:28:16,779 Y'all just mad, bro. 566 00:28:16,883 --> 00:28:17,779 I'll be all right. 567 00:28:17,883 --> 00:28:18,883 Watch out, watch out. 568 00:28:18,986 --> 00:28:20,124 Good luck with that. 569 00:28:20,227 --> 00:28:22,193 I got this bro, you know that, I'm good. 570 00:28:22,296 --> 00:28:23,469 Y'all just mad. 571 00:28:24,745 --> 00:28:26,848 [engine revving] 572 00:28:57,883 --> 00:28:59,917 Good evening. 573 00:29:00,021 --> 00:29:02,021 Hi. 574 00:29:02,124 --> 00:29:05,779 Don't you look beautiful. 575 00:29:05,883 --> 00:29:08,021 Thank you. 576 00:29:08,124 --> 00:29:11,503 So, where are we going? 577 00:29:11,607 --> 00:29:13,296 On a trip. 578 00:29:13,400 --> 00:29:16,296 It's something I'd like to show you. 579 00:29:16,400 --> 00:29:19,055 You'll be back by midnight though. 580 00:29:19,158 --> 00:29:23,745 Yeah, that's not happening until I get Bill and my bread. 581 00:29:23,848 --> 00:29:25,814 You really are worried about the wrong thing. 582 00:29:25,917 --> 00:29:29,779 -[laughs] -Let me show you something. 583 00:29:29,883 --> 00:29:32,193 Come on. 584 00:29:32,296 --> 00:29:34,158 After you. 585 00:29:43,331 --> 00:29:47,055 [crowd screaming] 586 00:29:51,262 --> 00:29:55,710 ♪ I want you now, baby take your clothes off. ♪ 587 00:29:55,814 --> 00:29:58,331 ♪ I know you ready tonight. 588 00:29:58,434 --> 00:30:02,883 ♪ I want you now, baby take your clothes off. ♪ 589 00:30:02,986 --> 00:30:05,917 ♪ I know you ready. 590 00:30:06,021 --> 00:30:09,193 ♪ Your turning me on and I like it. ♪ 591 00:30:09,296 --> 00:30:12,296 ♪ The smell of cologne is exciting. ♪ 592 00:30:12,400 --> 00:30:16,848 ♪ This side of my arm is invitin' ♪ 593 00:30:16,952 --> 00:30:20,607 ♪ And when we're alone let me lay there. ♪ 594 00:30:20,710 --> 00:30:22,262 ♪ Round and round we go. 595 00:30:22,365 --> 00:30:24,089 ♪ This stuff is really getting old. ♪ 596 00:30:24,193 --> 00:30:26,503 ♪ I know what I want. 597 00:30:26,607 --> 00:30:29,814 ♪ Let me show you. 598 00:30:29,917 --> 00:30:33,710 ♪ Baby, we grown so don't hold back. ♪ 599 00:30:33,814 --> 00:30:37,848 ♪ Just let me show you. 600 00:30:37,952 --> 00:30:40,262 ♪ Yeah. 601 00:30:40,365 --> 00:30:44,883 ♪ I wanna feel like I'm a part of you ♪ 602 00:30:45,503 --> 00:30:47,779 Well, well, well. 603 00:30:47,883 --> 00:30:49,952 I see you ladies looking good as fuck tonight. 604 00:30:50,055 --> 00:30:54,227 [crowd screams] 605 00:30:54,331 --> 00:30:57,193 I did so good the other day dancing and hosting 606 00:30:57,296 --> 00:30:59,262 they asked me to do this shit again tonight. 607 00:31:03,262 --> 00:31:05,021 Oh, oh, you like that, y'all like that? 608 00:31:05,124 --> 00:31:06,262 [crowd screams] 609 00:31:06,365 --> 00:31:08,503 Okay, okay, okay, that's what's up. 610 00:31:08,607 --> 00:31:11,952 So, um, give it up for these lame ass niggas 611 00:31:12,055 --> 00:31:13,538 that's coming out next. 612 00:31:13,641 --> 00:31:15,262 [crowd screams] 613 00:31:15,365 --> 00:31:18,814 Yeah, you know if you into that kind of thing. 614 00:31:18,917 --> 00:31:21,779 I'm here now so, y'all don't need that. 615 00:31:21,883 --> 00:31:27,089 Anyway, give it up for the men of Eden! 616 00:31:32,710 --> 00:31:38,607 ♪ Whoa, here we are all alone in this room. ♪ 617 00:31:41,262 --> 00:31:46,331 ♪ And girl I know where to start to make you come through ♪ 618 00:31:49,193 --> 00:31:51,607 ♪ I'll take my time, 619 00:31:51,710 --> 00:31:55,745 ♪ We'll be all night, girl. 620 00:31:55,848 --> 00:32:01,676 ♪ So, get ready babe, I got plans for me and you. ♪ 621 00:32:01,779 --> 00:32:04,089 ♪ Oh, oh, oh 622 00:32:04,193 --> 00:32:06,503 ♪ It'll be my first time baby girl ♪ 623 00:32:06,607 --> 00:32:08,089 ♪ That I been here 624 00:32:08,193 --> 00:32:10,021 ♪ Make me ride through the night ♪ 625 00:32:10,124 --> 00:32:11,883 ♪ You'll never be late 626 00:32:11,986 --> 00:32:13,710 ♪ Let me take you down. 627 00:32:13,814 --> 00:32:19,021 ♪ I really wanna take you down and show you what I'm about. ♪ 628 00:32:19,124 --> 00:32:21,262 ♪ Yeah, take you down. 629 00:32:21,365 --> 00:32:26,848 ♪ Gotta ride all Gotta ride up and down ♪ 630 00:32:26,952 --> 00:32:28,710 ♪ So don't stop Lookin' ♪ 631 00:32:28,814 --> 00:32:30,676 ♪ Quit playin' Games ♪ 632 00:32:30,779 --> 00:32:34,227 ♪ We go all 633 00:32:34,331 --> 00:32:38,986 ♪ Take you down, I really wanna take you down. ♪ 634 00:32:39,089 --> 00:32:43,227 ♪ Take you down, oh yeah, yeah, yeah. ♪ 635 00:32:45,641 --> 00:32:51,400 ♪ Pretty girl let's take it off in this room. ♪ 636 00:32:52,952 --> 00:32:58,952 ♪ No time to waste, girl you know what we came to do. ♪ 637 00:33:01,469 --> 00:33:03,434 ♪ We gotta make 'em shine again. ♪ 638 00:33:03,538 --> 00:33:05,745 [music] 639 00:33:14,331 --> 00:33:15,710 You have gotta be fucking kidding me. 640 00:33:15,814 --> 00:33:17,021 Language. 641 00:33:17,124 --> 00:33:21,365 [music] 642 00:33:31,296 --> 00:33:32,469 You brought me to the White House? 643 00:33:32,572 --> 00:33:34,607 Why not? 644 00:33:37,089 --> 00:33:40,883 -Thank you. -Thank you. 645 00:33:40,986 --> 00:33:43,262 [indistinct chatter] 646 00:33:48,124 --> 00:33:49,641 So, why are we here? 647 00:33:49,745 --> 00:33:51,883 Mr. President. 648 00:33:51,986 --> 00:33:52,883 Good seeing you. 649 00:33:52,986 --> 00:33:54,331 Madam First Lady. 650 00:33:54,434 --> 00:33:56,952 May I introduce Marilyn DeVille. 651 00:33:57,055 --> 00:34:00,227 -You are beautiful. -Yes she is. 652 00:34:00,331 --> 00:34:02,055 We should get you on the lake sometime. 653 00:34:02,158 --> 00:34:03,296 Anytime. 654 00:34:03,400 --> 00:34:04,572 Good to see you again. 655 00:34:04,676 --> 00:34:06,227 Likewise. 656 00:34:06,331 --> 00:34:08,848 [indistinct chatter] 657 00:34:23,848 --> 00:34:26,021 You look surprised. 658 00:34:26,124 --> 00:34:28,296 No I'm not surprised 659 00:34:28,400 --> 00:34:33,986 I just don't understand why I'm here. 660 00:34:34,089 --> 00:34:37,503 To play a little game Marilyn. 661 00:34:37,607 --> 00:34:38,883 It's Madam. 662 00:34:38,986 --> 00:34:42,779 That name won't work in this room. 663 00:34:42,883 --> 00:34:44,848 I am the room. 664 00:34:44,952 --> 00:34:46,434 I see. 665 00:34:46,538 --> 00:34:52,193 Look over your left shoulder. 666 00:34:54,296 --> 00:34:55,814 What the fuck are they doing here? 667 00:34:55,917 --> 00:34:58,400 Language. 668 00:34:58,503 --> 00:35:02,158 The president hosts these Galas for powerful people 669 00:35:02,262 --> 00:35:04,055 all around the country. 670 00:35:04,158 --> 00:35:06,124 I don't like when I hear your name come up 671 00:35:06,227 --> 00:35:09,296 in some of those lower circles. 672 00:35:09,400 --> 00:35:12,262 So, we are here to teach you 673 00:35:12,365 --> 00:35:15,952 how to play chess. 674 00:35:16,055 --> 00:35:19,158 Well, you're wasting your time. 675 00:35:19,262 --> 00:35:21,365 Because I already know how to play chess. 676 00:35:21,469 --> 00:35:25,434 Well, you've been playing checkers. 677 00:35:25,538 --> 00:35:28,296 You see this gentleman right here? 678 00:35:28,400 --> 00:35:29,572 Yes. 679 00:35:29,676 --> 00:35:32,365 He's going to be the next governor of Georgia. 680 00:35:32,469 --> 00:35:35,503 The family I work for spends a lot of money in politics 681 00:35:35,607 --> 00:35:39,848 and therefore yield a lot of power. 682 00:35:39,952 --> 00:35:42,124 You see the woman he's talking to? 683 00:35:42,227 --> 00:35:43,572 I do. 684 00:35:43,676 --> 00:35:45,503 She's ushered in the last three presidents 685 00:35:45,607 --> 00:35:47,848 including the one you just met. 686 00:35:53,607 --> 00:35:55,227 Why are you calling them over here? 687 00:35:55,331 --> 00:35:57,331 I didn't call them over that was a summons. 688 00:35:57,434 --> 00:36:00,434 And remember you catch more flies with honey than vinegar. 689 00:36:00,538 --> 00:36:02,848 Or ripping the door off someone's home. 690 00:36:02,952 --> 00:36:05,296 -Judge. -Hi. 691 00:36:05,400 --> 00:36:07,089 It's good to see you. 692 00:36:07,193 --> 00:36:09,883 -Harry. -Hello. 693 00:36:09,986 --> 00:36:11,917 Have you met Marilyn DeVille? 694 00:36:12,021 --> 00:36:14,779 Yes I have. 695 00:36:14,883 --> 00:36:16,089 Really? 696 00:36:16,193 --> 00:36:17,400 We know her. 697 00:36:17,503 --> 00:36:20,538 Oh, you must tell me how. 698 00:36:20,641 --> 00:36:22,089 Long story. 699 00:36:22,193 --> 00:36:23,917 We've got time right? 700 00:36:24,021 --> 00:36:25,572 We do. 701 00:36:25,676 --> 00:36:28,469 Why don't you and Harry go get a drink? 702 00:36:28,572 --> 00:36:32,193 And I can catch up with my old friend. 703 00:36:32,296 --> 00:36:35,917 Sounds like a plan I'll grab us a scotch. 704 00:36:36,021 --> 00:36:37,917 Thank you. 705 00:36:41,124 --> 00:36:43,469 Harry, you look good. 706 00:36:48,158 --> 00:36:52,331 So, you know him? 707 00:36:52,434 --> 00:36:55,262 I'm with him. 708 00:36:55,365 --> 00:36:59,986 Okay, look, I can make 709 00:37:00,089 --> 00:37:03,400 everything stop if... 710 00:37:03,503 --> 00:37:06,848 Bitch, you don't get an if. 711 00:37:06,952 --> 00:37:10,331 We are in the White House. 712 00:37:10,434 --> 00:37:15,055 And I'm that black bitch. 713 00:37:15,158 --> 00:37:19,089 Okay. 714 00:37:19,193 --> 00:37:24,676 Not an if, but can you please, 715 00:37:24,779 --> 00:37:26,607 please leave my daughter alone. 716 00:37:26,710 --> 00:37:28,331 -She doesn't deserve to be-- 717 00:37:28,434 --> 00:37:31,952 -Deal. [sighs] 718 00:37:33,262 --> 00:37:35,710 Thank you, Miss DeVille. 719 00:37:38,572 --> 00:37:41,503 Can I get you a drink? 720 00:37:41,607 --> 00:37:44,676 I'm a fucking trust you. 721 00:37:44,779 --> 00:37:47,986 Alright well, let's go get one together. 722 00:37:48,089 --> 00:37:49,572 Get the fuck out of my face. 723 00:37:49,676 --> 00:37:50,917 Sure. 724 00:37:51,021 --> 00:37:52,710 [indistinct chatter] 725 00:37:54,917 --> 00:37:56,503 [music] 726 00:37:56,607 --> 00:37:59,469 ♪ I'm only singing this song for all my survivors. ♪ 727 00:37:59,572 --> 00:38:01,883 ♪ You can say what you want no one came to find us. ♪ 728 00:38:01,986 --> 00:38:03,469 You've got a VIP. 729 00:38:05,055 --> 00:38:07,365 Sorry ladies. 730 00:38:07,469 --> 00:38:08,779 -You good? -I'm alright. 731 00:38:08,883 --> 00:38:10,055 You sure? 732 00:38:10,158 --> 00:38:11,676 Go to the fucking VIP man. 733 00:38:11,779 --> 00:38:13,745 ♪ That's what it's like when you're born to fight. ♪ 734 00:38:13,848 --> 00:38:15,469 ♪ Drones fly around the building we see 'em, ♪ 735 00:38:15,572 --> 00:38:17,021 ♪ we shoot 'em on sight, hey. 736 00:38:17,124 --> 00:38:18,434 ♪ We should have known it from beginning. ♪ 737 00:38:18,538 --> 00:38:20,089 -Hey, Blue. -What? 738 00:38:20,193 --> 00:38:23,262 We got heat outside. 739 00:38:23,365 --> 00:38:24,814 What? 740 00:38:24,917 --> 00:38:26,676 The back door. 741 00:38:26,779 --> 00:38:29,262 A detective. 742 00:38:29,365 --> 00:38:31,158 [sighs] Fuck, man. 743 00:38:31,262 --> 00:38:32,124 You want me to handle it? 744 00:38:32,227 --> 00:38:34,021 No I got it man. 745 00:38:42,124 --> 00:38:43,779 What the fuck you want? 746 00:38:43,883 --> 00:38:45,848 Hi to you too. 747 00:38:45,952 --> 00:38:47,986 Did you hear me? 748 00:38:48,089 --> 00:38:49,469 Just wanted to let you know 749 00:38:49,572 --> 00:38:52,814 that detective Davis is wondering how you got out. 750 00:38:52,917 --> 00:38:54,331 And? 751 00:38:54,434 --> 00:38:57,193 And, they've been trying to call Kat 752 00:38:57,296 --> 00:38:59,952 but she hasn't shown up for her shift. 753 00:39:00,055 --> 00:39:03,055 Are you done? 754 00:39:03,158 --> 00:39:04,227 Yeah. 755 00:39:04,331 --> 00:39:06,469 Skidattle, bitch. 756 00:39:06,572 --> 00:39:08,021 Look, I can be really helpful. 757 00:39:08,124 --> 00:39:09,158 What the fuck I say? 758 00:39:09,262 --> 00:39:12,883 Okay, okay. 759 00:39:12,986 --> 00:39:16,055 Hey, hold up. 760 00:39:16,158 --> 00:39:18,055 What you want? 761 00:39:18,158 --> 00:39:19,710 I told you. 762 00:39:19,814 --> 00:39:21,193 I want to do well at my job. 763 00:39:21,296 --> 00:39:23,469 No, no, no, no, no, no, no, no. 764 00:39:23,572 --> 00:39:25,469 You want your little ass be hung upside down again. 765 00:39:25,572 --> 00:39:26,710 -No. -That's it. 766 00:39:26,814 --> 00:39:28,055 -That's what you want. -No, I don't. 767 00:39:28,158 --> 00:39:29,710 You bring your ass around here 768 00:39:29,814 --> 00:39:35,193 again I promise you, you will. 769 00:39:35,296 --> 00:39:39,021 Now, get the fuck out my face. 770 00:39:46,710 --> 00:39:50,434 Yo, what you doing in here man? 771 00:39:50,538 --> 00:39:53,607 I was just taking a break. 772 00:39:53,710 --> 00:39:55,745 But the money out there man. 773 00:39:55,848 --> 00:39:58,158 Yeah I know. 774 00:39:58,262 --> 00:40:01,193 Bro, you tipped out? 775 00:40:01,296 --> 00:40:03,400 I know, alright? 776 00:40:03,503 --> 00:40:05,883 Bro, listen, you been light lately. 777 00:40:05,986 --> 00:40:09,607 Come on man, please. 778 00:40:09,710 --> 00:40:14,503 Still think about that girl. 779 00:40:14,607 --> 00:40:20,124 [sighs] I'm thinking about everything. 780 00:40:20,227 --> 00:40:23,779 Like what? 781 00:40:23,883 --> 00:40:25,296 No man. 782 00:40:25,400 --> 00:40:26,952 Look, man spit it out bro. 783 00:40:30,434 --> 00:40:32,814 You ever think about God? 784 00:40:32,917 --> 00:40:35,262 What man? 785 00:40:35,365 --> 00:40:37,124 Nothing. 786 00:40:37,227 --> 00:40:39,917 No, man talk about it bro. 787 00:40:40,021 --> 00:40:41,331 No man I got to go. 788 00:40:41,434 --> 00:40:44,986 Yo bro I got you man. 789 00:40:45,089 --> 00:40:47,227 Talk about it. 790 00:40:47,331 --> 00:40:50,469 My ex. 791 00:40:50,572 --> 00:40:55,193 We used to go to church together all the time. 792 00:40:55,296 --> 00:40:58,434 Her father was a pastor. 793 00:40:58,538 --> 00:41:02,400 And he hated me. 794 00:41:02,503 --> 00:41:04,883 I don't know, I just... 795 00:41:04,986 --> 00:41:09,607 Just seeing her, I'm just asking questions. That's all. 796 00:41:09,710 --> 00:41:12,503 Look bro, like I told you before, 797 00:41:12,607 --> 00:41:16,262 You come in here bro and you get your money. 798 00:41:16,365 --> 00:41:19,538 Ignore that shit. 799 00:41:19,641 --> 00:41:21,400 I don't know if it's worth it. 800 00:41:21,503 --> 00:41:22,641 I'm going to tell you one thing for certain 801 00:41:22,745 --> 00:41:24,296 and two things for sure playa. 802 00:41:24,400 --> 00:41:27,883 You keep on missing out on this motherfucking money 803 00:41:27,986 --> 00:41:33,124 ain't nothing gonna be worth what you bring home man. 804 00:41:33,227 --> 00:41:34,917 Snap out of it. 805 00:41:35,021 --> 00:41:37,469 I'm trying to man but you don't understand 806 00:41:37,572 --> 00:41:38,848 what my life was like before. 807 00:41:38,952 --> 00:41:40,848 Why don't you tell me what it was like? 808 00:41:40,952 --> 00:41:43,193 It was just a different situation. 809 00:41:43,296 --> 00:41:45,089 Okay well, let me ask you this. 810 00:41:45,193 --> 00:41:46,607 What's that? 811 00:41:46,710 --> 00:41:49,262 How much money did you have if you was at that church? 812 00:41:49,365 --> 00:41:50,952 It wasn't about the money man. 813 00:41:51,055 --> 00:41:53,158 What the hell else could it be about? 814 00:41:53,262 --> 00:41:54,607 My soul. 815 00:41:54,710 --> 00:41:56,434 Wow, you really trippin bro. 816 00:41:56,538 --> 00:41:59,227 No man, I'm just confused. 817 00:41:59,331 --> 00:42:03,227 I just want to do the right thing I want to be a good dude. 818 00:42:03,331 --> 00:42:06,848 Fuego, man you are a good dude. 819 00:42:06,952 --> 00:42:09,089 You ain't like us up in here bro. 820 00:42:09,193 --> 00:42:12,676 We know that, nigga, we came from nothing. 821 00:42:12,779 --> 00:42:15,434 And we gonna get this money. 822 00:42:15,538 --> 00:42:19,089 Now you, you can make it up out of here but until then, 823 00:42:19,193 --> 00:42:23,193 you need to go get your yellow ass on that stage. 824 00:42:23,296 --> 00:42:26,021 Confused and all. 825 00:42:26,124 --> 00:42:27,503 [Trouble]: Damn. 826 00:42:27,607 --> 00:42:29,021 You ain't earned your way up in here yet. 827 00:42:29,124 --> 00:42:31,055 I know that. 828 00:42:31,158 --> 00:42:32,296 Your arrogant ass. 829 00:42:32,400 --> 00:42:33,538 But I will. 830 00:42:33,641 --> 00:42:36,227 Like I said. 831 00:42:36,331 --> 00:42:39,710 Look, so I got a question. 832 00:42:39,814 --> 00:42:41,055 Ask somebody else. 833 00:42:41,158 --> 00:42:42,917 Man, come on. 834 00:42:43,021 --> 00:42:44,986 What? 835 00:42:45,089 --> 00:42:50,158 I mean, I keep mine in rotation but uh, y'all share bitches? 836 00:42:50,262 --> 00:42:51,296 Trouble, what do you want? 837 00:42:51,400 --> 00:42:53,158 I'm just wondering. 838 00:42:53,262 --> 00:42:55,779 Get up out of here with that bullshit, man. 839 00:42:55,883 --> 00:43:00,296 I'm just asking cuz I seen your girl. 840 00:43:00,400 --> 00:43:03,227 What was her name, Teresa ain't it? 841 00:43:03,331 --> 00:43:04,365 Oh yeah what she at? 842 00:43:04,469 --> 00:43:05,572 She up in VIP. 843 00:43:05,676 --> 00:43:06,952 Shit. 844 00:43:07,055 --> 00:43:08,676 Whoa wait where you going though? 845 00:43:08,779 --> 00:43:10,607 I'm about to go up there, shit. 846 00:43:10,710 --> 00:43:14,779 Oh nah, bruh, she asked for Midnight. 847 00:43:14,883 --> 00:43:16,227 Nigga, you got to be kidding me. 848 00:43:16,331 --> 00:43:17,917 Oh nah. 849 00:43:18,021 --> 00:43:21,365 Nah, get the fuck up outta here, nah, I don't believe that shit. 850 00:43:21,469 --> 00:43:24,227 Aight, don't shoot the messenger. 851 00:43:24,331 --> 00:43:25,434 Scrawny ass. 852 00:43:25,538 --> 00:43:27,572 Hey, don't believe that. 853 00:43:27,676 --> 00:43:29,227 Man, I'm not man. 854 00:43:37,365 --> 00:43:38,814 [music] 855 00:43:38,917 --> 00:43:44,607 [laughing] Interesting. 856 00:43:44,710 --> 00:43:46,089 What's so funny? 857 00:43:46,193 --> 00:43:49,814 You trying so hard to be hard all the time. 858 00:43:49,917 --> 00:43:53,365 [laughs] I'm not trying. 859 00:43:53,469 --> 00:43:55,089 Neither am I. 860 00:43:55,193 --> 00:43:58,124 Okay, so what you talkin about, huh? 861 00:43:58,227 --> 00:44:01,641 Are you talking about being tough? 862 00:44:01,745 --> 00:44:05,021 That too. 863 00:44:05,124 --> 00:44:11,124 Okay, I will admit that I am, I'm intrigued 864 00:44:11,227 --> 00:44:12,745 Ah, finally. 865 00:44:12,848 --> 00:44:14,917 No finally, hold on there. 866 00:44:15,021 --> 00:44:17,503 Really? We just left the White House. 867 00:44:17,607 --> 00:44:19,365 I introduced you to the president 868 00:44:19,469 --> 00:44:22,814 and I'm going to have you back to your place on time. 869 00:44:22,917 --> 00:44:25,986 I was surprised that he knew who you were. 870 00:44:26,089 --> 00:44:27,814 Go on. 871 00:44:27,917 --> 00:44:33,641 And I, I really enjoyed 872 00:44:33,745 --> 00:44:35,021 the way you handled the judge back there 873 00:44:35,124 --> 00:44:39,262 I mean the bitch was scared shitless talkin to me. 874 00:44:39,365 --> 00:44:42,503 And I didn't have to rip the doors off her house to do it. 875 00:44:42,607 --> 00:44:46,365 Mm-hmm, you know, some stuff, I just, 876 00:44:46,469 --> 00:44:49,021 I just do that for fun. 877 00:44:49,124 --> 00:44:51,193 What else do you do for fun? 878 00:44:51,296 --> 00:44:54,021 Um, I, I make money. 879 00:44:54,124 --> 00:44:56,296 Speaking of money, where is Bill? 880 00:44:56,400 --> 00:44:58,193 Still on Bill. 881 00:44:58,296 --> 00:44:59,262 Yeah I'm still on Bill. 882 00:44:59,365 --> 00:45:01,848 Bill has not paid me my money, so yes. 883 00:45:01,952 --> 00:45:04,572 I get it but you're not being present. 884 00:45:04,676 --> 00:45:08,503 I'm sorry, I'm literally here, how more present can I be? 885 00:45:08,607 --> 00:45:13,952 We are sitting in this beautiful jet miles above the world 886 00:45:14,055 --> 00:45:17,158 and all you can talk about is some lowlife nobody 887 00:45:17,262 --> 00:45:21,193 who's probably going to be dead by the morning. 888 00:45:21,296 --> 00:45:22,917 And? 889 00:45:23,021 --> 00:45:25,089 And you're going to have your money back. 890 00:45:25,193 --> 00:45:26,124 Thank you. 891 00:45:26,227 --> 00:45:27,676 That's what I wanted to hear. 892 00:45:27,779 --> 00:45:29,469 Okay. 893 00:45:29,572 --> 00:45:30,883 So, can you please be present? 894 00:45:30,986 --> 00:45:33,262 We're here, I am present. 895 00:45:33,365 --> 00:45:34,745 I am ready. 896 00:45:34,848 --> 00:45:40,814 What is it that you would like to do sir? 897 00:45:43,607 --> 00:45:45,469 Good question. 898 00:45:48,158 --> 00:45:51,503 Would you like to fuck me? 899 00:45:51,607 --> 00:45:53,021 I hadn't decided yet. 900 00:45:53,124 --> 00:45:56,193 [laughing] You haven't decided, okay. 901 00:46:00,779 --> 00:46:03,158 But you have. 902 00:46:03,262 --> 00:46:06,365 [music] 903 00:46:18,089 --> 00:46:22,262 Wait a second, I got instructions for you. 904 00:46:22,365 --> 00:46:23,503 [laughing] 905 00:46:23,607 --> 00:46:27,848 ♪ Take it, don't be no hero 906 00:46:27,952 --> 00:46:33,055 ♪ I'm so specific how I like it, how I want it, how I need it ♪ 907 00:46:33,158 --> 00:46:37,021 ♪ So, I don't need a nigga trying to prove something ♪ 908 00:46:37,124 --> 00:46:39,021 ♪ Cuz you going to make me change my mind ♪ 909 00:46:39,124 --> 00:46:40,676 ♪ before we do something 910 00:46:40,779 --> 00:46:42,848 ♪ You know talking too much 911 00:46:42,952 --> 00:46:45,124 ♪ is the easiest way to spoil something ♪ 912 00:46:45,227 --> 00:46:47,227 ♪ Only thing I need convincin' is you as good as you say ♪ 913 00:46:47,331 --> 00:46:49,676 [moaning] 914 00:46:49,779 --> 00:46:52,400 ♪ Baby can we try 915 00:46:52,503 --> 00:46:57,055 ♪ I'll take your head that's softly on my thigh ♪ 916 00:46:57,158 --> 00:47:00,676 ♪ Boy, don't try to push your way inside ♪ 917 00:47:00,779 --> 00:47:04,193 [moaning] 918 00:47:04,296 --> 00:47:06,089 ♪ I'll give you the time 919 00:47:06,193 --> 00:47:09,883 ♪ Chance to make it easy for you to do it right ♪ 920 00:47:09,986 --> 00:47:12,262 ♪ Do it my way 921 00:47:12,365 --> 00:47:13,917 [moaning] 922 00:47:14,021 --> 00:47:16,262 ♪ even if you don't. 923 00:47:16,365 --> 00:47:19,745 ♪ I'll make sure that we're on the same page ♪ 924 00:47:19,848 --> 00:47:23,227 ♪ If we do it my way. 925 00:47:23,331 --> 00:47:27,021 ♪ If we do it my way. ♪ 926 00:47:27,124 --> 00:47:30,641 ♪ If we do it my way. 927 00:47:32,745 --> 00:47:36,434 [music] 928 00:47:43,503 --> 00:47:45,607 Midnight, what the fuck? 929 00:47:45,710 --> 00:47:46,986 What? 930 00:47:47,089 --> 00:47:48,952 Why you lie to me? 931 00:47:49,055 --> 00:47:51,227 Why you lie to me? 932 00:47:51,331 --> 00:47:53,952 You told me you shot him. 933 00:47:54,055 --> 00:47:56,227 And you told me he was putting his hands on you. 934 00:47:56,331 --> 00:47:57,572 He is. 935 00:47:57,676 --> 00:47:58,779 I saw the tape. 936 00:47:58,883 --> 00:48:00,434 What? 937 00:48:00,538 --> 00:48:03,572 Yeah we got a tape of you doing all that shit to yourself. 938 00:48:03,676 --> 00:48:08,227 Midnight, you don't know what you just did. 939 00:48:08,331 --> 00:48:09,641 Yes I do. 940 00:48:09,745 --> 00:48:14,021 I just saved my ass from getting life behind your bullshit. 941 00:48:14,124 --> 00:48:16,365 All right well he went to the cops 942 00:48:16,469 --> 00:48:21,607 and told them that I hired somebody to kill him. 943 00:48:21,710 --> 00:48:22,883 Okay. 944 00:48:22,986 --> 00:48:24,883 Now they're after me. 945 00:48:24,986 --> 00:48:26,779 That's what your ass get. 946 00:48:26,883 --> 00:48:29,089 Midnight. 947 00:48:29,193 --> 00:48:31,055 Get the fuck out of here why are you doing this? 948 00:48:31,158 --> 00:48:34,055 What you're going to do is talk to me okay 949 00:48:34,158 --> 00:48:35,469 because we're not done here. 950 00:48:35,572 --> 00:48:39,745 What the fuck is this? 951 00:48:39,848 --> 00:48:41,572 What the fuck is this? 952 00:48:41,676 --> 00:48:42,779 This ain't nothing. 953 00:48:42,883 --> 00:48:46,848 You pushing up on my chick man? 954 00:48:46,952 --> 00:48:48,055 Say something. 955 00:48:48,158 --> 00:48:49,124 I ain't got nothing to say. 956 00:48:49,227 --> 00:48:51,779 That's between y'all. 957 00:48:51,883 --> 00:48:53,607 -Wow. -Bro let's go talk about it. 958 00:48:53,710 --> 00:48:54,848 We ain't got shit to talk about. 959 00:48:54,952 --> 00:48:56,021 Get the fuck up out of here man. 960 00:48:56,124 --> 00:48:57,400 Let's just go talk. 961 00:48:57,503 --> 00:48:59,296 Whoa shit. 962 00:48:59,400 --> 00:49:00,434 [mumbling] 963 00:49:00,538 --> 00:49:01,469 Oh shit. 964 00:49:01,572 --> 00:49:04,641 [grunting] 965 00:49:08,952 --> 00:49:10,055 Get the fuck up. 966 00:49:10,158 --> 00:49:12,089 My champagne. 967 00:49:15,021 --> 00:49:16,021 Oh shit. 968 00:49:16,124 --> 00:49:18,296 [grunting] 969 00:49:22,710 --> 00:49:25,227 [mumbling] 970 00:49:44,365 --> 00:49:46,227 ♪ About to miss it with the endless choices ♪ 971 00:49:46,331 --> 00:49:48,469 ♪ 'Cause the opposition come with rigor mortis ♪ 972 00:49:48,572 --> 00:49:50,469 ♪ How you 'posed to be fresh with that niggas platinum ♪ 973 00:49:50,572 --> 00:49:52,607 ♪ Everything gotta catch but some never caught it ♪ 974 00:49:52,710 --> 00:49:55,124 ♪ I just want my respect all the rest you pack it ♪ 975 00:49:55,227 --> 00:49:57,055 ♪ I'm so fly if I feel I need rescue prolly ♪ 976 00:49:57,158 --> 00:49:59,262 ♪ I remain in the suit with no bedroom prolly ♪ 977 00:49:59,365 --> 00:50:01,331 ♪ He licks 'em with Siri then fled to Cali ♪ 978 00:50:01,434 --> 00:50:03,503 ♪ Got them things with my aunt we done read through vices ♪ 979 00:50:03,607 --> 00:50:05,055 [music] 980 00:50:07,434 --> 00:50:09,365 [music] 981 00:50:09,415 --> 00:50:13,965 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.