All language subtitles for The.Winchesters.S01E12.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,056 --> 00:00:14,276 - You really think we should be here? 2 00:00:14,319 --> 00:00:16,495 What if we get caught? 3 00:00:16,539 --> 00:00:18,932 - Look... when it's your last night in town, 4 00:00:18,976 --> 00:00:20,673 you can do whatever you want, all right? 5 00:00:20,717 --> 00:00:22,545 You can play tiddlywinks for all I care. 6 00:00:22,588 --> 00:00:24,677 But... me? 7 00:00:24,721 --> 00:00:27,332 I want to have a night I can remember. 8 00:00:27,376 --> 00:00:29,378 - You really think Tacoma's gonna be that bad? 9 00:00:29,421 --> 00:00:31,249 - Look, I didn't come here to talk! 10 00:00:31,293 --> 00:00:33,295 OK? I came here to have fun. 11 00:00:33,338 --> 00:00:35,993 So can we have a good time? 12 00:00:50,225 --> 00:00:52,792 Hey, do you hear that? 13 00:00:55,186 --> 00:00:57,101 - Hear what? 14 00:01:22,300 --> 00:01:24,172 Check out, Bozo. 15 00:01:24,215 --> 00:01:25,651 - Who? 16 00:01:25,695 --> 00:01:28,132 - That clown over there in that tent. 17 00:01:28,176 --> 00:01:30,091 - What tent? 18 00:01:36,619 --> 00:01:38,360 Hee hee. 19 00:01:38,402 --> 00:01:39,996 - Who's there? 20 00:01:40,021 --> 00:01:41,658 Carnival's closed! - Security guard's coming. 21 00:01:41,683 --> 00:01:42,858 Hide! - Hey! 22 00:01:50,285 --> 00:01:52,287 - Hey, kid, come back here! 23 00:01:57,118 --> 00:01:58,989 Hello? 24 00:02:38,333 --> 00:02:40,248 Hello? 25 00:02:45,296 --> 00:02:47,037 Hello? 26 00:02:55,872 --> 00:02:57,439 Who's there? 27 00:03:47,053 --> 00:03:48,707 - Hunting's a dishonest business. 28 00:03:48,751 --> 00:03:51,101 You gotta lie all the time 29 00:03:51,144 --> 00:03:53,451 about who you are and what you do. 30 00:03:53,495 --> 00:03:54,800 But the hardest lies 31 00:03:54,844 --> 00:03:56,672 aren't the ones you tell other people. 32 00:03:56,715 --> 00:03:58,500 They're the ones you tell yourself. 33 00:03:58,543 --> 00:04:01,720 - Another day looking for this mystery man and still nothing. 34 00:04:01,764 --> 00:04:04,375 It's like this guy's a ghost. 35 00:04:04,419 --> 00:04:06,551 - At least we did find some killer sandwiches. 36 00:04:06,595 --> 00:04:08,555 - Well, if sandwiches could kill the Akrida queen, 37 00:04:08,597 --> 00:04:09,641 then we'd be all set. 38 00:04:09,685 --> 00:04:11,121 - I'm just saying, I don't think 39 00:04:11,164 --> 00:04:13,123 Lata and Carlos are eating like this. 40 00:04:13,166 --> 00:04:15,517 Besides, we're gonna find that guy... I know it. 41 00:04:17,082 --> 00:04:18,346 Oh, my God. 42 00:04:18,389 --> 00:04:19,956 - I appreciate the positivity. 43 00:04:19,999 --> 00:04:21,697 But are you sure you're all right? 44 00:04:21,740 --> 00:04:23,525 I mean, you were pretty aggressive 45 00:04:23,568 --> 00:04:25,091 with the bartender back there. 46 00:04:25,135 --> 00:04:27,244 - I just thought he was holding out on us, that's all. 47 00:04:27,268 --> 00:04:28,921 Seriously, though, you gotta try this. 48 00:04:28,965 --> 00:04:31,533 - No, and the gas station attendant from before. 49 00:04:31,576 --> 00:04:32,838 Are you sure you're all right 50 00:04:32,882 --> 00:04:34,536 with everything that happened in Lawrence? 51 00:04:34,579 --> 00:04:36,364 - Yeah, I will be, OK? 52 00:04:36,407 --> 00:04:38,148 All right? Once my mom and Betty 53 00:04:38,191 --> 00:04:40,281 find evidence to clear my name, uh... 54 00:04:40,324 --> 00:04:42,370 be able to put all this in the rearview. 55 00:04:42,413 --> 00:04:44,720 - Rearview? 56 00:04:44,763 --> 00:04:46,654 It's like you're pretending nothing ever happened. 57 00:04:46,678 --> 00:04:48,463 - Hey, look, I am sorry 58 00:04:48,506 --> 00:04:50,484 if you're upset that I don't feel worse about this, OK? 59 00:04:50,508 --> 00:04:52,530 Maybe it's the fact that we left Lawrence or that... 60 00:04:52,554 --> 00:04:54,271 I don't know... we get to spend a moment alone together. 61 00:04:54,295 --> 00:04:56,055 - Yeah, but John... - Hey, Mary, can you please 62 00:04:56,079 --> 00:04:58,516 just accept that I'm OK? 63 00:05:01,127 --> 00:05:02,390 - Oh. 64 00:05:02,433 --> 00:05:05,697 Did we... interrupt something? 65 00:05:05,741 --> 00:05:07,612 - I'd like to say the answer is yes, Lata, 66 00:05:07,656 --> 00:05:09,614 but thank you for making things more awkward. 67 00:05:09,658 --> 00:05:11,268 - So what's up? 68 00:05:11,312 --> 00:05:13,836 Did you guys find anything on the mystery man? 69 00:05:13,879 --> 00:05:16,447 - Nope. But we did find a new mystery. 70 00:05:16,491 --> 00:05:19,494 - Wally Gorman, last seen two nights ago 71 00:05:19,537 --> 00:05:21,670 at a traveling carnival in town. 72 00:05:21,713 --> 00:05:23,585 Apparently, he was with a friend 73 00:05:23,628 --> 00:05:26,675 trespassing after hours when he vanished. 74 00:05:26,718 --> 00:05:28,851 - People run away with the carnival all the time. 75 00:05:28,894 --> 00:05:30,722 I mean, what makes you think this is a case? 76 00:05:30,766 --> 00:05:32,594 - Two words... creepy clown. 77 00:05:32,637 --> 00:05:34,422 And, according to that news report, 78 00:05:34,465 --> 00:05:37,163 Wally was the only one to see it. 79 00:05:37,207 --> 00:05:38,469 - I say we check it out. 80 00:05:38,513 --> 00:05:40,515 At least we can do some good before we go. 81 00:05:40,558 --> 00:05:42,647 - So that's it? You just... 82 00:05:42,691 --> 00:05:44,867 you just wanna give up? - No one's giving up. 83 00:05:44,909 --> 00:05:46,869 My dad and Ada are still looking for magic 84 00:05:46,912 --> 00:05:48,523 to kill the Akrida queen. 85 00:05:48,566 --> 00:05:50,263 And last we spoke, they split up, 86 00:05:50,307 --> 00:05:51,874 but Ada said she was close. 87 00:05:51,917 --> 00:05:55,486 So I think in the meantime, this kid could use our help. 88 00:05:55,530 --> 00:05:57,488 - OK, well, then I guess I'll just go easy 89 00:05:57,532 --> 00:05:59,621 on the sword-swallower and tattooed man. 90 00:06:48,887 --> 00:06:53,544 Try not to cry in your cauldrons, ladies. 91 00:06:53,588 --> 00:06:58,419 Full house... Pentacles and swords. 92 00:06:58,462 --> 00:06:59,898 Ha ha ha ha. - Sorry, 93 00:06:59,942 --> 00:07:02,031 but that's all the adder's fork I can part with. 94 00:07:02,074 --> 00:07:04,207 - Aw! - This witch is out. 95 00:07:04,250 --> 00:07:07,123 - Oh, sure, fly away on your broomstick 96 00:07:07,166 --> 00:07:10,431 just when it's getting interesting. 97 00:07:13,738 --> 00:07:16,654 - If you need another player, I'm happy to join. 98 00:07:16,698 --> 00:07:18,090 - This game is for 99 00:07:18,134 --> 00:07:20,745 professional purveyors of magic only, 100 00:07:20,789 --> 00:07:26,403 not amateurs who used to moonlight as bookstore owners. 101 00:07:26,447 --> 00:07:28,144 - You know who I am? 102 00:07:28,187 --> 00:07:29,624 - Ada Monroe, 103 00:07:29,667 --> 00:07:31,539 associate of Men of Letters 104 00:07:31,582 --> 00:07:34,716 and witch with the green thumb 105 00:07:34,759 --> 00:07:36,631 who prefers pruning her demons 106 00:07:36,674 --> 00:07:38,720 instead of sending them straight back to Hell 107 00:07:38,763 --> 00:07:40,765 where they belong. 108 00:07:42,941 --> 00:07:44,856 - If you're saying my magic is no good here, 109 00:07:44,900 --> 00:07:47,729 then I can just go. - I guess that depends 110 00:07:47,772 --> 00:07:49,426 on what it is. 111 00:07:51,820 --> 00:07:53,952 - Seed of Nightshade, 112 00:07:53,996 --> 00:07:57,739 tended under the full moon. 113 00:07:57,782 --> 00:07:58,827 - Hmm. 114 00:07:58,870 --> 00:08:01,917 More... earth magic. How quaint. 115 00:08:04,659 --> 00:08:09,402 But I do like to keep things interesting. 116 00:08:24,330 --> 00:08:26,811 - โ™ช Everybody loves a clown โ™ช 117 00:08:26,855 --> 00:08:28,944 โ™ช So why don't you? โ™ช 118 00:08:31,773 --> 00:08:35,951 โ™ช Everybody laughs at the things that I say and do โ™ช 119 00:08:37,039 --> 00:08:38,475 - Don't you just love carnivals? 120 00:08:38,519 --> 00:08:39,693 - Which part? 121 00:08:39,736 --> 00:08:40,932 Being surrounded by screaming kids 122 00:08:40,956 --> 00:08:42,740 or adults trying to fix whatever problems 123 00:08:42,784 --> 00:08:46,091 they have in their life by winning a stuffed giraffe? 124 00:08:49,530 --> 00:08:51,314 What about you two? 125 00:08:51,357 --> 00:08:53,664 I mean, any thoughts on all this fun? 126 00:08:53,708 --> 00:08:55,231 - Look. 127 00:08:59,452 --> 00:09:01,672 Wally saw a clown, right? 128 00:09:01,716 --> 00:09:04,545 Could be a good place to start. 129 00:09:07,373 --> 00:09:08,853 Hi, excuse me? 130 00:09:08,897 --> 00:09:10,986 We're interns at the "Fort Wayne Examiner" 131 00:09:11,029 --> 00:09:12,703 and our boss told us to do a follow-up story 132 00:09:12,727 --> 00:09:14,729 on the kid who went missing the other night. 133 00:09:14,772 --> 00:09:17,514 - I already told the paper and the cops everything I know. 134 00:09:17,558 --> 00:09:19,951 Most importantly, I was nowhere near that kid 135 00:09:19,995 --> 00:09:21,779 when he went missing. 136 00:09:21,823 --> 00:09:23,781 And I got a bar full of people 137 00:09:23,825 --> 00:09:26,305 I was passed out in front of to prove it. 138 00:09:26,349 --> 00:09:29,265 - Well, there must be something that you could tell us, 139 00:09:29,308 --> 00:09:31,397 like if you or any of your carny friends 140 00:09:31,441 --> 00:09:33,225 have any theories. 141 00:09:33,269 --> 00:09:36,185 - A couple a ride boys who run the Tilt-a-Whirl have an idea. 142 00:09:36,228 --> 00:09:39,101 But I have a feeling your boss at the paper 143 00:09:39,144 --> 00:09:41,886 wouldn't have the guts to print it. 144 00:09:41,930 --> 00:09:43,409 - Why? What do they think happened? 145 00:09:43,453 --> 00:09:46,891 - They say that kid's the latest victim of Limbo. 146 00:09:46,935 --> 00:09:49,067 Limbo the Clown. 147 00:09:52,593 --> 00:09:55,639 - Um... I'll probably regret asking this later, 148 00:09:55,683 --> 00:09:56,858 but, uh, who's that? 149 00:09:56,901 --> 00:09:59,077 - Limbo is a... 150 00:09:59,121 --> 00:10:00,818 carnival urban legend. 151 00:10:00,862 --> 00:10:02,733 No one knows if there's a man or a monster 152 00:10:02,777 --> 00:10:04,213 under that greasepaint. 153 00:10:04,256 --> 00:10:07,346 He goes from carnival to carnival pitching his tent... 154 00:10:07,390 --> 00:10:10,741 Limbo's Hall of Happy... And luring folks inside. 155 00:10:10,785 --> 00:10:14,527 And once he does, no one ever sees you again. 156 00:10:18,749 --> 00:10:20,011 Now... 157 00:10:22,057 --> 00:10:23,754 Sorry to let things get out of hand... 158 00:10:25,190 --> 00:10:27,845 But I've gotta go make a living. 159 00:10:30,761 --> 00:10:32,763 - OK. Granted, Limbo the kidnapping clown... 160 00:10:32,807 --> 00:10:34,286 Terrifying. 161 00:10:34,330 --> 00:10:36,332 But could any of you take that guy seriously? 162 00:10:36,375 --> 00:10:38,856 - At least it's a start. - I'll head back to the motel 163 00:10:38,900 --> 00:10:41,206 and see if I can find anything in the lore. 164 00:10:41,250 --> 00:10:43,513 - OK. 'Losi, why don't you go with Lata... 165 00:10:43,556 --> 00:10:45,123 - Actually, I'm gonna go with Lata. 166 00:10:45,167 --> 00:10:47,125 So why don't you stay with Mary? 167 00:10:52,565 --> 00:10:54,132 - I... 168 00:11:07,798 --> 00:11:10,583 - I see your bones... 169 00:11:10,627 --> 00:11:12,629 and I raise you. 170 00:11:13,804 --> 00:11:16,938 All in. - Ah. 171 00:11:16,981 --> 00:11:20,376 - That's too rich for this witch's blood. 172 00:11:20,419 --> 00:11:21,551 - I fold too. 173 00:11:24,946 --> 00:11:28,036 I'll bite. 174 00:11:32,518 --> 00:11:35,739 Let's see what the Fates have given you. 175 00:11:36,914 --> 00:11:38,481 - Full house. 176 00:11:38,524 --> 00:11:40,004 - Mmm. 177 00:11:44,400 --> 00:11:47,533 Straight flush. 178 00:11:51,015 --> 00:11:53,104 I tried to warn you 179 00:11:53,148 --> 00:11:56,020 that our game was out of your league. 180 00:11:56,064 --> 00:11:58,327 - I just... please, just let me... 181 00:11:58,370 --> 00:12:01,025 Let me borrow some magic to try to win some of it back. 182 00:12:01,069 --> 00:12:03,985 I promise I'm good for it. 183 00:12:04,028 --> 00:12:05,247 - Oh. 184 00:12:05,290 --> 00:12:07,292 This isn't just about some more 185 00:12:07,336 --> 00:12:11,470 seeds and bones, now is it? 186 00:12:11,514 --> 00:12:15,039 - I know this game attracts powerful magic users. 187 00:12:15,083 --> 00:12:16,998 And I need some of it. 188 00:12:18,216 --> 00:12:20,741 I need it to stop the Akrida queen, 189 00:12:20,784 --> 00:12:22,003 to defeat their invasion. 190 00:12:22,046 --> 00:12:24,875 Ha. 191 00:12:26,442 --> 00:12:28,226 - The Akrida? - Yes. 192 00:12:28,270 --> 00:12:30,190 - No one knows when that invasion's gonna happen. 193 00:12:30,228 --> 00:12:32,753 But when it does, it can't be stopped. 194 00:12:32,796 --> 00:12:34,624 They're too powerful. 195 00:12:34,667 --> 00:12:36,234 - She's right. 196 00:12:36,278 --> 00:12:40,064 Find a coven to join... not that anyone here is offering. 197 00:12:40,108 --> 00:12:42,284 Enough dark magic users 198 00:12:42,327 --> 00:12:44,373 should be able to protect each other 199 00:12:44,415 --> 00:12:47,289 from the storm those bugs are going to whip up. 200 00:12:47,332 --> 00:12:49,421 - I can't do that. I have friends, I have family 201 00:12:49,465 --> 00:12:50,945 that I have to think about. Please. 202 00:12:50,988 --> 00:12:54,296 There has to be something that can stop them. 203 00:12:54,339 --> 00:12:56,037 Please. 204 00:12:56,080 --> 00:12:58,256 - Prove 205 00:12:58,300 --> 00:13:02,304 you are powerful enough to wield that kind of magic, 206 00:13:02,347 --> 00:13:05,307 and maybe, perhaps, we'll let you stay. 207 00:13:05,350 --> 00:13:06,917 - OK. How? 208 00:13:10,138 --> 00:13:11,922 - Make it grow. 209 00:13:11,966 --> 00:13:14,577 No water, no dirt. 210 00:13:14,620 --> 00:13:17,058 Just magic. 211 00:13:58,316 --> 00:14:01,842 - Ha ha ha ha ha ha! 212 00:14:01,885 --> 00:14:03,626 Amateur hour is over. 213 00:14:03,669 --> 00:14:06,585 Ha ha ha ha ha! 214 00:14:06,629 --> 00:14:10,415 Don't let the warded door hit you on the way out. 215 00:14:18,510 --> 00:14:20,295 - Ada Monroe? 216 00:14:20,338 --> 00:14:23,037 I heard about what you're after, 217 00:14:23,080 --> 00:14:25,169 and I can help for the right price. 218 00:14:25,213 --> 00:14:27,215 - Who are you? 219 00:14:27,258 --> 00:14:30,696 - I'm your new best pal. 220 00:14:31,741 --> 00:14:33,221 My name is Rowena. 221 00:14:39,444 --> 00:14:41,316 - These are all from the library? 222 00:14:41,359 --> 00:14:43,753 - There aren't many holes in my lore collection, 223 00:14:43,796 --> 00:14:47,191 but I'm afraid carnival lore is one of them. 224 00:14:47,235 --> 00:14:51,848 - "Folklore of the American Carnival." 225 00:14:51,892 --> 00:14:56,200 "Clowning Around: A History from Alfie to Zappo." 226 00:14:56,244 --> 00:14:58,159 You really think there's gonna be 227 00:14:58,202 --> 00:15:00,770 stuff about Limbo in here? 228 00:15:00,813 --> 00:15:02,293 - Before we see, 229 00:15:02,337 --> 00:15:04,469 I wanted to check in 230 00:15:04,513 --> 00:15:07,081 after everything that's happened. 231 00:15:08,212 --> 00:15:09,648 - Right. 232 00:15:10,867 --> 00:15:14,088 Is this... you checking? 233 00:15:14,131 --> 00:15:16,525 Or did Mary put you up to this? 234 00:15:16,568 --> 00:15:18,483 - Whatever is going on between the two of you 235 00:15:18,527 --> 00:15:20,398 is none of my business. 236 00:15:20,442 --> 00:15:24,750 I'm asking because you're my friend. 237 00:15:28,232 --> 00:15:30,756 - I'm good. 238 00:15:30,800 --> 00:15:32,280 Yeah. 239 00:15:34,151 --> 00:15:36,023 Thanks. 240 00:15:46,337 --> 00:15:49,253 - I see no sign of Limbo's Hall of Happy anywhere. 241 00:15:49,297 --> 00:15:50,559 So what now? 242 00:15:50,602 --> 00:15:52,517 - We get to the important stuff, 243 00:15:52,561 --> 00:15:55,172 like you spilling on what you and soldier boyfriend 244 00:15:55,216 --> 00:15:57,044 were fighting about back at the motel. 245 00:15:57,087 --> 00:15:58,741 - Let's just say being accused of murder 246 00:15:58,784 --> 00:16:01,178 hasn't exactly helped John with his anger issues. 247 00:16:01,222 --> 00:16:03,398 He's in total denial. 248 00:16:03,441 --> 00:16:06,140 - Everybody processes trauma differently. 249 00:16:06,183 --> 00:16:08,185 At least, that's what Dr. Z says. 250 00:16:08,229 --> 00:16:09,509 - I just wish I knew how to help. 251 00:16:09,534 --> 00:16:11,319 - Well, timing's definitely not great. 252 00:16:11,362 --> 00:16:13,103 If Ada finds that magic, 253 00:16:13,147 --> 00:16:15,584 we'll definitely have an Akrida fight on our hands soon. 254 00:16:17,412 --> 00:16:19,675 I'm just so worried about him. 255 00:16:25,420 --> 00:16:28,162 - Everything's gonna be OK. All right? 256 00:16:28,205 --> 00:16:30,053 - We're in this together. - I know. 257 00:16:30,077 --> 00:16:32,272 So just keep pretending like you're comforting me anyways. 258 00:16:32,296 --> 00:16:35,169 - Wait, what? - Someone's following us. 259 00:16:35,212 --> 00:16:38,476 Over my shoulder, 1:00. 260 00:16:40,304 --> 00:16:41,827 - Oh, damn it. He made me. 261 00:16:41,871 --> 00:16:43,742 - Quick! 262 00:16:43,786 --> 00:16:46,441 - Oh, I think I found something. 263 00:16:47,616 --> 00:16:50,836 Limbo's real name was Jerome Haskins, 264 00:16:50,880 --> 00:16:52,882 and he was a part of a carnival that traveled 265 00:16:52,925 --> 00:16:55,189 the Midwest in the 1920s. 266 00:16:55,232 --> 00:16:57,408 - Says here he was one of the main attractions. 267 00:16:57,452 --> 00:16:59,541 - Until the one-two punch of the Dust Bowl 268 00:16:59,584 --> 00:17:02,326 and Depression hit, and the entire carnival went under. 269 00:17:02,370 --> 00:17:04,849 - Well, they say every clown has a sad story. 270 00:17:04,894 --> 00:17:06,287 Now, we know his. 271 00:17:06,329 --> 00:17:08,244 - Except that wasn't the end of it. 272 00:17:08,289 --> 00:17:09,855 According to legend, 273 00:17:09,898 --> 00:17:12,684 Haskins searched out a powerful occultist 274 00:17:12,728 --> 00:17:16,513 and asked to trade his soul for dark magic. 275 00:17:16,558 --> 00:17:18,777 - Let me guess. He wasn't asking for 276 00:17:18,820 --> 00:17:21,388 a shiny new nose and clown shoes? 277 00:17:22,128 --> 00:17:23,478 - No. 278 00:17:23,521 --> 00:17:25,001 It was for a spell 279 00:17:25,045 --> 00:17:26,785 to make him forget all of his problems 280 00:17:26,829 --> 00:17:31,442 and freeze him like that, so he could stay happy forever. 281 00:17:35,229 --> 00:17:36,230 - There. 282 00:17:49,025 --> 00:17:51,158 - Who are you, and why are you following us? 283 00:17:51,201 --> 00:17:54,422 - Because I wanted to know what you found out about Limbo. 284 00:17:54,465 --> 00:17:56,815 And I don't trust reporters. 285 00:17:56,859 --> 00:17:58,382 - Reporters? 286 00:17:58,426 --> 00:18:01,124 - From the "Fort Wayne Examiner," remember? 287 00:18:02,386 --> 00:18:04,345 - Oh! Ha... 288 00:18:04,388 --> 00:18:06,782 Of course. Never mind. 289 00:18:06,825 --> 00:18:09,393 - So why do you care so much about Limbo? 290 00:18:09,437 --> 00:18:10,960 Is it about Wally, the missing kid? 291 00:18:11,003 --> 00:18:15,878 - No, somebody else... My little brother Roger. 292 00:18:17,227 --> 00:18:20,230 Limbo took him 30 years ago. 293 00:18:27,281 --> 00:18:29,239 - So you're not really reporters. 294 00:18:29,283 --> 00:18:30,632 You're Monster Hunters? 295 00:18:30,675 --> 00:18:32,392 - It's something that we don't like to advertise 296 00:18:32,416 --> 00:18:34,984 for obvious reasons. - Could you tell us more about 297 00:18:35,027 --> 00:18:37,117 what happened to your brother, Clarence? 298 00:18:37,160 --> 00:18:39,336 - I was 18 299 00:18:39,380 --> 00:18:42,034 and Roger was 10 300 00:18:42,078 --> 00:18:44,298 when our parents died in a car crash. 301 00:18:44,341 --> 00:18:46,648 Growing up eight years apart, 302 00:18:46,691 --> 00:18:49,346 we were never close, so I didn't know what to do... 303 00:18:49,390 --> 00:18:51,870 How to help him through his grief, you know? 304 00:18:51,914 --> 00:18:54,960 So instead, a day after the funeral, 305 00:18:55,004 --> 00:18:58,529 I took him to the carnival to try and cheer him up. 306 00:18:58,573 --> 00:19:01,053 It only made things worse. 307 00:19:01,097 --> 00:19:02,620 And he ran off. 308 00:19:02,664 --> 00:19:04,709 I looked everywhere. 309 00:19:05,971 --> 00:19:07,669 But all I found was this little girl. 310 00:19:07,712 --> 00:19:11,586 She said she'd seen Roger vanish, 311 00:19:11,629 --> 00:19:14,110 like he just disappeared. 312 00:19:14,154 --> 00:19:16,025 - Did you try telling the police? 313 00:19:16,068 --> 00:19:17,829 - They thought the little girl was seeing things 314 00:19:17,853 --> 00:19:20,464 and eventually stopped searching for Roger 315 00:19:20,508 --> 00:19:23,380 and gave up. But I didn't. 316 00:19:23,424 --> 00:19:28,124 That's when I heard of the Legend of Limbo. 317 00:19:30,126 --> 00:19:32,302 If only I'd helped him through his grief 318 00:19:32,346 --> 00:19:36,393 instead of taking him to that damn carnival, 319 00:19:36,437 --> 00:19:38,569 he'd be here right now. 320 00:19:42,399 --> 00:19:44,793 - You were just a kid too. 321 00:19:44,836 --> 00:19:48,449 I lost both of my parents to monsters. 322 00:19:48,492 --> 00:19:50,755 I know how hard it is. 323 00:19:50,799 --> 00:19:53,410 - Maybe that's it. According to the paper, 324 00:19:53,454 --> 00:19:55,562 Wally was upset because his parents were getting divorced 325 00:19:55,586 --> 00:19:57,109 and forcing him to move. 326 00:19:57,153 --> 00:19:59,895 And now we know that Roger was upset too. 327 00:19:59,938 --> 00:20:02,985 - So you think Limbo's targeting his victims? 328 00:20:03,028 --> 00:20:05,596 Searching for people who are sad or dealing with grief 329 00:20:05,640 --> 00:20:07,555 and luring them into his tent? 330 00:20:07,598 --> 00:20:09,339 - I think he's adding to his troupe. 331 00:20:09,383 --> 00:20:11,036 - Well, we're gonna find your brother. 332 00:20:11,080 --> 00:20:13,038 - You don't have much time. The carnival starts 333 00:20:13,082 --> 00:20:15,345 pulling up stakes tonight, and once it's gone, 334 00:20:15,389 --> 00:20:16,738 there's no telling where or when 335 00:20:16,781 --> 00:20:18,305 Limbo will strike next. 336 00:20:18,348 --> 00:20:20,065 - Then we need to figure out what kind of magic 337 00:20:20,089 --> 00:20:21,830 we're up against, stat. - I'm on it. 338 00:20:21,873 --> 00:20:23,788 I was able to identify the occultist 339 00:20:23,832 --> 00:20:25,399 Limbo made a deal with. 340 00:20:25,442 --> 00:20:26,722 Hopefully, digging into his lore 341 00:20:26,748 --> 00:20:28,663 will lead to how to defeat Limbo. 342 00:20:28,706 --> 00:20:31,361 - I know I'm no Monster Hunter, 343 00:20:31,405 --> 00:20:33,450 but have some research on Limbo, 344 00:20:33,494 --> 00:20:35,409 things I've gathered searching for Roger. 345 00:20:35,452 --> 00:20:37,237 - OK. Great. 346 00:20:37,280 --> 00:20:39,848 So Carlos, you go with Clarence and grab everything he's got, 347 00:20:39,891 --> 00:20:41,937 and then meet Lata back at the motel. 348 00:20:41,980 --> 00:20:43,697 John and I are gonna stay here and make sure 349 00:20:43,721 --> 00:20:46,594 that Limbo doesn't snatch anyone else up before he goes. 350 00:20:54,428 --> 00:20:55,864 - Here it is. 351 00:20:59,084 --> 00:21:02,305 The grimoire you say the Men of Letters stole from you. 352 00:21:02,349 --> 00:21:04,525 - Ah, yes! 353 00:21:04,568 --> 00:21:06,048 My old grimoire. 354 00:21:06,091 --> 00:21:07,919 - Yes, which means it's now your turn 355 00:21:07,963 --> 00:21:09,921 to fulfill your end of the bargain. 356 00:21:10,835 --> 00:21:12,315 You promised me magic 357 00:21:12,359 --> 00:21:15,057 powerful enough to kill the Akrida queen. 358 00:21:15,100 --> 00:21:16,580 - That I did. 359 00:21:16,624 --> 00:21:20,149 But there's just one teeny, weeny, wee little problem. 360 00:21:22,282 --> 00:21:24,980 This was never my grimoire. 361 00:21:25,023 --> 00:21:27,461 I lied. Terrible of me, I know. 362 00:21:27,504 --> 00:21:29,201 But I had to make sure 363 00:21:29,245 --> 00:21:31,769 you let me through that heavily warded door. 364 00:21:34,076 --> 00:21:35,556 - Why? 365 00:21:35,599 --> 00:21:38,167 What do the Men of Letters have here that you want? 366 00:21:38,210 --> 00:21:42,258 - Not the Men of Letters, Ada Monroe. 367 00:21:43,128 --> 00:21:44,478 You. 368 00:21:47,524 --> 00:21:50,571 Those hags may have dismissed your green-thumbed magic, 369 00:21:50,614 --> 00:21:52,529 but not me. 370 00:21:53,878 --> 00:21:57,665 I'm here for the demon you trapped in a plant. 371 00:21:59,057 --> 00:22:01,408 - So now that you got me alone, what's the plan? 372 00:22:01,451 --> 00:22:02,626 Wanna grill me again? 373 00:22:02,670 --> 00:22:04,193 Try to figure out why I'm not as upset 374 00:22:04,236 --> 00:22:05,629 as you think I should be? 375 00:22:05,673 --> 00:22:08,197 - After investigating this case, I think I know why. 376 00:22:08,240 --> 00:22:10,504 - Really? And why is that? 377 00:22:11,331 --> 00:22:13,202 - What if it's us? 378 00:22:13,245 --> 00:22:14,812 What if our relationship is the problem? 379 00:22:14,856 --> 00:22:16,988 - Wanna tell me how Hunting an evil clown 380 00:22:17,032 --> 00:22:19,208 suddenly makes you think we have issues? 381 00:22:19,251 --> 00:22:20,775 - Not hunting Limbo. 382 00:22:20,818 --> 00:22:23,517 Talking to Clarence about what happened to his brother. 383 00:22:23,560 --> 00:22:24,929 - Mary, that doesn't make any sense. 384 00:22:24,953 --> 00:22:26,650 - Clarence used the carnival as an escape 385 00:22:26,694 --> 00:22:28,541 so his brother wouldn't have to face his problems. 386 00:22:28,565 --> 00:22:29,784 Don't you think it's possible 387 00:22:29,827 --> 00:22:31,196 that you've been using our relationship 388 00:22:31,220 --> 00:22:33,135 in the same way? - OK, so our relationship 389 00:22:33,178 --> 00:22:35,006 is a circus carnival in this metaphor. 390 00:22:35,050 --> 00:22:36,660 - No. It's something happy 391 00:22:36,704 --> 00:22:39,097 to distract you from your issues. 392 00:22:39,141 --> 00:22:41,970 And it's been working, because ever since we left Lawrence, 393 00:22:42,013 --> 00:22:44,165 you've been pretending that we've been on vacation together 394 00:22:44,189 --> 00:22:45,732 instead of on the run for Kyle's murder. 395 00:22:45,756 --> 00:22:47,845 Either that, or you're flying off the handle 396 00:22:47,889 --> 00:22:50,282 because it's like you're totally ignoring reality. 397 00:22:50,326 --> 00:22:51,588 - I'm ignoring reality? 398 00:22:51,632 --> 00:22:53,329 You're honestly gonna stand here 399 00:22:53,373 --> 00:22:55,307 and act like you're not avoiding your issues, too? 400 00:22:55,331 --> 00:22:57,681 OK, what about life after Hunting or us? 401 00:22:57,725 --> 00:22:59,770 - Well, I applied to college, and I got in. 402 00:22:59,814 --> 00:23:01,357 - Great. And then what have you done since? 403 00:23:01,381 --> 00:23:02,556 Have you accepted the offer? 404 00:23:02,599 --> 00:23:04,122 Have you enrolled for any classes? 405 00:23:04,166 --> 00:23:05,689 Have you taken a second to think about 406 00:23:05,733 --> 00:23:07,275 how any of this works if I'm still Hunting? 407 00:23:07,299 --> 00:23:08,755 - Sorry I'm too busy trying to save the world. 408 00:23:08,779 --> 00:23:10,651 - There it is, Mary, the eternal excuse. 409 00:23:10,694 --> 00:23:12,498 I mean, admit it... the second your future got real, 410 00:23:12,522 --> 00:23:13,784 you did what you always do. 411 00:23:13,828 --> 00:23:15,371 You buried your head in the Hunting sand 412 00:23:15,395 --> 00:23:16,720 so you wouldn't have to think about college 413 00:23:16,744 --> 00:23:18,398 or our relationship. - You know what? 414 00:23:18,441 --> 00:23:20,487 Think what you want. I don't have time for this. 415 00:23:20,530 --> 00:23:23,403 - And there you go, proving my point. 416 00:23:31,236 --> 00:23:33,151 - It's Limbo. 417 00:23:33,195 --> 00:23:35,458 I think he's here. 418 00:23:35,502 --> 00:23:36,807 OK. 419 00:23:36,851 --> 00:23:38,940 Walkie if you see any sign of him or the tent. 420 00:23:38,983 --> 00:23:40,526 - Don't you think we should stick together? 421 00:23:40,550 --> 00:23:41,769 - Why bother? 422 00:23:41,812 --> 00:23:42,920 I'm probably just sticking my head 423 00:23:42,944 --> 00:23:45,163 in that Hunting sand, right? 424 00:24:14,149 --> 00:24:16,891 - John, I found Limbo's tent. 425 00:24:16,934 --> 00:24:19,459 I'm going in. - Mary, wait for me. 426 00:24:19,502 --> 00:24:20,982 I'll be right there. 427 00:24:28,032 --> 00:24:29,599 Mary! 428 00:24:33,168 --> 00:24:34,778 Mary! 429 00:24:42,220 --> 00:24:43,526 Mary. 430 00:24:45,963 --> 00:24:47,356 Mary. 431 00:25:01,544 --> 00:25:02,937 - At one moment, she's radioing me. 432 00:25:02,980 --> 00:25:04,634 The next, she's vanishing into thin air. 433 00:25:04,678 --> 00:25:07,028 There was no sign of Limbo or his tent anywhere. 434 00:25:07,071 --> 00:25:10,074 - Just like with Wally and Roger. 435 00:25:10,118 --> 00:25:11,728 Do you think Limbo was targeting her 436 00:25:11,772 --> 00:25:13,513 the way he was targeting them? 437 00:25:13,556 --> 00:25:15,602 - Except for one detail that doesn't make any sense. 438 00:25:15,645 --> 00:25:18,996 I mean, Mary wasn't upset like the others when it happened. 439 00:25:21,782 --> 00:25:23,697 - Unless she was. 440 00:25:23,740 --> 00:25:25,655 - OK, look, we got into a fight. 441 00:25:25,699 --> 00:25:27,372 But neither one of us realized what it was going to lead to. 442 00:25:27,396 --> 00:25:29,180 - All right, we need to find her. 443 00:25:29,224 --> 00:25:30,810 And we also need to find a way to defeat Limbo 444 00:25:30,834 --> 00:25:33,097 before the carnival goes and he goes with it. 445 00:25:33,141 --> 00:25:35,883 - OK. I think I might have some ideas 446 00:25:35,926 --> 00:25:38,842 based on the information I found on the occultist 447 00:25:38,886 --> 00:25:41,062 that Limbo made a deal with. 448 00:25:41,105 --> 00:25:43,455 Limbo's happiness is the result of a mirror 449 00:25:43,499 --> 00:25:45,588 that was given to him by the occultist 450 00:25:45,632 --> 00:25:47,372 that's enchanted by dark magic. 451 00:25:47,416 --> 00:25:49,592 And he can only maintain that happiness 452 00:25:49,636 --> 00:25:51,507 by spreading it to others. 453 00:25:51,551 --> 00:25:53,988 - That must be why Limbo kidnaps people. 454 00:25:54,031 --> 00:25:56,686 - The good news is while Limbo's happiness is absolute, 455 00:25:56,730 --> 00:26:00,472 it's also very fragile because if anyone from his troupe 456 00:26:00,516 --> 00:26:03,040 were to be convinced to embrace reality again, 457 00:26:03,084 --> 00:26:04,346 then Limbo would be destroyed 458 00:26:04,389 --> 00:26:06,957 and all of his victims set free. 459 00:26:07,001 --> 00:26:08,872 - Great. So we crash Limbo's happy party, 460 00:26:08,916 --> 00:26:10,546 avoid looking into his mirror, and we talk 461 00:26:10,570 --> 00:26:12,397 some sense into one of them. - Yeah. 462 00:26:12,441 --> 00:26:14,617 We just need to figure out how to find 463 00:26:14,661 --> 00:26:16,576 a tent that we can't see. 464 00:26:16,619 --> 00:26:17,944 - Why don't we get Limbo to target one of us? 465 00:26:17,968 --> 00:26:20,449 I know I'm pretty upset with Jonathan 466 00:26:20,492 --> 00:26:21,972 now that Mary's missing. 467 00:26:22,016 --> 00:26:23,844 - Playing into his hand can't be a good idea. 468 00:26:23,887 --> 00:26:27,325 There has to be another way to gain admission. 469 00:26:27,369 --> 00:26:30,024 - Admission. 470 00:26:30,067 --> 00:26:32,330 When Mary went missing, she found this ticket. 471 00:26:32,374 --> 00:26:35,116 It's like it appeared right after our fight. 472 00:26:35,159 --> 00:26:38,075 - Perhaps it's only offered once a person has 473 00:26:38,119 --> 00:26:40,164 been primed for Limbo's spell. 474 00:26:40,208 --> 00:26:43,080 - I think I may know where to find one. 475 00:26:44,865 --> 00:26:47,302 Clarence had a bunch of old Limbo memorabilia 476 00:26:47,345 --> 00:26:49,130 along with all of his research. 477 00:26:51,567 --> 00:26:56,311 Here, an old ticket to Limbo's Hall of Happy. 478 00:26:57,878 --> 00:27:00,054 - You think it'll work? 479 00:27:00,097 --> 00:27:04,188 - It better, because we don't have much time 480 00:27:04,232 --> 00:27:06,713 until the carnival is gone. 481 00:27:08,497 --> 00:27:15,373 - So much evil in such a small package. 482 00:27:15,417 --> 00:27:19,116 It practically radiates darkness. 483 00:27:19,160 --> 00:27:21,858 Ohh... 484 00:27:21,902 --> 00:27:24,252 I can feel it. 485 00:27:24,295 --> 00:27:26,733 - The demon wasn't part of our deal. 486 00:27:26,776 --> 00:27:29,170 Why do you even want it? Are you trying to play 487 00:27:29,213 --> 00:27:30,626 both sides against the middle here, like... 488 00:27:30,650 --> 00:27:32,739 - Dinnae get your knickers in a twist, hen. 489 00:27:32,782 --> 00:27:36,046 This has nothing to do with the Akrida, I can assure you. 490 00:27:36,090 --> 00:27:39,615 You're potted little hellraiser here 491 00:27:39,659 --> 00:27:41,878 has information about my son. 492 00:27:46,100 --> 00:27:47,667 - I have a son too. 493 00:27:47,710 --> 00:27:49,407 But just give me the magic you promised me, 494 00:27:49,451 --> 00:27:51,496 and I will let you take the plant and go. 495 00:27:51,540 --> 00:27:56,893 - Or... what're you gonna do? 496 00:27:56,937 --> 00:27:59,200 Maybe those witches were right. 497 00:27:59,243 --> 00:28:03,117 Maybe you're not powerful enough to stop the Akrida. 498 00:28:04,422 --> 00:28:07,382 Or me, for that matter. - Don't. 499 00:28:09,340 --> 00:28:10,820 - Toodles. 500 00:28:10,864 --> 00:28:13,344 - I said, stop! 501 00:28:20,264 --> 00:28:23,615 - Now look who's trying to prove me wrong. 502 00:28:23,659 --> 00:28:26,706 I hate being wrong. 503 00:28:28,795 --> 00:28:30,492 Aaah! 504 00:28:40,110 --> 00:28:42,504 - That's where Mary disappeared. 505 00:28:42,547 --> 00:28:44,767 - The carnival's literally pulling up stakes. 506 00:28:44,811 --> 00:28:47,161 - Then we all need to grab Clarence's ticket 507 00:28:47,204 --> 00:28:48,597 and see if it really works. 508 00:29:19,802 --> 00:29:22,762 - Just when you thought things couldn't get any creepier. 509 00:29:26,417 --> 00:29:28,419 I don't see any sign of Mary. 510 00:29:28,463 --> 00:29:30,726 - Or Limbo and his clown troupe. 511 00:29:51,486 --> 00:29:52,879 John? 512 00:29:52,922 --> 00:29:54,968 John? - John? 513 00:29:56,012 --> 00:29:58,493 John! - John! 514 00:30:04,542 --> 00:30:06,501 - Mary? 515 00:30:06,544 --> 00:30:08,503 Are you in here? 516 00:30:10,592 --> 00:30:13,856 Don't look into a mirror in a maze filled with them. 517 00:30:13,900 --> 00:30:16,424 Fantastic. All right. 518 00:30:25,737 --> 00:30:29,959 Hello, John. 519 00:30:30,003 --> 00:30:32,092 You ready for some fun? 520 00:30:37,053 --> 00:30:38,794 Where is she? 521 00:30:38,838 --> 00:30:41,231 Come on, John. I can't tell you that. 522 00:30:41,275 --> 00:30:43,494 That would spoil the show. 523 00:30:44,365 --> 00:30:46,019 - I said tell me where she is! 524 00:30:46,062 --> 00:30:48,673 Or what? 525 00:30:48,717 --> 00:30:50,675 You gonna hurt me, John? 526 00:30:50,719 --> 00:30:52,329 Because I abhor violence. 527 00:30:52,373 --> 00:30:55,985 I just want people to be happy, even people like you. 528 00:30:57,639 --> 00:31:00,163 See, I know that you cheated your way in here. 529 00:31:02,122 --> 00:31:05,125 But don't worry. 530 00:31:05,168 --> 00:31:07,214 I won't hold it against you. 531 00:31:07,257 --> 00:31:09,869 After all, you need me as much as anyone. 532 00:31:09,912 --> 00:31:11,653 - Yeah, I don't need you. 533 00:31:11,696 --> 00:31:13,481 And neither does Mary. 534 00:31:15,875 --> 00:31:18,747 Mary? Are you in here? 535 00:31:18,790 --> 00:31:20,140 - Look at you. 536 00:31:20,183 --> 00:31:23,665 What a smarty pants you are, covering your eyes 537 00:31:23,708 --> 00:31:25,710 so you don't look into my special mirror. 538 00:31:25,754 --> 00:31:28,017 But which one is it? 539 00:31:28,061 --> 00:31:30,237 There's so many of them. It's so hard to tell. 540 00:31:30,280 --> 00:31:31,847 - Mary, can you hear me? 541 00:31:33,762 --> 00:31:36,025 Getting warmer, John. 542 00:31:36,069 --> 00:31:38,636 Oh ho ho, warmer. 543 00:31:38,680 --> 00:31:42,684 John, you're practically on fire now. 544 00:31:42,727 --> 00:31:46,122 - John. 545 00:31:46,166 --> 00:31:48,342 - Mary. - You came to find me. 546 00:31:48,385 --> 00:31:50,779 - Of course. OK, look, we have to get out of here. 547 00:31:50,822 --> 00:31:52,496 - John, we can't. - What are you talking about? 548 00:31:52,520 --> 00:31:54,454 We'll break our way outta this maze if we have to. 549 00:31:54,478 --> 00:31:57,307 - No, you don't understand. I wanna stay here. 550 00:31:57,351 --> 00:31:59,701 And I want you to stay with me too. 551 00:31:59,744 --> 00:32:01,181 - What? - We can be together 552 00:32:01,224 --> 00:32:03,139 where there aren't any problems. 553 00:32:03,183 --> 00:32:05,011 And we never have to fight again 554 00:32:05,054 --> 00:32:07,927 about my future or your anger. 555 00:32:07,970 --> 00:32:13,106 We can be happy in Limbo's tent forever. 556 00:32:16,500 --> 00:32:18,763 - But none of it would be real. 557 00:32:18,807 --> 00:32:21,070 It would all be a part of Limbo's spell. 558 00:32:21,114 --> 00:32:25,161 Mary, there's a world out there that we have to save. 559 00:32:25,205 --> 00:32:26,728 - Not if we stay. 560 00:32:26,771 --> 00:32:29,209 Limbo can protect us from all of that here. 561 00:32:29,252 --> 00:32:34,344 All you have to do is look in the mirror behind me. 562 00:32:35,911 --> 00:32:37,826 - No. 563 00:32:37,869 --> 00:32:39,306 We're leaving. Come on. 564 00:32:47,270 --> 00:32:49,446 - A bit of misdirection. 565 00:32:49,490 --> 00:32:52,014 I'm sorry to have to trick you, John. 566 00:32:52,058 --> 00:32:53,929 But I guess the joke's on you. 567 00:32:53,973 --> 00:32:57,454 Now, put a smile on that face. 568 00:33:08,117 --> 00:33:09,945 - John! - Come on! 569 00:33:21,000 --> 00:33:23,002 - Oh, gross. No. 570 00:33:28,964 --> 00:33:31,097 Still wanna stand by your love of carnivals? 571 00:33:31,140 --> 00:33:33,099 - If we survive this, I promise I'm never going 572 00:33:33,142 --> 00:33:35,188 to eat cotton candy again. 573 00:33:39,583 --> 00:33:42,369 - What are we supposed to do? - Run! 574 00:33:48,244 --> 00:33:50,942 Wait. The door. 575 00:33:50,986 --> 00:33:51,943 - There's no way out. 576 00:34:00,996 --> 00:34:02,432 - John? Oh, no, no, no, no, no. 577 00:34:02,476 --> 00:34:04,173 This is not happening. 578 00:34:04,217 --> 00:34:07,393 - Looks like we have more uninvited guests. 579 00:34:07,437 --> 00:34:09,699 Let's give them a show anyway. 580 00:34:11,659 --> 00:34:13,313 Make them die laughing. 581 00:34:15,489 --> 00:34:17,447 - Mary, please, all right. 582 00:34:17,491 --> 00:34:19,188 You just need to listen. 583 00:34:19,232 --> 00:34:20,710 John? 584 00:34:20,755 --> 00:34:22,364 John? All right. 585 00:34:22,409 --> 00:34:24,367 Come back to reality. Don't do this. 586 00:34:24,411 --> 00:34:26,891 - Carlos, they're not listening. 587 00:34:26,935 --> 00:34:28,589 We need to find someplace safe to hide. 588 00:34:28,632 --> 00:34:30,156 They're going to rip us apart. 589 00:34:30,199 --> 00:34:32,418 Clown car. 590 00:34:36,771 --> 00:34:40,253 - Shut the door. Shut the door! 591 00:34:42,472 --> 00:34:44,431 - Keys? Keys? 592 00:34:44,474 --> 00:34:46,302 Where are the keys? - I have no idea. 593 00:34:46,346 --> 00:34:47,911 What do you mean? 594 00:34:47,956 --> 00:34:50,219 Aah! 595 00:34:50,263 --> 00:34:53,135 - Roger? 596 00:34:53,179 --> 00:34:58,097 - Oh, my God, we're going to die in here, in a clown car! 597 00:35:05,930 --> 00:35:07,497 - Roger, I know you can hear me. 598 00:35:07,541 --> 00:35:09,847 I know what it's like to lose your parents... 599 00:35:09,891 --> 00:35:12,894 How painful and how chilling it all is 600 00:35:12,937 --> 00:35:14,437 feeling like you're all alone in the world. 601 00:35:14,461 --> 00:35:16,289 And you just want that feeling to go away. 602 00:35:16,332 --> 00:35:19,379 But I promise you, you are not alone. 603 00:35:19,422 --> 00:35:21,598 You have a family, just like I do, 604 00:35:21,642 --> 00:35:23,818 that loves you and that misses you. 605 00:35:26,168 --> 00:35:28,214 And your brother Clarence? 606 00:35:28,257 --> 00:35:30,172 He's been looking for you this whole time. 607 00:35:31,434 --> 00:35:33,393 And he never gave up on you because... 608 00:35:33,436 --> 00:35:34,698 Because he loves you. 609 00:35:37,048 --> 00:35:38,354 - No, no, no, no. Hey! 610 00:35:38,398 --> 00:35:39,462 - And he wants to be with you again. 611 00:35:39,486 --> 00:35:41,314 You just have to want that, too. 612 00:35:41,357 --> 00:35:42,750 - Hey, cheer up in there, kid, huh? 613 00:35:44,317 --> 00:35:46,232 I said, cheer up! 614 00:35:46,275 --> 00:35:47,755 - Roger, listen to me. 615 00:35:47,798 --> 00:35:49,800 Do you want to see your brother again? 616 00:35:52,281 --> 00:35:53,456 - Yeah, I do. 617 00:35:53,500 --> 00:35:55,676 - No, no, no, no. 618 00:35:55,719 --> 00:35:57,852 No, no! 619 00:35:57,895 --> 00:36:01,247 No! 620 00:36:17,393 --> 00:36:18,568 - Hey. 621 00:36:18,612 --> 00:36:21,136 Are you two OK? 622 00:36:21,180 --> 00:36:23,878 - Yeah. Other than my face hurting 623 00:36:23,921 --> 00:36:26,402 from smiling so hard, I think so. 624 00:36:26,446 --> 00:36:27,882 How about you two? 625 00:36:27,925 --> 00:36:29,536 - Well, other than our two best friends 626 00:36:29,579 --> 00:36:31,581 almost ripping us apart, 627 00:36:31,625 --> 00:36:34,497 yeah, pretty peachy keen. 628 00:36:46,161 --> 00:36:47,989 - Finally! 629 00:36:48,032 --> 00:36:49,817 You're awake. 630 00:36:49,860 --> 00:36:52,385 Here, drink this. 631 00:36:52,428 --> 00:36:55,257 It's a nice wee cup of my own special brew 632 00:36:55,301 --> 00:36:59,392 to help restore you after all the magic you expended. 633 00:36:59,435 --> 00:37:00,871 - Thanks... 634 00:37:00,915 --> 00:37:03,178 but I'll pass. 635 00:37:03,222 --> 00:37:05,049 Why are you still here? 636 00:37:05,093 --> 00:37:07,008 - This was never just about that demon, 637 00:37:07,051 --> 00:37:09,445 much as I'll enjoy torturing him. 638 00:37:09,489 --> 00:37:14,233 It was also a test, one you just passed. 639 00:37:14,276 --> 00:37:15,712 - A test? 640 00:37:15,756 --> 00:37:19,455 - To see if you were powerful enough to join my coven. 641 00:37:19,499 --> 00:37:22,110 Those witches were right about one thing. 642 00:37:22,153 --> 00:37:26,332 The Akrida are so powerful, even with the right magic, 643 00:37:26,375 --> 00:37:29,465 stopping their invasion may be impossible. 644 00:37:29,509 --> 00:37:31,815 And it's coming soon. - Wait. 645 00:37:31,859 --> 00:37:35,079 You know when the queen is opening her portal? 646 00:37:35,123 --> 00:37:37,691 - Not exact details. 647 00:37:37,734 --> 00:37:39,475 I mean, I know she needs help... 648 00:37:39,519 --> 00:37:42,522 Something about an alignment of five planets, or... 649 00:37:42,565 --> 00:37:44,915 - I need the magic you promised me. 650 00:37:44,959 --> 00:37:46,047 Now. 651 00:37:46,090 --> 00:37:47,788 Heroes. 652 00:37:49,572 --> 00:37:51,139 Here you are. 653 00:37:53,097 --> 00:37:54,751 - That's it? 654 00:37:54,795 --> 00:37:56,971 That's supposed to kill the queen? 655 00:37:57,014 --> 00:38:01,018 - There is one more ingredient that needs to be added. 656 00:38:01,062 --> 00:38:04,500 The good news is you don't have to go too far to get it. 657 00:38:04,544 --> 00:38:07,938 The bad news is once you use it, 658 00:38:07,982 --> 00:38:10,289 you'll never be quite the same. 659 00:38:10,332 --> 00:38:11,942 - And why is that? 660 00:38:11,986 --> 00:38:16,164 - Because the ingredient is right here, 661 00:38:16,207 --> 00:38:17,252 dearie. 662 00:38:18,645 --> 00:38:21,125 It's a piece of your own soul. 663 00:38:34,530 --> 00:38:37,185 If you survive this, Ada Monroe, 664 00:38:37,228 --> 00:38:39,274 look me up. 665 00:38:39,318 --> 00:38:42,451 You're more powerful than you know. 666 00:38:42,495 --> 00:38:45,324 And I have so much to teach you. 667 00:39:01,992 --> 00:39:04,691 - Must be kinda weird for both of them, right? 668 00:39:04,734 --> 00:39:08,347 I mean, before it was just 8 years, and now it's 38. 669 00:39:08,390 --> 00:39:11,698 - I guess it's better than never seeing him again. 670 00:39:13,743 --> 00:39:16,398 Thank you for what you did... 671 00:39:18,008 --> 00:39:19,662 Saving us. 672 00:39:19,706 --> 00:39:21,577 - I kinda had no choice. 673 00:39:22,709 --> 00:39:24,624 - I have to ask. 674 00:39:24,667 --> 00:39:28,584 Do the two of you remember it, when you were clowns? 675 00:39:28,628 --> 00:39:30,760 - Yeah, all of it. 676 00:39:33,241 --> 00:39:34,590 - How terrifying. 677 00:39:36,026 --> 00:39:38,028 - Actually, it was kind of nice. 678 00:39:40,944 --> 00:39:44,861 - Uh, Lata, let's go check on Roger and Clarence. 679 00:39:48,082 --> 00:39:50,780 - So do you really mean that? 680 00:39:50,824 --> 00:39:52,652 - Didn't it feel good to you, 681 00:39:52,695 --> 00:39:55,568 not having to worry about our problems for a second, 682 00:39:55,611 --> 00:39:57,178 not to have to worry about us? 683 00:39:57,221 --> 00:39:58,658 - Maybe. 684 00:39:58,701 --> 00:40:00,616 But it also made me realize that you were right. 685 00:40:00,660 --> 00:40:03,445 I have been ignoring things 686 00:40:03,489 --> 00:40:06,317 because it's easier than facing the truth. 687 00:40:06,361 --> 00:40:08,058 I'm sorry for that. 688 00:40:08,102 --> 00:40:11,758 I am also sorry for being so angry with you. 689 00:40:11,801 --> 00:40:14,021 - I guess I got kind of angry myself, 690 00:40:14,064 --> 00:40:16,893 you calling me a hypocrite and all. 691 00:40:18,025 --> 00:40:19,635 But you were right too. 692 00:40:19,679 --> 00:40:21,507 Thinking about the future is scary. 693 00:40:23,639 --> 00:40:25,380 - So are we good? 694 00:40:33,388 --> 00:40:35,782 - Mom, what are you doing here? - I thought you'd wanna 695 00:40:35,825 --> 00:40:38,045 to hear the good news. Betty and I found a witness 696 00:40:38,088 --> 00:40:40,047 who can attest that Kyle arrived at the garage 697 00:40:40,090 --> 00:40:43,746 after he made the 911 call saying he was already there. 698 00:40:43,790 --> 00:40:44,965 I talked to a lawyer. 699 00:40:45,008 --> 00:40:47,620 He said it's enough to clear you. 700 00:40:47,663 --> 00:40:50,100 - Thank you. 701 00:40:51,188 --> 00:40:52,538 - It'll be good to have you home 702 00:40:52,581 --> 00:40:54,409 after we stop by the clubhouse. 703 00:40:54,453 --> 00:40:57,456 Ada's back... said she's got something on the Akrida. 704 00:41:00,023 --> 00:41:03,592 So what is all this stuff? - Star charts. 705 00:41:03,636 --> 00:41:05,899 I traded magic with a witch who told me that five planets 706 00:41:05,942 --> 00:41:07,659 have to be in alignment in order for the queen 707 00:41:07,683 --> 00:41:08,771 to open her portal. 708 00:41:08,815 --> 00:41:10,469 But I can't make heads or tails of when 709 00:41:10,512 --> 00:41:12,296 that's supposed to happen. 710 00:41:12,340 --> 00:41:13,776 - Maybe I can. 711 00:41:13,820 --> 00:41:16,649 - Well, there's still the problem of how to stop her 712 00:41:16,692 --> 00:41:19,695 and the entire Akrida army. 713 00:41:19,739 --> 00:41:21,305 - That's where the trade came in. 714 00:41:21,349 --> 00:41:24,352 There's supposed to be enough magic in this crystal 715 00:41:24,395 --> 00:41:26,180 to kill the queen. 716 00:41:26,223 --> 00:41:28,617 - Well, way to bury the lede there, Ada. 717 00:41:28,661 --> 00:41:30,401 That's incredible. 718 00:41:30,445 --> 00:41:33,448 How do you know that little crystal can do all that? 719 00:41:36,799 --> 00:41:38,061 - I guess I'm just that good. 720 00:41:38,105 --> 00:41:41,021 - And not a moment too soon. 721 00:41:41,064 --> 00:41:42,457 - Why? 722 00:41:42,501 --> 00:41:45,242 - According to this, the planetary alignment 723 00:41:45,286 --> 00:41:48,594 that the queen needs has already begun.52450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.