All language subtitles for Snowfall - 06x02 - The Sit Down.KOGi.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,558 --> 00:00:05,945 Franklin walked with 3.4 million in cash and product. 2 00:00:05,970 --> 00:00:07,474 - How you want to handle it? - Told you 3 00:00:07,499 --> 00:00:08,569 the gloves had to come off. 4 00:00:08,594 --> 00:00:11,366 I didn't realize that meant robbing your own family. 5 00:00:11,391 --> 00:00:13,671 Call Jerome and Louie. You tell them you made a mistake. 6 00:00:13,696 --> 00:00:15,449 - Jerome and Louie? - Yes! This is done! 7 00:00:17,659 --> 00:00:20,064 It was Louie. 8 00:00:20,484 --> 00:00:23,658 I had a long talk with my bosses today, 9 00:00:23,683 --> 00:00:25,102 and they want to see something now. 10 00:00:25,127 --> 00:00:27,765 You mentioned the tunnel at the border. I want to see it. 11 00:00:27,790 --> 00:00:29,578 The longer we wait, the longer the chances 12 00:00:29,603 --> 00:00:30,705 Teddy will disappear. 13 00:00:30,805 --> 00:00:32,576 Tomorrow morning, 10:00 at the museum. 14 00:00:32,676 --> 00:00:34,178 Bring Franklin with you. 15 00:00:34,278 --> 00:00:35,582 Whoever did this to Avi, 16 00:00:35,682 --> 00:00:37,084 they have my associate. 17 00:00:37,184 --> 00:00:38,253 Please. 18 00:00:38,353 --> 00:00:39,723 Fuck you. 19 00:00:39,823 --> 00:00:41,125 I don't need sleep. 20 00:00:41,150 --> 00:00:42,593 I need to find her. 21 00:00:42,804 --> 00:00:44,566 What took you so long? 22 00:00:45,618 --> 00:00:46,987 Fuck Teddy. 23 00:00:47,012 --> 00:00:49,517 Fuck the CIA, and fuck the government 24 00:00:49,542 --> 00:00:51,070 that supported them. 25 00:00:51,095 --> 00:00:52,984 Now, are you with me, Saint? 26 00:00:53,009 --> 00:00:54,088 Or are you with them? 27 00:00:54,113 --> 00:00:55,362 Where Franklin keeping my shit at? 28 00:00:55,387 --> 00:00:57,078 We don't know. 29 00:00:57,103 --> 00:00:59,560 - We don't know! - You tell me where my goddamn money is! 30 00:00:59,585 --> 00:01:01,466 Stop fucking hitting her! 31 00:01:01,567 --> 00:01:03,236 You tell Franklin that I did this, 32 00:01:03,336 --> 00:01:05,708 and I ain't gonna stop till I get all that's mine. 33 00:01:05,808 --> 00:01:08,648 You're gonna be all right. Beverly, 34 00:01:09,333 --> 00:01:10,636 Beverly. 35 00:01:17,532 --> 00:01:19,736 Parissa, do you copy? 36 00:01:25,380 --> 00:01:26,583 Parissa, you copy? 37 00:01:59,950 --> 00:02:02,756 Officer, hello. 38 00:02:05,662 --> 00:02:06,864 I'm okay. 39 00:02:06,964 --> 00:02:08,634 I'm okay, thank you. I'm okay. 40 00:02:08,734 --> 00:02:09,836 Where are you headed? 41 00:02:09,936 --> 00:02:12,274 I'm trying to get home. I-I just... 42 00:02:14,780 --> 00:02:16,550 I-I'm trying to get home. Officer, 43 00:02:16,650 --> 00:02:19,455 - Okay. Calm down. Just need you to... - I am calm. 44 00:02:19,556 --> 00:02:22,161 Listen here, dumb motherfucker. 45 00:02:22,261 --> 00:02:24,332 You weren't even there. It was in a bag. 46 00:02:24,357 --> 00:02:26,495 It wasn't an open container. 47 00:02:26,520 --> 00:02:28,457 Fucking let me out. 48 00:02:31,187 --> 00:02:32,849 Are you fucking stupid? 49 00:02:32,949 --> 00:02:35,320 Fucking let me out! 50 00:02:35,420 --> 00:02:37,224 I want to get out! 51 00:02:39,696 --> 00:02:40,832 Asshole! 52 00:02:40,932 --> 00:02:43,370 When am I gonna fucking get out of here? 53 00:02:44,873 --> 00:02:46,376 It was in a fucking bag! 54 00:02:46,476 --> 00:02:50,350 Let me the fuck out! What is wrong with you? 55 00:03:18,773 --> 00:03:21,947 Are you sure you don't want to go to the hospital? 56 00:03:24,034 --> 00:03:26,405 No. I just want to sleep. 57 00:03:28,026 --> 00:03:32,367 Do you have any idea who he is? 58 00:03:34,740 --> 00:03:36,777 Mm-mm. 59 00:03:37,712 --> 00:03:41,787 Before you ran, did you get a good look at him? 60 00:03:46,262 --> 00:03:48,199 Oh, yes. 61 00:03:54,711 --> 00:03:58,711 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 62 00:04:06,737 --> 00:04:09,275 And you believed 'em? 63 00:04:14,820 --> 00:04:16,824 If they knew, they'd have talked. 64 00:04:16,924 --> 00:04:19,930 How ugly did it get? 65 00:04:27,466 --> 00:04:29,871 I think I might've killed her. 66 00:04:35,360 --> 00:04:37,632 Nursing supervisor 6624. 67 00:04:37,732 --> 00:04:40,036 Nursing supervisor 6624. 68 00:04:40,938 --> 00:04:44,445 Hi, uh, I'm looking for Black... Um, Beverly Young. 69 00:04:44,470 --> 00:04:46,373 Franklin. 70 00:04:46,398 --> 00:04:47,867 Oh, shit. 71 00:04:47,892 --> 00:04:49,696 Any word? 72 00:04:50,023 --> 00:04:51,994 Big D and them did this? 73 00:04:52,094 --> 00:04:54,699 Big D must've told him where we was gonna be. 74 00:04:54,724 --> 00:04:56,461 Told who? 75 00:04:56,486 --> 00:04:58,523 Jerome. 76 00:04:58,774 --> 00:05:00,778 Ms. Ali? 77 00:05:00,878 --> 00:05:02,582 Is she okay? 78 00:05:02,607 --> 00:05:05,613 Her skull was fractured, and the blunt trauma had caused 79 00:05:05,638 --> 00:05:07,432 extensive intracranial hemorrhaging. 80 00:05:07,457 --> 00:05:09,830 We tried to stop the bleeding and relieve the pressure, 81 00:05:09,930 --> 00:05:12,401 but I'm sorry. 82 00:05:18,781 --> 00:05:21,920 - I'm sorry. - Get the fuck off me. 83 00:05:24,593 --> 00:05:27,464 Fuck. 84 00:05:49,409 --> 00:05:51,380 Hey, Mama. 85 00:05:51,747 --> 00:05:53,884 Hey. 86 00:05:59,094 --> 00:06:03,102 What, no watchdogs to frisk me? 87 00:06:07,579 --> 00:06:09,448 What's going on? 88 00:06:09,549 --> 00:06:10,918 Nothing. 89 00:06:11,018 --> 00:06:12,522 Late night. 90 00:06:13,323 --> 00:06:15,628 Franklin, look, if you're not ready to do this, 91 00:06:15,653 --> 00:06:17,724 - It's fine. Let's go. - Then let's just pause. 92 00:06:17,749 --> 00:06:20,320 Wait, wait a second. 93 00:06:22,007 --> 00:06:23,811 What's going on? 94 00:06:23,911 --> 00:06:26,015 Where's your head? 95 00:06:33,903 --> 00:06:35,706 Want some? 96 00:06:35,731 --> 00:06:38,369 We should bring a dog next time. At least it'd smell better. 97 00:06:38,394 --> 00:06:40,163 Woof. 98 00:06:51,600 --> 00:06:53,436 Morning. 99 00:06:57,572 --> 00:06:59,376 Amanda you know. 100 00:06:59,401 --> 00:07:01,605 This is Oscar. 101 00:07:01,954 --> 00:07:04,058 - They need to come with us? - Yes. 102 00:07:04,158 --> 00:07:05,928 - Why? - Why? 103 00:07:05,953 --> 00:07:07,574 Because maybe last night you're lying in bed, 104 00:07:07,599 --> 00:07:10,705 start second-guessing your deal with the DEA. 105 00:07:10,805 --> 00:07:12,709 Call some of your buddies, 106 00:07:12,809 --> 00:07:14,579 an agent down to the tunnel, tell 'em you're gonna bring 107 00:07:14,604 --> 00:07:16,642 and I get dragged off into the Mexican desert 108 00:07:16,667 --> 00:07:18,437 never to be heard from again. 109 00:07:18,462 --> 00:07:20,299 Now come on. 110 00:07:35,220 --> 00:07:37,024 Morning. 111 00:07:37,892 --> 00:07:39,663 How you feeling? 112 00:07:44,171 --> 00:07:47,945 Like I have the worst hangover in history. 113 00:07:56,006 --> 00:07:59,614 Did you make me a peanut butter and jelly sandwich? 114 00:08:00,003 --> 00:08:01,472 You don't have a lot of food here. 115 00:08:07,952 --> 00:08:10,256 Got you these, too. 116 00:08:10,357 --> 00:08:13,783 Well, I think I have something stronger 117 00:08:13,808 --> 00:08:16,346 in the medicine cabinet. 118 00:08:16,737 --> 00:08:19,642 Gonna need you a little more alert than that. 119 00:08:22,080 --> 00:08:25,020 Something we should do right now, if you're feeling up to it. 120 00:08:27,692 --> 00:08:29,496 Okay. 121 00:08:55,879 --> 00:08:57,184 Hey. 122 00:08:57,209 --> 00:08:59,715 Leave it all out there. You understand? 123 00:08:59,740 --> 00:09:01,377 Mm-hmm. 124 00:09:18,259 --> 00:09:19,829 Here it is. 125 00:09:20,998 --> 00:09:23,236 Franklin. 126 00:09:28,178 --> 00:09:29,380 Franklin. 127 00:09:30,483 --> 00:09:32,655 Pleasure to finally meet you. 128 00:09:37,130 --> 00:09:40,003 - Cissy. - Hi. 129 00:09:40,671 --> 00:09:43,075 Franklin a nd I are gonna go for a walk. 130 00:09:43,176 --> 00:09:44,846 You mind watching my case? 131 00:09:44,946 --> 00:09:47,284 Sure. 132 00:09:53,997 --> 00:09:55,835 My moms used to bring me here all the time 133 00:09:55,935 --> 00:09:57,872 when I was a kid. 134 00:09:57,972 --> 00:10:02,280 Your mother has been incredibly brave through all this. 135 00:10:02,380 --> 00:10:04,619 Mm-hmm. 136 00:10:05,554 --> 00:10:08,627 She blames the CIA for everything, you know. 137 00:10:09,569 --> 00:10:12,475 Would do anything to get back at them. 138 00:10:13,689 --> 00:10:16,628 What would you do, Franklin? 139 00:10:19,314 --> 00:10:23,189 How long have you lived in this country? 140 00:10:23,289 --> 00:10:28,032 A number of years now. 141 00:10:28,132 --> 00:10:30,303 Can't be easy, right? 142 00:10:30,403 --> 00:10:34,011 Living in a place that you hate. 143 00:10:34,111 --> 00:10:36,650 Not knowing who you can trust. 144 00:10:37,741 --> 00:10:40,046 I don't hate this country, Franklin. 145 00:10:40,490 --> 00:10:41,993 But I do think it's criminal, 146 00:10:42,093 --> 00:10:44,632 the hypocrisy of proclaiming devotion to freedom 147 00:10:44,732 --> 00:10:48,406 while oppressing and murdering your own citizens. 148 00:10:50,711 --> 00:10:53,884 And you want to expose that to the world. 149 00:10:53,984 --> 00:10:58,259 Mm, I was under the impression you wanted that as well. 150 00:11:04,238 --> 00:11:07,812 I want Teddy McDonald. 151 00:11:07,912 --> 00:11:09,883 I want him alive. 152 00:11:11,720 --> 00:11:14,324 I can deliver that to you. 153 00:11:14,424 --> 00:11:17,364 But not until I have proof 154 00:11:17,464 --> 00:11:21,372 that the CIA has been importing and selling cocaine 155 00:11:21,472 --> 00:11:23,242 in the United States. 156 00:11:23,342 --> 00:11:25,346 Is this something you can provide? 157 00:11:25,446 --> 00:11:28,252 Look, if you're asking for pictures or him on tape, 158 00:11:28,352 --> 00:11:30,991 then no, I don't. 159 00:11:33,029 --> 00:11:36,435 What exactly do you need? 160 00:11:36,536 --> 00:11:38,941 Ideally? 161 00:11:39,041 --> 00:11:41,378 Some branch of your law enforcement arrests 162 00:11:41,403 --> 00:11:44,109 in possession of cocaine CIA officers 163 00:11:44,134 --> 00:11:46,840 and large amounts of cash. 164 00:11:48,459 --> 00:11:51,866 No, no, I don't know where Teddy keeps his product. 165 00:11:53,804 --> 00:11:57,410 But you two are still conducting deals, yes? 166 00:11:59,782 --> 00:12:02,020 As of two days ago, 167 00:12:02,120 --> 00:12:04,424 I'm no longer buying cocaine from Teddy. 168 00:12:06,897 --> 00:12:11,205 But I do know who's taken my place as his main distributor. 169 00:12:14,405 --> 00:12:17,310 My auntie and uncle. 170 00:12:20,925 --> 00:12:22,895 Okay. 171 00:12:26,335 --> 00:12:28,105 I need to know everything you can tell me 172 00:12:28,205 --> 00:12:30,310 about Teddy and his operation. 173 00:12:31,971 --> 00:12:34,877 How you met, your interactions, 174 00:12:34,986 --> 00:12:37,892 things you saw, what you learned. 175 00:12:37,992 --> 00:12:40,898 The full scope of your relationship. 176 00:12:47,077 --> 00:12:50,316 Your son is as you described. 177 00:12:50,416 --> 00:12:52,287 An impressive and serious young man. 178 00:12:52,312 --> 00:12:53,364 Uh-huh. 179 00:12:53,389 --> 00:12:55,460 We're good. 180 00:13:02,374 --> 00:13:04,344 Hey. 181 00:13:06,015 --> 00:13:07,918 Oh. 182 00:13:12,460 --> 00:13:15,534 I know trust will not come easily, 183 00:13:15,634 --> 00:13:17,538 but I'm hoping we can get there. 184 00:13:28,125 --> 00:13:30,196 First time I met Teddy McDonald, 185 00:13:30,303 --> 00:13:33,109 I was driving home from one of our rock houses. 186 00:13:35,440 --> 00:13:37,945 He T-boned my car, 187 00:13:37,970 --> 00:13:39,841 tased me, 188 00:13:40,016 --> 00:13:43,389 And I woke up chained in a basement. 189 00:13:45,527 --> 00:13:48,500 So, what else did you two talk about? 190 00:13:52,140 --> 00:13:54,244 Everything he wanted to hear, 191 00:13:54,344 --> 00:13:57,852 which also happens to be the truth. 192 00:13:59,522 --> 00:14:02,394 What do you want, Franklin? 193 00:14:03,930 --> 00:14:05,534 How do you want this to end? 194 00:14:07,437 --> 00:14:09,876 I want my money back. 195 00:14:09,976 --> 00:14:13,015 I want to marry V, want to have this baby. 196 00:14:14,903 --> 00:14:16,874 I want the life I was so close to having 197 00:14:16,899 --> 00:14:18,436 I could taste it until that motherfucker Teddy 198 00:14:18,461 --> 00:14:20,665 ripped it away, that's what I want. 199 00:14:23,069 --> 00:14:25,473 And you think fighting with Jerome and Louie 200 00:14:25,498 --> 00:14:27,469 is gonna help you get any of that? 201 00:14:27,494 --> 00:14:29,731 Anybody coming after me is in my way. 202 00:14:31,586 --> 00:14:33,289 And I can't have that. 203 00:14:33,389 --> 00:14:35,894 Ever occur to you 204 00:14:35,994 --> 00:14:39,569 that this is exactly what Teddy wants? 205 00:14:39,669 --> 00:14:43,042 For us to wipe each other out so he doesn't have to? 206 00:14:43,142 --> 00:14:45,914 Just like they used to do 207 00:14:46,014 --> 00:14:47,885 and the field negroes, with the house 208 00:14:47,992 --> 00:14:50,430 and the light and the dark-skinned? 209 00:14:50,524 --> 00:14:55,433 We destroy ourselves for them. 210 00:14:55,534 --> 00:14:58,172 Look, even if I wanted to, 211 00:14:58,272 --> 00:15:00,577 I don't think I can stop it now. 212 00:15:02,247 --> 00:15:05,052 If I can help open up a door, 213 00:15:05,153 --> 00:15:07,457 would you be willing to walk through it? 214 00:15:21,604 --> 00:15:24,944 You and I are the only ones who have access to the accounts? 215 00:15:24,969 --> 00:15:29,010 Yes, and you can start drawing on them at any time. 216 00:15:29,334 --> 00:15:31,238 Good. 217 00:15:31,263 --> 00:15:33,105 How's Dallas holding up? 218 00:15:35,046 --> 00:15:36,616 I'm not sure. 219 00:15:36,716 --> 00:15:40,089 Said I'd stop by later to check on her. 220 00:15:40,189 --> 00:15:42,628 She's probably not good. 221 00:15:42,728 --> 00:15:46,368 Black Diamond had a kid, right? 222 00:15:46,468 --> 00:15:49,374 - So, what happens now? - Mm-hmm. 223 00:15:49,399 --> 00:15:50,936 You hit them, 224 00:15:50,961 --> 00:15:53,099 then we go round until everybody's dead? 225 00:15:57,114 --> 00:16:00,087 My mother wants me to sit down with Jerome. 226 00:16:00,196 --> 00:16:03,035 Talk it out. 227 00:16:03,135 --> 00:16:04,972 Your mother's not wrong. 228 00:16:15,661 --> 00:16:17,665 Yeah, it's me. 229 00:16:18,789 --> 00:16:19,991 All right. 230 00:16:20,016 --> 00:16:22,187 I'll be there in 30. 231 00:16:24,633 --> 00:16:26,570 Kane's awake. 232 00:16:26,595 --> 00:16:28,232 Wants to talk. 233 00:16:30,557 --> 00:16:33,329 Sitting down with Jerome ain't gonna mean much 234 00:16:33,429 --> 00:16:36,034 if you tell Kane how to kill him. 235 00:16:37,505 --> 00:16:40,042 Listen, um... 236 00:16:40,142 --> 00:16:43,683 Thank you for taking care of this, V. 237 00:16:45,286 --> 00:16:47,558 I love you. 238 00:16:50,263 --> 00:16:52,433 You love me? 239 00:16:53,202 --> 00:16:56,174 You want to stay thank you for what I just did for us? 240 00:16:56,275 --> 00:16:58,713 Swallow your pride. 241 00:16:58,813 --> 00:17:01,519 Listen to your mother and make peace with your family. 242 00:17:01,619 --> 00:17:04,057 Okay? 243 00:17:27,605 --> 00:17:29,508 Salut, maman. 244 00:17:29,609 --> 00:17:32,080 Yo, he ain't happy. 245 00:17:32,105 --> 00:17:33,107 No shit. 246 00:17:36,188 --> 00:17:38,192 What happened to the warehouse? 247 00:17:40,527 --> 00:17:41,808 Had rats! 248 00:17:41,833 --> 00:17:43,603 - Shit had rats. - Jerome. 249 00:17:43,628 --> 00:17:44,964 - What? - Nigga. 250 00:17:44,989 --> 00:17:47,093 Who gives a fuck about the rats? 251 00:17:47,118 --> 00:17:48,588 Everything's fine. 252 00:17:48,613 --> 00:17:51,117 We just need a couple days to find a place to load the cars 253 00:17:51,142 --> 00:17:52,945 and get you on your way. 254 00:17:55,359 --> 00:17:57,230 Son's birthday is Saturday. 255 00:17:57,330 --> 00:17:59,769 Promised he'd be back in St. Louis by then. 256 00:17:59,869 --> 00:18:02,608 Here we go, this is what we gonna do. 257 00:18:02,708 --> 00:18:05,781 Go up to Sunset, check into Chateau. 258 00:18:05,881 --> 00:18:07,751 All right? Chill by the pool, 259 00:18:07,851 --> 00:18:09,789 get yourself a drink, some pussy. 260 00:18:09,889 --> 00:18:12,160 Enjoy yourself, all right? 261 00:18:12,260 --> 00:18:15,366 We handle all that shit, get you back on your way. 262 00:18:15,466 --> 00:18:17,236 That cool? 263 00:18:20,343 --> 00:18:22,380 Mack's about family. 264 00:18:22,480 --> 00:18:24,619 Ain't into all that. 265 00:18:24,719 --> 00:18:27,758 Every nigga needs a little side snatch, right? 266 00:18:27,858 --> 00:18:29,729 The fuck are you talking about? 267 00:18:31,726 --> 00:18:33,058 24 hours. 268 00:18:33,083 --> 00:18:36,391 We'll have the cars, the carriers, everything loaded, ready to go. 269 00:19:01,012 --> 00:19:03,566 How the fuck we gonna find a new spot in 24 hours? 270 00:19:03,591 --> 00:19:05,962 I don't know, get your side snatch to figure it out. 271 00:19:05,987 --> 00:19:07,991 Oh, bullshit. 272 00:19:08,016 --> 00:19:09,887 What? 273 00:19:11,445 --> 00:19:14,451 Aw, hell nah. 274 00:19:14,552 --> 00:19:18,626 You playing with me? Hmm? 275 00:19:18,727 --> 00:19:21,398 They're your fucking family. 276 00:19:21,827 --> 00:19:25,367 Telling me you don't know where they at? 277 00:19:25,392 --> 00:19:27,597 They're staying in a hotel. 278 00:19:27,622 --> 00:19:30,361 I just don't know which one. 279 00:19:31,318 --> 00:19:33,790 You know, since the shootings, 280 00:19:33,890 --> 00:19:37,731 they can't go back to the club, the warehouses. 281 00:19:37,838 --> 00:19:39,642 I'm just saying, this shit ain't gonna be easy. 282 00:19:39,667 --> 00:19:42,205 Ain't gonna be easy? 283 00:19:44,010 --> 00:19:46,415 You know what ain't easy? 284 00:19:46,516 --> 00:19:49,254 Not knowing if you ever gonna walk again, 285 00:19:49,354 --> 00:19:53,886 if your fucking dick ever gonna work again. 286 00:19:55,066 --> 00:19:59,441 Spending all day in this goddamn hospital bed, 287 00:19:59,542 --> 00:20:04,363 doctors and your own people keeping shit from you. 288 00:20:04,719 --> 00:20:06,622 But you telling me 289 00:20:06,723 --> 00:20:09,895 where to find the bitch-ass motherfuckers that put me here, 290 00:20:09,995 --> 00:20:12,935 that's the easiest shit in the fucking world, nigga! 291 00:20:18,864 --> 00:20:20,835 You know, and I'm also hearing that 292 00:20:20,964 --> 00:20:24,825 maybe ain't a cop no more, that cop who shot me 293 00:20:24,925 --> 00:20:26,963 that we can touch his ass, too. 294 00:20:27,063 --> 00:20:31,506 So find out where the fuck they are, Frankie, 295 00:20:31,606 --> 00:20:34,912 or I'm-a start thinking that you're having second thoughts, 296 00:20:35,012 --> 00:20:38,787 on the wrong side of this and that puts you shit, 297 00:20:38,887 --> 00:20:42,360 where you don't want to be, nigga. 298 00:21:24,277 --> 00:21:27,718 Teddy ever come down here? Take the drugs down personally? 299 00:21:27,818 --> 00:21:29,788 Not anymore. 300 00:21:29,889 --> 00:21:31,859 Make no mistake. 301 00:21:31,959 --> 00:21:34,498 He's the prize, Gustavo. 302 00:21:34,598 --> 00:21:38,038 One way or another, you're gonna help us get him. 303 00:22:30,644 --> 00:22:32,380 Vamos. 304 00:22:54,792 --> 00:22:55,860 Teddy. 305 00:22:55,961 --> 00:22:57,664 What are you gonna tell him? 306 00:22:57,764 --> 00:22:59,635 - That I'm with my family. - No. 307 00:22:59,735 --> 00:23:02,006 Keep things as close to the truth as possible. 308 00:23:02,106 --> 00:23:04,077 You're here, in the tunnel. 309 00:23:04,102 --> 00:23:05,605 It needed routine maintenance. 310 00:23:05,630 --> 00:23:06,891 You're just doing your job. 311 00:23:06,916 --> 00:23:09,989 Helping him. Right? 312 00:23:22,446 --> 00:23:24,117 My God. 313 00:23:24,217 --> 00:23:27,557 We don't even know what war we're fighting. 314 00:23:46,929 --> 00:23:48,165 Hello. 315 00:23:49,200 --> 00:23:50,570 Sup? 316 00:23:50,670 --> 00:23:52,006 Hey, where are you? 317 00:23:52,106 --> 00:23:54,441 - Well, I didn't realize - At the tunnel. 318 00:23:54,466 --> 00:23:56,435 We had a shipment coming through today. 319 00:23:56,460 --> 00:23:58,230 No, there's not, uh... 320 00:23:58,255 --> 00:24:00,726 The lights went out last time I-I was here, 321 00:24:01,124 --> 00:24:02,728 and I'm fixing them. 322 00:24:02,828 --> 00:24:05,032 Yeah. Hey, just, uh... 323 00:24:05,132 --> 00:24:07,003 Leave right away, meet me at the warehouse. 324 00:24:07,103 --> 00:24:09,608 Oh, okay. Okay. 325 00:24:09,708 --> 00:24:11,746 Why? There's... Is there a problem? 326 00:24:11,846 --> 00:24:14,918 No, I just need to talk to you about something. 327 00:24:35,994 --> 00:24:38,198 Everything all right? 328 00:24:38,298 --> 00:24:40,603 You take care of the hospital? 329 00:24:40,704 --> 00:24:42,173 It was handled today. 330 00:24:42,273 --> 00:24:44,928 It was handled? Not by you, cabrón? 331 00:24:44,953 --> 00:24:46,413 One of my people. 332 00:24:46,438 --> 00:24:48,126 "One of my people"? 333 00:24:48,151 --> 00:24:49,655 You're gonna get my family killed, pendejo! 334 00:24:49,755 --> 00:24:51,943 Listen to me. You need to calm down. 335 00:24:51,968 --> 00:24:54,540 - You remember what I told you? - To calm down? 336 00:24:54,565 --> 00:24:55,967 Yeah, you told me if I followed the rules, 337 00:24:56,067 --> 00:24:57,169 I'd be okay. 338 00:24:57,194 --> 00:24:58,724 But you don't fucking know! 339 00:24:58,749 --> 00:25:00,719 I do know. 340 00:25:00,744 --> 00:25:03,181 And I'll tell you this, you'd better believe it, too, 341 00:25:03,281 --> 00:25:05,620 because this isn't gonna get any easier, Gustavo. 342 00:25:05,720 --> 00:25:10,029 The paranoia, the fear, it only grows. 343 00:25:10,129 --> 00:25:11,999 Teddy doesn't know anything. 344 00:25:12,099 --> 00:25:14,070 He doesn't. 345 00:25:14,095 --> 00:25:16,567 It's all in your head. 346 00:25:17,685 --> 00:25:19,355 Chingada madre. 347 00:25:21,084 --> 00:25:23,556 If you busy, we can come back. 348 00:25:23,790 --> 00:25:26,729 Ey, we got stuff to do. Bring your ass on out, man. 349 00:25:28,599 --> 00:25:32,006 I'm in here making one of my secret recipes. 350 00:25:32,106 --> 00:25:33,643 - Y'all want to try? - Mm. 351 00:25:33,743 --> 00:25:35,613 Our wedding had enough of your secret recipes 352 00:25:35,714 --> 00:25:38,920 to last a lifetime. 353 00:25:39,020 --> 00:25:41,692 I tried to give y'all a gift 354 00:25:41,792 --> 00:25:43,696 to open the hearts and the minds, 355 00:25:43,796 --> 00:25:46,969 and now you're all out here acting scandalous as fuck. 356 00:25:47,069 --> 00:25:48,973 A lot of bass in that accusation. 357 00:25:49,073 --> 00:25:52,614 - You sent a cop to shoot O. G. Kane? - Came at us. 358 00:25:52,714 --> 00:25:55,720 Somebody trying to kill you. Hard to be enlightened when 359 00:25:55,820 --> 00:25:59,160 Y'all got an ongoing situation here. 360 00:25:59,260 --> 00:26:02,233 O.G. gonna have the city at your necks. 361 00:26:02,258 --> 00:26:04,997 And Kane is a motherfucking lion, 362 00:26:05,063 --> 00:26:07,935 "king of the jungle" lion. 363 00:26:09,555 --> 00:26:11,859 And he's gonna eat y'all asses up. 364 00:26:12,219 --> 00:26:14,323 You want to get that, bro? 365 00:26:14,424 --> 00:26:17,129 For how to take down a lion, You got suggestions 366 00:26:17,229 --> 00:26:18,231 we're listening. 367 00:26:18,331 --> 00:26:20,135 You got to join the pride, 368 00:26:20,235 --> 00:26:22,039 become family. 369 00:26:23,322 --> 00:26:25,326 Look, you might want to get that, bro. 370 00:26:27,236 --> 00:26:28,806 It's just my sister. It's fine. 371 00:26:28,831 --> 00:26:30,899 And you think that's a coincidence? 372 00:26:30,924 --> 00:26:33,195 You better stop ignoring the universe. 373 00:26:33,295 --> 00:26:36,134 That's divine ordinance, man. 374 00:26:41,846 --> 00:26:43,616 Yeah. 375 00:26:43,716 --> 00:26:45,052 You good? 376 00:26:45,152 --> 00:26:47,891 All right. All right. 377 00:26:47,916 --> 00:26:50,087 She making Mama's Sunday dinner, invited me over. 378 00:26:50,262 --> 00:26:52,634 What'd I say about family? 379 00:26:53,569 --> 00:26:57,644 With your family and Kane Fix this shit 380 00:26:57,744 --> 00:27:00,015 before karma fuck you all up. 381 00:27:00,115 --> 00:27:04,807 That's all I'm gonna tell you. Be with y'all in spirit. 382 00:27:08,699 --> 00:27:10,302 A token. 383 00:27:24,865 --> 00:27:27,169 How the fuck Kane know it was us? 384 00:27:27,269 --> 00:27:30,142 That pig in a blanket you used, word started getting out. 385 00:27:30,242 --> 00:27:32,814 Mm-mm. Maybe could've thought, but to know? 386 00:27:32,914 --> 00:27:34,985 Only people who know are me, you and Buckley. 387 00:27:35,085 --> 00:27:36,421 And Franklin. 388 00:27:38,793 --> 00:27:41,197 You think Franklin in it with Kane now? 389 00:27:44,403 --> 00:27:47,343 You still want to go to that dinner? 390 00:27:47,443 --> 00:27:50,349 The fuck that mean? 391 00:27:50,449 --> 00:27:52,988 My sister invited me to dinner, I'm-a go. 392 00:27:53,088 --> 00:27:54,992 Ain't nothing else to that. 393 00:28:33,301 --> 00:28:36,274 Yes! 394 00:28:50,135 --> 00:28:52,974 Salut, maman. 395 00:29:00,322 --> 00:29:03,395 Oh, hi, uh... 396 00:29:03,496 --> 00:29:07,136 Maybe she has beginner's luck, too. 397 00:29:22,066 --> 00:29:24,270 Slippery nipples. Two, please. 398 00:29:24,370 --> 00:29:27,209 Just water for me, please. 399 00:31:10,182 --> 00:31:11,417 We should go. 400 00:31:13,723 --> 00:31:15,325 Whoa! 401 00:31:15,425 --> 00:31:17,296 Hold up. 402 00:31:17,396 --> 00:31:18,632 How y'all doing, you good? 403 00:31:18,733 --> 00:31:20,603 There's an ice cream truck over there. 404 00:31:20,703 --> 00:31:23,374 Why don't you go get yourself some, huh? 405 00:31:27,015 --> 00:31:28,886 No, thank you. 406 00:31:40,475 --> 00:31:43,014 You didn't have to come here. 407 00:31:43,114 --> 00:31:44,618 Look, I want you to know, 408 00:31:44,718 --> 00:31:46,053 whatever you need, I got you. 409 00:31:46,154 --> 00:31:48,559 Money, time, it's all good. 410 00:31:50,262 --> 00:31:51,665 I'm out, Franklin. 411 00:31:51,765 --> 00:31:53,903 Yeah, like I just said, take all the time you need. 412 00:31:54,003 --> 00:31:55,907 No, I'm out. 413 00:31:56,007 --> 00:31:58,111 For good. 414 00:32:00,550 --> 00:32:02,520 We had a pact. 415 00:32:02,620 --> 00:32:04,691 If something happened to one of us, the other had to leave. 416 00:32:04,791 --> 00:32:07,296 No questions asked, no revenge, 417 00:32:07,396 --> 00:32:10,937 just take the kids and go. 418 00:32:12,106 --> 00:32:14,243 - Auntie? - Yes, baby. 419 00:32:14,268 --> 00:32:15,730 When's Mommy getting here? 420 00:32:15,755 --> 00:32:18,393 Soon, baby. 421 00:32:18,418 --> 00:32:19,988 You hungry? 422 00:32:20,013 --> 00:32:21,746 Want some Fatburger? 423 00:32:21,771 --> 00:32:23,040 Sure. 424 00:32:23,461 --> 00:32:25,065 - Want some? - Okay. 425 00:32:37,356 --> 00:32:39,426 Come on in. 426 00:32:42,266 --> 00:32:44,470 It's just us. 427 00:33:04,578 --> 00:33:06,715 Last time I saw these... 428 00:33:06,815 --> 00:33:09,186 was after that fight about the car. 429 00:33:09,286 --> 00:33:12,192 Mama cooked enough to feed a whole army. 430 00:33:14,063 --> 00:33:17,236 It's amazing what we pass on to our kids. 431 00:33:17,336 --> 00:33:20,108 I know she was furious about him not telling her 432 00:33:20,208 --> 00:33:22,112 he bought it. 433 00:33:22,212 --> 00:33:24,016 But I swear... 434 00:33:24,116 --> 00:33:26,487 like he was ten feet tall Daddy looked 435 00:33:26,588 --> 00:33:29,026 when he stepped out that Cadillac. 436 00:33:30,730 --> 00:33:33,268 That's how you remember it? 437 00:33:35,338 --> 00:33:38,044 What you want from me, Cissy? 438 00:33:41,284 --> 00:33:43,756 You and Franklin are the last two men standing. 439 00:33:45,726 --> 00:33:47,329 Last of the tribe. 440 00:33:47,429 --> 00:33:49,601 Cissy, the boy stole from me. 441 00:33:49,701 --> 00:33:51,705 Pulled a gun on my wife. 442 00:33:51,805 --> 00:33:53,676 Dropped four bodies outside my club. 443 00:33:53,776 --> 00:33:56,013 He turned you into a drug dealer. 444 00:33:56,648 --> 00:33:58,686 But you don't want to desert him. 445 00:33:58,786 --> 00:34:02,594 Cissy, when you ever had my back the way you have his? 446 00:34:02,694 --> 00:34:05,065 You're right, maybe I haven't. 447 00:34:05,165 --> 00:34:06,434 Why we're here. 448 00:34:06,535 --> 00:34:09,139 And it might not be fair... 449 00:34:10,610 --> 00:34:12,714 ...but it is all on you. 450 00:34:13,381 --> 00:34:17,155 You are my family, and I need you. 451 00:34:17,757 --> 00:34:20,462 What are you gonna do? 452 00:34:28,259 --> 00:34:30,540 - Wait, you did what? - We need help. 453 00:34:30,565 --> 00:34:32,762 Yeah, but after everything you said about her, 454 00:34:32,787 --> 00:34:35,358 I didn't think helping was something she did. 455 00:34:35,458 --> 00:34:36,828 That money we just laundered, 456 00:34:36,929 --> 00:34:40,235 it was her ex who pointed us in the right direction. 457 00:34:40,335 --> 00:34:42,306 She made that happen. 458 00:34:42,331 --> 00:34:44,034 She made that happen, huh? 459 00:34:44,209 --> 00:34:46,782 She left you in a Cape Town jail. 460 00:34:48,585 --> 00:34:52,426 She also took 200 grand off the mark that put me there. 461 00:34:52,527 --> 00:34:55,231 Look, unless something else has changed in the past 24 hours 462 00:34:55,332 --> 00:34:58,706 I don't know about, we don't have a lot of options here. 463 00:34:58,806 --> 00:35:01,578 But you can trust her? 464 00:35:01,678 --> 00:35:04,450 I can trust her to be her. 465 00:35:04,551 --> 00:35:07,456 Just sit with her. 466 00:35:07,557 --> 00:35:08,792 Listen to what she has to say. 467 00:35:08,892 --> 00:35:11,865 And if you think she can help, that's great. 468 00:35:12,700 --> 00:35:15,271 If not, we'll send her on her way. 469 00:35:17,209 --> 00:35:18,746 Hmm? 470 00:35:22,419 --> 00:35:24,156 I don't know. 471 00:35:27,530 --> 00:35:29,601 He could've altered his appearance. 472 00:35:38,484 --> 00:35:41,290 I have no idea. Never seen him. 473 00:35:41,390 --> 00:35:43,227 Okay. 474 00:35:43,328 --> 00:35:46,702 Keep this copy. Let me know if you think of anything else. 475 00:35:49,373 --> 00:35:50,442 Okay. 476 00:35:50,543 --> 00:35:52,379 You understand that whoever this is, 477 00:35:52,479 --> 00:35:53,649 they are out there, 478 00:35:53,749 --> 00:35:55,653 and they're trying to bring 479 00:35:55,753 --> 00:35:58,726 this whole operation crashing down. 480 00:36:00,295 --> 00:36:02,165 Sí, señor. 481 00:36:16,695 --> 00:36:18,665 Julius. 482 00:36:29,687 --> 00:36:31,558 Oh... Ah. 483 00:36:31,583 --> 00:36:32,835 Oh, this looks so good. Thank you. 484 00:36:32,860 --> 00:36:34,731 - Thank you. - Enjoy. 485 00:36:35,966 --> 00:36:38,471 Hi, um, can I have a beer, please? 486 00:36:38,572 --> 00:36:40,609 - Sounds good. - Thank you. 487 00:36:55,438 --> 00:36:56,708 You Cassandra? 488 00:36:58,444 --> 00:36:59,914 Franklin. 489 00:37:00,014 --> 00:37:01,818 Please. 490 00:37:03,387 --> 00:37:05,559 If there's one thing you can't get in Paris, 491 00:37:05,659 --> 00:37:07,429 it is a slab of ribs. 492 00:37:07,530 --> 00:37:08,766 Help yourself. 493 00:37:08,866 --> 00:37:11,671 I'll pass. Thanks. 494 00:37:11,772 --> 00:37:14,511 You seem tense. Do you want a beer? 495 00:37:14,611 --> 00:37:16,447 I don't drink. 496 00:37:16,548 --> 00:37:18,585 V filled you in, on all of it? 497 00:37:18,685 --> 00:37:20,823 She did. 498 00:37:22,527 --> 00:37:24,731 Oh, thank you. 499 00:37:26,400 --> 00:37:28,972 Quite an impressive mess you brought my daughter into. 500 00:37:29,072 --> 00:37:31,878 It's funny, that's what she said about you. 501 00:37:31,978 --> 00:37:33,347 Mm. 502 00:37:33,448 --> 00:37:37,022 And yet, you managed to force her back to me. 503 00:37:38,892 --> 00:37:40,930 V seems to think you can help. 504 00:37:41,030 --> 00:37:43,535 But you're unconvinced. 505 00:37:43,635 --> 00:37:45,806 Man we're up against is no joke. 506 00:37:45,906 --> 00:37:48,579 He's trained, smart, manipulative. 507 00:37:48,679 --> 00:37:51,417 And when the chips are down, a killer. 508 00:37:51,518 --> 00:37:53,822 So I've been told. 509 00:37:53,922 --> 00:37:56,728 So, let's get one thing straight from the jump. 510 00:37:56,828 --> 00:37:59,433 This works, my fee is 20%. 511 00:37:59,534 --> 00:38:01,036 20... 512 00:38:01,137 --> 00:38:03,307 You'd rather have 100% of nothing? 513 00:38:03,407 --> 00:38:05,513 Yeah, I knew this was a bad idea. 514 00:38:05,613 --> 00:38:07,783 Wait. 515 00:38:09,386 --> 00:38:13,127 This man you're up against may be trained, a killer, 516 00:38:13,227 --> 00:38:15,365 but the person who helped him steal your money 517 00:38:15,465 --> 00:38:17,637 most likely isn't. 518 00:38:17,737 --> 00:38:18,906 What makes you think he had help? 519 00:38:19,006 --> 00:38:20,976 Oh, honey, he definitely had help. 520 00:38:21,076 --> 00:38:22,880 And he wouldn't have used someone in-house, 521 00:38:22,980 --> 00:38:25,786 because the CIA would have to account for the money. 522 00:38:27,389 --> 00:38:29,894 Got your attention, huh? 523 00:38:29,994 --> 00:38:32,399 Mmm. You got to be kidding. 524 00:38:32,500 --> 00:38:34,369 This is so good. any? Are you sure you don't want 525 00:38:34,469 --> 00:38:37,877 No. How would somebody have helped him? 526 00:38:37,977 --> 00:38:40,883 Well, lifting that much from overseas banks, 527 00:38:40,983 --> 00:38:42,887 you need to set up dummy accounts, 528 00:38:42,987 --> 00:38:45,491 forge documents, impersonate you. 529 00:38:45,593 --> 00:38:46,928 Impersonate me? 530 00:38:47,663 --> 00:38:50,068 Th ere is a very short list of people 531 00:38:50,168 --> 00:38:52,673 Who can pull off a job of this scale. 532 00:38:52,773 --> 00:38:54,544 Just need to know where to look. 533 00:38:54,644 --> 00:38:57,015 And you do? 534 00:39:00,021 --> 00:39:02,560 Typical finder's fee is five percent. All right? 535 00:39:05,164 --> 00:39:06,968 Yes, Franklin, but there is nothing typical 536 00:39:07,068 --> 00:39:09,039 about any of this. 537 00:39:13,649 --> 00:39:15,385 Give me a week. 538 00:39:15,485 --> 00:39:17,924 I'm gonna need to borrow your soon-to-be wife 539 00:39:18,024 --> 00:39:20,930 For a few days and a couple of tickets to Panama. 540 00:39:21,030 --> 00:39:23,769 If I find the person Teddy used, we settle on ten percent. 541 00:39:23,869 --> 00:39:28,530 And a chance to have my daughter and grandchild in my life. 542 00:39:29,614 --> 00:39:31,383 How does that sound? 543 00:39:43,609 --> 00:39:45,846 Chingada madre. 544 00:40:26,661 --> 00:40:28,832 I didn't know he was CIA at first, 545 00:40:28,932 --> 00:40:31,103 just thought he was the plug. 546 00:40:31,203 --> 00:40:33,107 Could get shit done. 547 00:40:33,207 --> 00:40:35,512 But it wasn't until he got me out of jail 548 00:40:35,613 --> 00:40:37,182 That I really put it all together. 549 00:40:37,282 --> 00:40:40,455 I realized what it was I'd become a part of. 550 00:40:40,556 --> 00:40:42,125 How soon are you meeting again? 551 00:40:42,225 --> 00:40:44,731 - Two days. - Good. 552 00:40:44,831 --> 00:40:47,035 In the meantime, we have approval to begin surveillance 553 00:40:47,135 --> 00:40:49,907 on the Mexican, Gustavo Zapata. 554 00:40:50,008 --> 00:40:52,880 He should lead us to Teddy's warehouse. 555 00:40:52,980 --> 00:40:54,082 The Center also responded about 556 00:40:54,182 --> 00:40:55,686 the material we took from Avi Drexler. 557 00:40:55,786 --> 00:40:58,024 It appears there is one last weapons shipment 558 00:40:58,124 --> 00:40:59,794 en route to Costa Rica. 559 00:40:59,894 --> 00:41:02,198 It's on a cargo ship right now crossing the Atlantic 560 00:41:02,299 --> 00:41:04,671 And should arrive in about three weeks' time. 561 00:41:04,771 --> 00:41:06,808 The Center wants us to use our Sandinista contacts 562 00:41:06,908 --> 00:41:08,812 to intercept the shipment. 563 00:41:08,912 --> 00:41:10,683 Teddy and his people know Avi's missing. 564 00:41:10,783 --> 00:41:12,753 So either they already rerouted the shipment, 565 00:41:12,853 --> 00:41:14,824 or they'll be waiting for us. 566 00:41:14,924 --> 00:41:16,561 Either way, we lose. 567 00:41:16,661 --> 00:41:17,963 They're not asking. 568 00:41:34,564 --> 00:41:36,634 Yeah! 569 00:41:57,810 --> 00:41:59,881 Been a while since I've been to one of these. 570 00:42:00,549 --> 00:42:03,220 Feeling nostalgic, or just feel safe here? 571 00:42:05,291 --> 00:42:08,665 I know what Teddy did to you, 572 00:42:08,765 --> 00:42:11,604 and I'm sorry I-I couldn't help you, moreno. 573 00:42:12,606 --> 00:42:14,544 You're sorry? 574 00:42:14,644 --> 00:42:15,679 Listen to me, Oso, 575 00:42:15,879 --> 00:42:17,983 if you called me all the way down here just to apologize, 576 00:42:18,084 --> 00:42:20,589 then you're wasting everybody's time. 577 00:42:35,118 --> 00:42:36,621 Where'd you find this? Teddy? 578 00:42:36,721 --> 00:42:38,124 You know who he is? 579 00:42:38,224 --> 00:42:39,961 What if I do? 580 00:42:40,061 --> 00:42:41,564 What's it worth to you? 581 00:42:41,664 --> 00:42:44,169 Listen to me very carefully, Oso. 582 00:42:44,269 --> 00:42:47,175 That picture is radioactive. You know what that means? 583 00:42:48,310 --> 00:42:50,849 I can tell you who he is. 584 00:42:50,949 --> 00:42:54,724 The only way that happens is if you get me Teddy first. 585 00:42:55,926 --> 00:42:58,632 You do that, and in return, 586 00:42:58,732 --> 00:43:01,805 after I get back what's mine, I'll make you rich. 587 00:43:01,905 --> 00:43:04,342 How rich? 588 00:43:04,443 --> 00:43:07,148 $10 million rich. 589 00:43:14,831 --> 00:43:16,333 Okay. 590 00:43:16,433 --> 00:43:19,640 First, you tell me who he is, 591 00:43:19,740 --> 00:43:21,143 and you tell me why he's after us. 592 00:43:21,243 --> 00:43:23,147 No, no, that's not how this is gonna happen. 593 00:43:23,247 --> 00:43:25,686 You want to know, I get Teddy first. 594 00:43:26,487 --> 00:43:29,694 And how do I know you're telling me the truth, cabrón? 595 00:43:29,794 --> 00:43:33,835 'Cause I know where you recognize him from. 596 00:43:33,935 --> 00:43:35,839 Jerome and Louie's wedding. 597 00:43:35,939 --> 00:43:37,810 Right? 598 00:43:38,778 --> 00:43:41,183 You know where I am when you change your mind. 599 00:43:41,283 --> 00:43:42,987 Until then, 600 00:43:43,087 --> 00:43:45,993 I'd be real careful who you show that picture to, Oso. 601 00:43:46,093 --> 00:43:48,632 See, the thing about radioactivity, 602 00:43:48,732 --> 00:43:51,103 it poisons everyone who gets too close. 603 00:44:17,422 --> 00:44:20,094 - Taste this shit! - Shit. 604 00:45:43,360 --> 00:45:45,464 You want something? 605 00:45:45,565 --> 00:45:47,736 I'm a'ight. 606 00:45:52,846 --> 00:45:55,184 Ain't got to worry. 607 00:45:55,284 --> 00:45:56,921 Cissy wanted me to come here and talk. 608 00:45:57,021 --> 00:45:58,925 Let's talk. 609 00:46:00,328 --> 00:46:02,298 All right. 610 00:46:03,969 --> 00:46:06,440 The way I see it, you know, shit's pretty simple. 611 00:46:06,541 --> 00:46:10,448 Yeah. I hit you. You hit me. 612 00:46:11,951 --> 00:46:13,922 Let's just call it square. 613 00:46:14,022 --> 00:46:17,028 Stay out of each other's way, 614 00:46:17,128 --> 00:46:19,500 everybody lives. 615 00:46:20,401 --> 00:46:22,205 Call it square? 616 00:46:22,305 --> 00:46:24,175 Uh-huh. 617 00:46:27,015 --> 00:46:29,954 I ever tell you about when I first came to L. A.? 618 00:46:31,591 --> 00:46:32,860 I don't know. 619 00:46:32,960 --> 00:46:34,462 Couldn't get my mind right back in Texas. 620 00:46:34,563 --> 00:46:37,068 Place wouldn't have fit no more. 621 00:46:37,168 --> 00:46:40,241 Cissy was moving to the West Coast, 622 00:46:40,341 --> 00:46:42,345 landed in the Bay. 623 00:46:42,445 --> 00:46:45,184 I knew that peace, love, hippie shit wasn't for me. 624 00:46:47,155 --> 00:46:48,457 L.A. sounded a'ight. 625 00:46:48,558 --> 00:46:52,065 Minute I got here, I realized the mistake. 626 00:46:52,165 --> 00:46:54,537 I ain't had no people here. 627 00:46:54,637 --> 00:46:56,974 No way to fit in. 628 00:46:58,444 --> 00:47:01,551 But I wasn't gonna run back home, stuck it out. 629 00:47:01,651 --> 00:47:04,022 Got a job at the Chrysler plant. 630 00:47:04,122 --> 00:47:05,992 Went out every night. 631 00:47:06,093 --> 00:47:07,830 Pussy ain't help. 632 00:47:08,865 --> 00:47:11,971 Liquor and drink did a little. 633 00:47:12,071 --> 00:47:13,474 No matter what I threw at it, 634 00:47:13,575 --> 00:47:17,215 the big hole inside me just kept getting bigger. 635 00:47:19,486 --> 00:47:22,358 Then Alton fell off. 636 00:47:22,458 --> 00:47:25,031 Panthers shit. 637 00:47:25,131 --> 00:47:27,503 Drinking. 638 00:47:27,603 --> 00:47:31,276 Cissy trying to save his ass while trying to raise yours. 639 00:47:33,113 --> 00:47:34,315 She was drowning. 640 00:47:34,416 --> 00:47:36,453 So I told her to come out here. 641 00:47:36,554 --> 00:47:38,057 Told her I'd set her up. 642 00:47:38,157 --> 00:47:41,531 Be whatever she needed me to be. 643 00:47:41,631 --> 00:47:43,033 She came. 644 00:47:43,133 --> 00:47:45,572 Suddenly you was here. 645 00:47:45,672 --> 00:47:49,880 Instantly I had love, I had purpose. 646 00:47:50,682 --> 00:47:53,120 I was gonna be the man that raised you. 647 00:47:53,220 --> 00:47:57,028 For the longest time, I thought that by lifting you up... 648 00:48:00,000 --> 00:48:03,908 ...watching the young man that you were gonna become, 649 00:48:04,008 --> 00:48:06,179 that that may be the greatest thing 650 00:48:06,279 --> 00:48:08,016 to ever happen in my life. 651 00:48:08,117 --> 00:48:10,421 And now I look at you... 652 00:48:12,258 --> 00:48:17,068 ...and I wonder how the... How did I fuck up so bad? 653 00:48:17,168 --> 00:48:19,305 Is it my fault 654 00:48:19,406 --> 00:48:22,579 a scandalous, cutthroat, that you've become 655 00:48:22,679 --> 00:48:26,587 Bitch-made nigga that you are right now? 656 00:48:28,525 --> 00:48:30,060 That's how you see it? 657 00:48:30,161 --> 00:48:32,031 That's what the fuck it is, man. 658 00:48:34,804 --> 00:48:38,611 Well, uh, you know, I guess another way of seeing it is 659 00:48:38,636 --> 00:48:41,007 everything you have is because of me. 660 00:48:41,032 --> 00:48:43,102 Right? 661 00:48:43,353 --> 00:48:46,226 What I got? Hmm? 662 00:48:46,326 --> 00:48:49,099 What I got, nephew? 663 00:48:49,199 --> 00:48:51,203 Blood money? 664 00:48:51,303 --> 00:48:53,373 Bodies on me? 665 00:48:53,474 --> 00:48:56,313 Cops and CIA on my ass? 666 00:48:57,381 --> 00:48:59,486 Your mama losing her goddamn mind? 667 00:48:59,587 --> 00:49:01,356 You was going nowhere, doing nothing, 668 00:49:01,456 --> 00:49:03,093 selling dime bags on the porch, 669 00:49:03,193 --> 00:49:05,966 waiting for your bitch to come down from that sherm. 670 00:49:06,066 --> 00:49:07,669 I'll crack your motherfucking jaw. 671 00:49:07,769 --> 00:49:09,974 I tried to give you a legacy, 672 00:49:10,074 --> 00:49:12,980 something more than asubwoofer and a weight bench. 673 00:49:13,080 --> 00:49:14,517 And if you hadn't let yourself get played 674 00:49:14,617 --> 00:49:15,685 by that trick you married, you might've had it! 675 00:49:15,785 --> 00:49:18,357 Fuck you think you're talking to? 676 00:49:18,457 --> 00:49:19,927 Y-You ever lay... 677 00:49:20,027 --> 00:49:22,331 Nigga, you ain't gonna do shit! 678 00:49:22,431 --> 00:49:24,637 I ain't gonna fucking do shit?! 679 00:49:28,043 --> 00:49:29,547 Do it. 680 00:49:31,016 --> 00:49:33,120 Pull it, nigga. 681 00:49:33,220 --> 00:49:34,557 Kill me. 682 00:49:34,657 --> 00:49:36,994 End this shit right now. 683 00:49:37,094 --> 00:49:38,998 Do it! 684 00:49:52,458 --> 00:49:54,295 Do it! 685 00:50:49,489 --> 00:50:53,489 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 47707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.