All language subtitles for Far.Far.Away.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,084 --> 00:01:07,751
约会app测试版本一
4
00:01:09,167 --> 00:01:12,001
我叫阿厚,今年28岁
5
00:01:12,001 --> 00:01:15,167
中文大学毕业,主修CS
6
00:01:15,459 --> 00:01:18,667
上班和住都在观塘区
7
00:01:18,751 --> 00:01:22,251
阿厚,基本资料个人页面会有
8
00:01:22,251 --> 00:01:25,626
这些不用说,你说别的吧
9
00:01:27,334 --> 00:01:30,459
约会app测试版本二
10
00:01:30,459 --> 00:01:35,459
我叫阿厚,其他人说我比较宅
11
00:01:35,459 --> 00:01:39,001
比较文静,比较慢热
12
00:01:39,209 --> 00:01:42,876
我跟公司同事谈过一次恋爱
13
00:01:43,251 --> 00:01:44,584
这位嘛
14
00:01:44,667 --> 00:01:46,167
喂! 多多!
15
00:01:51,334 --> 00:01:54,459
最新消息,Peter经理说
16
00:01:54,459 --> 00:01:56,459
还是先全力搞「外卖仔」app
17
00:01:56,459 --> 00:01:58,042
不要搞约会app
18
00:01:58,709 --> 00:02:00,751
那就下班,明天才弄
19
00:02:53,376 --> 00:02:54,709
你们看到这个画面
20
00:02:54,709 --> 00:02:56,501
就知道我做哪一行
21
00:02:59,917 --> 00:03:02,751
这位是A Lee,是我们的项目经理
22
00:03:02,751 --> 00:03:06,751
她比较文静,是否有点像我?
23
00:03:10,334 --> 00:03:13,209
厚,上星期麻烦了你
24
00:03:13,792 --> 00:03:15,334
那么远也肯拿给我
25
00:03:15,334 --> 00:03:16,792
小事而已
26
00:03:19,542 --> 00:03:20,876
(《外卖仔》团队)
27
00:03:22,167 --> 00:03:25,209
(多多:明天欢乐时光最后召集)
28
00:03:26,751 --> 00:03:29,084
(抄屎:要上Movie 6买戏票)
29
00:03:30,667 --> 00:03:32,751
(A Lee:看戏可以 还吃饭太晚了)
30
00:03:33,292 --> 00:03:35,834
(多多:这几天厚有开车)
31
00:03:41,876 --> 00:03:45,001
(Chris:厚送A Lee吧)
32
00:03:46,834 --> 00:03:49,417
(厚:会开车)
33
00:03:51,209 --> 00:03:54,209
(Eliza:会开未必肯送)
34
00:03:55,667 --> 00:03:58,376
(厚:当然送)
35
00:03:59,042 --> 00:04:01,876
(多多:这是爱啊)
36
00:04:06,042 --> 00:04:07,709
这很勉强
37
00:04:07,709 --> 00:04:08,751
你们觉得?
38
00:04:08,751 --> 00:04:12,292
阿厚,你的《外卖仔》做得不错
39
00:04:12,792 --> 00:04:17,042
客人和老板想把这App提早下星期正式发布
40
00:04:18,209 --> 00:04:20,542
给客人称赞你的影片你们看
41
00:04:21,042 --> 00:04:23,751
周老板,你的项目经理A Lee
42
00:04:23,751 --> 00:04:25,709
和程式编制员阿厚
43
00:04:26,251 --> 00:04:27,709
很棒啊
44
00:04:29,626 --> 00:04:32,709
多多,那么你就做阿厚的副手
45
00:04:32,709 --> 00:04:34,376
两兄弟拍档
46
00:04:35,584 --> 00:04:37,876
你们已在这里工作一段时间
47
00:04:38,251 --> 00:04:41,292
应该也知道这里的人事部有多麻烦
48
00:04:41,917 --> 00:04:42,917
新职位嘛
49
00:04:42,917 --> 00:04:44,542
名片是可以先印
50
00:04:44,542 --> 00:04:46,959
不过正式文件就可能要等等
51
00:04:46,959 --> 00:04:48,542
刚刚通过了工作表现评核
52
00:04:48,542 --> 00:04:50,001
薪水也已调整
53
00:04:50,376 --> 00:04:51,917
我知道
54
00:04:51,917 --> 00:04:53,751
升职应该加薪
55
00:04:53,751 --> 00:04:56,042
不过可能还要再多等数个月
56
00:04:56,042 --> 00:04:58,584
我会再跟人事部谈谈
57
00:05:00,001 --> 00:05:01,042
好的
58
00:05:01,459 --> 00:05:03,459
暂时就这样
59
00:05:03,667 --> 00:05:05,959
新的团队全靠你们了
60
00:05:09,084 --> 00:05:11,126
那就是占我们便宜吧
61
00:05:11,542 --> 00:05:12,751
你想怎样?
62
00:05:12,751 --> 00:05:15,084
没有,只想给个即时反应
63
00:05:33,709 --> 00:05:37,084
你们觉得A Lee是不是不想给我麻烦
64
00:05:37,251 --> 00:05:39,876
还是不想我送她回家
65
00:05:39,876 --> 00:05:41,751
和我独处一车
66
00:05:47,834 --> 00:05:51,126
预设测试路线设定成功:大角咀
67
00:05:59,459 --> 00:06:00,876
你不作声
68
00:06:00,876 --> 00:06:03,376
气氛沉闷,有点奇怪
69
00:06:03,542 --> 00:06:05,709
这车是我朋友的
70
00:06:05,709 --> 00:06:06,876
我不是经常开
71
00:06:06,876 --> 00:06:08,167
所以有点紧张
72
00:06:08,167 --> 00:06:10,501
我看到车牌也猜到
73
00:06:11,542 --> 00:06:12,709
不如走大老山
74
00:06:12,792 --> 00:06:15,292
你不是住太子大角咀那边?
75
00:06:15,709 --> 00:06:18,334
搬了,太贵
76
00:06:18,501 --> 00:06:20,959
现在没有男朋友合租
77
00:06:20,959 --> 00:06:22,126
负担不起
78
00:06:23,001 --> 00:06:24,209
也是的
79
00:06:24,209 --> 00:06:27,292
前两年住在太子真的有点麻烦
80
00:06:43,209 --> 00:06:45,459
其实在粉岭火车站放下我就行
81
00:06:45,459 --> 00:06:47,667
不要紧,都已经在粉岭
82
00:06:47,834 --> 00:06:48,751
也差不了多少
83
00:06:50,667 --> 00:06:52,709
那你懂得去沙头角?
84
00:06:52,709 --> 00:06:54,626
沙…沙头角?
85
00:07:14,917 --> 00:07:16,834
前面的巴士站放下我就行
86
00:07:25,417 --> 00:07:26,626
前面是禁区
87
00:07:26,626 --> 00:07:27,459
如果在这里不停
88
00:07:27,459 --> 00:07:28,709
前面就没位可停
89
00:07:30,667 --> 00:07:33,417
前面有一个大路牌
90
00:07:33,417 --> 00:07:35,126
向右拐掉头就可以回去
91
00:07:36,834 --> 00:07:41,251
其实我从小都不想别人知道我住沙头角
92
00:07:41,792 --> 00:07:43,209
同学们很无聊
93
00:07:43,209 --> 00:07:44,584
一会把我当成怪兽
94
00:07:44,584 --> 00:07:47,501
一会又说我是村长的女儿
95
00:07:47,501 --> 00:07:48,917
李爱
96
00:07:50,251 --> 00:07:52,417
刚巧你也是姓李…
97
00:07:53,209 --> 00:07:56,334
沙头角有一半人是姓李的
98
00:07:58,001 --> 00:08:02,459
对了,点解罗湖和落马洲不是禁区?
99
00:08:02,459 --> 00:08:05,001
但沙头角却是禁区?
100
00:08:06,459 --> 00:08:09,209
你问这些问题不会有答案的
101
00:08:12,459 --> 00:08:15,417
总之,谢谢你载我回来
102
00:08:15,417 --> 00:08:16,584
我先走了
103
00:08:19,917 --> 00:08:22,126
我可能不小心碰到一些按钮
104
00:08:22,126 --> 00:08:24,917
你不用理我,我自己会搞定
105
00:08:26,292 --> 00:08:28,292
拜拜
106
00:09:13,751 --> 00:09:14,917
你干嘛?
107
00:09:17,792 --> 00:09:22,584
很晚了,我觉得应该送你到闸口
108
00:09:23,709 --> 00:09:26,334
那不如我申请禁区纸给你
109
00:09:28,001 --> 00:09:29,834
刚才在车上又不说话
110
00:09:29,834 --> 00:09:31,459
现在下了车才说话
111
00:09:33,292 --> 00:09:37,417
那不如谈谈你的前女朋友
112
00:09:39,417 --> 00:09:42,834
其实我不介意说的
113
00:09:43,542 --> 00:09:44,792
全公司都知道
114
00:09:44,792 --> 00:09:46,584
也不是什么秘密
115
00:09:46,584 --> 00:09:48,042
我开玩笑而已
116
00:09:48,042 --> 00:09:49,376
怕你觉得我八卦
117
00:09:49,376 --> 00:09:51,126
还要挖以前的事
118
00:09:52,751 --> 00:09:56,417
其实上次是我第一次拍拖
119
00:09:56,417 --> 00:09:57,376
真的?
120
00:09:57,542 --> 00:10:00,334
是的,最终她要分手
121
00:10:01,126 --> 00:10:02,751
我不太知道点解
122
00:10:02,751 --> 00:10:04,084
我们并没有吵架
123
00:10:04,084 --> 00:10:08,667
同事间拍拖是比较麻烦的
124
00:10:09,584 --> 00:10:13,251
所以有时你在办公室偷看我
125
00:10:13,251 --> 00:10:15,667
我也觉得要小心处理
126
00:10:16,001 --> 00:10:19,459
在办公室最怕是偷看你的时候
127
00:10:19,459 --> 00:10:20,834
给你发现
128
00:10:21,417 --> 00:10:23,501
那你还要继续偷看?
129
00:10:25,459 --> 00:10:27,084
因为刚巧
130
00:10:27,084 --> 00:10:28,917
你就坐在我的对面
131
00:10:31,251 --> 00:10:35,584
其实我最不明白是点解已经分手
132
00:10:35,584 --> 00:10:36,709
她还要辞职?
133
00:10:36,709 --> 00:10:39,292
你真的不明白女生在想什么?
134
00:10:43,084 --> 00:10:44,876
可能是我跟你不够熟
135
00:10:45,251 --> 00:10:47,751
你这样傻傻的才吸引女生
136
00:10:48,209 --> 00:10:51,917
其实你不看回来怎知我偷看你?
137
00:10:58,584 --> 00:11:00,959
你经常偷看我
138
00:11:01,459 --> 00:11:03,459
但又从来没约过我出去
139
00:11:04,417 --> 00:11:08,001
我也在想是否我想多了
140
00:11:11,751 --> 00:11:13,251
你送我到这里就行
141
00:11:13,251 --> 00:11:14,292
前面是禁区
142
00:11:14,292 --> 00:11:16,292
过关后一分钟就到
143
00:11:19,792 --> 00:11:21,667
很久没试过有人送我回家
144
00:11:21,667 --> 00:11:22,459
谢谢
145
00:11:22,459 --> 00:11:23,709
如果你想
146
00:11:26,292 --> 00:11:27,792
我可以继续送的
147
00:11:30,209 --> 00:11:31,459
我想我们暂时
148
00:11:31,459 --> 00:11:32,626
到此为止
149
00:12:42,876 --> 00:12:44,126
什么是距离?
150
00:12:44,126 --> 00:12:46,001
送外卖就要送到家门
151
00:12:46,001 --> 00:12:47,876
叫外卖就要等他来
152
00:12:47,876 --> 00:12:49,167
距离由人缩窄
153
00:12:49,167 --> 00:12:51,417
空腹诚意填满
154
00:12:52,001 --> 00:12:54,126
奶茶通俗学为你送到家门
155
00:12:54,126 --> 00:12:56,751
外卖仔「On My Way」寻路app
156
00:12:58,292 --> 00:13:00,376
切换,测试用家模式
157
00:13:00,376 --> 00:13:02,209
外卖仔帮你选择路线
158
00:13:02,209 --> 00:13:04,334
回家,康盛花园
159
00:13:04,334 --> 00:13:06,751
距离40.2公里
160
00:13:06,751 --> 00:13:09,001
需时35分钟
161
00:13:09,001 --> 00:13:10,501
好像刚刚吃完饭
162
00:13:10,501 --> 00:13:12,126
还需要吃宵夜吗?
163
00:13:12,126 --> 00:13:14,459
正在搜寻沙头角的美食
164
00:13:14,792 --> 00:13:15,959
好像没有美食
165
00:13:15,959 --> 00:13:18,584
老兄,回家睡吧,晚安
166
00:13:39,084 --> 00:13:41,167
茶果岭村去柴湾工业城
167
00:13:41,167 --> 00:13:42,584
剔除铁路选项
168
00:13:42,584 --> 00:13:46,376
新路线步行至鲤鱼门三家村乘渡轮
169
00:13:46,376 --> 00:13:48,501
在鲤景湾转乘巴士
170
00:13:49,001 --> 00:13:50,917
师兄,我想换下一张相
171
00:13:50,917 --> 00:13:53,501
当你看见新郎也拿着相机
172
00:13:53,501 --> 00:13:55,042
就知道他做哪一行
173
00:13:55,626 --> 00:13:57,876
黄大同也是圣言旧生
174
00:13:57,876 --> 00:13:59,167
你们可能见过他
175
00:13:59,167 --> 00:14:00,584
他是网媒记者
176
00:14:00,584 --> 00:14:01,542
常常做直播
177
00:14:01,542 --> 00:14:02,626
你哥呢?
178
00:14:02,917 --> 00:14:04,667
哎呀,他去哪里了?
179
00:14:04,667 --> 00:14:06,292
不要紧,我们先拍
180
00:14:07,001 --> 00:14:07,584
早啊
181
00:14:07,584 --> 00:14:09,167
这就是罗子荣
182
00:14:09,917 --> 00:14:11,584
英文名叫Jude Law
183
00:14:11,584 --> 00:14:13,209
是新娘的哥哥
184
00:14:13,209 --> 00:14:15,584
平时常常借车给我的那个人
185
00:14:15,584 --> 00:14:18,917
看到他这身的造型就知道他从事服装行业
186
00:14:19,917 --> 00:14:21,334
新娘Gigi
187
00:14:21,334 --> 00:14:22,667
花名字纸萝
188
00:14:22,667 --> 00:14:24,334
不过大同认识字纸箩
189
00:14:24,334 --> 00:14:26,334
不是因为她念蓝田圣保禄
190
00:14:26,501 --> 00:14:28,209
2011年7月
191
00:14:28,209 --> 00:14:30,209
有个网路经典场面
192
00:14:30,209 --> 00:14:32,459
蓝田圣言校舍最后一天
193
00:14:32,459 --> 00:14:34,251
操场很多人一起唱
194
00:14:34,251 --> 00:14:36,459
《对面的女孩看过来》
195
00:14:36,459 --> 00:14:39,834
我、阿荣、大同和字纸箩都在那里
196
00:14:40,126 --> 00:14:41,751
啊…小心
197
00:14:41,751 --> 00:14:42,876
对不起
198
00:14:44,001 --> 00:14:46,792
花花你来看看这样行吗?
199
00:14:47,001 --> 00:14:50,042
行啊,可以再扣紧一点
200
00:14:52,209 --> 00:14:53,584
这样弄的
201
00:14:53,584 --> 00:14:54,792
是你负责的
202
00:14:54,792 --> 00:14:55,501
而你又迟到
203
00:14:55,501 --> 00:14:56,501
他怎么懂?
204
00:14:56,501 --> 00:14:57,584
对啊
205
00:14:57,751 --> 00:14:58,667
你闭嘴吧
206
00:14:58,667 --> 00:15:00,167
过来谈谈
207
00:15:00,792 --> 00:15:02,667
我再帮你扣紧一点好吗?
208
00:15:05,834 --> 00:15:08,542
你知那花花是什么料子?介绍了没?
209
00:15:08,542 --> 00:15:09,959
是你表姊嘛
210
00:15:09,959 --> 00:15:11,251
我见过了
211
00:15:11,251 --> 00:15:12,792
她每个月也会做姊妹
212
00:15:12,792 --> 00:15:13,917
专业的
213
00:15:14,334 --> 00:15:15,084
这才好
214
00:15:15,084 --> 00:15:16,126
驾轻就熟
215
00:15:16,917 --> 00:15:18,542
你知本来她今天不用来的
216
00:15:18,542 --> 00:15:19,959
但点解还要来?
217
00:15:20,209 --> 00:15:21,292
好像是
218
00:15:21,292 --> 00:15:22,959
懂化妆的伴娘有工作
219
00:15:22,959 --> 00:15:23,959
干
220
00:15:23,959 --> 00:15:25,292
你真的不懂的
221
00:15:25,292 --> 00:15:28,084
怎会这么简单,我听说
222
00:15:28,084 --> 00:15:29,417
她钟意你
223
00:15:29,417 --> 00:15:30,834
有否约你出去?
224
00:15:30,834 --> 00:15:32,167
她是有约过我
225
00:15:32,167 --> 00:15:33,251
但没说钟意我
226
00:15:33,251 --> 00:15:34,334
约你去哪?
227
00:15:34,334 --> 00:15:35,917
看电影吃下午茶
228
00:15:35,917 --> 00:15:37,334
我还没答应的
229
00:15:37,417 --> 00:15:39,792
很主动,很拚命啊
230
00:15:39,792 --> 00:15:41,001
知道点解吗?
231
00:15:41,001 --> 00:15:42,501
不知道
232
00:15:43,417 --> 00:15:44,334
戴花花
233
00:15:44,334 --> 00:15:45,584
芳龄29岁
234
00:15:45,584 --> 00:15:47,334
绰号超龄梦幻美少女
235
00:15:47,459 --> 00:15:48,834
是一位幼稚园老师
236
00:15:48,834 --> 00:15:50,709
梦想是在30岁前结婚
237
00:15:50,709 --> 00:15:53,542
将来想生三个小朋友和养三只小动物
238
00:15:53,709 --> 00:15:54,959
你别管人家
239
00:15:54,959 --> 00:15:57,001
拜托那位是你的表姊
240
00:15:57,001 --> 00:15:59,917
她再过两年就变高龄产妇
241
00:16:00,167 --> 00:16:01,959
看电影而已
242
00:16:01,959 --> 00:16:03,334
好吧,我就跟她去吧
243
00:16:03,334 --> 00:16:04,376
随便你
244
00:16:04,667 --> 00:16:05,709
起筷
245
00:16:06,876 --> 00:16:08,084
哥哥
246
00:16:08,084 --> 00:16:10,001
你不要再搞阿厚行吗?
247
00:16:10,084 --> 00:16:11,417
他要帮我们
248
00:16:11,417 --> 00:16:12,834
我就是钟意粘着他,你管我
249
00:16:12,834 --> 00:16:14,126
合作点吧,荣少
250
00:16:14,126 --> 00:16:15,751
又例迟又不工作
251
00:16:15,751 --> 00:16:17,667
别吃醋,待会也抱你
252
00:16:17,667 --> 00:16:18,584
我过去帮忙
253
00:16:18,584 --> 00:16:22,001
喂,你是否又嫌我八卦无聊
254
00:16:22,167 --> 00:16:23,542
你不要说我没跟你说
255
00:16:23,542 --> 00:16:25,417
美少女住很远的
256
00:16:27,251 --> 00:16:28,709
我的车匙呢?
257
00:16:30,126 --> 00:16:31,709
要不要借我的车?
258
00:16:59,709 --> 00:17:01,251
字纸 Lisa,十年没见
259
00:17:03,292 --> 00:17:04,959
你闭嘴吧
260
00:17:04,959 --> 00:17:05,792
你好
261
00:17:05,792 --> 00:17:07,584
表姊,你帮我拿喜帖
262
00:17:07,584 --> 00:17:09,501
不好意思,要你专程过来
263
00:17:09,501 --> 00:17:10,209
不会
264
00:17:10,209 --> 00:17:12,001
今天我正要出来
265
00:17:12,167 --> 00:17:14,334
而且要你寄给我才麻烦
266
00:17:14,376 --> 00:17:16,001
又会麻烦到邮差
267
00:17:17,334 --> 00:17:17,959
恭喜
268
00:17:17,959 --> 00:17:18,917
多谢
269
00:17:20,667 --> 00:17:21,917
好久不见
270
00:17:22,251 --> 00:17:22,876
对啊
271
00:17:22,876 --> 00:17:24,042
好久不见
272
00:17:24,376 --> 00:17:26,584
听他们你现在做IT
273
00:17:26,584 --> 00:17:27,417
对啊
274
00:17:27,417 --> 00:17:30,126
主要是写手机app
275
00:17:30,751 --> 00:17:34,209
多媒体和网站设计那些你懂吗?
276
00:17:34,417 --> 00:17:36,584
我的工作室想找人做VR
277
00:17:37,001 --> 00:17:38,084
可以的
278
00:17:38,084 --> 00:17:39,334
应该可以
279
00:17:39,834 --> 00:17:42,792
不如我决定方案后再找你?
280
00:17:45,126 --> 00:17:46,376
不好意思各位
281
00:17:46,376 --> 00:17:48,459
我还有下一个约会要先走了
282
00:17:48,459 --> 00:17:49,501
这么快?
283
00:17:49,501 --> 00:17:50,167
对啊
284
00:17:50,167 --> 00:17:51,459
今天我难得出市区
285
00:17:51,459 --> 00:17:53,251
行程排得好密
286
00:17:54,001 --> 00:17:54,917
不好意思
287
00:17:54,917 --> 00:17:58,709
阿厚,我们再约?还是婚礼见?
288
00:17:59,792 --> 00:18:00,667
拜拜
289
00:18:00,667 --> 00:18:02,334
Lisa,不如留个电话给阿厚
290
00:18:02,334 --> 00:18:03,501
这样才直接
291
00:18:03,501 --> 00:18:04,501
仍是中学那个
292
00:18:04,542 --> 00:18:06,667
92390646
293
00:18:06,667 --> 00:18:07,334
抄下来
294
00:18:07,334 --> 00:18:09,001
92390646
295
00:18:10,167 --> 00:18:11,167
你呢?
296
00:18:11,584 --> 00:18:12,959
56405179
297
00:18:12,959 --> 00:18:13,834
大声点
298
00:18:13,834 --> 00:18:15,584
56405179
299
00:18:15,959 --> 00:18:17,126
保存了
300
00:18:17,542 --> 00:18:19,626
拜拜
301
00:18:19,626 --> 00:18:20,751
记得来啊
302
00:18:21,042 --> 00:18:22,542
打给他啊
303
00:18:24,126 --> 00:18:25,334
她是Lisa
304
00:18:25,334 --> 00:18:27,334
是Gigi的同班同学
305
00:18:27,334 --> 00:18:29,417
也是我们当年的中学女神
306
00:18:31,084 --> 00:18:34,001
想不到今天会重遇她
307
00:18:39,042 --> 00:18:40,959
这个就是茶果岭村
308
00:18:41,709 --> 00:18:44,126
爷爷说以前后山是石矿场
309
00:18:44,417 --> 00:18:45,917
不过我出生时
310
00:18:45,917 --> 00:18:48,042
已经变为东隧出口和地铁站
311
00:18:50,209 --> 00:18:51,876
至于这个冰室
312
00:18:51,876 --> 00:18:54,792
是我们三剑侠从小玩到大的地方
313
00:18:55,084 --> 00:18:56,584
阿厚哥
314
00:18:56,584 --> 00:18:59,667
你和戴花花的赛后报告很敷衍
315
00:18:59,667 --> 00:19:00,584
阿厚
316
00:19:00,584 --> 00:19:03,376
你有没有留意你钟意的都是姐姐?
317
00:19:03,376 --> 00:19:04,792
初恋同事又是
318
00:19:04,792 --> 00:19:06,667
又是她比你大,比你主动
319
00:19:08,209 --> 00:19:10,667
你不觉得美少女很受不了吗?
320
00:19:11,126 --> 00:19:13,209
吃饭看电影而已
321
00:19:13,209 --> 00:19:14,292
都说不是在拍拖
322
00:19:14,292 --> 00:19:17,376
我知道有些人笑我快30岁还那么白痴
323
00:19:17,501 --> 00:19:19,334
笑我每天来看日落
324
00:19:19,334 --> 00:19:21,042
笑我穿衣风格
325
00:19:21,126 --> 00:19:22,876
笑我每个月做姊妹
326
00:19:22,876 --> 00:19:23,959
笑我恨嫁
327
00:19:23,959 --> 00:19:25,667
笑我住那么远
328
00:19:25,792 --> 00:19:30,376
其实香港女生想在30岁前结婚很普遍
329
00:19:30,667 --> 00:19:32,667
我不是想30岁前结婚
330
00:19:32,667 --> 00:19:34,292
梦想是在30岁前结婚
331
00:19:34,292 --> 00:19:37,334
将来想生三个小朋友和养三只小动物
332
00:19:38,292 --> 00:19:39,751
阿荣说错
333
00:19:39,751 --> 00:19:41,334
我是想30岁前生仔
334
00:19:41,334 --> 00:19:42,792
不是想30岁前结婚
335
00:19:42,792 --> 00:19:45,876
即是说我要在29岁最迟一定要结婚
336
00:19:46,209 --> 00:19:48,001
我只剩下11个月
337
00:19:48,001 --> 00:19:49,876
真的想快点闪婚
338
00:19:57,042 --> 00:19:58,417
你介不介意
339
00:19:58,417 --> 00:20:00,459
女朋友大过你?
340
00:20:01,876 --> 00:20:03,959
我没想过
341
00:20:03,959 --> 00:20:05,917
不过我之前那个也比我大
342
00:20:07,084 --> 00:20:08,917
我大你一年
343
00:20:09,667 --> 00:20:12,167
她大我三年
344
00:20:13,417 --> 00:20:15,459
那即是你不介意吧
345
00:20:17,459 --> 00:20:19,876
我不是这个意思
346
00:20:20,126 --> 00:20:21,292
对不起
347
00:20:25,126 --> 00:20:26,334
她住到山旮旯那么远
348
00:20:26,334 --> 00:20:27,834
车费也赔不少
349
00:20:27,834 --> 00:20:30,001
她住那边叫不到Uber
350
00:20:30,167 --> 00:20:32,251
乘搭绿巴再转乘巴士
351
00:20:32,251 --> 00:20:34,001
来回车程可以去一趟台北
352
00:20:34,209 --> 00:20:35,751
不只是台北
353
00:20:35,751 --> 00:20:37,751
东京也能去一趟
354
00:20:37,751 --> 00:20:39,501
你夸大了一点
355
00:20:39,751 --> 00:20:40,834
不过四个多小时
356
00:20:40,834 --> 00:20:42,709
冲绳那霸一定可以
357
00:20:45,167 --> 00:20:46,501
反正都是远
358
00:20:46,501 --> 00:20:49,917
有没有想过沟个台湾或日本女友比较化算?
359
00:20:50,542 --> 00:20:52,334
沟通不了
360
00:20:52,876 --> 00:20:54,959
身体语言嘛
361
00:20:55,501 --> 00:20:57,876
这里真的很美很浪漫
362
00:20:58,334 --> 00:21:00,167
其实还有很多美丽的地方
363
00:21:00,167 --> 00:21:01,751
住下来你就知道
364
00:21:02,626 --> 00:21:03,834
只要天气好
365
00:21:03,834 --> 00:21:05,376
每天都不想错过
366
00:21:05,376 --> 00:21:06,876
一天都不想
367
00:21:07,417 --> 00:21:08,792
都真的很美
368
00:21:09,167 --> 00:21:12,251
怪不得你故意约我午饭时间看电影
369
00:21:12,251 --> 00:21:14,334
原来是想赶回来看日落
370
00:21:15,834 --> 00:21:17,251
不过很可惜
371
00:21:17,251 --> 00:21:18,251
可惜?
372
00:21:18,792 --> 00:21:20,042
对面
373
00:21:20,042 --> 00:21:21,126
对面?
374
00:21:21,459 --> 00:21:22,501
深圳
375
00:21:23,334 --> 00:21:24,209
对啊
376
00:21:24,209 --> 00:21:26,876
所以我家还在用有线电话
377
00:21:26,876 --> 00:21:29,042
我的手机经常转驳至漫游
378
00:21:29,334 --> 00:21:30,751
你第一次来这里?
379
00:21:31,209 --> 00:21:32,292
对啊
380
00:21:32,292 --> 00:21:33,917
不过以前都听人说过
381
00:21:33,917 --> 00:21:36,001
这里的日落很有名
382
00:21:38,751 --> 00:21:40,584
我真的不明白你们
383
00:21:40,584 --> 00:21:42,667
常常说要争取民主自由
384
00:21:42,959 --> 00:21:44,751
点解我不可以这样生活?
385
00:21:44,751 --> 00:21:46,417
点解我不可以住在下白泥?
386
00:21:46,417 --> 00:21:47,959
点解我不可以这样穿?
387
00:21:48,376 --> 00:21:50,751
点解我不可以主动约男生?
388
00:21:51,167 --> 00:21:52,626
其实有什么可笑?
389
00:21:52,626 --> 00:21:54,751
你真的在元朗上班嘛
390
00:21:54,751 --> 00:21:55,834
对啊
391
00:21:55,834 --> 00:21:57,584
我不只是在元朗上班
392
00:21:57,584 --> 00:21:59,417
我根本就在元朗长大
393
00:21:59,417 --> 00:22:01,042
这里一点都不远
394
00:22:01,042 --> 00:22:02,917
村屋租金又不贵
395
00:22:02,917 --> 00:22:04,376
从我家去幼稚园
396
00:22:04,376 --> 00:22:06,251
都是乘搭一趟专车
397
00:22:12,834 --> 00:22:13,584
老兄
398
00:22:13,584 --> 00:22:15,417
你现在位于南深圳
399
00:22:15,459 --> 00:22:16,167
提醒你
400
00:22:16,251 --> 00:22:17,501
数据漫游已经启动…很可爱喔
401
00:22:17,501 --> 00:22:18,709
关闭 这app你写的?
402
00:22:18,751 --> 00:22:19,834
外卖仔离线模式启动 对啊
403
00:22:19,834 --> 00:22:21,251
我和同事们写的
404
00:22:21,251 --> 00:22:22,876
想试试这里的接收
405
00:22:22,876 --> 00:22:24,417
看能否使用
406
00:22:25,251 --> 00:22:27,626
Gigi说你没再住在茶果岭村
407
00:22:27,626 --> 00:22:31,292
已搬去康什么花园
408
00:22:31,292 --> 00:22:32,584
其实我不知道在哪里
409
00:22:32,584 --> 00:22:33,626
康盛
410
00:22:33,626 --> 00:22:35,542
我大学毕业后就搬回去
411
00:22:35,542 --> 00:22:36,501
其实我是在那里出生的
412
00:22:36,501 --> 00:22:37,459
回家
413
00:22:37,459 --> 00:22:38,584
康盛花园
414
00:22:38,626 --> 00:22:40,209
距离53.9公里 就是在这里
415
00:22:40,209 --> 00:22:41,334
在将军澳隧道旁
416
00:22:41,334 --> 00:22:43,542
需时52分钟
417
00:22:43,542 --> 00:22:44,876
在这里吃晚饭
418
00:22:44,876 --> 00:22:46,209
还是回家吃 很可爱喔
419
00:22:46,209 --> 00:22:47,459
有语音?
420
00:22:47,792 --> 00:22:48,792
其实是人工智能
421
00:22:48,792 --> 00:22:50,042
好像Siri一样
422
00:22:50,042 --> 00:22:51,167
现在很普遍
423
00:22:51,209 --> 00:22:52,042
不难设计
424
00:22:52,042 --> 00:22:53,251
重新定位成功
425
00:22:53,292 --> 00:22:54,501
你现在位于拍拖胜地…
426
00:22:54,501 --> 00:22:56,084
它还有多感官的体验
427
00:22:56,084 --> 00:22:57,709
你戴耳机听感觉会很好
428
00:22:57,709 --> 00:22:58,542
你想试试吗?
429
00:22:58,542 --> 00:22:59,792
我不用了
430
00:22:59,792 --> 00:23:01,042
我知道是什么
431
00:23:01,042 --> 00:23:03,209
我对这些声音很敏感
432
00:23:03,209 --> 00:23:05,751
对不起 正在寻找元朗的酒店
433
00:23:05,751 --> 00:23:08,542
西菜部 中菜部
434
00:23:09,667 --> 00:23:13,709
其实我很清楚自己想要什么
435
00:23:13,917 --> 00:23:15,042
你呢?
436
00:23:17,334 --> 00:23:19,709
或者你不钟意我这种女生
437
00:23:20,167 --> 00:23:22,959
但你真的钟意女神?
438
00:23:43,751 --> 00:23:45,084
你们知不知道
439
00:23:45,084 --> 00:23:46,959
阿荣老是跟我说什么?
440
00:23:47,709 --> 00:23:49,042
追女生的话
441
00:23:49,042 --> 00:23:50,959
有部车当然方便
442
00:23:51,209 --> 00:23:53,251
但钱就省不了
443
00:23:53,251 --> 00:23:55,376
又停车又入油抄牌
444
00:23:55,417 --> 00:23:56,751
但最重要的是
445
00:23:56,751 --> 00:23:58,459
私人空间
446
00:23:58,834 --> 00:24:01,417
游蕙祯也说想打炮也找不到房间
447
00:24:01,417 --> 00:24:03,251
土地问题嘛
448
00:24:03,501 --> 00:24:06,292
不过我就不建议你车震
449
00:24:06,292 --> 00:24:09,001
更不建议你在我的车里震
450
00:24:09,001 --> 00:24:11,209
阿荣就像一只苍蝇
451
00:24:11,209 --> 00:24:13,667
整天在我耳旁说废话
452
00:24:14,001 --> 00:24:16,834
因为怕了他,不想再求他借车
453
00:24:17,126 --> 00:24:19,792
所以不自觉地买了部二手车
454
00:24:19,792 --> 00:24:21,751
当作庆祝自己升职
455
00:24:21,751 --> 00:24:23,917
但点解是这部棍波车?
456
00:24:24,542 --> 00:24:26,251
我也不知点解
457
00:24:33,126 --> 00:24:35,292
别东张西望,快点停车
458
00:24:35,292 --> 00:24:38,959
这邻近有13间有停车优惠的食肆
459
00:24:38,959 --> 00:24:41,667
想吃就下车,趁热吃
460
00:24:44,834 --> 00:24:47,709
同色同款停在一起很少见
461
00:24:49,501 --> 00:24:50,501
我叫Mena
462
00:24:50,501 --> 00:24:51,667
Mena Man
463
00:24:51,709 --> 00:24:53,417
M E N A
464
00:24:55,876 --> 00:24:56,834
我叫阿厚
465
00:24:56,959 --> 00:24:57,959
邱志厚
466
00:24:58,501 --> 00:25:00,292
你这样子停车?
467
00:25:00,292 --> 00:25:01,084
对啊
468
00:25:01,084 --> 00:25:02,084
我有时会这样停车
469
00:25:02,084 --> 00:25:03,542
看我的心情
470
00:25:03,792 --> 00:25:05,126
是否很特别?
471
00:25:05,584 --> 00:25:07,584
跟你的名字一样
472
00:25:11,542 --> 00:25:14,292
我们的车牌差不多
473
00:25:14,292 --> 00:25:16,709
是否差不多时间换车?
474
00:25:18,542 --> 00:25:21,126
我真的1994年出生
475
00:25:21,792 --> 00:25:24,042
我是做资产管理
476
00:25:24,042 --> 00:25:26,167
听起来很厉害吧
477
00:25:27,959 --> 00:25:30,251
我真的帮你买了本「杨天命」
478
00:25:30,251 --> 00:25:31,459
真的帮你查过
479
00:25:31,459 --> 00:25:32,501
你真的在走运
480
00:25:32,501 --> 00:25:34,584
而且是桃花运
481
00:25:34,834 --> 00:25:36,417
没骗你
482
00:25:37,084 --> 00:25:41,251
老兄,你车上有鬼
483
00:25:46,126 --> 00:25:47,917
Mena说的资产管理
484
00:25:47,917 --> 00:25:49,251
就是卖保险
485
00:25:49,542 --> 00:25:52,042
自从停车场碰到之后
486
00:25:52,042 --> 00:25:54,667
她很主动传讯息给我约我
487
00:25:55,001 --> 00:25:58,126
上周末还去了我在康盛的家过夜
488
00:25:58,126 --> 00:26:00,001
真的给阿荣说中了
489
00:26:00,501 --> 00:26:02,917
这个星期轮到我去她家过夜
490
00:26:02,917 --> 00:26:04,959
原来她住在大屿山
491
00:26:05,376 --> 00:26:08,334
还说在东涌码头停车过夜也不会被抄牌
492
00:26:08,334 --> 00:26:10,417
可以在那里坐船往大澳
493
00:26:15,667 --> 00:26:18,584
(花花:看不看「彭秀慧」? )
494
00:26:18,626 --> 00:26:20,334
你现在位置东涌
495
00:26:20,334 --> 00:26:24,042
新目的地大澳,建议乘搭大澳渡轮
496
00:26:24,167 --> 00:26:27,001
Mena拍拖经验好像很丰富
497
00:26:27,417 --> 00:26:29,792
不过幸好她没有揶揄我
498
00:26:29,792 --> 00:26:32,126
跟她一起,我终于明白
499
00:26:32,126 --> 00:26:34,084
点解上次拍拖会失败?
500
00:26:39,001 --> 00:26:41,751
你钟意那斑兰格仔饼吗?
501
00:26:42,376 --> 00:26:43,751
很特别吗?
502
00:26:44,042 --> 00:26:46,042
都是街边小吃而已
503
00:26:46,626 --> 00:26:47,751
话说回来
504
00:26:47,751 --> 00:26:50,001
刚才那位婆婆买格仔饼时插队
505
00:26:50,001 --> 00:26:51,667
你为什么不说她?
506
00:26:52,959 --> 00:26:56,792
我看她年老就让她吧
507
00:26:57,709 --> 00:27:00,209
婆婆年老就要让?
508
00:27:03,459 --> 00:27:05,251
你要拿两件东西回去
509
00:27:05,459 --> 00:27:06,876
我可以帮你拿
510
00:27:06,876 --> 00:27:08,751
当然要
511
00:27:09,834 --> 00:27:11,917
你别告诉我你又没带
512
00:27:16,417 --> 00:27:19,584
这里的「居屋」也挺美
513
00:27:19,584 --> 00:27:21,709
环境好又低密度
514
00:27:21,709 --> 00:27:24,042
其实住在大澳也挺舒服
515
00:27:24,042 --> 00:27:26,001
可以开车或坐船
516
00:27:26,292 --> 00:27:27,251
当然了
517
00:27:27,251 --> 00:27:29,292
一个人住两房一厅
518
00:27:29,292 --> 00:27:31,876
对面还有免费停车场
519
00:27:31,876 --> 00:27:34,001
不过自从公司搬回去九龙
520
00:27:34,001 --> 00:27:35,501
鬼打那么远
521
00:27:36,126 --> 00:27:39,084
点解这几年你们的行业都搬去观塘?
522
00:27:39,084 --> 00:27:41,417
不是应该在中环?
523
00:27:41,917 --> 00:27:45,751
中环?只有中资才租得起
524
00:27:48,876 --> 00:27:51,167
你有没有想过搬回市区?
525
00:27:57,126 --> 00:28:00,667
我父母在97年抽到龙轩苑这个单位
526
00:28:00,667 --> 00:28:02,292
25万
527
00:28:02,834 --> 00:28:04,334
你知道现在的市价多少?
528
00:28:04,334 --> 00:28:06,084
250万
529
00:28:06,626 --> 00:28:07,876
五年前我大学毕业
530
00:28:07,876 --> 00:28:09,459
他们半价卖给我
531
00:28:09,459 --> 00:28:11,917
难得我四年还清房贷
532
00:28:11,917 --> 00:28:14,042
我死也不会搬返市区
533
00:28:14,042 --> 00:28:16,126
你不是不知道去年什么环境吧
534
00:28:16,126 --> 00:28:17,251
如果没有这单位
535
00:28:17,251 --> 00:28:18,667
死定了
536
00:28:18,751 --> 00:28:21,084
会不会搬返市区?
537
00:28:21,417 --> 00:28:24,084
再用数十年去还另一房贷?笨蛋
538
00:28:24,376 --> 00:28:25,584
说得对
539
00:28:26,167 --> 00:28:28,959
但点解自己的女儿也要赚钱?
540
00:28:29,376 --> 00:28:31,334
可以原价卖给你
541
00:28:32,792 --> 00:28:35,042
点解要原价卖给我呢?
542
00:28:35,751 --> 00:28:39,084
他们半价卖给我甚至是市价都很合理
543
00:28:39,626 --> 00:28:42,751
我父母从小到大都不会特别优待我
544
00:28:42,751 --> 00:28:43,959
我觉得这很好
545
00:28:43,959 --> 00:28:46,876
可以让我比较适应这他妈的社会
546
00:28:48,667 --> 00:28:52,042
你呢?你不也是住你父母的单位?
547
00:28:53,001 --> 00:28:54,251
我有缴房租的
548
00:28:54,251 --> 00:28:55,584
高于市价?
549
00:28:55,917 --> 00:28:57,084
何必呢?
550
00:28:57,084 --> 00:28:59,042
你还好意思说我?
551
00:29:03,251 --> 00:29:04,792
走吧宝贝,好吗?
552
00:29:18,709 --> 00:29:20,001
你的车呢?
553
00:29:21,042 --> 00:29:22,084
那边
554
00:29:22,417 --> 00:29:24,501
哦,对啊
555
00:29:26,334 --> 00:29:27,792
下周六见?
556
00:29:28,542 --> 00:29:29,626
说不定
557
00:29:29,626 --> 00:29:31,334
在观塘停车场见
558
00:29:31,876 --> 00:29:33,042
对啊
559
00:29:33,292 --> 00:29:34,501
那好吧
560
00:29:35,376 --> 00:29:39,209
我想问点解只是周六才能见?
561
00:29:42,292 --> 00:29:44,792
我星期天想早点睡
562
00:29:44,792 --> 00:29:46,709
星期一要上班
563
00:29:54,126 --> 00:29:55,542
我走了
564
00:29:57,209 --> 00:29:59,042
拜拜
565
00:30:09,959 --> 00:30:11,501
不过我真的很惊讶
566
00:30:11,751 --> 00:30:13,167
我整顿饭都在想
567
00:30:13,167 --> 00:30:15,542
我这么不负责任也被挖角?
568
00:30:15,542 --> 00:30:16,667
不是吧?
569
00:30:17,959 --> 00:30:20,417
读书归读书,工作归工作
570
00:30:20,876 --> 00:30:21,917
说得对
571
00:30:21,917 --> 00:30:24,251
你比念书时期也不那么宅了
572
00:30:24,251 --> 00:30:27,167
哗,你以前和多多宅到一个点
573
00:30:28,417 --> 00:30:30,959
那就是占我们便宜吧
574
00:30:30,959 --> 00:30:32,292
不过现在还差一点
575
00:30:32,292 --> 00:30:34,667
不要浏海就好了
576
00:30:35,792 --> 00:30:37,667
你也改变了很多
577
00:30:40,167 --> 00:30:41,251
先等等
578
00:30:41,251 --> 00:30:42,751
就是你升了职
579
00:30:42,751 --> 00:30:44,126
你想找人帮忙
580
00:30:44,126 --> 00:30:46,626
但上次大学聚会就想也没想过找我
581
00:30:46,626 --> 00:30:47,709
你没跟我说过
582
00:30:47,709 --> 00:30:49,876
突然之间又说要找我
583
00:30:50,292 --> 00:30:52,792
不过做IT那么要命,要加班我不做的
584
00:30:52,792 --> 00:30:53,917
我要回家的
585
00:30:53,917 --> 00:30:55,417
都说我们公司无压力
586
00:30:55,417 --> 00:30:56,167
你怎知道?
587
00:30:56,167 --> 00:30:58,417
你毕业到现在只在这一间工作
588
00:30:58,834 --> 00:31:01,501
你其实也是做IT
589
00:31:02,001 --> 00:31:02,876
你疯的
590
00:31:02,876 --> 00:31:03,792
我很多工作要做
591
00:31:03,792 --> 00:31:05,417
筹款也要搞
592
00:31:05,751 --> 00:31:07,501
不过在非牟利机构也有好处
593
00:31:07,501 --> 00:31:09,084
就是不用加班
594
00:31:09,084 --> 00:31:12,084
偶尔吧,偶尔也要加班或者周末要工作
595
00:31:12,084 --> 00:31:15,167
不过一年只有一两次搞活动时需要
596
00:31:15,167 --> 00:31:17,667
其他时间都准时下班
597
00:31:18,126 --> 00:31:19,251
你懂那么多
598
00:31:19,251 --> 00:31:21,459
就是我找你的原因
599
00:31:22,167 --> 00:31:24,042
你是想找我做什么?
600
00:31:24,251 --> 00:31:25,209
项目经理?
601
00:31:25,209 --> 00:31:26,209
公关及市场推广?
602
00:31:26,209 --> 00:31:27,501
还是写程式?
603
00:31:28,167 --> 00:31:30,376
出卖样貌我收贵一点的
604
00:31:32,667 --> 00:31:33,959
别玩我,咩姐
605
00:31:33,959 --> 00:31:35,459
这位是Melanie
606
00:31:35,709 --> 00:31:37,334
绰号叫咩姐
607
00:31:37,584 --> 00:31:39,751
因为我们的项目经理A Lee
608
00:31:39,751 --> 00:31:41,626
突然放一年的无薪假期
609
00:31:41,626 --> 00:31:43,292
她的职位不容易聘请
610
00:31:43,292 --> 00:31:46,042
最后还是要找旧同学
611
00:31:46,334 --> 00:31:49,334
咩姐因为数学好所以读电脑
612
00:31:49,334 --> 00:31:51,042
分明是校花
613
00:31:51,042 --> 00:31:52,959
但每次分组做功课
614
00:31:52,959 --> 00:31:56,167
就要跟我和多多没人要的人一起
615
00:31:56,167 --> 00:31:57,876
你们猜到原因吗?
616
00:31:58,292 --> 00:32:00,126
点解你有这么多这些照片?
617
00:32:00,126 --> 00:32:01,376
我们是念哪科的?
618
00:32:01,376 --> 00:32:03,251
换手机时转移资料而已
619
00:32:03,376 --> 00:32:04,251
算了吧
620
00:32:04,251 --> 00:32:05,751
还说当年
621
00:32:06,251 --> 00:32:07,292
这一张
622
00:32:07,292 --> 00:32:10,209
上星期工程学院30周年晚宴
623
00:32:10,417 --> 00:32:12,834
我们没想过那晚你会来
624
00:32:13,251 --> 00:32:14,709
我也没想过会来
625
00:32:14,709 --> 00:32:16,126
我陪Nora而已
626
00:32:16,126 --> 00:32:18,042
Nora?林子颖?
627
00:32:18,126 --> 00:32:19,126
对啊
628
00:32:19,376 --> 00:32:20,751
怎么了?
629
00:32:20,751 --> 00:32:23,792
我知道当年是她发起杯葛我
630
00:32:23,792 --> 00:32:25,084
都是很久以前
631
00:32:25,084 --> 00:32:26,292
现在没事了
632
00:32:26,584 --> 00:32:28,542
我也知道自己什么料子
633
00:32:28,542 --> 00:32:31,167
那时以为自己是大明星很厉害
634
00:32:31,167 --> 00:32:33,292
你们每个人都是这样想
635
00:32:33,292 --> 00:32:34,459
那天的聚会怎样?
636
00:32:34,459 --> 00:32:35,709
他们觉得怎样?
637
00:32:35,709 --> 00:32:37,792
没有,大家好惊讶
638
00:32:37,792 --> 00:32:39,001
你在非牟利机构工作
639
00:32:39,001 --> 00:32:40,834
变得朴素没有架子
640
00:32:40,834 --> 00:32:44,334
真想不到,我们以为你会做明星
641
00:32:45,584 --> 00:32:47,334
你以为做明星很容易
642
00:32:47,542 --> 00:32:49,167
好像今晚吃这顿饭
643
00:32:49,167 --> 00:32:50,334
我可以吃完吗?
644
00:32:50,334 --> 00:32:51,584
吃完我又会胖
645
00:32:51,584 --> 00:32:53,126
跟着我对那些老板
646
00:32:53,126 --> 00:32:55,334
对傅媒对粉丝又要懂得说话
647
00:32:55,334 --> 00:32:58,126
爆红之后又被人写,写到你不知怎的
648
00:32:58,126 --> 00:32:59,292
评头品足
649
00:32:59,292 --> 00:33:01,876
好大压力,像现在挺好的
650
00:33:01,917 --> 00:33:05,376
我可以准时下班回家看顾我的爸妈
651
00:33:06,209 --> 00:33:08,417
这数年来家里发生很多事
652
00:33:09,167 --> 00:33:10,626
如果你不想说
653
00:33:10,626 --> 00:33:11,792
可以不说
654
00:33:12,209 --> 00:33:13,251
没事了
655
00:33:13,251 --> 00:33:14,459
人人皆知
656
00:33:14,459 --> 00:33:15,459
欠人家债
657
00:33:15,459 --> 00:33:17,251
跟着要避债,搬来搬去
658
00:33:17,251 --> 00:33:19,042
报纸杂志都有写的
659
00:33:19,792 --> 00:33:21,667
不过他们只有我一个女儿
660
00:33:21,667 --> 00:33:24,084
有时我真的很怕他们会自杀
661
00:33:24,084 --> 00:33:27,251
我们这班同学都听过你的传闻
662
00:33:52,042 --> 00:33:53,792
你还盯着
663
00:33:53,792 --> 00:33:55,542
Manson啊
664
00:33:56,876 --> 00:33:58,251
你认识他?
665
00:33:58,667 --> 00:33:59,917
Manson啊
666
00:33:59,917 --> 00:34:02,126
全民造星那位Manson啊
667
00:34:02,376 --> 00:34:04,084
劲红的
668
00:34:04,626 --> 00:34:08,667
很多人说他像家驹,真人真的挺像
669
00:34:09,501 --> 00:34:10,501
你不用装模作样
670
00:34:10,501 --> 00:34:12,417
你不认识还看
671
00:34:14,042 --> 00:34:16,959
他身旁的女生是我女朋友
672
00:34:17,376 --> 00:34:19,209
我们在一起已经有四个星期
673
00:34:19,209 --> 00:34:20,667
快要一个月
674
00:34:22,584 --> 00:34:23,917
小朋友
675
00:34:23,917 --> 00:34:24,959
在非洲
676
00:34:24,959 --> 00:34:27,126
每四个星期就是一个月
677
00:34:30,251 --> 00:34:31,542
还是不要取笑你
678
00:34:32,376 --> 00:34:35,959
但你女友和一位明星吃饭
679
00:34:35,959 --> 00:34:38,584
你肯定她还是你女朋友?
680
00:35:09,084 --> 00:35:10,459
重新定位成功
681
00:35:10,459 --> 00:35:13,459
你现在位置大屿山梅窝码头
682
00:35:13,542 --> 00:35:16,542
前往长沙泳滩可乘搭1号
683
00:35:16,834 --> 00:35:20,126
或4号大屿山巴士
684
00:35:24,751 --> 00:35:27,542
宝贝,我到了,懂得过来吗?
685
00:35:30,292 --> 00:35:32,459
大屿山野生动物导赏
686
00:35:32,459 --> 00:35:33,917
你现在看到的是
687
00:35:33,917 --> 00:35:35,792
一头牛
688
00:35:46,834 --> 00:35:49,042
要拍得美一点,面要瘦一点
689
00:35:49,042 --> 00:35:50,334
好的
690
00:36:14,792 --> 00:36:16,209
怎么了?
691
00:36:17,584 --> 00:36:19,334
刚才你干嘛要给小费?
692
00:36:20,417 --> 00:36:21,417
什么?
693
00:36:21,959 --> 00:36:24,251
刚才你干嘛要给那么多小费?
694
00:36:26,251 --> 00:36:30,584
我以为给小费很正常
695
00:36:31,667 --> 00:36:34,167
他们已收10%服务费
696
00:36:40,626 --> 00:36:42,917
待会我开车返大澳
697
00:36:43,917 --> 00:36:44,792
当然了
698
00:36:44,792 --> 00:36:46,709
我开车过来已经很累
699
00:36:49,959 --> 00:36:51,376
送给你的
700
00:36:51,792 --> 00:36:54,584
这是庆祝我们拍拖一个月
701
00:36:57,959 --> 00:37:00,376
照着我们做的
702
00:37:07,084 --> 00:37:10,709
你眼晴好像很红
703
00:37:13,376 --> 00:37:14,709
可能我
704
00:37:14,709 --> 00:37:16,292
戴不惯隐形眼镜
705
00:37:18,251 --> 00:37:22,084
点解你忽然又弄头发又戴隐形眼镜?
706
00:37:23,876 --> 00:37:24,834
我以为
707
00:37:24,834 --> 00:37:26,001
你钟意
708
00:37:29,584 --> 00:37:31,084
话说回来
709
00:37:31,084 --> 00:37:34,334
上次我在观塘约了新客户吃饭
710
00:37:35,459 --> 00:37:38,042
看到你和一位美女单独吃饭
711
00:37:40,542 --> 00:37:44,042
你指工厂大厦楼上餐厅?
712
00:37:44,042 --> 00:37:45,417
你知道就好了
713
00:37:45,876 --> 00:37:46,584
不是的
714
00:37:46,584 --> 00:37:47,876
你…误会了
715
00:37:47,876 --> 00:37:49,334
那位是我的大学同学
716
00:37:49,334 --> 00:37:51,126
我们那次是谈工作
717
00:37:51,126 --> 00:37:52,709
我是找她过档
718
00:37:53,292 --> 00:37:57,209
有女生会念IT?还是个美女
719
00:37:57,709 --> 00:37:58,376
她…
720
00:37:58,376 --> 00:37:59,792
她以前更美
721
00:38:00,042 --> 00:38:01,542
你不相信我
722
00:38:01,542 --> 00:38:02,459
我…我找给你看
723
00:38:02,459 --> 00:38:04,126
我们聊天的讯息
724
00:38:05,334 --> 00:38:06,292
你看看
725
00:38:06,292 --> 00:38:07,376
我不看
726
00:38:07,751 --> 00:38:09,751
我…我找一些照片给你看
727
00:38:10,667 --> 00:38:13,167
这是我们大学时期的照片
728
00:38:13,167 --> 00:38:14,084
我都说了我不看
729
00:38:14,084 --> 00:38:15,626
我相信你
730
00:38:16,084 --> 00:38:17,917
Melanie?
731
00:38:19,834 --> 00:38:22,417
对啊我们通常叫她咩姐
732
00:38:22,417 --> 00:38:24,084
咩姐?开车吧
733
00:38:24,084 --> 00:38:25,584
我没那么容易生气
734
00:38:30,834 --> 00:38:32,917
你懂得开棍波车吗?
735
00:38:33,417 --> 00:38:34,667
对不起
736
00:39:10,709 --> 00:39:14,167
我下星期六可以早点过来
737
00:39:15,209 --> 00:39:16,459
你想?
738
00:39:17,084 --> 00:39:18,167
可以的
739
00:39:18,167 --> 00:39:21,501
我可以星期五晚下班
740
00:39:21,501 --> 00:39:23,459
坐你车去大澳
741
00:39:30,042 --> 00:39:33,792
那不如我帮你申请大屿山行车证,好吗?
742
00:39:39,792 --> 00:39:40,917
什么?
743
00:39:45,417 --> 00:39:48,459
没想到你连这样也要考虑
744
00:39:49,876 --> 00:39:51,584
够了,停车,我来开
745
00:39:58,417 --> 00:39:59,001
停车
746
00:39:59,001 --> 00:39:59,626
熄引擎
747
00:39:59,626 --> 00:40:00,334
拉起手掣
748
00:40:00,334 --> 00:40:01,459
下车
749
00:40:13,542 --> 00:40:15,834
你可以做回你自己了
750
00:40:16,501 --> 00:40:17,959
我们分手吧
751
00:40:36,751 --> 00:40:41,001
你们可以告诉我,究竟我这次做错了什么?
752
00:40:41,501 --> 00:40:42,209
失败
753
00:40:42,209 --> 00:40:44,292
老兄,你的定位完全失败
754
00:40:44,292 --> 00:40:45,751
看来你是个新手
755
00:40:45,751 --> 00:40:48,501
滑动屏幕开始新手教学
756
00:41:36,417 --> 00:41:38,209
厚:打电动吗?
757
00:41:38,584 --> 00:41:42,501
荣:大澳?大同现在正从台湾回来
758
00:41:42,917 --> 00:41:44,334
我们斗快回家
759
00:41:44,334 --> 00:41:45,751
输了买饮料
760
00:41:46,042 --> 00:41:47,626
厚:不是在大澳
761
00:41:47,959 --> 00:41:49,709
我也不知道我在哪里
762
00:41:50,251 --> 00:41:51,084
荣:什么?
763
00:41:51,084 --> 00:41:53,376
今天晚上没得做爱?
764
00:41:54,001 --> 00:41:55,417
同:我就起飞了
765
00:41:55,417 --> 00:41:56,876
我错过了什么?
766
00:41:58,542 --> 00:42:00,417
厚:原来Mena那天
767
00:42:00,417 --> 00:42:02,251
看到我和咩姐吃晚饭
768
00:42:03,167 --> 00:42:04,542
荣:明白了
769
00:42:04,542 --> 00:42:06,709
所以罚你没得做爱
770
00:42:07,667 --> 00:42:09,209
厚:她说要分手
771
00:42:10,001 --> 00:42:12,584
同:她自己都牵着Manson的手
772
00:42:14,167 --> 00:42:15,876
厚:没有牵手
773
00:42:16,501 --> 00:42:17,542
同:我不说了
774
00:42:17,542 --> 00:42:18,376
空姐骂了
775
00:42:18,376 --> 00:42:19,251
我先关机
776
00:42:19,251 --> 00:42:20,584
回来再说
777
00:42:22,167 --> 00:42:25,292
荣:你不反咬她和Manson的事?
778
00:42:25,501 --> 00:42:27,584
厚:刚解释完咩姐的事
779
00:42:27,584 --> 00:42:30,251
又提出来只会争吵
780
00:42:31,667 --> 00:42:33,209
装什么?
781
00:42:33,376 --> 00:42:35,584
你还想今晚可以做爱
782
00:42:35,584 --> 00:42:38,626
厚:不是,你去死吧
783
00:43:02,334 --> 00:43:05,834
我知道你们一定很想安慰我
784
00:43:06,751 --> 00:43:08,126
原来有很多事
785
00:43:08,126 --> 00:43:12,709
要过了一段时间才知道焉知非福
786
00:43:30,292 --> 00:43:32,334
搞定,吃碗面
787
00:43:32,834 --> 00:43:34,001
什么来的?
788
00:43:36,501 --> 00:43:37,959
谢谢你多多
789
00:43:39,042 --> 00:43:40,584
弄得很美
790
00:44:07,209 --> 00:44:09,709
(你找我? )
791
00:44:21,459 --> 00:44:23,917
怎么样?人事部是否很麻烦?
792
00:44:26,167 --> 00:44:27,792
我很少要这样抬起头跟你说话
793
00:44:27,792 --> 00:44:29,376
我拉伤了脖子
794
00:44:30,251 --> 00:44:31,167
顶你
795
00:44:31,542 --> 00:44:32,959
送给你的
796
00:44:33,417 --> 00:44:35,501
我和多多弄的
797
00:44:35,959 --> 00:44:38,126
欢迎你加入我们的团队
798
00:44:38,126 --> 00:44:39,917
为什么要弄一个复刻版给我?
799
00:44:39,917 --> 00:44:43,292
你之前说搬家搬到什么也没了
800
00:44:43,542 --> 00:44:45,209
多吸引这个女生
801
00:44:45,959 --> 00:44:47,876
现在也挺不错
802
00:44:47,876 --> 00:44:48,959
不是了
803
00:44:48,959 --> 00:44:50,251
剪短头发了
804
00:44:50,251 --> 00:44:51,876
不钟意洗头
805
00:44:53,042 --> 00:44:55,042
短头发也好看
806
00:44:56,251 --> 00:44:57,751
虽然现在胖了点
807
00:44:57,751 --> 00:44:58,917
但也不错
808
00:44:59,376 --> 00:45:00,209
我胖了?
809
00:45:00,209 --> 00:45:01,459
我真的胖了?
810
00:45:01,584 --> 00:45:02,334
靠
811
00:45:02,334 --> 00:45:04,709
本想趁换工作放两星期假期
812
00:45:04,709 --> 00:45:06,834
在家吃吃东西睡睡觉懒懒闲
813
00:45:07,084 --> 00:45:08,251
我也觉得肿了
814
00:45:08,251 --> 00:45:09,667
脖子是否消失了?
815
00:45:10,584 --> 00:45:12,042
一点点而已
816
00:45:12,084 --> 00:45:12,876
一点点
817
00:45:12,876 --> 00:45:13,667
很假啊
818
00:45:13,667 --> 00:45:15,334
你回去工作吧
819
00:45:16,542 --> 00:45:17,584
喂
820
00:45:19,209 --> 00:45:20,751
我烫卷发好看吗?
821
00:45:24,792 --> 00:45:27,584
欸…还…好
822
00:45:27,584 --> 00:45:30,167
欸…还…好…想那么久
823
00:45:30,167 --> 00:45:32,959
算了吧,走吧,回去工作吧
824
00:45:40,001 --> 00:45:42,001
谢谢你记得我说过的事
825
00:45:47,626 --> 00:45:52,459
(Mena最后上线于今天13: 19)
826
00:46:07,209 --> 00:46:09,251
Lisa:厚,收到我的电邮了?
827
00:46:09,251 --> 00:46:11,042
你哪个周末有空过来看看环境
828
00:46:11,042 --> 00:46:13,167
我可先替你申请禁区纸
829
00:46:14,709 --> 00:46:15,876
不如…
830
00:46:18,209 --> 00:46:22,834
我这个周末过来吧?好吗?
831
00:46:25,876 --> 00:46:27,709
外卖仔为你规划路线
832
00:46:28,042 --> 00:46:29,167
新目的地
833
00:46:29,167 --> 00:46:30,917
荔枝窝梅子林
834
00:46:31,001 --> 00:46:34,084
距离39.4公里
835
00:46:34,334 --> 00:46:36,167
建议使用公共交通工具
836
00:46:36,167 --> 00:46:38,042
成功剔除铁路选项
837
00:46:38,209 --> 00:46:40,792
正在搜寻荔枝窝的美食
838
00:47:48,792 --> 00:47:49,501
老兄
839
00:47:49,501 --> 00:47:51,751
你现在位于乌蛟腾村
840
00:47:51,751 --> 00:47:52,792
距离目的地
841
00:47:52,792 --> 00:47:55,459
约4.5公里
842
00:47:55,459 --> 00:47:57,792
走路需时两小时
843
00:47:58,001 --> 00:48:00,501
身体弱就别勉强
844
00:48:09,167 --> 00:48:14,917
距离目的地荔枝窝梅子林约3.25公里
845
00:48:14,917 --> 00:48:15,917
行程落后
846
00:48:15,917 --> 00:48:21,417
飞行服务队查询热线23058212
847
00:48:22,834 --> 00:48:27,709
(花花:有多一张Mirror看不看)
848
00:48:35,001 --> 00:48:36,251
快到了
849
00:48:36,834 --> 00:48:37,834
你又知?
850
00:48:37,834 --> 00:48:38,542
老兄
851
00:48:38,542 --> 00:48:39,667
鼓励一下你而已
852
00:48:39,667 --> 00:48:45,542
飞行服务队查询热线23058212
853
00:48:50,417 --> 00:48:53,167
我应该还有25分钟就到了
854
00:48:53,167 --> 00:48:53,876
请更正
855
00:48:53,876 --> 00:48:55,709
是30分钟
856
00:48:55,709 --> 00:48:57,209
你又偷听?
857
00:48:57,209 --> 00:48:59,292
开发者模式获阁下授权监听麦克风
858
00:48:59,292 --> 00:49:01,209
如有疑问请检查权限设定
859
00:49:30,167 --> 00:49:32,251
辛苦你专程老远过来
860
00:49:32,584 --> 00:49:33,792
不辛苦
861
00:49:34,126 --> 00:49:35,667
这里就是梅子林
862
00:49:35,667 --> 00:49:37,126
前后两排村
863
00:49:37,126 --> 00:49:38,584
还有一个桔树园
864
00:49:38,584 --> 00:49:41,084
一览无遗,就这么多
865
00:49:42,251 --> 00:49:44,376
这里空气挺好的
866
00:49:44,376 --> 00:49:46,001
树也挺高的
867
00:49:46,501 --> 00:49:50,209
你干嘛?带你去走走
868
00:49:52,459 --> 00:49:54,417
对了,这些壁画很漂亮
869
00:49:54,417 --> 00:49:55,751
是你画的?
870
00:49:55,751 --> 00:49:56,917
不是我画的
871
00:49:57,167 --> 00:49:59,209
其实这条村来就没人住了
872
00:49:59,209 --> 00:50:02,792
是去年村长邀请一位驻场艺术家来画壁画
873
00:50:03,167 --> 00:50:04,251
结果很多人来
874
00:50:04,251 --> 00:50:07,751
所以你就是第二位驻村艺术家?
875
00:50:08,001 --> 00:50:09,126
算是吧
876
00:50:09,417 --> 00:50:11,417
其实这条村很多拍照景点
877
00:50:11,709 --> 00:50:14,167
平时有很多健行人士经过
878
00:50:14,167 --> 00:50:16,459
所以村长之前和位健行领队合作
879
00:50:16,459 --> 00:50:18,126
搞了一个梅子林故事馆
880
00:50:18,417 --> 00:50:21,042
里面放了以前村民的日用品
881
00:50:21,209 --> 00:50:23,417
叫做有个地方让人参观一下
882
00:50:23,417 --> 00:50:25,376
了解一下梅子林的历史
883
00:50:35,042 --> 00:50:36,667
你今天专程到来帮忙
884
00:50:36,667 --> 00:50:40,209
我请发哥发嫂煮了几道小菜给我们今晚吃
885
00:50:40,584 --> 00:50:43,001
平时梅子林不够房间的话
886
00:50:43,001 --> 00:50:44,334
很多人会租用这里
887
00:50:44,626 --> 00:50:46,792
这里有水电,热水炉,冷气
888
00:50:46,792 --> 00:50:48,709
什么都有,还包四餐
889
00:50:49,167 --> 00:50:50,167
四餐?
890
00:50:50,417 --> 00:50:51,251
对啊
891
00:50:51,251 --> 00:50:54,126
发嫂晚上会煮糖水给我们当宵夜
892
00:50:54,501 --> 00:50:56,167
比起上次在柴湾
893
00:50:56,459 --> 00:50:58,209
我胖了 5磅
894
00:50:59,959 --> 00:51:02,626
我不觉得你胖
895
00:51:03,334 --> 00:51:05,542
你中学时不会说谎
896
00:51:05,709 --> 00:51:07,501
你被社会污染了
897
00:51:08,292 --> 00:51:09,209
它叫什么名字?
898
00:51:09,209 --> 00:51:10,792
它叫旺财
899
00:51:10,792 --> 00:51:12,292
牠好乖的
900
00:51:14,042 --> 00:51:15,626
谢谢发哥,谢谢发哥
901
00:51:15,626 --> 00:51:17,001
好香啊
902
00:51:18,084 --> 00:51:19,501
拜拜
903
00:51:32,126 --> 00:51:34,001
点解你会钟意这里?
904
00:51:37,376 --> 00:51:39,251
这里空气的气味
905
00:51:39,251 --> 00:51:41,084
这里动物的叫声
906
00:51:41,417 --> 00:51:42,626
好有层次
907
00:51:42,626 --> 00:51:43,626
好不同
908
00:51:43,917 --> 00:51:45,376
好纯粹
909
00:51:45,834 --> 00:51:48,959
留在这里久了,多了很多时间思考
910
00:51:49,334 --> 00:51:52,251
其实对我的创作,有颇大的帮助
911
00:51:53,167 --> 00:51:55,126
有很多时间去思考
912
00:51:55,126 --> 00:51:58,001
究竟自已想追求怎样的生活
913
00:52:12,417 --> 00:52:16,542
你之前说过,想录下这里的声音
914
00:52:16,542 --> 00:52:18,376
然后放上网
915
00:52:18,376 --> 00:52:19,917
我替你看过
916
00:52:20,376 --> 00:52:24,126
你现在需要找人帮你录音和声音设计
917
00:52:24,251 --> 00:52:26,334
你之前的电邮说得很清楚
918
00:52:26,334 --> 00:52:29,209
所以我找了一位混音师帮忙
919
00:52:32,626 --> 00:52:34,626
平时我很钟意在这里看星星
920
00:52:34,959 --> 00:52:36,167
这里黑漆漆
921
00:52:36,501 --> 00:52:38,001
你望向天空
922
00:52:38,251 --> 00:52:41,334
会见到每一颗星的形状都很请楚
923
00:52:41,667 --> 00:52:42,834
很漂亮
924
00:52:43,334 --> 00:52:44,417
谢谢
925
00:52:54,584 --> 00:52:55,709
谢谢
926
00:53:04,876 --> 00:53:05,959
谢谢
927
00:53:19,001 --> 00:53:21,126
我可以问你一个问题吗?
928
00:53:22,417 --> 00:53:23,417
问吧
929
00:53:24,042 --> 00:53:25,501
点解你跟我说话
930
00:53:25,501 --> 00:53:27,376
永远不会看着我?
931
00:53:28,667 --> 00:53:31,126
什么?没有啊
932
00:53:31,959 --> 00:53:33,709
你对其他人不会这样
933
00:53:33,709 --> 00:53:35,042
对我才会这样
934
00:53:35,251 --> 00:53:36,959
我以前以为你好讨厌我
935
00:53:38,001 --> 00:53:39,959
我怎会讨厌你
936
00:53:40,959 --> 00:53:43,501
那点解到了今天你还是这样?
937
00:53:44,584 --> 00:53:45,834
哪有?
938
00:53:46,917 --> 00:53:48,376
你现在都是
939
00:53:50,126 --> 00:53:51,209
什么?
940
00:53:55,001 --> 00:53:56,626
你看着我
941
00:53:58,792 --> 00:54:00,126
看着我
942
00:55:03,667 --> 00:55:06,167
你沿那里向前走就是了
943
00:55:15,834 --> 00:55:17,126
你继续走吧
944
00:55:17,126 --> 00:55:18,417
前面等
945
00:55:26,584 --> 00:55:27,917
你这个好吃吗?
946
00:55:27,917 --> 00:55:29,542
挺有趣
947
00:55:30,751 --> 00:55:32,251
这些花能吃?
948
00:55:32,251 --> 00:55:33,376
能吃的
949
00:55:37,626 --> 00:55:38,584
可以了
950
00:55:39,042 --> 00:55:40,501
你不用送我
951
00:55:40,792 --> 00:55:42,334
我自己会上船
952
00:55:43,167 --> 00:55:46,126
若设备到了梅子林我再约你安装
953
00:55:46,126 --> 00:55:47,376
谢谢
954
00:55:48,001 --> 00:55:49,001
不用谢
955
00:55:50,751 --> 00:55:51,917
阿厚
956
00:55:55,542 --> 00:55:57,501
56405179
957
00:56:00,667 --> 00:56:02,709
92390646
958
00:56:15,876 --> 00:56:18,209
92390646
959
00:56:21,001 --> 00:56:21,876
拜拜
960
00:56:22,376 --> 00:56:23,376
拜拜
961
00:56:51,876 --> 00:56:54,376
你有想过自己想要什么?
962
00:56:54,834 --> 00:56:56,834
你真的钟意女神?
963
00:56:57,626 --> 00:56:59,084
你们能一起生活?
964
00:56:59,084 --> 00:57:03,542
看着我,我很丑吗?
965
00:57:06,459 --> 00:57:07,917
怎会?
966
00:57:09,209 --> 00:57:12,876
我们以前每个同学都想追求你
967
00:57:13,501 --> 00:57:14,959
你没有追求过我
968
00:57:16,376 --> 00:57:17,751
阿荣有
969
00:57:18,709 --> 00:57:21,959
这种事怎会轮到我?
970
00:57:22,709 --> 00:57:24,167
谁是阿荣?
971
00:57:25,542 --> 00:57:27,126
字纸箩的哥哥
972
00:57:28,042 --> 00:57:29,542
Jude Law?
973
00:57:30,751 --> 00:57:32,084
他说
974
00:57:32,084 --> 00:57:33,417
他有追求过你
975
00:57:33,792 --> 00:57:34,834
他没有
976
00:57:35,167 --> 00:57:36,126
别说追求
977
00:57:36,126 --> 00:57:37,917
他连约会我也没有
978
00:57:38,626 --> 00:57:39,709
什么?
979
00:57:42,084 --> 00:57:44,751
有时候真的不明白你们男生在想什么
980
00:57:45,209 --> 00:57:47,209
永远只会想不会做
981
00:57:47,542 --> 00:57:49,667
空有最终幻想
982
00:57:49,667 --> 00:57:51,709
永无决胜时刻
983
00:58:15,376 --> 00:58:16,834
重新定位成功
984
00:58:16,834 --> 00:58:19,084
你现在邻近沙头角
985
00:58:19,084 --> 00:58:21,584
你有一个附近的人
986
00:58:21,792 --> 00:58:23,584
吃不吃午饭?
987
00:58:23,834 --> 00:58:27,917
(A Lee,你好吗? )
988
00:58:45,459 --> 00:58:46,501
挺好的
989
00:58:47,042 --> 00:58:49,334
我快要到沙头角
990
00:58:49,709 --> 00:58:51,501
你有禁区纸?
991
00:58:52,251 --> 00:58:53,334
有
992
00:58:53,584 --> 00:58:55,376
但我不在沙头角
993
00:58:57,917 --> 00:58:59,001
不是
994
00:58:59,334 --> 00:59:00,959
你那晚并没有吓到我
995
00:59:02,626 --> 00:59:05,126
因为公司什么都没说
996
00:59:05,584 --> 00:59:08,292
只是说你会放一年无薪假
997
00:59:08,751 --> 00:59:10,376
人人都很担心你
998
00:59:13,292 --> 00:59:14,751
不如我帮你推单车
999
00:59:15,084 --> 00:59:18,417
不用了,我来鹿颈也是想多走动
1000
00:59:18,417 --> 00:59:19,667
不要紧
1001
00:59:25,001 --> 00:59:28,542
患癌症又不用到处跟人说
1002
00:59:29,417 --> 00:59:32,959
跟你又未稔熟到要让你知
1003
00:59:33,542 --> 00:59:37,209
万一你表白说要照顾我怎办
1004
00:59:39,042 --> 00:59:40,626
而我只是第二期
1005
00:59:41,751 --> 00:59:43,084
还能照顾自己
1006
00:59:45,292 --> 00:59:48,167
那晚送完你回家
1007
00:59:48,917 --> 00:59:50,417
翌日你便没回来
1008
00:59:50,792 --> 00:59:53,334
人人都问我你发生什么事
1009
00:59:55,334 --> 01:00:00,959
其实那晚我要跟你说声谢谢和对不起
1010
01:00:04,376 --> 01:00:07,542
谢谢是因为你送我回家
1011
01:00:07,542 --> 01:00:09,376
让我重拾拍拖的感觉
1012
01:00:10,626 --> 01:00:13,751
虽然我不觉得男生一定要送女生回家
1013
01:00:14,209 --> 01:00:16,042
尤其是我住那么远
1014
01:00:17,209 --> 01:00:21,667
对不起,是因为我什么都没跟你说
1015
01:00:26,917 --> 01:00:28,626
我想去那边看看
1016
01:00:43,959 --> 01:00:46,167
你的化疗还有多久?
1017
01:00:46,501 --> 01:00:48,001
还有两个月
1018
01:00:49,251 --> 01:00:50,917
不过手术好成功
1019
01:00:51,292 --> 01:00:54,459
完成化疗后复发机会便降低
1020
01:00:57,584 --> 01:01:02,292
我没跟公司任何人说你搬回沙头角
1021
01:01:02,876 --> 01:01:04,084
谢谢你
1022
01:01:05,667 --> 01:01:07,584
不过那天我没有欺骗你
1023
01:01:07,584 --> 01:01:08,751
即使我没生病
1024
01:01:08,751 --> 01:01:10,584
我也不想住在太子
1025
01:01:11,167 --> 01:01:12,501
更何况生病了
1026
01:01:14,084 --> 01:01:17,251
对了,你和多多的新团队怎样?
1027
01:01:18,209 --> 01:01:19,959
我们搬了座位
1028
01:01:20,417 --> 01:01:22,501
而且我找了大学同学来帮忙
1029
01:01:23,959 --> 01:01:25,251
那不错啊
1030
01:01:28,292 --> 01:01:30,251
一切都是时机
1031
01:02:19,709 --> 01:02:21,626
阿厚,手机还给你
1032
01:02:21,876 --> 01:02:23,126
谢谢你
1033
01:02:23,876 --> 01:02:25,334
你看起来很累
1034
01:02:25,459 --> 01:02:26,251
对啊
1035
01:02:26,251 --> 01:02:27,334
面青口唇白
1036
01:02:27,334 --> 01:02:28,584
要不要通知咩姐?
1037
01:02:28,584 --> 01:02:29,251
收到了
1038
01:02:29,251 --> 01:02:30,459
谢谢你Amy
1039
01:02:30,501 --> 01:02:32,751
我不舒服跟咩姐有什么关系
1040
01:02:32,751 --> 01:02:34,917
神经病! 工作吧!
1041
01:02:44,001 --> 01:02:45,584
好香啊
1042
01:02:46,584 --> 01:02:50,251
什么?咩姐,点解你会在这里?
1043
01:02:51,126 --> 01:02:53,584
你说是我香还是食物香?
1044
01:02:53,917 --> 01:02:55,834
早说过给你买吃的
1045
01:02:56,751 --> 01:02:57,834
对不起
1046
01:02:58,167 --> 01:02:59,667
我以为你会打给我
1047
01:02:59,667 --> 01:03:01,084
我开门给你
1048
01:03:01,292 --> 01:03:02,459
吃东西吧
1049
01:03:02,876 --> 01:03:03,917
谢谢
1050
01:03:04,167 --> 01:03:05,751
全公司同事都知你
1051
01:03:05,751 --> 01:03:09,042
把后备锁匙放在台面那部LEGO车里
1052
01:03:09,042 --> 01:03:11,001
你不怕被人爆窃?
1053
01:03:11,917 --> 01:03:14,667
是我发地址给你,你才知道
1054
01:03:14,667 --> 01:03:16,209
他们并没有我地址
1055
01:03:16,209 --> 01:03:17,834
有锁匙也没用
1056
01:03:18,209 --> 01:03:19,334
白痴仔
1057
01:03:19,876 --> 01:03:22,042
人事部有记录有你地址
1058
01:03:22,917 --> 01:03:25,501
他们只有我茶果岭的地址
1059
01:03:27,167 --> 01:03:29,001
茶果岭在哪里?
1060
01:03:29,001 --> 01:03:31,709
我记得小时候我老爸听许冠杰的歌
1061
01:03:31,709 --> 01:03:32,792
有句歌词…
1062
01:03:32,792 --> 01:03:36,626
什么有个女生住在茶果岭
1063
01:03:38,542 --> 01:03:42,376
那首是许冠杰的《追求三部曲》
1064
01:03:42,709 --> 01:03:44,751
茶果岭长大的人都懂得唱
1065
01:03:45,126 --> 01:03:46,917
找天可以带我看看吗?
1066
01:03:47,709 --> 01:03:49,334
你说茶果岭?
1067
01:03:49,334 --> 01:03:50,001
嗯
1068
01:03:50,292 --> 01:03:51,376
可以啊
1069
01:03:51,542 --> 01:03:54,376
不过我想说公司人事部真的很麻烦
1070
01:03:54,376 --> 01:03:56,709
我入职手续搞了很久还没搞定
1071
01:03:56,709 --> 01:03:57,251
哗
1072
01:03:57,251 --> 01:03:58,459
真的很好味道
1073
01:03:58,876 --> 01:03:59,751
胃口还这么好
1074
01:03:59,751 --> 01:04:01,417
即是没事了
1075
01:04:01,917 --> 01:04:02,959
过来
1076
01:04:03,251 --> 01:04:03,834
什么?
1077
01:04:03,834 --> 01:04:05,001
过来看看
1078
01:04:07,334 --> 01:04:08,459
你干什么?
1079
01:04:08,459 --> 01:04:09,959
量体温,怎么了
1080
01:04:11,459 --> 01:04:12,792
量体温这样子的吗?
1081
01:04:12,792 --> 01:04:14,876
我妈从小到大都是这样量的
1082
01:04:16,584 --> 01:04:19,709
小时候我妈是用手的
1083
01:04:23,709 --> 01:04:25,834
谢谢你买午饭上来给我
1084
01:04:26,834 --> 01:04:27,834
不用谢
1085
01:04:27,834 --> 01:04:29,167
我要谢谢你才是
1086
01:04:29,167 --> 01:04:31,584
我换工作后薪水多了很多
1087
01:04:31,584 --> 01:04:33,834
而且下午不是我过来还有谁过来?
1088
01:04:33,834 --> 01:04:36,167
现在下午只有我一个人外出工作
1089
01:04:36,292 --> 01:04:38,501
我明白为什么公司让你升职
1090
01:04:38,501 --> 01:04:41,126
你只是跟大学时有一点点不同
1091
01:04:41,167 --> 01:04:43,126
你已经比那群男生好多了
1092
01:04:43,126 --> 01:04:44,126
你团队的男生们
1093
01:04:44,126 --> 01:04:46,959
每个人宅得像个中学生
1094
01:04:55,209 --> 01:04:57,251
你真的挺快
1095
01:04:57,251 --> 01:04:59,084
20分钟便上到来
1096
01:04:59,084 --> 01:05:00,917
我还以为你要一个多小时
1097
01:05:01,209 --> 01:05:03,376
所以我在沙发上睡了一会
1098
01:05:03,959 --> 01:05:06,501
你现在生病就觉得我又快又好
1099
01:05:06,501 --> 01:05:08,209
当我做久了,做错事了
1100
01:05:08,209 --> 01:05:10,417
你就会觉得我做事急做事草率
1101
01:05:10,417 --> 01:05:12,709
说话很快好像机关槍般好烦
1102
01:05:13,501 --> 01:05:15,501
为什么这样说自己?
1103
01:05:16,084 --> 01:05:17,376
对嘛
1104
01:05:17,376 --> 01:05:19,251
开心的时候当然什么都好
1105
01:05:19,251 --> 01:05:21,084
不开心就什么都不好
1106
01:05:21,084 --> 01:05:22,501
可以到处看看吗?
1107
01:05:22,501 --> 01:05:24,292
随便
1108
01:05:28,084 --> 01:05:29,459
你一个人住而言
1109
01:05:29,459 --> 01:05:31,417
这房子算挺大的
1110
01:05:32,251 --> 01:05:34,001
这房子是我老爸的
1111
01:05:34,584 --> 01:05:36,709
不过他去了大陆
1112
01:05:36,709 --> 01:05:38,209
甚少回来
1113
01:05:43,584 --> 01:05:45,667
你的LEGO太多了吧
1114
01:05:45,667 --> 01:05:47,084
有100盒吗?
1115
01:05:47,584 --> 01:05:48,959
哪有100盒?
1116
01:05:49,334 --> 01:05:52,334
不过我买车后就没再买LEGO
1117
01:05:52,459 --> 01:05:55,292
现在砌的是以前未砌过的
1118
01:05:55,667 --> 01:05:57,709
你有病啊,这么多杯面
1119
01:05:59,001 --> 01:06:03,292
你整个冰都是「波仔」,你真的很专一
1120
01:06:03,667 --> 01:06:06,584
每盒都不同味道的
1121
01:06:11,709 --> 01:06:12,834
喂?
1122
01:06:18,584 --> 01:06:20,042
怎样?
1123
01:06:21,584 --> 01:06:23,001
又是这样?
1124
01:06:30,209 --> 01:06:31,876
说完了没?
1125
01:06:35,334 --> 01:06:37,917
行! 就这样! 还说?
1126
01:06:42,126 --> 01:06:45,084
怎么了?公事?
1127
01:06:46,126 --> 01:06:47,209
没事
1128
01:06:47,709 --> 01:06:51,001
为什么那么凶?我没看过你这么凶
1129
01:06:51,376 --> 01:06:53,834
没什么,是我老爸而已
1130
01:06:54,501 --> 01:06:56,167
对老爸要这么凶?
1131
01:06:56,167 --> 01:06:57,667
你很讨厌他吗?
1132
01:07:00,584 --> 01:07:02,459
但他对你很好
1133
01:07:02,459 --> 01:07:04,001
这么大的房子留给你
1134
01:07:04,001 --> 01:07:05,042
那么漂亮的装修
1135
01:07:05,042 --> 01:07:06,917
我有给他房租的
1136
01:07:07,417 --> 01:07:09,001
装修是
1137
01:07:09,001 --> 01:07:11,001
为了丢掉我妈的东西
1138
01:07:11,459 --> 01:07:14,292
但你妈也过身了很久
1139
01:07:14,334 --> 01:07:15,251
对啊
1140
01:07:15,251 --> 01:07:17,042
那一定要丢掉她的东西吗?
1141
01:07:17,751 --> 01:07:19,417
他想卖房子
1142
01:07:19,876 --> 01:07:22,459
故意在我去旅行的时候装修
1143
01:07:22,792 --> 01:07:23,959
我就偏偏要住在这里
1144
01:07:23,959 --> 01:07:25,126
不许他卖
1145
01:07:25,126 --> 01:07:26,459
他钟意钱
1146
01:07:26,459 --> 01:07:28,209
我给他比市价高的租金
1147
01:07:28,209 --> 01:07:30,417
两父子,何苦呢
1148
01:07:30,834 --> 01:07:32,792
他根本就没有照顾这个家
1149
01:07:33,209 --> 01:07:35,959
以为自已在大陆赚一点钱回来就很了不起
1150
01:07:36,751 --> 01:07:38,376
算了,不说了
1151
01:07:40,501 --> 01:07:42,209
你干嘛?
1152
01:07:42,459 --> 01:07:44,417
我觉得你这里有跳蚤
1153
01:07:44,417 --> 01:07:45,792
你放这么多玩具在这里
1154
01:07:45,792 --> 01:07:47,876
一上来就被叮了几口
1155
01:07:48,376 --> 01:07:49,917
你是个女生来的
1156
01:07:49,917 --> 01:07:51,459
别这样子好吗?
1157
01:07:52,126 --> 01:07:53,459
什么?
1158
01:07:57,042 --> 01:07:58,334
你看到什么?
1159
01:07:58,334 --> 01:07:59,876
有走光吗?
1160
01:08:00,751 --> 01:08:02,959
走光就便宜你了
1161
01:08:05,501 --> 01:08:07,667
干嘛?咩姐
1162
01:08:08,917 --> 01:08:10,334
我觉得真的很好笑
1163
01:08:10,542 --> 01:08:12,001
我们个性相反
1164
01:08:12,001 --> 01:08:14,834
念大学时我吃定你,现在又吃定你
1165
01:08:16,001 --> 01:08:17,251
念大学时
1166
01:08:17,251 --> 01:08:19,209
每个人都给你吃定
1167
01:08:22,751 --> 01:08:24,834
谢谢你买东西上来给我吃
1168
01:08:25,334 --> 01:08:28,042
吃完后感觉好了一点
1169
01:08:28,042 --> 01:08:29,417
我待会就可以上班
1170
01:08:29,417 --> 01:08:31,959
我顶! 香港人真的很钟意上班吗?
1171
01:08:31,959 --> 01:08:32,917
你难得请了假
1172
01:08:32,917 --> 01:08:34,042
休息一下吧
1173
01:08:34,042 --> 01:08:35,751
少工作半天会死吗?
1174
01:08:36,084 --> 01:08:37,542
你有时间就想想
1175
01:08:37,542 --> 01:08:40,251
我请你吃这一餐你怎样报答我?
1176
01:08:41,792 --> 01:08:45,626
改天下班后请你看电影吃饭
1177
01:08:46,876 --> 01:08:50,376
不然周六日的话带你去茶果岭
1178
01:08:50,376 --> 01:08:52,084
你说想看看
1179
01:08:52,917 --> 01:08:55,001
邱志厚小朋友
1180
01:08:55,001 --> 01:08:56,501
长大了
1181
01:08:56,501 --> 01:08:57,834
想约我出去?
1182
01:08:57,834 --> 01:08:59,751
报答你而已
1183
01:09:00,959 --> 01:09:03,209
你…男友不钟意?
1184
01:09:05,209 --> 01:09:06,917
本小姐现在单身
1185
01:09:13,251 --> 01:09:15,001
你们还记得
1186
01:09:15,001 --> 01:09:17,751
我碰见Mena和Manson那一晚吗?
1187
01:09:17,876 --> 01:09:22,709
有些事情我没有跟大同甚至阿荣说
1188
01:09:23,959 --> 01:09:26,876
因为我有点心虚
1189
01:09:26,876 --> 01:09:29,209
你肯定她还是你的女朋友?
1190
01:09:31,667 --> 01:09:33,501
我被甩了很多次
1191
01:09:33,501 --> 01:09:35,042
分手我有经验
1192
01:09:35,709 --> 01:09:36,959
报仇时间
1193
01:09:37,376 --> 01:09:38,292
什么?
1194
01:09:40,459 --> 01:09:41,376
你干什么?
1195
01:09:41,376 --> 01:09:42,334
报仇
1196
01:09:42,334 --> 01:09:43,792
她不仁你不义
1197
01:09:44,876 --> 01:09:45,876
他们没有牵手
1198
01:09:45,876 --> 01:09:46,959
牵什么手?
1199
01:09:47,334 --> 01:09:48,792
看你多惊慌
1200
01:10:00,917 --> 01:10:03,584
先生,你们点的食物已到齐了
1201
01:10:03,584 --> 01:10:05,376
你们还需要什么吗?
1202
01:10:06,709 --> 01:10:08,001
没有了,谢谢
1203
01:10:08,001 --> 01:10:08,959
埋单好了
1204
01:10:08,959 --> 01:10:09,959
好
1205
01:10:11,584 --> 01:10:13,251
咩姐,你住哪里?
1206
01:10:13,251 --> 01:10:14,126
我有车
1207
01:10:14,126 --> 01:10:15,251
我送你
1208
01:10:15,251 --> 01:10:17,167
送我去中环好了
1209
01:10:17,834 --> 01:10:21,459
中环?破产还住在半山区
1210
01:10:21,876 --> 01:10:22,959
这样也好
1211
01:10:22,959 --> 01:10:26,167
终于有人不是住在新界山旮旯的地方
1212
01:10:26,167 --> 01:10:27,376
你们说对吗?
1213
01:10:33,209 --> 01:10:36,667
(厚:就快到中环,放心)
1214
01:10:53,584 --> 01:10:54,876
点解你会在这里?
1215
01:10:55,167 --> 01:10:56,251
一个港闻记者
1216
01:10:56,251 --> 01:10:57,626
在中环有什么稀奇
1217
01:10:58,709 --> 01:11:00,667
我载你回茶果岭?
1218
01:11:02,251 --> 01:11:03,626
你尝试一下
1219
01:11:03,626 --> 01:11:05,209
尝试?
1220
01:11:06,584 --> 01:11:08,126
点解开不动?
1221
01:11:08,542 --> 01:11:11,209
刚才我在南丫岛采访后坐船回来
1222
01:11:11,209 --> 01:11:12,792
就看到你的车在这里
1223
01:11:12,792 --> 01:11:13,959
门锁了
1224
01:11:13,959 --> 01:11:15,167
灯却没有关
1225
01:11:15,417 --> 01:11:16,417
五分钟前
1226
01:11:16,417 --> 01:11:17,334
关掉了
1227
01:11:17,626 --> 01:11:18,459
糟糕
1228
01:11:18,459 --> 01:11:19,709
没电了
1229
01:11:21,334 --> 01:11:22,459
我打了给阿荣
1230
01:11:25,376 --> 01:11:26,292
这么赶急地打给我
1231
01:11:26,292 --> 01:11:27,501
很想念我吗?
1232
01:11:30,501 --> 01:11:33,501
厚哥,现在你需要一个女友多些
1233
01:11:33,501 --> 01:11:36,459
还是一个外置电源多些?
1234
01:11:36,459 --> 01:11:38,792
你剃了须都挺帅喔
1235
01:11:38,834 --> 01:11:39,542
我知道
1236
01:11:39,667 --> 01:11:41,334
所以从明天开始,我会再留胡子
1237
01:11:41,334 --> 01:11:42,959
免得沟光你所有女友
1238
01:11:44,251 --> 01:11:45,584
你们干嘛这么凶?
1239
01:11:49,167 --> 01:11:50,542
你懂得弄吗?
1240
01:11:53,542 --> 01:11:55,376
怎样?想怎样报答我?
1241
01:11:55,876 --> 01:11:58,209
报答你?我还没说你
1242
01:11:58,209 --> 01:11:59,084
什么?
1243
01:11:59,542 --> 01:12:01,251
对我还要说谎
1244
01:12:02,209 --> 01:12:03,167
什么?
1245
01:12:03,167 --> 01:12:04,126
你做错了什么?
1246
01:12:04,126 --> 01:12:05,042
我也想知道
1247
01:12:05,042 --> 01:12:06,292
说来听听
1248
01:12:07,834 --> 01:12:09,584
原来你根本没追求过Lisa
1249
01:12:09,584 --> 01:12:11,167
又说自已追求过
1250
01:12:14,167 --> 01:12:16,709
当事人,请问有什么回应?
1251
01:12:16,709 --> 01:12:18,292
说啊
1252
01:12:19,292 --> 01:12:20,542
不敢说?
1253
01:12:21,584 --> 01:12:23,917
我也没问你点解把车停在这里
1254
01:12:23,917 --> 01:12:25,251
你问吧
1255
01:12:25,251 --> 01:12:26,126
这么大的人
1256
01:12:26,126 --> 01:12:27,042
不用交代吧
1257
01:12:27,042 --> 01:12:28,376
Lisa有没有跟你说…
1258
01:12:31,126 --> 01:12:33,334
罗子荣,你不可口没遮拦
1259
01:12:36,542 --> 01:12:37,876
发生什么事?
1260
01:12:37,876 --> 01:12:39,376
你自己问他吧
1261
01:12:43,751 --> 01:12:46,209
即是Lisa曾经跟你一起
1262
01:12:46,834 --> 01:12:49,042
你不是说和她妹妹是初恋吗?
1263
01:12:49,042 --> 01:12:50,084
你太过份了?
1264
01:12:50,084 --> 01:12:51,084
你有没有当我是兄弟?
1265
01:12:51,084 --> 01:12:52,584
完全没跟我说
1266
01:12:52,584 --> 01:12:54,626
我到今时今日还没跟你老婆说
1267
01:12:54,626 --> 01:12:55,792
已经便宜你了
1268
01:12:55,792 --> 01:12:57,001
好了,现在我说
1269
01:12:57,001 --> 01:12:59,417
好! 你说! 还是你自己说?
1270
01:13:02,251 --> 01:13:04,042
还是大家都不说
1271
01:13:04,084 --> 01:13:05,167
你这个贱人
1272
01:13:05,167 --> 01:13:06,584
你真是一个贱人
1273
01:13:07,709 --> 01:13:08,917
但我钟意
1274
01:13:09,584 --> 01:13:10,584
哥
1275
01:13:10,584 --> 01:13:11,292
你这个贱人
1276
01:13:11,292 --> 01:13:12,417
怎做哥哥的?
1277
01:13:12,417 --> 01:13:13,834
不是,难得我妹妹有人要
1278
01:13:13,834 --> 01:13:14,417
你知道的
1279
01:13:14,417 --> 01:13:15,876
又像个男人又胖又有胡子
1280
01:13:15,876 --> 01:13:16,917
你又说得对
1281
01:13:16,917 --> 01:13:18,417
我老婆来的
1282
01:13:19,042 --> 01:13:20,792
说归说,别在我面前说
1283
01:13:21,626 --> 01:13:23,167
你真的是个贱人
1284
01:13:23,167 --> 01:13:24,376
回康盛才说
1285
01:13:24,376 --> 01:13:25,209
你坐我车
1286
01:13:25,209 --> 01:13:26,209
等等
1287
01:13:26,626 --> 01:13:27,792
你坐我车
1288
01:13:28,084 --> 01:13:29,167
点解呢?
1289
01:13:29,917 --> 01:13:31,834
你是否有些事要向我交代?
1290
01:13:32,959 --> 01:13:33,876
好像是
1291
01:13:33,876 --> 01:13:35,417
好,我自己走
1292
01:13:35,709 --> 01:13:36,751
喂!
1293
01:13:37,167 --> 01:13:38,459
又怎样?
1294
01:13:41,542 --> 01:13:44,042
你们不想知我点解要把车停在这里吗?
1295
01:13:45,209 --> 01:13:46,042
不想
1296
01:13:46,042 --> 01:13:47,084
没兴趣
1297
01:13:47,084 --> 01:13:48,292
不在乎
1298
01:13:51,417 --> 01:13:53,167
先拿回我的外置电源
1299
01:13:53,167 --> 01:13:54,209
闭嘴吧
1300
01:13:54,751 --> 01:13:58,251
他们两个没兴趣知道我点解把车停在这里
1301
01:13:58,542 --> 01:14:00,751
但你们想不想知?
1302
01:14:00,751 --> 01:14:01,501
见完客户
1303
01:14:01,501 --> 01:14:02,917
有同事接送真好
1304
01:14:03,209 --> 01:14:04,376
谢谢
1305
01:14:04,376 --> 01:14:05,501
不用谢
1306
01:14:05,709 --> 01:14:06,959
明天见
1307
01:14:09,834 --> 01:14:10,834
干嘛?
1308
01:14:11,751 --> 01:14:12,959
我送你
1309
01:14:12,959 --> 01:14:15,209
就几步而已,送什么?
1310
01:14:16,459 --> 01:14:18,709
我意思是我可以陪你坐船
1311
01:14:19,084 --> 01:14:20,376
点解?
1312
01:14:22,001 --> 01:14:23,167
嗯…
1313
01:14:23,792 --> 01:14:26,792
嗯…吞吞吐吐的
1314
01:14:26,792 --> 01:14:28,084
你知道你送我入去后
1315
01:14:28,084 --> 01:14:30,417
要用两个小时坐船回来吗?
1316
01:14:30,417 --> 01:14:31,459
我知道
1317
01:14:31,876 --> 01:14:32,959
就是啊
1318
01:14:32,959 --> 01:14:35,042
那点解?
1319
01:14:44,209 --> 01:14:45,501
不可以?
1320
01:14:48,292 --> 01:14:49,501
可以
1321
01:14:50,084 --> 01:14:51,042
可以
1322
01:14:52,001 --> 01:14:53,084
走吧
1323
01:15:21,334 --> 01:15:23,959
你们认不认得这个码头?
1324
01:15:24,667 --> 01:15:26,459
是否觉得很熟悉?
1325
01:15:26,917 --> 01:15:29,001
不过我可以跟你们说
1326
01:15:29,001 --> 01:15:31,667
咩姐并不是住在长洲
1327
01:15:31,751 --> 01:15:32,834
橙碧村?
1328
01:15:32,834 --> 01:15:34,126
澄碧村
1329
01:15:34,126 --> 01:15:35,167
澄
1330
01:15:35,376 --> 01:15:36,834
其实我以前也没听说过
1331
01:15:37,126 --> 01:15:40,001
澄碧村 大屿山
1332
01:15:40,167 --> 01:15:41,751
海景豪宅杀房价
1333
01:15:41,751 --> 01:15:43,751
荒废会所藏狗尸
1334
01:15:43,751 --> 01:15:45,167
三年前同业报导过
1335
01:15:45,167 --> 01:15:46,334
废墟摄影
1336
01:15:46,334 --> 01:15:48,209
废墟那边是会所
1337
01:15:48,209 --> 01:15:50,042
住宅那边是没问题的
1338
01:15:51,917 --> 01:15:53,792
跟大澳一样
1339
01:15:53,792 --> 01:15:55,167
你真了不起
1340
01:15:55,167 --> 01:15:57,917
接连追求两女生,开车进入都要申请
1341
01:15:58,251 --> 01:15:59,584
不对
1342
01:16:00,001 --> 01:16:02,001
简直车去不到的
1343
01:16:02,001 --> 01:16:03,042
也是
1344
01:16:03,209 --> 01:16:06,167
罗子荣你的妹我老婆去哪了?
1345
01:16:06,167 --> 01:16:07,626
这里挺漂亮
1346
01:16:07,626 --> 01:16:08,876
还可以看海
1347
01:16:08,876 --> 01:16:11,709
我们小时候常常上来这里玩的
1348
01:16:13,709 --> 01:16:15,667
对了,阿厚有没有送你?
1349
01:16:16,042 --> 01:16:18,334
有啊,送我返到长洲
1350
01:16:18,334 --> 01:16:20,542
跟着看着我上回澄碧村的船才走
1351
01:16:20,542 --> 01:16:22,417
自己一个人从长洲搭船回中环
1352
01:16:22,417 --> 01:16:23,626
但也不代表什么
1353
01:16:23,626 --> 01:16:24,417
什么?
1354
01:16:24,417 --> 01:16:25,834
这也不代表什么?
1355
01:16:26,167 --> 01:16:27,334
每个男生得手之前
1356
01:16:27,334 --> 01:16:29,042
都会送我回长洲
1357
01:16:29,042 --> 01:16:30,292
得手之后
1358
01:16:30,292 --> 01:16:33,084
就会叫你不要再住澄碧村,搬返出来
1359
01:16:33,084 --> 01:16:34,251
有些一个星期会说
1360
01:16:34,251 --> 01:16:35,209
有些一个月会说
1361
01:16:35,209 --> 01:16:36,376
有些一季会说
1362
01:16:36,376 --> 01:16:38,542
有些会叫我周末到他家睡
1363
01:16:38,542 --> 01:16:39,417
但也不够
1364
01:16:39,417 --> 01:16:40,459
最后也是分手
1365
01:16:40,459 --> 01:16:42,042
三房海景
1366
01:16:42,042 --> 01:16:43,459
隐世孤岛来的
1367
01:16:43,459 --> 01:16:45,084
上不到网,我真的不行
1368
01:16:45,084 --> 01:16:46,709
近两年上到网
1369
01:16:46,709 --> 01:16:48,417
不过现在没有一百万这么便宜
1370
01:16:49,209 --> 01:16:51,584
这样子转船,一来一回
1371
01:16:51,584 --> 01:16:52,417
再回家
1372
01:16:52,417 --> 01:16:54,126
比去高雄更费时
1373
01:16:55,209 --> 01:16:56,667
你不考虑去台北了?
1374
01:16:56,667 --> 01:16:58,376
中环以前可以坐船去
1375
01:16:58,417 --> 01:17:01,251
澄碧村以前很厉害的
1376
01:17:01,751 --> 01:17:02,709
在八十年代
1377
01:17:02,709 --> 01:17:04,542
外国大班在那里住
1378
01:17:04,542 --> 01:17:07,542
本地有钱人就会当作渡假屋
1379
01:17:07,751 --> 01:17:09,167
我朋友也住过
1380
01:17:09,167 --> 01:17:11,834
这间是罗氏大屋
1381
01:17:12,126 --> 01:17:15,667
听说之后重建的时候会保留
1382
01:17:16,834 --> 01:17:18,001
希望吧
1383
01:17:19,334 --> 01:17:20,584
还有那里
1384
01:17:20,584 --> 01:17:22,209
这个漂亮的天台
1385
01:17:22,209 --> 01:17:24,292
就是我老公的家
1386
01:17:24,292 --> 01:17:26,501
点解现在搞成这样?
1387
01:17:26,959 --> 01:17:29,667
好像说以前有两批业主争吵
1388
01:17:29,959 --> 01:17:31,084
诉诸法庭
1389
01:17:31,084 --> 01:17:32,417
结果会所没了
1390
01:17:32,417 --> 01:17:33,709
中环渡轮没了
1391
01:17:33,709 --> 01:17:34,834
人都搬走了
1392
01:17:34,834 --> 01:17:37,209
所以那个会所变了废墟
1393
01:17:37,584 --> 01:17:39,459
哗,保龄球场也有
1394
01:17:39,459 --> 01:17:41,167
阿厚你的新女友都住在里面
1395
01:17:41,167 --> 01:17:42,167
应该不是普通人
1396
01:17:42,167 --> 01:17:43,876
还不是女朋友
1397
01:17:43,959 --> 01:17:47,876
其实阿厚他从没带过女友回茶果岭村
1398
01:17:48,709 --> 01:17:50,417
我们还没一起
1399
01:17:50,542 --> 01:17:52,876
而且今天是我自己说要来的
1400
01:17:53,542 --> 01:17:58,251
我想他大概只是谈过两次恋爱
1401
01:17:58,251 --> 01:18:00,417
两次都是女生做主动
1402
01:18:00,417 --> 01:18:03,334
不过她的爸妈就钟意那里与世隔绝
1403
01:18:03,334 --> 01:18:04,584
外人不能进去
1404
01:18:04,584 --> 01:18:06,001
阿B哥,你说中了
1405
01:18:06,001 --> 01:18:07,709
阿厚女友以前是个明星
1406
01:18:08,334 --> 01:18:10,209
由璀璨归于平淡
1407
01:18:10,751 --> 01:18:13,084
他家发生什么事你知不知道?
1408
01:18:13,667 --> 01:18:15,251
一知半解
1409
01:18:17,001 --> 01:18:19,626
他住康盛花园,你知?
1410
01:18:19,626 --> 01:18:20,834
这个我知
1411
01:18:20,834 --> 01:18:22,709
而且我和同学们都知道
1412
01:18:22,709 --> 01:18:24,376
他妈妈在五岁那年死了
1413
01:18:25,667 --> 01:18:28,876
他五岁那年他妈妈死了
1414
01:18:29,251 --> 01:18:32,209
你以为是大陆那些胶剧吗?
1415
01:18:33,667 --> 01:18:37,334
其实是他出生时在康盛花园
1416
01:18:37,334 --> 01:18:40,209
但他老爸长年在大陆工作
1417
01:18:40,209 --> 01:18:44,001
所以他要回茶果岭村,让祖父母带大
1418
01:18:44,459 --> 01:18:46,209
这些真的完全不知道
1419
01:18:47,792 --> 01:18:52,209
不过他祖父母在他读大学时过身了
1420
01:18:52,667 --> 01:18:56,209
他老爸在大陆再婚生子
1421
01:18:56,584 --> 01:18:58,542
大学二年级时你知道发生什么吧?
1422
01:18:59,042 --> 01:19:02,834
大同读树仁传理系,刚好实习
1423
01:19:02,834 --> 01:19:04,834
便每天跑去旺角拍照
1424
01:19:04,834 --> 01:19:06,209
有带他一起去的
1425
01:19:06,626 --> 01:19:08,667
他那时候真的很颓
1426
01:19:08,876 --> 01:19:11,209
我们很担心他不能毕业
1427
01:19:11,792 --> 01:19:14,751
他完全没跟我说这些事
1428
01:19:16,292 --> 01:19:19,084
你说你们还没谈恋爱嘛
1429
01:19:19,459 --> 01:19:20,876
对
1430
01:19:21,584 --> 01:19:23,376
他这个人就是慢热
1431
01:19:23,376 --> 01:19:25,209
你给他多一点时间
1432
01:19:25,209 --> 01:19:27,001
他自然什么也会对你说
1433
01:19:27,501 --> 01:19:28,834
希望吧
1434
01:19:30,626 --> 01:19:31,626
他们到了
1435
01:19:31,626 --> 01:19:32,626
走吧
1436
01:19:32,626 --> 01:19:35,417
你不是说带我去看求子石吗?
1437
01:19:36,459 --> 01:19:38,126
你好想生小孩吗?
1438
01:19:38,126 --> 01:19:39,417
不要不要
1439
01:19:40,042 --> 01:19:43,292
现在是什么社会,什么世界?
1440
01:19:43,292 --> 01:19:44,792
还生小孩?
1441
01:19:44,792 --> 01:19:45,709
除非
1442
01:19:46,001 --> 01:19:47,417
能够移民
1443
01:19:47,792 --> 01:19:49,167
你有想过移民?
1444
01:19:49,542 --> 01:19:50,917
可以不想吗?
1445
01:19:50,917 --> 01:19:52,834
那即是今晚不用打电动
1446
01:19:53,292 --> 01:19:54,084
今晚别算我
1447
01:19:54,084 --> 01:19:54,959
要休息一下
1448
01:19:54,959 --> 01:19:56,042
熬了多晚通宵
1449
01:19:56,042 --> 01:19:57,751
有什么事都有同事代劳
1450
01:19:58,501 --> 01:20:01,001
而且今晚Gigi也要当夜班
1451
01:20:01,001 --> 01:20:02,376
对啊
1452
01:20:03,501 --> 01:20:04,542
你好
1453
01:20:05,542 --> 01:20:06,584
Melanie
1454
01:20:06,792 --> 01:20:08,251
欢迎来到我们的冰室
1455
01:20:08,251 --> 01:20:09,959
哗,你们在同一条村长大吗?
1456
01:20:10,167 --> 01:20:11,292
对啊
1457
01:20:11,501 --> 01:20:12,459
对啊
1458
01:20:15,334 --> 01:20:16,459
相差这么远
1459
01:20:18,626 --> 01:20:21,751
这间冰室挺漂亮,好像去了上世纪
1460
01:20:21,751 --> 01:20:22,959
谢谢欣赏
1461
01:20:23,834 --> 01:20:26,084
我想问这条村多久历史?
1462
01:20:26,584 --> 01:20:27,751
别问我
1463
01:20:28,084 --> 01:20:30,501
这里差不多有四百年历史
1464
01:20:30,501 --> 01:20:31,292
那又怎样?
1465
01:20:31,292 --> 01:20:33,501
还不能盖丁屋
1466
01:20:33,792 --> 01:20:35,751
衙前围村六百多年也要被拆掉
1467
01:20:35,751 --> 01:20:37,459
这里是香港
1468
01:20:37,709 --> 01:20:40,584
这里可能两三年后也要被拆掉
1469
01:20:50,834 --> 01:20:52,167
重新定位成功
1470
01:20:52,167 --> 01:20:54,376
你现在位于长洲
1471
01:20:56,334 --> 01:20:57,417
那些橙色屋顶
1472
01:20:57,417 --> 01:20:58,709
就是我家澄碧村
1473
01:20:58,751 --> 01:20:59,501
哦…
1474
01:20:59,501 --> 01:21:01,042
你常常在晚上送我回家
1475
01:21:01,042 --> 01:21:03,042
那里黑漆漆,只有一组灯
1476
01:21:03,376 --> 01:21:08,126
请到长洲公众码头转乘兔费专线渡轮
1477
01:21:08,542 --> 01:21:10,501
这艘并不是去澄碧村的船
1478
01:21:10,501 --> 01:21:11,417
你干什么?
1479
01:21:11,501 --> 01:21:13,792
你先上船吧,咩姐
1480
01:21:17,084 --> 01:21:18,917
有时候我会想
1481
01:21:19,209 --> 01:21:21,459
生活可能有好多可能性
1482
01:21:21,667 --> 01:21:24,501
一直都想和咩姐分享一个故事
1483
01:21:24,792 --> 01:21:26,501
我旧同事Rex
1484
01:21:26,501 --> 01:21:28,626
认识他的女朋友Sarah后
1485
01:21:28,626 --> 01:21:30,292
便辞职去环游世界
1486
01:21:30,584 --> 01:21:33,417
回香港后买了一艘船做本地旅游
1487
01:21:33,709 --> 01:21:37,167
不知道咩姐想要怎样的生活?
1488
01:21:41,626 --> 01:21:42,834
(荣:花花有着落)
1489
01:21:42,834 --> 01:21:44,542
有图有真相
1490
01:22:01,626 --> 01:22:03,501
小心有点热和有点重
1491
01:22:03,501 --> 01:22:04,417
辛苦了
1492
01:22:09,501 --> 01:22:10,667
我一直以为
1493
01:22:10,667 --> 01:22:13,542
自己是钟意和自己差不多的女生
1494
01:22:14,376 --> 01:22:16,417
不过和咩姐相处下来
1495
01:22:16,417 --> 01:22:17,917
又觉得不错
1496
01:22:18,667 --> 01:22:20,084
我是否变了?
1497
01:22:20,917 --> 01:22:22,501
你弄脏了
1498
01:22:24,792 --> 01:22:25,917
别动
1499
01:22:45,876 --> 01:22:46,876
说实话
1500
01:22:46,876 --> 01:22:48,459
你现在要带我去哪里?
1501
01:22:50,501 --> 01:22:51,334
我知道
1502
01:22:51,334 --> 01:22:53,209
这条路是去沙滩的
1503
01:22:54,334 --> 01:22:56,959
给一点耐性,咩姐
1504
01:23:01,042 --> 01:23:04,667
不过我今天真的挺开心
1505
01:23:05,709 --> 01:23:07,876
你知不知道你这句话说了三遍?
1506
01:23:07,876 --> 01:23:08,959
是吗?
1507
01:23:10,459 --> 01:23:12,209
不过你别误会
1508
01:23:12,209 --> 01:23:14,417
我不是钟意搞生日的人
1509
01:23:14,417 --> 01:23:17,667
婚礼婚宴之类千万不要搞
1510
01:23:17,667 --> 01:23:20,417
我相信我老爸老妈都不钟意见人
1511
01:23:21,292 --> 01:23:25,251
但好像今天这样在船上吃吃饭
1512
01:23:25,251 --> 01:23:29,501
比起烛光晚餐是特别的
1513
01:23:30,167 --> 01:23:31,292
你
1514
01:23:31,292 --> 01:23:33,251
常常去烛光晚餐的吗?
1515
01:23:33,626 --> 01:23:34,792
比你多吧
1516
01:23:34,792 --> 01:23:36,084
A2
1517
01:23:36,876 --> 01:23:38,042
什么?什么A2?
1518
01:23:38,042 --> 01:23:40,042
不是吧! 这个也不懂?
1519
01:23:40,042 --> 01:23:41,542
A是available
1520
01:23:41,542 --> 01:23:42,459
即是你
1521
01:23:42,459 --> 01:23:44,459
单身,single
1522
01:23:44,459 --> 01:23:47,292
2即是拍过两次拖
1523
01:23:47,292 --> 01:23:48,959
也是你
1524
01:23:48,959 --> 01:23:51,209
还说学人家搞约会app
1525
01:23:52,167 --> 01:23:52,876
怎样?
1526
01:23:52,876 --> 01:23:54,209
那里
1527
01:23:57,626 --> 01:24:00,251
你又有新朋友介绍给我认识?
1528
01:24:00,876 --> 01:24:02,751
耐性,咩姐
1529
01:24:02,792 --> 01:24:04,667
耐性…
1530
01:24:06,876 --> 01:24:09,001
我很久没做运动了
1531
01:24:09,001 --> 01:24:10,334
好累
1532
01:24:11,417 --> 01:24:12,626
这里?
1533
01:24:30,251 --> 01:24:31,459
手袋给我
1534
01:24:39,626 --> 01:24:41,042
咩姐…
1535
01:24:41,376 --> 01:24:42,959
生日快乐
1536
01:24:47,626 --> 01:24:48,751
是什么?
1537
01:24:50,959 --> 01:24:54,167
如果你以后赶不及尾班船
1538
01:24:54,584 --> 01:24:56,167
你可以上来睡
1539
01:24:57,042 --> 01:24:58,584
我决定了
1540
01:24:58,584 --> 01:24:59,959
搬来长洲
1541
01:25:00,292 --> 01:25:02,626
想跟你住得近一点
1542
01:25:05,167 --> 01:25:06,792
你
1543
01:25:07,459 --> 01:25:09,542
可不可以做我女朋友?
1544
01:25:17,917 --> 01:25:19,417
你当我是什么?
1545
01:25:19,417 --> 01:25:21,126
你叫我来睡我就上来睡?
1546
01:25:21,126 --> 01:25:23,084
即你觉得我是这么随便
1547
01:25:23,751 --> 01:25:24,792
还有你钟意我什么?
1548
01:25:24,792 --> 01:25:26,084
我这么吵,你这么静
1549
01:25:27,209 --> 01:25:28,751
你别误会
1550
01:25:28,751 --> 01:25:30,167
我不是这意思
1551
01:25:30,167 --> 01:25:35,459
我…我是想说我跟你一起很舒服
1552
01:25:36,167 --> 01:25:38,626
你让我说话多了
1553
01:25:39,584 --> 01:25:40,709
舒服?
1554
01:25:42,001 --> 01:25:43,084
「我跟你一起很舒服」
1555
01:25:43,084 --> 01:25:44,917
每个男生一开始都是这样说
1556
01:25:45,126 --> 01:25:47,542
你刚刚上来时说什么?耐性嘛
1557
01:25:47,542 --> 01:25:48,876
时间久了,腻了
1558
01:25:48,876 --> 01:25:50,084
就觉得不舒服
1559
01:25:50,084 --> 01:25:52,167
觉得跟我在一起我好烦我好吵
1560
01:25:52,167 --> 01:25:53,876
我住澄碧村很远
1561
01:25:54,042 --> 01:25:55,751
我拍拖比你多十多次
1562
01:25:55,792 --> 01:25:57,584
之后就会叫我搬返市区
1563
01:25:57,584 --> 01:25:58,792
不要住在里面
1564
01:25:58,792 --> 01:26:01,292
那怎办?要我扔下老爸老妈不理?
1565
01:26:02,251 --> 01:26:04,834
其实我从来都没叫你送我回家
1566
01:26:05,126 --> 01:26:06,209
我也没叫你搬进来
1567
01:26:06,209 --> 01:26:09,042
你干吗?怎样?你搬进来
1568
01:26:09,042 --> 01:26:11,251
你的车怎样?康盛怎样?
1569
01:26:11,251 --> 01:26:12,917
你不是说什么童年回忆吗?
1570
01:26:13,209 --> 01:26:15,959
还是你住惯了茶果岭村
1571
01:26:15,959 --> 01:26:17,542
你钟意住村
1572
01:26:17,917 --> 01:26:21,001
那你不搬去大澳?去找你的前任嘛
1573
01:26:21,001 --> 01:26:25,126
你不搬去什么荔枝窝替你的中学女神服务?
1574
01:26:25,792 --> 01:26:28,167
对啊,这些事你全都没跟我说
1575
01:26:28,167 --> 01:26:29,709
你什么都不说
1576
01:26:30,084 --> 01:26:31,209
你以为我什么都不知道
1577
01:26:31,209 --> 01:26:32,626
我什么都知道
1578
01:26:36,542 --> 01:26:38,376
你只懂钟意美女
1579
01:26:40,334 --> 01:26:41,959
美有什么用?
1580
01:26:43,376 --> 01:26:45,292
美女也会老
1581
01:26:46,334 --> 01:26:47,917
老了就不美
1582
01:26:48,292 --> 01:26:50,001
没人钟意
1583
01:27:11,001 --> 01:27:12,334
对不起
1584
01:27:15,626 --> 01:27:19,792
我送你回家是因为我想多点时间和你一起
1585
01:27:23,584 --> 01:27:24,959
我的车
1586
01:27:25,667 --> 01:27:28,751
我在上环租了一个车位
1587
01:27:29,626 --> 01:27:33,417
康盛我老爸一直想卖掉
1588
01:27:33,834 --> 01:27:36,501
所以现在给他卖
1589
01:27:38,626 --> 01:27:42,042
其实我也是时候
1590
01:27:42,834 --> 01:27:44,542
建立自已的家
1591
01:27:48,042 --> 01:27:49,876
其实现在什么年代?
1592
01:27:50,292 --> 01:27:53,001
谁说一定要男生送女生回家?
1593
01:27:53,751 --> 01:27:55,751
点解我不可以自己保护自己?
1594
01:27:56,084 --> 01:27:59,001
说真的,到时遇着一个有刀的那怎办?
1595
01:27:59,001 --> 01:28:01,501
你也只能站着看着我被强奸
1596
01:28:07,084 --> 01:28:08,667
对不起,咩姐
1597
01:28:09,334 --> 01:28:11,626
我没想过你的感受
1598
01:28:12,751 --> 01:28:14,626
但我想清楚了
1599
01:28:15,584 --> 01:28:17,376
我知自已想要什么
1600
01:28:32,667 --> 01:28:36,626
唉,很差劲
1601
01:28:37,209 --> 01:28:39,667
我想装生气,装了一点
1602
01:28:39,667 --> 01:28:41,126
但又忍不住笑了
1603
01:28:41,126 --> 01:28:43,209
怪不得我演不了戏
1604
01:28:44,376 --> 01:28:45,501
什么?
1605
01:28:46,376 --> 01:28:48,167
是否想做我男友?
1606
01:28:53,876 --> 01:28:55,042
什么事?
1607
01:28:55,042 --> 01:28:56,751
发生什么事?
1608
01:28:57,042 --> 01:28:58,917
我在玩你,明白吗?
1609
01:28:59,292 --> 01:29:00,959
那还要我吗?
1610
01:29:02,459 --> 01:29:03,709
顶…
1611
01:29:04,417 --> 01:29:06,584
你神经病?
1612
01:29:06,584 --> 01:29:08,667
我被你吓死了
1613
01:29:10,667 --> 01:29:12,709
这才够难忘嘛
1614
01:29:12,709 --> 01:29:15,167
你需要玩这么过份吗?
1615
01:29:16,792 --> 01:29:18,209
先说清楚
1616
01:29:18,209 --> 01:29:20,459
现在是你怕long-D你才搬过来
1617
01:29:20,459 --> 01:29:22,417
虽然刚才的是对白
1618
01:29:22,417 --> 01:29:25,167
但我真的好钟意你送我去长洲的
1619
01:29:27,501 --> 01:29:28,876
你钟意
1620
01:29:29,417 --> 01:29:31,417
之后我可以继续送
1621
01:29:33,334 --> 01:29:36,001
虽然工作那里比较远
1622
01:29:36,792 --> 01:29:38,459
但工作可以换
1623
01:29:39,501 --> 01:29:42,042
女朋友就不能换
1624
01:29:42,751 --> 01:29:44,167
这么容易换的吗?
1625
01:29:45,501 --> 01:29:47,876
如果换不到工作
1626
01:29:47,876 --> 01:29:51,959
我们以后也可相约在码头坐船去中环
1627
01:29:51,959 --> 01:29:53,584
我说的是女朋友
1628
01:29:55,667 --> 01:29:57,167
对啊
1629
01:29:58,167 --> 01:29:58,751
好吧
1630
01:29:58,751 --> 01:29:59,709
上天台吧
1631
01:29:59,709 --> 01:30:00,959
肯定有些老套点子
1632
01:30:00,959 --> 01:30:04,167
喂喂…不要啊
1633
01:30:08,626 --> 01:30:09,834
真的有
1634
01:30:11,376 --> 01:30:13,334
很土啊,救命
1635
01:30:14,959 --> 01:30:16,917
真的很土?
1636
01:30:20,376 --> 01:30:21,709
不过我钟意
1637
01:30:25,001 --> 01:30:26,209
这是什么?
1638
01:30:28,626 --> 01:30:33,917
这盏灯应该可以照去你家澄碧村
1639
01:30:33,917 --> 01:30:35,209
这么厉害?
1640
01:30:35,209 --> 01:30:39,417
对啊,我买了一个一模一样的送给你
1641
01:30:39,751 --> 01:30:41,376
我们有空
1642
01:30:41,376 --> 01:30:43,501
可以玩摩斯密码
1643
01:30:45,667 --> 01:30:47,167
摩斯密码
1644
01:30:47,167 --> 01:30:48,667
什么年代?
1645
01:30:48,667 --> 01:30:50,417
你真的很土
1646
01:30:51,417 --> 01:30:52,584
还可以
1647
01:30:52,959 --> 01:30:54,417
挺浪漫
1648
01:30:54,792 --> 01:30:56,042
试试吧
1649
01:30:59,376 --> 01:31:00,792
假的?
1650
01:31:01,209 --> 01:31:01,917
对啊
1651
01:31:01,917 --> 01:31:03,459
怕起火
1652
01:31:13,459 --> 01:31:15,126
泄气啊
1653
01:31:22,876 --> 01:31:24,417
你有没有想过移民?
1654
01:31:25,626 --> 01:31:27,751
你转话题转得那么快
1655
01:31:28,626 --> 01:31:30,126
你先回答我
1656
01:31:33,042 --> 01:31:34,792
阿荣他有BNO
1657
01:31:34,792 --> 01:31:36,251
他想去读时装
1658
01:31:36,334 --> 01:31:38,042
大同和Gigi
1659
01:31:38,292 --> 01:31:39,667
应该会去台湾
1660
01:31:40,376 --> 01:31:43,376
但我没怎认真想过
1661
01:31:43,626 --> 01:31:44,876
为什么?
1662
01:31:46,001 --> 01:31:49,792
其实没有哪个地方值得移民
1663
01:31:50,251 --> 01:31:51,667
而且
1664
01:31:52,417 --> 01:31:54,084
我觉得去哪并不重要
1665
01:31:54,084 --> 01:31:55,917
最重要是跟谁在一起
1666
01:31:58,876 --> 01:32:00,251
先旨声明
1667
01:32:00,626 --> 01:32:01,959
如果你要走的话
1668
01:32:01,959 --> 01:32:04,042
你要带你的岳父岳母
1669
01:32:05,751 --> 01:32:07,917
好啊,有你有我
1670
01:32:12,792 --> 01:32:14,126
我接受追求
1671
01:32:15,001 --> 01:32:16,167
还不咀我?
1672
01:32:18,042 --> 01:32:22,001
大姐,什么气氛都被你吓跑了
1673
01:32:24,959 --> 01:32:26,376
你真的不咀?
1674
01:32:26,876 --> 01:32:28,584
这么不浪漫
1675
01:32:28,584 --> 01:32:31,042
现在是谁不浪漫?
1676
01:32:52,626 --> 01:32:54,292
开发者断开连结
1677
01:32:54,292 --> 01:32:55,584
开发者离线
1678
01:32:55,792 --> 01:32:57,001
定位失效
1679
01:32:57,084 --> 01:33:01,001
需不需要重新连结?
1680
01:34:04,042 --> 01:34:05,334
诊断模式
1681
01:34:05,501 --> 01:34:07,167
系统重新定位
1682
01:34:07,167 --> 01:34:08,209
回家
1683
01:34:08,209 --> 01:34:09,042
长洲
1684
01:34:09,042 --> 01:34:12,001
距离零点零公里
1685
01:34:12,126 --> 01:34:13,584
原来已经在家
1686
01:34:13,584 --> 01:34:15,126
还需不需要吃宵夜?
1687
01:34:15,126 --> 01:34:16,126
不需要
1688
01:34:16,209 --> 01:34:18,376
正在搜寻长洲宾客
1689
01:34:18,709 --> 01:34:19,417
怎样?
1690
01:34:19,417 --> 01:34:21,251
好评最多的美食
1691
01:34:21,251 --> 01:34:22,042
找到
1692
01:34:22,042 --> 01:34:24,376
167个结果
1693
01:34:24,376 --> 01:34:26,709
拜托你关掉它吧
1694
01:34:28,167 --> 01:34:29,376
好啊
99968