All language subtitles for Great.British.Menu.S18E11.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX.[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,815 This year on Great British Menu... 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,455 Hot stuff coming through! 3 00:00:06,480 --> 00:00:08,695 ...the creme de la creme of the UK's chefs 4 00:00:08,720 --> 00:00:10,615 are cooking their hearts out... 5 00:00:10,640 --> 00:00:12,095 Ooh la la! 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,615 ...for a chance to cook 7 00:00:13,640 --> 00:00:16,815 at the prestigious Great British Menu Banquet... 8 00:00:16,840 --> 00:00:20,295 Rock and roll! ..which this year celebrates Britain's triumphs 9 00:00:20,320 --> 00:00:22,655 in animation and illustration. 10 00:00:22,680 --> 00:00:24,695 That's amazing! 11 00:00:24,720 --> 00:00:27,935 Of course, the chefs' dishes must taste delicious... 12 00:00:27,960 --> 00:00:29,935 I'm not giving out points for confidence, right? 13 00:00:29,960 --> 00:00:32,095 ...but represent the theme, too. 14 00:00:32,120 --> 00:00:34,655 I've got Gruffalo hands! THEY LAUGH 15 00:00:34,680 --> 00:00:38,495 A roster of revered previous Great British Menu winners... 16 00:00:38,520 --> 00:00:40,455 Snake! That'll be a snake! 17 00:00:40,480 --> 00:00:44,695 ...have returned as veteran judges to score the regional rounds. 18 00:00:44,720 --> 00:00:46,375 I'm scoring you a ten. 19 00:00:46,400 --> 00:00:48,415 I would give you an 11 if I could. 20 00:00:48,440 --> 00:00:51,415 They've got their eyes peeled and taste buds primed 21 00:00:51,440 --> 00:00:55,575 for supreme culinary skill and unparalleled talent. 22 00:00:55,600 --> 00:00:57,535 Go hard or go home. Focused. 23 00:00:57,560 --> 00:01:00,055 The pressure is on as, at the end of each day, 24 00:01:00,080 --> 00:01:03,735 the least successful chef will leave the competition. 25 00:01:03,760 --> 00:01:05,255 It's very exciting! 26 00:01:05,280 --> 00:01:08,815 It's the halfway point in the Northwest Heat. 27 00:01:08,840 --> 00:01:11,415 Be great if any of us got to the banquet with our main course. 28 00:01:11,440 --> 00:01:13,135 It would be amazing, yeah. 29 00:01:13,160 --> 00:01:14,855 Yesterday was a mixed bag. 30 00:01:14,880 --> 00:01:18,455 Sam and Laszlo failed to adequately reflect the brief in their starter 31 00:01:18,480 --> 00:01:21,255 and fish courses, and were marked accordingly. 32 00:01:22,920 --> 00:01:24,775 Five. Four. 33 00:01:24,800 --> 00:01:27,855 Caroline and Danielle's dishes nailed the visuals, 34 00:01:27,880 --> 00:01:30,895 but only Danielle triumphed with flavour, too. 35 00:01:30,920 --> 00:01:33,215 Good, isn't she? She's one to watch. 36 00:01:33,240 --> 00:01:37,295 In the end, veteran Spencer Metzger scored Sam Grainger in last place. 37 00:01:37,320 --> 00:01:39,775 It's been so lovely having you in the kitchen. 38 00:01:39,800 --> 00:01:42,415 Your energy is completely infectious. 39 00:01:42,440 --> 00:01:44,455 I didn't execute perfectly as I should have. 40 00:01:44,480 --> 00:01:47,815 The final three return to fight another day. 41 00:01:47,840 --> 00:01:49,975 Has to be on point. 42 00:01:50,000 --> 00:01:53,415 Laszlo Nagy, who believes he's got what it takes... 43 00:01:53,440 --> 00:01:55,415 Flavours, flavours, flavours. 44 00:01:55,440 --> 00:01:58,015 I'm going to make sure everything is perfect. 45 00:01:58,040 --> 00:01:59,895 ...and Mancunian Danielle Heron... 46 00:01:59,920 --> 00:02:01,575 I don't want to jinx it. 47 00:02:01,600 --> 00:02:05,575 ...who likes to tread the fine line between risk and reward. 48 00:02:05,600 --> 00:02:08,735 I really need to execute everything as well as I can do. 49 00:02:08,760 --> 00:02:11,535 Plus, returner Caroline Martins... 50 00:02:11,560 --> 00:02:13,055 Here I am again! 51 00:02:13,080 --> 00:02:15,735 ...who, despite scoring just four for her starter, 52 00:02:15,760 --> 00:02:19,455 is determined to make it to the judges for the first time. 53 00:02:19,480 --> 00:02:22,895 Can't wait. I'm buzzing and I just want to crack on. 54 00:02:33,960 --> 00:02:36,255 The three remaining chefs from the North West 55 00:02:36,280 --> 00:02:38,615 must now compete over mains and desserts. 56 00:02:38,640 --> 00:02:40,975 Danielle is in the lead on 16 points, 57 00:02:41,000 --> 00:02:44,855 Laszlo has 12 points and Caroline has 10 points. 58 00:02:44,880 --> 00:02:48,175 The competition is heating up, but only the best two will get 59 00:02:48,200 --> 00:02:49,735 to cook for the judges. 60 00:02:51,320 --> 00:02:54,095 How are we all? Are we all happy to be cooking our whole menu? 61 00:02:54,120 --> 00:02:57,015 Yeah, I'm looking forward. ls a new clay, a new light. 62 00:02:57,040 --> 00:02:59,495 Yeah. I can't wait to cook it. 63 00:02:59,520 --> 00:03:03,135 The veteran chef they have to impress with their animation- 64 00:03:03,160 --> 00:03:06,855 and illustration-themed mains and desserts is Michelin-starred 65 00:03:06,880 --> 00:03:08,375 Lisa Goodwin Allen. 66 00:03:08,400 --> 00:03:11,775 She will decide which two chefs get to cook for the judges. 67 00:03:13,600 --> 00:03:15,255 The main course at the banquet 68 00:03:15,280 --> 00:03:17,935 is that one course that everybody wants to get. 69 00:03:17,960 --> 00:03:20,495 To get even close to it, you need to come out with something 70 00:03:20,520 --> 00:03:23,615 that's absolutely delicious and spectacular. 71 00:03:23,640 --> 00:03:25,255 Let's get cooking. Let's do it. 72 00:03:25,280 --> 00:03:28,375 Good luck, everyone. Good luck, guys. Good luck, guys. 73 00:03:28,400 --> 00:03:31,815 Danielle is hoping to maintain her position as leader 74 00:03:31,840 --> 00:03:36,935 with a main course inspired by one of Britain's best-loved characters. 75 00:03:36,960 --> 00:03:40,815 The title of my dish is Paddington's First Chinese New Year. 76 00:03:40,840 --> 00:03:43,295 It's one of the new episodes of Paddington Bear, 77 00:03:43,320 --> 00:03:44,975 where Ms Potts is missing home 78 00:03:45,000 --> 00:03:48,255 so to help cheer her up, he puts on a Chinese New Year party. 79 00:03:48,280 --> 00:03:49,935 Thank you, Ms Potts. 80 00:03:51,360 --> 00:03:52,375 Oh! 81 00:03:53,960 --> 00:03:55,615 Excuse paws! 82 00:03:55,640 --> 00:03:58,895 Good old Paddington. Yeah, he cheers up everybody. Yeah! 83 00:03:58,920 --> 00:04:01,255 You've got chicken. What are you doing with it? 84 00:04:01,280 --> 00:04:04,215 I'm doing the traditional Chinese boiled chicken, 85 00:04:04,240 --> 00:04:05,855 which is a bit risky. 86 00:04:05,880 --> 00:04:10,175 It's traditionally served cold with a hot spring onion and ginger sauce. 87 00:04:10,200 --> 00:04:12,375 You're going to be serving the chicken cold? 88 00:04:12,400 --> 00:04:14,255 Yeah. OK. 89 00:04:14,280 --> 00:04:16,535 I'm taking the legs, making a spring roll out of them 90 00:04:16,560 --> 00:04:17,695 to represent gold bars, 91 00:04:17,720 --> 00:04:19,815 which represents wealth at Chinese New Year. 92 00:04:19,840 --> 00:04:23,055 I'm making my own noodles - they represent longevity. 93 00:04:23,080 --> 00:04:24,495 So, a long life. 94 00:04:24,520 --> 00:04:27,695 Dipping sauces, fermented plums, all sorts of stuff. 95 00:04:27,720 --> 00:04:31,055 You've got a lot going on. Yeah. Really, really interesting. 96 00:04:31,080 --> 00:04:33,655 I can't wait to see it. Hope it turns out well. Me, too. 97 00:04:33,680 --> 00:04:36,255 Thank you very much. Best of luck. Thank you. 98 00:04:37,800 --> 00:04:42,535 Next, Laszlo is celebrating his own rural childhood by taking 99 00:04:42,560 --> 00:04:46,175 inspiration for his main from an edition of the children's comic 100 00:04:46,200 --> 00:04:48,815 jack And Jill Of Buttercup Farm. 101 00:04:48,840 --> 00:04:51,935 So, the title of my dish is jack And Jill's Dinner, 102 00:04:51,960 --> 00:04:54,335 which is by Hugh McNeill, who was born in Manchester. 103 00:04:54,360 --> 00:04:56,855 I looked at the pictures and the whole comic book, 104 00:04:56,880 --> 00:04:58,495 and it was made so well. 105 00:04:58,520 --> 00:05:00,215 The colours are beautiful. 106 00:05:00,240 --> 00:05:02,455 So, are you a farm boy? Yes. Ah! 107 00:05:02,480 --> 00:05:06,335 I grew up in a village all round animals and vegetables, so, yeah. 108 00:05:06,360 --> 00:05:09,055 So, it makes sense. It makes absolute sense. Yes. 109 00:05:09,080 --> 00:05:11,015 Looks like Laszlo on a plate! Yeah! 110 00:05:11,040 --> 00:05:14,335 Tell us about your dish. So, herb crusted lamb loin. 111 00:05:14,360 --> 00:05:15,975 How are you cooking the lamb loin? 112 00:05:16,000 --> 00:05:18,575 I'm going to brine the lamb loin and I'm going to water bath it 113 00:05:18,600 --> 00:05:20,335 and then finish it in the pan. 114 00:05:20,360 --> 00:05:24,015 Loads of butter, garlic, rosemary, just that extra flavour. 115 00:05:24,040 --> 00:05:26,375 Ancl the lamb shoulder, how are you cooking that? 116 00:05:26,400 --> 00:05:28,655 I'm going to pressure cook, braise it, basically. 117 00:05:28,680 --> 00:05:31,495 It's going to be like a pulled lamb hotpot. 118 00:05:31,520 --> 00:05:34,375 For me, here, you've got a very humbling lamb dinner 119 00:05:34,400 --> 00:05:37,415 and you elevate it for a banquet-worthy spectacular. 120 00:05:37,440 --> 00:05:39,415 With those big flavours. Big flavours. 121 00:05:39,440 --> 00:05:41,695 So the impact will be on the palate. 122 00:05:41,720 --> 00:05:43,735 We can't wait to see it. 123 00:05:43,760 --> 00:05:46,055 After yesterday's shaky start, 124 00:05:46,080 --> 00:05:50,735 Caroline hopes to catch her rivals by taking a trip into fantasy land. 125 00:05:52,480 --> 00:05:55,255 The title is A Feast In Wonderland. 126 00:05:55,280 --> 00:05:58,655 The inspiration is Alice In Wonderland. 127 00:05:58,680 --> 00:06:01,495 Oh, I love Alice In Wonderland. What a great story that is. 128 00:06:01,520 --> 00:06:05,295 I'm actually using the original illustrations on my prop. 129 00:06:05,320 --> 00:06:10,535 I will dress the table as I imagine a feast in Wonderland would be. 130 00:06:10,560 --> 00:06:12,695 Oh, wonderful. Exciting. 131 00:06:12,720 --> 00:06:15,255 So, tell us about some of these ingredients you've got here. 132 00:06:15,280 --> 00:06:19,255 So, I'm going to get a poussin and stuff it with chicken mousse. 133 00:06:19,280 --> 00:06:21,375 So, how are you cooking it once you've stuffed it? 134 00:06:21,400 --> 00:06:23,135 I'm going to roast it in the oven. 135 00:06:23,160 --> 00:06:25,935 Also, we are going to have a white corn polenta 136 00:06:25,960 --> 00:06:28,815 made with smoked Lancashire cheese. 137 00:06:28,840 --> 00:06:32,815 On the side, a salad made from baby vegetables 138 00:06:32,840 --> 00:06:34,575 locally grown in Manchester. 139 00:06:34,600 --> 00:06:37,015 Is there anything you're worried about with this dish? 140 00:06:37,040 --> 00:06:39,135 Oh, everything. Everything! 141 00:06:39,160 --> 00:06:42,135 Time management is what I'm concerned about. 142 00:06:42,160 --> 00:06:44,895 Watch your time management cos yesterday you were a bit late. 143 00:06:44,920 --> 00:06:46,855 Make sure you've got everything in place - 144 00:06:46,880 --> 00:06:48,775 you'll be all right. Yeah. 145 00:06:48,800 --> 00:06:51,935 Remember, main course is the centrepiece of a banquet. 146 00:06:51,960 --> 00:06:54,815 Spectacular, tasty food. 147 00:06:54,840 --> 00:06:56,895 Yeah. And I look forward to trying them all. 148 00:06:56,920 --> 00:06:58,455 Thank you. See you later. 149 00:07:00,560 --> 00:07:03,135 Danielle is getting to work on her noodles, 150 00:07:03,160 --> 00:07:05,895 mixing flour with egg yolks and canned suey, 151 00:07:05,920 --> 00:07:09,655 an alkaline powder that will give her noodles elasticity 152 00:07:09,680 --> 00:07:13,495 for her Paddington Bear's Chinese New Year Banquet. 153 00:07:13,520 --> 00:07:17,615 She's also starting her chicken by boiling it whole with ginger, 154 00:07:17,640 --> 00:07:19,415 spring onion and garlic. 155 00:07:20,600 --> 00:07:23,375 This is my biggest dish and the one I've been most worried about, 156 00:07:23,400 --> 00:07:25,215 so I really want to push myself. 157 00:07:27,800 --> 00:07:32,055 As part of her research mission for her Chinese New Year feast, 158 00:07:32,080 --> 00:07:35,895 Danielle went to Chinatown in Manchester to meet David. 159 00:07:35,920 --> 00:07:38,015 Hi, David. Oh, hi, Danielle. 160 00:07:38,040 --> 00:07:41,495 His family have run a Chinese gift shop for 30 years. 161 00:07:41,520 --> 00:07:45,495 So, these are the traditional plates and mugs and bowls that we do. 162 00:07:46,520 --> 00:07:48,175 These are the red lucky envelopes 163 00:07:48,200 --> 00:07:50,055 that you give during Chinese New Year. 164 00:07:50,080 --> 00:07:53,255 You would traditionally put money and some sweets inside. 165 00:07:53,280 --> 00:07:57,175 So, how important is Chinese New Year in Chinese culture? 166 00:07:57,200 --> 00:08:00,135 New Year is the biggest celebration in the Chinese calendar, 167 00:08:00,160 --> 00:08:02,135 and it's a time for families to get together. 168 00:08:02,160 --> 00:08:03,935 Friends gather, have a big meal. 169 00:08:03,960 --> 00:08:05,575 A feast. Yes. 170 00:08:10,520 --> 00:08:13,855 Back in the kitchen, she passes her dough through a pasta machine, 171 00:08:13,880 --> 00:08:15,855 before making it into noodles... 172 00:08:17,720 --> 00:08:19,615 ...and checks on her poached chicken. 173 00:08:20,840 --> 00:08:23,375 So, my chicken's just finished boiling, chilled it down. 174 00:08:23,400 --> 00:08:26,215 Make sure the juices run clear first in the leg, and then I've now placed 175 00:08:26,240 --> 00:08:27,975 it in the blast chiller. 176 00:08:29,120 --> 00:08:31,055 Danielle's dish sounded delicious 177 00:08:31,080 --> 00:08:34,135 and really trying to pull on the roots of Chinese food. 178 00:08:34,160 --> 00:08:35,735 She's cooking the chicken, 179 00:08:35,760 --> 00:08:38,215 she's serving it room temperature or cold, 180 00:08:38,240 --> 00:08:40,055 which does concern me a little bit. 181 00:08:40,080 --> 00:08:42,215 The thing for me is time, 182 00:08:42,240 --> 00:08:46,095 because Danielle has got so much stuff to finish last minute. Right. 183 00:08:46,120 --> 00:08:48,175 The noodles, the spring rolls, 184 00:08:48,200 --> 00:08:50,815 she has to manage her time perfectly. 185 00:08:50,840 --> 00:08:54,055 I trust her implicitly, I have to say. Yeah. 186 00:08:54,080 --> 00:08:55,375 Cool as a cucumber. 187 00:08:55,400 --> 00:08:58,175 Cool as a cucumber. Silent assassin underneath. 188 00:09:00,400 --> 00:09:03,415 Laszlo is getting ready to braise his shoulder of lamb. 189 00:09:03,440 --> 00:09:07,615 He sears the meat before adding celery, carrots and onions, 190 00:09:07,640 --> 00:09:12,175 then flavours with thyme, rosemary and red wine before transferring 191 00:09:12,200 --> 00:09:13,855 to the pressure cooker. 192 00:09:16,000 --> 00:09:19,495 The braised lamb is for his version of a mini shepherd's pie 193 00:09:19,520 --> 00:09:21,255 topped with a foam or espuma. 194 00:09:23,360 --> 00:09:26,815 So, I started my potato and lovage espuma. 195 00:09:26,840 --> 00:09:30,015 Got some leek, white wine, potato, 196 00:09:30,040 --> 00:09:32,695 plus a nice smooth puree. 197 00:09:32,720 --> 00:09:35,375 Ancl then I'm going to add my lovage on the end to it. 198 00:09:37,240 --> 00:09:39,615 How's it going, Laszlo? Chef, how are you doing? Good. 199 00:09:39,640 --> 00:09:43,055 What have you got here? So this is going to be the lovage espuma. 200 00:09:43,080 --> 00:09:45,655 It's going to go on top of the lamb pot. Oh, OK. 201 00:09:45,680 --> 00:09:48,855 So instead of blitzing fresh lovage into it, 202 00:09:48,880 --> 00:09:50,295 you made a liquid? Exactly. 203 00:09:50,320 --> 00:09:52,735 Have you got some of your lovage espuma to try? 204 00:09:52,760 --> 00:09:54,095 Yes, it's ready to try, Chef. 205 00:09:58,360 --> 00:10:00,095 Are you worried about it at all? 206 00:10:00,120 --> 00:10:02,055 No. No. 207 00:10:02,080 --> 00:10:03,935 I tried Laszlo's lovage espuma. 208 00:10:03,960 --> 00:10:05,335 It is quite powerful, 209 00:10:05,360 --> 00:10:07,735 so he's going to have to balance it really well on the dish. 210 00:10:09,480 --> 00:10:13,175 For her Alice In Wonderland themed main, Caroline is working 211 00:10:13,200 --> 00:10:15,935 on one of her sides - a white corn polenta 212 00:10:15,960 --> 00:10:18,215 enriched with smoked Lancashire cheese. 213 00:10:18,240 --> 00:10:21,295 I'm worried about time management, 214 00:10:21,320 --> 00:10:24,535 and, obviously, the seasoning situation 215 00:10:24,560 --> 00:10:27,935 because I like salt, apparently! 216 00:10:27,960 --> 00:10:29,535 SHE LAUGHS 217 00:10:29,560 --> 00:10:34,175 She pipes polenta coloured with charcoal into playing card moulds 218 00:10:34,200 --> 00:10:37,255 and adds the cheesy polenta mix before leaving to set. 219 00:10:38,680 --> 00:10:40,415 For her poussin stuffing, 220 00:10:40,440 --> 00:10:44,655 she blends chicken breast, egg whites, double cream and truffle, 221 00:10:44,680 --> 00:10:47,175 before moving on to her chicken gravy. 222 00:10:47,200 --> 00:10:50,815 So, here I've got my chicken bones from my poussin 223 00:10:50,840 --> 00:10:53,335 and also some extra chicken wings. 224 00:10:53,360 --> 00:10:55,815 I'm going to caramelise those 225 00:10:55,840 --> 00:10:59,535 in order to make a very rich chicken gravy. 226 00:10:59,560 --> 00:11:04,295 She adds oysters, soy and Worcester sauces before leaving the gravy 227 00:11:04,320 --> 00:11:06,775 to do its thing in the pressure cooker. 228 00:11:06,800 --> 00:11:09,335 Quite a complex dish. 229 00:11:09,360 --> 00:11:13,015 What troubles me slightly is the fact that she's finishing 230 00:11:13,040 --> 00:11:17,295 the sauce with oyster sauce, soy sauce ancl Worcestershire sauce, 231 00:11:17,320 --> 00:11:19,895 and then she's doing this lovely kind of polenta on the side 232 00:11:19,920 --> 00:11:21,295 and she's putting cheese in it. 233 00:11:21,320 --> 00:11:23,495 Cheese and truffle - classic combination. 234 00:11:23,520 --> 00:11:26,655 Cheese truffle, oyster sauce - not a classic combination. 235 00:11:26,680 --> 00:11:28,095 Slightly odd. Yeah. 236 00:11:28,120 --> 00:11:30,295 It's kind of a little bit confusing. 237 00:11:31,800 --> 00:11:34,535 Danielle is deboning her chicken. 238 00:11:34,560 --> 00:11:37,175 I'd rather run, and if I go home, I go home, 239 00:11:37,200 --> 00:11:38,975 but I'd rather go for it and give it my all. 240 00:11:39,000 --> 00:11:42,495 She sets aside the breast, which will be served cold. 241 00:11:42,520 --> 00:11:46,455 Next, she shreds leg meat to make a spring roll filling, 242 00:11:46,480 --> 00:11:49,455 combining with cabbage, enoki and shimeji mushrooms, 243 00:11:49,480 --> 00:11:51,655 Chinese wine, soy and stock. 244 00:11:52,880 --> 00:11:57,095 Spring rolls symbolise prosperity in China, so they are a key element 245 00:11:57,120 --> 00:12:01,015 in her recreation of Paddington Bear's New Year celebrations. 246 00:12:02,480 --> 00:12:04,575 So, Paddington Bear this year. 247 00:12:04,600 --> 00:12:05,815 Big anniversary. 248 00:12:05,840 --> 00:12:07,735 Yeah. Yes. 249 00:12:07,760 --> 00:12:09,655 National treasure is Paddington. 250 00:12:09,680 --> 00:12:12,015 Totally. He's such a legend. 251 00:12:12,040 --> 00:12:13,855 Everybody knows him. 252 00:12:13,880 --> 00:12:15,335 Everybody loves him. 253 00:12:17,160 --> 00:12:20,575 Danielle is creating her spring rolls, which she'll deep fry 254 00:12:20,600 --> 00:12:22,015 just before serving. 255 00:12:23,840 --> 00:12:26,695 Meanwhile, Laszlo is working on his main element, 256 00:12:26,720 --> 00:12:28,415 a cannon of lamb. 257 00:12:28,440 --> 00:12:30,055 I'm going to brine it. 258 00:12:30,080 --> 00:12:33,455 Some pink peppercorn, fresh herbs, 259 00:12:33,480 --> 00:12:37,015 going to get all the flavours into the meat. 260 00:12:37,040 --> 00:12:39,575 He'll cover his lamb in a herb crust 261 00:12:39,600 --> 00:12:41,495 and pan fry at the last minute. 262 00:12:43,480 --> 00:12:45,255 So, Laszlo's dish... 263 00:12:45,280 --> 00:12:48,055 He's doing this lovely kind of roasted cannon of lamb, 264 00:12:48,080 --> 00:12:49,895 but he's water bathing it first. 265 00:12:49,920 --> 00:12:52,695 Yes. How do you feel about that? When you're water bathing meat, 266 00:12:52,720 --> 00:12:56,055 you know, you've got to keep flavour in there so it needs to be 267 00:12:56,080 --> 00:12:58,175 roasted and caramelised on the outside 268 00:12:58,200 --> 00:13:00,615 and he needs to pay real care and attention to that. 269 00:13:02,240 --> 00:13:05,215 This is my favourite dish. I'm looking to impress Lisa with it. 270 00:13:07,960 --> 00:13:11,095 Wanting to find out more about the jack And Jill comics, 271 00:13:11,120 --> 00:13:15,935 of which more than 1,500 editions were published over 30 years, 272 00:13:15,960 --> 00:13:20,455 Laszlo invited cartoonist Nigel Parkinson to his restaurant. 273 00:13:22,560 --> 00:13:25,375 This was the first comic I ever read. So beautifully clone, isn't it? 274 00:13:25,400 --> 00:13:28,375 The colours, it looks so natural and real. 275 00:13:28,400 --> 00:13:30,375 What did you draw before, Nigel? 276 00:13:30,400 --> 00:13:32,855 Well, I've been drawing for a long time. Many years. 277 00:13:32,880 --> 00:13:35,215 At the moment, I'm doing The Be a no, Dennis The Menace, 278 00:13:35,240 --> 00:13:37,855 but I've drawn almost everything in my time. 279 00:13:37,880 --> 00:13:40,815 You see, my ingredients are the blank page, 280 00:13:40,840 --> 00:13:44,375 and then I get the pencil and I get the brush and the pen, 281 00:13:44,400 --> 00:13:48,375 and I bring the script in, and I mix it all together and make it work out 282 00:13:48,400 --> 00:13:49,975 really well, if I can. 283 00:13:50,000 --> 00:13:51,895 You're quite a lot younger than me, 284 00:13:51,920 --> 00:13:54,775 so I'm wondering what drew YOU to this comic? 285 00:13:54,800 --> 00:13:58,215 Basically, the title of the comic, The Buttercup Farm, 286 00:13:58,240 --> 00:13:59,575 caught my attention. 287 00:13:59,600 --> 00:14:01,975 And then I have elements on the plate 288 00:14:02,000 --> 00:14:05,815 and then the presentation, which links to the farm life. 289 00:14:05,840 --> 00:14:07,775 Would you like to try it? Oh, I would. 290 00:14:13,720 --> 00:14:15,415 That is nice. 291 00:14:15,440 --> 00:14:17,055 Oh, yeah! Thank you. 292 00:14:22,880 --> 00:14:24,295 Back in the kitchen, 293 00:14:24,320 --> 00:14:28,295 Laszlo is prepping a herb crust for his lamb. 294 00:14:28,320 --> 00:14:30,655 Caroline stuffs her poussin. 295 00:14:30,680 --> 00:14:32,815 With a cooking time of 40 minutes, 296 00:14:32,840 --> 00:14:34,695 she needs to get it into the oven. 297 00:14:36,560 --> 00:14:38,375 Caroline, how's it going? 298 00:14:38,400 --> 00:14:39,895 You've got a little bit of worry. 299 00:14:39,920 --> 00:14:41,575 I'm keeping an eye on the clock, 300 00:14:41,600 --> 00:14:45,015 but I might be a little bit late to the pass, but I'm doing my best. 301 00:14:45,040 --> 00:14:48,335 Listen, don't panic. Control. Yes. 302 00:14:48,360 --> 00:14:51,215 And push through it. Amazing. Thank you so much, Chef. 303 00:14:52,800 --> 00:14:56,095 After trussing it, she covers the poussin with English mustard 304 00:14:56,120 --> 00:14:59,575 and pops in the oven, before pushing on with her vegetables. 305 00:15:01,440 --> 00:15:03,095 Laszlo is first to the pass. 306 00:15:03,120 --> 00:15:06,095 After removing his lamb cannon from the water bath, 307 00:15:06,120 --> 00:15:09,335 he sears in butter and rosemary to ramp up the flavour. 308 00:15:11,000 --> 00:15:13,575 I'm really happy with the way the meat turned out. 309 00:15:13,600 --> 00:15:15,295 Nice colour, a nice caramelisation. 310 00:15:15,320 --> 00:15:17,335 Just need to let it rest for a few minutes, 311 00:15:17,360 --> 00:15:19,375 then I'm absolutely good to go. 312 00:15:19,400 --> 00:15:22,095 Next, he adds his pulled braised lamb shoulder 313 00:15:22,120 --> 00:15:24,135 into miniature metal buckets. 314 00:15:24,160 --> 00:15:27,615 Probably going to need your help, guys, a little bit for plating, 315 00:15:27,640 --> 00:15:30,095 if that's all right. Yeah. 316 00:15:30,120 --> 00:15:33,415 For his farm-inspired theme, he'll be serving his main course 317 00:15:33,440 --> 00:15:37,135 on hay with jack and jilt's dog Patch alongside. 318 00:15:38,360 --> 00:15:40,695 You've got eight minutes to the pass, Laszlo. Yes, Chef. 319 00:15:40,720 --> 00:15:42,855 I think I'm going to be a bit early. 320 00:15:42,880 --> 00:15:44,335 Early? Yeah. 321 00:15:44,360 --> 00:15:47,055 To a wooden plate, he adds dauphinoise potato 322 00:15:47,080 --> 00:15:49,775 followed by a roasted carrot. 323 00:15:49,800 --> 00:15:51,815 I've got some lamb fat, cooked carrots, 324 00:15:51,840 --> 00:15:54,415 a bit of braised lamb shoulder on the top. 325 00:15:54,440 --> 00:15:56,415 He crowns with pickled carrot... 326 00:15:58,040 --> 00:16:02,495 ...and tops his cannon with herb crust and adds to his plate. 327 00:16:02,520 --> 00:16:05,895 If you could fill up the jugs with the jus, please. 328 00:16:05,920 --> 00:16:08,455 Lambjus is decanted... Thank you. 329 00:16:08,480 --> 00:16:12,255 ...as Laszlo adds lovage espuma over his braised lamb, 330 00:16:12,280 --> 00:16:14,135 the mash on his shepherd's pie, 331 00:16:14,160 --> 00:16:16,575 and brings his dish to the pass. 332 00:16:16,600 --> 00:16:18,655 Name of dish - jack And jilt's Dinner. 333 00:16:18,680 --> 00:16:21,335 The inspiration is jack And Jill Of Buttercup Farm. 334 00:16:21,360 --> 00:16:24,615 What do we think, guys? That looks amazing. I love it. 335 00:16:24,640 --> 00:16:27,175 Come on, then. Let's go. Let's go. 336 00:16:27,200 --> 00:16:28,935 Good luck, Laszlo. Thank you, guys. 337 00:16:28,960 --> 00:16:30,935 Good luck, Chef. Thank you. 338 00:16:41,400 --> 00:16:43,735 What do you think about the looks of this, then? 339 00:16:43,760 --> 00:16:46,255 Looks amazing. It looks great and I love the connection. 340 00:16:46,280 --> 00:16:48,015 His farm life and... 341 00:16:48,040 --> 00:16:50,375 It's a simple, clear thing. 342 00:16:58,680 --> 00:17:01,135 So, the lamb, are you happy with the way that's turned out? 343 00:17:01,160 --> 00:17:02,415 Yes. 344 00:17:02,440 --> 00:17:05,975 I like the cooking inside and the nice caramelisation outside. 345 00:17:06,000 --> 00:17:07,695 I think the cooking's really good. 346 00:17:07,720 --> 00:17:09,815 I mean, when you water bath meat, you're always going to get 347 00:17:09,840 --> 00:17:11,375 that certain texture to it. 348 00:17:11,400 --> 00:17:13,295 Yeah, cos he did finish it in the pan. 349 00:17:13,320 --> 00:17:15,975 Yeah. If he'd gone all the way in the pan... Yeah. 350 00:17:16,000 --> 00:17:18,415 ...to have a nicer caramelisation around it... Yeah. 351 00:17:18,440 --> 00:17:22,055 Do you think that the depth of flavour is enough 352 00:17:22,080 --> 00:17:23,695 in that braised meat? 353 00:17:23,720 --> 00:17:25,215 I'd like to think so, yes. 354 00:17:25,240 --> 00:17:28,415 What were you trying to achieve with the espuma of lovage on the top? 355 00:17:28,440 --> 00:17:30,455 The lovage was there to cut through the richness 356 00:17:30,480 --> 00:17:32,255 of the braised meat. 357 00:17:32,280 --> 00:17:33,695 Still got a bit of texture to it. 358 00:17:33,720 --> 00:17:36,295 Yeah. A bit of bite. 359 00:17:36,320 --> 00:17:38,335 He really got the lovage on the top there. 360 00:17:38,360 --> 00:17:39,935 Yeah, I like that shoulder. 361 00:17:39,960 --> 00:17:41,975 I think it's really nice. 362 00:17:42,000 --> 00:17:44,855 Ancl if you were to score it yourself, what would you give it? 363 00:17:44,880 --> 00:17:47,215 That's a tricky one. Erm... 364 00:17:47,240 --> 00:17:48,895 I'd like to get an eight. 365 00:17:48,920 --> 00:17:51,695 I think this, for me, is a strong nine. 366 00:17:51,720 --> 00:17:53,415 A strong nine? Yes. 367 00:17:53,440 --> 00:17:57,895 Danielle? I'd go a really, really high eight if that was possible. 368 00:17:57,920 --> 00:18:00,975 The fact that he's managed to do it all in that time is unbelievable. 369 00:18:01,000 --> 00:18:03,095 Ancl it fits with the brief. 370 00:18:03,120 --> 00:18:05,895 Just, I would say, I've had a lot like it before. 371 00:18:10,240 --> 00:18:13,855 How was it, Laszlo? It's all right, doing all right. 372 00:18:17,840 --> 00:18:20,495 Next to serve is Danielle. 373 00:18:20,520 --> 00:18:23,695 You've got four minutes to the pass, Danielle. Yes, Chef. 374 00:18:23,720 --> 00:18:27,215 But with so much left to do, Lazlo needs to lend a hand. 375 00:18:27,240 --> 00:18:29,695 You want me to fry all these spring rolls? Yeah. 376 00:18:29,720 --> 00:18:32,695 If you just fry all of them, that would be best. 377 00:18:32,720 --> 00:18:35,535 If you could just stir that one on the left as well, please. Yes. 378 00:18:35,560 --> 00:18:37,735 Thank you. 379 00:18:37,760 --> 00:18:39,895 You've got 2 minutes to the pass now, Danielle. 380 00:18:39,920 --> 00:18:41,535 Yes, Chef. 381 00:18:41,560 --> 00:18:44,455 With Caroline keeping an eye on her noodle sauce, 382 00:18:44,480 --> 00:18:47,975 she adds her cold chicken breast to a bone china plate. 383 00:18:48,000 --> 00:18:52,495 Next, she adds her pickled vegetables, maitake mushroom, 384 00:18:52,520 --> 00:18:57,215 cabbage leaf, broccoli, baby leek and daikon radish. 385 00:18:57,240 --> 00:19:00,775 She's already late to the pass and there's a problem... 386 00:19:00,800 --> 00:19:02,135 What temp is it on? 387 00:19:03,720 --> 00:19:04,935 Is it not on full? 388 00:19:04,960 --> 00:19:07,535 It's on 160. Oh, right. There we go. 389 00:19:07,560 --> 00:19:09,895 The fryer is not hot enough. 390 00:19:09,920 --> 00:19:12,775 Going to need an extra couple of minutes, Danielle? 391 00:19:12,800 --> 00:19:14,935 If I could, yeah, for my spring rolls. How many? 392 00:19:14,960 --> 00:19:16,255 Two minutes, please. 393 00:19:18,360 --> 00:19:21,295 She plates noodles dressed in the peanut sauce, with ginger 394 00:19:21,320 --> 00:19:23,695 and spring onion dipping sauce on the side, 395 00:19:23,720 --> 00:19:26,135 before checking on her spring rolls. 396 00:19:28,360 --> 00:19:30,375 You happy with the spring rolls? 397 00:19:30,400 --> 00:19:32,695 If the fryer heats up, I'd love to fry 'em again, but... 398 00:19:32,720 --> 00:19:34,815 I don't think so. 399 00:19:34,840 --> 00:19:37,495 Laszlo adds gold leaf and plates, 400 00:19:37,520 --> 00:19:41,495 before finishing with pickled bean sprouts. 401 00:19:41,520 --> 00:19:44,215 Five minutes late to the pass, she serves her take 402 00:19:44,240 --> 00:19:47,735 on Paddington Bear's Chinese New Year feast. 403 00:19:47,760 --> 00:19:50,255 You like playing with time, don't you? 404 00:19:50,280 --> 00:19:51,895 It's fun. THEY LAUGH 405 00:19:51,920 --> 00:19:55,015 Is it your favourite? Yeah! Got a bit dicey. 406 00:19:55,040 --> 00:19:58,135 The name of my dish is Paddington's First Chinese New Year, 407 00:19:58,160 --> 00:20:00,975 and my inspiration is one of the latest episodes 408 00:20:01,000 --> 00:20:04,215 of Paddington Bear, where Ms Potts is missing home and he puts on 409 00:20:04,240 --> 00:20:06,335 a Chinese New Year party to cheer her up. 410 00:20:06,360 --> 00:20:09,175 Shall we go and try? Yes, please. Let's go. Thank you. 411 00:20:09,200 --> 00:20:11,255 I can't wait to try it. Good luck, Chef. Thank you. 412 00:20:28,200 --> 00:20:30,655 The chicken - is that the result you were looking for? 413 00:20:30,680 --> 00:20:33,295 I think it's a bit risky serving it cold, but the whole idea 414 00:20:33,320 --> 00:20:37,095 is that then the sauce is really, really hot and that almost warms up 415 00:20:37,120 --> 00:20:41,055 the aromas and the texture of the chicken. 416 00:20:41,080 --> 00:20:44,175 It's a bit weird, serving it cold. 417 00:20:44,200 --> 00:20:46,575 I would expect it at least room temperature. 418 00:20:46,600 --> 00:20:48,575 I think it's meant to be like that. 419 00:20:52,080 --> 00:20:55,135 The handmade noodles, are you happy with the texture of the noodles, 420 00:20:55,160 --> 00:20:57,175 the flavour that's coming through from the peanut? 421 00:20:57,200 --> 00:20:59,975 I really like the bounce of the noodles. It's quite difficult. 422 00:21:00,000 --> 00:21:01,895 You have to really roll it a few times. 423 00:21:01,920 --> 00:21:04,695 I really like the sauce, the richness that it brings to it. 424 00:21:04,720 --> 00:21:07,935 I think it's the richest element of the dish with the peanut butter. 425 00:21:09,800 --> 00:21:12,415 What do you think about the noodles? I love the noodles. 426 00:21:12,440 --> 00:21:15,415 They're the hero of the plate here for me. They're delicious. 427 00:21:20,720 --> 00:21:23,695 The spring roll - is the texture what you wanted to achieve in that? 428 00:21:23,720 --> 00:21:25,535 Is that where you wanted it? 429 00:21:25,560 --> 00:21:28,015 No, I should have checked the fryer. The fryer was on 160. 430 00:21:28,040 --> 00:21:31,655 I should have turned it up to 190 to get that colour and the real crunch 431 00:21:31,680 --> 00:21:34,255 that you get from a spring roll. 432 00:21:34,280 --> 00:21:38,775 I think the spring roll wasn't as crispy as I think she wanted, 433 00:21:38,800 --> 00:21:41,055 but flavourwise, I really liked it. 434 00:21:41,080 --> 00:21:43,895 If you were to mark this dish yourself, what would you give it? 435 00:21:43,920 --> 00:21:46,535 I'd probably give it either a six or seven. 436 00:21:48,280 --> 00:21:50,135 Have you opened up your red envelope? 437 00:21:50,160 --> 00:21:53,335 What do we have here? Chocolate money! 438 00:21:53,360 --> 00:21:55,935 I guess that's the sign of the prosperity to come. Yeah. 439 00:21:55,960 --> 00:21:58,575 All right, so, some scores. Caroline? 440 00:21:58,600 --> 00:22:00,815 I would score this dish a seven 441 00:22:00,840 --> 00:22:03,935 because I think the noodles and that sauce 442 00:22:03,960 --> 00:22:06,895 are the only elements that I really like. 443 00:22:06,920 --> 00:22:08,335 I'd give an eight. 444 00:22:08,360 --> 00:22:10,695 The only issue for me was a bit under seasoned 445 00:22:10,720 --> 00:22:14,655 and the spring roll was, obviously, not as crispy as it should be. 446 00:22:20,520 --> 00:22:22,495 Last to the pass is Caroline, 447 00:22:22,520 --> 00:22:26,415 with a tea party to celebrate Alice In Wonderland. 448 00:22:26,440 --> 00:22:29,055 Thank you so much for the help, guys. No problem. 449 00:22:29,080 --> 00:22:34,455 While Laszlo and Danielle arrange her table, Caroline starts plating. 450 00:22:34,480 --> 00:22:38,935 I'm piping some Brazil nut hummus at the bottom of my pot 451 00:22:38,960 --> 00:22:40,215 to make my salad. 452 00:22:40,240 --> 00:22:44,295 She adds baby courgette, baby carrots and beetroot. 453 00:22:44,320 --> 00:22:48,335 Those are little veggies, organically grown in Manchester. 454 00:22:48,360 --> 00:22:50,215 THEY LAUGH 455 00:22:50,240 --> 00:22:51,935 WOW! 456 00:22:51,960 --> 00:22:54,095 I feel like I'm under dressed. 457 00:22:54,120 --> 00:22:58,375 As Laszlo pours chicken gravy into white rabbit jugs, 458 00:22:58,400 --> 00:23:01,415 she completes her salad pot with sorrel, pea shoots 459 00:23:01,440 --> 00:23:02,535 and a nasturtium. 460 00:23:02,560 --> 00:23:04,735 Caroline, you're clue to the pass now. 461 00:23:04,760 --> 00:23:05,895 Yes. 462 00:23:05,920 --> 00:23:07,375 I will need two minutes, please. 463 00:23:07,400 --> 00:23:10,975 Two extra minutes? Two extra minutes, please. Thank you. 464 00:23:11,000 --> 00:23:12,975 She pipes more Brazil nut hummus 465 00:23:13,000 --> 00:23:16,095 before delivering her roasted poussin on a tray... 466 00:23:19,640 --> 00:23:21,495 ...with her polenta playing cards 467 00:23:21,520 --> 00:23:24,415 and Brazilian truffle cheese bread rolls. 468 00:23:24,440 --> 00:23:26,735 The name of the dish is A Feast In Wonderland, 469 00:23:26,760 --> 00:23:30,055 and my inspiration is Alice In Wonderland. 470 00:23:30,080 --> 00:23:32,455 Mad Hatter's Tea Party, a bit Mad Hatter. 471 00:23:32,480 --> 00:23:35,615 A bit Mad Hatter. This is the Mad Hatter's drink here. 472 00:23:35,640 --> 00:23:39,535 So this is a cocktail I make with a mixture of liqueurs. 473 00:23:39,560 --> 00:23:41,495 Orange juice, pineapple juice. 474 00:23:41,520 --> 00:23:43,215 Very tropical, very sweet. 475 00:23:44,440 --> 00:23:45,735 SHE SQUEALS 476 00:23:45,760 --> 00:23:47,695 THEY LAUGH 477 00:23:47,720 --> 00:23:50,135 Pow! Let's go and taste. 478 00:23:50,160 --> 00:23:51,855 Thank you, 9W5- 479 00:23:51,880 --> 00:23:53,535 Thank you. 480 00:24:15,360 --> 00:24:17,975 So the consistency of the stuffing of the poussin 481 00:24:18,000 --> 00:24:20,175 and the seasoning of it, 482 00:24:20,200 --> 00:24:22,215 do you think it comes through enough? 483 00:24:23,800 --> 00:24:24,975 Um... 484 00:24:25,000 --> 00:24:27,015 I under seasoned it 485 00:24:27,040 --> 00:24:29,495 because for my taste I like a little bit more salt, 486 00:24:29,520 --> 00:24:30,895 so I'm happy with that. 487 00:24:34,880 --> 00:24:37,015 Danielle, cooking on the bird. 488 00:24:37,040 --> 00:24:39,375 Good. Really nice and juicy. 489 00:24:39,400 --> 00:24:40,815 It is juicy. Yeah. 490 00:24:40,840 --> 00:24:43,215 The mousse is nice, a bit salty for me, the mousse itself. 491 00:24:43,240 --> 00:24:44,455 It is quite high in salt. 492 00:24:47,000 --> 00:24:48,535 The texture of the polenta. 493 00:24:48,560 --> 00:24:51,415 Ancl do you think you get enough cheese coming through? 494 00:24:51,440 --> 00:24:52,815 Yes. 495 00:24:52,840 --> 00:24:54,975 I don't... I don't like it. 496 00:24:55,000 --> 00:24:56,935 I'm not going to lie to you, I don't like it. 497 00:24:56,960 --> 00:24:59,015 I think it's just too gummy. 498 00:24:59,040 --> 00:25:01,535 Very jelly-like. Yeah. 499 00:25:01,560 --> 00:25:04,055 The plant pot on the side, the cold salad. 500 00:25:04,080 --> 00:25:07,215 Do you think the contrast between the cold element 501 00:25:07,240 --> 00:25:09,375 and the hot element, do you think it works together? 502 00:25:09,400 --> 00:25:10,775 I quite enjoy it. 503 00:25:10,800 --> 00:25:14,135 It's a little break from if you're eating something warm, 504 00:25:14,160 --> 00:25:16,855 then you go to something fresh and cold. 505 00:25:16,880 --> 00:25:18,815 I feel like this is one thing 506 00:25:18,840 --> 00:25:20,655 and this is another thing, 507 00:25:20,680 --> 00:25:23,255 and I'm not sure why they're hanging out together. 508 00:25:23,280 --> 00:25:25,295 I think she was trying too hard, I guess. 509 00:25:25,320 --> 00:25:27,895 If you were to score this dish yourself, what would you give it? 510 00:25:27,920 --> 00:25:28,975 An eight. 511 00:25:29,000 --> 00:25:31,055 I would change the proportions 512 00:25:31,080 --> 00:25:33,615 of Brazil nut hummus and Parmesan clipping sauce. 513 00:25:33,640 --> 00:25:37,855 Ancl I would go lower on the fresh truffle for my cheesy bread. 514 00:25:39,000 --> 00:25:40,575 I'd give a five 515 00:25:40,600 --> 00:25:44,015 because the veg pot... got no connection to the dish. 516 00:25:44,040 --> 00:25:47,375 And, you know, the odd bunch of raw vegetables. 517 00:25:47,400 --> 00:25:48,655 I'd probably go the same. 518 00:25:48,680 --> 00:25:52,535 I just think that maybe a little bit more thought has been put 519 00:25:52,560 --> 00:25:55,415 into the presentation of it than the actual cooking itself. 520 00:25:55,440 --> 00:25:57,335 Than the elements on the actual plate. 521 00:26:02,160 --> 00:26:03,895 Hi, guys. Here she is. 522 00:26:03,920 --> 00:26:05,815 How are you? 523 00:26:05,840 --> 00:26:07,335 It was intense. 524 00:26:07,360 --> 00:26:08,615 It always is, isn't it? 525 00:26:08,640 --> 00:26:10,815 Did she give anything away? No, no. 526 00:26:10,840 --> 00:26:13,415 We got three completely different styles. 527 00:26:13,440 --> 00:26:15,135 So different. Mm. 528 00:26:15,160 --> 00:26:16,895 None of them kind of made it, 529 00:26:16,920 --> 00:26:19,255 made a clean getaway. No. 530 00:26:19,280 --> 00:26:22,655 Ancl I think it's going to be quite interesting going into dessert. 531 00:26:22,680 --> 00:26:25,815 Three distinctly different chefs, three distinctly different styles, 532 00:26:25,840 --> 00:26:27,895 three distinctly different palates. Yeah. 533 00:26:27,920 --> 00:26:30,695 And all of them challenging in their own way. 534 00:26:30,720 --> 00:26:33,655 So I'm really interested to see the sweet interpretations in a minute. 535 00:26:33,680 --> 00:26:37,175 Before we get there, though, you've got to nail those scores down. Ooh! 536 00:26:37,200 --> 00:26:39,095 Shall we find out the scores? 537 00:26:39,120 --> 00:26:40,335 Yes. Yes. 538 00:26:40,360 --> 00:26:41,695 Let's go. 539 00:26:43,560 --> 00:26:47,695 As the scoreboard stands, Danielle is in the lead on 16 points. 540 00:26:47,720 --> 00:26:52,095 Laszlo is on 12 and Caroline is trailing on 10. 541 00:26:56,520 --> 00:26:57,815 Hi, Chefs. 542 00:26:57,840 --> 00:26:59,095 Hello. Hello. 543 00:26:59,120 --> 00:27:02,455 So some really interesting interpretations of the brief, 544 00:27:02,480 --> 00:27:05,895 some more successful than others. 545 00:27:05,920 --> 00:27:08,895 Laszlo, for your dish, 546 00:27:08,920 --> 00:27:10,655 jack Ancl Jill's Dinner. 547 00:27:10,680 --> 00:27:12,695 I love your link to the brief 548 00:27:12,720 --> 00:27:15,455 and your personal connection to the story. 549 00:27:15,480 --> 00:27:17,455 The lamb was cooked really well. 550 00:27:17,480 --> 00:27:21,015 I like the addition of the crust and the freshness of those herbs. 551 00:27:21,040 --> 00:27:24,335 Braised lamb shoulder on the side with the lovage espuma, 552 00:27:24,360 --> 00:27:26,255 it was a great idea, 553 00:27:26,280 --> 00:27:28,615 but it needed more clarity between the layers. 554 00:27:28,640 --> 00:27:30,615 It was too loose and soupy. 555 00:27:30,640 --> 00:27:34,175 You needed to reduce the sauce more and thicken that espuma. 556 00:27:34,200 --> 00:27:36,415 This could be a very good dish. 557 00:27:36,440 --> 00:27:38,255 You just need to execute it better. 558 00:27:39,880 --> 00:27:41,855 Danielle, for your dish, 559 00:27:41,880 --> 00:27:44,215 Paddington's First Chinese New Year, 560 00:27:44,240 --> 00:27:46,575 it was a fresh approach to a main course. 561 00:27:46,600 --> 00:27:48,895 It was a big, bold move. 562 00:27:48,920 --> 00:27:52,095 The chicken was moist and very well cooked. 563 00:27:52,120 --> 00:27:55,015 It was, however, a bit too chilled. 564 00:27:55,040 --> 00:27:57,175 Instead of serving it fridge cold, 565 00:27:57,200 --> 00:27:59,495 I would suggest serving at room temperature. 566 00:27:59,520 --> 00:28:02,855 I love the clipping sauce with the chicken, but it needed more of it. 567 00:28:02,880 --> 00:28:05,615 That's the main seasoning and the heat to your chicken. 568 00:28:06,680 --> 00:28:08,135 The noodles were made well, 569 00:28:08,160 --> 00:28:11,975 long, soft and coated with that powerful peanut sauce. 570 00:28:12,000 --> 00:28:14,055 The spring roll, you said it yourself, 571 00:28:14,080 --> 00:28:15,975 it needed to be crispy. 572 00:28:16,000 --> 00:28:17,975 You had an issue with the fryer, 573 00:28:18,000 --> 00:28:19,895 and it needs to be spot-on. 574 00:28:20,920 --> 00:28:24,055 Caroline, for your dish, A Feast In Wonderland, 575 00:28:24,080 --> 00:28:26,655 beautifully presented at the pass. 576 00:28:26,680 --> 00:28:29,375 It told a story and felt very magical. 577 00:28:31,600 --> 00:28:34,215 The poussin with the truffle mousse was well made. 578 00:28:34,240 --> 00:28:37,575 I wasn't a fan of the polenta texture, but maybe you could fry it 579 00:28:37,600 --> 00:28:40,215 so it's crispy on the outside and soft in the middle. 580 00:28:41,400 --> 00:28:43,655 For me, the salad bowl just didn't work. 581 00:28:45,400 --> 00:28:48,575 Some good techniques, but two different dishes 582 00:28:48,600 --> 00:28:50,495 that didn't work together. 583 00:28:51,640 --> 00:28:53,055 So to the scores. 584 00:28:54,760 --> 00:28:56,695 Laszlo... 585 00:28:56,720 --> 00:28:57,895 I'm scoring you... 586 00:29:00,440 --> 00:29:02,015 ...a SEVEN. 587 00:29:02,040 --> 00:29:05,295 I think potentially this dish could score higher 588 00:29:05,320 --> 00:29:07,895 if you just sort out some of those little hiccups. 589 00:29:07,920 --> 00:29:11,335 I think you can make more success if you keep doing what you're doing 590 00:29:11,360 --> 00:29:12,615 because it was great. 591 00:29:13,880 --> 00:29:15,215 Danielle... 592 00:29:16,600 --> 00:29:17,735 ...I'm scoring you... 593 00:29:19,880 --> 00:29:21,495 ...a SEVEN. 594 00:29:21,520 --> 00:29:24,935 I agree with Lisa that the fridge-cold chicken 595 00:29:24,960 --> 00:29:27,575 was just a little bit of a culinary step 596 00:29:27,600 --> 00:29:29,815 too far for our palates, I think. 597 00:29:29,840 --> 00:29:32,175 So little tweaks again for you, I think. 598 00:29:32,200 --> 00:29:33,655 Caroline... 599 00:29:34,640 --> 00:29:36,135 ...|'m giving you... 600 00:29:38,240 --> 00:29:39,815 ...a six. 601 00:29:39,840 --> 00:29:42,735 The main issue, I think, was the plant pot 602 00:29:42,760 --> 00:29:45,935 with raw, untreated vegetables on top of the hummus. 603 00:29:45,960 --> 00:29:48,775 I just... I don't think it had a place in your dish, really 604 00:29:48,800 --> 00:29:51,015 and it left me feeling a little bit confused. 605 00:29:52,680 --> 00:29:56,135 So next up, it's the sweet courses. 606 00:29:56,160 --> 00:29:58,615 It's a chance to get really creative 607 00:29:58,640 --> 00:30:01,255 and tell some brilliant stories. 608 00:30:01,280 --> 00:30:02,975 Thank you. Thank you. See you in a minute. 609 00:30:03,000 --> 00:30:05,015 Thank you. 610 00:30:05,040 --> 00:30:07,095 Top scores. Well done. Well clone, guys. 611 00:30:07,120 --> 00:30:09,255 Are we all ready for sweets? Yes, let's go. 612 00:30:09,280 --> 00:30:10,935 Indeed. Let's do it. Yeah. 613 00:30:15,120 --> 00:30:18,295 I'm feeling relatively happy with the score of my main course. 614 00:30:18,320 --> 00:30:20,415 It could have been better, but I know, 615 00:30:20,440 --> 00:30:22,655 for future now, what to work on. 616 00:30:22,680 --> 00:30:24,815 Obviously, I'm a bit disappointed in myself 617 00:30:24,840 --> 00:30:27,015 cos, as I said, I expected more, 618 00:30:27,040 --> 00:30:29,815 not just from the scores, from myself, as well. 619 00:30:29,840 --> 00:30:32,535 I'm very proud of the dish I produced 620 00:30:32,560 --> 00:30:36,855 and I will just take the feedback and improve for my dessert. 621 00:30:38,400 --> 00:30:40,175 With the mains behind them, 622 00:30:40,200 --> 00:30:43,495 the chefs must now focus on their pre-desserts. 623 00:30:43,520 --> 00:30:44,815 I love a good dessert. 624 00:30:44,840 --> 00:30:47,295 You can really show your passion and your creativity. 625 00:30:47,320 --> 00:30:48,495 You can go wild with it. 626 00:30:48,520 --> 00:30:52,095 Like the canapes, the pre-desserts aren't scored, 627 00:30:52,120 --> 00:30:54,655 but will be used to settle a tie-break. 628 00:30:54,680 --> 00:30:57,855 I'm just going to bring this to the boil, let it chill down. 629 00:30:57,880 --> 00:31:01,695 For his pro-dessert, Laszlo is making a boozy ice lolly, 630 00:31:01,720 --> 00:31:06,455 churning tonic water, curacao, orange zest and blue food colouring 631 00:31:06,480 --> 00:31:08,495 in an ice cream machine. 632 00:31:08,520 --> 00:31:13,695 It's inspired by Doctor Manhattan from the Watchmen comic novel. 633 00:31:13,720 --> 00:31:15,655 And he was blue? He was blue. 634 00:31:15,680 --> 00:31:17,535 The colouristjohn Higgins - 635 00:31:17,560 --> 00:31:20,375 so the colourist of the character in the book - 636 00:31:20,400 --> 00:31:23,575 is from Liverpool, so great connection to the North West. 637 00:31:23,600 --> 00:31:25,655 There we go. Yeah. In terms of flavour, 638 00:31:25,680 --> 00:31:27,655 it's more on the bitter side... Bitter side. 639 00:31:27,680 --> 00:31:30,095 ...because I think it just needs to get that palate cleansed. 640 00:31:30,120 --> 00:31:32,175 Wonderful. Well, I hope it works out for you. 641 00:31:32,200 --> 00:31:34,095 I have confidence. 642 00:31:34,120 --> 00:31:36,775 Danielle is whipping up a goat's yoghurt mousse, 643 00:31:36,800 --> 00:31:39,735 combining yoghurt, eggs, sugar and gelatine. 644 00:31:39,760 --> 00:31:44,055 Her inspiration is a very famous illustrated giant. 645 00:31:44,080 --> 00:31:48,175 The title of my pre-dessert is Sophie's Snozzcumber Stew and... 646 00:31:48,200 --> 00:31:50,135 BFG. Yes, there we go. 647 00:31:50,160 --> 00:31:53,935 So, I'm doing a whipped goat's yoghurt mousse on the bottom, 648 00:31:53,960 --> 00:31:56,095 serving it in some giant-size... 649 00:31:56,120 --> 00:31:58,375 So, we've got a copper bowl with some shovels. 650 00:31:58,400 --> 00:32:00,575 Then we've got compressed cucumber. 651 00:32:00,600 --> 00:32:02,815 Ancl then I'm going to use the leftover cucumber 652 00:32:02,840 --> 00:32:04,855 to blitz into a snow. 653 00:32:04,880 --> 00:32:07,015 Hopefully, I'll freeze it in liquid nitrogen 654 00:32:07,040 --> 00:32:09,575 with lots of wild herbs that you would find in giant land. 655 00:32:09,600 --> 00:32:12,055 I'm really looking forward to it. I hope it works out for you. 656 00:32:12,080 --> 00:32:15,415 Thank you very much. It sounds delicious. Thank you. Thank you. 657 00:32:15,440 --> 00:32:19,495 Meanwhile, Caroline is churning her sorbet with liquid nitrogen. 658 00:32:19,520 --> 00:32:23,135 It's flavoured with calamansi fruit, Southeast Asian lime, 659 00:32:23,160 --> 00:32:26,775 for her ode to the stories about lovable locomotives 660 00:32:26,800 --> 00:32:28,975 created by William Aw dry. 661 00:32:30,080 --> 00:32:34,135 The inspiration is Henry from Thomas The Tank Engine. 662 00:32:34,160 --> 00:32:36,095 Oh, one of Thomas's friends. Yes. 663 00:32:36,120 --> 00:32:40,335 It consists of coconut rice pudding. 664 00:32:40,360 --> 00:32:42,055 Oh, yum! There is no milk. 665 00:32:42,080 --> 00:32:45,935 It's just coconut milk, coconut cream, shaved coconut. 666 00:32:45,960 --> 00:32:48,935 I love that. I want a bunch of coconut flavour in there. 667 00:32:48,960 --> 00:32:51,855 Ancl then a quenelle of my calamansi sorbet. 668 00:32:51,880 --> 00:32:53,935 Simple. Sounds refreshing, 669 00:32:53,960 --> 00:32:55,775 somewhere in between the sweet and savoury, 670 00:32:55,800 --> 00:32:58,215 which is where we'd like to be for the pre-dessert. Exactly. 671 00:32:58,240 --> 00:33:00,055 All right, well, I'll let you get on with it. 672 00:33:00,080 --> 00:33:01,855 It sounds lovely. I hope it works out for you. 673 00:33:01,880 --> 00:33:03,695 OK. Thank you so much, Andi. Thanks. 674 00:33:04,920 --> 00:33:08,015 As Caroline starts to plate her coconut rice pudding, 675 00:33:08,040 --> 00:33:10,695 which will rest on a mini Henry engine... 676 00:33:12,840 --> 00:33:15,655 ...Danielle creates a wild herb snow... 677 00:33:16,960 --> 00:33:19,575 ...and Laszlo unmoulds his frozen lollies 678 00:33:19,600 --> 00:33:23,055 and presents them upright in his stone-filled box. 679 00:33:23,080 --> 00:33:24,535 They're nice and blue. 680 00:33:24,560 --> 00:33:26,495 Last 30 seconds, lovely people. 681 00:33:32,080 --> 00:33:33,895 Fabulous. Well done. 682 00:33:33,920 --> 00:33:35,895 Lovely. You all happy? Yes. 683 00:33:35,920 --> 00:33:37,935 Oh, your train! 684 00:33:37,960 --> 00:33:40,015 Don't forget Henry. 685 00:33:40,040 --> 00:33:42,135 Lisa will blind-taste the pre-desserts 686 00:33:42,160 --> 00:33:44,295 and rank them in order of preference. 687 00:33:44,320 --> 00:33:47,935 Beautiful. Thank you, darling. Well, they're electric. 688 00:33:47,960 --> 00:33:50,735 What shall we start with? Shall we go there? 689 00:33:58,240 --> 00:34:00,975 It's lovely. Yeah. I love the textures, as well. 690 00:34:02,240 --> 00:34:04,535 This one was inspired by the BFG. 691 00:34:04,560 --> 00:34:06,855 Quite refreshing. Yeah. 692 00:34:06,880 --> 00:34:09,535 It's really nice. Definitely. Not too sweet. 693 00:34:09,560 --> 00:34:13,455 The cucumber's lovely. It gives that very light flavour to it. 694 00:34:13,480 --> 00:34:14,895 We just need a little bit of zing 695 00:34:14,920 --> 00:34:17,055 just to clean it up a little bit. Right. Yeah. Yeah. 696 00:34:21,680 --> 00:34:23,615 Enjoy, guys. Thank you. 697 00:34:23,640 --> 00:34:26,335 Whee'. THEY CHUCKLE 698 00:34:27,560 --> 00:34:30,415 That sorbet's delicious. Thank you. Really refreshing. 699 00:34:32,960 --> 00:34:36,455 I'm a big fan of rice pudding. Yeah. And it was a good move 700 00:34:36,480 --> 00:34:39,935 putting that calamansi sorbet on there, as well. 701 00:34:45,000 --> 00:34:47,455 Ooh! I feel like a kid. Yeah. 702 00:34:48,800 --> 00:34:51,815 Ooh, your tongue just went turquoise straight away. 703 00:34:51,840 --> 00:34:53,855 Did it? Yeah. Ooh! 704 00:34:57,080 --> 00:34:58,695 Ooh, blimey! 705 00:34:58,720 --> 00:35:00,735 Ooh! Getting brain freeze. 706 00:35:02,360 --> 00:35:05,295 I'm not a big fan of the flavour of it. Very bitter, that. 707 00:35:05,320 --> 00:35:07,095 Yeah, it is very bitter. 708 00:35:07,120 --> 00:35:12,135 So, I'd like you, please, Lisa, to rate them in order of preference. 709 00:35:12,160 --> 00:35:13,655 This is number one. Yeah. 710 00:35:15,320 --> 00:35:16,815 Number two, the rice pudding. 711 00:35:18,480 --> 00:35:20,575 Ancl number three, the funky lollypop. 712 00:35:21,720 --> 00:35:24,855 Do you think you might be able to guess who made which one? 713 00:35:24,880 --> 00:35:25,935 Danielle... 714 00:35:27,040 --> 00:35:29,095 "Caroline, 715 00:35:29,120 --> 00:35:31,895 Laszlo. Correct. Really?! 716 00:35:31,920 --> 00:35:34,095 Absolutely, completely correct. I was toying then. 717 00:35:36,720 --> 00:35:38,655 It's time for the dessert course. 718 00:35:38,680 --> 00:35:42,535 It's the final course and the chefs' last chance to impress Lisa. 719 00:35:43,800 --> 00:35:46,335 Danielle is in the lead with 23, 720 00:35:46,360 --> 00:35:50,215 Laszlo is on 19, and Caroline is on 16 points. 721 00:35:52,120 --> 00:35:53,935 It's dessert, let's go. 722 00:35:53,960 --> 00:35:59,175 Caroline is making a chocolate egg to celebrate the legendary Pingu - 723 00:35:59,200 --> 00:36:03,815 a tricky element to get right in the warm GBM kitchen. 724 00:36:03,840 --> 00:36:06,855 She needs to get the inside of her egg - a cremeux - 725 00:36:06,880 --> 00:36:09,655 into the blast chiller quickly to firm up, 726 00:36:09,680 --> 00:36:11,175 so she starts on that first, 727 00:36:11,200 --> 00:36:15,175 blending eggs, sugar and milk with chocolate. 728 00:36:15,200 --> 00:36:16,975 I have my cremeux mix here. 729 00:36:17,000 --> 00:36:19,895 It's going to cook up to 83 Celsius. 730 00:36:20,960 --> 00:36:25,495 She pours into moulds before adding her frozen hazelnut-paste centre. 731 00:36:25,520 --> 00:36:28,095 She tops up the egg and leaves to freeze. 732 00:36:30,560 --> 00:36:32,415 Hey, Caroline. Hello, Andi. 733 00:36:32,440 --> 00:36:36,055 So, the title of my dish is Pingu Looks After The Egg. 734 00:36:36,080 --> 00:36:38,855 Oh, we love Pingu. Yes. Everybody loves Pingu, right? 735 00:36:38,880 --> 00:36:41,935 My dish is going to reflect the episode 736 00:36:41,960 --> 00:36:44,135 which is the second episode of the first series, 737 00:36:44,160 --> 00:36:46,335 so it's going to look like an egg, 738 00:36:46,360 --> 00:36:49,455 and I'm going to have a little Pingu on the side. 739 00:36:49,480 --> 00:36:51,415 How are you constructing the egg? 740 00:36:51,440 --> 00:36:54,375 I'm going to build a chocolate cremeux 741 00:36:54,400 --> 00:36:57,015 with hazelnut nougat insert, 742 00:36:57,040 --> 00:37:00,935 and then I'm going to clip it in cocoa butter. Quite tricky. Yes. 743 00:37:00,960 --> 00:37:02,775 It's very tricky. Is it difficult to do? 744 00:37:02,800 --> 00:37:05,375 Yeah, because temperature is against you 745 00:37:05,400 --> 00:37:07,575 cos it's all about the temperature of the chocolate, 746 00:37:07,600 --> 00:37:10,695 taking it up, taking it down, so you get a fine snap to it. 747 00:37:10,720 --> 00:37:12,695 Exactly. 748 00:37:12,720 --> 00:37:15,575 With four chocolate elements on her final dish, 749 00:37:15,600 --> 00:37:18,295 Caroline, originally from South America, 750 00:37:18,320 --> 00:37:21,015 has found a chocolatier, Isobel Carse, 751 00:37:21,040 --> 00:37:23,015 in her adopted home, Manchester, 752 00:37:23,040 --> 00:37:26,175 who sources her cocoa beans from Brazil. 753 00:37:27,320 --> 00:37:29,135 Hi, Isobel. Hi, Caroline. 754 00:37:29,160 --> 00:37:32,295 I'm working on a chocolate dessert for Great British Menu, 755 00:37:32,320 --> 00:37:35,375 and I'm on the looks for the best chocolate you could give me. 756 00:37:35,400 --> 00:37:38,575 Fab. Well, I have some beans which I think would be perfect for you. 757 00:37:42,200 --> 00:37:44,895 CHOCOLATE SNAPS Ooh! Nice snap. 758 00:37:46,960 --> 00:37:51,735 It's bitter, silky, sharp, 759 00:37:51,760 --> 00:37:53,535 a lot of depth in it. 760 00:37:53,560 --> 00:37:55,295 That's perfect for my dessert. 761 00:37:55,320 --> 00:37:57,895 Excellent. I will get that made for you. And good luck. 762 00:38:05,840 --> 00:38:09,015 Back in the kitchen, Caroline is making a brownie batter, 763 00:38:09,040 --> 00:38:12,615 adding her dark Brazilian chocolate to flour and eggs... 764 00:38:12,640 --> 00:38:14,295 My only concern is the time. 765 00:38:14,320 --> 00:38:16,335 I'm the first one on the pass, 766 00:38:16,360 --> 00:38:21,335 so I just want to make sure every element is spot-on. 767 00:38:21,360 --> 00:38:25,975 ...while Danielle is making a sponge, adding condensed milk to a cake mix. 768 00:38:26,000 --> 00:38:29,375 She's currently in the lead, but her fortunes could change 769 00:38:29,400 --> 00:38:32,295 if she fails to deliver with this course. 770 00:38:32,320 --> 00:38:34,415 I just want to make sure I get all the flavours right, 771 00:38:34,440 --> 00:38:37,815 all the components right, and I really hit the brief on this one. 772 00:38:37,840 --> 00:38:40,055 She's honouring a very special builder 773 00:38:40,080 --> 00:38:42,935 with links to her hometown of Manchester. 774 00:38:42,960 --> 00:38:44,215 Hey, Danielle. Hello. 775 00:38:44,240 --> 00:38:46,495 OK, so talk to me about your dessert, my darling. 776 00:38:46,520 --> 00:38:49,015 So, the title is Builder's Tea & Cake... 777 00:38:49,040 --> 00:38:50,775 Oh, my God. ..and it's Bob the Builder. 778 00:38:50,800 --> 00:38:52,775 Bob the Builder - where was that made? 779 00:38:52,800 --> 00:38:55,375 So, the animation was made in Manchester. Right. 780 00:38:55,400 --> 00:38:58,655 Which is your link. Yes. I like it. I like it. I like it. 781 00:38:58,680 --> 00:39:01,815 So, I'm doing a condensed milk sponge... Ooh, yum. 782 00:39:01,840 --> 00:39:04,135 ...and then doing an Earl Grey creme brulee, 783 00:39:04,160 --> 00:39:05,615 just to hit those notes again, 784 00:39:05,640 --> 00:39:07,135 but instead of cooking it in the oven, 785 00:39:07,160 --> 00:39:08,535 I'm going to cook it in the pan. 786 00:39:08,560 --> 00:39:11,055 Poached pears in verjus and pear juice. 787 00:39:11,080 --> 00:39:13,455 And any sorbet, ice cream? 788 00:39:13,480 --> 00:39:15,375 My builder's tea ice cream to go on the side. 789 00:39:15,400 --> 00:39:17,895 Wow! Sounds... It sounds fabulous. 790 00:39:17,920 --> 00:39:20,655 Quite challenging. Yeah, yeah. You've got pear. 791 00:39:20,680 --> 00:39:23,095 It's quite a difficult flavour to pull out. Yeah. 792 00:39:23,120 --> 00:39:25,095 It's not like an apple that's got a great acidity 793 00:39:25,120 --> 00:39:26,775 or anything like that. It's quite light, 794 00:39:26,800 --> 00:39:30,975 so to get that prominent in the dish is quite a difficult thing, so... 795 00:39:31,000 --> 00:39:33,135 Are you very familiar with builders and tea? 796 00:39:33,160 --> 00:39:35,895 My brothers are builders. Brothers! Yeah. How many? 797 00:39:35,920 --> 00:39:38,335 Two brothers. Two older brothers. Two builders. Yeah. 798 00:39:38,360 --> 00:39:40,775 That's a lot of tea. Yeah! Yeah. 799 00:39:40,800 --> 00:39:42,695 So, this is a little sweet thing for them. Yeah, 800 00:39:42,720 --> 00:39:44,135 so it's a little nod to those two. 801 00:39:44,160 --> 00:39:46,655 Thank you very much. Good luck. Thank you. 802 00:39:46,680 --> 00:39:49,655 Danielle moves on to her builder's tea ice cream, 803 00:39:49,680 --> 00:39:54,495 mixing egg yolks and sugar with the milk infused with teabags. 804 00:39:54,520 --> 00:39:57,415 Laszlo's main element is also a cake - 805 00:39:57,440 --> 00:40:02,775 a Latin American pionono in hon our of a little Peruvian bear. 806 00:40:02,800 --> 00:40:04,455 Hey, Laszlo. Hi, Andi. 807 00:40:04,480 --> 00:40:07,015 Tell me the title of your dish, please. 808 00:40:07,040 --> 00:40:10,815 So, the name of my dessert is The Battered Suitcase. 809 00:40:10,840 --> 00:40:12,255 The Battered Suitcase? Yeah. 810 00:40:12,280 --> 00:40:15,015 And you can guess - the inspiration is Paddington. 811 00:40:15,040 --> 00:40:18,655 Paddington. Yeah. It's his 65th anniversary. Exactly. 812 00:40:18,680 --> 00:40:22,535 So, basically, he arrived with a bit of a battered suitcase. 813 00:40:22,560 --> 00:40:24,975 From Peru. From Peru, exactly. 814 00:40:25,000 --> 00:40:28,775 So, I'm going to put my dessert in a battered suitcase. 815 00:40:28,800 --> 00:40:32,775 With the pionono, the traditional South American dessert, 816 00:40:32,800 --> 00:40:35,215 it's similar to a Swiss roll, but, obviously, a Swiss roll 817 00:40:35,240 --> 00:40:38,335 is filled with whipped cream or jam or anything. 818 00:40:38,360 --> 00:40:41,495 This one is going to be filled with a pastry cream. 819 00:40:41,520 --> 00:40:44,575 It's going to be a Peruvian dark chocolate cremeux... Right. 820 00:40:44,600 --> 00:40:46,455 ...a spicy mango salsa, 821 00:40:46,480 --> 00:40:48,935 and it's going to be a marmalade ice cream because... 822 00:40:48,960 --> 00:40:51,935 Marmalade ice cream! ..our Paddington loves ice cream. Yeah. 823 00:40:51,960 --> 00:40:54,255 Yum! I love the sound of marmalade ice cream. 824 00:40:54,280 --> 00:40:55,975 I think it sounds delicious. 825 00:40:56,000 --> 00:40:59,335 Are you relying on the salsa to give acidity to the dish? 826 00:40:59,360 --> 00:41:03,375 Mainly, yes. The marmalade in the ice cream, it's a bit bitter, 827 00:41:03,400 --> 00:41:06,815 and I'm not making my ice cream overly sweet, either. 828 00:41:06,840 --> 00:41:09,095 Sounds delicious. Thank you. See you in a bit. 829 00:41:10,360 --> 00:41:12,575 Having whipped his egg whites into peaks, 830 00:41:12,600 --> 00:41:16,175 Laszlo folds into his sponge mix before leaving to bake. 831 00:41:18,440 --> 00:41:22,735 Meanwhile, Caroline is getting ready for the trickiest part of her dish - 832 00:41:22,760 --> 00:41:25,895 coating her now-frozen eggs with melted cocoa butter. 833 00:41:25,920 --> 00:41:28,975 If her chocolate is just one degree too warm, 834 00:41:29,000 --> 00:41:33,175 it won't set, and her eggshell won't have a snap. 835 00:41:33,200 --> 00:41:36,655 Now I'm clipping the eggs, I need it to be defrosted, 836 00:41:36,680 --> 00:41:40,695 so I guess I'll need 20 minutes more, at least. 837 00:41:40,720 --> 00:41:42,775 Hello, Caroline. Hello, Chef. 838 00:41:42,800 --> 00:41:45,455 So, how's the time looking? Are you under control? 839 00:41:45,480 --> 00:41:48,055 Erm, everything is setting, 840 00:41:48,080 --> 00:41:51,015 so I just needed to defrost my egg... Yeah. 841 00:41:51,040 --> 00:41:54,135 ...so I might be a bit late to the pass. 842 00:41:54,160 --> 00:41:56,335 If it's not right, I don't want to serve it, you know? 843 00:41:56,360 --> 00:41:59,095 Ancl it should be right. Absolutely. Absolutely. 844 00:41:59,120 --> 00:42:01,695 Last dish, big push. Yes! 845 00:42:01,720 --> 00:42:05,255 You'll do well. Thank you so much, Chef. Come on, Caroline! 846 00:42:05,280 --> 00:42:08,015 Caroline knows that if she's over five minutes late, 847 00:42:08,040 --> 00:42:10,775 she'll lose points, so, with plating approaching, 848 00:42:10,800 --> 00:42:13,615 she quickly moves on to another chocolate element - 849 00:42:13,640 --> 00:42:15,135 decorative strings. 850 00:42:16,400 --> 00:42:19,335 Danielle is also in a race against the clock. 851 00:42:19,360 --> 00:42:21,655 I'm making a condensed milk cake, 852 00:42:21,680 --> 00:42:24,975 so it's made more like a batter than a regular sponge, 853 00:42:25,000 --> 00:42:27,495 so it's really difficult to get the cook right on it 854 00:42:27,520 --> 00:42:29,415 and get it light and airy. 855 00:42:29,440 --> 00:42:31,695 She's still got many elements to complete, 856 00:42:31,720 --> 00:42:34,255 including an Earl Grey creme brulee. 857 00:42:34,280 --> 00:42:38,375 She slowly cooks tea, cream, vanilla, egg yolks and sugar 858 00:42:38,400 --> 00:42:42,575 to 82 degrees before passing to prevent any lumps. 859 00:42:42,600 --> 00:42:44,855 Danielle, what have you got going on here? 860 00:42:44,880 --> 00:42:47,535 So, this is my Earl Grey creme brulee recipe. 861 00:42:47,560 --> 00:42:49,055 Can I have a try? Yeah, of course. 862 00:42:56,840 --> 00:42:59,895 So, you're happy with the impact of the Earl Grey coming through enough? 863 00:42:59,920 --> 00:43:04,295 Yeah. Yeah, I think it sits well with the ice cream, as well. 864 00:43:04,320 --> 00:43:07,335 It hits more tea notes, so it brings it round all together. 865 00:43:07,360 --> 00:43:09,495 Just need to chill it off a bit more. 866 00:43:09,520 --> 00:43:13,335 Caroline continues to anxiously wait for her eggs to defrost. 867 00:43:13,360 --> 00:43:16,455 She's getting later and later to the pass. 868 00:43:17,720 --> 00:43:20,615 Meanwhile, Danielle poaches pears in verjus... 869 00:43:22,760 --> 00:43:25,655 ...and Laszlo is mixing diced fresh mango, 870 00:43:25,680 --> 00:43:29,975 Peruvian mint, chopped red chilli and lime juice for a salsa. 871 00:43:33,120 --> 00:43:35,735 How's it going, Laszlo? Chef. Can I have a try of your cream? Yeah. 872 00:43:39,240 --> 00:43:40,255 Lovely. 873 00:43:44,240 --> 00:43:46,975 Hmm, interesting. 874 00:43:47,000 --> 00:43:50,815 Yes? Are you under control? Yeah. Are you quite happy? Yeah. 875 00:43:50,840 --> 00:43:53,375 The cremeux is in the blast chiller. It's setting. 876 00:43:53,400 --> 00:43:57,815 Ice cream is churning. This one is going to go in the fridge. 877 00:43:57,840 --> 00:44:00,375 And then...almost there. 878 00:44:00,400 --> 00:44:03,735 Confident. I like it. I like it! Thank you, Chef. 879 00:44:05,240 --> 00:44:09,295 Laszlo pipes his orange zest and marmalade ice cream into jars 880 00:44:09,320 --> 00:44:10,735 ready for service. 881 00:44:13,240 --> 00:44:16,575 Still waiting for the inside of her egg to defrost, 882 00:44:16,600 --> 00:44:20,735 Caroline is now 18 minutes late to the pass. 883 00:44:22,080 --> 00:44:26,375 How's it going? Yes, I might need five. 884 00:44:26,400 --> 00:44:29,015 I don't think we can give you any extra time, Caroline, 885 00:44:29,040 --> 00:44:32,655 so I'm going to have to get you up here with what you've got. 886 00:44:32,680 --> 00:44:35,095 Allowing Caroline even more time 887 00:44:35,120 --> 00:44:37,655 would start to impact on the other chefs' cooking, 888 00:44:37,680 --> 00:44:40,455 so she has no option but to plate. 889 00:44:40,480 --> 00:44:45,895 She starts with her brownie rings before checking on her eggs. 890 00:44:45,920 --> 00:44:49,255 With the clock ticking, veteran Lisa steps in. 891 00:44:49,280 --> 00:44:51,255 Let me help you. Caroline, let her help you. 892 00:44:51,280 --> 00:44:54,375 I'm clone right now. Caroline, if Lisa's offering you help, 893 00:44:54,400 --> 00:44:55,775 I would take it. Yeah. 894 00:44:55,800 --> 00:44:57,895 Determined to continue without help... 895 00:44:57,920 --> 00:45:01,055 just leave it with me. I'm going to finish plating. Thank you. 896 00:45:01,080 --> 00:45:03,215 You good, yeah? Yes. Thank you so much. 897 00:45:06,480 --> 00:45:09,415 ...she pipes pineapple gel into the brownies 898 00:45:09,440 --> 00:45:13,015 before adding chocolate strings to create a nest. 899 00:45:13,040 --> 00:45:15,615 She places her egg onto the pineapple gel. 900 00:45:16,800 --> 00:45:19,775 Really need you on the pass now, please, Caroline. Yes. 901 00:45:19,800 --> 00:45:21,935 You might not have time to do your sorbet. 902 00:45:23,560 --> 00:45:26,855 To a ramekin, she adds a rocher of pineapple sorbet 903 00:45:26,880 --> 00:45:29,975 before FINALLY bringing her dessert to the pass. 904 00:45:34,640 --> 00:45:36,175 There we go. Phew! 905 00:45:36,200 --> 00:45:38,575 The only thing missing is coconut powder 906 00:45:38,600 --> 00:45:40,575 to give the illusion of snow. 907 00:45:40,600 --> 00:45:42,575 Looks good. Thank you so much. 908 00:45:42,600 --> 00:45:44,455 To get something up, you've clone really well. 909 00:45:44,480 --> 00:45:48,495 It is Pingu Looks After The Egg. Inspiration is Pingu. 910 00:45:48,520 --> 00:45:51,735 Come on, let's go and try. Of course. Good luck. 911 00:46:01,120 --> 00:46:04,095 What do you think about what she's managed to get up, then? 912 00:46:04,120 --> 00:46:06,295 Looks lovely. Yeah. She should be happy. 913 00:46:10,400 --> 00:46:12,095 The shell on the outside... 914 00:46:13,320 --> 00:46:16,455 ...is it the consistency of the crack that you wanted? 915 00:46:16,480 --> 00:46:19,015 Yeah, quite like it. 916 00:46:19,040 --> 00:46:20,935 So, tempering of the chocolate... 917 00:46:22,520 --> 00:46:25,015 ...it hasn't worked, has it? It's really soft. Yeah. 918 00:46:25,040 --> 00:46:26,975 There's no crack, there's no snap to it. 919 00:46:32,600 --> 00:46:35,135 That depth of flavour coming through from the mousse - 920 00:46:35,160 --> 00:46:37,895 do you think the flavour of the mousse balances perfectly 921 00:46:37,920 --> 00:46:40,655 with the rest of the ingredients on the plate? 922 00:46:40,680 --> 00:46:44,815 Yes, I do think so, because the sorbet is quite acid, 923 00:46:44,840 --> 00:46:48,975 so when you eat it all together, one balances the other. 924 00:46:49,000 --> 00:46:51,615 Talk to me about the cremeux inside, Danielle. 925 00:46:51,640 --> 00:46:53,015 Mine was still frozen. 926 00:46:53,040 --> 00:46:56,015 I think it's just too much chocolate. 927 00:46:56,040 --> 00:46:59,135 Too big. Yeah. Yeah, she should have gone for a smaller egg. 928 00:46:59,160 --> 00:47:01,415 It would have helped on time, as well. 929 00:47:01,440 --> 00:47:03,615 Ancl the texture of the brownie - 930 00:47:03,640 --> 00:47:06,135 do you think that complements the rest of the dish? Yes. 931 00:47:07,160 --> 00:47:08,615 The brownie has a nice texture. 932 00:47:08,640 --> 00:47:10,735 It's very, like, what you want from a brownie. 933 00:47:10,760 --> 00:47:13,215 It's good chew, squidgy. Squidgy, fudgy. Yeah. 934 00:47:13,240 --> 00:47:16,175 OK, give me your scores. What do you think, Danielle? 935 00:47:16,200 --> 00:47:18,975 Probably go for a six. Yeah, I'd go for the same. 936 00:47:19,000 --> 00:47:21,535 If you were to score this dish, what would you score it yourself? 937 00:47:21,560 --> 00:47:22,695 Six. 938 00:47:22,720 --> 00:47:25,015 Thank you very much, Caroline. Thank you. 939 00:47:29,720 --> 00:47:32,495 Hey, guys. How do you feel about it? 940 00:47:32,520 --> 00:47:34,615 It is what it is, you know what I mean? 941 00:47:34,640 --> 00:47:38,655 Danielle is up next with her Bob the Builder-inspired dessert. 942 00:47:38,680 --> 00:47:41,375 She brushes her builder's tea sponge with verjus 943 00:47:41,400 --> 00:47:44,775 before adding it to the mock building site. 944 00:47:44,800 --> 00:47:46,535 I've not brought the power tools with me, 945 00:47:46,560 --> 00:47:48,655 so just the hats today. 946 00:47:48,680 --> 00:47:51,855 She pipes her builder's tea ice cream into mugs 947 00:47:51,880 --> 00:47:55,855 before adding her Earl Grey custard into the centre of her cake. 948 00:47:55,880 --> 00:47:58,975 You've got four minutes to the pass, Danielle. Yes, Chef. 949 00:47:59,000 --> 00:48:01,295 On go the poached verjus pears, 950 00:48:01,320 --> 00:48:04,935 followed by honey gel and the miso salted caramel... 951 00:48:07,000 --> 00:48:09,335 ...finished with roasted cobnuts. 952 00:48:11,200 --> 00:48:12,775 With hard hats on, 953 00:48:12,800 --> 00:48:15,695 her dish is served to the Bob The Builder theme tune. 954 00:48:15,720 --> 00:48:18,375 # Bob the Builder Can we fix it? 955 00:48:18,400 --> 00:48:21,415 # Bob the Builder Yes, we can! 956 00:48:21,440 --> 00:48:23,095 # Scoop, Muck and Dizzy... # 957 00:48:23,120 --> 00:48:24,935 Oh, lovely! 958 00:48:24,960 --> 00:48:27,695 So, the name of my dish is Builder's Tea & Cake, 959 00:48:27,720 --> 00:48:29,815 and the inspiration is Bob the Builder. 960 00:48:29,840 --> 00:48:33,175 Let's go and taste. Good luck. Good luck, Chef. Thank you. 961 00:48:49,360 --> 00:48:51,575 What do you think about the texture of the cake? 962 00:48:51,600 --> 00:48:54,295 Bit worried about it being a bit too dense with everything else, 963 00:48:54,320 --> 00:48:56,975 but it worked out well today, yeah. 964 00:48:57,000 --> 00:49:00,255 I think it's really nice. I think it's a bit too big in size. 965 00:49:00,280 --> 00:49:02,135 It is quite hefty, isn't it? Yeah. 966 00:49:04,160 --> 00:49:05,535 The acidity of the pear - 967 00:49:05,560 --> 00:49:08,415 do you think it's enough to cut through the dish? I do, yeah. 968 00:49:08,440 --> 00:49:11,015 I think the honey and the extra verjus, as well, 969 00:49:11,040 --> 00:49:13,095 yeah, I think it's balanced. 970 00:49:13,120 --> 00:49:16,335 Are the pears doing the job they're on the plate to do? 971 00:49:16,360 --> 00:49:18,535 I don't think so. I like the texture of them, 972 00:49:18,560 --> 00:49:22,495 but the actual pear flavour - a bit lost. 973 00:49:22,520 --> 00:49:24,375 Pear is so subtle, isn't it? Yeah. 974 00:49:24,400 --> 00:49:26,935 Quite hard to get that to really punch through. 975 00:49:29,880 --> 00:49:32,015 Are you happy with the depth of flavour 976 00:49:32,040 --> 00:49:33,535 coming through in the ice cream? 977 00:49:33,560 --> 00:49:36,375 This was my first time doing it to, like, its full potential. 978 00:49:36,400 --> 00:49:38,215 I'm really happy with the smoothness. 979 00:49:38,240 --> 00:49:41,495 The ice cream, it's amazing. It's great, right? 980 00:49:41,520 --> 00:49:43,255 Really nice. It tastes like a tea. 981 00:49:44,600 --> 00:49:48,735 Caroline, can you give me a score, please? Erm, an eight, 982 00:49:48,760 --> 00:49:51,895 because I like all the flavours. 983 00:49:51,920 --> 00:49:54,375 It's just a bit too big. How about you, Laszlo? 984 00:49:54,400 --> 00:49:56,135 I'd go for a nine. 985 00:49:56,160 --> 00:49:59,135 Yeah, it's a bit too big in size and the pear is a bit lost, 986 00:49:59,160 --> 00:50:01,455 but other than that, it's a really strong dessert. 987 00:50:01,480 --> 00:50:03,655 So, if you were going to score this dish, 988 00:50:03,680 --> 00:50:05,015 what would you score it? 989 00:50:05,040 --> 00:50:08,255 I'd probably go a high eight, if I could, 990 00:50:08,280 --> 00:50:09,975 if that's not too optimistic. 991 00:50:14,400 --> 00:50:16,575 Hi. Hello. You OK? There she is. 992 00:50:16,600 --> 00:50:20,655 How was it in there? Scary, as always. 993 00:50:20,680 --> 00:50:22,455 Laszlo's Ode To Paddington 994 00:50:22,480 --> 00:50:25,095 is the final dish to be served to veteran Lisa. 995 00:50:25,120 --> 00:50:27,055 You've got four minutes to the pass. 996 00:50:27,080 --> 00:50:29,895 He pipes pastry cream onto his rolled sponge... 997 00:50:31,080 --> 00:50:32,855 ...while Danielle adds mango salsa 998 00:50:32,880 --> 00:50:36,215 to side plates next to his chocolate cremeux. 999 00:50:36,240 --> 00:50:39,695 A tiny bit more. And just... Flatten it? Yeah, flatten it. Yeah. 1000 00:50:40,840 --> 00:50:44,095 He decorates his pionono with cocoa tuiles 1001 00:50:44,120 --> 00:50:45,895 and places in his suitcase. 1002 00:50:47,120 --> 00:50:50,695 Finally, in goes the jar of marmalade ice cream. 1003 00:50:50,720 --> 00:50:52,655 That's the marmalade ice cream. 1004 00:50:52,680 --> 00:50:55,535 Obviously, it's Paddington's favourite. Yeah. 1005 00:50:57,000 --> 00:50:58,055 Oh, wow! 1006 00:50:59,440 --> 00:51:01,575 Can we have a look? Yes. 1007 00:51:01,600 --> 00:51:03,215 Ooh! 1008 00:51:03,240 --> 00:51:04,975 Look at that! 1009 00:51:05,000 --> 00:51:07,055 So, the name of the dish - Battered Suitcase. 1010 00:51:07,080 --> 00:51:09,855 And then the inspiration is Paddington the Bear. 1011 00:51:09,880 --> 00:51:11,815 Right, Laszlo, let's go and taste. 1012 00:51:11,840 --> 00:51:14,935 Good luck, Laszlo. Thank you. Enjoy it, guys. 1013 00:51:16,160 --> 00:51:18,975 There you go. Thank you. Good luck, Chef. Thank you. 1014 00:51:33,640 --> 00:51:37,175 So, the pionono is a main part of your dish. 1015 00:51:37,200 --> 00:51:40,535 Do you think the ratio's right between sponge to pastry cream? 1016 00:51:40,560 --> 00:51:44,935 I like the creamy texture of it. I think it was right. 1017 00:51:44,960 --> 00:51:47,015 It's amazing. It's lovely. 1018 00:51:47,040 --> 00:51:49,895 Texture is beautiful, light, spongy, airy. 1019 00:51:49,920 --> 00:51:53,015 Genoise sponge - light, beautiful. Rolled perfect. 1020 00:51:56,680 --> 00:51:59,295 Ancl the mango salsa on the side with the chilli - 1021 00:51:59,320 --> 00:52:01,255 do you think the heat is coming through enough? 1022 00:52:01,280 --> 00:52:03,335 I think it's enough there. 1023 00:52:03,360 --> 00:52:06,015 And, obviously, the lime zest and the lime juice 1024 00:52:06,040 --> 00:52:08,815 give that acidity to the dish, what it needs. 1025 00:52:08,840 --> 00:52:13,655 And then we've got this mango chilli little salsa. 1026 00:52:13,680 --> 00:52:15,735 He's managed to balance the chilli, do you think? 1027 00:52:15,760 --> 00:52:17,895 Yeah, I think the heat is just there. 1028 00:52:17,920 --> 00:52:19,415 Yeah, it's lovely. 1029 00:52:22,600 --> 00:52:23,855 And the 'me cream... 1030 00:52:25,520 --> 00:52:28,815 ...is that kind of the temperature and the texture that you wanted? 1031 00:52:28,840 --> 00:52:30,495 Maybe a tiny bit softer. 1032 00:52:30,520 --> 00:52:32,735 Flavour-wise, I think the marmalade, 1033 00:52:32,760 --> 00:52:35,055 that slight bitterness comes through really nice. 1034 00:52:35,080 --> 00:52:37,495 This baby - what do you think, Caroline? 1035 00:52:37,520 --> 00:52:39,735 I quite like it. Nice and acid, refreshing. 1036 00:52:41,160 --> 00:52:44,855 Do you think the chocolate cremeux fits in on the dish? I think so. 1037 00:52:44,880 --> 00:52:48,055 It has a strong connection to the brief. 1038 00:52:48,080 --> 00:52:50,095 I used Peruvian dark chocolate. 1039 00:52:50,120 --> 00:52:52,935 Let's go for some scores. Danielle, you first. 1040 00:52:54,600 --> 00:52:56,095 I think he could get a ten for that. 1041 00:52:57,400 --> 00:52:59,095 Yeah, ten, as well. It's delicious. 1042 00:53:00,240 --> 00:53:02,535 Ancl if you were to mark it yourself, what would you give it? 1043 00:53:04,000 --> 00:53:08,655 I'd give an eight because of the texture of the ice cream. 1044 00:53:08,680 --> 00:53:11,575 Well clone, Laszlo. And thank you very much. Thank you, Chef. 1045 00:53:15,040 --> 00:53:19,015 How are you doing, guys? How was it? You know, just as usual- 1046 00:53:19,040 --> 00:53:21,175 didn't give away anything. Yes. Are you happy? Yeah. 1047 00:53:21,200 --> 00:53:23,055 I think everything turned out as I wanted. 1048 00:53:23,080 --> 00:53:26,415 It was delicious. Really, really, really good. Lovely dish, yeah. 1049 00:53:26,440 --> 00:53:31,255 Wow! That was quite an eventful dessert course, Lisa. 1050 00:53:31,280 --> 00:53:32,815 It just proves that, you know, 1051 00:53:32,840 --> 00:53:35,495 time can come under pressure in a kitchen. 1052 00:53:35,520 --> 00:53:38,575 All three desserts made me smile... 1053 00:53:38,600 --> 00:53:40,695 Yes. Yeah, they did. Yeah. ..when I looked at them. 1054 00:53:40,720 --> 00:53:43,175 Very tricky scoring you've got, my love. 1055 00:53:43,200 --> 00:53:46,135 Been very tricky scoring all week. Yeah. 1056 00:53:46,160 --> 00:53:48,495 Are we ready to get our wonderful scores, hopefully? 1057 00:53:48,520 --> 00:53:50,855 Yeah, let's go. Yeah. Let's go, guys. 1058 00:53:57,520 --> 00:54:01,255 As the scores stand, Danielle is in the lead with 23, 1059 00:54:01,280 --> 00:54:06,215 Laszlo is second on 19, and Caroline is trailing on 16. 1060 00:54:09,080 --> 00:54:11,015 Hello, Chefs. ALL: Hello. 1061 00:54:11,040 --> 00:54:13,935 Good, strong personal connections to the brief, 1062 00:54:13,960 --> 00:54:15,935 but, of course, we can't ignore the fact that 1063 00:54:15,960 --> 00:54:18,375 the legendary dessert difficulties 1064 00:54:18,400 --> 00:54:21,455 in the GBM kitchen reared their head today. 1065 00:54:21,480 --> 00:54:24,895 Danielle, for your dish, Builder's Tea & Cake... 1066 00:54:26,080 --> 00:54:30,055 ...the presentation was fun and definitely hit the brief. 1067 00:54:30,080 --> 00:54:31,975 I really enjoyed your tea ice cream. 1068 00:54:32,000 --> 00:54:35,575 It was silky smooth, great texture and flavour. 1069 00:54:35,600 --> 00:54:38,135 The condensed milk sponge was made well 1070 00:54:38,160 --> 00:54:40,975 and I liked the addition of the verjus on the top. 1071 00:54:41,000 --> 00:54:43,615 It could have been a little bit smaller, as it was quite big. 1072 00:54:45,360 --> 00:54:47,215 The poached pears - 1073 00:54:47,240 --> 00:54:50,335 I liked the texture of them, but they weren't powerful enough 1074 00:54:50,360 --> 00:54:53,495 to stand up to all that sweetness on the plate. 1075 00:54:53,520 --> 00:54:56,255 The Earl Grey creme brulee wasn't set enough, 1076 00:54:56,280 --> 00:54:58,415 and it was a little bit too sweet for me. 1077 00:55:01,040 --> 00:55:04,815 Laszlo, for your dish, The Battered Suitcase - 1078 00:55:04,840 --> 00:55:07,455 great use of Peruvian ingredients 1079 00:55:07,480 --> 00:55:09,615 to link to the Paddington Bear inspiration. 1080 00:55:11,920 --> 00:55:14,575 Marmalade ice cream was really good, smooth, 1081 00:55:14,600 --> 00:55:16,335 and had good chunks of orange in it. 1082 00:55:17,400 --> 00:55:19,855 I really liked the mango salsa. 1083 00:55:19,880 --> 00:55:21,975 It brought a great freshness to the dish. 1084 00:55:23,880 --> 00:55:26,535 The chocolate cremeux was really silky and smooth, 1085 00:55:26,560 --> 00:55:29,455 and it was a good move to use that Peruvian chocolate. 1086 00:55:29,480 --> 00:55:31,935 It gave a great flavour. 1087 00:55:31,960 --> 00:55:34,575 Your main event was a pionono. 1088 00:55:34,600 --> 00:55:36,375 The sponge was made well, 1089 00:55:36,400 --> 00:55:38,615 but the pastry cream was far too thin. 1090 00:55:41,600 --> 00:55:45,735 Caroline, for your dish, Pingu Looks After The Egg - 1091 00:55:45,760 --> 00:55:47,575 as always, you brought a smile 1092 00:55:47,600 --> 00:55:49,935 to everyone's face with your presentation. 1093 00:55:51,920 --> 00:55:54,215 The chocolate brownie was well made - 1094 00:55:54,240 --> 00:55:56,175 gooey, fudgy in the centre. 1095 00:55:58,000 --> 00:56:00,895 Loved the addition of the pineapple sorbet on the side. 1096 00:56:00,920 --> 00:56:03,935 It brought a great acidity to refresh your palate 1097 00:56:03,960 --> 00:56:05,615 after that rich chocolate. 1098 00:56:07,520 --> 00:56:12,295 You obviously had some timing issues and you were 20 minutes late. 1099 00:56:12,320 --> 00:56:15,495 Unfortunately, the egg was still frozen in the middle. 1100 00:56:17,040 --> 00:56:20,215 The chocolate nest didn't have a snap that I was hoping for. 1101 00:56:20,240 --> 00:56:23,935 The dish was missing a crunch, a texture. 1102 00:56:23,960 --> 00:56:27,775 And so to the scores. Danielle... 1103 00:56:30,160 --> 00:56:31,455 ...I'm scoring you... 1104 00:56:34,000 --> 00:56:36,015 ...an eight. 1105 00:56:36,040 --> 00:56:40,215 I loved your personal connection to the story with this dish. 1106 00:56:40,240 --> 00:56:43,815 It was just all a little too big. Yeah. Laszlo... 1107 00:56:46,040 --> 00:56:47,295 ...I'm scoring you... 1108 00:56:49,920 --> 00:56:52,575 ...an eight. I'm quite a fan of this dish. 1109 00:56:52,600 --> 00:56:54,255 I have to say I really enjoyed it. 1110 00:56:54,280 --> 00:56:56,015 It needs a few tweaks here and there, 1111 00:56:56,040 --> 00:57:00,215 and I think you could score even higher with it. Caroline... 1112 00:57:02,040 --> 00:57:03,335 ...|'m giving you... 1113 00:57:06,320 --> 00:57:07,615 ...a six. 1114 00:57:07,640 --> 00:57:10,935 So, I'm sorry, Caroline, you will be leaving us. 1115 00:57:10,960 --> 00:57:13,495 Your dishes have been great fun, of course 1116 00:57:13,520 --> 00:57:17,855 the pressure of this competition is intense. 1117 00:57:17,880 --> 00:57:21,615 Thank you so much for coming. Thank you. 1118 00:57:21,640 --> 00:57:24,095 Well, good luck tomorrow, 1119 00:57:24,120 --> 00:57:26,495 and please take on my advice and go and smash it. 1120 00:57:26,520 --> 00:57:29,415 Yeah. Yeah. We'll try. Best of luck. 1121 00:57:29,440 --> 00:57:31,735 Thank you. Thank you, Chefs. Thank you. Thank you. 1122 00:57:31,760 --> 00:57:34,615 It was fun. Yeah. You should be really proud of yourself. 1123 00:57:34,640 --> 00:57:37,055 It was fun. You cooked your whole menu. 1124 00:57:37,080 --> 00:57:39,055 You brought such a good energy to the kitchen. 1125 00:57:39,080 --> 00:57:41,815 Thank you so much. Ancl good luck for tomorrow. Yeah. 1126 00:57:41,840 --> 00:57:44,375 Thank you. I think we're going to need it. 1127 00:57:44,400 --> 00:57:48,895 I'm really proud to showcase what I do and my style of cookery, 1128 00:57:48,920 --> 00:57:52,335 and just to be here is just such a massive hon our. 1129 00:57:52,360 --> 00:57:54,695 I think I have what it takes to win. 1130 00:57:54,720 --> 00:57:58,535 I'm going to take all the advice on board and I'm going to smash it. 1131 00:57:58,560 --> 00:58:00,455 I'm thrilled to cook for the judges tomorrow. 1132 00:58:00,480 --> 00:58:03,695 It's always been a dream of mine to be able to do that, so it's amazing. 1133 00:58:04,960 --> 00:58:07,175 The judges are going to have a tough job tomorrow. 1134 00:58:07,200 --> 00:58:10,775 They're both very close in points and they're both gunning for it. 1135 00:58:14,760 --> 00:58:18,695 Next time, there are thrills and spills in the kitchen... 1136 00:58:18,720 --> 00:58:20,215 Can you get a mop, please? 1137 00:58:21,360 --> 00:58:24,815 ...as Danielle and Laszlo give it their all... 1138 00:58:24,840 --> 00:58:27,055 Never had anything like that before. So good. 1139 00:58:27,080 --> 00:58:29,455 ...but who will emerge victorious? 93982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.