All language subtitles for your.honor.s02e08.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:03,850 I'm his lawyer, and I don't stop working for someone 2 00:00:03,980 --> 00:00:07,950 just because they die or even if their whole family dies. 3 00:00:08,150 --> 00:00:09,279 Eugene? 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,619 I'm calling an ambulance. 5 00:00:10,820 --> 00:00:11,916 No, no, no. I can't go to the hospital. 6 00:00:11,939 --> 00:00:13,039 They're gonna kill me. 7 00:00:13,240 --> 00:00:14,539 I have a gunshot victim. 8 00:00:14,740 --> 00:00:16,660 - -He just arrived. - You can't do that. 9 00:00:16,870 --> 00:00:18,750 The police did this to him. 10 00:00:18,949 --> 00:00:20,350 I need your help on something else. 11 00:00:20,489 --> 00:00:23,460 Take me back to prison, but we are through. 12 00:00:23,660 --> 00:00:26,510 I will tell you when we are through. 13 00:00:26,710 --> 00:00:27,710 I am done. 14 00:00:27,829 --> 00:00:28,969 I can't see you anymore. 15 00:00:29,170 --> 00:00:30,300 Is this about my dad? 16 00:00:30,500 --> 00:00:32,179 Having me in your life won't make it 17 00:00:32,380 --> 00:00:33,429 any easier for you. 18 00:00:34,429 --> 00:00:36,229 We got to figure out a way to move this shit. 19 00:00:36,380 --> 00:00:38,270 Bodies dropping is bad for the neighborhood. 20 00:00:38,469 --> 00:00:40,286 - - Spread it out. - That way, if anybody drops, 21 00:00:40,310 --> 00:00:42,320 no one knows it's from here. 22 00:00:42,520 --> 00:00:44,649 - - My little brother. - He took one of the balloons. 23 00:00:44,850 --> 00:00:45,649 He dead. 24 00:00:45,850 --> 00:00:47,149 I should have fought harder 25 00:00:47,350 --> 00:00:49,070 to flush that poison when I had the chance. 26 00:00:49,149 --> 00:00:50,706 - - It's on Big Mo. - She care more about 27 00:00:50,729 --> 00:00:52,329 that fucking club than her own people. 28 00:00:52,530 --> 00:00:54,490 She can't get away with this shit forever. 29 00:00:54,689 --> 00:00:56,130 If only we could get as much support 30 00:00:56,200 --> 00:00:57,579 as that drug-dealing bitch 31 00:00:57,780 --> 00:00:59,000 from the Lower Ninth. 32 00:00:59,200 --> 00:01:00,280 Can't you leave that alone? 33 00:01:00,329 --> 00:01:01,329 I don't want her 34 00:01:01,530 --> 00:01:03,000 across the street from my hotel. 35 00:01:03,200 --> 00:01:04,420 Joey came to the hotel, 36 00:01:04,620 --> 00:01:05,799 and he saw Eugene Jones. 37 00:01:06,000 --> 00:01:08,010 I thought he was disposed of. 38 00:01:08,210 --> 00:01:09,680 Eugene Jones is alive. 39 00:01:09,879 --> 00:01:11,840 Charlie! We are so fucked! 40 00:01:12,049 --> 00:01:13,140 Who's "we"? 41 00:01:13,340 --> 00:01:14,340 I'm restraining him. 42 00:01:14,510 --> 00:01:15,769 He's unconscious. 43 00:01:15,969 --> 00:01:17,250 He's the suspect in a shooting. 44 00:01:17,340 --> 00:01:19,099 I am that young man's attorney. 45 00:01:19,299 --> 00:01:20,439 Unlock him right now. 46 00:01:20,640 --> 00:01:24,230 - - Eugene Jones! - My name is Eugene Jones! 47 00:01:24,430 --> 00:01:26,400 What is wrong with this family? 48 00:01:26,599 --> 00:01:28,039 I'm so fucking done with all of you. 49 00:01:28,099 --> 00:01:30,700 And I don't want to see you at the house 50 00:01:30,900 --> 00:01:32,159 unless Fia has come home. 51 00:01:32,359 --> 00:01:34,409 A 17-year-old single mom. 52 00:01:34,609 --> 00:01:35,870 Where am I gonna go? 53 00:01:36,069 --> 00:01:37,079 It turns out 54 00:01:37,280 --> 00:01:38,579 that Robin was killed because 55 00:01:38,780 --> 00:01:40,670 she was investigating dirty cops. 56 00:01:40,870 --> 00:01:42,210 I was trying to help her. 57 00:01:42,409 --> 00:01:43,670 I had no idea that... 58 00:01:43,870 --> 00:01:45,210 You didn't connect those dots? 59 00:01:45,409 --> 00:01:46,500 I'm sorry, Michael. 60 00:01:46,700 --> 00:01:47,879 Me too. 61 00:01:48,079 --> 00:01:51,340 If you look at who is in your life, 62 00:01:51,539 --> 00:01:53,759 you may find that you do belong someplace, 63 00:01:53,960 --> 00:01:56,259 even if it's not the place you've always been. 64 00:01:56,460 --> 00:01:59,180 Somber music 65 00:02:02,930 --> 00:02:04,519 Oh, yeah. 66 00:02:04,719 --> 00:02:08,229 You're a good eater. Yeah. 67 00:02:08,430 --> 00:02:09,900 Mm... 68 00:02:10,099 --> 00:02:13,069 Mm, mm, mm, mm. More, please? 69 00:02:13,270 --> 00:02:15,240 Mm.- 70 00:02:15,439 --> 00:02:17,699 - -Good boy, Rocco. - Oh, thank you 71 00:02:17,900 --> 00:02:19,500 - -for feeding him. - Oh, no problem. 72 00:02:19,699 --> 00:02:22,920 - - Where is my phone? - Where is my phone? 73 00:02:23,120 --> 00:02:24,710 It's in your hand, mama. 74 00:02:26,210 --> 00:02:28,879 I'm losing my mind. 75 00:02:29,079 --> 00:02:31,800 - - No, no, no. You're just... - Here. 76 00:02:32,000 --> 00:02:34,259 You're just a little nervous. 77 00:02:34,460 --> 00:02:36,719 - - Sit down for a second. - Just breathe, all right? 78 00:02:36,920 --> 00:02:39,060 You need to eat a little- 79 00:02:39,259 --> 00:02:41,139 something before your test. 80 00:02:41,340 --> 00:02:42,939 Stacey's running late. 81 00:02:43,139 --> 00:02:44,400 Nothing is going right today. 82 00:02:44,599 --> 00:02:47,569 You know, when I sat to take my bar exam, 83 00:02:47,770 --> 00:02:50,229 I vomited all the way to the testing site. 84 00:02:51,770 --> 00:02:52,990 Oh, sorry. 85 00:02:53,189 --> 00:02:54,819 - -The timing of that was off. - Yeah. 86 00:02:55,020 --> 00:02:56,159 But, I mean, but it was 87 00:02:56,360 --> 00:02:58,579 full-on spew all the eggs and French toast 88 00:02:58,780 --> 00:03:00,580 that Robin made for me that morning. 89 00:03:00,780 --> 00:03:02,620 I even got a little bit on my shoe. 90 00:03:02,819 --> 00:03:05,289 And so, the whole time 91 00:03:05,490 --> 00:03:06,919 that I was taking the test, 92 00:03:07,120 --> 00:03:09,629 I could not take my eyes off my shoe. 93 00:03:11,120 --> 00:03:13,050 What was the point of that story? 94 00:03:13,250 --> 00:03:15,889 Oh. That I still passed. 95 00:03:16,090 --> 00:03:17,969 Yeah, I'm not worried about passing. 96 00:03:18,170 --> 00:03:20,810 I'm worried about... life. 97 00:03:21,009 --> 00:03:22,639 I mean, my freshman year, 98 00:03:22,840 --> 00:03:24,979 our guidance counselor sat us down, had us do these 99 00:03:25,180 --> 00:03:27,229 five-year plans. 100 00:03:27,430 --> 00:03:29,319 Dropping out of high school to have a baby 101 00:03:29,520 --> 00:03:31,280 and then taking the GED while living 102 00:03:31,479 --> 00:03:34,229 with my sort-of father-in-law was not a part of that plan. 103 00:03:35,530 --> 00:03:38,650 Real life will never be on a five-year plan. 104 00:03:40,110 --> 00:03:43,409 And I have firm orders from your sort-of... 105 00:03:44,740 --> 00:03:48,000 grandmother-in-law for you to stay put. 106 00:03:48,199 --> 00:03:50,000 You two are not a burden, 107 00:03:50,199 --> 00:03:51,460 you're a blessing. 108 00:03:51,659 --> 00:03:53,340 Thanks. 109 00:03:53,539 --> 00:03:55,180 I'll get you a to-go cup for your coffee. 110 00:03:55,250 --> 00:03:58,129 Thank you. Rocco! 111 00:03:59,680 --> 00:04:02,009 Look at you.- 112 00:04:02,219 --> 00:04:05,139 Shit, Stacey's still 20 minutes away. 113 00:04:05,340 --> 00:04:06,889 No problem. I got him. 114 00:04:07,099 --> 00:04:08,860 - -Really? Are you sure? - Yeah, yeah, yeah. 115 00:04:08,930 --> 00:04:10,445 - -Here, here, here. Go, go, go. - Okay. Thank you. Thank you, 116 00:04:10,469 --> 00:04:12,365 - -thank you, thank you. - Do well. Don't worry. 117 00:04:12,389 --> 00:04:14,439 Everything's under control. 118 00:04:17,149 --> 00:04:19,819 Who did that to you, hm? 119 00:04:24,319 --> 00:04:25,990 Miss me? 120 00:04:31,079 --> 00:04:34,009 Here we go, buddy boy. 121 00:04:34,209 --> 00:04:36,129 Hey.- 122 00:04:37,129 --> 00:04:38,629 That's a cute kid. 123 00:04:40,420 --> 00:04:42,009 What do you want? 124 00:04:42,209 --> 00:04:45,850 I heard you and Nancy had a pretty harrowing experience. 125 00:04:46,050 --> 00:04:48,560 - - Well, it's over. - That's all that matters. 126 00:04:48,759 --> 00:04:50,899 Good. 127 00:04:51,100 --> 00:04:53,899 Then we can get back to work. 128 00:04:54,100 --> 00:04:57,860 I said we were done. I meant it. 129 00:05:03,990 --> 00:05:06,790 You got a pretty good thing going on here, don't you? 130 00:05:06,990 --> 00:05:10,290 You have a family now, you get to be a grandpa, 131 00:05:10,490 --> 00:05:12,500 and I am happy for you, I truly am, 132 00:05:12,699 --> 00:05:14,089 but we are not done. 133 00:05:14,290 --> 00:05:17,220 I need a witness, Michael. 134 00:05:17,420 --> 00:05:20,339 I need someone who could get me inside the Baxter family, 135 00:05:20,540 --> 00:05:23,509 someone whose knowledge of and access to their 136 00:05:23,709 --> 00:05:26,889 innermost workings is unquestionable. 137 00:05:28,509 --> 00:05:30,680 Help me flip Fia Baxter. 138 00:05:32,480 --> 00:05:34,269 Oh, my God. 139 00:05:36,480 --> 00:05:38,610 Ah. That's Fia's friend. 140 00:05:38,810 --> 00:05:40,110 She's here to babysit. 141 00:05:40,310 --> 00:05:41,860 - -You need to leave. - Michael, 142 00:05:42,060 --> 00:05:44,870 Fia is the only member of that family 143 00:05:45,069 --> 00:05:46,620 who's not a criminal. 144 00:05:46,819 --> 00:05:49,370 Get out.- 145 00:05:53,409 --> 00:05:56,090 Michael, just hear me out, please. 146 00:05:56,290 --> 00:05:57,685 - -Listen. No. - Please, just hear me out. 147 00:05:57,709 --> 00:05:59,509 She trusts you. I promise you, 148 00:05:59,709 --> 00:06:01,970 this will be the last thing that I ask you to do. 149 00:06:02,170 --> 00:06:04,509 And these are the last words 150 00:06:04,709 --> 00:06:06,759 that I'll speak to you. 151 00:06:06,959 --> 00:06:08,550 Fuck off. 152 00:06:22,730 --> 00:06:24,569 Yeah. 153 00:06:24,769 --> 00:06:25,990 That's hot. 154 00:06:38,290 --> 00:06:40,259 Tense, dramatic music 155 00:07:14,540 --> 00:07:18,129 She all bark, no bite. 156 00:07:18,329 --> 00:07:20,250 Nah. 157 00:07:20,449 --> 00:07:22,589 That bitch got bite. 158 00:07:56,370 --> 00:07:58,329 Visitor. 159 00:07:58,529 --> 00:08:00,339 Ominous music 160 00:08:43,250 --> 00:08:44,419 How you doing? 161 00:08:49,210 --> 00:08:51,299 I brought you some paper. 162 00:08:51,500 --> 00:08:53,720 They wouldn't let me bring the pencils in. Too sharp. 163 00:08:55,220 --> 00:08:56,309 Thanks. 164 00:08:56,509 --> 00:08:58,190 I asked them to move you 165 00:08:58,389 --> 00:09:00,019 to a juvenile facility, 166 00:09:00,220 --> 00:09:02,730 but the judge isn't too keen on it. 167 00:09:02,929 --> 00:09:05,559 You're sight and sound separated, right? 168 00:09:07,190 --> 00:09:09,200 All right. I'm gonna initiate 169 00:09:09,399 --> 00:09:11,870 contact with the D.A.'s office, try to get a sense 170 00:09:12,070 --> 00:09:13,950 of what their expectations are. 171 00:09:14,149 --> 00:09:15,659 What do you mean? 172 00:09:15,860 --> 00:09:19,000 I'm gonna talk to the prosecutor, feel him out. 173 00:09:19,200 --> 00:09:21,919 My suspicion is that they'd come to an agreement 174 00:09:22,120 --> 00:09:24,549 rather than take this to trial. 175 00:09:24,750 --> 00:09:26,259 So, you want me to take a deal? 176 00:09:26,460 --> 00:09:30,960 I want you to think very carefully about a number. 177 00:09:32,470 --> 00:09:35,259 How much time are you willing to serve? 178 00:09:35,460 --> 00:09:37,350 Slow, somber music 179 00:09:55,820 --> 00:09:57,659 Jarek. 180 00:09:59,409 --> 00:10:02,039 - - I'll see you in there. - Lee. 181 00:10:02,240 --> 00:10:04,000 Finally ready to talk? 182 00:10:04,200 --> 00:10:06,120 Figured we might as well begin the conversation. 183 00:10:06,200 --> 00:10:07,840 - - Good. - Why don't we set a meeting? 184 00:10:08,039 --> 00:10:10,056 Because I don't have an office and I don't want to go to yours, 185 00:10:10,080 --> 00:10:12,710 - -so let-let's chat. - Mm. 186 00:10:14,919 --> 00:10:16,679 Is your client ready to deal? 187 00:10:16,879 --> 00:10:18,809 Depends. 188 00:10:19,009 --> 00:10:20,649 Why don't you give me your bullshit offer 189 00:10:20,759 --> 00:10:22,066 so we get that out of the way first? 190 00:10:22,090 --> 00:10:24,399 There are no bullshit offers. 191 00:10:24,600 --> 00:10:27,269 Your client is looking at life without parole. 192 00:10:27,480 --> 00:10:30,279 And that's exactly what he'll get if we go to trial. 193 00:10:30,480 --> 00:10:32,909 He pleads guilty to second-degree murder, 30 years. 194 00:10:33,110 --> 00:10:34,620 He's a child. 195 00:10:34,820 --> 00:10:37,580 - -So was the kid he killed. - Allegedly. 196 00:10:37,779 --> 00:10:39,909 Okay, fine, allegedly. 197 00:10:40,110 --> 00:10:42,080 But you... you know he did it. 198 00:10:42,279 --> 00:10:44,120 I don't know that. 199 00:10:44,330 --> 00:10:46,590 I know you say he did that 200 00:10:46,789 --> 00:10:48,590 because the cops say he did that. 201 00:10:48,789 --> 00:10:50,759 Same cops who said 202 00:10:50,960 --> 00:10:53,799 they found his body, same cops who tried to kill him. 203 00:10:54,000 --> 00:10:56,720 All I know is that people on your side 204 00:10:56,919 --> 00:10:59,559 never wanted my client to see the inside of a courtroom. 205 00:10:59,759 --> 00:11:02,889 I thought your boss was all about reform. 206 00:11:03,090 --> 00:11:04,409 And I thought you were only doing 207 00:11:04,600 --> 00:11:06,440 wills and estates these days. 208 00:11:06,639 --> 00:11:09,399 30 years means he'd be my age by the time he got out. 209 00:11:09,600 --> 00:11:12,610 You got a lot of good years left. 210 00:11:12,809 --> 00:11:15,110 Do you have an offer I can actually take to my client? 211 00:11:15,309 --> 00:11:17,870 Apparently not. 212 00:11:18,070 --> 00:11:21,200 But I am open to alternative arrangements. 213 00:11:21,399 --> 00:11:22,620 Meaning what? 214 00:11:22,820 --> 00:11:24,289 Meaning, if your client 215 00:11:24,490 --> 00:11:27,169 has information I can use to prosecute upper-level members 216 00:11:27,370 --> 00:11:29,629 - -of Desire... - He's not a gang member. 217 00:11:29,830 --> 00:11:31,789 - - Oh, come on, Lee. - He's been the focal point 218 00:11:31,830 --> 00:11:34,169 of a war between Baxter and Desire for a year. 219 00:11:34,379 --> 00:11:35,799 On the night of his arrest, 220 00:11:36,000 --> 00:11:38,470 he had been spotted at Buffa's, a Desire front, 221 00:11:38,669 --> 00:11:40,639 and his last known residence in New Orleans 222 00:11:40,840 --> 00:11:42,429 was Little Mo Morrow's apartment. 223 00:11:42,629 --> 00:11:45,019 Tell me, what more does one have to do to be considered 224 00:11:45,220 --> 00:11:46,350 a gang member? 225 00:11:46,549 --> 00:11:48,440 If he snitches on the wrong person, 226 00:11:48,639 --> 00:11:50,940 they will find a way to get to him inside. 227 00:11:51,139 --> 00:11:53,690 We can agree on a long-term facility 228 00:11:53,889 --> 00:11:56,450 to keep him safe and far away from danger. 229 00:11:56,649 --> 00:12:00,279 Let's say he has information to offer you. 230 00:12:00,480 --> 00:12:01,779 How low could you go? 231 00:12:03,120 --> 00:12:05,740 Lower than 30 years. How's that? 232 00:12:10,039 --> 00:12:12,299 Why don't you find out if he knows anything, 233 00:12:12,500 --> 00:12:14,169 then we'll talk. 234 00:12:14,370 --> 00:12:16,179 Slow, dramatic music 235 00:13:05,509 --> 00:13:06,855 Right now, every one of our properties 236 00:13:06,879 --> 00:13:08,230 runs on this system, right? 237 00:13:08,429 --> 00:13:10,025 - -Mm-hmm. - You go to either of the hotels 238 00:13:10,049 --> 00:13:11,696 or any of the restaurants, this is what you see. 239 00:13:11,720 --> 00:13:13,820 Problem is you have to be in that location 240 00:13:14,019 --> 00:13:15,190 - -to see it. - Right. 241 00:13:15,389 --> 00:13:17,240 We're gonna change that. 242 00:13:17,440 --> 00:13:19,649 So, each place is dialed in. 243 00:13:21,110 --> 00:13:22,529 You can monitor from anywhere. 244 00:13:22,730 --> 00:13:25,080 - - From any of the... - of the locations? 245 00:13:25,279 --> 00:13:27,330 - Mm-hmm. And on your phone, too. - Huh. 246 00:13:27,529 --> 00:13:29,419 If there's an attack or a breach of any kind, 247 00:13:29,620 --> 00:13:32,669 alerts are instantaneous, backups will be deployed. 248 00:13:32,870 --> 00:13:34,426 We'll know about it the moment it happens. 249 00:13:34,450 --> 00:13:36,419 Ah. Very nice. 250 00:13:36,620 --> 00:13:38,259 Very nice, son. 251 00:13:38,460 --> 00:13:41,639 - -Good morning. - We'll see about that. 252 00:13:41,840 --> 00:13:44,429 What are you doing about the club across the street? 253 00:13:44,629 --> 00:13:47,100 The grand opening. Tonight. 254 00:13:47,299 --> 00:13:48,980 You understand what it could look like 255 00:13:49,179 --> 00:13:51,139 over there, what kind of people it could attract? 256 00:13:51,179 --> 00:13:52,615 They could be armed, they could be dangerous. 257 00:13:52,639 --> 00:13:54,149 Double the security. 258 00:13:54,350 --> 00:13:58,070 Triple the security here at the hotel tonight. 259 00:13:58,269 --> 00:14:00,779 - -Post some extra men outside. - Will do. 260 00:14:00,980 --> 00:14:03,450 Thank you. 261 00:14:03,649 --> 00:14:05,779 Any word from Fia? 262 00:14:05,990 --> 00:14:08,870 She hasn't reached out. 263 00:14:09,070 --> 00:14:11,460 She's still playing house with Desiato. 264 00:14:11,659 --> 00:14:13,580 Mm. 265 00:14:13,779 --> 00:14:15,960 What a lovely morning, indeed. 266 00:14:16,159 --> 00:14:17,960 Tense, dramatic music 267 00:14:27,799 --> 00:14:29,980 They wonder how I do it... 268 00:14:30,179 --> 00:14:33,309 That'll cover our friend in Houston. 269 00:14:33,509 --> 00:14:36,440 Vaya con Dios, Roderick. 270 00:14:36,639 --> 00:14:38,730 All rags, blue cheese 271 00:14:38,929 --> 00:14:41,125 When I step out with the bag, everybody trying to notice 272 00:14:41,149 --> 00:14:43,659 Who was that, I got a bag in my jeans 273 00:14:43,860 --> 00:14:46,830 High price, my fit top, dollar everything that I wear 274 00:14:47,029 --> 00:14:48,659 I get the bag by any means 275 00:14:48,860 --> 00:14:51,159 Aw, yeah, aw, yeah 276 00:14:51,360 --> 00:14:53,870 Aw, yeah, I get the bag by any means 277 00:14:54,070 --> 00:14:56,500 Aw, yeah, aw, yeah 278 00:14:56,700 --> 00:14:58,129 They wonder how I do it 279 00:14:58,330 --> 00:15:00,169 Step out when I do it, got the form 280 00:15:00,370 --> 00:15:02,549 With the panoramic views 'cause my view different 281 00:15:02,750 --> 00:15:04,639 Let 'em watch how I do it 282 00:15:04,840 --> 00:15:07,549 It's the wild, wild west, my guy, better stay tuned 283 00:15:07,759 --> 00:15:09,970 Got my name in your mouth, yeah, that's free promo 284 00:15:10,169 --> 00:15:12,730 I got your girl in my lap, said she ride solo 285 00:15:12,929 --> 00:15:15,350 Too much drip ain't never hurt nobody, yeah 286 00:15:15,549 --> 00:15:17,190 I got it tough, so don't try nothing... 287 00:15:19,100 --> 00:15:20,326 I don't care if she a gold digger 288 00:15:20,350 --> 00:15:21,860 She gon' get this... 289 00:15:22,059 --> 00:15:23,490 Did good, Russ. 290 00:15:23,690 --> 00:15:25,360 Weak as hell, but it moved. 291 00:15:25,559 --> 00:15:27,029 Damn right it did. 292 00:15:31,070 --> 00:15:32,620 I got a bag in my jeans... 293 00:15:32,820 --> 00:15:35,210 What's the plan tonight? 294 00:15:35,409 --> 00:15:37,379 Quarter's gonna be wild. 295 00:15:37,580 --> 00:15:39,210 Need all the muscle we got, 296 00:15:39,409 --> 00:15:41,009 you know, just in case the welcome wagon 297 00:15:41,080 --> 00:15:42,379 decide to pay us a visit. 298 00:15:42,580 --> 00:15:44,145 But we don't want to leave ourself vulnerable. 299 00:15:44,169 --> 00:15:46,509 Okay? So, Russ, 300 00:15:46,710 --> 00:15:48,350 you secure the money in them trap houses. 301 00:15:48,379 --> 00:15:51,309 Then you come with me to the new club. 302 00:15:51,509 --> 00:15:54,389 Chris, get a few men, you stay here at Buffa's. 303 00:15:54,590 --> 00:15:58,149 - -Protect home base. - Stay here? 304 00:15:58,350 --> 00:16:00,190 Got to be ready for anything. 305 00:16:00,389 --> 00:16:02,690 Got it. 306 00:16:35,720 --> 00:16:38,269 - -Sorry for the delay, sir. - Oh. Ah. 307 00:16:38,470 --> 00:16:40,110 - -Fred Grayson. - Hi. 308 00:16:40,309 --> 00:16:42,230 How can I help you today?- 309 00:16:42,429 --> 00:16:45,779 Um, several years ago, I opened an account. 310 00:16:45,980 --> 00:16:49,409 A 529 college fund. 311 00:16:49,610 --> 00:16:52,120 Uh, I'd like to know what my options are. 312 00:16:52,320 --> 00:16:54,700 - - Of course. - Can I get your name? 313 00:16:54,899 --> 00:16:57,700 Michael Desiato.- 314 00:17:00,539 --> 00:17:03,169 - - Uh, here it is. - The account is in your name, 315 00:17:03,370 --> 00:17:06,710 and the beneficiary is Adam Desiato. 316 00:17:08,089 --> 00:17:11,089 Right. Uh... 317 00:17:11,299 --> 00:17:14,220 It was meant to pay for his tuition, 318 00:17:14,420 --> 00:17:17,349 - - but that's... - no longer the plan. 319 00:17:17,549 --> 00:17:21,400 Well, a 529 is for more than just college. 320 00:17:21,599 --> 00:17:23,769 It can be used for any number of educational expenses. 321 00:17:23,970 --> 00:17:26,779 So, if Adam wants to go to a vocational school 322 00:17:26,980 --> 00:17:29,569 or if he needs a new computer or if he wants 323 00:17:29,769 --> 00:17:31,400 - -to study abroad... - N-No, ju-just... 324 00:17:33,279 --> 00:17:35,069 Adam died. 325 00:17:36,950 --> 00:17:39,829 Oh, I'm... 326 00:17:40,029 --> 00:17:41,670 I am so sorry. 327 00:17:41,869 --> 00:17:45,339 So, just like to know what my options are. 328 00:17:45,539 --> 00:17:47,839 Slow, somber music 329 00:17:55,890 --> 00:17:57,019 30 years?! 330 00:17:57,220 --> 00:17:58,730 I'm not done negotiating, 331 00:17:58,930 --> 00:18:00,559 but I don't want to give you false hope. 332 00:18:00,759 --> 00:18:03,559 Kofi couldn't even make it a-a week, and he's stronger than me. 333 00:18:03,759 --> 00:18:07,150 The prosecutor indicated that... 334 00:18:07,349 --> 00:18:10,700 he might be willing to make a deal if you 335 00:18:10,900 --> 00:18:13,819 have information he could use. 336 00:18:14,019 --> 00:18:15,490 Information about what? 337 00:18:15,690 --> 00:18:17,950 Desire. 338 00:18:18,150 --> 00:18:20,500 - - Oh, no. No, no, no. - I'm not a part of that. 339 00:18:20,700 --> 00:18:22,670 - -I know. - No, do you know what'll happen 340 00:18:22,869 --> 00:18:24,470 to me in here if I get caught snitching? 341 00:18:24,529 --> 00:18:25,670 I know. I know! 342 00:18:25,869 --> 00:18:28,339 I know, I know.- 343 00:18:28,539 --> 00:18:29,589 No Desire. I'm done. 344 00:18:29,789 --> 00:18:31,680 Maybe you need a better lawyer. 345 00:18:31,880 --> 00:18:33,066 What, you gonna bail on me now, too? 346 00:18:33,089 --> 00:18:34,890 No, but I'm-I'm just trying 347 00:18:35,089 --> 00:18:36,140 to protect you. 348 00:18:36,339 --> 00:18:37,599 Then don't leave me. 349 00:18:37,799 --> 00:18:41,019 But I'm afraid that if I push 350 00:18:41,220 --> 00:18:45,230 too hard, I push the wrong people, 351 00:18:45,430 --> 00:18:47,819 then something bad might happen. 352 00:18:48,019 --> 00:18:50,240 Slow, somber music 353 00:18:56,779 --> 00:18:58,569 Thank you. 354 00:19:10,079 --> 00:19:11,880 Donetta, right? 355 00:19:12,079 --> 00:19:15,509 I've never seen you here before. 356 00:19:15,710 --> 00:19:17,140 Well, I've been here. 357 00:19:17,339 --> 00:19:18,799 May I join you? 358 00:19:19,930 --> 00:19:21,349 Sure. 359 00:19:33,730 --> 00:19:35,660 Are you still attending the grief group? 360 00:19:35,859 --> 00:19:37,859 Every week. 361 00:19:40,359 --> 00:19:41,579 I haven't been in a while. 362 00:19:41,779 --> 00:19:46,039 Yes, your absence has been apparent. 363 00:19:46,240 --> 00:19:48,250 I suppose I should apologize. 364 00:19:48,450 --> 00:19:52,049 I'm sorry I said your son was a heroin addict. 365 00:19:52,250 --> 00:19:54,420 My son was a heroin addict. 366 00:19:54,619 --> 00:19:56,089 Well, I'm sorry for 367 00:19:56,289 --> 00:19:58,380 implying that his death was... 368 00:20:00,049 --> 00:20:03,769 any less painful for you than Rocco's was for me. I'm sorry. 369 00:20:03,970 --> 00:20:06,309 Thank you. 370 00:20:06,509 --> 00:20:08,326 I don't get along with women particularly well. 371 00:20:08,349 --> 00:20:10,569 Uh...- 372 00:20:10,769 --> 00:20:13,480 And here I thought we were gonna become good friends. 373 00:20:14,069 --> 00:20:16,819 It's probably my mother's fault. 374 00:20:19,609 --> 00:20:21,160 Even with my daughter, I don't... 375 00:20:21,359 --> 00:20:23,160 I-I never know how to talk to her. 376 00:20:23,359 --> 00:20:25,829 Then again, uh... 377 00:20:26,029 --> 00:20:28,329 I don't know how to talk to anyone in my family anymore. 378 00:20:28,529 --> 00:20:31,000 I feel like I'm losing my family, 379 00:20:31,200 --> 00:20:32,880 one member at a time. 380 00:20:33,079 --> 00:20:35,470 First, Rocco, and-and then Fia. 381 00:20:35,670 --> 00:20:38,680 But I sometimes feel like I'm a... 382 00:20:38,880 --> 00:20:41,339 I'm a mother without any children. 383 00:20:43,140 --> 00:20:44,890 But you're not a mother without children. 384 00:20:45,089 --> 00:20:46,559 I'm so... 385 00:20:46,759 --> 00:20:49,980 - - I'm so sorry. - I didn't mean to imply that... 386 00:20:50,180 --> 00:20:52,730 - - It's okay. - I know what you mean. 387 00:20:55,650 --> 00:20:59,359 I notice that you never talk about your husband. 388 00:20:59,559 --> 00:21:03,029 I'm not sure there's anything left to say. 389 00:21:03,240 --> 00:21:04,819 Wow... 390 00:21:06,779 --> 00:21:09,789 My marriage fell apart because of my son's death. 391 00:21:11,829 --> 00:21:14,960 I'd wanted to stage an intervention, but... 392 00:21:15,160 --> 00:21:19,220 my husband didn't want to accept how bad things had become. 393 00:21:19,420 --> 00:21:22,799 By the time he agreed it was too late, 394 00:21:23,000 --> 00:21:26,220 and I could never forgive him for that. 395 00:21:26,430 --> 00:21:27,680 Right. 396 00:21:29,809 --> 00:21:32,849 My husband bought Rocco the motorcycle he was killed on. 397 00:21:34,190 --> 00:21:35,569 And then, when Fia started 398 00:21:35,769 --> 00:21:37,400 to pull away, much like you, 399 00:21:37,599 --> 00:21:39,609 I advocated for an aggressive response, 400 00:21:39,809 --> 00:21:41,240 but Jimmy said no. 401 00:21:41,440 --> 00:21:43,256 You know, he was afraid it would push her away. 402 00:21:43,279 --> 00:21:45,410 And now she's left us anyway. 403 00:21:45,609 --> 00:21:47,750 Gina... 404 00:21:47,950 --> 00:21:52,200 don't let him stand between you and your children. 405 00:21:53,710 --> 00:21:55,380 They are the only babies that you 406 00:21:55,579 --> 00:21:56,960 are ever going to have. 407 00:21:57,160 --> 00:21:58,589 You can always get a new husband. 408 00:22:05,380 --> 00:22:08,349 Can I ask you a personal question? 409 00:22:08,549 --> 00:22:10,019 Yeah. 410 00:22:10,220 --> 00:22:13,609 In light of how your son died, 411 00:22:13,809 --> 00:22:17,359 if a heroin dealer moved in across the street from you... 412 00:22:17,559 --> 00:22:20,109 I would burn their house to the ground. 413 00:22:21,900 --> 00:22:24,410 Maybe you and I are gonna be good friends. 414 00:22:24,609 --> 00:22:26,579 Slow, dramatic music 415 00:22:56,390 --> 00:22:58,440 Fuck it. 416 00:23:02,400 --> 00:23:03,819 Back already, huh? 417 00:23:04,019 --> 00:23:05,299 - -Spoke to my client. - Mm-hmm. 418 00:23:05,480 --> 00:23:07,619 He's not pleading guilty to second-degree murder. 419 00:23:07,819 --> 00:23:10,200 - -30 years is a lifetime. - Okay then. 420 00:23:10,400 --> 00:23:14,170 I'm thinking negligent homicide, ten years. 421 00:23:14,369 --> 00:23:17,000 With good time, he'd be out in three. 422 00:23:17,200 --> 00:23:20,339 Maybe he doesn't have to start his adult life behind bars. 423 00:23:20,539 --> 00:23:23,089 Okay, look, if we are really this far apart on this, 424 00:23:23,289 --> 00:23:26,259 why don't we just agree to see each other at the trial. 425 00:23:26,460 --> 00:23:28,299 How can you be so callous about this? 426 00:23:34,059 --> 00:23:35,519 I don't want to see him spend 427 00:23:35,720 --> 00:23:37,319 the majority of his life in prison, Lee. 428 00:23:37,390 --> 00:23:38,940 I really don't. 429 00:23:39,140 --> 00:23:41,036 And I-I'm not looking to make my career on this case, 430 00:23:41,059 --> 00:23:43,269 but he killed a kid. 431 00:23:46,109 --> 00:23:47,869 I have information. 432 00:23:48,069 --> 00:23:49,869 Slow, tense music 433 00:23:53,869 --> 00:23:57,250 - - How high up? - Little Mo? 434 00:23:57,450 --> 00:24:00,339 - -Big Mo? - Not Desire. 435 00:24:00,539 --> 00:24:03,750 - - And not Eugene's information. - It's mine. 436 00:24:05,460 --> 00:24:08,140 It's about Michael Desiato. 437 00:24:08,339 --> 00:24:10,559 He already went to prison. 438 00:24:10,759 --> 00:24:12,849 Not for the things I know about. 439 00:24:13,049 --> 00:24:15,019 He fixed a trial. 440 00:24:15,220 --> 00:24:17,019 Did you know that? 441 00:24:17,220 --> 00:24:20,309 He helped a guilty killer go free. 442 00:24:22,099 --> 00:24:23,569 Why are you telling me this? 443 00:24:23,769 --> 00:24:27,069 Because if that information got out, 444 00:24:27,269 --> 00:24:29,569 every case that got prosecuted 445 00:24:29,769 --> 00:24:31,329 in his courtroom, 446 00:24:31,529 --> 00:24:34,500 every conviction you guys got with 447 00:24:34,700 --> 00:24:36,539 Michael Desiato presiding 448 00:24:36,740 --> 00:24:39,380 would be reopened and appealed. 449 00:24:39,579 --> 00:24:42,049 That's got to be the D.A.'s worst nightmare. 450 00:24:42,250 --> 00:24:43,509 Can you prove this? 451 00:24:43,710 --> 00:24:45,589 I don't need to prove it. 452 00:24:45,789 --> 00:24:48,259 I just need to take it to the press. 453 00:24:48,460 --> 00:24:50,049 And I will. 454 00:24:50,250 --> 00:24:53,220 So, your strategy is to blackmail the D.A.'s office 455 00:24:53,420 --> 00:24:55,730 in exchange for a reduced sentence for your client? 456 00:24:55,930 --> 00:24:57,349 Yep. 457 00:24:57,549 --> 00:24:59,730 You could be disbarred for that, Lee. 458 00:24:59,930 --> 00:25:03,819 I've got another secret for you. 459 00:25:04,019 --> 00:25:05,819 I don't want to be a lawyer anymore. 460 00:25:06,019 --> 00:25:08,410 Why are you doing this, Lee? 461 00:25:08,609 --> 00:25:11,529 Because I let his brother down. 462 00:25:12,490 --> 00:25:13,990 I will talk to my boss, 463 00:25:14,190 --> 00:25:15,630 but if I drop to negligent homicide, 464 00:25:15,819 --> 00:25:17,259 that is the end of this negotiation. 465 00:25:17,359 --> 00:25:19,920 And believe me when I say that if you 466 00:25:20,119 --> 00:25:22,589 force me to try this case, I'll have no choice. 467 00:25:22,789 --> 00:25:24,130 It'll be murder one, 468 00:25:24,329 --> 00:25:25,960 charged as an adult 469 00:25:26,160 --> 00:25:28,049 for committing a crime we both know he did. 470 00:25:28,250 --> 00:25:30,549 That is life without parole. 471 00:25:32,170 --> 00:25:34,970 So, forget how long he has to live in prison. 472 00:25:35,170 --> 00:25:36,890 He will die there. 473 00:25:51,609 --> 00:25:54,160 - -God, that's an easy baby. - I know. 474 00:25:54,359 --> 00:25:56,329 I got a good one. 475 00:25:56,529 --> 00:25:58,460 But still, I don't know how you manage it. 476 00:25:58,660 --> 00:26:02,210 Doesn't that freak you out... Having a baby at our age? 477 00:26:02,410 --> 00:26:05,880 Yeah. Sometimes. 478 00:26:06,079 --> 00:26:07,880 Oh, let me, um... 479 00:26:08,079 --> 00:26:09,880 - -No, you don't have to pay me. - Stacey... 480 00:26:10,079 --> 00:26:11,130 It's fine, really. 481 00:26:11,329 --> 00:26:13,640 Okay. Thank you.- 482 00:26:13,839 --> 00:26:17,390 - -I'll get it. - Thanks. 483 00:26:24,519 --> 00:26:25,980 - -Fia? - Yeah? 484 00:26:26,180 --> 00:26:28,319 Hi, Fia. 485 00:26:28,519 --> 00:26:31,900 - - My name is Olivia. - Can we talk? 486 00:26:36,279 --> 00:26:38,200 We got a dozen extra men here tonight. 487 00:26:38,400 --> 00:26:40,279 And I'm gonna stay at the hotel, just in case. 488 00:26:41,490 --> 00:26:44,210 The extra men, inside or outside? 489 00:26:44,410 --> 00:26:45,880 Outside. Yeah. 490 00:26:46,079 --> 00:26:47,480 - -They'll cover the doors. - Good. 491 00:26:47,579 --> 00:26:51,509 No sense in being discreet. 492 00:26:51,710 --> 00:26:54,720 This is the last place we need another incident. 493 00:26:54,920 --> 00:26:56,390 Yeah, understood. 494 00:26:56,589 --> 00:26:58,799 They're here for protection, not instigation. 495 00:27:00,390 --> 00:27:01,849 A man's clothing says 496 00:27:02,049 --> 00:27:03,970 a lot about who he is. 497 00:27:10,650 --> 00:27:13,779 I commend you on your sartorial choices of late. 498 00:27:13,980 --> 00:27:16,660 You look professional. Hm. 499 00:27:16,859 --> 00:27:20,700 Like someone to be taken seriously. 500 00:27:20,900 --> 00:27:23,079 This tie, though... 501 00:27:23,279 --> 00:27:24,279 What, you don't like it? 502 00:27:24,410 --> 00:27:26,750 No, it's fine for now. 503 00:27:26,950 --> 00:27:31,210 You're young and in charge of men much older than you, so... 504 00:27:31,410 --> 00:27:34,049 - -You don't wear one. - Mm-mmm. 505 00:27:34,250 --> 00:27:38,509 Most men wear ties because they have to, right? 506 00:27:40,049 --> 00:27:42,769 The absence of a tie lets people know 507 00:27:42,970 --> 00:27:45,720 that you answer to no one. 508 00:27:47,480 --> 00:27:49,269 To each his own, though, son. 509 00:27:49,470 --> 00:27:51,519 You look good. 510 00:27:52,900 --> 00:27:54,609 Thanks, Dad. 511 00:27:56,740 --> 00:27:58,950 Hallelujah.- 512 00:28:04,109 --> 00:28:06,829 - -I'll-I'll check on it. - All right. 513 00:28:09,289 --> 00:28:12,009 I don't deal with that pislik muddy muddy 514 00:28:12,210 --> 00:28:14,299 Living fast, yeah, yeah, boy, hadi hadi 515 00:28:14,500 --> 00:28:16,589 Not a lira job, yeah, I want that pound money 516 00:28:16,789 --> 00:28:19,099 Fly high, get down, down, down money 517 00:28:19,299 --> 00:28:21,390 When that food comes heavy so buddy buddy 518 00:28:21,589 --> 00:28:23,680 Roll it up, roll up, tell my donny donny... 519 00:28:34,019 --> 00:28:37,410 - -My God. - Stop. 520 00:28:37,609 --> 00:28:38,990 I'm not even dressed yet. 521 00:28:39,190 --> 00:28:41,619 I feel like a wreck. 522 00:28:41,819 --> 00:28:43,619 Didn't realize you still got nervous. 523 00:28:43,819 --> 00:28:46,119 Yeah. I still get jitters 524 00:28:46,319 --> 00:28:48,789 when it comes to a big performance. 525 00:28:48,990 --> 00:28:50,250 Mm. 526 00:28:50,450 --> 00:28:54,259 Besides, I know what this means to you, so... 527 00:28:54,460 --> 00:28:56,970 I just want it to be perfect. 528 00:28:57,170 --> 00:28:58,880 You're perfect. 529 00:29:01,930 --> 00:29:03,680 What's going on? 530 00:29:05,599 --> 00:29:08,230 You're not the only one who gets nervous still. 531 00:29:08,430 --> 00:29:12,400 - -That's cute. - Mm. 532 00:29:12,599 --> 00:29:14,230 Oh. Mm-mmm, mm-mmm, mm-mmm. 533 00:29:14,430 --> 00:29:16,990 Sorry, but this face is fully beat already. 534 00:29:17,190 --> 00:29:19,240 - -But... - Uh-huh? 535 00:29:19,440 --> 00:29:21,779 After the show, 536 00:29:21,980 --> 00:29:23,660 I'm all yours. 537 00:29:25,569 --> 00:29:28,539 For how long?- 538 00:29:28,740 --> 00:29:30,960 Long as you want. 539 00:29:31,160 --> 00:29:33,119 Forever, then. 540 00:29:39,549 --> 00:29:41,299 Forever. 541 00:29:46,140 --> 00:29:48,430 Yeah. 542 00:29:52,559 --> 00:29:54,195 Best believing that Big Freedia that bitch 543 00:29:54,220 --> 00:29:55,819 Freedia the one that don't quit 544 00:29:56,019 --> 00:29:57,576 Best believing that Big Freedia that bitch 545 00:29:57,599 --> 00:29:59,240 Freedia the one that don't quit 546 00:29:59,440 --> 00:30:01,036 Best believing that Big Freedia that bitch 547 00:30:01,059 --> 00:30:02,299 Freedia the one that don't quit 548 00:30:03,940 --> 00:30:05,819 Best believe in a bad bitch, best believe in it 549 00:30:05,900 --> 00:30:07,675 Best believe in it, best believe in a bad bitch 550 00:30:07,700 --> 00:30:09,256 Best believing that Big Freedia that bitch 551 00:30:09,279 --> 00:30:10,920 Freedia the one that don't quit 552 00:30:11,119 --> 00:30:12,715 Best believing that Big Freedia that bitch 553 00:30:12,740 --> 00:30:14,670 Freedia the one that don't quit 554 00:30:14,869 --> 00:30:16,920 She 'bout to make it pop, Naomi Campbell walk... 555 00:30:17,119 --> 00:30:19,049 You ready? 556 00:30:19,250 --> 00:30:20,766 While she do that booty wop, she on that nine-to-five 557 00:30:20,789 --> 00:30:21,880 She keep her money right 558 00:30:22,089 --> 00:30:23,089 She pulling double time 559 00:30:23,250 --> 00:30:25,049 Working it all night 560 00:30:25,250 --> 00:30:27,130 She gon' make me do it, she put her back into it 561 00:30:27,299 --> 00:30:29,140 She got a big booty, and she know how to use it 562 00:30:29,180 --> 00:30:31,099 She 'bout to make it pop, Naomi Campbell walk... 563 00:30:47,779 --> 00:30:50,119 Let's go meet the neighbors. 564 00:30:50,319 --> 00:30:51,660 Mom. 565 00:30:52,740 --> 00:30:53,829 Fuck. 566 00:30:54,029 --> 00:30:55,750 Mom. 567 00:30:55,950 --> 00:30:59,009 Dad said we shouldn't initiate contact. 568 00:30:59,210 --> 00:31:01,839 Oh? Dad said? 569 00:31:08,759 --> 00:31:10,220 Mom. 570 00:31:12,009 --> 00:31:13,099 Whoa, whoa. 571 00:31:13,299 --> 00:31:15,099 There's a line. 572 00:31:16,519 --> 00:31:18,319 I'm here to see the new owner. 573 00:31:18,519 --> 00:31:20,569 - - Great. - Get in line. 574 00:31:20,769 --> 00:31:21,940 Come on, Mom, let's go. 575 00:31:22,150 --> 00:31:25,319 Yeah, Mom, go on. 576 00:31:26,900 --> 00:31:28,415 - -Hey, whoa, whoa. - Get your hands off of me! 577 00:31:28,440 --> 00:31:30,660 Get the fuck off her.- 578 00:31:30,859 --> 00:31:33,660 - - Yo, yo, hey, hey, hey. - What's going on? 579 00:31:33,869 --> 00:31:35,670 It's fine. 580 00:31:35,869 --> 00:31:38,329 I got this. 581 00:31:40,170 --> 00:31:43,630 Mrs. Baxter, please accept our sincerest 582 00:31:43,829 --> 00:31:45,680 apologies for the misunderstanding. 583 00:31:45,880 --> 00:31:48,299 Had we known you wished to pay us a visit, 584 00:31:48,500 --> 00:31:50,566 we would have had your name at the door for these gentlemen. 585 00:31:50,589 --> 00:31:54,099 Please, won't you come in? 586 00:31:57,430 --> 00:31:59,859 Five minutes. 587 00:32:00,059 --> 00:32:01,650 Mr. Baxter. 588 00:32:03,769 --> 00:32:07,450 Another 30,000, what'd you do today? 589 00:32:07,650 --> 00:32:11,539 Meditating, and I'm-a rise, namaste 590 00:32:11,740 --> 00:32:13,829 Hey, now nothing, no one 591 00:32:14,029 --> 00:32:16,500 Never standing in my way 592 00:32:16,700 --> 00:32:18,380 Trying to catch me, kick to me 593 00:32:18,579 --> 00:32:20,380 Pull away like a street team 594 00:32:20,579 --> 00:32:22,799 Flame thrower, yeah, I'm really heating 595 00:32:23,000 --> 00:32:25,509 You a light mess like the preseason 596 00:32:25,710 --> 00:32:28,180 - - Why you mad? - 'Cause I'm deep breathing 597 00:32:28,380 --> 00:32:30,390 Can't kill us, we just keep breathing 598 00:32:30,589 --> 00:32:32,970 Blowing up, yeah, we skeet-skeeting 599 00:32:33,170 --> 00:32:34,890 Team meeting's got my team eating 600 00:32:35,089 --> 00:32:36,849 Yo 601 00:32:37,049 --> 00:32:38,559 Tell me who dollar, tell me who red 602 00:32:38,759 --> 00:32:40,650 Money, money... 603 00:32:43,640 --> 00:32:46,029 Welcome to the Dezi Boule. 604 00:32:46,230 --> 00:32:48,190 Welcome to the neighborhood. 605 00:32:49,700 --> 00:32:51,869 Bars are such a risky investment that I figured 606 00:32:52,069 --> 00:32:53,950 I should stop by sooner rather than later. 607 00:32:54,150 --> 00:32:55,960 - -Just in case. - Mm. 608 00:32:56,160 --> 00:32:59,119 We plan on staying a while. 609 00:33:01,619 --> 00:33:04,170 I brought you a gift. 610 00:33:06,750 --> 00:33:08,299 Now, that's a hella label. 611 00:33:08,500 --> 00:33:10,259 I thought you would appreciate the change 612 00:33:10,460 --> 00:33:12,680 from malt liquor. 613 00:33:19,809 --> 00:33:23,109 Well, this should class up the place a bit, yeah? 614 00:33:23,309 --> 00:33:25,609 Just to flex, live and direct 615 00:33:25,809 --> 00:33:28,279 Now cut me a check or get out my way to the left 616 00:33:28,480 --> 00:33:29,910 Oh, yo... 617 00:33:30,109 --> 00:33:32,240 Mmm. 618 00:33:33,900 --> 00:33:36,240 That's what a $500 shot tastes like. 619 00:33:37,240 --> 00:33:38,789 Hmm. 620 00:33:40,000 --> 00:33:42,460 Meditating, I'm-a rise 621 00:33:42,660 --> 00:33:44,799 Namaste 622 00:33:45,000 --> 00:33:47,549 Now nothing, no one, never standing in my way... 623 00:33:47,750 --> 00:33:48,970 Hmm. 624 00:33:50,710 --> 00:33:52,259 Can't forget the homies.- 625 00:33:52,460 --> 00:33:54,309 Ya, ya 626 00:33:54,509 --> 00:33:57,930 Nothing, no one, never standing in my way... 627 00:34:02,430 --> 00:34:04,599 I hope you enjoy your night. 628 00:34:06,609 --> 00:34:08,360 My way 629 00:34:09,519 --> 00:34:11,409 We intend on it. 630 00:34:30,710 --> 00:34:32,469 Mom. Mom. 631 00:34:32,670 --> 00:34:34,010 What the fuck was that? 632 00:34:34,210 --> 00:34:36,139 Carlo, I know how much your father's approval 633 00:34:36,340 --> 00:34:38,019 means to you, and I want you to have that, 634 00:34:38,219 --> 00:34:39,679 but just remember this. 635 00:34:39,880 --> 00:34:43,429 You... came out of me. 636 00:34:48,769 --> 00:34:50,360 Ladies and gentlemen, 637 00:34:50,559 --> 00:34:51,949 allow me to welcome you 638 00:34:52,150 --> 00:34:53,699 to the Dezi Boule. 639 00:34:57,239 --> 00:34:59,039 Now it's time to christen this stage 640 00:34:59,239 --> 00:35:01,869 with the local legend, the vocal vixen, 641 00:35:02,070 --> 00:35:04,539 the one, the only Janelle. 642 00:35:25,639 --> 00:35:28,019 Don't need permission, made my decision 643 00:35:28,219 --> 00:35:30,570 To test my limits 644 00:35:30,769 --> 00:35:33,400 'Cause it's my business, God as my witness 645 00:35:33,599 --> 00:35:36,159 Start what I finished 646 00:35:36,360 --> 00:35:38,909 Don't need no holdup, taking control of 647 00:35:39,110 --> 00:35:41,699 This kind of moment 648 00:35:41,900 --> 00:35:44,079 I'm locked and loaded, completely focused 649 00:35:44,280 --> 00:35:46,500 My mind is open 650 00:35:46,699 --> 00:35:49,000 All that you got 651 00:35:49,199 --> 00:35:51,760 Skin to skin, oh, my God 652 00:35:51,960 --> 00:35:55,010 Don't you stop, girl 653 00:35:55,210 --> 00:35:58,550 Somethin' 'bout you 654 00:35:58,750 --> 00:36:00,309 Makes me feel 655 00:36:00,510 --> 00:36:04,059 Like a dangerous woman 656 00:36:04,260 --> 00:36:08,059 Somethin' 'bout, somethin' 657 00:36:08,260 --> 00:36:09,940 Nothing to prove and I'm bulletproof and... 658 00:36:10,139 --> 00:36:11,539 Everybody get the fuck out of here! 659 00:36:11,639 --> 00:36:13,190 Move! Let's go, move! 660 00:36:13,389 --> 00:36:14,949 Let's go, come on! 661 00:36:15,150 --> 00:36:18,780 Like introducing us to a new thing... 662 00:36:18,980 --> 00:36:20,659 Let's go! 663 00:36:20,860 --> 00:36:22,449 Go, go, go. 664 00:36:22,650 --> 00:36:23,835 The taste, the flavor, 'cause I'm a taker 665 00:36:23,860 --> 00:36:25,329 'Cause I'm a giver 666 00:36:25,530 --> 00:36:29,250 It's only nature, live for danger 667 00:36:29,449 --> 00:36:32,380 All that you got skin to skin 668 00:36:32,579 --> 00:36:35,929 Oh, my God, don't you stop 669 00:36:36,130 --> 00:36:37,969 Girl 670 00:36:38,170 --> 00:36:40,929 Somethin' 'bout you 671 00:36:41,130 --> 00:36:43,139 Makes me feel 672 00:36:43,340 --> 00:36:46,480 Like a dangerous woman 673 00:36:46,679 --> 00:36:50,980 Somethin' 'bout, somethin' 'bout you 674 00:36:51,179 --> 00:36:54,320 Makes me want to do 675 00:36:54,519 --> 00:36:58,320 Things that I shouldn't 676 00:36:58,519 --> 00:37:01,400 Somethin' 'bout, somethin' 'bout 677 00:37:03,320 --> 00:37:06,369 It's the oddest thing about family, right? 678 00:37:06,570 --> 00:37:08,119 We know them better than anyone, 679 00:37:08,320 --> 00:37:10,329 yet sometimes we don't know them at all. 680 00:37:11,829 --> 00:37:13,710 Fia. 681 00:37:13,909 --> 00:37:16,840 The Baxters have left a trail 682 00:37:17,039 --> 00:37:19,010 of victims, ruined lives 683 00:37:19,210 --> 00:37:21,800 and dead bodies in their wake. 684 00:37:22,000 --> 00:37:23,559 Then why don't you arrest them? 685 00:37:23,760 --> 00:37:25,469 I would love to. 686 00:37:25,670 --> 00:37:27,099 I really would. 687 00:37:27,300 --> 00:37:29,059 But there's a difference between what I know 688 00:37:29,139 --> 00:37:31,099 and what I can prove. 689 00:37:32,480 --> 00:37:34,860 Even if all of this is true, 690 00:37:35,059 --> 00:37:37,769 and it seems like you have no idea if it is... 691 00:37:39,400 --> 00:37:41,780 it's got nothing to do with me. 692 00:37:43,989 --> 00:37:45,869 This house right here... 693 00:37:46,070 --> 00:37:48,329 It belonged to the family of Kofi Jones. 694 00:37:49,489 --> 00:37:51,039 This family... 695 00:37:52,579 --> 00:37:54,369 was murdered. 696 00:37:55,460 --> 00:37:57,050 Their house 697 00:37:57,250 --> 00:37:58,880 blown up. 698 00:38:00,340 --> 00:38:02,429 It was a gas leak. 699 00:38:02,630 --> 00:38:04,639 Come on, Fia. 700 00:38:04,840 --> 00:38:06,559 Kofi Jones kills Rocco Baxter 701 00:38:06,760 --> 00:38:08,730 and Carlo Baxter kills Kofi Jones. 702 00:38:08,929 --> 00:38:12,099 Then the Jones family is killed days later by... 703 00:38:12,300 --> 00:38:14,190 the Baxter family. 704 00:38:14,389 --> 00:38:16,780 And what does this have to do with you? 705 00:38:16,980 --> 00:38:19,030 Eugene Jones 706 00:38:19,230 --> 00:38:20,949 tries to kill your brother, 707 00:38:21,150 --> 00:38:23,659 misses, and hits the father of your child 708 00:38:23,860 --> 00:38:26,489 instead, and I am so sorry that happened. 709 00:38:30,360 --> 00:38:33,289 That's the thing about criminality like this. 710 00:38:33,489 --> 00:38:36,170 It leaves victims everywhere. 711 00:38:36,369 --> 00:38:38,010 What do you want from me? 712 00:38:38,210 --> 00:38:40,880 I want you to be the compassionate, 713 00:38:41,079 --> 00:38:43,469 strong person that I know you are. 714 00:38:43,670 --> 00:38:45,139 I want you to make right 715 00:38:45,340 --> 00:38:48,099 the things that your family has done wrong. 716 00:38:48,300 --> 00:38:50,349 I need you 717 00:38:50,550 --> 00:38:53,230 to get me inside the Baxter family. 718 00:38:53,429 --> 00:38:56,230 I won't spy on my family. 719 00:38:56,429 --> 00:38:58,530 No matter what you say they did. 720 00:38:58,730 --> 00:39:00,489 What about what they're going to do? 721 00:39:00,690 --> 00:39:02,199 Hmm? 722 00:39:02,400 --> 00:39:04,199 This is about the past. 723 00:39:04,400 --> 00:39:07,329 But my case is also about what they're doing right now. 724 00:39:07,530 --> 00:39:10,369 And what they intend to do in the future. 725 00:39:14,659 --> 00:39:16,619 Fia. 726 00:39:18,210 --> 00:39:20,670 I know you're not like the rest of your family. 727 00:39:20,869 --> 00:39:23,630 But if you choose to do nothing now... 728 00:39:25,090 --> 00:39:27,969 you've got to wonder what makes you so different? 729 00:39:34,929 --> 00:39:37,360 What the hell do you think you're doing? 730 00:39:37,559 --> 00:39:40,650 Hi. I am an A.U.S.A., 731 00:39:40,849 --> 00:39:42,530 and I am here 732 00:39:42,730 --> 00:39:44,280 speaking with Ms. Baxter 733 00:39:44,480 --> 00:39:46,030 - - about her family. - And you are? 734 00:39:50,409 --> 00:39:52,909 I'm her attorney. 735 00:39:54,239 --> 00:39:56,380 Well, very nice to meet you, Mister... 736 00:39:56,579 --> 00:39:58,250 Desiato. 737 00:39:58,449 --> 00:40:00,960 - - Mr. Desiato. Okay. - Well, why don't you have a seat? 738 00:40:01,159 --> 00:40:04,469 Look, th-this girl is a minor. 739 00:40:04,670 --> 00:40:07,420 You are not to speak to her again without me present. 740 00:40:10,429 --> 00:40:12,260 Time to go. 741 00:40:23,059 --> 00:40:25,110 Fia. 742 00:40:25,309 --> 00:40:27,280 It's still up to you. 743 00:40:31,489 --> 00:40:32,750 You can help me prevent 744 00:40:32,949 --> 00:40:35,789 a lot of pain. 745 00:40:37,539 --> 00:40:39,750 I'll see myself out, thank you. 746 00:40:50,800 --> 00:40:53,269 You've got a lot of accessories, woman. 747 00:40:53,469 --> 00:40:55,849 I'm trying to get you home. 748 00:40:56,050 --> 00:40:58,269 Yeah, well, delay your gratification. 749 00:40:58,469 --> 00:41:00,860 That ain't how I work.- 750 00:41:03,099 --> 00:41:05,030 - -Someone hit us. - The fuck... 751 00:41:05,230 --> 00:41:07,989 - -What you mean? Where? - Buffa's. And the trap house. 752 00:41:08,190 --> 00:41:10,030 - -All of 'em. - Get the boys. 753 00:41:10,230 --> 00:41:12,579 I'll meet you back at the house. 754 00:41:12,780 --> 00:41:14,659 - - Monique. Hey. - Do not go with them. 755 00:41:14,860 --> 00:41:17,710 - -Let them do their jobs. - Meet me at the house. 756 00:41:17,909 --> 00:41:19,579 Tense music 757 00:42:07,920 --> 00:42:09,760 It was Chris. 758 00:42:13,219 --> 00:42:14,719 Fuck, J! 759 00:42:14,920 --> 00:42:17,050 Why the fuck didn't you go home?! 760 00:42:23,760 --> 00:42:24,570 J, I'm sorry. 761 00:42:24,769 --> 00:42:25,980 I'm sorry, J. 762 00:42:26,179 --> 00:42:27,650 Are you fucking kidding me? 763 00:42:27,849 --> 00:42:29,489 I'm sorry. 764 00:42:36,530 --> 00:42:38,329 Any luck? 765 00:42:38,530 --> 00:42:41,329 - -Yeah, he's down. - Good. 766 00:42:43,449 --> 00:42:46,340 Uh, so, what are you thinking? 767 00:42:46,539 --> 00:42:49,380 I'm thinking that this time next month 768 00:42:49,579 --> 00:42:52,760 I will have a high school diploma and a family in jail. 769 00:42:55,260 --> 00:42:57,219 That assistant U.S. attorney... 770 00:42:57,420 --> 00:42:59,769 What exactly did she tell you? 771 00:42:59,969 --> 00:43:02,059 I mean, she just said that... 772 00:43:02,260 --> 00:43:04,519 everything I've ever heard about my family 773 00:43:04,719 --> 00:43:06,440 is probably true. 774 00:43:06,639 --> 00:43:09,070 And that they'll just keep doing awful things 775 00:43:09,269 --> 00:43:11,269 until somebody stops them. 776 00:43:12,820 --> 00:43:15,409 Do you think she was telling the truth? 777 00:43:15,610 --> 00:43:18,369 I think she'd say whatever she had to. 778 00:43:18,570 --> 00:43:20,199 Are you really my lawyer? 779 00:43:20,400 --> 00:43:21,539 No. No. 780 00:43:21,739 --> 00:43:24,210 I lost my license to practice law. 781 00:43:24,409 --> 00:43:25,960 Right. 782 00:43:26,159 --> 00:43:28,380 Well, you're the closest thing I've got, so... 783 00:43:28,579 --> 00:43:30,210 is there any advice you can give me? 784 00:43:30,409 --> 00:43:32,800 I think you should stay out of it. 785 00:43:33,000 --> 00:43:35,510 I think you should stay away from whatever 786 00:43:35,710 --> 00:43:39,059 messes your family has created. 787 00:43:39,260 --> 00:43:41,059 Even if they belong in prison? 788 00:43:41,260 --> 00:43:43,059 Fia, 789 00:43:43,260 --> 00:43:46,400 nothing good will come out of you getting involved. 790 00:43:46,599 --> 00:43:49,230 You're a 17-year-old mother. 791 00:43:49,429 --> 00:43:52,239 It's not your job to fight crime. 792 00:43:52,440 --> 00:43:54,070 Your job 793 00:43:54,269 --> 00:43:57,900 is to take care of him by taking care of yourself. 794 00:44:00,869 --> 00:44:02,949 Here. 795 00:44:04,079 --> 00:44:05,619 What's this? 796 00:44:05,820 --> 00:44:07,789 It's Adam's college fund. 797 00:44:09,829 --> 00:44:12,340 I made you the beneficiary. 798 00:44:13,500 --> 00:44:14,969 I can't take this. 799 00:44:15,170 --> 00:44:16,639 It belongs to you. 800 00:44:16,840 --> 00:44:18,719 What am I supposed to do with it? 801 00:44:18,920 --> 00:44:22,349 How about you make a new five-year plan? 802 00:44:23,599 --> 00:44:26,179 I wouldn't know where to begin. 803 00:44:27,230 --> 00:44:29,110 I think you and Rocco should 804 00:44:29,309 --> 00:44:31,690 get as far away from this city as you can. 805 00:44:35,400 --> 00:44:37,280 Contemplative music 806 00:44:52,750 --> 00:44:55,050 Morning. 807 00:44:55,250 --> 00:44:57,800 Thought I might find you out here. 808 00:45:08,019 --> 00:45:10,730 I'm really sorry, Jimmy. 809 00:45:14,150 --> 00:45:16,230 The night Rocco died... 810 00:45:16,940 --> 00:45:20,239 I knew right then that you and I would never make it. 811 00:45:29,159 --> 00:45:32,619 Look, this-this... this has not been our best period. 812 00:45:34,210 --> 00:45:37,300 And I'm sure, sweetheart, that I'm... 813 00:45:37,500 --> 00:45:39,800 I'm to blame for a lot of it. 814 00:45:40,000 --> 00:45:43,510 But I've actually done some reading about this. 815 00:45:43,710 --> 00:45:46,019 Now, couples can struggle for years 816 00:45:46,219 --> 00:45:49,809 to reconnect after the loss of a child. 817 00:45:50,010 --> 00:45:53,690 The pain can keep people apart for a very, very long time. 818 00:45:53,889 --> 00:45:56,360 But I am not going anywhere. 819 00:46:05,070 --> 00:46:07,119 I pushed you 820 00:46:07,320 --> 00:46:09,789 to do things... 821 00:46:09,989 --> 00:46:12,130 to exact 822 00:46:12,329 --> 00:46:14,210 revenge. 823 00:46:14,409 --> 00:46:17,800 So that the pain might be a little easier to bear. 824 00:46:18,000 --> 00:46:20,260 - - But that didn't help. - None of... 825 00:46:20,460 --> 00:46:22,469 none of that made it any better. 826 00:46:25,010 --> 00:46:27,800 And we can never change the fundamental truth. 827 00:46:29,469 --> 00:46:31,400 That it's your fault 828 00:46:31,599 --> 00:46:34,690 that Rocco is dead. 829 00:46:38,269 --> 00:46:41,409 And I will never love you... 830 00:46:41,610 --> 00:46:43,909 again. 831 00:46:44,110 --> 00:46:45,909 Somber music 832 00:47:23,400 --> 00:47:24,659 You okay?- 833 00:47:24,860 --> 00:47:27,239 I didn't go to sleep last night. 834 00:47:27,440 --> 00:47:29,369 Did something happen? 835 00:47:29,570 --> 00:47:31,659 It's just this place. 836 00:47:33,789 --> 00:47:35,869 Yeah. 837 00:47:37,369 --> 00:47:40,420 I spoke to the prosecutor again. 838 00:47:40,619 --> 00:47:44,340 I think I can get him down to negligent homicide. 839 00:47:45,300 --> 00:47:46,300 Yeah? How? 840 00:47:46,500 --> 00:47:48,889 I know things 841 00:47:49,090 --> 00:47:50,639 that I'm willing to reveal. 842 00:47:50,840 --> 00:47:53,269 - -Know things about what? - Things that would cause 843 00:47:53,469 --> 00:47:56,150 a lot of problems for a lot of very powerful people. 844 00:47:56,349 --> 00:47:58,480 Only way I could get him to deal. 845 00:48:01,230 --> 00:48:03,820 - - Negligent homicide. - Okay, h-how long would that be? 846 00:48:04,019 --> 00:48:05,019 Ten years. 847 00:48:05,190 --> 00:48:06,949 I know, but 848 00:48:07,150 --> 00:48:08,530 it's your first offense. 849 00:48:08,730 --> 00:48:10,119 And with good time, 850 00:48:10,320 --> 00:48:12,539 you'd be out in a few years. 851 00:48:12,739 --> 00:48:15,250 And if I take the deal, I-I got to plead guilty. 852 00:48:15,449 --> 00:48:18,000 You do. 853 00:48:18,199 --> 00:48:20,420 And I got to say I murdered that kid. 854 00:48:22,250 --> 00:48:24,719 Do I get to explain my side of the story? 855 00:48:24,920 --> 00:48:28,010 I just want this to be over for you while you're still young. 856 00:48:28,210 --> 00:48:30,170 Well, how can I do that if the whole world thinks 857 00:48:30,210 --> 00:48:31,969 I'm just some thug who shot up a hotel? 858 00:48:32,170 --> 00:48:35,389 This is the best deal you're gonna get. 859 00:48:47,400 --> 00:48:49,449 No deal. 860 00:48:51,820 --> 00:48:53,909 I want my trial. 861 00:49:14,849 --> 00:49:16,929 Where's your "client"? 862 00:49:17,559 --> 00:49:20,690 She has nothing to do with her family. 863 00:49:20,889 --> 00:49:22,400 Well, I believe she could be 864 00:49:22,599 --> 00:49:24,190 very valuable to my case. 865 00:49:24,389 --> 00:49:27,150 You'd be ruining her life. 866 00:49:28,980 --> 00:49:31,199 Well, she has some rude awakenings on the horizon 867 00:49:31,400 --> 00:49:33,449 whether she helps me or not. 868 00:49:35,199 --> 00:49:37,280 And what about my grandson? 869 00:49:39,789 --> 00:49:41,670 You help me convince her, we'll make sure 870 00:49:41,869 --> 00:49:45,460 they're both taken care of, but I am running out of time. 871 00:49:46,880 --> 00:49:48,760 There are far too many lives at stake for me 872 00:49:48,960 --> 00:49:50,590 to ease up for the sake of those two. 873 00:49:50,789 --> 00:49:52,929 And I wish it was different, but Fia 874 00:49:53,130 --> 00:49:55,889 is the only member of that family who might cooperate. 875 00:49:56,090 --> 00:49:58,730 And there's no one else who could get me that close to them. 876 00:50:03,429 --> 00:50:05,400 I can. 877 00:50:07,230 --> 00:50:09,030 You leave Fia and Rocco alone 878 00:50:09,230 --> 00:50:11,280 and I will get you Jimmy Baxter. 62155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.