All language subtitles for The.Walls.Are.Watching.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:26,787 --> 00:01:28,497 Mr. Stenza... 3 00:01:28,580 --> 00:01:32,292 Please, call me Theodore. 4 00:01:32,417 --> 00:01:35,921 Maybe it’s best if we keep this formal. 5 00:01:36,004 --> 00:01:39,716 I’m afraid, Mr. Stenza, that we are out of options. 6 00:01:39,841 --> 00:01:41,301 Out of options? 7 00:01:41,384 --> 00:01:44,095 I mean, there’s always options. 8 00:01:44,179 --> 00:01:46,765 You’ve defaulted on your payment. 9 00:01:46,890 --> 00:01:49,643 Sir, I was laid off. 10 00:01:50,006 --> 00:01:51,508 I’ve been on more job interviews than 11 00:01:51,533 --> 00:01:52,521 you could ever imagine. 12 00:01:52,604 --> 00:01:54,039 Then all of the sudden the job interviews 13 00:01:54,064 --> 00:01:56,233 started to dry up. 14 00:01:57,270 --> 00:02:00,148 You’d think after 40 years of engineering experience 15 00:02:00,173 --> 00:02:02,363 that might mean something, but to them it was... 16 00:02:02,489 --> 00:02:05,826 that I’m old. 17 00:02:05,909 --> 00:02:08,829 I’m not old. 18 00:02:08,954 --> 00:02:11,540 And, sir... 19 00:02:11,623 --> 00:02:14,126 I haven’t given up. 20 00:02:14,251 --> 00:02:16,920 Well, I admire your persistence, but... 21 00:02:17,045 --> 00:02:20,298 Please, listen. 22 00:02:20,382 --> 00:02:22,926 Let’s just make a deal. 23 00:02:23,283 --> 00:02:25,031 I’m told you already worked one out 24 00:02:25,056 --> 00:02:26,512 with my predecessor. 25 00:02:26,596 --> 00:02:28,389 Then let’s make another deal! 26 00:02:28,894 --> 00:02:30,938 Please, let’s make another deal! 27 00:02:33,705 --> 00:02:37,016 My wife and I have worked our entire lives 28 00:02:37,041 --> 00:02:40,486 to make that house our home. 29 00:02:40,569 --> 00:02:42,517 For our family... 30 00:02:43,321 --> 00:02:45,740 for our son. 31 00:02:45,924 --> 00:02:48,552 And ever since I lost them, 32 00:02:48,577 --> 00:02:53,165 that house is all I have left of them. 33 00:02:53,248 --> 00:02:56,042 Look, I’m sorry, but it’s out of my hands. 34 00:02:56,932 --> 00:02:59,977 You have 35 days to vacate the premises. 35 00:03:01,047 --> 00:03:03,216 Mr. Stenza... 36 00:03:03,300 --> 00:03:05,719 do you understand? 37 00:03:17,482 --> 00:03:19,109 Oh, Mr. Stenza! 38 00:03:22,068 --> 00:03:26,155 It says here that you are a veteran? 39 00:03:27,616 --> 00:03:30,202 Thank you for your service. 40 00:04:58,932 --> 00:05:00,100 Mitch! 41 00:05:00,125 --> 00:05:01,627 Yeah? 42 00:05:03,211 --> 00:05:05,130 No, wait, let me guess. 43 00:05:05,213 --> 00:05:10,218 One of your friends is pregnant again. 44 00:05:10,243 --> 00:05:12,120 Better. 45 00:05:12,303 --> 00:05:13,888 Better, uh... 46 00:05:13,972 --> 00:05:15,515 twins! 47 00:05:15,598 --> 00:05:19,371 Speaking of babies, what’s the one thing 48 00:05:19,396 --> 00:05:21,029 that’s stopping us from having one? 49 00:05:21,054 --> 00:05:22,973 We’ve been married for three months. 50 00:05:22,998 --> 00:05:24,124 Cold. 51 00:05:24,149 --> 00:05:26,902 We want to enjoy each other and have 52 00:05:26,927 --> 00:05:29,271 enough fun to last a lifetime before we do? 53 00:05:29,296 --> 00:05:31,381 Colder. 54 00:05:31,406 --> 00:05:32,605 Our dream house. 55 00:05:32,630 --> 00:05:34,284 There’s my smart husband. 56 00:05:34,309 --> 00:05:35,285 Mm-hmm. 57 00:05:35,368 --> 00:05:36,536 And... 58 00:05:36,661 --> 00:05:38,705 there it is. 59 00:05:38,830 --> 00:05:40,332 Foreclosure? 60 00:05:40,415 --> 00:05:43,376 Hmm, that is a far cry from our dream house. 61 00:05:43,460 --> 00:05:45,796 This is more house than we’d be able to afford 62 00:05:45,879 --> 00:05:48,039 for the next five years. 63 00:05:48,064 --> 00:05:50,567 It’s a perfect first home for us. 64 00:05:50,840 --> 00:05:52,300 For our family. 65 00:05:52,325 --> 00:05:54,171 The auction is tomorrow. 66 00:05:54,196 --> 00:05:55,496 Which means maybe not 67 00:05:55,521 --> 00:05:56,948 a lot of people know about it. 68 00:05:57,200 --> 00:05:58,959 Plus, we’ve already talked to the bank 69 00:05:58,984 --> 00:06:00,872 and we know what we’ve been approved for. 70 00:06:01,480 --> 00:06:03,538 Ugh. 71 00:06:03,828 --> 00:06:07,290 I don’t know, honey, I don’t think we’re ready. 72 00:06:07,700 --> 00:06:11,071 Okay, then, when will we be? 73 00:06:13,406 --> 00:06:17,675 It’s a scary, huge adult life step. 74 00:06:17,700 --> 00:06:20,832 And that is what married people do. 75 00:06:20,857 --> 00:06:24,334 They take a bunch of adult life steps together. 76 00:06:25,669 --> 00:06:27,771 Let’s at least try, huh? 77 00:06:27,796 --> 00:06:30,364 You bid up to the number the bank gave us 78 00:06:30,389 --> 00:06:33,017 and maybe we get lucky. 79 00:06:35,653 --> 00:06:37,155 Okay, I’ll go. 80 00:06:37,180 --> 00:06:38,640 Yes! 81 00:06:41,533 --> 00:06:43,577 Oh hey, that bracelet looks 82 00:06:43,602 --> 00:06:45,819 mighty nice on you. 83 00:06:45,844 --> 00:06:47,832 Uh-oh. 84 00:06:47,857 --> 00:06:51,861 Besides, you are my sun, 85 00:06:53,217 --> 00:06:58,303 my moon, and my stars. 86 00:07:04,034 --> 00:07:06,726 All right, folks, you are going to love me for this one. 87 00:07:06,751 --> 00:07:09,876 Next up is the residence at 1319 Redwood, Los Angeles. 88 00:07:09,901 --> 00:07:11,528 Do I hear 425? 89 00:07:11,553 --> 00:07:13,793 I got 425, do we hear 430? 90 00:07:13,818 --> 00:07:16,261 430, bidder, bidder, 430, 430, 430, bidder at 430. 91 00:07:16,386 --> 00:07:19,347 Bidder 425 going once, 425 going twice... 92 00:07:19,430 --> 00:07:20,806 430. 93 00:07:20,932 --> 00:07:22,243 Going to need to speak up, son. 94 00:07:22,267 --> 00:07:23,560 430. 95 00:07:23,685 --> 00:07:24,436 430, got 430. 96 00:07:24,519 --> 00:07:25,603 Do I hear 433... 97 00:07:25,687 --> 00:07:26,521 I got 433. 98 00:07:26,646 --> 00:07:27,647 433. 99 00:07:27,730 --> 00:07:28,814 435! 100 00:07:28,898 --> 00:07:30,775 435, new bid’s 435, 435, 435. 101 00:07:30,900 --> 00:07:34,362 Okay, 435 going once, 435 going twice... 102 00:07:34,445 --> 00:07:35,571 438. 103 00:07:35,655 --> 00:07:37,949 438 is a new bid, 438, 440, 440, 440, 104 00:07:38,032 --> 00:07:39,408 bidder 440, bidder, bidder, bidder. 105 00:07:39,492 --> 00:07:41,411 440, 440, 440? 106 00:07:41,536 --> 00:07:45,040 Okay, 438 going once, 438 going twice. 107 00:07:46,332 --> 00:07:47,834 Sold. 108 00:07:52,172 --> 00:07:53,465 Congratulations, son. 109 00:07:53,548 --> 00:07:54,924 Thank you. 110 00:07:55,008 --> 00:07:57,511 Ah, let me guess, you went over 111 00:07:57,635 --> 00:07:59,262 your target number. 112 00:07:59,387 --> 00:08:00,787 By the price of approximately 113 00:08:00,847 --> 00:08:02,098 one honeymoon. 114 00:08:02,182 --> 00:08:03,684 Oh, newlyweds! 115 00:08:03,808 --> 00:08:04,808 Yeah. 116 00:08:05,768 --> 00:08:06,811 That you got the house. 117 00:08:06,895 --> 00:08:08,038 It’s kind of a silver lining. 118 00:08:08,062 --> 00:08:09,105 Thank you. 119 00:08:09,230 --> 00:08:10,390 You own a bank sale. 120 00:08:13,151 --> 00:08:15,278 And bad life choices lose them everything, 121 00:08:15,403 --> 00:08:18,031 but it means that a nice, lovely young couple such as 122 00:08:18,114 --> 00:08:20,950 yourselves get to start their lives out properly. 123 00:08:21,034 --> 00:08:23,328 Then it’s not so tragic. 124 00:08:23,453 --> 00:08:25,038 That’s a way of looking at it. 125 00:08:25,121 --> 00:08:26,601 Okay, enough of my rambling. 126 00:08:26,664 --> 00:08:29,458 Go tell that wife of yours the good news. 127 00:08:29,542 --> 00:08:30,626 I will. 128 00:08:30,710 --> 00:08:32,390 And thanks again, I really appreciate this. 129 00:09:21,761 --> 00:09:24,097 What the hell? 130 00:09:24,222 --> 00:09:25,223 Ahh! 131 00:09:54,752 --> 00:09:56,671 No, no, no, don’t worry about me, 132 00:09:56,796 --> 00:09:57,964 I’ve got this. 133 00:09:58,089 --> 00:09:59,108 Damn, girl, you been working out? 134 00:09:59,132 --> 00:10:00,508 I know. 135 00:10:00,633 --> 00:10:01,634 You need help? 136 00:10:01,718 --> 00:10:02,510 No, I got it. 137 00:10:02,635 --> 00:10:03,886 Hey, be careful, please. 138 00:10:03,970 --> 00:10:05,410 I’m three feet off the ground. 139 00:10:05,513 --> 00:10:06,673 I think I’m going to be okay. 140 00:10:06,723 --> 00:10:08,600 Now, are you sure you want this down? 141 00:10:08,683 --> 00:10:12,437 Oh, I have big plans for this porch. 142 00:10:12,562 --> 00:10:14,002 Is there any part of the house 143 00:10:14,105 --> 00:10:15,940 that you don’t have big plans for? 144 00:10:16,024 --> 00:10:17,901 My office. 145 00:10:17,984 --> 00:10:20,361 I have even bigger plans for that. 146 00:10:20,445 --> 00:10:22,864 Oh, okay, look at you. 147 00:10:22,947 --> 00:10:24,574 Could you, uh... 148 00:10:24,699 --> 00:10:26,075 Oh, yeah, sorry. 149 00:10:26,159 --> 00:10:27,035 Thank you. 150 00:10:27,118 --> 00:10:28,202 Yeah. 151 00:10:28,328 --> 00:10:29,704 Such a gentleman! 152 00:10:29,829 --> 00:10:31,331 You know. 153 00:10:31,456 --> 00:10:33,124 You know me! 154 00:11:27,553 --> 00:11:29,096 Are you as happy as I am? 155 00:11:29,180 --> 00:11:31,808 I am. 156 00:11:31,933 --> 00:11:35,103 And a little overwhelmed. 157 00:11:35,186 --> 00:11:37,647 Is that good? 158 00:11:37,730 --> 00:11:39,732 Mostly. 159 00:11:39,816 --> 00:11:41,651 It’s a lot. 160 00:11:41,776 --> 00:11:43,987 I think I need a raise. 161 00:11:44,070 --> 00:11:45,780 And you need more patients. 162 00:11:48,616 --> 00:11:50,576 I just hope we’re up for this. 163 00:11:50,660 --> 00:11:51,744 We will be. 164 00:11:51,869 --> 00:11:54,705 We’ve got a whole lifetime to work on it. 165 00:12:06,300 --> 00:12:08,302 What are you thinking about? 166 00:12:08,428 --> 00:12:11,806 How weird it is to look to my right 167 00:12:11,931 --> 00:12:14,559 and not see the kitchen. 168 00:12:20,815 --> 00:12:23,109 It’s a little late for a welcome party. 169 00:12:23,234 --> 00:12:24,736 Hmm. 170 00:12:38,791 --> 00:12:39,875 Can I help you? 171 00:12:40,001 --> 00:12:41,252 I know it’s late. 172 00:12:41,335 --> 00:12:42,980 Forgive me so much for intruding on you guys, 173 00:12:43,004 --> 00:12:46,174 but I’m Theodore. 174 00:12:46,299 --> 00:12:49,219 Theodore Stenza? 175 00:12:49,302 --> 00:12:51,179 This used to be my home. 176 00:12:51,304 --> 00:12:52,764 Mitch? 177 00:12:52,847 --> 00:12:55,933 Umm, Mr. Stenza, we’re about go to bed. 178 00:12:56,017 --> 00:12:57,560 I realize that. 179 00:12:57,643 --> 00:13:02,690 I just wanted to say good-bye. 180 00:13:02,815 --> 00:13:05,609 Is that okay? 181 00:13:05,693 --> 00:13:08,696 Of course, Mr. Stenza. 182 00:13:08,779 --> 00:13:09,905 Yeah. 183 00:13:10,031 --> 00:13:10,865 Please, come in. 184 00:13:10,990 --> 00:13:11,824 Thank you so much. 185 00:13:11,949 --> 00:13:13,159 Yeah. 186 00:13:21,626 --> 00:13:23,353 Well, I must confess that I’m not here 187 00:13:23,377 --> 00:13:27,047 to exchange pleasantries, Mr. Bordine. 188 00:13:27,173 --> 00:13:29,759 I’ve been talking to all of my cousins and my aunts 189 00:13:29,842 --> 00:13:31,802 and my uncles, and we believe we can raise 190 00:13:31,886 --> 00:13:34,222 the money right up to about what you guys paid. 191 00:13:34,305 --> 00:13:36,140 Um... 192 00:13:36,265 --> 00:13:38,392 I’m sorry, are you saying you want to... 193 00:13:38,518 --> 00:13:41,062 Buy my house back. 194 00:13:41,187 --> 00:13:43,189 Please. 195 00:13:46,692 --> 00:13:49,653 Listen, I, I completely understand 196 00:13:49,779 --> 00:13:51,948 where you’re coming from, but... 197 00:13:52,073 --> 00:13:54,117 Do you, really? 198 00:13:54,200 --> 00:13:57,787 Young man, you and your lovely wife 199 00:13:57,912 --> 00:14:00,498 are just getting started. 200 00:14:00,581 --> 00:14:03,501 You have your entire lives to build beautiful, 201 00:14:03,584 --> 00:14:05,795 loving memories together. 202 00:14:05,878 --> 00:14:09,548 This is all I have left of my wife. 203 00:14:09,632 --> 00:14:12,301 My family. 204 00:14:12,385 --> 00:14:17,140 I literally built this house for us. 205 00:14:17,223 --> 00:14:20,810 This is the life we built together. 206 00:14:20,935 --> 00:14:27,358 So, please, let me buy my house back. 207 00:14:32,363 --> 00:14:35,825 When you did you lose your wife? 208 00:14:35,908 --> 00:14:39,954 Five years ago, yesterday. 209 00:14:40,037 --> 00:14:46,335 And when I’m in here, it’s as if she never left. 210 00:14:46,460 --> 00:14:50,798 It can be hard, saying good-bye. 211 00:14:50,923 --> 00:14:53,092 That’s why I don’t want to have to. 212 00:14:53,175 --> 00:14:54,885 I understand. 213 00:14:54,969 --> 00:14:58,347 I understand how it feels when a door closes. 214 00:14:58,472 --> 00:15:00,724 Especially if we don’t know how, where, 215 00:15:00,850 --> 00:15:03,686 or when the next door will open. 216 00:15:03,769 --> 00:15:08,691 Fear, insecurity, even panic. 217 00:15:08,774 --> 00:15:11,026 Well, I’m not scared, I’m not panicking. 218 00:15:11,110 --> 00:15:14,530 I know, because you are one of those people 219 00:15:14,614 --> 00:15:16,825 who makes things happen. 220 00:15:16,907 --> 00:15:19,743 For people like you, who are persistent, 221 00:15:19,827 --> 00:15:24,582 another door does always open. 222 00:15:30,630 --> 00:15:34,551 I want my house back. 223 00:15:34,634 --> 00:15:36,886 It’s just that simple. 224 00:15:36,969 --> 00:15:38,888 And I can be persistent. 225 00:15:38,971 --> 00:15:41,599 Look, you’re right, I don’t know what 226 00:15:41,682 --> 00:15:44,602 it’s like to lose my house or... 227 00:15:44,685 --> 00:15:47,146 my wife. 228 00:15:47,271 --> 00:15:51,609 You know, I feel for you, sir, I really do. 229 00:15:51,734 --> 00:15:56,781 But we can’t sell you this house. 230 00:15:56,864 --> 00:16:00,618 Even if we wanted to, after closing costs and moving 231 00:16:00,701 --> 00:16:05,039 costs and everything else, we’d be going in the hole. 232 00:16:05,122 --> 00:16:12,796 So, I’m sorry, but this is our house now. 233 00:16:12,880 --> 00:16:15,299 I understand. 234 00:16:15,424 --> 00:16:18,260 Well, under the circumstances, 235 00:16:18,344 --> 00:16:21,138 I can’t say I wish you all the best. 236 00:16:21,222 --> 00:16:25,810 But I do respect the both of you, 237 00:16:25,893 --> 00:16:28,729 and I respect your decision. 238 00:16:28,813 --> 00:16:32,025 You’re persistent, like me. 239 00:16:47,498 --> 00:16:51,252 I will look for that open door. 240 00:16:51,335 --> 00:16:54,713 Just like you said, doc. 241 00:17:09,145 --> 00:17:15,234 Oh, by the way, the third step on those stairs, 242 00:17:15,359 --> 00:17:17,486 it squeaks. 243 00:17:17,570 --> 00:17:20,364 Used to be on my to-do list and I guess now 244 00:17:20,489 --> 00:17:22,825 it’s on your to-do list. 245 00:17:22,908 --> 00:17:25,577 Yeah, I’ll get on that. 246 00:17:25,661 --> 00:17:29,540 Forgive me for the intrusion. 247 00:17:29,623 --> 00:17:30,707 It’s okay. 248 00:17:30,791 --> 00:17:31,875 Yeah, good night. 249 00:17:31,959 --> 00:17:33,544 - Good night. - Good night. 250 00:17:39,508 --> 00:17:42,011 Well, that was a fun night in. 251 00:17:42,094 --> 00:17:44,096 Mitch, he’s lost. 252 00:17:44,180 --> 00:17:45,515 I feel bad for him. 253 00:17:45,598 --> 00:17:49,143 Yeah, well, we’re finally not lost. 254 00:17:49,268 --> 00:17:50,978 Okay, we have a home. 255 00:17:51,061 --> 00:17:55,440 So, I feel bad for him, I wish him well, 256 00:17:55,524 --> 00:17:59,028 but can we just settle into our lives 257 00:17:59,111 --> 00:18:01,989 and not worry about everyone else’s? 258 00:18:02,072 --> 00:18:03,282 Okay? 259 00:18:03,407 --> 00:18:06,201 Okay. 260 00:18:06,285 --> 00:18:10,372 I’m sorry. 261 00:18:10,456 --> 00:18:12,750 Okay. 262 00:18:29,183 --> 00:18:31,227 There was something in his eyes. 263 00:18:31,352 --> 00:18:33,980 He’s really hurting, Mitch. 264 00:18:34,104 --> 00:18:36,064 It’s a shame. 265 00:18:36,148 --> 00:18:37,667 I just hate being the reason why another 266 00:18:37,691 --> 00:18:39,276 person is so sad. 267 00:18:39,360 --> 00:18:40,570 We’re not the reason! 268 00:18:40,653 --> 00:18:43,614 In school we learned about depression 269 00:18:43,697 --> 00:18:47,451 and ways it can lead to sociopathic behavior. 270 00:18:47,576 --> 00:18:49,376 You talk to him for all of five minutes 271 00:18:49,411 --> 00:18:51,663 and he’s a depressed sociopath? 272 00:18:51,747 --> 00:18:54,667 No, I’m just saying he believes 273 00:18:54,792 --> 00:18:57,086 we stole his house. 274 00:18:57,211 --> 00:18:59,046 We don’t know this man. 275 00:18:59,129 --> 00:19:02,007 Or what he’s capable of. 276 00:19:02,132 --> 00:19:09,181 Yeah, well, I know what I’m capable of. 277 00:19:09,306 --> 00:19:11,892 Wow. 278 00:19:12,017 --> 00:19:13,185 Really? 279 00:19:13,310 --> 00:19:16,021 Do these cheesy lines work on your wife? 280 00:19:16,105 --> 00:19:17,231 All the time. 281 00:19:17,356 --> 00:19:18,858 All the time. 282 00:20:23,505 --> 00:20:24,608 I won’t let them 283 00:20:24,632 --> 00:20:26,092 take you away from me. 284 00:22:16,702 --> 00:22:18,829 It’s so much better doing it in your own house. 285 00:22:20,831 --> 00:22:22,017 Maybe because we don’t have to worry 286 00:22:22,041 --> 00:22:24,210 about the neighbors hearing? 287 00:22:24,293 --> 00:22:28,047 I think it’s the space. 288 00:22:28,172 --> 00:22:32,259 Now I have enough room for all of my sweet moves. 289 00:22:33,677 --> 00:22:34,678 Gah. 290 00:22:36,805 --> 00:22:40,851 Oh hey, I’m going to be home late tomorrow. 291 00:22:40,934 --> 00:22:42,853 I’m putting in some OT. 292 00:22:42,978 --> 00:22:45,355 I’ve had a mortgage all of one day and I already 293 00:22:45,439 --> 00:22:47,399 know why my dad had ulcers. 294 00:22:47,483 --> 00:22:50,736 I will be busy putting finishing touches 295 00:22:50,819 --> 00:22:53,280 on the home office, getting ready for 296 00:22:53,405 --> 00:22:58,035 my very first client in my very own office. 297 00:22:58,118 --> 00:23:00,495 Ooh, you’re going to be great. 298 00:23:00,579 --> 00:23:02,498 And the office looks great. 299 00:23:02,623 --> 00:23:04,500 I’m really proud of you, babe. 300 00:23:04,583 --> 00:23:10,214 Well, I can’t have my husband getting ulcers. 301 00:23:10,297 --> 00:23:12,716 Not until we have a daughter or two, that is. 302 00:23:12,800 --> 00:23:14,427 All right. 303 00:23:14,551 --> 00:23:17,596 Good night. 304 00:23:17,679 --> 00:23:20,473 Hey, just be home by 8:00 tomorrow, okay? 305 00:23:20,599 --> 00:23:26,105 I will be cooking us our very first home-cooked meal. 306 00:23:26,230 --> 00:23:31,110 Home-cooked right here in our home. 307 00:23:31,235 --> 00:23:33,696 You know, most people would find that 308 00:23:33,779 --> 00:23:36,573 whole repeating the word home thing 309 00:23:36,698 --> 00:23:38,575 over and over again annoying. 310 00:23:38,659 --> 00:23:40,452 But not this guy, I actually enjoy it. 311 00:23:40,577 --> 00:23:41,787 Bring it on. 312 00:23:41,995 --> 00:23:44,539 Oh, okay, I was thinking about making 313 00:23:44,665 --> 00:23:49,044 steak and home fries, maybe. 314 00:23:49,128 --> 00:23:51,339 One more. 315 00:23:51,421 --> 00:23:53,715 We can invite our homies. 316 00:23:53,799 --> 00:23:54,967 That’s the one. 317 00:23:55,050 --> 00:23:55,968 There we go. 318 00:23:56,051 --> 00:23:57,219 Thank you. 319 00:23:57,302 --> 00:23:58,178 You’re welcome. 320 00:23:58,303 --> 00:23:59,930 - Good night. - Night. 321 00:28:28,615 --> 00:28:30,158 Huh. 322 00:28:37,082 --> 00:28:38,402 Hey, this is Mitch Bordine. 323 00:28:38,500 --> 00:28:39,644 Please leave a message and I’ll get back 324 00:28:39,668 --> 00:28:41,003 to you as soon as I can. 325 00:28:41,086 --> 00:28:42,379 Hey, babe. 326 00:28:42,504 --> 00:28:44,881 You put the porch swing back up, huh? 327 00:28:44,965 --> 00:28:46,300 I like it. 328 00:28:46,383 --> 00:28:48,468 Be nice to sit out here one day and watch 329 00:28:48,552 --> 00:28:51,972 our four children frolicking on the lawn. 330 00:28:52,097 --> 00:28:54,308 I had to, I’m sorry. 331 00:28:54,433 --> 00:28:55,768 Couldn’t resist. 332 00:28:55,892 --> 00:28:57,102 I love you. 333 00:29:09,948 --> 00:29:12,742 It was a great first night. 334 00:29:12,868 --> 00:29:18,415 Well, he’s, he’s handling it. 335 00:29:18,540 --> 00:29:20,792 You know Mitch, he tries to be cool 336 00:29:20,917 --> 00:29:25,088 but I can sense when he’s anxious. 337 00:29:25,172 --> 00:29:29,551 We’re enjoying just the two of us for now, Mom. 338 00:29:29,634 --> 00:29:32,387 Yes, for now. 339 00:29:32,471 --> 00:29:36,308 For now is as long as I want it to be. 340 00:29:36,433 --> 00:29:38,352 I swear, if you bring up grandkids 341 00:29:38,435 --> 00:29:40,687 once this weekend... 342 00:29:40,770 --> 00:29:42,647 Mom! 343 00:29:42,731 --> 00:29:45,901 My house, my rules. 344 00:29:45,984 --> 00:29:48,987 Yeah, it does actually feel pretty good to say that. 345 00:29:49,070 --> 00:29:50,381 Now I know why you and Dad said it 346 00:29:50,405 --> 00:29:51,948 every time you had the chance. 347 00:29:54,117 --> 00:29:55,535 I’m in the kitchen. 348 00:29:55,660 --> 00:29:57,245 I’ll send you a video. 349 00:29:57,370 --> 00:29:58,580 I love you too. 350 00:29:58,663 --> 00:30:00,999 See you Saturday. 351 00:30:25,398 --> 00:30:27,066 Oh, thank goodness! 352 00:30:27,192 --> 00:30:28,985 You were anxious about the GPS again. 353 00:30:29,110 --> 00:30:30,737 Yeah, you can’t trust them. 354 00:30:30,820 --> 00:30:32,256 I have nightmares all of the time I’m going 355 00:30:32,280 --> 00:30:34,491 to drop the kids off at the wrong babysitter. 356 00:30:34,574 --> 00:30:35,968 Would you like to come inside? 357 00:30:35,992 --> 00:30:37,702 Sure. 358 00:30:37,827 --> 00:30:40,538 So, how do you like the new office? 359 00:30:40,622 --> 00:30:43,542 It’s nice. 360 00:30:43,667 --> 00:30:46,712 I’m the one who fought for this new house. 361 00:30:46,836 --> 00:30:49,422 I can already see my husband stressing about it. 362 00:30:49,506 --> 00:30:51,633 And every time he does, I have to fight 363 00:30:51,716 --> 00:30:53,301 the guilt away. 364 00:30:53,426 --> 00:30:54,719 How do you do it? 365 00:30:54,803 --> 00:30:57,889 Well, I try to keep in mind that every person 366 00:30:58,014 --> 00:30:59,557 is free to make their own decisions 367 00:30:59,641 --> 00:31:03,603 and I am not responsible for them. 368 00:31:03,687 --> 00:31:05,814 Does it work? 369 00:31:05,897 --> 00:31:07,899 Sometimes. 370 00:31:07,983 --> 00:31:11,236 The thing about emotion, Tori, 371 00:31:11,361 --> 00:31:16,283 is that it feels real because it’s here. 372 00:31:16,408 --> 00:31:19,077 Our brain knows that the emotion is false, 373 00:31:19,160 --> 00:31:22,080 but our body refuses to listen. 374 00:31:22,205 --> 00:31:24,374 Which is why we let the feeling happen, 375 00:31:24,457 --> 00:31:27,502 we let it wash over us, we let it run through us. 376 00:31:27,627 --> 00:31:31,965 And, when it’s done, we let the brain take back over. 377 00:31:32,090 --> 00:31:36,636 The last thing we do is let the emotion take control. 378 00:31:36,720 --> 00:31:39,014 Sounds really hard. 379 00:31:39,097 --> 00:31:42,142 It is a fight every day, Tori. 380 00:31:42,225 --> 00:31:44,686 Would you like to work on some exercises? 381 00:31:47,355 --> 00:31:50,441 All right, let’s breathe in for five. 382 00:31:50,567 --> 00:31:57,240 In, one, two, three, four, five. 383 00:31:57,324 --> 00:32:02,996 Hold, and out, two, three, four, five. 384 00:32:03,121 --> 00:32:04,122 Good job. 385 00:32:06,333 --> 00:32:07,960 We let it do whatever it’s going to do 386 00:32:08,043 --> 00:32:12,381 and then we assert our control. 387 00:32:12,464 --> 00:32:13,966 You really feel guilty about 388 00:32:14,049 --> 00:32:16,343 this whole husband thing, huh? 389 00:32:16,426 --> 00:32:18,970 You’re deflecting. 390 00:32:19,054 --> 00:32:21,348 This isn’t about my husband, Tori. 391 00:32:21,431 --> 00:32:23,808 It’s about to be. 392 00:32:27,270 --> 00:32:28,980 I’ll see you on Tuesday. 393 00:32:29,105 --> 00:32:30,481 Night! 394 00:32:30,565 --> 00:32:31,733 Bye. 395 00:32:42,118 --> 00:32:45,163 Okay, where were we? 396 00:33:52,522 --> 00:33:53,940 No! 397 00:33:54,023 --> 00:33:55,775 No! 398 00:33:55,900 --> 00:33:59,529 No, no! 399 00:34:20,467 --> 00:34:21,593 Hey, babe. 400 00:34:21,676 --> 00:34:23,219 You put the porch swing back up, huh? 401 00:34:23,344 --> 00:34:24,554 I like it. 402 00:34:24,637 --> 00:34:25,990 Be nice to sit out here one day and watch our 403 00:34:26,014 --> 00:34:28,892 four children frolicking on the lawn. 404 00:34:28,975 --> 00:34:30,393 I love you. 405 00:34:35,315 --> 00:34:36,608 Hi, this is Erica Bodine. 406 00:34:36,691 --> 00:34:37,984 Leave a message. 407 00:34:38,067 --> 00:34:40,111 What’s going on there, baby-baby? 408 00:34:40,236 --> 00:34:44,073 I’m just calling to wish you good luck today. 409 00:34:44,199 --> 00:34:46,993 Also, I don’t know what you’re talking 410 00:34:47,118 --> 00:34:48,703 about with the swing. 411 00:34:48,787 --> 00:34:50,455 It was down when I left. 412 00:34:50,580 --> 00:34:52,582 I think. 413 00:34:52,707 --> 00:34:53,833 I honestly don’t remember. 414 00:34:53,917 --> 00:34:56,086 If this is your way of telling me you want 415 00:34:56,211 --> 00:34:58,296 it back up, I’m okay with that. 416 00:34:58,421 --> 00:35:00,548 I kind of like the idea of us sitting there 417 00:35:00,632 --> 00:35:04,469 waiting for the nursing home to call. 418 00:35:06,054 --> 00:35:09,975 Okay, I will see you when I get home. 419 00:35:10,099 --> 00:35:12,268 I love you. 420 00:35:12,393 --> 00:35:14,312 Okay, bye. 421 00:35:39,254 --> 00:35:40,272 I didn’t think you were going 422 00:35:40,296 --> 00:35:41,339 to struggle so much. 423 00:35:41,548 --> 00:35:43,108 I mean, I don’t know why I thought that, 424 00:35:43,174 --> 00:35:46,302 but of course, of course you would struggle. 425 00:35:46,427 --> 00:35:47,553 Of course. 426 00:35:47,679 --> 00:35:49,097 Mr. Stenza? 427 00:35:49,180 --> 00:35:51,307 Everybody’s calling me that now. 428 00:35:51,391 --> 00:35:54,686 I can call you whatever you want. 429 00:35:54,811 --> 00:35:58,773 Thank you for being so accommodating. 430 00:35:58,857 --> 00:36:01,777 I just want to know what you want. 431 00:36:01,860 --> 00:36:04,363 What I want? 432 00:36:04,445 --> 00:36:09,158 I thought I was perfectly clear of what I wanted. 433 00:36:09,242 --> 00:36:17,000 I wanted my life back! I wanted my life back! 434 00:36:17,083 --> 00:36:21,546 Didn’t I ask you? 435 00:36:21,629 --> 00:36:25,925 Didn’t I beg you the very same thing? 436 00:36:26,009 --> 00:36:27,552 Didn’t I? 437 00:36:27,677 --> 00:36:29,846 Yes. 438 00:36:29,929 --> 00:36:32,890 Didn’t I tell you that I would pay 439 00:36:33,016 --> 00:36:35,060 to get my life back? 440 00:36:35,143 --> 00:36:36,686 And then what did you guys say? 441 00:36:36,769 --> 00:36:37,812 What did you say? 442 00:36:37,896 --> 00:36:39,689 You said, go to hell! 443 00:36:39,814 --> 00:36:41,566 No, no, we didn’t say that. 444 00:36:41,649 --> 00:36:46,112 You made me do this! 445 00:36:49,157 --> 00:36:51,534 I did it, I really did it. 446 00:36:51,618 --> 00:36:53,078 What? 447 00:36:53,202 --> 00:36:54,954 Did what? 448 00:36:55,079 --> 00:36:57,707 I took you. 449 00:36:57,790 --> 00:37:00,793 This is bigger than the both of us now. 450 00:37:00,877 --> 00:37:03,797 And now that it’s started, I can’t go back. 451 00:37:03,922 --> 00:37:05,757 No, of course you can. 452 00:37:05,840 --> 00:37:07,133 Of course you can! 453 00:37:07,216 --> 00:37:09,760 I am not going to tell anybody that this happened. 454 00:37:09,886 --> 00:37:12,847 We can, we can start from the beginning and we can, 455 00:37:12,931 --> 00:37:17,227 we can work together to get your life back. 456 00:37:17,352 --> 00:37:22,816 Just untie me and, and open that door, 457 00:37:22,941 --> 00:37:25,402 and then we can go out there and we can just talk. 458 00:37:35,745 --> 00:37:38,122 You think that I’m one of those 459 00:37:38,206 --> 00:37:41,418 nut jobs that you work with, don’t you? 460 00:37:41,542 --> 00:37:43,419 Don’t you? 461 00:37:43,503 --> 00:37:45,105 Well, let me tell you something, young lady, 462 00:37:45,129 --> 00:37:46,756 I am a model citizen. 463 00:37:46,881 --> 00:37:49,008 I paid my taxes, my head is screwed on straight, 464 00:37:49,092 --> 00:37:53,263 and this is my home! 465 00:37:53,346 --> 00:37:55,348 We need to talk. 466 00:37:57,892 --> 00:37:59,102 No more talking! 467 00:37:59,227 --> 00:38:00,019 We can talk about anything, 468 00:38:00,144 --> 00:38:01,270 anything you want! 469 00:38:01,396 --> 00:38:04,566 We can talk and, and we make it better. 470 00:38:04,649 --> 00:38:07,235 No. 471 00:38:07,318 --> 00:38:11,989 I don’t want this for you, Mr. Stenza. 472 00:38:12,073 --> 00:38:13,950 I’m sure your family wouldn’t 473 00:38:14,075 --> 00:38:16,160 want this for you, either. 474 00:38:21,541 --> 00:38:26,296 What do you know about my family? 475 00:38:26,379 --> 00:38:30,008 I’m sure that they love you. 476 00:38:33,678 --> 00:38:37,140 You don’t talk about my family. 477 00:38:37,223 --> 00:38:38,808 You started this. 478 00:38:38,933 --> 00:38:40,726 When you start something, you see it all 479 00:38:40,810 --> 00:38:42,437 the way to the end. 480 00:38:42,520 --> 00:38:44,605 You understand that, missy? 481 00:38:49,318 --> 00:38:51,487 I’m going to take everything away from you. 482 00:38:51,571 --> 00:38:56,159 I am going to do to you what you did to me. 483 00:38:56,284 --> 00:38:58,369 I didn’t do anything to you. 484 00:38:58,453 --> 00:39:00,163 I’m taking everything away, 485 00:39:00,246 --> 00:39:01,789 piece by piece. 486 00:39:04,250 --> 00:39:06,919 First... 487 00:39:07,003 --> 00:39:09,380 a little phone call. 488 00:39:11,841 --> 00:39:14,719 And then I’m texting your hubby. 489 00:39:41,996 --> 00:39:43,289 Oh, hey, Ms. Moran. 490 00:39:43,414 --> 00:39:44,665 I’m glad you stopped by. 491 00:39:44,791 --> 00:39:45,951 I was checking the numbers... 492 00:39:46,000 --> 00:39:47,335 Mitch. 493 00:39:47,418 --> 00:39:49,003 There’s a police officer waiting for you 494 00:39:49,128 --> 00:39:51,380 in the conference room. 495 00:39:51,464 --> 00:39:54,467 Oh, is everything all right? 496 00:39:54,592 --> 00:39:57,845 He was polite, no sense of urgency. 497 00:39:57,929 --> 00:40:01,933 But, Mitch, I really don’t appreciate my employees’ 498 00:40:02,058 --> 00:40:04,936 private lives walking into my business requesting 499 00:40:05,061 --> 00:40:09,941 a private room to ask a few questions. 500 00:40:10,024 --> 00:40:12,735 Straighten it out. 501 00:40:12,819 --> 00:40:14,487 Yeah, yes. 502 00:40:14,570 --> 00:40:17,740 I’ll, I’ll get on that. 503 00:40:17,824 --> 00:40:20,285 Umm, sorry. 504 00:40:34,966 --> 00:40:36,301 Thank you. 505 00:40:43,808 --> 00:40:46,352 You want to take a seat, Mitch? 506 00:40:46,435 --> 00:40:49,188 Um... 507 00:40:49,272 --> 00:40:50,899 is there a problem? 508 00:40:50,982 --> 00:40:54,360 That’s what we’re going to find out. 509 00:40:54,443 --> 00:40:58,280 You know, when a cop asks you if you want 510 00:40:58,406 --> 00:41:02,994 to take a seat, he’s not really asking. 511 00:41:22,096 --> 00:41:25,349 You know how to work a tablet, Mitch? 512 00:41:25,474 --> 00:41:27,434 Yeah. 513 00:41:27,518 --> 00:41:32,064 Great, unlock that bad boy and take 514 00:41:32,148 --> 00:41:34,984 a gander at the first picture, will you? 515 00:41:35,067 --> 00:41:37,152 I would do it myself, but, you know, 516 00:41:37,236 --> 00:41:40,906 sticky fingers. 517 00:41:41,032 --> 00:41:44,118 Ah, code? 518 00:41:44,202 --> 00:41:45,328 Oh, right. 519 00:41:45,411 --> 00:41:48,289 It’s one... 520 00:41:48,372 --> 00:41:50,291 two... 521 00:41:50,374 --> 00:41:53,043 three-four-five. 522 00:41:53,127 --> 00:41:55,004 Not a great code, I know, but it’s the only one 523 00:41:55,087 --> 00:41:56,964 I can remember. 524 00:41:57,048 --> 00:41:59,467 Besides, anyone who steals a cop’s tablet 525 00:41:59,550 --> 00:42:01,927 has got to be too dumb to guess it, right? 526 00:42:05,306 --> 00:42:07,141 You know that guy? 527 00:42:07,225 --> 00:42:10,437 Yeah, I bid on our house from him. 528 00:42:10,519 --> 00:42:14,106 Sorry, I don’t remember his name. 529 00:42:14,190 --> 00:42:16,609 Sims. 530 00:42:16,734 --> 00:42:20,529 Jonathan Michael Sims. 531 00:42:20,613 --> 00:42:22,532 Okay, do you want to tell me 532 00:42:22,615 --> 00:42:25,118 what this is all about? 533 00:42:25,243 --> 00:42:30,915 You know, it’s never as easy as I’d like to be. 534 00:42:31,040 --> 00:42:34,418 Okay, here’s what we’re going to do... 535 00:42:34,502 --> 00:42:35,962 you and me are just going to sit here 536 00:42:36,045 --> 00:42:39,882 for a little bit like a couple of old pals. 537 00:42:40,007 --> 00:42:42,551 After all, if it turns out I’m wrong, 538 00:42:42,677 --> 00:42:46,848 I’d like you to still have a job. 539 00:42:46,931 --> 00:42:51,686 I’m sorry, are you arresting me for something? 540 00:42:51,811 --> 00:42:53,521 Mitch, Mitch, come on. 541 00:42:53,604 --> 00:42:56,649 Let’s not get ahead of ourselves. 542 00:42:56,774 --> 00:43:00,069 I mean, unless you want to confess something. 543 00:43:00,152 --> 00:43:02,780 Confess to what? 544 00:43:02,863 --> 00:43:08,410 Mr. Sims died the night you won your house. 545 00:43:08,494 --> 00:43:10,371 Hit and run. 546 00:43:10,454 --> 00:43:12,957 That, that’s terrible. 547 00:43:13,082 --> 00:43:15,585 Yeah. 548 00:43:15,668 --> 00:43:18,963 You drive a Dodge, right? 549 00:43:19,088 --> 00:43:20,715 Yeah. 550 00:43:20,840 --> 00:43:23,926 Stratus, blue, right? 551 00:43:24,010 --> 00:43:26,095 Yes! 552 00:43:26,220 --> 00:43:31,434 Well, there was a fabric sample 553 00:43:31,559 --> 00:43:34,187 in the grill of your car... 554 00:43:34,312 --> 00:43:38,733 that at least on the eyeball test seems to be 555 00:43:38,816 --> 00:43:41,360 from the shirt he was wearing that night. 556 00:43:41,485 --> 00:43:42,485 Wait, wait, wait. 557 00:43:42,528 --> 00:43:46,574 You, you searched my car? 558 00:43:46,657 --> 00:43:48,701 Well... 559 00:43:48,826 --> 00:43:51,037 it’s in the parking lot. 560 00:43:51,162 --> 00:43:52,955 Public property. 561 00:43:53,080 --> 00:43:54,582 And we didn’t have to search it, 562 00:43:54,665 --> 00:43:58,460 the fabric was there flapping in the breeze 563 00:43:58,544 --> 00:43:59,628 for all to see. 564 00:43:59,712 --> 00:44:02,924 Not really smart, if you ask me. 565 00:44:03,007 --> 00:44:06,219 So, you tell me. 566 00:44:06,302 --> 00:44:08,846 If you were a cop... 567 00:44:08,929 --> 00:44:12,099 would you be suspicious? 568 00:44:12,183 --> 00:44:13,935 Well, I don’t know what’s going on, 569 00:44:14,018 --> 00:44:16,354 because I didn’t do anything. 570 00:44:16,437 --> 00:44:17,956 You know, the problem with you saying that, 571 00:44:17,980 --> 00:44:21,150 Mitch, is that’s exactly what somebody who did 572 00:44:21,233 --> 00:44:23,527 do something would say. 573 00:44:23,652 --> 00:44:27,865 So, look... 574 00:44:27,948 --> 00:44:32,786 let’s just you and me wait here until the lab 575 00:44:32,870 --> 00:44:38,000 calls me about that little swatch of fabric. 576 00:44:38,084 --> 00:44:40,044 Sound good? 577 00:44:40,127 --> 00:44:42,630 Excellent. 578 00:45:34,098 --> 00:45:35,266 Damn it! 579 00:45:51,615 --> 00:45:53,534 Must have felt pretty good, 580 00:45:53,617 --> 00:45:57,037 walking around your old house again. 581 00:45:57,121 --> 00:46:00,207 Yeah. 582 00:46:00,332 --> 00:46:02,417 It was wonderful, even with all that tacky furniture 583 00:46:02,543 --> 00:46:04,462 you guys put inside there. 584 00:46:04,545 --> 00:46:09,425 But all those wonderful memories are still there. 585 00:46:09,550 --> 00:46:13,721 Mr. Stenza, what’s next? 586 00:46:13,804 --> 00:46:16,724 I told you, I want your husband 587 00:46:16,807 --> 00:46:19,643 to feel like I do. 588 00:46:19,768 --> 00:46:21,395 That’s why he’s being arrested right now 589 00:46:21,479 --> 00:46:23,022 for a hit and run. 590 00:46:23,147 --> 00:46:24,482 What?! 591 00:46:24,565 --> 00:46:25,775 He will lose his job, 592 00:46:25,900 --> 00:46:28,236 he’ll have a conviction on his record. 593 00:46:28,319 --> 00:46:29,671 And whenever he gets out of prison, 594 00:46:29,695 --> 00:46:31,906 whenever that’s going to be, 595 00:46:32,031 --> 00:46:35,493 well, he will be unemployable. 596 00:46:35,618 --> 00:46:37,370 You know, you take everything away 597 00:46:37,453 --> 00:46:40,831 from a man, you take away his livelihood. 598 00:46:40,915 --> 00:46:44,335 And that’s going to happen to Mitch soon enough. 599 00:46:44,460 --> 00:46:47,171 I’m trying to help you, Mr. Stenza. 600 00:46:47,296 --> 00:46:50,716 When you threaten me, I get scared 601 00:46:50,841 --> 00:46:53,719 and that doesn’t further either of our goals. 602 00:46:53,844 --> 00:46:55,489 I wouldn’t really know about that, 603 00:46:55,513 --> 00:46:57,598 because right now I’m feeling pretty good. 604 00:46:57,681 --> 00:46:59,808 Well, if it’s threats you like, 605 00:46:59,892 --> 00:47:02,186 then let me tell you this right now: 606 00:47:02,311 --> 00:47:05,815 if you hurt my husband, I will do whatever 607 00:47:05,940 --> 00:47:08,192 it takes to cut you into pieces! 608 00:47:08,275 --> 00:47:10,068 Do you understand me? 609 00:47:10,194 --> 00:47:12,738 Wow! 610 00:47:12,863 --> 00:47:15,824 You’ve got fight in you. 611 00:47:15,908 --> 00:47:18,702 Untie me and I’ll show you how much. 612 00:47:22,206 --> 00:47:23,749 Hey, you remind me... 613 00:47:23,832 --> 00:47:25,459 I don’t care who I remind you of! 614 00:47:25,584 --> 00:47:28,128 Let me out of here! 615 00:47:28,212 --> 00:47:30,965 No. 616 00:47:34,635 --> 00:47:38,639 I built this room for my son, Max. 617 00:47:38,764 --> 00:47:40,933 He loved it here. 618 00:47:41,058 --> 00:47:43,352 This was his playroom. 619 00:47:43,435 --> 00:47:45,646 Daddy, you want to go play games down there? 620 00:47:45,729 --> 00:47:48,440 It’s my favorite room, Daddy. 621 00:47:48,524 --> 00:47:52,028 I love my safe place room, Daddy. 622 00:47:52,111 --> 00:47:53,696 Oh, I see. 623 00:47:53,821 --> 00:47:55,156 Now you’re all clammed up. 624 00:47:55,239 --> 00:47:56,439 Before, you were Chatty Cathy, 625 00:47:56,490 --> 00:47:58,659 trying to get me to talk all the time, 626 00:47:58,742 --> 00:48:01,703 and now you’re all boarded up, huh? 627 00:48:01,787 --> 00:48:04,832 Like a virgin on prom night. 628 00:48:04,957 --> 00:48:07,668 Let me go. 629 00:48:07,751 --> 00:48:09,336 No. 630 00:48:16,844 --> 00:48:20,056 My son, he loved to play games. 631 00:48:20,180 --> 00:48:23,350 He couldn’t say pick-up truck. 632 00:48:23,434 --> 00:48:27,021 So we’d play the game hiccup twuck. 633 00:48:27,104 --> 00:48:30,941 I’d put the truck right here. 634 00:48:31,025 --> 00:48:33,528 In the middle of the room on the rug. 635 00:48:33,611 --> 00:48:35,154 And then I would count to three: 636 00:48:35,279 --> 00:48:38,324 one, two, three. 637 00:48:38,449 --> 00:48:41,202 And whoever could grab it first, would win. 638 00:48:41,285 --> 00:48:42,161 Daddy, I won. 639 00:48:42,286 --> 00:48:44,330 I won, Daddy! 640 00:48:44,455 --> 00:48:47,083 He was a champ. 641 00:48:47,166 --> 00:48:50,252 I never won. 642 00:48:50,336 --> 00:48:53,256 You sound like you’re a good father. 643 00:48:53,339 --> 00:48:55,842 Yeah. 644 00:48:55,966 --> 00:48:59,511 You know, my son, he had a lot of fight in him. 645 00:48:59,637 --> 00:49:02,431 A lot of fight! 646 00:49:02,514 --> 00:49:05,851 And I had to tell him that when he was 647 00:49:05,976 --> 00:49:08,896 in the hospital. 648 00:49:09,021 --> 00:49:11,524 You keep fighting, son. 649 00:49:11,607 --> 00:49:15,486 You make strong, you keep fighting, son! 650 00:49:15,569 --> 00:49:16,779 I will, Daddy. 651 00:49:16,904 --> 00:49:19,824 I will keep fighting, Daddy. 652 00:49:19,948 --> 00:49:25,078 That had to be so hard for you. 653 00:49:25,162 --> 00:49:28,040 You’ll never know. 654 00:49:28,123 --> 00:49:30,792 But I can see the pain you’re in. 655 00:49:30,918 --> 00:49:34,422 He was six years old. 656 00:49:34,505 --> 00:49:37,842 He was six years old! 657 00:49:41,512 --> 00:49:45,141 So, what would you know about pain like that, huh? 658 00:49:45,224 --> 00:49:48,602 I know that talking about it can help. 659 00:49:48,727 --> 00:49:51,897 Do you want to talk about it? 660 00:50:02,574 --> 00:50:03,825 No, no, Theodore, please. 661 00:50:03,909 --> 00:50:05,119 Please! 662 00:50:07,788 --> 00:50:09,873 Who is that? 663 00:50:09,998 --> 00:50:13,418 It’s Dan, it’s one of my patients. 664 00:50:13,502 --> 00:50:15,629 He’s on the schedule. 665 00:50:15,754 --> 00:50:17,297 If you say anything, 666 00:50:17,381 --> 00:50:19,633 this adventure ends for all of us. 667 00:50:19,717 --> 00:50:21,135 You understand? 668 00:50:25,264 --> 00:50:26,307 Dan, hi! 669 00:50:26,390 --> 00:50:27,808 Dr. Bordine, hey, I’m here. 670 00:50:27,891 --> 00:50:29,131 I didn’t want to knock because, 671 00:50:29,184 --> 00:50:30,435 you know, the thing. 672 00:50:30,561 --> 00:50:33,689 Dan, I’m sorry, I need to cancel today. 673 00:50:33,772 --> 00:50:36,441 Sorry, that’s not going to work for me. 674 00:50:36,567 --> 00:50:38,986 Dan, I’m sick. 675 00:50:39,069 --> 00:50:42,531 So am I, that’s why I’m here. 676 00:50:42,614 --> 00:50:43,406 You know I can’t have... 677 00:50:45,117 --> 00:50:46,517 You shouldn’t have done that. 678 00:50:46,577 --> 00:50:48,537 Dan has extreme OCD, he has a method 679 00:50:48,620 --> 00:50:50,914 for ending phone calls. 680 00:50:56,795 --> 00:50:59,298 No, no, stop, no! 681 00:50:59,423 --> 00:51:01,133 Stop it, no, no! 682 00:51:03,218 --> 00:51:04,302 No! 683 00:51:46,470 --> 00:51:48,055 Who are you? 684 00:51:48,180 --> 00:51:49,532 Sorry, appointment cancelled 685 00:51:49,556 --> 00:51:51,099 for today. 686 00:51:51,183 --> 00:51:53,185 Wait, no, see, because she didn’t call me. 687 00:51:53,310 --> 00:51:54,478 She’s sick. 688 00:51:54,603 --> 00:51:55,914 But she said she was going to call me 689 00:51:55,938 --> 00:51:57,106 if she ever needed to cancel. 690 00:51:57,189 --> 00:51:59,274 For whatever reason, see, that was our deal. 691 00:51:59,358 --> 00:52:01,402 You know, sometimes life throws you 692 00:52:01,485 --> 00:52:02,778 curveballs, buddy. 693 00:52:02,903 --> 00:52:04,613 See, that’s the thing. 694 00:52:04,696 --> 00:52:06,865 I live my life in ways so I don’t get curve balls. 695 00:52:06,949 --> 00:52:08,576 It’s not a choice, you know? 696 00:52:08,659 --> 00:52:09,743 Listen... 697 00:52:09,868 --> 00:52:11,108 Who are you, again, anyway? 698 00:52:11,161 --> 00:52:12,161 Where is Erica? 699 00:52:12,371 --> 00:52:13,163 I’m her husband and I’m taking 700 00:52:13,247 --> 00:52:14,623 care of her, okay? 701 00:52:14,748 --> 00:52:17,251 You’re Mitch Bordine? 702 00:52:17,376 --> 00:52:18,711 That is correct. 703 00:52:18,794 --> 00:52:20,629 You’re not him. 704 00:52:20,712 --> 00:52:22,547 I am. 705 00:52:22,631 --> 00:52:25,926 The photo of Erica and her husband of three months, 706 00:52:26,009 --> 00:52:27,761 Mitch, on her website says otherwise. 707 00:52:27,845 --> 00:52:28,988 What the hell is going on here? 708 00:52:29,012 --> 00:52:30,514 I want to talk to Dr. Bordine! 709 00:52:30,639 --> 00:52:32,391 Ooh! 710 00:52:32,474 --> 00:52:36,353 No, no, no! 711 00:53:22,399 --> 00:53:27,863 Sorry, my wife hasn’t texted me back. 712 00:53:27,946 --> 00:53:30,031 Marital troubles? 713 00:53:30,157 --> 00:53:33,160 No, she’s a psychologist, 714 00:53:33,285 --> 00:53:35,245 she’s with patients. 715 00:53:35,370 --> 00:53:38,540 Are you one of her patients, Mitch? 716 00:53:38,665 --> 00:53:39,767 Is everything I say to you going 717 00:53:39,791 --> 00:53:41,835 to be something you find suspicious? 718 00:53:41,960 --> 00:53:43,712 Should it be? 719 00:53:47,174 --> 00:53:50,969 Well, I guess we’re about to find out. 720 00:53:51,053 --> 00:53:52,053 Go for Ivie. 721 00:53:56,058 --> 00:53:57,768 Mm-hmm. 722 00:53:57,851 --> 00:53:58,977 Okay, thank you. 723 00:53:59,102 --> 00:54:01,896 Yeah, bye. 724 00:54:01,980 --> 00:54:05,984 Mitch, looks like you and I have two choices. 725 00:54:06,109 --> 00:54:10,196 The first one is I escort you to the parking lot 726 00:54:10,322 --> 00:54:11,698 and put cuffs on there. 727 00:54:11,823 --> 00:54:16,661 The second choice is way less pleasant 728 00:54:16,745 --> 00:54:19,790 and far more embarrassing. 729 00:54:19,915 --> 00:54:24,253 So, you, you’re arresting me. 730 00:54:24,378 --> 00:54:27,464 The samples matched, Mitch. 731 00:54:27,589 --> 00:54:29,674 Well, it has to be planted, 732 00:54:29,758 --> 00:54:31,885 because I didn’t hit anybody. 733 00:54:31,969 --> 00:54:34,263 You know, you’re starting to sound 734 00:54:34,346 --> 00:54:37,808 like a guy who is hell bent on option B. 735 00:54:37,933 --> 00:54:40,144 You really want everyone in this office 736 00:54:40,268 --> 00:54:43,313 to see me restrain and put cuffs on you? 737 00:54:43,397 --> 00:54:44,732 I am innocent. 738 00:54:44,815 --> 00:54:47,109 That’s what court is for. 739 00:54:47,234 --> 00:54:48,861 Do I look like someone who would 740 00:54:48,986 --> 00:54:50,613 lie to you about this? 741 00:54:50,737 --> 00:54:53,281 Do I look like someone who cares? 742 00:54:53,407 --> 00:54:56,827 Now, you need to pull it together, pal, right now. 743 00:54:56,952 --> 00:55:00,664 And you need to take a little walk with me. 744 00:55:00,789 --> 00:55:04,042 Last chance. 745 00:55:04,126 --> 00:55:05,502 Let’s go. 746 00:55:05,627 --> 00:55:07,838 Now. 747 00:56:33,590 --> 00:56:36,843 I’m impressed. 748 00:56:36,927 --> 00:56:40,139 You are a fighter. 749 00:56:40,222 --> 00:56:42,266 You know, my wife was a fighter. 750 00:56:42,390 --> 00:56:45,602 Yeah. 751 00:56:45,685 --> 00:56:49,355 So, the, uh... 752 00:56:49,439 --> 00:56:54,736 situation with your patient makes me realize 753 00:56:54,861 --> 00:56:58,948 that maybe you were right. 754 00:57:11,419 --> 00:57:12,962 Yeah. 755 00:57:18,301 --> 00:57:20,595 Yeah. 756 00:57:20,720 --> 00:57:25,683 So, why don’t you come on out 757 00:57:25,767 --> 00:57:32,565 and let’s talk about it, huh? 758 00:57:32,649 --> 00:57:35,986 I need your help. 759 00:57:36,111 --> 00:57:37,751 It’s something that I would never ask for, 760 00:57:37,863 --> 00:57:41,200 but I’m asking you now. 761 00:57:41,283 --> 00:57:45,204 Please, come and help me. 762 00:58:09,436 --> 00:58:15,150 Please, please, somebody help me! 763 00:58:43,720 --> 00:58:45,555 Watch your head. 764 00:58:53,688 --> 00:58:55,082 Say again, we have a two-forty at 765 00:58:55,106 --> 00:58:58,192 1319 Redwood Court. 766 00:58:58,276 --> 00:59:00,612 Witness saw an Asian female in her 20s screaming 767 00:59:00,737 --> 00:59:02,781 for help and being held against her will by a man. 768 00:59:02,906 --> 00:59:04,408 Long hair, 6’3"... 769 00:59:04,491 --> 00:59:05,491 Hey! 770 00:59:05,575 --> 00:59:06,618 1319... 771 00:59:06,701 --> 00:59:07,701 Hey! 772 00:59:07,744 --> 00:59:08,620 Redwood. 773 00:59:08,745 --> 00:59:10,121 Calm down. 774 00:59:10,205 --> 00:59:11,474 Look, man, you want to explain to me why you want 775 00:59:11,498 --> 00:59:13,226 to add resisting arrest to all the other charges 776 00:59:13,250 --> 00:59:14,752 you’re already facing? 777 00:59:14,834 --> 00:59:16,586 What’s a two-forty? 778 00:59:16,670 --> 00:59:17,880 The radio? 779 00:59:17,963 --> 00:59:19,840 1319 Redwood, that’s my house. 780 00:59:19,965 --> 00:59:21,467 They just said a woman was screaming 781 00:59:21,549 --> 00:59:22,633 outside of my house. 782 00:59:22,759 --> 00:59:24,594 That’s my wife! 783 00:59:24,678 --> 00:59:26,013 You don’t know that. 784 00:59:26,096 --> 00:59:28,932 Dispatch, please repeat the description of suspect. 785 00:59:29,015 --> 00:59:32,519 Long hair, 6 feet 3 inches. 786 00:59:32,602 --> 00:59:33,978 Oh my God. 787 00:59:34,104 --> 00:59:37,024 This is him, this is all him! 788 00:59:37,148 --> 00:59:38,148 Mr. Bordine... 789 00:59:38,275 --> 00:59:39,543 Theodore Stenza, the owner of 790 00:59:39,567 --> 00:59:40,651 the house before me. 791 00:59:40,735 --> 00:59:42,654 This has got to be him! 792 00:59:42,737 --> 00:59:46,032 Now, what is a two-forty? 793 00:59:46,116 --> 00:59:48,702 Assault. 794 00:59:48,827 --> 00:59:50,287 Unit 21 responding. 795 00:59:58,086 --> 00:59:59,921 Sit down. 796 01:00:00,005 --> 01:00:01,298 Sit down! 797 01:00:06,970 --> 01:00:11,475 I knew this guy in the war, he did a Wild West show. 798 01:00:11,558 --> 01:00:13,643 Fast draw kind of stuff, you know? 799 01:00:13,727 --> 01:00:14,870 I bugged him every night to teach me 800 01:00:14,894 --> 01:00:16,604 how to do that stuff. 801 01:00:16,730 --> 01:00:18,315 So I’m telling you, young lady, 802 01:00:18,440 --> 01:00:20,484 you try another trick like you just did, 803 01:00:20,608 --> 01:00:22,276 this knife is going to be in my hand 804 01:00:22,360 --> 01:00:24,171 and in the middle of your chest before you can make 805 01:00:24,195 --> 01:00:26,197 two steps toward that door over there. 806 01:00:26,323 --> 01:00:28,283 You understand me? 807 01:00:28,366 --> 01:00:31,077 Big man with a big knife, right? 808 01:00:31,161 --> 01:00:33,789 You got me this time, 809 01:00:33,913 --> 01:00:35,998 but it ain’t happening again. 810 01:00:38,835 --> 01:00:41,004 You play baseball? 811 01:00:41,129 --> 01:00:42,505 Softball? 812 01:00:42,630 --> 01:00:45,466 Hoo, girl, you got a home run swing, man. 813 01:00:45,592 --> 01:00:48,345 Got some skills, got potential. 814 01:00:52,766 --> 01:00:55,394 What would your son say about all this? 815 01:00:55,477 --> 01:00:59,272 About the monster you’ve become? 816 01:00:59,356 --> 01:01:02,693 Nothing. 817 01:01:02,817 --> 01:01:05,236 Your son died, so you get to kill 818 01:01:05,362 --> 01:01:07,406 whoever you want. 819 01:01:07,530 --> 01:01:12,326 Your wife died, so you get to hurt and scare people. 820 01:01:12,410 --> 01:01:15,830 You lost your house, so you can toss away right 821 01:01:15,955 --> 01:01:19,792 and wrong like a bloody towel? 822 01:01:19,918 --> 01:01:23,130 I’m sorry, Theodore. 823 01:01:23,213 --> 01:01:27,467 A million people deal with things like this every day, 824 01:01:27,550 --> 01:01:30,511 and none of them use it as an excuse. 825 01:01:30,595 --> 01:01:33,515 You and your fancy schools. 826 01:01:33,598 --> 01:01:35,767 Therapists know it all, huh? 827 01:01:35,892 --> 01:01:38,561 You’re in the word business and you can’t even 828 01:01:38,645 --> 01:01:40,188 get that straight. 829 01:01:40,313 --> 01:01:42,315 All you do is talk for a living, 830 01:01:42,440 --> 01:01:43,858 talk, talk, talk, talk, talk. 831 01:01:43,942 --> 01:01:46,153 Blah, blah, blah, blah, blah! 832 01:01:46,236 --> 01:01:49,531 Try doing something with your hands! 833 01:01:49,614 --> 01:01:51,616 Stop it! 834 01:01:51,699 --> 01:01:54,535 You use my family as an excuse one more time, 835 01:01:54,619 --> 01:01:56,246 you’re done. 836 01:02:00,291 --> 01:02:02,084 I apologize. 837 01:02:05,797 --> 01:02:10,385 You have lost and I am so sorry for all 838 01:02:10,468 --> 01:02:14,180 that you’ve been through. 839 01:02:14,305 --> 01:02:17,225 It’s hell on Earth. 840 01:02:17,308 --> 01:02:20,978 And you’re right, I don’t know how that feels. 841 01:02:21,062 --> 01:02:24,732 You will. 842 01:02:24,858 --> 01:02:30,322 Life reveals who we truly are, 843 01:02:30,405 --> 01:02:34,576 eventually, and always. 844 01:02:34,701 --> 01:02:39,331 You got your house back, Theodore. 845 01:02:39,414 --> 01:02:42,959 Just let me go and you can get back to your life. 846 01:02:43,042 --> 01:02:44,502 My life is over. 847 01:02:44,627 --> 01:02:46,295 No one is saying that! 848 01:02:46,379 --> 01:02:47,463 I’m saying it. 849 01:02:47,547 --> 01:02:50,967 I am saying you’ve won! 850 01:02:51,092 --> 01:02:53,469 I’ve won? 851 01:02:53,595 --> 01:02:58,475 Does this look like a victory lap to you? 852 01:02:58,600 --> 01:03:00,143 Huh? 853 01:03:09,235 --> 01:03:12,321 My son thought I was a winner. 854 01:03:12,405 --> 01:03:15,825 You’re a winner, Daddy, just like in the movies. 855 01:03:21,998 --> 01:03:24,876 Did you watch movies with your son, Theodore? 856 01:03:24,959 --> 01:03:27,253 All the time. 857 01:03:27,337 --> 01:03:29,256 When he was sick. 858 01:03:29,380 --> 01:03:31,841 Then tell me this... 859 01:03:31,966 --> 01:03:36,471 if Max were watching this movie right now, 860 01:03:36,554 --> 01:03:42,018 would he think you were the good guy or the bad guy? 861 01:03:42,101 --> 01:03:48,316 I never wanted this to happen like this. 862 01:03:48,399 --> 01:03:50,359 I’m a good guy. 863 01:03:50,443 --> 01:03:53,488 No, no! 864 01:03:53,571 --> 01:03:58,284 Good people don’t hold others against their will! 865 01:03:58,368 --> 01:04:02,247 And they don’t murder people! 866 01:04:02,330 --> 01:04:05,917 I’m a good guy, I’m a good guy! 867 01:04:06,042 --> 01:04:09,337 I’m a good guy. 868 01:04:09,462 --> 01:04:14,842 I’m a good guy, I’m a good guy, I’m a good guy! 869 01:04:14,926 --> 01:04:17,137 I’m a good guy! 870 01:04:17,262 --> 01:04:19,556 Good guy, I’m a good guy! 871 01:04:25,353 --> 01:04:27,063 Sit down. 872 01:04:48,126 --> 01:04:50,587 Answer it, sell it. 873 01:04:50,712 --> 01:04:52,314 Cops, whoever it is, tell them you’re fine 874 01:04:52,338 --> 01:04:54,340 and sell it. 875 01:04:54,424 --> 01:04:56,676 Erica, hi. 876 01:04:56,759 --> 01:05:00,513 This is Detective Ivie, LAPD. 877 01:05:00,638 --> 01:05:03,432 I’m doing a wellness check. 878 01:05:06,102 --> 01:05:08,396 Over the phone? 879 01:05:08,479 --> 01:05:10,231 Well, you can’t expect us to make 880 01:05:10,315 --> 01:05:13,652 the drive out to every house, right? 881 01:05:13,735 --> 01:05:17,447 I just need verbal confirmation. 882 01:05:17,530 --> 01:05:19,991 Are you okay? 883 01:05:20,116 --> 01:05:23,369 Yes, I’m okay. 884 01:05:23,453 --> 01:05:25,455 Do you need medical attention? 885 01:05:30,001 --> 01:05:33,421 No. 886 01:05:33,546 --> 01:05:35,631 You’re not being held against your will? 887 01:05:50,938 --> 01:05:53,023 Erica? 888 01:05:53,107 --> 01:05:58,821 No, not being held against my will. 889 01:05:58,905 --> 01:06:01,116 Great. 890 01:06:01,199 --> 01:06:04,828 Just one more question... 891 01:06:04,952 --> 01:06:07,830 what’s your mother-in-law’s name? 892 01:06:07,914 --> 01:06:09,666 Dottie. 893 01:06:09,749 --> 01:06:12,126 How’s your mom? 894 01:06:12,210 --> 01:06:14,504 Sheila, I think, Mitch said her name was. 895 01:06:19,092 --> 01:06:21,720 She’s fine, officer. 896 01:06:21,803 --> 01:06:24,514 Sheila’s doing just fine. 897 01:06:29,435 --> 01:06:30,895 Erica, could you put Theodore 898 01:06:31,020 --> 01:06:33,022 on the phone, please? 899 01:06:36,275 --> 01:06:38,027 He wants to talk to you. 900 01:06:46,202 --> 01:06:48,871 Mr. Stenza, this is Detective Ivie 901 01:06:48,955 --> 01:06:50,391 with the Los Angeles Police Department. 902 01:06:50,415 --> 01:06:52,083 How are we doing in there? 903 01:06:52,208 --> 01:06:53,543 We? 904 01:06:53,626 --> 01:06:55,044 Yes, we. 905 01:06:55,128 --> 01:06:57,839 We are in this together. 906 01:06:57,922 --> 01:07:00,049 We’re just peachy. 907 01:07:00,174 --> 01:07:01,527 Look, I understand that you’re angry. 908 01:07:01,551 --> 01:07:02,886 I would be, too. 909 01:07:02,969 --> 01:07:04,429 I mean, you had a whole plan, 910 01:07:04,512 --> 01:07:06,889 and now that plan is sideways 911 01:07:07,014 --> 01:07:08,849 and you’re feeling like you’re drowning. 912 01:07:08,933 --> 01:07:12,103 But I’m here to tell you that you’re not. 913 01:07:12,228 --> 01:07:14,439 You see, this is your chance to just grab my hand, 914 01:07:14,522 --> 01:07:20,570 get out of the water, and still get to live a life. 915 01:07:20,695 --> 01:07:23,865 No, there’s no way out. 916 01:07:23,990 --> 01:07:26,367 There’s always a way out. 917 01:07:26,492 --> 01:07:28,119 We sometimes just don’t see it. 918 01:07:28,244 --> 01:07:30,705 Who the hell are you to talk to me, huh? 919 01:07:30,788 --> 01:07:32,790 Hey, I get it, we don’t know each other. 920 01:07:32,915 --> 01:07:35,126 But I’m here to help, nothing more than that, 921 01:07:35,251 --> 01:07:36,627 okay, Theodore? 922 01:07:36,711 --> 01:07:38,296 I tried to do it the right way 923 01:07:38,379 --> 01:07:40,965 my entire life, I truly did. 924 01:07:41,090 --> 01:07:43,259 I know you did. 925 01:07:43,384 --> 01:07:46,888 And now I’m going to do it my way. 926 01:07:47,013 --> 01:07:49,557 Look, I’m a cop, Mr. Stenza. 927 01:07:49,640 --> 01:07:51,350 I’ve seen a million of these cases. 928 01:07:51,434 --> 01:07:55,897 Backup is on the way, but you know LA traffic, right? 929 01:07:58,024 --> 01:07:59,609 What the hell are you doing? 930 01:07:59,692 --> 01:08:01,944 Is Erica okay? 931 01:08:02,028 --> 01:08:05,114 Is my wife okay? 932 01:08:05,198 --> 01:08:07,033 So it could be a while longer, 933 01:08:07,116 --> 01:08:08,427 but here’s the thing, they have to take 934 01:08:08,451 --> 01:08:09,744 any deal I give them. 935 01:08:09,827 --> 01:08:12,204 So, if you hurry up and hash this out with me 936 01:08:12,288 --> 01:08:15,124 right now, I can get you more than those bums 937 01:08:15,249 --> 01:08:17,418 would ever give you. 938 01:08:17,543 --> 01:08:19,754 I know those stalling tactics. 939 01:08:19,837 --> 01:08:21,023 You ever thought about being a therapist, 940 01:08:21,047 --> 01:08:22,382 huh, Ivie? 941 01:08:22,465 --> 01:08:24,050 You’d have hit it out of the park. 942 01:08:24,133 --> 01:08:27,845 A therapist doesn’t have what I have, Theodore, 943 01:08:27,929 --> 01:08:29,806 a get out of jail free card. 944 01:08:34,310 --> 01:08:35,895 I’m listening. 945 01:08:35,978 --> 01:08:37,229 So am I. 946 01:08:37,355 --> 01:08:38,606 What is it that you want? 947 01:08:38,731 --> 01:08:41,859 What do I need to give you so that you let Erica go 948 01:08:41,984 --> 01:08:44,653 and we all walk out of here happy and healthy? 949 01:08:44,737 --> 01:08:47,740 What is it that I want? 950 01:08:47,865 --> 01:08:49,283 Let’s make it happen. 951 01:08:49,367 --> 01:08:52,662 I want my house back, that’s what I want! 952 01:08:55,498 --> 01:08:59,752 Hey, hey, done. 953 01:08:59,836 --> 01:09:02,213 Really? 954 01:09:02,338 --> 01:09:03,798 Just like that? 955 01:09:03,923 --> 01:09:05,258 My friend, I’ve got Mitch 956 01:09:05,383 --> 01:09:06,593 down here in handcuffs. 957 01:09:06,676 --> 01:09:08,553 He’ll sell, a good price, too. 958 01:09:08,678 --> 01:09:11,973 Is that going to do it for you? 959 01:09:18,020 --> 01:09:19,939 Let me think about it for a moment. 960 01:09:20,064 --> 01:09:21,304 Well, don’t take too long, 961 01:09:21,357 --> 01:09:22,900 I’m worried I see red and blue lights 962 01:09:23,025 --> 01:09:24,360 in the distance. 963 01:09:44,964 --> 01:09:46,674 Well, that was nice, Ivie. 964 01:09:46,757 --> 01:09:48,259 What was? 965 01:09:48,384 --> 01:09:50,678 Believing that maybe this was all real. 966 01:09:50,761 --> 01:09:52,054 It is real. 967 01:09:54,265 --> 01:09:55,516 Good-bye. 968 01:09:55,641 --> 01:09:58,227 Theodore, do not hang up. 969 01:10:19,332 --> 01:10:20,667 What? 970 01:10:20,750 --> 01:10:22,627 What is going on? 971 01:10:22,752 --> 01:10:24,128 Come on. 972 01:10:24,253 --> 01:10:26,172 Come on, let’s go. 973 01:10:26,255 --> 01:10:27,923 Get up, we’re moving. 974 01:10:54,659 --> 01:10:56,911 My wife loved that kitchen. 975 01:10:56,994 --> 01:11:00,623 She made the best French toast in there. 976 01:11:00,706 --> 01:11:02,833 We moved the coffee maker closer to the refrigerator 977 01:11:02,917 --> 01:11:05,294 because it was easier to get to the milk. 978 01:11:05,378 --> 01:11:08,298 I can move it back. 979 01:11:08,381 --> 01:11:10,800 You shouldn’t have hung up on him. 980 01:11:10,883 --> 01:11:12,152 You keep on sounding like 981 01:11:12,176 --> 01:11:13,761 you think there’s hope. 982 01:11:13,886 --> 01:11:16,347 The police are talking to you. 983 01:11:16,430 --> 01:11:18,474 Why isn’t there hope? 984 01:11:18,599 --> 01:11:22,061 Because I’m done talking to the police. 985 01:11:22,144 --> 01:11:26,732 And I’m done talking to you. 986 01:11:26,816 --> 01:11:29,193 Dispatch, this is unit 21 with the two-forty. 987 01:11:29,276 --> 01:11:31,153 We’ve got an escalating situation here at 988 01:11:31,237 --> 01:11:32,613 1319 Redwood. 989 01:11:32,738 --> 01:11:35,157 Can I get an ETA on backup? 990 01:11:35,241 --> 01:11:37,744 No, stop, Theodore, stop! 991 01:11:37,868 --> 01:11:39,161 Theodore, stop! 992 01:11:39,286 --> 01:11:40,287 No! 993 01:11:40,371 --> 01:11:41,414 Please! 994 01:11:43,582 --> 01:11:44,666 Hey, hey, hey! 995 01:11:44,750 --> 01:11:45,876 Hey, stop! 996 01:11:45,960 --> 01:11:47,170 He’s got Erica! 997 01:11:52,508 --> 01:11:53,676 Damn it. 998 01:11:53,759 --> 01:11:54,820 No, I’m going in there. 999 01:11:54,844 --> 01:11:56,095 Why, why? 1000 01:11:56,178 --> 01:11:57,680 So we can have two hostages? 1001 01:11:57,805 --> 01:11:59,765 Backup is a couple of minutes away! 1002 01:11:59,849 --> 01:12:00,892 Backup!? 1003 01:12:01,017 --> 01:12:02,018 Did you hear her? 1004 01:12:02,143 --> 01:12:03,936 She doesn’t have a couple of minutes! 1005 01:12:04,061 --> 01:12:05,854 Tell me I’m wrong. 1006 01:12:05,938 --> 01:12:07,857 Does she have a couple of minutes? 1007 01:12:07,940 --> 01:12:10,234 I don’t know. 1008 01:12:10,317 --> 01:12:12,319 Man, if you don’t let me in there, 1009 01:12:12,403 --> 01:12:13,738 I swear to God. 1010 01:12:13,863 --> 01:12:14,989 Mitch... 1011 01:12:15,072 --> 01:12:16,574 He’s already killed one person. 1012 01:12:16,657 --> 01:12:18,417 I’m not going to stand here while that psycho 1013 01:12:18,451 --> 01:12:20,536 does whatever he wants to my wife. 1014 01:12:20,661 --> 01:12:22,305 I need permission to enter your home. 1015 01:12:22,329 --> 01:12:23,539 What? 1016 01:12:23,622 --> 01:12:24,725 Otherwise, I have to wait for a warrant. 1017 01:12:24,749 --> 01:12:26,668 Do I have your permission? 1018 01:12:26,792 --> 01:12:28,585 Yeah, hell yeah, you do! 1019 01:12:28,669 --> 01:12:30,087 Keys, keys, keys. 1020 01:12:30,171 --> 01:12:32,048 And I’m going to need you back in the car. 1021 01:12:32,173 --> 01:12:34,801 I can’t just have you standing out here. 1022 01:12:36,218 --> 01:12:38,804 Please. 1023 01:12:41,223 --> 01:12:43,350 Do not let him hurt her. 1024 01:12:43,476 --> 01:12:45,061 Just turn on my headlights. 1025 01:12:51,776 --> 01:12:53,653 Dispatch, this is unit 21. 1026 01:12:53,778 --> 01:12:55,238 I’m breaching the residence. 1027 01:12:55,362 --> 01:12:58,323 Attention all units, I’m going in. 1028 01:12:58,407 --> 01:12:59,491 Argh! 1029 01:13:06,373 --> 01:13:08,750 Please, no, Theodore, don’t! 1030 01:13:14,507 --> 01:13:16,634 Theodore... 1031 01:13:16,759 --> 01:13:20,137 they’ll take it easy on you if you just stop this. 1032 01:13:20,221 --> 01:13:22,432 Right now, right here. 1033 01:13:22,515 --> 01:13:23,975 It’s not too late. 1034 01:13:24,100 --> 01:13:26,477 Just put the gun down and I will tell them 1035 01:13:26,560 --> 01:13:29,521 that you let me go. 1036 01:13:29,647 --> 01:13:31,774 Theodore, please. 1037 01:13:34,944 --> 01:13:36,046 Backup is imminent, 1038 01:13:36,070 --> 01:13:37,470 wait for additional units to arrive. 1039 01:13:37,530 --> 01:13:39,949 Repeat, wait on the additional units. 1040 01:14:01,637 --> 01:14:02,972 Don’t! 1041 01:14:26,287 --> 01:14:28,206 Mr. Stenza! 1042 01:14:28,289 --> 01:14:29,749 LAPD! 1043 01:14:29,874 --> 01:14:31,751 Come out with your hands up! 1044 01:14:31,834 --> 01:14:34,378 I do not want to hurt you! 1045 01:14:34,503 --> 01:14:36,505 Erica. 1046 01:14:36,589 --> 01:14:39,550 Don’t move. 1047 01:14:49,935 --> 01:14:54,523 It was either this or a play jet. 1048 01:14:54,648 --> 01:14:58,235 I told my son, son, a play jet might be more fun. 1049 01:14:58,360 --> 01:15:01,196 You could fly it here, fly it there, land it anywhere. 1050 01:15:01,322 --> 01:15:06,828 A pickup truck just goes back and forth. 1051 01:15:06,952 --> 01:15:09,580 Do you know what he said to me? 1052 01:15:09,663 --> 01:15:11,707 No, I don’t. 1053 01:15:11,790 --> 01:15:15,627 He said, Daddy, red is my favorite color. 1054 01:15:24,053 --> 01:15:25,972 21. 1055 01:15:26,096 --> 01:15:27,848 Unit 21, position. 1056 01:15:27,973 --> 01:15:29,683 Backup is two minutes away. 1057 01:15:29,767 --> 01:15:32,144 The kitchen, first floor, back of the house. 1058 01:15:41,195 --> 01:15:44,281 Erica, want to play a game? 1059 01:15:44,365 --> 01:15:46,534 Sit down. 1060 01:15:46,617 --> 01:15:48,077 No. 1061 01:15:52,957 --> 01:15:55,251 Erica, sit down. 1062 01:16:38,961 --> 01:16:41,297 What the hell? 1063 01:16:52,599 --> 01:16:54,059 No. 1064 01:16:57,313 --> 01:16:59,649 No, no, no, turn around, turn around! 1065 01:17:09,366 --> 01:17:12,661 This isn’t your safe place anymore, Theodore. 1066 01:17:12,786 --> 01:17:14,621 The police are going to walk in that door 1067 01:17:14,747 --> 01:17:16,666 and they will do whatever it takes 1068 01:17:16,749 --> 01:17:19,335 to get me out safely. 1069 01:17:19,460 --> 01:17:23,756 My wife made this mobile for our son. 1070 01:17:23,839 --> 01:17:27,426 He loved space. 1071 01:17:27,509 --> 01:17:30,887 He wanted to be an astronaut. 1072 01:17:31,013 --> 01:17:33,057 They will come in here and they will 1073 01:17:33,182 --> 01:17:35,685 see that body. 1074 01:17:35,809 --> 01:17:40,647 She worked on it for about two weeks. 1075 01:17:40,773 --> 01:17:46,320 He said his truck could fly to the moon. 1076 01:17:46,403 --> 01:17:49,072 They will kill you. 1077 01:17:49,156 --> 01:17:51,700 I don’t want that to happen. 1078 01:17:51,784 --> 01:17:55,246 This isn’t a game. 1079 01:17:55,329 --> 01:17:59,208 Right, game. 1080 01:18:52,469 --> 01:18:53,488 Sounds like things are getting 1081 01:18:53,512 --> 01:18:56,974 real torn up, up there. 1082 01:18:57,099 --> 01:19:01,186 It was a pickup truck. 1083 01:19:01,270 --> 01:19:03,814 He couldn’t say it, so he called it 1084 01:19:03,897 --> 01:19:08,360 his red hiccup truck. 1085 01:19:08,485 --> 01:19:10,487 What are you...? 1086 01:19:10,571 --> 01:19:16,702 I would count one, two, three... 1087 01:19:16,785 --> 01:19:20,205 and whoever could grab it first won. 1088 01:19:26,128 --> 01:19:29,840 No, no. 1089 01:19:29,923 --> 01:19:32,884 I never won. 1090 01:19:32,968 --> 01:19:34,136 Please. 1091 01:19:59,703 --> 01:20:01,330 Oh my God. 1092 01:20:02,998 --> 01:20:04,666 One... 1093 01:20:04,750 --> 01:20:05,918 No. 1094 01:20:22,768 --> 01:20:26,021 Two... 1095 01:20:26,104 --> 01:20:27,272 Stop, please. 1096 01:20:27,356 --> 01:20:28,858 Please don’t make me do this! 1097 01:20:28,982 --> 01:20:30,358 Please! 1098 01:20:44,164 --> 01:20:46,083 Hey, it’s me! 1099 01:20:46,208 --> 01:20:47,876 It’s me, hey. 1100 01:20:52,881 --> 01:20:55,217 Three. 1101 01:20:55,342 --> 01:20:56,760 Ahh! 1102 01:21:03,559 --> 01:21:04,894 Erica! 1103 01:21:04,977 --> 01:21:06,395 Hey! 1104 01:21:09,189 --> 01:21:11,733 Jesus Christ. 1105 01:21:53,817 --> 01:21:57,654 Erica? 1106 01:21:57,738 --> 01:21:59,823 Erica. 1107 01:21:59,948 --> 01:22:02,993 You’re safe now. 1108 01:22:03,076 --> 01:22:06,663 Mitch, get down here. 1109 01:22:06,747 --> 01:22:08,207 Erica! 1110 01:22:08,332 --> 01:22:09,708 Come on, then. 1111 01:22:09,791 --> 01:22:11,501 Let’s get you out of here, okay? 1112 01:22:11,627 --> 01:22:12,962 Mitch? 1113 01:22:18,967 --> 01:22:20,051 Erica? 1114 01:22:20,135 --> 01:22:21,345 Mitch. 1115 01:22:23,639 --> 01:22:25,641 I love you! 1116 01:22:25,724 --> 01:22:27,476 Are you okay? 1117 01:22:31,146 --> 01:22:32,481 Are you okay? 1118 01:22:59,591 --> 01:23:01,301 All units on scene, 1119 01:23:01,385 --> 01:23:02,928 with multiple casualties. 1120 01:23:03,011 --> 01:23:04,471 Scene is secured. 1121 01:23:04,554 --> 01:23:05,680 Clear a path here. 1122 01:23:15,399 --> 01:23:17,443 ASD reporting back to base. 1123 01:23:29,204 --> 01:23:31,832 Oh, Dan! 1124 01:23:31,915 --> 01:23:33,083 Oh my God. 1125 01:23:33,208 --> 01:23:34,626 Hey, hey. 1126 01:23:34,710 --> 01:23:36,128 There’s nothing you could have done. 1127 01:23:36,211 --> 01:23:38,880 Hey, look at me. 1128 01:23:39,005 --> 01:23:40,548 Hey. 1129 01:23:40,674 --> 01:23:41,734 If you weren’t as strong as you are, 1130 01:23:41,758 --> 01:23:44,719 there would be three of those, okay? 1131 01:24:04,823 --> 01:24:08,410 I love you so much. 1132 01:24:08,535 --> 01:24:10,829 Hey, um, I thought you might 1133 01:24:10,912 --> 01:24:14,165 like something warm to drink. 1134 01:24:14,291 --> 01:24:16,168 Careful, it’s hot. 1135 01:24:16,293 --> 01:24:17,419 Thank you. 1136 01:24:17,544 --> 01:24:19,629 Sure. 1137 01:24:19,755 --> 01:24:23,008 He’s dead, right? 1138 01:24:23,091 --> 01:24:24,551 Yes, he is. 1139 01:24:24,676 --> 01:24:26,678 He didn’t give you a choice. 1140 01:24:26,762 --> 01:24:28,514 You impress me, Mrs. Bordine. 1141 01:24:28,597 --> 01:24:30,140 You’re a very brave woman. 1142 01:24:30,265 --> 01:24:33,518 And just so you know, we have counselors, 1143 01:24:33,643 --> 01:24:38,481 therapists, who are trained to handle these situations. 1144 01:24:38,607 --> 01:24:41,193 Handle. 1145 01:24:41,276 --> 01:24:44,571 Have any of them ever killed someone? 1146 01:24:44,696 --> 01:24:46,176 I don’t know the answer to that, 1147 01:24:46,239 --> 01:24:48,658 but I know that you did what you had to do 1148 01:24:48,742 --> 01:24:51,078 in order to survive. 1149 01:24:51,203 --> 01:24:53,664 Bad things happen to good people. 1150 01:24:53,747 --> 01:24:55,540 You’re a good person. 1151 01:24:55,665 --> 01:24:58,168 I’m just glad we didn’t lose you. 1152 01:24:58,251 --> 01:25:01,755 And I thought you agreed to stay in the car. 1153 01:25:01,838 --> 01:25:03,798 Well, don’t I look like someone 1154 01:25:03,882 --> 01:25:06,051 who would lie to you? 1155 01:25:06,134 --> 01:25:08,136 You do now. 1156 01:25:08,261 --> 01:25:09,637 You sure do. 1157 01:25:23,860 --> 01:25:28,573 Mitch, I don’t think I can stay here. 1158 01:25:28,657 --> 01:25:30,257 If you think I could sleep through 1159 01:25:30,283 --> 01:25:34,370 one more night here, you’re crazy. 1160 01:25:34,496 --> 01:25:38,083 This is our home. 1161 01:25:38,166 --> 01:25:39,626 And it was his. 1162 01:25:39,751 --> 01:25:43,588 No, it’s just a house. 1163 01:25:43,713 --> 01:25:46,174 We’ll find another one. 1163 01:25:47,305 --> 01:26:47,247 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 77829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.