All language subtitles for 014 Customize your Editor_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:03,390 It's worth investing a little bit of time, customizing your editor. 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,280 First, I will show you how to adjust the color theme. 3 00:00:07,820 --> 00:00:12,350 So go to your VS code editor and if you don't have it open, just pause the video and do that. 4 00:00:14,140 --> 00:00:15,970 And then on Mac, go to code. 5 00:00:17,450 --> 00:00:19,130 Preferences and colour theme. 6 00:00:21,440 --> 00:00:22,010 On Windows. 7 00:00:22,010 --> 00:00:23,030 It's the exact same thing. 8 00:00:23,030 --> 00:00:25,010 But you would go to the file menu instead. 9 00:00:26,170 --> 00:00:29,560 And then you can cycle through the colour themes and choose the one that you like. 10 00:00:34,680 --> 00:00:37,330 And this would make sense if you could see the code. 11 00:00:37,350 --> 00:00:39,000 So I'm going to create some space. 12 00:00:39,330 --> 00:00:41,490 And that way you can see the changes in each theme. 13 00:00:43,110 --> 00:00:48,360 And as I cycle through the default themes, to be honest, none of them really appeal to me. 14 00:00:50,200 --> 00:00:54,910 The one that I like to use is called Brackets Dark, but it's not available when you first install the 15 00:00:55,030 --> 00:00:57,340 code, which means we have to go to the marketplace. 16 00:00:59,540 --> 00:01:01,760 And there we can install it as an extension. 17 00:01:02,920 --> 00:01:04,360 So here I'm looking for brackets. 18 00:01:04,360 --> 00:01:06,280 Dark pro, but that doesn't exist anymore. 19 00:01:06,310 --> 00:01:08,170 Lookup brackets dark instead. 20 00:01:08,170 --> 00:01:09,190 It's the same thing. 21 00:01:13,140 --> 00:01:16,710 And in my opinion, brackets, dark is the best color thing we can use. 22 00:01:16,710 --> 00:01:18,690 So we're going to click on it and install. 23 00:01:19,470 --> 00:01:21,750 Once you install it, you can set the colour theme. 24 00:01:22,520 --> 00:01:26,540 And if you were to go back to your preferences, notice that now we can see it there. 25 00:01:29,830 --> 00:01:31,600 All right, Let's see how it affects our code. 26 00:01:35,290 --> 00:01:37,000 And I think this looks pretty nice. 27 00:01:38,190 --> 00:01:42,090 I like this theme because it's easy on the eyes and it doesn't use up too much color. 28 00:01:43,530 --> 00:01:48,510 And the contrast between orange and blue is very good for those that have color vision deficiencies. 29 00:01:51,000 --> 00:01:53,610 This is by far the best color theme that I've used. 30 00:01:53,610 --> 00:01:58,590 But if you want a list of other cool themes, I left you a link in the resources folder. 31 00:02:01,640 --> 00:02:04,180 The only other thing you can really play with is the font size. 32 00:02:04,190 --> 00:02:06,140 So once again, you would go to code. 33 00:02:07,430 --> 00:02:08,570 Preferences. 34 00:02:09,139 --> 00:02:13,310 And for Windows, once again, go to the file menu instead, then click on preferences. 35 00:02:13,310 --> 00:02:15,830 But in any case, preferences and settings. 36 00:02:16,520 --> 00:02:18,560 And here you can adjust the font size. 37 00:02:19,310 --> 00:02:22,010 A good font size is typically between 14 and 20. 38 00:02:22,820 --> 00:02:25,490 It depends on your eyesight and the size of your screen. 39 00:02:25,490 --> 00:02:31,340 So I suggest just play around with it and keep doing so until you find a size that works for you. 40 00:02:32,390 --> 00:02:34,550 I use a font size of 20. 41 00:02:40,640 --> 00:02:41,150 All right. 42 00:02:41,150 --> 00:02:41,750 That's all. 43 00:02:41,750 --> 00:02:45,650 I hope you took the time to change your color theme, as well as the font size. 3892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.