All language subtitles for WildC.A.T.S. - S01E03 - Cry of the Coda.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,136 --> 00:00:04,404 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 2 00:00:04,404 --> 00:00:05,572 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 3 00:00:05,572 --> 00:00:06,573 ♪ WildC.A.T.s♪ 4 00:00:06,573 --> 00:00:08,208 ♪ We’re good against evil ♪ 5 00:00:08,208 --> 00:00:09,309 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 6 00:00:09,309 --> 00:00:10,310 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 7 00:00:10,310 --> 00:00:11,311 ♪ WildC.A.T.s♪ 8 00:00:11,311 --> 00:00:13,113 ♪ We’ve got invincible powers ♪ 9 00:00:13,113 --> 00:00:14,214 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 10 00:00:14,214 --> 00:00:15,448 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 11 00:00:15,448 --> 00:00:17,717 ♪ Yeah ♪ 12 00:00:17,717 --> 00:00:21,888 ♪ The one and only WildC.A.T.s♪ 13 00:00:21,888 --> 00:00:24,257 ♪ We’re heroes not zeroes ♪ 14 00:00:24,257 --> 00:00:26,259 ♪ We got what they fear 15 00:00:26,259 --> 00:00:27,394 ♪ So here’s the facts ♪ 16 00:00:27,394 --> 00:00:28,661 ♪ So we got power to the max 17 00:00:28,661 --> 00:00:29,662 ♪ You know we’re tough as 18 00:00:29,662 --> 00:00:30,663 nails ♪ 19 00:00:30,663 --> 00:00:31,664 ♪ When all else fails call 20 00:00:31,664 --> 00:00:32,932 WildC.A.T.s♪ 21 00:00:32,932 --> 00:00:34,067 ♪ Nerves of steel 22 00:00:34,067 --> 00:00:35,235 ♪ WildC.A.T.s♪ 23 00:00:35,235 --> 00:00:36,403 ♪ Here’s the deal ♪ 24 00:00:36,403 --> 00:00:37,904 ♪ WildC.A.T.s♪ 25 00:00:37,904 --> 00:00:40,940 ♪ You better watch out 26 00:00:40,940 --> 00:00:41,941 ♪ Yeah 27 00:00:41,941 --> 00:00:42,942 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 28 00:00:42,942 --> 00:00:43,977 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 29 00:00:43,977 --> 00:00:44,978 ♪ WildC.A.T.s♪ 30 00:00:44,978 --> 00:00:46,346 ♪ We’re good against evil ♪ 31 00:00:46,346 --> 00:00:47,580 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 32 00:00:47,580 --> 00:00:48,748 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 33 00:00:48,748 --> 00:00:49,749 ♪ WildC.A.T.s♪ 34 00:00:49,749 --> 00:00:51,351 ♪ We’ve got invincible powers ♪ 35 00:00:51,351 --> 00:00:52,352 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 36 00:00:52,352 --> 00:00:53,887 ♪ WildC.A.T.s, WildC.A.T.s♪ 37 00:00:53,887 --> 00:00:56,256 ♪ Yeah ♪ 38 00:00:56,256 --> 00:01:01,327 ♪ The one and only WildC.A.T.s♪ 39 00:01:04,497 --> 00:01:05,732 JACOB: WildC.A.T.s’ mission 40 00:01:05,732 --> 00:01:07,333 log, Entry 12: "The war-like 41 00:01:07,333 --> 00:01:09,402 country of Yurgovia has resumed 42 00:01:09,402 --> 00:01:11,271 hostilities against its peaceful 43 00:01:11,271 --> 00:01:13,573 neighbour Lucitain." 44 00:01:17,277 --> 00:01:18,278 And since HALO Enterprises’ 45 00:01:18,278 --> 00:01:19,813 European headquarters are in 46 00:01:19,813 --> 00:01:22,148 Lucitain, I’ve got several 47 00:01:22,148 --> 00:01:24,884 hundred employees in danger. 48 00:01:24,884 --> 00:01:27,420 (Beeping) 49 00:01:27,420 --> 00:01:29,456 The Lucitain troops are 50 00:01:29,456 --> 00:01:31,891 moving in to defend the town, 51 00:01:31,891 --> 00:01:33,960 Jacob. 52 00:01:33,960 --> 00:01:36,396 But I admit I’m worried. 53 00:01:36,396 --> 00:01:38,331 The Yurgovians may attack at any 54 00:01:38,331 --> 00:01:39,699 moment. 55 00:01:39,699 --> 00:01:40,934 Then, for heaven’s sakes, 56 00:01:40,934 --> 00:01:42,202 close up shop, Sergi. 57 00:01:42,202 --> 00:01:43,303 I’d rather lose money than 58 00:01:43,303 --> 00:01:46,439 lives. 59 00:01:46,439 --> 00:01:48,875 (Ground rumbling) 60 00:01:48,875 --> 00:01:50,877 (Creaking) 61 00:01:50,877 --> 00:01:52,745 Very well, I’ll commence the 62 00:01:52,745 --> 00:01:54,214 evacuation. 63 00:01:54,214 --> 00:01:55,715 Sergi, has the attack 64 00:01:55,715 --> 00:01:57,050 started? 65 00:01:57,050 --> 00:02:00,587 No, it’s an earthquake! 66 00:02:04,991 --> 00:02:07,894 (Ground rumbling) 67 00:02:07,894 --> 00:02:10,797 Sergi, come in! 68 00:02:10,797 --> 00:02:13,800 What’s going on there? 69 00:02:19,739 --> 00:02:22,442 (Blades swishing) 70 00:02:25,245 --> 00:02:26,246 Hiyarr! 71 00:02:26,246 --> 00:02:27,247 Argh! 72 00:02:27,247 --> 00:02:28,781 Urgh! 73 00:02:28,781 --> 00:02:30,517 Twice you have fallen for the 74 00:02:30,517 --> 00:02:31,718 same ruse, Warblade. 75 00:02:31,718 --> 00:02:33,186 You know what they say, 76 00:02:33,186 --> 00:02:34,921 Zealot: the third time is a 77 00:02:34,921 --> 00:02:36,122 charm. 78 00:02:36,122 --> 00:02:37,357 Aargh! 79 00:02:37,357 --> 00:02:39,092 Or is that three strikes and 80 00:02:39,092 --> 00:02:40,360 you’re out? 81 00:02:40,360 --> 00:02:41,761 All right, take me down. 82 00:02:41,761 --> 00:02:43,363 I am unarmed. 83 00:02:43,363 --> 00:02:45,231 Don’t mind if I do! 84 00:02:45,231 --> 00:02:47,534 How typically human of you. 85 00:02:47,534 --> 00:02:48,668 Aarh! 86 00:02:48,668 --> 00:02:49,669 You will never be a great 87 00:02:49,669 --> 00:02:51,137 warrior until you overcome your 88 00:02:51,137 --> 00:02:52,472 human flaws. 89 00:02:52,472 --> 00:02:53,806 That does it. 90 00:02:53,806 --> 00:02:55,008 Aaah! 91 00:02:55,008 --> 00:02:56,409 Bad move, buddy. 92 00:02:56,409 --> 00:02:57,677 And anger is the worst of 93 00:02:57,677 --> 00:02:59,679 your weaknesses, it distracts 94 00:02:59,679 --> 00:03:01,314 you, when all you should seek is 95 00:03:01,314 --> 00:03:04,183 my destruction. 96 00:03:04,183 --> 00:03:07,086 Lady, you’re crazy. 97 00:03:08,888 --> 00:03:11,157 To defeat the Daemonites, we 98 00:03:11,157 --> 00:03:12,959 must show them no mercy. 99 00:03:12,959 --> 00:03:14,260 Save your macho act for 100 00:03:14,260 --> 00:03:15,295 Helspont. 101 00:03:15,295 --> 00:03:18,631 I’ve had enough of it. 102 00:03:18,631 --> 00:03:21,267 He must learn. 103 00:03:21,267 --> 00:03:23,503 Like you said, he’s human-- 104 00:03:23,503 --> 00:03:25,572 well, mostly human, and we 105 00:03:25,572 --> 00:03:26,773 aren’t put together as neatly as 106 00:03:26,773 --> 00:03:28,308 you. 107 00:03:28,308 --> 00:03:29,676 We care about things like 108 00:03:29,676 --> 00:03:31,444 compassion and mercy. 109 00:03:31,444 --> 00:03:32,946 A true warrior strives to 110 00:03:32,946 --> 00:03:34,881 correct his flaws, not commend 111 00:03:34,881 --> 00:03:36,449 them as virtues. 112 00:03:36,449 --> 00:03:38,184 In the real world, it ain’t 113 00:03:38,184 --> 00:03:39,519 that simple, Zealot. 114 00:03:39,519 --> 00:03:41,554 Attention, WildC.A.T.s! 115 00:03:41,554 --> 00:03:43,890 Everyone to communications, 116 00:03:43,890 --> 00:03:46,726 and, people, I mean now! 117 00:03:46,726 --> 00:03:49,295 Our regional headquarters in 118 00:03:49,295 --> 00:03:50,964 Lucitain was wiped out, along 119 00:03:50,964 --> 00:03:53,132 with the rest of the town. 120 00:03:53,132 --> 00:03:54,634 But where do we come in? 121 00:03:54,634 --> 00:03:55,868 Natural disasters aren’t our 122 00:03:55,868 --> 00:03:57,070 style. 123 00:03:57,070 --> 00:03:58,304 I do not believe that this 124 00:03:58,304 --> 00:03:59,906 disaster was natural. 125 00:03:59,906 --> 00:04:01,774 What do you mean, not 126 00:04:01,774 --> 00:04:03,509 natural? 127 00:04:03,509 --> 00:04:04,577 No one can cause an 128 00:04:04,577 --> 00:04:07,447 earthquake, can they? 129 00:04:07,447 --> 00:04:09,849 This area has been 130 00:04:09,849 --> 00:04:10,984 seismically stable for over 131 00:04:10,984 --> 00:04:13,353 6,000 years. 132 00:04:13,353 --> 00:04:14,520 And they’ve only been hitting 133 00:04:14,520 --> 00:04:16,556 countries at war with Yurgovia. 134 00:04:16,556 --> 00:04:18,257 My conclusion is that the 135 00:04:18,257 --> 00:04:20,159 Yurgovians have developed a new 136 00:04:20,159 --> 00:04:22,095 super weapon, one which causes 137 00:04:22,095 --> 00:04:23,563 earthquakes. 138 00:04:23,563 --> 00:04:24,831 In the hands of the 139 00:04:24,831 --> 00:04:26,466 Daemonites, a weapon like that 140 00:04:26,466 --> 00:04:28,167 would be bad news for the entire 141 00:04:28,167 --> 00:04:29,502 world. 142 00:04:29,502 --> 00:04:30,570 And if they haven’t heard 143 00:04:30,570 --> 00:04:31,571 about it yet, you can bet your 144 00:04:31,571 --> 00:04:32,839 gold-plated annuities they will. 145 00:04:34,207 --> 00:04:35,975 I’ve arranged for you to be 146 00:04:35,975 --> 00:04:37,744 hired as mercenaries. 147 00:04:37,744 --> 00:04:39,646 WildC.A.T.s, you’re going to 148 00:04:39,646 --> 00:04:41,014 Yurgovia. 149 00:04:41,014 --> 00:04:42,515 Sounds simple enough. 150 00:04:42,515 --> 00:04:44,817 Sure, all we’ve got to do is 151 00:04:44,817 --> 00:04:47,687 waltz into a warzone. 152 00:04:53,926 --> 00:04:55,128 (Exploding) 153 00:04:55,128 --> 00:04:56,195 I thought Void said 154 00:04:56,195 --> 00:04:57,730 this border crossing was safe. 155 00:04:57,730 --> 00:04:59,032 Even Void can’t know 156 00:04:59,032 --> 00:05:01,167 everything. 157 00:05:03,136 --> 00:05:04,137 Jump! 158 00:05:04,137 --> 00:05:05,138 Okay, team, scatter them. 159 00:05:05,138 --> 00:05:06,172 Drifter and Maul, watch our 160 00:05:06,172 --> 00:05:07,907 flanks. 161 00:05:07,907 --> 00:05:09,342 (Zapping) 162 00:05:09,342 --> 00:05:10,510 (Exploding) 163 00:05:10,510 --> 00:05:11,577 These Yurgovians sure know 164 00:05:11,577 --> 00:05:12,645 how to make a tourist feel at 165 00:05:12,645 --> 00:05:13,646 home. 166 00:05:13,646 --> 00:05:14,781 (Gunfire) 167 00:05:14,781 --> 00:05:17,383 (Exploding) 168 00:05:17,383 --> 00:05:19,819 All right, let’s play, 169 00:05:19,819 --> 00:05:22,255 soldier! 170 00:05:22,255 --> 00:05:24,190 Brrgh! 171 00:05:24,190 --> 00:05:27,226 Game over. 172 00:05:27,226 --> 00:05:28,528 Whoever they are, they’re 173 00:05:28,528 --> 00:05:30,396 mopping the floor with us. 174 00:05:30,396 --> 00:05:32,632 Then let me handle them. 175 00:05:32,632 --> 00:05:35,535 That’s what you hired me for. 176 00:05:38,371 --> 00:05:39,605 (Blade swishing) 177 00:05:39,605 --> 00:05:40,873 (Exploding) 178 00:05:40,873 --> 00:05:42,642 Warmongering scum! 179 00:05:42,642 --> 00:05:44,043 (Blade swishing) 180 00:05:44,043 --> 00:05:45,311 Ha! 181 00:05:45,311 --> 00:05:47,213 You will wish you were civilians 182 00:05:47,213 --> 00:05:48,981 by the time I am through with 183 00:05:48,981 --> 00:05:51,651 you. 184 00:05:51,651 --> 00:05:53,786 Urrgh! 185 00:05:53,786 --> 00:05:55,722 Take away their weapons, and 186 00:05:55,722 --> 00:05:56,789 they’re nothing but cowards. 187 00:05:56,789 --> 00:05:58,157 (Blade swishing) 188 00:05:58,157 --> 00:06:00,526 Urgh! 189 00:06:00,526 --> 00:06:02,929 Then perhaps you’d care to 190 00:06:02,929 --> 00:06:04,430 see what a real warrior can do. 191 00:06:04,430 --> 00:06:05,565 Argh! 192 00:06:05,565 --> 00:06:07,900 Ugh! 193 00:06:07,900 --> 00:06:09,435 Lady, you’re starting to get 194 00:06:09,435 --> 00:06:12,171 on my circuits. 195 00:06:12,171 --> 00:06:14,173 (Lasers zapping) 196 00:06:14,173 --> 00:06:15,942 The Coda! 197 00:06:15,942 --> 00:06:17,910 It’s not possible! 198 00:06:17,910 --> 00:06:20,113 Yargh! 199 00:06:26,586 --> 00:06:28,654 (Booming) 200 00:06:28,654 --> 00:06:30,790 (Exploding) 201 00:06:32,759 --> 00:06:34,727 I must stop her. 202 00:06:34,727 --> 00:06:35,995 Uh, Zealot, we’re on a 203 00:06:35,995 --> 00:06:37,497 mission here, remember? 204 00:06:37,497 --> 00:06:38,965 She was using a clef blade, 205 00:06:38,965 --> 00:06:41,734 Grifter, the weapon of the Coda. 206 00:06:41,734 --> 00:06:43,669 I know; I saw. 207 00:06:43,669 --> 00:06:45,405 Then you know what I must do. 208 00:06:45,405 --> 00:06:47,140 Yeah, but it doesn’t mean I 209 00:06:47,140 --> 00:06:48,341 have to like it. 210 00:06:48,341 --> 00:06:49,342 They’re running away. 211 00:06:49,342 --> 00:06:50,343 I think we did it. 212 00:06:50,343 --> 00:06:51,677 That was just the welcoming 213 00:06:51,677 --> 00:06:52,712 committee. 214 00:06:52,712 --> 00:06:54,413 We’ll soon get a full reception. 215 00:06:54,413 --> 00:06:55,748 Where’s Zealot? 216 00:06:55,748 --> 00:06:57,817 My guess is she’s gone to 217 00:06:57,817 --> 00:06:59,652 settle an old score. 218 00:06:59,652 --> 00:07:01,220 Grifter, what are you saying? 219 00:07:01,220 --> 00:07:02,688 That woman who attacked you, 220 00:07:02,688 --> 00:07:04,490 she was a Coda. 221 00:07:04,490 --> 00:07:05,691 A Coda? 222 00:07:05,691 --> 00:07:06,959 Zealot should have known better. 223 00:07:06,959 --> 00:07:08,628 We have a mission. 224 00:07:08,628 --> 00:07:09,929 Listen, Spartan, I’ve got to 225 00:07:09,929 --> 00:07:10,930 go after her. 226 00:07:10,930 --> 00:07:11,931 She could be heading into some 227 00:07:11,931 --> 00:07:13,199 serious trouble. 228 00:07:13,199 --> 00:07:14,200 Our first priority is to find 229 00:07:14,200 --> 00:07:15,735 that earthquake weapon. 230 00:07:15,735 --> 00:07:18,104 Zealot can take care of herself. 231 00:07:21,474 --> 00:07:24,243 The trail ends here, or does 232 00:07:24,243 --> 00:07:27,980 it? 233 00:07:30,716 --> 00:07:32,885 (Blades clanking) 234 00:07:32,885 --> 00:07:34,453 May the light of the Coda crown 235 00:07:34,453 --> 00:07:37,190 us with glory. 236 00:07:42,695 --> 00:07:44,497 You can stop right there, 237 00:07:44,497 --> 00:07:46,432 Artemis! 238 00:07:46,432 --> 00:07:48,034 You dare show your face among 239 00:07:48,034 --> 00:07:49,435 us, Sister Zealot? 240 00:07:49,435 --> 00:07:51,404 You are now the Coda’s prisoner 241 00:07:51,404 --> 00:07:54,140 of war! 242 00:08:05,785 --> 00:08:07,053 The Yurgovians are looking 243 00:08:07,053 --> 00:08:09,355 for us. 244 00:08:09,355 --> 00:08:10,990 I could swat it down. 245 00:08:10,990 --> 00:08:12,158 Then they’d really know where 246 00:08:12,158 --> 00:08:14,327 we are. 247 00:08:14,327 --> 00:08:15,328 Let’s move. 248 00:08:15,328 --> 00:08:16,329 We’ve got to locate that 249 00:08:16,329 --> 00:08:17,630 earthquake weapon. 250 00:08:17,630 --> 00:08:18,764 Wait a sec. 251 00:08:18,764 --> 00:08:19,765 Where’s Grifter? 252 00:08:19,765 --> 00:08:20,867 Don’t tell me he went after 253 00:08:20,867 --> 00:08:22,034 Zealot. 254 00:08:22,034 --> 00:08:23,336 Great, now there’s just four 255 00:08:23,336 --> 00:08:25,972 of us against the whole army. 256 00:08:29,775 --> 00:08:30,877 I formed the Coda to fight 257 00:08:30,877 --> 00:08:32,812 the Daemonites, Artemis. 258 00:08:32,812 --> 00:08:34,380 How dare you turn them into 259 00:08:34,380 --> 00:08:36,215 soldiers for hire! 260 00:08:36,215 --> 00:08:37,316 Did you think we were your 261 00:08:37,316 --> 00:08:38,818 puppets to do with as you 262 00:08:38,818 --> 00:08:39,886 pleased? 263 00:08:39,886 --> 00:08:42,088 By selling our skills, we grow 264 00:08:42,088 --> 00:08:44,023 prosperous and powerful. 265 00:08:44,023 --> 00:08:46,058 You have succumbed to the 266 00:08:46,058 --> 00:08:47,793 worst human weakness of all: 267 00:08:47,793 --> 00:08:49,795 greed. 268 00:08:49,795 --> 00:08:50,963 Not greed; ambition, Sister 269 00:08:50,963 --> 00:08:52,565 Zealot. 270 00:08:52,565 --> 00:08:54,800 One day we will command those 271 00:08:54,800 --> 00:08:56,435 who hire us. 272 00:08:56,435 --> 00:08:58,471 The Coda will rule! 273 00:08:58,471 --> 00:08:59,672 This world won’t have a 274 00:08:59,672 --> 00:09:01,774 future if the Daemonites win. 275 00:09:01,774 --> 00:09:03,776 Correction, Zealot. 276 00:09:03,776 --> 00:09:06,078 It is you who has no future. 277 00:09:06,078 --> 00:09:07,680 An incoming communication for 278 00:09:07,680 --> 00:09:09,282 you, Sister Artemis. 279 00:09:09,282 --> 00:09:11,851 It is urgent. 280 00:09:15,521 --> 00:09:17,990 The plan worked perfectly, Pike. 281 00:09:17,990 --> 00:09:20,493 In our guise as mercenaries, 282 00:09:20,493 --> 00:09:21,694 we’ve been able to prolong the 283 00:09:21,694 --> 00:09:23,129 war. 284 00:09:23,129 --> 00:09:24,130 And the Yurgovians have 285 00:09:24,130 --> 00:09:25,398 finally completed the 286 00:09:25,398 --> 00:09:26,832 earthquake weapon. 287 00:09:26,832 --> 00:09:28,834 Its location is 10 miles due 288 00:09:28,834 --> 00:09:30,503 east of your current position. 289 00:09:30,503 --> 00:09:32,204 Well, what do you know? 290 00:09:32,204 --> 00:09:33,606 Excellent. 291 00:09:33,606 --> 00:09:34,974 Then we shall prepare to 292 00:09:34,974 --> 00:09:37,143 complete our mission. 293 00:09:37,143 --> 00:09:39,445 Assemble the Coda. 294 00:09:39,445 --> 00:09:40,880 We must prepare to move out and 295 00:09:40,880 --> 00:09:41,948 take the weapon. 296 00:09:41,948 --> 00:09:43,482 (Thumping) 297 00:09:43,482 --> 00:09:44,984 Urgh! 298 00:09:44,984 --> 00:09:46,485 Keep back, all of you! 299 00:09:46,485 --> 00:09:47,553 Now, you’re going to take me 300 00:09:47,553 --> 00:09:49,355 to Zealot, nice and easy and no 301 00:09:49,355 --> 00:09:50,856 tricks. 302 00:09:50,856 --> 00:09:52,858 The only way you’ll see your 303 00:09:52,858 --> 00:09:55,995 friend is as my prisoner! 304 00:09:55,995 --> 00:09:58,197 Seize him, sisters! 305 00:09:58,197 --> 00:09:59,665 Perhaps you sisters would 306 00:09:59,665 --> 00:10:01,767 like to talk to these! 307 00:10:05,371 --> 00:10:06,706 (Gunfire) 308 00:10:06,706 --> 00:10:08,975 (Blades clanking) 309 00:10:08,975 --> 00:10:11,344 Nice shot, but you won’t get 310 00:10:11,344 --> 00:10:13,813 away with this. 311 00:10:13,813 --> 00:10:15,982 Lock him up with the traitor 312 00:10:15,982 --> 00:10:19,285 Zealot! 313 00:10:19,285 --> 00:10:20,820 We could use your computer to 314 00:10:20,820 --> 00:10:21,854 find the weapons location. 315 00:10:21,854 --> 00:10:22,922 Then let’s get wild. 316 00:10:22,922 --> 00:10:24,290 Voodoo, flank left. 317 00:10:24,290 --> 00:10:25,825 Warblade, hit the guards. 318 00:10:25,825 --> 00:10:26,892 Maul, keep an eye out for 319 00:10:26,892 --> 00:10:27,893 choppers. 320 00:10:27,893 --> 00:10:29,495 Take them out, team! 321 00:10:29,495 --> 00:10:30,930 (Zapping) 322 00:10:30,930 --> 00:10:32,832 (Exploding) 323 00:10:32,832 --> 00:10:34,834 Two men against one woman: 324 00:10:34,834 --> 00:10:37,303 not fair. 325 00:10:37,303 --> 00:10:39,038 (Yelling) 326 00:10:39,038 --> 00:10:41,007 You should have brought more 327 00:10:41,007 --> 00:10:42,641 men. 328 00:10:42,641 --> 00:10:44,877 (Zapping) 329 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 (Crashing) 330 00:10:47,646 --> 00:10:49,548 Boo. 331 00:10:49,548 --> 00:10:51,851 Bummer, it broke. 332 00:10:51,851 --> 00:10:53,853 Now let’s find out where that 333 00:10:53,853 --> 00:10:56,088 weapon is. 334 00:10:56,088 --> 00:10:57,923 Urgh! 335 00:10:57,923 --> 00:11:00,559 (Crashing) 336 00:11:00,559 --> 00:11:02,294 PIKE: The Coda is preparing 337 00:11:02,294 --> 00:11:05,097 to move out and seize the 338 00:11:05,097 --> 00:11:07,099 weapon, but there’s one problem. 339 00:11:07,099 --> 00:11:09,735 What kind of problem? 340 00:11:09,735 --> 00:11:11,103 According to their 341 00:11:11,103 --> 00:11:12,905 intelligence, the WildC.A.T.s 342 00:11:12,905 --> 00:11:15,307 are also in Yurgovia. 343 00:11:15,307 --> 00:11:18,210 Those Kherubim pests! 344 00:11:18,210 --> 00:11:20,880 I don’t trust those Coda women 345 00:11:20,880 --> 00:11:23,449 to succeed, especially with the 346 00:11:23,449 --> 00:11:25,484 WildC.A.T.s around. 347 00:11:25,484 --> 00:11:27,353 I want you to handle this 348 00:11:27,353 --> 00:11:28,888 personally, Pike. 349 00:11:28,888 --> 00:11:31,190 I will not fail you, Lord 350 00:11:31,190 --> 00:11:33,292 Helspont. 351 00:11:35,628 --> 00:11:37,063 Okay, so this wasn’t one of 352 00:11:37,063 --> 00:11:39,331 my better rescues, not like the 353 00:11:39,331 --> 00:11:40,800 time we first met, huh? 354 00:11:40,800 --> 00:11:42,735 You saved my life then. 355 00:11:42,735 --> 00:11:44,403 I am still in your debt. 356 00:11:44,403 --> 00:11:46,038 Look, we can’t just hang 357 00:11:46,038 --> 00:11:47,540 around this dump. 358 00:11:47,540 --> 00:11:49,175 (Chains clanking) 359 00:11:49,175 --> 00:11:50,776 Your pal’s are working for the 360 00:11:50,776 --> 00:11:51,911 Daemonites. 361 00:11:51,911 --> 00:11:53,312 What? 362 00:11:53,312 --> 00:11:54,914 This is all my fault. 363 00:11:54,914 --> 00:11:56,615 Zealot, you can’t blame 364 00:11:56,615 --> 00:11:58,417 yourself for everything. 365 00:11:58,417 --> 00:12:00,386 I created the Coda, and I 366 00:12:00,386 --> 00:12:02,988 should have stopped them long 367 00:12:02,988 --> 00:12:05,925 ago, when I had the chance. 368 00:12:11,030 --> 00:12:12,098 Whargh! 369 00:12:12,098 --> 00:12:13,299 You have turned the Coda into 370 00:12:13,299 --> 00:12:15,267 a band of mercenaries. 371 00:12:15,267 --> 00:12:17,937 I will not allow it. 372 00:12:17,937 --> 00:12:19,572 Warrgh! 373 00:12:19,572 --> 00:12:21,740 Under my command, the Coda 374 00:12:21,740 --> 00:12:23,342 will become the most powerful 375 00:12:23,342 --> 00:12:25,845 weapon the world has ever seen. 376 00:12:25,845 --> 00:12:28,581 Yargh! 377 00:12:28,581 --> 00:12:32,351 Arrgh! 378 00:12:32,351 --> 00:12:34,954 You can’t do it. 379 00:12:34,954 --> 00:12:37,123 Your ridiculous code of honour 380 00:12:37,123 --> 00:12:39,658 won’t let you. 381 00:12:39,658 --> 00:12:41,494 Leave this temple, all of 382 00:12:41,494 --> 00:12:43,729 you! 383 00:12:43,729 --> 00:12:45,297 Whoargh! 384 00:12:45,297 --> 00:12:47,766 (Crashing) 385 00:12:47,766 --> 00:12:49,969 You will regret this day, 386 00:12:49,969 --> 00:12:51,804 Zealot! 387 00:12:51,804 --> 00:12:53,172 (Chains clinking) 388 00:12:53,172 --> 00:12:55,307 I thought you said mercy was 389 00:12:55,307 --> 00:12:56,542 a human weakness. 390 00:12:56,542 --> 00:12:58,544 It is, and I’ll never make 391 00:12:58,544 --> 00:13:00,412 that mistake again. 392 00:13:00,412 --> 00:13:02,047 I know you aren’t going to 393 00:13:02,047 --> 00:13:03,182 like this, Zealot, but deep 394 00:13:03,182 --> 00:13:05,084 down, I think you’re just as 395 00:13:05,084 --> 00:13:06,552 human as the rest of us. 396 00:13:06,552 --> 00:13:08,454 Hurry. 397 00:13:08,454 --> 00:13:10,656 I can’t access the main 398 00:13:10,656 --> 00:13:12,124 command net. 399 00:13:12,124 --> 00:13:13,993 See if you can bust in. 400 00:13:13,993 --> 00:13:17,029 What does it say? 401 00:13:17,029 --> 00:13:19,632 10 seconds until termination. 402 00:13:19,632 --> 00:13:21,867 Then we’re in trouble! 403 00:13:21,867 --> 00:13:24,270 Hit the dirt! 404 00:13:24,270 --> 00:13:26,205 (Exploding) 405 00:13:26,205 --> 00:13:28,107 Let me guess. 406 00:13:28,107 --> 00:13:30,009 You didn’t find the weapons 407 00:13:30,009 --> 00:13:31,510 location? 408 00:13:31,510 --> 00:13:33,012 You win. 409 00:13:33,012 --> 00:13:35,014 So now what? 410 00:13:35,014 --> 00:13:38,217 We keep searching the area. 411 00:13:40,553 --> 00:13:41,620 Hurry! 412 00:13:41,620 --> 00:13:42,922 We must reach the weapons 413 00:13:42,922 --> 00:13:44,490 centre before the WildC.A.T.s 414 00:13:44,490 --> 00:13:45,624 do! 415 00:13:45,624 --> 00:13:46,859 You ladies ain’t going 416 00:13:46,859 --> 00:13:48,160 nowhere. 417 00:13:48,160 --> 00:13:50,229 Now, Artemis, it is time for 418 00:13:50,229 --> 00:13:52,364 our reckoning. 419 00:13:52,364 --> 00:13:53,899 Aaargh! 420 00:13:53,899 --> 00:13:55,501 Urgh! 421 00:13:55,501 --> 00:13:57,136 Urg! 422 00:13:57,136 --> 00:13:59,505 I’ve waited a long time for 423 00:13:59,505 --> 00:14:01,774 this. 424 00:14:04,877 --> 00:14:06,512 Farewell, Sister Zealot! 425 00:14:06,512 --> 00:14:09,114 Yargh! 426 00:14:09,114 --> 00:14:11,283 Aaargh! 427 00:14:11,283 --> 00:14:12,551 Naargh! 428 00:14:12,551 --> 00:14:15,154 Urgh! 429 00:14:15,154 --> 00:14:17,122 (Blade clanking) 430 00:14:17,122 --> 00:14:18,190 Hyargh! 431 00:14:18,190 --> 00:14:20,626 (Blade clanking) 432 00:14:20,626 --> 00:14:22,161 Yeearr! 433 00:14:22,161 --> 00:14:24,163 Hurrh! 434 00:14:24,163 --> 00:14:26,799 Arrg! 435 00:14:26,799 --> 00:14:28,634 (Whirring) 436 00:14:28,634 --> 00:14:30,569 Urgh! 437 00:14:30,569 --> 00:14:31,837 The Daemonites are our sworn 438 00:14:31,837 --> 00:14:33,472 enemies. 439 00:14:33,472 --> 00:14:36,108 How dare you do their bidding! 440 00:14:36,108 --> 00:14:38,077 (Whirring) 441 00:14:38,077 --> 00:14:39,545 Wharrgh! 442 00:14:39,545 --> 00:14:41,080 Arh! 443 00:14:41,080 --> 00:14:43,549 Ugh! 444 00:14:43,549 --> 00:14:45,251 Don’t even think about it, 445 00:14:45,251 --> 00:14:47,653 ladies. 446 00:14:47,653 --> 00:14:49,488 Huh! 447 00:14:49,488 --> 00:14:52,091 Urgh! 448 00:14:52,091 --> 00:14:53,792 You were my sister. 449 00:14:53,792 --> 00:14:55,494 You betrayed me. 450 00:14:55,494 --> 00:14:57,896 You betrayed our cause! 451 00:14:57,896 --> 00:15:01,767 Very well, sister, finish it! 452 00:15:03,936 --> 00:15:05,904 I can’t. 453 00:15:05,904 --> 00:15:08,207 Listen to me, all of you. 454 00:15:08,207 --> 00:15:10,109 I taught you how to fight, 455 00:15:10,109 --> 00:15:12,778 but I failed to teach you why. 456 00:15:12,778 --> 00:15:14,380 If the Daemonites win, you and 457 00:15:14,380 --> 00:15:16,148 every human on this planet will 458 00:15:16,148 --> 00:15:17,549 be slaves. 459 00:15:17,549 --> 00:15:19,184 The wealth you seek will mean 460 00:15:19,184 --> 00:15:20,219 nothing! 461 00:15:20,219 --> 00:15:21,854 You have the power to make a 462 00:15:21,854 --> 00:15:23,555 difference. 463 00:15:23,555 --> 00:15:26,025 The choice is up to you. 464 00:15:26,025 --> 00:15:28,360 You’d better go, while you 465 00:15:28,360 --> 00:15:30,162 can. 466 00:15:30,162 --> 00:15:31,697 You did all you could, but 467 00:15:31,697 --> 00:15:33,432 it’s not going to happen. 468 00:15:33,432 --> 00:15:35,668 Let’s beat it. 469 00:15:39,872 --> 00:15:41,040 This is just great. 470 00:15:41,040 --> 00:15:42,508 We’ve got to do all the work 471 00:15:42,508 --> 00:15:43,909 while Zealot and Grifter are off 472 00:15:43,909 --> 00:15:45,144 playing games with the Coda. 473 00:15:45,144 --> 00:15:46,512 That’s enough, Warblade. 474 00:15:46,512 --> 00:15:47,713 Griping won’t help us find that 475 00:15:47,713 --> 00:15:49,615 weapon. 476 00:15:49,615 --> 00:15:51,250 GRIFTER: Attention, shoppers: 477 00:15:51,250 --> 00:15:53,218 today’s blue light special is-- 478 00:15:53,218 --> 00:15:54,453 Grifter, are you and Zealot 479 00:15:54,453 --> 00:15:55,888 okay? 480 00:15:55,888 --> 00:15:56,889 Better than okay, pal. 481 00:15:56,889 --> 00:15:58,424 We found out where that 482 00:15:58,424 --> 00:15:59,491 earthquake gismo is. 483 00:15:59,491 --> 00:16:00,926 Oh, right! 484 00:16:00,926 --> 00:16:02,227 I knew they wouldn’t let us 485 00:16:02,227 --> 00:16:04,229 down. 486 00:16:04,229 --> 00:16:06,065 We’re moving into position 487 00:16:06,065 --> 00:16:09,468 now, Lord Helspont, but we’ve 488 00:16:09,468 --> 00:16:12,604 lost contact with the Coda. 489 00:16:12,604 --> 00:16:14,506 I must have that earthquake 490 00:16:14,506 --> 00:16:16,175 device. 491 00:16:16,175 --> 00:16:17,443 It will enable me to excavate 492 00:16:17,443 --> 00:16:19,044 the Orb. 493 00:16:19,044 --> 00:16:20,379 I’ll take it myself if I have 494 00:16:20,379 --> 00:16:22,047 to. 495 00:16:22,047 --> 00:16:24,350 Then do so! 496 00:16:24,350 --> 00:16:26,018 Once the Orb’s power is mine, 497 00:16:26,018 --> 00:16:27,186 Earth will only be a tiny 498 00:16:27,186 --> 00:16:29,288 stepping stone to the entire 499 00:16:29,288 --> 00:16:31,890 universe! 500 00:16:35,928 --> 00:16:36,929 GRIFTER: No guards on the 501 00:16:36,929 --> 00:16:37,930 west wall. 502 00:16:37,930 --> 00:16:39,198 It looks like a piece of 503 00:16:39,198 --> 00:16:40,199 cake. 504 00:16:40,199 --> 00:16:42,267 What happened with the Coda? 505 00:16:42,267 --> 00:16:43,669 Let us concentrate on the 506 00:16:43,669 --> 00:16:45,003 task at hand. 507 00:16:45,003 --> 00:16:46,071 That bad, huh? 508 00:16:46,071 --> 00:16:47,606 Worse: the Coda’s after 509 00:16:47,606 --> 00:16:48,907 whatever’s in there too. 510 00:16:48,907 --> 00:16:50,109 Then let’s not waste any 511 00:16:50,109 --> 00:16:51,310 time. 512 00:16:51,310 --> 00:16:52,911 WildC.A.T.s, get ready to 513 00:16:52,911 --> 00:16:55,013 attack. 514 00:17:00,986 --> 00:17:02,121 They’re moving in. 515 00:17:02,121 --> 00:17:03,188 Do we strike? 516 00:17:03,188 --> 00:17:04,289 Not yet. 517 00:17:04,289 --> 00:17:07,493 We’ll give them just enough rope 518 00:17:07,493 --> 00:17:10,362 to hang themselves. 519 00:17:12,564 --> 00:17:14,733 Ugh! 520 00:17:18,504 --> 00:17:19,571 The weapon’s got to be in 521 00:17:19,571 --> 00:17:21,106 there. 522 00:17:21,106 --> 00:17:24,676 Come on, let’s move, now! 523 00:17:24,676 --> 00:17:26,845 (Exploding) 524 00:17:26,845 --> 00:17:28,046 A Daemonite hovership. 525 00:17:28,046 --> 00:17:29,782 We’ve been set up! 526 00:17:29,782 --> 00:17:30,849 (Exploding) 527 00:17:30,849 --> 00:17:33,519 Take cover. 528 00:17:33,519 --> 00:17:34,853 (Lasers zapping) 529 00:17:34,853 --> 00:17:36,021 This will wash away some of 530 00:17:36,021 --> 00:17:37,423 our troubles. 531 00:17:37,423 --> 00:17:41,126 (Lasers zapping) 532 00:17:41,126 --> 00:17:42,661 I’ve got news for you, 533 00:17:42,661 --> 00:17:43,862 Voodoo. 534 00:17:43,862 --> 00:17:45,998 Our trouble’s just begun! 535 00:17:45,998 --> 00:17:47,433 (Exploding) 536 00:17:47,433 --> 00:17:49,068 Rrggh! 537 00:17:49,068 --> 00:17:51,270 (Exploding) 538 00:18:01,413 --> 00:18:03,215 (Lasers zapping) 539 00:18:03,215 --> 00:18:04,349 Come on, guys! 540 00:18:04,349 --> 00:18:05,784 It’s time for some cover 541 00:18:05,784 --> 00:18:06,885 strategy! 542 00:18:06,885 --> 00:18:07,886 You’re right. 543 00:18:07,886 --> 00:18:09,354 Think of one. 544 00:18:09,354 --> 00:18:10,556 Only one thing matters: we’ve 545 00:18:10,556 --> 00:18:12,057 got to stop the Daemonites from 546 00:18:12,057 --> 00:18:13,125 getting that weapon! 547 00:18:13,125 --> 00:18:14,193 (Lasers zapping) 548 00:18:14,193 --> 00:18:16,361 Let’s get them, now! 549 00:18:16,361 --> 00:18:17,796 (Yelling) 550 00:18:17,796 --> 00:18:19,631 You’re surrounded, 551 00:18:19,631 --> 00:18:21,266 WildC.A.T.s. 552 00:18:21,266 --> 00:18:22,267 You’re finished. 553 00:18:22,267 --> 00:18:23,268 We haven’t even started, 554 00:18:23,268 --> 00:18:24,803 Pike. 555 00:18:24,803 --> 00:18:28,173 Maul, get us in there. 556 00:18:28,173 --> 00:18:31,376 Grrr! 557 00:18:36,715 --> 00:18:38,884 Let’s rock and roll! 558 00:18:40,919 --> 00:18:43,055 (Vibrating) 559 00:18:43,055 --> 00:18:45,157 Hold on! 560 00:18:45,157 --> 00:18:47,259 Hold on, to what? 561 00:18:47,259 --> 00:18:49,461 (Ground rumbling) 562 00:18:49,461 --> 00:18:52,231 Gotcha! 563 00:18:52,231 --> 00:18:53,999 It’s only human to help a 564 00:18:53,999 --> 00:18:55,701 friend. 565 00:18:55,701 --> 00:18:57,536 I know, Warblade, I know. 566 00:18:57,536 --> 00:19:00,272 Urgh! 567 00:19:00,272 --> 00:19:01,673 Hit them again! 568 00:19:01,673 --> 00:19:03,075 We’ll send them to the very 569 00:19:03,075 --> 00:19:05,277 core of the earth! 570 00:19:05,277 --> 00:19:07,713 (Lasers zapping) 571 00:19:07,713 --> 00:19:09,781 What the blazes? 572 00:19:09,781 --> 00:19:11,416 The Coda! 573 00:19:11,416 --> 00:19:12,417 (Lasers zapping) 574 00:19:12,417 --> 00:19:15,187 What? 575 00:19:15,187 --> 00:19:16,788 They’re supposed to be on our 576 00:19:16,788 --> 00:19:19,158 side! 577 00:19:19,158 --> 00:19:20,459 Don’t tell me, you idiot; 578 00:19:20,459 --> 00:19:23,061 tell them! 579 00:19:23,061 --> 00:19:24,129 (Lasers zapping) 580 00:19:24,129 --> 00:19:25,931 All right, Pike, it’s just 581 00:19:25,931 --> 00:19:28,734 you and me-- correction-- you me 582 00:19:28,734 --> 00:19:30,802 and my staff. 583 00:19:30,802 --> 00:19:32,271 Urgh! 584 00:19:32,271 --> 00:19:33,772 Nyah! 585 00:19:33,772 --> 00:19:35,174 Hurgh! 586 00:19:35,174 --> 00:19:36,208 Hargh! 587 00:19:36,208 --> 00:19:38,343 Yargh! 588 00:19:38,343 --> 00:19:39,845 Nyargh! 589 00:19:39,845 --> 00:19:41,780 Have you come to your senses? 590 00:19:41,780 --> 00:19:43,081 Perhaps I can’t resist a good 591 00:19:43,081 --> 00:19:44,917 fight. 592 00:19:44,917 --> 00:19:46,919 Urgh, urgh, urghh! 593 00:19:46,919 --> 00:19:48,620 WILDCAT: That’s where you 594 00:19:48,620 --> 00:19:50,022 belong, in the dirt! 595 00:19:50,022 --> 00:19:52,090 I don’t have to take that 596 00:19:52,090 --> 00:19:55,460 from the likes of you, Wildcat! 597 00:19:55,460 --> 00:19:57,729 Go ahead, give me all you’ve 598 00:19:57,729 --> 00:19:59,498 got! 599 00:19:59,498 --> 00:20:01,900 With pleasure! 600 00:20:01,900 --> 00:20:03,735 (Lasers zapping) 601 00:20:03,735 --> 00:20:06,205 No! 602 00:20:06,205 --> 00:20:09,441 Urrgh! 603 00:20:09,441 --> 00:20:12,110 Beat it, you little pests! 604 00:20:12,110 --> 00:20:14,746 You fool! 605 00:20:14,746 --> 00:20:16,315 You destroyed the weapon. 606 00:20:16,315 --> 00:20:18,016 All is lost. 607 00:20:18,016 --> 00:20:20,252 We must flee. 608 00:20:24,923 --> 00:20:26,525 Ha, those jerks blew up their 609 00:20:26,525 --> 00:20:27,993 own weapon! 610 00:20:27,993 --> 00:20:29,161 And won’t old Helspont be 611 00:20:29,161 --> 00:20:30,896 thrilled when he finds out? 612 00:20:30,896 --> 00:20:32,497 Warblade, find the computer 613 00:20:32,497 --> 00:20:34,032 files and destroy them. 614 00:20:34,032 --> 00:20:35,133 We don’t want them building 615 00:20:35,133 --> 00:20:36,435 another one. 616 00:20:36,435 --> 00:20:37,970 Consider it done. 617 00:20:37,970 --> 00:20:40,572 You fought well. 618 00:20:40,572 --> 00:20:42,741 You spared my life, and now 619 00:20:42,741 --> 00:20:45,844 we’re even. 620 00:20:45,844 --> 00:20:47,913 But this changes nothing 621 00:20:47,913 --> 00:20:50,449 between us. 622 00:20:50,449 --> 00:20:51,950 The Coda will fight for anyone 623 00:20:51,950 --> 00:20:53,852 who will meet our price. 624 00:20:53,852 --> 00:20:55,621 If the Daemonites are 625 00:20:55,621 --> 00:20:56,855 victorious, wealth will mean 626 00:20:56,855 --> 00:20:58,323 nothing. 627 00:20:58,323 --> 00:21:00,959 The real war is with Helspont, 628 00:21:00,959 --> 00:21:03,128 and until the Coda joins that 629 00:21:03,128 --> 00:21:05,097 battle, I will consider them my 630 00:21:05,097 --> 00:21:07,866 enemy! 631 00:21:09,835 --> 00:21:11,603 I should destroy you for this 632 00:21:11,603 --> 00:21:13,872 miserable failure. 633 00:21:13,872 --> 00:21:15,941 Still the setback is only a 634 00:21:15,941 --> 00:21:17,476 minor one. 635 00:21:17,476 --> 00:21:19,211 The WildC.A.T.s are unaware of 636 00:21:19,211 --> 00:21:20,312 the Orb’s presence on this 637 00:21:20,312 --> 00:21:22,080 planet, and without that 638 00:21:22,080 --> 00:21:24,383 knowledge, they are fighting in 639 00:21:24,383 --> 00:21:26,718 the dark! 640 00:21:26,718 --> 00:21:28,353 Destroying that weapon did 641 00:21:28,353 --> 00:21:30,856 the impossible, Jacob: the 642 00:21:30,856 --> 00:21:31,990 Yurgovians are asking their 643 00:21:31,990 --> 00:21:34,526 neighbours for peace. 644 00:21:34,526 --> 00:21:36,728 Ah, Sergi, there’s nothing 645 00:21:36,728 --> 00:21:39,364 sweeter than a happy ending. 646 00:21:39,364 --> 00:21:40,932 Funny, you don’t look happy, 647 00:21:40,932 --> 00:21:42,768 Marlowe. 648 00:21:42,768 --> 00:21:44,169 Why did the Daemonites want 649 00:21:44,169 --> 00:21:45,504 that earthquake weapon? 650 00:21:45,504 --> 00:21:46,872 They could have done a lot of 651 00:21:46,872 --> 00:21:47,973 damage with it. 652 00:21:47,973 --> 00:21:49,141 No, it’s not to be more than 653 00:21:49,141 --> 00:21:50,142 that. 654 00:21:50,142 --> 00:21:51,877 I know how Helspont thinks. 655 00:21:51,877 --> 00:21:54,613 He’s after something, something 656 00:21:54,613 --> 00:21:56,214 big, I can feel it in my bones, 657 00:21:56,214 --> 00:21:57,783 and we’ve got to find out what 658 00:21:57,783 --> 00:22:00,619 it is, before it’s too late. 659 00:22:04,623 --> 00:22:05,691 You were right, Grifter. 660 00:22:05,691 --> 00:22:07,993 Humans are not that simple. 661 00:22:07,993 --> 00:22:09,528 Neither are you. 662 00:22:09,528 --> 00:22:11,196 You showed mercy to Artemis. 663 00:22:11,196 --> 00:22:13,365 And for a moment, it awakened 664 00:22:13,365 --> 00:22:14,866 her sense of honour. 665 00:22:14,866 --> 00:22:16,668 Yeah, but it didn’t last. 666 00:22:16,668 --> 00:22:18,704 What if she sells the Coda out 667 00:22:18,704 --> 00:22:20,205 to Helspont again? 668 00:22:20,205 --> 00:22:21,807 If that day comes, there will 669 00:22:21,807 --> 00:22:23,875 be a reckoning between us, a 670 00:22:23,875 --> 00:22:25,711 reckoning that only one will 671 00:22:25,711 --> 00:22:27,779 survive. 672 00:22:32,351 --> 00:22:42,561 ♪ 40366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.