Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:37,069 --> 00:04:38,404
Yes, Dad?
2
00:04:38,445 --> 00:04:39,738
Come here, son.
3
00:04:46,203 --> 00:04:47,371
What is it?
4
00:04:49,373 --> 00:04:51,125
I have some news for you.
5
00:04:53,877 --> 00:04:55,754
Your sisters are coming home.
6
00:04:57,006 --> 00:04:59,299
But your mother is not.
7
00:05:01,010 --> 00:05:02,011
What do you mean?
8
00:05:04,972 --> 00:05:08,934
Your mother decided to leave us.
9
00:05:08,976 --> 00:05:11,770
She went to live with the enemy.
10
00:05:11,812 --> 00:05:17,234
Allah punished her for this.
11
00:05:20,070 --> 00:05:21,572
The enemy...
12
00:05:23,032 --> 00:05:25,284
killed your mother.
13
00:05:30,456 --> 00:05:33,042
May God have mercy on her.
14
00:05:46,055 --> 00:05:49,058
We're going to take revenge.
15
00:05:49,099 --> 00:05:52,352
They're going to pay
a high price.
16
00:05:52,394 --> 00:05:55,981
A very high price.
17
00:10:25,417 --> 00:10:26,501
My Sheikh.
18
00:19:25,415 --> 00:19:27,333
There it is.
19
00:19:28,835 --> 00:19:29,961
Slowly, slowly.
20
00:20:18,551 --> 00:20:20,094
No, no, no... Look!!
21
00:20:22,889 --> 00:20:23,890
Let's leave it!
22
00:20:23,932 --> 00:20:25,767
The seven remaining are enough.
23
00:21:14,315 --> 00:21:16,234
Wrap it...
24
00:21:16,275 --> 00:21:17,568
Slowly, sweetie.
25
00:25:42,750 --> 00:25:44,710
My brothers in God...
26
00:25:46,128 --> 00:25:48,089
As you know,
27
00:25:49,215 --> 00:25:52,134
you came to me from all over
28
00:25:52,176 --> 00:25:55,846
to be an example of a new order.
29
00:25:58,099 --> 00:26:01,811
Those of you who follow
God's will...
30
00:26:01,852 --> 00:26:04,063
will have
31
00:26:04,105 --> 00:26:06,732
for generations to come
32
00:26:06,774 --> 00:26:09,110
the pride and recognition
33
00:26:09,151 --> 00:26:13,197
that it all started with you.
34
00:26:14,115 --> 00:26:15,533
May peace be with you
35
00:26:15,574 --> 00:26:17,660
in the name of
God most merciful.
36
00:26:17,702 --> 00:26:18,661
Praise God!
37
00:26:18,703 --> 00:26:19,954
God is great!
38
00:26:19,996 --> 00:26:21,580
-Praise God!
-God is great!
39
00:39:08,722 --> 00:39:09,848
Did you get everything?
40
00:39:09,890 --> 00:39:11,349
Yes, I did.
41
00:39:18,482 --> 00:39:19,941
Give this to him...
42
00:39:19,983 --> 00:39:21,610
and tell him we are grateful.
43
00:39:35,499 --> 00:39:36,416
Thank you.
44
00:39:36,458 --> 00:39:37,876
No problem.
45
00:39:53,016 --> 00:39:55,268
Let's go.
2668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.