Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,900 --> 00:00:23,569
(dramatic music)
2
00:00:29,700 --> 00:00:30,868
(spray paint can shaking)
3
00:00:31,160 --> 00:00:34,247
(spray paint spritzing)
4
00:00:37,542 --> 00:00:39,961
(tense music)
5
00:00:56,852 --> 00:00:58,104
- Yo, Whitey.
6
00:00:58,396 --> 00:00:59,063
- Hey, all right.
7
00:00:59,355 --> 00:01:01,649
(tense music)
8
00:01:03,776 --> 00:01:06,070
- [Guy] Hey, Cinco, give me a pull on that.
9
00:01:06,362 --> 00:01:06,904
- [Cinco] Hi, girls.
10
00:01:07,196 --> 00:01:08,072
- Hey, homeboy.
11
00:01:08,364 --> 00:01:09,949
I'll give you a piece for a piece of pizza
12
00:01:10,241 --> 00:01:12,785
("Out of Control" by Bob Conti and Joe Esposito)
♪ Burning ♪
13
00:01:13,077 --> 00:01:14,078
♪ Burning ♪
14
00:01:14,370 --> 00:01:17,999
- Hey, how about a slice for me, huh? (laughs)
♪ Burning ♪
15
00:01:18,291 --> 00:01:20,918
♪ Out of control ♪
16
00:01:21,210 --> 00:01:24,839
♪ Feel the fire ♪
17
00:01:25,131 --> 00:01:29,927
♪ Burning out of control ♪
18
00:01:30,886 --> 00:01:34,473
♪ Burning ♪
19
00:01:34,765 --> 00:01:38,603
♪ Burning ♪
20
00:01:38,894 --> 00:01:41,564
♪ Burning ♪
21
00:01:41,856 --> 00:01:42,356
♪ Out of control ♪
22
00:01:42,648 --> 00:01:43,274
- Cinco!
23
00:01:45,401 --> 00:01:48,279
Cinco, the cutters are at Spot's.
24
00:01:48,571 --> 00:01:50,489
- That's Cobra territory.
25
00:01:50,781 --> 00:01:51,324
Let's him 'em.
26
00:01:51,616 --> 00:01:53,743
- Yeah. - Come on, let's go!
27
00:01:54,035 --> 00:01:56,329
(chains rattling)
28
00:01:56,621 --> 00:01:58,914
(tense music)
29
00:02:00,249 --> 00:02:00,916
- Oh, jeez!
30
00:02:01,208 --> 00:02:02,001
- [Woman] Look out, AI!
31
00:02:02,293 --> 00:02:04,587
(tense music)
32
00:02:14,430 --> 00:02:16,098
- Let's piss off those guys!
33
00:02:16,390 --> 00:02:16,932
(tense music)
34
00:02:17,224 --> 00:02:17,933
- No!
35
00:02:18,225 --> 00:02:20,519
(tense music)
36
00:02:22,313 --> 00:02:23,147
- Stay low.
37
00:02:24,440 --> 00:02:25,107
- [Woman] Quit it!
38
00:02:25,399 --> 00:02:28,653
- [Man] Do what I tell you, you'll escape. (tense music)
39
00:02:28,944 --> 00:02:30,821
(woman protesting muffled)
40
00:02:31,113 --> 00:02:31,781
(woman shouts)
41
00:02:32,073 --> 00:02:33,324
- Don't you say never!
42
00:02:33,616 --> 00:02:34,158
- Let's go, let's go!
43
00:02:34,450 --> 00:02:35,284
- No!
44
00:02:35,576 --> 00:02:38,079
Smiley, Whitey, over there.
45
00:02:38,371 --> 00:02:38,913
Go around.
46
00:02:39,205 --> 00:02:40,539
- [Smiley] Come on.
47
00:02:40,831 --> 00:02:42,917
- You and me, we're getting the big one.
48
00:02:43,209 --> 00:02:45,503
(tense music)
49
00:02:46,545 --> 00:02:47,588
- Yes!
50
00:02:47,880 --> 00:02:48,506
It'll be real nice.
51
00:02:48,798 --> 00:02:49,715
What do you say, baby?
52
00:02:50,007 --> 00:02:51,759
(thrilling music)
53
00:02:52,051 --> 00:02:53,678
(bottle shatters)
54
00:02:53,969 --> 00:02:55,596
(thrilling music)
55
00:02:55,888 --> 00:02:58,933
(spray can spritzing)
56
00:02:59,225 --> 00:03:00,685
- [Man] Over there!
57
00:03:00,976 --> 00:03:03,437
(men scuffling)
58
00:03:05,856 --> 00:03:08,067
- [Man] Whitey! Woo!
59
00:03:08,359 --> 00:03:10,736
(man grunting)
60
00:03:13,072 --> 00:03:13,739
(bottle shatters)
61
00:03:14,031 --> 00:03:16,909
(head thudding)
62
00:03:17,201 --> 00:03:18,577
- Come on! You think you're bad, don't you?
63
00:03:18,869 --> 00:03:19,412
You think you're fucking bad?
64
00:03:19,704 --> 00:03:20,246
Don't you?
65
00:03:20,538 --> 00:03:21,706
Huh?
66
00:03:21,997 --> 00:03:25,000
(thrilling rock music)
67
00:03:25,292 --> 00:03:26,585
(man shouts)
68
00:03:26,877 --> 00:03:28,462
- [Man] Get the fuck down!
69
00:03:28,754 --> 00:03:29,714
(glass shatters)
70
00:03:30,005 --> 00:03:33,050
(thrilling rock music)
71
00:03:35,553 --> 00:03:37,888
(man shouts)
72
00:03:39,598 --> 00:03:40,558
- Cinco, you'll pay!
73
00:03:40,850 --> 00:03:43,060
(man groans)
74
00:03:45,396 --> 00:03:47,148
(motor revving)
75
00:03:47,440 --> 00:03:48,733
(bottles shattering)
76
00:03:49,024 --> 00:03:50,609
- How does it feel? (laughs)
77
00:03:50,901 --> 00:03:51,944
Get outta here!
78
00:03:52,236 --> 00:03:52,778
Get outta here!
79
00:03:53,070 --> 00:03:54,613
(man laughing)
80
00:03:54,905 --> 00:03:57,199
Yeah! (laughs)
81
00:03:57,491 --> 00:03:58,743
Yeah!
82
00:03:59,034 --> 00:03:59,577
We kicked their ass!
83
00:03:59,869 --> 00:04:01,162
- Come on, get up, get up!
84
00:04:01,454 --> 00:04:02,705
Get up!
85
00:04:02,997 --> 00:04:03,539
Get up!
86
00:04:03,831 --> 00:04:04,874
Get up, get up!
87
00:04:06,000 --> 00:04:06,751
- Oh!
88
00:04:08,085 --> 00:04:09,253
- How's this side, my boy?
89
00:04:09,545 --> 00:04:10,337
- Grab 'em!
90
00:04:10,629 --> 00:04:13,382
(tense music)
91
00:04:13,674 --> 00:04:14,884
- Come on, come on, come on!
92
00:04:15,176 --> 00:04:16,385
Get up, man!
93
00:04:16,677 --> 00:04:17,553
Come on, now!
94
00:04:21,390 --> 00:04:22,892
- Hey, hey, hey!
95
00:04:23,184 --> 00:04:23,809
Hey, hey.
96
00:04:25,311 --> 00:04:26,854
That's enough, we won.
97
00:04:27,146 --> 00:04:29,440
(tense music)
98
00:04:34,278 --> 00:04:35,946
- I'm gonna hurt him.
99
00:04:38,282 --> 00:04:39,241
- No.
100
00:04:39,533 --> 00:04:41,827
(tense music)
101
00:04:52,963 --> 00:04:55,382
(man screams)
102
00:04:56,884 --> 00:04:58,302
(tense music)
103
00:04:58,594 --> 00:05:00,971
(man groaning)
104
00:05:03,432 --> 00:05:05,810
- See what you've done?
105
00:05:06,101 --> 00:05:08,395
(tense music)
106
00:05:14,527 --> 00:05:16,278
Don't walk on me, bro.
107
00:05:19,824 --> 00:05:21,408
Hannah, you traitor!
108
00:05:27,414 --> 00:05:28,165
Traitor!
109
00:05:29,792 --> 00:05:32,211
(tense music)
110
00:05:45,766 --> 00:05:48,936
(“Touchy Situation“ by Robert Ferraro)
111
00:05:49,228 --> 00:05:52,565
♪ Yeah yeah ♪
112
00:05:52,857 --> 00:05:56,402
♪ Yeah yeah ♪
113
00:05:56,694 --> 00:06:01,323
♪ Yeah yeah ♪
114
00:06:01,615 --> 00:06:05,327
♪ Some people will have to gamble ♪
115
00:06:05,619 --> 00:06:09,290
♪ Others don't even try ♪
116
00:06:09,582 --> 00:06:12,334
♪ Go for that easy money ♪
117
00:06:12,626 --> 00:06:16,422
♪ You're gonna die ♪
118
00:06:16,714 --> 00:06:20,926
♪ He keeps a good luck charm in his pocket ♪
119
00:06:21,218 --> 00:06:24,805
♪ Never leaves home without it ♪
120
00:06:25,097 --> 00:06:28,100
♪ He's crazy not superstitious ♪
121
00:06:28,392 --> 00:06:32,271
♪ That's no lie ♪
122
00:06:32,563 --> 00:06:34,607
♪ Now it's two different views ♪
123
00:06:34,899 --> 00:06:36,442
♪ Time is his illusion ♪
124
00:06:36,734 --> 00:06:40,112
♪ No one gets out alive ♪
125
00:06:40,404 --> 00:06:42,448
♪ It's a touchy situation ♪
126
00:06:42,740 --> 00:06:47,536
♪ There's no escaping no ♪
127
00:06:48,704 --> 00:06:52,291
♪ Hey you got nothing to lose ♪
128
00:06:52,583 --> 00:06:54,418
♪ Hey ♪
129
00:06:54,710 --> 00:06:55,628
- Yo, Whitey, what's up, man?
130
00:06:55,920 --> 00:06:56,462
- [Whitey] Hey.
131
00:06:56,754 --> 00:06:57,296
- How you doing, bro?
132
00:06:57,588 --> 00:06:58,130
- [Whitey] All right, man.
133
00:06:58,422 --> 00:06:58,964
- Ponchy, que pasa, man?
134
00:06:59,256 --> 00:06:59,798
How'd you guys do?
135
00:07:00,090 --> 00:07:01,717
- Oh, jeez, we did about 300 in business today, huh, Pooch?
136
00:07:02,009 --> 00:07:03,510
- Damn. - Hey, man, how do you so good
137
00:07:03,802 --> 00:07:05,262
hanging around this little white punk, huh?
138
00:07:05,554 --> 00:07:08,057
- Hey, Smiley, why do you always have to wise off to Pooch?
139
00:07:08,349 --> 00:07:08,891
I'm getting tired of it.
140
00:07:09,183 --> 00:07:10,976
You do it again, I'm gonna kick your ass.
141
00:07:11,268 --> 00:07:13,270
- Yeah, well, you're full of it, white boy.
142
00:07:13,562 --> 00:07:14,730
(switchblade clicks)
143
00:07:15,022 --> 00:07:15,981
- Hey, Smiley.
144
00:07:17,524 --> 00:07:18,734
We thought it over, man,
145
00:07:19,026 --> 00:07:20,152
and we've come to the conclusion
146
00:07:20,444 --> 00:07:22,237
that you're just too big a pussy to be a Cobra.
147
00:07:22,529 --> 00:07:23,238
Pinga-head.
148
00:07:25,950 --> 00:07:28,202
(all laugh)
149
00:07:29,578 --> 00:07:30,579
Had you, man.
150
00:07:31,538 --> 00:07:32,414
Yo, yo, there goes Norman.
151
00:07:32,706 --> 00:07:33,248
Let's mess with Norman.
152
00:07:33,540 --> 00:07:35,542
We'll give you the day off, all right, Smiley?
153
00:07:35,834 --> 00:07:37,586
Yo, Norman, what's up?
154
00:07:37,878 --> 00:07:38,420
Like your shirt, man.
155
00:07:38,712 --> 00:07:39,254
Nice, nice.
156
00:07:39,546 --> 00:07:40,923
Whoa, take it easy, man, we cool.
157
00:07:41,215 --> 00:07:41,840
Yo, nice glasses.
158
00:07:42,132 --> 00:07:43,509
Here you go. - Come on, leave me alone
159
00:07:43,801 --> 00:07:44,426
- Oh, sorry about your books!
160
00:07:44,718 --> 00:07:45,427
Oh, Norman!
161
00:07:46,845 --> 00:07:47,680
- Be cool, man.
162
00:07:47,972 --> 00:07:51,767
Just be cool and you ain't gonna get hurt, all right?
163
00:07:52,059 --> 00:07:52,893
- Where's your money, Norman, huh?
164
00:07:53,185 --> 00:07:53,727
Where is it?
165
00:07:54,019 --> 00:07:55,437
You holding, Norman, huh?
166
00:07:55,729 --> 00:07:57,106
- Look at this, Norman.
167
00:07:57,398 --> 00:07:59,400
- [Norman] My glasses, no!
168
00:07:59,692 --> 00:08:00,234
- Aw.
169
00:08:00,526 --> 00:08:01,068
- I'm sorry, man.
170
00:08:01,360 --> 00:08:02,403
- [Smiley] Life's a bitch, ain't it?
171
00:08:02,695 --> 00:08:03,237
- [Whitey] I'm sorry.
172
00:08:03,529 --> 00:08:06,240
(men shouting out)
173
00:08:13,330 --> 00:08:17,084
(man speaking foreign language)
174
00:08:17,376 --> 00:08:20,671
(rock music on car radio)
175
00:08:24,383 --> 00:08:25,926
- Hey, Hannah, this is a great car, man.
176
00:08:26,218 --> 00:08:27,428
I guess your mom got a job, huh?
177
00:08:27,720 --> 00:08:28,679
- Ha-ha, very funny.
178
00:08:28,971 --> 00:08:31,557
- Hey, what, you can't take a joke anymore?
179
00:08:31,849 --> 00:08:32,641
- A joke.
180
00:08:32,933 --> 00:08:33,809
You're the joker.
181
00:08:34,101 --> 00:08:34,643
- [Boy] What's that?
182
00:08:34,935 --> 00:08:35,561
- Wasn't me whose ass coach whipped.
183
00:08:35,853 --> 00:08:37,104
- Hey, listen, I may be benched,
184
00:08:37,396 --> 00:08:38,772
but you, my man, have got the rare pleasure
185
00:08:39,064 --> 00:08:41,608
of late practice til 10:00 tonight.
186
00:08:41,900 --> 00:08:45,195
Now, you might think that I might not be playing next week,
187
00:08:45,487 --> 00:08:48,073
but if you thought that, you would be wrong.
188
00:08:48,365 --> 00:08:49,241
- Money, man.
189
00:08:49,533 --> 00:08:50,451
Money.
190
00:08:50,743 --> 00:08:52,077
This?
191
00:08:52,369 --> 00:08:54,705
This here is what being a Cobra is all about,
192
00:08:54,997 --> 00:08:55,664
making money.
193
00:08:55,956 --> 00:08:57,374
Okay. - What is wrong with you?
194
00:08:57,666 --> 00:08:59,460
You know, you hang around with these dark types, man,
195
00:08:59,752 --> 00:09:01,211
and it does something to your brain.
196
00:09:01,503 --> 00:09:02,046
I worry about you.
197
00:09:02,337 --> 00:09:02,963
(Hannah laughs)
198
00:09:03,255 --> 00:09:04,757
And listen, speaking of dark types,
199
00:09:05,049 --> 00:09:05,883
I wouldn't mind at all if we went and
200
00:09:06,175 --> 00:09:07,509
stomped a little Cobra ass.
201
00:09:07,801 --> 00:09:08,761
- Yeah, forget it, Chris, all right?
202
00:09:09,053 --> 00:09:10,262
- Hey, even if you used to run with those guys,
203
00:09:10,554 --> 00:09:12,139
they're still lowlife, man.
204
00:09:12,431 --> 00:09:13,515
- Yeah, well, stomping 'em might be a little tricky,
205
00:09:13,807 --> 00:09:14,850
all right man?
206
00:09:15,142 --> 00:09:19,188
I just don't want any hassles with them, all right?
207
00:09:20,814 --> 00:09:24,651
- I'll tell you, man, something should be done.
208
00:09:25,652 --> 00:09:28,781
Yeah, some things never change, my man.
209
00:09:29,073 --> 00:09:30,365
I'll see you later.
210
00:09:30,657 --> 00:09:31,825
- Later.
211
00:09:32,117 --> 00:09:34,244
- Hey, Jeff, how you doing?
212
00:09:34,536 --> 00:09:35,788
- What can I do for you?
213
00:09:36,080 --> 00:09:36,955
- I'm just saying hello.
214
00:09:37,247 --> 00:09:39,374
You're looking kinda lonely.
215
00:09:40,584 --> 00:09:43,545
- Me and Sherry, we like being alone.
216
00:09:44,630 --> 00:09:47,674
- Hey, that's not what I hear. She's gonna let you down.
217
00:09:50,761 --> 00:09:54,014
- Hey, I pick 'em better than that.
218
00:09:54,306 --> 00:09:56,016
I picked you, remember?
219
00:10:04,024 --> 00:10:05,275
- That's some cold shit.
220
00:10:05,567 --> 00:10:07,945
(guys laughing)
221
00:10:08,237 --> 00:10:09,279
- You know I'd give you this,
222
00:10:09,571 --> 00:10:10,781
but you'd probably like it.
223
00:10:11,073 --> 00:10:12,449
- Ooh, well, just speak into the microphone, baby.
224
00:10:12,741 --> 00:10:14,034
- Yeah, you wish!
225
00:10:14,326 --> 00:10:15,494
You wish!
226
00:10:15,786 --> 00:10:17,412
(guy sighs)
227
00:10:17,704 --> 00:10:18,831
- Probably like it!
228
00:10:19,123 --> 00:10:21,416
(girl laughs)
229
00:10:27,673 --> 00:10:29,842
- [Officer] (on radio) This is young unit on the QT,
230
00:10:30,134 --> 00:10:31,635
waiting instructions, Lieutenant Moran.
231
00:10:31,927 --> 00:10:33,345
Over and out.
232
00:10:33,637 --> 00:10:34,179
- [Dispatcher] Thanks, unit.
233
00:10:34,471 --> 00:10:35,013
Holding.
234
00:10:35,305 --> 00:10:39,017
(typewriter clacking nearby)
235
00:10:39,309 --> 00:10:40,519
- Well, Homer, the police department is very interested
236
00:10:40,811 --> 00:10:42,729
in the drug activity here at the school.
237
00:10:43,021 --> 00:10:43,564
- You know, when I was a teacher,
238
00:10:43,856 --> 00:10:44,815
I patrolled those halls myself.
239
00:10:45,107 --> 00:10:48,485
I made sure those students knew exactly who was boss.
240
00:10:48,777 --> 00:10:50,237
- The good old days, huh?
241
00:10:50,529 --> 00:10:51,738
Think things are ever that good?
242
00:10:52,030 --> 00:10:53,949
- At least we used to be able to control them.
243
00:10:54,241 --> 00:10:56,285
I mean, we had a unified school board, faculty,
244
00:10:56,577 --> 00:10:58,787
we had kids whose parents laid down the law.
245
00:10:59,079 --> 00:11:00,873
Now we got curriculum disputes, we got pay disputes,
246
00:11:01,165 --> 00:11:02,749
I got all sorts of special interest groups on my back,
247
00:11:03,041 --> 00:11:04,751
I mean, those students are not students,
248
00:11:05,043 --> 00:11:06,753
they're a bunch of little terrorists.
249
00:11:07,045 --> 00:11:08,338
- Yeah.
250
00:11:08,630 --> 00:11:10,924
(tense music)
251
00:11:23,020 --> 00:11:26,064
- I'll have the rest for you tomorrow, man, I promise.
252
00:11:26,356 --> 00:11:28,192
- This is dick, man!
253
00:11:28,483 --> 00:11:29,109
Come here.
254
00:11:33,822 --> 00:11:35,365
(switchblade clicks)
255
00:11:35,657 --> 00:11:37,951
(tense music)
256
00:11:40,537 --> 00:11:43,373
(blade scratching)
257
00:11:52,382 --> 00:11:55,219
Next time, it's gonna be your face!
258
00:11:57,930 --> 00:12:00,349
- What do we got here?
259
00:12:00,641 --> 00:12:01,808
(Whitey laughs)
260
00:12:02,100 --> 00:12:02,643
Hey guys!
261
00:12:02,935 --> 00:12:03,894
All right, all right.
262
00:12:04,186 --> 00:12:05,354
We got business over here?
263
00:12:05,646 --> 00:12:07,481
Huh? What do you got?
264
00:12:07,773 --> 00:12:08,315
- 10 dollars.
265
00:12:08,607 --> 00:12:09,775
- 10 bucks? What is 10 bucks?
266
00:12:10,067 --> 00:12:11,109
- That's all I got.
267
00:12:11,401 --> 00:12:13,403
- All right, man, check your locker third period.
268
00:12:13,695 --> 00:12:15,030
What do you got? 10 bucks? - How you doing?
269
00:12:15,322 --> 00:12:15,864
- All right, fine. - Thanks a lot.
270
00:12:16,156 --> 00:12:16,698
- Check your locker third period.
271
00:12:16,990 --> 00:12:17,532
- Thanks a lot.
272
00:12:17,824 --> 00:12:18,367
- Where is that guy?
273
00:12:18,659 --> 00:12:20,202
Hey, you owe me four bucks, man.
274
00:12:20,494 --> 00:12:21,495
Give me that four bucks.
275
00:12:21,787 --> 00:12:23,455
Don't you ever be late again.
276
00:12:23,747 --> 00:12:24,748
All right, we got business over here, guys?
277
00:12:25,040 --> 00:12:25,582
- Yeah, yeah.
278
00:12:25,874 --> 00:12:26,792
Let me get a nickel, man.
279
00:12:27,084 --> 00:12:27,626
- Nickel?
280
00:12:27,918 --> 00:12:29,294
All right, fine.
281
00:12:29,586 --> 00:12:31,630
- I mean, these kids are so high on dope
282
00:12:31,922 --> 00:12:33,840
they might as well be zombies.
283
00:12:34,132 --> 00:12:37,803
- (scoffs) Zombie busters, is that we are?
284
00:12:38,095 --> 00:12:40,681
(telephone rings nearby)
285
00:12:40,973 --> 00:12:43,350
- You're a pretty funny fellow, Moran.
286
00:12:43,642 --> 00:12:45,769
- Well, I mean, you ought to smile a bit more yourself, pal.
287
00:12:46,061 --> 00:12:48,188
You know, you're working on a coronary.
288
00:12:48,480 --> 00:12:50,774
(tense music)
289
00:13:48,999 --> 00:13:51,251
- Ooh! (speaks foreign language)
290
00:13:51,543 --> 00:13:52,794
- Dream on, Smiley.
291
00:13:53,086 --> 00:13:53,837
(Smiley laughs)
292
00:13:54,129 --> 00:13:55,630
- Mm, yeah, wake me up, baby.
293
00:13:55,922 --> 00:13:56,465
- Please.
294
00:13:56,757 --> 00:13:58,008
- Mm, she could stop traffic, man.
295
00:13:58,300 --> 00:14:01,178
- Yeah, she can use and abuse it, man, she's a UFO.
296
00:14:01,470 --> 00:14:04,264
(students chattering)
297
00:14:04,556 --> 00:14:07,392
- [Boy On Phone] Yeah, I know, what gives?
298
00:14:07,684 --> 00:14:08,894
Yeah, I told you.
299
00:14:10,312 --> 00:14:11,396
No, no, no.
300
00:14:11,688 --> 00:14:14,649
(students chattering)
301
00:14:37,798 --> 00:14:38,715
- Good news.
302
00:14:40,008 --> 00:14:41,760
- Parents are leaving the country, right?
303
00:14:42,052 --> 00:14:42,636
- Not that good.
304
00:14:42,928 --> 00:14:43,470
- Oh, Shit.
305
00:14:43,762 --> 00:14:44,429
- They're going to a play tonight.
306
00:14:44,721 --> 00:14:46,723
Won't be home till real late.
307
00:14:47,015 --> 00:14:48,392
- I got practice till 10.
308
00:14:48,683 --> 00:14:49,893
- I'll pick you up.
309
00:14:50,185 --> 00:14:51,603
I've never picked up a guy before.
310
00:14:51,895 --> 00:14:52,646
- Yes, you have!
311
00:14:52,938 --> 00:14:53,480
(girl laughs)
312
00:14:53,772 --> 00:14:56,650
(school bell ringing)
313
00:14:56,942 --> 00:14:59,236
(tense music)
314
00:15:05,951 --> 00:15:07,244
- Okay, kids, your time has come.
315
00:15:07,536 --> 00:15:08,578
Get ready to start now.
316
00:15:08,870 --> 00:15:10,705
Exactly two minutes the bell will ring.
317
00:15:10,997 --> 00:15:12,124
So give them about five minutes or so
318
00:15:12,416 --> 00:15:13,250
to get into their routes.
319
00:15:13,542 --> 00:15:14,459
They'll be far enough from the exits
320
00:15:14,751 --> 00:15:15,919
and the halls should be cleared.
321
00:15:16,211 --> 00:15:17,838
- Now, all the exits are going to be covered?
322
00:15:18,130 --> 00:15:20,674
- Relax, we're very good at this.
323
00:15:21,633 --> 00:15:23,885
Unless you want to get a club and join in.
324
00:15:24,177 --> 00:15:25,887
(guys laughing)
325
00:15:26,179 --> 00:15:27,681
- All right, boss.
326
00:15:27,973 --> 00:15:28,682
- What's up, Cinco?
327
00:15:28,974 --> 00:15:30,851
- Hey, boss, thanks, man.
328
00:15:37,607 --> 00:15:39,693
- You guys ready out there?
329
00:15:39,985 --> 00:15:40,861
- Hear ya, boss.
330
00:15:41,153 --> 00:15:41,862
- Okay.
331
00:15:42,154 --> 00:15:45,198
Get ready and start eating these kids up.
332
00:15:45,490 --> 00:15:46,366
You know, Homer, maybe we should just shoot 'em,
333
00:15:46,658 --> 00:15:49,161
you know, and save the price of a trial.
334
00:15:49,453 --> 00:15:50,912
- I wish we could.
335
00:15:51,204 --> 00:15:52,789
(school bell ringing)
336
00:15:53,081 --> 00:15:54,791
♪ Let's go to work ♪
337
00:15:55,083 --> 00:15:57,002
♪ Checkin' out jerks ♪
338
00:15:57,294 --> 00:15:59,004
- Ha, check it out, yo.
339
00:15:59,296 --> 00:16:00,589
Yo, teach, what's the haps?
340
00:16:00,881 --> 00:16:02,799
Wanna buy some herb?
341
00:16:03,091 --> 00:16:06,386
Kinda late for class, ain't you, baby?
342
00:16:06,678 --> 00:16:07,804
(basketball bounces)
343
00:16:08,096 --> 00:16:11,349
♪ With an answer not a question ♪
344
00:16:11,641 --> 00:16:13,602
♪ None of this acceptable business ♪
345
00:16:13,894 --> 00:16:15,020
Yo!
346
00:16:15,312 --> 00:16:16,480
Roll call, boys!
347
00:16:16,771 --> 00:16:18,148
Come one, let's go!
348
00:16:18,440 --> 00:16:19,649
I ain't got all day.
349
00:16:19,941 --> 00:16:21,318
Got some herb for you fellas.
350
00:16:21,610 --> 00:16:22,611
Hey, man, don't you know that's illegal?
351
00:16:22,903 --> 00:16:23,695
Cool it, bro.
352
00:16:23,987 --> 00:16:24,946
Yo, cut your business short.
353
00:16:25,238 --> 00:16:26,698
Come on, man, I got some business to take care of.
354
00:16:26,990 --> 00:16:27,532
Let's go.
355
00:16:27,824 --> 00:16:30,452
Loose joints, a dollar a joint, man.
356
00:16:30,744 --> 00:16:31,453
- A packet for Kathy C.
357
00:16:31,745 --> 00:16:34,080
Maybe she'll be good to me later, huh?
358
00:16:34,372 --> 00:16:36,416
1436, that's right.
359
00:16:36,708 --> 00:16:39,169
(ball bouncing)
360
00:16:40,837 --> 00:16:42,214
- You know what I'm talking about?
361
00:16:42,506 --> 00:16:44,257
Hey, I'm talking about good things, man.
362
00:16:44,549 --> 00:16:45,217
You know.
363
00:16:45,509 --> 00:16:46,801
That's all we need to do.
364
00:16:47,093 --> 00:16:50,472
("Lined up" by Shriekback)
365
00:16:51,681 --> 00:16:53,350
- All units move in.
366
00:16:53,642 --> 00:16:54,267
Move in.
367
00:16:55,227 --> 00:16:57,812
(cars rumbling)
368
00:17:01,066 --> 00:17:02,484
- You know, you'd look good in a Chevy, man.
369
00:17:02,776 --> 00:17:05,070
One with jingle balls, little dog in the back window
370
00:17:05,362 --> 00:17:06,696
with the head going up and down and stuff like that.
371
00:17:06,988 --> 00:17:07,697
That'd be bad for you.
372
00:17:07,989 --> 00:17:11,368
♪ We got all lined up ♪
373
00:17:11,660 --> 00:17:12,619
- Hey, we got it all filled up through here.
374
00:17:12,911 --> 00:17:13,537
What's it get us?
375
00:17:13,828 --> 00:17:14,538
- Nothing.
376
00:17:14,829 --> 00:17:15,830
- Oh, right.
377
00:17:16,122 --> 00:17:17,541
(gate slams)
378
00:17:17,832 --> 00:17:19,626
(tires screech)
379
00:17:19,918 --> 00:17:22,087
♪ All lined up ♪
380
00:17:22,379 --> 00:17:23,255
- What a day.
381
00:17:25,131 --> 00:17:28,051
♪ Rolling up a joint and going to class ♪
382
00:17:28,343 --> 00:17:28,885
- Freeze!
383
00:17:29,177 --> 00:17:29,719
You're under arrest!
384
00:17:30,011 --> 00:17:30,637
Move it!
385
00:17:34,516 --> 00:17:37,352
(tires screeching)
386
00:17:41,231 --> 00:17:43,900
(sirens wailing)
387
00:17:45,068 --> 00:17:46,069
- Get that guy!
388
00:17:46,361 --> 00:17:46,987
Move!
389
00:17:50,156 --> 00:17:51,074
- Hey come on, Pooch!
390
00:17:51,366 --> 00:17:51,950
Will you shake it?
391
00:17:52,242 --> 00:17:52,909
Come on.
392
00:17:53,201 --> 00:17:54,578
It's over here, 144? goes down.
393
00:17:54,869 --> 00:17:55,412
And hurry it up.
394
00:17:55,704 --> 00:17:57,706
I'll take care of the lower lines.
395
00:17:57,998 --> 00:17:59,332
- All right, both of you freeze!
396
00:17:59,624 --> 00:18:00,292
Freeze!
397
00:18:00,584 --> 00:18:01,126
Hold it right there, gentlemen!
398
00:18:01,418 --> 00:18:02,877
- Shit! - Nobody move!
399
00:18:03,169 --> 00:18:03,878
- Oh, Shit!
400
00:18:07,757 --> 00:18:08,425
(locker bangs shut)
401
00:18:08,717 --> 00:18:09,259
- [Cop] You know anything about these joints?
402
00:18:09,551 --> 00:18:12,345
- Hey, what are you doing, guys? (lockers banging)
403
00:18:12,637 --> 00:18:13,305
What are you doing?
404
00:18:13,597 --> 00:18:14,139
Hey, hey!
405
00:18:14,431 --> 00:18:15,015
- You're under arrest.
406
00:18:15,307 --> 00:18:17,309
You have the right to remain silent.
407
00:18:17,601 --> 00:18:18,310
Shut up!
408
00:18:18,602 --> 00:18:19,519
♪ One line leads to another ♪
409
00:18:19,811 --> 00:18:22,939
♪ They cross at the corners run straight at the sides ♪
410
00:18:23,231 --> 00:18:23,773
- Come on!
411
00:18:24,065 --> 00:18:24,899
Come on, we got you.
412
00:18:25,191 --> 00:18:26,610
Don't fight.
413
00:18:26,901 --> 00:18:27,902
Get down!
414
00:18:28,194 --> 00:18:30,113
Let's sit down! ♪ Two red circles and a thick black spine ♪
415
00:18:30,405 --> 00:18:31,615
♪ We got all lined up ♪
416
00:18:31,906 --> 00:18:32,657
- [Officer] Two suspects in custody.
417
00:18:32,949 --> 00:18:34,451
Unit three out.
418
00:18:34,743 --> 00:18:35,285
♪ We got all lined up ♪
419
00:18:35,577 --> 00:18:37,162
- I am having a real good time.
420
00:18:37,454 --> 00:18:38,455
♪ We got all lined up ♪
421
00:18:38,747 --> 00:18:40,373
- But that's what you need, man. It's nice to look at.
422
00:18:40,665 --> 00:18:41,541
A lot of nice women, you know ...
423
00:18:41,833 --> 00:18:44,252
- You got a big mouth. ♪ We got all lined up all lined up ♪
424
00:18:44,544 --> 00:18:45,712
Why don't you just shut up and do your work?
425
00:18:46,004 --> 00:18:49,549
♪ Let it fall into place we could tie it to a tree ♪
426
00:18:49,841 --> 00:18:53,136
♪ We could point it at you we could make it a habit ♪
427
00:18:53,428 --> 00:18:55,055
- Oh, I know I got a big mouth.
428
00:18:55,347 --> 00:18:57,599
You know, I'm gonna shut up and do my work, boss.
429
00:18:57,891 --> 00:18:59,267
That's right. ♪ Or we could ignore it ♪
430
00:18:59,559 --> 00:19:00,101
- Cinco! Smiley!
431
00:19:00,393 --> 00:19:00,935
The cops!
432
00:19:01,227 --> 00:19:02,771
Get out of here, man!
433
00:19:04,356 --> 00:19:05,023
Yo!
434
00:19:05,315 --> 00:19:05,857
- [Cop] Hold it, buddy.
435
00:19:06,149 --> 00:19:09,944
("Lined up" by Shriekback)
436
00:19:10,236 --> 00:19:10,862
- Ah!
437
00:19:16,951 --> 00:19:17,619
Shit!
438
00:19:17,911 --> 00:19:19,079
Get off me, you fuckin' assholes!
439
00:19:19,371 --> 00:19:22,165
♪ We showed those people in a way they understand ♪
440
00:19:22,457 --> 00:19:25,251
♪ Shiny little eyes on a big red bus ♪
441
00:19:25,543 --> 00:19:26,169
- Hannah!
442
00:19:29,589 --> 00:19:30,256
Take this!
443
00:19:30,548 --> 00:19:32,050
- I don't want that shit!
444
00:19:32,342 --> 00:19:34,135
♪ Going this way ♪
445
00:19:34,427 --> 00:19:35,679
- That was his shit!
446
00:19:35,970 --> 00:19:36,805
That's his shit!
447
00:19:37,097 --> 00:19:38,473
It's his shit!
448
00:19:38,765 --> 00:19:39,683
Let me go, man.
449
00:19:39,974 --> 00:19:41,184
It's his stuff!
450
00:19:41,476 --> 00:19:43,728
(Cinco and Smiley shouting)
451
00:19:44,020 --> 00:19:45,146
- You're dead, motherfucker!
452
00:19:45,438 --> 00:19:47,023
You are fuckin' dead!
453
00:19:47,315 --> 00:19:50,443
(Cinco and Smiley shouting)
454
00:19:50,735 --> 00:19:53,905
♪ We got all lined up ♪
455
00:19:54,197 --> 00:19:56,825
♪ All lined up all lined up ♪
456
00:19:57,117 --> 00:20:01,162
♪ We got all lined up ♪
457
00:20:01,454 --> 00:20:04,916
♪ We got all lined up ♪
458
00:20:05,208 --> 00:20:08,169
♪ We got all lined up ♪
459
00:20:09,379 --> 00:20:10,547
- No, man, I got a test today!
460
00:20:10,839 --> 00:20:15,635
♪ We got all lined up we got all lined up ♪
461
00:20:15,927 --> 00:20:19,389
♪ We got all lined up ♪
462
00:20:19,681 --> 00:20:23,143
♪ We got all lined up ♪
463
00:20:23,435 --> 00:20:26,771
♪ We got all lined up all lined up ♪
464
00:20:27,063 --> 00:20:30,358
♪ We got all lined up ♪
465
00:20:30,650 --> 00:20:33,611
♪ We got all lined up ♪
466
00:20:36,239 --> 00:20:38,533
- What Marx meant to say by saying that
467
00:20:38,825 --> 00:20:43,079
history repeats itself first as tragedy then as farce,
468
00:20:43,371 --> 00:20:45,749
was the generations that imitate the styles
469
00:20:46,040 --> 00:20:49,586
of previous generations do so with an unconscious drain
470
00:20:49,878 --> 00:20:51,629
on their power.
471
00:20:51,921 --> 00:20:53,590
Or as he elsewhere put it,
472
00:20:53,882 --> 00:20:55,717
the traditions of all the dead generations
473
00:20:56,009 --> 00:20:58,428
weigh on the living like a nightmare.
474
00:20:58,720 --> 00:21:00,430
(school bell rings)
475
00:21:00,722 --> 00:21:03,016
Before you go, your homework.
476
00:21:03,308 --> 00:21:07,020
Those without photographic memory, please copy it down.
477
00:21:07,312 --> 00:21:08,563
- So you gonna be up for Friday night or not?
478
00:21:08,855 --> 00:21:09,689
- Hey, I can't see the board.
479
00:21:09,981 --> 00:21:11,024
You wanna move?
480
00:21:12,108 --> 00:21:13,818
- Why? From what I hear you're not gonna be alive
481
00:21:14,110 --> 00:21:16,237
for next week's test anyway.
482
00:21:17,447 --> 00:21:19,824
(students chattering)
483
00:21:20,116 --> 00:21:20,909
- Hey!
484
00:21:21,201 --> 00:21:21,826
Hannah!
485
00:21:25,789 --> 00:21:27,415
Hannah, hey, Jeff, you okay, man?
486
00:21:27,707 --> 00:21:28,249
- You heard?
487
00:21:28,541 --> 00:21:29,083
- It's all over school.
488
00:21:29,375 --> 00:21:30,794
They say the Cobras kicked your ass up and down.
489
00:21:31,085 --> 00:21:31,836
- The Cobras got busted.
490
00:21:32,128 --> 00:21:32,962
- [Boy] Yo, Hannah!
491
00:21:33,254 --> 00:21:33,797
- Hey.
492
00:21:34,088 --> 00:21:35,006
- What happened, man?
493
00:21:35,298 --> 00:21:36,090
- What the hell's going on around here?
494
00:21:36,382 --> 00:21:38,718
- Well, I hear something like you went after Cinco
495
00:21:39,010 --> 00:21:39,844
for taking Lora away from you.
496
00:21:40,136 --> 00:21:40,762
- Are you kidding, man?
497
00:21:41,054 --> 00:21:41,846
That's a favor.
498
00:21:42,138 --> 00:21:43,765
Look, I got cooking class, man, I gotta jam.
499
00:21:44,057 --> 00:21:44,599
- See ya.
500
00:21:44,891 --> 00:21:45,433
Tell me, what did happen?
501
00:21:45,725 --> 00:21:46,351
- Nothing.
502
00:21:46,643 --> 00:21:47,977
- Nothing? It's all anyone's talking about, man.
503
00:21:48,269 --> 00:21:49,145
They busted up all the lockers.
504
00:21:49,437 --> 00:21:50,355
- So?
505
00:21:50,647 --> 00:21:52,106
- So? So the way I hear it, uh,
506
00:21:52,398 --> 00:21:53,650
after Cinco kicked your ass,
507
00:21:53,942 --> 00:21:56,277
you went to the cops and got him popped.
508
00:21:56,569 --> 00:21:59,030
- Jim, what were the cops doing here in the first place?
509
00:21:59,322 --> 00:22:00,990
- I'm just telling you what's going around, man.
510
00:22:01,282 --> 00:22:02,492
But a lot of people are upset.
511
00:22:02,784 --> 00:22:03,451
Very upset.
512
00:22:03,743 --> 00:22:07,831
- Well, in a couple of days they'll be un-upset.
513
00:22:08,122 --> 00:22:09,374
(student coughing)
514
00:22:09,666 --> 00:22:10,792
- What happened?
515
00:22:12,252 --> 00:22:13,586
- The cops were on Cinco.
516
00:22:13,878 --> 00:22:14,796
He tried to lay some stuff on me
517
00:22:15,088 --> 00:22:16,714
and I threw it back in his lap.
518
00:22:17,006 --> 00:22:19,926
Then the cops started to kick the shit out of him.
519
00:22:20,218 --> 00:22:21,594
- Cinco blames you.
520
00:22:21,886 --> 00:22:22,637
- So?
521
00:22:22,929 --> 00:22:23,805
I don't care.
522
00:22:25,139 --> 00:22:27,809
- I don't care if you don't care.
523
00:22:29,686 --> 00:22:32,772
- The whole thing is no big deal.
524
00:22:33,064 --> 00:22:36,651
Even Cinco knows that I'm out of all that now, all right?
525
00:22:36,943 --> 00:22:39,153
- [Teacher] Come on, you two.
526
00:22:43,074 --> 00:22:44,117
- It's no big deal, that's just great.
527
00:22:44,409 --> 00:22:46,911
I just don't want to be the last one to hear stuff.
528
00:22:47,203 --> 00:22:49,330
- You won't be the last one to hear stuff.
529
00:22:49,622 --> 00:22:51,791
- The deal so far has been we don't keep secrets.
530
00:22:52,083 --> 00:22:54,878
If it's gonna be another way, I'd like to know, okay?
531
00:22:55,169 --> 00:22:55,795
Okay?
532
00:22:56,754 --> 00:22:57,505
- Okay.
533
00:22:59,299 --> 00:23:01,342
You're beautiful when you're angry.
534
00:23:01,634 --> 00:23:02,343
- It's a good thing you got some talents,
535
00:23:02,635 --> 00:23:04,429
'cause being funny isn't one of them.
536
00:23:04,721 --> 00:23:05,471
(Jeff chuckles)
537
00:23:05,763 --> 00:23:08,057
(tense music)
538
00:23:15,064 --> 00:23:17,901
- I'm gonna enjoy taking Hannah apart, man.
539
00:23:18,192 --> 00:23:20,153
That guy was always a wiseguy, you know what I mean?
540
00:23:20,445 --> 00:23:22,780
- Hannah was the best we ever had in the Cobras.
541
00:23:23,072 --> 00:23:24,032
Except for me.
542
00:23:26,117 --> 00:23:27,118
- Why'd he turn narc?
543
00:23:27,410 --> 00:23:29,329
- Why isn't even important.
544
00:23:29,621 --> 00:23:32,332
I gotta crush anybody dumb enough to cross me.
545
00:23:32,624 --> 00:23:34,334
It's a matter of pride.
546
00:23:37,879 --> 00:23:40,798
Nothing's more important that pride.
547
00:23:42,926 --> 00:23:44,886
- Faster, faster, faster, faster!
548
00:23:45,178 --> 00:23:46,262
Come on, defense!
549
00:23:46,554 --> 00:23:47,680
Come on, Hannah!
550
00:23:48,973 --> 00:23:51,351
Move, move, move, move!
551
00:23:51,643 --> 00:23:53,937
Come on, you guys, you're playing like a bunch of girls.
552
00:23:54,228 --> 00:23:54,771
Holy mack.
553
00:23:55,063 --> 00:23:56,940
Come on, faster, girls, faster!
554
00:23:57,231 --> 00:23:58,316
Come on!
555
00:23:58,608 --> 00:24:00,151
Ah, come on, defense!
556
00:24:01,069 --> 00:24:01,819
Here!
557
00:24:03,905 --> 00:24:04,739
Come on, hustle, hustle!
558
00:24:05,031 --> 00:24:05,740
Go, Hannah!
559
00:24:06,908 --> 00:24:07,659
All right!
560
00:24:09,035 --> 00:24:10,536
Come on! ("The Right Time" by Chris Farren)
561
00:24:10,828 --> 00:24:12,872
♪ When it started out ♪
562
00:24:13,164 --> 00:24:17,502
♪ Never thought it'd come to this ♪
563
00:24:17,794 --> 00:24:21,130
♪ And now I find myself ♪
564
00:24:21,422 --> 00:24:25,385
♪ Wanting so much more ♪
565
00:24:25,677 --> 00:24:30,431
♪ I could hold you till the sun comes up ♪
566
00:24:30,723 --> 00:24:34,310
♪ Take tonight to celebrate ♪
567
00:24:34,602 --> 00:24:38,231
♪ And you'll see that baby ♪
568
00:24:38,523 --> 00:24:43,319
♪ This could be the right time ♪
569
00:24:43,611 --> 00:24:46,280
♪ Everybody has to wait sometimes ♪
570
00:24:46,572 --> 00:24:48,866
- I've never done this before.
571
00:24:51,160 --> 00:24:53,663
- Hey, I seem to remember uh...
572
00:24:54,664 --> 00:24:56,499
- In my parents' house.
573
00:24:58,126 --> 00:25:00,920
(Jeff snickers)
574
00:25:01,212 --> 00:25:03,840
♪ Whoa you need to find out girl ♪
575
00:25:04,132 --> 00:25:05,425
- What is it, Sherry?
576
00:25:05,717 --> 00:25:09,804
♪ There's a time and place to take control ♪
577
00:25:10,096 --> 00:25:10,722
- I...
578
00:25:13,975 --> 00:25:17,437
♪ This could be the right time ♪
579
00:25:17,729 --> 00:25:18,354
- Tell me.
580
00:25:19,689 --> 00:25:22,483
♪ I don't need anybody ♪
581
00:25:22,775 --> 00:25:24,068
- This gang stuff.
582
00:25:28,573 --> 00:25:30,658
Please don't get involved.
583
00:25:35,288 --> 00:25:36,372
Promise me?
584
00:25:36,664 --> 00:25:41,377
♪ 80 darling take a look at me ♪
585
00:25:41,669 --> 00:25:43,588
♪ Tell me you don't wanna go ♪
586
00:25:43,880 --> 00:25:45,840
- I'm not fighting anyone.
587
00:25:47,258 --> 00:25:48,009
Hey.
588
00:25:49,135 --> 00:25:50,178
I'm a lover.
589
00:25:50,470 --> 00:25:52,930
(Sherry laughs)
590
00:25:54,682 --> 00:25:56,726
- I don't want to lose you.
591
00:25:57,018 --> 00:25:57,810
- You can't.
592
00:25:59,145 --> 00:26:00,813
You're stuck with me.
593
00:26:04,358 --> 00:26:05,109
I promise.
594
00:26:12,950 --> 00:26:17,872
♪ I don't need anybody to tell me what I'm feeling about you ♪
595
00:26:21,667 --> 00:26:25,254
♪ I don't need anybody to tell me that the moment is here ♪
596
00:26:25,546 --> 00:26:28,382
(Sherry moans)
597
00:26:28,674 --> 00:26:29,842
- [Mrs. Havilland] Honey!
598
00:26:30,134 --> 00:26:31,385
We're home!
599
00:26:31,677 --> 00:26:32,386
- Oh, Shit!
600
00:26:35,515 --> 00:26:37,934
You've got to get out of here.
601
00:26:40,144 --> 00:26:42,021
I don't know about your family, but I know about my dad.
602
00:26:42,313 --> 00:26:43,815
He would kill me.
603
00:26:44,107 --> 00:26:45,608
No, he would kill you.
604
00:26:45,900 --> 00:26:47,276
- Why can't we just say I was here doing homework?
605
00:26:47,568 --> 00:26:48,194
- No!
606
00:26:51,823 --> 00:26:53,032
Sneak out quietly.
607
00:26:53,324 --> 00:26:54,575
- Sneak out? How?
608
00:26:54,867 --> 00:26:56,410
- I don't know.
609
00:26:56,702 --> 00:26:58,162
Jump out the window.
610
00:27:00,289 --> 00:27:01,207
(door bangs shut)
611
00:27:01,499 --> 00:27:03,126
- Jump out the window?
612
00:27:09,382 --> 00:27:10,133
- Hi.
613
00:27:11,175 --> 00:27:11,843
- Hi.
614
00:27:12,135 --> 00:27:12,677
- Hi, honey.
615
00:27:12,969 --> 00:27:13,511
- Hi. - Mm.
616
00:27:13,803 --> 00:27:14,345
We came home early.
617
00:27:14,637 --> 00:27:16,139
Your mom isn't feeling too good.
618
00:27:16,430 --> 00:27:17,223
- Ugh!
619
00:27:17,515 --> 00:27:19,684
I have a splitting headache.
620
00:27:19,976 --> 00:27:20,601
Mm.
621
00:27:21,811 --> 00:27:22,937
What have you been up to?
622
00:27:23,229 --> 00:27:23,771
- Oh, nothing.
623
00:27:24,063 --> 00:27:27,108
I did my homework and uh, watched TV.
624
00:27:27,400 --> 00:27:28,442
- Nothing else?
625
00:27:29,777 --> 00:27:30,444
- How's school?
626
00:27:30,736 --> 00:27:32,738
Anything exciting?
627
00:27:33,030 --> 00:27:35,199
- It was a normal day.
628
00:27:35,491 --> 00:27:38,286
(door shuts nearby)
629
00:27:40,705 --> 00:27:42,081
- Jeff!
630
00:27:42,373 --> 00:27:44,083
What a lovely surprise.
631
00:27:45,543 --> 00:27:46,794
- Hi, everybody.
632
00:27:50,590 --> 00:27:51,340
- Jeff.
633
00:27:52,633 --> 00:27:53,384
Goodnight.
634
00:27:56,929 --> 00:28:00,933
("Oh Lucille" by Robert Ferrero)
635
00:28:24,207 --> 00:28:28,502
♪ Everybody's looking for a piece of the action ♪
636
00:28:28,794 --> 00:28:33,007
♪ Everybody's looking for a piece of the pie ♪
637
00:28:33,299 --> 00:28:37,720
♪ I'm the kind that can't get no satisfaction ♪
638
00:28:38,012 --> 00:28:42,058
♪ If I didn't call you up I don't get no reply ♪
639
00:28:42,350 --> 00:28:46,479
♪ Still I try my best to reach you ♪
640
00:28:46,771 --> 00:28:50,733
♪ Dialed every number on my phone ♪
641
00:28:53,027 --> 00:28:54,862
- I heard about what you did yesterday.
642
00:28:55,154 --> 00:28:56,530
About the Cobras.
643
00:28:56,822 --> 00:28:57,490
- I didn't do anything.
644
00:28:57,782 --> 00:28:59,617
- You stood up to 'em.
645
00:28:59,909 --> 00:29:01,702
A lot of us really respect you for that, you know?
646
00:29:01,994 --> 00:29:04,121
- I don't want to stand up to anybody.
647
00:29:04,413 --> 00:29:06,290
I just want to mind my own life.
648
00:29:06,582 --> 00:29:08,626
I don't want to mess with the Cobras any more than you do.
649
00:29:08,918 --> 00:29:09,627
- Well, that's all fine,
650
00:29:09,919 --> 00:29:12,296
but listen, if you run into any repercussions with this,
651
00:29:12,588 --> 00:29:15,758
I want you to know that I'll be right behind you 100%.
652
00:29:16,050 --> 00:29:18,928
- What are you gonna do, confuse 'em?
653
00:29:19,887 --> 00:29:22,265
- I'll see you around, Jeff.
654
00:29:22,556 --> 00:29:24,433
- How does it feel to be a celebrity, man?
655
00:29:24,725 --> 00:29:25,351
- Is that what I am?
656
00:29:25,643 --> 00:29:26,310
- Yeah, you're a celebrity.
657
00:29:26,602 --> 00:29:27,687
- What are you?
658
00:29:27,979 --> 00:29:29,105
- I'm a goddamn celebrity.
659
00:29:29,397 --> 00:29:30,356
You want my autograph?
660
00:29:30,648 --> 00:29:31,607
- What's that?
661
00:29:34,568 --> 00:29:38,239
♪ Though I try my best to reach you ♪
662
00:29:38,531 --> 00:29:41,659
♪ You tell me good guys always finish last ♪
663
00:29:41,951 --> 00:29:45,663
♪ Oh Lucille ♪
664
00:29:45,955 --> 00:29:50,209
♪ This could be the start of my dreams ♪
665
00:29:50,501 --> 00:29:52,712
♪ Oh Lucille ♪
666
00:30:12,773 --> 00:30:15,276
- Cinco says you're a dead man.
667
00:30:16,944 --> 00:30:18,446
- You're in my way.
668
00:30:26,787 --> 00:30:28,289
- Oh, ladies, you look beautiful today.
669
00:30:28,581 --> 00:30:29,582
Did your mamas dress you like that?
670
00:30:29,874 --> 00:30:31,709
Oh, you wanna fuck with me? You wanna fuck me, huh, baby?
671
00:30:32,001 --> 00:30:33,044
- Chris! - Yeah.
672
00:30:41,218 --> 00:30:43,679
(students chattering)
673
00:30:43,971 --> 00:30:46,891
- Thanks a lot for last night, pal.
674
00:30:47,183 --> 00:30:47,725
- Thank you.
675
00:30:48,017 --> 00:30:48,934
How'd it go?
676
00:30:49,226 --> 00:30:49,769
- I handled them.
677
00:30:50,061 --> 00:30:50,603
I'm the alibi queen.
678
00:30:50,895 --> 00:30:52,021
I could sell refrigerators to Eskimos.
679
00:30:52,313 --> 00:30:52,855
- Mm-hmm.
680
00:30:53,147 --> 00:30:55,649
- Hmm. (school bell ringing)
681
00:30:55,941 --> 00:30:58,069
- Well, I knew you could handle 'em.
682
00:30:58,361 --> 00:30:59,153
I knew that.
683
00:31:08,120 --> 00:31:11,040
- I discussed your problem with Zing.
684
00:31:11,332 --> 00:31:14,377
The Tams can't war with the Cobras for a friend,
685
00:31:14,668 --> 00:31:16,504
but they could for a comrade Tam.
686
00:31:16,796 --> 00:31:18,672
For you the door is open.
687
00:31:20,674 --> 00:31:21,759
- Thanks.
688
00:31:22,051 --> 00:31:23,677
It's not gonna happen.
689
00:31:28,349 --> 00:31:29,934
- [Homer] (on PA) As you are all well aware,
690
00:31:30,226 --> 00:31:33,187
metro police conducted a locker search yesterday,
691
00:31:33,479 --> 00:31:36,440
turning up over $12000 worth of drugs.
692
00:31:37,483 --> 00:31:39,527
Now, let it be known that I am committed
693
00:31:39,819 --> 00:31:40,903
to this kind of action
694
00:31:41,195 --> 00:31:43,614
until drugs have been completely eliminated
695
00:31:43,906 --> 00:31:45,449
from Lincoln High.
696
00:31:45,741 --> 00:31:49,578
There is no place for drug use on this campus.
697
00:31:49,870 --> 00:31:51,997
Five young men were arrested yesterday
698
00:31:52,289 --> 00:31:53,999
in connection with selling drugs
699
00:31:54,291 --> 00:31:56,001
and the authorities have assured me
700
00:31:56,293 --> 00:31:58,003
that these criminals will receive
701
00:31:58,295 --> 00:32:01,090
the stiffest penalties under the law.
702
00:32:01,382 --> 00:32:04,844
Now, let them serve as an example to all of you.
703
00:32:05,136 --> 00:32:05,678
(Smiley laughing)
704
00:32:05,970 --> 00:32:07,179
- Stiff penalty.
705
00:32:07,471 --> 00:32:08,889
- As you probably know, Luis "Smiley" Gonzalez
706
00:32:09,181 --> 00:32:10,307
was in school today.
707
00:32:10,599 --> 00:32:12,268
- And that just makes me the laughingstock of this school.
708
00:32:12,560 --> 00:32:14,812
Here I promised swift, hard punishment to drug dealers,
709
00:32:15,104 --> 00:32:16,564
they're back in school the next day.
710
00:32:16,856 --> 00:32:18,524
- You shouldn't make promises you can't keep.
711
00:32:18,816 --> 00:32:20,526
(typewriter clacking nearby)
712
00:32:20,818 --> 00:32:21,861
Now, where was I?
713
00:32:22,153 --> 00:32:23,571
Uh, oh yeah.
714
00:32:23,863 --> 00:32:25,030
Loreno, he had five joint on him.
715
00:32:25,322 --> 00:32:26,073
That'll get him a traffic ticket.
716
00:32:26,365 --> 00:32:28,451
- Wait a minute, wait a minute, Moran. Back up.
717
00:32:28,742 --> 00:32:31,203
What do you mean promises I can't keep?
718
00:32:31,495 --> 00:32:32,538
- Look, you wanted to prove something.
719
00:32:32,830 --> 00:32:34,206
But what you don't realize is it's a situation
720
00:32:34,498 --> 00:32:36,792
too far gone for police work to get done what you need done.
721
00:32:37,084 --> 00:32:39,003
I mean, you called for this bust and I made it.
722
00:32:39,295 --> 00:32:41,297
Me and my guys had a good workout.
723
00:32:41,589 --> 00:32:43,132
But it's all bullshit.
724
00:32:43,424 --> 00:32:44,091
- It sounds to me like you're saying
725
00:32:44,383 --> 00:32:46,844
this situation is totally out of hand.
726
00:32:47,136 --> 00:32:48,137
- You know, I bet you could put two and two together
727
00:32:48,429 --> 00:32:49,555
and really come up with something.
728
00:32:49,847 --> 00:32:50,389
- No, I don't accept that.
729
00:32:50,681 --> 00:32:53,058
I do not accept that things are out of my control.
730
00:32:53,350 --> 00:32:54,602
I can't work that way.
731
00:32:54,894 --> 00:32:57,480
What are you, anyway, some sort of expert?
732
00:32:57,771 --> 00:33:01,817
- Look, you want me to give you this report or not?
733
00:33:04,278 --> 00:33:06,322
Now, Cinco claims the stuff that he had
734
00:33:06,614 --> 00:33:09,658
was planted on him by another student, Jeff Hannah.
735
00:33:09,950 --> 00:33:12,870
Now, I'd like to talk to him if that's okay.
736
00:33:13,162 --> 00:33:13,746
- Use this office.
737
00:33:14,038 --> 00:33:15,915
I want to be there.
738
00:33:16,207 --> 00:33:18,334
We cleaned his record of gang activity.
739
00:33:18,626 --> 00:33:19,502
He owes us.
740
00:33:19,793 --> 00:33:20,836
We can use him.
741
00:33:21,921 --> 00:33:24,507
- This type of road sign informs highway users
742
00:33:24,798 --> 00:33:27,384
of certain traffic laws or regulations
743
00:33:27,676 --> 00:33:29,136
which apply to those sections of the roadway
744
00:33:29,428 --> 00:33:30,971
where the signs are ...
745
00:33:34,517 --> 00:33:37,061
Can't his wait till after class?
746
00:33:37,353 --> 00:33:39,104
- Can't you read?
747
00:33:39,396 --> 00:33:40,606
I mean, it says it's important.
748
00:33:40,898 --> 00:33:42,399
(students laugh)
749
00:33:42,691 --> 00:33:43,567
- I can read.
750
00:33:43,859 --> 00:33:44,735
Can you read?
751
00:33:46,612 --> 00:33:48,030
Stand up straight.
752
00:33:50,699 --> 00:33:51,617
Now get out.
753
00:33:58,123 --> 00:34:01,710
Jeff, Horner wants to see you in his office.
754
00:34:03,379 --> 00:34:05,548
Failure to comply with the directions
755
00:34:05,839 --> 00:34:10,594
indicated on such signs constitutes a violation of law.
756
00:34:10,886 --> 00:34:12,179
The primary purpose of these signs
757
00:34:12,471 --> 00:34:16,267
is to promote safe and efficient use of streets.
758
00:34:20,813 --> 00:34:22,898
- We have one case: Cinco.
759
00:34:24,024 --> 00:34:26,235
We had him dead to rights with a bag of smack.
760
00:34:26,527 --> 00:34:28,404
But he claims the stuff was yours.
761
00:34:28,696 --> 00:34:29,655
- Yeah, what do you think?
762
00:34:29,947 --> 00:34:30,948
- Doesn't matter what I think.
763
00:34:31,240 --> 00:34:32,866
It matters what the DA thinks.
764
00:34:33,158 --> 00:34:33,701
- So?
765
00:34:33,993 --> 00:34:36,620
- So, with the shitty evidence we got,
766
00:34:36,912 --> 00:34:39,248
he's declined to prosecute, Cinco's gonna go free and
767
00:34:39,540 --> 00:34:40,749
I understand he's threatened to kill you.
768
00:34:41,041 --> 00:34:42,585
- Jeff, you've got all this gang activity behind you.
769
00:34:42,876 --> 00:34:45,296
Don't screw up now. - What do you want me to do?
770
00:34:45,588 --> 00:34:46,755
You want me to testify against Cinco?
771
00:34:47,047 --> 00:34:48,841
- That's the only way we're gonna get a conviction.
772
00:34:49,133 --> 00:34:50,301
You see, I don't know why you don't want to help me.
773
00:34:50,593 --> 00:34:51,218
I helped you.
774
00:34:51,510 --> 00:34:52,803
Draper came, said we had to clean your record
775
00:34:53,095 --> 00:34:53,762
so you could play ball.
776
00:34:54,054 --> 00:34:55,723
I cooperated, I want something back.
777
00:34:56,015 --> 00:34:56,849
- It's Cinco's word against mine
778
00:34:57,141 --> 00:35:00,144
and I got a damn good reason to lie.
779
00:35:00,436 --> 00:35:00,978
What do you think I should do?
780
00:35:01,270 --> 00:35:02,938
You think I should cooperate, Moran?
781
00:35:03,230 --> 00:35:04,273
- Well, what can I say, kid?
782
00:35:04,565 --> 00:35:05,274
Life's tricky.
783
00:35:05,566 --> 00:35:07,109
- (scoffs) Look, I'm a guaranteed dead man
784
00:35:07,401 --> 00:35:09,486
if word gets out I'm a narc.
785
00:35:09,778 --> 00:35:10,946
All I got now is the Cobras on me.
786
00:35:11,238 --> 00:35:12,489
If I testify, it'll be the whole damn school.
787
00:35:12,781 --> 00:35:13,949
It's real tricky.
788
00:35:14,241 --> 00:35:15,576
- Well, I can't hold him for more than 36 hours
789
00:35:15,868 --> 00:35:16,452
without charging him.
790
00:35:16,744 --> 00:35:18,037
(Jeff sighs)
791
00:35:18,329 --> 00:35:18,871
- Well, it's simple.
792
00:35:19,163 --> 00:35:20,748
You're gonna let him out and he's gonna try to kill me.
793
00:35:21,040 --> 00:35:23,125
- Isn't that incentive to join our side?
794
00:35:23,417 --> 00:35:26,045
- Homer, I was never on your side!
795
00:35:26,337 --> 00:35:27,421
Look, you two started this game
796
00:35:27,713 --> 00:35:28,589
and now you want me to join in
797
00:35:28,881 --> 00:35:31,717
by committing totally piss fucking suicide.
798
00:35:32,009 --> 00:35:33,594
Well, I got a game for you.
799
00:35:33,886 --> 00:35:35,137
It's called go fuck yourself.
800
00:35:35,429 --> 00:35:38,223
And you can go fuck him, too, Moran.
801
00:35:42,394 --> 00:35:45,147
(door bangs shut)
802
00:35:48,984 --> 00:35:50,694
- I'm gonna suspend that little son of a bitch.
803
00:35:50,986 --> 00:35:51,570
- No, leave him alone.
804
00:35:51,862 --> 00:35:52,613
Can't you face it? He's right.
805
00:35:52,905 --> 00:35:55,282
We stuck him right in the middle.
806
00:35:55,574 --> 00:35:57,284
- Moran, I am sick and tired of listening to judgments
807
00:35:57,576 --> 00:35:59,328
from a burnout like you.
808
00:35:59,620 --> 00:36:00,579
Now, trying to save this school may seem like
809
00:36:00,871 --> 00:36:03,207
a worthless, hopeless job, but not to me.
810
00:36:03,499 --> 00:36:04,124
I'm gonna bust those Cobras,
811
00:36:04,416 --> 00:36:05,542
I'm gonna get them the hell out of my school,
812
00:36:05,834 --> 00:36:09,046
and if I have to sacrifice some basketball star, so be it.
813
00:36:09,338 --> 00:36:10,339
There are plenty of decent kids in this school
814
00:36:10,631 --> 00:36:11,715
who never did any harm to anybody.
815
00:36:12,007 --> 00:36:12,549
I'm on their side.
816
00:36:12,841 --> 00:36:15,302
You don't like that, go to hell.
817
00:36:18,180 --> 00:36:20,015
- [Man] Hannah, you narc!
818
00:36:20,307 --> 00:36:22,101
Who you been talking to?
819
00:36:25,187 --> 00:36:29,108
Time to die, Hannah! (laughing)
820
00:36:32,736 --> 00:36:34,029
(gun clicks)
821
00:36:34,321 --> 00:36:36,865
(Pooch laughing)
822
00:36:37,157 --> 00:36:39,451
(tense music)
823
00:36:48,711 --> 00:36:51,630
(tapping on window)
824
00:36:58,220 --> 00:36:59,138
- Excuse me.
825
00:37:07,563 --> 00:37:10,649
- I just got a bad feeling about this.
826
00:37:11,775 --> 00:37:14,486
- A bad feeling about what?
827
00:37:14,778 --> 00:37:15,404
- Ever since I left the gang,
828
00:37:15,696 --> 00:37:19,575
Cinco's had something to prove to himself.
829
00:37:19,867 --> 00:37:22,327
He ain't gonna leave this alone.
830
00:37:23,829 --> 00:37:26,206
- If you're trying to scare me, you're doing a terrific job.
831
00:37:26,498 --> 00:37:28,625
- I don't want to scare you.
832
00:37:29,960 --> 00:37:32,963
I just want you to know how things stand.
833
00:37:33,255 --> 00:37:34,965
- The cops have him.
834
00:37:35,257 --> 00:37:35,799
They have him locked up.
835
00:37:36,091 --> 00:37:36,967
What are you worried about?
836
00:37:37,259 --> 00:37:40,596
- I just get this feeling that somehow I'm unlucky.
837
00:37:40,888 --> 00:37:43,432
That somehow, my life is changed.
838
00:37:45,100 --> 00:37:49,021
It used to be going great, no surprises and normal.
839
00:37:49,313 --> 00:37:51,273
And now all this shit hits me!
840
00:37:51,565 --> 00:37:52,191
It sucks.
841
00:37:55,110 --> 00:37:57,362
- You're not unlucky.
842
00:37:57,654 --> 00:38:00,199
(dramatic music)
843
00:38:30,646 --> 00:38:31,396
Hi.
844
00:38:34,399 --> 00:38:35,067
- Hi, Sherry!
845
00:38:35,359 --> 00:38:36,985
I like the dress.
846
00:38:37,277 --> 00:38:39,488
- Thanks, I got it at the mall.
847
00:38:39,780 --> 00:38:40,405
- Yeah?
848
00:38:42,199 --> 00:38:43,367
Move it, Patch.
849
00:38:57,881 --> 00:38:58,632
- Thanks.
850
00:38:59,633 --> 00:39:01,426
- Forget it, I didn't do it for you.
851
00:39:01,718 --> 00:39:02,761
- What do you want?
852
00:39:03,053 --> 00:39:04,221
- You tell Jeff I need to talk to him
853
00:39:04,513 --> 00:39:05,472
in the Zero Club tonight.
854
00:39:05,764 --> 00:39:06,598
He knows the place.
855
00:39:06,890 --> 00:39:07,432
It's important.
856
00:39:07,724 --> 00:39:08,934
It's about Cinco.
857
00:39:13,772 --> 00:39:16,692
(school bell rings)
858
00:39:19,236 --> 00:39:21,655
(tense music)
859
00:39:38,755 --> 00:39:39,673
- Yo.
860
00:39:39,965 --> 00:39:40,966
- Jeff.
861
00:39:41,258 --> 00:39:42,968
- [Jeff] How you doing?
862
00:39:47,806 --> 00:39:49,141
- Listen up, man.
863
00:39:50,851 --> 00:39:51,476
You're a leader.
864
00:39:51,768 --> 00:39:55,188
You know without being told that Cinco is sick.
865
00:39:55,480 --> 00:39:57,316
He's in jail, he's getting out.
866
00:39:57,608 --> 00:39:59,401
He's got no reason to kill,
867
00:39:59,693 --> 00:40:01,820
but that doesn't bother him.
868
00:40:03,447 --> 00:40:05,032
Be prepared.
869
00:40:05,324 --> 00:40:06,158
- Be prepared?
870
00:40:06,450 --> 00:40:07,242
Be prepared?
871
00:40:10,078 --> 00:40:11,371
Look, if you think Cinco's such a lowlife,
872
00:40:11,663 --> 00:40:14,708
why don't you and the M-16's take him on, huh?
873
00:40:15,000 --> 00:40:17,711
I'm not a part of this shit anymore.
874
00:40:18,003 --> 00:40:18,921
(Jeff sighs)
875
00:40:19,212 --> 00:40:21,256
- They're telling everybody they're gonna kick your ass.
876
00:40:21,548 --> 00:40:23,050
See, I think we should get to them first.
877
00:40:23,342 --> 00:40:24,760
We should beat the living shit out of 'em.
878
00:40:25,052 --> 00:40:26,511
I mean, everybody is so afraid of the Cobras,
879
00:40:26,803 --> 00:40:29,306
but nobody has ever stood up to them.
880
00:40:29,598 --> 00:40:31,642
I mean, I think we could take 'em, man.
881
00:40:31,934 --> 00:40:33,560
- We should mess with the Cobras?
882
00:40:33,852 --> 00:40:35,062
- Yeah, if we got enough guys.
883
00:40:35,354 --> 00:40:36,605
- All right, suppose we do kick their ass.
884
00:40:36,897 --> 00:40:37,606
You think that's gonna be the end of it?
885
00:40:37,898 --> 00:40:39,358
That they're just gonna forget about it?
886
00:40:39,650 --> 00:40:40,233
- Well, they sure as shit ain't gonna
887
00:40:40,525 --> 00:40:41,443
come back for more, man.
888
00:40:41,735 --> 00:40:43,362
- Yeah, yeah, maybe not when we're together.
889
00:40:43,654 --> 00:40:44,696
How about when we're alone?
890
00:40:44,988 --> 00:40:46,031
- Oh, man, you're such a wuss.
891
00:40:46,323 --> 00:40:47,282
- Come on, man, I'm not afraid of fighting,
892
00:40:47,574 --> 00:40:51,703
I just don't want to see myself get severely messed up.
893
00:40:51,995 --> 00:40:53,080
Besides, there's other stuff to consider.
894
00:40:53,372 --> 00:40:54,539
- Oh, yeah, like what?
895
00:40:54,831 --> 00:40:55,958
- Like what it does to our records.
896
00:40:56,249 --> 00:40:57,292
A in gang wars.
897
00:40:58,543 --> 00:41:01,129
That's gonna look really neat on our college applications.
898
00:41:01,421 --> 00:41:03,048
- Yeah, well, what the hell are we supposed to do?
899
00:41:03,340 --> 00:41:05,008
Are we supposed to just sit around here and wait?
900
00:41:05,300 --> 00:41:07,010
I got more brains than this.
901
00:41:07,302 --> 00:41:08,178
(locker door bangs shut)
902
00:41:08,470 --> 00:41:09,513
I mean, Jim is right about one thing.
903
00:41:09,805 --> 00:41:11,473
These guys are not gonna fight with fair odds.
904
00:41:11,765 --> 00:41:14,893
They're gonna hit you when you're alone.
905
00:41:16,269 --> 00:41:17,562
Come on, what do you think?
906
00:41:17,854 --> 00:41:18,855
- I think that as long as they're talking about
907
00:41:19,147 --> 00:41:23,360
what they're gonna do, they're not gonna do anything.
908
00:41:34,871 --> 00:41:37,874
(switchblade clicks)
909
00:41:38,166 --> 00:41:39,251
- [Whitey] Hey, Jeff.
910
00:41:39,543 --> 00:41:40,794
I gotta fuck your girlfriend.
911
00:41:41,086 --> 00:41:43,171
Sherry, she's lookin' real good.
912
00:41:43,463 --> 00:41:44,881
You know what I'm saying?
913
00:41:45,173 --> 00:41:47,050
What are you gonna do about it, huh?
914
00:41:47,342 --> 00:41:48,885
You ain't gonna do nothing about it.
915
00:41:49,177 --> 00:41:50,762
'Cause you're a pussy.
916
00:41:51,054 --> 00:41:52,723
Don't you think Sherry and I would look great together?
917
00:41:53,015 --> 00:41:54,016
Huh, fag?
918
00:41:54,307 --> 00:41:56,643
Huh? Come on, I can see you wanna do something to me, go
on.
919
00:41:56,935 --> 00:41:58,353
Make a move.
920
00:41:58,645 --> 00:41:59,646
You scared of us, huh?
921
00:41:59,938 --> 00:42:01,189
You scared of us, Jeff?
922
00:42:01,481 --> 00:42:02,024
Huh?
923
00:42:02,315 --> 00:42:02,899
Huh? Come on.
924
00:42:03,191 --> 00:42:05,152
Come on, what are you gonna do?
925
00:42:05,444 --> 00:42:05,986
Huh?
926
00:42:06,278 --> 00:42:07,988
Huh? Come on, come on, come on, come on!
927
00:42:08,280 --> 00:42:08,822
Huh?
928
00:42:09,114 --> 00:42:10,907
What are you gonna do, huh?
929
00:42:11,199 --> 00:42:15,620
You ain't doing shit 'cause you a faggot. (laughs)
930
00:42:15,912 --> 00:42:17,205
Come on, let's go.
931
00:42:23,837 --> 00:42:26,715
(weight clangs)
932
00:42:27,007 --> 00:42:27,799
Hey, Normie!
933
00:42:29,843 --> 00:42:31,762
Hey, give me some of them nachos, huh?
934
00:42:32,054 --> 00:42:33,722
- Why do you put up with this shit, man?
935
00:42:34,014 --> 00:42:34,806
- I've put up with a lot.
936
00:42:35,098 --> 00:42:36,767
- Yeah, well, you should've kicked their ass then.
937
00:42:37,059 --> 00:42:38,018
- Did it ever occur to you that maybe the last thing
938
00:42:38,310 --> 00:42:39,352
we'd want is a fight?
939
00:42:39,644 --> 00:42:41,438
- Well, somebody should do it, man.
940
00:42:41,730 --> 00:42:43,065
- No one else will.
941
00:42:43,356 --> 00:42:45,567
- You see, even Norman's got more balls than you.
942
00:42:45,859 --> 00:42:46,401
- I don't believe this.
943
00:42:46,693 --> 00:42:49,154
I got a bunch of crazy killers on my hands.
944
00:42:49,446 --> 00:42:52,157
- [Chris] We're on your side, Jeff.
945
00:42:53,533 --> 00:42:55,994
- Where are you going?
946
00:42:56,286 --> 00:42:58,330
- Was it something he said?
947
00:42:59,706 --> 00:43:00,457
- Ooh!
948
00:43:03,293 --> 00:43:04,377
Hey, Sherry.
949
00:43:04,669 --> 00:43:05,670
I miss you, sweetheart.
950
00:43:05,962 --> 00:43:06,755
You know what I mean?
951
00:43:07,047 --> 00:43:08,090
How about a little blow job, huh?
952
00:43:08,381 --> 00:43:09,549
(loud slap)
953
00:43:09,841 --> 00:43:10,550
Fucking bitch!
954
00:43:10,842 --> 00:43:13,136
(tense music)
955
00:43:17,015 --> 00:43:19,017
(Whitey grunts)
956
00:43:19,309 --> 00:43:21,603
(tense music)
957
00:43:26,358 --> 00:43:27,901
- You can try anything you want on me,
958
00:43:28,193 --> 00:43:30,278
but if you ever touch her again, you're dead!
959
00:43:30,570 --> 00:43:32,405
(tense music)
960
00:43:32,697 --> 00:43:33,323
- Jeff!
961
00:43:35,325 --> 00:43:36,159
Let him go.
962
00:43:44,376 --> 00:43:45,210
Let him go.
963
00:43:48,380 --> 00:43:51,508
(Whitey panting)
964
00:43:51,800 --> 00:43:53,260
Let's go see Homer.
965
00:43:55,178 --> 00:43:56,096
- Let's not!
966
00:44:00,809 --> 00:44:03,311
- What the fuck you looking at?
967
00:44:06,606 --> 00:44:08,775
- Sherry, I don't want you here tomorrow.
968
00:44:09,067 --> 00:44:09,901
Cinco's probably gonna be out.
969
00:44:10,193 --> 00:44:11,945
I'm gonna have enough to worry about besides you.
970
00:44:12,237 --> 00:44:13,113
- Oh, really?
971
00:44:14,823 --> 00:44:16,158
Who else you gonna worry about?
972
00:44:16,449 --> 00:44:17,450
Lora?
973
00:44:17,742 --> 00:44:18,660
She wants to meet you at the club
974
00:44:18,952 --> 00:44:20,495
and talk about Cinco.
975
00:44:21,413 --> 00:44:23,165
- Are you jealous about Lora?
976
00:44:23,456 --> 00:44:23,999
I'm through with her.
977
00:44:24,291 --> 00:44:25,250
You know that.
978
00:44:25,542 --> 00:44:28,295
Don't start in about stuff that's nothing.
979
00:44:28,587 --> 00:44:30,839
- You're getting off on this gang shit, aren't you?
980
00:44:31,131 --> 00:44:32,757
I'm seeing the real you for the first time
981
00:44:33,049 --> 00:44:34,134
and I don't like it.
982
00:44:34,426 --> 00:44:34,968
- The real me?
983
00:44:35,260 --> 00:44:36,428
What are you, a shrink all of a sudden?
984
00:44:36,720 --> 00:44:37,637
I just saved your ass!
985
00:44:37,929 --> 00:44:39,556
Can't you get it up to thank me a little bit?
986
00:44:39,848 --> 00:44:41,516
- You saved my ass?
987
00:44:41,808 --> 00:44:43,727
It felt great hitting that guy, didn't it?
988
00:44:44,019 --> 00:44:44,686
You fed me all those lies,
989
00:44:44,978 --> 00:44:46,104
telling me that you wanted a normal life
990
00:44:46,396 --> 00:44:46,938
and something better.
991
00:44:47,230 --> 00:44:48,273
It was all a lie!
992
00:44:48,565 --> 00:44:49,691
- Hey, I am something better
993
00:44:49,983 --> 00:44:51,276
and I'm sure as shit not gonna let them
994
00:44:51,568 --> 00:44:54,529
or anyone else stop me from getting what I want!
995
00:44:54,821 --> 00:44:56,990
- How are you gonna get it if you're dead?
996
00:44:57,282 --> 00:44:58,742
- I'm not gonna die!
997
00:45:01,786 --> 00:45:03,205
I'm not gonna die.
998
00:45:06,041 --> 00:45:07,709
What do you expect me to do?
999
00:45:08,001 --> 00:45:09,377
What do you expect?
1000
00:45:10,962 --> 00:45:11,755
I'll walk you to class.
1001
00:45:12,047 --> 00:45:12,672
- No!
1002
00:45:12,964 --> 00:45:14,591
I don't want you in my life anymore.
1003
00:45:14,883 --> 00:45:17,344
I don't want you around, get it?
1004
00:45:29,356 --> 00:45:30,732
- Man, I'm pissed!
1005
00:45:31,024 --> 00:45:32,025
- What's up?
1006
00:45:32,317 --> 00:45:33,568
- I've been down with Cinco for years,
1007
00:45:33,860 --> 00:45:35,779
you know, I mean since time.
1008
00:45:36,071 --> 00:45:37,239
- Yeah, so?
1009
00:45:37,530 --> 00:45:39,950
- Yeah, so I do all the dirty work for the Cobras.
1010
00:45:40,242 --> 00:45:41,868
I'm down on my knees for those assholes
1011
00:45:42,160 --> 00:45:43,495
and Cinco goes for Lora.
1012
00:45:43,787 --> 00:45:44,496
- Lora's cool.
1013
00:45:44,788 --> 00:45:45,330
- What?
1014
00:45:45,622 --> 00:45:47,123
She's a two-faced bitch.
1015
00:45:47,415 --> 00:45:48,708
She's fuckin' Cinco and at the same time
1016
00:45:49,000 --> 00:45:51,795
she's following Jeff around like a dog.
1017
00:45:52,087 --> 00:45:54,047
- So what's the problem?
1018
00:45:54,339 --> 00:45:55,757
- So I'm gonna get her.
1019
00:45:56,049 --> 00:45:58,426
(hair whips)
1020
00:45:58,718 --> 00:46:00,011
- You are so cool!
1021
00:46:04,474 --> 00:46:06,768
- Don't worry, I'm not gonna hurt you.
1022
00:46:07,060 --> 00:46:09,229
That was a very funny gag you pulled with the mask.
1023
00:46:09,521 --> 00:46:10,146
You know, that's what they give the little
1024
00:46:10,438 --> 00:46:11,982
shitheads in the gang to do.
1025
00:46:12,274 --> 00:46:13,358
That's how it works.
1026
00:46:13,650 --> 00:46:14,484
They give you they garbage.
1027
00:46:14,776 --> 00:46:17,153
Well, I got a message for you to give to Cinco, all right?
1028
00:46:17,445 --> 00:46:18,697
You listening, shithead?
1029
00:46:18,989 --> 00:46:21,283
Now, this rap on me that I'm a narc is bullshit.
1030
00:46:21,574 --> 00:46:24,244
Now, I know it and Cinco knows it.
1031
00:46:24,536 --> 00:46:27,289
Now, I want you to ask him if he wants to go to war with me
1032
00:46:27,580 --> 00:46:31,710
over something we both know I didn't do, all right?
1033
00:46:32,002 --> 00:46:34,296
(tense music)
1034
00:46:38,842 --> 00:46:41,386
(ball bouncing)
1035
00:46:43,888 --> 00:46:45,473
- Hiya, Coach.
1036
00:46:45,765 --> 00:46:46,474
What's new?
1037
00:46:48,143 --> 00:46:49,144
- What's new?
1038
00:46:50,103 --> 00:46:51,980
What's new is I heard Horner tell the DA
1039
00:46:52,272 --> 00:46:53,690
he can expect to make murder charges stick
1040
00:46:53,982 --> 00:46:55,358
against the Cobras.
1041
00:46:56,443 --> 00:46:58,695
He was even able to give them the name of the victim.
1042
00:46:58,987 --> 00:46:59,612
It's you.
1043
00:47:02,073 --> 00:47:03,616
- Nothing new here, Coach.
1044
00:47:03,908 --> 00:47:04,993
(ball bouncing)
1045
00:47:05,285 --> 00:47:08,496
- Quit bouncing the goddamn ball, Hannah.
1046
00:47:11,291 --> 00:47:12,125
I mean, the funny thing is,
1047
00:47:12,417 --> 00:47:15,337
Horner really cares about this school.
1048
00:47:15,628 --> 00:47:18,423
He just figures he has to kill a few kids to save it.
1049
00:47:18,715 --> 00:47:21,509
- I know about all that shit, Coach.
1050
00:47:24,888 --> 00:47:28,016
You know, last week I figured if I could make
1051
00:47:28,308 --> 00:47:31,811
10 free throws in a row, I'd be ready to win.
1052
00:47:32,937 --> 00:47:34,230
And last year when I ran with Cinco,
1053
00:47:34,522 --> 00:47:36,149
if I could get through one night without hitting somebody,
1054
00:47:36,441 --> 00:47:39,652
I figured everything would be just great.
1055
00:47:41,446 --> 00:47:43,865
I can't go back to the Cobras.
1056
00:47:45,158 --> 00:47:48,703
And there's nothing in your world to protect me.
1057
00:47:48,995 --> 00:47:50,038
So I'm nowhere.
1058
00:47:54,250 --> 00:47:57,212
Somehow I gotta get used to that.
1059
00:47:57,504 --> 00:47:59,964
(ball bouncing)
1060
00:48:09,057 --> 00:48:11,810
(loud rock music)
1061
00:48:17,273 --> 00:48:19,818
- You better move along fast, quill head.
1062
00:48:20,110 --> 00:48:22,695
(bottle shattering)
1063
00:48:22,987 --> 00:48:26,032
(tires screeching)
1064
00:48:26,324 --> 00:48:28,952
(loud rock music)
1065
00:48:42,507 --> 00:48:45,093
- Members only, man, members only man, all right?
1066
00:48:45,385 --> 00:48:46,136
No, you're a friend of nobody, man.
1067
00:48:46,428 --> 00:48:48,930
Hey, don't give me that shit tonight, buddy!
1068
00:48:49,222 --> 00:48:50,098
- I know you're a tough guy.
1069
00:48:50,390 --> 00:48:50,932
- All right?
1070
00:48:51,224 --> 00:48:53,351
- I know you're tough guy, I see you every night man.
1071
00:48:53,643 --> 00:48:55,311
But you got a soft heart.
1072
00:48:55,603 --> 00:48:58,022
(bottle shattering)
1073
00:48:58,314 --> 00:49:00,942
(loud rock music)
1074
00:49:09,868 --> 00:49:11,161
- [Man] Come on, buddy, come on.
1075
00:49:11,453 --> 00:49:14,080
Chill out, chill out, all right?
1076
00:49:14,372 --> 00:49:15,331
- You wanna get out of here?
1077
00:49:15,623 --> 00:49:16,749
- I wouldn't mind.
1078
00:49:17,041 --> 00:49:19,669
- All right, chill out, all right?
1079
00:49:22,422 --> 00:49:24,174
- Where is that bitch?
1080
00:49:26,259 --> 00:49:27,594
Go into the back.
1081
00:49:29,929 --> 00:49:32,515
(car rumbling)
1082
00:49:32,807 --> 00:49:33,600
- [Radio DJ] It's Stormin' Norman.
1083
00:49:33,892 --> 00:49:35,560
This one goes out to Douglas.
1084
00:49:35,852 --> 00:49:38,021
- You know, we could enjoy this.
1085
00:49:38,313 --> 00:49:40,773
- What can you tell me?
1086
00:49:41,065 --> 00:49:44,360
- You want me to help you, you help me.
1087
00:49:44,652 --> 00:49:46,112
Come on, open me up.
1088
00:49:49,782 --> 00:49:50,617
- No.
1089
00:49:50,909 --> 00:49:52,076
This isn't gonna happen.
1090
00:49:52,368 --> 00:49:52,911
Sorry.
1091
00:49:53,203 --> 00:49:55,038
(car horn honking)
1092
00:49:55,330 --> 00:49:57,540
Do you want to help or not?
1093
00:49:57,832 --> 00:50:00,418
- Cinco got your message.
1094
00:50:00,710 --> 00:50:01,336
- And?
1095
00:50:03,505 --> 00:50:05,757
- He says you're dead.
1096
00:50:06,049 --> 00:50:07,050
He says no excuses.
1097
00:50:07,342 --> 00:50:08,927
If you try and run he's gonna find you and kill you,
1098
00:50:09,219 --> 00:50:11,638
if you stay put he's gonna find you and kill you.
1099
00:50:11,930 --> 00:50:13,681
Whatever happens, you're dead.
1100
00:50:13,973 --> 00:50:17,143
And just for the fun of it, he's gonna get Sherry.
1101
00:50:17,435 --> 00:50:19,646
Just so you know he means it.
1102
00:50:21,564 --> 00:50:24,192
(motor rumbling)
1103
00:50:24,484 --> 00:50:29,239
- All that time we ran together and it means nothing now.
1104
00:50:29,781 --> 00:50:33,117
We saved each other's asses a million times.
1105
00:50:33,409 --> 00:50:34,869
- He doesn't like people leaving him.
1106
00:50:35,161 --> 00:50:36,120
It upsets him.
1107
00:50:37,372 --> 00:50:39,791
- Yeah, I gave up on the Cobras.
1108
00:50:40,083 --> 00:50:42,544
I got out and he can't stand it.
1109
00:50:44,337 --> 00:50:47,006
(car horn honks)
1110
00:50:49,592 --> 00:50:50,593
Thanks, Lora.
1111
00:50:53,346 --> 00:50:54,097
Thanks.
1112
00:50:55,515 --> 00:50:58,268
(loud rock music)
1113
00:51:07,068 --> 00:51:09,654
(motor revving)
1114
00:51:12,740 --> 00:51:15,159
(tense music)
1115
00:51:29,257 --> 00:51:31,342
(motor revving)
1116
00:51:31,634 --> 00:51:33,928
(tense music)
1117
00:51:36,222 --> 00:51:36,973
- Hey.
1118
00:51:37,932 --> 00:51:40,685
(tense music)
1119
00:51:40,977 --> 00:51:41,519
- What's up?
1120
00:51:41,811 --> 00:51:44,105
We've been looking for you.
1121
00:51:44,397 --> 00:51:47,066
You better stop hanging out with your old boyfriend.
1122
00:51:47,358 --> 00:51:49,193
I mean, we feel left out.
1123
00:51:49,485 --> 00:51:50,903
(Lora grunts)
1124
00:51:51,195 --> 00:51:53,489
(tense music)
1125
00:52:06,794 --> 00:52:09,714
(telephone ringing)
1126
00:52:14,969 --> 00:52:15,720
- Hello?
1127
00:52:16,012 --> 00:52:16,929
- [Jeff] Hello, is Sherry there?
1128
00:52:17,221 --> 00:52:18,640
- Uh, she doesn't want to speak to you
1129
00:52:18,931 --> 00:52:20,808
and quite frankly, we're all delighted.
1130
00:52:21,100 --> 00:52:21,893
- Put her on the phone, goddammit!
1131
00:52:22,185 --> 00:52:23,353
It's important.
1132
00:52:23,645 --> 00:52:25,021
- I don't think so.
1133
00:52:26,397 --> 00:52:28,483
- I'll speak to him.
1134
00:52:28,775 --> 00:52:30,068
I'll speak to him.
1135
00:52:35,615 --> 00:52:37,450
- Hello, Jeff.
1136
00:52:37,742 --> 00:52:39,702
- Sherry, listen to me, you're in a lot of deep shit.
1137
00:52:39,994 --> 00:52:42,038
- I have nothing else to say to you.
1138
00:52:42,330 --> 00:52:43,998
Please don't call me anymore.
1139
00:52:44,290 --> 00:52:45,917
- Look, the Cobras are going after you tomorrow.
1140
00:52:46,209 --> 00:52:47,126
You can't go to school.
1141
00:52:47,418 --> 00:52:48,211
- Me?
1142
00:52:48,503 --> 00:52:49,045
Why me?
1143
00:52:49,337 --> 00:52:50,880
What did I do?
1144
00:52:51,172 --> 00:52:51,714
- [Jeff] It's a way of getting at me.
1145
00:52:52,006 --> 00:52:53,758
Just stay home and everything'll be all right.
1146
00:52:54,050 --> 00:52:55,802
- I don't want to play this game.
1147
00:52:56,094 --> 00:52:57,220
I'm not listening!
1148
00:52:57,512 --> 00:52:58,096
- You've gotta listen.
1149
00:52:58,388 --> 00:52:59,472
You've gotta listen!
1150
00:52:59,764 --> 00:53:01,933
- Why are you dragging me into this?
1151
00:53:02,225 --> 00:53:02,975
- What, is your mother standing over you
1152
00:53:03,267 --> 00:53:05,561
telling you what to say?
1153
00:53:05,853 --> 00:53:08,648
- This is not my mother, this is me.
1154
00:53:17,365 --> 00:53:18,366
You promised.
1155
00:53:20,326 --> 00:53:22,995
(dramatic music)
1156
00:53:29,877 --> 00:53:34,048
- [Officer] (on radio) 431.
1157
00:53:34,340 --> 00:53:34,966
425.
1158
00:53:36,217 --> 00:53:38,886
(dramatic music)
1159
00:53:52,400 --> 00:53:53,943
- How was jail, boss?
1160
00:53:54,235 --> 00:53:55,528
- Fuck jail.
1161
00:53:55,820 --> 00:53:57,447
And fuck Jeff Hannah.
1162
00:53:57,739 --> 00:53:59,323
He's gonna pay for this.
1163
00:53:59,615 --> 00:54:00,491
Pass the word.
1164
00:54:00,783 --> 00:54:02,160
The Cobras meet Hannah and his jock friends
1165
00:54:02,452 --> 00:54:04,495
at the school at 3:15.
1166
00:54:04,787 --> 00:54:06,414
Now shut up and drive.
1167
00:54:07,915 --> 00:54:09,959
(motor revs)
1168
00:54:10,251 --> 00:54:12,545
(van rumbles)
1169
00:54:15,548 --> 00:54:16,215
(students chattering)
1170
00:54:16,507 --> 00:54:18,509
- [Kid] Hey, Tommy!
1171
00:54:18,801 --> 00:54:21,763
(students chattering)
1172
00:54:34,108 --> 00:54:35,860
- [Homer] (on PA) As a result of today's half day,
1173
00:54:36,152 --> 00:54:38,780
all Friday club and extracurricular activities
1174
00:54:39,071 --> 00:54:40,323
have been canceled.
1175
00:54:40,615 --> 00:54:43,868
School grounds will be looked as of one p-m-.
1176
00:54:44,160 --> 00:54:45,536
That concludes today's announcements.
1177
00:54:45,828 --> 00:54:48,623
(school bell rings)
1178
00:54:52,043 --> 00:54:52,752
- Did you see her?
1179
00:54:53,044 --> 00:54:54,253
- I was by the courts, she wasn't there.
1180
00:54:54,545 --> 00:54:55,797
- I got to the front door, man, I didn't see her.
1181
00:54:56,088 --> 00:54:56,631
- Did you look in her home room?
1182
00:54:56,923 --> 00:54:57,715
- No.
1183
00:54:58,007 --> 00:54:58,549
- Why not?
1184
00:54:58,841 --> 00:54:59,550
- Why didn't you look at her home room, man?
1185
00:54:59,842 --> 00:55:00,384
- Me?
1186
00:55:00,676 --> 00:55:03,304
What would you blame it on me for?
1187
00:55:05,389 --> 00:55:07,058
- [Teacher] "Summer by this sun of York
1188
00:55:07,350 --> 00:55:09,393
"and all the clouds that lowered upon our house
1189
00:55:09,685 --> 00:55:11,729
"in the deep bosom of the ocean buried.
1190
00:55:12,021 --> 00:55:14,649
"Our stern alarms changed to merry meetings,
1191
00:55:14,941 --> 00:55:17,902
"our dreadful marches to delightful measures.
1192
00:55:18,194 --> 00:55:19,862
"Now is the winter of our discontent
1193
00:55:20,154 --> 00:55:22,532
"made glorious summer by this sun of York."
1194
00:55:22,824 --> 00:55:24,367
- What are you doing?
1195
00:55:25,368 --> 00:55:26,619
What are you doing?
1196
00:55:26,911 --> 00:55:28,496
Aren't you supposed to be in class?
1197
00:55:28,788 --> 00:55:30,373
- I have an important message for someone in here.
1198
00:55:30,665 --> 00:55:31,207
- Well, if you have an important message
1199
00:55:31,499 --> 00:55:33,292
you better come with me.
1200
00:55:34,919 --> 00:55:36,587
(Jeff sighs)
1201
00:55:36,879 --> 00:55:39,841
- Hey, I'm gonna go see Horner myself.
1202
00:55:44,053 --> 00:55:47,056
(machinery rumbling)
1203
00:56:01,737 --> 00:56:03,155
- You wanna fight?
1204
00:56:04,448 --> 00:56:05,700
Even here, man.
1205
00:56:05,992 --> 00:56:10,037
Look, I'll rip you open 'cause I don't give a fuck!
1206
00:56:15,877 --> 00:56:20,464
Hey, Cinco says there's a time and a place for everything.
1207
00:56:20,756 --> 00:56:23,217
The place is here at school.
1208
00:56:23,509 --> 00:56:26,345
Now, you tell your friend Hannah, okay, tough guy?
1209
00:56:26,637 --> 00:56:29,599
- Yeah, you just give me the time, man, we'll be there.
1210
00:56:29,891 --> 00:56:32,018
- The time? (laughs)
1211
00:56:32,310 --> 00:56:34,437
You'll find out later.
1212
00:56:34,729 --> 00:56:37,857
(dramatic music)
1213
00:56:38,149 --> 00:56:39,233
(machinery whirring)
1214
00:56:39,525 --> 00:56:42,570
- Jeff, I told you she's safe in class.
1215
00:56:44,196 --> 00:56:46,449
(telephone rings)
1216
00:56:46,741 --> 00:56:47,366
- Yeah?
1217
00:56:50,745 --> 00:56:51,871
Yes.
1218
00:56:52,163 --> 00:56:52,788
Yes.
1219
00:56:55,958 --> 00:56:59,295
Lora Benedict was beaten last night.
1220
00:56:59,587 --> 00:57:00,880
- Do something.
1221
00:57:01,172 --> 00:57:01,964
Now.
1222
00:57:02,256 --> 00:57:02,882
Okay?
1223
00:57:04,800 --> 00:57:06,177
Now.
1224
00:57:06,469 --> 00:57:09,013
(dramatic music)
1225
00:57:14,518 --> 00:57:18,105
(wailing siren approaching)
1226
00:57:20,942 --> 00:57:23,611
(dramatic music)
1227
00:57:28,866 --> 00:57:31,827
- "Now are our brows bound with victorious wreaths;
1228
00:57:32,119 --> 00:57:33,996
"Our bruised arms hung up for monuments."
1229
00:57:34,288 --> 00:57:36,832
(chain rattling)
1230
00:57:40,920 --> 00:57:43,255
Sherry, you're wanted in the principal's office.
1231
00:57:43,547 --> 00:57:46,092
(dramatic music)
1232
00:57:47,468 --> 00:57:49,470
"And yet, she too is dismayed.
1233
00:57:49,762 --> 00:57:51,013
"She is dispatched."
1234
00:57:51,305 --> 00:57:53,849
(dramatic music)
1235
00:58:00,523 --> 00:58:01,899
- [Patch] Get her!
1236
00:58:02,191 --> 00:58:03,067
- Oh, no!
1237
00:58:03,359 --> 00:58:04,568
- Cinco sends his love!
1238
00:58:04,860 --> 00:58:06,112
- [Sherry] Oh, no!
1239
00:58:06,404 --> 00:58:07,029
No, don't!
1240
00:58:09,824 --> 00:58:10,866
No!
1241
00:58:11,158 --> 00:58:14,495
(Sherry crashes into wall)
1242
00:58:14,787 --> 00:58:16,205
(slap lands)
1243
00:58:16,497 --> 00:58:17,707
- They jumped on me! (crying)
1244
00:58:17,999 --> 00:58:20,543
(dramatic music)
1245
00:58:43,607 --> 00:58:45,401
- [Sherry] Put me down!
1246
00:58:46,986 --> 00:58:47,945
No!
1247
00:58:48,237 --> 00:58:50,906
(dramatic music)
1248
00:58:51,198 --> 00:58:51,824
Please!
1249
00:58:52,867 --> 00:58:53,617
Don't!
1250
00:58:55,578 --> 00:58:56,245
Oh!
1251
00:58:56,537 --> 00:58:59,957
(Cobrette laughing)
1252
00:59:00,249 --> 00:59:01,959
- Honey, you're a mess.
1253
00:59:02,877 --> 00:59:06,422
(door crashes open)
1254
00:59:06,714 --> 00:59:08,632
Let's get out of here!
1255
00:59:08,924 --> 00:59:11,469
(dramatic music)
1256
00:59:13,429 --> 00:59:16,015
(Sherry crying)
1257
00:59:26,901 --> 00:59:30,696
(siren blaring nearby)
1258
00:59:30,988 --> 00:59:31,572
- I heard from Smiley.
1259
00:59:31,864 --> 00:59:35,409
They want the fight at school, but I didn't get a time.
1260
00:59:35,701 --> 00:59:36,702
- I got a time.
1261
00:59:36,994 --> 00:59:37,620
15-.
1262
00:59:38,871 --> 00:59:41,040
- You can count on me, man.
1263
00:59:42,917 --> 00:59:43,959
- Hey, Jim if you don't want to be here,
1264
00:59:44,251 --> 00:59:45,669
it's better you don't come.
1265
00:59:45,961 --> 00:59:47,546
Nobody's proven anything here today anyway.
1266
00:59:47,838 --> 00:59:48,923
- I don't think I can make it, Hannah.
1267
00:59:49,215 --> 00:59:51,008
- Jesus, man, I knew it!
1268
00:59:54,178 --> 00:59:55,888
(ambulance motor revving)
1269
00:59:56,180 --> 00:59:58,641
(siren wailing)
1270
01:00:00,768 --> 01:00:01,435
(trunk bangs shut)
1271
01:00:01,727 --> 01:00:02,770
- Dr. Horner!
1272
01:00:03,062 --> 01:00:05,272
I gotta talk to you a minute.
1273
01:00:05,564 --> 01:00:07,942
We gotta do something about Hannah.
1274
01:00:08,234 --> 01:00:10,778
Transfer the kid to another school.
1275
01:00:11,070 --> 01:00:12,279
- I got a meeting with the goddamn school board
1276
01:00:12,571 --> 01:00:13,322
in 15 minutes.
1277
01:00:13,614 --> 01:00:14,281
We'll talk later.
1278
01:00:14,573 --> 01:00:15,699
- Hey, don't you get it?
1279
01:00:15,991 --> 01:00:17,493
Somebody's gonna get killed!
1280
01:00:17,785 --> 01:00:18,494
- I'm late.
1281
01:00:18,786 --> 01:00:19,829
(car door slams shut)
1282
01:00:20,121 --> 01:00:22,331
(motor revs)
1283
01:00:26,710 --> 01:00:29,547
(door clicks open)
1284
01:00:34,552 --> 01:00:35,302
- Hi.
1285
01:00:38,305 --> 01:00:41,058
- I was afraid you were mad at me.
1286
01:00:43,686 --> 01:00:45,521
That you wouldn't come.
1287
01:00:54,071 --> 01:00:55,739
- I'm not mad at you.
1288
01:00:57,241 --> 01:00:58,826
- I look great, huh?
1289
01:01:00,911 --> 01:01:01,662
- Yeah.
1290
01:01:03,330 --> 01:01:04,790
- I look like shit.
1291
01:01:05,082 --> 01:01:06,167
- Hey.
1292
01:01:06,458 --> 01:01:07,751
It doesn't matter.
1293
01:01:13,382 --> 01:01:17,303
- You gotta go soon and meet them and I can't stand it.
1294
01:01:17,595 --> 01:01:18,804
- I can't either.
1295
01:01:21,557 --> 01:01:24,685
But they went after Lora and then they went after you.
1296
01:01:24,977 --> 01:01:26,812
I gotta put an end to it.
1297
01:01:27,897 --> 01:01:31,817
If they kill you, how am I gonna deal with that?
1298
01:01:47,374 --> 01:01:51,086
- Well, uh, when do you think she'll be released?
1299
01:01:51,378 --> 01:01:52,922
- What are you doing?
1300
01:02:15,986 --> 01:02:18,364
Your mother's right outside.
1301
01:02:18,656 --> 01:02:19,698
- I don't care.
1302
01:02:28,165 --> 01:02:30,751
(clock ticking)
1303
01:02:32,711 --> 01:02:36,799
("No Hesitation" by Chris Farren)
1304
01:02:40,803 --> 01:02:43,222
(Jeff sighs)
1305
01:02:43,514 --> 01:02:44,515
- It's simple.
1306
01:02:44,807 --> 01:02:47,726
Either you take them out or they take you out.
1307
01:02:48,018 --> 01:02:49,937
Either way it's over real quick, right?
1308
01:02:50,229 --> 01:02:54,024
♪ Try to imagine ♪
1309
01:02:54,316 --> 01:02:58,696
♪ Even if it takes all night ♪
1310
01:02:58,988 --> 01:03:01,782
♪ You've got to choose someone's got to lose ♪
1311
01:03:02,074 --> 01:03:06,870
♪ And either way ♪
1312
01:03:07,538 --> 01:03:11,375
♪ Know that you're leaving ♪
1313
01:03:11,667 --> 01:03:16,046
♪ But you can't bear the thought of leaving alone ♪
1314
01:03:16,338 --> 01:03:19,174
♪ Everybody's right everybody's wrong ♪
1315
01:03:19,466 --> 01:03:24,263
♪ And nothing seems clear ♪
1316
01:03:25,472 --> 01:03:28,183
♪ You better make up your mind ♪
1317
01:03:28,475 --> 01:03:30,936
♪ No hesitation ♪
1318
01:03:31,228 --> 01:03:33,689
♪ Yeah ♪
1319
01:03:33,981 --> 01:03:37,234
♪ You're running all out of time ♪
1320
01:03:37,526 --> 01:03:40,821
♪ No more waiting ♪
1321
01:03:41,113 --> 01:03:42,698
♪ Hey baby ♪
1322
01:03:42,990 --> 01:03:45,743
♪ You put yourself on the line ♪
1323
01:03:46,035 --> 01:03:50,831
♪ No hesitation ♪
1324
01:03:51,457 --> 01:03:54,710
♪ There's really no place to hide ♪
1325
01:03:55,002 --> 01:03:57,880
♪ No one waiting ♪
1326
01:03:58,172 --> 01:04:01,842
♪ You got to make up your mind ♪
1327
01:04:04,595 --> 01:04:07,723
(switchblade clicking)
1328
01:04:13,979 --> 01:04:16,648
- [Guy] Looks like your pals are late, Jeff!
1329
01:04:16,940 --> 01:04:21,570
♪ I see the light out right through ♪
1330
01:04:21,862 --> 01:04:24,740
♪ Trying to be strong going on alone ♪
1331
01:04:25,032 --> 01:04:25,741
♪ It's up to you ♪
1332
01:04:26,033 --> 01:04:27,910
- Come on, we're waiting!
1333
01:04:29,870 --> 01:04:34,124
♪ Hey turn around and face it ♪
1334
01:04:34,416 --> 01:04:38,921
♪ Like a thief who runs in the night ♪
1335
01:04:39,213 --> 01:04:42,174
♪ Always on the run leaving things undone ♪
1336
01:04:42,466 --> 01:04:47,262
♪ There's no way out ♪
1337
01:04:48,138 --> 01:04:51,225
♪ You better make up your mind ♪
1338
01:04:51,517 --> 01:04:56,271
♪ No hesitation ♪
1339
01:04:56,855 --> 01:04:59,900
♪ You're running all out of time ♪
1340
01:05:00,192 --> 01:05:04,988
♪ No more waiting ♪
1341
01:05:05,656 --> 01:05:08,367
♪ You put yourself on the line ♪ (telephone ringing) ♪
1342
01:05:08,659 --> 01:05:13,455
♪ No hesitation hey hey ♪
1343
01:05:14,206 --> 01:05:16,583
♪ There's really no place to hide ♪
1344
01:05:16,875 --> 01:05:18,502
- [Chris's Mom] Hello?
1345
01:05:18,794 --> 01:05:20,963
- Yeah, is Chris there?
1346
01:05:21,255 --> 01:05:21,964
- [Chris's Mom] Yes.
1347
01:05:22,256 --> 01:05:24,716
Uh, but he came home with a fever and he's asleep now.
1348
01:05:25,008 --> 01:05:27,636
Why don't you call him back tomorrow?
1349
01:05:27,928 --> 01:05:31,890
("No Hesitation" by Chris Farren)
1350
01:05:44,945 --> 01:05:45,612
- Hey, hey.
1351
01:05:45,904 --> 01:05:46,405
Hey, man.
1352
01:05:46,697 --> 01:05:47,948
- Yeah.
1353
01:05:48,240 --> 01:05:51,702
- With these odds, ain't no harm in walking.
1354
01:05:52,828 --> 01:05:54,580
- You guys wanna help?
1355
01:05:57,207 --> 01:05:59,168
Yeah, right, yeah.
1356
01:05:59,460 --> 01:06:01,003
Win or lose, you come out great, right?
1357
01:06:01,295 --> 01:06:02,421
What time is it?
1358
01:06:02,713 --> 01:06:03,589
- [Guy] 3:13.
1359
01:06:06,550 --> 01:06:08,886
(rock music)
1360
01:06:24,401 --> 01:06:27,321
♪ You better make up your mind ♪
1361
01:06:27,613 --> 01:06:32,409
♪ No hesitation hey yeah ♪
1362
01:06:32,993 --> 01:06:36,246
♪ You're running all out of time ♪
1363
01:06:36,538 --> 01:06:41,335
♪ No more waiting ♪
1364
01:06:41,793 --> 01:06:44,713
♪ You put yourself on the line ♪
1365
01:06:45,005 --> 01:06:45,547
(window shattering)
1366
01:06:45,839 --> 01:06:50,260
♪ No hesitation baby hey ♪
1367
01:06:50,552 --> 01:06:53,555
♪ There's really no place to hide ♪
1368
01:06:53,847 --> 01:06:56,475
♪ And no more waiting ♪
1369
01:06:56,767 --> 01:06:58,977
♪ Yeah now now ♪
1370
01:06:59,269 --> 01:07:02,189
♪ You better make up your mind ♪
1371
01:07:02,481 --> 01:07:04,942
♪ No hesitation ♪
1372
01:07:07,027 --> 01:07:07,945
- Honey, you're supposed to be in bed.
1373
01:07:08,237 --> 01:07:08,779
- Can you give me the keys to your car?
1374
01:07:09,071 --> 01:07:09,613
- What?
1375
01:07:09,905 --> 01:07:11,490
- Give me the keys to your car!
1376
01:07:11,782 --> 01:07:14,326
(dramatic music)
1377
01:08:37,576 --> 01:08:38,952
Where's Jeff?
1378
01:08:39,244 --> 01:08:40,370
- He's in there.
1379
01:08:44,333 --> 01:08:46,960
(dramatic music)
1380
01:08:53,967 --> 01:08:56,011
- Where is this fucking guy?
1381
01:08:56,303 --> 01:08:58,764
I'm gonna kick his ass.
1382
01:08:59,056 --> 01:09:01,600
- Just keep quiet, he'll be here.
1383
01:09:02,601 --> 01:09:03,435
- Yeah, well, I hope so, man,
1384
01:09:03,727 --> 01:09:04,978
'cause I want to be the one to cut this faggot up,
1385
01:09:05,270 --> 01:09:05,896
all right?
1386
01:09:11,943 --> 01:09:12,611
Yo, yo, yo!
1387
01:09:12,903 --> 01:09:13,403
Shh!
1388
01:09:13,695 --> 01:09:14,446
Yo, yo.
1389
01:09:14,738 --> 01:09:16,573
Did you guys hear that?
1390
01:09:16,865 --> 01:09:17,574
- Man, I didn't hear nothing.
1391
01:09:17,866 --> 01:09:19,868
- Shut up, all right, I heard something.
1392
01:09:20,160 --> 01:09:22,287
Look, I'm gonna go check it out, all right?
1393
01:09:22,579 --> 01:09:24,498
- Hey, uh, I think I'm gonna go check it out, too man.
1394
01:09:24,790 --> 01:09:26,291
- Shut up, Smiley.
1395
01:09:26,583 --> 01:09:27,542
Go on, Chooch.
1396
01:09:32,297 --> 01:09:34,716
(tense music)
1397
01:09:52,818 --> 01:09:54,986
(door slams shut)
1398
01:09:55,278 --> 01:09:55,821
(switchblade clicks)
1399
01:09:56,113 --> 01:09:56,822
- Showtime.
1400
01:09:58,573 --> 01:09:59,908
Come here, tough guy.
1401
01:10:00,200 --> 01:10:00,826
Come on.
1402
01:10:01,993 --> 01:10:02,869
Come here.
1403
01:10:03,161 --> 01:10:04,788
Come on, son, come on.
1404
01:10:05,706 --> 01:10:06,456
Ha!
1405
01:10:09,501 --> 01:10:12,379
(tense music)
1406
01:10:12,671 --> 01:10:15,132
(laughs) Got you scared, huh?
1407
01:10:15,424 --> 01:10:17,718
(tense music)
1408
01:10:19,970 --> 01:10:20,804
- Let's go.
1409
01:10:29,646 --> 01:10:30,313
- Come on.
1410
01:10:30,605 --> 01:10:31,481
Come on, man.
1411
01:10:32,941 --> 01:10:33,608
(Chooch grunts)
1412
01:10:33,900 --> 01:10:36,361
(blows landing)
1413
01:10:46,079 --> 01:10:48,498
(tense music)
1414
01:11:00,135 --> 01:11:01,970
- Cinco, he's in here!
1415
01:11:02,262 --> 01:11:04,556
(tense music)
1416
01:11:07,642 --> 01:11:10,312
We got you now, you narc bastard!
1417
01:11:11,438 --> 01:11:13,857
(tense music)
1418
01:11:54,439 --> 01:11:55,190
Now!
1419
01:11:55,482 --> 01:11:57,943
(blows landing)
1420
01:12:00,403 --> 01:12:03,448
(lockers banging)
1421
01:12:03,740 --> 01:12:04,282
(Whitey grunts)
1422
01:12:04,574 --> 01:12:07,035
(blows landing)
1423
01:12:15,043 --> 01:12:17,462
(tense music)
1424
01:12:19,339 --> 01:12:20,924
(Jeff panting)
1425
01:12:21,216 --> 01:12:22,384
(chains rattling)
1426
01:12:22,676 --> 01:12:25,220
(dramatic music)
1427
01:12:26,555 --> 01:12:28,431
(Jeff coughing)
1428
01:12:28,723 --> 01:12:30,100
- Does it hurt, pal?
1429
01:12:30,392 --> 01:12:31,476
Huh?
1430
01:12:31,768 --> 01:12:32,727
Good.
1431
01:12:33,019 --> 01:12:35,647
It's gonna get even worse.
1432
01:12:35,939 --> 01:12:38,358
You let the cops get to me, man.
1433
01:12:38,650 --> 01:12:41,653
We were like brothers and you sold me out!
1434
01:12:41,945 --> 01:12:43,071
You sold me out.
1435
01:12:44,447 --> 01:12:46,366
And now you're gonna pay for it.
1436
01:12:46,658 --> 01:12:48,910
- Stab him, man, stick him! - Let him go!
1437
01:12:49,202 --> 01:12:52,289
(dramatic music)
1438
01:12:52,581 --> 01:12:53,123
Let him go.
1439
01:12:53,415 --> 01:12:55,750
- (laughs) Will you look at this?
1440
01:12:56,042 --> 01:12:57,794
- I said let him go!
1441
01:12:58,086 --> 01:13:00,255
- Get the hell out of here, you shithead.
1442
01:13:00,547 --> 01:13:02,841
(tense music)
1443
01:13:09,014 --> 01:13:11,516
I said get the hell out of here!
1444
01:13:11,808 --> 01:13:13,184
(bat thuds)
1445
01:13:13,476 --> 01:13:14,978
(blow lands)
1446
01:13:15,270 --> 01:13:16,146
(chain rattling)
1447
01:13:16,438 --> 01:13:17,439
(gun fires)
1448
01:13:17,731 --> 01:13:19,482
(gate crashes)
1449
01:13:19,774 --> 01:13:22,193
(gun fires)
1450
01:13:22,485 --> 01:13:24,613
(gun fires)
1451
01:13:25,697 --> 01:13:27,157
(tense music)
1452
01:13:27,449 --> 01:13:28,617
(gun fires)
1453
01:13:28,909 --> 01:13:29,534
- Jeff!
1454
01:13:38,001 --> 01:13:38,835
- Let's go.
1455
01:13:50,680 --> 01:13:51,431
- Norman.
1456
01:13:53,892 --> 01:13:56,019
What are you doing here?
1457
01:13:56,311 --> 01:13:58,271
You should've stayed away.
1458
01:13:58,563 --> 01:14:01,358
- I'll think about that next time.
1459
01:14:01,650 --> 01:14:03,026
- I'll go get help.
1460
01:14:04,653 --> 01:14:06,655
- I ain't going anywhere.
1461
01:14:10,992 --> 01:14:13,370
(tense music)
1462
01:14:21,670 --> 01:14:22,754
- Don't worry.
1463
01:14:24,130 --> 01:14:25,256
We'll get him.
1464
01:14:25,548 --> 01:14:26,216
(door slams nearby)
1465
01:14:26,508 --> 01:14:27,759
What was that?
1466
01:14:28,051 --> 01:14:30,345
(tense music)
1467
01:14:35,684 --> 01:14:36,726
(switchblade clicks)
1468
01:14:37,018 --> 01:14:38,812
Take this and go after him.
1469
01:14:39,104 --> 01:14:40,313
He's got nothing.
1470
01:14:44,609 --> 01:14:45,610
Go after him.
1471
01:14:47,028 --> 01:14:48,196
You're a Cobra.
1472
01:14:51,116 --> 01:14:53,493
(tense music)
1473
01:15:11,511 --> 01:15:13,096
(switchblade clicks)
1474
01:15:13,388 --> 01:15:15,682
(tense music)
1475
01:15:34,325 --> 01:15:36,077
- I don't wanna fight.
1476
01:15:39,956 --> 01:15:41,124
This is stupid.
1477
01:15:46,796 --> 01:15:48,381
I don't wanna fight.
1478
01:15:52,218 --> 01:15:53,303
(switchblade clatters)
1479
01:15:53,595 --> 01:15:55,972
(locker bangs)
1480
01:15:57,098 --> 01:15:57,766
(gun fires)
1481
01:15:58,058 --> 01:16:00,560
(Pooch whimpers)
1482
01:16:03,229 --> 01:16:05,648
(tense music)
1483
01:16:20,246 --> 01:16:23,041
- Hey, Cinco, you all done killing your own guys?
1484
01:16:23,333 --> 01:16:25,293
(gun fires)
1485
01:16:25,585 --> 01:16:27,879
(tense music)
1486
01:16:42,018 --> 01:16:44,979
(gun fires)
1487
01:16:45,271 --> 01:16:47,565
(tense music)
1488
01:17:15,135 --> 01:17:15,802
(gun fires)
1489
01:17:16,094 --> 01:17:18,388
(Jeff grunts)
1490
01:17:22,600 --> 01:17:25,353
(Cinco panting)
1491
01:17:25,645 --> 01:17:27,939
(Jeff groans)
1492
01:17:28,898 --> 01:17:29,649
- No.
1493
01:17:31,901 --> 01:17:32,652
Not yet.
1494
01:17:33,903 --> 01:17:37,448
I'm gonna have a little fun with you first.
1495
01:17:37,740 --> 01:17:39,075
(Jeff grunts)
1496
01:17:39,367 --> 01:17:42,495
(wailing sirens nearby)
1497
01:17:47,917 --> 01:17:49,043
Come on, you crazy motherfucks!
1498
01:17:49,335 --> 01:17:50,461
Come and get me!
1499
01:17:53,381 --> 01:17:54,799
You're too late!
1500
01:17:55,091 --> 01:17:57,802
It's all over, you stupid bastards!
1501
01:18:02,849 --> 01:18:04,017
Come on, come and get me!
1502
01:18:04,309 --> 01:18:04,809
I'm ready for you!
1503
01:18:05,101 --> 01:18:05,727
Come on!
1504
01:18:07,353 --> 01:18:08,438
It's all over!
1505
01:18:10,064 --> 01:18:12,025
You can't help him now!
1506
01:18:12,317 --> 01:18:13,359
Cobras forever!
1507
01:18:15,445 --> 01:18:16,613
Cobras forever!
1508
01:18:19,866 --> 01:18:21,868
Nobody screws with Cinco!
1509
01:18:22,994 --> 01:18:23,745
Nobody!
1510
01:18:25,788 --> 01:18:26,497
I Win!
1511
01:18:28,333 --> 01:18:29,584
- [Shelly] Jeff!
1512
01:18:36,090 --> 01:18:36,758
- Come on.
1513
01:18:37,050 --> 01:18:39,344
(tense music)
1514
01:18:42,931 --> 01:18:43,681
Come on.
1515
01:18:46,100 --> 01:18:47,435
Come on.
1516
01:18:47,727 --> 01:18:50,021
(tense music)
1517
01:18:51,814 --> 01:18:52,565
Come on.
1518
01:18:53,775 --> 01:18:54,525
Come on.
1519
01:18:55,693 --> 01:18:58,112
(tense music)
1520
01:19:01,950 --> 01:19:02,700
(Cinco shouts)
1521
01:19:02,992 --> 01:19:05,954
(dramatic rock music)
1522
01:19:13,336 --> 01:19:16,047
(blows landing)
1523
01:19:16,339 --> 01:19:19,300
(dramatic rock music)
1524
01:19:20,677 --> 01:19:23,221
(gun clatters)
1525
01:19:23,513 --> 01:19:26,683
(window shatters)
1526
01:19:26,975 --> 01:19:29,936
(dramatic rock music)
1527
01:19:52,208 --> 01:19:55,169
(cartridge clatters)
1528
01:19:55,461 --> 01:19:57,255
(Cinco grunting)
1529
01:19:57,547 --> 01:19:58,506
It's not over!
1530
01:19:59,632 --> 01:20:02,719
(dramatic rock music)
1531
01:20:10,893 --> 01:20:11,811
- It's over.
1532
01:20:16,482 --> 01:20:17,233
It is.
1533
01:20:28,369 --> 01:20:31,039
(dramatic music)
1534
01:21:03,237 --> 01:21:03,988
- Hannah!
1535
01:21:12,663 --> 01:21:17,001
Well, I'm glad it was you who came out of there alive.
1536
01:21:17,293 --> 01:21:20,004
Why don't we just bury the hatchet?
1537
01:21:22,465 --> 01:21:24,884
(punch lands)
1538
01:21:28,513 --> 01:21:30,723
- You got a problem with that?
1539
01:21:31,015 --> 01:21:31,641
- Nope.
1540
01:21:32,683 --> 01:21:33,434
- Good.
1541
01:21:35,937 --> 01:21:40,858
("Something's Gotta Change" by by Ruth Daniels)
1542
01:21:48,991 --> 01:21:53,913
♪ Sometimes I feel like I'm fading away ♪
1543
01:21:54,247 --> 01:21:59,168
♪ Every new morning is just like yesterday ♪
1544
01:22:00,169 --> 01:22:05,091
♪ I want to move on but there's nowhere to go ♪
1545
01:22:06,217 --> 01:22:11,139
♪ I'm so confused but there's one thing that I know ♪
1546
01:22:11,806 --> 01:22:16,727
♪ Oh I can't go on living this way ♪
1547
01:22:17,145 --> 01:22:20,231
♪ Oh no can't you hear me ♪
1548
01:22:20,523 --> 01:22:22,400
♪ Hear what I say ♪
1549
01:22:22,692 --> 01:22:23,693
♪ Something's gotta change ♪
1550
01:22:23,985 --> 01:22:27,738
♪ I can't go on feeling this way ♪
1551
01:22:28,030 --> 01:22:31,784
♪ Oh no can't you hear me ♪
1552
01:22:32,076 --> 01:22:34,871
♪ Hear what I say ♪
1553
01:22:35,163 --> 01:22:39,959
♪ Something's got to change ♪
1554
01:22:43,671 --> 01:22:48,593
♪ I tried to go back to the places I've known ♪
1555
01:22:49,677 --> 01:22:54,599
♪ No one was there and I felt so all alone ♪
1556
01:22:55,224 --> 01:23:00,146
♪ But what can I do when there's no one but me ♪
1557
01:23:01,105 --> 01:23:05,359
♪ Life can be hard but it's easy ♪
1558
01:23:05,651 --> 01:23:10,448
♪ Easy to see I can't go on living this way ♪
1559
01:23:12,200 --> 01:23:15,328
♪ Oh no can't you hear me ♪
1560
01:23:15,620 --> 01:23:17,371
♪ Hear what I say ♪
1561
01:23:17,663 --> 01:23:18,331
♪ Something's gotta change ♪
1562
01:23:18,623 --> 01:23:23,085
♪ I can't go on living this way ♪
1563
01:23:23,377 --> 01:23:26,923
♪ Oh no can't you hear me ♪
1564
01:23:27,215 --> 01:23:30,384
♪ Hear what I say ♪
1565
01:23:30,676 --> 01:23:34,138
♪ Something's got to change ♪
1566
01:24:02,416 --> 01:24:07,338
♪ Something's got to change ♪
1567
01:24:08,214 --> 01:24:13,135
♪ Something's got to change ♪
1568
01:24:14,011 --> 01:24:18,933
♪ Something's got to change ♪
1569
01:24:19,850 --> 01:24:24,772
♪ Something's got to change ♪
1570
01:24:27,108 --> 01:24:30,695
♪ Something's got to change ♪
1571
01:24:51,716 --> 01:24:56,470
♪ I can't go on living this way ♪
1572
01:24:56,762 --> 01:24:59,557
♪ Oh no can't you hear me ♪
1573
01:24:59,849 --> 01:25:01,642
♪ Hear what I say ♪
1574
01:25:01,934 --> 01:25:02,768
♪ Something's gotta change ♪
1575
01:25:03,060 --> 01:25:07,732
♪ I can't go on living this way ♪
1576
01:25:08,024 --> 01:25:11,193
♪ Oh no can't you hear me ♪
1577
01:25:11,485 --> 01:25:13,029
♪ Hear what I say ♪
1578
01:25:13,321 --> 01:25:15,406
♪ Something's gotta change now ♪
1579
01:25:15,698 --> 01:25:16,907
♪ Today ♪
1580
01:25:17,199 --> 01:25:19,035
♪ Right now right away ♪
1581
01:25:19,327 --> 01:25:20,745
♪ Something's gotta change now ♪
1582
01:25:21,037 --> 01:25:22,747
♪ Today ♪
1583
01:25:23,039 --> 01:25:25,625
♪ Right now right away ♪
105757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.