All language subtitles for Buried.in.Barstow.2022.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,440 --> 00:00:26,233 ♪ I see the clouds they're rolling in ♪ 2 00:00:28,863 --> 00:00:33,365 ♪ They hide the sun but not my sin ♪ 3 00:00:35,327 --> 00:00:41,540 ♪ The Judas kiss still on my lips ♪ 4 00:00:41,625 --> 00:00:46,795 ♪ Can't walk away from where I've been ♪ 5 00:00:46,881 --> 00:00:50,749 ♪ Oh ohh ♪ 6 00:00:50,843 --> 00:00:54,219 ♪ Hear the calling ♪ 7 00:01:02,146 --> 00:01:05,939 ♪ Woah oh oh ♪ 8 00:01:06,067 --> 00:01:10,694 ♪ Hear the calling ♪ 9 00:01:10,780 --> 00:01:13,530 ♪ Walkin' on the water ♪ 10 00:01:13,616 --> 00:01:16,742 ♪ Darkness under my feet ♪ 11 00:01:16,827 --> 00:01:18,786 ♪ Gonna make the devil holler ♪ 12 00:01:18,913 --> 00:01:22,873 ♪ Hallelujah ♪♪ 13 00:01:27,129 --> 00:01:28,670 My name is Hazel King. 14 00:01:31,050 --> 00:01:33,092 Sometimes I look back on my past 15 00:01:33,177 --> 00:01:35,177 and it feels like it belongs to somebody else. 16 00:01:39,100 --> 00:01:42,518 But then it all comes flooding back. 17 00:01:42,603 --> 00:01:44,686 And the girl I left behind isn't really gone. 18 00:01:46,732 --> 00:01:48,190 She's just buried with him. 19 00:01:51,570 --> 00:01:53,070 And I know better than anyone.. 20 00:01:55,157 --> 00:01:56,982 Nothing stays buried forever. 21 00:02:01,205 --> 00:02:02,205 What will it be? 22 00:02:02,248 --> 00:02:04,990 What's in the tuna melt besides tuna? 23 00:02:05,084 --> 00:02:06,458 Cheese. 24 00:02:06,544 --> 00:02:08,660 Why don't you have garden burgers, Hazel? 25 00:02:08,754 --> 00:02:10,328 Because no one would order them, Rudy. 26 00:02:10,422 --> 00:02:11,822 Why won't you go out with me, Hazel? 27 00:02:11,882 --> 00:02:14,666 Because you're broke and unattractive, Willy. 28 00:02:14,760 --> 00:02:17,094 - Is the club sandwich on rye? - Nope. 29 00:02:17,179 --> 00:02:18,907 Well, I'd order the garden burger if you had them. 30 00:02:18,931 --> 00:02:21,849 - No, you wouldn't. - You're right. I wouldn't. 31 00:02:21,976 --> 00:02:24,009 I'm not unattractive once you get to know me. 32 00:02:24,103 --> 00:02:25,914 You're more unattractive once you get to know you. 33 00:02:25,938 --> 00:02:27,679 Ah, that's what my ex-wife said. 34 00:02:27,773 --> 00:02:29,681 Who do you think I heard it from? 35 00:02:29,775 --> 00:02:31,183 What's the soup of the day? 36 00:02:31,277 --> 00:02:33,986 Minestrone. Every day. 37 00:02:34,071 --> 00:02:36,029 How can you call it the soup of the day? 38 00:02:36,157 --> 00:02:38,190 I don't. You do. 39 00:02:38,284 --> 00:02:39,867 I call it the only soup we've got. 40 00:02:39,994 --> 00:02:42,828 How about garden meatloaf? Why don't you have that? 41 00:02:42,913 --> 00:02:44,529 Okay, you fellas have been coming in here 42 00:02:44,623 --> 00:02:46,748 two to three times a week since I opened the place. 43 00:02:46,834 --> 00:02:48,366 Every time it's the same thing. 44 00:02:48,460 --> 00:02:50,300 Willy wants to know why I won't go out with him 45 00:02:50,379 --> 00:02:51,648 even though you know you got a better chance 46 00:02:51,672 --> 00:02:53,297 of banging Carrie Underwood. 47 00:02:53,382 --> 00:02:55,373 And Carl wants to analyze the menu even though 48 00:02:55,467 --> 00:02:57,748 you knows it hasn't changed since the Bush administration. 49 00:02:57,845 --> 00:03:00,045 And Rudy wants to know why we don't serve healthy items 50 00:03:00,139 --> 00:03:01,324 even though you know you wouldn't order them 51 00:03:01,348 --> 00:03:02,472 if you had to. 52 00:03:03,642 --> 00:03:05,184 So, what'll it be? 53 00:03:05,269 --> 00:03:08,220 - Tuna melt. - Minestrone soup. 54 00:03:08,314 --> 00:03:09,980 Bacon cheeseburger. 55 00:03:10,065 --> 00:03:11,940 Fantastic. Javi. 56 00:03:13,652 --> 00:03:14,932 What, Diego hasn't showed up yet? 57 00:03:14,987 --> 00:03:17,062 No. Yo no soy dishwasher. 58 00:03:18,574 --> 00:03:19,574 Okay! 59 00:03:22,411 --> 00:03:24,745 - Anything else? - No, I'm good. Thank you. 60 00:03:24,872 --> 00:03:28,207 - Oh, stop. Get out of here. - Thanks. 61 00:03:30,336 --> 00:03:34,213 Mom, you can't afford to keep comping the cops. 62 00:03:34,298 --> 00:03:36,081 A little goodwill can make the difference 63 00:03:36,175 --> 00:03:39,051 between them showing up in five minutes or five hours. 64 00:03:39,136 --> 00:03:40,989 Is Travis going to order anything or is he just here 65 00:03:41,013 --> 00:03:42,179 keeping an eye on you? 66 00:03:44,350 --> 00:03:46,099 He's not like that. 67 00:03:46,227 --> 00:03:48,260 Okay. Um, did you check back on five? 68 00:03:48,354 --> 00:03:50,154 Steak and eggs. Moving like he's on death row. 69 00:03:50,189 --> 00:03:51,499 Alright. Well, you got more tables. 70 00:03:51,523 --> 00:03:53,398 Four's having coffee and two's sharing a donut. 71 00:03:53,484 --> 00:03:56,276 Listen, I need to ask you something. 72 00:03:56,403 --> 00:03:57,778 - You do? - Uh-hmm. 73 00:03:57,905 --> 00:04:00,605 Can't wait to hear that. 74 00:04:00,699 --> 00:04:04,201 Mom. I was wondering if I could get that college money. 75 00:04:04,286 --> 00:04:06,203 Oh, are you returning to college? 76 00:04:06,288 --> 00:04:09,623 Well, yeah. Someday. Maybe. 77 00:04:11,460 --> 00:04:12,626 Honey.. 78 00:04:13,879 --> 00:04:15,954 College money is for college. 79 00:04:16,048 --> 00:04:17,622 That's why they call it college money 80 00:04:17,716 --> 00:04:19,624 not hand-it-over-to-your tweaker-boyfriend 81 00:04:19,718 --> 00:04:21,459 so-he-can-blow-it-all-in- Vegas money. 82 00:04:21,553 --> 00:04:23,470 I'm wasn't going to give it to Travis. 83 00:04:23,597 --> 00:04:25,806 And what makes you think he's a tweaker? 84 00:04:25,933 --> 00:04:27,632 You're so evil. 85 00:04:27,726 --> 00:04:29,968 We want to get a place together. 86 00:04:30,062 --> 00:04:31,636 Over my dead worm-infested body. 87 00:04:31,730 --> 00:04:34,147 I'm 19. We love each other. 88 00:04:34,275 --> 00:04:36,608 Joy, his love will get you beat up 89 00:04:36,694 --> 00:04:39,403 or knocked up or dead broke or all three. 90 00:04:39,488 --> 00:04:42,322 You don't even know him. He's a good person. 91 00:04:42,449 --> 00:04:44,219 And he doesn't have insane ideas about who I am 92 00:04:44,243 --> 00:04:46,680 like I'm some sort of genius who could make it through pre-med. 93 00:04:46,704 --> 00:04:50,664 So, you're saying he swayed you with low expectations? 94 00:04:50,791 --> 00:04:53,491 Honey, come on, give yourself some credit, okay? 95 00:04:53,585 --> 00:04:55,160 You made it into a great school. 96 00:04:55,254 --> 00:04:58,330 Will you stop always trying to make me what you want? 97 00:04:58,424 --> 00:05:01,216 You don't know me. I don't even know who I am. 98 00:05:01,302 --> 00:05:02,667 You're my daughter. 99 00:05:02,761 --> 00:05:05,003 And who's my dad? Hmm. 100 00:05:05,097 --> 00:05:06,638 Are you ever going to tell me? 101 00:05:06,724 --> 00:05:08,243 'Cause I've been trying to figure it out on my own 102 00:05:08,267 --> 00:05:09,744 but it must be some sort of state secret. 103 00:05:09,768 --> 00:05:11,184 Please keep your voice down. 104 00:05:11,312 --> 00:05:13,854 Forget the money. We'll figure it out. 105 00:05:13,981 --> 00:05:15,897 Anything to get out of here. 106 00:05:17,901 --> 00:05:21,236 My girls, too. At that age. Always in a mood. 107 00:05:25,909 --> 00:05:28,702 Why did you order 18 bucks of food if you had no money? 108 00:05:33,959 --> 00:05:36,368 - Another deadbeat. - Knock it off. 109 00:05:36,462 --> 00:05:37,794 Can't pay your check? 110 00:05:39,631 --> 00:05:41,715 I'm so sorry, um.. 111 00:05:42,760 --> 00:05:43,925 No. 112 00:05:44,011 --> 00:05:45,218 Lose it all in Vegas? 113 00:05:47,139 --> 00:05:49,431 I lost it all. Not in Vegas. 114 00:05:49,516 --> 00:05:51,350 Get that deputy back here. 115 00:05:51,435 --> 00:05:53,268 - Come here. - What? 116 00:05:53,354 --> 00:05:55,312 Don't judge. 117 00:05:55,397 --> 00:05:57,334 Unless you've lost everything, you can't know what it's like. 118 00:05:57,358 --> 00:06:00,558 He's robbing you and you're nice to him. 119 00:06:00,652 --> 00:06:01,818 Go help table seven. 120 00:06:07,451 --> 00:06:11,403 You know, I mean, she's not, she's not wrong to be angry. 121 00:06:11,497 --> 00:06:13,905 Well, I've never been a thief before. 122 00:06:13,999 --> 00:06:16,249 I just haven't eaten in a couple of days, so.. 123 00:06:16,377 --> 00:06:20,754 You got anything? A watch? Pocket change? 124 00:06:20,881 --> 00:06:24,082 No, nothing, nothing that you would want, no. 125 00:06:24,176 --> 00:06:25,550 Well, you're not from around here. 126 00:06:25,636 --> 00:06:27,886 No. LA. 127 00:06:27,971 --> 00:06:29,304 Did you come in off the bus? 128 00:06:31,725 --> 00:06:34,101 Yeah. Bus. 129 00:06:34,228 --> 00:06:35,560 What did you do in LA? 130 00:06:39,733 --> 00:06:41,608 Cardiothoracic surgeon. 131 00:06:44,071 --> 00:06:45,862 I'm not a dishwasher! 132 00:06:47,699 --> 00:06:49,282 Can you wash dishes? 133 00:06:52,413 --> 00:06:55,789 Job pays minimum, free meals. 134 00:06:55,916 --> 00:06:58,083 Your bathroom will be the men's room in the diner. 135 00:06:58,168 --> 00:07:01,786 There's a outdoor shower behind the kitchen. 136 00:07:01,880 --> 00:07:03,088 I promise not to peek. 137 00:07:08,303 --> 00:07:09,428 I'll take it. 138 00:07:10,472 --> 00:07:12,630 Thought you might. 139 00:07:12,724 --> 00:07:15,475 - Hazel King. - Elliot. 140 00:07:16,437 --> 00:07:17,769 Elliot Morgan. 141 00:07:19,481 --> 00:07:21,139 - Stop! - Hey, hey.. 142 00:07:21,233 --> 00:07:24,642 Ah, it gets colder here at night more than you might expect. 143 00:07:24,736 --> 00:07:26,478 I-I'll bring you some extra blankets 144 00:07:26,572 --> 00:07:29,489 and a towel and a bar of soap. 145 00:07:33,620 --> 00:07:35,454 She doesn't get it. 146 00:07:35,539 --> 00:07:40,667 I don't fit in at college or anywhere around here. 147 00:07:40,794 --> 00:07:43,003 The only place I fit in is next to you. 148 00:07:45,424 --> 00:07:47,068 You know somebody's gonna take that place out 149 00:07:47,092 --> 00:07:49,676 from under us if we don't rent it quick. 150 00:07:49,803 --> 00:07:53,004 That money is yours, Joy. 151 00:07:53,098 --> 00:07:55,340 You better come up with a way to get it. 152 00:07:55,434 --> 00:07:58,602 Come here. Alright, I gotta go. 153 00:07:58,687 --> 00:08:00,103 - Get outta here. - See you soon. 154 00:08:00,189 --> 00:08:01,313 See ya. 155 00:08:27,007 --> 00:08:29,707 Some homeless guy eats your food and can't pay for it 156 00:08:29,801 --> 00:08:32,877 so you give him a job and a place to sleep. 157 00:08:32,971 --> 00:08:36,932 Are you running a diner or a shelter? 158 00:08:37,017 --> 00:08:39,601 I don't think he's homeless, baby. I think he's just lost. 159 00:08:39,686 --> 00:08:42,354 He could be a serial killer for all you know. 160 00:08:42,439 --> 00:08:44,272 We probably won't wake up tomorrow. 161 00:08:44,358 --> 00:08:46,628 We can't keep going through dishwashers like paper plates. 162 00:08:46,652 --> 00:08:50,362 If I give him a place to sleep, he's more likely to stay. 163 00:08:50,447 --> 00:08:53,490 - I don't understand you. - Oh, get in line. 164 00:08:53,575 --> 00:08:56,368 You've known Travis for two years. 165 00:08:56,453 --> 00:08:57,911 He's the man that I want to marry 166 00:08:58,038 --> 00:09:01,081 but you wouldn't piss on him if he was on fire. 167 00:09:01,208 --> 00:09:03,542 You've known this deadbeat drifter a couple of hours 168 00:09:03,627 --> 00:09:05,210 and answer his prayers. 169 00:09:05,295 --> 00:09:08,413 I know people, Joy. And hopefully someday you will, too. 170 00:09:08,507 --> 00:09:12,217 Leave those. Give me your feet. 171 00:09:12,302 --> 00:09:16,012 - Really? Oh, my God! - Uh-hmm. 172 00:09:16,098 --> 00:09:18,423 I was so hoping for this, but I was too scared to ask. 173 00:09:22,020 --> 00:09:23,061 Ahh! 174 00:09:26,233 --> 00:09:29,109 - About my college money.. - Ah! Joy, not again... 175 00:09:29,236 --> 00:09:32,270 I'm not asking for you to give it to me. 176 00:09:32,364 --> 00:09:34,114 But maybe I could borrow some? 177 00:09:34,241 --> 00:09:36,783 - Nice try, but no. - I'll pay it back. 178 00:09:45,419 --> 00:09:46,419 I said no. 179 00:09:48,922 --> 00:09:52,048 And I assume my continuing to remind you 180 00:09:52,134 --> 00:09:54,792 that Travis will bring nothing but misery 181 00:09:54,886 --> 00:09:56,678 will only drive you closer to him. 182 00:09:56,763 --> 00:09:58,263 Definitely. 183 00:09:58,348 --> 00:10:00,181 Great. 184 00:10:00,267 --> 00:10:02,183 Hey, I need you at breakfast. 185 00:10:02,269 --> 00:10:04,135 It's gonna be a busy day. 186 00:10:04,229 --> 00:10:06,730 - Love you, too. - Joy, 6:00 a.m! 187 00:10:12,696 --> 00:10:15,480 I tried. Even said I'd pay her back. 188 00:10:15,574 --> 00:10:16,906 She's hanging onto her fantasy 189 00:10:16,992 --> 00:10:19,034 that I'm gonna be the world's greatest doctor. 190 00:10:20,871 --> 00:10:22,153 Maybe your family could... 191 00:10:22,247 --> 00:10:23,567 I'm not taking anything from them. 192 00:10:23,624 --> 00:10:25,165 - They've got the money. - Yeah. 193 00:10:25,292 --> 00:10:26,894 And they'd make me pay for it the rest of my life. 194 00:10:26,918 --> 00:10:28,126 Okay, so.. 195 00:10:34,509 --> 00:10:36,509 If we got married right away 196 00:10:36,637 --> 00:10:38,386 it could be mom's wedding present. 197 00:10:51,234 --> 00:10:53,151 But Joy no love Travis. 198 00:11:00,077 --> 00:11:01,192 A thing. 199 00:11:07,250 --> 00:11:10,001 Did you just say when your cousin dated a chicken? 200 00:11:10,087 --> 00:11:12,537 He dressed it up. Took it to restaurantes. 201 00:11:12,631 --> 00:11:14,756 It was a thing. 202 00:11:14,841 --> 00:11:19,010 What, like, a chicken? 203 00:11:19,096 --> 00:11:21,054 - T-the bird? - Si. 204 00:11:23,392 --> 00:11:27,385 How is your cousin dating a chicken 205 00:11:27,479 --> 00:11:29,938 similar to Joy dating Travis? 206 00:11:31,358 --> 00:11:33,558 It really pissed off his mama. 207 00:11:33,652 --> 00:11:35,360 - Uh-hmm? - Yeah. 208 00:11:38,824 --> 00:11:39,906 A chicken? 209 00:11:46,748 --> 00:11:49,574 - You up? - Yeah. 210 00:11:49,668 --> 00:11:50,812 We're gonna need all hands on deck. 211 00:11:50,836 --> 00:11:52,556 Everybody's going in to Vegas for the fight. 212 00:11:52,587 --> 00:11:54,170 Let's go. 213 00:11:54,256 --> 00:11:55,547 I'll be right.. 214 00:11:57,092 --> 00:11:58,258 There. 215 00:12:17,988 --> 00:12:20,363 I'll have the club sandwich. 216 00:12:22,492 --> 00:12:25,744 No, wait. Scratch that. 217 00:12:25,829 --> 00:12:28,112 What kind of cheese on that club sandwich? 218 00:12:28,206 --> 00:12:29,614 American. 219 00:12:29,708 --> 00:12:31,102 Why don't you have soy cheese, Hazel? 220 00:12:31,126 --> 00:12:33,960 Because it tastes like bubble wrap, Rudy. 221 00:12:34,087 --> 00:12:37,121 How would you feel about going line dancing with me, Hazel? 222 00:12:37,215 --> 00:12:39,624 Like a torture victim, Willy. 223 00:12:39,718 --> 00:12:41,217 What's the soup of the day? 224 00:12:41,303 --> 00:12:44,220 - Manhattan clam chowder. - Really? 225 00:12:44,306 --> 00:12:48,966 No. Minestrone. Every day. Which we've been over. 226 00:12:49,060 --> 00:12:51,019 With the fat-free beans? 227 00:12:57,694 --> 00:12:59,486 Yeah, sure. Diet beans. 228 00:13:01,782 --> 00:13:03,364 - Diet beans? - Diet beans. 229 00:13:13,502 --> 00:13:15,043 Hey, I'm getting the hang of this. 230 00:13:15,128 --> 00:13:16,272 We're falling behind out there. 231 00:13:16,296 --> 00:13:17,829 Just go bus some tables, alright. 232 00:13:17,923 --> 00:13:19,003 You, you want me to finish? 233 00:13:19,049 --> 00:13:20,465 Let it go. Go! 234 00:13:20,550 --> 00:13:21,633 Now, go. 235 00:13:28,433 --> 00:13:29,507 You're late. 236 00:13:29,601 --> 00:13:31,559 We went to the races in Laughlin. 237 00:13:31,645 --> 00:13:32,677 You could have called. 238 00:13:32,771 --> 00:13:34,354 I'm not a child, mother. 239 00:13:34,481 --> 00:13:37,023 No, you're an adult and adults have consideration. 240 00:13:37,150 --> 00:13:38,683 That's part of what makes them adults. 241 00:13:38,777 --> 00:13:40,129 Why are you hiding the side of your face from me? 242 00:13:40,153 --> 00:13:41,853 - I'm not. - Yes, you are. 243 00:13:41,947 --> 00:13:42,947 No, I'm not. 244 00:13:45,116 --> 00:13:47,367 - That piece of shit. - It was an accident. 245 00:13:49,454 --> 00:13:51,028 Javier, you're in charge. 246 00:13:51,122 --> 00:13:55,416 Mom, don't hurt him. His family's dangerous. 247 00:14:06,763 --> 00:14:08,212 - Que pasa? - Su boyfriend. 248 00:14:09,641 --> 00:14:10,849 Bad news. 249 00:14:53,393 --> 00:14:55,768 'Judge Janice? Total screamer.' 250 00:14:57,480 --> 00:15:02,099 Dude. She's like, eighty. Moaner. 251 00:15:02,193 --> 00:15:04,819 No, dude, screamer. I can always tell. 252 00:15:04,905 --> 00:15:06,738 Yeah, like hell you can. 253 00:15:10,327 --> 00:15:11,826 Hey, who's that? 254 00:15:11,912 --> 00:15:14,278 Man, just keep your mouth shut. 255 00:15:14,372 --> 00:15:15,663 I'll handle this. 256 00:15:23,506 --> 00:15:25,548 Hey, Travis. Can I have a word? 257 00:15:25,634 --> 00:15:26,716 Mm.. 258 00:15:31,556 --> 00:15:33,431 I'm busy. 259 00:15:33,516 --> 00:15:35,767 - Won't take long. - What is it? 260 00:15:37,103 --> 00:15:38,686 Can we talk in my car? 261 00:15:38,772 --> 00:15:40,304 'Why can't we talk right here?' 262 00:15:40,398 --> 00:15:41,751 'Cause I'd like to speak in private. 263 00:15:41,775 --> 00:15:43,002 Well, what you say to me, you can say 264 00:15:43,026 --> 00:15:44,141 to old Conrad back there. 265 00:15:44,235 --> 00:15:46,486 - Damn straight. - Alright. 266 00:15:48,823 --> 00:15:51,315 I came here to tell you that you're a walking argument 267 00:15:51,409 --> 00:15:53,910 for birth control and you don't have the balls or the brains 268 00:15:53,995 --> 00:15:55,620 that God gave a field mouse. 269 00:15:55,705 --> 00:15:57,224 And if you ever go near my daughter again 270 00:15:57,248 --> 00:16:00,491 I will kill you and your entire inbred family. 271 00:16:00,585 --> 00:16:02,794 - Are you done? - Not even warmed up. 272 00:16:02,879 --> 00:16:05,830 Well, Conrad here and me was just wondering if 273 00:16:05,924 --> 00:16:09,333 just by looking at a woman you can tell if she's a screamer 274 00:16:09,427 --> 00:16:12,929 a moaner, or she lies there like she's dead. 275 00:16:13,014 --> 00:16:15,765 'Now, I'm of the opinion that a-a fine looking cougar' 276 00:16:15,850 --> 00:16:19,844 such as yourself has gotta be a world champion moaner 277 00:16:19,938 --> 00:16:21,688 even though I-I personally, have never been 278 00:16:21,815 --> 00:16:23,731 all up in your business to find out. 279 00:16:23,817 --> 00:16:25,503 'Can't say I haven't thought about that, Hazel.' 280 00:16:25,527 --> 00:16:28,352 So, what is it, cougar mama? 281 00:16:28,446 --> 00:16:32,073 Are you a screamer? A moaner? 282 00:16:32,158 --> 00:16:33,408 Or you dead? 283 00:16:42,293 --> 00:16:43,534 What the hell? 284 00:16:46,464 --> 00:16:48,205 - Get up! - You're dead! 285 00:16:48,299 --> 00:16:50,008 - Get up. - Bite me, bitch. 286 00:16:52,303 --> 00:16:54,971 Don't hurt. Alright, alright! 287 00:16:55,056 --> 00:16:56,097 Get up. 288 00:16:57,475 --> 00:16:59,216 You broke my nose, you bitch. 289 00:16:59,310 --> 00:17:00,913 - Yeah, I'm just getting st... - I'm calling the cops! 290 00:17:00,937 --> 00:17:02,854 And that will be the last thing you ever do. 291 00:17:07,152 --> 00:17:09,226 - Turn. - Oh.. 292 00:17:09,320 --> 00:17:10,728 - Oh, my God! - Don't move! 293 00:17:10,822 --> 00:17:13,281 Hazel, please just let me go. 294 00:17:13,366 --> 00:17:15,158 - Get in the car. - What? No, no way. 295 00:17:15,243 --> 00:17:17,118 Get in the car or I will shoot you in the face. 296 00:17:21,041 --> 00:17:22,623 No, my nose. 297 00:17:22,709 --> 00:17:24,876 'Wait. Hazel, Hazel, I didn't mean to.' 298 00:17:54,908 --> 00:17:56,324 Now, be still. 299 00:17:59,704 --> 00:18:01,204 Come on, sunshine. 300 00:18:04,334 --> 00:18:05,625 There you go. 301 00:18:07,128 --> 00:18:08,419 You're alright. 302 00:18:09,672 --> 00:18:11,422 There you go. 303 00:18:11,508 --> 00:18:14,258 What is that? 304 00:18:19,474 --> 00:18:21,724 Yeah. I know. 305 00:18:21,810 --> 00:18:23,810 I know, I know what you must be thinking. 306 00:18:24,938 --> 00:18:27,105 What a bizzare coindence 307 00:18:27,190 --> 00:18:30,307 that a grave dug to the exact dimensions of my body 308 00:18:30,401 --> 00:18:32,693 is out here in the middle of the desert 309 00:18:32,779 --> 00:18:34,478 where nobody will ever find me. 310 00:18:40,203 --> 00:18:41,452 No coincidence. 311 00:18:58,930 --> 00:19:01,338 I dug this hole the first day we met. 312 00:19:01,432 --> 00:19:03,507 Because I knew this day would happen. 313 00:19:03,601 --> 00:19:05,393 I knew you would hurt my daughter 314 00:19:05,478 --> 00:19:07,395 and I knew that I would then have to kill you. 315 00:19:09,315 --> 00:19:12,859 You know, people think it's easy digging a grave in the desert 316 00:19:12,986 --> 00:19:16,020 but I'm here to tell you that's bullshit. 317 00:19:16,114 --> 00:19:18,281 This took me two days. 318 00:19:18,366 --> 00:19:20,074 There's nothing that a mother wouldn't do 319 00:19:20,160 --> 00:19:21,868 to protect her child from harm. 320 00:19:22,954 --> 00:19:27,081 And you... are harm. 321 00:19:31,212 --> 00:19:34,881 Seems like a, a shame to waste such a hard dug grave 322 00:19:35,008 --> 00:19:36,716 on your bitch ass, but.. 323 00:19:39,262 --> 00:19:41,387 I can't have two days digging for naught. 324 00:19:45,018 --> 00:19:46,884 So, here's what we're gonna do. 325 00:19:46,978 --> 00:19:48,311 We're gonna find out.. 326 00:19:49,522 --> 00:19:51,722 If you're a screamer 327 00:19:51,816 --> 00:19:54,859 a moaner... or dead. 328 00:19:56,154 --> 00:19:59,739 Argh! Please! Please! 329 00:19:59,866 --> 00:20:01,073 Wrong answer. 330 00:20:03,494 --> 00:20:05,870 It was an accident. I swear! 331 00:20:05,955 --> 00:20:09,332 Please, please, please, you don't want to do this. 332 00:20:09,417 --> 00:20:10,750 The hell I do. 333 00:20:43,952 --> 00:20:46,869 'That's right, baby girl. We're free.' 334 00:20:49,040 --> 00:20:50,373 'We're finally free.' 335 00:21:18,444 --> 00:21:20,486 - Tu mama? - Si. 336 00:21:20,613 --> 00:21:21,882 I'll help you find your familia. 337 00:21:21,906 --> 00:21:23,281 Gracias. 338 00:22:15,126 --> 00:22:16,751 I want to know what happened, mom. 339 00:22:19,005 --> 00:22:22,131 Travis and I exercised a robust exchange of ideas. 340 00:22:23,134 --> 00:22:25,209 And? 341 00:22:25,303 --> 00:22:26,844 And he's leaving the state immediately 342 00:22:26,929 --> 00:22:28,879 and will never go near you again. 343 00:22:28,973 --> 00:22:30,547 No way. 344 00:22:30,641 --> 00:22:32,216 Struck me as firmly swayed. 345 00:22:32,310 --> 00:22:33,851 Give me the keys to the Bronco. 346 00:22:33,936 --> 00:22:37,054 No. You're working. Or you're supposed to be. 347 00:22:37,148 --> 00:22:38,606 I have to find Travis. 348 00:22:38,691 --> 00:22:40,733 No, you have to bus your tables. 349 00:22:40,860 --> 00:22:43,861 Mom, what happened? 350 00:22:43,946 --> 00:22:45,507 Travis said that he thought it would be best 351 00:22:45,531 --> 00:22:47,323 if he left California entirely. 352 00:22:49,327 --> 00:22:51,402 You know who his family is, right? 353 00:22:51,496 --> 00:22:55,081 They're criminals, like, violent criminals. 354 00:22:55,208 --> 00:22:57,241 So be happy they're not your in-laws now. 355 00:22:57,335 --> 00:22:58,415 They're gonna want payback. 356 00:22:58,461 --> 00:23:00,002 Joy, I am not afraid of these people. 357 00:23:00,088 --> 00:23:02,208 And I'm gonna do whatever I have to do to protect you. 358 00:23:02,256 --> 00:23:04,748 Then I'm going someplace where you can't protect me. 359 00:23:04,842 --> 00:23:06,250 - That's your prerogative. - Yeah. 360 00:23:06,344 --> 00:23:08,919 - You're damn right it is. - Language. Volume. 361 00:23:09,013 --> 00:23:10,638 Did you even think for a microsecond 362 00:23:10,723 --> 00:23:14,392 how kicking Travis out of the state would make me feel? 363 00:23:14,477 --> 00:23:16,018 I don't want that. 364 00:23:19,232 --> 00:23:21,598 - What is our mantra? - Ouch. 365 00:23:21,692 --> 00:23:22,692 Say it. 366 00:23:25,279 --> 00:23:28,739 "He raises a hand, I raise a fist. 367 00:23:28,825 --> 00:23:31,534 He raises a fist, I raise a gun." 368 00:23:31,619 --> 00:23:33,077 Words to live by, baby. 369 00:23:33,162 --> 00:23:36,613 Yeah. You get the gold star for parenting. 370 00:23:36,707 --> 00:23:39,450 Joy, it's my job to teach you how this world really is. 371 00:23:39,544 --> 00:23:40,751 Like your mom did? 372 00:23:42,171 --> 00:23:43,838 My childhood is my childhood 373 00:23:43,923 --> 00:23:46,298 which will never be your childhood. 374 00:23:48,094 --> 00:23:50,127 I love Travis. 375 00:23:50,221 --> 00:23:52,796 You don't know jack squat about love. 376 00:23:52,890 --> 00:23:54,798 That's funny coming from you. 377 00:23:54,892 --> 00:23:56,995 Knowing that you've never loved anyone in your entire life. 378 00:23:57,019 --> 00:23:59,395 I love you, Joy, more than you'll ever know. 379 00:24:01,107 --> 00:24:03,524 That's not what I mean and you know it. 380 00:24:07,280 --> 00:24:08,529 Everything good here? 381 00:24:09,699 --> 00:24:10,739 Great. 382 00:24:12,201 --> 00:24:13,325 Hey. 383 00:24:19,667 --> 00:24:20,791 You know that guy? 384 00:24:22,753 --> 00:24:24,920 Nope. No, I don't. 385 00:24:32,930 --> 00:24:35,598 It's my hobby. I, I love old diners. 386 00:24:35,683 --> 00:24:36,807 Can I get you anything else? 387 00:24:36,893 --> 00:24:38,684 No. Just the coffee. Thanks. 388 00:25:27,777 --> 00:25:28,901 Hi. 389 00:25:30,530 --> 00:25:31,654 Hey. 390 00:25:35,117 --> 00:25:38,068 - You alright? - Yeah. 391 00:25:38,162 --> 00:25:41,789 Fresh air... bad dream. 392 00:25:43,334 --> 00:25:46,877 - You wanna talk about it? - No. Not really. 393 00:25:48,214 --> 00:25:49,380 Goodnight. 394 00:25:49,465 --> 00:25:50,714 'Hang on a sec.' 395 00:25:53,678 --> 00:25:55,886 Umm.. 396 00:25:55,972 --> 00:25:59,256 Joy seems to think that you're some homeless killer. 397 00:26:00,601 --> 00:26:04,061 Well, we all have our secrets. 398 00:26:04,146 --> 00:26:06,647 Yeah, well, if yours come knocking on my diner door 399 00:26:06,732 --> 00:26:07,565 like that guy taking pictures... 400 00:26:07,650 --> 00:26:10,234 Hey, I told you, I don't know him. 401 00:26:12,947 --> 00:26:14,530 Good. 402 00:26:14,615 --> 00:26:15,823 Make you a deal.. 403 00:26:17,451 --> 00:26:19,618 You tell me your secrets.. 404 00:26:19,745 --> 00:26:21,745 I'll tell you mine. 405 00:26:21,831 --> 00:26:24,498 Oh, that's a deal you don't want to make. 406 00:26:24,584 --> 00:26:27,117 Look, I worked my ass off to build this place. 407 00:26:27,211 --> 00:26:28,211 I can't have trouble. 408 00:26:29,880 --> 00:26:33,257 You are not gonna get it. Not from me. 409 00:26:33,342 --> 00:26:35,426 - Okay. - Goodnight. 410 00:26:38,222 --> 00:26:39,305 Goodnight. 411 00:28:17,405 --> 00:28:19,508 Who are you, what were you doing in my diner this morning? 412 00:28:19,532 --> 00:28:21,115 Freelance reporter, taking pictures 413 00:28:21,200 --> 00:28:22,566 of your dishwasher, lady. 414 00:28:22,660 --> 00:28:25,077 - Why? - He killed his girlfriend. 415 00:28:25,204 --> 00:28:26,787 Check the computer. 416 00:28:32,169 --> 00:28:36,797 'Drunk driving accident in LA, 2016.' 417 00:28:36,882 --> 00:28:38,757 He did four years for manslaughter. 418 00:28:38,884 --> 00:28:40,584 Well, how is this news now? 419 00:28:40,678 --> 00:28:44,755 Because before he crashed that car... your dishwasher.. 420 00:28:44,849 --> 00:28:46,223 Was a famous heart surgeon. 421 00:28:54,859 --> 00:28:56,139 If I catch you in my diner again 422 00:28:56,193 --> 00:28:57,776 I'll use your nuts for chilli. 423 00:29:13,794 --> 00:29:17,537 - Hang on, Javier. Hold on. - Rapidisimo. Gracias. 424 00:29:17,631 --> 00:29:20,966 Hey, the other day, you had a girl in your van. 425 00:29:21,051 --> 00:29:22,217 - Who's that? - Que? 426 00:29:22,344 --> 00:29:24,377 The girl in your van? 427 00:29:26,348 --> 00:29:29,266 - My cousin. She's shy. - Bring her in next time. 428 00:29:29,351 --> 00:29:31,643 You want to keep having this conversation or help me cook? 429 00:29:31,729 --> 00:29:33,479 Got dishes. 430 00:29:36,275 --> 00:29:38,225 I'll have the patty melt. 431 00:29:38,319 --> 00:29:41,228 No, wait. Scratch that. That. 432 00:29:41,322 --> 00:29:43,363 How big is the patty in the patty melt? 433 00:29:43,449 --> 00:29:46,533 - Quarter pound. Butter. - Cooked in vegetable oil? 434 00:29:46,619 --> 00:29:48,138 I'm going to the drag races this Saturday. 435 00:29:48,162 --> 00:29:49,453 That sounds life changing. 436 00:29:49,538 --> 00:29:51,905 Haze, could you do a kale salad? 437 00:29:51,999 --> 00:29:53,406 Can you do an Irish jig? 438 00:29:53,501 --> 00:29:54,581 What's the soup of the day? 439 00:29:54,668 --> 00:29:56,043 What I'm really thinking 440 00:29:56,128 --> 00:29:58,462 is how I can ever get you to go out with me. 441 00:29:58,547 --> 00:30:02,582 I'm not yanking your chain, Hazie. I'm serious. 442 00:30:02,676 --> 00:30:04,237 You might be surprised how good we get along. 443 00:30:04,261 --> 00:30:08,555 I'm not talking permanent, just... company now and then. 444 00:30:08,641 --> 00:30:10,098 Get a dog, Willy. 445 00:30:12,853 --> 00:30:14,478 She didn't say no. 446 00:30:22,029 --> 00:30:23,111 Here. 447 00:30:28,869 --> 00:30:30,369 He knew it was wrong, you know. 448 00:30:31,497 --> 00:30:33,288 Right away, he apologized. 449 00:30:33,415 --> 00:30:35,115 Yeah, they do that. 450 00:30:35,209 --> 00:30:36,583 Doesn't mean it won't happen again. 451 00:30:36,669 --> 00:30:38,502 Mom, he's good. 452 00:30:39,672 --> 00:30:41,797 He's so good. 453 00:30:41,924 --> 00:30:44,675 You'd know if you'd just let yourself see it. 454 00:30:44,760 --> 00:30:46,459 I'm sorry, baby, but good doesn't do that 455 00:30:46,554 --> 00:30:47,928 to somebody they love. 456 00:30:48,931 --> 00:30:50,639 I gotta get out of here. 457 00:30:50,766 --> 00:30:52,599 Yeah, okay, you can clock out. 458 00:30:52,685 --> 00:30:55,468 I wish I could clock out of my life. 459 00:30:55,563 --> 00:30:57,896 Hey, don't talk like that. 460 00:30:57,982 --> 00:30:59,940 Joy. Joy. 461 00:31:00,025 --> 00:31:01,400 Leave me alone. 462 00:31:13,372 --> 00:31:15,455 - Phil. - Well, hello, Hazel. 463 00:31:16,458 --> 00:31:18,083 Long time. 464 00:31:18,168 --> 00:31:20,335 I'd say about 20 years. 465 00:31:21,338 --> 00:31:22,504 How you been? 466 00:31:23,674 --> 00:31:26,216 - Surviving. - Von's out. 467 00:31:28,721 --> 00:31:30,003 How? 468 00:31:30,097 --> 00:31:31,722 One of the counts got reversed. 469 00:31:36,270 --> 00:31:38,228 Okay, when? 470 00:31:38,314 --> 00:31:42,816 Tomorrow night, 9:00 p.m., same place. 471 00:31:45,487 --> 00:31:49,022 - I'll be there. - Oh, I know you will. 472 00:31:49,116 --> 00:31:50,407 Oh, isn't that Joy, huh? 473 00:31:53,162 --> 00:31:55,370 She's a beautiful young lady. 474 00:31:56,498 --> 00:31:58,498 You did real good there. 475 00:31:58,584 --> 00:31:59,791 See you soon. 476 00:32:10,095 --> 00:32:13,055 - Hey. - Hey. 477 00:32:13,182 --> 00:32:14,932 - Did you eat? - Yes. 478 00:32:15,017 --> 00:32:19,227 Javier left some fried chicken for me. It was very good. 479 00:32:19,355 --> 00:32:20,979 Very good. 480 00:32:21,065 --> 00:32:22,272 Yeah, he's the best. 481 00:32:24,485 --> 00:32:25,901 Is Joy still upset? 482 00:32:27,446 --> 00:32:29,696 For now. 483 00:32:29,782 --> 00:32:31,698 Wel, it's hard to let go of someone you love. 484 00:32:33,577 --> 00:32:34,897 Speaking from personal experience? 485 00:32:38,666 --> 00:32:40,374 What are you guys talking about? 486 00:32:42,044 --> 00:32:44,077 I'll let you ladies have your evening. 487 00:32:44,171 --> 00:32:46,463 - Goodnight. Goodnight, Joy. - Night. 488 00:32:47,383 --> 00:32:49,466 Loser. 489 00:32:49,551 --> 00:32:51,084 Feeling a little better? 490 00:32:51,178 --> 00:32:53,136 Trying not to feel anything at all. 491 00:32:55,391 --> 00:32:56,451 Okay, let's get something straight. 492 00:32:56,475 --> 00:32:57,933 I'm allowing you to sulk. 493 00:32:58,060 --> 00:33:00,093 Allowing me? 494 00:33:00,187 --> 00:33:02,262 I don't need your permission. 495 00:33:02,356 --> 00:33:04,931 Joy, you've had a shock. 496 00:33:05,025 --> 00:33:06,766 But what's happened has happened. 497 00:33:06,860 --> 00:33:09,340 And the best way to get over it is to plan for a better future. 498 00:33:09,405 --> 00:33:11,113 Because trust me, little girl 499 00:33:11,240 --> 00:33:13,480 I want you to get out of this town even more than you do. 500 00:33:13,534 --> 00:33:16,276 Oh, after keeping me in a cage my entire life? 501 00:33:16,370 --> 00:33:18,611 Yes, I made you study. 502 00:33:18,706 --> 00:33:21,915 You made me the weird girl that nobody wanted to talk to. 503 00:33:22,001 --> 00:33:25,285 - Except for Travis. - Oh, God! 504 00:33:25,379 --> 00:33:27,065 Well, I'm not going anywhere until I figure out 505 00:33:27,089 --> 00:33:28,964 what happened to Travis. 506 00:33:29,091 --> 00:33:30,790 Poof! He disappears! 507 00:33:30,884 --> 00:33:33,468 And he just leaves his truck and his business? 508 00:33:33,595 --> 00:33:38,131 And he doesn't call me, or his family, or any of his friends? 509 00:33:38,225 --> 00:33:40,967 You know, the only possibility that makes sense.. 510 00:33:41,061 --> 00:33:44,137 Is what, Joy? What? 511 00:33:44,231 --> 00:33:45,439 Did you hurt him? 512 00:33:47,901 --> 00:33:51,361 You don't actually believe that I can hurt someone, do you? 513 00:33:54,450 --> 00:33:56,533 No. 514 00:33:56,618 --> 00:33:58,388 And for the record, I would do whatever I needed to 515 00:33:58,412 --> 00:34:01,821 to protect you, but I give you my word, when I left Travis 516 00:34:01,915 --> 00:34:04,499 he was very much alive and leaving California. 517 00:34:07,337 --> 00:34:09,254 - I believe you. - Thank you. 518 00:34:10,424 --> 00:34:12,049 And I don't believe you. 519 00:34:13,135 --> 00:34:15,093 I think he might be dead, mom. 520 00:34:16,388 --> 00:34:18,305 Baby, he's not worth this. 521 00:34:19,600 --> 00:34:22,392 Joy? W-where are you going? 522 00:34:22,478 --> 00:34:25,103 'Joy? Joy?' 523 00:34:33,113 --> 00:34:34,571 ♪ Put it all on the line ♪ 524 00:34:36,116 --> 00:34:37,357 ♪ Put it all on the line ♪ 525 00:34:40,245 --> 00:34:41,620 ♪ They see me.. ♪♪ 526 00:34:45,000 --> 00:34:47,867 - Hey. - Thanks for texting me. 527 00:34:47,961 --> 00:34:49,252 I needed to get out. 528 00:34:51,131 --> 00:34:53,590 - What happened to your eye? - I fell. 529 00:34:54,510 --> 00:34:56,543 If you say so. 530 00:34:56,637 --> 00:34:58,512 So have you talked to his family yet? 531 00:34:58,597 --> 00:35:00,380 They hate me. 532 00:35:00,474 --> 00:35:02,015 Racist douchebags. 533 00:35:02,101 --> 00:35:04,037 I wonder if they'll make a missing persons report. 534 00:35:04,061 --> 00:35:07,220 They don't want the cops getting involved with their shit. 535 00:35:07,314 --> 00:35:09,022 Travis's dad is doing time. 536 00:35:09,108 --> 00:35:12,058 So? They've all got records. 537 00:35:12,152 --> 00:35:14,111 Well, we were gonna break away from all that. 538 00:35:16,490 --> 00:35:18,782 You know, get our own place, make a new start.. 539 00:35:20,327 --> 00:35:22,661 God, I-I can't stop obsessing. 540 00:35:37,636 --> 00:35:39,752 This is it, right here. 541 00:35:39,847 --> 00:35:43,098 Get in on this. Yeah. 542 00:35:44,685 --> 00:35:46,045 Oh, shit. Cops, let's go! Let's go! 543 00:35:48,397 --> 00:35:50,188 Oh, shit! 544 00:35:53,026 --> 00:35:54,767 Hey, Joy. 545 00:35:54,862 --> 00:35:56,611 Let's go. I'm here to take you home. 546 00:35:57,698 --> 00:35:58,738 Let's go. 547 00:36:35,569 --> 00:36:38,311 - I owe you one, Luis. - Oh, don't mention it. 548 00:36:38,405 --> 00:36:39,654 That was the most excitement 549 00:36:39,781 --> 00:36:41,948 I've seen on a night tour since, um.. 550 00:36:42,868 --> 00:36:45,035 Well, long time. 551 00:36:50,417 --> 00:36:54,794 Uh, griddle's gonna be ready in about 30 if you want breakfast. 552 00:36:54,880 --> 00:36:56,880 Actually, my partner and I really need to get back. 553 00:36:58,425 --> 00:37:00,667 You know, paperwork. 554 00:37:00,761 --> 00:37:03,178 Plus, my wife will have breakfast waiting for me, so. 555 00:37:07,309 --> 00:37:08,433 Thanks again. 556 00:37:29,581 --> 00:37:30,697 Again? 557 00:37:31,917 --> 00:37:33,166 Where's yours? 558 00:37:33,252 --> 00:37:34,701 I-I have no time. I have to casa. 559 00:37:34,795 --> 00:37:36,314 I'll see you tomorrow, I have to go casa. 560 00:37:36,338 --> 00:37:38,713 - Okay, adios. - 'Hey, see you, Javier.' 561 00:37:41,134 --> 00:37:43,376 Hey, boss. Mind if I join you? 562 00:37:43,470 --> 00:37:44,511 Yeah, sure. 563 00:37:46,974 --> 00:37:50,225 So it's a hell of a day today to be on our 564 00:37:50,352 --> 00:37:52,552 on the floor all by yourself. Are you okay? 565 00:37:52,646 --> 00:37:55,555 No, actually, I could use a quadruple bypass. 566 00:37:55,649 --> 00:37:57,169 Do you know of any good heart surgeons? 567 00:38:01,154 --> 00:38:03,062 I've been Googled. 568 00:38:03,156 --> 00:38:04,956 You know that guy that was here the other day? 569 00:38:04,992 --> 00:38:06,566 The one taking pictures? 570 00:38:06,660 --> 00:38:08,201 The one you said you didn't know? 571 00:38:08,996 --> 00:38:10,161 Yeah. 572 00:38:11,206 --> 00:38:12,414 He's a reporter. 573 00:38:13,917 --> 00:38:15,575 And h-how do you know that? 574 00:38:15,669 --> 00:38:18,077 I paid him a visit. 575 00:38:18,171 --> 00:38:19,713 What do you mean you paid him a visit? 576 00:38:26,805 --> 00:38:27,929 You do know him. 577 00:38:36,648 --> 00:38:38,315 Yeah. 578 00:38:38,400 --> 00:38:39,941 Yeah, his father was a patient of mine 579 00:38:40,068 --> 00:38:43,403 and he died on my table and.. 580 00:38:43,488 --> 00:38:45,530 Walter blamed me for it. Like a dog and a bone 581 00:38:45,615 --> 00:38:47,824 he just keeps draggin' my name through the mud and.. 582 00:38:49,536 --> 00:38:52,329 Well, you know, eventually 583 00:38:52,414 --> 00:38:54,781 I'm going to get my medical license reinstated. 584 00:38:54,875 --> 00:38:56,995 The Medical Board is gonna have a issue with this so.. 585 00:38:59,629 --> 00:39:01,671 Well, I had a conversation with him. 586 00:39:01,757 --> 00:39:03,882 I might have persuaded him not to run it. 587 00:39:11,308 --> 00:39:12,932 You know the thing he never got right is 588 00:39:13,018 --> 00:39:16,519 that they, they painted me as this rash, arrogant.. 589 00:39:16,605 --> 00:39:20,231 Vain surgeon with a shiny career. 590 00:39:20,317 --> 00:39:24,277 A fancy car, a beautiful fiance, but what they never get right.. 591 00:39:27,866 --> 00:39:30,533 When I asked her to marry me, she said yes. 592 00:39:30,619 --> 00:39:34,153 Her love, it changed my life. 593 00:39:34,247 --> 00:39:35,663 And I was so happy. 594 00:39:38,085 --> 00:39:41,586 And then in an instant, I just... boom. 595 00:39:44,091 --> 00:39:45,423 I lost everything. 596 00:39:47,511 --> 00:39:49,177 I'm sorry, Hazel. 597 00:39:49,304 --> 00:39:52,097 It's, I didn't mean to just take it out.. 598 00:39:52,182 --> 00:39:54,349 Dark road of my life, so thank you for listening. 599 00:39:54,476 --> 00:39:56,810 - It's like doing me a favor. - Sure. 600 00:39:56,895 --> 00:39:58,978 I could actually use a favor myself. 601 00:39:59,064 --> 00:40:01,106 Yeah. Anything. 602 00:40:01,191 --> 00:40:02,690 I have to go to Vegas tonight. 603 00:40:02,818 --> 00:40:04,401 For fun times? 604 00:40:04,486 --> 00:40:05,902 No. 605 00:40:05,987 --> 00:40:09,114 I'm from there. It's never fun. 606 00:40:09,199 --> 00:40:10,782 - Uh, Joy.. - Yeah. 607 00:40:10,867 --> 00:40:14,119 If she does anything or if anybody shows up that 608 00:40:14,204 --> 00:40:16,529 you think I need to know about, will you please reach out? 609 00:40:16,623 --> 00:40:18,364 Yeah. Absolutely. 610 00:40:18,458 --> 00:40:20,208 I should be back by breakfast. 611 00:40:20,335 --> 00:40:22,034 Are you sure? You don't sound sure. 612 00:40:22,129 --> 00:40:23,703 I'm sure. 613 00:40:23,797 --> 00:40:25,630 I can never get out of Vegas fast enough. 614 00:40:29,594 --> 00:40:30,760 Thanks. 615 00:41:11,595 --> 00:41:14,095 Heard you were coming, but I didn't believe it. 616 00:41:14,222 --> 00:41:17,223 Last time I saw you, you were in high school. 617 00:41:17,309 --> 00:41:18,725 You were a lot smaller. 618 00:41:18,810 --> 00:41:21,394 Yeah. I believe I was, yeah. 619 00:41:21,480 --> 00:41:23,813 Uh, arms out for me. Thanks. 620 00:41:32,491 --> 00:41:33,698 Alright. 621 00:41:35,035 --> 00:41:38,328 ♪ I told my baby sugar.. ♪ 622 00:41:38,413 --> 00:41:41,372 Right on time as always. 623 00:41:41,458 --> 00:41:45,084 Well, well, well. My little girl Hazel. 624 00:41:45,170 --> 00:41:46,170 Welcome home. 625 00:41:46,254 --> 00:41:48,379 It warms my heart like a microwave to see you. 626 00:41:48,465 --> 00:41:50,215 It's poppin' corn right now. 627 00:41:51,426 --> 00:41:54,260 Congratulations on your release. 628 00:41:54,346 --> 00:41:57,964 Who knew the world had little luck left in it? Sit. 629 00:41:58,058 --> 00:42:00,058 - You want a drink? - Uh, no, thanks. 630 00:42:00,143 --> 00:42:03,436 No, no, no, no. You want some of my good bourbon. 631 00:42:03,522 --> 00:42:04,854 To celebrate our reunion. 632 00:42:07,817 --> 00:42:09,045 Did I ever tell you where I found 633 00:42:09,069 --> 00:42:11,310 this little gemstone, Phil? 634 00:42:11,404 --> 00:42:12,478 Remind me. 635 00:42:12,572 --> 00:42:16,866 Squatting in an alley downtown. Hooked on smack. 636 00:42:16,952 --> 00:42:18,868 'Servicing salesman behind the El Cortez' 637 00:42:18,954 --> 00:42:20,987 for ten bucks a pop. 638 00:42:21,081 --> 00:42:22,747 What were you, 16? 639 00:42:22,832 --> 00:42:24,415 Fifteen. 640 00:42:24,501 --> 00:42:28,503 But I saw something in her, same as now, no fear. 641 00:42:29,548 --> 00:42:30,630 None. 642 00:42:32,551 --> 00:42:34,667 A pure predator. 643 00:42:34,761 --> 00:42:36,427 So I brought her home, cleaned her up. 644 00:42:36,513 --> 00:42:38,555 Trained her for what she was born to do. 645 00:42:40,350 --> 00:42:42,350 Man, did she prove me right. 646 00:42:43,937 --> 00:42:45,297 Hey, Phil, where's the burbon, huh? 647 00:42:50,360 --> 00:42:51,484 My girl. 648 00:42:54,656 --> 00:42:57,865 All those years... you never came to visit me? 649 00:43:00,495 --> 00:43:02,194 Couldn't stand seeing you in a cage. 650 00:43:04,583 --> 00:43:06,958 - Thanks for caring. - What do you want, Von? 651 00:43:09,963 --> 00:43:11,296 Our work continues. 652 00:43:12,340 --> 00:43:13,715 Perry Gamble is in town. 653 00:43:14,759 --> 00:43:17,552 I need him... met. 654 00:43:19,306 --> 00:43:21,389 You must know a dozen other contractors... 655 00:43:21,516 --> 00:43:25,310 I've never known a contracting artist like you. 656 00:43:25,395 --> 00:43:27,437 And there's no one else who can get closer to Perry. 657 00:43:29,024 --> 00:43:31,057 I'm retired. 658 00:43:31,151 --> 00:43:34,736 I'm... rusty as hell. I got a bad back, bum feet. 659 00:43:37,991 --> 00:43:40,158 Advance up front, per usual. 660 00:43:42,245 --> 00:43:43,245 I can't do it. 661 00:43:44,956 --> 00:43:47,457 I'm sorry. I, I know I owe you big time. 662 00:43:47,542 --> 00:43:49,250 But I-I-I can't do it. 663 00:43:49,836 --> 00:43:51,127 I won't. 664 00:43:52,547 --> 00:43:54,747 You're worried about Joy. 665 00:43:54,841 --> 00:43:57,300 'A mother's instinct.' 666 00:43:57,385 --> 00:44:00,219 'Her boyfriend's disappeared, she's..' 667 00:44:00,305 --> 00:44:01,971 '...emotionally unstable.' 668 00:44:03,933 --> 00:44:05,975 'God forbid she does anything reckless.' 669 00:44:07,228 --> 00:44:09,062 That would be a tragedy. 670 00:44:12,817 --> 00:44:15,267 I can never say no to you. 671 00:44:15,362 --> 00:44:17,937 Perry's got a suite at the Ibis, he's only in town a few nights 672 00:44:18,031 --> 00:44:19,991 so you have to move fast. I don't have to tell you 673 00:44:20,033 --> 00:44:21,366 there's no room for failure. 674 00:44:22,702 --> 00:44:24,327 And when have I ever failed you? 675 00:44:25,455 --> 00:44:26,913 Good girl. 676 00:44:29,167 --> 00:44:31,501 No. If I was that, I'd be no use to you. 677 00:44:57,112 --> 00:45:00,446 Mr. Chen? Perry Gamble. Thank you for coming. 678 00:45:00,532 --> 00:45:02,012 'Uh, let's talk in my suite, alright?' 679 00:45:41,197 --> 00:45:42,321 Hello? 680 00:45:44,743 --> 00:45:46,117 Turn those off. 681 00:45:50,457 --> 00:45:51,998 Thought you were a burglar. 682 00:45:57,046 --> 00:45:59,005 It's the only place where there's no drama. 683 00:46:00,383 --> 00:46:01,383 Join me? 684 00:46:01,426 --> 00:46:02,708 Yeah. 685 00:46:05,138 --> 00:46:08,347 So... you made it home. Safe, sound. 686 00:46:09,184 --> 00:46:10,308 Fun times. 687 00:46:12,353 --> 00:46:13,561 Have some. 688 00:46:13,688 --> 00:46:15,688 It's, uh, good stuff. 689 00:46:26,493 --> 00:46:29,235 That.. 690 00:46:29,329 --> 00:46:32,205 That is the first alcohol I've had since the accident. 691 00:46:34,542 --> 00:46:36,167 Oh, God. I'm so sorry. 692 00:46:36,252 --> 00:46:39,879 No. No. I, um.. 693 00:46:39,964 --> 00:46:44,926 I've wanted to experience as much... guilt and grief 694 00:46:45,053 --> 00:46:47,753 and self-loathing as possible without anything 695 00:46:47,847 --> 00:46:50,223 to take the edge off. See, I'm some sort of a-a champion 696 00:46:50,308 --> 00:46:51,933 at numbing my feelings. 697 00:46:52,060 --> 00:46:54,185 In med school, it was lithium. 698 00:46:54,270 --> 00:46:55,270 No shit. 699 00:46:55,355 --> 00:46:57,730 For depression and anxiety. 700 00:46:59,567 --> 00:47:01,317 I was a heroin addict. 701 00:47:01,402 --> 00:47:04,195 - Jesus. When? - 'Uh-huh.' 702 00:47:05,448 --> 00:47:06,906 Fourteen, fifteen. 703 00:47:07,867 --> 00:47:10,117 No shit. 704 00:47:10,245 --> 00:47:12,995 I just wanted to escape. Felt trapped. 705 00:47:16,000 --> 00:47:17,792 Story of my life, really. 706 00:47:20,547 --> 00:47:23,548 Always wanting to escape, but just ending up trapped. 707 00:47:25,552 --> 00:47:28,427 I guess that's sort of what Joy is feeling, huh. 708 00:47:29,889 --> 00:47:32,557 Well, that.. 709 00:47:32,642 --> 00:47:35,268 Is a feeling that I do not want her to have. 710 00:47:37,522 --> 00:47:41,774 That feeling can make a girl do horrible things. 711 00:47:41,860 --> 00:47:43,776 Like what, Hazel? 712 00:47:43,862 --> 00:47:45,486 Well, let's just say that 713 00:47:45,613 --> 00:47:50,116 I've... secured the presidential suite in hell. 714 00:47:50,201 --> 00:47:51,971 Actually, I would say that the only good thing 715 00:47:51,995 --> 00:47:53,828 I've ever done is raise Joy. 716 00:47:54,873 --> 00:47:55,913 Yeah. 717 00:47:55,999 --> 00:47:57,206 You got sober. 718 00:47:59,586 --> 00:48:01,127 Yeah. 719 00:48:01,212 --> 00:48:03,495 How, how'd you do that? 720 00:48:03,590 --> 00:48:05,664 A benevolent master. 721 00:48:05,758 --> 00:48:08,500 Only that ended up being a trap, too. 722 00:48:08,595 --> 00:48:11,503 There was a time that, that I felt free 723 00:48:11,598 --> 00:48:14,765 where I was raising Joy, and starting the business, and.. 724 00:48:17,770 --> 00:48:20,062 And the monsters were the ones that were locked up. 725 00:48:21,983 --> 00:48:24,108 And you, how do you feel now? 726 00:48:28,573 --> 00:48:31,523 It's okay, you know, the secrets you tell in the dark.. 727 00:48:31,618 --> 00:48:33,018 They don't count in the daylight. 728 00:48:37,582 --> 00:48:38,956 Goodnight, Hazel. 729 00:48:47,800 --> 00:48:49,216 I knew you were in here. 730 00:50:03,668 --> 00:50:05,784 Oh, I forgot. 731 00:50:05,878 --> 00:50:08,004 - I gotta grab this. Alright. - Okay. 732 00:50:18,182 --> 00:50:20,099 Well.. 733 00:50:20,184 --> 00:50:22,601 You promised not to peek. 734 00:50:22,687 --> 00:50:25,471 That was before last night. 735 00:50:25,565 --> 00:50:26,647 Yeah. 736 00:50:27,859 --> 00:50:29,025 How'd you sleep? 737 00:50:30,403 --> 00:50:32,811 - Not long enough. - Yeah. 738 00:50:32,905 --> 00:50:34,813 Yeah, me neither. 739 00:50:34,907 --> 00:50:36,991 - Last night... - Was awesome. 740 00:50:37,118 --> 00:50:38,576 Yes, it was. 741 00:50:38,661 --> 00:50:41,704 Umm... it was a first for me. 742 00:50:41,789 --> 00:50:43,789 First time havin' sex in your diner 743 00:50:43,875 --> 00:50:46,250 or first time havin' sex with one of your dishwashers? 744 00:50:47,211 --> 00:50:49,170 One of those. 745 00:50:49,297 --> 00:50:53,665 How about you let me blow my first paycheck... on you. 746 00:50:53,760 --> 00:50:55,634 Take you out, proper dinner? 747 00:50:57,680 --> 00:51:00,931 Um, I can't. I have to go to Vegas again. 748 00:51:01,017 --> 00:51:03,175 Okay, well, another night, then. 749 00:51:03,269 --> 00:51:04,676 Yeah, yeah, we'll see. 750 00:51:04,771 --> 00:51:07,188 - Mom. - What? 751 00:51:07,315 --> 00:51:09,356 - Customers are coming in. - Okay. 752 00:51:11,319 --> 00:51:13,277 I'm gonna.. I-I'll see you in a second. 753 00:51:13,362 --> 00:51:14,403 Yeah. 754 00:51:47,146 --> 00:51:48,854 ♪ Oh baby ♪♪ 755 00:51:52,944 --> 00:51:54,777 Then the girl puts the silkiest piece 756 00:51:54,862 --> 00:51:56,228 of otoro on my tongue. 757 00:51:56,322 --> 00:51:58,864 I swear to God, the best I had in my life. 758 00:51:58,950 --> 00:52:00,324 - Whoa! - Watch it. 759 00:52:01,369 --> 00:52:03,068 Oh, my God. 760 00:52:03,162 --> 00:52:05,037 - Hazel? - Perry Gamble. 761 00:52:06,332 --> 00:52:08,624 Damn, woman. What's it been? 762 00:52:08,709 --> 00:52:10,084 A dog's age. 763 00:52:12,338 --> 00:52:15,089 Ooh... damn. 764 00:52:15,216 --> 00:52:17,583 Still fine. Still mine? 765 00:52:17,677 --> 00:52:19,051 You held up pretty fine yourself. 766 00:52:20,847 --> 00:52:22,421 Girl, we gotta hang. 767 00:52:22,515 --> 00:52:25,424 I-I-I got a suite upstairs. A-a view of the Strip.. 768 00:52:25,518 --> 00:52:27,601 Um, no, I, I can't. 769 00:52:27,728 --> 00:52:29,428 I'm-I'm waiting for everyone. 770 00:52:29,522 --> 00:52:32,264 It's, it's girls night out. 771 00:52:32,358 --> 00:52:35,568 Nah, we got us some serious catching up to do. 772 00:52:39,157 --> 00:52:40,322 Baby. 773 00:52:44,579 --> 00:52:47,446 Okay. Yeah, yeah, we do. 774 00:52:47,540 --> 00:52:48,622 Yeah, we do. 775 00:52:50,209 --> 00:52:51,584 - Come on. - Okay. 776 00:52:52,962 --> 00:52:55,296 - Damn, you look good. - Thank you. 777 00:52:57,341 --> 00:52:59,550 And then when you karate chopped that kid in the throat. 778 00:52:59,635 --> 00:53:00,959 Stop. 779 00:53:01,053 --> 00:53:03,554 You're not supposed to remember that. 780 00:53:03,639 --> 00:53:05,806 You know what? Enough with.. 781 00:53:05,933 --> 00:53:06,933 How is business? 782 00:53:07,018 --> 00:53:08,684 Umm, a whole new world. 783 00:53:08,769 --> 00:53:10,019 - Yeah? - Yeah. 784 00:53:10,104 --> 00:53:12,771 I'm almost completely legit. 785 00:53:12,857 --> 00:53:15,774 You? Legitimate? 786 00:53:15,860 --> 00:53:19,278 - It's true. - Really? 787 00:53:19,363 --> 00:53:21,980 On the inside, I developed relationships with people 788 00:53:22,074 --> 00:53:25,034 who know people who have cash they need to park somewhere. 789 00:53:26,204 --> 00:53:28,120 Substantial cash. 790 00:53:28,206 --> 00:53:31,990 So... you're washing money? 791 00:53:32,084 --> 00:53:33,834 Investing money. 792 00:53:35,379 --> 00:53:37,496 Vegas is growing again. 793 00:53:37,590 --> 00:53:41,217 Stadiums, tech hubs, arts complexes. 794 00:53:43,971 --> 00:53:46,004 'Growth needs cash.' 795 00:53:46,098 --> 00:53:47,765 And that's where I come in. 796 00:53:47,850 --> 00:53:51,268 I am sort of a... matchmaker. 797 00:53:53,105 --> 00:53:54,179 Sounds legit. 798 00:53:55,650 --> 00:53:57,107 You and me. 799 00:53:58,110 --> 00:53:59,610 Runnin' and gunnin'. 800 00:54:01,447 --> 00:54:02,613 Best times of my life. 801 00:54:04,116 --> 00:54:05,324 Yeah, I know what you mean. 802 00:54:06,535 --> 00:54:07,701 Why did you leave? 803 00:54:08,621 --> 00:54:10,195 What? 804 00:54:10,289 --> 00:54:13,532 That night. Our last night. 805 00:54:13,626 --> 00:54:17,211 All those years ago. You just took off. 806 00:54:17,338 --> 00:54:18,879 And I never heard from you again. 807 00:54:21,592 --> 00:54:23,842 Until tonight. 808 00:54:23,928 --> 00:54:27,221 I just had to change things. Everything. 809 00:54:27,348 --> 00:54:28,492 Yeah, I guess I can relate to that. 810 00:54:28,516 --> 00:54:29,723 But still.. 811 00:54:31,686 --> 00:54:33,769 We shared a lot, you and me. 812 00:54:34,981 --> 00:54:37,314 Yeah. You can say that again. 813 00:54:37,400 --> 00:54:40,150 I've never had anything like that since. 814 00:54:42,321 --> 00:54:43,445 Me neither. 815 00:54:44,407 --> 00:54:46,448 Then why did you leave? 816 00:54:49,954 --> 00:54:52,204 I mean, really? 817 00:54:52,290 --> 00:54:55,666 Perry, I knew if I stayed, I wouldn't live to see 30. 818 00:55:01,841 --> 00:55:03,882 I loved you, Hazel. 819 00:55:06,137 --> 00:55:08,387 I loved you too. 820 00:55:08,472 --> 00:55:10,756 Ever since then I've been trying to find 821 00:55:10,850 --> 00:55:13,142 that kind of connection again but I never have. 822 00:55:15,396 --> 00:55:16,762 Me neither. 823 00:55:26,741 --> 00:55:27,741 To us. 824 00:55:31,203 --> 00:55:32,244 To us. 825 00:55:43,424 --> 00:55:44,673 I'm busy! 826 00:55:48,220 --> 00:55:50,462 I'm sorry. If he-if he knocks a second time... 827 00:55:50,556 --> 00:55:51,680 Yeah, go. 828 00:55:54,894 --> 00:55:57,803 Sorry, boss. Mr. Chen, he wants you to join him. 829 00:55:57,897 --> 00:56:00,472 'And he's insisting.' 830 00:56:00,566 --> 00:56:04,476 Uh, tell him I'll be right there. 831 00:56:04,570 --> 00:56:08,572 Um, my, uh, biggest Chinese investor... 832 00:56:08,657 --> 00:56:11,158 It's, it's fine. Go, do what you need to do. 833 00:56:11,285 --> 00:56:12,493 Not gonna run away? 834 00:56:13,412 --> 00:56:15,120 No. I'll be here. 835 00:56:22,922 --> 00:56:23,995 I'll be back. 836 00:56:24,090 --> 00:56:25,214 Okay. 837 00:56:26,550 --> 00:56:27,716 'Let's go.' 838 00:57:14,974 --> 00:57:17,048 How's the storage shed, Elliot? 839 00:57:17,143 --> 00:57:19,050 It's comfy, Joy. Thanks. 840 00:57:19,145 --> 00:57:20,945 Bet that's not the worst place you ever slept. 841 00:57:20,980 --> 00:57:22,604 You'd win that bet. 842 00:57:22,690 --> 00:57:25,065 'What's at the bottom of Elliot's list of crash pads?' 843 00:57:26,652 --> 00:57:27,734 Prison. 844 00:57:30,531 --> 00:57:33,824 Mom, did you know that he's been to prison? 845 00:57:33,909 --> 00:57:35,659 Yes. Can we drop it, please? 846 00:57:36,996 --> 00:57:38,328 What crime? 847 00:57:40,082 --> 00:57:41,623 Vehicular manslaughter. 848 00:57:41,709 --> 00:57:43,292 Told you he could have killed someone. 849 00:57:43,377 --> 00:57:44,918 It was an accident. 850 00:57:45,045 --> 00:57:47,245 A drunken accident? 851 00:57:47,339 --> 00:57:48,630 Yes, Joy. 852 00:57:51,093 --> 00:57:52,613 I was drunk at the time of the accident 853 00:57:52,678 --> 00:57:54,511 and at the death of my then fiancee. 854 00:58:01,854 --> 00:58:03,854 Well.. 855 00:58:05,524 --> 00:58:07,766 I'm sorry that that happened. 856 00:58:07,860 --> 00:58:08,860 Thanks. 857 00:58:12,740 --> 00:58:14,156 I was a husky. 858 00:58:15,701 --> 00:58:17,609 U Dub. I went there. 859 00:58:17,703 --> 00:58:19,620 - Really? - Med school. 860 00:58:21,457 --> 00:58:22,873 Right. 861 00:58:22,958 --> 00:58:25,834 Elliot was a cardiothoracic surgeon in LA. 862 00:58:25,920 --> 00:58:28,921 Prior to aforementioned accident. 863 00:58:29,006 --> 00:58:32,290 Our dishwasher is a heart surgeon? 864 00:58:32,384 --> 00:58:34,176 Bet you didn't see that coming, did ya? 865 00:58:34,261 --> 00:58:35,928 'Joy was pre-med at U Dub.' 866 00:58:37,973 --> 00:58:39,890 For the eight months that she was there. 867 00:58:41,560 --> 00:58:42,851 What happened? Why'd you leave? 868 00:58:44,355 --> 00:58:45,896 College is a joke. 869 00:58:45,981 --> 00:58:47,981 - College is a racket. - Exactly! 870 00:58:48,108 --> 00:58:49,878 Well, see, what you gotta do is you gotta figure out 871 00:58:49,902 --> 00:58:52,861 that they're playing you, and then you have to play them. 872 00:58:52,947 --> 00:58:55,864 Now, if you want, I can teach you how to game 873 00:58:55,950 --> 00:58:59,785 the entire pre-med curriculum 'cause once you learn that.. 874 00:58:59,870 --> 00:59:01,411 Then college is a breeze. 875 00:59:03,415 --> 00:59:04,415 Okay. 876 00:59:06,502 --> 00:59:07,918 What made you want to be a doctor? 877 00:59:10,756 --> 00:59:14,666 Um, I've always been broken. 878 00:59:14,760 --> 00:59:16,560 And I thought that if I could fix other people 879 00:59:16,637 --> 00:59:18,679 that I might be able to fix myself. 880 00:59:20,307 --> 00:59:21,598 Did that ever work? 881 00:59:21,684 --> 00:59:23,008 Yeah. 882 00:59:23,102 --> 00:59:25,185 For fleeting moments. I guess it did. 883 00:59:27,439 --> 00:59:29,231 What about you? Why do you wanna be a doctor? 884 00:59:32,570 --> 00:59:33,777 I want my life to matter. 885 00:59:35,281 --> 00:59:37,322 What matters more than saving lives? 886 00:59:38,659 --> 00:59:40,692 That's right. 887 00:59:40,786 --> 00:59:42,244 When you're right, you're right. 888 01:00:02,600 --> 01:00:04,536 Hey, Phil, you remember me telling you about a punk 889 01:00:04,560 --> 01:00:07,385 on the inside, begged me for protection? 890 01:00:07,479 --> 01:00:08,979 Remind me. 891 01:00:09,064 --> 01:00:10,397 He was so scared he'd vomit 892 01:00:10,524 --> 01:00:12,816 just thinking about the showers. 893 01:00:12,901 --> 01:00:15,777 - Then he came to me. - You gave the word. 894 01:00:15,863 --> 01:00:17,738 - Nobody touched him. - Not a finger. 895 01:00:21,327 --> 01:00:24,161 What do you think would've happened without my protection? 896 01:00:26,040 --> 01:00:27,906 Nothing good. 897 01:00:28,000 --> 01:00:30,575 Right. Nothing good. 898 01:00:30,669 --> 01:00:33,411 All that stuff could still happen. 899 01:00:33,505 --> 01:00:37,415 And worse. I saved her goddamn life. 900 01:00:37,509 --> 01:00:40,177 She would've died in that alley if not for me. 901 01:00:40,262 --> 01:00:42,846 And now, when I need her and what, she's goes straight? 902 01:00:42,931 --> 01:00:45,682 I put you in there for a reason. 903 01:00:45,768 --> 01:00:48,259 - My reason. You understand? - I understand. 904 01:00:48,354 --> 01:00:49,928 Yup. 905 01:00:50,022 --> 01:00:52,764 I can't control her. You-you have to understand that. 906 01:00:52,858 --> 01:00:55,108 Don't you tell me what I have to understand. 907 01:00:55,235 --> 01:00:57,435 - All I can do is... - Just shut up! 908 01:00:57,529 --> 01:00:58,695 Time's running out. 909 01:00:58,781 --> 01:01:01,823 I need to know everything she does before she does it. 910 01:01:01,909 --> 01:01:03,700 Everything. 911 01:01:03,786 --> 01:01:06,111 - You will. - Get him out of here, Phil. 912 01:01:16,507 --> 01:01:19,549 Can I ask about something you don't like to talk about? 913 01:01:19,677 --> 01:01:21,134 Sure. 914 01:01:21,220 --> 01:01:22,260 Are you in money trouble? 915 01:01:24,848 --> 01:01:28,517 - What makes you ask? - These trips to Vegas. 916 01:01:28,602 --> 01:01:31,886 No, uh, honey, that's just business. 917 01:01:31,980 --> 01:01:33,722 What kind of business? 918 01:01:33,816 --> 01:01:35,724 Old business. It's nothing to worry about. 919 01:01:35,818 --> 01:01:38,226 You know, I do worry. 920 01:01:38,320 --> 01:01:41,071 Even though I'll hate you until the day I die. 921 01:01:42,241 --> 01:01:44,899 And I was thinking.. 922 01:01:44,993 --> 01:01:46,901 If you need the college money... 923 01:01:46,995 --> 01:01:48,954 What, no. I don't.. 924 01:01:49,039 --> 01:01:51,081 It's-it's just an old debt that I gotta pay back. 925 01:01:51,208 --> 01:01:54,292 - That's all. - Thought so. 926 01:01:54,378 --> 01:01:58,580 It was either money or a new man. And must be money. 927 01:01:58,674 --> 01:02:03,093 Seeing how you and Elliot are such happy little bang buddies. 928 01:02:03,220 --> 01:02:04,594 Young lady.. 929 01:02:04,722 --> 01:02:07,055 Don't even. It's so obvious. 930 01:02:08,016 --> 01:02:09,141 How? 931 01:02:09,226 --> 01:02:10,475 Well, for one thing 932 01:02:10,561 --> 01:02:13,103 you can't keep your eyes off his ass. 933 01:02:13,230 --> 01:02:16,189 - It is a great ass. - It is. 934 01:02:16,275 --> 01:02:17,983 - Joy. - It is. 935 01:02:19,903 --> 01:02:22,779 But it's not like you to mix work with pleasure. 936 01:02:22,906 --> 01:02:26,450 That can get messy. And you hate clutter. 937 01:02:26,577 --> 01:02:29,202 'It's not messy yet.' 938 01:02:29,288 --> 01:02:30,306 Have you given any thought to 939 01:02:30,330 --> 01:02:32,372 what he said about you going back to school? 940 01:02:32,458 --> 01:02:35,250 Well, it's not like there's anything keeping me here. 941 01:02:35,335 --> 01:02:37,502 So, is that a yes? 942 01:02:37,588 --> 01:02:38,879 Don't get your hopes up. 943 01:02:40,758 --> 01:02:42,674 I just haven't ruled it out yet. 944 01:02:45,429 --> 01:02:47,304 - I'll see you in there. - See you. 945 01:02:50,392 --> 01:02:51,850 ♪ It's too late ♪ 946 01:02:51,935 --> 01:02:54,978 ♪ I'm sorry.. ♪♪ 947 01:03:00,778 --> 01:03:02,152 He made his mole today. 948 01:03:02,279 --> 01:03:04,488 Oh, then you know what I'm having. 949 01:03:04,615 --> 01:03:06,455 Hey, Hazel, how many people coming through here 950 01:03:06,533 --> 01:03:09,576 every day would you say you know personally? 951 01:03:09,661 --> 01:03:14,155 Well, probably half, maybe a little more. Why? 952 01:03:14,249 --> 01:03:17,250 We're getting multiple reports of young girls gone missing. 953 01:03:17,336 --> 01:03:19,656 You know, coyotes bringin' them over to join their families 954 01:03:19,713 --> 01:03:22,831 in the area, and the girls never showin' up. 955 01:03:22,925 --> 01:03:24,833 - What do think's going on? - I don't know. 956 01:03:24,927 --> 01:03:26,843 Could be a lot of things. 957 01:03:26,970 --> 01:03:28,670 None of them good. 958 01:03:28,764 --> 01:03:31,673 Yeah, hang on. Javier! 959 01:03:32,935 --> 01:03:35,343 Missing girls? 960 01:03:35,437 --> 01:03:37,178 It's very sad. 961 01:03:39,066 --> 01:03:40,524 They need to be protected. 962 01:03:42,945 --> 01:03:44,569 If you see anything suspicious... 963 01:03:44,655 --> 01:03:46,354 Yeah. I've got your number. 964 01:03:46,448 --> 01:03:47,823 Thanks. 965 01:03:52,162 --> 01:03:54,246 Thanks for waiting. 966 01:03:54,331 --> 01:03:56,331 Something to drink? 967 01:03:56,416 --> 01:03:58,366 Wow. 968 01:03:58,460 --> 01:04:02,337 Well, lunch just got a whole lot prettier, Joy. 969 01:04:02,422 --> 01:04:05,966 You were here the other day. You know my mom. 970 01:04:06,051 --> 01:04:07,709 We go way back. 971 01:04:07,803 --> 01:04:10,512 - Way back to what? - I got this. 972 01:04:10,597 --> 01:04:13,473 - Four needs a check. - Introduce me to your friend. 973 01:04:13,559 --> 01:04:15,600 And two needs to be cleared. 974 01:04:15,686 --> 01:04:17,602 - Nice meeting you. - Yeah. 975 01:04:19,982 --> 01:04:22,482 I assume you have a message for me. 976 01:04:22,568 --> 01:04:24,192 Von wants me to remind you that 977 01:04:24,278 --> 01:04:26,653 Perry leaves town tomorrow morning. 978 01:04:26,738 --> 01:04:29,197 Well, you can remind him that I've never failed to do a job. 979 01:04:29,283 --> 01:04:31,065 Ever. 980 01:04:31,159 --> 01:04:33,034 He'll be glad to hear that. 981 01:04:35,163 --> 01:04:37,071 Joy seems to be doing a lot better. 982 01:04:37,165 --> 01:04:38,373 Joy is none of your business. 983 01:04:38,458 --> 01:04:42,043 Oh, well, you see 984 01:04:42,129 --> 01:04:44,245 that's where you're wrong. 985 01:04:44,339 --> 01:04:49,584 Joy is very much my business until the job gets done. 986 01:04:49,678 --> 01:04:51,553 Clock's ticking, Hazel. 987 01:04:55,726 --> 01:04:56,975 Hey, Joy. 988 01:04:59,354 --> 01:05:01,688 This is for you. Nice to meet you. 989 01:05:03,901 --> 01:05:06,100 What did that guy want? 990 01:05:06,194 --> 01:05:08,862 Nothing. Just some jerk from high school. 991 01:05:15,495 --> 01:05:17,078 Hey. 992 01:05:17,164 --> 01:05:18,496 Hazel. 993 01:05:22,502 --> 01:05:24,452 - Hey. Can I help? - What? What do you want? 994 01:05:24,546 --> 01:05:27,455 - Can I help? - No. You can't. 995 01:05:27,549 --> 01:05:30,124 Alright. Do you wanna talk about it? 996 01:05:30,218 --> 01:05:31,718 No, I don't. 997 01:05:34,264 --> 01:05:36,389 Just need to think. 998 01:05:38,060 --> 01:05:40,226 I just need to think. 999 01:05:40,312 --> 01:05:42,270 I'm not your enemy, you know that, right? 1000 01:05:42,356 --> 01:05:43,917 Well, I don't know that you're my friend. 1001 01:05:43,941 --> 01:05:45,807 In fact, I don't know you at all. 1002 01:05:45,901 --> 01:05:47,150 Well, actually, you know 1003 01:05:47,277 --> 01:05:48,713 a lot more about me than I know about you. 1004 01:05:48,737 --> 01:05:51,646 Well, I can't help that. I'm not as notorious. 1005 01:05:51,740 --> 01:05:56,159 Whatever that guy said to you inside, don't take it out on me. 1006 01:05:56,286 --> 01:05:57,686 I warned you I'm not always so nice. 1007 01:05:57,746 --> 01:06:00,080 Yeah, well, you weren't kidding. 1008 01:06:00,165 --> 01:06:01,489 Okay. 1009 01:06:01,583 --> 01:06:03,291 - You wanna know about me? - Yeah. 1010 01:06:03,377 --> 01:06:06,494 I am cold. I am calculating. I never drop a grudge. 1011 01:06:06,588 --> 01:06:08,630 And I always have an exit plan. 1012 01:06:08,715 --> 01:06:11,833 And everything that I care about is in there. 1013 01:06:11,927 --> 01:06:14,836 Joy. Javier. The people that I see everyday. 1014 01:06:14,930 --> 01:06:17,722 This place that I made here. 1015 01:06:17,808 --> 01:06:20,008 And I have to protect the people that I love. 1016 01:06:20,102 --> 01:06:21,175 - Okay. - Okay! 1017 01:06:21,269 --> 01:06:22,560 Okay. 1018 01:06:29,403 --> 01:06:30,527 Hmm. 1019 01:06:35,659 --> 01:06:37,025 I have to go to Vegas. 1020 01:06:37,119 --> 01:06:38,785 - Again? - Yes, again. 1021 01:06:40,789 --> 01:06:42,539 And with.. 1022 01:06:42,666 --> 01:06:44,532 Any luck, it'll be the last time. 1023 01:06:46,837 --> 01:06:49,203 - Look at me. - Hmm? 1024 01:06:49,297 --> 01:06:51,172 Hazel, look at me. 1025 01:06:51,258 --> 01:06:53,008 - Look at me. - What? 1026 01:06:53,093 --> 01:06:55,635 I'm not goin' anywhere. 1027 01:06:55,721 --> 01:06:57,378 I'm right here. 1028 01:07:02,811 --> 01:07:04,310 It'll be okay. 1029 01:07:12,654 --> 01:07:13,987 'Where you going?' 1030 01:08:32,234 --> 01:08:33,441 Ye-yeah. 1031 01:08:34,486 --> 01:08:35,985 Hey. 1032 01:08:36,113 --> 01:08:38,312 Can't sleep? 1033 01:08:38,406 --> 01:08:40,198 Wow. 1034 01:08:40,283 --> 01:08:43,151 You look, you look hot. 1035 01:08:43,245 --> 01:08:45,486 Uh, I can't. I have to leave now. 1036 01:08:45,580 --> 01:08:48,748 This late? Why are you goin' now? 1037 01:08:48,834 --> 01:08:52,827 Well, the guy that I work for sometimes keeps odd hours. So.. 1038 01:08:52,921 --> 01:08:55,004 Listen, Joy's really thinkin' about 1039 01:08:55,132 --> 01:08:56,132 going back to school 1040 01:08:56,174 --> 01:08:58,258 and, and I wanted to thank you for that. 1041 01:08:58,343 --> 01:08:59,843 Yeah. 1042 01:09:02,472 --> 01:09:03,805 Don't go. 1043 01:09:06,143 --> 01:09:07,433 Don't go. 1044 01:09:10,897 --> 01:09:13,356 Whatever you think you have to do.. 1045 01:09:13,483 --> 01:09:15,191 Don't! Don't do that. 1046 01:09:15,318 --> 01:09:18,903 I-I can't. I don't, I don't have a choice. Um.. 1047 01:09:20,282 --> 01:09:23,199 And this, this is, it's very sweet 1048 01:09:23,326 --> 01:09:25,201 but it's not happening again. 1049 01:09:25,328 --> 01:09:27,162 It's good. 1050 01:09:27,247 --> 01:09:28,580 And it's messy. 1051 01:09:28,665 --> 01:09:30,290 And I can't have clutter. 1052 01:09:33,795 --> 01:09:35,369 Okay. 1053 01:09:35,463 --> 01:09:36,838 You're the boss. 1054 01:09:37,632 --> 01:09:39,048 Exactly. 1055 01:10:00,530 --> 01:10:02,396 Hey. Yup. 1056 01:10:02,490 --> 01:10:04,232 She's on the way. 1057 01:10:04,326 --> 01:10:05,491 Yeah. 1058 01:11:14,771 --> 01:11:18,064 - Bellman brought this up. - Ah, okay. Alright, thanks. 1059 01:11:43,133 --> 01:11:45,300 - You can't stop me! Get away. - Ma'am. Ma'am. 1060 01:11:45,385 --> 01:11:47,552 'But boss doesn't want to be disturbed.' 1061 01:11:47,637 --> 01:11:50,504 I'm his wife. 1062 01:11:50,598 --> 01:11:52,223 Baby. 1063 01:11:52,309 --> 01:11:56,060 - Think you could surprise me? - Who snitched? 1064 01:11:56,146 --> 01:11:58,062 Nobody can keep secrets from the boss. 1065 01:11:58,148 --> 01:12:00,148 You really set this up for me? 1066 01:12:00,233 --> 01:12:04,527 Baby. Baby. Baby, baby. 1067 01:12:04,654 --> 01:12:08,531 It's all for you. 1068 01:12:11,161 --> 01:12:13,703 Mm-hmm. Mm-hmm. 1069 01:12:52,077 --> 01:12:54,911 He said he wanted to see me. 1070 01:12:55,038 --> 01:12:57,789 - Alright. You know the drill. - Yeah. 1071 01:13:04,506 --> 01:13:07,340 What the hell Hazel? Hazel, really? 1072 01:13:15,892 --> 01:13:17,517 Help me get a bourbon, Philly. 1073 01:13:19,104 --> 01:13:20,478 Ah.. 1074 01:13:24,901 --> 01:13:26,984 It's Hazel. 1075 01:13:27,070 --> 01:13:28,903 - Check it out. - I got it. 1076 01:14:52,864 --> 01:14:54,238 Hazel, what are you doing? 1077 01:15:00,079 --> 01:15:02,163 Come on, honey. We can work this out, huh? 1078 01:15:17,472 --> 01:15:20,556 After all we've been through, it can't come down to this. 1079 01:15:35,657 --> 01:15:37,448 You're my girl, right? 1080 01:15:49,921 --> 01:15:53,673 I'm finally gonna be free of you. 1081 01:15:56,302 --> 01:15:58,636 We're a good team. 1082 01:15:58,721 --> 01:16:00,638 A great team. 1083 01:16:00,723 --> 01:16:01,847 Don't let your.. 1084 01:16:03,643 --> 01:16:06,811 Don't let your emotions take you down the wrong path. 1085 01:16:06,896 --> 01:16:10,106 This is the right path. It's the only path. 1086 01:16:10,191 --> 01:16:11,774 You need me, Hazel. 1087 01:16:11,859 --> 01:16:13,851 You'd be dead a long time ago without me. 1088 01:16:13,945 --> 01:16:15,653 And I'm the only one that's gonna be there 1089 01:16:15,738 --> 01:16:17,196 when you slide back into the shit. 1090 01:16:17,323 --> 01:16:18,656 And you know you will. 1091 01:16:21,160 --> 01:16:23,703 You think Joy's gonna stick around? 1092 01:16:23,830 --> 01:16:26,539 - Or Elliot? - You think this is funny? 1093 01:16:26,666 --> 01:16:28,958 Elliot works for me. 1094 01:16:29,043 --> 01:16:30,918 If you don't believe me, you can ask him. 1095 01:16:32,797 --> 01:16:34,714 I own him like I own you. 1096 01:16:34,841 --> 01:16:37,008 You don't own me. 1097 01:16:45,310 --> 01:16:47,685 This is for mom. 1098 01:16:47,770 --> 01:16:49,270 And this is for Joy. 1099 01:16:50,356 --> 01:16:51,230 And this is for me. 1100 01:16:51,357 --> 01:16:53,649 I saved your life. 1101 01:16:53,735 --> 01:16:56,902 The only good thing that came out of what you made me 1102 01:16:57,030 --> 01:16:59,280 is that I can do this and still live with myself. 1103 01:17:00,325 --> 01:17:01,907 Dad. 1104 01:19:26,471 --> 01:19:27,762 Hey. Morning. 1105 01:19:35,229 --> 01:19:37,229 Javier, how much do I have to pay you 1106 01:19:37,315 --> 01:19:39,190 before you get a new van? 1107 01:19:39,275 --> 01:19:41,484 That one runs bien. 1108 01:19:41,611 --> 01:19:43,011 How long you've been working for me? 1109 01:19:43,112 --> 01:19:46,647 Sixteen, no, seventeen years. 1110 01:19:46,741 --> 01:19:49,074 - Yeah. - Since my youngest was five. 1111 01:19:49,160 --> 01:19:50,659 Since Joy was two. 1112 01:19:52,789 --> 01:19:54,016 I'm gonna buy you a new set of tires. 1113 01:19:54,040 --> 01:19:56,290 - No, no, no, no, no. - Yeah. 1114 01:19:56,375 --> 01:19:59,168 - For your loyalty. - You don't have to. 1115 01:20:01,756 --> 01:20:04,089 After all, if we don't have loyalty, then what do we have? 1116 01:20:16,270 --> 01:20:17,790 Honey, you don't have to do breakfast. I got it. 1117 01:20:17,814 --> 01:20:18,979 Oh, that's okay. 1118 01:20:19,065 --> 01:20:21,649 You had a long night and everything. 1119 01:20:21,734 --> 01:20:24,735 - How did it go? - Good. 1120 01:20:24,821 --> 01:20:27,363 - What about that debt? - Paid in full. 1121 01:20:29,617 --> 01:20:32,493 - Get any sleep? - No. 1122 01:20:32,578 --> 01:20:34,495 Will you ever tell me about it someday? 1123 01:20:34,580 --> 01:20:36,080 Sure. 1124 01:20:36,165 --> 01:20:37,873 - No, you won't. - No. 1125 01:20:45,091 --> 01:20:47,383 - I love you, baby. - I love you too, mom. 1126 01:20:56,477 --> 01:20:58,769 'Psst.' 1127 01:21:05,987 --> 01:21:07,611 Shh. 1128 01:21:09,866 --> 01:21:11,064 - Hey, Mom. - What? Yeah. 1129 01:21:11,158 --> 01:21:13,701 - Can I borrow the Broncho? - Now? 1130 01:21:13,786 --> 01:21:15,327 Some friends want me to come over. 1131 01:21:15,413 --> 01:21:17,738 I won't be long. 1132 01:21:17,832 --> 01:21:19,248 What about break.. 1133 01:21:20,418 --> 01:21:22,084 I'll have the Denver omelet. 1134 01:21:22,211 --> 01:21:23,711 No, wait. Scratch that. 1135 01:21:23,796 --> 01:21:25,078 Now, on the Denver omelet 1136 01:21:25,172 --> 01:21:27,256 can I substitute the ham for wheat germ? 1137 01:21:27,383 --> 01:21:29,091 If you hate yourself. 1138 01:21:29,218 --> 01:21:30,779 How'd you like to go to a John Denver concert 1139 01:21:30,803 --> 01:21:32,085 with me, Hazel? 1140 01:21:32,179 --> 01:21:34,221 - I'd like that, Willy. - Really? 1141 01:21:34,307 --> 01:21:37,016 - Because John Denver's dead. - Oh. Right. 1142 01:21:37,101 --> 01:21:39,092 Was the Denver omelet invented in Denver? 1143 01:21:39,186 --> 01:21:41,061 - Phoenix. - Get outta here. 1144 01:21:41,147 --> 01:21:45,649 Uh-huh, in 1862, Union General Wade Jefferson Denver 1145 01:21:45,735 --> 01:21:48,402 created the, "Denver Omelet" in Phoenix, Arizona. 1146 01:21:48,487 --> 01:21:51,939 - Well, I'll be damned. - I made that up. 1147 01:21:52,033 --> 01:21:53,240 Why would you do that? 1148 01:21:53,326 --> 01:21:55,442 To spice up the day. I don't know. 1149 01:21:55,536 --> 01:21:57,286 How about a Kenny Rogers concert? 1150 01:21:57,413 --> 01:21:58,913 Also dead. 1151 01:21:58,998 --> 01:22:00,183 Of course. What's wrong with me? 1152 01:22:00,207 --> 01:22:01,782 Can you do an egg white omelet, Hazel? 1153 01:22:01,876 --> 01:22:04,418 I could, Rudy, but I choose not to. 1154 01:22:04,503 --> 01:22:06,670 - Toby Keith's alive. - His music sucks. 1155 01:22:08,758 --> 01:22:10,633 I don't even know what I want. 1156 01:22:10,760 --> 01:22:12,551 - Me, neither. - Me, neither. 1157 01:22:12,637 --> 01:22:14,795 Okay. 1158 01:22:14,889 --> 01:22:17,798 For the first time ever, we're going to introduce 1159 01:22:17,892 --> 01:22:19,266 breakfast roulette! 1160 01:22:19,352 --> 01:22:21,143 That's where I choose your meal at random 1161 01:22:21,270 --> 01:22:23,637 and you accept the result without complaint. 1162 01:22:23,731 --> 01:22:25,472 Okay? 1163 01:22:25,566 --> 01:22:27,191 Okay. 1164 01:22:27,276 --> 01:22:29,068 Willy. Sausage scramble. 1165 01:22:29,153 --> 01:22:32,321 Rudy. Blueberry pancakes. 1166 01:22:32,448 --> 01:22:34,448 Last but not least, Carl. 1167 01:22:34,533 --> 01:22:35,783 Bacon and egg sandwich. 1168 01:22:35,868 --> 01:22:37,826 No substitutions. 1169 01:22:37,954 --> 01:22:39,536 That'll work. 1170 01:22:39,622 --> 01:22:41,154 Sure, yeah. 1171 01:22:41,248 --> 01:22:42,331 Sounds good. 1172 01:22:57,807 --> 01:23:00,140 - Where's Javier? - He went out back a while ago. 1173 01:23:03,396 --> 01:23:06,146 You and I are gonna need to talk at some point today. 1174 01:23:06,232 --> 01:23:07,398 Okay. 1175 01:23:10,403 --> 01:23:11,568 Jav? 1176 01:23:30,673 --> 01:23:33,173 Jav. Javie. 1177 01:23:33,259 --> 01:23:34,466 Are you okay? 1178 01:24:00,911 --> 01:24:02,536 Get the girl. 1179 01:24:18,512 --> 01:24:20,220 Hazel! Hey! 1180 01:24:21,682 --> 01:24:22,682 Hey. 1181 01:24:24,810 --> 01:24:28,395 Okay. That's okay. You're okay. You're okay. 1182 01:24:28,481 --> 01:24:31,732 Alright. Okay, I got you. 1183 01:24:31,817 --> 01:24:33,108 Okay.. 1184 01:24:35,029 --> 01:24:36,937 You're gonna have to trust me. Okay? 1185 01:24:37,031 --> 01:24:38,438 No, no, no. 1186 01:24:38,532 --> 01:24:40,440 Okay. Yeah. 1187 01:24:40,534 --> 01:24:43,368 You're gonna have to trust me. Put pressure here. 1188 01:24:45,164 --> 01:24:46,663 I'm gonna put pressure here. 1189 01:24:48,042 --> 01:24:51,126 I got you. I got you. 1190 01:24:51,253 --> 01:24:54,788 Alright? Stay with me. Right here, look at me. 1191 01:24:54,882 --> 01:24:57,174 Yeah. Look at me. 1192 01:24:59,053 --> 01:25:00,961 Look at me. 1193 01:25:01,055 --> 01:25:04,389 ♪ Hear the calling ♪ 83846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.