Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:07,908 --> 00:05:09,943
(SEAGULLS CAWING)
4
00:05:55,789 --> 00:06:00,694
(SEAGULLS CHATTERING)
5
00:06:51,178 --> 00:06:52,746
(SCREECHING)
6
00:07:03,957 --> 00:07:06,660
(CAWING)
7
00:07:27,881 --> 00:07:30,017
(BE PLAYING)
8
00:07:43,196 --> 00:07:45,032
* Lost
9
00:07:47,735 --> 00:07:50,838
* On a painted sky
10
00:07:53,607 --> 00:07:58,879
* Where the clouds are hung
for the poet's eye
11
00:08:01,649 --> 00:08:04,685
* You may find him
12
00:08:08,789 --> 00:08:12,092
* If you may find him
13
00:08:15,829 --> 00:08:17,865
* There
14
00:08:18,966 --> 00:08:21,735
* On a distant shore
15
00:08:23,571 --> 00:08:26,039
* By the wings of dreams
16
00:08:27,140 --> 00:08:29,810
* Through an open door
17
00:08:31,111 --> 00:08:33,246
* You may know him
18
00:08:39,953 --> 00:08:42,590
* If you may
19
00:08:44,792 --> 00:08:46,860
* Be
20
00:08:49,329 --> 00:08:52,065
* As a page
that aches for a word
21
00:08:52,099 --> 00:08:56,203
* Which speaks on a theme
that is timeless
22
00:08:59,773 --> 00:09:04,978
* And the one God
will make for your day
23
00:09:09,883 --> 00:09:14,221
* Sing
24
00:09:14,254 --> 00:09:19,159
* As a song in search
of a voice that is silent
25
00:09:22,262 --> 00:09:28,869
* And the Sun God
will make for your way
26
00:09:51,024 --> 00:09:54,061
* And we dance
27
00:09:54,094 --> 00:09:56,997
* To a whispered voice
28
00:09:57,030 --> 00:10:02,736
* Overheard by the soul
Undertook by the heart
29
00:10:02,770 --> 00:10:05,773
* And you may know it
30
00:10:08,175 --> 00:10:11,178
* If you may know it
31
00:10:12,913 --> 00:10:18,852
* While the sand
would become the stone
32
00:10:18,886 --> 00:10:21,121
* Which begat the spark
33
00:10:21,154 --> 00:10:24,257
* Turned to living bone
34
00:10:24,291 --> 00:10:26,760
* Holy, holy
35
00:10:30,097 --> 00:10:34,768
* Sanctus, sanctus
36
00:10:34,802 --> 00:10:38,205
* Be
37
00:10:38,238 --> 00:10:40,674
* As a page
that aches for a word
38
00:10:40,708 --> 00:10:44,745
* Which speaks on a theme
that is timeless
39
00:10:47,815 --> 00:10:52,185
* And the one God
will make for your day
40
00:10:55,823 --> 00:10:59,459
* Sing
41
00:10:59,492 --> 00:11:04,031
* As a song in search
of a voice that is silent
42
00:11:06,099 --> 00:11:12,840
* And the one God
will make for your way
43
00:12:29,182 --> 00:12:31,985
Why? Why can't I...
44
00:12:56,944 --> 00:12:58,545
That's not the answer.
45
00:12:58,578 --> 00:13:03,383
I just can't flap
my wings fast enough.
46
00:13:03,416 --> 00:13:07,220
Maybe seagulls
can't fly faster
than 62 miles per hour.
47
00:13:09,089 --> 00:13:11,224
But wouldn't it be great
if we could?
48
00:13:51,164 --> 00:13:54,935
I wonder how high
I could really fly.
49
00:13:54,968 --> 00:13:57,537
What the world would look like
from way up there.
50
00:14:24,031 --> 00:14:27,134
My wings are heavy.
51
00:14:27,167 --> 00:14:29,302
I don't feel steady, I...
52
00:14:33,573 --> 00:14:35,308
(WINGS FLAPPING ERRATICALLY)
53
00:14:35,342 --> 00:14:38,478
(WIND BLOWING)
54
00:14:50,590 --> 00:14:53,160
I didn't fall all the way.
55
00:14:53,193 --> 00:14:55,695
I can do it!
56
00:14:55,728 --> 00:15:00,000
I've got to make it higher
than anyone's
ever flown before.
57
00:15:00,033 --> 00:15:01,201
I can!
58
00:15:13,280 --> 00:15:16,416
I can see everywhere!
59
00:15:20,553 --> 00:15:22,189
How am I gonna tell them?
60
00:15:22,222 --> 00:15:23,456
How am I gonna say it?
61
00:15:24,757 --> 00:15:27,427
Mother, Father,
62
00:15:30,230 --> 00:15:33,133
I hope you'll understand.
63
00:15:33,166 --> 00:15:34,567
This time you have to.
64
00:15:43,176 --> 00:15:46,446
I've found things
that will change our lives.
65
00:15:49,249 --> 00:15:52,452
There's such a world
out there.
66
00:15:52,485 --> 00:15:55,188
None of us have ever
seen it or felt it.
67
00:15:57,624 --> 00:16:00,127
I've just flown up today
68
00:16:00,160 --> 00:16:03,063
higher than we ever fly,
69
00:16:03,096 --> 00:16:05,332
far above the highest clouds.
70
00:16:07,100 --> 00:16:09,269
But you can see.
71
00:16:09,302 --> 00:16:11,371
I mean,
you can see everywhere.
72
00:16:13,206 --> 00:16:15,475
For the first time in my life
73
00:16:15,508 --> 00:16:17,577
I see where we live.
74
00:16:22,049 --> 00:16:26,586
MOTHER: Son, we looked
everywhere for you
the last few days.
75
00:16:26,619 --> 00:16:29,289
FATHER:
The Elders in the Flock
are talking about you.
76
00:16:29,322 --> 00:16:33,793
They know you fly off
on your own,
where we never fly.
77
00:16:33,826 --> 00:16:36,763
They don't understand it.
They will not allow it.
78
00:16:36,796 --> 00:16:41,034
JONATHAN: Not allow me
to learn? Why?
79
00:16:41,068 --> 00:16:44,237
MOTHER: Oh, I can understand
your dreams, Jonathan.
80
00:16:44,271 --> 00:16:47,640
We all dream of better things
when we're young.
81
00:16:47,674 --> 00:16:51,744
I'm afraid for you.
82
00:16:51,778 --> 00:16:54,247
I'm afraid of
what you're doing.
83
00:16:54,281 --> 00:16:57,617
FATHER: Maybe this
isn't the best life,
but it's all we know.
84
00:16:57,650 --> 00:16:59,686
Winter's coming.
85
00:16:59,719 --> 00:17:02,689
The Flock must stay
together to survive.
86
00:17:02,722 --> 00:17:05,758
We were meant to live
the way we live.
Accept it.
87
00:17:05,792 --> 00:17:09,462
Take your place.
Will you try, Son?
88
00:17:09,496 --> 00:17:12,332
MOTHER: If you don't,
we will have all
lived for nothing.
89
00:17:12,365 --> 00:17:15,068
JONATHAN: We weren't
meant to live this way.
90
00:17:15,102 --> 00:17:17,537
I know you're wrong.
91
00:17:17,570 --> 00:17:19,639
But, I'll try.
92
00:17:21,874 --> 00:17:26,546
(ALL CAWING)
93
00:18:21,501 --> 00:18:23,303
(SCREECHING)
94
00:18:46,593 --> 00:18:50,263
Maybe the secret
is fixed wings.
95
00:18:50,297 --> 00:18:53,400
Flap up to 50 and
hold the wings still.
96
00:18:53,433 --> 00:18:57,737
I'll bet that's it.
50 and still.
97
00:18:57,770 --> 00:19:02,542
It won't hurt anybody
if I try that. Will it?
98
00:19:02,575 --> 00:19:05,545
It won't hurt anybody,
take away anybody's freedom
99
00:19:05,578 --> 00:19:08,381
if I just slip out
and give it a try.
100
00:19:09,449 --> 00:19:11,251
Nothing to worry about.
101
00:19:11,284 --> 00:19:13,720
Just a very simple thing here.
102
00:19:13,753 --> 00:19:16,423
I'm going to make
a simple dive
103
00:19:16,456 --> 00:19:18,591
to 50 miles per hour
104
00:19:18,625 --> 00:19:22,629
and hold the wings steady
and go straight on down.
105
00:19:22,662 --> 00:19:25,398
Here we go. This is it.
106
00:19:27,700 --> 00:19:30,570
30, 40,
107
00:19:30,603 --> 00:19:32,472
50.
108
00:19:32,505 --> 00:19:33,573
No!
109
00:19:33,606 --> 00:19:35,308
No! Pull out!
110
00:19:35,342 --> 00:19:37,777
I can't do it.
I'll be killed.
111
00:19:54,727 --> 00:19:56,696
What is this?
112
00:19:56,729 --> 00:19:58,998
I'm afraid.
113
00:19:59,031 --> 00:20:02,835
I'm on the right way
of doing this, and I'm afraid.
114
00:20:04,737 --> 00:20:06,906
So what are you going to do?
115
00:20:06,939 --> 00:20:11,010
You going to glide around here
for the rest of your life
without trying?
116
00:20:11,043 --> 00:20:13,513
If you're scared,
go back to the Flock
117
00:20:13,546 --> 00:20:15,282
where everyone else
is scared, too.
118
00:20:19,919 --> 00:20:21,621
Sixty,
119
00:20:21,654 --> 00:20:22,889
70...
120
00:20:22,922 --> 00:20:25,425
Faster than any seagull
has ever...
121
00:20:26,293 --> 00:20:27,494
(EXCLAIMS)
122
00:20:29,962 --> 00:20:31,464
(WIND RUSHING)
123
00:21:39,599 --> 00:21:42,502
(WEAKLY) There's got to be
more to life
124
00:21:42,535 --> 00:21:48,541
than fighting for some
fish head somewhere.
125
00:21:48,575 --> 00:21:50,076
There's no way around it.
126
00:21:51,744 --> 00:21:55,715
If I was meant to learn
so much about flying,
127
00:21:55,748 --> 00:21:57,617
I'd have charts for brains.
128
00:21:58,851 --> 00:22:01,421
If I were meant to fly fast,
129
00:22:01,454 --> 00:22:03,723
I'd have a falcon's
short wings,
130
00:22:03,756 --> 00:22:06,092
live on mice instead of fish.
131
00:22:07,994 --> 00:22:10,663
I've got to live
with what I am.
132
00:22:13,099 --> 00:22:17,504
I promise this day
that I will be a seagull
133
00:22:19,138 --> 00:22:22,409
(RESIGNEDLY)
like every other seagull.
134
00:22:35,788 --> 00:22:41,728
* Dear
135
00:22:46,633 --> 00:22:48,401
* Jonathan
136
00:22:54,841 --> 00:23:00,046
* Dear
137
00:23:00,079 --> 00:23:02,782
* Jonathan
138
00:23:02,815 --> 00:23:05,618
Does my life end here?
139
00:23:07,186 --> 00:23:08,655
I can't believe that.
140
00:23:10,222 --> 00:23:12,825
I wasn't born to
drown in this ocean.
141
00:23:14,761 --> 00:23:19,699
I can die here
or I can force myself to fly.
142
00:23:21,100 --> 00:23:23,670
It's in me.
143
00:23:24,871 --> 00:23:27,039
It's in me!
144
00:23:29,909 --> 00:23:31,778
I've got to try.
145
00:23:36,215 --> 00:23:38,718
I've got to get back home.
146
00:23:50,997 --> 00:23:53,099
(DEAR FATHER PLAYING)
147
00:23:54,266 --> 00:24:00,807
* Dear
148
00:24:00,840 --> 00:24:02,975
* Son
149
00:24:03,009 --> 00:24:07,146
* Dear Son
150
00:24:07,179 --> 00:24:12,719
* Dear Son
151
00:24:18,090 --> 00:24:22,061
* Dear Father
152
00:24:22,094 --> 00:24:24,497
* We dream
153
00:24:24,531 --> 00:24:28,801
* We dream
154
00:24:28,835 --> 00:24:33,139
* We dream
155
00:24:33,172 --> 00:24:38,110
* While we may
156
00:24:43,049 --> 00:24:47,587
* While we may
157
00:25:04,103 --> 00:25:07,273
At last I can stop thinking,
for once in my life.
158
00:25:08,340 --> 00:25:11,077
Just stop thinking
159
00:25:11,110 --> 00:25:13,546
and fly towards
the lights in the dark.
160
00:25:17,083 --> 00:25:18,217
Dark?
161
00:25:19,619 --> 00:25:22,689
Seagulls never
fly in the dark!
162
00:25:23,355 --> 00:25:24,757
Get down!
163
00:25:27,960 --> 00:25:29,596
If you were meant
to fly in the dark,
164
00:25:29,629 --> 00:25:31,864
you'd have the eyes of an owl.
165
00:25:31,898 --> 00:25:34,300
You'd have charts for brains!
166
00:25:34,333 --> 00:25:36,803
You'd have
a falcon's short wings!
167
00:25:36,836 --> 00:25:38,971
(WIND WHISTLING)
168
00:25:39,005 --> 00:25:41,708
A falcon's short wings!
169
00:25:43,309 --> 00:25:45,978
I dive on the wingtips only!
170
00:25:47,179 --> 00:25:49,682
(WIND HOWLING)
171
00:26:17,844 --> 00:26:20,112
Why didn't I think?
172
00:26:20,146 --> 00:26:21,781
Short wings!
173
00:26:21,814 --> 00:26:23,249
Short wings!
174
00:26:26,953 --> 00:26:30,857
* Dear Father
175
00:26:30,890 --> 00:26:33,125
* We dream
176
00:26:33,159 --> 00:26:37,396
* We dream
177
00:26:37,429 --> 00:26:41,934
* We dream
178
00:26:41,968 --> 00:26:47,073
* While we may
179
00:26:51,811 --> 00:26:54,413
* While we may
180
00:26:54,446 --> 00:26:58,851
Faster than any seagull
anywhere! Ever!
181
00:26:58,885 --> 00:27:02,288
I'll teach the others!
I'll show the Flock how!
182
00:27:12,164 --> 00:27:14,767
I did it!
183
00:27:14,801 --> 00:27:17,870
* Who are we
184
00:27:17,904 --> 00:27:20,439
* to need?
185
00:27:20,472 --> 00:27:24,343
* We need
186
00:27:25,845 --> 00:27:30,216
* We need
187
00:27:30,249 --> 00:27:35,822
* While we wait
188
00:27:42,729 --> 00:27:48,667
* While we wait
189
00:27:55,141 --> 00:27:56,475
It works.
190
00:27:56,508 --> 00:28:00,379
Short wings all controlled,
it works!
191
00:28:00,412 --> 00:28:03,215
(SEAGULLS CAWING)
I must have hit
170 in the dive.
192
00:28:03,249 --> 00:28:06,052
And that was
just a short dive.
193
00:28:06,085 --> 00:28:09,856
What will I hit if I dive
from 10,000 feet!
194
00:29:08,047 --> 00:29:12,118
I'm going to roll in,
fold the wings,
just the tips out in the air.
195
00:29:12,151 --> 00:29:15,154
Take her straight down
just like last night
196
00:29:15,187 --> 00:29:18,825
and we'll see just how fast
a seagull can fly.
197
00:29:25,865 --> 00:29:28,034
(WIND RUSHING)
One-eighty! 190!
198
00:29:31,470 --> 00:29:34,907
Oh, God! The Flock!
199
00:29:34,941 --> 00:29:36,408
(SEAGULLS CAWING IN ALARM)
Look out!
200
00:30:50,049 --> 00:30:51,583
The Elders!
201
00:30:51,617 --> 00:30:53,920
The whole Flock!
202
00:30:53,953 --> 00:30:55,387
They believe me now!
203
00:30:58,224 --> 00:31:01,327
They finally understand!
204
00:31:01,360 --> 00:31:04,230
ELDER: (ECHOING)
Jonathan Livingston Seagull,
205
00:31:07,066 --> 00:31:12,004
you have been
called here to be judged
in the sight of your Flock.
206
00:31:15,207 --> 00:31:19,545
Jonathan Gull,
for your reckless flying,
207
00:31:19,578 --> 00:31:23,916
for refusing to
join the Flock
to which you were born,
208
00:31:23,950 --> 00:31:26,618
for turning your back
upon the traditions
209
00:31:26,652 --> 00:31:29,621
of your Flock
assembled here...
210
00:31:29,655 --> 00:31:31,991
JONATHAN:
I haven't turned my back.
211
00:31:32,024 --> 00:31:35,394
I want to share
what I've found
with all of you.
212
00:31:35,427 --> 00:31:40,199
Jonathan Livingston Seagull,
you do not live as we live.
213
00:31:40,232 --> 00:31:44,136
You do not fly as we fly.
214
00:31:44,170 --> 00:31:46,305
You do not believe
215
00:31:46,338 --> 00:31:48,374
as we believe.
216
00:31:48,407 --> 00:31:51,610
You will learn that life
is the unknown
217
00:31:51,643 --> 00:31:53,712
and the unknowable.
218
00:31:53,745 --> 00:31:58,450
We are put into this world
to survive any way we can,
219
00:31:58,484 --> 00:32:01,387
as long as we can.
220
00:32:01,420 --> 00:32:04,390
I don't believe that.
221
00:32:04,423 --> 00:32:09,261
Jonathan Seagull,
the brotherhood is broken.
222
00:32:09,295 --> 00:32:12,331
Never again will you see
any of your Flock.
223
00:32:12,364 --> 00:32:16,468
Never again will you
have the protection
of your Flock.
224
00:32:17,669 --> 00:32:19,405
You are henceforth
225
00:32:19,438 --> 00:32:21,207
and forever
226
00:32:21,240 --> 00:32:22,975
outcast!
227
00:32:24,143 --> 00:32:25,244
Outcast?
228
00:32:30,049 --> 00:32:32,584
MOTHER: Jonathan...
FATHER: Why, Jonathan? Why?
229
00:32:40,359 --> 00:32:46,298
(SURF ROARING)
230
00:32:55,541 --> 00:32:56,542
(SEAGULLS CAWING)
231
00:33:18,397 --> 00:33:24,170
(LONELY-LOOKING SKY PLAYING)
232
00:33:35,714 --> 00:33:41,787
* Lonely-looking sky
Lonely sky
Lonely-looking sky
233
00:33:43,455 --> 00:33:48,260
* And being lonely
makes you wonder why
234
00:33:48,294 --> 00:33:50,696
* Makes you wonder why
235
00:33:52,198 --> 00:33:55,467
* Lonely-looking sky
236
00:33:58,137 --> 00:34:01,240
* Lonely-looking sky
237
00:34:04,210 --> 00:34:07,179
* Lonely-looking sky
238
00:34:09,315 --> 00:34:15,554
* Lonely-looking night
Lonely night
Lonely-looking night
239
00:34:17,223 --> 00:34:21,693
* And being lonely
never made it right
240
00:34:21,727 --> 00:34:24,130
* Never made it right
241
00:34:25,631 --> 00:34:28,567
* Lonely-looking night
242
00:34:31,637 --> 00:34:34,240
* Lonely-looking night
243
00:34:37,643 --> 00:34:40,746
* Lonely-looking night
244
00:34:48,654 --> 00:34:53,392
* Sleep
245
00:34:54,493 --> 00:34:58,697
* We sleep
246
00:35:00,532 --> 00:35:03,669
* And we
247
00:35:03,702 --> 00:35:09,608
* may dream
248
00:35:11,677 --> 00:35:14,446
* While we may
249
00:35:18,684 --> 00:35:20,619
* Dream
250
00:35:24,623 --> 00:35:27,759
* We dream
251
00:35:30,696 --> 00:35:36,335
* For we may wake
252
00:35:38,604 --> 00:35:41,773
* One more day
253
00:35:45,677 --> 00:35:48,647
* One more day
254
00:35:52,451 --> 00:35:58,524
* Glory-looking day
Glory day
Glory-looking day
255
00:35:59,991 --> 00:36:04,763
* And in its glory
Told a simple way
256
00:36:04,796 --> 00:36:07,633
* Behold it if you may
257
00:36:08,767 --> 00:36:11,370
* Glory-looking day
258
00:36:14,840 --> 00:36:17,509
* Glory-looking day
259
00:36:19,010 --> 00:36:24,950
* Oh, lonely-looking sky
260
00:36:31,257 --> 00:36:33,659
(WIND HOWLING)
261
00:36:53,312 --> 00:36:56,282
No. This is not your sky.
262
00:36:56,315 --> 00:36:58,584
This is my sky!
263
00:36:58,617 --> 00:36:59,551
My sky!
264
00:37:13,665 --> 00:37:15,901
(HAWK SCREECHING)
265
00:37:15,934 --> 00:37:17,936
(BOTH SCREECHING)
266
00:37:24,776 --> 00:37:26,778
(JONATHAN YELPS)
267
00:37:26,812 --> 00:37:28,414
(HAWK SCREECHING
TRIUMPHANTLY)
268
00:37:38,824 --> 00:37:39,758
(CRUNCHING)
269
00:37:47,065 --> 00:37:49,401
Stay out! My sky!
270
00:37:49,435 --> 00:37:53,739
(HAWK'S SCREECH ECHOING)
271
00:39:13,685 --> 00:39:16,655
I will fly where a seagull
has never flown before.
272
00:39:19,658 --> 00:39:21,893
I will see every land,
every ocean.
273
00:39:23,862 --> 00:39:26,732
I will know
all there is to know
of this life.
274
00:41:39,665 --> 00:41:40,599
(ROARS)
275
00:42:21,039 --> 00:42:22,774
(BIRDS TWITTERING)
276
00:42:29,848 --> 00:42:31,617
(HORSE NICKERING)
277
00:44:07,713 --> 00:44:11,416
(COYOTE HOWLING)
278
00:49:41,546 --> 00:49:44,082
(DEAR FATHER PLAYING)
279
00:49:44,115 --> 00:49:48,319
* Dear Father
280
00:49:48,353 --> 00:49:50,788
* We dream
281
00:49:50,821 --> 00:49:55,526
* We dream
282
00:49:55,560 --> 00:50:00,131
* We dream
283
00:50:00,165 --> 00:50:04,735
* While we may
284
00:50:13,144 --> 00:50:17,382
* Who are we
285
00:50:17,415 --> 00:50:20,185
* to need?
286
00:50:20,218 --> 00:50:24,255
* We need
287
00:50:25,356 --> 00:50:30,095
* We need
288
00:50:30,128 --> 00:50:35,533
* While we wait
289
00:50:42,340 --> 00:50:49,180
* While we wait
290
00:52:44,329 --> 00:52:45,630
JONATHAN: (WEAKLY)
Who are you?
291
00:52:48,433 --> 00:52:49,634
SEAGULL 1:
Hello, Jonathan.
292
00:52:50,901 --> 00:52:52,903
We're from
your new Flock.
293
00:52:52,937 --> 00:52:54,739
We're your brothers.
294
00:52:54,772 --> 00:52:56,707
We've come to show you
a higher place.
295
00:53:00,345 --> 00:53:02,613
I don't have
any Flock.
296
00:53:02,647 --> 00:53:07,518
I'm old, I'm tired,
I can't fly any higher.
297
00:53:09,520 --> 00:53:12,390
SEAGULL 2:
But you can, Jonathan,
for you have learned.
298
00:53:14,959 --> 00:53:18,896
One school is finished
and it is time for
another to begin.
299
00:53:21,632 --> 00:53:23,334
Oh.
300
00:53:24,302 --> 00:53:25,536
I see.
301
00:53:39,717 --> 00:53:42,553
(ANTHEM PLAYING)
302
00:53:43,788 --> 00:53:47,858
* Sanctus
303
00:53:47,892 --> 00:53:51,762
* Kyrie
304
00:53:51,796 --> 00:53:53,831
* Sanctus
Kyrie
305
00:53:53,864 --> 00:53:55,866
* Kyrie
Gloria
306
00:53:55,900 --> 00:54:01,806
* Gloria
Holy, holy
307
00:54:01,839 --> 00:54:06,010
* Holy
308
00:54:06,043 --> 00:54:11,982
* Gloria
309
00:54:12,016 --> 00:54:13,984
* Sanctus
310
00:54:14,018 --> 00:54:16,020
* Kyrie
311
00:54:16,053 --> 00:54:18,022
* Sanctus
Kyrie
312
00:54:18,055 --> 00:54:20,024
* Kyrie
Gloria
313
00:54:20,057 --> 00:54:24,028
* Gloria
Holy, holy
314
00:54:24,061 --> 00:54:26,297
* Holy
315
00:54:26,331 --> 00:54:32,036
* Gloria
316
00:54:57,995 --> 00:54:59,997
Am I an outcast here, too?
317
00:56:10,034 --> 00:56:13,137
MAUREEN: Jonathan,
we've come to take you home.
318
00:56:13,170 --> 00:56:15,139
It's time to begin.
319
00:56:15,172 --> 00:56:19,610
JONATHAN: (GROGGILY)
I don't know quite where I am.
320
00:56:19,644 --> 00:56:23,147
Have I slept a long time?
321
00:56:23,180 --> 00:56:25,115
Only for a short while.
322
00:56:25,149 --> 00:56:27,752
I'm Maureen,
your instructor here.
323
00:56:27,785 --> 00:56:29,820
We're going to
learn together.
324
00:56:29,854 --> 00:56:31,489
Maureen.
325
00:56:31,522 --> 00:56:36,494
Your name came into my mind
even before you said it.
326
00:56:37,628 --> 00:56:39,430
Welcome home.
327
00:56:39,464 --> 00:56:40,931
Home?
328
00:56:40,965 --> 00:56:43,701
I've never
been here before.
329
00:56:43,734 --> 00:56:47,638
Maybe not.
Feels like home,
though, doesn't it?
330
00:56:47,672 --> 00:56:50,107
Everything
feels different.
331
00:56:50,140 --> 00:56:52,042
Where is everybody?
332
00:56:52,076 --> 00:56:54,679
Why aren't there
more of us here?
333
00:56:54,712 --> 00:56:57,448
The only answer
I can see, Jonathan,
334
00:56:57,482 --> 00:57:00,685
is that you were pretty well
a one-in-a-million bird.
335
00:57:00,718 --> 00:57:03,053
Most of us came along
ever so slowly.
336
00:57:03,087 --> 00:57:05,656
We went from one world
into another
337
00:57:05,690 --> 00:57:07,725
that was almost
exactly like it.
338
00:57:07,758 --> 00:57:10,094
Forgetting right away
where we'd come from,
339
00:57:10,127 --> 00:57:12,196
not caring where
we were headed.
340
00:57:12,229 --> 00:57:13,464
Living for the moment.
341
00:57:16,033 --> 00:57:19,236
Do you have any idea
how many lives
we must've gone through
342
00:57:19,269 --> 00:57:22,039
before we even
got the first idea
343
00:57:22,072 --> 00:57:27,745
that there is more to life
than eating or fighting
or power in the Flock?
344
00:57:27,778 --> 00:57:29,980
Many lives, Jon.
345
00:57:30,014 --> 00:57:35,720
And then other lives
to learn that there is
such a thing as perfection.
346
00:57:35,753 --> 00:57:40,525
And others again,
to finally get the idea
that our purpose for living
347
00:57:40,558 --> 00:57:42,927
is to find
that perfection
348
00:57:42,960 --> 00:57:43,994
and show it forth.
349
00:57:46,296 --> 00:57:49,767
But you, Jonathan,
learned so much
at one time
350
00:57:49,800 --> 00:57:53,571
that you didn't have to go
through a hundred lives
to reach this one.
351
00:57:53,604 --> 00:57:58,643
My life back there,
I don't remember very well.
352
00:57:58,676 --> 00:58:01,812
Everything's blurred, I...
353
00:58:01,846 --> 00:58:05,082
(SIGHS)
All those years.
354
00:58:05,115 --> 00:58:07,818
Cast out? Alone?
355
00:58:07,852 --> 00:58:09,119
Yes.
356
00:58:09,153 --> 00:58:12,823
But, it was a fine life.
357
00:58:12,857 --> 00:58:15,660
Didn't you say
you know me
from somewhere?
358
00:58:15,693 --> 00:58:18,996
I believe there were
many somewheres.
359
00:58:19,029 --> 00:58:22,733
I know what it is
to speak, to feel,
360
00:58:22,767 --> 00:58:24,735
and never to be heard.
361
00:58:24,769 --> 00:58:29,874
Can I really learn
to fly without limits?
362
00:58:29,907 --> 00:58:31,776
Maybe you'll find
something
363
00:58:31,809 --> 00:58:35,646
that will mean
even more to you
than flying without limits.
364
00:58:35,680 --> 00:58:38,248
To learn
what perfection
really is.
365
00:58:39,750 --> 00:58:41,852
Let's try some
real flying now.
366
00:58:45,990 --> 00:58:49,794
You're adjusting very well
to your new body,
and to the air here.
367
00:58:57,234 --> 00:58:59,937
It's almost time for you
to meet the Elders here.
368
00:58:59,970 --> 00:59:03,040
I don't want
to see an Elder
as long as I...
369
00:59:03,073 --> 00:59:04,174
Well...
370
00:59:04,208 --> 00:59:05,309
(MAUREEN CHUCKLES)
371
00:59:05,342 --> 00:59:07,745
Are you afraid
to say, "live"?
372
00:59:07,778 --> 00:59:11,215
Have you ever felt
more alive? Happier?
373
00:59:11,248 --> 00:59:15,252
No, that's
just the point, I...
374
00:59:15,285 --> 00:59:18,789
I don't want any Elder
telling me what I can't do.
375
00:59:25,129 --> 00:59:27,164
This is your new Flock,
Jonathan.
376
01:01:00,190 --> 01:01:02,793
JONATHAN: What was that?
Maureen?
377
01:01:04,762 --> 01:01:05,930
Look up there!
378
01:01:09,099 --> 01:01:11,869
MAUREEN: Oh, I was afraid
he'd gone away.
379
01:01:11,902 --> 01:01:13,938
Jonathan,
that's Chiang.
380
01:01:18,008 --> 01:01:22,747
Not bad for a
feeble old Elder.
381
01:01:22,780 --> 01:01:27,684
Maureen, I never saw
anyone fly like that.
382
01:01:52,409 --> 01:01:55,946
Good evening, Maureen.
Jonathan.
383
01:01:55,980 --> 01:01:57,481
Good evening, Chiang.
384
01:01:57,514 --> 01:02:01,085
Hello, sir.
It's an honor to meet you.
385
01:02:01,118 --> 01:02:04,154
The honor is mine,
Jonathan Seagull.
386
01:02:04,188 --> 01:02:07,491
Maureen, he learns well?
387
01:02:07,524 --> 01:02:10,094
MAUREEN: A little
impatient is all.
388
01:02:10,127 --> 01:02:11,796
He knows everything
I know
389
01:02:11,829 --> 01:02:13,097
and more now.
390
01:02:13,130 --> 01:02:14,899
Maureen,
how can you say that?
391
01:02:14,932 --> 01:02:17,267
I have so much
to learn.
392
01:02:17,301 --> 01:02:19,536
You know
so much more than I.
393
01:02:19,569 --> 01:02:22,072
Jonathan,
you know it now.
394
01:02:22,106 --> 01:02:25,810
You still need to practice
smoothness and patience,
395
01:02:25,843 --> 01:02:28,946
but you know
the flying very well.
396
01:02:28,979 --> 01:02:30,881
I still have
questions.
397
01:02:32,382 --> 01:02:34,551
CHIANG: Ask
whatever you want.
398
01:02:34,584 --> 01:02:37,521
I, well...
399
01:02:37,554 --> 01:02:42,159
Chiang, this world
isn't Heaven at all, is it?
400
01:02:42,192 --> 01:02:44,461
Where we are now,
401
01:02:44,494 --> 01:02:46,864
it isn't Heaven
at all.
402
01:02:46,897 --> 01:02:50,434
CHIANG: Who said it was?
Heaven isn't a place.
403
01:02:50,467 --> 01:02:51,969
Heaven's perfection.
404
01:02:53,070 --> 01:02:55,005
Wouldn't you think?
405
01:02:55,039 --> 01:02:58,275
And we don't go there,
as much as we express it.
406
01:02:59,409 --> 01:03:01,278
Does that sound
true to you?
407
01:03:01,311 --> 01:03:03,280
Yes.
408
01:03:03,313 --> 01:03:04,348
I suppose.
409
01:03:07,384 --> 01:03:09,086
You're a very fast flyer.
410
01:03:10,587 --> 01:03:13,190
Well, I enjoy
traveling quickly,
411
01:03:14,424 --> 01:03:16,894
but I don't like
limits.
412
01:03:16,927 --> 01:03:19,029
I want to fly faster
than I can now
413
01:03:19,063 --> 01:03:22,132
and higher
and learn more.
414
01:03:22,166 --> 01:03:26,871
I can fly 276 miles
per hour now. Level.
415
01:03:26,904 --> 01:03:31,008
That's pretty fast,
but it's not fast enough.
416
01:03:31,041 --> 01:03:35,479
Don't ask me why,
but it just isn't
fast enough.
417
01:03:37,247 --> 01:03:39,616
CHIANG: What is
fast enough, Jonathan,
418
01:03:39,649 --> 01:03:42,086
you who are impatient
to be perfect?
419
01:03:43,653 --> 01:03:45,856
What is perfect speed?
420
01:03:47,491 --> 01:03:48,525
Well...
421
01:03:50,060 --> 01:03:52,162
Perfect speed.
422
01:03:52,196 --> 01:03:54,865
A thousand miles
per hour?
423
01:03:54,899 --> 01:03:56,500
That's a limit.
424
01:03:56,533 --> 01:03:59,136
A million miles
an hour?
425
01:03:59,169 --> 01:04:01,271
That's a limit.
426
01:04:01,305 --> 01:04:03,507
Speed of light?
427
01:04:03,540 --> 01:04:06,510
That's a limit, too.
They're all limits.
428
01:04:08,378 --> 01:04:13,450
Perfect speed, my son,
isn't moving fast at all.
429
01:04:13,483 --> 01:04:15,252
Perfect speed
430
01:04:15,285 --> 01:04:17,021
is being there.
431
01:04:20,390 --> 01:04:21,425
CHIANG: So...
432
01:04:23,260 --> 01:04:27,131
JONATHAN: Maureen,
did you see that?
433
01:04:27,164 --> 01:04:29,166
He says we can all
learn that
434
01:04:29,199 --> 01:04:31,068
whenever we want
to learn it.
435
01:04:31,101 --> 01:04:33,070
The next life, maybe.
436
01:04:33,103 --> 01:04:36,941
CHIANG: It is not
so difficult, Jonathan,
once we understand.
437
01:04:36,974 --> 01:04:41,345
JONATHAN: I want
to understand. Now.
What does it feel like?
438
01:04:41,378 --> 01:04:44,114
How far can you go?
439
01:04:44,148 --> 01:04:45,916
CHIANG: To any place,
440
01:04:45,950 --> 01:04:47,484
to any time
441
01:04:47,517 --> 01:04:49,619
that you wish to go.
442
01:04:49,653 --> 01:04:55,125
I've gone everywhere
and every-when
I can think of.
443
01:04:55,159 --> 01:04:58,495
After a while,
one begins to think
444
01:04:58,528 --> 01:05:02,532
that space and time
are not quite real.
445
01:05:02,566 --> 01:05:06,170
JONATHAN: Can you teach me
to fly like that?
446
01:05:06,203 --> 01:05:08,472
Of course,
if you want to learn.
447
01:05:08,505 --> 01:05:12,209
Yes, I want!
When can we start?
I'll do anything!
448
01:05:12,242 --> 01:05:15,079
Maureen, did you see...
I've got to learn!
449
01:05:15,112 --> 01:05:16,713
How do you do it?
I mean...
450
01:05:16,746 --> 01:05:20,484
First, you let your teacher
get a word in edgewise.
451
01:05:20,517 --> 01:05:23,120
I'm sorry, Chiang.
452
01:05:23,153 --> 01:05:25,990
It's just that
all my life...
453
01:05:26,023 --> 01:05:30,627
I can't explain it.
I've had this need to know.
454
01:05:32,096 --> 01:05:34,398
CHIANG: To fly
as fast as thought
455
01:05:34,431 --> 01:05:36,366
to anywhere
that is now,
456
01:05:37,567 --> 01:05:39,236
or ever has been
457
01:05:39,269 --> 01:05:41,671
or ever will be,
458
01:05:41,705 --> 01:05:44,274
you begin by knowing
459
01:05:44,308 --> 01:05:47,477
that you've already
arrived.
460
01:05:47,511 --> 01:05:49,079
(CONFUSED)
I beg your pardon?
461
01:05:57,087 --> 01:05:59,656
I am already there
on that highest peak.
462
01:06:01,125 --> 01:06:03,427
I am not limited
by any body.
463
01:06:05,429 --> 01:06:08,098
I am not limited by space.
464
01:06:08,132 --> 01:06:11,701
I am not limited by time.
465
01:06:11,735 --> 01:06:15,172
I am a perfect expression
of freedom, here and now.
466
01:06:19,476 --> 01:06:22,179
All right, here I go.
467
01:06:22,212 --> 01:06:25,349
I am going right...
468
01:06:25,382 --> 01:06:26,316
now!
469
01:06:31,221 --> 01:06:32,222
Now!
470
01:06:40,630 --> 01:06:41,598
Now?
471
01:06:56,513 --> 01:07:01,118
MAUREEN: Jonathan?
Can I bring you anything?
472
01:07:01,151 --> 01:07:03,187
No. Nothing.
473
01:07:04,188 --> 01:07:06,256
I have to do this.
474
01:07:06,290 --> 01:07:10,060
I don't care how long
I have to stand here,
I will do it.
475
01:07:19,136 --> 01:07:20,737
CHIANG: Would you like
to take a break?
476
01:07:20,770 --> 01:07:23,340
Good evening, sir, I...
477
01:07:23,373 --> 01:07:28,645
I'm concentrating
as hard as I can,
I just can't get it.
478
01:07:28,678 --> 01:07:31,448
Jon, you don't need faith.
479
01:07:32,716 --> 01:07:36,120
You don't need faith
to fly.
480
01:07:36,153 --> 01:07:40,624
You need to understand
flying, don't you?
481
01:07:40,657 --> 01:07:44,428
To learn certain facts
about things you cannot see.
482
01:07:45,662 --> 01:07:47,564
This is just the same.
483
01:07:47,597 --> 01:07:51,835
I am a perfect expression
of freedom and flight.
484
01:07:51,868 --> 01:07:54,304
Why am I thinking
that way?
485
01:07:54,338 --> 01:07:58,408
This isn't some ritual.
Real is real.
486
01:07:58,442 --> 01:08:00,844
I really am
a perfect idea.
487
01:08:02,179 --> 01:08:04,214
It works!
488
01:08:04,248 --> 01:08:06,883
It really works!
489
01:08:06,916 --> 01:08:09,553
CHIANG: Well, of course
it works, Jonathan.
490
01:08:09,586 --> 01:08:12,689
It always works
when you know
what you're doing.
491
01:08:12,722 --> 01:08:15,292
Now, about your control.
492
01:08:16,860 --> 01:08:20,397
Well, it's different
anyway.
493
01:08:20,430 --> 01:08:23,200
We're trapped in here!
494
01:08:23,233 --> 01:08:24,701
There's no way
out of here!
495
01:08:24,734 --> 01:08:26,803
Jonathan,
there's a way out.
496
01:08:27,904 --> 01:08:31,308
Oh, yes.
497
01:08:31,341 --> 01:08:34,711
But why did I
come here at all?
498
01:08:34,744 --> 01:08:37,181
Like attracts like.
499
01:08:37,214 --> 01:08:42,252
Wherever your thought is,
that is where your body
is going to be
500
01:08:42,286 --> 01:08:43,753
sooner or later.
501
01:08:43,787 --> 01:08:46,223
You're just learning
to do it sooner.
502
01:08:46,256 --> 01:08:50,527
Did you want
to be walled away
to think this over?
503
01:08:50,560 --> 01:08:54,198
Here you are.
Try it again.
504
01:08:54,231 --> 01:08:57,667
And hold your thought
on something
you've always loved.
505
01:08:57,701 --> 01:09:01,571
I know things I love,
but I'm not sure.
506
01:09:03,773 --> 01:09:05,809
Do it.
I'm with you.
507
01:09:07,777 --> 01:09:10,847
I have always
liked stars.
508
01:09:10,880 --> 01:09:15,219
It is a fine view.
And a good place
to be alone.
509
01:09:15,252 --> 01:09:18,455
But so much of love
is giving,
don't you think?
510
01:09:18,488 --> 01:09:20,757
Sharing the very best
you know
511
01:09:20,790 --> 01:09:23,460
with someone
who's trying to learn.
512
01:09:23,493 --> 01:09:27,464
Try it again,
and this time
think, "giving".
513
01:09:27,497 --> 01:09:29,966
No special names
or place.
514
01:09:29,999 --> 01:09:33,870
Just think love
and see where you turn up.
515
01:09:33,903 --> 01:09:36,506
Oh. Ready?
516
01:09:36,540 --> 01:09:38,908
Anytime.
517
01:09:38,942 --> 01:09:42,646
(SEAGULLS CAWING)
What's this?
What's happening?
518
01:09:42,679 --> 01:09:45,915
My old Flock!
I don't love them!
519
01:09:45,949 --> 01:09:48,352
Don't you, Jonathan?
520
01:09:48,385 --> 01:09:50,220
Well...
521
01:09:50,254 --> 01:09:51,655
I always did
want to give them
522
01:09:51,688 --> 01:09:53,257
what I'd learned
about flying,
523
01:09:53,290 --> 01:09:55,525
if that's what you mean
by love, but
524
01:09:55,559 --> 01:09:57,327
I never found
the way.
525
01:09:57,361 --> 01:10:00,264
When the time is right
for you to give to them,
526
01:10:00,297 --> 01:10:02,799
nothing can keep it
from happening.
527
01:10:02,832 --> 01:10:05,835
When it's wrong,
nothing can make it be.
528
01:10:05,869 --> 01:10:08,805
I can't see
how that can ever happen.
529
01:10:08,838 --> 01:10:10,774
Don't worry about it.
530
01:10:10,807 --> 01:10:13,577
Try it once more now.
531
01:10:13,610 --> 01:10:15,545
Think love
532
01:10:15,579 --> 01:10:18,982
and being in the place that's
right for you to be now.
533
01:10:21,050 --> 01:10:24,388
Oh. Hello, Maureen.
534
01:10:24,421 --> 01:10:25,522
Hello, Jonathan.
535
01:10:29,959 --> 01:10:32,462
CHIANG: The time's come
for me to leave you.
536
01:10:33,730 --> 01:10:35,932
There are others
I must help.
537
01:10:35,965 --> 01:10:38,302
And there is more
for me to learn.
538
01:10:38,335 --> 01:10:41,505
You can't leave now.
I've only begun.
539
01:10:41,538 --> 01:10:45,575
Jonathan Seagull,
someday you will know
540
01:10:45,609 --> 01:10:48,512
how long ago
your flight began
541
01:10:48,545 --> 01:10:52,549
and how great a journey
you have traveled.
542
01:10:52,582 --> 01:10:55,719
Now you are ready
to begin the most difficult
543
01:10:55,752 --> 01:10:58,254
and the most powerful
journey of all.
544
01:10:59,823 --> 01:11:01,925
You are ready
to fly up
545
01:11:01,958 --> 01:11:05,529
and know the meaning
of kindness and love.
546
01:11:07,030 --> 01:11:10,400
Jonathan, you were born
to be a teacher,
547
01:11:10,434 --> 01:11:14,304
to give the truth
to anyone struggling
to break out of his limits.
548
01:11:15,772 --> 01:11:16,873
It is important
549
01:11:16,906 --> 01:11:18,608
to give what
you have found
550
01:11:18,642 --> 01:11:22,679
as a gift to whomever
will accept it.
551
01:11:22,712 --> 01:11:26,383
Chiang, I know
I'll see you again.
552
01:11:27,517 --> 01:11:28,918
Of course you will,
553
01:11:28,952 --> 01:11:30,420
and, Jonathan,
554
01:11:31,621 --> 01:11:33,523
keep working on love.
555
01:12:18,935 --> 01:12:20,370
MAUREEN: What's
the matter?
556
01:12:21,938 --> 01:12:23,940
JONATHAN: How much more
I would've known,
557
01:12:23,973 --> 01:12:27,877
if someone like Chiang
had come along
the day I was an outcast.
558
01:12:27,911 --> 01:12:30,847
What a different life
I would have had.
559
01:12:30,880 --> 01:12:34,818
What a different life
the Flock back there
would've had.
560
01:12:34,851 --> 01:12:37,987
Maureen,
I have to go back.
561
01:12:39,088 --> 01:12:40,857
We're always
parting.
562
01:12:40,890 --> 01:12:42,392
We're always
saying goodbye.
563
01:12:43,793 --> 01:12:46,396
I know you don't
want me to go.
564
01:12:46,430 --> 01:12:49,666
I know my old Flock
doesn't care what flying is.
565
01:12:49,699 --> 01:12:51,968
They don't care
about learning.
566
01:12:52,001 --> 01:12:56,072
They don't care about
looking beyond what they see
with their eyes, but,
567
01:12:56,105 --> 01:13:00,710
Maureen, there's
got to be somebody
in that time who cares.
568
01:13:03,012 --> 01:13:05,449
Jonathan,
go with my love.
569
01:13:07,150 --> 01:13:10,086
Maureen,
goodbye for now.
570
01:13:22,532 --> 01:13:25,502
I love who you are,
Jonathan.
571
01:15:14,944 --> 01:15:19,282
(ALL CAWING)
572
01:15:21,017 --> 01:15:23,720
ELDER: Fletcher Lynd
Seagull,
573
01:15:23,753 --> 01:15:28,224
you were born to us,
but you are not part of us.
574
01:15:28,257 --> 01:15:32,696
You cry against the Flock
and against the Law.
575
01:15:32,729 --> 01:15:36,966
You ask questions
answered a thousand years ago.
576
01:15:37,000 --> 01:15:39,736
You do not wish
the protection of the Flock.
577
01:15:39,769 --> 01:15:41,537
And you shall not have it.
578
01:15:42,639 --> 01:15:44,173
You are henceforth
579
01:15:44,207 --> 01:15:45,141
and forever
580
01:15:46,876 --> 01:15:48,845
outcast!
581
01:15:48,878 --> 01:15:51,080
I don't want
your protection.
582
01:15:51,114 --> 01:15:53,617
You're gonna
wish you never...
583
01:15:53,650 --> 01:15:56,019
All your henceforth
and forever.
584
01:15:56,052 --> 01:15:58,287
It's not gonna be me
who needs protection.
585
01:15:58,321 --> 01:16:00,890
It's not gonna be me!
586
01:16:00,924 --> 01:16:02,726
I don't care what they say.
587
01:16:04,193 --> 01:16:06,730
There's one hell of a lot
more to flying
588
01:16:06,763 --> 01:16:08,932
than just flapping around
from A to B.
589
01:16:10,634 --> 01:16:12,602
A mosquito can do that.
590
01:16:14,170 --> 01:16:16,305
One little barrel roll
around the Elder
591
01:16:16,339 --> 01:16:18,374
to show him
what's possible...
592
01:16:18,407 --> 01:16:19,976
I'm outcast!
593
01:16:23,747 --> 01:16:24,948
Can't they see?
594
01:16:26,783 --> 01:16:29,653
Can't they think
of the glory it'll be
595
01:16:29,686 --> 01:16:31,921
when we really find out
how to fly?
596
01:16:33,056 --> 01:16:34,958
Damn the Flock.
597
01:16:34,991 --> 01:16:37,861
I'll be outlaw
all right.
598
01:16:37,894 --> 01:16:39,929
Outlaw like they
never saw before.
599
01:16:41,064 --> 01:16:42,298
I'll make them so sorry.
600
01:16:55,344 --> 01:16:57,380
JONATHAN: Don't hurt them,
Fletcher Seagull.
601
01:16:58,915 --> 01:16:59,916
FLETCHER:
Who are you?
602
01:16:59,949 --> 01:17:01,384
In casting you out,
603
01:17:01,417 --> 01:17:04,020
the other gulls have
only hurt themselves.
604
01:17:04,053 --> 01:17:06,155
And one day
they will know this
605
01:17:06,189 --> 01:17:09,292
and one day they will
see what you see.
606
01:17:09,325 --> 01:17:12,228
Forgive them
and help them understand.
607
01:17:12,261 --> 01:17:14,363
(STAMMERING)
I don't understand.
608
01:17:14,397 --> 01:17:18,101
Fletcher Lynd Seagull,
do you want to learn
to fly?
609
01:17:18,134 --> 01:17:21,037
Do you want to fly so much
that you will forgive
the Flock?
610
01:17:21,070 --> 01:17:22,739
And learn?
611
01:17:22,772 --> 01:17:25,241
And go back to them one day
and help them know?
612
01:17:25,274 --> 01:17:26,209
I do!
613
01:17:27,476 --> 01:17:29,779
Then, Fletcher,
let's begin
614
01:17:29,813 --> 01:17:30,914
with level flight.
615
01:17:34,350 --> 01:17:36,786
We're all outcasts.
616
01:17:36,820 --> 01:17:38,254
We're all friends.
617
01:17:38,287 --> 01:17:40,957
We're learning to fly
just for the fun of it.
618
01:17:42,759 --> 01:17:45,128
Take your time.
619
01:17:45,161 --> 01:17:47,697
Your whole body
from wingtip to wingtip
620
01:17:47,731 --> 01:17:50,800
is nothing more
than your thought itself
621
01:17:50,834 --> 01:17:52,869
in a form
you can see.
622
01:17:52,902 --> 01:17:54,804
Break the chains
of your thought,
623
01:17:54,838 --> 01:17:57,173
and you break the chains
of your body, too.
624
01:17:58,307 --> 01:18:00,977
(SKYBIRD PLAYING)
625
01:18:16,192 --> 01:18:19,028
* Skybird, make your sail
626
01:18:21,330 --> 01:18:25,368
* And every heart
will know of the tale
627
01:18:29,438 --> 01:18:31,875
* And head
for the farthest shore
628
01:18:35,779 --> 01:18:38,948
* Songbird, make your tune
629
01:18:40,917 --> 01:18:45,021
* For none may sing it
just as you do
630
01:18:49,158 --> 01:18:51,360
* And make your song be heard
631
01:19:02,138 --> 01:19:05,842
* Look at the way I glide
632
01:19:05,875 --> 01:19:09,045
* Caught on the wind's
lazy tide
633
01:19:09,078 --> 01:19:11,014
* Sweetly how it sings
634
01:19:13,516 --> 01:19:18,254
* Rally each heart
at the sight
of your silver wings
635
01:19:20,857 --> 01:19:23,126
* Skybird
636
01:19:23,159 --> 01:19:24,460
* Skybird
637
01:19:31,400 --> 01:19:34,103
* Nightbird, find your way
638
01:19:36,305 --> 01:19:40,977
* For none may know it
just as you may
639
01:19:43,880 --> 01:19:46,249
* Seek out
your harbor of light
640
01:19:51,154 --> 01:19:53,022
* Let your song be heard
641
01:19:58,227 --> 01:20:02,298
* Rally each heart
at the sight
of your silver wings
642
01:20:05,334 --> 01:20:08,237
* Skybird
643
01:20:11,975 --> 01:20:13,943
JONATHAN: That's fine,
Fletcher. Judy Lee.
644
01:20:17,646 --> 01:20:21,084
Fly it nice and loose
until you get used
to formation flying.
645
01:20:24,287 --> 01:20:26,289
We'll just
go on practicing
646
01:20:26,322 --> 01:20:29,258
and you can slide in closer
whenever you feel like it.
647
01:20:32,896 --> 01:20:35,164
Fletcher,
it's time to go.
648
01:20:35,198 --> 01:20:36,900
Time to go where,
Jonathan?
649
01:20:36,933 --> 01:20:38,334
Back to the Flock.
650
01:20:38,367 --> 01:20:40,036
We have a gift to give.
651
01:20:40,069 --> 01:20:43,172
But we're not ready!
We're not welcome.
652
01:20:43,206 --> 01:20:45,274
Jonathan,
we're outcast.
653
01:20:45,308 --> 01:20:48,211
We can't force ourselves
where we're not welcome,
can we?
654
01:20:48,244 --> 01:20:50,413
And it's the Law of the Flock!
655
01:20:50,446 --> 01:20:54,183
JONATHAN: We're free
to go where we wish
and to be what we are.
656
01:20:54,217 --> 01:20:55,952
Why should we bother
with the Flock?
657
01:20:55,985 --> 01:20:58,621
Seagulls are the laziest,
dirtiest, most vicious...
658
01:20:58,654 --> 01:21:00,423
Suspicious,
clumsiest...
659
01:21:00,456 --> 01:21:02,658
A seagull hardly
knows how to walk.
660
01:21:02,691 --> 01:21:04,527
But don't you see,
Fletcher?
661
01:21:04,560 --> 01:21:07,163
A seagull
wasn't made to walk.
662
01:21:07,196 --> 01:21:08,631
He was made to fly,
663
01:21:08,664 --> 01:21:11,067
and when he learns to fly,
664
01:21:11,100 --> 01:21:15,404
he's the purest, loveliest,
most graceful creature alive.
665
01:21:15,438 --> 01:21:18,307
True for you, true for me,
true for all the Flock.
666
01:21:19,508 --> 01:21:22,678
We can soar free
across the sky
667
01:21:22,711 --> 01:21:25,214
but how often
we don't want to.
668
01:21:28,517 --> 01:21:30,353
That's the gift
we can give
669
01:21:30,386 --> 01:21:32,221
to help those
who want to learn
670
01:21:32,255 --> 01:21:33,656
find what they
love to do.
671
01:21:39,395 --> 01:21:43,299
(SEAGULLS CAWING)
672
01:21:53,742 --> 01:21:55,945
ELDER:
It is the Law of the Flock
673
01:21:55,979 --> 01:21:57,947
that an outcast never returns!
674
01:21:59,015 --> 01:22:00,716
Anyone who follows them,
675
01:22:00,749 --> 01:22:03,319
anyone who listens to them,
676
01:22:03,352 --> 01:22:06,122
anyone who turns
his back on the Flock,
677
01:22:06,155 --> 01:22:08,424
will be outcast, too!
678
01:22:08,457 --> 01:22:11,194
JONATHAN: I only wish to
share what I've learned.
679
01:22:11,227 --> 01:22:15,064
The very simple fact
that it is right
for a gull to fly,
680
01:22:15,098 --> 01:22:18,134
because freedom
is the very nature
of his being.
681
01:22:18,167 --> 01:22:21,404
Whatever stands
against that freedom
must be set aside.
682
01:22:21,437 --> 01:22:24,407
We don't need ritual
and superstitions to live.
683
01:22:24,440 --> 01:22:27,543
ELDER: The Law
of the Flock decides!
684
01:22:27,576 --> 01:22:29,578
JONATHAN:
Do you speak of Law?
685
01:22:29,612 --> 01:22:32,681
Is it the Law which decrees
we must fight among ourselves
686
01:22:32,715 --> 01:22:34,683
just to feed on garbage?
687
01:22:34,717 --> 01:22:36,319
It can't be!
688
01:22:36,352 --> 01:22:39,622
The only true Law
is that which sets us free.
689
01:22:39,655 --> 01:22:41,557
There can be no other.
690
01:22:41,590 --> 01:22:45,128
SEAGULL:
How can you expect us
to fly as you fly?
691
01:22:45,161 --> 01:22:48,697
You are special
and gifted and divine,
692
01:22:48,731 --> 01:22:51,034
above other birds.
693
01:22:51,067 --> 01:22:54,403
JONATHAN: Look at Fletcher,
Charles-Roland, Judy Lee.
694
01:22:54,437 --> 01:22:57,573
Are they also special
and gifted and divine?
695
01:22:57,606 --> 01:23:01,177
No more than you are.
No more than I am.
696
01:23:01,210 --> 01:23:04,080
The only difference,
the very only one,
697
01:23:04,113 --> 01:23:07,483
is that they have
begun to understand
what they really are.
698
01:23:07,516 --> 01:23:09,585
And have begun
to practice it.
699
01:23:09,618 --> 01:23:12,055
SEAGULL: What if we
could fly like that?
700
01:23:12,088 --> 01:23:14,023
ELDER: They're outcasts.
Ignore them.
701
01:23:14,057 --> 01:23:16,759
(SEAGULLS CLAMORING)
Don't listen to him.
Ignore him!
702
01:23:16,792 --> 01:23:20,696
Ignore them. Ignore them all.
They're outcasts.
703
01:23:20,729 --> 01:23:23,166
Anyone who looks
upon an outcast
704
01:23:23,199 --> 01:23:25,201
breaks the Law
of the Flock!
705
01:23:25,234 --> 01:23:28,003
Ignore them! Ignore him.
706
01:24:48,317 --> 01:24:50,886
JONATHAN: Each of us
finds and follows
what we most love to do,
707
01:24:50,919 --> 01:24:53,322
no matter what others think.
708
01:24:53,356 --> 01:24:57,426
And this brings us
automatically to discover
more of who we really are.
709
01:24:57,460 --> 01:24:59,628
There's a law there,
a principle
710
01:24:59,662 --> 01:25:00,763
like aerodynamics,
711
01:25:00,796 --> 01:25:02,731
that simply does not fail.
712
01:25:02,765 --> 01:25:03,732
You can count on it.
713
01:25:03,766 --> 01:25:04,767
Help me.
714
01:25:04,800 --> 01:25:06,802
Hello, Kirk Maynard.
715
01:25:06,835 --> 01:25:11,440
I want to fly
more than anything
in the world. Please!
716
01:25:11,474 --> 01:25:13,742
We can start
learning right now.
717
01:25:13,776 --> 01:25:16,179
You don't understand.
718
01:25:16,212 --> 01:25:17,713
My wing.
719
01:25:17,746 --> 01:25:19,782
I can't move my wing.
720
01:25:19,815 --> 01:25:23,586
Kirk Maynard, you have
the freedom to be yourself,
your true self,
721
01:25:23,619 --> 01:25:24,820
here and now,
722
01:25:24,853 --> 01:25:26,389
and nothing can stand
in your way.
723
01:25:26,422 --> 01:25:28,524
Are you saying
I can fly?
724
01:25:28,557 --> 01:25:32,161
SEAGULL:
Kirk Maynard can't fly.
He was born crippled.
725
01:25:32,195 --> 01:25:33,729
He's never been
off the ground.
726
01:25:33,762 --> 01:25:35,631
JONATHAN:
You're free, Kirk Maynard.
727
01:25:37,866 --> 01:25:39,202
Fly!
728
01:25:43,772 --> 01:25:45,174
Fly!
729
01:26:10,633 --> 01:26:12,901
I can fly.
730
01:26:12,935 --> 01:26:14,537
I can fly!
731
01:26:19,575 --> 01:26:22,345
Listen, I can fly.
732
01:26:22,378 --> 01:26:24,280
I can fly!
733
01:26:27,783 --> 01:26:29,618
(SEAGULLS CAWING)
734
01:26:31,954 --> 01:26:34,790
BOY SEAGULL:
This Fletcher says he'll come
right down here in front of us
735
01:26:34,823 --> 01:26:37,293
at 200 miles an hour.
736
01:26:37,326 --> 01:26:38,894
Just to prove it.
737
01:26:38,927 --> 01:26:40,696
If he can learn it,
738
01:26:40,729 --> 01:26:42,898
I can learn it.
739
01:26:42,931 --> 01:26:45,000
GIRL SEAGULL:
I'll believe it
when he shows us how.
740
01:26:45,033 --> 01:26:47,303
BOY SEAGULL 2: I'm sorry,
I just don't believe it.
741
01:26:47,336 --> 01:26:48,837
A normal seagull
like you and me
742
01:26:48,871 --> 01:26:52,408
is not meant to fly
at 200 miles an hour.
743
01:26:52,441 --> 01:26:55,278
WOMAN SEAGULL:
Somewhere up there
Fletcher's flying.
744
01:26:55,311 --> 01:26:57,446
I've known him
since he was your age.
745
01:27:00,816 --> 01:27:03,252
I'm afraid, Mother,
I wanna go with you.
746
01:27:03,286 --> 01:27:04,553
Stay here.
747
01:27:04,587 --> 01:27:05,821
I want you safe.
748
01:27:07,956 --> 01:27:09,825
FLETCHER: Here we go.
749
01:27:09,858 --> 01:27:12,561
They won't believe it
till they see it
with their eyes.
750
01:27:12,595 --> 01:27:15,431
Till we prove it
especially for them.
751
01:27:15,464 --> 01:27:17,633
BOY SEAGULL 1: Listen,
we should be able
to hear him.
752
01:27:19,602 --> 01:27:20,769
(SEAGULLS MURMURING)
753
01:27:20,803 --> 01:27:22,538
Quiet,
I think I hear him.
754
01:27:25,874 --> 01:27:26,975
I'm ready.
755
01:27:27,009 --> 01:27:28,677
(WIND GUSTING)
756
01:27:43,025 --> 01:27:44,560
BOY SEAGULL 1:
Here he comes!
757
01:27:44,593 --> 01:27:46,595
GIRL SEAGULL:
Do you believe now?
758
01:27:46,629 --> 01:27:49,332
Mother! Mother!
Where are you?
759
01:27:54,337 --> 01:27:56,739
BOY SEAGULL 2:
Look at that baby bird!
He's in Fletcher's way!
760
01:27:56,772 --> 01:27:58,006
He'll get killed!
761
01:28:11,119 --> 01:28:15,991
(WIND HOWLING)
762
01:28:16,024 --> 01:28:16,959
(THUD)
763
01:29:22,958 --> 01:29:24,727
(FLETCHER GROANING)
764
01:29:27,563 --> 01:29:28,797
FLETCHER: I had to.
765
01:29:30,466 --> 01:29:31,834
I would have hit him.
766
01:29:33,001 --> 01:29:34,437
But why?
767
01:29:34,470 --> 01:29:36,572
JONATHAN:
The trick, Fletcher,
768
01:29:36,605 --> 01:29:40,008
is that we're trying to
overcome our limitations
in order. Patiently.
769
01:29:40,042 --> 01:29:41,744
We don't go flying
through rock
770
01:29:41,777 --> 01:29:43,479
until a little later
in the program.
771
01:29:43,512 --> 01:29:44,747
Jonathan!
772
01:29:44,780 --> 01:29:47,082
Also known as the Son
of the Great Gull?
773
01:29:47,115 --> 01:29:48,817
What are you doing here?
774
01:29:49,885 --> 01:29:50,919
The cliff...
775
01:29:52,855 --> 01:29:55,824
There was a baby gull
gliding down.
776
01:29:57,493 --> 01:29:58,561
Haven't I...
777
01:29:59,628 --> 01:30:02,030
Didn't I die?
778
01:30:02,064 --> 01:30:05,167
Oh, Fletcher,
come on, think.
779
01:30:05,200 --> 01:30:06,902
If you're talking to me now,
780
01:30:06,935 --> 01:30:08,904
then obviously
you didn't die, did you?
781
01:30:10,873 --> 01:30:13,208
You merely changed
your level of thinking
782
01:30:13,241 --> 01:30:15,077
rather abruptly.
783
01:30:16,178 --> 01:30:18,213
It's your choice now.
784
01:30:18,246 --> 01:30:20,549
You can stay here
and learn on this level,
785
01:30:20,583 --> 01:30:23,686
which is quite a bit higher
than the one you left,
by the way,
786
01:30:23,719 --> 01:30:26,889
or you can go back and
keep working in the Flock.
787
01:30:26,922 --> 01:30:30,626
The Elders were hoping
for some kind of disaster,
788
01:30:30,659 --> 01:30:34,497
but they're startled
that you would
oblige them so well.
789
01:30:34,530 --> 01:30:37,065
I want to go
back to the Flock.
790
01:30:37,099 --> 01:30:39,101
Of course!
791
01:30:39,134 --> 01:30:41,504
There's a new group...
792
01:30:41,537 --> 01:30:43,506
I haven't even begun.
793
01:30:43,539 --> 01:30:45,708
You're sure you
wouldn't rather stay?
794
01:30:45,741 --> 01:30:46,809
Let's get going.
795
01:30:48,210 --> 01:30:49,712
All right, Fletcher.
796
01:30:49,745 --> 01:30:51,614
Remember
what we were saying
797
01:30:51,647 --> 01:30:54,750
about our body
being nothing more
than thought itself?
798
01:30:58,821 --> 01:31:00,188
(FLETCHER MOANS)
799
01:31:06,595 --> 01:31:07,763
Fletcher.
800
01:31:10,232 --> 01:31:11,166
Fletcher?
801
01:31:18,974 --> 01:31:20,042
(SEAGULLS GASPING)
802
01:31:20,075 --> 01:31:21,109
It's true.
803
01:31:22,711 --> 01:31:26,549
Jon, I'm beginning to see.
804
01:31:26,582 --> 01:31:28,150
(SEAGULLS CLAMORING)
805
01:31:28,183 --> 01:31:29,852
He's alive!
806
01:31:29,885 --> 01:31:31,687
GIRL SEAGULL:
He touched him
with a feather.
807
01:31:31,720 --> 01:31:33,055
Brought him to life!
808
01:31:33,088 --> 01:31:34,790
SEAGULL 2: He is the Son
of the Great Gull.
809
01:31:34,823 --> 01:31:37,092
ELDER: It's a trick!
Don't listen to him!
810
01:31:39,862 --> 01:31:41,764
He's a devil!
811
01:31:41,797 --> 01:31:43,766
He's the devil!
812
01:31:43,799 --> 01:31:46,001
He is the devil.
He is the devil!
813
01:31:46,034 --> 01:31:47,936
(SEAGULLS CLAMORING)
814
01:31:53,609 --> 01:31:55,510
ELDER: I tell you
he is the devil!
815
01:31:56,745 --> 01:31:58,647
He can destroy us all!
816
01:32:00,215 --> 01:32:03,251
He can destroy
the Flock!
817
01:32:03,285 --> 01:32:04,553
Kill him!
818
01:32:06,889 --> 01:32:08,223
ELDER: Kill him!
819
01:32:08,256 --> 01:32:12,527
(SEAGULLS CLAMORING)
820
01:32:24,907 --> 01:32:25,841
Kill him!
821
01:32:41,389 --> 01:32:43,792
Kill him!
822
01:32:43,826 --> 01:32:45,127
Kill him!
823
01:33:01,744 --> 01:33:03,746
Would you feel better
if we left? Huh?
824
01:33:08,083 --> 01:33:10,318
FLETCHER: They wanted
to kill us!
825
01:33:10,352 --> 01:33:12,054
How'd we get away?
826
01:33:12,087 --> 01:33:14,690
Like everything else,
Fletcher, practice.
827
01:33:14,723 --> 01:33:16,324
I don't understand.
828
01:33:16,358 --> 01:33:18,894
The Flock was
gonna kill us.
Our own Flock!
829
01:33:21,029 --> 01:33:22,831
Why?
830
01:33:22,865 --> 01:33:25,133
Remember what you said
about loving the Flock enough
831
01:33:25,167 --> 01:33:27,369
to return to them
and help them live?
832
01:33:27,402 --> 01:33:29,404
They wanted us dead.
833
01:33:29,437 --> 01:33:31,907
They're a mob,
they're killers.
834
01:33:31,940 --> 01:33:33,676
How can you
love them?
835
01:33:33,709 --> 01:33:37,079
You don't love
hatred and evil,
of course.
836
01:33:37,112 --> 01:33:40,048
You have to practice
and see the good
in every one of them
837
01:33:40,082 --> 01:33:42,084
and help them
see it in themselves.
838
01:33:42,117 --> 01:33:44,219
That's what we mean
by love.
839
01:33:44,252 --> 01:33:45,688
It's fun
840
01:33:45,721 --> 01:33:48,056
when you get
the idea of it.
841
01:33:48,090 --> 01:33:50,826
I remember a fierce,
young bird, for instance.
842
01:33:50,859 --> 01:33:52,828
Fletcher Lynd Seagull,
his name.
843
01:33:52,861 --> 01:33:56,131
Just been made outcast,
ready to fight the Flock
to the death,
844
01:33:56,164 --> 01:34:01,103
getting a start on building
his own bitter Hell
out on the Far Cliffs.
845
01:34:01,136 --> 01:34:04,940
And here he is today
building his own
Heaven instead
846
01:34:04,973 --> 01:34:07,843
and leading the whole Flock
in that direction.
847
01:34:07,876 --> 01:34:11,013
Me? Leading?
848
01:34:11,046 --> 01:34:13,115
You're the instructor here.
849
01:34:13,148 --> 01:34:15,383
You can't leave us.
850
01:34:15,417 --> 01:34:18,821
Don't you think there might be
other Flocks, other Fletchers
851
01:34:18,854 --> 01:34:21,757
that need an instructor now
more than this one?
852
01:34:21,790 --> 01:34:23,225
But me, Jon?
853
01:34:23,258 --> 01:34:25,093
I'm just a plain seagull
and you're...
854
01:34:25,127 --> 01:34:27,062
JONATHAN: Oh, yes,
yes, yes, I know.
855
01:34:27,095 --> 01:34:29,765
The only Son of
the Great Gull, I suppose.
856
01:34:29,798 --> 01:34:32,367
Fletcher,
you don't need me anymore.
857
01:34:32,400 --> 01:34:34,236
All the younger ones
in the Flock,
858
01:34:34,269 --> 01:34:37,940
and some of the others, too,
are ready to follow you now.
859
01:34:37,973 --> 01:34:42,878
All you need is to
keep finding the real,
unlimited Fletcher Seagull.
860
01:34:42,911 --> 01:34:44,813
He's your instructor.
861
01:34:44,847 --> 01:34:48,416
And don't let them
spread silly rumors about me
862
01:34:48,450 --> 01:34:51,820
or try to make me
some sort of a god,
will you, Fletcher?
863
01:34:51,854 --> 01:34:54,757
I'm a seagull.
I like to fly, maybe.
864
01:34:54,790 --> 01:34:56,725
Jonathan!
865
01:34:56,759 --> 01:34:58,861
We both have learned
what we were meant
to learn
866
01:34:58,894 --> 01:35:00,829
in our time together,
Fletcher.
867
01:35:02,865 --> 01:35:06,902
That the way to
find perfection
and love is within us.
868
01:35:08,937 --> 01:35:10,806
Look with
your understanding.
869
01:35:10,839 --> 01:35:13,275
Find out what
you already know.
870
01:35:13,308 --> 01:35:15,177
Use it, Fletcher.
871
01:35:15,210 --> 01:35:17,112
Teach it, show it forth.
872
01:35:18,413 --> 01:35:20,783
And you'll know
the way to fly.
873
01:35:22,350 --> 01:35:23,919
(BE PLAYING)
874
01:35:23,952 --> 01:35:25,153
* Lost
875
01:35:28,390 --> 01:35:30,025
* On a painted sky
876
01:35:34,229 --> 01:35:39,134
* Where the clouds are hung
for the poet's eye
877
01:35:42,237 --> 01:35:44,206
* You may find him
878
01:35:49,411 --> 01:35:52,848
* If you may find him
879
01:35:56,418 --> 01:35:58,486
* There
880
01:35:59,822 --> 01:36:02,124
* On a distant shore
881
01:36:04,226 --> 01:36:06,461
* By the wings of dreams
882
01:36:07,896 --> 01:36:10,198
* Through an open door
883
01:36:12,000 --> 01:36:13,936
* You may know him
884
01:36:20,542 --> 01:36:25,347
* If you may
885
01:36:25,380 --> 01:36:28,851
* Be
886
01:36:30,252 --> 01:36:32,921
* As a page
that aches for a word
887
01:36:32,955 --> 01:36:36,859
* Which speaks on a theme
that is timeless
888
01:36:40,462 --> 01:36:44,967
* And the one God
will make for your day
889
01:36:50,538 --> 01:36:55,143
* Sing
890
01:36:55,177 --> 01:36:59,347
* As a song in search
of a voice that is silent
891
01:37:03,185 --> 01:37:09,324
* And the Sun God
will make for your way
892
01:37:31,546 --> 01:37:34,649
* And we dance
893
01:37:34,682 --> 01:37:37,519
* To a whispered voice
894
01:37:37,552 --> 01:37:41,589
* Overheard by the soul
Undertook by the heart
895
01:37:43,258 --> 01:37:45,260
* And you may know it
896
01:37:48,964 --> 01:37:51,566
* If you may know it
897
01:37:53,635 --> 01:37:59,441
* While the sand
would become the stone
898
01:37:59,474 --> 01:38:01,576
* Which begat the spark
899
01:38:01,609 --> 01:38:03,611
* Turned to living bone
900
01:38:05,113 --> 01:38:07,182
* Holy, holy
901
01:38:10,585 --> 01:38:15,390
* Sanctus, sanctus
902
01:38:15,423 --> 01:38:17,325
* Be
903
01:38:19,127 --> 01:38:21,229
* As a page
that aches for a word
904
01:38:21,263 --> 01:38:24,666
* Which speaks on a theme
that is timeless
905
01:38:28,603 --> 01:38:33,241
* And the one God
will make for your day
906
01:38:36,644 --> 01:38:40,215
* Sing
907
01:38:40,248 --> 01:38:44,186
* As a song in search
of a voice that is silent
908
01:38:46,754 --> 01:38:46,821
* And the one God
will make for your way
58836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.