All language subtitles for 2022 Swallowed VO STMULTI ST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 S@CINES y ATVKS 2 00:00:24,502 --> 00:00:27,984 ♪ Ahora bebé, no sabes cómo suenas ♪ 3 00:00:30,334 --> 00:00:33,903 ♪ Porque últimamente has estado en mi mente ♪ 4 00:00:35,339 --> 00:00:38,734 ♪ Sabes cuando nada se siente bien ♪ 5 00:00:41,128 --> 00:00:45,915 ♪ Ni siquiera quieres ver las señales ♪ 6 00:00:46,611 --> 00:00:48,831 ♪ sabes que lo sé 7 00:00:51,964 --> 00:00:56,621 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 8 00:00:57,274 --> 00:01:00,234 ♪ sabes que lo sé 9 00:01:00,234 --> 00:01:02,584 ♪ Es verdad, es verdad 10 00:01:02,584 --> 00:01:08,285 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 11 00:01:08,285 --> 00:01:09,765 [Dom] Vamos. 12 00:01:09,765 --> 00:01:11,593 [Ben] Está bien, para. Suficiente. 13 00:01:11,593 --> 00:01:13,160 [risas] Eso es suficiente. 14 00:01:14,291 --> 00:01:16,163 [charla indistinta] 15 00:01:17,120 --> 00:01:22,778 ♪ Míralos darnos la vuelta 16 00:01:22,778 --> 00:01:25,172 [risas] 17 00:01:25,172 --> 00:01:26,521 - Lindo. 18 00:01:26,521 --> 00:01:31,961 ♪ Vamos a quemarnos, solo pulsándolo ahora ♪ 19 00:01:31,961 --> 00:01:34,529 [teléfono vibrando] 20 00:01:34,529 --> 00:01:37,140 ♪ Ahora bebé, no sabes cómo suenas ♪ 21 00:01:37,140 --> 00:01:39,142 [Ben] ¿Qué pasa? 22 00:01:39,142 --> 00:01:40,404 - Sigo recibiendo estas llamadas. 23 00:01:40,404 --> 00:01:42,058 Ella sigue llamando. - ¿OMS? 24 00:01:42,058 --> 00:01:43,625 - Mi primo. - Ah. 25 00:01:45,496 --> 00:01:49,892 ♪ Es difícil mantener toda esta ira adentro ♪ 26 00:01:49,892 --> 00:01:51,198 [Ben] Voy a buscar otro trago, ¿quieres uno? 27 00:01:51,198 --> 00:01:53,069 - Estoy bien, estoy bien. Voy a tomar esto. 28 00:01:53,069 --> 00:01:55,158 [Ben] Está bien. - Sí, volveré. 29 00:01:55,158 --> 00:01:56,246 - Bueno. 30 00:01:56,246 --> 00:01:59,075 ♪ sabes que lo sé 31 00:02:01,817 --> 00:02:06,822 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 32 00:02:07,431 --> 00:02:09,999 ♪ sabes que lo sé 33 00:02:09,999 --> 00:02:12,741 ♪ Es verdad, es verdad 34 00:02:12,741 --> 00:02:17,485 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 35 00:02:22,968 --> 00:02:24,056 Ey. 36 00:02:26,972 --> 00:02:29,323 Realmente voy a extrañar este lugar. 37 00:02:29,323 --> 00:02:30,802 - Sí, sí. 38 00:02:31,455 --> 00:02:32,413 [risitas] 39 00:02:32,413 --> 00:02:34,937 Tiene como, eh, algunos, eh... 40 00:02:34,937 --> 00:02:36,852 - Sí, definitivamente tiene un encanto propio. 41 00:02:36,852 --> 00:02:37,896 - Sí. 42 00:02:37,896 --> 00:02:39,637 [risitas] 43 00:02:39,637 --> 00:02:40,986 Eso es seguro. 44 00:02:43,989 --> 00:02:45,730 - Yo también te voy a extrañar. 45 00:02:45,730 --> 00:02:47,558 - Sí. Yo no soy el que se va. 46 00:02:47,558 --> 00:02:49,517 ¿Tienes razón? 47 00:02:50,213 --> 00:02:51,606 - Bueno. Pero estarías haciendo 48 00:02:51,606 --> 00:02:53,695 exactamente lo mismo si fueras tú, 49 00:02:53,695 --> 00:02:55,000 ¿Lo sabes bien? 50 00:02:55,653 --> 00:02:57,046 - Tal vez. 51 00:02:57,699 --> 00:02:59,483 - Tal vez. - Tal vez. 52 00:02:59,483 --> 00:03:00,702 - Tal vez. 53 00:03:01,920 --> 00:03:04,967 Dime una buena razón por la que debería quedarme aquí. 54 00:03:04,967 --> 00:03:07,317 ♪ sabes que lo sé 55 00:03:08,275 --> 00:03:09,667 En serio, solo uno. 56 00:03:10,886 --> 00:03:13,236 - ¿Qué tal si solo tomo eso? - Si, exacto. 57 00:03:13,236 --> 00:03:16,239 ♪ No se trata de ti 58 00:03:16,239 --> 00:03:18,502 - Puaj. ♪ sabes que lo sé 59 00:03:21,244 --> 00:03:22,680 ♪ sabes que lo sé 60 00:03:22,680 --> 00:03:23,855 - ¿Qué pasa? 61 00:03:23,855 --> 00:03:25,640 [Dom] Nada, nada, nada pasa. 62 00:03:25,640 --> 00:03:27,598 - Algo está pasando. 63 00:03:27,598 --> 00:03:30,122 ♪ sabes que lo sé 64 00:03:30,122 --> 00:03:31,733 - Cuanto dinero tienes ahorrado 65 00:03:31,733 --> 00:03:33,169 por este movimiento, esta película tuya? 66 00:03:33,169 --> 00:03:34,344 ¿Cuánto dinero tienes ahorrado? 67 00:03:34,344 --> 00:03:35,345 - Poco. Quiero decir, están pagando 68 00:03:35,345 --> 00:03:36,738 para todos mis gastos, como, 69 00:03:36,738 --> 00:03:39,828 el... el apartamento y el billete. 70 00:03:39,828 --> 00:03:41,743 Están pagando por todo. Es jodidamente increíble. 71 00:03:41,743 --> 00:03:43,353 - ¿Están pagando por todo? 72 00:03:43,353 --> 00:03:46,269 Esos tipos van a querer que les devuelvan todo ese dinero, hombre. 73 00:03:46,269 --> 00:03:48,532 Van a hacer un seguimiento de cada centavo 74 00:03:48,532 --> 00:03:50,317 y te lo van a cobrar todo a ti. 75 00:03:51,579 --> 00:03:53,145 - ¿Bueno? Entonces, ¿cuál es tu punto? 76 00:03:53,145 --> 00:03:54,669 - Mi punto es, 77 00:03:54,669 --> 00:03:57,324 Mi punto es que tengo un pequeño regalo de despedida para ti. 78 00:03:58,194 --> 00:03:59,761 [Ben] ¿Ah? 79 00:04:01,719 --> 00:04:03,286 - Eres como, 80 00:04:03,286 --> 00:04:05,462 eres súper famoso. 81 00:04:05,462 --> 00:04:07,116 Y tienes gente de pie en las filas 82 00:04:07,116 --> 00:04:08,335 en las convenciones, ya sabes, 83 00:04:08,335 --> 00:04:09,945 para sacarse una foto contigo. 84 00:04:11,642 --> 00:04:13,514 ¿Me vas a recordar? ¿Vas a recordar esta cara? 85 00:04:13,514 --> 00:04:15,167 - Oh, cállate la boca. 86 00:04:15,167 --> 00:04:16,691 [Dom] Lo digo en serio, hombre. Creo en ti. 87 00:04:16,691 --> 00:04:18,954 - No te burles de mí. - ¡Yo... no lo soy! 88 00:04:19,998 --> 00:04:21,304 Tienes habilidades, hombre. 89 00:04:22,740 --> 00:04:25,003 - Quizás te recuerde. 90 00:04:27,310 --> 00:04:29,791 - Vamos. Mierda. 91 00:04:29,791 --> 00:04:32,794 - ¿Es eso como una cosa? ¿La gente realmente espera en la fila? 92 00:04:32,794 --> 00:04:34,926 para tomarse fotos con estrellas porno? 93 00:04:34,926 --> 00:04:36,624 Eso es tan raro. 94 00:04:36,624 --> 00:04:38,016 - ¿Cómo se siente eso, sabes? 95 00:04:38,016 --> 00:04:40,105 [Ben] ¿Qué? - ¿Las palabras "estrella porno"? 96 00:04:40,758 --> 00:04:42,412 ¿Cómo se...? ¿Cómo se siente eso? 97 00:04:43,021 --> 00:04:45,850 ¿Ser una estrella porno? - Quiero decir, no lo sé. 98 00:04:47,374 --> 00:04:49,071 Y es como, yo no... 99 00:04:49,071 --> 00:04:50,812 Realmente me importa un carajo lo que piensen los demás, 100 00:04:50,812 --> 00:04:52,161 ¿sabes? 101 00:04:52,161 --> 00:04:53,597 - Sí, te escucho. 102 00:04:54,468 --> 00:04:57,122 Y quiero decir, no es nada de lo que avergonzarse. 103 00:04:57,645 --> 00:04:59,429 - ¿Quién dijo algo sobre la vergüenza? 104 00:05:01,779 --> 00:05:03,172 [risas] 105 00:05:03,172 --> 00:05:08,308 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 106 00:05:08,308 --> 00:05:10,440 ♪ sabes que lo sé 107 00:05:10,440 --> 00:05:12,921 - Realmente te voy a extrañar. 108 00:05:12,921 --> 00:05:15,315 Realmente te voy a extrañar. - ¡Detener! 109 00:05:16,751 --> 00:05:18,361 Vamos, vamos a bailar. 110 00:05:20,145 --> 00:05:21,843 [música golpeando] 111 00:05:22,844 --> 00:05:24,236 [suspiros] 112 00:05:24,236 --> 00:05:25,847 [risitas] 113 00:05:27,849 --> 00:05:29,459 [insectos cantando] 114 00:05:31,548 --> 00:05:32,941 [suspiros] 115 00:05:34,421 --> 00:05:35,900 ¿Estás seguro de que estás bien para conducir? 116 00:05:35,900 --> 00:05:37,337 - Estoy bien. - Bueno, bien. 117 00:05:37,337 --> 00:05:38,686 Porque no quiero que me detengan 118 00:05:38,686 --> 00:05:39,948 y tengo que hacerlo, ya sabes. 119 00:05:40,601 --> 00:05:42,951 - Sólo estoy haciendo una parada rápida de camino a casa. 120 00:05:43,821 --> 00:05:45,214 - ¿Qué? 121 00:05:45,214 --> 00:05:46,781 [arranca el motor] 122 00:05:46,781 --> 00:05:49,044 [música suave] 123 00:05:50,175 --> 00:05:51,829 [insectos cantando] 124 00:06:28,562 --> 00:06:30,390 [frenos chirriando] 125 00:06:37,745 --> 00:06:39,616 ¿Ese es tu primo? 126 00:06:39,616 --> 00:06:42,924 - Uh, no, supongo que es su amiga, creo. 127 00:06:42,924 --> 00:06:44,099 [Ben] ¿Tú crees? 128 00:06:44,099 --> 00:06:45,709 [Dom] No lo sé. 129 00:06:45,709 --> 00:06:47,189 - ¿Eres Dom? 130 00:06:47,189 --> 00:06:49,931 - Sí. ¿Quién eres? 131 00:06:49,931 --> 00:06:51,889 - Un amigo de tus primos. soy alicia 132 00:06:52,760 --> 00:06:54,152 - Ah, eres la novia. 133 00:06:54,152 --> 00:06:56,633 [Alicia] Sí. - ¿Dónde está Didi? 134 00:06:56,633 --> 00:06:58,026 - Dormida, está en el coche. 135 00:06:58,766 --> 00:07:03,597 - Uh, bueno, esto es algo entre ella y yo. 136 00:07:03,597 --> 00:07:05,816 Um... Voy a ver cómo está ella. 137 00:07:05,816 --> 00:07:08,123 - En realidad, esto es entre tú y yo. 138 00:07:08,123 --> 00:07:09,298 es mi carrera 139 00:07:09,298 --> 00:07:10,691 Ella acaba de ponernos en contacto. 140 00:07:10,691 --> 00:07:12,475 - Sólo quiero decir hola, así que, 141 00:07:12,475 --> 00:07:14,303 Creo que voy a caminar por allí. 142 00:07:14,303 --> 00:07:15,609 - Bueno, ¿me escuchaste? 143 00:07:15,609 --> 00:07:16,653 Dije que está descansando. 144 00:07:16,653 --> 00:07:17,741 Ella no se siente bien en este momento. 145 00:07:17,741 --> 00:07:19,221 - Sí, te escuché. 146 00:07:20,831 --> 00:07:22,354 Solo voy a decir hola. 147 00:07:23,051 --> 00:07:24,531 [grillos chirriando] 148 00:07:28,796 --> 00:07:30,362 Hice. 149 00:07:35,280 --> 00:07:37,805 Oh hombre, Dee, ¿qué diablos? 150 00:07:37,805 --> 00:07:39,328 ¿Qué mierda tomaste, Dee? 151 00:07:39,328 --> 00:07:41,069 ¿Qué tomó ella? - Te lo dije, ¿de acuerdo? 152 00:07:41,069 --> 00:07:42,244 Ella necesita descansar, ¿de acuerdo? 153 00:07:42,244 --> 00:07:43,898 Ella no se siente bien. 154 00:07:43,898 --> 00:07:46,335 - Me dijiste... [risas] 155 00:07:46,335 --> 00:07:48,250 Me dijiste que está durmiendo y que está ahí arriba. 156 00:07:48,250 --> 00:07:49,599 - Mira, bebió demasiado, ¿de acuerdo? 157 00:07:49,599 --> 00:07:50,861 - Sé lo que parece beber demasiado. 158 00:07:50,861 --> 00:07:52,210 [Alicia] Está bien. 159 00:07:52,210 --> 00:07:53,734 [Dom] Eso no es beber demasiado. ¿En qué está ella? 160 00:07:53,734 --> 00:07:55,387 [Alice] ¿Quieres tu dinero o qué? 161 00:07:55,387 --> 00:07:56,824 - Sí. 162 00:07:56,824 --> 00:07:58,347 - ¿Tú haces? - Sí, quiero el dinero. 163 00:07:58,347 --> 00:08:00,088 - Bien, excelente. - Mm-hmm. 164 00:08:00,088 --> 00:08:01,524 - Porque ya sabes, si no quieres tu dinero, 165 00:08:01,524 --> 00:08:03,308 Tengo a alguien que viene mañana, ¿de acuerdo? 166 00:08:03,308 --> 00:08:05,006 Pueden bajar y correr por mí. 167 00:08:05,006 --> 00:08:06,573 Están más que felices de hacerlo. ¿Está seguro? 168 00:08:06,573 --> 00:08:08,096 - Si estoy segura. - Bueno, bien. 169 00:08:08,096 --> 00:08:08,923 Preséntame a tu amigo. 170 00:08:08,923 --> 00:08:10,228 [Ben] ¿Está todo bien? 171 00:08:10,228 --> 00:08:11,795 - Todo está bien. - Hola. 172 00:08:12,796 --> 00:08:15,495 - Este es mi amigo, Ben. 173 00:08:15,495 --> 00:08:16,452 - Hola. 174 00:08:18,193 --> 00:08:19,673 ¿Qué está sucediendo? 175 00:08:19,673 --> 00:08:21,196 - ¿Este es el novio de la estrella porno? 176 00:08:21,196 --> 00:08:23,111 - Vamos. Esto... Somos amigos. 177 00:08:23,111 --> 00:08:24,678 - Está bien, lo que quieras. 178 00:08:24,678 --> 00:08:26,375 [teléfono sonando] 179 00:08:26,375 --> 00:08:27,463 Esperar. 180 00:08:29,073 --> 00:08:30,248 Esta es Alicia. 181 00:08:33,991 --> 00:08:36,254 Sí, no, entiendo. Mmm... 182 00:08:37,865 --> 00:08:39,083 - ¡Sorpresa! 183 00:08:39,083 --> 00:08:40,868 [Alicia murmurando] 184 00:08:40,868 --> 00:08:43,566 Mira, solo quería enviarte a California. 185 00:08:43,566 --> 00:08:44,654 con un poco de dinero en efectivo, ¿de acuerdo? 186 00:08:44,654 --> 00:08:45,786 [Alice] Sí, lo tengo. 187 00:08:45,786 --> 00:08:47,178 - Es solo un paquete para un amigo. 188 00:08:47,178 --> 00:08:48,397 - ¿Drogas? 189 00:08:48,397 --> 00:08:49,572 [Dom] No sabes nada de esto. 190 00:08:49,572 --> 00:08:51,139 Vuelve al camión. - Sí. 191 00:08:51,139 --> 00:08:53,315 Ahora lo sé. - No se supone que lo hagas, hombre. 192 00:08:53,315 --> 00:08:54,534 Relájate. 193 00:08:54,534 --> 00:08:55,926 - Vamos muchachos, no tengo toda la noche. 194 00:08:56,318 --> 00:08:57,624 [suspiros] 195 00:09:02,237 --> 00:09:03,543 - ¿Dónde nos reunimos? 196 00:09:07,851 --> 00:09:09,461 - Entonces... [suspiros] 197 00:09:09,461 --> 00:09:11,202 Cuando cruzas... - Sí. 198 00:09:11,202 --> 00:09:12,900 - ...el primer pueblito, cuando cruzas la frontera. 199 00:09:12,900 --> 00:09:14,684 - Es Canoose, lo sé. 200 00:09:14,684 --> 00:09:16,512 - Sí. Bien. 201 00:09:16,512 --> 00:09:18,383 Para que sepas, una vez que pases por ese pueblo, 202 00:09:18,383 --> 00:09:19,602 habrá una pequeña parada de descanso 203 00:09:19,602 --> 00:09:20,864 Justo antes de llegar al 24. 204 00:09:20,864 --> 00:09:22,866 [Ben] Lo sé. - Por supuesto que lo sabes. 205 00:09:22,866 --> 00:09:24,085 - ¿Qué diablos significa eso? 206 00:09:24,085 --> 00:09:25,390 - Sin juicio. 207 00:09:25,390 --> 00:09:27,088 ¿Cuál es su servicio celular? 208 00:09:27,088 --> 00:09:30,178 [Dom] Mi servicio celular, ella quiere mi servicio celular. Mmm... 209 00:09:30,178 --> 00:09:31,571 - ¿Qué es? ¿Qué, qué células tienes? 210 00:09:31,571 --> 00:09:33,398 - Está en esa celda. - Vale todo está bien. 211 00:09:33,398 --> 00:09:35,052 Bueno, eso va a estar bien. 212 00:09:35,052 --> 00:09:36,619 Revisa tu teléfono. 213 00:09:36,619 --> 00:09:39,100 Entonces, cuando llegues a la parada de descanso, está bien, 214 00:09:39,100 --> 00:09:40,928 y terminas todo el negocio, 215 00:09:40,928 --> 00:09:43,495 Vas a enviarme un mensaje de texto y luego te recogeré. 216 00:09:43,495 --> 00:09:44,540 ¿Bueno? 217 00:09:44,540 --> 00:09:45,672 - Bueno. 218 00:09:48,109 --> 00:09:49,893 - ¿Seguro? - Estamos bien. 219 00:09:52,113 --> 00:09:53,375 Estoy seguro de que. 220 00:09:56,160 --> 00:09:58,380 [Alice] Bien, está bien, ahora viene la parte divertida. 221 00:09:58,380 --> 00:09:59,947 [Dom] ¿Cuánto tardará esto? 222 00:09:59,947 --> 00:10:02,427 Ya sabes, ya no quiero estar esperando allí mucho tiempo. 223 00:10:02,427 --> 00:10:03,951 - Bueno, eso depende de ti. 224 00:10:09,173 --> 00:10:11,045 Está bien, ven aquí, no muerdo. 225 00:10:13,525 --> 00:10:15,484 - Sabes, podrías darme la caja entera. 226 00:10:15,484 --> 00:10:17,834 [Alicia riendo] 227 00:10:18,922 --> 00:10:20,315 - Ella no te lo dijo, ¿verdad? 228 00:10:20,315 --> 00:10:21,621 [Dom] ¿Dime qué? 229 00:10:26,016 --> 00:10:28,062 Yo no... - Bajan por la escotilla 230 00:10:28,062 --> 00:10:29,672 antes de que hagan el viaje. 231 00:10:30,673 --> 00:10:32,414 - Vamos, vete a la mierda. 232 00:10:32,414 --> 00:10:33,676 Vamos, eso no era parte del trato. 233 00:10:33,676 --> 00:10:35,069 - ¿Qué piensas, solo vas a 234 00:10:35,069 --> 00:10:36,723 ¿Meterlo en el zapato o en la guantera? 235 00:10:36,723 --> 00:10:38,899 De ninguna maldita manera. Lo hacemos a mi manera o nada. 236 00:10:38,899 --> 00:10:40,901 - De ninguna manera lo haré. [Alicia] Oh, vamos. 237 00:10:40,901 --> 00:10:42,163 - No, no, lo digo en serio. 238 00:10:42,163 --> 00:10:43,251 Vete a la mierda, no estuvimos de acuerdo con esa mierda. 239 00:10:43,251 --> 00:10:44,339 No lo haré. [Alicia suspira] 240 00:10:44,339 --> 00:10:45,383 No way. 241 00:10:46,689 --> 00:10:47,821 Ben, salgamos de aquí, hombre. 242 00:10:47,821 --> 00:10:48,822 No hay trato. 243 00:10:54,218 --> 00:10:56,568 [teléfono sonando] 244 00:11:00,529 --> 00:11:01,835 - Esta es Alicia. 245 00:11:05,447 --> 00:11:06,491 Sí. 246 00:11:09,494 --> 00:11:11,409 [Ben] ¿Qué diablos estás haciendo? 247 00:11:11,409 --> 00:11:13,629 [Dom] Yo no... no se suponía que esto pasara, ¿de acuerdo? 248 00:11:13,629 --> 00:11:14,848 [golpes del vehículo] 249 00:11:14,848 --> 00:11:15,979 Que puta perra. 250 00:11:15,979 --> 00:11:16,850 - Está bien, solo vámonos. 251 00:11:16,850 --> 00:11:17,807 No necesito el dinero. 252 00:11:17,807 --> 00:11:18,678 Solo vamonos. 253 00:11:18,678 --> 00:11:19,983 - Ah, joder, hombre. Mierda. 254 00:11:19,983 --> 00:11:21,681 - Dom, te lo agradezco. - Lo lamento. 255 00:11:21,681 --> 00:11:24,205 - Escucha, no te echarás atrás ahora, ¿de acuerdo? 256 00:11:24,205 --> 00:11:25,772 Es demasiado tarde para eso. 257 00:11:26,294 --> 00:11:28,644 - Está bien. Relajarse. Podemos resolver esto. 258 00:11:28,644 --> 00:11:30,385 No tienes que volverte jodidamente loco con nosotros. 259 00:11:34,911 --> 00:11:36,086 - Abrelo. 260 00:11:37,305 --> 00:11:38,393 ¡Ven ahora! 261 00:11:39,786 --> 00:11:41,309 Bien, ¿ves estos? Estos deben mantenerse 262 00:11:41,309 --> 00:11:43,615 exactamente a la temperatura correcta. 263 00:11:43,615 --> 00:11:45,617 Lo jodes, eso no es negociable. 264 00:11:45,617 --> 00:11:47,576 no obtienes nada ¿Entiendes que? 265 00:11:49,621 --> 00:11:50,622 - Solo... [Alice] Muy bien, 266 00:11:50,622 --> 00:11:52,537 por la escotilla, vamos. [suspiros] 267 00:11:52,537 --> 00:11:53,974 - Está bien, sólo espera. 268 00:11:54,844 --> 00:11:55,932 Podemos resolver esto. 269 00:11:55,932 --> 00:11:57,020 - No. 270 00:11:57,847 --> 00:12:00,197 Ya se ha resuelto, así que... 271 00:12:01,155 --> 00:12:02,373 Buen provecho. 272 00:12:03,984 --> 00:12:04,985 Vamos. 273 00:12:04,985 --> 00:12:06,203 - Está bien, lo estoy haciendo. 274 00:12:06,203 --> 00:12:07,378 [Alicia] Bien. 275 00:12:08,989 --> 00:12:10,512 [Ben] No tienes que hacer esto. 276 00:12:10,512 --> 00:12:11,905 - Sí, él lo hace. 277 00:12:14,951 --> 00:12:16,213 [suspiros] 278 00:12:24,787 --> 00:12:26,615 Está bien, sigamos. 279 00:12:26,615 --> 00:12:28,704 Ahora, quiero que escuches, ¿de acuerdo? 280 00:12:29,531 --> 00:12:31,707 Entonces, cuando estos salen por el otro extremo, 281 00:12:31,707 --> 00:12:35,189 Quiero que tengas mucho cuidado, ¿de acuerdo? 282 00:12:35,189 --> 00:12:36,886 Nadie quiere que se rompan, 283 00:12:36,886 --> 00:12:39,367 menos tú, cariño, ¿de acuerdo? 284 00:12:39,367 --> 00:12:41,543 Así que lo ayudas. Se amable. 285 00:12:42,109 --> 00:12:45,068 Es muy importante que no se dañen. 286 00:12:47,244 --> 00:12:48,637 Sigue adelante. - Justo... 287 00:12:49,812 --> 00:12:52,206 [música inquieta] 288 00:12:56,776 --> 00:12:57,951 - Está bien. - Bien. 289 00:12:57,951 --> 00:12:59,343 Y quiero que los enjuagues, ¿de acuerdo? 290 00:12:59,343 --> 00:13:00,736 No quiero que huelan a mierda. 291 00:13:00,736 --> 00:13:02,694 Agradable agua tibia, agradable y suave. 292 00:13:02,694 --> 00:13:05,175 No caliente. No frío. Agua tibia. 293 00:13:05,175 --> 00:13:07,525 Y cuando termines, ponlos en esta caja. 294 00:13:07,525 --> 00:13:09,440 Te voy a dar la caja. 295 00:13:09,440 --> 00:13:11,355 Hay dos calentadores de manos ahí, ¿de acuerdo? 296 00:13:11,355 --> 00:13:12,748 - Te escucho. [Alice] Ponlos ahí 297 00:13:12,748 --> 00:13:14,489 con los calentadores de manos, ciérralos. 298 00:13:14,489 --> 00:13:15,925 - Está bien. No es ciencia espacial de mierda, 299 00:13:15,925 --> 00:13:17,709 ¿está bien? Póngalos en dos calentadores de manos, lo entiendo. 300 00:13:17,709 --> 00:13:18,928 - Bueno, bien. 301 00:13:19,668 --> 00:13:21,452 [Dom gime] Está bien, casi hemos terminado. 302 00:13:21,452 --> 00:13:22,758 Lo estás haciendo bien. 303 00:13:23,541 --> 00:13:25,413 - Vete a la mierda. [Alicia] De nada. 304 00:13:29,852 --> 00:13:30,984 Sigue adelante. 305 00:13:34,901 --> 00:13:36,554 [Dom] Joder, Dee. 306 00:13:36,554 --> 00:13:37,817 [salpicaduras de vómito] 307 00:13:38,382 --> 00:13:39,993 Dee! 308 00:13:39,993 --> 00:13:41,429 Mierda. 309 00:13:51,352 --> 00:13:52,483 - Tú. 310 00:13:55,008 --> 00:13:56,661 [Dom] Dios, Dee... 311 00:13:56,661 --> 00:13:58,141 - ¿Qué? 312 00:14:01,188 --> 00:14:02,842 [charla indistinta] 313 00:14:04,539 --> 00:14:05,540 No. 314 00:14:07,020 --> 00:14:08,369 - Sí. 315 00:14:08,369 --> 00:14:10,240 [Ben] Por favor, no quiero. 316 00:14:13,026 --> 00:14:15,158 - Sólo hazlo exactamente como te digo, ¿de acuerdo? 317 00:14:15,158 --> 00:14:16,377 Tu vas a estar bien. 318 00:14:17,900 --> 00:14:19,032 Vamos. 319 00:14:19,032 --> 00:14:21,034 [música inquieta] 320 00:14:44,318 --> 00:14:46,407 Bien, y otra vez. 321 00:14:49,018 --> 00:14:50,324 Vamos. 322 00:14:50,324 --> 00:14:51,586 Queda uno más. 323 00:14:51,586 --> 00:14:53,109 - ¿Qué está pasando allá? 324 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 [Alice] Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos. 325 00:14:58,245 --> 00:15:00,508 - Ey. Oye, ¿qué carajo estás haciendo? 326 00:15:00,508 --> 00:15:02,858 [Alicia] Shh. - ¿Qué estás haciendo? 327 00:15:03,424 --> 00:15:05,687 Maldita sea. Dame ese. 328 00:15:07,384 --> 00:15:08,646 Esto no tiene nada que ver con él. 329 00:15:08,646 --> 00:15:10,387 - Oh, bueno, es un poco tarde para eso. 330 00:15:17,090 --> 00:15:18,569 [tosiendo] 331 00:15:19,135 --> 00:15:20,310 - ¿Dónde está el último? 332 00:15:20,310 --> 00:15:22,269 - Oh, eso ya se ha solucionado. 333 00:15:22,269 --> 00:15:24,227 Y tampoco amordazó. Deberías haberlo visto. 334 00:15:24,227 --> 00:15:25,837 - ¿Qué, qué significa eso? 335 00:15:26,751 --> 00:15:28,144 - Así que después de que estén fuera, 336 00:15:28,144 --> 00:15:31,626 enjuague, agradable, tibio, suave. Los pones en la caja. 337 00:15:31,626 --> 00:15:33,323 Vas a enviarme un mensaje de texto. Solo algo dulce, 338 00:15:33,323 --> 00:15:35,238 como un emoji de corazón, ¿de acuerdo? 339 00:15:35,238 --> 00:15:36,718 - ¿Qué pasa con el dinero? 340 00:15:38,111 --> 00:15:39,982 - Cuando se entregan los paquetes, 341 00:15:39,982 --> 00:15:42,724 seguro y cálido, es todo tuyo. 342 00:15:42,724 --> 00:15:44,160 No es gran cosa. 343 00:15:44,160 --> 00:15:45,814 Está bien, y no te detengas en el camino, ¿de acuerdo? 344 00:15:45,814 --> 00:15:47,120 Directo a la parada de descanso. 345 00:15:52,168 --> 00:15:54,431 [respirando pesadamente] 346 00:15:54,431 --> 00:15:55,563 [sollozando] 347 00:15:56,346 --> 00:15:57,869 - Dime que no lo hiciste. [Ben] Realmente no tenía 348 00:15:57,869 --> 00:15:59,001 mucho de una elección. 349 00:15:59,001 --> 00:16:01,351 - Mierda. Lo siento mucho. 350 00:16:02,265 --> 00:16:03,397 Todo esto se fue a la mierda. 351 00:16:04,833 --> 00:16:06,313 - ¿Sabes lo que hay dentro de esas cosas? 352 00:16:06,313 --> 00:16:07,792 [arranque del motor a distancia] 353 00:16:08,358 --> 00:16:10,317 - No quiero saber. - Ay dios mío. 354 00:16:10,317 --> 00:16:12,362 - Lo siento mucho. - Sí, ya dijiste eso. 355 00:16:12,362 --> 00:16:14,799 Así que vamos y acabemos con esto. 356 00:16:14,799 --> 00:16:16,236 Arranca el auto, vamos. 357 00:16:18,238 --> 00:16:19,587 [arranque del motor] 358 00:16:19,587 --> 00:16:21,023 [timbre del vehículo] 359 00:16:22,285 --> 00:16:23,895 [Dom] Esto no tiene nada que ver contigo, hombre. 360 00:16:23,895 --> 00:16:24,853 - Bueno, ahora lo hace. 361 00:16:24,853 --> 00:16:26,115 [Dom] Lo siento mucho. 362 00:16:26,115 --> 00:16:27,290 - Ya lo dijiste. 363 00:16:27,290 --> 00:16:28,683 [Dom] Lo siento mucho. 364 00:16:28,683 --> 00:16:29,945 - Ya lo dijiste. - Si lo se, 365 00:16:29,945 --> 00:16:31,251 pero lo siento jodidamente! - ¡Bueno! 366 00:16:31,251 --> 00:16:32,730 - No se suponía que pasara. [toque de bocina] 367 00:16:32,730 --> 00:16:33,731 - ¡Vamos! 368 00:16:33,731 --> 00:16:36,212 [música tensa] 369 00:16:57,712 --> 00:16:59,366 [frenos chirriando] 370 00:17:05,111 --> 00:17:06,808 [suspiros] 371 00:17:19,212 --> 00:17:21,083 [insectos cantando] 372 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 [frenos chirriando] 373 00:17:39,623 --> 00:17:41,495 - ¿Estuvieron dos cabezas esta noche? 374 00:17:41,495 --> 00:17:43,366 - Solo nos dirigimos a casa. 375 00:17:43,366 --> 00:17:45,238 - ¿Cuál es el motivo de su visita? 376 00:17:45,238 --> 00:17:46,456 - Me llevó a bailar. 377 00:17:49,633 --> 00:17:51,896 - ¿Alguna posesión de alcohol o cigarrillos? 378 00:17:51,896 --> 00:17:53,072 - No, yo tengo. 379 00:17:57,163 --> 00:17:59,643 - ¿Has estado bebiendo? - Yo tengo, sólo un poco. 380 00:17:59,643 --> 00:18:00,644 [risitas] 381 00:18:00,644 --> 00:18:01,732 - Estoy conduciendo. 382 00:18:02,429 --> 00:18:03,604 - Vuelvo enseguida. 383 00:18:13,222 --> 00:18:14,615 [suspiros] 384 00:18:28,368 --> 00:18:29,891 [Agente] Bien, aquí tienes. 385 00:18:29,891 --> 00:18:31,022 Ustedes dos tengan una buena noche. 386 00:18:31,022 --> 00:18:32,241 [Ben] Lo haré. 387 00:18:32,241 --> 00:18:34,069 - Conduce con cuidado. - Gracias. 388 00:18:35,636 --> 00:18:37,899 [música suave] 389 00:18:55,264 --> 00:18:56,744 [insectos cantando] 390 00:19:20,681 --> 00:19:21,986 ¿Cómo está tu estómago? 391 00:19:23,684 --> 00:19:25,294 - Al diablo con eso, no quiero tu dinero. 392 00:19:29,342 --> 00:19:30,691 [suspiros] 393 00:19:39,308 --> 00:19:41,310 - Sabías que podías venir conmigo. 394 00:19:41,310 --> 00:19:42,746 [se burla] 395 00:19:43,225 --> 00:19:44,313 - ¿A Los Ángeles? 396 00:19:44,966 --> 00:19:46,054 - Mm-hmm. 397 00:19:47,011 --> 00:19:48,404 - Creo que están pagando por ti, 398 00:19:48,404 --> 00:19:49,753 no tu maldito amigo quemado. 399 00:19:49,753 --> 00:19:51,277 - Sí, pero podrías conseguir un trabajo. 400 00:19:51,277 --> 00:19:52,930 Podrías encontrar un apartamento. 401 00:19:54,889 --> 00:19:56,151 - Todo esto se trata de ti. 402 00:19:57,239 --> 00:19:59,110 Puedes hacerlo muy bien, hombre, lo sé. 403 00:19:59,110 --> 00:20:00,329 - Sí. 404 00:20:00,329 --> 00:20:02,462 Porque soy tan bueno 405 00:20:02,462 --> 00:20:03,898 al ser follada por el culo 406 00:20:03,898 --> 00:20:05,639 y dejar que extraños se corran en mi cara. 407 00:20:07,597 --> 00:20:09,860 - Es lo jodidamente sexy que eres cuando lo haces. 408 00:20:11,471 --> 00:20:13,603 Vas a tener cientos de miles de personas 409 00:20:13,603 --> 00:20:15,344 solo observándote, 410 00:20:15,344 --> 00:20:16,911 con ganas de excitarme contigo, 411 00:20:16,911 --> 00:20:18,391 soñando contigo, 412 00:20:18,391 --> 00:20:20,044 deseando tener un pedazo de ti. 413 00:20:22,917 --> 00:20:24,353 [se burla] 414 00:20:29,793 --> 00:20:31,317 - ¿Crees que soy sexy? 415 00:20:36,365 --> 00:20:38,541 - Sí, ya sabes, la única razón por la que no hemos follado 416 00:20:38,541 --> 00:20:40,326 es porque te amo demasiado. 417 00:20:41,936 --> 00:20:44,721 - Sí, y eres heterosexual. - A la mierda eso. 418 00:20:44,721 --> 00:20:48,334 Me preocupo más por ti que nunca Lacey, Trisha, Libby, 419 00:20:48,334 --> 00:20:49,726 cualquiera de ellos. 420 00:20:54,078 --> 00:20:55,210 [risitas] 421 00:21:03,610 --> 00:21:05,002 [suspiros] 422 00:21:05,786 --> 00:21:07,266 [se aclara la garganta] 423 00:21:08,005 --> 00:21:10,312 - ¿Estás bien? - Sí. 424 00:21:10,312 --> 00:21:11,618 Voy a correr adentro. 425 00:21:11,618 --> 00:21:14,229 No quiero cagarme encima. - Está bien. 426 00:21:15,883 --> 00:21:17,232 [la puerta se cierra de golpe] 427 00:21:20,235 --> 00:21:21,758 [suspiros] 428 00:21:59,100 --> 00:22:00,536 [suspiros] 429 00:22:20,034 --> 00:22:22,906 [vehículo acercándose] 430 00:22:37,225 --> 00:22:38,705 [la puerta del vehículo se cierra de golpe] 431 00:23:06,385 --> 00:23:08,038 - Oye, ¿eres tú? 432 00:23:08,996 --> 00:23:11,085 - ¿A quién diablos esperas? 433 00:23:11,955 --> 00:23:14,436 - Lo siento, pensé... Pensé que eras otra persona. 434 00:23:15,132 --> 00:23:16,612 [flatulencia] 435 00:23:18,135 --> 00:23:20,311 [escupir] 436 00:23:30,060 --> 00:23:31,584 [gemidos] 437 00:23:40,331 --> 00:23:41,768 [Ben] ¿Cómo te va aquí? 438 00:23:43,204 --> 00:23:44,814 [Dom] Ha sido mejor. 439 00:23:44,814 --> 00:23:46,381 ¿Quién diablos era ese? 440 00:23:46,381 --> 00:23:48,122 - No sé. Algunos paletos. 441 00:23:51,125 --> 00:23:52,474 [suspiros] 442 00:23:59,089 --> 00:24:00,569 ¿Nada? 443 00:24:01,265 --> 00:24:03,267 - No. Nada. 444 00:24:05,182 --> 00:24:06,967 Solo quiero estas cosas fuera, hombre. 445 00:24:06,967 --> 00:24:08,055 [Ben] Lo sé. 446 00:24:09,186 --> 00:24:11,450 Está bien, bueno, solo ten cuidado. 447 00:24:21,460 --> 00:24:22,939 [campesino] ¿A quién estás esperando? 448 00:24:24,375 --> 00:24:25,899 Maricones de mierda. 449 00:24:25,899 --> 00:24:27,335 - Estamos... Sólo estábamos... 450 00:24:27,335 --> 00:24:29,685 - Relajarse. Solo estamos hablando aquí, ¿de acuerdo? 451 00:24:29,685 --> 00:24:31,165 - ¿Es así como lo llamas? 452 00:24:37,650 --> 00:24:39,869 ¿Por qué estás tan asustado si no estás haciendo nada? 453 00:24:41,523 --> 00:24:42,916 - Por favor, simplemente... 454 00:24:44,483 --> 00:24:46,833 ¿Puedes dejarme en paz? [Dom] Oye, oye, oye. 455 00:24:46,833 --> 00:24:47,964 - ¿O que? 456 00:24:48,835 --> 00:24:49,836 ¿Eh? 457 00:24:51,359 --> 00:24:52,795 ¿También quieres chuparme la polla? 458 00:24:52,795 --> 00:24:54,014 - No. 459 00:24:55,842 --> 00:24:58,627 - Apuesto a que te gusta eso. ¿Qué vas a hacer? 460 00:24:59,280 --> 00:25:00,847 - ¿Por qué no lo dejas en paz, carajo? 461 00:25:00,847 --> 00:25:02,413 - ¿Qué vas a hacer al respecto, grandullón? 462 00:25:02,413 --> 00:25:03,937 - No tienes idea de lo que estás hablando, hombre. 463 00:25:03,937 --> 00:25:06,374 - Aléjate de mí, maldito marica. 464 00:25:06,374 --> 00:25:08,463 [Ben] Dom, vámonos. 465 00:25:08,463 --> 00:25:11,292 - No, este tipo está siendo un puto gilipollas. 466 00:25:13,076 --> 00:25:14,817 - ¿Lo soy? - Sí, lo eres. 467 00:25:15,470 --> 00:25:16,689 [gemidos] 468 00:25:17,254 --> 00:25:19,779 - ¡Guárdenselo para ustedes mismos la próxima vez! 469 00:25:19,779 --> 00:25:21,911 [música siniestra] 470 00:25:23,826 --> 00:25:25,045 [gruñidos] 471 00:25:27,438 --> 00:25:28,657 [Ben] ¿Estás bien? 472 00:25:28,657 --> 00:25:30,616 [música siniestra] 473 00:25:31,573 --> 00:25:33,401 [silbido de aire] 474 00:25:39,450 --> 00:25:40,713 - Qué vas a hacer 475 00:25:40,713 --> 00:25:41,975 cuando no estoy cerca para protegerte, ¿eh? 476 00:25:41,975 --> 00:25:43,411 - Los tipos así no viven en Los Ángeles. 477 00:25:43,411 --> 00:25:45,369 - Chicos así viven en todas partes. 478 00:25:45,369 --> 00:25:46,588 [arranque del motor] 479 00:25:46,588 --> 00:25:47,894 [gruñidos] 480 00:25:49,765 --> 00:25:51,027 [rechinar de llantas] 481 00:25:54,727 --> 00:25:56,555 - ¿Tu estómago está bien? 482 00:26:01,168 --> 00:26:02,952 - ¿Qué opinas? 483 00:26:02,952 --> 00:26:06,477 - ¡Deja de joder! ¡Dios mío! 484 00:26:07,522 --> 00:26:08,871 - Estaba bromeando. 485 00:26:08,871 --> 00:26:10,873 [Ben] ¡Te estoy diciendo que dejes de bromear! 486 00:26:10,873 --> 00:26:12,745 - Relajarse. ¿Está bien? 487 00:26:12,745 --> 00:26:14,224 Tienes el golpe... 488 00:26:15,617 --> 00:26:17,619 para un chico gordo. 489 00:26:17,619 --> 00:26:19,490 [zumbido de electricidad] 490 00:26:34,723 --> 00:26:36,551 [respirando pesadamente] 491 00:26:39,206 --> 00:26:40,511 Ay. 492 00:26:40,511 --> 00:26:42,383 [gemido] 493 00:26:46,126 --> 00:26:47,649 ¡Ay! ¡Ay! 494 00:26:47,649 --> 00:26:49,520 - ¿Que que? 495 00:26:49,520 --> 00:26:50,783 Bien bien. 496 00:26:50,783 --> 00:26:52,480 - Oh, mierda. - Ven aquí. Ven a sentarte. 497 00:26:53,046 --> 00:26:55,614 - Ah, pero el piso-- - Siéntate. 498 00:26:55,614 --> 00:26:57,267 - Jodidamente desagradable. 499 00:26:57,267 --> 00:26:58,834 [gemido] 500 00:26:58,834 --> 00:27:00,444 [música inquieta] 501 00:27:08,104 --> 00:27:10,280 [gritos] 502 00:27:13,675 --> 00:27:15,068 [Ben] Dame tu teléfono. 503 00:27:15,764 --> 00:27:16,852 - Lo lamento. 504 00:27:16,852 --> 00:27:18,158 - Dom, dame tu maldito teléfono. 505 00:27:18,158 --> 00:27:19,550 - ¡¿No porque?! 506 00:27:19,550 --> 00:27:21,248 - No voy a dejar que llames a nadie, ¿de acuerdo? 507 00:27:21,248 --> 00:27:22,989 No te vas a joder por mi estupidez. 508 00:27:22,989 --> 00:27:24,164 - No me importa eso. 509 00:27:24,164 --> 00:27:25,687 Tenemos que llevarte a un hospital. 510 00:27:25,687 --> 00:27:27,733 - Estoy bien. - No estás bien. 511 00:27:27,733 --> 00:27:29,256 Dame tu teléfono. 512 00:27:36,437 --> 00:27:38,831 [gemido] 513 00:27:42,225 --> 00:27:44,706 ¿Qué hago, qué hago, qué hago? 514 00:27:44,706 --> 00:27:46,012 No sé, no sé qué hacer. 515 00:27:46,012 --> 00:27:47,709 [gemido] 516 00:27:47,709 --> 00:27:50,103 [música inquieta] 517 00:28:00,853 --> 00:28:02,332 - ¿Qué mierda es eso? 518 00:28:05,858 --> 00:28:07,294 Vete a la mierda. 519 00:28:08,730 --> 00:28:09,731 Bajar. 520 00:28:09,731 --> 00:28:11,994 [música inquieta] 521 00:28:15,302 --> 00:28:17,173 [respirando pesadamente] 522 00:28:53,340 --> 00:28:54,863 - Está bien, no se rompió cuando salió, ¿verdad? 523 00:28:54,863 --> 00:28:56,386 Así que eso es algo bueno, ¿verdad? 524 00:28:56,386 --> 00:28:58,606 [Dom gimiendo] 525 00:28:58,606 --> 00:29:01,217 ¿Bien? - No puedo sentir mis piernas. 526 00:29:01,217 --> 00:29:03,176 - ¿Qué? - No puedo sentir mis piernas. 527 00:29:05,134 --> 00:29:06,527 - Tienes, solo tienes frío, ¿de acuerdo? 528 00:29:06,527 --> 00:29:08,268 Siéntate ahí, vuelvo enseguida. 529 00:29:09,269 --> 00:29:11,575 [música inquieta] 530 00:29:14,970 --> 00:29:16,755 [zumbido de electricidad] 531 00:29:23,022 --> 00:29:25,067 [gemido] 532 00:29:25,067 --> 00:29:27,113 [respirando pesadamente] 533 00:29:58,013 --> 00:29:59,014 Bueno. 534 00:29:59,014 --> 00:30:01,016 Vamos a un hospital. 535 00:30:01,016 --> 00:30:02,626 [arranque del motor] 536 00:30:04,541 --> 00:30:05,847 Sólo respira. 537 00:30:05,847 --> 00:30:07,675 [Dom jadeando] 538 00:30:10,199 --> 00:30:11,810 [acelerando] 539 00:30:14,682 --> 00:30:15,857 ¿Qué carajo? 540 00:30:23,952 --> 00:30:25,040 ¡Mierda! 541 00:30:45,756 --> 00:30:47,062 Bien, le enviaste un mensaje de texto, ¿verdad? 542 00:30:47,062 --> 00:30:48,324 - Creo que viene otro, hombre. 543 00:30:48,324 --> 00:30:50,196 - Vale todo está bien. Voy a llamar al 911 entonces. 544 00:30:50,196 --> 00:30:51,414 No sé que más hacer. 545 00:30:51,414 --> 00:30:53,025 - Ay... [gemido] 546 00:30:53,808 --> 00:30:56,419 - Hola, um, mi amigo, él... 547 00:30:56,419 --> 00:30:58,204 tomó algo y, y... 548 00:31:01,685 --> 00:31:03,122 [sigue hablando indistintamente] 549 00:31:03,122 --> 00:31:04,253 No sé. 550 00:31:07,474 --> 00:31:08,910 Está bien, estamos... estamos en un... 551 00:31:08,910 --> 00:31:11,173 en una parada de descanso justo afuera de Canoose. 552 00:31:11,173 --> 00:31:13,132 ¿Puedes enviar a alguien? - ¿A quién diablos estás llamando? 553 00:31:13,132 --> 00:31:14,350 Dame ese. 554 00:31:14,350 --> 00:31:15,743 - Yo él-- 555 00:31:15,743 --> 00:31:17,223 - ¿Por qué estás llamando a la policía? 556 00:31:17,223 --> 00:31:18,137 Sal del coche. 557 00:31:18,137 --> 00:31:19,312 - Necesita un hospital. 558 00:31:20,226 --> 00:31:21,705 - ¿Qué pasó con tus neumáticos? 559 00:31:21,705 --> 00:31:22,837 - Yo, yo-- - Maldito idiota. 560 00:31:24,665 --> 00:31:26,101 - ¿Dónde diablos están sus pantalones? 561 00:31:26,101 --> 00:31:27,407 [yo] yo, yo... 562 00:31:27,407 --> 00:31:28,625 [jadeo] 563 00:31:31,280 --> 00:31:32,673 - ¿Qué diablos pasó? 564 00:31:32,673 --> 00:31:33,587 - Él-- - Dime exactamente 565 00:31:33,587 --> 00:31:34,893 que mierda paso 566 00:31:34,893 --> 00:31:36,503 - Recibió un puñetazo en el estómago, y, y-- 567 00:31:37,417 --> 00:31:39,506 - ¿Cómo diablos le dieron un puñetazo en el estómago? 568 00:31:39,506 --> 00:31:40,768 - Había un tipo, no lo sé. 569 00:31:40,768 --> 00:31:42,552 Recibió un puñetazo y... - ¿Qué tan fuerte? 570 00:31:42,552 --> 00:31:44,076 [Ben] Malo y-- - Joder. 571 00:31:44,076 --> 00:31:45,904 - Y entonces esas cosas empezaron a salir de él y-- 572 00:31:45,904 --> 00:31:47,862 - Está bien, más despacio. ¿Se rompió la bolsa? 573 00:31:49,255 --> 00:31:50,778 - Cuando salió, no estaba roto. 574 00:31:56,958 --> 00:31:58,133 - ¿Dónde están? 575 00:31:58,133 --> 00:31:59,830 [Ben] Están en, en el, el... 576 00:32:00,831 --> 00:32:03,530 - Sí. Consigue la caja de hielo. Consigue la maldita hielera. 577 00:32:04,792 --> 00:32:06,054 Hola, Dom. 578 00:32:06,489 --> 00:32:08,622 Está bien, solo necesito que te calmes. 579 00:32:08,622 --> 00:32:10,319 Está bien, sigue respirando a través de esto. 580 00:32:10,319 --> 00:32:11,581 - Vete a la mierda, hombre. 581 00:32:12,713 --> 00:32:15,542 - Súbelo a mi Jeep y trata de ponerle los jodidos pantalones. 582 00:32:15,542 --> 00:32:16,804 y vuelvo enseguida. 583 00:32:16,804 --> 00:32:17,674 [Ben] ¿Qué son esas cosas? 584 00:32:17,674 --> 00:32:19,154 - Te lo contaré todo. 585 00:32:19,154 --> 00:32:20,808 de camino al maldito hospital, 586 00:32:20,808 --> 00:32:23,115 pero él necesita tu ayuda ahora mismo y yo también. 587 00:32:25,726 --> 00:32:27,510 [gemido] 588 00:32:33,473 --> 00:32:35,040 [Dom] Oh, hombre. 589 00:32:35,040 --> 00:32:36,824 - Está bien, ven aquí. 590 00:32:37,868 --> 00:32:39,131 Solo ven conmigo. 591 00:32:39,131 --> 00:32:40,828 - Bien, bien. 592 00:32:40,828 --> 00:32:43,004 - Bueno. Ey. 593 00:32:43,004 --> 00:32:44,223 Está bien, vamos. 594 00:32:46,877 --> 00:32:48,009 Bueno. 595 00:32:50,142 --> 00:32:51,230 Mírame. 596 00:32:52,274 --> 00:32:54,407 - Tengo miedo. - Lo sé. Lo sé. 597 00:32:54,407 --> 00:32:55,408 Está bien. 598 00:32:55,408 --> 00:32:56,887 vamos a ir al hospital 599 00:32:56,887 --> 00:32:59,107 y ellos cuidarán de ti, ¿de acuerdo? 600 00:32:59,107 --> 00:33:01,153 Te lo prometo, no dejaré que te pase nada. 601 00:33:01,153 --> 00:33:02,981 ¿Está bien? Bueno. 602 00:33:06,680 --> 00:33:08,029 - ¿Qué carajo? 603 00:33:10,597 --> 00:33:11,990 - Es solo algo... 604 00:33:13,034 --> 00:33:14,079 especie de reacción. 605 00:33:14,688 --> 00:33:17,082 Aquí, déjame intentar y volver a ponerte los pantalones. 606 00:33:18,126 --> 00:33:19,649 - A la mierda mis pantalones. 607 00:33:19,649 --> 00:33:20,955 A la mierda mis pantalones. 608 00:33:22,870 --> 00:33:24,045 No puedo sentir mis piernas. 609 00:33:25,307 --> 00:33:26,482 Están jodidamente entumecidos. 610 00:33:41,193 --> 00:33:42,455 - Está bien. 611 00:33:44,022 --> 00:33:45,066 Está bien. 612 00:33:45,936 --> 00:33:47,851 Shh. Está bien. 613 00:33:53,901 --> 00:33:55,859 [la puerta se abre] 614 00:33:55,859 --> 00:33:58,819 [música inquieta] 615 00:34:33,114 --> 00:34:34,681 Entonces, ¿nos vas a decir cuáles son? 616 00:34:34,681 --> 00:34:36,857 Porque no son drogas. 617 00:34:39,338 --> 00:34:41,166 - Bueno, eso no es exactamente cierto. 618 00:34:43,777 --> 00:34:46,432 ¿Alguna vez has oído hablar de personas que lamen sapos de la selva? 619 00:34:46,432 --> 00:34:47,737 y mierda para drogarse? 620 00:34:48,347 --> 00:34:49,391 - No. 621 00:34:50,392 --> 00:34:51,480 - Bueno, lo hacen. 622 00:34:52,916 --> 00:34:55,441 La gente paga todo tipo de dinero por él, así que... 623 00:34:56,355 --> 00:34:59,532 Es así, es sólo un poco diferente. 624 00:35:04,145 --> 00:35:05,364 - Entonces, ¿qué son entonces? 625 00:35:11,283 --> 00:35:12,588 - Insectos. 626 00:35:21,641 --> 00:35:23,817 [Ben] ¿Qué tipo de bichos? 627 00:35:23,817 --> 00:35:25,775 - No lo sé exactamente. 628 00:35:25,775 --> 00:35:27,212 Solo sé que cuando eclosionan, 629 00:35:27,212 --> 00:35:29,823 los bebés te muerden, te joden todo tipo de cosas. 630 00:35:42,923 --> 00:35:44,577 Te están pagando, ¿no? 631 00:35:46,144 --> 00:35:48,755 [música inquieta] 632 00:35:50,191 --> 00:35:52,454 [pájaros trinando] 633 00:36:23,355 --> 00:36:24,443 - ¿Dónde estamos? 634 00:36:25,748 --> 00:36:27,359 - Mira, es solo una pequeña parada en boxes. 635 00:36:27,359 --> 00:36:28,795 ante la sala de emergencias. 636 00:36:37,456 --> 00:36:39,022 - Quiero el teléfono de vuelta. 637 00:36:42,243 --> 00:36:44,419 - Tenemos que parar para dejar a esos jodidos. 638 00:36:44,419 --> 00:36:45,899 No se si te olvidaste, pero tu novio 639 00:36:45,899 --> 00:36:48,206 tiene una pequeña fortuna en su maldito culo. 640 00:36:48,206 --> 00:36:49,729 Está bien, y no creo que mi jefe 641 00:36:49,729 --> 00:36:51,078 va a ser muy feliz si terminan 642 00:36:51,078 --> 00:36:53,254 en una clínica de backwoods, así que... 643 00:36:53,254 --> 00:36:54,951 Bien, pues entra. 644 00:36:54,951 --> 00:36:56,214 Vamos vamos. 645 00:36:58,303 --> 00:36:59,565 Será rápido, ¿de acuerdo? 646 00:36:59,565 --> 00:37:02,002 Va a desaparecer en una hora de todos modos. 647 00:37:04,831 --> 00:37:07,268 [música inquieta] 648 00:37:41,563 --> 00:37:44,871 [teléfono vibrando] 649 00:37:48,048 --> 00:37:50,703 [música inquieta] 650 00:37:52,139 --> 00:37:53,227 Mierda. 651 00:37:58,276 --> 00:38:00,321 Esta es Alicia. 652 00:38:00,321 --> 00:38:02,541 [música inquieta] 653 00:38:14,857 --> 00:38:16,294 Sí. 654 00:38:16,294 --> 00:38:17,991 allí conmigo 655 00:38:32,962 --> 00:38:35,051 [suspiros] 656 00:38:37,358 --> 00:38:38,707 Espera aquí. 657 00:38:42,581 --> 00:38:43,886 Bueno. 658 00:38:46,367 --> 00:38:48,456 [Dom] ¿Dónde diablos estamos? 659 00:38:48,456 --> 00:38:49,762 [Ben] No lo sé. 660 00:38:55,115 --> 00:38:57,204 [Dom] También se siente bien. 661 00:38:59,206 --> 00:39:00,686 - ¿Qué? 662 00:39:00,686 --> 00:39:01,817 ¿Que hace? 663 00:39:03,776 --> 00:39:05,908 - Esto, sea lo que sea. 664 00:39:07,562 --> 00:39:09,738 No puedo mover las piernas, pero... 665 00:39:14,177 --> 00:39:16,179 mi polla ha estado dura como una hora. 666 00:39:18,051 --> 00:39:19,313 - Sí me di cuenta. 667 00:39:34,850 --> 00:39:38,854 ¿Crees que les gusta vender los bichos o...? 668 00:39:40,987 --> 00:39:43,946 tomar el jugo o lo que sea? 669 00:39:52,955 --> 00:39:54,392 - ¿Qué tal el tuyo? 670 00:39:58,744 --> 00:39:59,875 - Nada. 671 00:40:01,355 --> 00:40:03,575 Pero no me dieron un puñetazo en el estómago, así que... 672 00:40:04,837 --> 00:40:06,491 - Estaba defendiendo tu honor. 673 00:40:18,067 --> 00:40:19,852 - Muy bien, vamos. 674 00:40:19,852 --> 00:40:20,766 Vamos. 675 00:40:20,766 --> 00:40:21,941 [Ben] Oye, oye, ten cuidado. 676 00:40:21,941 --> 00:40:23,377 - Bueno, entonces ayúdame. 677 00:40:26,554 --> 00:40:28,774 [gemido] 678 00:40:33,605 --> 00:40:34,910 [Ben] ¿Estás bien? 679 00:40:34,910 --> 00:40:36,869 [gemido] 680 00:40:40,133 --> 00:40:42,352 - ¿Me vas a ayudar o no? 681 00:40:42,352 --> 00:40:44,050 ¿Me vas a ayudar o no? 682 00:40:44,050 --> 00:40:45,268 - No te estoy ayudando en nada. 683 00:40:45,268 --> 00:40:46,618 hasta que me digas donde cojones estamos. 684 00:40:46,618 --> 00:40:48,054 - Estamos en casa de mi jefe. tenemos que conseguir todos 685 00:40:48,054 --> 00:40:49,795 las malditas cosas fuera de él 686 00:40:49,795 --> 00:40:51,623 y luego todos podemos irnos a casa. 687 00:40:53,451 --> 00:40:55,061 - Está bien, entonces déjame hacerlo. 688 00:40:55,061 --> 00:40:56,410 - Bien, sea mi invitado. 689 00:41:01,023 --> 00:41:02,590 [gemido] 690 00:41:16,256 --> 00:41:17,300 - ¿Estás bien? 691 00:41:21,130 --> 00:41:22,828 [gemido] 692 00:41:27,006 --> 00:41:28,616 [Alicia] Date prisa. 693 00:41:32,925 --> 00:41:35,275 [jadeo] 694 00:41:39,453 --> 00:41:40,628 Vamos. 695 00:41:42,021 --> 00:41:44,327 [gemido] 696 00:42:02,432 --> 00:42:03,956 Está bien. 697 00:42:38,120 --> 00:42:40,253 - Pensé que dijiste que desaparecería en una hora. 698 00:42:40,253 --> 00:42:42,081 - Es dar o recibir. 699 00:42:42,081 --> 00:42:45,214 Además, no sabemos realmente lo que está pasando allí dentro. 700 00:42:45,214 --> 00:42:47,129 - Esto es tan jodido. 701 00:42:47,129 --> 00:42:49,001 - Fue su idea. 702 00:42:49,741 --> 00:42:51,351 [Ben] ¿De qué estás hablando? 703 00:42:52,134 --> 00:42:53,701 - Dee dijo que necesitaba algo de dinero. 704 00:42:53,701 --> 00:42:55,224 Lo quería de inmediato. 705 00:42:55,224 --> 00:42:56,617 Dios sabe para qué lo quería. 706 00:42:56,617 --> 00:42:58,271 Quiero decir, no fue forzado a hacer esto. 707 00:42:58,271 --> 00:43:00,316 - Nos apuntaste con un arma. 708 00:43:02,101 --> 00:43:04,407 - No tengo que decirte una mierda, ¿de acuerdo? 709 00:43:04,407 --> 00:43:06,409 No te debo nada. siéntate de una puta vez 710 00:43:06,409 --> 00:43:09,021 y vamos a esperar hasta que cague el resto. 711 00:43:10,457 --> 00:43:11,458 Ir. 712 00:43:16,768 --> 00:43:19,161 [suspiros] 713 00:43:19,988 --> 00:43:21,686 [Dom gimiendo] 714 00:43:26,386 --> 00:43:28,562 [gemido] 715 00:43:39,399 --> 00:43:41,619 ¿Sabe lo enamorada que estás de él? 716 00:43:44,143 --> 00:43:45,318 Él debe, ¿verdad? 717 00:43:51,367 --> 00:43:53,979 [Dom gimiendo] 718 00:44:00,246 --> 00:44:01,421 [Ben] Tengo que mear. 719 00:44:03,162 --> 00:44:05,425 - No ahí adentro, afuera. 720 00:44:05,425 --> 00:44:07,819 Hay una letrina, pero no para ustedes. 721 00:44:07,819 --> 00:44:09,429 Cuando tienes que ir a la mierda... 722 00:44:12,084 --> 00:44:13,781 no vas a entrar aquí, ¿de acuerdo? 723 00:44:16,218 --> 00:44:17,176 - Relajarse. 724 00:44:17,176 --> 00:44:18,307 Solo tengo que orinar. 725 00:44:21,354 --> 00:44:23,399 [la puerta se abre] 726 00:45:17,627 --> 00:45:19,455 - ¿Qué mierda estás haciendo? 727 00:45:22,241 --> 00:45:24,156 Oh, nunca has visto una letrina antes. 728 00:45:24,156 --> 00:45:25,505 Métete aquí. 729 00:45:38,953 --> 00:45:40,650 [Yo] Oye, oye. 730 00:45:41,651 --> 00:45:43,088 ¿Cómo estás? 731 00:45:43,088 --> 00:45:44,480 - He estado mejor. 732 00:45:46,004 --> 00:45:48,397 [teléfono sonando] 733 00:45:48,397 --> 00:45:49,268 - Esta es Alicia. 734 00:45:49,268 --> 00:45:50,443 - Vale todo está bien. 735 00:45:52,793 --> 00:45:54,795 [Alicia] Lo sé. Eso es lo que hemos sido... 736 00:45:54,795 --> 00:45:55,970 [gemidos] 737 00:45:59,234 --> 00:46:01,280 Sí, eso es lo que estamos haciendo. 738 00:46:01,280 --> 00:46:02,672 He estado... 739 00:46:02,672 --> 00:46:03,804 Vale, no sabía si jodías 740 00:46:03,804 --> 00:46:05,284 lo guardó en el baño o no. 741 00:46:05,284 --> 00:46:06,415 Bueno. 742 00:46:07,808 --> 00:46:09,114 ¡Mierda! 743 00:46:09,114 --> 00:46:10,376 - ¿Quien era ese? 744 00:46:10,376 --> 00:46:11,986 [Alice] Lo conocerás muy pronto. 745 00:46:14,728 --> 00:46:16,599 Tenemos que sacarlos ahora mismo. 746 00:46:17,818 --> 00:46:18,906 - ¿Qué? 747 00:46:19,820 --> 00:46:20,647 - Me escuchas. 748 00:46:20,647 --> 00:46:21,822 - ¿Ahora mismo? 749 00:46:22,388 --> 00:46:24,346 - Sí, ahora mismo. 750 00:46:27,306 --> 00:46:28,786 - ¿Pero cómo, cómo estamos...? 751 00:46:31,092 --> 00:46:32,441 - Ayúdame. 752 00:46:33,138 --> 00:46:34,879 - Cuidadoso. - ¡Mierda! 753 00:46:34,879 --> 00:46:36,228 - Él está bien. 754 00:46:37,490 --> 00:46:39,057 - Démosle un minuto, saldrá. 755 00:46:39,057 --> 00:46:40,885 - No tenemos puto tiempo para eso. 756 00:46:42,321 --> 00:46:43,452 ¡¿Bueno?! 757 00:46:45,628 --> 00:46:46,673 Ahora ven. 758 00:46:47,587 --> 00:46:49,719 ¿Quién va a hacer esto? - Tú, quiero que lo hagas. 759 00:46:50,503 --> 00:46:52,070 Ben, quiero que lo hagas tú. 760 00:46:54,420 --> 00:46:55,769 - Pues bien, probablemente tengas más experiencia. 761 00:46:55,769 --> 00:46:57,466 haciendo este tipo de cosas, así que... 762 00:46:57,466 --> 00:46:58,598 - Vete a la mierda. 763 00:47:02,341 --> 00:47:04,386 - Vamos a hacer esto, ¿de acuerdo? 764 00:47:04,386 --> 00:47:06,388 Y conseguir nuestro dinero y salir de aquí. 765 00:47:07,912 --> 00:47:10,610 Está bien, entonces baja y pon tu maldita mano en su trasero. 766 00:47:26,321 --> 00:47:28,758 Muy bien, ¡vamos, vamos, vamos, vamos, vamos! 767 00:47:36,114 --> 00:47:39,726 No querrás que salgan del cascarón allí, ¿de acuerdo? 768 00:47:43,817 --> 00:47:45,950 - Será más fácil si te acuestas de lado. 769 00:48:13,064 --> 00:48:15,762 [Dom gimiendo] 770 00:48:15,762 --> 00:48:17,982 Solo relájate, solo relájate. 771 00:48:19,200 --> 00:48:21,202 Cuanto más te relajes, más fácil será. 772 00:48:21,202 --> 00:48:23,030 [gemido] 773 00:48:29,341 --> 00:48:31,082 [tosiendo] 774 00:48:35,956 --> 00:48:37,784 [gritos] 775 00:48:37,784 --> 00:48:39,090 Lo lamento. 776 00:48:39,090 --> 00:48:41,483 [Dom gritando] 777 00:48:44,573 --> 00:48:46,053 - Póngalos aquí. 778 00:48:46,053 --> 00:48:47,228 Bonito y fácil. 779 00:48:47,228 --> 00:48:49,404 [gemido] 780 00:48:50,405 --> 00:48:52,799 [gemido] 781 00:48:57,325 --> 00:48:58,674 Está bien. 782 00:48:59,806 --> 00:49:01,939 [gemido] 783 00:49:08,249 --> 00:49:09,163 ¿Lo entendiste? 784 00:49:09,163 --> 00:49:10,730 [gruñidos] 785 00:49:13,428 --> 00:49:14,603 Está bien. 786 00:49:17,737 --> 00:49:18,738 Sigue adelante. 787 00:49:19,869 --> 00:49:21,349 [pájaros trinando] 788 00:49:27,007 --> 00:49:28,008 Sigue, sigue, sigue. 789 00:49:28,008 --> 00:49:29,183 - Bien bien. 790 00:49:30,141 --> 00:49:31,142 Lo estoy intentando. 791 00:49:32,012 --> 00:49:33,709 [gemido] 792 00:49:33,709 --> 00:49:34,841 Oh mierda 793 00:49:34,841 --> 00:49:36,495 [gemido] 794 00:49:36,495 --> 00:49:38,410 Está bien, shh. Solo trata de respirar. 795 00:49:38,410 --> 00:49:40,194 Está bien, solo relájate. 796 00:49:41,065 --> 00:49:43,589 [Dom gimiendo] 797 00:49:52,293 --> 00:49:54,687 - Vamos vamos vamos vamos vamos. Vamos. 798 00:49:54,687 --> 00:49:56,776 [la puerta se abre] 799 00:49:58,169 --> 00:49:59,692 [la puerta se cierra] 800 00:50:03,870 --> 00:50:07,656 - Toda esta mierda y un show de sexo en la vida real también. 801 00:50:10,137 --> 00:50:12,139 Y tan hermosos muchachos. 802 00:50:12,139 --> 00:50:14,141 - Pensé que te darías cuenta. 803 00:50:14,141 --> 00:50:15,360 - ¿Quién diablos eres? 804 00:50:19,407 --> 00:50:20,669 - Es él... 805 00:50:22,062 --> 00:50:23,150 ¿poco? 806 00:50:25,761 --> 00:50:27,198 Oh mierda 807 00:50:36,903 --> 00:50:38,122 - Fue sólo uno. 808 00:50:39,079 --> 00:50:40,733 Podemos sacarlo de su paga. 809 00:50:40,733 --> 00:50:42,343 [Dom] No, carajo, no lo harás. 810 00:50:42,343 --> 00:50:45,651 - Su pago se determina después de la entrega exitosa, ¿de acuerdo? 811 00:50:47,174 --> 00:50:49,742 - Sólo uno. - Sólo uno. 812 00:50:49,742 --> 00:50:51,700 - ¿Cuántos hay? 813 00:50:51,700 --> 00:50:53,180 - Tiene tres todavía 814 00:50:53,180 --> 00:50:55,052 y tiene uno. 815 00:50:56,836 --> 00:50:58,098 - Bien. 816 00:51:00,579 --> 00:51:02,755 Tal vez tenga que conseguir ese... 817 00:51:04,322 --> 00:51:05,627 mí mismo. 818 00:51:11,546 --> 00:51:13,635 ¿Dónde encontraste a estos dos? 819 00:51:14,288 --> 00:51:15,420 - Es el primo de Dee. 820 00:51:16,682 --> 00:51:17,944 - Oh, Dee. 821 00:51:17,944 --> 00:51:21,078 Tu prima es una puta de mierda 822 00:51:21,078 --> 00:51:25,343 que no muestra respeto cuando se debe respeto. 823 00:51:25,952 --> 00:51:28,128 - Estaban aquí. Tenemos tu mierda. 824 00:51:28,128 --> 00:51:30,435 Sólo danos algo de dinero. nos iremos 825 00:51:30,435 --> 00:51:31,914 [risas] 826 00:51:31,914 --> 00:51:33,133 - Vas a. 827 00:51:38,225 --> 00:51:39,226 Dame mi arma. 828 00:51:40,097 --> 00:51:42,316 [música inquieta] 829 00:51:43,448 --> 00:51:45,102 ¡Mi maldita arma! 830 00:51:51,195 --> 00:51:52,413 Continuar. 831 00:51:52,413 --> 00:51:54,720 [música inquieta] 832 00:52:14,087 --> 00:52:15,915 - Por favor, ¿puedes dejarme? 833 00:52:15,915 --> 00:52:17,177 - Yo dije... 834 00:52:19,005 --> 00:52:20,137 continuar. 835 00:52:20,137 --> 00:52:22,400 [música inquieta] 836 00:52:22,965 --> 00:52:24,924 [Dom jadeando] 837 00:52:26,012 --> 00:52:28,275 [gemido] 838 00:52:34,847 --> 00:52:37,023 [música inquieta] 839 00:52:38,851 --> 00:52:40,809 Pequeñas cosas atrevidas, ¿no? 840 00:52:44,857 --> 00:52:46,728 - Son solo niños, Rich. 841 00:52:48,687 --> 00:52:50,384 - Ya sabes, hermana... 842 00:52:51,777 --> 00:52:53,561 Creo que puedes irte ahora. 843 00:52:55,694 --> 00:52:57,217 - Quiero decir, no me importa. 844 00:52:57,217 --> 00:52:58,305 [Juicio] ¡Ay! 845 00:52:59,263 --> 00:53:01,569 - Quiero decir, puedo tomar esto desde aquí. 846 00:53:01,569 --> 00:53:02,875 [Juicio] ¡Ay! 847 00:53:02,875 --> 00:53:05,225 [Dom gimiendo] 848 00:53:05,225 --> 00:53:06,313 - Ir. 849 00:53:09,011 --> 00:53:11,013 - Tengo uno. - Ah... 850 00:53:20,980 --> 00:53:22,068 - Bueno. 851 00:53:24,636 --> 00:53:26,290 Está bien, me voy. 852 00:53:32,034 --> 00:53:33,471 ¿Puedo obtener mi pago? 853 00:53:34,646 --> 00:53:38,737 - Recibirás tu pago 854 00:53:38,737 --> 00:53:41,566 cuando termine con esto. 855 00:53:41,566 --> 00:53:43,481 La próxima semana cuando te vea. 856 00:53:43,742 --> 00:53:45,526 - Bueno. 857 00:53:56,189 --> 00:53:58,583 [Dom gimiendo] 858 00:54:19,995 --> 00:54:21,258 - ¿Cómo te llamas? 859 00:54:22,563 --> 00:54:23,912 - Benjamín. 860 00:54:24,696 --> 00:54:26,698 - Bueno, tu nombre es delicioso. 861 00:54:28,177 --> 00:54:30,397 Puedes volver allí. 862 00:54:31,442 --> 00:54:33,487 [música inquieta] 863 00:54:50,548 --> 00:54:52,114 [olfatear] 864 00:54:54,291 --> 00:54:56,684 [gemido] 865 00:55:14,354 --> 00:55:15,442 - ¡Mierda! 866 00:55:20,360 --> 00:55:21,883 - Oye, ¿estás bien? 867 00:55:21,883 --> 00:55:24,669 - Sí, mira, creo que deberías irte de aquí, ¿de acuerdo? 868 00:55:24,669 --> 00:55:25,713 - ¿Qué, estás jodidamente bromeando? 869 00:55:25,713 --> 00:55:27,411 De ninguna manera te dejaré aquí. 870 00:55:28,237 --> 00:55:29,630 - Mmm... 871 00:55:30,805 --> 00:55:32,590 Mmm... 872 00:55:33,634 --> 00:55:35,984 No, no, no, no, no. 873 00:55:42,164 --> 00:55:43,514 Cuidadoso. 874 00:55:45,254 --> 00:55:47,605 - Estás loco. - Por favor, vete. 875 00:55:47,605 --> 00:55:48,823 - No. Están bien. 876 00:55:48,823 --> 00:55:50,651 Sólo hay uno más, puedo conseguirlo. 877 00:55:53,393 --> 00:55:56,396 - No, no, no. 878 00:55:56,396 --> 00:55:59,399 no esta bien 879 00:55:59,399 --> 00:56:00,879 En 20 minutos, estarán muertos. 880 00:56:00,879 --> 00:56:02,750 Y entonces serán inútiles para mí. 881 00:56:03,925 --> 00:56:06,145 Nueve malditos años 882 00:56:06,145 --> 00:56:08,408 y nada de esta mierda ha pasado nunca. 883 00:56:08,408 --> 00:56:10,410 - Bueno. Bueno. 884 00:56:10,410 --> 00:56:11,846 Solo hay uno más. 885 00:56:12,891 --> 00:56:14,371 Puedo conseguirlo y luego... 886 00:56:14,371 --> 00:56:17,374 [Dom gritando] 887 00:56:20,638 --> 00:56:22,770 [gritando] 888 00:56:24,642 --> 00:56:27,122 [música suave] 889 00:56:36,218 --> 00:56:37,872 - ¿Qué carajo? ¿Puedes ayudarlo por favor? 890 00:56:37,872 --> 00:56:39,308 - ¡Mover! 891 00:56:39,308 --> 00:56:41,441 [música tensa] 892 00:56:50,581 --> 00:56:52,974 [tosiendo] 893 00:56:54,759 --> 00:56:56,674 - Vas a estar bien. Vas a estar bien. 894 00:56:56,674 --> 00:56:59,154 Estará bien. Vas a estar bien. 895 00:56:59,154 --> 00:57:00,329 Vas a estar bien. 896 00:57:00,329 --> 00:57:01,679 [gemido] 897 00:57:01,679 --> 00:57:04,072 ¡Tenemos que llevarlo a un hospital ahora, por favor! 898 00:57:14,082 --> 00:57:15,170 - ¡Mierda! 899 00:57:17,172 --> 00:57:19,044 - ¡¿Qué hiciste?! 900 00:57:20,959 --> 00:57:22,134 Mierda. 901 00:57:24,223 --> 00:57:25,703 Bien, hola. 902 00:57:25,703 --> 00:57:27,052 Hey vamos. 903 00:57:27,052 --> 00:57:28,401 Vamos, estoy aquí. 904 00:57:28,401 --> 00:57:30,969 Oye, vamos, vamos, vamos. 905 00:57:30,969 --> 00:57:33,493 Vamos a sacarte de aquí, ¿de acuerdo? Vamos. 906 00:57:33,493 --> 00:57:34,668 Vamos. 907 00:57:35,539 --> 00:57:36,757 [la puerta se abre] 908 00:57:37,758 --> 00:57:39,281 [Alicia] ¿Qué diablos? 909 00:57:39,281 --> 00:57:40,544 [la puerta se cierra] 910 00:57:43,982 --> 00:57:45,636 ¿Qué pasó? 911 00:57:45,636 --> 00:57:47,028 [Rich] No necesito tu juicio. 912 00:57:47,028 --> 00:57:48,116 - Es él...? 913 00:57:50,292 --> 00:57:51,772 Rico, ¿qué carajo? 914 00:57:51,772 --> 00:57:53,818 ¡No puedes dejar que mierda como esta suceda! 915 00:57:53,818 --> 00:57:57,343 - Esto depende tanto de ti como de cualquiera. 916 00:57:57,343 --> 00:57:59,171 Tú lo trajiste. 917 00:57:59,171 --> 00:58:02,304 Así que deja la mierda crítica. 918 00:58:02,304 --> 00:58:04,132 - Uf, nadie... 919 00:58:04,132 --> 00:58:06,091 No, uno te está juzgando. tu solo... 920 00:58:07,266 --> 00:58:08,528 Pareces un poco molesto. 921 00:58:08,528 --> 00:58:10,182 - Estoy molesto. 922 00:58:10,182 --> 00:58:11,183 - Solo cálmate, ¿de acuerdo? 923 00:58:11,183 --> 00:58:13,794 - ¡No me digas que me calme! 924 00:58:15,840 --> 00:58:17,102 - Bueno. 925 00:58:18,146 --> 00:58:19,670 Voy a tomar al niño y lo voy a tomar 926 00:58:19,670 --> 00:58:21,062 de vuelta a la ciudad, ¿de acuerdo? 927 00:58:21,062 --> 00:58:22,194 - Oh. 928 00:58:22,194 --> 00:58:23,543 Ah, okey. 929 00:58:24,501 --> 00:58:28,940 Quiero decir, eso es porque eres muy bueno en tu trabajo. 930 00:58:30,289 --> 00:58:31,856 Obviamente no. 931 00:58:31,856 --> 00:58:33,988 Así que no, 932 00:58:33,988 --> 00:58:35,642 no, 933 00:58:35,642 --> 00:58:36,948 no. 934 00:58:38,558 --> 00:58:39,951 ¡Dios! 935 00:58:41,648 --> 00:58:43,215 [suspiros] 936 00:58:45,434 --> 00:58:47,175 [Alice] ¿Está respirando? 937 00:58:48,002 --> 00:58:49,395 [Ben] Cebada. 938 00:58:50,744 --> 00:58:52,224 - Voy a ir a hablar con él. Volveré enseguida. 939 00:58:52,224 --> 00:58:53,747 Sólo quédate aquí, ¿de acuerdo? 940 00:58:53,747 --> 00:58:54,792 - Bueno. 941 00:58:54,792 --> 00:58:56,881 [música inquieta] 942 00:59:16,117 --> 00:59:17,728 [flujo de agua] 943 00:59:17,728 --> 00:59:20,208 [Rich y Alice discutiendo indistintamente] 944 00:59:23,124 --> 00:59:24,430 Lo siento mucho. 945 00:59:25,213 --> 00:59:26,475 [llanto] 946 00:59:35,484 --> 00:59:37,748 [gemido] 947 00:59:42,709 --> 00:59:44,189 Dom? 948 00:59:45,930 --> 00:59:47,714 Yo, pensé que eso... 949 00:59:49,411 --> 00:59:50,804 Oye, oye. 950 00:59:52,371 --> 00:59:53,459 - Ey. 951 00:59:56,941 --> 00:59:59,508 [Ben] Sabía que no irías a ninguna parte. 952 01:00:16,221 --> 01:00:17,788 - Se siente bien. 953 01:00:17,788 --> 01:00:19,050 - ¿Sí? 954 01:00:19,833 --> 01:00:20,921 - Sí. 955 01:00:27,841 --> 01:00:28,929 - Shh. 956 01:00:29,930 --> 01:00:33,412 [Alice y Rich discutiendo] 957 01:00:50,516 --> 01:00:51,735 No. 958 01:00:58,219 --> 01:01:00,221 [llanto] 959 01:01:00,221 --> 01:01:02,310 Vamos, vamos, estás bien. 960 01:01:02,310 --> 01:01:04,138 Vamos, estás bien. 961 01:01:04,138 --> 01:01:05,705 Vamos. 962 01:01:05,705 --> 01:01:07,446 Estás bien, por favor, vamos. 963 01:01:11,189 --> 01:01:13,147 Por favor, por favor no me dejes aquí. 964 01:01:14,932 --> 01:01:16,542 [disparos de armas] 965 01:01:18,544 --> 01:01:20,589 [música inquieta] 966 01:02:02,283 --> 01:02:04,329 - La perra me sacó un cuchillo. 967 01:02:12,903 --> 01:02:14,469 Mira, sé que es tu amigo. 968 01:02:15,296 --> 01:02:16,689 Lo entiendo. 969 01:02:19,474 --> 01:02:21,346 Nadie quería que sucediera así. 970 01:02:21,346 --> 01:02:22,956 Nadie. 971 01:02:22,956 --> 01:02:24,088 Menos que yo. 972 01:02:29,484 --> 01:02:30,616 Escuchar, 973 01:02:32,792 --> 01:02:34,141 Creo que deberíamos simplemente... 974 01:02:35,055 --> 01:02:36,404 envuelve todo esto 975 01:02:38,015 --> 01:02:39,364 y déjalo atrás. 976 01:02:42,976 --> 01:02:44,108 No se. 977 01:02:45,065 --> 01:02:46,893 [suspiros] 978 01:02:46,893 --> 01:02:48,590 Necesito que sepas... 979 01:02:50,462 --> 01:02:52,812 que no soy mala persona. 980 01:02:52,812 --> 01:02:55,380 [música inquieta] 981 01:03:09,481 --> 01:03:11,091 Necesito oírte decirlo. 982 01:03:15,879 --> 01:03:17,794 - No eres una mala persona. 983 01:03:23,234 --> 01:03:25,758 - Mira, yo nunca te haría algo así. 984 01:03:33,853 --> 01:03:35,724 ¿Sabes lo que sería realmente agradable? 985 01:03:35,724 --> 01:03:37,335 Un baño caliente. 986 01:03:38,771 --> 01:03:41,948 Creo que te sentirías mil veces mejor. 987 01:03:43,167 --> 01:03:44,733 Voy a hacernos un fuego. 988 01:03:48,868 --> 01:03:51,305 [flujo de agua] 989 01:03:57,964 --> 01:04:00,358 [música inquieta] 990 01:04:13,806 --> 01:04:15,852 Tengo algunas sales de baño muy buenas... 991 01:04:17,636 --> 01:04:19,725 que hace que tu piel se sienta tan suave. 992 01:04:20,639 --> 01:04:23,816 Bueno, estoy seguro de que tu piel es suave, pero aún así es agradable. 993 01:04:23,816 --> 01:04:25,296 Te sentirás bien. 994 01:04:37,090 --> 01:04:40,093 Sabes, me disculpo por lo de esta tarde. 995 01:04:43,967 --> 01:04:45,446 No fue perfecto, lo sé. 996 01:04:46,926 --> 01:04:48,145 Pero... 997 01:04:49,320 --> 01:04:51,757 ella me atacó. 998 01:04:51,757 --> 01:04:53,890 [música inquieta] 999 01:04:57,197 --> 01:04:58,677 [olfatear] 1000 01:05:06,903 --> 01:05:10,515 No te vas a bañar con esa ropa, ¿verdad? 1001 01:05:10,515 --> 01:05:13,300 [música inquieta] 1002 01:06:23,153 --> 01:06:25,807 No vas a dejarlos puestos, ¿verdad, cariño? 1003 01:06:25,807 --> 01:06:28,245 [música inquieta] 1004 01:06:51,137 --> 01:06:52,573 Las sales de baño están en el armario. 1005 01:06:53,966 --> 01:06:55,663 Estaré dentro en un minuto. 1006 01:07:09,460 --> 01:07:11,592 [suspiros] 1007 01:07:11,984 --> 01:07:14,204 [flujo de agua] 1008 01:07:25,693 --> 01:07:27,434 ¿Suficientemente cálido? 1009 01:07:27,434 --> 01:07:28,653 - Sí. 1010 01:07:28,653 --> 01:07:31,047 [flujo de agua] 1011 01:08:15,526 --> 01:08:18,050 - Esa agua debería ayudarte a sacar esas cosas. 1012 01:08:23,142 --> 01:08:24,448 ¿Tienes hambre? 1013 01:08:25,144 --> 01:08:27,103 Podría hacernos unos espaguetis. 1014 01:08:28,713 --> 01:08:29,931 - Sin hambre. 1015 01:08:29,931 --> 01:08:31,063 [suspiros] 1016 01:08:31,063 --> 01:08:32,499 - ¿Quieres una bebida? 1017 01:08:33,021 --> 01:08:35,067 Puedo hacerte... 1018 01:08:35,067 --> 01:08:38,288 un cabernet o un whisky 1019 01:08:38,288 --> 01:08:41,204 o vodka o una ginebra. 1020 01:08:41,204 --> 01:08:42,509 Tequila. 1021 01:08:42,509 --> 01:08:43,945 Podría hacerte un cosmopolita. 1022 01:08:43,945 --> 01:08:45,947 - El whisky está bien. 1023 01:08:45,947 --> 01:08:47,253 - Bueno. 1024 01:08:47,949 --> 01:08:50,561 Voy a bajar las cosas del estante superior para ti. 1025 01:09:19,155 --> 01:09:20,373 Salud. 1026 01:09:40,959 --> 01:09:42,221 Oh no. 1027 01:09:43,048 --> 01:09:44,310 Dejame hacer eso. 1028 01:09:46,051 --> 01:09:48,532 Nunca me aprovecharía de ti. 1029 01:09:48,532 --> 01:09:50,098 La gente se aprovechó de mí. 1030 01:10:36,057 --> 01:10:37,929 [suspiros] 1031 01:10:53,379 --> 01:10:55,642 Realmente eres una belleza, lo sabes. 1032 01:10:59,864 --> 01:11:02,258 - Me mudaré a Los Ángeles la próxima semana. 1033 01:11:03,476 --> 01:11:06,479 - Ese pueblo te va a comer. 1034 01:11:06,479 --> 01:11:07,741 Ellos te amarán. 1035 01:11:07,741 --> 01:11:09,047 se van a lamer los labios 1036 01:11:09,047 --> 01:11:11,179 y luego van a volver por más. 1037 01:11:11,179 --> 01:11:12,442 Recuerda lo que te digo. 1038 01:11:13,269 --> 01:11:15,271 Viví en California por un tiempo. 1039 01:11:16,054 --> 01:11:18,056 Esto fue hace mucho tiempo, pero me encantó. 1040 01:11:18,056 --> 01:11:18,970 Me encantó. 1041 01:11:18,970 --> 01:11:20,928 yo tenia un amigo 1042 01:11:20,928 --> 01:11:23,670 que tenía una casa en Palm Springs 1043 01:11:23,670 --> 01:11:25,106 y tenía un helicóptero. 1044 01:11:26,020 --> 01:11:27,370 ¿Qué tan glamoroso es eso? 1045 01:11:28,806 --> 01:11:31,287 Bueno, yo no era una estrella de cine ni nada, pero... 1046 01:11:33,158 --> 01:11:36,335 Compartí una línea con Grace Jones 1047 01:11:36,335 --> 01:11:38,337 en una discoteca una vez. 1048 01:11:40,121 --> 01:11:41,209 Oh Dios. 1049 01:11:42,776 --> 01:11:45,083 Por favor, dime que sabes quién es Grace Jones. 1050 01:11:48,304 --> 01:11:49,914 Sabes, conocí a alguien la semana pasada. 1051 01:11:49,914 --> 01:11:52,395 que no sabía quién era la maldita Barbara Streisand. 1052 01:11:52,395 --> 01:11:56,007 Bárbara puta Streisand! 1053 01:11:56,007 --> 01:11:57,400 [riendo] 1054 01:12:00,011 --> 01:12:02,274 ¿Tienes un trabajo en fila en California? 1055 01:12:02,274 --> 01:12:03,667 ¿Un buen trabajo? 1056 01:12:03,667 --> 01:12:05,408 Quiero decir, no tienes que tenerlo todo resuelto 1057 01:12:05,408 --> 01:12:06,713 antes de llegar allí. 1058 01:12:06,713 --> 01:12:08,846 - Bueno, para eso está el dinero. 1059 01:12:08,846 --> 01:12:10,804 - Bien. Bien. 1060 01:12:11,805 --> 01:12:13,546 ¿Alguna vez has estado en Puerto Vallarta? 1061 01:12:14,852 --> 01:12:17,245 Tengo una casita ahí abajo junto a la playa. 1062 01:12:17,245 --> 01:12:18,899 - Entonces, ¿qué haces con ellos? 1063 01:12:20,466 --> 01:12:21,641 Los insectos. 1064 01:12:21,641 --> 01:12:22,947 - Oh. 1065 01:12:22,947 --> 01:12:25,384 Un amigo mío descubrió cómo ordeñarlos, 1066 01:12:26,429 --> 01:12:29,693 pero tienes que hacerlo cuando acaban de salir del cascarón. 1067 01:12:29,693 --> 01:12:32,260 Descubrí cómo unir las juntas con ellos. 1068 01:12:33,218 --> 01:12:36,395 Bueno, mi negocio subió un 10,000% 1069 01:12:36,395 --> 01:12:39,006 cuando no tenías que ser mordido para drogarte. 1070 01:12:42,053 --> 01:12:44,360 - ¿Qué se siente cuando te muerden? 1071 01:12:44,360 --> 01:12:47,363 - Oh, es un maldito viaje mental, 1072 01:12:47,363 --> 01:12:49,713 pero también es una experiencia de cuerpo completo. 1073 01:12:51,367 --> 01:12:53,151 Lo único que te diré... 1074 01:12:53,934 --> 01:12:59,853 es que mantendrá tu pene duro durante nueve horas completas. 1075 01:13:00,767 --> 01:13:03,161 No es que tengas ningún problema con eso, estoy seguro. 1076 01:13:05,381 --> 01:13:07,426 ¿Pero cuál es el punto si no puedes sentir nada? 1077 01:13:07,426 --> 01:13:11,212 - Oh, puedes sentir, puedes sentir todo. 1078 01:13:12,692 --> 01:13:13,998 Pero no puedes moverte. 1079 01:13:14,912 --> 01:13:17,131 [música inquieta] 1080 01:13:36,107 --> 01:13:38,109 - Creo que tomaré otro, por favor. 1081 01:13:40,546 --> 01:13:42,113 - Puedes tener lo que quieras. 1082 01:13:43,897 --> 01:13:46,378 [música siniestra] 1083 01:14:14,493 --> 01:14:16,452 Sería una pena taparte. 1084 01:14:17,278 --> 01:14:19,933 Bueno, me sentiría mal si no te ofreciera una toalla. 1085 01:14:20,630 --> 01:14:22,980 - Creo que me secaré junto al fuego si te parece bien. 1086 01:14:29,073 --> 01:14:30,161 - Eso... 1087 01:14:31,118 --> 01:14:32,772 sería encantador. 1088 01:14:46,699 --> 01:14:47,787 Entonces, ¿qué hay en Los Ángeles? 1089 01:14:49,397 --> 01:14:50,573 - Luz solar. 1090 01:14:50,573 --> 01:14:51,878 [Risas ricas] 1091 01:14:51,878 --> 01:14:53,227 [Rich] Bueno, eso es cierto. 1092 01:14:54,185 --> 01:14:55,839 - La playa. 1093 01:14:55,839 --> 01:14:57,971 [Rich] Ya sabes, las principales playas simplemente no se comparan 1094 01:14:57,971 --> 01:14:59,495 una vez que hayas estado en Malibú. 1095 01:15:01,714 --> 01:15:03,499 - Me gustan las playas principales de acuerdo. 1096 01:15:05,196 --> 01:15:07,503 Creo que es hora de un cambio, supongo. 1097 01:15:12,029 --> 01:15:14,335 - Sabes, si no lo supiera mejor, 1098 01:15:14,335 --> 01:15:17,208 Pensaría que estabas coqueteando conmigo. 1099 01:15:17,208 --> 01:15:19,950 [música siniestra] 1100 01:15:29,699 --> 01:15:31,091 Tomaré eso. 1101 01:15:44,888 --> 01:15:46,672 - Sabes, creo que tengo ganas de orinar. 1102 01:15:46,672 --> 01:15:49,240 [música inquieta] 1103 01:15:57,988 --> 01:15:59,555 [pisotones] 1104 01:16:00,643 --> 01:16:02,645 - Me quedaré con esos por ahora. 1105 01:16:02,645 --> 01:16:04,777 [música inquieta] 1106 01:16:29,106 --> 01:16:30,977 Y cuando vuelvas, 1107 01:16:30,977 --> 01:16:32,805 podemos ver acerca de sacar el tuyo. 1108 01:16:43,424 --> 01:16:45,339 [pájaros trinando] 1109 01:17:11,539 --> 01:17:13,237 ¡Hola Benjamín! 1110 01:17:17,458 --> 01:17:19,330 - Estoy aquí. 1111 01:17:19,330 --> 01:17:20,810 - ¿Tiene un problema? 1112 01:17:20,810 --> 01:17:22,028 [Ben] No problem. 1113 01:17:24,727 --> 01:17:26,685 - Escucha, siento lo de tu amigo. 1114 01:17:28,078 --> 01:17:29,470 Honesto con Dios soy. 1115 01:17:31,168 --> 01:17:33,387 No quiero manejar mi negocio de esa manera. 1116 01:17:37,261 --> 01:17:39,959 Ahora en cuanto a tu trato con Alice, 1117 01:17:39,959 --> 01:17:41,657 No sé de qué se trata. 1118 01:17:42,962 --> 01:17:45,095 Lo que estaba pensando era... 1119 01:17:48,272 --> 01:17:49,795 que te doy todo. 1120 01:17:52,189 --> 01:17:54,713 Ahora, incluso con los bichos que mataste, 1121 01:17:54,713 --> 01:17:56,628 va a limpiar 15 grandes. 1122 01:17:58,064 --> 01:17:59,762 Y te lo daré todo. 1123 01:18:00,545 --> 01:18:02,678 Podemos dejarlo atrás, 1124 01:18:02,678 --> 01:18:04,723 no lo pienses de nuevo 1125 01:18:04,723 --> 01:18:06,377 y puedes ir a Los Ángeles. 1126 01:18:06,377 --> 01:18:08,074 ¿Qué piensas sobre eso? 1127 01:18:11,687 --> 01:18:12,731 - Bueno. 1128 01:18:13,340 --> 01:18:14,690 - Muy bueno. 1129 01:18:14,690 --> 01:18:15,952 Entonces entra. 1130 01:18:15,952 --> 01:18:18,041 - Oh, me gustaría el dinero ahora. 1131 01:18:18,041 --> 01:18:19,825 - Ah, ¿lo harías? 1132 01:18:19,825 --> 01:18:22,436 ¿Crees que llevo esa cantidad de dinero? 1133 01:18:22,436 --> 01:18:24,090 - Sí lo hago. 1134 01:18:25,744 --> 01:18:26,745 - Mírate. 1135 01:18:26,745 --> 01:18:28,486 ¿No creciste rápido? 1136 01:18:29,661 --> 01:18:30,749 Vamos. 1137 01:18:30,749 --> 01:18:32,620 [música inquieta] 1138 01:19:07,133 --> 01:19:09,440 - Esa es una buena chaqueta. 1139 01:19:09,440 --> 01:19:11,616 ¿Crees que podría probármelo? 1140 01:19:17,927 --> 01:19:19,363 - Con mucho gusto. 1141 01:19:37,163 --> 01:19:38,991 [Ben] Me gusta. 1142 01:19:46,825 --> 01:19:48,261 - Sabes, he tenido esta chaqueta desde siempre. 1143 01:19:49,610 --> 01:19:51,917 ¡Madre de mierda! 1144 01:19:54,180 --> 01:19:55,703 ¡Mierda! 1145 01:19:56,008 --> 01:19:57,662 [disparos de armas] 1146 01:19:57,662 --> 01:19:59,620 [sollozando] 1147 01:19:59,620 --> 01:20:01,884 [música dramática] 1148 01:20:36,309 --> 01:20:38,921 [alarma de camión a todo volumen] 1149 01:20:50,976 --> 01:20:54,980 ¿Dónde estás, estúpido cabrón? 1150 01:20:54,980 --> 01:20:58,375 No puedes ir a ninguna parte. ¡Tengo estos! 1151 01:20:58,375 --> 01:21:01,291 [alarma a todo volumen] 1152 01:21:01,291 --> 01:21:02,858 [la alarma se detiene] 1153 01:21:08,080 --> 01:21:11,954 Te burlaste de la reina equivocada, perra. 1154 01:21:15,000 --> 01:21:16,175 Señorita. 1155 01:21:17,394 --> 01:21:18,830 Ven afuera. 1156 01:21:19,875 --> 01:21:21,920 Mami tiene algo para ti. 1157 01:21:21,920 --> 01:21:24,227 [música tensa] 1158 01:21:26,490 --> 01:21:30,407 ¡¿Dónde estás, estúpido cabrón?! 1159 01:21:30,407 --> 01:21:32,931 [música tensa] 1160 01:21:39,111 --> 01:21:41,461 [flujo de agua] 1161 01:21:53,734 --> 01:21:55,693 [jadeo] 1162 01:22:01,960 --> 01:22:03,919 [la puerta se cierra] 1163 01:22:08,793 --> 01:22:10,969 [llanto] 1164 01:22:32,817 --> 01:22:35,559 [flujo de agua] 1165 01:22:43,219 --> 01:22:46,004 [gemido] 1166 01:22:46,004 --> 01:22:48,659 [música inquieta] 1167 01:22:54,360 --> 01:22:56,014 [jadeando] 1168 01:23:07,678 --> 01:23:09,506 [gemido] 1169 01:23:41,233 --> 01:23:43,757 [música suave] 1170 01:23:56,422 --> 01:23:58,772 [pájaros trinando] 1171 01:24:20,881 --> 01:24:23,188 [ruido] 1172 01:24:37,246 --> 01:24:38,725 [gruñidos] 1173 01:24:54,132 --> 01:24:55,873 [rompe ramitas] 1174 01:25:15,284 --> 01:25:16,415 ¿Benjamín? 1175 01:25:38,133 --> 01:25:39,612 [olfatea] 1176 01:25:46,663 --> 01:25:49,144 [música siniestra] 1177 01:25:58,065 --> 01:25:59,980 [olfatear] 1178 01:26:05,986 --> 01:26:08,772 [música dramática] 1179 01:26:28,879 --> 01:26:30,402 Por favor, por favor, no tienes que hacer esto. 1180 01:26:33,927 --> 01:26:35,712 No hagas esto, por favor. 1181 01:26:35,712 --> 01:26:36,713 No tienes, no tienes que hacerlo. 1182 01:26:36,713 --> 01:26:38,541 -Shh, shh, shh. 1183 01:26:42,980 --> 01:26:44,416 - Tengo dinero. 1184 01:26:45,069 --> 01:26:46,897 Te lo daré, lo prometo. 1185 01:26:46,897 --> 01:26:50,596 No me hagas eso, por favor. 1186 01:26:50,596 --> 01:26:52,381 - Cierra la puta boca. 1187 01:26:54,209 --> 01:26:56,559 - No, no, no. 1188 01:26:57,386 --> 01:26:59,475 [música inquieta] 1189 01:27:05,829 --> 01:27:07,309 - Mírame. 1190 01:27:07,309 --> 01:27:09,398 Abre tus malditos ojos y mírame. 1191 01:27:12,009 --> 01:27:13,097 - No. 1192 01:27:16,274 --> 01:27:17,232 No. 1193 01:27:17,232 --> 01:27:19,321 [música tensa] 1194 01:27:21,627 --> 01:27:23,629 [gruñidos] 1195 01:27:27,720 --> 01:27:29,809 - ¿Se siente bien? 1196 01:27:29,809 --> 01:27:31,158 ¿Sí? 1197 01:27:34,727 --> 01:27:36,381 Vete a la mierda 1198 01:27:36,381 --> 01:27:37,774 [escupe] 1199 01:27:40,298 --> 01:27:42,300 [flujo de agua] 1200 01:27:54,747 --> 01:27:56,836 [música suave] 1201 01:29:04,904 --> 01:29:07,167 [gruñidos] 1202 01:29:55,390 --> 01:29:58,697 - Oye, oye, no tienes que hacer esto, Benjamin. 1203 01:29:59,524 --> 01:30:01,918 Tengo dinero. Tengo todo. 1204 01:30:02,745 --> 01:30:05,008 Cualquier cosa que quieras hacer, por favor no hagas esto. 1205 01:30:05,008 --> 01:30:07,314 Por favor, no hagas esto. 1206 01:30:07,314 --> 01:30:08,794 Vas a ir al infierno. 1207 01:30:10,187 --> 01:30:11,493 Vas a ir al infierno. 1208 01:30:12,145 --> 01:30:15,322 Oh no, por favor. 1209 01:30:24,549 --> 01:30:25,811 No! 1210 01:30:27,247 --> 01:30:29,380 [gritos ricos] 1211 01:30:29,380 --> 01:30:32,078 ¡Marica de mierda! 1212 01:30:35,560 --> 01:30:38,345 [gritos ricos] 1213 01:30:48,181 --> 01:30:52,055 ["NarciscoO" de Rina Mushonga] 1214 01:30:54,666 --> 01:30:57,974 ♪ Ahora cariño, ¿no sabes que suenas como ♪ 1215 01:30:57,974 --> 01:31:00,411 - ¿Estamos rodando? ¿Estamos bien? Bueno. 1216 01:31:00,411 --> 01:31:03,370 ♪ Últimamente has estado en mi mente ♪ 1217 01:31:03,370 --> 01:31:05,329 Dios mío, Benji Dom. 1218 01:31:05,329 --> 01:31:06,765 [reír] 1219 01:31:06,765 --> 01:31:09,768 Esta es tu primera vez en los Premios Squirty. 1220 01:31:09,768 --> 01:31:11,117 ¿Cómo se siente estar aquí? 1221 01:31:11,117 --> 01:31:12,815 - Se siente bien. 1222 01:31:12,815 --> 01:31:14,947 Estoy un poco nervioso para ser honesto, pero... 1223 01:31:14,947 --> 01:31:16,601 - ¿Nervioso? - Sí, no, estoy emocionado. 1224 01:31:16,601 --> 01:31:19,604 ♪ sabes que lo sé 1225 01:31:19,604 --> 01:31:20,736 Te ves genial esta noche. 1226 01:31:20,736 --> 01:31:22,564 - Oh, gracias, gracias. - Sí. 1227 01:31:22,564 --> 01:31:23,869 - Es todo para ti 1228 01:31:23,869 --> 01:31:26,350 y tu intención de hacer lo que quieras. 1229 01:31:26,350 --> 01:31:27,612 - Sí. 1230 01:31:27,612 --> 01:31:29,875 ♪ sabes que lo sé 1231 01:31:29,875 --> 01:31:32,312 - Back Woods Boy Bang 1232 01:31:32,312 --> 01:31:34,837 hace feliz a la gente. 1233 01:31:34,837 --> 01:31:37,013 - Sí, quiero decir, me gusta hacer feliz a la gente, así que, 1234 01:31:37,013 --> 01:31:39,058 ya sabes, si a la gente le gusta mirarme, 1235 01:31:39,058 --> 01:31:41,583 uh, ya sabes, eso me hace feliz. 1236 01:31:44,542 --> 01:31:45,891 - Chica que conozco. 1237 01:31:45,891 --> 01:31:47,980 Cuando vi a Back Woods Boy Bang, 1238 01:31:47,980 --> 01:31:50,156 Me puse tan feliz. 1239 01:31:50,156 --> 01:31:51,723 Podrías hacerme feliz en cualquier momento. 1240 01:31:51,723 --> 01:31:53,508 [reír] 1241 01:31:53,508 --> 01:31:55,640 ♪ oh 1242 01:31:56,206 --> 01:31:58,556 Escuché que podrías ser el mejor recién llegado. 1243 01:31:58,556 --> 01:32:00,210 - Mm-hmm. Sí. 1244 01:32:00,210 --> 01:32:01,690 Estoy, estoy lista para el premio. 1245 01:32:01,690 --> 01:32:03,126 Así que ya veremos. Veremos que pasa. 1246 01:32:04,693 --> 01:32:06,085 ♪ Ahora nena no sabes... 1247 01:32:06,085 --> 01:32:08,392 - Ahora bien, esta película no solo está a la altura de esta. 1248 01:32:08,392 --> 01:32:10,176 para el mejor recién llegado. 1249 01:32:10,176 --> 01:32:12,875 También está nominada a la mejor película, 1250 01:32:12,875 --> 01:32:14,877 mejor escena de grupo, 1251 01:32:14,877 --> 01:32:16,008 y mejor... 1252 01:32:16,705 --> 01:32:17,967 facial. 1253 01:32:17,967 --> 01:32:19,751 ¿Cómo te sientes al tomarlos todos? 1254 01:32:19,751 --> 01:32:21,666 ¡Un barrido Squirty! 1255 01:32:21,666 --> 01:32:24,669 ♪ Estoy tan cansada de todas tus mentiras ♪ 1256 01:32:24,669 --> 01:32:25,844 - solo estoy agradecido 1257 01:32:25,844 --> 01:32:28,543 a todas las personas que... 1258 01:32:29,935 --> 01:32:31,981 quien creyó en mi 1259 01:32:31,981 --> 01:32:35,811 y quien me ayudó a llegar a donde estoy hoy, así que... 1260 01:32:37,682 --> 01:32:39,510 ♪ sabes que lo sé 1261 01:32:39,510 --> 01:32:40,946 -Benji Dom, 1262 01:32:40,946 --> 01:32:42,557 estás aquí. 1263 01:32:42,557 --> 01:32:45,385 Todos, este... 1264 01:32:45,385 --> 01:32:47,344 va a lugares. 1265 01:32:56,701 --> 01:33:02,141 ♪ Míralos darnos la vuelta 1266 01:33:03,012 --> 01:33:06,406 ♪ oh 1267 01:33:06,406 --> 01:33:11,150 ♪ Vamos a quemarnos, solo pulsándolo ahora ♪ 1268 01:33:13,762 --> 01:33:16,416 ♪ oh 1269 01:33:17,417 --> 01:33:22,640 ♪ Míralos darnos la vuelta 1270 01:33:23,641 --> 01:33:27,036 ♪ oh 1271 01:33:27,036 --> 01:33:32,345 ♪ Vamos a quemarnos, solo pulsándolo ahora ♪ 1272 01:33:33,129 --> 01:33:35,131 ♪ oh 1273 01:33:35,131 --> 01:33:37,655 ♪ sabes que lo sé 1274 01:33:40,397 --> 01:33:45,968 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 1275 01:33:45,968 --> 01:33:48,448 ♪ sabes que lo sé 1276 01:33:48,448 --> 01:33:51,147 ♪ Es verdad, es verdad 1277 01:33:51,147 --> 01:33:54,150 ♪ sabes que lo sé 1278 01:33:56,674 --> 01:34:02,288 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 1279 01:34:02,288 --> 01:34:04,987 ♪ sabes que lo sé 1280 01:34:04,987 --> 01:34:07,685 ♪ Es verdad, es verdad 1281 01:34:07,685 --> 01:34:10,470 ♪ sabes que lo sé 1282 01:34:13,256 --> 01:34:18,653 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 1283 01:34:18,653 --> 01:34:21,264 ♪ sabes que lo sé 1284 01:34:21,264 --> 01:34:24,136 ♪ Es verdad, es verdad 1285 01:34:24,136 --> 01:34:26,878 ♪ sabes que lo sé 1286 01:34:29,794 --> 01:34:35,147 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 1287 01:34:35,147 --> 01:34:37,802 ♪ sabes que lo sé 1288 01:34:37,802 --> 01:34:40,936 ♪ Es verdad, es verdad 1289 01:34:40,936 --> 01:34:46,158 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 1290 01:34:46,158 --> 01:34:48,900 ♪ sabes que lo sé 1291 01:34:51,555 --> 01:34:57,256 ♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪ 1292 01:34:57,256 --> 01:34:59,737 ♪ sabes que lo sé 1293 01:34:59,737 --> 01:35:02,522 ♪ Es verdad, es verdad 80139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.