All language subtitles for 3.15.1986.BluR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,900 --> 00:00:23,569 (dramatic music) 2 00:00:29,700 --> 00:00:30,868 (spray paint can shaking) 3 00:00:31,160 --> 00:00:34,247 (spray paint spritzing) 4 00:00:37,542 --> 00:00:39,961 (tense music) 5 00:00:56,852 --> 00:00:58,104 - Yo, Whitey. 6 00:00:58,396 --> 00:00:59,063 - Hey, all right. 7 00:00:59,355 --> 00:01:01,649 (tense music) 8 00:01:03,776 --> 00:01:06,070 - [Guy] Hey, Cinco, give me a pull on that. 9 00:01:06,362 --> 00:01:06,904 - [Cinco] Hi, girls. 10 00:01:07,196 --> 00:01:08,072 - Hey, homeboy. 11 00:01:08,364 --> 00:01:09,949 I'll give you a piece for a piece of pizza 12 00:01:10,241 --> 00:01:12,785 ("Out of Control" by Bob Conti and Joe Esposito) ♪ Burning ♪ 13 00:01:13,077 --> 00:01:14,078 ♪ Burning ♪ 14 00:01:14,370 --> 00:01:17,999 - Hey, how about a slice for me, huh? (laughs) ♪ Burning ♪ 15 00:01:18,291 --> 00:01:20,918 ♪ Out of control ♪ 16 00:01:21,210 --> 00:01:24,839 ♪ Feel the fire ♪ 17 00:01:25,131 --> 00:01:29,927 ♪ Burning out of control ♪ 18 00:01:30,886 --> 00:01:34,473 ♪ Burning ♪ 19 00:01:34,765 --> 00:01:38,603 ♪ Burning ♪ 20 00:01:38,894 --> 00:01:41,564 ♪ Burning ♪ 21 00:01:41,856 --> 00:01:42,356 ♪ Out of control ♪ 22 00:01:42,648 --> 00:01:43,274 - Cinco! 23 00:01:45,401 --> 00:01:48,279 Cinco, the cutters are at Spot's. 24 00:01:48,571 --> 00:01:50,489 - That's Cobra territory. 25 00:01:50,781 --> 00:01:51,324 Let's him 'em. 26 00:01:51,616 --> 00:01:53,743 - Yeah. - Come on, let's go! 27 00:01:54,035 --> 00:01:56,329 (chains rattling) 28 00:01:56,621 --> 00:01:58,914 (tense music) 29 00:02:00,249 --> 00:02:00,916 - Oh, jeez! 30 00:02:01,208 --> 00:02:02,001 - [Woman] Look out, AI! 31 00:02:02,293 --> 00:02:04,587 (tense music) 32 00:02:14,430 --> 00:02:16,098 - Let's piss off those guys! 33 00:02:16,390 --> 00:02:16,932 (tense music) 34 00:02:17,224 --> 00:02:17,933 - No! 35 00:02:18,225 --> 00:02:20,519 (tense music) 36 00:02:22,313 --> 00:02:23,147 - Stay low. 37 00:02:24,440 --> 00:02:25,107 - [Woman] Quit it! 38 00:02:25,399 --> 00:02:28,653 - [Man] Do what I tell you, you'll escape. (tense music) 39 00:02:28,944 --> 00:02:30,821 (woman protesting muffled) 40 00:02:31,113 --> 00:02:31,781 (woman shouts) 41 00:02:32,073 --> 00:02:33,324 - Don't you say never! 42 00:02:33,616 --> 00:02:34,158 - Let's go, let's go! 43 00:02:34,450 --> 00:02:35,284 - No! 44 00:02:35,576 --> 00:02:38,079 Smiley, Whitey, over there. 45 00:02:38,371 --> 00:02:38,913 Go around. 46 00:02:39,205 --> 00:02:40,539 - [Smiley] Come on. 47 00:02:40,831 --> 00:02:42,917 - You and me, we're getting the big one. 48 00:02:43,209 --> 00:02:45,503 (tense music) 49 00:02:46,545 --> 00:02:47,588 - Yes! 50 00:02:47,880 --> 00:02:48,506 It'll be real nice. 51 00:02:48,798 --> 00:02:49,715 What do you say, baby? 52 00:02:50,007 --> 00:02:51,759 (thrilling music) 53 00:02:52,051 --> 00:02:53,678 (bottle shatters) 54 00:02:53,969 --> 00:02:55,596 (thrilling music) 55 00:02:55,888 --> 00:02:58,933 (spray can spritzing) 56 00:02:59,225 --> 00:03:00,685 - [Man] Over there! 57 00:03:00,976 --> 00:03:03,437 (men scuffling) 58 00:03:05,856 --> 00:03:08,067 - [Man] Whitey! Woo! 59 00:03:08,359 --> 00:03:10,736 (man grunting) 60 00:03:13,072 --> 00:03:13,739 (bottle shatters) 61 00:03:14,031 --> 00:03:16,909 (head thudding) 62 00:03:17,201 --> 00:03:18,577 - Come on! You think you're bad, don't you? 63 00:03:18,869 --> 00:03:19,412 You think you're fucking bad? 64 00:03:19,704 --> 00:03:20,246 Don't you? 65 00:03:20,538 --> 00:03:21,706 Huh? 66 00:03:21,997 --> 00:03:25,000 (thrilling rock music) 67 00:03:25,292 --> 00:03:26,585 (man shouts) 68 00:03:26,877 --> 00:03:28,462 - [Man] Get the fuck down! 69 00:03:28,754 --> 00:03:29,714 (glass shatters) 70 00:03:30,005 --> 00:03:33,050 (thrilling rock music) 71 00:03:35,553 --> 00:03:37,888 (man shouts) 72 00:03:39,598 --> 00:03:40,558 - Cinco, you'll pay! 73 00:03:40,850 --> 00:03:43,060 (man groans) 74 00:03:45,396 --> 00:03:47,148 (motor revving) 75 00:03:47,440 --> 00:03:48,733 (bottles shattering) 76 00:03:49,024 --> 00:03:50,609 - How does it feel? (laughs) 77 00:03:50,901 --> 00:03:51,944 Get outta here! 78 00:03:52,236 --> 00:03:52,778 Get outta here! 79 00:03:53,070 --> 00:03:54,613 (man laughing) 80 00:03:54,905 --> 00:03:57,199 Yeah! (laughs) 81 00:03:57,491 --> 00:03:58,743 Yeah! 82 00:03:59,034 --> 00:03:59,577 We kicked their ass! 83 00:03:59,869 --> 00:04:01,162 - Come on, get up, get up! 84 00:04:01,454 --> 00:04:02,705 Get up! 85 00:04:02,997 --> 00:04:03,539 Get up! 86 00:04:03,831 --> 00:04:04,874 Get up, get up! 87 00:04:06,000 --> 00:04:06,751 - Oh! 88 00:04:08,085 --> 00:04:09,253 - How's this side, my boy? 89 00:04:09,545 --> 00:04:10,337 - Grab 'em! 90 00:04:10,629 --> 00:04:13,382 (tense music) 91 00:04:13,674 --> 00:04:14,884 - Come on, come on, come on! 92 00:04:15,176 --> 00:04:16,385 Get up, man! 93 00:04:16,677 --> 00:04:17,553 Come on, now! 94 00:04:21,390 --> 00:04:22,892 - Hey, hey, hey! 95 00:04:23,184 --> 00:04:23,809 Hey, hey. 96 00:04:25,311 --> 00:04:26,854 That's enough, we won. 97 00:04:27,146 --> 00:04:29,440 (tense music) 98 00:04:34,278 --> 00:04:35,946 - I'm gonna hurt him. 99 00:04:38,282 --> 00:04:39,241 - No. 100 00:04:39,533 --> 00:04:41,827 (tense music) 101 00:04:52,963 --> 00:04:55,382 (man screams) 102 00:04:56,884 --> 00:04:58,302 (tense music) 103 00:04:58,594 --> 00:05:00,971 (man groaning) 104 00:05:03,432 --> 00:05:05,810 - See what you've done? 105 00:05:06,101 --> 00:05:08,395 (tense music) 106 00:05:14,527 --> 00:05:16,278 Don't walk on me, bro. 107 00:05:19,824 --> 00:05:21,408 Hannah, you traitor! 108 00:05:27,414 --> 00:05:28,165 Traitor! 109 00:05:29,792 --> 00:05:32,211 (tense music) 110 00:05:45,766 --> 00:05:48,936 (“Touchy Situation“ by Robert Ferraro) 111 00:05:49,228 --> 00:05:52,565 ♪ Yeah yeah ♪ 112 00:05:52,857 --> 00:05:56,402 ♪ Yeah yeah ♪ 113 00:05:56,694 --> 00:06:01,323 ♪ Yeah yeah ♪ 114 00:06:01,615 --> 00:06:05,327 ♪ Some people will have to gamble ♪ 115 00:06:05,619 --> 00:06:09,290 ♪ Others don't even try ♪ 116 00:06:09,582 --> 00:06:12,334 ♪ Go for that easy money ♪ 117 00:06:12,626 --> 00:06:16,422 ♪ You're gonna die ♪ 118 00:06:16,714 --> 00:06:20,926 ♪ He keeps a good luck charm in his pocket ♪ 119 00:06:21,218 --> 00:06:24,805 ♪ Never leaves home without it ♪ 120 00:06:25,097 --> 00:06:28,100 ♪ He's crazy not superstitious ♪ 121 00:06:28,392 --> 00:06:32,271 ♪ That's no lie ♪ 122 00:06:32,563 --> 00:06:34,607 ♪ Now it's two different views ♪ 123 00:06:34,899 --> 00:06:36,442 ♪ Time is his illusion ♪ 124 00:06:36,734 --> 00:06:40,112 ♪ No one gets out alive ♪ 125 00:06:40,404 --> 00:06:42,448 ♪ It's a touchy situation ♪ 126 00:06:42,740 --> 00:06:47,536 ♪ There's no escaping no ♪ 127 00:06:48,704 --> 00:06:52,291 ♪ Hey you got nothing to lose ♪ 128 00:06:52,583 --> 00:06:54,418 ♪ Hey ♪ 129 00:06:54,710 --> 00:06:55,628 - Yo, Whitey, what's up, man? 130 00:06:55,920 --> 00:06:56,462 - [Whitey] Hey. 131 00:06:56,754 --> 00:06:57,296 - How you doing, bro? 132 00:06:57,588 --> 00:06:58,130 - [Whitey] All right, man. 133 00:06:58,422 --> 00:06:58,964 - Ponchy, que pasa, man? 134 00:06:59,256 --> 00:06:59,798 How'd you guys do? 135 00:07:00,090 --> 00:07:01,717 - Oh, jeez, we did about 300 in business today, huh, Pooch? 136 00:07:02,009 --> 00:07:03,510 - Damn. - Hey, man, how do you so good 137 00:07:03,802 --> 00:07:05,262 hanging around this little white punk, huh? 138 00:07:05,554 --> 00:07:08,057 - Hey, Smiley, why do you always have to wise off to Pooch? 139 00:07:08,349 --> 00:07:08,891 I'm getting tired of it. 140 00:07:09,183 --> 00:07:10,976 You do it again, I'm gonna kick your ass. 141 00:07:11,268 --> 00:07:13,270 - Yeah, well, you're full of it, white boy. 142 00:07:13,562 --> 00:07:14,730 (switchblade clicks) 143 00:07:15,022 --> 00:07:15,981 - Hey, Smiley. 144 00:07:17,524 --> 00:07:18,734 We thought it over, man, 145 00:07:19,026 --> 00:07:20,152 and we've come to the conclusion 146 00:07:20,444 --> 00:07:22,237 that you're just too big a pussy to be a Cobra. 147 00:07:22,529 --> 00:07:23,238 Pinga-head. 148 00:07:25,950 --> 00:07:28,202 (all laugh) 149 00:07:29,578 --> 00:07:30,579 Had you, man. 150 00:07:31,538 --> 00:07:32,414 Yo, yo, there goes Norman. 151 00:07:32,706 --> 00:07:33,248 Let's mess with Norman. 152 00:07:33,540 --> 00:07:35,542 We'll give you the day off, all right, Smiley? 153 00:07:35,834 --> 00:07:37,586 Yo, Norman, what's up? 154 00:07:37,878 --> 00:07:38,420 Like your shirt, man. 155 00:07:38,712 --> 00:07:39,254 Nice, nice. 156 00:07:39,546 --> 00:07:40,923 Whoa, take it easy, man, we cool. 157 00:07:41,215 --> 00:07:41,840 Yo, nice glasses. 158 00:07:42,132 --> 00:07:43,509 Here you go. - Come on, leave me alone 159 00:07:43,801 --> 00:07:44,426 - Oh, sorry about your books! 160 00:07:44,718 --> 00:07:45,427 Oh, Norman! 161 00:07:46,845 --> 00:07:47,680 - Be cool, man. 162 00:07:47,972 --> 00:07:51,767 Just be cool and you ain't gonna get hurt, all right? 163 00:07:52,059 --> 00:07:52,893 - Where's your money, Norman, huh? 164 00:07:53,185 --> 00:07:53,727 Where is it? 165 00:07:54,019 --> 00:07:55,437 You holding, Norman, huh? 166 00:07:55,729 --> 00:07:57,106 - Look at this, Norman. 167 00:07:57,398 --> 00:07:59,400 - [Norman] My glasses, no! 168 00:07:59,692 --> 00:08:00,234 - Aw. 169 00:08:00,526 --> 00:08:01,068 - I'm sorry, man. 170 00:08:01,360 --> 00:08:02,403 - [Smiley] Life's a bitch, ain't it? 171 00:08:02,695 --> 00:08:03,237 - [Whitey] I'm sorry. 172 00:08:03,529 --> 00:08:06,240 (men shouting out) 173 00:08:13,330 --> 00:08:17,084 (man speaking foreign language) 174 00:08:17,376 --> 00:08:20,671 (rock music on car radio) 175 00:08:24,383 --> 00:08:25,926 - Hey, Hannah, this is a great car, man. 176 00:08:26,218 --> 00:08:27,428 I guess your mom got a job, huh? 177 00:08:27,720 --> 00:08:28,679 - Ha-ha, very funny. 178 00:08:28,971 --> 00:08:31,557 - Hey, what, you can't take a joke anymore? 179 00:08:31,849 --> 00:08:32,641 - A joke. 180 00:08:32,933 --> 00:08:33,809 You're the joker. 181 00:08:34,101 --> 00:08:34,643 - [Boy] What's that? 182 00:08:34,935 --> 00:08:35,561 - Wasn't me whose ass coach whipped. 183 00:08:35,853 --> 00:08:37,104 - Hey, listen, I may be benched, 184 00:08:37,396 --> 00:08:38,772 but you, my man, have got the rare pleasure 185 00:08:39,064 --> 00:08:41,608 of late practice til 10:00 tonight. 186 00:08:41,900 --> 00:08:45,195 Now, you might think that I might not be playing next week, 187 00:08:45,487 --> 00:08:48,073 but if you thought that, you would be wrong. 188 00:08:48,365 --> 00:08:49,241 - Money, man. 189 00:08:49,533 --> 00:08:50,451 Money. 190 00:08:50,743 --> 00:08:52,077 This? 191 00:08:52,369 --> 00:08:54,705 This here is what being a Cobra is all about, 192 00:08:54,997 --> 00:08:55,664 making money. 193 00:08:55,956 --> 00:08:57,374 Okay. - What is wrong with you? 194 00:08:57,666 --> 00:08:59,460 You know, you hang around with these dark types, man, 195 00:08:59,752 --> 00:09:01,211 and it does something to your brain. 196 00:09:01,503 --> 00:09:02,046 I worry about you. 197 00:09:02,337 --> 00:09:02,963 (Hannah laughs) 198 00:09:03,255 --> 00:09:04,757 And listen, speaking of dark types, 199 00:09:05,049 --> 00:09:05,883 I wouldn't mind at all if we went and 200 00:09:06,175 --> 00:09:07,509 stomped a little Cobra ass. 201 00:09:07,801 --> 00:09:08,761 - Yeah, forget it, Chris, all right? 202 00:09:09,053 --> 00:09:10,262 - Hey, even if you used to run with those guys, 203 00:09:10,554 --> 00:09:12,139 they're still lowlife, man. 204 00:09:12,431 --> 00:09:13,515 - Yeah, well, stomping 'em might be a little tricky, 205 00:09:13,807 --> 00:09:14,850 all right man? 206 00:09:15,142 --> 00:09:19,188 I just don't want any hassles with them, all right? 207 00:09:20,814 --> 00:09:24,651 - I'll tell you, man, something should be done. 208 00:09:25,652 --> 00:09:28,781 Yeah, some things never change, my man. 209 00:09:29,073 --> 00:09:30,365 I'll see you later. 210 00:09:30,657 --> 00:09:31,825 - Later. 211 00:09:32,117 --> 00:09:34,244 - Hey, Jeff, how you doing? 212 00:09:34,536 --> 00:09:35,788 - What can I do for you? 213 00:09:36,080 --> 00:09:36,955 - I'm just saying hello. 214 00:09:37,247 --> 00:09:39,374 You're looking kinda lonely. 215 00:09:40,584 --> 00:09:43,545 - Me and Sherry, we like being alone. 216 00:09:44,630 --> 00:09:47,674 - Hey, that's not what I hear. She's gonna let you down. 217 00:09:50,761 --> 00:09:54,014 - Hey, I pick 'em better than that. 218 00:09:54,306 --> 00:09:56,016 I picked you, remember? 219 00:10:04,024 --> 00:10:05,275 - That's some cold shit. 220 00:10:05,567 --> 00:10:07,945 (guys laughing) 221 00:10:08,237 --> 00:10:09,279 - You know I'd give you this, 222 00:10:09,571 --> 00:10:10,781 but you'd probably like it. 223 00:10:11,073 --> 00:10:12,449 - Ooh, well, just speak into the microphone, baby. 224 00:10:12,741 --> 00:10:14,034 - Yeah, you wish! 225 00:10:14,326 --> 00:10:15,494 You wish! 226 00:10:15,786 --> 00:10:17,412 (guy sighs) 227 00:10:17,704 --> 00:10:18,831 - Probably like it! 228 00:10:19,123 --> 00:10:21,416 (girl laughs) 229 00:10:27,673 --> 00:10:29,842 - [Officer] (on radio) This is young unit on the QT, 230 00:10:30,134 --> 00:10:31,635 waiting instructions, Lieutenant Moran. 231 00:10:31,927 --> 00:10:33,345 Over and out. 232 00:10:33,637 --> 00:10:34,179 - [Dispatcher] Thanks, unit. 233 00:10:34,471 --> 00:10:35,013 Holding. 234 00:10:35,305 --> 00:10:39,017 (typewriter clacking nearby) 235 00:10:39,309 --> 00:10:40,519 - Well, Homer, the police department is very interested 236 00:10:40,811 --> 00:10:42,729 in the drug activity here at the school. 237 00:10:43,021 --> 00:10:43,564 - You know, when I was a teacher, 238 00:10:43,856 --> 00:10:44,815 I patrolled those halls myself. 239 00:10:45,107 --> 00:10:48,485 I made sure those students knew exactly who was boss. 240 00:10:48,777 --> 00:10:50,237 - The good old days, huh? 241 00:10:50,529 --> 00:10:51,738 Think things are ever that good? 242 00:10:52,030 --> 00:10:53,949 - At least we used to be able to control them. 243 00:10:54,241 --> 00:10:56,285 I mean, we had a unified school board, faculty, 244 00:10:56,577 --> 00:10:58,787 we had kids whose parents laid down the law. 245 00:10:59,079 --> 00:11:00,873 Now we got curriculum disputes, we got pay disputes, 246 00:11:01,165 --> 00:11:02,749 I got all sorts of special interest groups on my back, 247 00:11:03,041 --> 00:11:04,751 I mean, those students are not students, 248 00:11:05,043 --> 00:11:06,753 they're a bunch of little terrorists. 249 00:11:07,045 --> 00:11:08,338 - Yeah. 250 00:11:08,630 --> 00:11:10,924 (tense music) 251 00:11:23,020 --> 00:11:26,064 - I'll have the rest for you tomorrow, man, I promise. 252 00:11:26,356 --> 00:11:28,192 - This is dick, man! 253 00:11:28,483 --> 00:11:29,109 Come here. 254 00:11:33,822 --> 00:11:35,365 (switchblade clicks) 255 00:11:35,657 --> 00:11:37,951 (tense music) 256 00:11:40,537 --> 00:11:43,373 (blade scratching) 257 00:11:52,382 --> 00:11:55,219 Next time, it's gonna be your face! 258 00:11:57,930 --> 00:12:00,349 - What do we got here? 259 00:12:00,641 --> 00:12:01,808 (Whitey laughs) 260 00:12:02,100 --> 00:12:02,643 Hey guys! 261 00:12:02,935 --> 00:12:03,894 All right, all right. 262 00:12:04,186 --> 00:12:05,354 We got business over here? 263 00:12:05,646 --> 00:12:07,481 Huh? What do you got? 264 00:12:07,773 --> 00:12:08,315 - 10 dollars. 265 00:12:08,607 --> 00:12:09,775 - 10 bucks? What is 10 bucks? 266 00:12:10,067 --> 00:12:11,109 - That's all I got. 267 00:12:11,401 --> 00:12:13,403 - All right, man, check your locker third period. 268 00:12:13,695 --> 00:12:15,030 What do you got? 10 bucks? - How you doing? 269 00:12:15,322 --> 00:12:15,864 - All right, fine. - Thanks a lot. 270 00:12:16,156 --> 00:12:16,698 - Check your locker third period. 271 00:12:16,990 --> 00:12:17,532 - Thanks a lot. 272 00:12:17,824 --> 00:12:18,367 - Where is that guy? 273 00:12:18,659 --> 00:12:20,202 Hey, you owe me four bucks, man. 274 00:12:20,494 --> 00:12:21,495 Give me that four bucks. 275 00:12:21,787 --> 00:12:23,455 Don't you ever be late again. 276 00:12:23,747 --> 00:12:24,748 All right, we got business over here, guys? 277 00:12:25,040 --> 00:12:25,582 - Yeah, yeah. 278 00:12:25,874 --> 00:12:26,792 Let me get a nickel, man. 279 00:12:27,084 --> 00:12:27,626 - Nickel? 280 00:12:27,918 --> 00:12:29,294 All right, fine. 281 00:12:29,586 --> 00:12:31,630 - I mean, these kids are so high on dope 282 00:12:31,922 --> 00:12:33,840 they might as well be zombies. 283 00:12:34,132 --> 00:12:37,803 - (scoffs) Zombie busters, is that we are? 284 00:12:38,095 --> 00:12:40,681 (telephone rings nearby) 285 00:12:40,973 --> 00:12:43,350 - You're a pretty funny fellow, Moran. 286 00:12:43,642 --> 00:12:45,769 - Well, I mean, you ought to smile a bit more yourself, pal. 287 00:12:46,061 --> 00:12:48,188 You know, you're working on a coronary. 288 00:12:48,480 --> 00:12:50,774 (tense music) 289 00:13:48,999 --> 00:13:51,251 - Ooh! (speaks foreign language) 290 00:13:51,543 --> 00:13:52,794 - Dream on, Smiley. 291 00:13:53,086 --> 00:13:53,837 (Smiley laughs) 292 00:13:54,129 --> 00:13:55,630 - Mm, yeah, wake me up, baby. 293 00:13:55,922 --> 00:13:56,465 - Please. 294 00:13:56,757 --> 00:13:58,008 - Mm, she could stop traffic, man. 295 00:13:58,300 --> 00:14:01,178 - Yeah, she can use and abuse it, man, she's a UFO. 296 00:14:01,470 --> 00:14:04,264 (students chattering) 297 00:14:04,556 --> 00:14:07,392 - [Boy On Phone] Yeah, I know, what gives? 298 00:14:07,684 --> 00:14:08,894 Yeah, I told you. 299 00:14:10,312 --> 00:14:11,396 No, no, no. 300 00:14:11,688 --> 00:14:14,649 (students chattering) 301 00:14:37,798 --> 00:14:38,715 - Good news. 302 00:14:40,008 --> 00:14:41,760 - Parents are leaving the country, right? 303 00:14:42,052 --> 00:14:42,636 - Not that good. 304 00:14:42,928 --> 00:14:43,470 - Oh, Shit. 305 00:14:43,762 --> 00:14:44,429 - They're going to a play tonight. 306 00:14:44,721 --> 00:14:46,723 Won't be home till real late. 307 00:14:47,015 --> 00:14:48,392 - I got practice till 10. 308 00:14:48,683 --> 00:14:49,893 - I'll pick you up. 309 00:14:50,185 --> 00:14:51,603 I've never picked up a guy before. 310 00:14:51,895 --> 00:14:52,646 - Yes, you have! 311 00:14:52,938 --> 00:14:53,480 (girl laughs) 312 00:14:53,772 --> 00:14:56,650 (school bell ringing) 313 00:14:56,942 --> 00:14:59,236 (tense music) 314 00:15:05,951 --> 00:15:07,244 - Okay, kids, your time has come. 315 00:15:07,536 --> 00:15:08,578 Get ready to start now. 316 00:15:08,870 --> 00:15:10,705 Exactly two minutes the bell will ring. 317 00:15:10,997 --> 00:15:12,124 So give them about five minutes or so 318 00:15:12,416 --> 00:15:13,250 to get into their routes. 319 00:15:13,542 --> 00:15:14,459 They'll be far enough from the exits 320 00:15:14,751 --> 00:15:15,919 and the halls should be cleared. 321 00:15:16,211 --> 00:15:17,838 - Now, all the exits are going to be covered? 322 00:15:18,130 --> 00:15:20,674 - Relax, we're very good at this. 323 00:15:21,633 --> 00:15:23,885 Unless you want to get a club and join in. 324 00:15:24,177 --> 00:15:25,887 (guys laughing) 325 00:15:26,179 --> 00:15:27,681 - All right, boss. 326 00:15:27,973 --> 00:15:28,682 - What's up, Cinco? 327 00:15:28,974 --> 00:15:30,851 - Hey, boss, thanks, man. 328 00:15:37,607 --> 00:15:39,693 - You guys ready out there? 329 00:15:39,985 --> 00:15:40,861 - Hear ya, boss. 330 00:15:41,153 --> 00:15:41,862 - Okay. 331 00:15:42,154 --> 00:15:45,198 Get ready and start eating these kids up. 332 00:15:45,490 --> 00:15:46,366 You know, Homer, maybe we should just shoot 'em, 333 00:15:46,658 --> 00:15:49,161 you know, and save the price of a trial. 334 00:15:49,453 --> 00:15:50,912 - I wish we could. 335 00:15:51,204 --> 00:15:52,789 (school bell ringing) 336 00:15:53,081 --> 00:15:54,791 ♪ Let's go to work ♪ 337 00:15:55,083 --> 00:15:57,002 ♪ Checkin' out jerks ♪ 338 00:15:57,294 --> 00:15:59,004 - Ha, check it out, yo. 339 00:15:59,296 --> 00:16:00,589 Yo, teach, what's the haps? 340 00:16:00,881 --> 00:16:02,799 Wanna buy some herb? 341 00:16:03,091 --> 00:16:06,386 Kinda late for class, ain't you, baby? 342 00:16:06,678 --> 00:16:07,804 (basketball bounces) 343 00:16:08,096 --> 00:16:11,349 ♪ With an answer not a question ♪ 344 00:16:11,641 --> 00:16:13,602 ♪ None of this acceptable business ♪ 345 00:16:13,894 --> 00:16:15,020 Yo! 346 00:16:15,312 --> 00:16:16,480 Roll call, boys! 347 00:16:16,771 --> 00:16:18,148 Come one, let's go! 348 00:16:18,440 --> 00:16:19,649 I ain't got all day. 349 00:16:19,941 --> 00:16:21,318 Got some herb for you fellas. 350 00:16:21,610 --> 00:16:22,611 Hey, man, don't you know that's illegal? 351 00:16:22,903 --> 00:16:23,695 Cool it, bro. 352 00:16:23,987 --> 00:16:24,946 Yo, cut your business short. 353 00:16:25,238 --> 00:16:26,698 Come on, man, I got some business to take care of. 354 00:16:26,990 --> 00:16:27,532 Let's go. 355 00:16:27,824 --> 00:16:30,452 Loose joints, a dollar a joint, man. 356 00:16:30,744 --> 00:16:31,453 - A packet for Kathy C. 357 00:16:31,745 --> 00:16:34,080 Maybe she'll be good to me later, huh? 358 00:16:34,372 --> 00:16:36,416 1436, that's right. 359 00:16:36,708 --> 00:16:39,169 (ball bouncing) 360 00:16:40,837 --> 00:16:42,214 - You know what I'm talking about? 361 00:16:42,506 --> 00:16:44,257 Hey, I'm talking about good things, man. 362 00:16:44,549 --> 00:16:45,217 You know. 363 00:16:45,509 --> 00:16:46,801 That's all we need to do. 364 00:16:47,093 --> 00:16:50,472 ("Lined up" by Shriekback) 365 00:16:51,681 --> 00:16:53,350 - All units move in. 366 00:16:53,642 --> 00:16:54,267 Move in. 367 00:16:55,227 --> 00:16:57,812 (cars rumbling) 368 00:17:01,066 --> 00:17:02,484 - You know, you'd look good in a Chevy, man. 369 00:17:02,776 --> 00:17:05,070 One with jingle balls, little dog in the back window 370 00:17:05,362 --> 00:17:06,696 with the head going up and down and stuff like that. 371 00:17:06,988 --> 00:17:07,697 That'd be bad for you. 372 00:17:07,989 --> 00:17:11,368 ♪ We got all lined up ♪ 373 00:17:11,660 --> 00:17:12,619 - Hey, we got it all filled up through here. 374 00:17:12,911 --> 00:17:13,537 What's it get us? 375 00:17:13,828 --> 00:17:14,538 - Nothing. 376 00:17:14,829 --> 00:17:15,830 - Oh, right. 377 00:17:16,122 --> 00:17:17,541 (gate slams) 378 00:17:17,832 --> 00:17:19,626 (tires screech) 379 00:17:19,918 --> 00:17:22,087 ♪ All lined up ♪ 380 00:17:22,379 --> 00:17:23,255 - What a day. 381 00:17:25,131 --> 00:17:28,051 ♪ Rolling up a joint and going to class ♪ 382 00:17:28,343 --> 00:17:28,885 - Freeze! 383 00:17:29,177 --> 00:17:29,719 You're under arrest! 384 00:17:30,011 --> 00:17:30,637 Move it! 385 00:17:34,516 --> 00:17:37,352 (tires screeching) 386 00:17:41,231 --> 00:17:43,900 (sirens wailing) 387 00:17:45,068 --> 00:17:46,069 - Get that guy! 388 00:17:46,361 --> 00:17:46,987 Move! 389 00:17:50,156 --> 00:17:51,074 - Hey come on, Pooch! 390 00:17:51,366 --> 00:17:51,950 Will you shake it? 391 00:17:52,242 --> 00:17:52,909 Come on. 392 00:17:53,201 --> 00:17:54,578 It's over here, 144? goes down. 393 00:17:54,869 --> 00:17:55,412 And hurry it up. 394 00:17:55,704 --> 00:17:57,706 I'll take care of the lower lines. 395 00:17:57,998 --> 00:17:59,332 - All right, both of you freeze! 396 00:17:59,624 --> 00:18:00,292 Freeze! 397 00:18:00,584 --> 00:18:01,126 Hold it right there, gentlemen! 398 00:18:01,418 --> 00:18:02,877 - Shit! - Nobody move! 399 00:18:03,169 --> 00:18:03,878 - Oh, Shit! 400 00:18:07,757 --> 00:18:08,425 (locker bangs shut) 401 00:18:08,717 --> 00:18:09,259 - [Cop] You know anything about these joints? 402 00:18:09,551 --> 00:18:12,345 - Hey, what are you doing, guys? (lockers banging) 403 00:18:12,637 --> 00:18:13,305 What are you doing? 404 00:18:13,597 --> 00:18:14,139 Hey, hey! 405 00:18:14,431 --> 00:18:15,015 - You're under arrest. 406 00:18:15,307 --> 00:18:17,309 You have the right to remain silent. 407 00:18:17,601 --> 00:18:18,310 Shut up! 408 00:18:18,602 --> 00:18:19,519 ♪ One line leads to another ♪ 409 00:18:19,811 --> 00:18:22,939 ♪ They cross at the corners run straight at the sides ♪ 410 00:18:23,231 --> 00:18:23,773 - Come on! 411 00:18:24,065 --> 00:18:24,899 Come on, we got you. 412 00:18:25,191 --> 00:18:26,610 Don't fight. 413 00:18:26,901 --> 00:18:27,902 Get down! 414 00:18:28,194 --> 00:18:30,113 Let's sit down! ♪ Two red circles and a thick black spine ♪ 415 00:18:30,405 --> 00:18:31,615 ♪ We got all lined up ♪ 416 00:18:31,906 --> 00:18:32,657 - [Officer] Two suspects in custody. 417 00:18:32,949 --> 00:18:34,451 Unit three out. 418 00:18:34,743 --> 00:18:35,285 ♪ We got all lined up ♪ 419 00:18:35,577 --> 00:18:37,162 - I am having a real good time. 420 00:18:37,454 --> 00:18:38,455 ♪ We got all lined up ♪ 421 00:18:38,747 --> 00:18:40,373 - But that's what you need, man. It's nice to look at. 422 00:18:40,665 --> 00:18:41,541 A lot of nice women, you know ... 423 00:18:41,833 --> 00:18:44,252 - You got a big mouth. ♪ We got all lined up all lined up ♪ 424 00:18:44,544 --> 00:18:45,712 Why don't you just shut up and do your work? 425 00:18:46,004 --> 00:18:49,549 ♪ Let it fall into place we could tie it to a tree ♪ 426 00:18:49,841 --> 00:18:53,136 ♪ We could point it at you we could make it a habit ♪ 427 00:18:53,428 --> 00:18:55,055 - Oh, I know I got a big mouth. 428 00:18:55,347 --> 00:18:57,599 You know, I'm gonna shut up and do my work, boss. 429 00:18:57,891 --> 00:18:59,267 That's right. ♪ Or we could ignore it ♪ 430 00:18:59,559 --> 00:19:00,101 - Cinco! Smiley! 431 00:19:00,393 --> 00:19:00,935 The cops! 432 00:19:01,227 --> 00:19:02,771 Get out of here, man! 433 00:19:04,356 --> 00:19:05,023 Yo! 434 00:19:05,315 --> 00:19:05,857 - [Cop] Hold it, buddy. 435 00:19:06,149 --> 00:19:09,944 ("Lined up" by Shriekback) 436 00:19:10,236 --> 00:19:10,862 - Ah! 437 00:19:16,951 --> 00:19:17,619 Shit! 438 00:19:17,911 --> 00:19:19,079 Get off me, you fuckin' assholes! 439 00:19:19,371 --> 00:19:22,165 ♪ We showed those people in a way they understand ♪ 440 00:19:22,457 --> 00:19:25,251 ♪ Shiny little eyes on a big red bus ♪ 441 00:19:25,543 --> 00:19:26,169 - Hannah! 442 00:19:29,589 --> 00:19:30,256 Take this! 443 00:19:30,548 --> 00:19:32,050 - I don't want that shit! 444 00:19:32,342 --> 00:19:34,135 ♪ Going this way ♪ 445 00:19:34,427 --> 00:19:35,679 - That was his shit! 446 00:19:35,970 --> 00:19:36,805 That's his shit! 447 00:19:37,097 --> 00:19:38,473 It's his shit! 448 00:19:38,765 --> 00:19:39,683 Let me go, man. 449 00:19:39,974 --> 00:19:41,184 It's his stuff! 450 00:19:41,476 --> 00:19:43,728 (Cinco and Smiley shouting) 451 00:19:44,020 --> 00:19:45,146 - You're dead, motherfucker! 452 00:19:45,438 --> 00:19:47,023 You are fuckin' dead! 453 00:19:47,315 --> 00:19:50,443 (Cinco and Smiley shouting) 454 00:19:50,735 --> 00:19:53,905 ♪ We got all lined up ♪ 455 00:19:54,197 --> 00:19:56,825 ♪ All lined up all lined up ♪ 456 00:19:57,117 --> 00:20:01,162 ♪ We got all lined up ♪ 457 00:20:01,454 --> 00:20:04,916 ♪ We got all lined up ♪ 458 00:20:05,208 --> 00:20:08,169 ♪ We got all lined up ♪ 459 00:20:09,379 --> 00:20:10,547 - No, man, I got a test today! 460 00:20:10,839 --> 00:20:15,635 ♪ We got all lined up we got all lined up ♪ 461 00:20:15,927 --> 00:20:19,389 ♪ We got all lined up ♪ 462 00:20:19,681 --> 00:20:23,143 ♪ We got all lined up ♪ 463 00:20:23,435 --> 00:20:26,771 ♪ We got all lined up all lined up ♪ 464 00:20:27,063 --> 00:20:30,358 ♪ We got all lined up ♪ 465 00:20:30,650 --> 00:20:33,611 ♪ We got all lined up ♪ 466 00:20:36,239 --> 00:20:38,533 - What Marx meant to say by saying that 467 00:20:38,825 --> 00:20:43,079 history repeats itself first as tragedy then as farce, 468 00:20:43,371 --> 00:20:45,749 was the generations that imitate the styles 469 00:20:46,040 --> 00:20:49,586 of previous generations do so with an unconscious drain 470 00:20:49,878 --> 00:20:51,629 on their power. 471 00:20:51,921 --> 00:20:53,590 Or as he elsewhere put it, 472 00:20:53,882 --> 00:20:55,717 the traditions of all the dead generations 473 00:20:56,009 --> 00:20:58,428 weigh on the living like a nightmare. 474 00:20:58,720 --> 00:21:00,430 (school bell rings) 475 00:21:00,722 --> 00:21:03,016 Before you go, your homework. 476 00:21:03,308 --> 00:21:07,020 Those without photographic memory, please copy it down. 477 00:21:07,312 --> 00:21:08,563 - So you gonna be up for Friday night or not? 478 00:21:08,855 --> 00:21:09,689 - Hey, I can't see the board. 479 00:21:09,981 --> 00:21:11,024 You wanna move? 480 00:21:12,108 --> 00:21:13,818 - Why? From what I hear you're not gonna be alive 481 00:21:14,110 --> 00:21:16,237 for next week's test anyway. 482 00:21:17,447 --> 00:21:19,824 (students chattering) 483 00:21:20,116 --> 00:21:20,909 - Hey! 484 00:21:21,201 --> 00:21:21,826 Hannah! 485 00:21:25,789 --> 00:21:27,415 Hannah, hey, Jeff, you okay, man? 486 00:21:27,707 --> 00:21:28,249 - You heard? 487 00:21:28,541 --> 00:21:29,083 - It's all over school. 488 00:21:29,375 --> 00:21:30,794 They say the Cobras kicked your ass up and down. 489 00:21:31,085 --> 00:21:31,836 - The Cobras got busted. 490 00:21:32,128 --> 00:21:32,962 - [Boy] Yo, Hannah! 491 00:21:33,254 --> 00:21:33,797 - Hey. 492 00:21:34,088 --> 00:21:35,006 - What happened, man? 493 00:21:35,298 --> 00:21:36,090 - What the hell's going on around here? 494 00:21:36,382 --> 00:21:38,718 - Well, I hear something like you went after Cinco 495 00:21:39,010 --> 00:21:39,844 for taking Lora away from you. 496 00:21:40,136 --> 00:21:40,762 - Are you kidding, man? 497 00:21:41,054 --> 00:21:41,846 That's a favor. 498 00:21:42,138 --> 00:21:43,765 Look, I got cooking class, man, I gotta jam. 499 00:21:44,057 --> 00:21:44,599 - See ya. 500 00:21:44,891 --> 00:21:45,433 Tell me, what did happen? 501 00:21:45,725 --> 00:21:46,351 - Nothing. 502 00:21:46,643 --> 00:21:47,977 - Nothing? It's all anyone's talking about, man. 503 00:21:48,269 --> 00:21:49,145 They busted up all the lockers. 504 00:21:49,437 --> 00:21:50,355 - So? 505 00:21:50,647 --> 00:21:52,106 - So? So the way I hear it, uh, 506 00:21:52,398 --> 00:21:53,650 after Cinco kicked your ass, 507 00:21:53,942 --> 00:21:56,277 you went to the cops and got him popped. 508 00:21:56,569 --> 00:21:59,030 - Jim, what were the cops doing here in the first place? 509 00:21:59,322 --> 00:22:00,990 - I'm just telling you what's going around, man. 510 00:22:01,282 --> 00:22:02,492 But a lot of people are upset. 511 00:22:02,784 --> 00:22:03,451 Very upset. 512 00:22:03,743 --> 00:22:07,831 - Well, in a couple of days they'll be un-upset. 513 00:22:08,122 --> 00:22:09,374 (student coughing) 514 00:22:09,666 --> 00:22:10,792 - What happened? 515 00:22:12,252 --> 00:22:13,586 - The cops were on Cinco. 516 00:22:13,878 --> 00:22:14,796 He tried to lay some stuff on me 517 00:22:15,088 --> 00:22:16,714 and I threw it back in his lap. 518 00:22:17,006 --> 00:22:19,926 Then the cops started to kick the shit out of him. 519 00:22:20,218 --> 00:22:21,594 - Cinco blames you. 520 00:22:21,886 --> 00:22:22,637 - So? 521 00:22:22,929 --> 00:22:23,805 I don't care. 522 00:22:25,139 --> 00:22:27,809 - I don't care if you don't care. 523 00:22:29,686 --> 00:22:32,772 - The whole thing is no big deal. 524 00:22:33,064 --> 00:22:36,651 Even Cinco knows that I'm out of all that now, all right? 525 00:22:36,943 --> 00:22:39,153 - [Teacher] Come on, you two. 526 00:22:43,074 --> 00:22:44,117 - It's no big deal, that's just great. 527 00:22:44,409 --> 00:22:46,911 I just don't want to be the last one to hear stuff. 528 00:22:47,203 --> 00:22:49,330 - You won't be the last one to hear stuff. 529 00:22:49,622 --> 00:22:51,791 - The deal so far has been we don't keep secrets. 530 00:22:52,083 --> 00:22:54,878 If it's gonna be another way, I'd like to know, okay? 531 00:22:55,169 --> 00:22:55,795 Okay? 532 00:22:56,754 --> 00:22:57,505 - Okay. 533 00:22:59,299 --> 00:23:01,342 You're beautiful when you're angry. 534 00:23:01,634 --> 00:23:02,343 - It's a good thing you got some talents, 535 00:23:02,635 --> 00:23:04,429 'cause being funny isn't one of them. 536 00:23:04,721 --> 00:23:05,471 (Jeff chuckles) 537 00:23:05,763 --> 00:23:08,057 (tense music) 538 00:23:15,064 --> 00:23:17,901 - I'm gonna enjoy taking Hannah apart, man. 539 00:23:18,192 --> 00:23:20,153 That guy was always a wiseguy, you know what I mean? 540 00:23:20,445 --> 00:23:22,780 - Hannah was the best we ever had in the Cobras. 541 00:23:23,072 --> 00:23:24,032 Except for me. 542 00:23:26,117 --> 00:23:27,118 - Why'd he turn narc? 543 00:23:27,410 --> 00:23:29,329 - Why isn't even important. 544 00:23:29,621 --> 00:23:32,332 I gotta crush anybody dumb enough to cross me. 545 00:23:32,624 --> 00:23:34,334 It's a matter of pride. 546 00:23:37,879 --> 00:23:40,798 Nothing's more important that pride. 547 00:23:42,926 --> 00:23:44,886 - Faster, faster, faster, faster! 548 00:23:45,178 --> 00:23:46,262 Come on, defense! 549 00:23:46,554 --> 00:23:47,680 Come on, Hannah! 550 00:23:48,973 --> 00:23:51,351 Move, move, move, move! 551 00:23:51,643 --> 00:23:53,937 Come on, you guys, you're playing like a bunch of girls. 552 00:23:54,228 --> 00:23:54,771 Holy mack. 553 00:23:55,063 --> 00:23:56,940 Come on, faster, girls, faster! 554 00:23:57,231 --> 00:23:58,316 Come on! 555 00:23:58,608 --> 00:24:00,151 Ah, come on, defense! 556 00:24:01,069 --> 00:24:01,819 Here! 557 00:24:03,905 --> 00:24:04,739 Come on, hustle, hustle! 558 00:24:05,031 --> 00:24:05,740 Go, Hannah! 559 00:24:06,908 --> 00:24:07,659 All right! 560 00:24:09,035 --> 00:24:10,536 Come on! ("The Right Time" by Chris Farren) 561 00:24:10,828 --> 00:24:12,872 ♪ When it started out ♪ 562 00:24:13,164 --> 00:24:17,502 ♪ Never thought it'd come to this ♪ 563 00:24:17,794 --> 00:24:21,130 ♪ And now I find myself ♪ 564 00:24:21,422 --> 00:24:25,385 ♪ Wanting so much more ♪ 565 00:24:25,677 --> 00:24:30,431 ♪ I could hold you till the sun comes up ♪ 566 00:24:30,723 --> 00:24:34,310 ♪ Take tonight to celebrate ♪ 567 00:24:34,602 --> 00:24:38,231 ♪ And you'll see that baby ♪ 568 00:24:38,523 --> 00:24:43,319 ♪ This could be the right time ♪ 569 00:24:43,611 --> 00:24:46,280 ♪ Everybody has to wait sometimes ♪ 570 00:24:46,572 --> 00:24:48,866 - I've never done this before. 571 00:24:51,160 --> 00:24:53,663 - Hey, I seem to remember uh... 572 00:24:54,664 --> 00:24:56,499 - In my parents' house. 573 00:24:58,126 --> 00:25:00,920 (Jeff snickers) 574 00:25:01,212 --> 00:25:03,840 ♪ Whoa you need to find out girl ♪ 575 00:25:04,132 --> 00:25:05,425 - What is it, Sherry? 576 00:25:05,717 --> 00:25:09,804 ♪ There's a time and place to take control ♪ 577 00:25:10,096 --> 00:25:10,722 - I... 578 00:25:13,975 --> 00:25:17,437 ♪ This could be the right time ♪ 579 00:25:17,729 --> 00:25:18,354 - Tell me. 580 00:25:19,689 --> 00:25:22,483 ♪ I don't need anybody ♪ 581 00:25:22,775 --> 00:25:24,068 - This gang stuff. 582 00:25:28,573 --> 00:25:30,658 Please don't get involved. 583 00:25:35,288 --> 00:25:36,372 Promise me? 584 00:25:36,664 --> 00:25:41,377 ♪ 80 darling take a look at me ♪ 585 00:25:41,669 --> 00:25:43,588 ♪ Tell me you don't wanna go ♪ 586 00:25:43,880 --> 00:25:45,840 - I'm not fighting anyone. 587 00:25:47,258 --> 00:25:48,009 Hey. 588 00:25:49,135 --> 00:25:50,178 I'm a lover. 589 00:25:50,470 --> 00:25:52,930 (Sherry laughs) 590 00:25:54,682 --> 00:25:56,726 - I don't want to lose you. 591 00:25:57,018 --> 00:25:57,810 - You can't. 592 00:25:59,145 --> 00:26:00,813 You're stuck with me. 593 00:26:04,358 --> 00:26:05,109 I promise. 594 00:26:12,950 --> 00:26:17,872 ♪ I don't need anybody to tell me what I'm feeling about you ♪ 595 00:26:21,667 --> 00:26:25,254 ♪ I don't need anybody to tell me that the moment is here ♪ 596 00:26:25,546 --> 00:26:28,382 (Sherry moans) 597 00:26:28,674 --> 00:26:29,842 - [Mrs. Havilland] Honey! 598 00:26:30,134 --> 00:26:31,385 We're home! 599 00:26:31,677 --> 00:26:32,386 - Oh, Shit! 600 00:26:35,515 --> 00:26:37,934 You've got to get out of here. 601 00:26:40,144 --> 00:26:42,021 I don't know about your family, but I know about my dad. 602 00:26:42,313 --> 00:26:43,815 He would kill me. 603 00:26:44,107 --> 00:26:45,608 No, he would kill you. 604 00:26:45,900 --> 00:26:47,276 - Why can't we just say I was here doing homework? 605 00:26:47,568 --> 00:26:48,194 - No! 606 00:26:51,823 --> 00:26:53,032 Sneak out quietly. 607 00:26:53,324 --> 00:26:54,575 - Sneak out? How? 608 00:26:54,867 --> 00:26:56,410 - I don't know. 609 00:26:56,702 --> 00:26:58,162 Jump out the window. 610 00:27:00,289 --> 00:27:01,207 (door bangs shut) 611 00:27:01,499 --> 00:27:03,126 - Jump out the window? 612 00:27:09,382 --> 00:27:10,133 - Hi. 613 00:27:11,175 --> 00:27:11,843 - Hi. 614 00:27:12,135 --> 00:27:12,677 - Hi, honey. 615 00:27:12,969 --> 00:27:13,511 - Hi. - Mm. 616 00:27:13,803 --> 00:27:14,345 We came home early. 617 00:27:14,637 --> 00:27:16,139 Your mom isn't feeling too good. 618 00:27:16,430 --> 00:27:17,223 - Ugh! 619 00:27:17,515 --> 00:27:19,684 I have a splitting headache. 620 00:27:19,976 --> 00:27:20,601 Mm. 621 00:27:21,811 --> 00:27:22,937 What have you been up to? 622 00:27:23,229 --> 00:27:23,771 - Oh, nothing. 623 00:27:24,063 --> 00:27:27,108 I did my homework and uh, watched TV. 624 00:27:27,400 --> 00:27:28,442 - Nothing else? 625 00:27:29,777 --> 00:27:30,444 - How's school? 626 00:27:30,736 --> 00:27:32,738 Anything exciting? 627 00:27:33,030 --> 00:27:35,199 - It was a normal day. 628 00:27:35,491 --> 00:27:38,286 (door shuts nearby) 629 00:27:40,705 --> 00:27:42,081 - Jeff! 630 00:27:42,373 --> 00:27:44,083 What a lovely surprise. 631 00:27:45,543 --> 00:27:46,794 - Hi, everybody. 632 00:27:50,590 --> 00:27:51,340 - Jeff. 633 00:27:52,633 --> 00:27:53,384 Goodnight. 634 00:27:56,929 --> 00:28:00,933 ("Oh Lucille" by Robert Ferrero) 635 00:28:24,207 --> 00:28:28,502 ♪ Everybody's looking for a piece of the action ♪ 636 00:28:28,794 --> 00:28:33,007 ♪ Everybody's looking for a piece of the pie ♪ 637 00:28:33,299 --> 00:28:37,720 ♪ I'm the kind that can't get no satisfaction ♪ 638 00:28:38,012 --> 00:28:42,058 ♪ If I didn't call you up I don't get no reply ♪ 639 00:28:42,350 --> 00:28:46,479 ♪ Still I try my best to reach you ♪ 640 00:28:46,771 --> 00:28:50,733 ♪ Dialed every number on my phone ♪ 641 00:28:53,027 --> 00:28:54,862 - I heard about what you did yesterday. 642 00:28:55,154 --> 00:28:56,530 About the Cobras. 643 00:28:56,822 --> 00:28:57,490 - I didn't do anything. 644 00:28:57,782 --> 00:28:59,617 - You stood up to 'em. 645 00:28:59,909 --> 00:29:01,702 A lot of us really respect you for that, you know? 646 00:29:01,994 --> 00:29:04,121 - I don't want to stand up to anybody. 647 00:29:04,413 --> 00:29:06,290 I just want to mind my own life. 648 00:29:06,582 --> 00:29:08,626 I don't want to mess with the Cobras any more than you do. 649 00:29:08,918 --> 00:29:09,627 - Well, that's all fine, 650 00:29:09,919 --> 00:29:12,296 but listen, if you run into any repercussions with this, 651 00:29:12,588 --> 00:29:15,758 I want you to know that I'll be right behind you 100%. 652 00:29:16,050 --> 00:29:18,928 - What are you gonna do, confuse 'em? 653 00:29:19,887 --> 00:29:22,265 - I'll see you around, Jeff. 654 00:29:22,556 --> 00:29:24,433 - How does it feel to be a celebrity, man? 655 00:29:24,725 --> 00:29:25,351 - Is that what I am? 656 00:29:25,643 --> 00:29:26,310 - Yeah, you're a celebrity. 657 00:29:26,602 --> 00:29:27,687 - What are you? 658 00:29:27,979 --> 00:29:29,105 - I'm a goddamn celebrity. 659 00:29:29,397 --> 00:29:30,356 You want my autograph? 660 00:29:30,648 --> 00:29:31,607 - What's that? 661 00:29:34,568 --> 00:29:38,239 ♪ Though I try my best to reach you ♪ 662 00:29:38,531 --> 00:29:41,659 ♪ You tell me good guys always finish last ♪ 663 00:29:41,951 --> 00:29:45,663 ♪ Oh Lucille ♪ 664 00:29:45,955 --> 00:29:50,209 ♪ This could be the start of my dreams ♪ 665 00:29:50,501 --> 00:29:52,712 ♪ Oh Lucille ♪ 666 00:30:12,773 --> 00:30:15,276 - Cinco says you're a dead man. 667 00:30:16,944 --> 00:30:18,446 - You're in my way. 668 00:30:26,787 --> 00:30:28,289 - Oh, ladies, you look beautiful today. 669 00:30:28,581 --> 00:30:29,582 Did your mamas dress you like that? 670 00:30:29,874 --> 00:30:31,709 Oh, you wanna fuck with me? You wanna fuck me, huh, baby? 671 00:30:32,001 --> 00:30:33,044 - Chris! - Yeah. 672 00:30:41,218 --> 00:30:43,679 (students chattering) 673 00:30:43,971 --> 00:30:46,891 - Thanks a lot for last night, pal. 674 00:30:47,183 --> 00:30:47,725 - Thank you. 675 00:30:48,017 --> 00:30:48,934 How'd it go? 676 00:30:49,226 --> 00:30:49,769 - I handled them. 677 00:30:50,061 --> 00:30:50,603 I'm the alibi queen. 678 00:30:50,895 --> 00:30:52,021 I could sell refrigerators to Eskimos. 679 00:30:52,313 --> 00:30:52,855 - Mm-hmm. 680 00:30:53,147 --> 00:30:55,649 - Hmm. (school bell ringing) 681 00:30:55,941 --> 00:30:58,069 - Well, I knew you could handle 'em. 682 00:30:58,361 --> 00:30:59,153 I knew that. 683 00:31:08,120 --> 00:31:11,040 - I discussed your problem with Zing. 684 00:31:11,332 --> 00:31:14,377 The Tams can't war with the Cobras for a friend, 685 00:31:14,668 --> 00:31:16,504 but they could for a comrade Tam. 686 00:31:16,796 --> 00:31:18,672 For you the door is open. 687 00:31:20,674 --> 00:31:21,759 - Thanks. 688 00:31:22,051 --> 00:31:23,677 It's not gonna happen. 689 00:31:28,349 --> 00:31:29,934 - [Homer] (on PA) As you are all well aware, 690 00:31:30,226 --> 00:31:33,187 metro police conducted a locker search yesterday, 691 00:31:33,479 --> 00:31:36,440 turning up over $12000 worth of drugs. 692 00:31:37,483 --> 00:31:39,527 Now, let it be known that I am committed 693 00:31:39,819 --> 00:31:40,903 to this kind of action 694 00:31:41,195 --> 00:31:43,614 until drugs have been completely eliminated 695 00:31:43,906 --> 00:31:45,449 from Lincoln High. 696 00:31:45,741 --> 00:31:49,578 There is no place for drug use on this campus. 697 00:31:49,870 --> 00:31:51,997 Five young men were arrested yesterday 698 00:31:52,289 --> 00:31:53,999 in connection with selling drugs 699 00:31:54,291 --> 00:31:56,001 and the authorities have assured me 700 00:31:56,293 --> 00:31:58,003 that these criminals will receive 701 00:31:58,295 --> 00:32:01,090 the stiffest penalties under the law. 702 00:32:01,382 --> 00:32:04,844 Now, let them serve as an example to all of you. 703 00:32:05,136 --> 00:32:05,678 (Smiley laughing) 704 00:32:05,970 --> 00:32:07,179 - Stiff penalty. 705 00:32:07,471 --> 00:32:08,889 - As you probably know, Luis "Smiley" Gonzalez 706 00:32:09,181 --> 00:32:10,307 was in school today. 707 00:32:10,599 --> 00:32:12,268 - And that just makes me the laughingstock of this school. 708 00:32:12,560 --> 00:32:14,812 Here I promised swift, hard punishment to drug dealers, 709 00:32:15,104 --> 00:32:16,564 they're back in school the next day. 710 00:32:16,856 --> 00:32:18,524 - You shouldn't make promises you can't keep. 711 00:32:18,816 --> 00:32:20,526 (typewriter clacking nearby) 712 00:32:20,818 --> 00:32:21,861 Now, where was I? 713 00:32:22,153 --> 00:32:23,571 Uh, oh yeah. 714 00:32:23,863 --> 00:32:25,030 Loreno, he had five joint on him. 715 00:32:25,322 --> 00:32:26,073 That'll get him a traffic ticket. 716 00:32:26,365 --> 00:32:28,451 - Wait a minute, wait a minute, Moran. Back up. 717 00:32:28,742 --> 00:32:31,203 What do you mean promises I can't keep? 718 00:32:31,495 --> 00:32:32,538 - Look, you wanted to prove something. 719 00:32:32,830 --> 00:32:34,206 But what you don't realize is it's a situation 720 00:32:34,498 --> 00:32:36,792 too far gone for police work to get done what you need done. 721 00:32:37,084 --> 00:32:39,003 I mean, you called for this bust and I made it. 722 00:32:39,295 --> 00:32:41,297 Me and my guys had a good workout. 723 00:32:41,589 --> 00:32:43,132 But it's all bullshit. 724 00:32:43,424 --> 00:32:44,091 - It sounds to me like you're saying 725 00:32:44,383 --> 00:32:46,844 this situation is totally out of hand. 726 00:32:47,136 --> 00:32:48,137 - You know, I bet you could put two and two together 727 00:32:48,429 --> 00:32:49,555 and really come up with something. 728 00:32:49,847 --> 00:32:50,389 - No, I don't accept that. 729 00:32:50,681 --> 00:32:53,058 I do not accept that things are out of my control. 730 00:32:53,350 --> 00:32:54,602 I can't work that way. 731 00:32:54,894 --> 00:32:57,480 What are you, anyway, some sort of expert? 732 00:32:57,771 --> 00:33:01,817 - Look, you want me to give you this report or not? 733 00:33:04,278 --> 00:33:06,322 Now, Cinco claims the stuff that he had 734 00:33:06,614 --> 00:33:09,658 was planted on him by another student, Jeff Hannah. 735 00:33:09,950 --> 00:33:12,870 Now, I'd like to talk to him if that's okay. 736 00:33:13,162 --> 00:33:13,746 - Use this office. 737 00:33:14,038 --> 00:33:15,915 I want to be there. 738 00:33:16,207 --> 00:33:18,334 We cleaned his record of gang activity. 739 00:33:18,626 --> 00:33:19,502 He owes us. 740 00:33:19,793 --> 00:33:20,836 We can use him. 741 00:33:21,921 --> 00:33:24,507 - This type of road sign informs highway users 742 00:33:24,798 --> 00:33:27,384 of certain traffic laws or regulations 743 00:33:27,676 --> 00:33:29,136 which apply to those sections of the roadway 744 00:33:29,428 --> 00:33:30,971 where the signs are ... 745 00:33:34,517 --> 00:33:37,061 Can't his wait till after class? 746 00:33:37,353 --> 00:33:39,104 - Can't you read? 747 00:33:39,396 --> 00:33:40,606 I mean, it says it's important. 748 00:33:40,898 --> 00:33:42,399 (students laugh) 749 00:33:42,691 --> 00:33:43,567 - I can read. 750 00:33:43,859 --> 00:33:44,735 Can you read? 751 00:33:46,612 --> 00:33:48,030 Stand up straight. 752 00:33:50,699 --> 00:33:51,617 Now get out. 753 00:33:58,123 --> 00:34:01,710 Jeff, Horner wants to see you in his office. 754 00:34:03,379 --> 00:34:05,548 Failure to comply with the directions 755 00:34:05,839 --> 00:34:10,594 indicated on such signs constitutes a violation of law. 756 00:34:10,886 --> 00:34:12,179 The primary purpose of these signs 757 00:34:12,471 --> 00:34:16,267 is to promote safe and efficient use of streets. 758 00:34:20,813 --> 00:34:22,898 - We have one case: Cinco. 759 00:34:24,024 --> 00:34:26,235 We had him dead to rights with a bag of smack. 760 00:34:26,527 --> 00:34:28,404 But he claims the stuff was yours. 761 00:34:28,696 --> 00:34:29,655 - Yeah, what do you think? 762 00:34:29,947 --> 00:34:30,948 - Doesn't matter what I think. 763 00:34:31,240 --> 00:34:32,866 It matters what the DA thinks. 764 00:34:33,158 --> 00:34:33,701 - So? 765 00:34:33,993 --> 00:34:36,620 - So, with the shitty evidence we got, 766 00:34:36,912 --> 00:34:39,248 he's declined to prosecute, Cinco's gonna go free and 767 00:34:39,540 --> 00:34:40,749 I understand he's threatened to kill you. 768 00:34:41,041 --> 00:34:42,585 - Jeff, you've got all this gang activity behind you. 769 00:34:42,876 --> 00:34:45,296 Don't screw up now. - What do you want me to do? 770 00:34:45,588 --> 00:34:46,755 You want me to testify against Cinco? 771 00:34:47,047 --> 00:34:48,841 - That's the only way we're gonna get a conviction. 772 00:34:49,133 --> 00:34:50,301 You see, I don't know why you don't want to help me. 773 00:34:50,593 --> 00:34:51,218 I helped you. 774 00:34:51,510 --> 00:34:52,803 Draper came, said we had to clean your record 775 00:34:53,095 --> 00:34:53,762 so you could play ball. 776 00:34:54,054 --> 00:34:55,723 I cooperated, I want something back. 777 00:34:56,015 --> 00:34:56,849 - It's Cinco's word against mine 778 00:34:57,141 --> 00:35:00,144 and I got a damn good reason to lie. 779 00:35:00,436 --> 00:35:00,978 What do you think I should do? 780 00:35:01,270 --> 00:35:02,938 You think I should cooperate, Moran? 781 00:35:03,230 --> 00:35:04,273 - Well, what can I say, kid? 782 00:35:04,565 --> 00:35:05,274 Life's tricky. 783 00:35:05,566 --> 00:35:07,109 - (scoffs) Look, I'm a guaranteed dead man 784 00:35:07,401 --> 00:35:09,486 if word gets out I'm a narc. 785 00:35:09,778 --> 00:35:10,946 All I got now is the Cobras on me. 786 00:35:11,238 --> 00:35:12,489 If I testify, it'll be the whole damn school. 787 00:35:12,781 --> 00:35:13,949 It's real tricky. 788 00:35:14,241 --> 00:35:15,576 - Well, I can't hold him for more than 36 hours 789 00:35:15,868 --> 00:35:16,452 without charging him. 790 00:35:16,744 --> 00:35:18,037 (Jeff sighs) 791 00:35:18,329 --> 00:35:18,871 - Well, it's simple. 792 00:35:19,163 --> 00:35:20,748 You're gonna let him out and he's gonna try to kill me. 793 00:35:21,040 --> 00:35:23,125 - Isn't that incentive to join our side? 794 00:35:23,417 --> 00:35:26,045 - Homer, I was never on your side! 795 00:35:26,337 --> 00:35:27,421 Look, you two started this game 796 00:35:27,713 --> 00:35:28,589 and now you want me to join in 797 00:35:28,881 --> 00:35:31,717 by committing totally piss fucking suicide. 798 00:35:32,009 --> 00:35:33,594 Well, I got a game for you. 799 00:35:33,886 --> 00:35:35,137 It's called go fuck yourself. 800 00:35:35,429 --> 00:35:38,223 And you can go fuck him, too, Moran. 801 00:35:42,394 --> 00:35:45,147 (door bangs shut) 802 00:35:48,984 --> 00:35:50,694 - I'm gonna suspend that little son of a bitch. 803 00:35:50,986 --> 00:35:51,570 - No, leave him alone. 804 00:35:51,862 --> 00:35:52,613 Can't you face it? He's right. 805 00:35:52,905 --> 00:35:55,282 We stuck him right in the middle. 806 00:35:55,574 --> 00:35:57,284 - Moran, I am sick and tired of listening to judgments 807 00:35:57,576 --> 00:35:59,328 from a burnout like you. 808 00:35:59,620 --> 00:36:00,579 Now, trying to save this school may seem like 809 00:36:00,871 --> 00:36:03,207 a worthless, hopeless job, but not to me. 810 00:36:03,499 --> 00:36:04,124 I'm gonna bust those Cobras, 811 00:36:04,416 --> 00:36:05,542 I'm gonna get them the hell out of my school, 812 00:36:05,834 --> 00:36:09,046 and if I have to sacrifice some basketball star, so be it. 813 00:36:09,338 --> 00:36:10,339 There are plenty of decent kids in this school 814 00:36:10,631 --> 00:36:11,715 who never did any harm to anybody. 815 00:36:12,007 --> 00:36:12,549 I'm on their side. 816 00:36:12,841 --> 00:36:15,302 You don't like that, go to hell. 817 00:36:18,180 --> 00:36:20,015 - [Man] Hannah, you narc! 818 00:36:20,307 --> 00:36:22,101 Who you been talking to? 819 00:36:25,187 --> 00:36:29,108 Time to die, Hannah! (laughing) 820 00:36:32,736 --> 00:36:34,029 (gun clicks) 821 00:36:34,321 --> 00:36:36,865 (Pooch laughing) 822 00:36:37,157 --> 00:36:39,451 (tense music) 823 00:36:48,711 --> 00:36:51,630 (tapping on window) 824 00:36:58,220 --> 00:36:59,138 - Excuse me. 825 00:37:07,563 --> 00:37:10,649 - I just got a bad feeling about this. 826 00:37:11,775 --> 00:37:14,486 - A bad feeling about what? 827 00:37:14,778 --> 00:37:15,404 - Ever since I left the gang, 828 00:37:15,696 --> 00:37:19,575 Cinco's had something to prove to himself. 829 00:37:19,867 --> 00:37:22,327 He ain't gonna leave this alone. 830 00:37:23,829 --> 00:37:26,206 - If you're trying to scare me, you're doing a terrific job. 831 00:37:26,498 --> 00:37:28,625 - I don't want to scare you. 832 00:37:29,960 --> 00:37:32,963 I just want you to know how things stand. 833 00:37:33,255 --> 00:37:34,965 - The cops have him. 834 00:37:35,257 --> 00:37:35,799 They have him locked up. 835 00:37:36,091 --> 00:37:36,967 What are you worried about? 836 00:37:37,259 --> 00:37:40,596 - I just get this feeling that somehow I'm unlucky. 837 00:37:40,888 --> 00:37:43,432 That somehow, my life is changed. 838 00:37:45,100 --> 00:37:49,021 It used to be going great, no surprises and normal. 839 00:37:49,313 --> 00:37:51,273 And now all this shit hits me! 840 00:37:51,565 --> 00:37:52,191 It sucks. 841 00:37:55,110 --> 00:37:57,362 - You're not unlucky. 842 00:37:57,654 --> 00:38:00,199 (dramatic music) 843 00:38:30,646 --> 00:38:31,396 Hi. 844 00:38:34,399 --> 00:38:35,067 - Hi, Sherry! 845 00:38:35,359 --> 00:38:36,985 I like the dress. 846 00:38:37,277 --> 00:38:39,488 - Thanks, I got it at the mall. 847 00:38:39,780 --> 00:38:40,405 - Yeah? 848 00:38:42,199 --> 00:38:43,367 Move it, Patch. 849 00:38:57,881 --> 00:38:58,632 - Thanks. 850 00:38:59,633 --> 00:39:01,426 - Forget it, I didn't do it for you. 851 00:39:01,718 --> 00:39:02,761 - What do you want? 852 00:39:03,053 --> 00:39:04,221 - You tell Jeff I need to talk to him 853 00:39:04,513 --> 00:39:05,472 in the Zero Club tonight. 854 00:39:05,764 --> 00:39:06,598 He knows the place. 855 00:39:06,890 --> 00:39:07,432 It's important. 856 00:39:07,724 --> 00:39:08,934 It's about Cinco. 857 00:39:13,772 --> 00:39:16,692 (school bell rings) 858 00:39:19,236 --> 00:39:21,655 (tense music) 859 00:39:38,755 --> 00:39:39,673 - Yo. 860 00:39:39,965 --> 00:39:40,966 - Jeff. 861 00:39:41,258 --> 00:39:42,968 - [Jeff] How you doing? 862 00:39:47,806 --> 00:39:49,141 - Listen up, man. 863 00:39:50,851 --> 00:39:51,476 You're a leader. 864 00:39:51,768 --> 00:39:55,188 You know without being told that Cinco is sick. 865 00:39:55,480 --> 00:39:57,316 He's in jail, he's getting out. 866 00:39:57,608 --> 00:39:59,401 He's got no reason to kill, 867 00:39:59,693 --> 00:40:01,820 but that doesn't bother him. 868 00:40:03,447 --> 00:40:05,032 Be prepared. 869 00:40:05,324 --> 00:40:06,158 - Be prepared? 870 00:40:06,450 --> 00:40:07,242 Be prepared? 871 00:40:10,078 --> 00:40:11,371 Look, if you think Cinco's such a lowlife, 872 00:40:11,663 --> 00:40:14,708 why don't you and the M-16's take him on, huh? 873 00:40:15,000 --> 00:40:17,711 I'm not a part of this shit anymore. 874 00:40:18,003 --> 00:40:18,921 (Jeff sighs) 875 00:40:19,212 --> 00:40:21,256 - They're telling everybody they're gonna kick your ass. 876 00:40:21,548 --> 00:40:23,050 See, I think we should get to them first. 877 00:40:23,342 --> 00:40:24,760 We should beat the living shit out of 'em. 878 00:40:25,052 --> 00:40:26,511 I mean, everybody is so afraid of the Cobras, 879 00:40:26,803 --> 00:40:29,306 but nobody has ever stood up to them. 880 00:40:29,598 --> 00:40:31,642 I mean, I think we could take 'em, man. 881 00:40:31,934 --> 00:40:33,560 - We should mess with the Cobras? 882 00:40:33,852 --> 00:40:35,062 - Yeah, if we got enough guys. 883 00:40:35,354 --> 00:40:36,605 - All right, suppose we do kick their ass. 884 00:40:36,897 --> 00:40:37,606 You think that's gonna be the end of it? 885 00:40:37,898 --> 00:40:39,358 That they're just gonna forget about it? 886 00:40:39,650 --> 00:40:40,233 - Well, they sure as shit ain't gonna 887 00:40:40,525 --> 00:40:41,443 come back for more, man. 888 00:40:41,735 --> 00:40:43,362 - Yeah, yeah, maybe not when we're together. 889 00:40:43,654 --> 00:40:44,696 How about when we're alone? 890 00:40:44,988 --> 00:40:46,031 - Oh, man, you're such a wuss. 891 00:40:46,323 --> 00:40:47,282 - Come on, man, I'm not afraid of fighting, 892 00:40:47,574 --> 00:40:51,703 I just don't want to see myself get severely messed up. 893 00:40:51,995 --> 00:40:53,080 Besides, there's other stuff to consider. 894 00:40:53,372 --> 00:40:54,539 - Oh, yeah, like what? 895 00:40:54,831 --> 00:40:55,958 - Like what it does to our records. 896 00:40:56,249 --> 00:40:57,292 A in gang wars. 897 00:40:58,543 --> 00:41:01,129 That's gonna look really neat on our college applications. 898 00:41:01,421 --> 00:41:03,048 - Yeah, well, what the hell are we supposed to do? 899 00:41:03,340 --> 00:41:05,008 Are we supposed to just sit around here and wait? 900 00:41:05,300 --> 00:41:07,010 I got more brains than this. 901 00:41:07,302 --> 00:41:08,178 (locker door bangs shut) 902 00:41:08,470 --> 00:41:09,513 I mean, Jim is right about one thing. 903 00:41:09,805 --> 00:41:11,473 These guys are not gonna fight with fair odds. 904 00:41:11,765 --> 00:41:14,893 They're gonna hit you when you're alone. 905 00:41:16,269 --> 00:41:17,562 Come on, what do you think? 906 00:41:17,854 --> 00:41:18,855 - I think that as long as they're talking about 907 00:41:19,147 --> 00:41:23,360 what they're gonna do, they're not gonna do anything. 908 00:41:34,871 --> 00:41:37,874 (switchblade clicks) 909 00:41:38,166 --> 00:41:39,251 - [Whitey] Hey, Jeff. 910 00:41:39,543 --> 00:41:40,794 I gotta fuck your girlfriend. 911 00:41:41,086 --> 00:41:43,171 Sherry, she's lookin' real good. 912 00:41:43,463 --> 00:41:44,881 You know what I'm saying? 913 00:41:45,173 --> 00:41:47,050 What are you gonna do about it, huh? 914 00:41:47,342 --> 00:41:48,885 You ain't gonna do nothing about it. 915 00:41:49,177 --> 00:41:50,762 'Cause you're a pussy. 916 00:41:51,054 --> 00:41:52,723 Don't you think Sherry and I would look great together? 917 00:41:53,015 --> 00:41:54,016 Huh, fag? 918 00:41:54,307 --> 00:41:56,643 Huh? Come on, I can see you wanna do something to me, go on. 919 00:41:56,935 --> 00:41:58,353 Make a move. 920 00:41:58,645 --> 00:41:59,646 You scared of us, huh? 921 00:41:59,938 --> 00:42:01,189 You scared of us, Jeff? 922 00:42:01,481 --> 00:42:02,024 Huh? 923 00:42:02,315 --> 00:42:02,899 Huh? Come on. 924 00:42:03,191 --> 00:42:05,152 Come on, what are you gonna do? 925 00:42:05,444 --> 00:42:05,986 Huh? 926 00:42:06,278 --> 00:42:07,988 Huh? Come on, come on, come on, come on! 927 00:42:08,280 --> 00:42:08,822 Huh? 928 00:42:09,114 --> 00:42:10,907 What are you gonna do, huh? 929 00:42:11,199 --> 00:42:15,620 You ain't doing shit 'cause you a faggot. (laughs) 930 00:42:15,912 --> 00:42:17,205 Come on, let's go. 931 00:42:23,837 --> 00:42:26,715 (weight clangs) 932 00:42:27,007 --> 00:42:27,799 Hey, Normie! 933 00:42:29,843 --> 00:42:31,762 Hey, give me some of them nachos, huh? 934 00:42:32,054 --> 00:42:33,722 - Why do you put up with this shit, man? 935 00:42:34,014 --> 00:42:34,806 - I've put up with a lot. 936 00:42:35,098 --> 00:42:36,767 - Yeah, well, you should've kicked their ass then. 937 00:42:37,059 --> 00:42:38,018 - Did it ever occur to you that maybe the last thing 938 00:42:38,310 --> 00:42:39,352 we'd want is a fight? 939 00:42:39,644 --> 00:42:41,438 - Well, somebody should do it, man. 940 00:42:41,730 --> 00:42:43,065 - No one else will. 941 00:42:43,356 --> 00:42:45,567 - You see, even Norman's got more balls than you. 942 00:42:45,859 --> 00:42:46,401 - I don't believe this. 943 00:42:46,693 --> 00:42:49,154 I got a bunch of crazy killers on my hands. 944 00:42:49,446 --> 00:42:52,157 - [Chris] We're on your side, Jeff. 945 00:42:53,533 --> 00:42:55,994 - Where are you going? 946 00:42:56,286 --> 00:42:58,330 - Was it something he said? 947 00:42:59,706 --> 00:43:00,457 - Ooh! 948 00:43:03,293 --> 00:43:04,377 Hey, Sherry. 949 00:43:04,669 --> 00:43:05,670 I miss you, sweetheart. 950 00:43:05,962 --> 00:43:06,755 You know what I mean? 951 00:43:07,047 --> 00:43:08,090 How about a little blow job, huh? 952 00:43:08,381 --> 00:43:09,549 (loud slap) 953 00:43:09,841 --> 00:43:10,550 Fucking bitch! 954 00:43:10,842 --> 00:43:13,136 (tense music) 955 00:43:17,015 --> 00:43:19,017 (Whitey grunts) 956 00:43:19,309 --> 00:43:21,603 (tense music) 957 00:43:26,358 --> 00:43:27,901 - You can try anything you want on me, 958 00:43:28,193 --> 00:43:30,278 but if you ever touch her again, you're dead! 959 00:43:30,570 --> 00:43:32,405 (tense music) 960 00:43:32,697 --> 00:43:33,323 - Jeff! 961 00:43:35,325 --> 00:43:36,159 Let him go. 962 00:43:44,376 --> 00:43:45,210 Let him go. 963 00:43:48,380 --> 00:43:51,508 (Whitey panting) 964 00:43:51,800 --> 00:43:53,260 Let's go see Homer. 965 00:43:55,178 --> 00:43:56,096 - Let's not! 966 00:44:00,809 --> 00:44:03,311 - What the fuck you looking at? 967 00:44:06,606 --> 00:44:08,775 - Sherry, I don't want you here tomorrow. 968 00:44:09,067 --> 00:44:09,901 Cinco's probably gonna be out. 969 00:44:10,193 --> 00:44:11,945 I'm gonna have enough to worry about besides you. 970 00:44:12,237 --> 00:44:13,113 - Oh, really? 971 00:44:14,823 --> 00:44:16,158 Who else you gonna worry about? 972 00:44:16,449 --> 00:44:17,450 Lora? 973 00:44:17,742 --> 00:44:18,660 She wants to meet you at the club 974 00:44:18,952 --> 00:44:20,495 and talk about Cinco. 975 00:44:21,413 --> 00:44:23,165 - Are you jealous about Lora? 976 00:44:23,456 --> 00:44:23,999 I'm through with her. 977 00:44:24,291 --> 00:44:25,250 You know that. 978 00:44:25,542 --> 00:44:28,295 Don't start in about stuff that's nothing. 979 00:44:28,587 --> 00:44:30,839 - You're getting off on this gang shit, aren't you? 980 00:44:31,131 --> 00:44:32,757 I'm seeing the real you for the first time 981 00:44:33,049 --> 00:44:34,134 and I don't like it. 982 00:44:34,426 --> 00:44:34,968 - The real me? 983 00:44:35,260 --> 00:44:36,428 What are you, a shrink all of a sudden? 984 00:44:36,720 --> 00:44:37,637 I just saved your ass! 985 00:44:37,929 --> 00:44:39,556 Can't you get it up to thank me a little bit? 986 00:44:39,848 --> 00:44:41,516 - You saved my ass? 987 00:44:41,808 --> 00:44:43,727 It felt great hitting that guy, didn't it? 988 00:44:44,019 --> 00:44:44,686 You fed me all those lies, 989 00:44:44,978 --> 00:44:46,104 telling me that you wanted a normal life 990 00:44:46,396 --> 00:44:46,938 and something better. 991 00:44:47,230 --> 00:44:48,273 It was all a lie! 992 00:44:48,565 --> 00:44:49,691 - Hey, I am something better 993 00:44:49,983 --> 00:44:51,276 and I'm sure as shit not gonna let them 994 00:44:51,568 --> 00:44:54,529 or anyone else stop me from getting what I want! 995 00:44:54,821 --> 00:44:56,990 - How are you gonna get it if you're dead? 996 00:44:57,282 --> 00:44:58,742 - I'm not gonna die! 997 00:45:01,786 --> 00:45:03,205 I'm not gonna die. 998 00:45:06,041 --> 00:45:07,709 What do you expect me to do? 999 00:45:08,001 --> 00:45:09,377 What do you expect? 1000 00:45:10,962 --> 00:45:11,755 I'll walk you to class. 1001 00:45:12,047 --> 00:45:12,672 - No! 1002 00:45:12,964 --> 00:45:14,591 I don't want you in my life anymore. 1003 00:45:14,883 --> 00:45:17,344 I don't want you around, get it? 1004 00:45:29,356 --> 00:45:30,732 - Man, I'm pissed! 1005 00:45:31,024 --> 00:45:32,025 - What's up? 1006 00:45:32,317 --> 00:45:33,568 - I've been down with Cinco for years, 1007 00:45:33,860 --> 00:45:35,779 you know, I mean since time. 1008 00:45:36,071 --> 00:45:37,239 - Yeah, so? 1009 00:45:37,530 --> 00:45:39,950 - Yeah, so I do all the dirty work for the Cobras. 1010 00:45:40,242 --> 00:45:41,868 I'm down on my knees for those assholes 1011 00:45:42,160 --> 00:45:43,495 and Cinco goes for Lora. 1012 00:45:43,787 --> 00:45:44,496 - Lora's cool. 1013 00:45:44,788 --> 00:45:45,330 - What? 1014 00:45:45,622 --> 00:45:47,123 She's a two-faced bitch. 1015 00:45:47,415 --> 00:45:48,708 She's fuckin' Cinco and at the same time 1016 00:45:49,000 --> 00:45:51,795 she's following Jeff around like a dog. 1017 00:45:52,087 --> 00:45:54,047 - So what's the problem? 1018 00:45:54,339 --> 00:45:55,757 - So I'm gonna get her. 1019 00:45:56,049 --> 00:45:58,426 (hair whips) 1020 00:45:58,718 --> 00:46:00,011 - You are so cool! 1021 00:46:04,474 --> 00:46:06,768 - Don't worry, I'm not gonna hurt you. 1022 00:46:07,060 --> 00:46:09,229 That was a very funny gag you pulled with the mask. 1023 00:46:09,521 --> 00:46:10,146 You know, that's what they give the little 1024 00:46:10,438 --> 00:46:11,982 shitheads in the gang to do. 1025 00:46:12,274 --> 00:46:13,358 That's how it works. 1026 00:46:13,650 --> 00:46:14,484 They give you they garbage. 1027 00:46:14,776 --> 00:46:17,153 Well, I got a message for you to give to Cinco, all right? 1028 00:46:17,445 --> 00:46:18,697 You listening, shithead? 1029 00:46:18,989 --> 00:46:21,283 Now, this rap on me that I'm a narc is bullshit. 1030 00:46:21,574 --> 00:46:24,244 Now, I know it and Cinco knows it. 1031 00:46:24,536 --> 00:46:27,289 Now, I want you to ask him if he wants to go to war with me 1032 00:46:27,580 --> 00:46:31,710 over something we both know I didn't do, all right? 1033 00:46:32,002 --> 00:46:34,296 (tense music) 1034 00:46:38,842 --> 00:46:41,386 (ball bouncing) 1035 00:46:43,888 --> 00:46:45,473 - Hiya, Coach. 1036 00:46:45,765 --> 00:46:46,474 What's new? 1037 00:46:48,143 --> 00:46:49,144 - What's new? 1038 00:46:50,103 --> 00:46:51,980 What's new is I heard Horner tell the DA 1039 00:46:52,272 --> 00:46:53,690 he can expect to make murder charges stick 1040 00:46:53,982 --> 00:46:55,358 against the Cobras. 1041 00:46:56,443 --> 00:46:58,695 He was even able to give them the name of the victim. 1042 00:46:58,987 --> 00:46:59,612 It's you. 1043 00:47:02,073 --> 00:47:03,616 - Nothing new here, Coach. 1044 00:47:03,908 --> 00:47:04,993 (ball bouncing) 1045 00:47:05,285 --> 00:47:08,496 - Quit bouncing the goddamn ball, Hannah. 1046 00:47:11,291 --> 00:47:12,125 I mean, the funny thing is, 1047 00:47:12,417 --> 00:47:15,337 Horner really cares about this school. 1048 00:47:15,628 --> 00:47:18,423 He just figures he has to kill a few kids to save it. 1049 00:47:18,715 --> 00:47:21,509 - I know about all that shit, Coach. 1050 00:47:24,888 --> 00:47:28,016 You know, last week I figured if I could make 1051 00:47:28,308 --> 00:47:31,811 10 free throws in a row, I'd be ready to win. 1052 00:47:32,937 --> 00:47:34,230 And last year when I ran with Cinco, 1053 00:47:34,522 --> 00:47:36,149 if I could get through one night without hitting somebody, 1054 00:47:36,441 --> 00:47:39,652 I figured everything would be just great. 1055 00:47:41,446 --> 00:47:43,865 I can't go back to the Cobras. 1056 00:47:45,158 --> 00:47:48,703 And there's nothing in your world to protect me. 1057 00:47:48,995 --> 00:47:50,038 So I'm nowhere. 1058 00:47:54,250 --> 00:47:57,212 Somehow I gotta get used to that. 1059 00:47:57,504 --> 00:47:59,964 (ball bouncing) 1060 00:48:09,057 --> 00:48:11,810 (loud rock music) 1061 00:48:17,273 --> 00:48:19,818 - You better move along fast, quill head. 1062 00:48:20,110 --> 00:48:22,695 (bottle shattering) 1063 00:48:22,987 --> 00:48:26,032 (tires screeching) 1064 00:48:26,324 --> 00:48:28,952 (loud rock music) 1065 00:48:42,507 --> 00:48:45,093 - Members only, man, members only man, all right? 1066 00:48:45,385 --> 00:48:46,136 No, you're a friend of nobody, man. 1067 00:48:46,428 --> 00:48:48,930 Hey, don't give me that shit tonight, buddy! 1068 00:48:49,222 --> 00:48:50,098 - I know you're a tough guy. 1069 00:48:50,390 --> 00:48:50,932 - All right? 1070 00:48:51,224 --> 00:48:53,351 - I know you're tough guy, I see you every night man. 1071 00:48:53,643 --> 00:48:55,311 But you got a soft heart. 1072 00:48:55,603 --> 00:48:58,022 (bottle shattering) 1073 00:48:58,314 --> 00:49:00,942 (loud rock music) 1074 00:49:09,868 --> 00:49:11,161 - [Man] Come on, buddy, come on. 1075 00:49:11,453 --> 00:49:14,080 Chill out, chill out, all right? 1076 00:49:14,372 --> 00:49:15,331 - You wanna get out of here? 1077 00:49:15,623 --> 00:49:16,749 - I wouldn't mind. 1078 00:49:17,041 --> 00:49:19,669 - All right, chill out, all right? 1079 00:49:22,422 --> 00:49:24,174 - Where is that bitch? 1080 00:49:26,259 --> 00:49:27,594 Go into the back. 1081 00:49:29,929 --> 00:49:32,515 (car rumbling) 1082 00:49:32,807 --> 00:49:33,600 - [Radio DJ] It's Stormin' Norman. 1083 00:49:33,892 --> 00:49:35,560 This one goes out to Douglas. 1084 00:49:35,852 --> 00:49:38,021 - You know, we could enjoy this. 1085 00:49:38,313 --> 00:49:40,773 - What can you tell me? 1086 00:49:41,065 --> 00:49:44,360 - You want me to help you, you help me. 1087 00:49:44,652 --> 00:49:46,112 Come on, open me up. 1088 00:49:49,782 --> 00:49:50,617 - No. 1089 00:49:50,909 --> 00:49:52,076 This isn't gonna happen. 1090 00:49:52,368 --> 00:49:52,911 Sorry. 1091 00:49:53,203 --> 00:49:55,038 (car horn honking) 1092 00:49:55,330 --> 00:49:57,540 Do you want to help or not? 1093 00:49:57,832 --> 00:50:00,418 - Cinco got your message. 1094 00:50:00,710 --> 00:50:01,336 - And? 1095 00:50:03,505 --> 00:50:05,757 - He says you're dead. 1096 00:50:06,049 --> 00:50:07,050 He says no excuses. 1097 00:50:07,342 --> 00:50:08,927 If you try and run he's gonna find you and kill you, 1098 00:50:09,219 --> 00:50:11,638 if you stay put he's gonna find you and kill you. 1099 00:50:11,930 --> 00:50:13,681 Whatever happens, you're dead. 1100 00:50:13,973 --> 00:50:17,143 And just for the fun of it, he's gonna get Sherry. 1101 00:50:17,435 --> 00:50:19,646 Just so you know he means it. 1102 00:50:21,564 --> 00:50:24,192 (motor rumbling) 1103 00:50:24,484 --> 00:50:29,239 - All that time we ran together and it means nothing now. 1104 00:50:29,781 --> 00:50:33,117 We saved each other's asses a million times. 1105 00:50:33,409 --> 00:50:34,869 - He doesn't like people leaving him. 1106 00:50:35,161 --> 00:50:36,120 It upsets him. 1107 00:50:37,372 --> 00:50:39,791 - Yeah, I gave up on the Cobras. 1108 00:50:40,083 --> 00:50:42,544 I got out and he can't stand it. 1109 00:50:44,337 --> 00:50:47,006 (car horn honks) 1110 00:50:49,592 --> 00:50:50,593 Thanks, Lora. 1111 00:50:53,346 --> 00:50:54,097 Thanks. 1112 00:50:55,515 --> 00:50:58,268 (loud rock music) 1113 00:51:07,068 --> 00:51:09,654 (motor revving) 1114 00:51:12,740 --> 00:51:15,159 (tense music) 1115 00:51:29,257 --> 00:51:31,342 (motor revving) 1116 00:51:31,634 --> 00:51:33,928 (tense music) 1117 00:51:36,222 --> 00:51:36,973 - Hey. 1118 00:51:37,932 --> 00:51:40,685 (tense music) 1119 00:51:40,977 --> 00:51:41,519 - What's up? 1120 00:51:41,811 --> 00:51:44,105 We've been looking for you. 1121 00:51:44,397 --> 00:51:47,066 You better stop hanging out with your old boyfriend. 1122 00:51:47,358 --> 00:51:49,193 I mean, we feel left out. 1123 00:51:49,485 --> 00:51:50,903 (Lora grunts) 1124 00:51:51,195 --> 00:51:53,489 (tense music) 1125 00:52:06,794 --> 00:52:09,714 (telephone ringing) 1126 00:52:14,969 --> 00:52:15,720 - Hello? 1127 00:52:16,012 --> 00:52:16,929 - [Jeff] Hello, is Sherry there? 1128 00:52:17,221 --> 00:52:18,640 - Uh, she doesn't want to speak to you 1129 00:52:18,931 --> 00:52:20,808 and quite frankly, we're all delighted. 1130 00:52:21,100 --> 00:52:21,893 - Put her on the phone, goddammit! 1131 00:52:22,185 --> 00:52:23,353 It's important. 1132 00:52:23,645 --> 00:52:25,021 - I don't think so. 1133 00:52:26,397 --> 00:52:28,483 - I'll speak to him. 1134 00:52:28,775 --> 00:52:30,068 I'll speak to him. 1135 00:52:35,615 --> 00:52:37,450 - Hello, Jeff. 1136 00:52:37,742 --> 00:52:39,702 - Sherry, listen to me, you're in a lot of deep shit. 1137 00:52:39,994 --> 00:52:42,038 - I have nothing else to say to you. 1138 00:52:42,330 --> 00:52:43,998 Please don't call me anymore. 1139 00:52:44,290 --> 00:52:45,917 - Look, the Cobras are going after you tomorrow. 1140 00:52:46,209 --> 00:52:47,126 You can't go to school. 1141 00:52:47,418 --> 00:52:48,211 - Me? 1142 00:52:48,503 --> 00:52:49,045 Why me? 1143 00:52:49,337 --> 00:52:50,880 What did I do? 1144 00:52:51,172 --> 00:52:51,714 - [Jeff] It's a way of getting at me. 1145 00:52:52,006 --> 00:52:53,758 Just stay home and everything'll be all right. 1146 00:52:54,050 --> 00:52:55,802 - I don't want to play this game. 1147 00:52:56,094 --> 00:52:57,220 I'm not listening! 1148 00:52:57,512 --> 00:52:58,096 - You've gotta listen. 1149 00:52:58,388 --> 00:52:59,472 You've gotta listen! 1150 00:52:59,764 --> 00:53:01,933 - Why are you dragging me into this? 1151 00:53:02,225 --> 00:53:02,975 - What, is your mother standing over you 1152 00:53:03,267 --> 00:53:05,561 telling you what to say? 1153 00:53:05,853 --> 00:53:08,648 - This is not my mother, this is me. 1154 00:53:17,365 --> 00:53:18,366 You promised. 1155 00:53:20,326 --> 00:53:22,995 (dramatic music) 1156 00:53:29,877 --> 00:53:34,048 - [Officer] (on radio) 431. 1157 00:53:34,340 --> 00:53:34,966 425. 1158 00:53:36,217 --> 00:53:38,886 (dramatic music) 1159 00:53:52,400 --> 00:53:53,943 - How was jail, boss? 1160 00:53:54,235 --> 00:53:55,528 - Fuck jail. 1161 00:53:55,820 --> 00:53:57,447 And fuck Jeff Hannah. 1162 00:53:57,739 --> 00:53:59,323 He's gonna pay for this. 1163 00:53:59,615 --> 00:54:00,491 Pass the word. 1164 00:54:00,783 --> 00:54:02,160 The Cobras meet Hannah and his jock friends 1165 00:54:02,452 --> 00:54:04,495 at the school at 3:15. 1166 00:54:04,787 --> 00:54:06,414 Now shut up and drive. 1167 00:54:07,915 --> 00:54:09,959 (motor revs) 1168 00:54:10,251 --> 00:54:12,545 (van rumbles) 1169 00:54:15,548 --> 00:54:16,215 (students chattering) 1170 00:54:16,507 --> 00:54:18,509 - [Kid] Hey, Tommy! 1171 00:54:18,801 --> 00:54:21,763 (students chattering) 1172 00:54:34,108 --> 00:54:35,860 - [Homer] (on PA) As a result of today's half day, 1173 00:54:36,152 --> 00:54:38,780 all Friday club and extracurricular activities 1174 00:54:39,071 --> 00:54:40,323 have been canceled. 1175 00:54:40,615 --> 00:54:43,868 School grounds will be looked as of one p-m-. 1176 00:54:44,160 --> 00:54:45,536 That concludes today's announcements. 1177 00:54:45,828 --> 00:54:48,623 (school bell rings) 1178 00:54:52,043 --> 00:54:52,752 - Did you see her? 1179 00:54:53,044 --> 00:54:54,253 - I was by the courts, she wasn't there. 1180 00:54:54,545 --> 00:54:55,797 - I got to the front door, man, I didn't see her. 1181 00:54:56,088 --> 00:54:56,631 - Did you look in her home room? 1182 00:54:56,923 --> 00:54:57,715 - No. 1183 00:54:58,007 --> 00:54:58,549 - Why not? 1184 00:54:58,841 --> 00:54:59,550 - Why didn't you look at her home room, man? 1185 00:54:59,842 --> 00:55:00,384 - Me? 1186 00:55:00,676 --> 00:55:03,304 What would you blame it on me for? 1187 00:55:05,389 --> 00:55:07,058 - [Teacher] "Summer by this sun of York 1188 00:55:07,350 --> 00:55:09,393 "and all the clouds that lowered upon our house 1189 00:55:09,685 --> 00:55:11,729 "in the deep bosom of the ocean buried. 1190 00:55:12,021 --> 00:55:14,649 "Our stern alarms changed to merry meetings, 1191 00:55:14,941 --> 00:55:17,902 "our dreadful marches to delightful measures. 1192 00:55:18,194 --> 00:55:19,862 "Now is the winter of our discontent 1193 00:55:20,154 --> 00:55:22,532 "made glorious summer by this sun of York." 1194 00:55:22,824 --> 00:55:24,367 - What are you doing? 1195 00:55:25,368 --> 00:55:26,619 What are you doing? 1196 00:55:26,911 --> 00:55:28,496 Aren't you supposed to be in class? 1197 00:55:28,788 --> 00:55:30,373 - I have an important message for someone in here. 1198 00:55:30,665 --> 00:55:31,207 - Well, if you have an important message 1199 00:55:31,499 --> 00:55:33,292 you better come with me. 1200 00:55:34,919 --> 00:55:36,587 (Jeff sighs) 1201 00:55:36,879 --> 00:55:39,841 - Hey, I'm gonna go see Horner myself. 1202 00:55:44,053 --> 00:55:47,056 (machinery rumbling) 1203 00:56:01,737 --> 00:56:03,155 - You wanna fight? 1204 00:56:04,448 --> 00:56:05,700 Even here, man. 1205 00:56:05,992 --> 00:56:10,037 Look, I'll rip you open 'cause I don't give a fuck! 1206 00:56:15,877 --> 00:56:20,464 Hey, Cinco says there's a time and a place for everything. 1207 00:56:20,756 --> 00:56:23,217 The place is here at school. 1208 00:56:23,509 --> 00:56:26,345 Now, you tell your friend Hannah, okay, tough guy? 1209 00:56:26,637 --> 00:56:29,599 - Yeah, you just give me the time, man, we'll be there. 1210 00:56:29,891 --> 00:56:32,018 - The time? (laughs) 1211 00:56:32,310 --> 00:56:34,437 You'll find out later. 1212 00:56:34,729 --> 00:56:37,857 (dramatic music) 1213 00:56:38,149 --> 00:56:39,233 (machinery whirring) 1214 00:56:39,525 --> 00:56:42,570 - Jeff, I told you she's safe in class. 1215 00:56:44,196 --> 00:56:46,449 (telephone rings) 1216 00:56:46,741 --> 00:56:47,366 - Yeah? 1217 00:56:50,745 --> 00:56:51,871 Yes. 1218 00:56:52,163 --> 00:56:52,788 Yes. 1219 00:56:55,958 --> 00:56:59,295 Lora Benedict was beaten last night. 1220 00:56:59,587 --> 00:57:00,880 - Do something. 1221 00:57:01,172 --> 00:57:01,964 Now. 1222 00:57:02,256 --> 00:57:02,882 Okay? 1223 00:57:04,800 --> 00:57:06,177 Now. 1224 00:57:06,469 --> 00:57:09,013 (dramatic music) 1225 00:57:14,518 --> 00:57:18,105 (wailing siren approaching) 1226 00:57:20,942 --> 00:57:23,611 (dramatic music) 1227 00:57:28,866 --> 00:57:31,827 - "Now are our brows bound with victorious wreaths; 1228 00:57:32,119 --> 00:57:33,996 "Our bruised arms hung up for monuments." 1229 00:57:34,288 --> 00:57:36,832 (chain rattling) 1230 00:57:40,920 --> 00:57:43,255 Sherry, you're wanted in the principal's office. 1231 00:57:43,547 --> 00:57:46,092 (dramatic music) 1232 00:57:47,468 --> 00:57:49,470 "And yet, she too is dismayed. 1233 00:57:49,762 --> 00:57:51,013 "She is dispatched." 1234 00:57:51,305 --> 00:57:53,849 (dramatic music) 1235 00:58:00,523 --> 00:58:01,899 - [Patch] Get her! 1236 00:58:02,191 --> 00:58:03,067 - Oh, no! 1237 00:58:03,359 --> 00:58:04,568 - Cinco sends his love! 1238 00:58:04,860 --> 00:58:06,112 - [Sherry] Oh, no! 1239 00:58:06,404 --> 00:58:07,029 No, don't! 1240 00:58:09,824 --> 00:58:10,866 No! 1241 00:58:11,158 --> 00:58:14,495 (Sherry crashes into wall) 1242 00:58:14,787 --> 00:58:16,205 (slap lands) 1243 00:58:16,497 --> 00:58:17,707 - They jumped on me! (crying) 1244 00:58:17,999 --> 00:58:20,543 (dramatic music) 1245 00:58:43,607 --> 00:58:45,401 - [Sherry] Put me down! 1246 00:58:46,986 --> 00:58:47,945 No! 1247 00:58:48,237 --> 00:58:50,906 (dramatic music) 1248 00:58:51,198 --> 00:58:51,824 Please! 1249 00:58:52,867 --> 00:58:53,617 Don't! 1250 00:58:55,578 --> 00:58:56,245 Oh! 1251 00:58:56,537 --> 00:58:59,957 (Cobrette laughing) 1252 00:59:00,249 --> 00:59:01,959 - Honey, you're a mess. 1253 00:59:02,877 --> 00:59:06,422 (door crashes open) 1254 00:59:06,714 --> 00:59:08,632 Let's get out of here! 1255 00:59:08,924 --> 00:59:11,469 (dramatic music) 1256 00:59:13,429 --> 00:59:16,015 (Sherry crying) 1257 00:59:26,901 --> 00:59:30,696 (siren blaring nearby) 1258 00:59:30,988 --> 00:59:31,572 - I heard from Smiley. 1259 00:59:31,864 --> 00:59:35,409 They want the fight at school, but I didn't get a time. 1260 00:59:35,701 --> 00:59:36,702 - I got a time. 1261 00:59:36,994 --> 00:59:37,620 15-. 1262 00:59:38,871 --> 00:59:41,040 - You can count on me, man. 1263 00:59:42,917 --> 00:59:43,959 - Hey, Jim if you don't want to be here, 1264 00:59:44,251 --> 00:59:45,669 it's better you don't come. 1265 00:59:45,961 --> 00:59:47,546 Nobody's proven anything here today anyway. 1266 00:59:47,838 --> 00:59:48,923 - I don't think I can make it, Hannah. 1267 00:59:49,215 --> 00:59:51,008 - Jesus, man, I knew it! 1268 00:59:54,178 --> 00:59:55,888 (ambulance motor revving) 1269 00:59:56,180 --> 00:59:58,641 (siren wailing) 1270 01:00:00,768 --> 01:00:01,435 (trunk bangs shut) 1271 01:00:01,727 --> 01:00:02,770 - Dr. Horner! 1272 01:00:03,062 --> 01:00:05,272 I gotta talk to you a minute. 1273 01:00:05,564 --> 01:00:07,942 We gotta do something about Hannah. 1274 01:00:08,234 --> 01:00:10,778 Transfer the kid to another school. 1275 01:00:11,070 --> 01:00:12,279 - I got a meeting with the goddamn school board 1276 01:00:12,571 --> 01:00:13,322 in 15 minutes. 1277 01:00:13,614 --> 01:00:14,281 We'll talk later. 1278 01:00:14,573 --> 01:00:15,699 - Hey, don't you get it? 1279 01:00:15,991 --> 01:00:17,493 Somebody's gonna get killed! 1280 01:00:17,785 --> 01:00:18,494 - I'm late. 1281 01:00:18,786 --> 01:00:19,829 (car door slams shut) 1282 01:00:20,121 --> 01:00:22,331 (motor revs) 1283 01:00:26,710 --> 01:00:29,547 (door clicks open) 1284 01:00:34,552 --> 01:00:35,302 - Hi. 1285 01:00:38,305 --> 01:00:41,058 - I was afraid you were mad at me. 1286 01:00:43,686 --> 01:00:45,521 That you wouldn't come. 1287 01:00:54,071 --> 01:00:55,739 - I'm not mad at you. 1288 01:00:57,241 --> 01:00:58,826 - I look great, huh? 1289 01:01:00,911 --> 01:01:01,662 - Yeah. 1290 01:01:03,330 --> 01:01:04,790 - I look like shit. 1291 01:01:05,082 --> 01:01:06,167 - Hey. 1292 01:01:06,458 --> 01:01:07,751 It doesn't matter. 1293 01:01:13,382 --> 01:01:17,303 - You gotta go soon and meet them and I can't stand it. 1294 01:01:17,595 --> 01:01:18,804 - I can't either. 1295 01:01:21,557 --> 01:01:24,685 But they went after Lora and then they went after you. 1296 01:01:24,977 --> 01:01:26,812 I gotta put an end to it. 1297 01:01:27,897 --> 01:01:31,817 If they kill you, how am I gonna deal with that? 1298 01:01:47,374 --> 01:01:51,086 - Well, uh, when do you think she'll be released? 1299 01:01:51,378 --> 01:01:52,922 - What are you doing? 1300 01:02:15,986 --> 01:02:18,364 Your mother's right outside. 1301 01:02:18,656 --> 01:02:19,698 - I don't care. 1302 01:02:28,165 --> 01:02:30,751 (clock ticking) 1303 01:02:32,711 --> 01:02:36,799 ("No Hesitation" by Chris Farren) 1304 01:02:40,803 --> 01:02:43,222 (Jeff sighs) 1305 01:02:43,514 --> 01:02:44,515 - It's simple. 1306 01:02:44,807 --> 01:02:47,726 Either you take them out or they take you out. 1307 01:02:48,018 --> 01:02:49,937 Either way it's over real quick, right? 1308 01:02:50,229 --> 01:02:54,024 ♪ Try to imagine ♪ 1309 01:02:54,316 --> 01:02:58,696 ♪ Even if it takes all night ♪ 1310 01:02:58,988 --> 01:03:01,782 ♪ You've got to choose someone's got to lose ♪ 1311 01:03:02,074 --> 01:03:06,870 ♪ And either way ♪ 1312 01:03:07,538 --> 01:03:11,375 ♪ Know that you're leaving ♪ 1313 01:03:11,667 --> 01:03:16,046 ♪ But you can't bear the thought of leaving alone ♪ 1314 01:03:16,338 --> 01:03:19,174 ♪ Everybody's right everybody's wrong ♪ 1315 01:03:19,466 --> 01:03:24,263 ♪ And nothing seems clear ♪ 1316 01:03:25,472 --> 01:03:28,183 ♪ You better make up your mind ♪ 1317 01:03:28,475 --> 01:03:30,936 ♪ No hesitation ♪ 1318 01:03:31,228 --> 01:03:33,689 ♪ Yeah ♪ 1319 01:03:33,981 --> 01:03:37,234 ♪ You're running all out of time ♪ 1320 01:03:37,526 --> 01:03:40,821 ♪ No more waiting ♪ 1321 01:03:41,113 --> 01:03:42,698 ♪ Hey baby ♪ 1322 01:03:42,990 --> 01:03:45,743 ♪ You put yourself on the line ♪ 1323 01:03:46,035 --> 01:03:50,831 ♪ No hesitation ♪ 1324 01:03:51,457 --> 01:03:54,710 ♪ There's really no place to hide ♪ 1325 01:03:55,002 --> 01:03:57,880 ♪ No one waiting ♪ 1326 01:03:58,172 --> 01:04:01,842 ♪ You got to make up your mind ♪ 1327 01:04:04,595 --> 01:04:07,723 (switchblade clicking) 1328 01:04:13,979 --> 01:04:16,648 - [Guy] Looks like your pals are late, Jeff! 1329 01:04:16,940 --> 01:04:21,570 ♪ I see the light out right through ♪ 1330 01:04:21,862 --> 01:04:24,740 ♪ Trying to be strong going on alone ♪ 1331 01:04:25,032 --> 01:04:25,741 ♪ It's up to you ♪ 1332 01:04:26,033 --> 01:04:27,910 - Come on, we're waiting! 1333 01:04:29,870 --> 01:04:34,124 ♪ Hey turn around and face it ♪ 1334 01:04:34,416 --> 01:04:38,921 ♪ Like a thief who runs in the night ♪ 1335 01:04:39,213 --> 01:04:42,174 ♪ Always on the run leaving things undone ♪ 1336 01:04:42,466 --> 01:04:47,262 ♪ There's no way out ♪ 1337 01:04:48,138 --> 01:04:51,225 ♪ You better make up your mind ♪ 1338 01:04:51,517 --> 01:04:56,271 ♪ No hesitation ♪ 1339 01:04:56,855 --> 01:04:59,900 ♪ You're running all out of time ♪ 1340 01:05:00,192 --> 01:05:04,988 ♪ No more waiting ♪ 1341 01:05:05,656 --> 01:05:08,367 ♪ You put yourself on the line ♪ (telephone ringing) ♪ 1342 01:05:08,659 --> 01:05:13,455 ♪ No hesitation hey hey ♪ 1343 01:05:14,206 --> 01:05:16,583 ♪ There's really no place to hide ♪ 1344 01:05:16,875 --> 01:05:18,502 - [Chris's Mom] Hello? 1345 01:05:18,794 --> 01:05:20,963 - Yeah, is Chris there? 1346 01:05:21,255 --> 01:05:21,964 - [Chris's Mom] Yes. 1347 01:05:22,256 --> 01:05:24,716 Uh, but he came home with a fever and he's asleep now. 1348 01:05:25,008 --> 01:05:27,636 Why don't you call him back tomorrow? 1349 01:05:27,928 --> 01:05:31,890 ("No Hesitation" by Chris Farren) 1350 01:05:44,945 --> 01:05:45,612 - Hey, hey. 1351 01:05:45,904 --> 01:05:46,405 Hey, man. 1352 01:05:46,697 --> 01:05:47,948 - Yeah. 1353 01:05:48,240 --> 01:05:51,702 - With these odds, ain't no harm in walking. 1354 01:05:52,828 --> 01:05:54,580 - You guys wanna help? 1355 01:05:57,207 --> 01:05:59,168 Yeah, right, yeah. 1356 01:05:59,460 --> 01:06:01,003 Win or lose, you come out great, right? 1357 01:06:01,295 --> 01:06:02,421 What time is it? 1358 01:06:02,713 --> 01:06:03,589 - [Guy] 3:13. 1359 01:06:06,550 --> 01:06:08,886 (rock music) 1360 01:06:24,401 --> 01:06:27,321 ♪ You better make up your mind ♪ 1361 01:06:27,613 --> 01:06:32,409 ♪ No hesitation hey yeah ♪ 1362 01:06:32,993 --> 01:06:36,246 ♪ You're running all out of time ♪ 1363 01:06:36,538 --> 01:06:41,335 ♪ No more waiting ♪ 1364 01:06:41,793 --> 01:06:44,713 ♪ You put yourself on the line ♪ 1365 01:06:45,005 --> 01:06:45,547 (window shattering) 1366 01:06:45,839 --> 01:06:50,260 ♪ No hesitation baby hey ♪ 1367 01:06:50,552 --> 01:06:53,555 ♪ There's really no place to hide ♪ 1368 01:06:53,847 --> 01:06:56,475 ♪ And no more waiting ♪ 1369 01:06:56,767 --> 01:06:58,977 ♪ Yeah now now ♪ 1370 01:06:59,269 --> 01:07:02,189 ♪ You better make up your mind ♪ 1371 01:07:02,481 --> 01:07:04,942 ♪ No hesitation ♪ 1372 01:07:07,027 --> 01:07:07,945 - Honey, you're supposed to be in bed. 1373 01:07:08,237 --> 01:07:08,779 - Can you give me the keys to your car? 1374 01:07:09,071 --> 01:07:09,613 - What? 1375 01:07:09,905 --> 01:07:11,490 - Give me the keys to your car! 1376 01:07:11,782 --> 01:07:14,326 (dramatic music) 1377 01:08:37,576 --> 01:08:38,952 Where's Jeff? 1378 01:08:39,244 --> 01:08:40,370 - He's in there. 1379 01:08:44,333 --> 01:08:46,960 (dramatic music) 1380 01:08:53,967 --> 01:08:56,011 - Where is this fucking guy? 1381 01:08:56,303 --> 01:08:58,764 I'm gonna kick his ass. 1382 01:08:59,056 --> 01:09:01,600 - Just keep quiet, he'll be here. 1383 01:09:02,601 --> 01:09:03,435 - Yeah, well, I hope so, man, 1384 01:09:03,727 --> 01:09:04,978 'cause I want to be the one to cut this faggot up, 1385 01:09:05,270 --> 01:09:05,896 all right? 1386 01:09:11,943 --> 01:09:12,611 Yo, yo, yo! 1387 01:09:12,903 --> 01:09:13,403 Shh! 1388 01:09:13,695 --> 01:09:14,446 Yo, yo. 1389 01:09:14,738 --> 01:09:16,573 Did you guys hear that? 1390 01:09:16,865 --> 01:09:17,574 - Man, I didn't hear nothing. 1391 01:09:17,866 --> 01:09:19,868 - Shut up, all right, I heard something. 1392 01:09:20,160 --> 01:09:22,287 Look, I'm gonna go check it out, all right? 1393 01:09:22,579 --> 01:09:24,498 - Hey, uh, I think I'm gonna go check it out, too man. 1394 01:09:24,790 --> 01:09:26,291 - Shut up, Smiley. 1395 01:09:26,583 --> 01:09:27,542 Go on, Chooch. 1396 01:09:32,297 --> 01:09:34,716 (tense music) 1397 01:09:52,818 --> 01:09:54,986 (door slams shut) 1398 01:09:55,278 --> 01:09:55,821 (switchblade clicks) 1399 01:09:56,113 --> 01:09:56,822 - Showtime. 1400 01:09:58,573 --> 01:09:59,908 Come here, tough guy. 1401 01:10:00,200 --> 01:10:00,826 Come on. 1402 01:10:01,993 --> 01:10:02,869 Come here. 1403 01:10:03,161 --> 01:10:04,788 Come on, son, come on. 1404 01:10:05,706 --> 01:10:06,456 Ha! 1405 01:10:09,501 --> 01:10:12,379 (tense music) 1406 01:10:12,671 --> 01:10:15,132 (laughs) Got you scared, huh? 1407 01:10:15,424 --> 01:10:17,718 (tense music) 1408 01:10:19,970 --> 01:10:20,804 - Let's go. 1409 01:10:29,646 --> 01:10:30,313 - Come on. 1410 01:10:30,605 --> 01:10:31,481 Come on, man. 1411 01:10:32,941 --> 01:10:33,608 (Chooch grunts) 1412 01:10:33,900 --> 01:10:36,361 (blows landing) 1413 01:10:46,079 --> 01:10:48,498 (tense music) 1414 01:11:00,135 --> 01:11:01,970 - Cinco, he's in here! 1415 01:11:02,262 --> 01:11:04,556 (tense music) 1416 01:11:07,642 --> 01:11:10,312 We got you now, you narc bastard! 1417 01:11:11,438 --> 01:11:13,857 (tense music) 1418 01:11:54,439 --> 01:11:55,190 Now! 1419 01:11:55,482 --> 01:11:57,943 (blows landing) 1420 01:12:00,403 --> 01:12:03,448 (lockers banging) 1421 01:12:03,740 --> 01:12:04,282 (Whitey grunts) 1422 01:12:04,574 --> 01:12:07,035 (blows landing) 1423 01:12:15,043 --> 01:12:17,462 (tense music) 1424 01:12:19,339 --> 01:12:20,924 (Jeff panting) 1425 01:12:21,216 --> 01:12:22,384 (chains rattling) 1426 01:12:22,676 --> 01:12:25,220 (dramatic music) 1427 01:12:26,555 --> 01:12:28,431 (Jeff coughing) 1428 01:12:28,723 --> 01:12:30,100 - Does it hurt, pal? 1429 01:12:30,392 --> 01:12:31,476 Huh? 1430 01:12:31,768 --> 01:12:32,727 Good. 1431 01:12:33,019 --> 01:12:35,647 It's gonna get even worse. 1432 01:12:35,939 --> 01:12:38,358 You let the cops get to me, man. 1433 01:12:38,650 --> 01:12:41,653 We were like brothers and you sold me out! 1434 01:12:41,945 --> 01:12:43,071 You sold me out. 1435 01:12:44,447 --> 01:12:46,366 And now you're gonna pay for it. 1436 01:12:46,658 --> 01:12:48,910 - Stab him, man, stick him! - Let him go! 1437 01:12:49,202 --> 01:12:52,289 (dramatic music) 1438 01:12:52,581 --> 01:12:53,123 Let him go. 1439 01:12:53,415 --> 01:12:55,750 - (laughs) Will you look at this? 1440 01:12:56,042 --> 01:12:57,794 - I said let him go! 1441 01:12:58,086 --> 01:13:00,255 - Get the hell out of here, you shithead. 1442 01:13:00,547 --> 01:13:02,841 (tense music) 1443 01:13:09,014 --> 01:13:11,516 I said get the hell out of here! 1444 01:13:11,808 --> 01:13:13,184 (bat thuds) 1445 01:13:13,476 --> 01:13:14,978 (blow lands) 1446 01:13:15,270 --> 01:13:16,146 (chain rattling) 1447 01:13:16,438 --> 01:13:17,439 (gun fires) 1448 01:13:17,731 --> 01:13:19,482 (gate crashes) 1449 01:13:19,774 --> 01:13:22,193 (gun fires) 1450 01:13:22,485 --> 01:13:24,613 (gun fires) 1451 01:13:25,697 --> 01:13:27,157 (tense music) 1452 01:13:27,449 --> 01:13:28,617 (gun fires) 1453 01:13:28,909 --> 01:13:29,534 - Jeff! 1454 01:13:38,001 --> 01:13:38,835 - Let's go. 1455 01:13:50,680 --> 01:13:51,431 - Norman. 1456 01:13:53,892 --> 01:13:56,019 What are you doing here? 1457 01:13:56,311 --> 01:13:58,271 You should've stayed away. 1458 01:13:58,563 --> 01:14:01,358 - I'll think about that next time. 1459 01:14:01,650 --> 01:14:03,026 - I'll go get help. 1460 01:14:04,653 --> 01:14:06,655 - I ain't going anywhere. 1461 01:14:10,992 --> 01:14:13,370 (tense music) 1462 01:14:21,670 --> 01:14:22,754 - Don't worry. 1463 01:14:24,130 --> 01:14:25,256 We'll get him. 1464 01:14:25,548 --> 01:14:26,216 (door slams nearby) 1465 01:14:26,508 --> 01:14:27,759 What was that? 1466 01:14:28,051 --> 01:14:30,345 (tense music) 1467 01:14:35,684 --> 01:14:36,726 (switchblade clicks) 1468 01:14:37,018 --> 01:14:38,812 Take this and go after him. 1469 01:14:39,104 --> 01:14:40,313 He's got nothing. 1470 01:14:44,609 --> 01:14:45,610 Go after him. 1471 01:14:47,028 --> 01:14:48,196 You're a Cobra. 1472 01:14:51,116 --> 01:14:53,493 (tense music) 1473 01:15:11,511 --> 01:15:13,096 (switchblade clicks) 1474 01:15:13,388 --> 01:15:15,682 (tense music) 1475 01:15:34,325 --> 01:15:36,077 - I don't wanna fight. 1476 01:15:39,956 --> 01:15:41,124 This is stupid. 1477 01:15:46,796 --> 01:15:48,381 I don't wanna fight. 1478 01:15:52,218 --> 01:15:53,303 (switchblade clatters) 1479 01:15:53,595 --> 01:15:55,972 (locker bangs) 1480 01:15:57,098 --> 01:15:57,766 (gun fires) 1481 01:15:58,058 --> 01:16:00,560 (Pooch whimpers) 1482 01:16:03,229 --> 01:16:05,648 (tense music) 1483 01:16:20,246 --> 01:16:23,041 - Hey, Cinco, you all done killing your own guys? 1484 01:16:23,333 --> 01:16:25,293 (gun fires) 1485 01:16:25,585 --> 01:16:27,879 (tense music) 1486 01:16:42,018 --> 01:16:44,979 (gun fires) 1487 01:16:45,271 --> 01:16:47,565 (tense music) 1488 01:17:15,135 --> 01:17:15,802 (gun fires) 1489 01:17:16,094 --> 01:17:18,388 (Jeff grunts) 1490 01:17:22,600 --> 01:17:25,353 (Cinco panting) 1491 01:17:25,645 --> 01:17:27,939 (Jeff groans) 1492 01:17:28,898 --> 01:17:29,649 - No. 1493 01:17:31,901 --> 01:17:32,652 Not yet. 1494 01:17:33,903 --> 01:17:37,448 I'm gonna have a little fun with you first. 1495 01:17:37,740 --> 01:17:39,075 (Jeff grunts) 1496 01:17:39,367 --> 01:17:42,495 (wailing sirens nearby) 1497 01:17:47,917 --> 01:17:49,043 Come on, you crazy motherfucks! 1498 01:17:49,335 --> 01:17:50,461 Come and get me! 1499 01:17:53,381 --> 01:17:54,799 You're too late! 1500 01:17:55,091 --> 01:17:57,802 It's all over, you stupid bastards! 1501 01:18:02,849 --> 01:18:04,017 Come on, come and get me! 1502 01:18:04,309 --> 01:18:04,809 I'm ready for you! 1503 01:18:05,101 --> 01:18:05,727 Come on! 1504 01:18:07,353 --> 01:18:08,438 It's all over! 1505 01:18:10,064 --> 01:18:12,025 You can't help him now! 1506 01:18:12,317 --> 01:18:13,359 Cobras forever! 1507 01:18:15,445 --> 01:18:16,613 Cobras forever! 1508 01:18:19,866 --> 01:18:21,868 Nobody screws with Cinco! 1509 01:18:22,994 --> 01:18:23,745 Nobody! 1510 01:18:25,788 --> 01:18:26,497 I Win! 1511 01:18:28,333 --> 01:18:29,584 - [Shelly] Jeff! 1512 01:18:36,090 --> 01:18:36,758 - Come on. 1513 01:18:37,050 --> 01:18:39,344 (tense music) 1514 01:18:42,931 --> 01:18:43,681 Come on. 1515 01:18:46,100 --> 01:18:47,435 Come on. 1516 01:18:47,727 --> 01:18:50,021 (tense music) 1517 01:18:51,814 --> 01:18:52,565 Come on. 1518 01:18:53,775 --> 01:18:54,525 Come on. 1519 01:18:55,693 --> 01:18:58,112 (tense music) 1520 01:19:01,950 --> 01:19:02,700 (Cinco shouts) 1521 01:19:02,992 --> 01:19:05,954 (dramatic rock music) 1522 01:19:13,336 --> 01:19:16,047 (blows landing) 1523 01:19:16,339 --> 01:19:19,300 (dramatic rock music) 1524 01:19:20,677 --> 01:19:23,221 (gun clatters) 1525 01:19:23,513 --> 01:19:26,683 (window shatters) 1526 01:19:26,975 --> 01:19:29,936 (dramatic rock music) 1527 01:19:52,208 --> 01:19:55,169 (cartridge clatters) 1528 01:19:55,461 --> 01:19:57,255 (Cinco grunting) 1529 01:19:57,547 --> 01:19:58,506 It's not over! 1530 01:19:59,632 --> 01:20:02,719 (dramatic rock music) 1531 01:20:10,893 --> 01:20:11,811 - It's over. 1532 01:20:16,482 --> 01:20:17,233 It is. 1533 01:20:28,369 --> 01:20:31,039 (dramatic music) 1534 01:21:03,237 --> 01:21:03,988 - Hannah! 1535 01:21:12,663 --> 01:21:17,001 Well, I'm glad it was you who came out of there alive. 1536 01:21:17,293 --> 01:21:20,004 Why don't we just bury the hatchet? 1537 01:21:22,465 --> 01:21:24,884 (punch lands) 1538 01:21:28,513 --> 01:21:30,723 - You got a problem with that? 1539 01:21:31,015 --> 01:21:31,641 - Nope. 1540 01:21:32,683 --> 01:21:33,434 - Good. 1541 01:21:35,937 --> 01:21:40,858 ("Something's Gotta Change" by by Ruth Daniels) 1542 01:21:48,991 --> 01:21:53,913 ♪ Sometimes I feel like I'm fading away ♪ 1543 01:21:54,247 --> 01:21:59,168 ♪ Every new morning is just like yesterday ♪ 1544 01:22:00,169 --> 01:22:05,091 ♪ I want to move on but there's nowhere to go ♪ 1545 01:22:06,217 --> 01:22:11,139 ♪ I'm so confused but there's one thing that I know ♪ 1546 01:22:11,806 --> 01:22:16,727 ♪ Oh I can't go on living this way ♪ 1547 01:22:17,145 --> 01:22:20,231 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1548 01:22:20,523 --> 01:22:22,400 ♪ Hear what I say ♪ 1549 01:22:22,692 --> 01:22:23,693 ♪ Something's gotta change ♪ 1550 01:22:23,985 --> 01:22:27,738 ♪ I can't go on feeling this way ♪ 1551 01:22:28,030 --> 01:22:31,784 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1552 01:22:32,076 --> 01:22:34,871 ♪ Hear what I say ♪ 1553 01:22:35,163 --> 01:22:39,959 ♪ Something's got to change ♪ 1554 01:22:43,671 --> 01:22:48,593 ♪ I tried to go back to the places I've known ♪ 1555 01:22:49,677 --> 01:22:54,599 ♪ No one was there and I felt so all alone ♪ 1556 01:22:55,224 --> 01:23:00,146 ♪ But what can I do when there's no one but me ♪ 1557 01:23:01,105 --> 01:23:05,359 ♪ Life can be hard but it's easy ♪ 1558 01:23:05,651 --> 01:23:10,448 ♪ Easy to see I can't go on living this way ♪ 1559 01:23:12,200 --> 01:23:15,328 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1560 01:23:15,620 --> 01:23:17,371 ♪ Hear what I say ♪ 1561 01:23:17,663 --> 01:23:18,331 ♪ Something's gotta change ♪ 1562 01:23:18,623 --> 01:23:23,085 ♪ I can't go on living this way ♪ 1563 01:23:23,377 --> 01:23:26,923 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1564 01:23:27,215 --> 01:23:30,384 ♪ Hear what I say ♪ 1565 01:23:30,676 --> 01:23:34,138 ♪ Something's got to change ♪ 1566 01:24:02,416 --> 01:24:07,338 ♪ Something's got to change ♪ 1567 01:24:08,214 --> 01:24:13,135 ♪ Something's got to change ♪ 1568 01:24:14,011 --> 01:24:18,933 ♪ Something's got to change ♪ 1569 01:24:19,850 --> 01:24:24,772 ♪ Something's got to change ♪ 1570 01:24:27,108 --> 01:24:30,695 ♪ Something's got to change ♪ 1571 01:24:51,716 --> 01:24:56,470 ♪ I can't go on living this way ♪ 1572 01:24:56,762 --> 01:24:59,557 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1573 01:24:59,849 --> 01:25:01,642 ♪ Hear what I say ♪ 1574 01:25:01,934 --> 01:25:02,768 ♪ Something's gotta change ♪ 1575 01:25:03,060 --> 01:25:07,732 ♪ I can't go on living this way ♪ 1576 01:25:08,024 --> 01:25:11,193 ♪ Oh no can't you hear me ♪ 1577 01:25:11,485 --> 01:25:13,029 ♪ Hear what I say ♪ 1578 01:25:13,321 --> 01:25:15,406 ♪ Something's gotta change now ♪ 1579 01:25:15,698 --> 01:25:16,907 ♪ Today ♪ 1580 01:25:17,199 --> 01:25:19,035 ♪ Right now right away ♪ 1581 01:25:19,327 --> 01:25:20,745 ♪ Something's gotta change now ♪ 1582 01:25:21,037 --> 01:25:22,747 ♪ Today ♪ 1583 01:25:23,039 --> 01:25:25,625 ♪ Right now right away ♪ 105757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.