Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
S@CINES y ATVKS
2
00:00:24,502 --> 00:00:27,984
♪ Ahora bebé, no sabes cómo suenas ♪
3
00:00:30,334 --> 00:00:33,903
♪ Porque últimamente has estado en mi mente ♪
4
00:00:35,339 --> 00:00:38,734
♪ Sabes cuando nada se siente bien ♪
5
00:00:41,128 --> 00:00:45,915
♪ Ni siquiera quieres ver las señales ♪
6
00:00:46,611 --> 00:00:48,831
♪ sabes que lo sé
7
00:00:51,964 --> 00:00:56,621
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
8
00:00:57,274 --> 00:01:00,234
♪ sabes que lo sé
9
00:01:00,234 --> 00:01:02,584
♪ Es verdad, es verdad
10
00:01:02,584 --> 00:01:08,285
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
11
00:01:08,285 --> 00:01:09,765
[Dom] Vamos.
12
00:01:09,765 --> 00:01:11,593
[Ben] Está bien, para. Suficiente.
13
00:01:11,593 --> 00:01:13,160
[risas] Eso es suficiente.
14
00:01:14,291 --> 00:01:16,163
[charla indistinta]
15
00:01:17,120 --> 00:01:22,778
♪ Míralos darnos la vuelta
16
00:01:22,778 --> 00:01:25,172
[risas]
17
00:01:25,172 --> 00:01:26,521
- Lindo.
18
00:01:26,521 --> 00:01:31,961
♪ Vamos a quemarnos, solo pulsándolo ahora ♪
19
00:01:31,961 --> 00:01:34,529
[teléfono vibrando]
20
00:01:34,529 --> 00:01:37,140
♪ Ahora bebé, no sabes cómo suenas ♪
21
00:01:37,140 --> 00:01:39,142
[Ben] ¿Qué pasa?
22
00:01:39,142 --> 00:01:40,404
- Sigo recibiendo estas llamadas.
23
00:01:40,404 --> 00:01:42,058
Ella sigue llamando. - ¿OMS?
24
00:01:42,058 --> 00:01:43,625
- Mi primo. - Ah.
25
00:01:45,496 --> 00:01:49,892
♪ Es difícil mantener toda esta ira adentro ♪
26
00:01:49,892 --> 00:01:51,198
[Ben] Voy a buscar otro trago, ¿quieres uno?
27
00:01:51,198 --> 00:01:53,069
- Estoy bien, estoy bien. Voy a tomar esto.
28
00:01:53,069 --> 00:01:55,158
[Ben] Está bien. - Sí, volveré.
29
00:01:55,158 --> 00:01:56,246
- Bueno.
30
00:01:56,246 --> 00:01:59,075
♪ sabes que lo sé
31
00:02:01,817 --> 00:02:06,822
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
32
00:02:07,431 --> 00:02:09,999
♪ sabes que lo sé
33
00:02:09,999 --> 00:02:12,741
♪ Es verdad, es verdad
34
00:02:12,741 --> 00:02:17,485
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
35
00:02:22,968 --> 00:02:24,056
Ey.
36
00:02:26,972 --> 00:02:29,323
Realmente voy a extrañar este lugar.
37
00:02:29,323 --> 00:02:30,802
- Sí, sí.
38
00:02:31,455 --> 00:02:32,413
[risitas]
39
00:02:32,413 --> 00:02:34,937
Tiene como, eh, algunos, eh...
40
00:02:34,937 --> 00:02:36,852
- Sí, definitivamente tiene un encanto propio.
41
00:02:36,852 --> 00:02:37,896
- Sí.
42
00:02:37,896 --> 00:02:39,637
[risitas]
43
00:02:39,637 --> 00:02:40,986
Eso es seguro.
44
00:02:43,989 --> 00:02:45,730
- Yo también te voy a extrañar.
45
00:02:45,730 --> 00:02:47,558
- Sí. Yo no soy el que se va.
46
00:02:47,558 --> 00:02:49,517
¿Tienes razón?
47
00:02:50,213 --> 00:02:51,606
- Bueno. Pero estarías haciendo
48
00:02:51,606 --> 00:02:53,695
exactamente lo mismo si fueras tú,
49
00:02:53,695 --> 00:02:55,000
¿Lo sabes bien?
50
00:02:55,653 --> 00:02:57,046
- Tal vez.
51
00:02:57,699 --> 00:02:59,483
- Tal vez. - Tal vez.
52
00:02:59,483 --> 00:03:00,702
- Tal vez.
53
00:03:01,920 --> 00:03:04,967
Dime una buena razón por la que debería quedarme aquí.
54
00:03:04,967 --> 00:03:07,317
♪ sabes que lo sé
55
00:03:08,275 --> 00:03:09,667
En serio, solo uno.
56
00:03:10,886 --> 00:03:13,236
- ¿Qué tal si solo tomo eso? - Si, exacto.
57
00:03:13,236 --> 00:03:16,239
♪ No se trata de ti
58
00:03:16,239 --> 00:03:18,502
- Puaj. ♪ sabes que lo sé
59
00:03:21,244 --> 00:03:22,680
♪ sabes que lo sé
60
00:03:22,680 --> 00:03:23,855
- ¿Qué pasa?
61
00:03:23,855 --> 00:03:25,640
[Dom] Nada, nada, nada pasa.
62
00:03:25,640 --> 00:03:27,598
- Algo está pasando.
63
00:03:27,598 --> 00:03:30,122
♪ sabes que lo sé
64
00:03:30,122 --> 00:03:31,733
- Cuanto dinero tienes ahorrado
65
00:03:31,733 --> 00:03:33,169
por este movimiento, esta película tuya?
66
00:03:33,169 --> 00:03:34,344
¿Cuánto dinero tienes ahorrado?
67
00:03:34,344 --> 00:03:35,345
- Poco. Quiero decir, están pagando
68
00:03:35,345 --> 00:03:36,738
para todos mis gastos, como,
69
00:03:36,738 --> 00:03:39,828
el... el apartamento y el billete.
70
00:03:39,828 --> 00:03:41,743
Están pagando por todo. Es jodidamente increíble.
71
00:03:41,743 --> 00:03:43,353
- ¿Están pagando por todo?
72
00:03:43,353 --> 00:03:46,269
Esos tipos van a querer que les devuelvan todo ese dinero, hombre.
73
00:03:46,269 --> 00:03:48,532
Van a hacer un seguimiento de cada centavo
74
00:03:48,532 --> 00:03:50,317
y te lo van a cobrar todo a ti.
75
00:03:51,579 --> 00:03:53,145
- ¿Bueno? Entonces, ¿cuál es tu punto?
76
00:03:53,145 --> 00:03:54,669
- Mi punto es,
77
00:03:54,669 --> 00:03:57,324
Mi punto es que tengo un pequeño regalo de despedida para ti.
78
00:03:58,194 --> 00:03:59,761
[Ben] ¿Ah?
79
00:04:01,719 --> 00:04:03,286
- Eres como,
80
00:04:03,286 --> 00:04:05,462
eres súper famoso.
81
00:04:05,462 --> 00:04:07,116
Y tienes gente de pie en las filas
82
00:04:07,116 --> 00:04:08,335
en las convenciones, ya sabes,
83
00:04:08,335 --> 00:04:09,945
para sacarse una foto contigo.
84
00:04:11,642 --> 00:04:13,514
¿Me vas a recordar? ¿Vas a recordar esta cara?
85
00:04:13,514 --> 00:04:15,167
- Oh, cállate la boca.
86
00:04:15,167 --> 00:04:16,691
[Dom] Lo digo en serio, hombre. Creo en ti.
87
00:04:16,691 --> 00:04:18,954
- No te burles de mí. - ¡Yo... no lo soy!
88
00:04:19,998 --> 00:04:21,304
Tienes habilidades, hombre.
89
00:04:22,740 --> 00:04:25,003
- Quizás te recuerde.
90
00:04:27,310 --> 00:04:29,791
- Vamos. Mierda.
91
00:04:29,791 --> 00:04:32,794
- ¿Es eso como una cosa? ¿La gente realmente espera en la fila?
92
00:04:32,794 --> 00:04:34,926
para tomarse fotos con estrellas porno?
93
00:04:34,926 --> 00:04:36,624
Eso es tan raro.
94
00:04:36,624 --> 00:04:38,016
- ¿Cómo se siente eso, sabes?
95
00:04:38,016 --> 00:04:40,105
[Ben] ¿Qué? - ¿Las palabras "estrella porno"?
96
00:04:40,758 --> 00:04:42,412
¿Cómo se...? ¿Cómo se siente eso?
97
00:04:43,021 --> 00:04:45,850
¿Ser una estrella porno? - Quiero decir, no lo sé.
98
00:04:47,374 --> 00:04:49,071
Y es como, yo no...
99
00:04:49,071 --> 00:04:50,812
Realmente me importa un carajo lo que piensen los demás,
100
00:04:50,812 --> 00:04:52,161
¿sabes?
101
00:04:52,161 --> 00:04:53,597
- Sí, te escucho.
102
00:04:54,468 --> 00:04:57,122
Y quiero decir, no es nada de lo que avergonzarse.
103
00:04:57,645 --> 00:04:59,429
- ¿Quién dijo algo sobre la vergüenza?
104
00:05:01,779 --> 00:05:03,172
[risas]
105
00:05:03,172 --> 00:05:08,308
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
106
00:05:08,308 --> 00:05:10,440
♪ sabes que lo sé
107
00:05:10,440 --> 00:05:12,921
- Realmente te voy a extrañar.
108
00:05:12,921 --> 00:05:15,315
Realmente te voy a extrañar. - ¡Detener!
109
00:05:16,751 --> 00:05:18,361
Vamos, vamos a bailar.
110
00:05:20,145 --> 00:05:21,843
[música golpeando]
111
00:05:22,844 --> 00:05:24,236
[suspiros]
112
00:05:24,236 --> 00:05:25,847
[risitas]
113
00:05:27,849 --> 00:05:29,459
[insectos cantando]
114
00:05:31,548 --> 00:05:32,941
[suspiros]
115
00:05:34,421 --> 00:05:35,900
¿Estás seguro de que estás bien para conducir?
116
00:05:35,900 --> 00:05:37,337
- Estoy bien. - Bueno, bien.
117
00:05:37,337 --> 00:05:38,686
Porque no quiero que me detengan
118
00:05:38,686 --> 00:05:39,948
y tengo que hacerlo, ya sabes.
119
00:05:40,601 --> 00:05:42,951
- Sólo estoy haciendo una parada rápida de camino a casa.
120
00:05:43,821 --> 00:05:45,214
- ¿Qué?
121
00:05:45,214 --> 00:05:46,781
[arranca el motor]
122
00:05:46,781 --> 00:05:49,044
[música suave]
123
00:05:50,175 --> 00:05:51,829
[insectos cantando]
124
00:06:28,562 --> 00:06:30,390
[frenos chirriando]
125
00:06:37,745 --> 00:06:39,616
¿Ese es tu primo?
126
00:06:39,616 --> 00:06:42,924
- Uh, no, supongo que es su amiga, creo.
127
00:06:42,924 --> 00:06:44,099
[Ben] ¿Tú crees?
128
00:06:44,099 --> 00:06:45,709
[Dom] No lo sé.
129
00:06:45,709 --> 00:06:47,189
- ¿Eres Dom?
130
00:06:47,189 --> 00:06:49,931
- Sí. ¿Quién eres?
131
00:06:49,931 --> 00:06:51,889
- Un amigo de tus primos. soy alicia
132
00:06:52,760 --> 00:06:54,152
- Ah, eres la novia.
133
00:06:54,152 --> 00:06:56,633
[Alicia] Sí. - ¿Dónde está Didi?
134
00:06:56,633 --> 00:06:58,026
- Dormida, está en el coche.
135
00:06:58,766 --> 00:07:03,597
- Uh, bueno, esto es algo entre ella y yo.
136
00:07:03,597 --> 00:07:05,816
Um... Voy a ver cómo está ella.
137
00:07:05,816 --> 00:07:08,123
- En realidad, esto es entre tú y yo.
138
00:07:08,123 --> 00:07:09,298
es mi carrera
139
00:07:09,298 --> 00:07:10,691
Ella acaba de ponernos en contacto.
140
00:07:10,691 --> 00:07:12,475
- Sólo quiero decir hola, así que,
141
00:07:12,475 --> 00:07:14,303
Creo que voy a caminar por allí.
142
00:07:14,303 --> 00:07:15,609
- Bueno, ¿me escuchaste?
143
00:07:15,609 --> 00:07:16,653
Dije que está descansando.
144
00:07:16,653 --> 00:07:17,741
Ella no se siente bien en este momento.
145
00:07:17,741 --> 00:07:19,221
- Sí, te escuché.
146
00:07:20,831 --> 00:07:22,354
Solo voy a decir hola.
147
00:07:23,051 --> 00:07:24,531
[grillos chirriando]
148
00:07:28,796 --> 00:07:30,362
Hice.
149
00:07:35,280 --> 00:07:37,805
Oh hombre, Dee, ¿qué diablos?
150
00:07:37,805 --> 00:07:39,328
¿Qué mierda tomaste, Dee?
151
00:07:39,328 --> 00:07:41,069
¿Qué tomó ella? - Te lo dije, ¿de acuerdo?
152
00:07:41,069 --> 00:07:42,244
Ella necesita descansar, ¿de acuerdo?
153
00:07:42,244 --> 00:07:43,898
Ella no se siente bien.
154
00:07:43,898 --> 00:07:46,335
- Me dijiste... [risas]
155
00:07:46,335 --> 00:07:48,250
Me dijiste que está durmiendo y que está ahí arriba.
156
00:07:48,250 --> 00:07:49,599
- Mira, bebió demasiado, ¿de acuerdo?
157
00:07:49,599 --> 00:07:50,861
- Sé lo que parece beber demasiado.
158
00:07:50,861 --> 00:07:52,210
[Alicia] Está bien.
159
00:07:52,210 --> 00:07:53,734
[Dom] Eso no es beber demasiado. ¿En qué está ella?
160
00:07:53,734 --> 00:07:55,387
[Alice] ¿Quieres tu dinero o qué?
161
00:07:55,387 --> 00:07:56,824
- Sí.
162
00:07:56,824 --> 00:07:58,347
- ¿Tú haces? - Sí, quiero el dinero.
163
00:07:58,347 --> 00:08:00,088
- Bien, excelente. - Mm-hmm.
164
00:08:00,088 --> 00:08:01,524
- Porque ya sabes, si no quieres tu dinero,
165
00:08:01,524 --> 00:08:03,308
Tengo a alguien que viene mañana, ¿de acuerdo?
166
00:08:03,308 --> 00:08:05,006
Pueden bajar y correr por mí.
167
00:08:05,006 --> 00:08:06,573
Están más que felices de hacerlo. ¿Está seguro?
168
00:08:06,573 --> 00:08:08,096
- Si estoy segura. - Bueno, bien.
169
00:08:08,096 --> 00:08:08,923
Preséntame a tu amigo.
170
00:08:08,923 --> 00:08:10,228
[Ben] ¿Está todo bien?
171
00:08:10,228 --> 00:08:11,795
- Todo está bien. - Hola.
172
00:08:12,796 --> 00:08:15,495
- Este es mi amigo, Ben.
173
00:08:15,495 --> 00:08:16,452
- Hola.
174
00:08:18,193 --> 00:08:19,673
¿Qué está sucediendo?
175
00:08:19,673 --> 00:08:21,196
- ¿Este es el novio de la estrella porno?
176
00:08:21,196 --> 00:08:23,111
- Vamos. Esto... Somos amigos.
177
00:08:23,111 --> 00:08:24,678
- Está bien, lo que quieras.
178
00:08:24,678 --> 00:08:26,375
[teléfono sonando]
179
00:08:26,375 --> 00:08:27,463
Esperar.
180
00:08:29,073 --> 00:08:30,248
Esta es Alicia.
181
00:08:33,991 --> 00:08:36,254
Sí, no, entiendo. Mmm...
182
00:08:37,865 --> 00:08:39,083
- ¡Sorpresa!
183
00:08:39,083 --> 00:08:40,868
[Alicia murmurando]
184
00:08:40,868 --> 00:08:43,566
Mira, solo quería enviarte a California.
185
00:08:43,566 --> 00:08:44,654
con un poco de dinero en efectivo, ¿de acuerdo?
186
00:08:44,654 --> 00:08:45,786
[Alice] Sí, lo tengo.
187
00:08:45,786 --> 00:08:47,178
- Es solo un paquete para un amigo.
188
00:08:47,178 --> 00:08:48,397
- ¿Drogas?
189
00:08:48,397 --> 00:08:49,572
[Dom] No sabes nada de esto.
190
00:08:49,572 --> 00:08:51,139
Vuelve al camión. - Sí.
191
00:08:51,139 --> 00:08:53,315
Ahora lo sé. - No se supone que lo hagas, hombre.
192
00:08:53,315 --> 00:08:54,534
Relájate.
193
00:08:54,534 --> 00:08:55,926
- Vamos muchachos, no tengo toda la noche.
194
00:08:56,318 --> 00:08:57,624
[suspiros]
195
00:09:02,237 --> 00:09:03,543
- ¿Dónde nos reunimos?
196
00:09:07,851 --> 00:09:09,461
- Entonces... [suspiros]
197
00:09:09,461 --> 00:09:11,202
Cuando cruzas... - Sí.
198
00:09:11,202 --> 00:09:12,900
- ...el primer pueblito, cuando cruzas la frontera.
199
00:09:12,900 --> 00:09:14,684
- Es Canoose, lo sé.
200
00:09:14,684 --> 00:09:16,512
- Sí. Bien.
201
00:09:16,512 --> 00:09:18,383
Para que sepas, una vez que pases por ese pueblo,
202
00:09:18,383 --> 00:09:19,602
habrá una pequeña parada de descanso
203
00:09:19,602 --> 00:09:20,864
Justo antes de llegar al 24.
204
00:09:20,864 --> 00:09:22,866
[Ben] Lo sé. - Por supuesto que lo sabes.
205
00:09:22,866 --> 00:09:24,085
- ¿Qué diablos significa eso?
206
00:09:24,085 --> 00:09:25,390
- Sin juicio.
207
00:09:25,390 --> 00:09:27,088
¿Cuál es su servicio celular?
208
00:09:27,088 --> 00:09:30,178
[Dom] Mi servicio celular, ella quiere mi servicio celular. Mmm...
209
00:09:30,178 --> 00:09:31,571
- ¿Qué es? ¿Qué, qué células tienes?
210
00:09:31,571 --> 00:09:33,398
- Está en esa celda. - Vale todo está bien.
211
00:09:33,398 --> 00:09:35,052
Bueno, eso va a estar bien.
212
00:09:35,052 --> 00:09:36,619
Revisa tu teléfono.
213
00:09:36,619 --> 00:09:39,100
Entonces, cuando llegues a la parada de descanso, está bien,
214
00:09:39,100 --> 00:09:40,928
y terminas todo el negocio,
215
00:09:40,928 --> 00:09:43,495
Vas a enviarme un mensaje de texto y luego te recogeré.
216
00:09:43,495 --> 00:09:44,540
¿Bueno?
217
00:09:44,540 --> 00:09:45,672
- Bueno.
218
00:09:48,109 --> 00:09:49,893
- ¿Seguro? - Estamos bien.
219
00:09:52,113 --> 00:09:53,375
Estoy seguro de que.
220
00:09:56,160 --> 00:09:58,380
[Alice] Bien, está bien, ahora viene la parte divertida.
221
00:09:58,380 --> 00:09:59,947
[Dom] ¿Cuánto tardará esto?
222
00:09:59,947 --> 00:10:02,427
Ya sabes, ya no quiero estar esperando allí mucho tiempo.
223
00:10:02,427 --> 00:10:03,951
- Bueno, eso depende de ti.
224
00:10:09,173 --> 00:10:11,045
Está bien, ven aquí, no muerdo.
225
00:10:13,525 --> 00:10:15,484
- Sabes, podrías darme la caja entera.
226
00:10:15,484 --> 00:10:17,834
[Alicia riendo]
227
00:10:18,922 --> 00:10:20,315
- Ella no te lo dijo, ¿verdad?
228
00:10:20,315 --> 00:10:21,621
[Dom] ¿Dime qué?
229
00:10:26,016 --> 00:10:28,062
Yo no... - Bajan por la escotilla
230
00:10:28,062 --> 00:10:29,672
antes de que hagan el viaje.
231
00:10:30,673 --> 00:10:32,414
- Vamos, vete a la mierda.
232
00:10:32,414 --> 00:10:33,676
Vamos, eso no era parte del trato.
233
00:10:33,676 --> 00:10:35,069
- ¿Qué piensas, solo vas a
234
00:10:35,069 --> 00:10:36,723
¿Meterlo en el zapato o en la guantera?
235
00:10:36,723 --> 00:10:38,899
De ninguna maldita manera. Lo hacemos a mi manera o nada.
236
00:10:38,899 --> 00:10:40,901
- De ninguna manera lo haré. [Alicia] Oh, vamos.
237
00:10:40,901 --> 00:10:42,163
- No, no, lo digo en serio.
238
00:10:42,163 --> 00:10:43,251
Vete a la mierda, no estuvimos de acuerdo con esa mierda.
239
00:10:43,251 --> 00:10:44,339
No lo haré. [Alicia suspira]
240
00:10:44,339 --> 00:10:45,383
No way.
241
00:10:46,689 --> 00:10:47,821
Ben, salgamos de aquí, hombre.
242
00:10:47,821 --> 00:10:48,822
No hay trato.
243
00:10:54,218 --> 00:10:56,568
[teléfono sonando]
244
00:11:00,529 --> 00:11:01,835
- Esta es Alicia.
245
00:11:05,447 --> 00:11:06,491
Sí.
246
00:11:09,494 --> 00:11:11,409
[Ben] ¿Qué diablos estás haciendo?
247
00:11:11,409 --> 00:11:13,629
[Dom] Yo no... no se suponía que esto pasara, ¿de acuerdo?
248
00:11:13,629 --> 00:11:14,848
[golpes del vehículo]
249
00:11:14,848 --> 00:11:15,979
Que puta perra.
250
00:11:15,979 --> 00:11:16,850
- Está bien, solo vámonos.
251
00:11:16,850 --> 00:11:17,807
No necesito el dinero.
252
00:11:17,807 --> 00:11:18,678
Solo vamonos.
253
00:11:18,678 --> 00:11:19,983
- Ah, joder, hombre. Mierda.
254
00:11:19,983 --> 00:11:21,681
- Dom, te lo agradezco. - Lo lamento.
255
00:11:21,681 --> 00:11:24,205
- Escucha, no te echarás atrás ahora, ¿de acuerdo?
256
00:11:24,205 --> 00:11:25,772
Es demasiado tarde para eso.
257
00:11:26,294 --> 00:11:28,644
- Está bien. Relajarse. Podemos resolver esto.
258
00:11:28,644 --> 00:11:30,385
No tienes que volverte jodidamente loco con nosotros.
259
00:11:34,911 --> 00:11:36,086
- Abrelo.
260
00:11:37,305 --> 00:11:38,393
¡Ven ahora!
261
00:11:39,786 --> 00:11:41,309
Bien, ¿ves estos? Estos deben mantenerse
262
00:11:41,309 --> 00:11:43,615
exactamente a la temperatura correcta.
263
00:11:43,615 --> 00:11:45,617
Lo jodes, eso no es negociable.
264
00:11:45,617 --> 00:11:47,576
no obtienes nada ¿Entiendes que?
265
00:11:49,621 --> 00:11:50,622
- Solo... [Alice] Muy bien,
266
00:11:50,622 --> 00:11:52,537
por la escotilla, vamos. [suspiros]
267
00:11:52,537 --> 00:11:53,974
- Está bien, sólo espera.
268
00:11:54,844 --> 00:11:55,932
Podemos resolver esto.
269
00:11:55,932 --> 00:11:57,020
- No.
270
00:11:57,847 --> 00:12:00,197
Ya se ha resuelto, así que...
271
00:12:01,155 --> 00:12:02,373
Buen provecho.
272
00:12:03,984 --> 00:12:04,985
Vamos.
273
00:12:04,985 --> 00:12:06,203
- Está bien, lo estoy haciendo.
274
00:12:06,203 --> 00:12:07,378
[Alicia] Bien.
275
00:12:08,989 --> 00:12:10,512
[Ben] No tienes que hacer esto.
276
00:12:10,512 --> 00:12:11,905
- Sí, él lo hace.
277
00:12:14,951 --> 00:12:16,213
[suspiros]
278
00:12:24,787 --> 00:12:26,615
Está bien, sigamos.
279
00:12:26,615 --> 00:12:28,704
Ahora, quiero que escuches, ¿de acuerdo?
280
00:12:29,531 --> 00:12:31,707
Entonces, cuando estos salen por el otro extremo,
281
00:12:31,707 --> 00:12:35,189
Quiero que tengas mucho cuidado, ¿de acuerdo?
282
00:12:35,189 --> 00:12:36,886
Nadie quiere que se rompan,
283
00:12:36,886 --> 00:12:39,367
menos tú, cariño, ¿de acuerdo?
284
00:12:39,367 --> 00:12:41,543
Así que lo ayudas. Se amable.
285
00:12:42,109 --> 00:12:45,068
Es muy importante que no se dañen.
286
00:12:47,244 --> 00:12:48,637
Sigue adelante. - Justo...
287
00:12:49,812 --> 00:12:52,206
[música inquieta]
288
00:12:56,776 --> 00:12:57,951
- Está bien. - Bien.
289
00:12:57,951 --> 00:12:59,343
Y quiero que los enjuagues, ¿de acuerdo?
290
00:12:59,343 --> 00:13:00,736
No quiero que huelan a mierda.
291
00:13:00,736 --> 00:13:02,694
Agradable agua tibia, agradable y suave.
292
00:13:02,694 --> 00:13:05,175
No caliente. No frío. Agua tibia.
293
00:13:05,175 --> 00:13:07,525
Y cuando termines, ponlos en esta caja.
294
00:13:07,525 --> 00:13:09,440
Te voy a dar la caja.
295
00:13:09,440 --> 00:13:11,355
Hay dos calentadores de manos ahí, ¿de acuerdo?
296
00:13:11,355 --> 00:13:12,748
- Te escucho. [Alice] Ponlos ahí
297
00:13:12,748 --> 00:13:14,489
con los calentadores de manos, ciérralos.
298
00:13:14,489 --> 00:13:15,925
- Está bien. No es ciencia espacial de mierda,
299
00:13:15,925 --> 00:13:17,709
¿está bien? Póngalos en dos calentadores de manos, lo entiendo.
300
00:13:17,709 --> 00:13:18,928
- Bueno, bien.
301
00:13:19,668 --> 00:13:21,452
[Dom gime] Está bien, casi hemos terminado.
302
00:13:21,452 --> 00:13:22,758
Lo estás haciendo bien.
303
00:13:23,541 --> 00:13:25,413
- Vete a la mierda. [Alicia] De nada.
304
00:13:29,852 --> 00:13:30,984
Sigue adelante.
305
00:13:34,901 --> 00:13:36,554
[Dom] Joder, Dee.
306
00:13:36,554 --> 00:13:37,817
[salpicaduras de vómito]
307
00:13:38,382 --> 00:13:39,993
Dee!
308
00:13:39,993 --> 00:13:41,429
Mierda.
309
00:13:51,352 --> 00:13:52,483
- Tú.
310
00:13:55,008 --> 00:13:56,661
[Dom] Dios, Dee...
311
00:13:56,661 --> 00:13:58,141
- ¿Qué?
312
00:14:01,188 --> 00:14:02,842
[charla indistinta]
313
00:14:04,539 --> 00:14:05,540
No.
314
00:14:07,020 --> 00:14:08,369
- Sí.
315
00:14:08,369 --> 00:14:10,240
[Ben] Por favor, no quiero.
316
00:14:13,026 --> 00:14:15,158
- Sólo hazlo exactamente como te digo, ¿de acuerdo?
317
00:14:15,158 --> 00:14:16,377
Tu vas a estar bien.
318
00:14:17,900 --> 00:14:19,032
Vamos.
319
00:14:19,032 --> 00:14:21,034
[música inquieta]
320
00:14:44,318 --> 00:14:46,407
Bien, y otra vez.
321
00:14:49,018 --> 00:14:50,324
Vamos.
322
00:14:50,324 --> 00:14:51,586
Queda uno más.
323
00:14:51,586 --> 00:14:53,109
- ¿Qué está pasando allá?
324
00:14:55,764 --> 00:14:57,418
[Alice] Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.
325
00:14:58,245 --> 00:15:00,508
- Ey. Oye, ¿qué carajo estás haciendo?
326
00:15:00,508 --> 00:15:02,858
[Alicia] Shh. - ¿Qué estás haciendo?
327
00:15:03,424 --> 00:15:05,687
Maldita sea. Dame ese.
328
00:15:07,384 --> 00:15:08,646
Esto no tiene nada que ver con él.
329
00:15:08,646 --> 00:15:10,387
- Oh, bueno, es un poco tarde para eso.
330
00:15:17,090 --> 00:15:18,569
[tosiendo]
331
00:15:19,135 --> 00:15:20,310
- ¿Dónde está el último?
332
00:15:20,310 --> 00:15:22,269
- Oh, eso ya se ha solucionado.
333
00:15:22,269 --> 00:15:24,227
Y tampoco amordazó. Deberías haberlo visto.
334
00:15:24,227 --> 00:15:25,837
- ¿Qué, qué significa eso?
335
00:15:26,751 --> 00:15:28,144
- Así que después de que estén fuera,
336
00:15:28,144 --> 00:15:31,626
enjuague, agradable, tibio, suave. Los pones en la caja.
337
00:15:31,626 --> 00:15:33,323
Vas a enviarme un mensaje de texto. Solo algo dulce,
338
00:15:33,323 --> 00:15:35,238
como un emoji de corazón, ¿de acuerdo?
339
00:15:35,238 --> 00:15:36,718
- ¿Qué pasa con el dinero?
340
00:15:38,111 --> 00:15:39,982
- Cuando se entregan los paquetes,
341
00:15:39,982 --> 00:15:42,724
seguro y cálido, es todo tuyo.
342
00:15:42,724 --> 00:15:44,160
No es gran cosa.
343
00:15:44,160 --> 00:15:45,814
Está bien, y no te detengas en el camino, ¿de acuerdo?
344
00:15:45,814 --> 00:15:47,120
Directo a la parada de descanso.
345
00:15:52,168 --> 00:15:54,431
[respirando pesadamente]
346
00:15:54,431 --> 00:15:55,563
[sollozando]
347
00:15:56,346 --> 00:15:57,869
- Dime que no lo hiciste. [Ben] Realmente no tenía
348
00:15:57,869 --> 00:15:59,001
mucho de una elección.
349
00:15:59,001 --> 00:16:01,351
- Mierda. Lo siento mucho.
350
00:16:02,265 --> 00:16:03,397
Todo esto se fue a la mierda.
351
00:16:04,833 --> 00:16:06,313
- ¿Sabes lo que hay dentro de esas cosas?
352
00:16:06,313 --> 00:16:07,792
[arranque del motor a distancia]
353
00:16:08,358 --> 00:16:10,317
- No quiero saber. - Ay dios mío.
354
00:16:10,317 --> 00:16:12,362
- Lo siento mucho. - Sí, ya dijiste eso.
355
00:16:12,362 --> 00:16:14,799
Así que vamos y acabemos con esto.
356
00:16:14,799 --> 00:16:16,236
Arranca el auto, vamos.
357
00:16:18,238 --> 00:16:19,587
[arranque del motor]
358
00:16:19,587 --> 00:16:21,023
[timbre del vehículo]
359
00:16:22,285 --> 00:16:23,895
[Dom] Esto no tiene nada que ver contigo, hombre.
360
00:16:23,895 --> 00:16:24,853
- Bueno, ahora lo hace.
361
00:16:24,853 --> 00:16:26,115
[Dom] Lo siento mucho.
362
00:16:26,115 --> 00:16:27,290
- Ya lo dijiste.
363
00:16:27,290 --> 00:16:28,683
[Dom] Lo siento mucho.
364
00:16:28,683 --> 00:16:29,945
- Ya lo dijiste. - Si lo se,
365
00:16:29,945 --> 00:16:31,251
pero lo siento jodidamente! - ¡Bueno!
366
00:16:31,251 --> 00:16:32,730
- No se suponía que pasara. [toque de bocina]
367
00:16:32,730 --> 00:16:33,731
- ¡Vamos!
368
00:16:33,731 --> 00:16:36,212
[música tensa]
369
00:16:57,712 --> 00:16:59,366
[frenos chirriando]
370
00:17:05,111 --> 00:17:06,808
[suspiros]
371
00:17:19,212 --> 00:17:21,083
[insectos cantando]
372
00:17:30,310 --> 00:17:32,094
[frenos chirriando]
373
00:17:39,623 --> 00:17:41,495
- ¿Estuvieron dos cabezas esta noche?
374
00:17:41,495 --> 00:17:43,366
- Solo nos dirigimos a casa.
375
00:17:43,366 --> 00:17:45,238
- ¿Cuál es el motivo de su visita?
376
00:17:45,238 --> 00:17:46,456
- Me llevó a bailar.
377
00:17:49,633 --> 00:17:51,896
- ¿Alguna posesión de alcohol o cigarrillos?
378
00:17:51,896 --> 00:17:53,072
- No, yo tengo.
379
00:17:57,163 --> 00:17:59,643
- ¿Has estado bebiendo? - Yo tengo, sólo un poco.
380
00:17:59,643 --> 00:18:00,644
[risitas]
381
00:18:00,644 --> 00:18:01,732
- Estoy conduciendo.
382
00:18:02,429 --> 00:18:03,604
- Vuelvo enseguida.
383
00:18:13,222 --> 00:18:14,615
[suspiros]
384
00:18:28,368 --> 00:18:29,891
[Agente] Bien, aquí tienes.
385
00:18:29,891 --> 00:18:31,022
Ustedes dos tengan una buena noche.
386
00:18:31,022 --> 00:18:32,241
[Ben] Lo haré.
387
00:18:32,241 --> 00:18:34,069
- Conduce con cuidado. - Gracias.
388
00:18:35,636 --> 00:18:37,899
[música suave]
389
00:18:55,264 --> 00:18:56,744
[insectos cantando]
390
00:19:20,681 --> 00:19:21,986
¿Cómo está tu estómago?
391
00:19:23,684 --> 00:19:25,294
- Al diablo con eso, no quiero tu dinero.
392
00:19:29,342 --> 00:19:30,691
[suspiros]
393
00:19:39,308 --> 00:19:41,310
- Sabías que podías venir conmigo.
394
00:19:41,310 --> 00:19:42,746
[se burla]
395
00:19:43,225 --> 00:19:44,313
- ¿A Los Ángeles?
396
00:19:44,966 --> 00:19:46,054
- Mm-hmm.
397
00:19:47,011 --> 00:19:48,404
- Creo que están pagando por ti,
398
00:19:48,404 --> 00:19:49,753
no tu maldito amigo quemado.
399
00:19:49,753 --> 00:19:51,277
- Sí, pero podrías conseguir un trabajo.
400
00:19:51,277 --> 00:19:52,930
Podrías encontrar un apartamento.
401
00:19:54,889 --> 00:19:56,151
- Todo esto se trata de ti.
402
00:19:57,239 --> 00:19:59,110
Puedes hacerlo muy bien, hombre, lo sé.
403
00:19:59,110 --> 00:20:00,329
- Sí.
404
00:20:00,329 --> 00:20:02,462
Porque soy tan bueno
405
00:20:02,462 --> 00:20:03,898
al ser follada por el culo
406
00:20:03,898 --> 00:20:05,639
y dejar que extraños se corran en mi cara.
407
00:20:07,597 --> 00:20:09,860
- Es lo jodidamente sexy que eres cuando lo haces.
408
00:20:11,471 --> 00:20:13,603
Vas a tener cientos de miles de personas
409
00:20:13,603 --> 00:20:15,344
solo observándote,
410
00:20:15,344 --> 00:20:16,911
con ganas de excitarme contigo,
411
00:20:16,911 --> 00:20:18,391
soñando contigo,
412
00:20:18,391 --> 00:20:20,044
deseando tener un pedazo de ti.
413
00:20:22,917 --> 00:20:24,353
[se burla]
414
00:20:29,793 --> 00:20:31,317
- ¿Crees que soy sexy?
415
00:20:36,365 --> 00:20:38,541
- Sí, ya sabes, la única razón por la que no hemos follado
416
00:20:38,541 --> 00:20:40,326
es porque te amo demasiado.
417
00:20:41,936 --> 00:20:44,721
- Sí, y eres heterosexual. - A la mierda eso.
418
00:20:44,721 --> 00:20:48,334
Me preocupo más por ti que nunca Lacey, Trisha, Libby,
419
00:20:48,334 --> 00:20:49,726
cualquiera de ellos.
420
00:20:54,078 --> 00:20:55,210
[risitas]
421
00:21:03,610 --> 00:21:05,002
[suspiros]
422
00:21:05,786 --> 00:21:07,266
[se aclara la garganta]
423
00:21:08,005 --> 00:21:10,312
- ¿Estás bien? - Sí.
424
00:21:10,312 --> 00:21:11,618
Voy a correr adentro.
425
00:21:11,618 --> 00:21:14,229
No quiero cagarme encima. - Está bien.
426
00:21:15,883 --> 00:21:17,232
[la puerta se cierra de golpe]
427
00:21:20,235 --> 00:21:21,758
[suspiros]
428
00:21:59,100 --> 00:22:00,536
[suspiros]
429
00:22:20,034 --> 00:22:22,906
[vehículo acercándose]
430
00:22:37,225 --> 00:22:38,705
[la puerta del vehículo se cierra de golpe]
431
00:23:06,385 --> 00:23:08,038
- Oye, ¿eres tú?
432
00:23:08,996 --> 00:23:11,085
- ¿A quién diablos esperas?
433
00:23:11,955 --> 00:23:14,436
- Lo siento, pensé... Pensé que eras otra persona.
434
00:23:15,132 --> 00:23:16,612
[flatulencia]
435
00:23:18,135 --> 00:23:20,311
[escupir]
436
00:23:30,060 --> 00:23:31,584
[gemidos]
437
00:23:40,331 --> 00:23:41,768
[Ben] ¿Cómo te va aquí?
438
00:23:43,204 --> 00:23:44,814
[Dom] Ha sido mejor.
439
00:23:44,814 --> 00:23:46,381
¿Quién diablos era ese?
440
00:23:46,381 --> 00:23:48,122
- No sé. Algunos paletos.
441
00:23:51,125 --> 00:23:52,474
[suspiros]
442
00:23:59,089 --> 00:24:00,569
¿Nada?
443
00:24:01,265 --> 00:24:03,267
- No. Nada.
444
00:24:05,182 --> 00:24:06,967
Solo quiero estas cosas fuera, hombre.
445
00:24:06,967 --> 00:24:08,055
[Ben] Lo sé.
446
00:24:09,186 --> 00:24:11,450
Está bien, bueno, solo ten cuidado.
447
00:24:21,460 --> 00:24:22,939
[campesino] ¿A quién estás esperando?
448
00:24:24,375 --> 00:24:25,899
Maricones de mierda.
449
00:24:25,899 --> 00:24:27,335
- Estamos... Sólo estábamos...
450
00:24:27,335 --> 00:24:29,685
- Relajarse. Solo estamos hablando aquí, ¿de acuerdo?
451
00:24:29,685 --> 00:24:31,165
- ¿Es así como lo llamas?
452
00:24:37,650 --> 00:24:39,869
¿Por qué estás tan asustado si no estás haciendo nada?
453
00:24:41,523 --> 00:24:42,916
- Por favor, simplemente...
454
00:24:44,483 --> 00:24:46,833
¿Puedes dejarme en paz? [Dom] Oye, oye, oye.
455
00:24:46,833 --> 00:24:47,964
- ¿O que?
456
00:24:48,835 --> 00:24:49,836
¿Eh?
457
00:24:51,359 --> 00:24:52,795
¿También quieres chuparme la polla?
458
00:24:52,795 --> 00:24:54,014
- No.
459
00:24:55,842 --> 00:24:58,627
- Apuesto a que te gusta eso. ¿Qué vas a hacer?
460
00:24:59,280 --> 00:25:00,847
- ¿Por qué no lo dejas en paz, carajo?
461
00:25:00,847 --> 00:25:02,413
- ¿Qué vas a hacer al respecto, grandullón?
462
00:25:02,413 --> 00:25:03,937
- No tienes idea de lo que estás hablando, hombre.
463
00:25:03,937 --> 00:25:06,374
- Aléjate de mí, maldito marica.
464
00:25:06,374 --> 00:25:08,463
[Ben] Dom, vámonos.
465
00:25:08,463 --> 00:25:11,292
- No, este tipo está siendo un puto gilipollas.
466
00:25:13,076 --> 00:25:14,817
- ¿Lo soy? - Sí, lo eres.
467
00:25:15,470 --> 00:25:16,689
[gemidos]
468
00:25:17,254 --> 00:25:19,779
- ¡Guárdenselo para ustedes mismos la próxima vez!
469
00:25:19,779 --> 00:25:21,911
[música siniestra]
470
00:25:23,826 --> 00:25:25,045
[gruñidos]
471
00:25:27,438 --> 00:25:28,657
[Ben] ¿Estás bien?
472
00:25:28,657 --> 00:25:30,616
[música siniestra]
473
00:25:31,573 --> 00:25:33,401
[silbido de aire]
474
00:25:39,450 --> 00:25:40,713
- Qué vas a hacer
475
00:25:40,713 --> 00:25:41,975
cuando no estoy cerca para protegerte, ¿eh?
476
00:25:41,975 --> 00:25:43,411
- Los tipos así no viven en Los Ángeles.
477
00:25:43,411 --> 00:25:45,369
- Chicos así viven en todas partes.
478
00:25:45,369 --> 00:25:46,588
[arranque del motor]
479
00:25:46,588 --> 00:25:47,894
[gruñidos]
480
00:25:49,765 --> 00:25:51,027
[rechinar de llantas]
481
00:25:54,727 --> 00:25:56,555
- ¿Tu estómago está bien?
482
00:26:01,168 --> 00:26:02,952
- ¿Qué opinas?
483
00:26:02,952 --> 00:26:06,477
- ¡Deja de joder! ¡Dios mío!
484
00:26:07,522 --> 00:26:08,871
- Estaba bromeando.
485
00:26:08,871 --> 00:26:10,873
[Ben] ¡Te estoy diciendo que dejes de bromear!
486
00:26:10,873 --> 00:26:12,745
- Relajarse. ¿Está bien?
487
00:26:12,745 --> 00:26:14,224
Tienes el golpe...
488
00:26:15,617 --> 00:26:17,619
para un chico gordo.
489
00:26:17,619 --> 00:26:19,490
[zumbido de electricidad]
490
00:26:34,723 --> 00:26:36,551
[respirando pesadamente]
491
00:26:39,206 --> 00:26:40,511
Ay.
492
00:26:40,511 --> 00:26:42,383
[gemido]
493
00:26:46,126 --> 00:26:47,649
¡Ay! ¡Ay!
494
00:26:47,649 --> 00:26:49,520
- ¿Que que?
495
00:26:49,520 --> 00:26:50,783
Bien bien.
496
00:26:50,783 --> 00:26:52,480
- Oh, mierda. - Ven aquí. Ven a sentarte.
497
00:26:53,046 --> 00:26:55,614
- Ah, pero el piso-- - Siéntate.
498
00:26:55,614 --> 00:26:57,267
- Jodidamente desagradable.
499
00:26:57,267 --> 00:26:58,834
[gemido]
500
00:26:58,834 --> 00:27:00,444
[música inquieta]
501
00:27:08,104 --> 00:27:10,280
[gritos]
502
00:27:13,675 --> 00:27:15,068
[Ben] Dame tu teléfono.
503
00:27:15,764 --> 00:27:16,852
- Lo lamento.
504
00:27:16,852 --> 00:27:18,158
- Dom, dame tu maldito teléfono.
505
00:27:18,158 --> 00:27:19,550
- ¡¿No porque?!
506
00:27:19,550 --> 00:27:21,248
- No voy a dejar que llames a nadie, ¿de acuerdo?
507
00:27:21,248 --> 00:27:22,989
No te vas a joder por mi estupidez.
508
00:27:22,989 --> 00:27:24,164
- No me importa eso.
509
00:27:24,164 --> 00:27:25,687
Tenemos que llevarte a un hospital.
510
00:27:25,687 --> 00:27:27,733
- Estoy bien. - No estás bien.
511
00:27:27,733 --> 00:27:29,256
Dame tu teléfono.
512
00:27:36,437 --> 00:27:38,831
[gemido]
513
00:27:42,225 --> 00:27:44,706
¿Qué hago, qué hago, qué hago?
514
00:27:44,706 --> 00:27:46,012
No sé, no sé qué hacer.
515
00:27:46,012 --> 00:27:47,709
[gemido]
516
00:27:47,709 --> 00:27:50,103
[música inquieta]
517
00:28:00,853 --> 00:28:02,332
- ¿Qué mierda es eso?
518
00:28:05,858 --> 00:28:07,294
Vete a la mierda.
519
00:28:08,730 --> 00:28:09,731
Bajar.
520
00:28:09,731 --> 00:28:11,994
[música inquieta]
521
00:28:15,302 --> 00:28:17,173
[respirando pesadamente]
522
00:28:53,340 --> 00:28:54,863
- Está bien, no se rompió cuando salió, ¿verdad?
523
00:28:54,863 --> 00:28:56,386
Así que eso es algo bueno, ¿verdad?
524
00:28:56,386 --> 00:28:58,606
[Dom gimiendo]
525
00:28:58,606 --> 00:29:01,217
¿Bien? - No puedo sentir mis piernas.
526
00:29:01,217 --> 00:29:03,176
- ¿Qué? - No puedo sentir mis piernas.
527
00:29:05,134 --> 00:29:06,527
- Tienes, solo tienes frío, ¿de acuerdo?
528
00:29:06,527 --> 00:29:08,268
Siéntate ahí, vuelvo enseguida.
529
00:29:09,269 --> 00:29:11,575
[música inquieta]
530
00:29:14,970 --> 00:29:16,755
[zumbido de electricidad]
531
00:29:23,022 --> 00:29:25,067
[gemido]
532
00:29:25,067 --> 00:29:27,113
[respirando pesadamente]
533
00:29:58,013 --> 00:29:59,014
Bueno.
534
00:29:59,014 --> 00:30:01,016
Vamos a un hospital.
535
00:30:01,016 --> 00:30:02,626
[arranque del motor]
536
00:30:04,541 --> 00:30:05,847
Sólo respira.
537
00:30:05,847 --> 00:30:07,675
[Dom jadeando]
538
00:30:10,199 --> 00:30:11,810
[acelerando]
539
00:30:14,682 --> 00:30:15,857
¿Qué carajo?
540
00:30:23,952 --> 00:30:25,040
¡Mierda!
541
00:30:45,756 --> 00:30:47,062
Bien, le enviaste un mensaje de texto, ¿verdad?
542
00:30:47,062 --> 00:30:48,324
- Creo que viene otro, hombre.
543
00:30:48,324 --> 00:30:50,196
- Vale todo está bien. Voy a llamar al 911 entonces.
544
00:30:50,196 --> 00:30:51,414
No sé que más hacer.
545
00:30:51,414 --> 00:30:53,025
- Ay... [gemido]
546
00:30:53,808 --> 00:30:56,419
- Hola, um, mi amigo, él...
547
00:30:56,419 --> 00:30:58,204
tomó algo y, y...
548
00:31:01,685 --> 00:31:03,122
[sigue hablando indistintamente]
549
00:31:03,122 --> 00:31:04,253
No sé.
550
00:31:07,474 --> 00:31:08,910
Está bien, estamos... estamos en un...
551
00:31:08,910 --> 00:31:11,173
en una parada de descanso justo afuera de Canoose.
552
00:31:11,173 --> 00:31:13,132
¿Puedes enviar a alguien? - ¿A quién diablos estás llamando?
553
00:31:13,132 --> 00:31:14,350
Dame ese.
554
00:31:14,350 --> 00:31:15,743
- Yo él--
555
00:31:15,743 --> 00:31:17,223
- ¿Por qué estás llamando a la policía?
556
00:31:17,223 --> 00:31:18,137
Sal del coche.
557
00:31:18,137 --> 00:31:19,312
- Necesita un hospital.
558
00:31:20,226 --> 00:31:21,705
- ¿Qué pasó con tus neumáticos?
559
00:31:21,705 --> 00:31:22,837
- Yo, yo-- - Maldito idiota.
560
00:31:24,665 --> 00:31:26,101
- ¿Dónde diablos están sus pantalones?
561
00:31:26,101 --> 00:31:27,407
[yo] yo, yo...
562
00:31:27,407 --> 00:31:28,625
[jadeo]
563
00:31:31,280 --> 00:31:32,673
- ¿Qué diablos pasó?
564
00:31:32,673 --> 00:31:33,587
- Él-- - Dime exactamente
565
00:31:33,587 --> 00:31:34,893
que mierda paso
566
00:31:34,893 --> 00:31:36,503
- Recibió un puñetazo en el estómago, y, y--
567
00:31:37,417 --> 00:31:39,506
- ¿Cómo diablos le dieron un puñetazo en el estómago?
568
00:31:39,506 --> 00:31:40,768
- Había un tipo, no lo sé.
569
00:31:40,768 --> 00:31:42,552
Recibió un puñetazo y... - ¿Qué tan fuerte?
570
00:31:42,552 --> 00:31:44,076
[Ben] Malo y-- - Joder.
571
00:31:44,076 --> 00:31:45,904
- Y entonces esas cosas empezaron a salir de él y--
572
00:31:45,904 --> 00:31:47,862
- Está bien, más despacio. ¿Se rompió la bolsa?
573
00:31:49,255 --> 00:31:50,778
- Cuando salió, no estaba roto.
574
00:31:56,958 --> 00:31:58,133
- ¿Dónde están?
575
00:31:58,133 --> 00:31:59,830
[Ben] Están en, en el, el...
576
00:32:00,831 --> 00:32:03,530
- Sí. Consigue la caja de hielo. Consigue la maldita hielera.
577
00:32:04,792 --> 00:32:06,054
Hola, Dom.
578
00:32:06,489 --> 00:32:08,622
Está bien, solo necesito que te calmes.
579
00:32:08,622 --> 00:32:10,319
Está bien, sigue respirando a través de esto.
580
00:32:10,319 --> 00:32:11,581
- Vete a la mierda, hombre.
581
00:32:12,713 --> 00:32:15,542
- Súbelo a mi Jeep y trata de ponerle los jodidos pantalones.
582
00:32:15,542 --> 00:32:16,804
y vuelvo enseguida.
583
00:32:16,804 --> 00:32:17,674
[Ben] ¿Qué son esas cosas?
584
00:32:17,674 --> 00:32:19,154
- Te lo contaré todo.
585
00:32:19,154 --> 00:32:20,808
de camino al maldito hospital,
586
00:32:20,808 --> 00:32:23,115
pero él necesita tu ayuda ahora mismo y yo también.
587
00:32:25,726 --> 00:32:27,510
[gemido]
588
00:32:33,473 --> 00:32:35,040
[Dom] Oh, hombre.
589
00:32:35,040 --> 00:32:36,824
- Está bien, ven aquí.
590
00:32:37,868 --> 00:32:39,131
Solo ven conmigo.
591
00:32:39,131 --> 00:32:40,828
- Bien, bien.
592
00:32:40,828 --> 00:32:43,004
- Bueno. Ey.
593
00:32:43,004 --> 00:32:44,223
Está bien, vamos.
594
00:32:46,877 --> 00:32:48,009
Bueno.
595
00:32:50,142 --> 00:32:51,230
Mírame.
596
00:32:52,274 --> 00:32:54,407
- Tengo miedo. - Lo sé. Lo sé.
597
00:32:54,407 --> 00:32:55,408
Está bien.
598
00:32:55,408 --> 00:32:56,887
vamos a ir al hospital
599
00:32:56,887 --> 00:32:59,107
y ellos cuidarán de ti, ¿de acuerdo?
600
00:32:59,107 --> 00:33:01,153
Te lo prometo, no dejaré que te pase nada.
601
00:33:01,153 --> 00:33:02,981
¿Está bien? Bueno.
602
00:33:06,680 --> 00:33:08,029
- ¿Qué carajo?
603
00:33:10,597 --> 00:33:11,990
- Es solo algo...
604
00:33:13,034 --> 00:33:14,079
especie de reacción.
605
00:33:14,688 --> 00:33:17,082
Aquí, déjame intentar y volver a ponerte los pantalones.
606
00:33:18,126 --> 00:33:19,649
- A la mierda mis pantalones.
607
00:33:19,649 --> 00:33:20,955
A la mierda mis pantalones.
608
00:33:22,870 --> 00:33:24,045
No puedo sentir mis piernas.
609
00:33:25,307 --> 00:33:26,482
Están jodidamente entumecidos.
610
00:33:41,193 --> 00:33:42,455
- Está bien.
611
00:33:44,022 --> 00:33:45,066
Está bien.
612
00:33:45,936 --> 00:33:47,851
Shh. Está bien.
613
00:33:53,901 --> 00:33:55,859
[la puerta se abre]
614
00:33:55,859 --> 00:33:58,819
[música inquieta]
615
00:34:33,114 --> 00:34:34,681
Entonces, ¿nos vas a decir cuáles son?
616
00:34:34,681 --> 00:34:36,857
Porque no son drogas.
617
00:34:39,338 --> 00:34:41,166
- Bueno, eso no es exactamente cierto.
618
00:34:43,777 --> 00:34:46,432
¿Alguna vez has oído hablar de personas que lamen sapos de la selva?
619
00:34:46,432 --> 00:34:47,737
y mierda para drogarse?
620
00:34:48,347 --> 00:34:49,391
- No.
621
00:34:50,392 --> 00:34:51,480
- Bueno, lo hacen.
622
00:34:52,916 --> 00:34:55,441
La gente paga todo tipo de dinero por él, así que...
623
00:34:56,355 --> 00:34:59,532
Es así, es sólo un poco diferente.
624
00:35:04,145 --> 00:35:05,364
- Entonces, ¿qué son entonces?
625
00:35:11,283 --> 00:35:12,588
- Insectos.
626
00:35:21,641 --> 00:35:23,817
[Ben] ¿Qué tipo de bichos?
627
00:35:23,817 --> 00:35:25,775
- No lo sé exactamente.
628
00:35:25,775 --> 00:35:27,212
Solo sé que cuando eclosionan,
629
00:35:27,212 --> 00:35:29,823
los bebés te muerden, te joden todo tipo de cosas.
630
00:35:42,923 --> 00:35:44,577
Te están pagando, ¿no?
631
00:35:46,144 --> 00:35:48,755
[música inquieta]
632
00:35:50,191 --> 00:35:52,454
[pájaros trinando]
633
00:36:23,355 --> 00:36:24,443
- ¿Dónde estamos?
634
00:36:25,748 --> 00:36:27,359
- Mira, es solo una pequeña parada en boxes.
635
00:36:27,359 --> 00:36:28,795
ante la sala de emergencias.
636
00:36:37,456 --> 00:36:39,022
- Quiero el teléfono de vuelta.
637
00:36:42,243 --> 00:36:44,419
- Tenemos que parar para dejar a esos jodidos.
638
00:36:44,419 --> 00:36:45,899
No se si te olvidaste, pero tu novio
639
00:36:45,899 --> 00:36:48,206
tiene una pequeña fortuna en su maldito culo.
640
00:36:48,206 --> 00:36:49,729
Está bien, y no creo que mi jefe
641
00:36:49,729 --> 00:36:51,078
va a ser muy feliz si terminan
642
00:36:51,078 --> 00:36:53,254
en una clínica de backwoods, así que...
643
00:36:53,254 --> 00:36:54,951
Bien, pues entra.
644
00:36:54,951 --> 00:36:56,214
Vamos vamos.
645
00:36:58,303 --> 00:36:59,565
Será rápido, ¿de acuerdo?
646
00:36:59,565 --> 00:37:02,002
Va a desaparecer en una hora de todos modos.
647
00:37:04,831 --> 00:37:07,268
[música inquieta]
648
00:37:41,563 --> 00:37:44,871
[teléfono vibrando]
649
00:37:48,048 --> 00:37:50,703
[música inquieta]
650
00:37:52,139 --> 00:37:53,227
Mierda.
651
00:37:58,276 --> 00:38:00,321
Esta es Alicia.
652
00:38:00,321 --> 00:38:02,541
[música inquieta]
653
00:38:14,857 --> 00:38:16,294
Sí.
654
00:38:16,294 --> 00:38:17,991
allí conmigo
655
00:38:32,962 --> 00:38:35,051
[suspiros]
656
00:38:37,358 --> 00:38:38,707
Espera aquí.
657
00:38:42,581 --> 00:38:43,886
Bueno.
658
00:38:46,367 --> 00:38:48,456
[Dom] ¿Dónde diablos estamos?
659
00:38:48,456 --> 00:38:49,762
[Ben] No lo sé.
660
00:38:55,115 --> 00:38:57,204
[Dom] También se siente bien.
661
00:38:59,206 --> 00:39:00,686
- ¿Qué?
662
00:39:00,686 --> 00:39:01,817
¿Que hace?
663
00:39:03,776 --> 00:39:05,908
- Esto, sea lo que sea.
664
00:39:07,562 --> 00:39:09,738
No puedo mover las piernas, pero...
665
00:39:14,177 --> 00:39:16,179
mi polla ha estado dura como una hora.
666
00:39:18,051 --> 00:39:19,313
- Sí me di cuenta.
667
00:39:34,850 --> 00:39:38,854
¿Crees que les gusta vender los bichos o...?
668
00:39:40,987 --> 00:39:43,946
tomar el jugo o lo que sea?
669
00:39:52,955 --> 00:39:54,392
- ¿Qué tal el tuyo?
670
00:39:58,744 --> 00:39:59,875
- Nada.
671
00:40:01,355 --> 00:40:03,575
Pero no me dieron un puñetazo en el estómago, así que...
672
00:40:04,837 --> 00:40:06,491
- Estaba defendiendo tu honor.
673
00:40:18,067 --> 00:40:19,852
- Muy bien, vamos.
674
00:40:19,852 --> 00:40:20,766
Vamos.
675
00:40:20,766 --> 00:40:21,941
[Ben] Oye, oye, ten cuidado.
676
00:40:21,941 --> 00:40:23,377
- Bueno, entonces ayúdame.
677
00:40:26,554 --> 00:40:28,774
[gemido]
678
00:40:33,605 --> 00:40:34,910
[Ben] ¿Estás bien?
679
00:40:34,910 --> 00:40:36,869
[gemido]
680
00:40:40,133 --> 00:40:42,352
- ¿Me vas a ayudar o no?
681
00:40:42,352 --> 00:40:44,050
¿Me vas a ayudar o no?
682
00:40:44,050 --> 00:40:45,268
- No te estoy ayudando en nada.
683
00:40:45,268 --> 00:40:46,618
hasta que me digas donde cojones estamos.
684
00:40:46,618 --> 00:40:48,054
- Estamos en casa de mi jefe. tenemos que conseguir todos
685
00:40:48,054 --> 00:40:49,795
las malditas cosas fuera de él
686
00:40:49,795 --> 00:40:51,623
y luego todos podemos irnos a casa.
687
00:40:53,451 --> 00:40:55,061
- Está bien, entonces déjame hacerlo.
688
00:40:55,061 --> 00:40:56,410
- Bien, sea mi invitado.
689
00:41:01,023 --> 00:41:02,590
[gemido]
690
00:41:16,256 --> 00:41:17,300
- ¿Estás bien?
691
00:41:21,130 --> 00:41:22,828
[gemido]
692
00:41:27,006 --> 00:41:28,616
[Alicia] Date prisa.
693
00:41:32,925 --> 00:41:35,275
[jadeo]
694
00:41:39,453 --> 00:41:40,628
Vamos.
695
00:41:42,021 --> 00:41:44,327
[gemido]
696
00:42:02,432 --> 00:42:03,956
Está bien.
697
00:42:38,120 --> 00:42:40,253
- Pensé que dijiste que desaparecería en una hora.
698
00:42:40,253 --> 00:42:42,081
- Es dar o recibir.
699
00:42:42,081 --> 00:42:45,214
Además, no sabemos realmente lo que está pasando allí dentro.
700
00:42:45,214 --> 00:42:47,129
- Esto es tan jodido.
701
00:42:47,129 --> 00:42:49,001
- Fue su idea.
702
00:42:49,741 --> 00:42:51,351
[Ben] ¿De qué estás hablando?
703
00:42:52,134 --> 00:42:53,701
- Dee dijo que necesitaba algo de dinero.
704
00:42:53,701 --> 00:42:55,224
Lo quería de inmediato.
705
00:42:55,224 --> 00:42:56,617
Dios sabe para qué lo quería.
706
00:42:56,617 --> 00:42:58,271
Quiero decir, no fue forzado a hacer esto.
707
00:42:58,271 --> 00:43:00,316
- Nos apuntaste con un arma.
708
00:43:02,101 --> 00:43:04,407
- No tengo que decirte una mierda, ¿de acuerdo?
709
00:43:04,407 --> 00:43:06,409
No te debo nada. siéntate de una puta vez
710
00:43:06,409 --> 00:43:09,021
y vamos a esperar hasta que cague el resto.
711
00:43:10,457 --> 00:43:11,458
Ir.
712
00:43:16,768 --> 00:43:19,161
[suspiros]
713
00:43:19,988 --> 00:43:21,686
[Dom gimiendo]
714
00:43:26,386 --> 00:43:28,562
[gemido]
715
00:43:39,399 --> 00:43:41,619
¿Sabe lo enamorada que estás de él?
716
00:43:44,143 --> 00:43:45,318
Él debe, ¿verdad?
717
00:43:51,367 --> 00:43:53,979
[Dom gimiendo]
718
00:44:00,246 --> 00:44:01,421
[Ben] Tengo que mear.
719
00:44:03,162 --> 00:44:05,425
- No ahí adentro, afuera.
720
00:44:05,425 --> 00:44:07,819
Hay una letrina, pero no para ustedes.
721
00:44:07,819 --> 00:44:09,429
Cuando tienes que ir a la mierda...
722
00:44:12,084 --> 00:44:13,781
no vas a entrar aquí, ¿de acuerdo?
723
00:44:16,218 --> 00:44:17,176
- Relajarse.
724
00:44:17,176 --> 00:44:18,307
Solo tengo que orinar.
725
00:44:21,354 --> 00:44:23,399
[la puerta se abre]
726
00:45:17,627 --> 00:45:19,455
- ¿Qué mierda estás haciendo?
727
00:45:22,241 --> 00:45:24,156
Oh, nunca has visto una letrina antes.
728
00:45:24,156 --> 00:45:25,505
Métete aquí.
729
00:45:38,953 --> 00:45:40,650
[Yo] Oye, oye.
730
00:45:41,651 --> 00:45:43,088
¿Cómo estás?
731
00:45:43,088 --> 00:45:44,480
- He estado mejor.
732
00:45:46,004 --> 00:45:48,397
[teléfono sonando]
733
00:45:48,397 --> 00:45:49,268
- Esta es Alicia.
734
00:45:49,268 --> 00:45:50,443
- Vale todo está bien.
735
00:45:52,793 --> 00:45:54,795
[Alicia] Lo sé. Eso es lo que hemos sido...
736
00:45:54,795 --> 00:45:55,970
[gemidos]
737
00:45:59,234 --> 00:46:01,280
Sí, eso es lo que estamos haciendo.
738
00:46:01,280 --> 00:46:02,672
He estado...
739
00:46:02,672 --> 00:46:03,804
Vale, no sabía si jodías
740
00:46:03,804 --> 00:46:05,284
lo guardó en el baño o no.
741
00:46:05,284 --> 00:46:06,415
Bueno.
742
00:46:07,808 --> 00:46:09,114
¡Mierda!
743
00:46:09,114 --> 00:46:10,376
- ¿Quien era ese?
744
00:46:10,376 --> 00:46:11,986
[Alice] Lo conocerás muy pronto.
745
00:46:14,728 --> 00:46:16,599
Tenemos que sacarlos ahora mismo.
746
00:46:17,818 --> 00:46:18,906
- ¿Qué?
747
00:46:19,820 --> 00:46:20,647
- Me escuchas.
748
00:46:20,647 --> 00:46:21,822
- ¿Ahora mismo?
749
00:46:22,388 --> 00:46:24,346
- Sí, ahora mismo.
750
00:46:27,306 --> 00:46:28,786
- ¿Pero cómo, cómo estamos...?
751
00:46:31,092 --> 00:46:32,441
- Ayúdame.
752
00:46:33,138 --> 00:46:34,879
- Cuidadoso. - ¡Mierda!
753
00:46:34,879 --> 00:46:36,228
- Él está bien.
754
00:46:37,490 --> 00:46:39,057
- Démosle un minuto, saldrá.
755
00:46:39,057 --> 00:46:40,885
- No tenemos puto tiempo para eso.
756
00:46:42,321 --> 00:46:43,452
¡¿Bueno?!
757
00:46:45,628 --> 00:46:46,673
Ahora ven.
758
00:46:47,587 --> 00:46:49,719
¿Quién va a hacer esto? - Tú, quiero que lo hagas.
759
00:46:50,503 --> 00:46:52,070
Ben, quiero que lo hagas tú.
760
00:46:54,420 --> 00:46:55,769
- Pues bien, probablemente tengas más experiencia.
761
00:46:55,769 --> 00:46:57,466
haciendo este tipo de cosas, así que...
762
00:46:57,466 --> 00:46:58,598
- Vete a la mierda.
763
00:47:02,341 --> 00:47:04,386
- Vamos a hacer esto, ¿de acuerdo?
764
00:47:04,386 --> 00:47:06,388
Y conseguir nuestro dinero y salir de aquí.
765
00:47:07,912 --> 00:47:10,610
Está bien, entonces baja y pon tu maldita mano en su trasero.
766
00:47:26,321 --> 00:47:28,758
Muy bien, ¡vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!
767
00:47:36,114 --> 00:47:39,726
No querrás que salgan del cascarón allí, ¿de acuerdo?
768
00:47:43,817 --> 00:47:45,950
- Será más fácil si te acuestas de lado.
769
00:48:13,064 --> 00:48:15,762
[Dom gimiendo]
770
00:48:15,762 --> 00:48:17,982
Solo relájate, solo relájate.
771
00:48:19,200 --> 00:48:21,202
Cuanto más te relajes, más fácil será.
772
00:48:21,202 --> 00:48:23,030
[gemido]
773
00:48:29,341 --> 00:48:31,082
[tosiendo]
774
00:48:35,956 --> 00:48:37,784
[gritos]
775
00:48:37,784 --> 00:48:39,090
Lo lamento.
776
00:48:39,090 --> 00:48:41,483
[Dom gritando]
777
00:48:44,573 --> 00:48:46,053
- Póngalos aquí.
778
00:48:46,053 --> 00:48:47,228
Bonito y fácil.
779
00:48:47,228 --> 00:48:49,404
[gemido]
780
00:48:50,405 --> 00:48:52,799
[gemido]
781
00:48:57,325 --> 00:48:58,674
Está bien.
782
00:48:59,806 --> 00:49:01,939
[gemido]
783
00:49:08,249 --> 00:49:09,163
¿Lo entendiste?
784
00:49:09,163 --> 00:49:10,730
[gruñidos]
785
00:49:13,428 --> 00:49:14,603
Está bien.
786
00:49:17,737 --> 00:49:18,738
Sigue adelante.
787
00:49:19,869 --> 00:49:21,349
[pájaros trinando]
788
00:49:27,007 --> 00:49:28,008
Sigue, sigue, sigue.
789
00:49:28,008 --> 00:49:29,183
- Bien bien.
790
00:49:30,141 --> 00:49:31,142
Lo estoy intentando.
791
00:49:32,012 --> 00:49:33,709
[gemido]
792
00:49:33,709 --> 00:49:34,841
Oh mierda
793
00:49:34,841 --> 00:49:36,495
[gemido]
794
00:49:36,495 --> 00:49:38,410
Está bien, shh. Solo trata de respirar.
795
00:49:38,410 --> 00:49:40,194
Está bien, solo relájate.
796
00:49:41,065 --> 00:49:43,589
[Dom gimiendo]
797
00:49:52,293 --> 00:49:54,687
- Vamos vamos vamos vamos vamos. Vamos.
798
00:49:54,687 --> 00:49:56,776
[la puerta se abre]
799
00:49:58,169 --> 00:49:59,692
[la puerta se cierra]
800
00:50:03,870 --> 00:50:07,656
- Toda esta mierda y un show de sexo en la vida real también.
801
00:50:10,137 --> 00:50:12,139
Y tan hermosos muchachos.
802
00:50:12,139 --> 00:50:14,141
- Pensé que te darías cuenta.
803
00:50:14,141 --> 00:50:15,360
- ¿Quién diablos eres?
804
00:50:19,407 --> 00:50:20,669
- Es él...
805
00:50:22,062 --> 00:50:23,150
¿poco?
806
00:50:25,761 --> 00:50:27,198
Oh mierda
807
00:50:36,903 --> 00:50:38,122
- Fue sólo uno.
808
00:50:39,079 --> 00:50:40,733
Podemos sacarlo de su paga.
809
00:50:40,733 --> 00:50:42,343
[Dom] No, carajo, no lo harás.
810
00:50:42,343 --> 00:50:45,651
- Su pago se determina después de la entrega exitosa, ¿de acuerdo?
811
00:50:47,174 --> 00:50:49,742
- Sólo uno. - Sólo uno.
812
00:50:49,742 --> 00:50:51,700
- ¿Cuántos hay?
813
00:50:51,700 --> 00:50:53,180
- Tiene tres todavía
814
00:50:53,180 --> 00:50:55,052
y tiene uno.
815
00:50:56,836 --> 00:50:58,098
- Bien.
816
00:51:00,579 --> 00:51:02,755
Tal vez tenga que conseguir ese...
817
00:51:04,322 --> 00:51:05,627
mí mismo.
818
00:51:11,546 --> 00:51:13,635
¿Dónde encontraste a estos dos?
819
00:51:14,288 --> 00:51:15,420
- Es el primo de Dee.
820
00:51:16,682 --> 00:51:17,944
- Oh, Dee.
821
00:51:17,944 --> 00:51:21,078
Tu prima es una puta de mierda
822
00:51:21,078 --> 00:51:25,343
que no muestra respeto cuando se debe respeto.
823
00:51:25,952 --> 00:51:28,128
- Estaban aquí. Tenemos tu mierda.
824
00:51:28,128 --> 00:51:30,435
Sólo danos algo de dinero. nos iremos
825
00:51:30,435 --> 00:51:31,914
[risas]
826
00:51:31,914 --> 00:51:33,133
- Vas a.
827
00:51:38,225 --> 00:51:39,226
Dame mi arma.
828
00:51:40,097 --> 00:51:42,316
[música inquieta]
829
00:51:43,448 --> 00:51:45,102
¡Mi maldita arma!
830
00:51:51,195 --> 00:51:52,413
Continuar.
831
00:51:52,413 --> 00:51:54,720
[música inquieta]
832
00:52:14,087 --> 00:52:15,915
- Por favor, ¿puedes dejarme?
833
00:52:15,915 --> 00:52:17,177
- Yo dije...
834
00:52:19,005 --> 00:52:20,137
continuar.
835
00:52:20,137 --> 00:52:22,400
[música inquieta]
836
00:52:22,965 --> 00:52:24,924
[Dom jadeando]
837
00:52:26,012 --> 00:52:28,275
[gemido]
838
00:52:34,847 --> 00:52:37,023
[música inquieta]
839
00:52:38,851 --> 00:52:40,809
Pequeñas cosas atrevidas, ¿no?
840
00:52:44,857 --> 00:52:46,728
- Son solo niños, Rich.
841
00:52:48,687 --> 00:52:50,384
- Ya sabes, hermana...
842
00:52:51,777 --> 00:52:53,561
Creo que puedes irte ahora.
843
00:52:55,694 --> 00:52:57,217
- Quiero decir, no me importa.
844
00:52:57,217 --> 00:52:58,305
[Juicio] ¡Ay!
845
00:52:59,263 --> 00:53:01,569
- Quiero decir, puedo tomar esto desde aquí.
846
00:53:01,569 --> 00:53:02,875
[Juicio] ¡Ay!
847
00:53:02,875 --> 00:53:05,225
[Dom gimiendo]
848
00:53:05,225 --> 00:53:06,313
- Ir.
849
00:53:09,011 --> 00:53:11,013
- Tengo uno. - Ah...
850
00:53:20,980 --> 00:53:22,068
- Bueno.
851
00:53:24,636 --> 00:53:26,290
Está bien, me voy.
852
00:53:32,034 --> 00:53:33,471
¿Puedo obtener mi pago?
853
00:53:34,646 --> 00:53:38,737
- Recibirás tu pago
854
00:53:38,737 --> 00:53:41,566
cuando termine con esto.
855
00:53:41,566 --> 00:53:43,481
La próxima semana cuando te vea.
856
00:53:43,742 --> 00:53:45,526
- Bueno.
857
00:53:56,189 --> 00:53:58,583
[Dom gimiendo]
858
00:54:19,995 --> 00:54:21,258
- ¿Cómo te llamas?
859
00:54:22,563 --> 00:54:23,912
- Benjamín.
860
00:54:24,696 --> 00:54:26,698
- Bueno, tu nombre es delicioso.
861
00:54:28,177 --> 00:54:30,397
Puedes volver allí.
862
00:54:31,442 --> 00:54:33,487
[música inquieta]
863
00:54:50,548 --> 00:54:52,114
[olfatear]
864
00:54:54,291 --> 00:54:56,684
[gemido]
865
00:55:14,354 --> 00:55:15,442
- ¡Mierda!
866
00:55:20,360 --> 00:55:21,883
- Oye, ¿estás bien?
867
00:55:21,883 --> 00:55:24,669
- Sí, mira, creo que deberías irte de aquí, ¿de acuerdo?
868
00:55:24,669 --> 00:55:25,713
- ¿Qué, estás jodidamente bromeando?
869
00:55:25,713 --> 00:55:27,411
De ninguna manera te dejaré aquí.
870
00:55:28,237 --> 00:55:29,630
- Mmm...
871
00:55:30,805 --> 00:55:32,590
Mmm...
872
00:55:33,634 --> 00:55:35,984
No, no, no, no, no.
873
00:55:42,164 --> 00:55:43,514
Cuidadoso.
874
00:55:45,254 --> 00:55:47,605
- Estás loco. - Por favor, vete.
875
00:55:47,605 --> 00:55:48,823
- No. Están bien.
876
00:55:48,823 --> 00:55:50,651
Sólo hay uno más, puedo conseguirlo.
877
00:55:53,393 --> 00:55:56,396
- No, no, no.
878
00:55:56,396 --> 00:55:59,399
no esta bien
879
00:55:59,399 --> 00:56:00,879
En 20 minutos, estarán muertos.
880
00:56:00,879 --> 00:56:02,750
Y entonces serán inútiles para mí.
881
00:56:03,925 --> 00:56:06,145
Nueve malditos años
882
00:56:06,145 --> 00:56:08,408
y nada de esta mierda ha pasado nunca.
883
00:56:08,408 --> 00:56:10,410
- Bueno. Bueno.
884
00:56:10,410 --> 00:56:11,846
Solo hay uno más.
885
00:56:12,891 --> 00:56:14,371
Puedo conseguirlo y luego...
886
00:56:14,371 --> 00:56:17,374
[Dom gritando]
887
00:56:20,638 --> 00:56:22,770
[gritando]
888
00:56:24,642 --> 00:56:27,122
[música suave]
889
00:56:36,218 --> 00:56:37,872
- ¿Qué carajo? ¿Puedes ayudarlo por favor?
890
00:56:37,872 --> 00:56:39,308
- ¡Mover!
891
00:56:39,308 --> 00:56:41,441
[música tensa]
892
00:56:50,581 --> 00:56:52,974
[tosiendo]
893
00:56:54,759 --> 00:56:56,674
- Vas a estar bien. Vas a estar bien.
894
00:56:56,674 --> 00:56:59,154
Estará bien. Vas a estar bien.
895
00:56:59,154 --> 00:57:00,329
Vas a estar bien.
896
00:57:00,329 --> 00:57:01,679
[gemido]
897
00:57:01,679 --> 00:57:04,072
¡Tenemos que llevarlo a un hospital ahora, por favor!
898
00:57:14,082 --> 00:57:15,170
- ¡Mierda!
899
00:57:17,172 --> 00:57:19,044
- ¡¿Qué hiciste?!
900
00:57:20,959 --> 00:57:22,134
Mierda.
901
00:57:24,223 --> 00:57:25,703
Bien, hola.
902
00:57:25,703 --> 00:57:27,052
Hey vamos.
903
00:57:27,052 --> 00:57:28,401
Vamos, estoy aquí.
904
00:57:28,401 --> 00:57:30,969
Oye, vamos, vamos, vamos.
905
00:57:30,969 --> 00:57:33,493
Vamos a sacarte de aquí, ¿de acuerdo? Vamos.
906
00:57:33,493 --> 00:57:34,668
Vamos.
907
00:57:35,539 --> 00:57:36,757
[la puerta se abre]
908
00:57:37,758 --> 00:57:39,281
[Alicia] ¿Qué diablos?
909
00:57:39,281 --> 00:57:40,544
[la puerta se cierra]
910
00:57:43,982 --> 00:57:45,636
¿Qué pasó?
911
00:57:45,636 --> 00:57:47,028
[Rich] No necesito tu juicio.
912
00:57:47,028 --> 00:57:48,116
- Es él...?
913
00:57:50,292 --> 00:57:51,772
Rico, ¿qué carajo?
914
00:57:51,772 --> 00:57:53,818
¡No puedes dejar que mierda como esta suceda!
915
00:57:53,818 --> 00:57:57,343
- Esto depende tanto de ti como de cualquiera.
916
00:57:57,343 --> 00:57:59,171
Tú lo trajiste.
917
00:57:59,171 --> 00:58:02,304
Así que deja la mierda crítica.
918
00:58:02,304 --> 00:58:04,132
- Uf, nadie...
919
00:58:04,132 --> 00:58:06,091
No, uno te está juzgando. tu solo...
920
00:58:07,266 --> 00:58:08,528
Pareces un poco molesto.
921
00:58:08,528 --> 00:58:10,182
- Estoy molesto.
922
00:58:10,182 --> 00:58:11,183
- Solo cálmate, ¿de acuerdo?
923
00:58:11,183 --> 00:58:13,794
- ¡No me digas que me calme!
924
00:58:15,840 --> 00:58:17,102
- Bueno.
925
00:58:18,146 --> 00:58:19,670
Voy a tomar al niño y lo voy a tomar
926
00:58:19,670 --> 00:58:21,062
de vuelta a la ciudad, ¿de acuerdo?
927
00:58:21,062 --> 00:58:22,194
- Oh.
928
00:58:22,194 --> 00:58:23,543
Ah, okey.
929
00:58:24,501 --> 00:58:28,940
Quiero decir, eso es porque eres muy bueno en tu trabajo.
930
00:58:30,289 --> 00:58:31,856
Obviamente no.
931
00:58:31,856 --> 00:58:33,988
Así que no,
932
00:58:33,988 --> 00:58:35,642
no,
933
00:58:35,642 --> 00:58:36,948
no.
934
00:58:38,558 --> 00:58:39,951
¡Dios!
935
00:58:41,648 --> 00:58:43,215
[suspiros]
936
00:58:45,434 --> 00:58:47,175
[Alice] ¿Está respirando?
937
00:58:48,002 --> 00:58:49,395
[Ben] Cebada.
938
00:58:50,744 --> 00:58:52,224
- Voy a ir a hablar con él. Volveré enseguida.
939
00:58:52,224 --> 00:58:53,747
Sólo quédate aquí, ¿de acuerdo?
940
00:58:53,747 --> 00:58:54,792
- Bueno.
941
00:58:54,792 --> 00:58:56,881
[música inquieta]
942
00:59:16,117 --> 00:59:17,728
[flujo de agua]
943
00:59:17,728 --> 00:59:20,208
[Rich y Alice discutiendo indistintamente]
944
00:59:23,124 --> 00:59:24,430
Lo siento mucho.
945
00:59:25,213 --> 00:59:26,475
[llanto]
946
00:59:35,484 --> 00:59:37,748
[gemido]
947
00:59:42,709 --> 00:59:44,189
Dom?
948
00:59:45,930 --> 00:59:47,714
Yo, pensé que eso...
949
00:59:49,411 --> 00:59:50,804
Oye, oye.
950
00:59:52,371 --> 00:59:53,459
- Ey.
951
00:59:56,941 --> 00:59:59,508
[Ben] Sabía que no irías a ninguna parte.
952
01:00:16,221 --> 01:00:17,788
- Se siente bien.
953
01:00:17,788 --> 01:00:19,050
- ¿Sí?
954
01:00:19,833 --> 01:00:20,921
- Sí.
955
01:00:27,841 --> 01:00:28,929
- Shh.
956
01:00:29,930 --> 01:00:33,412
[Alice y Rich discutiendo]
957
01:00:50,516 --> 01:00:51,735
No.
958
01:00:58,219 --> 01:01:00,221
[llanto]
959
01:01:00,221 --> 01:01:02,310
Vamos, vamos, estás bien.
960
01:01:02,310 --> 01:01:04,138
Vamos, estás bien.
961
01:01:04,138 --> 01:01:05,705
Vamos.
962
01:01:05,705 --> 01:01:07,446
Estás bien, por favor, vamos.
963
01:01:11,189 --> 01:01:13,147
Por favor, por favor no me dejes aquí.
964
01:01:14,932 --> 01:01:16,542
[disparos de armas]
965
01:01:18,544 --> 01:01:20,589
[música inquieta]
966
01:02:02,283 --> 01:02:04,329
- La perra me sacó un cuchillo.
967
01:02:12,903 --> 01:02:14,469
Mira, sé que es tu amigo.
968
01:02:15,296 --> 01:02:16,689
Lo entiendo.
969
01:02:19,474 --> 01:02:21,346
Nadie quería que sucediera así.
970
01:02:21,346 --> 01:02:22,956
Nadie.
971
01:02:22,956 --> 01:02:24,088
Menos que yo.
972
01:02:29,484 --> 01:02:30,616
Escuchar,
973
01:02:32,792 --> 01:02:34,141
Creo que deberíamos simplemente...
974
01:02:35,055 --> 01:02:36,404
envuelve todo esto
975
01:02:38,015 --> 01:02:39,364
y déjalo atrás.
976
01:02:42,976 --> 01:02:44,108
No se.
977
01:02:45,065 --> 01:02:46,893
[suspiros]
978
01:02:46,893 --> 01:02:48,590
Necesito que sepas...
979
01:02:50,462 --> 01:02:52,812
que no soy mala persona.
980
01:02:52,812 --> 01:02:55,380
[música inquieta]
981
01:03:09,481 --> 01:03:11,091
Necesito oírte decirlo.
982
01:03:15,879 --> 01:03:17,794
- No eres una mala persona.
983
01:03:23,234 --> 01:03:25,758
- Mira, yo nunca te haría algo así.
984
01:03:33,853 --> 01:03:35,724
¿Sabes lo que sería realmente agradable?
985
01:03:35,724 --> 01:03:37,335
Un baño caliente.
986
01:03:38,771 --> 01:03:41,948
Creo que te sentirías mil veces mejor.
987
01:03:43,167 --> 01:03:44,733
Voy a hacernos un fuego.
988
01:03:48,868 --> 01:03:51,305
[flujo de agua]
989
01:03:57,964 --> 01:04:00,358
[música inquieta]
990
01:04:13,806 --> 01:04:15,852
Tengo algunas sales de baño muy buenas...
991
01:04:17,636 --> 01:04:19,725
que hace que tu piel se sienta tan suave.
992
01:04:20,639 --> 01:04:23,816
Bueno, estoy seguro de que tu piel es suave, pero aún así es agradable.
993
01:04:23,816 --> 01:04:25,296
Te sentirás bien.
994
01:04:37,090 --> 01:04:40,093
Sabes, me disculpo por lo de esta tarde.
995
01:04:43,967 --> 01:04:45,446
No fue perfecto, lo sé.
996
01:04:46,926 --> 01:04:48,145
Pero...
997
01:04:49,320 --> 01:04:51,757
ella me atacó.
998
01:04:51,757 --> 01:04:53,890
[música inquieta]
999
01:04:57,197 --> 01:04:58,677
[olfatear]
1000
01:05:06,903 --> 01:05:10,515
No te vas a bañar con esa ropa, ¿verdad?
1001
01:05:10,515 --> 01:05:13,300
[música inquieta]
1002
01:06:23,153 --> 01:06:25,807
No vas a dejarlos puestos, ¿verdad, cariño?
1003
01:06:25,807 --> 01:06:28,245
[música inquieta]
1004
01:06:51,137 --> 01:06:52,573
Las sales de baño están en el armario.
1005
01:06:53,966 --> 01:06:55,663
Estaré dentro en un minuto.
1006
01:07:09,460 --> 01:07:11,592
[suspiros]
1007
01:07:11,984 --> 01:07:14,204
[flujo de agua]
1008
01:07:25,693 --> 01:07:27,434
¿Suficientemente cálido?
1009
01:07:27,434 --> 01:07:28,653
- Sí.
1010
01:07:28,653 --> 01:07:31,047
[flujo de agua]
1011
01:08:15,526 --> 01:08:18,050
- Esa agua debería ayudarte a sacar esas cosas.
1012
01:08:23,142 --> 01:08:24,448
¿Tienes hambre?
1013
01:08:25,144 --> 01:08:27,103
Podría hacernos unos espaguetis.
1014
01:08:28,713 --> 01:08:29,931
- Sin hambre.
1015
01:08:29,931 --> 01:08:31,063
[suspiros]
1016
01:08:31,063 --> 01:08:32,499
- ¿Quieres una bebida?
1017
01:08:33,021 --> 01:08:35,067
Puedo hacerte...
1018
01:08:35,067 --> 01:08:38,288
un cabernet o un whisky
1019
01:08:38,288 --> 01:08:41,204
o vodka o una ginebra.
1020
01:08:41,204 --> 01:08:42,509
Tequila.
1021
01:08:42,509 --> 01:08:43,945
Podría hacerte un cosmopolita.
1022
01:08:43,945 --> 01:08:45,947
- El whisky está bien.
1023
01:08:45,947 --> 01:08:47,253
- Bueno.
1024
01:08:47,949 --> 01:08:50,561
Voy a bajar las cosas del estante superior para ti.
1025
01:09:19,155 --> 01:09:20,373
Salud.
1026
01:09:40,959 --> 01:09:42,221
Oh no.
1027
01:09:43,048 --> 01:09:44,310
Dejame hacer eso.
1028
01:09:46,051 --> 01:09:48,532
Nunca me aprovecharía de ti.
1029
01:09:48,532 --> 01:09:50,098
La gente se aprovechó de mí.
1030
01:10:36,057 --> 01:10:37,929
[suspiros]
1031
01:10:53,379 --> 01:10:55,642
Realmente eres una belleza, lo sabes.
1032
01:10:59,864 --> 01:11:02,258
- Me mudaré a Los Ángeles la próxima semana.
1033
01:11:03,476 --> 01:11:06,479
- Ese pueblo te va a comer.
1034
01:11:06,479 --> 01:11:07,741
Ellos te amarán.
1035
01:11:07,741 --> 01:11:09,047
se van a lamer los labios
1036
01:11:09,047 --> 01:11:11,179
y luego van a volver por más.
1037
01:11:11,179 --> 01:11:12,442
Recuerda lo que te digo.
1038
01:11:13,269 --> 01:11:15,271
Viví en California por un tiempo.
1039
01:11:16,054 --> 01:11:18,056
Esto fue hace mucho tiempo, pero me encantó.
1040
01:11:18,056 --> 01:11:18,970
Me encantó.
1041
01:11:18,970 --> 01:11:20,928
yo tenia un amigo
1042
01:11:20,928 --> 01:11:23,670
que tenía una casa en Palm Springs
1043
01:11:23,670 --> 01:11:25,106
y tenía un helicóptero.
1044
01:11:26,020 --> 01:11:27,370
¿Qué tan glamoroso es eso?
1045
01:11:28,806 --> 01:11:31,287
Bueno, yo no era una estrella de cine ni nada, pero...
1046
01:11:33,158 --> 01:11:36,335
Compartí una línea con Grace Jones
1047
01:11:36,335 --> 01:11:38,337
en una discoteca una vez.
1048
01:11:40,121 --> 01:11:41,209
Oh Dios.
1049
01:11:42,776 --> 01:11:45,083
Por favor, dime que sabes quién es Grace Jones.
1050
01:11:48,304 --> 01:11:49,914
Sabes, conocí a alguien la semana pasada.
1051
01:11:49,914 --> 01:11:52,395
que no sabía quién era la maldita Barbara Streisand.
1052
01:11:52,395 --> 01:11:56,007
Bárbara puta Streisand!
1053
01:11:56,007 --> 01:11:57,400
[riendo]
1054
01:12:00,011 --> 01:12:02,274
¿Tienes un trabajo en fila en California?
1055
01:12:02,274 --> 01:12:03,667
¿Un buen trabajo?
1056
01:12:03,667 --> 01:12:05,408
Quiero decir, no tienes que tenerlo todo resuelto
1057
01:12:05,408 --> 01:12:06,713
antes de llegar allí.
1058
01:12:06,713 --> 01:12:08,846
- Bueno, para eso está el dinero.
1059
01:12:08,846 --> 01:12:10,804
- Bien. Bien.
1060
01:12:11,805 --> 01:12:13,546
¿Alguna vez has estado en Puerto Vallarta?
1061
01:12:14,852 --> 01:12:17,245
Tengo una casita ahí abajo junto a la playa.
1062
01:12:17,245 --> 01:12:18,899
- Entonces, ¿qué haces con ellos?
1063
01:12:20,466 --> 01:12:21,641
Los insectos.
1064
01:12:21,641 --> 01:12:22,947
- Oh.
1065
01:12:22,947 --> 01:12:25,384
Un amigo mío descubrió cómo ordeñarlos,
1066
01:12:26,429 --> 01:12:29,693
pero tienes que hacerlo cuando acaban de salir del cascarón.
1067
01:12:29,693 --> 01:12:32,260
Descubrí cómo unir las juntas con ellos.
1068
01:12:33,218 --> 01:12:36,395
Bueno, mi negocio subió un 10,000%
1069
01:12:36,395 --> 01:12:39,006
cuando no tenías que ser mordido para drogarte.
1070
01:12:42,053 --> 01:12:44,360
- ¿Qué se siente cuando te muerden?
1071
01:12:44,360 --> 01:12:47,363
- Oh, es un maldito viaje mental,
1072
01:12:47,363 --> 01:12:49,713
pero también es una experiencia de cuerpo completo.
1073
01:12:51,367 --> 01:12:53,151
Lo único que te diré...
1074
01:12:53,934 --> 01:12:59,853
es que mantendrá tu pene duro durante nueve horas completas.
1075
01:13:00,767 --> 01:13:03,161
No es que tengas ningún problema con eso, estoy seguro.
1076
01:13:05,381 --> 01:13:07,426
¿Pero cuál es el punto si no puedes sentir nada?
1077
01:13:07,426 --> 01:13:11,212
- Oh, puedes sentir, puedes sentir todo.
1078
01:13:12,692 --> 01:13:13,998
Pero no puedes moverte.
1079
01:13:14,912 --> 01:13:17,131
[música inquieta]
1080
01:13:36,107 --> 01:13:38,109
- Creo que tomaré otro, por favor.
1081
01:13:40,546 --> 01:13:42,113
- Puedes tener lo que quieras.
1082
01:13:43,897 --> 01:13:46,378
[música siniestra]
1083
01:14:14,493 --> 01:14:16,452
Sería una pena taparte.
1084
01:14:17,278 --> 01:14:19,933
Bueno, me sentiría mal si no te ofreciera una toalla.
1085
01:14:20,630 --> 01:14:22,980
- Creo que me secaré junto al fuego si te parece bien.
1086
01:14:29,073 --> 01:14:30,161
- Eso...
1087
01:14:31,118 --> 01:14:32,772
sería encantador.
1088
01:14:46,699 --> 01:14:47,787
Entonces, ¿qué hay en Los Ángeles?
1089
01:14:49,397 --> 01:14:50,573
- Luz solar.
1090
01:14:50,573 --> 01:14:51,878
[Risas ricas]
1091
01:14:51,878 --> 01:14:53,227
[Rich] Bueno, eso es cierto.
1092
01:14:54,185 --> 01:14:55,839
- La playa.
1093
01:14:55,839 --> 01:14:57,971
[Rich] Ya sabes, las principales playas simplemente no se comparan
1094
01:14:57,971 --> 01:14:59,495
una vez que hayas estado en Malibú.
1095
01:15:01,714 --> 01:15:03,499
- Me gustan las playas principales de acuerdo.
1096
01:15:05,196 --> 01:15:07,503
Creo que es hora de un cambio, supongo.
1097
01:15:12,029 --> 01:15:14,335
- Sabes, si no lo supiera mejor,
1098
01:15:14,335 --> 01:15:17,208
Pensaría que estabas coqueteando conmigo.
1099
01:15:17,208 --> 01:15:19,950
[música siniestra]
1100
01:15:29,699 --> 01:15:31,091
Tomaré eso.
1101
01:15:44,888 --> 01:15:46,672
- Sabes, creo que tengo ganas de orinar.
1102
01:15:46,672 --> 01:15:49,240
[música inquieta]
1103
01:15:57,988 --> 01:15:59,555
[pisotones]
1104
01:16:00,643 --> 01:16:02,645
- Me quedaré con esos por ahora.
1105
01:16:02,645 --> 01:16:04,777
[música inquieta]
1106
01:16:29,106 --> 01:16:30,977
Y cuando vuelvas,
1107
01:16:30,977 --> 01:16:32,805
podemos ver acerca de sacar el tuyo.
1108
01:16:43,424 --> 01:16:45,339
[pájaros trinando]
1109
01:17:11,539 --> 01:17:13,237
¡Hola Benjamín!
1110
01:17:17,458 --> 01:17:19,330
- Estoy aquí.
1111
01:17:19,330 --> 01:17:20,810
- ¿Tiene un problema?
1112
01:17:20,810 --> 01:17:22,028
[Ben] No problem.
1113
01:17:24,727 --> 01:17:26,685
- Escucha, siento lo de tu amigo.
1114
01:17:28,078 --> 01:17:29,470
Honesto con Dios soy.
1115
01:17:31,168 --> 01:17:33,387
No quiero manejar mi negocio de esa manera.
1116
01:17:37,261 --> 01:17:39,959
Ahora en cuanto a tu trato con Alice,
1117
01:17:39,959 --> 01:17:41,657
No sé de qué se trata.
1118
01:17:42,962 --> 01:17:45,095
Lo que estaba pensando era...
1119
01:17:48,272 --> 01:17:49,795
que te doy todo.
1120
01:17:52,189 --> 01:17:54,713
Ahora, incluso con los bichos que mataste,
1121
01:17:54,713 --> 01:17:56,628
va a limpiar 15 grandes.
1122
01:17:58,064 --> 01:17:59,762
Y te lo daré todo.
1123
01:18:00,545 --> 01:18:02,678
Podemos dejarlo atrás,
1124
01:18:02,678 --> 01:18:04,723
no lo pienses de nuevo
1125
01:18:04,723 --> 01:18:06,377
y puedes ir a Los Ángeles.
1126
01:18:06,377 --> 01:18:08,074
¿Qué piensas sobre eso?
1127
01:18:11,687 --> 01:18:12,731
- Bueno.
1128
01:18:13,340 --> 01:18:14,690
- Muy bueno.
1129
01:18:14,690 --> 01:18:15,952
Entonces entra.
1130
01:18:15,952 --> 01:18:18,041
- Oh, me gustaría el dinero ahora.
1131
01:18:18,041 --> 01:18:19,825
- Ah, ¿lo harías?
1132
01:18:19,825 --> 01:18:22,436
¿Crees que llevo esa cantidad de dinero?
1133
01:18:22,436 --> 01:18:24,090
- Sí lo hago.
1134
01:18:25,744 --> 01:18:26,745
- Mírate.
1135
01:18:26,745 --> 01:18:28,486
¿No creciste rápido?
1136
01:18:29,661 --> 01:18:30,749
Vamos.
1137
01:18:30,749 --> 01:18:32,620
[música inquieta]
1138
01:19:07,133 --> 01:19:09,440
- Esa es una buena chaqueta.
1139
01:19:09,440 --> 01:19:11,616
¿Crees que podría probármelo?
1140
01:19:17,927 --> 01:19:19,363
- Con mucho gusto.
1141
01:19:37,163 --> 01:19:38,991
[Ben] Me gusta.
1142
01:19:46,825 --> 01:19:48,261
- Sabes, he tenido esta chaqueta desde siempre.
1143
01:19:49,610 --> 01:19:51,917
¡Madre de mierda!
1144
01:19:54,180 --> 01:19:55,703
¡Mierda!
1145
01:19:56,008 --> 01:19:57,662
[disparos de armas]
1146
01:19:57,662 --> 01:19:59,620
[sollozando]
1147
01:19:59,620 --> 01:20:01,884
[música dramática]
1148
01:20:36,309 --> 01:20:38,921
[alarma de camión a todo volumen]
1149
01:20:50,976 --> 01:20:54,980
¿Dónde estás, estúpido cabrón?
1150
01:20:54,980 --> 01:20:58,375
No puedes ir a ninguna parte. ¡Tengo estos!
1151
01:20:58,375 --> 01:21:01,291
[alarma a todo volumen]
1152
01:21:01,291 --> 01:21:02,858
[la alarma se detiene]
1153
01:21:08,080 --> 01:21:11,954
Te burlaste de la reina equivocada, perra.
1154
01:21:15,000 --> 01:21:16,175
Señorita.
1155
01:21:17,394 --> 01:21:18,830
Ven afuera.
1156
01:21:19,875 --> 01:21:21,920
Mami tiene algo para ti.
1157
01:21:21,920 --> 01:21:24,227
[música tensa]
1158
01:21:26,490 --> 01:21:30,407
¡¿Dónde estás, estúpido cabrón?!
1159
01:21:30,407 --> 01:21:32,931
[música tensa]
1160
01:21:39,111 --> 01:21:41,461
[flujo de agua]
1161
01:21:53,734 --> 01:21:55,693
[jadeo]
1162
01:22:01,960 --> 01:22:03,919
[la puerta se cierra]
1163
01:22:08,793 --> 01:22:10,969
[llanto]
1164
01:22:32,817 --> 01:22:35,559
[flujo de agua]
1165
01:22:43,219 --> 01:22:46,004
[gemido]
1166
01:22:46,004 --> 01:22:48,659
[música inquieta]
1167
01:22:54,360 --> 01:22:56,014
[jadeando]
1168
01:23:07,678 --> 01:23:09,506
[gemido]
1169
01:23:41,233 --> 01:23:43,757
[música suave]
1170
01:23:56,422 --> 01:23:58,772
[pájaros trinando]
1171
01:24:20,881 --> 01:24:23,188
[ruido]
1172
01:24:37,246 --> 01:24:38,725
[gruñidos]
1173
01:24:54,132 --> 01:24:55,873
[rompe ramitas]
1174
01:25:15,284 --> 01:25:16,415
¿Benjamín?
1175
01:25:38,133 --> 01:25:39,612
[olfatea]
1176
01:25:46,663 --> 01:25:49,144
[música siniestra]
1177
01:25:58,065 --> 01:25:59,980
[olfatear]
1178
01:26:05,986 --> 01:26:08,772
[música dramática]
1179
01:26:28,879 --> 01:26:30,402
Por favor, por favor, no tienes que hacer esto.
1180
01:26:33,927 --> 01:26:35,712
No hagas esto, por favor.
1181
01:26:35,712 --> 01:26:36,713
No tienes, no tienes que hacerlo.
1182
01:26:36,713 --> 01:26:38,541
-Shh, shh, shh.
1183
01:26:42,980 --> 01:26:44,416
- Tengo dinero.
1184
01:26:45,069 --> 01:26:46,897
Te lo daré, lo prometo.
1185
01:26:46,897 --> 01:26:50,596
No me hagas eso, por favor.
1186
01:26:50,596 --> 01:26:52,381
- Cierra la puta boca.
1187
01:26:54,209 --> 01:26:56,559
- No, no, no.
1188
01:26:57,386 --> 01:26:59,475
[música inquieta]
1189
01:27:05,829 --> 01:27:07,309
- Mírame.
1190
01:27:07,309 --> 01:27:09,398
Abre tus malditos ojos y mírame.
1191
01:27:12,009 --> 01:27:13,097
- No.
1192
01:27:16,274 --> 01:27:17,232
No.
1193
01:27:17,232 --> 01:27:19,321
[música tensa]
1194
01:27:21,627 --> 01:27:23,629
[gruñidos]
1195
01:27:27,720 --> 01:27:29,809
- ¿Se siente bien?
1196
01:27:29,809 --> 01:27:31,158
¿Sí?
1197
01:27:34,727 --> 01:27:36,381
Vete a la mierda
1198
01:27:36,381 --> 01:27:37,774
[escupe]
1199
01:27:40,298 --> 01:27:42,300
[flujo de agua]
1200
01:27:54,747 --> 01:27:56,836
[música suave]
1201
01:29:04,904 --> 01:29:07,167
[gruñidos]
1202
01:29:55,390 --> 01:29:58,697
- Oye, oye, no tienes que hacer esto, Benjamin.
1203
01:29:59,524 --> 01:30:01,918
Tengo dinero. Tengo todo.
1204
01:30:02,745 --> 01:30:05,008
Cualquier cosa que quieras hacer, por favor no hagas esto.
1205
01:30:05,008 --> 01:30:07,314
Por favor, no hagas esto.
1206
01:30:07,314 --> 01:30:08,794
Vas a ir al infierno.
1207
01:30:10,187 --> 01:30:11,493
Vas a ir al infierno.
1208
01:30:12,145 --> 01:30:15,322
Oh no, por favor.
1209
01:30:24,549 --> 01:30:25,811
No!
1210
01:30:27,247 --> 01:30:29,380
[gritos ricos]
1211
01:30:29,380 --> 01:30:32,078
¡Marica de mierda!
1212
01:30:35,560 --> 01:30:38,345
[gritos ricos]
1213
01:30:48,181 --> 01:30:52,055
["NarciscoO" de Rina Mushonga]
1214
01:30:54,666 --> 01:30:57,974
♪ Ahora cariño, ¿no sabes que suenas como ♪
1215
01:30:57,974 --> 01:31:00,411
- ¿Estamos rodando? ¿Estamos bien? Bueno.
1216
01:31:00,411 --> 01:31:03,370
♪ Últimamente has estado en mi mente ♪
1217
01:31:03,370 --> 01:31:05,329
Dios mío, Benji Dom.
1218
01:31:05,329 --> 01:31:06,765
[reír]
1219
01:31:06,765 --> 01:31:09,768
Esta es tu primera vez en los Premios Squirty.
1220
01:31:09,768 --> 01:31:11,117
¿Cómo se siente estar aquí?
1221
01:31:11,117 --> 01:31:12,815
- Se siente bien.
1222
01:31:12,815 --> 01:31:14,947
Estoy un poco nervioso para ser honesto, pero...
1223
01:31:14,947 --> 01:31:16,601
- ¿Nervioso? - Sí, no, estoy emocionado.
1224
01:31:16,601 --> 01:31:19,604
♪ sabes que lo sé
1225
01:31:19,604 --> 01:31:20,736
Te ves genial esta noche.
1226
01:31:20,736 --> 01:31:22,564
- Oh, gracias, gracias. - Sí.
1227
01:31:22,564 --> 01:31:23,869
- Es todo para ti
1228
01:31:23,869 --> 01:31:26,350
y tu intención de hacer lo que quieras.
1229
01:31:26,350 --> 01:31:27,612
- Sí.
1230
01:31:27,612 --> 01:31:29,875
♪ sabes que lo sé
1231
01:31:29,875 --> 01:31:32,312
- Back Woods Boy Bang
1232
01:31:32,312 --> 01:31:34,837
hace feliz a la gente.
1233
01:31:34,837 --> 01:31:37,013
- Sí, quiero decir, me gusta hacer feliz a la gente, así que,
1234
01:31:37,013 --> 01:31:39,058
ya sabes, si a la gente le gusta mirarme,
1235
01:31:39,058 --> 01:31:41,583
uh, ya sabes, eso me hace feliz.
1236
01:31:44,542 --> 01:31:45,891
- Chica que conozco.
1237
01:31:45,891 --> 01:31:47,980
Cuando vi a Back Woods Boy Bang,
1238
01:31:47,980 --> 01:31:50,156
Me puse tan feliz.
1239
01:31:50,156 --> 01:31:51,723
Podrías hacerme feliz en cualquier momento.
1240
01:31:51,723 --> 01:31:53,508
[reír]
1241
01:31:53,508 --> 01:31:55,640
♪ oh
1242
01:31:56,206 --> 01:31:58,556
Escuché que podrías ser el mejor recién llegado.
1243
01:31:58,556 --> 01:32:00,210
- Mm-hmm. Sí.
1244
01:32:00,210 --> 01:32:01,690
Estoy, estoy lista para el premio.
1245
01:32:01,690 --> 01:32:03,126
Así que ya veremos. Veremos que pasa.
1246
01:32:04,693 --> 01:32:06,085
♪ Ahora nena no sabes...
1247
01:32:06,085 --> 01:32:08,392
- Ahora bien, esta película no solo está a la altura de esta.
1248
01:32:08,392 --> 01:32:10,176
para el mejor recién llegado.
1249
01:32:10,176 --> 01:32:12,875
También está nominada a la mejor película,
1250
01:32:12,875 --> 01:32:14,877
mejor escena de grupo,
1251
01:32:14,877 --> 01:32:16,008
y mejor...
1252
01:32:16,705 --> 01:32:17,967
facial.
1253
01:32:17,967 --> 01:32:19,751
¿Cómo te sientes al tomarlos todos?
1254
01:32:19,751 --> 01:32:21,666
¡Un barrido Squirty!
1255
01:32:21,666 --> 01:32:24,669
♪ Estoy tan cansada de todas tus mentiras ♪
1256
01:32:24,669 --> 01:32:25,844
- solo estoy agradecido
1257
01:32:25,844 --> 01:32:28,543
a todas las personas que...
1258
01:32:29,935 --> 01:32:31,981
quien creyó en mi
1259
01:32:31,981 --> 01:32:35,811
y quien me ayudó a llegar a donde estoy hoy, así que...
1260
01:32:37,682 --> 01:32:39,510
♪ sabes que lo sé
1261
01:32:39,510 --> 01:32:40,946
-Benji Dom,
1262
01:32:40,946 --> 01:32:42,557
estás aquí.
1263
01:32:42,557 --> 01:32:45,385
Todos, este...
1264
01:32:45,385 --> 01:32:47,344
va a lugares.
1265
01:32:56,701 --> 01:33:02,141
♪ Míralos darnos la vuelta
1266
01:33:03,012 --> 01:33:06,406
♪ oh
1267
01:33:06,406 --> 01:33:11,150
♪ Vamos a quemarnos, solo pulsándolo ahora ♪
1268
01:33:13,762 --> 01:33:16,416
♪ oh
1269
01:33:17,417 --> 01:33:22,640
♪ Míralos darnos la vuelta
1270
01:33:23,641 --> 01:33:27,036
♪ oh
1271
01:33:27,036 --> 01:33:32,345
♪ Vamos a quemarnos, solo pulsándolo ahora ♪
1272
01:33:33,129 --> 01:33:35,131
♪ oh
1273
01:33:35,131 --> 01:33:37,655
♪ sabes que lo sé
1274
01:33:40,397 --> 01:33:45,968
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
1275
01:33:45,968 --> 01:33:48,448
♪ sabes que lo sé
1276
01:33:48,448 --> 01:33:51,147
♪ Es verdad, es verdad
1277
01:33:51,147 --> 01:33:54,150
♪ sabes que lo sé
1278
01:33:56,674 --> 01:34:02,288
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
1279
01:34:02,288 --> 01:34:04,987
♪ sabes que lo sé
1280
01:34:04,987 --> 01:34:07,685
♪ Es verdad, es verdad
1281
01:34:07,685 --> 01:34:10,470
♪ sabes que lo sé
1282
01:34:13,256 --> 01:34:18,653
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
1283
01:34:18,653 --> 01:34:21,264
♪ sabes que lo sé
1284
01:34:21,264 --> 01:34:24,136
♪ Es verdad, es verdad
1285
01:34:24,136 --> 01:34:26,878
♪ sabes que lo sé
1286
01:34:29,794 --> 01:34:35,147
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
1287
01:34:35,147 --> 01:34:37,802
♪ sabes que lo sé
1288
01:34:37,802 --> 01:34:40,936
♪ Es verdad, es verdad
1289
01:34:40,936 --> 01:34:46,158
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
1290
01:34:46,158 --> 01:34:48,900
♪ sabes que lo sé
1291
01:34:51,555 --> 01:34:57,256
♪ Sabes que sé que no se trata de ti ♪
1292
01:34:57,256 --> 01:34:59,737
♪ sabes que lo sé
1293
01:34:59,737 --> 01:35:02,522
♪ Es verdad, es verdad
80139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.