All language subtitles for Night.Court.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:03,177 ♪♪ 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,396 -Next up, The People vs. Pam Allen. 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,703 -Your Honor, the defense moves to have this case dismissed 4 00:00:07,746 --> 00:00:11,054 due to my client's debilitating medical condition. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,274 -If I may ask, what condition is that? 6 00:00:13,317 --> 00:00:15,798 -Defendant claims she's a werewolf. 7 00:00:17,278 --> 00:00:19,628 -Actually, Your Honor, she would be a wiffwolf, 8 00:00:19,671 --> 00:00:22,065 since "were" is Old English for "man." 9 00:00:23,632 --> 00:00:27,114 -Patriarchy strikes again. 10 00:00:27,157 --> 00:00:29,899 -Okay, none of this excuses the fact that Ms. Allen 11 00:00:29,942 --> 00:00:31,335 bit the ankle of an innocent deliveryman, 12 00:00:31,379 --> 00:00:36,253 then chased his truck and humped a child's Teddy bear. 13 00:00:36,297 --> 00:00:40,301 -Your Honor, try to put yourself in my client's...paws. 14 00:00:40,344 --> 00:00:41,824 She was very much on edge. 15 00:00:41,867 --> 00:00:43,217 There were fireworks, and someone nearby 16 00:00:43,260 --> 00:00:45,784 was running a vacuum cleaner. 17 00:00:45,828 --> 00:00:48,222 -My neighbors are monsters. 18 00:00:49,701 --> 00:00:52,139 -If the defendant is, indeed, a wiffwolf, 19 00:00:52,182 --> 00:00:55,272 her actions are beyond the court's jurisdiction. 20 00:00:55,316 --> 00:01:00,060 Therefore, we will allow her the opportunity to...turn? 21 00:01:01,191 --> 00:01:02,932 Transform? 22 00:01:04,063 --> 00:01:07,458 -We will accept transform. -Great. 23 00:01:07,502 --> 00:01:09,156 Can we get an infield huddle? 24 00:01:10,287 --> 00:01:12,115 -What the hell is going on here? 25 00:01:12,159 --> 00:01:13,595 We're only three cases in, 26 00:01:13,638 --> 00:01:15,640 and we've already had a feminist werewolf, 27 00:01:15,684 --> 00:01:17,947 someone trying to break the time barrier, 28 00:01:17,990 --> 00:01:20,776 and what appears to be a classic body swap. 29 00:01:27,478 --> 00:01:29,654 -It's a Blood Moon, Your Honor. 30 00:01:29,698 --> 00:01:31,395 It's when the city's craziest cases come in. 31 00:01:31,439 --> 00:01:34,616 -We used to actually bet on all the insanity back in the day. 32 00:01:34,658 --> 00:01:36,051 One year I won the trifecta. 33 00:01:36,096 --> 00:01:38,402 I had invisible man, a doll come to life, 34 00:01:38,446 --> 00:01:41,013 and an alien trying to get back to his home planet. 35 00:01:42,406 --> 00:01:44,015 -We play Blood Moon Bingo. 36 00:01:44,060 --> 00:01:45,453 The cards would be here already, but... 37 00:01:45,496 --> 00:01:48,847 [ Spookily ] ...the copier is broken! 38 00:01:50,371 --> 00:01:52,938 [ Normal voice ] What? Trying to set the mood. 39 00:01:52,982 --> 00:01:54,375 -Let's call the next case. 40 00:01:54,418 --> 00:01:57,029 -Uh, I can't seem to find the paperwork, Your Honor. 41 00:01:57,073 --> 00:01:58,292 -This is a scary one, Your Honor, 42 00:01:58,335 --> 00:01:59,815 even for a Blood Moon. 43 00:01:59,858 --> 00:02:02,992 -Alright, what is it, a zombie, a swamp monster? 44 00:02:03,035 --> 00:02:05,429 -Worse! It's a mom! 45 00:02:05,473 --> 00:02:07,866 -Ahhh! 46 00:02:09,041 --> 00:02:11,392 -Oh, my gosh! -Oh, my gosh! 47 00:02:11,435 --> 00:02:13,698 -Oh, good, now there's two of them. 48 00:02:15,657 --> 00:02:23,404 ♪♪ 49 00:02:23,447 --> 00:02:30,672 ♪♪ 50 00:02:30,715 --> 00:02:32,543 -I know I wasn't supposed to come down 51 00:02:32,587 --> 00:02:35,198 for another couple of months, but I just couldn't wait. 52 00:02:35,242 --> 00:02:37,505 What if I got hit by a bus before then? 53 00:02:37,548 --> 00:02:39,071 It's very possible. 54 00:02:39,115 --> 00:02:41,161 Our town is up to two buses. 55 00:02:42,204 --> 00:02:43,772 -Guys, this is my mom, Gina. 56 00:02:45,382 --> 00:02:48,168 -Oh, you must be Olivia. 57 00:02:48,211 --> 00:02:50,213 You look just like the lady 58 00:02:50,257 --> 00:02:52,215 they put in the picture frames at Marshall's. 59 00:02:52,259 --> 00:02:56,872 And then you buy it and think, "Maybe I'll just keep it in." 60 00:02:56,915 --> 00:02:59,570 -Do you really mean that? -Yeah. 61 00:02:59,614 --> 00:03:02,356 -Not -- Not used to sincere parenting. 62 00:03:02,399 --> 00:03:03,444 Oh, God, I'm crying. 63 00:03:04,793 --> 00:03:07,230 -And you must be -- -I am, and let me just say 64 00:03:07,274 --> 00:03:09,537 you have excellent taste in daughters. 65 00:03:09,580 --> 00:03:11,582 -I'm sorry? -Don't be. 66 00:03:11,626 --> 00:03:15,282 So -- -There's my partner in crime. 67 00:03:15,325 --> 00:03:18,676 Oh, thank you so much for helping me plan this, Gurgs. 68 00:03:18,720 --> 00:03:19,938 -Oh! 69 00:03:19,982 --> 00:03:22,506 That hug has some torque behind it. 70 00:03:22,550 --> 00:03:25,248 -I went to an authentic New York shop in Times Square 71 00:03:25,292 --> 00:03:28,033 and got you all personalized key chains. 72 00:03:28,077 --> 00:03:29,905 They had a "Gurgs." 73 00:03:29,948 --> 00:03:31,820 But sorry, they didn't have a "Neil." 74 00:03:31,863 --> 00:03:34,301 So, I just got you one that says "Guy." 75 00:03:36,128 --> 00:03:38,261 -This says Olivia. That's my name. 76 00:03:38,305 --> 00:03:39,305 This is a gift. 77 00:03:39,349 --> 00:03:42,091 It's a gift for Olivia. 78 00:03:42,134 --> 00:03:45,355 -And for you, my dear, I brought you a potted plant 79 00:03:45,399 --> 00:03:49,403 because the air-quality index in Manhattan is just a skull. 80 00:03:49,446 --> 00:03:52,014 -She doesn't trust a city that never sleeps. 81 00:03:52,057 --> 00:03:54,582 -And why does it never sleep? 82 00:03:54,625 --> 00:03:56,279 Drugs. 83 00:03:58,368 --> 00:04:01,589 -Ah, and here's the famous Dan Fielding. 84 00:04:01,632 --> 00:04:03,678 -Well, hi. Nice to finally meet you. 85 00:04:03,721 --> 00:04:06,071 -Gina. -Ah, Gina. 86 00:04:06,115 --> 00:04:07,421 You look familiar. 87 00:04:07,464 --> 00:04:09,249 Have we ever -- -We've never met. 88 00:04:09,292 --> 00:04:11,338 I've heard a lot about you from Harry. 89 00:04:11,381 --> 00:04:12,600 -Ah. 90 00:04:12,643 --> 00:04:15,472 -Um, I need to use the ladies room. 91 00:04:15,516 --> 00:04:17,474 -Oh, down the hall and to the left. 92 00:04:17,518 --> 00:04:19,128 And I know you like to have a good time, 93 00:04:19,171 --> 00:04:21,348 but do not call any of the phone numbers written in there. 94 00:04:21,391 --> 00:04:22,784 -I'm headed that way. 95 00:04:22,827 --> 00:04:25,613 May I show you? -Oh, what a gentleman. 96 00:04:25,656 --> 00:04:26,875 I love a bathroom escort. 97 00:04:26,918 --> 00:04:28,093 -Oh, that's what those numbers are! 98 00:04:28,137 --> 00:04:30,313 Really, don't call them! 99 00:04:30,357 --> 00:04:31,880 -Oh, you're from Baton Rouge, huh? 100 00:04:31,923 --> 00:04:34,143 I hear there's a lot of jazz down there. 101 00:04:34,186 --> 00:04:37,189 Listen up, Fielding. We need to talk. 102 00:04:37,233 --> 00:04:39,627 -Oh, my God. That's who you are! 103 00:04:39,670 --> 00:04:41,498 I thought I recognized you. 104 00:04:41,542 --> 00:04:43,979 You married Harry? -Zip it! 105 00:04:44,022 --> 00:04:45,459 My daughter doesn't know we know each other, 106 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 and I want to keep it that way. 107 00:04:47,374 --> 00:04:48,505 -Wait, so she doesn't know how you and Harry actually -- 108 00:04:48,549 --> 00:04:50,986 -Shh! 109 00:04:51,029 --> 00:04:53,467 I'm not getting into this with you. 110 00:04:53,510 --> 00:04:55,338 I just came here to check on my daughter 111 00:04:55,382 --> 00:04:57,514 and make sure you keep your trap shut. 112 00:04:57,558 --> 00:04:59,473 -Hey, listen, I know better than to get mixed up 113 00:04:59,516 --> 00:05:02,084 in whatever this is. 114 00:05:02,127 --> 00:05:05,392 The only family drama I care about is "Succession." 115 00:05:05,435 --> 00:05:07,132 I'm rooting for the old man. 116 00:05:07,176 --> 00:05:08,525 I want everybody else to die 117 00:05:08,569 --> 00:05:12,181 and him just keep getting richer and richer. 118 00:05:12,224 --> 00:05:15,402 -So we have an understanding? -Yes, I understand that 119 00:05:15,445 --> 00:05:19,144 for some reason you want to keep secrets from your daughter. 120 00:05:19,188 --> 00:05:21,712 Which is none of my business. 121 00:05:21,756 --> 00:05:25,325 -Now, are you going to show me where the bathroom is or not? 122 00:05:25,368 --> 00:05:26,543 -Follow me. 123 00:05:26,587 --> 00:05:27,892 What the hell am I doing? Go that way. 124 00:05:27,936 --> 00:05:29,416 Go that way. 125 00:05:32,593 --> 00:05:34,377 -I'm telling you. 126 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 There's something going on between Dan and Gina. 127 00:05:36,336 --> 00:05:38,512 I have a seventh sense about these things. 128 00:05:38,555 --> 00:05:39,730 -Isn't it a sixth sense? 129 00:05:39,774 --> 00:05:41,819 -No, my sixth sense is I see dead people, 130 00:05:41,863 --> 00:05:43,212 like that boy. 131 00:05:43,255 --> 00:05:44,735 -From the movie? -No, the one next to you. 132 00:05:48,435 --> 00:05:51,263 -There she is! No, you can move. 133 00:05:51,307 --> 00:05:52,743 It's a video. -Oh, okay. 134 00:05:52,787 --> 00:05:54,223 Well, welcome to Night Court. 135 00:05:54,266 --> 00:05:56,225 -Never mind. I stopped it. 136 00:05:57,922 --> 00:05:59,576 -Must be nice having your mom here. 137 00:05:59,620 --> 00:06:01,012 -Oh, it's great. 138 00:06:01,056 --> 00:06:03,406 But also it's very bad. 139 00:06:03,450 --> 00:06:05,408 When she pops in like this, it means she's worried. 140 00:06:05,452 --> 00:06:08,585 I love my mom, but we are very different people, 141 00:06:08,629 --> 00:06:10,805 and she was always against me taking this job. 142 00:06:10,848 --> 00:06:13,895 With her, everything has to be neat and tidy and perfect, 143 00:06:13,938 --> 00:06:15,113 and this place is -- 144 00:06:15,157 --> 00:06:17,638 -Merry Blood Moon, everyone! 145 00:06:17,681 --> 00:06:19,074 The bingo cards are here. 146 00:06:20,771 --> 00:06:22,904 -Like that. 147 00:06:22,947 --> 00:06:25,472 -Well, actually, for legal reasons, it's "binga." 148 00:06:25,515 --> 00:06:27,778 "Blood Moon Bingo" is a John Cusack Redbox movie. 149 00:06:27,822 --> 00:06:31,565 -Ooh, right off the bat, I got drunk Statue of Liberty. 150 00:06:33,784 --> 00:06:37,527 -Here you go, Blaine. I know you're used to winning -- 151 00:06:37,571 --> 00:06:40,443 Oscar pools, trivia nights, blood drives. 152 00:06:40,487 --> 00:06:43,664 But that ends tonight because I have been practicing. 153 00:06:43,707 --> 00:06:45,796 -This is a game of chance. How are you practicing? 154 00:06:45,840 --> 00:06:50,105 -If you're asking that question, I'm already in your head. 155 00:06:50,148 --> 00:06:54,022 -Honey, remember to engage your core when banging the gavel. 156 00:06:56,633 --> 00:06:58,200 She hurt her elbow playing softball. 157 00:06:58,243 --> 00:06:59,941 Now she has a corpse ligament. 158 00:07:01,203 --> 00:07:02,509 -You don't really have to worry, you know. 159 00:07:02,552 --> 00:07:05,512 Corpse ligament or not, she's very capable. 160 00:07:05,555 --> 00:07:07,514 Is that why you're hiding things from her? 161 00:07:07,557 --> 00:07:09,472 You don't think she can handle it? 162 00:07:09,516 --> 00:07:16,174 -Excuse me. I'm trying to talk to my friend, this Beetlejuice. 163 00:07:17,698 --> 00:07:19,656 -I call the court to order. What's the next case? 164 00:07:19,700 --> 00:07:22,485 -We have The People vs. Marsha Roberts, Your Honor. 165 00:07:22,529 --> 00:07:24,487 -The defendant was arrested for barricading patrons 166 00:07:24,531 --> 00:07:27,621 into a Home Depot and blasting Jimmy Buffett's "Margaritaville" 167 00:07:27,664 --> 00:07:29,840 through the PA system for six hours. 168 00:07:29,884 --> 00:07:32,843 -Your Honor, my client was merely following instructions 169 00:07:32,887 --> 00:07:36,194 personally given to her by...Satan. 170 00:07:36,238 --> 00:07:38,109 -When you say Satan, you mean -- 171 00:07:38,153 --> 00:07:40,284 -The main one. 172 00:07:40,329 --> 00:07:42,374 -Satan is my father. 173 00:07:43,593 --> 00:07:45,552 -Isn't that wonderful? 174 00:07:45,595 --> 00:07:49,686 Parent and child sharing an open line of communication. 175 00:07:49,730 --> 00:07:51,296 There are no secrets in this family. 176 00:07:51,340 --> 00:07:54,474 We should all be so lucky. 177 00:07:54,517 --> 00:07:56,084 -Real quick. 178 00:07:56,127 --> 00:08:00,175 When Satan speaks to you, is it in your head or from a dog? 179 00:08:00,218 --> 00:08:03,004 -He speaks through my air fryer. 180 00:08:03,961 --> 00:08:06,660 -Possessed appliances -- I got it. 181 00:08:08,226 --> 00:08:10,011 [ Gavel bangs ] 182 00:08:10,054 --> 00:08:11,578 -Order! 183 00:08:11,621 --> 00:08:13,362 As a judge who has everything under control, 184 00:08:13,405 --> 00:08:15,016 I find Ms. Roberts guilty of false imprisonment 185 00:08:15,059 --> 00:08:16,800 and call a recess. 186 00:08:16,844 --> 00:08:20,543 -Oh, oh, are you calling recess because a dog told you to? 187 00:08:20,587 --> 00:08:22,763 -No! 188 00:08:22,806 --> 00:08:25,940 -Satan is a big fan of your work. 189 00:08:25,983 --> 00:08:28,290 -We go way back. 190 00:08:30,814 --> 00:08:34,383 -Well, you all certainly do interesting work around here. 191 00:08:34,426 --> 00:08:36,864 -Tonight is a little crazier than usual, 192 00:08:36,907 --> 00:08:38,082 but I got it handled. 193 00:08:38,126 --> 00:08:39,693 You'll see. Things will settle down. 194 00:08:39,736 --> 00:08:41,563 -Has anyone seen my gun? 195 00:08:43,087 --> 00:08:44,698 -Don't worry. He always finds it. 196 00:08:44,741 --> 00:08:48,266 So, how did you meet Abby's dad? 197 00:08:48,310 --> 00:08:50,660 -Oh, no one wants to hear that boring story. 198 00:08:50,704 --> 00:08:53,707 -Personally, I would just love to hear what you've been 199 00:08:53,750 --> 00:08:55,447 telling Abby all these years. 200 00:08:56,405 --> 00:08:57,798 -It's a fairy tale. 201 00:08:57,841 --> 00:09:00,278 My dad was upstate for the Mel Tormé concert 202 00:09:00,322 --> 00:09:01,758 and decided to go to the Harvest Festival. 203 00:09:01,802 --> 00:09:04,761 He and my mom ended up in the same Ferris-wheel cart, 204 00:09:04,805 --> 00:09:07,242 and by the end of the ride, they fell in love. 205 00:09:07,285 --> 00:09:08,939 Later that night, he proposed, saying, 206 00:09:08,983 --> 00:09:11,638 "You're only one 'yes' away from the rest of your life." 207 00:09:11,681 --> 00:09:13,901 -Almost sounds too good to be true. 208 00:09:13,944 --> 00:09:15,555 -Well, that's exactly how it happened. 209 00:09:17,339 --> 00:09:18,819 And we had a wonderful life 210 00:09:18,862 --> 00:09:20,777 until my daughter decided the Big Apple 211 00:09:20,821 --> 00:09:22,823 was more important than her little mom. 212 00:09:22,866 --> 00:09:25,129 -Mom, I'm not going over this again. 213 00:09:25,173 --> 00:09:26,391 -I'm just saying. 214 00:09:26,435 --> 00:09:29,264 I miss you. Rand misses you. 215 00:09:29,307 --> 00:09:31,875 All the people that love you are upstate. 216 00:09:31,919 --> 00:09:34,008 -You and your mom talk about how you love each other? 217 00:09:34,051 --> 00:09:36,401 It's not just a word that was once written in a birthday card 218 00:09:36,445 --> 00:09:37,838 you keep with you at all times? 219 00:09:37,881 --> 00:09:42,320 Did someone hear a phone ring? I got to take this. 220 00:09:42,364 --> 00:09:43,974 -You just seem overwhelmed. 221 00:09:44,018 --> 00:09:47,761 -You've only seen one case! I'm doing good work here, Mom. 222 00:09:47,804 --> 00:09:51,025 -Honey, I'm not trying to fight. 223 00:09:51,068 --> 00:09:53,331 You know what? It's getting late. 224 00:09:53,375 --> 00:09:55,203 I should just head back to the hotel. 225 00:09:55,246 --> 00:09:56,508 -Oh, no, no, don't leave. 226 00:09:56,552 --> 00:09:58,815 You should not leave. You should stay. 227 00:09:58,859 --> 00:10:02,558 You never know what the Blood Moon might reveal. 228 00:10:04,908 --> 00:10:06,475 -I figured it out, Timo. 229 00:10:06,518 --> 00:10:08,346 Those two have history. 230 00:10:08,390 --> 00:10:13,177 Classic PTSD -- Post Tremendous Sex Disorder. 231 00:10:13,221 --> 00:10:14,614 Oh, don't look at me like that. 232 00:10:14,657 --> 00:10:16,485 I was right about you and Carol. 233 00:10:19,749 --> 00:10:21,142 -Quick question. 234 00:10:21,185 --> 00:10:23,492 Would you be willing to set yourself on fire? 235 00:10:25,015 --> 00:10:27,017 Wait, are you stalking Abby's mom on Facebook? 236 00:10:27,061 --> 00:10:28,540 -No! 237 00:10:28,584 --> 00:10:29,890 I'm just doing some light research 238 00:10:29,933 --> 00:10:32,632 so I can have a successful conversation with her. 239 00:10:32,675 --> 00:10:34,329 -Oh, Neil. 240 00:10:34,372 --> 00:10:37,201 Being a person might not be for you. 241 00:10:37,245 --> 00:10:40,683 -Being great with moms is my thing. 242 00:10:40,727 --> 00:10:43,338 At sleepovers, I didn't care who Jonah had a crush on. 243 00:10:43,381 --> 00:10:44,948 I wanted to hang with Mrs. Rayzok 244 00:10:44,992 --> 00:10:48,473 and hear how Mr. Rayzok's anger management was going. 245 00:10:48,517 --> 00:10:50,040 [ Whispering ] Not well. 246 00:10:51,868 --> 00:10:53,043 -If you want to get the good dirt, 247 00:10:53,087 --> 00:10:54,349 just use your clerk powers. 248 00:10:54,392 --> 00:10:55,872 Access the state database. 249 00:10:55,915 --> 00:10:58,353 -I guess it couldn't hurt to know some previous addresses. 250 00:10:58,396 --> 00:11:00,703 Wait. This can't be right. 251 00:11:00,747 --> 00:11:03,880 -Abby's mom was convicted of running a gambling ring? 252 00:11:03,924 --> 00:11:07,057 -Dan prosecuted her, and the judge was Harry Stone. 253 00:11:07,101 --> 00:11:09,712 [ Whispering ] I bet that's Abby's dad! 254 00:11:13,977 --> 00:11:15,849 -You're good. 255 00:11:17,633 --> 00:11:19,548 All moms have secrets, right? 256 00:11:19,591 --> 00:11:21,376 Mine was that she never wanted me, 257 00:11:21,419 --> 00:11:23,987 although I guess it wasn't really much of a secret 258 00:11:24,031 --> 00:11:28,209 because it's how she'd kick off parent-teacher conferences. 259 00:11:29,601 --> 00:11:31,125 We're not going to tell Abby this, right? 260 00:11:31,168 --> 00:11:32,604 -No, of course not. 261 00:11:32,648 --> 00:11:34,258 I know when to not tell people things. 262 00:11:34,302 --> 00:11:36,565 -I won't say anything, either. 263 00:11:37,914 --> 00:11:40,700 Sorry, couldn't help but overhear. 264 00:11:40,743 --> 00:11:42,223 Wolf ears. 265 00:11:47,924 --> 00:11:50,753 -Oops, you spilled. 266 00:11:50,797 --> 00:11:53,625 You seem to be in a spilling mood tonight. 267 00:11:54,583 --> 00:11:56,977 -I needed that to take a pill. 268 00:11:57,020 --> 00:11:59,457 -I thought you weren't going to get involved. 269 00:11:59,501 --> 00:12:00,807 -I had to say something. 270 00:12:00,850 --> 00:12:02,765 Abby deserves to know the truth. 271 00:12:02,809 --> 00:12:06,029 Oh, and what was that story you told, 272 00:12:06,073 --> 00:12:08,858 two adult strangers taking a Ferris wheel together? 273 00:12:08,902 --> 00:12:11,078 Ooh-ooh, made you sound like a couple of creeps. 274 00:12:11,121 --> 00:12:13,080 -Creeps?! 275 00:12:13,123 --> 00:12:15,952 I stole that from the back of a Danielle Steel novel. 276 00:12:15,996 --> 00:12:17,519 -I think you're underestimating your daughter. 277 00:12:17,562 --> 00:12:19,956 She is stronger than you think. 278 00:12:20,000 --> 00:12:21,218 -So am I. 279 00:12:21,262 --> 00:12:22,785 -You! 280 00:12:26,049 --> 00:12:28,922 -Everything alright? 281 00:12:28,965 --> 00:12:31,185 Seem a little nervous around Gina. 282 00:12:31,228 --> 00:12:32,621 -I don't get nervous. 283 00:12:32,664 --> 00:12:33,970 Besides, I hardly know the woman. 284 00:12:34,014 --> 00:12:35,450 -Oh, stop. 285 00:12:35,493 --> 00:12:39,019 I know all about you two and your secret past, 286 00:12:39,062 --> 00:12:41,499 and unlike the drug-sniffing dog downstairs, 287 00:12:41,543 --> 00:12:42,849 you can't get anything past me. 288 00:12:44,546 --> 00:12:46,026 -I don't have anything to hide. 289 00:12:46,069 --> 00:12:48,028 If it was up to me, Abby would know all of it, 290 00:12:48,071 --> 00:12:50,465 but her mother is against it for some reason. 291 00:12:50,508 --> 00:12:52,380 -Oh, well, I think I know the reason. 292 00:12:52,423 --> 00:12:54,077 Abby don't want to know that about her mama. 293 00:12:54,121 --> 00:12:55,862 You should keep it to yourself. -You know something? 294 00:12:55,905 --> 00:12:57,820 I wouldn't be in this position if Harry and Gina 295 00:12:57,864 --> 00:12:59,561 had just told her the truth to begin with. 296 00:12:59,604 --> 00:13:02,303 -Her dad knew? -Well, of course. 297 00:13:02,346 --> 00:13:04,044 He was there the whole time. 298 00:13:04,087 --> 00:13:06,786 You know, it was just a regular Tuesday night for us. 299 00:13:06,829 --> 00:13:09,484 -Ugh! Y'all are gross. 300 00:13:18,014 --> 00:13:19,668 -Hey, Earth angel. 301 00:13:20,364 --> 00:13:22,497 Where's the sock hop? 302 00:13:22,540 --> 00:13:24,673 -I've been approaching this all wrong. 303 00:13:24,716 --> 00:13:27,632 Gina is a criminal. She's probably into bad boys. 304 00:13:27,676 --> 00:13:28,895 So, I'm being bad. 305 00:13:31,636 --> 00:13:32,855 -Should I just sit where I was before? 306 00:13:32,899 --> 00:13:35,684 -I wouldn't know. Rules aren't my thing. 307 00:13:38,078 --> 00:13:42,169 Next up, The People vs. Todd and Missy McMurray. 308 00:13:42,212 --> 00:13:44,345 -The McMurrays are charged with disturbing the peace 309 00:13:44,388 --> 00:13:45,999 outside a bodega on St. Marks Place. 310 00:13:46,042 --> 00:13:48,436 -Your Honor, my clients were just involved 311 00:13:48,479 --> 00:13:50,090 in a lovers' squabble, nothing serious. 312 00:13:50,133 --> 00:13:53,441 Some words were exchanged. Some produce was thrown. 313 00:13:53,484 --> 00:13:56,096 -Nothing serious? It was attempted murder. 314 00:13:56,139 --> 00:13:58,098 She threw garlic at me. 315 00:13:58,141 --> 00:14:00,665 -And it's attempted murder because? 316 00:14:00,709 --> 00:14:02,537 -They're vampires. 317 00:14:04,060 --> 00:14:05,627 -Vampire drama. 318 00:14:05,670 --> 00:14:08,108 One square away from winning the money to pay for my dad's Lasik. 319 00:14:08,151 --> 00:14:10,719 -Does everyone around here 320 00:14:10,762 --> 00:14:12,939 have an amazing relationship with their parents? 321 00:14:14,070 --> 00:14:16,029 -Your Honor, she started this. 322 00:14:16,072 --> 00:14:17,421 -Because I had the nerve to ask you 323 00:14:17,465 --> 00:14:18,945 where you were the other night? 324 00:14:18,988 --> 00:14:21,121 -I was looking for a virgin to surprise you 325 00:14:21,164 --> 00:14:22,905 for our anniversary. 326 00:14:22,949 --> 00:14:25,038 You think I wanted to go to a Barenaked Ladies 327 00:14:25,081 --> 00:14:27,083 reunion concert? 328 00:14:27,127 --> 00:14:29,607 -You never tell me anything, 329 00:14:29,651 --> 00:14:31,566 like when I have food in my fangs. 330 00:14:31,609 --> 00:14:34,264 I can't look in a mirror, Todd! 331 00:14:34,308 --> 00:14:36,440 [ Both hissing ] 332 00:14:36,484 --> 00:14:40,705 -Bunch of weirdos around here. 333 00:14:40,749 --> 00:14:42,490 -I'm going to be honest. 334 00:14:42,533 --> 00:14:45,275 I don't care about garlic or virgins. 335 00:14:45,319 --> 00:14:47,408 But I am very excited to hear that the Barenaked Ladies 336 00:14:47,451 --> 00:14:49,540 are back together. 337 00:14:49,584 --> 00:14:51,107 At the end of the day, 338 00:14:51,151 --> 00:14:54,632 you two found someone who accepts you for who you are. 339 00:14:54,676 --> 00:14:57,113 That's special and worth fighting for. 340 00:14:57,157 --> 00:15:00,203 And since this is your first offense, the state is willing 341 00:15:00,247 --> 00:15:04,120 to drop the charges if you agree to couples counseling. 342 00:15:04,164 --> 00:15:08,429 Before you say no, remember, you're only one "yes" away 343 00:15:08,472 --> 00:15:10,083 from the rest of your life. 344 00:15:13,390 --> 00:15:15,958 -I do still love you. -I love you, too. 345 00:15:18,656 --> 00:15:21,833 -Honey, that was beautiful. 346 00:15:21,877 --> 00:15:24,184 It was like watching your dad up there. 347 00:15:24,227 --> 00:15:28,405 -I mean, you never actually saw him as a judge. 348 00:15:28,449 --> 00:15:30,016 -About that. 349 00:15:31,974 --> 00:15:34,759 -Binga! Criminal hugs judge! 350 00:15:34,803 --> 00:15:37,197 Criminal hugs judge! 351 00:15:37,240 --> 00:15:39,025 I win! I win! 352 00:15:40,200 --> 00:15:41,984 -Criminal? 353 00:15:42,028 --> 00:15:44,334 -Hey, not me. Didn't say a word, nope. 354 00:15:44,378 --> 00:15:46,075 -Don't look at me. 355 00:15:46,119 --> 00:15:48,469 I just thought she had the best sex of her life with Dan. 356 00:15:50,165 --> 00:15:51,515 -Why would you think that? 357 00:15:51,559 --> 00:15:52,995 I made it perfectly clear 358 00:15:53,039 --> 00:15:55,693 I was just trying to get her in handcuffs. 359 00:15:55,737 --> 00:15:58,131 Oh! Yeah, now I hear it. 360 00:15:58,174 --> 00:16:01,438 -Mom, how could you -- Mom? 361 00:16:01,482 --> 00:16:02,918 -Alright. 362 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 Now that that's out in the open, Neil, 363 00:16:05,007 --> 00:16:06,661 what the hell are you wearing? 364 00:16:10,926 --> 00:16:13,755 ♪♪ 365 00:16:16,105 --> 00:16:19,891 -Gina Brown operated an illegal high-stakes poker game 366 00:16:19,935 --> 00:16:21,981 in Hell's Kitchen for over a year. 367 00:16:22,764 --> 00:16:24,070 Who is this person? 368 00:16:24,113 --> 00:16:26,376 My mom doesn't even watch the Super Bowl. 369 00:16:26,420 --> 00:16:29,249 We're Puppy Bowl people. 370 00:16:29,292 --> 00:16:32,730 Is this why no one ran against her for PTA president? 371 00:16:32,774 --> 00:16:36,299 Or why she knew so many people on "Dateline"? 372 00:16:36,343 --> 00:16:39,520 -Feels like questions you should ask your mother. 373 00:16:39,563 --> 00:16:42,697 -Why, so she can just lie to me more? 374 00:16:42,740 --> 00:16:44,177 -You know, I'm not going to pretend to understand 375 00:16:44,220 --> 00:16:46,309 why your parents kept this from you. 376 00:16:46,353 --> 00:16:49,878 But, then again, there's a lot about Harry I didn't understand, 377 00:16:49,921 --> 00:16:53,795 like he would keep rabbits up his sleeve for hours 378 00:16:53,838 --> 00:16:56,450 just in case there was a chance of magic. 379 00:16:58,843 --> 00:17:00,889 You give every defendant who comes in here 380 00:17:00,932 --> 00:17:05,633 a chance to tell their sad, desperate side of the story. 381 00:17:05,675 --> 00:17:07,896 Don't you think your mother deserves the same? 382 00:17:07,939 --> 00:17:10,811 I mean, do whatever you want. 383 00:17:10,855 --> 00:17:13,902 I am not going to get involved. 384 00:17:13,944 --> 00:17:15,121 -I wouldn't even know where to find her. 385 00:17:15,164 --> 00:17:17,036 -I told her to wait in the courtroom. 386 00:17:18,906 --> 00:17:21,214 Not involved, starting now. 387 00:17:24,608 --> 00:17:27,089 -Honey, can I explain? 388 00:17:27,133 --> 00:17:28,134 -First. 389 00:17:29,918 --> 00:17:32,138 Do you swear to tell the truth, 390 00:17:32,181 --> 00:17:34,140 the whole truth, and nothing but the truth? 391 00:17:34,749 --> 00:17:36,098 -I do, Your Honor. 392 00:17:39,623 --> 00:17:43,279 -Gina Stone for the defense. You may proceed. 393 00:17:43,323 --> 00:17:44,933 -Okay, first, 394 00:17:44,976 --> 00:17:47,849 I just want to say your father wanted you to know. 395 00:17:47,892 --> 00:17:50,417 But he respected that it was my story to tell. 396 00:17:50,460 --> 00:17:53,463 -Right. So, tell it. 397 00:17:53,507 --> 00:17:56,945 -It started with a little poker game at the Jiffy Lube 398 00:17:56,988 --> 00:17:58,512 where my boyfriend worked. 399 00:17:59,861 --> 00:18:04,344 We were riding high on cash and exhaust fumes. 400 00:18:04,387 --> 00:18:09,610 But things got out of control, and I ended up here. 401 00:18:09,653 --> 00:18:13,831 Your dad could've thrown the book at me. 402 00:18:13,875 --> 00:18:20,969 But he saw me the way I wanted to see myself. 403 00:18:21,970 --> 00:18:24,277 -He had a habit of doing that. 404 00:18:24,320 --> 00:18:28,194 -After I served my time, I -- I reached out. 405 00:18:28,237 --> 00:18:31,327 Turns out I was on his mind, too. 406 00:18:31,371 --> 00:18:36,202 He wasn't sure about the whole judge-dating-the-ex-con thing. 407 00:18:36,245 --> 00:18:39,335 But I said, 408 00:18:39,379 --> 00:18:42,817 "You're only one 'yes' away from the rest of your life." 409 00:18:42,860 --> 00:18:44,645 -That was you? 410 00:18:45,776 --> 00:18:48,170 -We wanted a fresh start, 411 00:18:48,214 --> 00:18:50,912 so we got married and moved upstate. 412 00:18:50,955 --> 00:18:53,219 -So, no Ferris wheel? -Mnh-mnh. 413 00:18:53,262 --> 00:18:54,959 -Because I bought you, like, a thousand Ferris-wheel 414 00:18:55,003 --> 00:18:56,222 Christmas ornaments. 415 00:18:58,180 --> 00:18:59,877 -Sorry, I should've told you. 416 00:18:59,921 --> 00:19:02,010 But I was ashamed. 417 00:19:02,837 --> 00:19:04,839 -I know what that's like. 418 00:19:04,882 --> 00:19:06,449 When I was struggling, 419 00:19:06,493 --> 00:19:08,364 I did things that I wouldn't want to tell my kids about. 420 00:19:08,408 --> 00:19:10,366 When I have kids -- I don't have any secret kids. 421 00:19:10,410 --> 00:19:13,195 But if I did, this would be the time to tell you. 422 00:19:13,239 --> 00:19:16,155 No, I thought I was the only screw-up in the family. 423 00:19:16,198 --> 00:19:18,331 It's nice to know that my perfect mom 424 00:19:18,374 --> 00:19:19,680 is as messed up as I am. 425 00:19:19,723 --> 00:19:22,030 -Oh! I'm a huge mess. 426 00:19:23,074 --> 00:19:25,338 There is one other thing. 427 00:19:25,381 --> 00:19:26,861 [ Sighs ] 428 00:19:26,904 --> 00:19:29,951 Abby isn't short for Abigail. 429 00:19:29,994 --> 00:19:32,258 Your real name is Abracadabra Stone. 430 00:19:33,389 --> 00:19:36,958 I'm sorry. That one's on your father. 431 00:19:37,611 --> 00:19:39,047 -You know what? 432 00:19:39,090 --> 00:19:41,267 I think I've always felt like an Abracadabra. 433 00:19:41,310 --> 00:19:42,920 Order in the court! 434 00:19:42,964 --> 00:19:45,271 Judge Abracadabra Stone presiding. 435 00:19:45,314 --> 00:19:46,794 I love it. 436 00:19:48,404 --> 00:19:50,232 -Hey! 437 00:19:52,626 --> 00:19:56,107 Well, looks like it all worked out. 438 00:19:56,151 --> 00:19:59,937 You guys made up, and nobody's mad at me for exposing 439 00:19:59,981 --> 00:20:03,158 for a decades-long family secret for my own profit. 440 00:20:04,638 --> 00:20:09,251 -So, um, what you got there? Couple hundred bucks? 441 00:20:09,295 --> 00:20:10,731 -Uh... 442 00:20:10,774 --> 00:20:12,907 -How would you like to double that? 443 00:20:17,346 --> 00:20:19,130 -See, this is why I don't come down here. 444 00:20:21,089 --> 00:20:23,134 -Sorry you didn't transform. 445 00:20:23,178 --> 00:20:24,353 Until tonight, I didn't even know 446 00:20:24,397 --> 00:20:27,095 there was a glass ceiling in the wolf world. 447 00:20:27,138 --> 00:20:29,228 But I was rooting for you to break it. 448 00:20:29,271 --> 00:20:31,317 -Thanks for seeing me, Gurgs. 449 00:20:31,360 --> 00:20:33,232 I'll do my best not to eat you tonight. 450 00:20:36,844 --> 00:20:38,280 -What's the matter, Neil? 451 00:20:38,324 --> 00:20:41,762 Did you hit the jukebox, and it didn't come on? 452 00:20:41,805 --> 00:20:44,591 -I blew it with Gina. 453 00:20:44,634 --> 00:20:46,201 My streak is over. 454 00:20:46,245 --> 00:20:47,942 -Well, why you care so much about Gina? 455 00:20:47,985 --> 00:20:49,596 [ Gasps ] You got a crush on Gina! 456 00:20:49,639 --> 00:20:50,858 -What? No. 457 00:20:50,901 --> 00:20:52,599 -[ Gasps ] You got a crush on me! 458 00:20:52,642 --> 00:20:53,991 -If I had a crush on you, 459 00:20:54,035 --> 00:20:55,515 I'd be trying to impress yourmom. 460 00:20:55,558 --> 00:20:56,516 [ Both gasp ] 461 00:20:56,559 --> 00:20:58,126 -You got a crush on Abby! 462 00:20:59,301 --> 00:21:01,303 -Oh, no. 463 00:21:01,347 --> 00:21:02,783 I do. 464 00:21:02,826 --> 00:21:05,438 -You are so screwed. 465 00:21:05,481 --> 00:21:08,397 But that means my seventh sense was right. 466 00:21:08,441 --> 00:21:10,312 There was a love connection in the courtroom. 467 00:21:10,356 --> 00:21:12,401 -Gurgs, you cannot tell her. 468 00:21:12,445 --> 00:21:14,316 -Well, I can keep a secret, but I can't speak for Pam. 469 00:21:15,665 --> 00:21:19,843 [ Pam howls ] 470 00:21:19,887 --> 00:21:21,976 Oh, you're good. She got her own stuff going on. 33445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.