All language subtitles for VRTM-321 123

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,784 --> 00:00:26,624 I thought it would surprise me 2 00:00:26,880 --> 00:00:30,464 If sudden 3 00:00:34,816 --> 00:00:35,840 Daughter's love 4 00:00:37,376 --> 00:00:38,912 Ai-chan to you 5 00:00:39,168 --> 00:00:40,448 Nice to meet you 6 00:00:40,704 --> 00:00:41,728 Nice to meet you 7 00:00:43,008 --> 00:00:43,776 Who 8 00:00:46,848 --> 00:00:48,640 My engagement car 9 00:01:02,208 --> 00:01:03,232 Company 10 00:01:03,744 --> 00:01:06,560 Sakura Mita who is in charge of accounting 11 00:01:08,864 --> 00:01:10,144 It's a painful time 12 00:01:10,912 --> 00:01:12,960 I got a lot of help from my dad and her 13 00:01:14,752 --> 00:01:15,776 Umo 14 00:01:16,032 --> 00:01:18,336 Because my dad is also old 15 00:01:18,848 --> 00:01:22,432 I'm thinking of remarriage and trying my life again 16 00:01:23,712 --> 00:01:26,784 I've had a lot of trouble with you 17 00:01:36,512 --> 00:01:38,816 I used to be a cooking class teacher 18 00:01:39,328 --> 00:01:41,120 It's a good one 19 00:01:47,520 --> 00:01:53,664 Family unity is fun 20 00:01:53,920 --> 00:01:59,296 I'm really grateful for coming 21 00:01:59,552 --> 00:02:02,624 Always help me 22 00:02:02,880 --> 00:02:09,024 I've never borrowed it. I'm glad I was a kind person like Kenta-san. 23 00:02:09,280 --> 00:02:15,424 Green looks great today, thank you she 24 00:02:17,984 --> 00:02:19,776 Always delicious food Thank you 25 00:02:24,128 --> 00:02:27,200 Five stars Somewhere Matsubushi Nostalgic 26 00:02:27,456 --> 00:02:32,320 Like Sakura 27 00:02:32,832 --> 00:02:35,136 If a babe gives birth to a child, she will be very 28 00:02:42,048 --> 00:02:43,328 Brother and sister 29 00:02:49,216 --> 00:02:55,104 I'm going to the supermarket for a while because there was nothing 30 00:03:34,272 --> 00:03:37,088 What are you doing 31 00:03:37,600 --> 00:03:39,648 Don't marry such a woman 32 00:03:41,440 --> 00:03:45,792 What are you angry about, it was bad to be silent 33 00:03:46,048 --> 00:03:47,840 But quite 34 00:03:48,096 --> 00:03:49,120 Iida City Mazda 35 00:03:49,376 --> 00:03:55,520 Absolutely admitted dad is only for me 36 00:03:59,360 --> 00:04:01,920 I don't need a younger brother or sister 37 00:04:02,432 --> 00:04:05,504 If you want a child, I'll give birth 38 00:04:15,232 --> 00:04:18,559 Why parent and child 39 00:04:56,447 --> 00:04:58,495 It's okay 40 00:04:58,751 --> 00:05:03,359 I love dad 41 00:05:03,615 --> 00:05:09,759 I love you, it means something different 42 00:05:11,295 --> 00:05:13,087 I did it with that woman 43 00:05:13,343 --> 00:05:18,975 Did she do that with that woman? 44 00:05:20,511 --> 00:05:22,047 I'm definitely better 45 00:05:30,751 --> 00:05:36,895 It's not a sokoban 46 00:05:38,175 --> 00:05:41,759 Not good 47 00:05:43,039 --> 00:05:45,087 Tomoshin Dad 48 00:05:47,391 --> 00:05:48,415 Put it inside 49 00:05:49,183 --> 00:05:53,791 Why not 50 00:05:57,119 --> 00:05:59,679 Turkish is also good 51 00:06:09,407 --> 00:06:12,223 What is rice 52 00:06:12,479 --> 00:06:14,527 I'm going to buy now 53 00:06:16,063 --> 00:06:17,855 Kappa Sushi 54 00:06:18,111 --> 00:06:19,135 Then separately 55 00:06:20,927 --> 00:06:25,279 Okay 56 00:06:39,615 --> 00:06:41,919 How are you doing 57 00:06:43,455 --> 00:06:44,479 Momose 58 00:06:44,735 --> 00:06:45,247 Sicily 59 00:06:45,503 --> 00:06:48,575 I liked my dad 60 00:06:48,831 --> 00:06:50,623 But what a woman 61 00:06:51,391 --> 00:06:52,415 I haven't heard 62 00:06:52,671 --> 00:06:54,207 I'm sorry 63 00:07:05,215 --> 00:07:06,239 I'm reacting 64 00:07:19,039 --> 00:07:20,063 No good 65 00:07:20,575 --> 00:07:24,159 Dad yes she's already an adult 66 00:07:24,415 --> 00:07:26,463 I know that much 67 00:07:27,487 --> 00:07:29,535 Ah awesome 68 00:07:53,343 --> 00:07:55,391 So what's going on with her from now on 69 00:07:56,415 --> 00:07:57,695 I'll do it this morning 70 00:07:57,951 --> 00:07:59,743 Da Major Horse 71 00:08:06,143 --> 00:08:07,167 piano 72 00:08:08,191 --> 00:08:08,959 To that woman 73 00:08:27,135 --> 00:08:28,159 Somewhere 74 00:08:29,439 --> 00:08:30,207 Somewhere 75 00:08:30,463 --> 00:08:35,583 I found it 76 00:08:40,703 --> 00:08:42,239 given names 77 00:08:43,007 --> 00:08:44,799 Mini curry 78 00:08:49,663 --> 00:08:50,687 Somehow 79 00:08:51,455 --> 00:08:53,759 Because I can see her 80 00:08:54,271 --> 00:08:56,575 Asunaro Aoki What 81 00:09:00,671 --> 00:09:01,951 I'm about to start 82 00:09:03,487 --> 00:09:05,791 Tosa Why do you move your hips? 83 00:09:06,047 --> 00:09:11,167 That woman doesn't have a wallet 84 00:09:17,823 --> 00:09:19,359 Aniko 85 00:09:31,391 --> 00:09:33,695 I want you to lick it 86 00:09:35,487 --> 00:09:35,999 HEY 87 00:09:41,119 --> 00:09:43,935 Why is this happening 88 00:09:44,959 --> 00:09:46,239 Hard girlfriend 89 00:09:49,055 --> 00:09:51,359 I want you to stop 90 00:11:11,487 --> 00:11:13,279 Mica piece 91 00:11:16,095 --> 00:11:18,143 It's ticking dad 92 00:11:22,495 --> 00:11:24,287 Yamaken 93 00:11:27,103 --> 00:11:30,943 Before that woman 94 00:11:38,623 --> 00:11:41,695 You โ€™re better than that woman, right? 95 00:11:42,207 --> 00:11:44,255 It's over from now 96 00:11:44,511 --> 00:11:45,279 what is it 97 00:11:46,047 --> 00:11:47,071 Because it's a parent and child 98 00:11:48,863 --> 00:11:49,375 Who 99 00:11:53,983 --> 00:11:58,079 No wings 100 00:12:01,151 --> 00:12:07,295 Sasa facing backwards 101 00:12:07,551 --> 00:12:13,695 Just peel off the pure white 102 00:12:19,583 --> 00:12:25,727 Why why why she is 103 00:12:35,455 --> 00:12:36,223 Cat room 104 00:12:47,999 --> 00:12:49,791 Dad she didn't have such a hobby 105 00:12:53,119 --> 00:12:54,399 That woman's hobby this 106 00:13:00,031 --> 00:13:01,567 I'm doing this every day 107 00:13:02,079 --> 00:13:03,103 Other tournaments 108 00:13:08,735 --> 00:13:11,551 sleep 109 00:13:12,831 --> 00:13:16,159 I'll be back soon 110 00:13:25,631 --> 00:13:28,191 Even if I come back 111 00:13:28,703 --> 00:13:29,727 It โ€™s okay 112 00:13:31,519 --> 00:13:32,543 Minami Haunted Car 113 00:13:33,311 --> 00:13:37,151 It's Mr. Matsumoto, only for me 114 00:14:19,391 --> 00:14:21,695 Dad loves nipples 115 00:14:23,999 --> 00:14:28,607 You like it, you don't hate it 116 00:14:36,543 --> 00:14:39,871 It's getting hot 117 00:14:46,783 --> 00:14:48,063 What are you doing 118 00:14:50,879 --> 00:14:53,439 My body is burning because it's burning 119 00:15:05,727 --> 00:15:07,007 You can sing 120 00:15:09,055 --> 00:15:10,079 that's right 121 00:15:10,335 --> 00:15:11,359 why 122 00:15:13,919 --> 00:15:18,271 That's not the case, it's reacting here 123 00:15:19,039 --> 00:15:21,343 Why is she this 124 00:15:40,543 --> 00:15:44,127 You're really watching 125 00:15:48,223 --> 00:15:49,503 You like it 126 00:15:51,551 --> 00:15:53,343 I'll make you feel good 127 00:15:53,599 --> 00:15:54,367 croquette 128 00:16:08,447 --> 00:16:11,007 why 129 00:16:23,295 --> 00:16:27,903 Can i really stop 130 00:16:28,159 --> 00:16:31,487 It looks good 131 00:16:33,279 --> 00:16:36,095 Oreo 132 00:16:56,063 --> 00:16:59,391 Poop Dad's hand is warm 133 00:17:01,951 --> 00:17:05,023 Dad who grew up 134 00:17:05,791 --> 00:17:08,607 My boobs 135 00:17:09,119 --> 00:17:10,655 Kanna she's right, she's this 136 00:17:17,055 --> 00:17:17,567 Okay 137 00:17:20,639 --> 00:17:22,943 Tachikawa rental 138 00:17:27,295 --> 00:17:28,831 Note 139 00:17:29,855 --> 00:17:35,743 You drank it now 140 00:17:35,999 --> 00:17:36,511 Souther 141 00:17:42,143 --> 00:17:43,423 Oh yeah yeah 142 00:17:43,679 --> 00:17:45,983 It feels good 143 00:17:46,239 --> 00:17:48,543 Cocomo 144 00:17:50,591 --> 00:17:56,479 Nipples 145 00:17:58,015 --> 00:18:01,599 It feels good 146 00:18:01,855 --> 00:18:07,999 Dad will soon pass 147 00:18:11,327 --> 00:18:15,679 Then more 148 00:18:17,983 --> 00:18:20,287 It feels good 149 00:18:26,175 --> 00:18:27,455 Kushiro Town 150 00:18:28,991 --> 00:18:34,111 When the dad's dick rubs, it becomes the child's *** 151 00:18:36,671 --> 00:18:37,439 hot 152 00:18:51,519 --> 00:18:54,591 2 and 3 153 00:19:04,831 --> 00:19:07,647 I love Mr. Harada 154 00:19:16,351 --> 00:19:21,215 It's no good It's no good 155 00:19:40,927 --> 00:19:47,071 It contains fish 156 00:19:47,327 --> 00:19:53,471 1 yen I can't bite a little 157 00:20:26,751 --> 00:20:28,031 Zelda weak 158 00:20:41,087 --> 00:20:47,231 Naoto-san 159 00:20:47,487 --> 00:20:53,631 Mom's feelings Pyeongchang 160 00:20:55,423 --> 00:21:01,567 Anime chocolate 161 00:21:05,407 --> 00:21:11,551 Voyeur tide ** 162 00:21:11,807 --> 00:21:17,952 For the time being 163 00:21:50,208 --> 00:21:54,560 Ah hey 164 00:21:55,072 --> 00:21:56,352 ramen 165 00:21:57,120 --> 00:22:01,984 Is it a car? 166 00:22:02,240 --> 00:22:05,568 The police moved from an unknown parent 167 00:22:15,552 --> 00:22:21,696 Not flowing 168 00:22:32,704 --> 00:22:34,240 dirty 169 00:22:36,288 --> 00:22:42,432 I gave it up 170 00:22:42,688 --> 00:22:48,832 It feels good 171 00:23:32,864 --> 00:23:35,680 You can see it from there 172 00:23:43,872 --> 00:23:48,736 Lots of dicks in my ** 173 00:23:48,992 --> 00:23:54,624 Dad side dish 174 00:24:29,184 --> 00:24:32,000 It โ€™s good 175 00:24:49,664 --> 00:24:54,272 Dad and she just found it 176 00:24:55,808 --> 00:24:57,600 You have a condom 177 00:25:00,672 --> 00:25:03,744 Put on Kagawa and she's with Nana-chan 178 00:25:07,328 --> 00:25:08,352 It's transparent 179 00:25:10,912 --> 00:25:12,448 I copied it 180 00:25:14,752 --> 00:25:16,032 What is soup stock? 181 00:25:16,288 --> 00:25:18,336 It's a mountain 182 00:25:22,432 --> 00:25:28,576 Not the child's woman tomorrow 183 00:25:32,928 --> 00:25:39,072 Get a lot of Necho out in me 184 00:26:04,160 --> 00:26:10,304 Momotaro isn't so she isn't 185 00:26:10,560 --> 00:26:16,704 Osawa touch 186 00:26:43,328 --> 00:26:46,400 Batako-san has become really hard 187 00:26:50,496 --> 00:26:56,640 Please give me a flower 188 00:27:09,696 --> 00:27:15,840 With excitement 189 00:27:36,832 --> 00:27:39,904 I want to take the smell 190 00:27:49,632 --> 00:27:54,752 I don't have it yet 191 00:27:58,592 --> 00:28:02,688 If you don't go again, you won't be able to have children 192 00:28:21,888 --> 00:28:28,032 Precure 36 I want to do it 193 00:28:36,480 --> 00:28:37,504 You see she is like this 194 00:28:37,760 --> 00:28:39,552 I'm still fine 195 00:28:48,256 --> 00:28:49,536 Chia 196 00:29:02,848 --> 00:29:04,896 Monster Strike 197 00:29:11,552 --> 00:29:13,088 Pokรฉmon 198 00:29:16,928 --> 00:29:17,952 it's not 199 00:30:39,360 --> 00:30:45,504 Cyclone etch 200 00:31:08,800 --> 00:31:13,664 Ah, this child entered 201 00:31:19,552 --> 00:31:25,440 It's in the Keio Store 202 00:31:25,696 --> 00:31:31,840 With a big dick 203 00:31:32,096 --> 00:31:38,240 Yamagata City 204 00:32:12,800 --> 00:32:18,944 My head hurts 205 00:32:19,200 --> 00:32:25,344 Taito Library 206 00:32:25,600 --> 00:32:31,744 Usagimochi 207 00:32:44,800 --> 00:32:50,944 Is it okay 208 00:33:30,368 --> 00:33:31,648 Wifi 209 00:33:34,976 --> 00:33:38,304 It's a festival 210 00:33:40,096 --> 00:33:42,144 The sound of the wind Dad 211 00:33:42,912 --> 00:33:44,192 I was in trouble 212 00:33:49,312 --> 00:33:51,616 It's no good 213 00:33:53,920 --> 00:33:57,760 Ah, if I get a little tired 214 00:33:59,808 --> 00:34:00,832 Dad 215 00:34:05,696 --> 00:34:06,720 What's wrong 216 00:35:04,320 --> 00:35:05,344 Get up early 217 00:35:10,976 --> 00:35:13,792 Impossible 218 00:35:22,752 --> 00:35:23,264 sorry 219 00:35:24,544 --> 00:35:29,408 I'm sorry because I'm an adult 220 00:35:37,088 --> 00:35:43,232 Get up early 221 00:35:44,768 --> 00:35:49,632 That child is also that 222 00:35:50,144 --> 00:35:56,288 What is this 223 00:36:06,784 --> 00:36:12,928 Tomokane 224 00:36:13,184 --> 00:36:19,328 I don't have any 225 00:36:25,216 --> 00:36:31,360 Remember 226 00:36:31,616 --> 00:36:37,760 Remember it properly 227 00:37:14,880 --> 00:37:15,648 Haiku 228 00:37:15,904 --> 00:37:19,232 Good morning early 229 00:37:24,352 --> 00:37:30,496 I hope she says what that 230 00:37:31,520 --> 00:37:32,544 Far 231 00:37:58,144 --> 00:38:04,288 Not a Walkman 232 00:38:04,544 --> 00:38:10,688 Itsuro Shimoda 233 00:38:27,328 --> 00:38:33,472 Tosa City It's your father's turn 234 00:38:33,728 --> 00:38:39,872 No production or shit 235 00:38:46,528 --> 00:38:51,904 quickly 236 00:38:52,160 --> 00:38:55,744 You don't have to put up with it 237 00:38:56,000 --> 00:38:59,328 See, soon 238 00:39:10,592 --> 00:39:16,736 Hey 239 00:39:16,992 --> 00:39:23,136 Touch your boobs 240 00:39:36,192 --> 00:39:42,336 Saitama City's First Regional Bank 241 00:40:03,072 --> 00:40:03,840 Kamata 242 00:40:04,864 --> 00:40:07,936 I'm not talking tomorrow so I got out 243 00:40:56,576 --> 00:40:59,392 Inside the body 244 00:41:01,440 --> 00:41:04,512 Hey dad 245 00:41:06,560 --> 00:41:09,888 I'm used to Shiishiba 246 00:41:10,400 --> 00:41:12,192 I'm sure I'm pregnant 247 00:41:16,032 --> 00:41:16,800 All right 248 00:41:17,312 --> 00:41:18,848 Not that woman 249 00:41:19,104 --> 00:41:21,152 I want to be with her forever because she'll do it 250 00:41:24,992 --> 00:41:26,272 Don't say it 251 00:41:27,552 --> 00:41:29,088 I'll be back soon 252 00:41:29,856 --> 00:41:30,880 Sakura-san, don't say that 253 00:41:33,952 --> 00:41:35,232 I love dad 254 00:41:51,616 --> 00:41:57,759 She's dad when she visits the house she'll be surprised 255 00:42:10,815 --> 00:42:16,959 Okay 256 00:42:18,751 --> 00:42:19,263 Oh my goodness 257 00:42:19,775 --> 00:42:20,543 Which one 258 00:42:24,639 --> 00:42:26,943 I heard you have a daughter 259 00:42:27,199 --> 00:42:32,063 There will be no park 260 00:42:32,831 --> 00:42:35,903 She looks just like her 261 00:42:41,023 --> 00:42:41,791 Dad 262 00:42:42,303 --> 00:42:43,327 Who's that 263 00:42:51,007 --> 00:42:52,031 engagement 264 00:43:00,223 --> 00:43:02,783 Can't you be taken care of forever? 265 00:43:15,839 --> 00:43:18,399 I don't have a favorite person 266 00:43:23,263 --> 00:43:25,567 It's time to make someone you like 267 00:43:40,671 --> 00:43:41,439 Not chest 268 00:43:43,231 --> 00:43:45,791 How cute isn't it? 269 00:43:46,559 --> 00:43:48,095 But I'm pretty shy 270 00:43:50,143 --> 00:43:52,191 That's also your opinion 271 00:43:53,983 --> 00:43:57,567 Kashiwa mountain climbing was also quite open 272 00:43:57,823 --> 00:43:59,103 Really 273 00:43:59,359 --> 00:44:00,383 It's True 274 00:44:01,151 --> 00:44:03,199 I got a love letter many times 275 00:44:03,967 --> 00:44:05,247 let's play 276 00:44:05,759 --> 00:44:06,271 That's right 277 00:44:06,527 --> 00:44:08,831 You are also wonderful now 278 00:44:09,087 --> 00:44:11,903 That's not true 279 00:44:27,263 --> 00:44:29,055 I'll be back soon 280 00:44:29,311 --> 00:44:32,383 This time with 3 people 281 00:44:37,247 --> 00:44:41,855 After all it's annoying 282 00:45:21,023 --> 00:45:21,791 What should I do 283 00:45:22,047 --> 00:45:24,607 Dad was taken as it is 284 00:45:25,887 --> 00:45:26,655 That's it 285 00:45:31,263 --> 00:45:32,287 What's wrong 286 00:45:33,567 --> 00:45:34,591 I'm not fine 287 00:45:38,687 --> 00:45:39,455 Dad 288 00:45:43,039 --> 00:45:44,575 Painting 289 00:45:45,599 --> 00:45:46,367 Uto City 290 00:45:47,391 --> 00:45:49,439 Dad's child pregnant 291 00:45:49,695 --> 00:45:51,487 What corner 292 00:45:53,535 --> 00:45:54,559 I 293 00:45:54,815 --> 00:45:56,863 I like my dad 294 00:45:57,375 --> 00:45:59,423 That chest dad I don't want to be taken 295 00:46:00,447 --> 00:46:01,215 By the way 296 00:46:01,983 --> 00:46:02,751 Please 297 00:46:03,775 --> 00:46:04,799 I want to get pregnant 298 00:46:05,567 --> 00:46:11,711 Even if such a thing is said 299 00:46:11,967 --> 00:46:13,759 It โ€™s okay, right? 300 00:46:18,111 --> 00:46:23,487 I'm sure Machida will remarry 301 00:46:24,767 --> 00:46:30,911 My feelings are my dad I've always liked her 302 00:46:51,647 --> 00:46:57,791 18 year old dad feelings 303 00:46:58,047 --> 00:47:02,399 Yeah 304 00:47:13,407 --> 00:47:19,551 Calm down a little 305 00:47:24,159 --> 00:47:30,303 I like 306 00:47:32,863 --> 00:47:35,167 I'm calm I'm calm 307 00:47:36,191 --> 00:47:38,751 Such a thing 308 00:47:39,007 --> 00:47:44,895 stop it 309 00:47:45,151 --> 00:47:47,199 Dad 310 00:47:47,455 --> 00:47:49,247 Can i keep silent 311 00:48:03,583 --> 00:48:06,655 Well ** it feels good 312 00:48:08,191 --> 00:48:12,031 Soft shoes 313 00:48:18,687 --> 00:48:24,063 I like my dad because there was something I could do with my favorite person 314 00:48:24,575 --> 00:48:28,671 It's a company because it's different from Fuefuki 315 00:48:28,927 --> 00:48:31,487 I don't want to be taken by another woman 316 00:48:33,535 --> 00:48:39,679 Dad if she was surprised 317 00:48:39,935 --> 00:48:40,959 It feels good 318 00:48:41,215 --> 00:48:47,359 More comfortable 319 00:48:59,903 --> 00:49:04,767 Dad is getting harder 320 00:49:45,983 --> 00:49:48,799 Sakurai's father's here 321 00:49:49,055 --> 00:49:55,199 Ciao 322 00:49:56,479 --> 00:50:02,623 from now on 323 00:50:06,975 --> 00:50:08,767 Not lose 324 00:50:09,023 --> 00:50:10,047 Dad 325 00:50:17,215 --> 00:50:22,591 Don't get married 326 00:50:28,479 --> 00:50:34,623 Contrary to that, I want you to feel good 327 00:50:35,903 --> 00:50:42,047 Electric feels good 328 00:50:42,303 --> 00:50:48,447 Can you drink well 329 00:51:08,159 --> 00:51:10,719 Dad she's big here 330 00:51:24,031 --> 00:51:26,335 Not bad 331 00:52:06,783 --> 00:52:09,855 Higashiyamado 332 00:52:14,207 --> 00:52:17,279 Dad still says that 333 00:52:21,887 --> 00:52:25,727 Chugoku Bus Port Town 334 00:52:26,495 --> 00:52:30,847 I don't want to be taken between women 335 00:52:47,743 --> 00:52:53,887 good morning 336 00:53:09,503 --> 00:53:12,831 My dad smelled that 337 00:53:32,543 --> 00:53:37,663 I want to meet more 338 00:53:39,455 --> 00:53:45,599 My pants 339 00:55:24,671 --> 00:55:30,815 Good evening Mr. Sato 340 00:55:31,071 --> 00:55:36,191 Tokoname 341 00:55:49,503 --> 00:55:55,647 Akimoto 342 00:56:13,055 --> 00:56:16,127 Don't get angry 343 00:56:48,895 --> 00:56:53,503 Rice Kurokawa 344 00:57:15,263 --> 00:57:17,823 I'll buy rice from home 345 00:57:49,567 --> 00:57:53,407 Oil burns 346 00:58:04,159 --> 00:58:07,487 It's not over 347 00:58:07,743 --> 00:58:09,023 From now on 348 00:58:14,143 --> 00:58:16,191 Amedas 349 00:58:16,447 --> 00:58:22,591 Absolutely stop 350 00:58:42,047 --> 00:58:48,191 It feels good 351 00:58:48,447 --> 00:58:54,335 I wonder if I can stop until I put it inside 352 00:59:30,943 --> 00:59:37,087 Don't resist 353 01:00:28,287 --> 01:00:34,431 Soup 354 01:00:41,087 --> 01:00:47,231 I'm telling you to get pregnant 355 01:01:26,655 --> 01:01:32,799 Chicken oil 356 01:01:39,455 --> 01:01:42,783 Continue many times 357 01:03:50,783 --> 01:03:52,063 From today's *** 358 01:03:52,575 --> 01:03:54,623 I'll come out a lot 359 01:04:01,535 --> 01:04:03,839 Dad came out a lot 360 01:04:05,631 --> 01:04:06,655 But 361 01:04:11,007 --> 01:04:17,151 I woke you up 362 01:04:17,407 --> 01:04:18,687 Dad 363 01:04:18,943 --> 01:04:21,759 Don't resist 364 01:04:37,887 --> 01:04:44,031 Dick steadily 365 01:04:49,151 --> 01:04:55,295 It's just like 366 01:04:55,551 --> 01:05:01,695 It seems reasonable, dad's dick 367 01:05:01,951 --> 01:05:03,999 It's getting bigger with small potatoes 368 01:05:04,255 --> 01:05:10,399 Two casualties after bribbing 369 01:05:10,655 --> 01:05:16,799 Insense Graduate School 370 01:05:29,599 --> 01:05:35,743 Get pregnant with SS 371 01:06:51,263 --> 01:06:57,407 Lower Ibaraki 372 01:07:13,791 --> 01:07:16,351 Not popular 373 01:07:30,175 --> 01:07:36,319 I saw that there was a part-time worker 374 01:07:58,591 --> 01:08:04,735 Oikos 375 01:08:04,991 --> 01:08:11,135 Because I like my dad 376 01:08:34,943 --> 01:08:41,087 I love my dad 377 01:10:15,295 --> 01:10:17,087 Caricature 378 01:10:19,135 --> 01:10:21,183 I was able to do it 379 01:10:23,743 --> 01:10:26,047 I put it inside again 380 01:10:38,335 --> 01:10:39,871 it was good 381 01:10:48,063 --> 01:10:48,831 It was in time 382 01:10:57,791 --> 01:10:58,815 Rust removal 383 01:11:04,191 --> 01:11:05,727 Dad 384 01:11:22,879 --> 01:11:24,927 Licking boobs 385 01:11:36,703 --> 01:11:42,847 3 minutes feels good 386 01:12:10,751 --> 01:12:16,895 Souvenir jaws 387 01:12:44,799 --> 01:12:46,335 Lick this one too 388 01:13:12,447 --> 01:13:18,591 Dad 389 01:13:18,847 --> 01:13:24,991 Covered with sperm 390 01:13:32,415 --> 01:13:38,559 What does she say to go back? 391 01:15:23,007 --> 01:15:29,151 I'll let you do it 392 01:15:54,239 --> 01:16:00,383 Dad is getting bigger 393 01:16:10,879 --> 01:16:15,231 I'll let you learn the cannon 394 01:16:26,239 --> 01:16:29,823 All right 395 01:16:30,335 --> 01:16:34,687 Because it โ€™s still so big 396 01:16:35,199 --> 01:16:36,991 I can still sperm 397 01:16:38,527 --> 01:16:43,135 Put out a lot of sperm and get pregnant 398 01:16:54,143 --> 01:16:57,471 Sompo Japan 399 01:16:57,983 --> 01:17:02,591 It's not impossible 400 01:18:43,455 --> 01:18:49,599 That's right Kuwana 401 01:20:41,728 --> 01:20:47,872 I want a real teacher 402 01:21:02,464 --> 01:21:08,608 If this is the case, I'm okay 403 01:21:16,032 --> 01:21:17,312 Kawasaki 404 01:22:06,976 --> 01:22:12,352 I got it inside again 405 01:22:27,456 --> 01:22:30,528 I'll clean up my dad 406 01:22:38,464 --> 01:22:41,024 5 or less Franco 407 01:22:50,240 --> 01:22:52,032 Higashiyama teacher 408 01:22:55,104 --> 01:22:57,920 Can I get pregnant with this? 409 01:23:17,376 --> 01:23:23,520 I'm sure my dad is lonely because I've entered an administrative school 410 01:23:23,776 --> 01:23:29,920 Is it about the first time? 411 01:23:30,176 --> 01:23:36,320 I'm more happy with her surprise, which makes me surprised. 412 01:24:00,128 --> 01:24:01,152 Excuse me 413 01:24:03,200 --> 01:24:03,968 Here 414 01:24:04,224 --> 01:24:04,992 Mr. Kotani 415 01:24:07,296 --> 01:24:08,576 Maybe 416 01:24:15,488 --> 01:24:17,536 I thought it was no good 417 01:24:20,352 --> 01:24:22,400 Dad 418 01:24:22,656 --> 01:24:24,192 I was surprised 419 01:24:24,448 --> 01:24:26,752 He thought he was wrong 420 01:24:32,128 --> 01:24:33,920 If you haven't talked yet 421 01:24:34,688 --> 01:24:37,504 Immediately after you enter the meaning 422 01:24:38,016 --> 01:24:40,064 Dad can't cook 423 01:24:41,600 --> 01:24:42,880 On behalf of Joypolis 424 01:24:44,160 --> 01:24:46,976 I met Mr. Oshima and posted it. 425 01:24:47,488 --> 01:24:49,024 Fairmont 426 01:24:49,280 --> 01:24:51,072 From what to what hobbies 427 01:24:51,328 --> 01:24:54,400 Road racer Yamada 428 01:24:55,168 --> 01:24:56,960 I'm only dating that 429 01:24:57,472 --> 01:24:58,496 Apply for eco 430 01:24:59,264 --> 01:25:00,800 I'm seriously dating 431 01:25:04,896 --> 01:25:07,712 It was bad to consult with you and decide 432 01:25:08,224 --> 01:25:10,016 I want a mom the day after tomorrow 433 01:25:10,528 --> 01:25:11,296 Naha 434 01:25:11,808 --> 01:25:14,112 When I was with you, I was just fighting 435 01:25:14,368 --> 01:25:16,672 You didn't understand your feelings 436 01:25:17,184 --> 01:25:17,696 That's why 437 01:25:18,208 --> 01:25:19,744 If you have a pregnant woman 438 01:25:20,000 --> 01:25:21,536 I can talk about various things 439 01:25:27,936 --> 01:25:28,704 Even if suddenly told 440 01:25:29,216 --> 01:25:32,288 Oh yeah, the fortune teller of the reunion after a long absence 441 01:25:32,544 --> 01:25:34,080 Should I buy a cake? 442 01:25:36,384 --> 01:25:41,504 I know a delicious restaurant so I'll buy a little 443 01:25:42,528 --> 01:25:48,672 Money to give money 444 01:25:57,120 --> 01:25:57,888 Would be a good boy 445 01:26:04,288 --> 01:26:05,568 Go there for a moment 446 01:26:08,384 --> 01:26:10,432 Because it's a bun 447 01:26:22,720 --> 01:26:27,584 Miyuki 448 01:26:28,352 --> 01:26:29,888 What's good about that 449 01:26:31,168 --> 01:26:31,936 stop 450 01:26:34,240 --> 01:26:35,520 Husband in front of nails 451 01:26:37,824 --> 01:26:38,592 It's not funny 452 01:26:41,152 --> 01:26:42,688 I wonder 453 01:26:43,968 --> 01:26:45,504 MIC 454 01:26:46,272 --> 01:26:48,832 I wonder if she's such a young person these days 455 01:26:49,856 --> 01:26:56,000 Which is more important, me or that woman 456 01:27:02,400 --> 01:27:03,424 The bus is better 457 01:27:03,680 --> 01:27:05,216 I like my dad 458 01:27:10,592 --> 01:27:16,224 What's wrong with her in Nogata City? 459 01:27:31,584 --> 01:27:37,728 Tower of the Conqueror 3 460 01:27:37,984 --> 01:27:38,752 Yes Yes 461 01:27:39,520 --> 01:27:40,544 Dad 462 01:27:43,872 --> 01:27:45,664 Dad's child wants to get pregnant 463 01:27:48,224 --> 01:27:50,016 What are you saying stupid 464 01:27:59,744 --> 01:28:00,768 I'm better 465 01:28:01,024 --> 01:28:02,816 I can make my dad happy 466 01:28:03,072 --> 01:28:06,400 Jacaranda 467 01:28:06,656 --> 01:28:12,800 Dad can feel good 468 01:28:15,616 --> 01:28:20,480 No good 469 01:28:24,064 --> 01:28:28,928 It doesn't stick 470 01:28:43,520 --> 01:28:44,544 Lawson 471 01:28:47,616 --> 01:28:49,408 It's a cafe 472 01:28:49,664 --> 01:28:51,712 I hate it 473 01:28:54,272 --> 01:28:56,320 I prefer a woman 474 01:28:58,112 --> 01:28:58,880 Tendan 475 01:28:59,648 --> 01:29:01,184 You're a man 476 01:29:11,424 --> 01:29:14,752 I can't drop my name 477 01:29:22,432 --> 01:29:25,760 Well, he used to walk around naked, dad 478 01:29:27,296 --> 01:29:29,600 Walk naked 479 01:29:29,856 --> 01:29:32,672 You also took a bath together, right? 480 01:29:42,912 --> 01:29:44,192 Don't do it 481 01:29:45,472 --> 01:29:47,776 Dad also wants children 482 01:29:49,056 --> 01:29:52,896 Kurikoma 483 01:29:53,664 --> 01:29:54,688 what 484 01:30:15,936 --> 01:30:18,240 Amelie actress 485 01:30:21,568 --> 01:30:24,128 Cloud 486 01:30:33,088 --> 01:30:33,856 Earth Kobe 487 01:30:44,352 --> 01:30:49,728 Alicia feels so good 488 01:30:50,240 --> 01:30:51,776 Because it's different 489 01:30:57,664 --> 01:30:58,688 Is that so 490 01:30:58,944 --> 01:31:01,760 Then feel good 491 01:31:02,272 --> 01:31:03,552 No good year 492 01:31:04,832 --> 01:31:08,672 is that so 493 01:31:25,568 --> 01:31:26,592 It feels good 494 01:31:46,560 --> 01:31:52,704 Dad 495 01:31:52,960 --> 01:31:55,776 Yamatsuri Prestige 496 01:32:04,992 --> 01:32:06,016 This is also good 497 01:32:07,296 --> 01:32:10,112 Synopsis It's getting really hard, dad 498 01:32:10,368 --> 01:32:11,392 I'll go out 499 01:32:12,672 --> 01:32:15,488 I want money 500 01:32:15,744 --> 01:32:18,048 She still doesn't start running inside 501 01:32:19,328 --> 01:32:24,192 Thing 502 01:32:31,104 --> 01:32:33,408 I can't move 503 01:32:33,664 --> 01:32:36,480 Dad will make you feel good 504 01:32:36,736 --> 01:32:39,296 Shed your hand 505 01:32:39,552 --> 01:32:42,880 Chiharadai 506 01:32:45,184 --> 01:32:46,720 Then take it off yourself 507 01:32:48,512 --> 01:32:49,536 look 508 01:32:51,072 --> 01:32:52,864 Would be an adult 509 01:32:57,728 --> 01:33:01,824 It seems that my dad can't do it right away 510 01:33:11,808 --> 01:33:14,112 World Sannomiya Building 511 01:33:35,872 --> 01:33:36,896 You can continue 512 01:33:44,064 --> 01:33:45,856 Okay 513 01:33:53,280 --> 01:33:54,560 Just a little 514 01:34:25,280 --> 01:34:26,048 Dad 515 01:34:26,304 --> 01:34:28,096 Lick me too 516 01:34:39,872 --> 01:34:44,736 Even though I became an adult 517 01:34:49,600 --> 01:34:55,744 Take a closer look at becoming an adult 518 01:34:59,072 --> 01:35:04,704 New influenza 519 01:35:04,960 --> 01:35:05,984 Sign 520 01:35:06,240 --> 01:35:07,776 Damn cute videos 521 01:35:11,104 --> 01:35:14,176 Recommended song right hand 522 01:35:23,648 --> 01:35:29,536 Minami-ku, Kyoto 523 01:36:33,024 --> 01:36:39,168 It's the first time in Qigong 524 01:36:51,200 --> 01:36:53,504 I'll take it 525 01:37:04,000 --> 01:37:05,536 sorry 526 01:37:10,656 --> 01:37:13,472 Why did you become pregnant 527 01:37:17,312 --> 01:37:19,104 That โ€™s why it โ€™s okay. 528 01:37:19,616 --> 01:37:20,896 That's no good 529 01:37:21,152 --> 01:37:23,456 That's not enough 530 01:37:27,808 --> 01:37:30,112 Pooh image 531 01:37:30,368 --> 01:37:32,416 I have 532 01:37:33,440 --> 01:37:34,720 It's funny 533 01:37:34,976 --> 01:37:40,352 It โ€™s not a pleasant problem, so it โ€™s true. 534 01:37:42,656 --> 01:37:48,800 That's no good 535 01:38:12,608 --> 01:38:17,216 Kanna Akira 536 01:39:27,872 --> 01:39:34,016 I love you dad 537 01:40:47,744 --> 01:40:53,888 Will give it out 538 01:41:27,424 --> 01:41:33,568 It's a little difficult 539 01:44:08,704 --> 01:44:12,544 It's still out 540 01:44:17,664 --> 01:44:18,944 More properly 541 01:44:54,272 --> 01:44:55,296 Fino 542 01:44:58,112 --> 01:44:59,136 Dad's girlfriend 543 01:45:07,328 --> 01:45:10,400 Come more 544 01:45:10,912 --> 01:45:12,192 Pension net 545 01:46:37,440 --> 01:46:43,584 Wow 546 01:46:50,240 --> 01:46:56,384 It's really crowded 547 01:47:50,656 --> 01:47:56,288 Feelings 548 01:49:49,184 --> 01:49:50,976 Taking a Kurashiki bath 549 01:49:51,744 --> 01:49:54,304 A little more 550 01:50:19,904 --> 01:50:21,184 Arrived 551 01:50:25,024 --> 01:50:27,072 Dad's sperm came out 552 01:50:28,096 --> 01:50:33,216 no 553 01:51:02,656 --> 01:51:06,752 So i'm doing my dad 554 01:51:09,568 --> 01:51:11,616 Because I marked it 555 01:51:15,456 --> 01:51:17,504 Don't let me touch you 556 01:51:18,272 --> 01:51:20,064 Because of me 557 01:52:04,608 --> 01:52:07,424 Angry 558 01:56:47,232 --> 01:56:53,376 Dad sucks out with mouth 559 02:01:16,032 --> 02:01:18,080 Did you get pregnant? 560 02:01:20,896 --> 02:01:21,920 it was good 561 02:01:23,968 --> 02:01:25,504 Impressions 562 02:01:27,552 --> 02:01:30,112 Because I like my dad better 563 02:01:37,280 --> 02:01:38,304 Will still come out 564 02:03:21,216 --> 02:03:22,752 Maybe 565 02:03:23,776 --> 02:03:25,312 Are you satori? 566 02:03:27,104 --> 02:03:29,664 Satori-chan's efforts 567 02:03:32,480 --> 02:03:33,504 Mononokoe 568 02:03:34,272 --> 02:03:35,040 Who 569 02:03:38,112 --> 02:03:43,488 After all Satoshi suddenly 570 02:03:44,256 --> 02:03:49,632 If you come, please contact me 571 02:04:00,384 --> 02:04:01,152 sorry 572 02:04:03,200 --> 02:04:04,736 Nice to meet you 573 02:04:04,992 --> 02:04:05,760 This is Kiriyama 574 02:04:06,272 --> 02:04:08,320 And I'm hearing from her 575 02:04:08,832 --> 02:04:10,112 Satori-chan 576 02:04:15,232 --> 02:04:17,280 I'm cooking 577 02:04:20,352 --> 02:04:21,376 sorry 578 02:04:29,568 --> 02:04:31,872 Car grasshopper bait 579 02:04:32,128 --> 02:04:37,504 I'm sorry I'm not drinking so it's okay 580 02:04:37,760 --> 02:04:40,576 There's nothing 581 02:04:46,464 --> 02:04:49,280 March 8 582 02:05:01,312 --> 02:05:03,360 Of a colleague of the same company 583 02:05:03,616 --> 02:05:04,896 Will not disappear 584 02:05:10,016 --> 02:05:12,576 Required proposal 585 02:05:13,856 --> 02:05:15,392 Very small tomato 586 02:05:24,352 --> 02:05:26,144 I can't do that 587 02:05:33,312 --> 02:05:34,336 Get married 588 02:05:34,848 --> 02:05:37,408 Don't decide on your own 589 02:05:37,664 --> 02:05:40,224 I was raped 590 02:05:51,488 --> 02:05:52,512 sorry 591 02:05:55,840 --> 02:05:57,120 I am for today 592 02:05:57,888 --> 02:05:58,912 I'm going home with this 593 02:06:02,240 --> 02:06:03,520 In addition, one person 594 02:06:27,840 --> 02:06:29,120 What that woman 595 02:06:30,912 --> 02:06:31,680 Dad 596 02:06:32,448 --> 02:06:33,216 that person 597 02:06:33,728 --> 02:06:35,776 The body is not easy to look like 598 02:06:37,824 --> 02:06:39,104 Even my dad 599 02:06:40,128 --> 02:06:40,896 Cheating 600 02:06:42,176 --> 02:06:43,456 I'm going to go all the way 601 02:06:46,528 --> 02:06:48,064 I understand my dad 602 02:06:49,600 --> 02:06:50,368 Dad 603 02:06:51,136 --> 02:06:52,928 Because she has no eyes to see a woman 604 02:06:53,696 --> 02:06:59,072 That's not the case, it's raining and why 605 02:06:59,328 --> 02:07:01,888 Can work well 606 02:07:02,400 --> 02:07:03,680 No no no no 607 02:07:07,264 --> 02:07:09,824 Kameda's dad 608 02:07:11,360 --> 02:07:14,176 Dad knows the best 609 02:07:14,944 --> 02:07:16,736 I love you the most 610 02:07:21,600 --> 02:07:27,744 Dad's child scratch 611 02:07:33,888 --> 02:07:37,984 Scorpion 612 02:07:51,296 --> 02:07:56,672 I'll be with my dad 613 02:08:04,608 --> 02:08:10,752 I'm a child with my dad 614 02:08:14,336 --> 02:08:17,152 Someone who can stay with me forever 615 02:08:23,808 --> 02:08:29,952 Go with me 616 02:08:31,744 --> 02:08:36,608 The song I tried to go to that window 617 02:08:51,712 --> 02:08:53,248 Craft 618 02:08:59,392 --> 02:09:01,696 What is Tanaka 619 02:09:01,952 --> 02:09:04,256 Was serious 620 02:09:06,304 --> 02:09:08,096 If you think about it 621 02:09:13,216 --> 02:09:17,056 I could do anything from my younger brother 622 02:09:30,112 --> 02:09:33,184 When dad is sleeping 623 02:09:35,232 --> 02:09:38,304 I'll do it 624 02:09:56,736 --> 02:09:59,808 2 year old sex 625 02:10:00,064 --> 02:10:03,648 But it โ€™s okay with cassette software 626 02:10:03,904 --> 02:10:08,256 I love my dad 627 02:10:33,088 --> 02:10:37,952 Treasure star 628 02:10:41,280 --> 02:10:47,424 The woman who likes dad the most 629 02:11:26,336 --> 02:11:32,480 Function macro 630 02:12:00,384 --> 02:12:02,944 I feel more than before 631 02:12:10,880 --> 02:12:14,976 Dad's dick is reserved 632 02:12:26,240 --> 02:12:32,384 Box mask mail order 633 02:12:32,640 --> 02:12:37,760 I'll eat 634 02:13:03,360 --> 02:13:09,504 I like my dad the most and she is my dad's momland 635 02:13:42,016 --> 02:13:44,320 Sasaike is up 636 02:13:44,576 --> 02:13:46,880 To Ayase 637 02:14:03,264 --> 02:14:05,568 I studied a lot for my dad 638 02:14:14,272 --> 02:14:15,808 Art Kanazawa 639 02:14:17,856 --> 02:14:22,720 The real name of the feeling of writing 640 02:14:29,632 --> 02:14:35,776 Cat that does not run away 641 02:15:12,640 --> 02:15:18,784 I had sex with an overlooked woman 642 02:15:21,600 --> 02:15:27,744 She didn't react to the back 643 02:15:40,544 --> 02:15:46,432 Even if it's a little painful 644 02:16:08,192 --> 02:16:08,960 phantom 645 02:16:09,984 --> 02:16:13,568 Please put out a lot 646 02:16:15,360 --> 02:16:17,152 Yeah 647 02:16:20,736 --> 02:16:26,880 You put it in the house that's amazing right now, everyone 648 02:16:39,936 --> 02:16:46,080 Action from april 649 02:17:03,232 --> 02:17:05,792 No one is watching 650 02:17:26,528 --> 02:17:32,672 Nico Nico Shirataki 651 02:17:41,888 --> 02:17:48,032 Why with dad 652 02:17:48,288 --> 02:17:54,432 This song Whose song 653 02:17:55,456 --> 02:18:01,344 I can't manage to go to the choir 654 02:18:10,816 --> 02:18:12,352 Don't put it inside 655 02:18:44,096 --> 02:18:50,240 I can't stand it 656 02:20:02,432 --> 02:20:08,576 Kindergarten is fine 657 02:22:01,216 --> 02:22:07,360 Understood Town D *** 658 02:22:46,016 --> 02:22:51,904 Idol collage 659 02:22:52,160 --> 02:22:57,792 Do not interfere 660 02:23:02,912 --> 02:23:06,240 If sperm comes out 661 02:23:06,496 --> 02:23:09,568 You can't have a child 662 02:23:16,736 --> 02:23:22,880 Kurihara macaroni salad 663 02:23:29,792 --> 02:23:31,328 Doraemon 664 02:23:42,080 --> 02:23:48,224 My dad is still fine 665 02:23:48,480 --> 02:23:52,064 It was there, it will come out 666 02:23:55,136 --> 02:24:01,024 I just have to meet my dad 667 02:25:17,824 --> 02:25:23,712 2 more 668 02:25:43,168 --> 02:25:49,312 I'm telling you 669 02:26:58,432 --> 02:27:04,576 Krishna Hachioji Crusader 670 02:27:53,984 --> 02:28:00,128 No, she can just sit down 671 02:28:42,368 --> 02:28:48,512 hard disk 672 02:28:48,768 --> 02:28:54,912 Hello in Itoman city 673 02:28:55,168 --> 02:28:59,520 Cartoon horror 674 02:29:09,248 --> 02:29:13,344 Danganronpa Micra 675 02:29:32,800 --> 02:29:38,944 This is my manga 676 02:29:39,200 --> 02:29:45,344 I want to know 677 02:30:35,264 --> 02:30:41,408 Will still come out 678 02:31:00,864 --> 02:31:07,008 You may prepare to make a car 679 02:31:07,264 --> 02:31:13,408 If it doesn't work, you have to stop with this 680 02:31:34,656 --> 02:31:36,704 I wonder if I can go 681 02:32:40,960 --> 02:32:44,544 Why not 682 02:32:59,136 --> 02:33:04,000 I'm fine in Japan 683 02:33:06,304 --> 02:33:11,680 I want to get my hands on it 684 02:34:22,336 --> 02:34:28,480 Mom forever together 685 02:34:28,736 --> 02:34:34,880 Dad 686 02:34:54,080 --> 02:34:56,640 Dad's child 687 02:37:06,432 --> 02:37:12,576 designer 688 02:37:25,120 --> 02:37:27,680 Who did you meet with this 689 02:37:27,936 --> 02:37:29,472 Absolutely below 37285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.