All language subtitles for Mystery Inc S1 E2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:07,141
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS. ANIMATION
2
00:00:21,955 --> 00:00:23,624
- ARE YOU SURE
3
00:00:23,624 --> 00:00:25,893
THIS IS NEW YORK CITY?
- YEAH, ABSOLUTELY.
4
00:00:25,893 --> 00:00:28,629
NOW, IF I'M NOT MISTAKEN,
THIS HERE IS, UH, BROADWAY.
5
00:00:28,629 --> 00:00:31,265
WHAT'S THAT STREET SIGN SAY?
- "GATOR AVENUE."
6
00:00:31,265 --> 00:00:33,901
- HMM. I WONDER HOW FAR
GATOR AVENUE IS FROM BROADWAY.
7
00:00:33,901 --> 00:00:35,703
- ACCORDING TO THIS MAP,
8
00:00:35,703 --> 00:00:37,105
2,000 MILES.
9
00:00:37,105 --> 00:00:38,872
- WELL, IN THAT CASE,
WE'RE GOING TO NEED
10
00:00:38,872 --> 00:00:40,674
TO FILL UP THE TANK.
[CHUCKLES]
11
00:00:49,450 --> 00:00:51,919
HELLO? HELLO,
ANYBODY THERE?
12
00:00:51,919 --> 00:00:53,587
HELLO?
13
00:00:55,356 --> 00:00:57,291
- [GROWLS]
- PUDDLES!
14
00:00:57,291 --> 00:01:00,228
- [BARKING]
- COME BACK!
15
00:01:00,228 --> 00:01:02,263
- [GROWLING]
16
00:01:04,665 --> 00:01:06,800
- HMM, HMM.
17
00:01:06,800 --> 00:01:08,536
HMM.
18
00:01:08,536 --> 00:01:09,803
MM-HMM.
19
00:01:09,803 --> 00:01:11,272
- PUDDLES?
20
00:01:15,976 --> 00:01:17,578
- [SHRIEKING]
21
00:01:17,578 --> 00:01:19,046
[GROWLING]
22
00:01:19,046 --> 00:01:21,915
- [SCREAMING]
23
00:01:21,915 --> 00:01:23,851
GATOR MAN!
24
00:01:23,851 --> 00:01:26,053
- OH, SWEETIE,
THERE'S NO SUCH THING AS...
25
00:01:26,053 --> 00:01:28,256
- [GROWLING]
26
00:01:29,157 --> 00:01:32,493
- GATOR MAN!
[SCREAMING]
27
00:01:32,493 --> 00:01:33,961
- [GROWLING]
28
00:01:33,961 --> 00:01:35,763
[ALL SCREAMING]
29
00:01:35,763 --> 00:01:38,232
[TIRES SQUEALING]
30
00:01:38,232 --> 00:01:40,768
- PUDDLES!
- [BARKING]
31
00:01:40,768 --> 00:01:42,736
- [GROWLING]
32
00:01:44,905 --> 00:01:47,107
[SNARLING]
33
00:02:16,237 --> 00:02:18,839
Scooby:
SCOOBY-DOOBY-DOO!
34
00:02:21,141 --> 00:02:22,743
[THUNDER]
35
00:02:22,743 --> 00:02:24,745
[RAIN FALLING]
36
00:02:30,451 --> 00:02:32,520
- OH, I AM SO BORED.
37
00:02:32,520 --> 00:02:35,155
WE HAVEN'T HAD A GOOD MYSTERY
IN I DON'T KNOW WHEN!
38
00:02:35,155 --> 00:02:36,324
- [SIGHS]
39
00:02:36,324 --> 00:02:37,991
- [SIGHS] FRED,
I THINK I'VE READ
40
00:02:37,991 --> 00:02:40,361
EVERY MAGAZINE IN YOUR HOUSE.
41
00:02:40,361 --> 00:02:42,162
WHAT'S THAT?
42
00:02:42,963 --> 00:02:45,065
- NO, DON'T!
43
00:02:45,065 --> 00:02:46,367
DOHH! [THUD]
44
00:02:46,367 --> 00:02:48,202
- "TRAPS ILLUSTRATED"?
45
00:02:48,202 --> 00:02:49,503
FREDDY!
46
00:02:49,503 --> 00:02:52,340
- I, UH, I READ IT
FOR THE ARTICLES.
47
00:02:52,340 --> 00:02:54,775
IN FACT, IT'S WHERE
I GOT THE IDEA
48
00:02:54,775 --> 00:02:56,944
FOR THIS LITTLE BEAUTY.
49
00:02:56,944 --> 00:02:58,346
- WHO DO YOU EXPECT
50
00:02:58,346 --> 00:03:00,013
TO TRAP OUTSIDE
YOUR FRONT DOOR?
51
00:03:00,013 --> 00:03:01,582
[DOORBELL RINGS]
52
00:03:03,116 --> 00:03:05,253
- [GROANING]
53
00:03:05,253 --> 00:03:07,688
- LET'S FIND OUT.
54
00:03:09,089 --> 00:03:11,525
- I GOT A PACKAGE
FOR, UH, FRED JONES.
55
00:03:11,525 --> 00:03:13,427
- HEY, THAT'S ME.
56
00:03:17,130 --> 00:03:19,867
- AHH--OH!
57
00:03:21,769 --> 00:03:23,170
- WHAT IS IT?
58
00:03:23,170 --> 00:03:24,705
[THUNDER]
59
00:03:24,705 --> 00:03:26,340
- LIKE, UM,
60
00:03:26,340 --> 00:03:28,442
I THINK IT'S A BOX.
61
00:03:31,979 --> 00:03:34,682
- [GASPS] IT'S FROM MR. E!
62
00:03:37,251 --> 00:03:39,920
"SAVED THIS FOR A RAINY DAY.
63
00:03:39,920 --> 00:03:41,389
ENJOY."
64
00:03:41,389 --> 00:03:43,791
- HMMPH, MR. E
GIVES ME THE CREEPS.
65
00:03:43,791 --> 00:03:46,994
FRED, CAREFUL.
THAT COULD BE A BOMB.
66
00:03:46,994 --> 00:03:49,863
OOH, STRIKE THAT.
CUTE PURSE.
67
00:03:49,863 --> 00:03:51,332
- CHECK IT OUT--
68
00:03:51,332 --> 00:03:54,167
"100% PURE GATOR,
MADE IN GATORSBURG."
69
00:03:54,167 --> 00:03:55,536
- GATORSBURG?
70
00:03:55,536 --> 00:03:57,070
- BUT THAT'S IMPOSSIBLE.
71
00:03:57,070 --> 00:04:00,274
GATORSBURG HASN'T MANUFACTURED
GATOR PRODUCTS IN DECADES.
72
00:04:00,274 --> 00:04:02,476
- NOT SINCE THE GATOR MINES
DRIED UP.
73
00:04:02,476 --> 00:04:05,346
- GATOR MINES?
[THUNDER]
74
00:04:05,346 --> 00:04:07,681
- GATORSBURG WAS FOUNDED
BACK IN THE 1800s,
75
00:04:07,681 --> 00:04:09,817
WHEN A GROUP OF PROSPECTORS
SEARCHING FOR GOLD
76
00:04:09,817 --> 00:04:12,019
STRUCK SOMETHING
MUCH MORE VALUABLE--
77
00:04:12,019 --> 00:04:14,288
ALLIGATOR.
78
00:04:14,288 --> 00:04:17,691
- YEAH! WE'RE ALL GONNA BE RICH!
79
00:04:17,691 --> 00:04:20,361
[ALL LAUGHING AND CHEERING]
80
00:04:23,831 --> 00:04:27,568
- GATORSBURG HAD MORE ALLIGATORS
THAN ANYWHERE IN THE WORLD.
81
00:04:27,568 --> 00:04:30,571
OVERNIGHT, GATORSBURG
BECAME A BOOMTOWN.
82
00:04:30,571 --> 00:04:33,941
THE TOWN BECAME FAMOUS
FOR ITS GATOR SKIN PRODUCTS.
83
00:04:35,443 --> 00:04:37,678
THEN THE GATOR WELLS RAN DRY.
84
00:04:37,678 --> 00:04:40,814
GATORSBURG BECAME A GHOST TOWN.
85
00:04:40,814 --> 00:04:42,215
- BUT, LIKE, FREDDY,
86
00:04:42,215 --> 00:04:44,318
IT SAYS IT WAS MADE
IN GATORSBURG.
87
00:04:44,318 --> 00:04:47,355
- [SNIFFS]
OOH, SMELLS NEW.
88
00:04:47,355 --> 00:04:50,324
- GANG, WE HAVE A MYSTERY
ON OUR HANDS.
89
00:04:50,324 --> 00:04:53,394
- OH, SWEET CHRISTMAS, FINALLY!
90
00:04:56,397 --> 00:04:58,131
[ALL YELLING]
91
00:04:58,131 --> 00:04:59,733
- OH, BOY!
92
00:05:00,968 --> 00:05:02,970
[TIRES SQUEALING]
93
00:05:12,112 --> 00:05:14,648
- THIS IS WHAT HAPPENS
WHEN A CIVILIZATION IS FOUNDED
94
00:05:14,648 --> 00:05:17,017
ON AN ENTIRELY
GATOR-BASED ECONOMY.
95
00:05:17,017 --> 00:05:18,352
- ALL RIGHT, GANG,
96
00:05:18,352 --> 00:05:20,354
LET'S SPLIT UP
AND LOOK FOR CLUES.
97
00:05:20,354 --> 00:05:22,623
- WHAT DO YOU SAY, SHAGGY?
98
00:05:22,623 --> 00:05:25,225
- WANT TO GO CLUE HUNTING
WITH ME?
99
00:05:25,225 --> 00:05:26,460
- VELMA!
100
00:05:26,460 --> 00:05:28,829
COME ON, NOT IN FRONT OF SCOOB!
101
00:05:28,829 --> 00:05:30,531
- [SNIFFING] HMM?
102
00:05:30,531 --> 00:05:31,965
I DIDN'T TOUCH IT!
103
00:05:31,965 --> 00:05:35,302
- WHY, DUDE, HOW ABOUT
WE CHECK OUT GATOR BURGER?
104
00:05:35,302 --> 00:05:39,039
- SOUNDS DELICIOUS!
105
00:05:39,039 --> 00:05:41,108
- [GROWLING]
106
00:05:43,477 --> 00:05:45,145
- [GASPS]
107
00:05:45,145 --> 00:05:47,280
LIKE, JACKPOT, SCOOBY-DOO!
108
00:05:47,280 --> 00:05:49,883
- AHH!
109
00:05:49,883 --> 00:05:51,084
HMM?
110
00:05:51,084 --> 00:05:52,820
Both: OOOH.
111
00:05:52,820 --> 00:05:55,122
[BOTH MOANING]
112
00:05:55,122 --> 00:05:57,290
- WE NEED TO TALK.
113
00:05:57,290 --> 00:05:58,626
- VELMA, LIKE,
I WOULD LOVE TO,
114
00:05:58,626 --> 00:06:00,494
BUT, LIKE,
I CAN'T HEAR ANYTHING
115
00:06:00,494 --> 00:06:02,229
OVER THE SOUND
OF MY OWN STOMACH.
116
00:06:02,229 --> 00:06:05,098
IT'S GOING, "LIKE, MAYBE
GIVE ME A TRIPLE WITH CHEESE
117
00:06:05,098 --> 00:06:06,166
"AND CHILI,
118
00:06:06,166 --> 00:06:07,535
AND, LIKE, A PICKLE."
119
00:06:07,535 --> 00:06:09,069
- YOU KNOW WHAT?
FORGET IT.
120
00:06:11,271 --> 00:06:13,373
- VELMA, WAIT UP!
121
00:06:13,373 --> 00:06:15,042
LIKE, VELM, WHAT DID I DO?
122
00:06:15,042 --> 00:06:16,309
- NOTHING.
123
00:06:16,309 --> 00:06:18,846
YOU DIDN'T DO ANYTHING.
124
00:06:18,846 --> 00:06:22,115
- SO, ME NOT DOING ANYTHING
IS THE THING
125
00:06:22,115 --> 00:06:23,784
THAT YOU'RE MAD ABOUT?
126
00:06:23,784 --> 00:06:27,688
LIKE, WHY DO GIRLS
HAVE TO BE SO CONFUSING?
127
00:06:27,688 --> 00:06:29,890
- LET'S GO, GANG,
THERE'S NOTHING TO TRAP HERE.
128
00:06:29,890 --> 00:06:33,393
LOOKS LIKE MR. E.
SENT US ON A WILD GOOSE CHASE.
129
00:06:33,393 --> 00:06:36,229
- AH, YEAH, MORE LIKE
A WILD GATOR CHASE!
130
00:06:36,229 --> 00:06:38,098
HA HA!
131
00:06:38,098 --> 00:06:39,533
[CLICKING]
132
00:06:39,533 --> 00:06:41,635
- HMM, THAT'S WEIRD.
133
00:06:41,635 --> 00:06:44,237
- CAN YOU TELL
WHAT THE PROBLEM IS, FRED?
134
00:06:44,237 --> 00:06:45,773
- YOU SEE THAT HOLE THERE?
135
00:06:45,773 --> 00:06:48,241
THAT SHOULD BE AN ENGINE.
136
00:06:48,241 --> 00:06:50,177
[ENGINE REVVING]
137
00:06:52,012 --> 00:06:54,482
[THUNDER]
138
00:06:56,550 --> 00:07:00,621
- YOU KIDS ARE IN
SOME SERIOUS TROUBLE!
139
00:07:00,621 --> 00:07:02,956
[SHAGGY GULPS]
140
00:07:08,261 --> 00:07:10,330
[THUNDER]
141
00:07:10,330 --> 00:07:13,634
- CARE TO TELL ME
WHAT YOU'RE DOING
IN GATORSBURG?
142
00:07:13,634 --> 00:07:15,368
- OUR VAN BROKE DOWN.
143
00:07:15,368 --> 00:07:17,004
- MAYBE YOU COULD
TAKE A LOOK AT IT.
144
00:07:17,004 --> 00:07:19,473
YOU LOOK LIKE YOU'VE GOT
THE HANDS FOR THE JOB.
145
00:07:19,473 --> 00:07:21,842
HEY, WHAT SIZE
IS YOUR RING FINGER?
146
00:07:21,842 --> 00:07:24,578
- WHY THE HECK
SHOULD I HELP YOU?
147
00:07:24,578 --> 00:07:27,615
- BECAUSE YOU'RE...
A MECHANIC?
148
00:07:27,615 --> 00:07:31,018
- [SIGHS] TOUCHÉ.
149
00:07:32,085 --> 00:07:33,621
HERE'S YOUR PROBLEM.
150
00:07:33,621 --> 00:07:35,322
ENGINE'S MISSING.
151
00:07:35,322 --> 00:07:39,059
I'M GONNA HAVE TO ORDER
A NEW ONE FROM CRYSTAL COVE.
152
00:07:39,059 --> 00:07:41,394
SEEING AS THAT'S
OVER 3 MILES AWAY,
153
00:07:41,394 --> 00:07:43,063
IT WON'T ARRIVE UNTIL MORNING.
154
00:07:43,063 --> 00:07:44,798
- SO, LIKE,
YOU'RE SAYING WE'RE STUCK
155
00:07:44,798 --> 00:07:48,001
IN THIS SUPER CREEPY
GATOR TOWN ALL NIGHT LONG?
156
00:07:48,001 --> 00:07:49,369
[DIALING]
157
00:07:49,369 --> 00:07:51,104
[LINE RINGING]
- HELLO?
158
00:07:51,104 --> 00:07:52,740
- HELLO?
- YES?
159
00:07:52,740 --> 00:07:54,775
- HEY, MOM,
WE'RE STUCK IN GATORSBURG.
160
00:07:54,775 --> 00:07:57,511
- THE VAN BROKE DOWN.
- THINK YOU CAN COME AND GET US?
161
00:07:57,511 --> 00:07:59,479
- OH, I WISH I COULD,
162
00:07:59,479 --> 00:08:00,781
BUT TONIGHT'S RACE NIGHT.
163
00:08:00,781 --> 00:08:02,449
YOU KNOW ME AND HORSES.
164
00:08:02,449 --> 00:08:04,117
VENUS IS IN
ITS THIRD RETROGRADE,
165
00:08:04,117 --> 00:08:06,887
WHICH MEANS I'M BETTING
ON SICK LITTLE MONKEY TO SHOW.
166
00:08:06,887 --> 00:08:09,056
- WELL, LENTIL
AND MUSHROOM CAPS, FRED!
167
00:08:09,056 --> 00:08:11,959
I'VE ALREADY GOT THE RECLINER
IN THE RECLINED POSITION.
168
00:08:11,959 --> 00:08:14,127
THERE'S NO GOING BACK
FROM THAT.
169
00:08:14,127 --> 00:08:15,028
[SLURPING]
170
00:08:15,028 --> 00:08:17,397
- OH, SWEETIE,
IT'S DARK OUT.
171
00:08:17,397 --> 00:08:20,000
I CAN'T GO OUT
IN THE DARK!
172
00:08:21,401 --> 00:08:24,104
[DIALING]
[BEEP]
173
00:08:24,104 --> 00:08:26,574
- YOU HAVE REACHED
THE ROGERS' RESIDENCE.
174
00:08:26,574 --> 00:08:28,175
WE'RE BUSY RIGHT NOW.
175
00:08:28,175 --> 00:08:29,710
PLEASE CALL BACK.
176
00:08:29,710 --> 00:08:31,545
- OHH, WAIT. DUH.
177
00:08:31,545 --> 00:08:33,213
IT'S STILL LIFE NIGHT.
178
00:08:33,213 --> 00:08:35,716
- GUESS WE'RE HERE
FOR THE WHOLE NIGHT.
179
00:08:35,716 --> 00:08:38,285
- AND SCOOBY-DOOBY, TOO.
180
00:08:38,285 --> 00:08:41,221
- DON'T SUPPOSE YOU COULD
RECOMMEND A HOTEL?
181
00:08:41,221 --> 00:08:45,025
- MY SISTER GRETA
RUNS THE BEST IN TOWN--
182
00:08:45,025 --> 00:08:46,927
THE DROWSY GATOR.
183
00:08:46,927 --> 00:08:48,762
[THUNDER]
184
00:08:48,762 --> 00:08:51,498
OH, AND A WORD OF ADVICE--
185
00:08:51,498 --> 00:08:54,668
DON'T LEAVE YOUR ROOMS.
186
00:09:07,380 --> 00:09:08,982
- HMM?
187
00:09:08,982 --> 00:09:10,918
[THUNDER]
188
00:09:10,918 --> 00:09:14,121
- RAGGY, RAGGY!
- HUH?
189
00:09:14,121 --> 00:09:15,723
- [WHIMPERING]
190
00:09:15,723 --> 00:09:19,192
[STAMMERS] HUH?
191
00:09:23,263 --> 00:09:25,565
HMM.
192
00:09:28,268 --> 00:09:30,804
[PIANO PLAYING]
193
00:09:39,980 --> 00:09:42,149
[RING]
194
00:09:46,186 --> 00:09:47,655
[RING RING]
195
00:09:47,655 --> 00:09:50,791
- WE AIN'T GOT NO ROOMS.
196
00:09:50,791 --> 00:09:53,727
- BUT YOUR SIGN
IN THE WINDOW SAYS, "VACANCY."
197
00:09:53,727 --> 00:09:56,429
- WELL, THAT SIGN'S BROKEN.
198
00:09:56,429 --> 00:09:58,298
- BUT IT'S A PAINTED SIGN.
199
00:09:58,298 --> 00:10:01,334
- [GROANS]
200
00:10:03,637 --> 00:10:06,006
GUNTHER, WE GOT GUESTS!
201
00:10:06,006 --> 00:10:08,742
[SLURPING]
202
00:10:11,411 --> 00:10:13,180
- WELL!
203
00:10:13,180 --> 00:10:15,983
HELLO!
204
00:10:15,983 --> 00:10:19,787
- THIS IS MY SON,
GUNTHER GATOR.
205
00:10:19,787 --> 00:10:22,189
I'M GRETA GATOR.
206
00:10:22,189 --> 00:10:25,759
- YOUR LAST NAMES ARE GATOR
AND YOU LIVE IN GATORSBURG?
207
00:10:25,759 --> 00:10:27,527
- WHAT A COINCIDENCE!
208
00:10:27,527 --> 00:10:30,397
- YEAH, COINCIDENCE.
209
00:10:30,397 --> 00:10:33,000
[BOTH CHUCKLING]
210
00:10:35,602 --> 00:10:37,604
- UH, WE DON'T GET MANY GUESTS
211
00:10:37,604 --> 00:10:39,639
HERE AT THE DROWSY GATOR.
212
00:10:39,639 --> 00:10:41,408
- SHOCKER.
213
00:10:49,049 --> 00:10:53,320
- LIKE, ARE THOSE CLAW MARKS?
214
00:10:53,320 --> 00:10:56,757
- I DON'T SEE ANY MARKS.
215
00:11:01,762 --> 00:11:04,331
I GOT A FEW HOTEL RULES.
216
00:11:05,799 --> 00:11:07,234
RULE NUMBER ONE--
217
00:11:07,234 --> 00:11:09,569
BOYS AND GIRLS
IN SEPARATE ROOMS,
218
00:11:09,569 --> 00:11:11,304
NO EXCEPTIONS!
219
00:11:11,304 --> 00:11:13,373
- THEN I GUESS
I'M WITH YOU, DAPHNE.
220
00:11:13,373 --> 00:11:16,844
- I SAID, NO EXCEPTIONS!
221
00:11:16,844 --> 00:11:18,611
- BUT I'M A GIRL.
222
00:11:18,611 --> 00:11:22,249
- OH, RIGHT.
223
00:11:22,249 --> 00:11:23,383
RULE NUMBER TWO--
224
00:11:23,383 --> 00:11:26,319
STAY IN YOUR ROOMS,
NO MATTER WHAT YOU HEAR.
225
00:11:26,319 --> 00:11:28,588
THAT INCLUDES SCREAMS,
MOANS, WAILS,
226
00:11:28,588 --> 00:11:29,957
POUNDING, CLAWING, SCRATCHING,
227
00:11:29,957 --> 00:11:31,691
AND ANYTHING
THAT SOUNDS LIKE A BODY
228
00:11:31,691 --> 00:11:34,527
BEING DRAGGED
ACROSS A HARDWOOD FLOOR.
229
00:11:34,527 --> 00:11:36,596
- [WHIMPERING]
230
00:11:36,596 --> 00:11:38,799
- OK...
231
00:11:38,799 --> 00:11:40,633
WELL, SHAG, LOOKS LIKE
YOU, ME AND SCOOB
232
00:11:40,633 --> 00:11:41,935
ARE IN THIS ROOM.
233
00:11:41,935 --> 00:11:43,670
- I ALMOST FORGOT!
234
00:11:43,670 --> 00:11:45,405
RULE NUMBER THREE--
235
00:11:45,405 --> 00:11:48,408
NO PETS IN THE HOTEL!
236
00:11:48,408 --> 00:11:50,710
- WHAT?!
- [CHUCKLES]
237
00:11:50,710 --> 00:11:52,612
HMM, HMM, HMM.
238
00:11:52,612 --> 00:11:53,914
- IT'S OK, SCOOB.
239
00:11:53,914 --> 00:11:55,916
YOU CAN SLEEP
IN THE MYSTERY MACHINE.
240
00:11:55,916 --> 00:11:57,751
- IT'S JUST ONE NIGHT,
SCOOBY-DOO.
241
00:11:57,751 --> 00:11:59,619
I'LL SEE YOU
IN THE MORNING, BUDDY.
242
00:11:59,619 --> 00:12:01,254
- I HOPE SO!
243
00:12:01,254 --> 00:12:03,256
[BOTH CRYING]
244
00:12:09,262 --> 00:12:11,264
- I'M NOT A PET.
245
00:12:14,067 --> 00:12:17,737
- IS THERE SOMETHING DIFFERENT
ABOUT YOUR BANGS?
246
00:12:17,737 --> 00:12:20,774
- I RAISED THEM
A HALF CENTIMETER
TO BRING OUT MY FOREHEAD.
247
00:12:20,774 --> 00:12:21,942
TOODLES.
248
00:12:21,942 --> 00:12:23,911
- WHERE YOU GOING?
249
00:12:23,911 --> 00:12:26,313
- I, UH, FORGOT SOMETHING.
250
00:12:26,313 --> 00:12:27,380
- WHAT?
251
00:12:27,380 --> 00:12:30,183
- I FORGET.
252
00:12:30,183 --> 00:12:32,119
- HMM.
253
00:12:32,119 --> 00:12:34,554
- YOU KNOW, SHAG, WHEN WE ALL
GRADUATE FROM HIGH SCHOOL
254
00:12:34,554 --> 00:12:36,223
AND MOVE IN TOGETHER,
255
00:12:36,223 --> 00:12:39,059
WE CAN GET A ROOM
JUST LIKE THIS.
YOU LIKE BUNK BEDS?
256
00:12:39,059 --> 00:12:41,194
- I CAN'T THINK ABOUT THAT
RIGHT NOW, FRED!
257
00:12:41,194 --> 00:12:43,263
LIKE, I'M REALLY WORRIED
ABOUT SCOOB!
258
00:12:43,263 --> 00:12:45,799
- WELL, I'D SAY CHECK ON HIM
IF IT WEREN'T FOR THE FACT
259
00:12:45,799 --> 00:12:47,935
THAT WE WERE WARNED
TO STAY IN OUR ROOMS.
260
00:12:47,935 --> 00:12:51,571
HEY, DO YOU PREFER FLANNEL
OR COTTON SHEETS?
261
00:12:51,571 --> 00:12:53,406
SHAGGY?
262
00:12:54,741 --> 00:12:56,376
- OH!
- UH, OH.
263
00:12:56,376 --> 00:12:57,945
[CHUCKLES] VELMA.
264
00:12:57,945 --> 00:13:01,281
- WERE YOU SNEAKING OVER
TO SEE ME?
265
00:13:01,281 --> 00:13:02,482
- UM, YEAH.
266
00:13:02,482 --> 00:13:04,217
LIKE, I WANTED TO SEE YOU.
267
00:13:04,217 --> 00:13:07,387
BUT FREDDY TOLD ME
I HAD TO GO CHECK ON SCOOBY-DOO,
268
00:13:07,387 --> 00:13:09,256
SO I'M DOING THAT.
269
00:13:09,256 --> 00:13:13,293
- TRUST ME, SCOOB IS JUST FINE.
270
00:13:14,828 --> 00:13:17,430
[THUNDER]
- [SCOOBY WHIMPERING]
271
00:13:19,732 --> 00:13:22,435
RAGGY?
- [GROWLING]
272
00:13:22,435 --> 00:13:25,072
- [WHIMPERING]
273
00:13:28,475 --> 00:13:30,143
- HUH? DAPHNE?
274
00:13:30,143 --> 00:13:32,679
- I'M LOOKING FOR VELMA.
275
00:13:32,679 --> 00:13:34,381
HAVE YOU SEEN HER?
276
00:13:34,381 --> 00:13:36,583
- NO, BUT I'M GLAD YOU'RE HERE.
277
00:13:36,583 --> 00:13:38,318
I HAVE SOMETHING FOR YOU.
278
00:13:38,318 --> 00:13:39,652
- YOU DO?
279
00:13:39,652 --> 00:13:42,990
- IT'S JUST A LITTLE MEMENTO
OF OUR TIME TOGETHER.
280
00:13:42,990 --> 00:13:45,592
- OH, FREDDY!
A SCRAPBOOK!
281
00:13:45,592 --> 00:13:48,395
I BET IT'S FILLED
WITH WONDERFUL PICTURES OF...
282
00:13:48,395 --> 00:13:49,729
TRAPS?!
283
00:13:49,729 --> 00:13:52,832
- WE USED THIS ONE
TO CATCH THE PHANTOM
OF VASQUEZ CASTLE.
284
00:13:52,832 --> 00:13:54,434
- YEAH, I REMEMBER.
285
00:13:54,434 --> 00:13:57,604
- AND THIS BABY HELPED US NAB
CARLOTTA THE GYPSY.
286
00:13:57,604 --> 00:13:59,739
- MM-HMM. I WAS THERE.
287
00:13:59,739 --> 00:14:01,541
- AND THIS ONE...
288
00:14:01,541 --> 00:14:03,510
- [SCOOBY WHIMPERING]
289
00:14:06,880 --> 00:14:09,249
NO MONSTERS,
NO MONSTERS, NO--
290
00:14:09,249 --> 00:14:11,451
[THUNDER]
- [SHRIEKING]
291
00:14:11,451 --> 00:14:14,054
- [INDISTINCT YELLING]
292
00:14:21,628 --> 00:14:22,896
HUH?!
293
00:14:22,896 --> 00:14:24,497
- [SHRIEKING]
294
00:14:24,497 --> 00:14:25,933
- RAGGY! RAGGY!
295
00:14:25,933 --> 00:14:27,400
HELP!
296
00:14:30,037 --> 00:14:31,604
[WHIMPERING]
297
00:14:31,604 --> 00:14:34,541
- [SHRIEKING]
298
00:14:34,541 --> 00:14:37,177
- [WHIMPERING]
299
00:14:45,018 --> 00:14:46,886
[RINGING BELL]
COME ON, COME ON,
300
00:14:46,886 --> 00:14:48,221
COME ON, COME ON, COME ON!
301
00:14:50,023 --> 00:14:52,292
[WHIMPERING]
302
00:14:53,293 --> 00:14:55,228
- AND I LEFT A FEW PAGES BLANK.
303
00:14:55,228 --> 00:14:56,930
YOU KNOW, FOR FUTURE TRAPS.
304
00:14:56,930 --> 00:14:58,398
- GOOD THINKING.
305
00:14:58,398 --> 00:15:00,200
- [GASPING]
306
00:15:00,200 --> 00:15:01,834
- SCOOB! WHAT'S THE MATTER?
307
00:15:01,834 --> 00:15:04,771
- HE'S TRYING
TO TELL US SOMETHING.
308
00:15:04,771 --> 00:15:06,106
- TATOR PEOPLE.
309
00:15:06,106 --> 00:15:07,907
UH, CRATER STEEPLE?
310
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
- [WHEEZING]
311
00:15:09,909 --> 00:15:12,245
- SKATER FEEPLE!
- GATOR PEOPLE!
312
00:15:12,245 --> 00:15:14,081
- PHEW. UH-HUH, UH-HUH.
313
00:15:14,081 --> 00:15:16,583
- [GROWLING]
- [WHIMPERING]
314
00:15:16,583 --> 00:15:18,851
[GLASS BREAKING]
[ELECTRICITY FLICKERING]
315
00:15:18,851 --> 00:15:21,054
[SCOOBY WHIMPERING]
316
00:15:22,990 --> 00:15:24,657
- QUICK, ON THE BED!
317
00:15:24,657 --> 00:15:25,858
- [GRUNTING]
318
00:15:25,858 --> 00:15:28,128
- OH, OH!
- NO!
319
00:15:28,128 --> 00:15:29,829
- [DAPHNE GROANING]
320
00:15:29,829 --> 00:15:31,598
OH, FRED!
321
00:15:31,598 --> 00:15:33,833
- AAH!
- MY SCRAPBOOK!
322
00:15:33,833 --> 00:15:35,068
AAH!
323
00:15:35,068 --> 00:15:36,769
- OH, FRED.
324
00:15:36,769 --> 00:15:38,805
- [SHRIEKING]
325
00:15:38,805 --> 00:15:40,673
- THIS IS IT.
THERE'S NO ESCAPE!
326
00:15:40,673 --> 00:15:42,075
- [WHIMPERING]
327
00:15:42,075 --> 00:15:43,243
- I'VE GOT AN IDEA.
328
00:15:43,243 --> 00:15:45,145
QUICK, GUYS,
THE COMFORTER.
329
00:15:45,145 --> 00:15:47,547
- [SHRIEKING]
330
00:15:48,548 --> 00:15:50,583
[ALL GRUNTING]
331
00:15:50,583 --> 00:15:53,220
- [GASPING]
332
00:15:53,220 --> 00:15:55,989
- WOW, LOOK AT THIS.
333
00:15:55,989 --> 00:15:57,957
NO FRED, NO DAPHNE,
334
00:15:57,957 --> 00:15:59,726
NO SCOOBY.
335
00:15:59,726 --> 00:16:01,461
JUST US.
336
00:16:01,461 --> 00:16:04,097
MMM!
- HMM.
337
00:16:04,097 --> 00:16:06,699
- [PANTING] RAGGY!
338
00:16:08,635 --> 00:16:10,570
- SCOOBY-DOO!
339
00:16:10,570 --> 00:16:12,239
- WHAT'S GOING ON?
340
00:16:12,239 --> 00:16:14,774
- GATOR PEOPLE!
- COME AGAIN?
341
00:16:14,774 --> 00:16:16,443
- SHH.
342
00:16:19,746 --> 00:16:21,748
[FAN SQUEAKING]
343
00:16:22,882 --> 00:16:24,951
- MAYBE THEY'RE GONE.
344
00:16:24,951 --> 00:16:26,886
[ELECTRICITY FLICKERING]
345
00:16:26,886 --> 00:16:28,688
- OH!
346
00:16:28,688 --> 00:16:31,391
[ALL GASPING]
347
00:16:31,391 --> 00:16:33,760
- [YELLING]
348
00:16:33,760 --> 00:16:36,496
- [GROWLING]
349
00:16:36,496 --> 00:16:39,566
[ALL SCREAMING]
350
00:16:39,566 --> 00:16:41,568
[BOTH GRUNTING]
351
00:16:43,536 --> 00:16:44,837
[BOTH SCREAMING]
352
00:16:44,837 --> 00:16:46,973
[ALL GASPING]
353
00:16:46,973 --> 00:16:48,675
[ALL SCREAMING]
354
00:16:53,746 --> 00:16:55,115
- [SHRIEKING]
355
00:16:55,115 --> 00:16:58,151
- MOVE TOWARD THE DOOR,
VERY SLOWLY.
356
00:16:59,952 --> 00:17:01,020
- [GROWLING]
357
00:17:01,020 --> 00:17:02,689
- [SCREAMING]
358
00:17:02,689 --> 00:17:06,559
WHOA! OH! AHH!
359
00:17:06,559 --> 00:17:07,760
- VELMA!
360
00:17:07,760 --> 00:17:09,162
- SHAGGY!
361
00:17:09,162 --> 00:17:10,297
[GROANING]
362
00:17:10,297 --> 00:17:13,633
OH! YOU SAVED ME!
363
00:17:13,633 --> 00:17:15,735
- I DID? OH!
364
00:17:15,735 --> 00:17:17,637
LIKE, I DID.
365
00:17:17,637 --> 00:17:19,439
ZOINKS!
- [GASPS]
366
00:17:19,439 --> 00:17:20,707
- NO!
367
00:17:20,707 --> 00:17:22,842
[SCREAMING]
368
00:17:22,842 --> 00:17:24,811
- THAT'S DISGUSTING.
- OH!
369
00:17:24,811 --> 00:17:27,447
- WAIT! THAT ISN'T REAL.
370
00:17:27,447 --> 00:17:29,582
IT LOOKS LIKE
PART OF A COSTUME.
371
00:17:29,582 --> 00:17:32,185
- [SNARLING]
372
00:17:32,185 --> 00:17:34,787
[ALL GROANING]
373
00:17:36,223 --> 00:17:38,625
[ALL SCREAMING]
374
00:17:38,625 --> 00:17:40,360
- [SHRIEKING]
375
00:17:40,360 --> 00:17:42,562
- SCOOBY, GET BEHIND THE WHEEL.
376
00:17:42,562 --> 00:17:43,496
- HUH?
377
00:17:43,496 --> 00:17:45,298
- BUT THE MYSTERY MACHINE
IS BROKEN!
378
00:17:45,298 --> 00:17:47,500
- WHICH IS WHY
WE'RE GOING TO PUSH IT.
379
00:17:47,500 --> 00:17:50,237
- [SHRIEKING]
380
00:17:50,237 --> 00:17:52,672
[ALL GRUNTING AND GROANING]
381
00:17:58,578 --> 00:18:00,847
- [GROWLING]
382
00:18:07,720 --> 00:18:09,322
[TIRES SQUEALING]
383
00:18:09,322 --> 00:18:11,924
- LOOK! THEY'RE STOPPING.
384
00:18:11,924 --> 00:18:14,093
- [GROWLING]
385
00:18:17,330 --> 00:18:18,798
- THEY WEREN'T TRYING
TO EAT US.
386
00:18:18,798 --> 00:18:20,267
THEY JUST WANT US OUT OF TOWN.
387
00:18:20,267 --> 00:18:22,369
- WHY?
- I DON'T KNOW.
388
00:18:22,369 --> 00:18:24,237
BUT IF WE'RE GOING
TO SOLVE THIS MYSTERY,
389
00:18:24,237 --> 00:18:26,139
WE HAVE TO GO BACK INTO
GATORSBURG.
390
00:18:26,139 --> 00:18:27,340
Both: SAY WHAT?
391
00:18:30,277 --> 00:18:32,245
- LIKE, IT'S THEM.
392
00:18:35,081 --> 00:18:37,517
- [GRUNTING]
393
00:18:39,552 --> 00:18:41,388
- HUH?
394
00:18:41,388 --> 00:18:43,456
- "100% PURE GATOR."
395
00:18:43,456 --> 00:18:46,893
THIS BELT IS JUST LIKE
THE PURSE MR. E SENT US.
396
00:18:46,893 --> 00:18:48,861
- LET ME SEE THAT.
397
00:18:50,763 --> 00:18:52,565
[GROANING]
398
00:18:53,300 --> 00:18:54,567
- WHAT HAPPENED?
399
00:18:54,567 --> 00:18:56,736
- I'M ALLERGIC
TO IMITATION ANIMAL SKIN.
400
00:18:56,736 --> 00:18:58,037
PLEATHER, FAKE FUR--
401
00:18:58,037 --> 00:19:00,540
IT ALL MAKES ME BREAK OUT.
402
00:19:00,540 --> 00:19:02,809
- THAT BELT
ISN'T 100% PURE GATOR.
403
00:19:02,809 --> 00:19:05,678
IT'S A FAKE.
THEY'RE ALL FAKES.
404
00:19:05,678 --> 00:19:07,514
- SO, LIKE,
THOSE FAKE GATOR PEOPLE
405
00:19:07,514 --> 00:19:09,549
ARE SELLING FAKE GATOR PRODUCTS?
406
00:19:09,549 --> 00:19:13,220
DUDE! WE ARE DEALING
WITH SERIOUS IRONY!
407
00:19:13,220 --> 00:19:15,388
- WE HAVE TO STOP THEM.
408
00:19:18,458 --> 00:19:21,294
- LIKE, DUDE, YOU GATOR FREAKS!
409
00:19:21,294 --> 00:19:23,696
YOU'RE, LIKE,
THE UGLIEST CROCODILES EVER!
410
00:19:23,696 --> 00:19:27,234
- WHO ARE YOU CALLING
A CROCODILE?
411
00:19:27,234 --> 00:19:28,701
- GET THEM!
412
00:19:28,701 --> 00:19:30,837
- [GROWLING]
413
00:19:30,837 --> 00:19:33,373
- [PANTING]
414
00:19:36,042 --> 00:19:37,043
- [GROWLING]
415
00:19:37,043 --> 00:19:38,645
- NOW!
416
00:19:38,645 --> 00:19:39,579
- [GROANING]
417
00:19:39,579 --> 00:19:42,249
[ALL GRUNTING AND SCREAMING]
418
00:19:59,232 --> 00:20:01,434
- GOT 'EM.
419
00:20:02,435 --> 00:20:05,104
- OLD 45, GETS 'EM EVERY TIME.
420
00:20:05,104 --> 00:20:08,007
- [GROANS]
421
00:20:08,007 --> 00:20:10,743
[SIRENS]
422
00:20:12,679 --> 00:20:16,749
- TIME TO FIND OUT WHO THESE
GREEDY GATORS REALLY ARE.
423
00:20:16,749 --> 00:20:19,952
- GRADY GATOR?
424
00:20:19,952 --> 00:20:22,322
- GRETA GATOR?
425
00:20:22,322 --> 00:20:23,990
- GUNTHER GATOR?
426
00:20:23,990 --> 00:20:25,191
- BUT WHY?
427
00:20:25,191 --> 00:20:27,126
- AFTER WE RAN OUT OF GATORS,
428
00:20:27,126 --> 00:20:30,263
EVERYBODY MOVED OUT
OF GATORSBURG.
429
00:20:30,263 --> 00:20:31,398
BUT NOT US.
430
00:20:31,398 --> 00:20:33,132
- THIS HERE IS OUR HOME.
431
00:20:33,132 --> 00:20:34,701
- SO, WITH NO ALLIGATORS LEFT,
432
00:20:34,701 --> 00:20:36,636
YOU DECIDED TO MAKE
IMITATION GATOR PRODUCTS
433
00:20:36,636 --> 00:20:38,705
AND PASS THEM OFF AS REAL.
434
00:20:45,912 --> 00:20:50,016
- BUT YOU COULDN'T HAVE ANYONE
SNOOPING AROUND GATORSBURG.
435
00:20:51,851 --> 00:20:54,120
SO, YOU CREATED
THE CREEPING CREATURES
436
00:20:54,120 --> 00:20:56,489
TO SCARE PEOPLE AWAY.
437
00:20:58,325 --> 00:21:00,259
- THEN YOU COULD RUN
YOUR COUNTERFEIT GATORING
438
00:21:00,259 --> 00:21:03,330
WHATEVER ANYONE KNOWING
WHO YOU WERE
OR WHAT YOU WERE UP TO.
439
00:21:03,330 --> 00:21:06,566
- WHY, THAT IS
ONE RIDICULOUS PLAN.
440
00:21:06,566 --> 00:21:07,767
- AND YOU KNOW WHAT?
441
00:21:07,767 --> 00:21:09,702
WE WOULD HAVE
GOTTEN AWAY WITH IT, TOO,
442
00:21:09,702 --> 00:21:11,871
IF IT WEREN'T
FOR YOU MEDDLING JUVENILES
443
00:21:11,871 --> 00:21:14,273
AND YOUR UNAUTHORIZED
INVESTIGATION
444
00:21:14,273 --> 00:21:18,210
OF OUR SYNTHETIC
GATOR ACCESSORIES.
445
00:21:18,210 --> 00:21:21,247
- YOU'RE TELLIN' ME
THIS GATOR STUFF IS FAKE?!
446
00:21:21,247 --> 00:21:23,516
- I PAID A FORTUNE
FOR THIS TRACKSUIT!
447
00:21:23,516 --> 00:21:24,784
- SORRY, SHERIFF.
448
00:21:24,784 --> 00:21:28,254
- [SIGHS] MAN,
I GOTTA GET OUT OF THIS SUIT.
449
00:21:28,254 --> 00:21:30,256
THIS FAKE GATOR
DOESN'T BREATHE.
450
00:21:30,256 --> 00:21:33,726
I'M STARTING TO SMELL
A LITTLE...
451
00:21:33,726 --> 00:21:35,928
FUNKY.
452
00:21:35,928 --> 00:21:37,597
ARREST THEM,
453
00:21:37,597 --> 00:21:42,769
EVEN THOUGH I HAVE ABSOLUTELY
NO JURISDICTION HERE!
454
00:21:47,574 --> 00:21:50,242
WAIT, SHERIFF,
CAN YOU GIVE US A RIDE?
455
00:21:50,242 --> 00:21:51,944
THE MYSTERY MACHINE ISN'T--
456
00:21:51,944 --> 00:21:53,746
[ENGINE STARTS]
457
00:21:53,746 --> 00:21:54,981
[ALL GASP]
458
00:21:54,981 --> 00:21:57,350
- LIKE, THERE'S NO ENGINE
IN THE MYSTERY MACHINE!
459
00:21:57,350 --> 00:21:58,651
IT'S HAUNTED!
460
00:22:02,088 --> 00:22:04,624
- IT'S FROM MR. E.
461
00:22:05,658 --> 00:22:08,795
- "HOPE YOU HAD A GOOD TIME
IN GATORSBURG.
462
00:22:08,795 --> 00:22:12,399
"BUT BE WARNED--THERE ARE
MORE MYSTERIES TO COME.
463
00:22:12,399 --> 00:22:14,667
THIS IS ONLY ONE PIECE
OF THE PUZZLE."
464
00:22:14,667 --> 00:22:17,737
- PUZZLE?
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
465
00:22:17,737 --> 00:22:20,507
- LIKE, I'VE GOT A BAD FEELING
WE'RE GOING TO FIND OUT!
466
00:22:20,507 --> 00:22:22,975
[WHIMPERS]
[THUNDER]
467
00:22:22,975 --> 00:22:24,711
- [WHIMPERING]
468
00:22:38,257 --> 00:22:41,661
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
30115