Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,056 --> 00:00:14,276
- You really think
we should be here?
2
00:00:14,319 --> 00:00:16,495
What if we get caught?
3
00:00:16,539 --> 00:00:18,932
- Look... when it's
your last night in town,
4
00:00:18,976 --> 00:00:20,673
you can do whatever
you want, all right?
5
00:00:20,717 --> 00:00:22,545
You can play tiddlywinks
for all I care.
6
00:00:22,588 --> 00:00:24,677
But... me?
7
00:00:24,721 --> 00:00:27,332
I want to have a
night I can remember.
8
00:00:27,376 --> 00:00:29,378
- You really think
Tacoma's gonna be that bad?
9
00:00:29,421 --> 00:00:31,249
- Look, I didn't
come here to talk!
10
00:00:31,293 --> 00:00:33,295
OK? I came here to have fun.
11
00:00:33,338 --> 00:00:35,993
So can we have a good time?
12
00:00:50,225 --> 00:00:52,792
Hey, do you hear that?
13
00:00:55,186 --> 00:00:57,101
- Hear what?
14
00:01:22,300 --> 00:01:24,172
Check out, Bozo.
15
00:01:24,215 --> 00:01:25,651
- Who?
16
00:01:25,695 --> 00:01:28,132
- That clown over
there in that tent.
17
00:01:28,176 --> 00:01:30,091
- What tent?
18
00:01:36,619 --> 00:01:38,360
Hee hee.
19
00:01:38,402 --> 00:01:39,996
- Who's there?
20
00:01:40,021 --> 00:01:41,658
Carnival's closed!
- Security guard's coming.
21
00:01:41,683 --> 00:01:42,858
Hide!
- Hey!
22
00:01:50,285 --> 00:01:52,287
- Hey, kid, come back here!
23
00:01:57,118 --> 00:01:58,989
Hello?
24
00:02:38,333 --> 00:02:40,248
Hello?
25
00:02:45,296 --> 00:02:47,037
Hello?
26
00:02:55,872 --> 00:02:57,439
Who's there?
27
00:03:47,053 --> 00:03:48,707
- Hunting's a
dishonest business.
28
00:03:48,751 --> 00:03:51,101
You gotta lie all the time
29
00:03:51,144 --> 00:03:53,451
about who you are
and what you do.
30
00:03:53,495 --> 00:03:54,800
But the hardest lies
31
00:03:54,844 --> 00:03:56,672
aren't the ones you
tell other people.
32
00:03:56,715 --> 00:03:58,500
They're the ones
you tell yourself.
33
00:03:58,543 --> 00:04:01,720
- Another day looking for this
mystery man and still nothing.
34
00:04:01,764 --> 00:04:04,375
It's like this guy's a ghost.
35
00:04:04,419 --> 00:04:06,551
- At least we did find
some killer sandwiches.
36
00:04:06,595 --> 00:04:08,555
- Well, if sandwiches could
kill the Akrida queen,
37
00:04:08,597 --> 00:04:09,641
then we'd be all set.
38
00:04:09,685 --> 00:04:11,121
- I'm just saying, I don't think
39
00:04:11,164 --> 00:04:13,123
Lata and Carlos are
eating like this.
40
00:04:13,166 --> 00:04:15,517
Besides, we're gonna find
that guy... I know it.
41
00:04:17,082 --> 00:04:18,346
Oh, my God.
42
00:04:18,389 --> 00:04:19,956
- I appreciate the positivity.
43
00:04:19,999 --> 00:04:21,697
But are you sure
you're all right?
44
00:04:21,740 --> 00:04:23,525
I mean, you were
pretty aggressive
45
00:04:23,568 --> 00:04:25,091
with the bartender back there.
46
00:04:25,135 --> 00:04:27,244
- I just thought he was
holding out on us, that's all.
47
00:04:27,268 --> 00:04:28,921
Seriously, though,
you gotta try this.
48
00:04:28,965 --> 00:04:31,533
- No, and the gas station
attendant from before.
49
00:04:31,576 --> 00:04:32,838
Are you sure you're all right
50
00:04:32,882 --> 00:04:34,536
with everything that
happened in Lawrence?
51
00:04:34,579 --> 00:04:36,364
- Yeah, I will be, OK?
52
00:04:36,407 --> 00:04:38,148
All right? Once
my mom and Betty
53
00:04:38,191 --> 00:04:40,281
find evidence to
clear my name, uh...
54
00:04:40,324 --> 00:04:42,370
be able to put all
this in the rearview.
55
00:04:42,413 --> 00:04:44,720
- Rearview?
56
00:04:44,763 --> 00:04:46,654
It's like you're pretending
nothing ever happened.
57
00:04:46,678 --> 00:04:48,463
- Hey, look, I am sorry
58
00:04:48,506 --> 00:04:50,484
if you're upset that I don't
feel worse about this, OK?
59
00:04:50,508 --> 00:04:52,530
Maybe it's the fact that
we left Lawrence or that...
60
00:04:52,554 --> 00:04:54,271
I don't know... we get to
spend a moment alone together.
61
00:04:54,295 --> 00:04:56,055
- Yeah, but John...
- Hey, Mary, can you please
62
00:04:56,079 --> 00:04:58,516
just accept that
I'm OK?
63
00:05:01,127 --> 00:05:02,390
- Oh.
64
00:05:02,433 --> 00:05:05,697
Did we... interrupt something?
65
00:05:05,741 --> 00:05:07,612
- I'd like to say the
answer is yes, Lata,
66
00:05:07,656 --> 00:05:09,614
but thank you for making
things more awkward.
67
00:05:09,658 --> 00:05:11,268
- So what's up?
68
00:05:11,312 --> 00:05:13,836
Did you guys find anything
on the mystery man?
69
00:05:13,879 --> 00:05:16,447
- Nope. But we did
find a new mystery.
70
00:05:16,491 --> 00:05:19,494
- Wally Gorman, last
seen two nights ago
71
00:05:19,537 --> 00:05:21,670
at a traveling carnival in town.
72
00:05:21,713 --> 00:05:23,585
Apparently, he was with a friend
73
00:05:23,628 --> 00:05:26,675
trespassing after
hours when he vanished.
74
00:05:26,718 --> 00:05:28,851
- People run away with
the carnival all the time.
75
00:05:28,894 --> 00:05:30,722
I mean, what makes you
think this is a case?
76
00:05:30,766 --> 00:05:32,594
- Two words... creepy clown.
77
00:05:32,637 --> 00:05:34,422
And, according to
that news report,
78
00:05:34,465 --> 00:05:37,163
Wally was the only
one to see it.
79
00:05:37,207 --> 00:05:38,469
- I say we check it out.
80
00:05:38,513 --> 00:05:40,515
At least we can do
some good before we go.
81
00:05:40,558 --> 00:05:42,647
- So that's it? You just...
82
00:05:42,691 --> 00:05:44,867
you just wanna give up?
- No one's giving up.
83
00:05:44,909 --> 00:05:46,869
My dad and Ada are
still looking for magic
84
00:05:46,912 --> 00:05:48,523
to kill the Akrida queen.
85
00:05:48,566 --> 00:05:50,263
And last we spoke,
they split up,
86
00:05:50,307 --> 00:05:51,874
but Ada said she was close.
87
00:05:51,917 --> 00:05:55,486
So I think in the meantime,
this kid could use our help.
88
00:05:55,530 --> 00:05:57,488
- OK, well, then I
guess I'll just go easy
89
00:05:57,532 --> 00:05:59,621
on the sword-swallower
and tattooed man.
90
00:06:48,887 --> 00:06:53,544
Try not to cry
in your cauldrons, ladies.
91
00:06:53,588 --> 00:06:58,419
Full house...
Pentacles and swords.
92
00:06:58,462 --> 00:06:59,898
Ha ha ha ha.
- Sorry,
93
00:06:59,942 --> 00:07:02,031
but that's all the adder's
fork I can part with.
94
00:07:02,074 --> 00:07:04,207
- Aw!
- This witch is out.
95
00:07:04,250 --> 00:07:07,123
- Oh, sure, fly away
on your broomstick
96
00:07:07,166 --> 00:07:10,431
just when it's
getting interesting.
97
00:07:13,738 --> 00:07:16,654
- If you need another
player, I'm happy to join.
98
00:07:16,698 --> 00:07:18,090
- This game is for
99
00:07:18,134 --> 00:07:20,745
professional purveyors
of magic only,
100
00:07:20,789 --> 00:07:26,403
not amateurs who used to
moonlight as bookstore owners.
101
00:07:26,447 --> 00:07:28,144
- You know who I am?
102
00:07:28,187 --> 00:07:29,624
- Ada Monroe,
103
00:07:29,667 --> 00:07:31,539
associate of Men of Letters
104
00:07:31,582 --> 00:07:34,716
and witch with the green thumb
105
00:07:34,759 --> 00:07:36,631
who prefers pruning her demons
106
00:07:36,674 --> 00:07:38,720
instead of sending them
straight back to Hell
107
00:07:38,763 --> 00:07:40,765
where they belong.
108
00:07:42,941 --> 00:07:44,856
- If you're saying my
magic is no good here,
109
00:07:44,900 --> 00:07:47,729
then I can just go.
- I guess that depends
110
00:07:47,772 --> 00:07:49,426
on what it is.
111
00:07:51,820 --> 00:07:53,952
- Seed of Nightshade,
112
00:07:53,996 --> 00:07:57,739
tended under the full moon.
113
00:07:57,782 --> 00:07:58,827
- Hmm.
114
00:07:58,870 --> 00:08:01,917
More... earth
magic. How quaint.
115
00:08:04,659 --> 00:08:09,402
But I do like to keep
things interesting.
116
00:08:24,330 --> 00:08:26,811
- โช Everybody loves a clown โช
117
00:08:26,855 --> 00:08:28,944
โช So why don't you? โช
118
00:08:31,773 --> 00:08:35,951
โช Everybody laughs at the
things that I say and do โช
119
00:08:37,039 --> 00:08:38,475
- Don't you just love carnivals?
120
00:08:38,519 --> 00:08:39,693
- Which part?
121
00:08:39,736 --> 00:08:40,932
Being surrounded
by screaming kids
122
00:08:40,956 --> 00:08:42,740
or adults trying to
fix whatever problems
123
00:08:42,784 --> 00:08:46,091
they have in their life by
winning a stuffed giraffe?
124
00:08:49,530 --> 00:08:51,314
What about you two?
125
00:08:51,357 --> 00:08:53,664
I mean, any thoughts
on all this fun?
126
00:08:53,708 --> 00:08:55,231
- Look.
127
00:08:59,452 --> 00:09:01,672
Wally saw a clown, right?
128
00:09:01,716 --> 00:09:04,545
Could be a good place to start.
129
00:09:07,373 --> 00:09:08,853
Hi, excuse me?
130
00:09:08,897 --> 00:09:10,986
We're interns at the
"Fort Wayne Examiner"
131
00:09:11,029 --> 00:09:12,703
and our boss told us
to do a follow-up story
132
00:09:12,727 --> 00:09:14,729
on the kid who went
missing the other night.
133
00:09:14,772 --> 00:09:17,514
- I already told the paper and
the cops everything I know.
134
00:09:17,558 --> 00:09:19,951
Most importantly, I was
nowhere near that kid
135
00:09:19,995 --> 00:09:21,779
when he went missing.
136
00:09:21,823 --> 00:09:23,781
And I got a bar full of people
137
00:09:23,825 --> 00:09:26,305
I was passed out in
front of to prove it.
138
00:09:26,349 --> 00:09:29,265
- Well, there must be something
that you could tell us,
139
00:09:29,308 --> 00:09:31,397
like if you or any
of your carny friends
140
00:09:31,441 --> 00:09:33,225
have any theories.
141
00:09:33,269 --> 00:09:36,185
- A couple a ride boys who run
the Tilt-a-Whirl have an idea.
142
00:09:36,228 --> 00:09:39,101
But I have a feeling
your boss at the paper
143
00:09:39,144 --> 00:09:41,886
wouldn't have the
guts to print it.
144
00:09:41,930 --> 00:09:43,409
- Why? What do they
think happened?
145
00:09:43,453 --> 00:09:46,891
- They say that kid's the
latest victim of Limbo.
146
00:09:46,935 --> 00:09:49,067
Limbo the Clown.
147
00:09:52,593 --> 00:09:55,639
- Um... I'll probably
regret asking this later,
148
00:09:55,683 --> 00:09:56,858
but, uh, who's that?
149
00:09:56,901 --> 00:09:59,077
- Limbo is a...
150
00:09:59,121 --> 00:10:00,818
carnival urban legend.
151
00:10:00,862 --> 00:10:02,733
No one knows if there's
a man or a monster
152
00:10:02,777 --> 00:10:04,213
under that greasepaint.
153
00:10:04,256 --> 00:10:07,346
He goes from carnival to
carnival pitching his tent...
154
00:10:07,390 --> 00:10:10,741
Limbo's Hall of Happy...
And luring folks inside.
155
00:10:10,785 --> 00:10:14,527
And once he does, no
one ever sees you again.
156
00:10:18,749 --> 00:10:20,011
Now...
157
00:10:22,057 --> 00:10:23,754
Sorry to let things
get out of hand...
158
00:10:25,190 --> 00:10:27,845
But I've
gotta go make a living.
159
00:10:30,761 --> 00:10:32,763
- OK. Granted, Limbo
the kidnapping clown...
160
00:10:32,807 --> 00:10:34,286
Terrifying.
161
00:10:34,330 --> 00:10:36,332
But could any of you
take that guy seriously?
162
00:10:36,375 --> 00:10:38,856
- At least it's a start.
- I'll head back to the motel
163
00:10:38,900 --> 00:10:41,206
and see if I can find
anything in the lore.
164
00:10:41,250 --> 00:10:43,513
- OK. 'Losi, why don't
you go with Lata...
165
00:10:43,556 --> 00:10:45,123
- Actually, I'm
gonna go with Lata.
166
00:10:45,167 --> 00:10:47,125
So why don't you stay with Mary?
167
00:10:52,565 --> 00:10:54,132
- I...
168
00:11:07,798 --> 00:11:10,583
- I see your bones...
169
00:11:10,627 --> 00:11:12,629
and I raise you.
170
00:11:13,804 --> 00:11:16,938
All in.
- Ah.
171
00:11:16,981 --> 00:11:20,376
- That's too rich for
this witch's blood.
172
00:11:20,419 --> 00:11:21,551
- I fold too.
173
00:11:24,946 --> 00:11:28,036
I'll bite.
174
00:11:32,518 --> 00:11:35,739
Let's see what the
Fates have given you.
175
00:11:36,914 --> 00:11:38,481
- Full house.
176
00:11:38,524 --> 00:11:40,004
- Mmm.
177
00:11:44,400 --> 00:11:47,533
Straight flush.
178
00:11:51,015 --> 00:11:53,104
I tried to warn you
179
00:11:53,148 --> 00:11:56,020
that our game was
out of your league.
180
00:11:56,064 --> 00:11:58,327
- I just... please,
just let me...
181
00:11:58,370 --> 00:12:01,025
Let me borrow some magic to
try to win some of it back.
182
00:12:01,069 --> 00:12:03,985
I promise I'm good for it.
183
00:12:04,028 --> 00:12:05,247
- Oh.
184
00:12:05,290 --> 00:12:07,292
This isn't just about some more
185
00:12:07,336 --> 00:12:11,470
seeds and bones, now is it?
186
00:12:11,514 --> 00:12:15,039
- I know this game attracts
powerful magic users.
187
00:12:15,083 --> 00:12:16,998
And I need some of it.
188
00:12:18,216 --> 00:12:20,741
I need it to stop
the Akrida queen,
189
00:12:20,784 --> 00:12:22,003
to defeat their invasion.
190
00:12:22,046 --> 00:12:24,875
Ha.
191
00:12:26,442 --> 00:12:28,226
- The Akrida?
- Yes.
192
00:12:28,270 --> 00:12:30,190
- No one knows when that
invasion's gonna happen.
193
00:12:30,228 --> 00:12:32,753
But when it does,
it can't be stopped.
194
00:12:32,796 --> 00:12:34,624
They're too powerful.
195
00:12:34,667 --> 00:12:36,234
- She's right.
196
00:12:36,278 --> 00:12:40,064
Find a coven to join... not
that anyone here is offering.
197
00:12:40,108 --> 00:12:42,284
Enough dark magic users
198
00:12:42,327 --> 00:12:44,373
should be able to
protect each other
199
00:12:44,415 --> 00:12:47,289
from the storm those bugs
are going to whip up.
200
00:12:47,332 --> 00:12:49,421
- I can't do that. I have
friends, I have family
201
00:12:49,465 --> 00:12:50,945
that I have to
think about. Please.
202
00:12:50,988 --> 00:12:54,296
There has to be something
that can stop them.
203
00:12:54,339 --> 00:12:56,037
Please.
204
00:12:56,080 --> 00:12:58,256
- Prove
205
00:12:58,300 --> 00:13:02,304
you are powerful enough to
wield that kind of magic,
206
00:13:02,347 --> 00:13:05,307
and maybe, perhaps,
we'll let you stay.
207
00:13:05,350 --> 00:13:06,917
- OK. How?
208
00:13:10,138 --> 00:13:11,922
- Make it grow.
209
00:13:11,966 --> 00:13:14,577
No water, no dirt.
210
00:13:14,620 --> 00:13:17,058
Just magic.
211
00:13:58,316 --> 00:14:01,842
- Ha ha ha ha ha ha!
212
00:14:01,885 --> 00:14:03,626
Amateur hour is over.
213
00:14:03,669 --> 00:14:06,585
Ha ha ha ha ha!
214
00:14:06,629 --> 00:14:10,415
Don't let the warded door
hit you on the way out.
215
00:14:18,510 --> 00:14:20,295
- Ada Monroe?
216
00:14:20,338 --> 00:14:23,037
I heard about what you're after,
217
00:14:23,080 --> 00:14:25,169
and I can help for
the right price.
218
00:14:25,213 --> 00:14:27,215
- Who are you?
219
00:14:27,258 --> 00:14:30,696
- I'm your new best pal.
220
00:14:31,741 --> 00:14:33,221
My name is Rowena.
221
00:14:39,444 --> 00:14:41,316
- These are all
from the library?
222
00:14:41,359 --> 00:14:43,753
- There aren't many holes
in my lore collection,
223
00:14:43,796 --> 00:14:47,191
but I'm afraid carnival
lore is one of them.
224
00:14:47,235 --> 00:14:51,848
- "Folklore of the
American Carnival."
225
00:14:51,892 --> 00:14:56,200
"Clowning Around: A History
from Alfie to Zappo."
226
00:14:56,244 --> 00:14:58,159
You really think
there's gonna be
227
00:14:58,202 --> 00:15:00,770
stuff about Limbo in here?
228
00:15:00,813 --> 00:15:02,293
- Before we see,
229
00:15:02,337 --> 00:15:04,469
I wanted to check in
230
00:15:04,513 --> 00:15:07,081
after everything
that's happened.
231
00:15:08,212 --> 00:15:09,648
- Right.
232
00:15:10,867 --> 00:15:14,088
Is this... you checking?
233
00:15:14,131 --> 00:15:16,525
Or did Mary put you up to this?
234
00:15:16,568 --> 00:15:18,483
- Whatever is going on
between the two of you
235
00:15:18,527 --> 00:15:20,398
is none of my business.
236
00:15:20,442 --> 00:15:24,750
I'm asking because
you're my friend.
237
00:15:28,232 --> 00:15:30,756
- I'm good.
238
00:15:30,800 --> 00:15:32,280
Yeah.
239
00:15:34,151 --> 00:15:36,023
Thanks.
240
00:15:46,337 --> 00:15:49,253
- I see no sign of Limbo's
Hall of Happy anywhere.
241
00:15:49,297 --> 00:15:50,559
So what now?
242
00:15:50,602 --> 00:15:52,517
- We get to the important stuff,
243
00:15:52,561 --> 00:15:55,172
like you spilling on what
you and soldier boyfriend
244
00:15:55,216 --> 00:15:57,044
were fighting about
back at the motel.
245
00:15:57,087 --> 00:15:58,741
- Let's just say being
accused of murder
246
00:15:58,784 --> 00:16:01,178
hasn't exactly helped John
with his anger issues.
247
00:16:01,222 --> 00:16:03,398
He's in total denial.
248
00:16:03,441 --> 00:16:06,140
- Everybody processes
trauma differently.
249
00:16:06,183 --> 00:16:08,185
At least, that's
what Dr. Z says.
250
00:16:08,229 --> 00:16:09,509
- I just wish I
knew how to help.
251
00:16:09,534 --> 00:16:11,319
- Well, timing's
definitely not great.
252
00:16:11,362 --> 00:16:13,103
If Ada finds that magic,
253
00:16:13,147 --> 00:16:15,584
we'll definitely have an
Akrida fight on our hands soon.
254
00:16:17,412 --> 00:16:19,675
I'm just
so worried about him.
255
00:16:25,420 --> 00:16:28,162
- Everything's gonna
be OK. All right?
256
00:16:28,205 --> 00:16:30,053
- We're in this together.
- I know.
257
00:16:30,077 --> 00:16:32,272
So just keep pretending like
you're comforting me anyways.
258
00:16:32,296 --> 00:16:35,169
- Wait, what?
- Someone's following us.
259
00:16:35,212 --> 00:16:38,476
Over my shoulder, 1:00.
260
00:16:40,304 --> 00:16:41,827
- Oh, damn it. He made me.
261
00:16:41,871 --> 00:16:43,742
- Quick!
262
00:16:43,786 --> 00:16:46,441
- Oh, I think I found something.
263
00:16:47,616 --> 00:16:50,836
Limbo's real name
was Jerome Haskins,
264
00:16:50,880 --> 00:16:52,882
and he was a part of a
carnival that traveled
265
00:16:52,925 --> 00:16:55,189
the Midwest in the 1920s.
266
00:16:55,232 --> 00:16:57,408
- Says here he was one
of the main attractions.
267
00:16:57,452 --> 00:16:59,541
- Until the one-two
punch of the Dust Bowl
268
00:16:59,584 --> 00:17:02,326
and Depression hit, and the
entire carnival went under.
269
00:17:02,370 --> 00:17:04,849
- Well, they say every
clown has a sad story.
270
00:17:04,894 --> 00:17:06,287
Now, we know his.
271
00:17:06,329 --> 00:17:08,244
- Except that wasn't
the end of it.
272
00:17:08,289 --> 00:17:09,855
According to legend,
273
00:17:09,898 --> 00:17:12,684
Haskins searched out
a powerful occultist
274
00:17:12,728 --> 00:17:16,513
and asked to trade his
soul for dark magic.
275
00:17:16,558 --> 00:17:18,777
- Let me guess. He
wasn't asking for
276
00:17:18,820 --> 00:17:21,388
a shiny new nose
and clown shoes?
277
00:17:22,128 --> 00:17:23,478
- No.
278
00:17:23,521 --> 00:17:25,001
It was for a spell
279
00:17:25,045 --> 00:17:26,785
to make him forget
all of his problems
280
00:17:26,829 --> 00:17:31,442
and freeze him like that, so
he could stay happy forever.
281
00:17:35,229 --> 00:17:36,230
- There.
282
00:17:49,025 --> 00:17:51,158
- Who are you, and why
are you following us?
283
00:17:51,201 --> 00:17:54,422
- Because I wanted to know
what you found out about Limbo.
284
00:17:54,465 --> 00:17:56,815
And I don't trust reporters.
285
00:17:56,859 --> 00:17:58,382
- Reporters?
286
00:17:58,426 --> 00:18:01,124
- From the "Fort Wayne
Examiner," remember?
287
00:18:02,386 --> 00:18:04,345
- Oh! Ha...
288
00:18:04,388 --> 00:18:06,782
Of course. Never mind.
289
00:18:06,825 --> 00:18:09,393
- So why do you care
so much about Limbo?
290
00:18:09,437 --> 00:18:10,960
Is it about Wally,
the missing kid?
291
00:18:11,003 --> 00:18:15,878
- No, somebody else...
My little brother Roger.
292
00:18:17,227 --> 00:18:20,230
Limbo took him 30 years ago.
293
00:18:27,281 --> 00:18:29,239
- So you're not
really reporters.
294
00:18:29,283 --> 00:18:30,632
You're Monster Hunters?
295
00:18:30,675 --> 00:18:32,392
- It's something that we
don't like to advertise
296
00:18:32,416 --> 00:18:34,984
for obvious reasons.
- Could you tell us more about
297
00:18:35,027 --> 00:18:37,117
what happened to your
brother, Clarence?
298
00:18:37,160 --> 00:18:39,336
- I was 18
299
00:18:39,380 --> 00:18:42,034
and Roger was 10
300
00:18:42,078 --> 00:18:44,298
when our parents
died in a car crash.
301
00:18:44,341 --> 00:18:46,648
Growing up eight years apart,
302
00:18:46,691 --> 00:18:49,346
we were never close, so I
didn't know what to do...
303
00:18:49,390 --> 00:18:51,870
How to help him through
his grief, you know?
304
00:18:51,914 --> 00:18:54,960
So instead, a day
after the funeral,
305
00:18:55,004 --> 00:18:58,529
I took him to the carnival
to try and cheer him up.
306
00:18:58,573 --> 00:19:01,053
It only made things worse.
307
00:19:01,097 --> 00:19:02,620
And he ran off.
308
00:19:02,664 --> 00:19:04,709
I looked everywhere.
309
00:19:05,971 --> 00:19:07,669
But all I found was
this little girl.
310
00:19:07,712 --> 00:19:11,586
She said she'd
seen Roger vanish,
311
00:19:11,629 --> 00:19:14,110
like he just disappeared.
312
00:19:14,154 --> 00:19:16,025
- Did you try
telling the police?
313
00:19:16,068 --> 00:19:17,829
- They thought the little
girl was seeing things
314
00:19:17,853 --> 00:19:20,464
and eventually stopped
searching for Roger
315
00:19:20,508 --> 00:19:23,380
and gave up. But I didn't.
316
00:19:23,424 --> 00:19:28,124
That's when I heard of
the Legend of Limbo.
317
00:19:30,126 --> 00:19:32,302
If only I'd helped
him through his grief
318
00:19:32,346 --> 00:19:36,393
instead of taking him
to that damn carnival,
319
00:19:36,437 --> 00:19:38,569
he'd be here right now.
320
00:19:42,399 --> 00:19:44,793
- You were just a kid too.
321
00:19:44,836 --> 00:19:48,449
I lost both of my
parents to monsters.
322
00:19:48,492 --> 00:19:50,755
I know how hard it is.
323
00:19:50,799 --> 00:19:53,410
- Maybe that's it.
According to the paper,
324
00:19:53,454 --> 00:19:55,562
Wally was upset because his
parents were getting divorced
325
00:19:55,586 --> 00:19:57,109
and forcing him to move.
326
00:19:57,153 --> 00:19:59,895
And now we know that
Roger was upset too.
327
00:19:59,938 --> 00:20:02,985
- So you think Limbo's
targeting his victims?
328
00:20:03,028 --> 00:20:05,596
Searching for people who are
sad or dealing with grief
329
00:20:05,640 --> 00:20:07,555
and luring them into his tent?
330
00:20:07,598 --> 00:20:09,339
- I think he's
adding to his troupe.
331
00:20:09,383 --> 00:20:11,036
- Well, we're gonna
find your brother.
332
00:20:11,080 --> 00:20:13,038
- You don't have much
time. The carnival starts
333
00:20:13,082 --> 00:20:15,345
pulling up stakes tonight,
and once it's gone,
334
00:20:15,389 --> 00:20:16,738
there's no telling where or when
335
00:20:16,781 --> 00:20:18,305
Limbo will strike next.
336
00:20:18,348 --> 00:20:20,065
- Then we need to figure
out what kind of magic
337
00:20:20,089 --> 00:20:21,830
we're up against, stat.
- I'm on it.
338
00:20:21,873 --> 00:20:23,788
I was able to
identify the occultist
339
00:20:23,832 --> 00:20:25,399
Limbo made a deal with.
340
00:20:25,442 --> 00:20:26,722
Hopefully, digging into his lore
341
00:20:26,748 --> 00:20:28,663
will lead to how
to defeat Limbo.
342
00:20:28,706 --> 00:20:31,361
- I know I'm no Monster Hunter,
343
00:20:31,405 --> 00:20:33,450
but have some research on Limbo,
344
00:20:33,494 --> 00:20:35,409
things I've gathered
searching for Roger.
345
00:20:35,452 --> 00:20:37,237
- OK. Great.
346
00:20:37,280 --> 00:20:39,848
So Carlos, you go with Clarence
and grab everything he's got,
347
00:20:39,891 --> 00:20:41,937
and then meet Lata
back at the motel.
348
00:20:41,980 --> 00:20:43,697
John and I are gonna
stay here and make sure
349
00:20:43,721 --> 00:20:46,594
that Limbo doesn't snatch
anyone else up before he goes.
350
00:20:54,428 --> 00:20:55,864
- Here it is.
351
00:20:59,084 --> 00:21:02,305
The grimoire you say the Men
of Letters stole from you.
352
00:21:02,349 --> 00:21:04,525
- Ah, yes!
353
00:21:04,568 --> 00:21:06,048
My old grimoire.
354
00:21:06,091 --> 00:21:07,919
- Yes, which means
it's now your turn
355
00:21:07,963 --> 00:21:09,921
to fulfill your
end of the bargain.
356
00:21:10,835 --> 00:21:12,315
You promised me magic
357
00:21:12,359 --> 00:21:15,057
powerful enough to
kill the Akrida queen.
358
00:21:15,100 --> 00:21:16,580
- That I did.
359
00:21:16,624 --> 00:21:20,149
But there's just one teeny,
weeny, wee little problem.
360
00:21:22,282 --> 00:21:24,980
This was never my grimoire.
361
00:21:25,023 --> 00:21:27,461
I lied. Terrible
of me, I know.
362
00:21:27,504 --> 00:21:29,201
But I had to make sure
363
00:21:29,245 --> 00:21:31,769
you let me through that
heavily warded door.
364
00:21:34,076 --> 00:21:35,556
- Why?
365
00:21:35,599 --> 00:21:38,167
What do the Men of Letters
have here that you want?
366
00:21:38,210 --> 00:21:42,258
- Not the Men of
Letters, Ada Monroe.
367
00:21:43,128 --> 00:21:44,478
You.
368
00:21:47,524 --> 00:21:50,571
Those hags may have dismissed
your green-thumbed magic,
369
00:21:50,614 --> 00:21:52,529
but not me.
370
00:21:53,878 --> 00:21:57,665
I'm here for the demon
you trapped in a plant.
371
00:21:59,057 --> 00:22:01,408
- So now that you got me
alone, what's the plan?
372
00:22:01,451 --> 00:22:02,626
Wanna grill me again?
373
00:22:02,670 --> 00:22:04,193
Try to figure out
why I'm not as upset
374
00:22:04,236 --> 00:22:05,629
as you think I should be?
375
00:22:05,673 --> 00:22:08,197
- After investigating this
case, I think I know why.
376
00:22:08,240 --> 00:22:10,504
- Really? And why is that?
377
00:22:11,331 --> 00:22:13,202
- What if it's us?
378
00:22:13,245 --> 00:22:14,812
What if our relationship
is the problem?
379
00:22:14,856 --> 00:22:16,988
- Wanna tell me how
Hunting an evil clown
380
00:22:17,032 --> 00:22:19,208
suddenly makes you
think we have issues?
381
00:22:19,251 --> 00:22:20,775
- Not hunting Limbo.
382
00:22:20,818 --> 00:22:23,517
Talking to Clarence about
what happened to his brother.
383
00:22:23,560 --> 00:22:24,929
- Mary, that doesn't
make any sense.
384
00:22:24,953 --> 00:22:26,650
- Clarence used the
carnival as an escape
385
00:22:26,694 --> 00:22:28,541
so his brother wouldn't
have to face his problems.
386
00:22:28,565 --> 00:22:29,784
Don't you think it's possible
387
00:22:29,827 --> 00:22:31,196
that you've been
using our relationship
388
00:22:31,220 --> 00:22:33,135
in the same way?
- OK, so our relationship
389
00:22:33,178 --> 00:22:35,006
is a circus carnival
in this metaphor.
390
00:22:35,050 --> 00:22:36,660
- No. It's something happy
391
00:22:36,704 --> 00:22:39,097
to distract you
from your issues.
392
00:22:39,141 --> 00:22:41,970
And it's been working, because
ever since we left Lawrence,
393
00:22:42,013 --> 00:22:44,165
you've been pretending that
we've been on vacation together
394
00:22:44,189 --> 00:22:45,732
instead of on the run
for Kyle's murder.
395
00:22:45,756 --> 00:22:47,845
Either that, or you're
flying off the handle
396
00:22:47,889 --> 00:22:50,282
because it's like you're
totally ignoring reality.
397
00:22:50,326 --> 00:22:51,588
- I'm ignoring reality?
398
00:22:51,632 --> 00:22:53,329
You're honestly gonna stand here
399
00:22:53,373 --> 00:22:55,307
and act like you're not
avoiding your issues, too?
400
00:22:55,331 --> 00:22:57,681
OK, what about life
after Hunting or us?
401
00:22:57,725 --> 00:22:59,770
- Well, I applied to
college, and I got in.
402
00:22:59,814 --> 00:23:01,357
- Great. And then what
have you done since?
403
00:23:01,381 --> 00:23:02,556
Have you accepted the offer?
404
00:23:02,599 --> 00:23:04,122
Have you enrolled
for any classes?
405
00:23:04,166 --> 00:23:05,689
Have you taken a
second to think about
406
00:23:05,733 --> 00:23:07,275
how any of this works
if I'm still Hunting?
407
00:23:07,299 --> 00:23:08,755
- Sorry I'm too busy
trying to save the world.
408
00:23:08,779 --> 00:23:10,651
- There it is, Mary,
the eternal excuse.
409
00:23:10,694 --> 00:23:12,498
I mean, admit it... the
second your future got real,
410
00:23:12,522 --> 00:23:13,784
you did what you always do.
411
00:23:13,828 --> 00:23:15,371
You buried your head
in the Hunting sand
412
00:23:15,395 --> 00:23:16,720
so you wouldn't have
to think about college
413
00:23:16,744 --> 00:23:18,398
or our relationship.
- You know what?
414
00:23:18,441 --> 00:23:20,487
Think what you want. I
don't have time for this.
415
00:23:20,530 --> 00:23:23,403
- And there you go,
proving my point.
416
00:23:31,236 --> 00:23:33,151
- It's Limbo.
417
00:23:33,195 --> 00:23:35,458
I think he's here.
418
00:23:35,502 --> 00:23:36,807
OK.
419
00:23:36,851 --> 00:23:38,940
Walkie if you see any
sign of him or the tent.
420
00:23:38,983 --> 00:23:40,526
- Don't you think we
should stick together?
421
00:23:40,550 --> 00:23:41,769
- Why bother?
422
00:23:41,812 --> 00:23:42,920
I'm probably just
sticking my head
423
00:23:42,944 --> 00:23:45,163
in that Hunting sand, right?
424
00:24:14,149 --> 00:24:16,891
- John, I found Limbo's tent.
425
00:24:16,934 --> 00:24:19,459
I'm going in.
- Mary, wait for me.
426
00:24:19,502 --> 00:24:20,982
I'll be right there.
427
00:24:28,032 --> 00:24:29,599
Mary!
428
00:24:33,168 --> 00:24:34,778
Mary!
429
00:24:42,220 --> 00:24:43,526
Mary.
430
00:24:45,963 --> 00:24:47,356
Mary.
431
00:25:01,544 --> 00:25:02,937
- At one moment,
she's radioing me.
432
00:25:02,980 --> 00:25:04,634
The next, she's
vanishing into thin air.
433
00:25:04,678 --> 00:25:07,028
There was no sign of Limbo
or his tent anywhere.
434
00:25:07,071 --> 00:25:10,074
- Just like with
Wally and Roger.
435
00:25:10,118 --> 00:25:11,728
Do you think Limbo
was targeting her
436
00:25:11,772 --> 00:25:13,513
the way he was targeting them?
437
00:25:13,556 --> 00:25:15,602
- Except for one detail
that doesn't make any sense.
438
00:25:15,645 --> 00:25:18,996
I mean, Mary wasn't upset like
the others when it happened.
439
00:25:21,782 --> 00:25:23,697
- Unless she was.
440
00:25:23,740 --> 00:25:25,655
- OK, look, we got into a fight.
441
00:25:25,699 --> 00:25:27,372
But neither one of us realized
what it was going to lead to.
442
00:25:27,396 --> 00:25:29,180
- All right, we
need to find her.
443
00:25:29,224 --> 00:25:30,810
And we also need to find
a way to defeat Limbo
444
00:25:30,834 --> 00:25:33,097
before the carnival goes
and he goes with it.
445
00:25:33,141 --> 00:25:35,883
- OK. I think I
might have some ideas
446
00:25:35,926 --> 00:25:38,842
based on the information
I found on the occultist
447
00:25:38,886 --> 00:25:41,062
that Limbo made a deal with.
448
00:25:41,105 --> 00:25:43,455
Limbo's happiness is
the result of a mirror
449
00:25:43,499 --> 00:25:45,588
that was given to
him by the occultist
450
00:25:45,632 --> 00:25:47,372
that's enchanted by dark magic.
451
00:25:47,416 --> 00:25:49,592
And he can only
maintain that happiness
452
00:25:49,636 --> 00:25:51,507
by spreading it to others.
453
00:25:51,551 --> 00:25:53,988
- That must be why
Limbo kidnaps people.
454
00:25:54,031 --> 00:25:56,686
- The good news is while
Limbo's happiness is absolute,
455
00:25:56,730 --> 00:26:00,472
it's also very fragile because
if anyone from his troupe
456
00:26:00,516 --> 00:26:03,040
were to be convinced to
embrace reality again,
457
00:26:03,084 --> 00:26:04,346
then Limbo would be destroyed
458
00:26:04,389 --> 00:26:06,957
and all of his victims set free.
459
00:26:07,001 --> 00:26:08,872
- Great. So we crash
Limbo's happy party,
460
00:26:08,916 --> 00:26:10,546
avoid looking into his
mirror, and we talk
461
00:26:10,570 --> 00:26:12,397
some sense into one of them.
- Yeah.
462
00:26:12,441 --> 00:26:14,617
We just need to
figure out how to find
463
00:26:14,661 --> 00:26:16,576
a tent that we can't see.
464
00:26:16,619 --> 00:26:17,944
- Why don't we get Limbo
to target one of us?
465
00:26:17,968 --> 00:26:20,449
I know I'm pretty
upset with Jonathan
466
00:26:20,492 --> 00:26:21,972
now that Mary's missing.
467
00:26:22,016 --> 00:26:23,844
- Playing into his hand
can't be a good idea.
468
00:26:23,887 --> 00:26:27,325
There has to be another
way to gain admission.
469
00:26:27,369 --> 00:26:30,024
- Admission.
470
00:26:30,067 --> 00:26:32,330
When Mary went missing,
she found this ticket.
471
00:26:32,374 --> 00:26:35,116
It's like it appeared
right after our fight.
472
00:26:35,159 --> 00:26:38,075
- Perhaps it's only
offered once a person has
473
00:26:38,119 --> 00:26:40,164
been primed for Limbo's spell.
474
00:26:40,208 --> 00:26:43,080
- I think I may know
where to find one.
475
00:26:44,865 --> 00:26:47,302
Clarence had a bunch of
old Limbo memorabilia
476
00:26:47,345 --> 00:26:49,130
along with all of his research.
477
00:26:51,567 --> 00:26:56,311
Here, an old ticket to
Limbo's Hall of Happy.
478
00:26:57,878 --> 00:27:00,054
- You think it'll work?
479
00:27:00,097 --> 00:27:04,188
- It better, because
we don't have much time
480
00:27:04,232 --> 00:27:06,713
until the carnival is gone.
481
00:27:08,497 --> 00:27:15,373
- So much evil in
such a small package.
482
00:27:15,417 --> 00:27:19,116
It practically
radiates darkness.
483
00:27:19,160 --> 00:27:21,858
Ohh...
484
00:27:21,902 --> 00:27:24,252
I can feel it.
485
00:27:24,295 --> 00:27:26,733
- The demon wasn't
part of our deal.
486
00:27:26,776 --> 00:27:29,170
Why do you even want it?
Are you trying to play
487
00:27:29,213 --> 00:27:30,626
both sides against the
middle here, like...
488
00:27:30,650 --> 00:27:32,739
- Dinnae get your
knickers in a twist, hen.
489
00:27:32,782 --> 00:27:36,046
This has nothing to do with
the Akrida, I can assure you.
490
00:27:36,090 --> 00:27:39,615
You're potted little
hellraiser here
491
00:27:39,659 --> 00:27:41,878
has information about my son.
492
00:27:46,100 --> 00:27:47,667
- I have a son too.
493
00:27:47,710 --> 00:27:49,407
But just give me the
magic you promised me,
494
00:27:49,451 --> 00:27:51,496
and I will let you
take the plant and go.
495
00:27:51,540 --> 00:27:56,893
- Or... what're you gonna do?
496
00:27:56,937 --> 00:27:59,200
Maybe those witches were right.
497
00:27:59,243 --> 00:28:03,117
Maybe you're not powerful
enough to stop the Akrida.
498
00:28:04,422 --> 00:28:07,382
Or me, for that matter.
- Don't.
499
00:28:09,340 --> 00:28:10,820
- Toodles.
500
00:28:10,864 --> 00:28:13,344
- I said, stop!
501
00:28:20,264 --> 00:28:23,615
- Now look who's trying
to prove me wrong.
502
00:28:23,659 --> 00:28:26,706
I hate being wrong.
503
00:28:28,795 --> 00:28:30,492
Aaah!
504
00:28:40,110 --> 00:28:42,504
- That's where Mary disappeared.
505
00:28:42,547 --> 00:28:44,767
- The carnival's literally
pulling up stakes.
506
00:28:44,811 --> 00:28:47,161
- Then we all need to
grab Clarence's ticket
507
00:28:47,204 --> 00:28:48,597
and see if it really works.
508
00:29:19,802 --> 00:29:22,762
- Just when you thought things
couldn't get any creepier.
509
00:29:26,417 --> 00:29:28,419
I don't see any sign of Mary.
510
00:29:28,463 --> 00:29:30,726
- Or Limbo and his clown troupe.
511
00:29:51,486 --> 00:29:52,879
John?
512
00:29:52,922 --> 00:29:54,968
John?
- John?
513
00:29:56,012 --> 00:29:58,493
John!
- John!
514
00:30:04,542 --> 00:30:06,501
- Mary?
515
00:30:06,544 --> 00:30:08,503
Are you in here?
516
00:30:10,592 --> 00:30:13,856
Don't look into a mirror
in a maze filled with them.
517
00:30:13,900 --> 00:30:16,424
Fantastic. All right.
518
00:30:25,737 --> 00:30:29,959
Hello, John.
519
00:30:30,003 --> 00:30:32,092
You ready for some fun?
520
00:30:37,053 --> 00:30:38,794
Where is she?
521
00:30:38,838 --> 00:30:41,231
Come on, John. I
can't tell you that.
522
00:30:41,275 --> 00:30:43,494
That would spoil the show.
523
00:30:44,365 --> 00:30:46,019
- I said tell me where she is!
524
00:30:46,062 --> 00:30:48,673
Or what?
525
00:30:48,717 --> 00:30:50,675
You gonna hurt me, John?
526
00:30:50,719 --> 00:30:52,329
Because I abhor violence.
527
00:30:52,373 --> 00:30:55,985
I just want people to be
happy, even people like you.
528
00:30:57,639 --> 00:31:00,163
See, I know that you
cheated your way in here.
529
00:31:02,122 --> 00:31:05,125
But don't worry.
530
00:31:05,168 --> 00:31:07,214
I won't hold it against you.
531
00:31:07,257 --> 00:31:09,869
After all, you need
me as much as anyone.
532
00:31:09,912 --> 00:31:11,653
- Yeah, I don't need you.
533
00:31:11,696 --> 00:31:13,481
And neither does Mary.
534
00:31:15,875 --> 00:31:18,747
Mary? Are you in here?
535
00:31:18,790 --> 00:31:20,140
- Look at you.
536
00:31:20,183 --> 00:31:23,665
What a smarty pants you
are, covering your eyes
537
00:31:23,708 --> 00:31:25,710
so you don't look into
my special mirror.
538
00:31:25,754 --> 00:31:28,017
But which one is it?
539
00:31:28,061 --> 00:31:30,237
There's so many of them.
It's so hard to tell.
540
00:31:30,280 --> 00:31:31,847
- Mary, can you hear me?
541
00:31:33,762 --> 00:31:36,025
Getting warmer, John.
542
00:31:36,069 --> 00:31:38,636
Oh ho ho, warmer.
543
00:31:38,680 --> 00:31:42,684
John, you're
practically on fire now.
544
00:31:42,727 --> 00:31:46,122
- John.
545
00:31:46,166 --> 00:31:48,342
- Mary.
- You came to find me.
546
00:31:48,385 --> 00:31:50,779
- Of course. OK, look, we
have to get out of here.
547
00:31:50,822 --> 00:31:52,496
- John, we can't.
- What are you talking about?
548
00:31:52,520 --> 00:31:54,454
We'll break our way outta
this maze if we have to.
549
00:31:54,478 --> 00:31:57,307
- No, you don't understand.
I wanna stay here.
550
00:31:57,351 --> 00:31:59,701
And I want you to
stay with me too.
551
00:31:59,744 --> 00:32:01,181
- What?
- We can be together
552
00:32:01,224 --> 00:32:03,139
where there aren't any problems.
553
00:32:03,183 --> 00:32:05,011
And we never have to fight again
554
00:32:05,054 --> 00:32:07,927
about my future or your anger.
555
00:32:07,970 --> 00:32:13,106
We can be happy in
Limbo's tent forever.
556
00:32:16,500 --> 00:32:18,763
- But none of it would be real.
557
00:32:18,807 --> 00:32:21,070
It would all be a
part of Limbo's spell.
558
00:32:21,114 --> 00:32:25,161
Mary, there's a world out
there that we have to save.
559
00:32:25,205 --> 00:32:26,728
- Not if we stay.
560
00:32:26,771 --> 00:32:29,209
Limbo can protect us
from all of that here.
561
00:32:29,252 --> 00:32:34,344
All you have to do is look
in the mirror behind me.
562
00:32:35,911 --> 00:32:37,826
- No.
563
00:32:37,869 --> 00:32:39,306
We're leaving. Come on.
564
00:32:47,270 --> 00:32:49,446
- A bit of misdirection.
565
00:32:49,490 --> 00:32:52,014
I'm sorry to have
to trick you, John.
566
00:32:52,058 --> 00:32:53,929
But I guess the joke's on you.
567
00:32:53,973 --> 00:32:57,454
Now, put a smile on that face.
568
00:33:08,117 --> 00:33:09,945
- John!
- Come on!
569
00:33:21,000 --> 00:33:23,002
- Oh, gross. No.
570
00:33:28,964 --> 00:33:31,097
Still wanna stand by
your love of carnivals?
571
00:33:31,140 --> 00:33:33,099
- If we survive this, I
promise I'm never going
572
00:33:33,142 --> 00:33:35,188
to eat cotton candy again.
573
00:33:39,583 --> 00:33:42,369
- What are we supposed to do?
- Run!
574
00:33:48,244 --> 00:33:50,942
Wait. The door.
575
00:33:50,986 --> 00:33:51,943
- There's no way out.
576
00:34:00,996 --> 00:34:02,432
- John? Oh, no,
no, no, no, no.
577
00:34:02,476 --> 00:34:04,173
This is not happening.
578
00:34:04,217 --> 00:34:07,393
- Looks like we have
more uninvited guests.
579
00:34:07,437 --> 00:34:09,699
Let's give them a show anyway.
580
00:34:11,659 --> 00:34:13,313
Make them die laughing.
581
00:34:15,489 --> 00:34:17,447
- Mary, please, all right.
582
00:34:17,491 --> 00:34:19,188
You just need to listen.
583
00:34:19,232 --> 00:34:20,710
John?
584
00:34:20,755 --> 00:34:22,364
John? All right.
585
00:34:22,409 --> 00:34:24,367
Come back to reality.
Don't do this.
586
00:34:24,411 --> 00:34:26,891
- Carlos, they're not listening.
587
00:34:26,935 --> 00:34:28,589
We need to find
someplace safe to hide.
588
00:34:28,632 --> 00:34:30,156
They're going to rip us apart.
589
00:34:30,199 --> 00:34:32,418
Clown car.
590
00:34:36,771 --> 00:34:40,253
- Shut the door.
Shut the door!
591
00:34:42,472 --> 00:34:44,431
- Keys? Keys?
592
00:34:44,474 --> 00:34:46,302
Where are the keys?
- I have no idea.
593
00:34:46,346 --> 00:34:47,911
What do you mean?
594
00:34:47,956 --> 00:34:50,219
Aah!
595
00:34:50,263 --> 00:34:53,135
- Roger?
596
00:34:53,179 --> 00:34:58,097
- Oh, my God, we're going to
die in here, in a clown car!
597
00:35:05,930 --> 00:35:07,497
- Roger, I know you can hear me.
598
00:35:07,541 --> 00:35:09,847
I know what it's like
to lose your parents...
599
00:35:09,891 --> 00:35:12,894
How painful and how
chilling it all is
600
00:35:12,937 --> 00:35:14,437
feeling like you're
all alone in the world.
601
00:35:14,461 --> 00:35:16,289
And you just want that
feeling to go away.
602
00:35:16,332 --> 00:35:19,379
But I promise you,
you are not alone.
603
00:35:19,422 --> 00:35:21,598
You have a family,
just like I do,
604
00:35:21,642 --> 00:35:23,818
that loves you and
that misses you.
605
00:35:26,168 --> 00:35:28,214
And your brother Clarence?
606
00:35:28,257 --> 00:35:30,172
He's been looking for
you this whole time.
607
00:35:31,434 --> 00:35:33,393
And he never gave
up on you because...
608
00:35:33,436 --> 00:35:34,698
Because he loves you.
609
00:35:37,048 --> 00:35:38,354
- No, no, no, no. Hey!
610
00:35:38,398 --> 00:35:39,462
- And he wants to
be with you again.
611
00:35:39,486 --> 00:35:41,314
You just have to want that, too.
612
00:35:41,357 --> 00:35:42,750
- Hey, cheer up in
there, kid, huh?
613
00:35:44,317 --> 00:35:46,232
I said, cheer up!
614
00:35:46,275 --> 00:35:47,755
- Roger, listen to me.
615
00:35:47,798 --> 00:35:49,800
Do you want to see
your brother again?
616
00:35:52,281 --> 00:35:53,456
- Yeah, I do.
617
00:35:53,500 --> 00:35:55,676
- No, no, no, no.
618
00:35:55,719 --> 00:35:57,852
No, no!
619
00:35:57,895 --> 00:36:01,247
No!
620
00:36:17,393 --> 00:36:18,568
- Hey.
621
00:36:18,612 --> 00:36:21,136
Are you two OK?
622
00:36:21,180 --> 00:36:23,878
- Yeah. Other than
my face hurting
623
00:36:23,921 --> 00:36:26,402
from smiling so
hard, I think so.
624
00:36:26,446 --> 00:36:27,882
How about you two?
625
00:36:27,925 --> 00:36:29,536
- Well, other than
our two best friends
626
00:36:29,579 --> 00:36:31,581
almost ripping us apart,
627
00:36:31,625 --> 00:36:34,497
yeah, pretty peachy keen.
628
00:36:46,161 --> 00:36:47,989
- Finally!
629
00:36:48,032 --> 00:36:49,817
You're awake.
630
00:36:49,860 --> 00:36:52,385
Here, drink this.
631
00:36:52,428 --> 00:36:55,257
It's a nice wee cup
of my own special brew
632
00:36:55,301 --> 00:36:59,392
to help restore you after
all the magic you expended.
633
00:36:59,435 --> 00:37:00,871
- Thanks...
634
00:37:00,915 --> 00:37:03,178
but I'll pass.
635
00:37:03,222 --> 00:37:05,049
Why are you still here?
636
00:37:05,093 --> 00:37:07,008
- This was never just
about that demon,
637
00:37:07,051 --> 00:37:09,445
much as I'll enjoy
torturing him.
638
00:37:09,489 --> 00:37:14,233
It was also a test,
one you just passed.
639
00:37:14,276 --> 00:37:15,712
- A test?
640
00:37:15,756 --> 00:37:19,455
- To see if you were powerful
enough to join my coven.
641
00:37:19,499 --> 00:37:22,110
Those witches were
right about one thing.
642
00:37:22,153 --> 00:37:26,332
The Akrida are so powerful,
even with the right magic,
643
00:37:26,375 --> 00:37:29,465
stopping their invasion
may be impossible.
644
00:37:29,509 --> 00:37:31,815
And it's coming soon.
- Wait.
645
00:37:31,859 --> 00:37:35,079
You know when the queen
is opening her portal?
646
00:37:35,123 --> 00:37:37,691
- Not exact details.
647
00:37:37,734 --> 00:37:39,475
I mean, I know she needs help...
648
00:37:39,519 --> 00:37:42,522
Something about an alignment
of five planets, or...
649
00:37:42,565 --> 00:37:44,915
- I need the magic
you promised me.
650
00:37:44,959 --> 00:37:46,047
Now.
651
00:37:46,090 --> 00:37:47,788
Heroes.
652
00:37:49,572 --> 00:37:51,139
Here you are.
653
00:37:53,097 --> 00:37:54,751
- That's it?
654
00:37:54,795 --> 00:37:56,971
That's supposed
to kill the queen?
655
00:37:57,014 --> 00:38:01,018
- There is one more ingredient
that needs to be added.
656
00:38:01,062 --> 00:38:04,500
The good news is you don't
have to go too far to get it.
657
00:38:04,544 --> 00:38:07,938
The bad news is once you use it,
658
00:38:07,982 --> 00:38:10,289
you'll never be quite the same.
659
00:38:10,332 --> 00:38:11,942
- And why is that?
660
00:38:11,986 --> 00:38:16,164
- Because the ingredient
is right here,
661
00:38:16,207 --> 00:38:17,252
dearie.
662
00:38:18,645 --> 00:38:21,125
It's a piece of your own soul.
663
00:38:34,530 --> 00:38:37,185
If you survive this, Ada Monroe,
664
00:38:37,228 --> 00:38:39,274
look me up.
665
00:38:39,318 --> 00:38:42,451
You're more powerful
than you know.
666
00:38:42,495 --> 00:38:45,324
And I have so much to teach you.
667
00:39:01,992 --> 00:39:04,691
- Must be kinda weird
for both of them, right?
668
00:39:04,734 --> 00:39:08,347
I mean, before it was just
8 years, and now it's 38.
669
00:39:08,390 --> 00:39:11,698
- I guess it's better than
never seeing him again.
670
00:39:13,743 --> 00:39:16,398
Thank you for what you did...
671
00:39:18,008 --> 00:39:19,662
Saving us.
672
00:39:19,706 --> 00:39:21,577
- I kinda had no choice.
673
00:39:22,709 --> 00:39:24,624
- I have to ask.
674
00:39:24,667 --> 00:39:28,584
Do the two of you remember
it, when you were clowns?
675
00:39:28,628 --> 00:39:30,760
- Yeah, all of it.
676
00:39:33,241 --> 00:39:34,590
- How terrifying.
677
00:39:36,026 --> 00:39:38,028
- Actually, it was kind of nice.
678
00:39:40,944 --> 00:39:44,861
- Uh, Lata, let's go check
on Roger and Clarence.
679
00:39:48,082 --> 00:39:50,780
- So do you really mean that?
680
00:39:50,824 --> 00:39:52,652
- Didn't it feel good to you,
681
00:39:52,695 --> 00:39:55,568
not having to worry about
our problems for a second,
682
00:39:55,611 --> 00:39:57,178
not to have to worry about us?
683
00:39:57,221 --> 00:39:58,658
- Maybe.
684
00:39:58,701 --> 00:40:00,616
But it also made me realize
that you were right.
685
00:40:00,660 --> 00:40:03,445
I have been ignoring things
686
00:40:03,489 --> 00:40:06,317
because it's easier
than facing the truth.
687
00:40:06,361 --> 00:40:08,058
I'm sorry for that.
688
00:40:08,102 --> 00:40:11,758
I am also sorry for
being so angry with you.
689
00:40:11,801 --> 00:40:14,021
- I guess I got kind
of angry myself,
690
00:40:14,064 --> 00:40:16,893
you calling me a
hypocrite and all.
691
00:40:18,025 --> 00:40:19,635
But you were right too.
692
00:40:19,679 --> 00:40:21,507
Thinking about the
future is scary.
693
00:40:23,639 --> 00:40:25,380
- So are we good?
694
00:40:33,388 --> 00:40:35,782
- Mom, what are you doing here?
- I thought you'd wanna
695
00:40:35,825 --> 00:40:38,045
to hear the good news.
Betty and I found a witness
696
00:40:38,088 --> 00:40:40,047
who can attest that Kyle
arrived at the garage
697
00:40:40,090 --> 00:40:43,746
after he made the 911 call
saying he was already there.
698
00:40:43,790 --> 00:40:44,965
I talked to a lawyer.
699
00:40:45,008 --> 00:40:47,620
He said it's enough
to clear you.
700
00:40:47,663 --> 00:40:50,100
- Thank you.
701
00:40:51,188 --> 00:40:52,538
- It'll be good to have you home
702
00:40:52,581 --> 00:40:54,409
after we stop by the clubhouse.
703
00:40:54,453 --> 00:40:57,456
Ada's back... said she's
got something on the Akrida.
704
00:41:00,023 --> 00:41:03,592
So what is all this stuff?
- Star charts.
705
00:41:03,636 --> 00:41:05,899
I traded magic with a witch
who told me that five planets
706
00:41:05,942 --> 00:41:07,659
have to be in alignment
in order for the queen
707
00:41:07,683 --> 00:41:08,771
to open her portal.
708
00:41:08,815 --> 00:41:10,469
But I can't make
heads or tails of when
709
00:41:10,512 --> 00:41:12,296
that's supposed to happen.
710
00:41:12,340 --> 00:41:13,776
- Maybe I can.
711
00:41:13,820 --> 00:41:16,649
- Well, there's still the
problem of how to stop her
712
00:41:16,692 --> 00:41:19,695
and the entire Akrida army.
713
00:41:19,739 --> 00:41:21,305
- That's where
the trade came in.
714
00:41:21,349 --> 00:41:24,352
There's supposed to be
enough magic in this crystal
715
00:41:24,395 --> 00:41:26,180
to kill the queen.
716
00:41:26,223 --> 00:41:28,617
- Well, way to bury
the lede there, Ada.
717
00:41:28,661 --> 00:41:30,401
That's incredible.
718
00:41:30,445 --> 00:41:33,448
How do you know that little
crystal can do all that?
719
00:41:36,799 --> 00:41:38,061
- I guess I'm just that good.
720
00:41:38,105 --> 00:41:41,021
- And not a moment too soon.
721
00:41:41,064 --> 00:41:42,457
- Why?
722
00:41:42,501 --> 00:41:45,242
- According to this,
the planetary alignment
723
00:41:45,286 --> 00:41:48,594
that the queen needs
has already begun.52450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.