Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,695
The world decides who
you are from what you show them.
2
00:00:04,719 --> 00:00:06,000
Well, what do we do now?
3
00:00:07,879 --> 00:00:09,336
Well, we ain't going home.
4
00:00:09,359 --> 00:00:11,816
I haven't seen you down at our
place. Taking a bit of time off.
5
00:00:11,839 --> 00:00:13,535
Don't turn your back
on the brotherhood,
6
00:00:13,560 --> 00:00:15,759
and we won't turn out back on you.
7
00:00:17,839 --> 00:00:20,696
How do I know if I wait for you,
you'll look after me?
8
00:00:20,719 --> 00:00:23,096
How about a nice
house in the country?
9
00:00:23,120 --> 00:00:24,416
This is a mistake.
10
00:00:24,440 --> 00:00:28,615
I reckon I can
make this place whatever I want.
11
00:00:28,640 --> 00:00:31,295
You'll need a name for internal use.
12
00:00:31,320 --> 00:00:32,896
That will be Mr Parry.
13
00:00:32,920 --> 00:00:36,456
I always thought it was interesting
how you put the Swiss account in
14
00:00:36,479 --> 00:00:40,615
my name, Mr Cooper, making yourself
invisible by making me very visible.
15
00:00:40,640 --> 00:00:43,615
Every serial number on every note
that came from
16
00:00:43,640 --> 00:00:45,399
the Brink's-Mat gold starts the same.
17
00:00:46,560 --> 00:00:49,159
We need something taking over to
Liechtenstein.
18
00:00:52,320 --> 00:00:57,119
Kenneth Noye, I'm arresting you for
conspiracy to handle stolen goods.
19
00:01:04,200 --> 00:01:07,335
The Prime Minister is in
Washington DC today,
20
00:01:07,359 --> 00:01:09,896
continuing talks
with President Reagan.
21
00:01:09,920 --> 00:01:13,376
Topics under discussion include
the Trident Nuclear missile system,
22
00:01:13,400 --> 00:01:15,256
and relations with Libya.
23
00:01:15,280 --> 00:01:19,840
Mrs Thatcher told reporters that the
visit had been highly productive.
24
00:01:26,280 --> 00:01:27,319
Oh.
25
00:02:01,840 --> 00:02:03,495
It's my son's fault.
26
00:02:03,519 --> 00:02:05,296
He knows I'm not the holiday sort,
27
00:02:05,319 --> 00:02:08,695
but he kept badgering me
to get away, on account of my lungs.
28
00:02:08,719 --> 00:02:10,936
I said, "Fine, I'll go to Margate."
29
00:02:10,960 --> 00:02:13,936
But he's booked me for bloody Spain.
30
00:02:13,960 --> 00:02:16,816
I said, "Spain?
You're joking, ain't you?"
31
00:02:16,840 --> 00:02:20,256
I had a nice time, but I'd rather
have stayed in London,
32
00:02:20,280 --> 00:02:23,536
took walks down by the river.
33
00:02:23,560 --> 00:02:25,896
You seen what they're doing
up there,
34
00:02:25,920 --> 00:02:30,055
knocking down the wharfs to build
flats for the yuppies.
35
00:02:30,079 --> 00:02:32,135
The Docklands,
that's what they call it.
36
00:02:32,159 --> 00:02:33,855
Whatever that is.
37
00:02:33,879 --> 00:02:36,615
I'll tell you, love,
London isn't what it used to be.
38
00:02:36,639 --> 00:02:38,695
Used to be about people,
about families.
39
00:02:38,719 --> 00:02:41,599
Now it's just about money.
40
00:02:57,079 --> 00:03:02,295
You're evil!
You're an evil bastard!
41
00:03:02,319 --> 00:03:05,680
Get yourself some chips, son.
Thanks.
42
00:03:07,120 --> 00:03:10,295
Some women shouldn't have kids.
What do you know about it?
43
00:03:10,319 --> 00:03:11,336
I'm just saying.
44
00:03:11,360 --> 00:03:14,695
Just because a woman brings
a kid into this world it don't
45
00:03:14,719 --> 00:03:18,759
mean you can blame her for
everything that comes next.
46
00:03:51,000 --> 00:03:53,456
We need to build a conspiracy
case against Noye.
47
00:03:53,479 --> 00:03:55,735
What's his neighbour
saying about the box?
48
00:03:55,759 --> 00:03:58,456
That we ruined her flower bed
digging it out. And?
49
00:03:58,479 --> 00:04:00,695
She doesn't know who put it there,
50
00:04:00,719 --> 00:04:03,496
but she does know without any
doubt that it wasn't Kenneth Noye.
51
00:04:03,520 --> 00:04:07,175
So someone else put 50 grand of A24
notes under the geraniums.
52
00:04:07,199 --> 00:04:08,615
It's not enough.
53
00:04:08,639 --> 00:04:10,175
This could be.
54
00:04:10,199 --> 00:04:12,015
It was with the money.
55
00:04:12,039 --> 00:04:15,656
Paying instructions from Noye
through Savage's deposits
56
00:04:15,680 --> 00:04:16,814
to Switzerland.
57
00:04:16,838 --> 00:04:20,656
To prove conspiracy against any
of them, we need to know who
58
00:04:20,680 --> 00:04:23,576
controls the Swiss account and prove
the connections all the way back.
59
00:04:23,600 --> 00:04:25,815
But if you don't have who controls
the Swiss account,
60
00:04:25,839 --> 00:04:27,255
then you don't have conspiracy.
61
00:04:27,279 --> 00:04:29,896
Then I'll go to Switzerland
and ask who controls the account.
62
00:04:29,920 --> 00:04:32,576
Right, yeah, I mean, whilst
I obviously admire your panache...
63
00:04:32,600 --> 00:04:36,134
John Palmer? Extradition requests
are in, for all the good it'll do.
64
00:04:36,158 --> 00:04:38,216
Sir, we're missing someone up here.
65
00:04:38,240 --> 00:04:41,134
Well, that's why I'm going to
Switzerland, Jennings. Not them.
66
00:04:41,158 --> 00:04:42,415
Him.
67
00:04:42,439 --> 00:04:44,855
We caught McAvoy, Jennings,
I believe you were there.
68
00:04:44,879 --> 00:04:45,935
And he's not talking.
69
00:04:45,959 --> 00:04:48,336
He's a good soldier.
Even good soldiers get paid.
70
00:04:48,360 --> 00:04:51,175
And if he IS getting paid,
it's by the ones with the money.
71
00:04:51,199 --> 00:04:53,816
That's your weak link, sir.
72
00:04:53,840 --> 00:04:56,656
And if you want to know who's
handling the money,
73
00:04:56,680 --> 00:04:58,375
we should have another
look at McAvoy.
74
00:04:58,399 --> 00:05:00,615
He doesn't have much
call for money where he is.
75
00:05:00,639 --> 00:05:01,855
He's got a wife in Herne Hill
76
00:05:01,879 --> 00:05:04,615
and a girlfriend on the Old Kent
Road who'd disagree with that.
77
00:05:04,639 --> 00:05:06,216
OK, Jennings, I'll go to Zurich.
78
00:05:06,240 --> 00:05:07,776
You go to the Old Kent Road.
79
00:05:07,800 --> 00:05:09,639
Let's see who comes back with a name.
80
00:05:11,519 --> 00:05:14,495
The City of Gold.
That's what this place is called.
81
00:05:14,519 --> 00:05:17,096
And that's what it's
going to be for us.
82
00:05:17,120 --> 00:05:20,375
The City of Gold, and you lot are
going to get out there
83
00:05:20,399 --> 00:05:24,040
and flog some time-shares and we
all start making proper money.
84
00:05:25,199 --> 00:05:28,175
500 quid a sale, no wages,
85
00:05:28,199 --> 00:05:30,175
survival of the fitness.
86
00:05:30,199 --> 00:05:33,415
All right, got it?
87
00:05:33,439 --> 00:05:34,879
Well, off you go, then.
88
00:05:36,079 --> 00:05:38,216
Mr Palmer.
89
00:05:38,240 --> 00:05:39,560
My brother is here.
90
00:06:06,199 --> 00:06:07,615
What's this?
91
00:06:07,639 --> 00:06:09,759
Santiago, my brother.
92
00:06:16,920 --> 00:06:18,160
Hola, Senor Palmer.
93
00:06:21,839 --> 00:06:25,776
I need building permits,
work visas and bank accounts.
94
00:06:25,800 --> 00:06:27,615
I can arrange that, Senor Palmer.
95
00:06:27,639 --> 00:06:29,136
And more importantly,
96
00:06:29,160 --> 00:06:32,319
I can make sure that everything
here goes tranquilo.
97
00:06:36,199 --> 00:06:38,615
Senor Palmer, you're a famous man
here now,
98
00:06:38,639 --> 00:06:40,415
and that can cause you problems.
99
00:06:40,439 --> 00:06:43,816
Santiago and I
can take care of the problems.
100
00:06:43,840 --> 00:06:46,480
This is how Tenerife works,
Senor Palmer.
101
00:06:48,600 --> 00:06:50,439
That's how everywhere works, lads.
102
00:07:24,240 --> 00:07:26,536
You sent us on quite the journey,
Kathleen.
103
00:07:26,560 --> 00:07:28,495
Oh, yeah? We went to your flat,
104
00:07:28,519 --> 00:07:32,336
which didn't strike us as occupied,
but with all the mail,
105
00:07:32,360 --> 00:07:37,415
including one from an estate agent,
a receipt for their services.
106
00:07:37,439 --> 00:07:39,495
So, we went to the estate agent,
and they told us
107
00:07:39,519 --> 00:07:42,816
that they sold two houses to your
representatives. Which impressed us.
108
00:07:42,840 --> 00:07:44,816
You having representatives.
109
00:07:44,840 --> 00:07:47,495
So, we had to pick
one of the houses to visit first
110
00:07:47,519 --> 00:07:49,134
and we picked the wrong one.
111
00:07:49,158 --> 00:07:51,816
Which means we've just had
a cup of tea with Jackie McAvoy.
112
00:07:51,840 --> 00:07:54,495
What's hers like, then?
Oh, nice.
113
00:07:54,519 --> 00:07:55,735
Not as nice as this though.
114
00:07:55,759 --> 00:07:57,375
No. Here's the thing.
115
00:07:57,399 --> 00:08:00,735
Jackie McAvoy didn't know who
owned her house,
116
00:08:00,759 --> 00:08:03,815
even while she's sat in it
having a cup of tea.
117
00:08:03,839 --> 00:08:05,656
So what about you, Kathleen?
118
00:08:05,680 --> 00:08:07,696
Do you know who owns this house?
119
00:08:07,720 --> 00:08:09,120
No.
120
00:08:10,240 --> 00:08:12,776
But then again,
I'm just a girl from Rotherhithe,
121
00:08:12,800 --> 00:08:14,375
I don't know how these things work.
122
00:08:14,399 --> 00:08:16,295
It's funny though, isn't it?
123
00:08:16,319 --> 00:08:19,175
You both getting new gaffs right
after Micky took 25 years
124
00:08:19,199 --> 00:08:20,456
without a peep.
125
00:08:20,480 --> 00:08:22,295
There's nothing
funny about that, mate.
126
00:08:22,319 --> 00:08:24,279
I ain't your mate, Kathleen.
127
00:08:29,800 --> 00:08:30,839
How's your dad?
128
00:08:35,200 --> 00:08:38,176
I'll nick you, Kathleen,
just as soon as I can.
129
00:08:38,200 --> 00:08:40,495
Oh, yeah, what for?
130
00:08:40,519 --> 00:08:42,678
Sitting in a
house that don't belong to me?
131
00:08:43,320 --> 00:08:45,679
Don't strike me as much of a charge.
132
00:08:47,799 --> 00:08:49,320
Brinks and Mat?
133
00:08:51,799 --> 00:08:53,279
That's what you called them?
134
00:08:54,679 --> 00:08:57,855
Yeah, well, when you're
on your own in a big house
135
00:08:57,879 --> 00:08:59,536
and your bloke's doing 25 years,
136
00:08:59,559 --> 00:09:01,919
you take your fun where
you can get it.
137
00:09:07,759 --> 00:09:09,279
Osborne.
138
00:09:09,799 --> 00:09:11,576
Oh, right, yes, crickey, OK.
139
00:09:11,600 --> 00:09:13,655
Uh, good, good.
140
00:09:13,679 --> 00:09:16,895
Um, this is Osborne, Roger.
141
00:09:16,919 --> 00:09:18,015
Who the fuck is Roger?
142
00:09:18,039 --> 00:09:20,576
That's what you say, isn't it?
143
00:09:20,600 --> 00:09:22,336
Can you find out who bought a house
144
00:09:22,360 --> 00:09:24,615
if the person who bought it don't
want to be found?
145
00:09:24,639 --> 00:09:27,015
I can, yeah. Good.
146
00:09:27,039 --> 00:09:29,960
It's just I thought that Roger was
a sort of sign-off...
147
00:09:31,679 --> 00:09:32,759
Hello?
148
00:09:34,159 --> 00:09:35,679
Hello, Task Force. She's gone.
149
00:09:39,559 --> 00:09:41,615
You should report her. No.
150
00:09:41,639 --> 00:09:43,775
If they know your dad,
they've got leverage.
151
00:09:43,799 --> 00:09:46,176
They've got nothing. And I'll not be
taken off the case
152
00:09:46,200 --> 00:09:47,775
cause I'm from where they're from.
153
00:09:47,799 --> 00:09:50,056
There's a whole fucking problem
right there.
154
00:09:50,080 --> 00:09:52,200
All I'm saying is, it's not over.
155
00:10:02,960 --> 00:10:05,696
Don Quixote. Sorry? You.
156
00:10:05,720 --> 00:10:08,336
Coming here alone to ask me
for this information.
157
00:10:08,360 --> 00:10:09,576
The madness of it.
158
00:10:09,600 --> 00:10:11,255
Makes me think of Don Quixote.
159
00:10:11,279 --> 00:10:14,576
I came alone because I wanted to
speak to a policeman not to
160
00:10:14,600 --> 00:10:16,655
a politician. I understand.
161
00:10:16,679 --> 00:10:20,135
But the sovereign laws of the nation
of Switzerland state
162
00:10:20,159 --> 00:10:22,975
that our banking system is to be
protected by secrecy.
163
00:10:23,000 --> 00:10:26,176
To which any law, national or
foreign, are deemed inferior.
164
00:10:26,200 --> 00:10:27,799
Have you ever lost a man?
165
00:10:28,960 --> 00:10:31,696
Because I lost a man
working on this.
166
00:10:31,720 --> 00:10:36,456
And that is why I will travel
anywhere in the world to seek help,
167
00:10:36,480 --> 00:10:39,216
to seek justice, to be called mad.
168
00:10:39,240 --> 00:10:42,080
I will do anything,
because I lost a man.
169
00:10:43,799 --> 00:10:47,456
But maybe it's hard for you to
understand how that feels,
170
00:10:47,480 --> 00:10:51,056
when your job is to put on a uniform
and sit behind a desk,
171
00:10:51,080 --> 00:10:53,639
and talk of banking laws.
172
00:10:55,200 --> 00:10:58,176
I have lost men in this uniform,
173
00:10:58,200 --> 00:11:00,735
and in another.
174
00:11:00,759 --> 00:11:03,416
I thought your lot were... neutral.
175
00:11:03,440 --> 00:11:05,960
Sometimes you must find your own war.
176
00:11:08,320 --> 00:11:09,416
Spain?
177
00:11:09,440 --> 00:11:11,039
The International Brigade.
178
00:11:13,600 --> 00:11:14,919
May I buy you lunch?
179
00:11:19,879 --> 00:11:21,679
The houses were a mistake.
180
00:11:23,519 --> 00:11:25,895
I believe I mentioned
that at the time.
181
00:11:25,919 --> 00:11:27,615
You were right, Mr Cooper.
182
00:11:27,639 --> 00:11:29,655
Have they charged them? No.
183
00:11:29,679 --> 00:11:31,456
Can they follow those
houses back to us?
184
00:11:31,480 --> 00:11:33,360
I wouldn't have thought so.
185
00:11:34,679 --> 00:11:37,576
Not unless they have somebody who
knows what they're doing. No.
186
00:11:37,600 --> 00:11:40,495
Well, then,
let's hope that's the end of it.
187
00:11:40,519 --> 00:11:43,015
Has there been any fallout
from your hapless associate's
188
00:11:43,039 --> 00:11:44,960
problems at the border?
189
00:11:45,000 --> 00:11:46,176
No.
190
00:11:46,200 --> 00:11:47,336
There won't be.
191
00:11:47,360 --> 00:11:49,176
He didn't talk in Liechtenstein.
192
00:11:49,200 --> 00:11:51,296
And if the old bill come
calling here,
193
00:11:51,320 --> 00:11:53,655
he won't talk to them neither.
194
00:11:53,679 --> 00:11:55,415
Are you taking precautions?
195
00:11:55,440 --> 00:11:56,960
I am, Mr Cooper.
196
00:12:12,759 --> 00:12:17,456
So, Captain Siegrist, if we can
return to the matter in hand.
197
00:12:17,480 --> 00:12:20,975
Well, Mr Boyce, let us just enjoy
the wine,
198
00:12:21,000 --> 00:12:24,120
and talk, soldier to soldier.
199
00:12:26,919 --> 00:12:29,735
Tell me, what is the memory
200
00:12:29,759 --> 00:12:32,840
that war
gave you that you cannot lose?
201
00:12:34,080 --> 00:12:36,536
The one that
comes for you in the night?
202
00:12:36,559 --> 00:12:38,879
I sleep perfectly well,
Capitaine Siegrist.
203
00:12:44,840 --> 00:12:47,576
I fought in the Thalmann Battalion.
204
00:12:47,600 --> 00:12:50,775
Up in the mountains, over the worst
winter Spain had ever known.
205
00:12:50,799 --> 00:12:54,895
The Italians bombed us,
Franco shelled us,
206
00:12:54,919 --> 00:12:57,120
and the snow froze us.
207
00:12:58,919 --> 00:13:00,480
But we held our ground.
208
00:13:03,440 --> 00:13:08,120
Then there was a blizzard, five feet
of snow, minus 18 degrees.
209
00:13:09,320 --> 00:13:11,375
We burned everything we could,
210
00:13:11,399 --> 00:13:13,720
but it wasn't enough to stop
the frostbite.
211
00:13:16,639 --> 00:13:18,240
I was lucky, others weren't.
212
00:13:23,000 --> 00:13:25,799
Arms and legs sawn off with only
whisky for the pain.
213
00:13:26,960 --> 00:13:28,279
And the screaming.
214
00:13:31,960 --> 00:13:34,480
This is what comes for me
in the night.
215
00:13:44,320 --> 00:13:47,615
The EOKA moved at night,
216
00:13:47,639 --> 00:13:49,375
so we went looking for them.
217
00:13:49,399 --> 00:13:51,855
I was leading a patrol at dawn,
218
00:13:51,879 --> 00:13:53,240
when all hell broke loose.
219
00:13:54,840 --> 00:13:58,015
We hit back, rapid fire,
up into the trees.
220
00:13:58,039 --> 00:14:01,615
We cleared them out,
and went to see the damage.
221
00:14:01,639 --> 00:14:03,039
I saw his feet first.
222
00:14:04,360 --> 00:14:07,360
He was wearing these red
leather shoes.
223
00:14:10,679 --> 00:14:13,416
He'd taken a bullet through
the heart.
224
00:14:13,440 --> 00:14:17,159
In his hands, he had a 12-volt
battery, for the mines.
225
00:14:18,799 --> 00:14:22,416
He... he was going to blow us up,
we shot him first.
226
00:14:22,440 --> 00:14:23,879
But it was...
227
00:14:28,320 --> 00:14:29,759
He was in uniform...
228
00:14:32,240 --> 00:14:33,360
..but these shoes...
229
00:14:37,240 --> 00:14:38,279
..they were handmade.
230
00:14:41,000 --> 00:14:43,176
They weren't made for fighting.
231
00:14:43,200 --> 00:14:44,559
They were...
232
00:14:45,879 --> 00:14:46,919
..childlike.
233
00:14:50,840 --> 00:14:52,240
Because that's what he was.
234
00:14:55,200 --> 00:14:56,399
That's what I was.
235
00:14:58,039 --> 00:14:59,200
Teenagers...
236
00:15:01,080 --> 00:15:02,080
..boys.
237
00:15:11,200 --> 00:15:13,576
That's what I think about
when I think about war.
238
00:15:13,600 --> 00:15:17,639
I think about a boy in Cyprus
and his red leather shoes.
239
00:15:31,000 --> 00:15:32,480
Walk me back, Mr Boyce.
240
00:15:37,240 --> 00:15:40,176
Perhaps I can request
a hearing, to ask a judge
241
00:15:40,200 --> 00:15:42,639
if we can give you the bank
account information.
242
00:15:43,799 --> 00:15:45,895
The judge will say no,
243
00:15:45,919 --> 00:15:50,039
but first, the bank will have to
attend to discuss the account.
244
00:15:51,679 --> 00:15:53,855
Maybe I can get a name out of them.
245
00:15:53,879 --> 00:15:55,240
Maybe not.
246
00:15:57,200 --> 00:15:59,255
If I do,
247
00:15:59,279 --> 00:16:01,320
it will be bound with
the secrecy of the court.
248
00:16:02,799 --> 00:16:04,440
I can be in the court?
249
00:16:05,440 --> 00:16:07,240
It is not a public hearing.
250
00:16:08,559 --> 00:16:10,399
But if you are nice and quiet...
251
00:16:11,679 --> 00:16:13,696
Well, thank you. Don't thank me.
252
00:16:13,720 --> 00:16:16,696
It'll be very boring.
It is in German.
253
00:16:16,720 --> 00:16:19,120
Everything takes
twice as long in German.
254
00:16:21,519 --> 00:16:23,759
Do you speak German, Mr Boyce?
No.
255
00:16:25,240 --> 00:16:29,480
Then Don Quixote will
need his Sancho Panza.
256
00:16:30,879 --> 00:16:33,096
Oh, great.
I didn't realise it made noises.
257
00:16:33,120 --> 00:16:37,895
I set an alert for any new
entries containing A24.
258
00:16:37,919 --> 00:16:39,696
Noye's neighbour?
259
00:16:39,720 --> 00:16:40,759
Not quite.
260
00:16:42,000 --> 00:16:45,576
Liechtenstein? Task Force?
It's Boyce. Ah, hello sir.
261
00:16:45,600 --> 00:16:47,855
I've just had Palmer's
extradition request denied.
262
00:16:47,879 --> 00:16:49,296
Right. Yeah, but here's the thing.
263
00:16:49,320 --> 00:16:51,536
They sent through the file
and his passport's expired.
264
00:16:51,559 --> 00:16:53,296
If we go through
the Foreign Office,
265
00:16:53,320 --> 00:16:55,615
we can recommend his expulsion
as an illegal alien.
266
00:16:55,639 --> 00:16:56,655
Would they do it?
267
00:16:56,679 --> 00:16:59,176
Well, it depends how many friends
he's made over there.
268
00:16:59,200 --> 00:17:00,615
Give it a try.
269
00:17:00,639 --> 00:17:02,535
And put Goodman on.
270
00:17:02,559 --> 00:17:04,039
Yes, sir. Goodman?
271
00:17:05,000 --> 00:17:06,400
The guv'nor wants a word.
272
00:17:09,920 --> 00:17:11,976
Hello, sir. I pulled your records,
273
00:17:12,000 --> 00:17:15,415
Goodman, when you joined
the Task Force. Right.
274
00:17:15,440 --> 00:17:17,799
When did Guttmann become Goodman?
275
00:17:19,358 --> 00:17:21,335
After school, sir.
276
00:17:21,358 --> 00:17:23,655
Having a German surname in
Cricklewood, in the '50s,
277
00:17:23,680 --> 00:17:27,055
weren't much fun.
Well, it might be more fun now.
278
00:17:27,078 --> 00:17:29,319
Milne, cleaning.
279
00:17:30,440 --> 00:17:33,079
Sturrock, kitchens.
280
00:17:34,799 --> 00:17:35,880
McAvoy...
281
00:17:36,880 --> 00:17:38,079
..groundskeeping.
282
00:17:42,160 --> 00:17:43,920
Arnold, laundry.
283
00:17:46,440 --> 00:17:48,920
Wilkins, general labour.
284
00:17:53,920 --> 00:17:56,455
Now, the flats cost ten grand
each to finish off.
285
00:17:56,480 --> 00:17:59,016
If we sell 12 time-shares for five
grand each,
286
00:17:59,039 --> 00:18:01,895
that's a 50-grand profit.
287
00:18:01,920 --> 00:18:03,455
I take out ten,
288
00:18:03,480 --> 00:18:06,296
and I use the 40
to finish off four more flats.
289
00:18:06,319 --> 00:18:08,655
Sell off their time-shares,
and then I crack on again.
290
00:18:08,680 --> 00:18:10,536
Now, there's 200 flats there.
291
00:18:10,559 --> 00:18:12,135
My maths ain't the best,
292
00:18:12,160 --> 00:18:14,736
but that's getting close to
10 million.
293
00:18:14,759 --> 00:18:16,415
You know, John most blokes who live
294
00:18:16,440 --> 00:18:18,536
in a different country to their
family, and have every copper in
295
00:18:18,559 --> 00:18:21,215
England chasing after them probably
wouldn't sound quite so chipper.
296
00:18:21,240 --> 00:18:24,175
Look, I'm just concentrating
on the silver lining, love.
297
00:18:24,200 --> 00:18:27,695
I mean, why look at that cloud when
you can look at all that silver?
298
00:18:27,720 --> 00:18:29,119
Have you spoken to a lawyer?
299
00:18:31,039 --> 00:18:33,736
What about?
About working out how to come home?
300
00:18:33,759 --> 00:18:35,895
Oh... Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
301
00:18:35,920 --> 00:18:38,135
Yeah, yeah, I've put a few feelers,
but, you know,
302
00:18:38,160 --> 00:18:40,135
no, these things take time.
303
00:18:40,160 --> 00:18:42,736
Right now, I'm concentrating
on getting this place
304
00:18:42,759 --> 00:18:44,296
ready for you lot to visit.
305
00:18:44,319 --> 00:18:46,336
Yeah, we're coming out for the
school holidays, John.
306
00:18:46,359 --> 00:18:47,976
And then we're going
home as a family.
307
00:18:48,000 --> 00:18:49,776
You can't be a fugitive forever.
308
00:18:49,799 --> 00:18:52,256
Well, let's see how you feel once
you've seen this place.
309
00:18:52,279 --> 00:18:54,935
Is there room for us out there,
310
00:18:54,960 --> 00:18:57,375
in your little kingdom?
311
00:18:57,400 --> 00:19:02,016
Look, all I know is I grew up
wearing shoes I got from the
312
00:19:02,039 --> 00:19:04,135
council, and now I'm waiting
for some bloke
313
00:19:04,160 --> 00:19:07,000
to come and fill up my pool.
314
00:19:10,440 --> 00:19:12,056
You didn't tell me about the pool.
315
00:19:12,079 --> 00:19:15,039
See, there's that silver
lining again.
316
00:19:45,839 --> 00:19:47,519
How was Liechtenstein, Keith?
317
00:19:48,799 --> 00:19:52,736
Not great. Yeah, losing 700 grand
must have taken the shine off.
318
00:19:52,759 --> 00:19:55,895
My client was asked to transport
money to Liechtenstein on behalf
319
00:19:55,920 --> 00:20:00,855
of an associate who explained he was
exploiting a legal tax advantage.
320
00:20:00,880 --> 00:20:04,256
Are legal tax advantages usually
hidden in car seats?
321
00:20:04,279 --> 00:20:05,776
That was a security measure.
322
00:20:05,799 --> 00:20:08,056
Oh, right, yeah.
Good thinking there, Keith.
323
00:20:08,079 --> 00:20:11,736
The car you were driving was last
registered to a Gordon Parry.
324
00:20:11,759 --> 00:20:13,496
What's your connection to him?
325
00:20:13,519 --> 00:20:15,655
My client will be making no
further statements,
326
00:20:15,680 --> 00:20:18,056
and we look forward to putting
forward our case in court.
327
00:20:18,079 --> 00:20:19,895
You've ruined your life, mate.
328
00:20:19,920 --> 00:20:21,855
How well do you reckon it was
going before this?
329
00:20:21,880 --> 00:20:23,615
Have you done any bird before,
Keith?
330
00:20:23,640 --> 00:20:26,240
That's enough.
It isn't fun in there.
331
00:20:28,359 --> 00:20:30,135
I'm not a crook.
332
00:20:30,160 --> 00:20:31,799
No-one's a crook until they are.
333
00:20:34,680 --> 00:20:36,175
Brinks and Mat?
334
00:20:36,200 --> 00:20:37,655
I thought you'd find it funny.
335
00:20:37,680 --> 00:20:39,855
There ain't much
I find funny these days, love.
336
00:20:39,880 --> 00:20:42,855
And you calling your dogs after
the job that got me
337
00:20:42,880 --> 00:20:45,695
25 years ain't changing that.
338
00:20:45,720 --> 00:20:48,519
I wouldn't need no dogs
if I wasn't on my own, would I?
339
00:20:54,000 --> 00:20:55,400
I've been thinking about that.
340
00:20:57,839 --> 00:21:00,215
You being there. Me being here.
341
00:21:00,240 --> 00:21:01,415
Oh, yeah?
342
00:21:01,440 --> 00:21:05,039
I don't know who's got my share
of the gold or who's done what.
343
00:21:07,200 --> 00:21:08,920
And no-one's come to put me right.
344
00:21:10,759 --> 00:21:12,935
So maybe I should go and see them.
345
00:21:12,960 --> 00:21:14,296
What do you need?
346
00:21:14,319 --> 00:21:16,160
I need you to go and see the cabbie.
347
00:21:37,519 --> 00:21:39,599
WHISPERING: How's he doing?
Not great.
348
00:21:59,160 --> 00:22:01,016
The money's moved to Liechtenstein.
349
00:22:01,039 --> 00:22:03,000
No names? Not yet.
350
00:23:10,240 --> 00:23:11,736
Edwyn Cooper, the lawyer?
351
00:23:11,759 --> 00:23:14,935
That's the one. He does police work.
He did.
352
00:23:14,960 --> 00:23:16,855
He left his practice six months ago.
353
00:23:16,880 --> 00:23:18,855
It appears he's found a new
vocation.
354
00:23:18,880 --> 00:23:20,655
How can you be that rich
and that greedy?
355
00:23:20,680 --> 00:23:22,135
I've been looking into Cooper,
356
00:23:22,160 --> 00:23:23,976
he's more interesting than
you might think.
357
00:23:24,000 --> 00:23:27,175
He's been running the account with a
Gordon Parry. Parry's south London.
358
00:23:27,200 --> 00:23:29,455
Officially, a bookie,
unofficially, all sorts.
359
00:23:29,480 --> 00:23:31,375
Sir, a car owned by Gordon Parry was
360
00:23:31,400 --> 00:23:34,056
pulled at the Swiss Liechtenstein
border last week.
361
00:23:34,079 --> 00:23:35,615
700 grand of A24 notes.
362
00:23:35,640 --> 00:23:36,895
That's them.
363
00:23:36,920 --> 00:23:39,736
They've moved the money to
a bank in Liechtenstein.
364
00:23:39,759 --> 00:23:42,215
Edwyn Cooper and Gordon Parry.
365
00:23:42,240 --> 00:23:44,655
They bought the houses for
Jackie McAvoy and Kathleen Meacock.
366
00:23:44,680 --> 00:23:47,096
And considering the number of front
companies they used,
367
00:23:47,119 --> 00:23:49,096
I don't think they wanted
you to know about it.
368
00:23:49,119 --> 00:23:51,336
That's the money, sir.
Cooper and Parry.
369
00:23:51,359 --> 00:23:53,976
And if Parry's south London, I don't
think it's going to be hard to
370
00:23:54,000 --> 00:23:55,976
prove the connection all the way
back to McAvoy.
371
00:23:56,000 --> 00:23:57,496
There's your conspiracy.
372
00:23:57,519 --> 00:23:59,256
Well, we should issue warrants.
373
00:23:59,279 --> 00:24:01,296
If we issue a warrant
for Cooper, Cooper will
374
00:24:01,319 --> 00:24:03,736
know about it before the ink's dry.
How's that, sir?
375
00:24:03,759 --> 00:24:06,096
Because there is a hidden
hand in this country,
376
00:24:06,119 --> 00:24:08,776
and nowhere is it better hidden
than in the police.
377
00:24:08,799 --> 00:24:12,496
That hand will reach out to Cooper
and offer salvation.
378
00:24:12,519 --> 00:24:14,079
So what do we do?
379
00:24:16,440 --> 00:24:18,160
We let the hand reach out.
380
00:24:36,200 --> 00:24:40,599
The same speech, every bloody
time, for ten years.
381
00:24:43,640 --> 00:24:47,056
Half the sergeants in London are out
there right now
382
00:24:47,079 --> 00:24:49,680
thinking about Caesar's bloody wife.
383
00:24:51,200 --> 00:24:53,160
A little education never
hurt anyone.
384
00:24:56,759 --> 00:24:59,576
Hope you don't mind me
looking up an old friend like this.
385
00:24:59,599 --> 00:25:01,855
I'm happy to know he has one.
386
00:25:01,880 --> 00:25:03,096
I was starting to wonder.
387
00:25:03,119 --> 00:25:04,960
Hmm. I'll top us up.
388
00:25:10,359 --> 00:25:11,720
Well, Edwyn.
389
00:25:13,119 --> 00:25:15,000
You've landed on your feet.
390
00:25:16,279 --> 00:25:18,296
She can cook, too.
391
00:25:18,319 --> 00:25:20,039
Why are you here, Neville?
392
00:25:24,359 --> 00:25:27,640
Boyce has issued arrest warrants
for yourself and Gordon Parry.
393
00:25:29,759 --> 00:25:30,839
The houses...
394
00:25:32,160 --> 00:25:33,519
..and the money at the border.
395
00:25:38,920 --> 00:25:39,920
Uh...
396
00:25:40,960 --> 00:25:42,256
..is there a deal to be done?
397
00:25:42,279 --> 00:25:43,359
Of course.
398
00:25:45,839 --> 00:25:49,695
This is what the Brotherhood's
for, Edwyn, moments like this.
399
00:25:49,720 --> 00:25:52,559
When one of us
falls, the others lift him up.
400
00:25:58,839 --> 00:26:00,079
This deal, then...
401
00:26:01,680 --> 00:26:03,336
Is Boyce a friend of ours?
402
00:26:03,359 --> 00:26:05,375
Pfft! No.
403
00:26:05,400 --> 00:26:07,200
But we don't lack friends.
404
00:26:10,119 --> 00:26:13,296
The first Freemasonry
lodge in London was formed
405
00:26:13,319 --> 00:26:17,895
100 years before the Metropolitan
Police was even founded.
406
00:26:17,920 --> 00:26:20,096
There's always been two systems,
407
00:26:20,119 --> 00:26:21,799
and ours is the stronger.
408
00:26:44,079 --> 00:26:46,135
How's that business of yours
going then, Donnie?
409
00:26:46,160 --> 00:26:48,200
Well, keeps me out of trouble.
410
00:26:50,240 --> 00:26:53,400
Do Brink's-Mat know they bought half
the cabs in south London?
411
00:26:58,240 --> 00:26:59,519
How can I help?
412
00:27:03,519 --> 00:27:05,576
Micky ain't happy.
413
00:27:05,599 --> 00:27:08,895
Well, that's sort of the point
of prison, isn't it?
414
00:27:08,920 --> 00:27:10,160
He's given me a message.
415
00:27:13,960 --> 00:27:15,000
What is it?
416
00:27:16,319 --> 00:27:18,496
I don't know.
417
00:27:18,519 --> 00:27:22,400
But I'm to give this to your mate
with the chopper.
418
00:27:24,519 --> 00:27:25,680
Fucking hell.
419
00:27:27,839 --> 00:27:29,415
Well, Micky never lacked ambition,
420
00:27:29,440 --> 00:27:30,480
I'll give him that.
421
00:27:33,400 --> 00:27:34,839
That's why I'm with him.
422
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
Now, tell me where to take this.
423
00:27:41,359 --> 00:27:44,839
And be careful with all those lovely
nice new cars of yours, yeah?
424
00:27:49,319 --> 00:27:51,400
You're not with him,
though, are you love?
425
00:27:53,880 --> 00:27:55,079
You're on your own.
426
00:27:57,119 --> 00:27:59,455
You're still walking about south
London like you got
427
00:27:59,480 --> 00:28:01,200
Micky McAvoy on your arm.
428
00:28:07,160 --> 00:28:09,016
Thing is...
429
00:28:09,039 --> 00:28:10,720
..when you're with Micky McAvoy...
430
00:28:11,680 --> 00:28:13,640
..you ain't never
alone in south London.
431
00:28:16,000 --> 00:28:18,039
So take me to your mate.
432
00:29:38,920 --> 00:29:40,400
Hey, mate.
433
00:29:43,599 --> 00:29:45,816
Hi, mate, are you here to fill up
the pool?
434
00:29:45,839 --> 00:29:46,839
Sure.
435
00:29:51,000 --> 00:29:52,079
One minute.
436
00:30:00,880 --> 00:30:01,895
Hola?
437
00:30:01,920 --> 00:30:04,215
Senor Palmer, it is Santiago.
438
00:30:04,240 --> 00:30:07,480
A detective is coming
to your house to arrest you. Go.
439
00:30:22,680 --> 00:30:26,039
Hi, mate.
Just coming down now. OK.
440
00:30:28,400 --> 00:30:29,960
Un momento.
441
00:30:43,359 --> 00:30:45,000
Mierda!
442
00:30:56,240 --> 00:30:57,935
Where?
443
00:30:57,960 --> 00:30:59,519
There, round the back.
444
00:31:08,680 --> 00:31:10,776
Ain't you coming, Donnie?
445
00:31:10,799 --> 00:31:12,336
No.
446
00:31:12,359 --> 00:31:14,720
Micky wouldn't want me to know
the details.
447
00:32:41,799 --> 00:32:45,375
Hello, sweetheart,
are you here to see me?
448
00:32:45,400 --> 00:32:47,359
Are you Terry? Who's asking?
449
00:32:50,720 --> 00:32:52,359
Micky McAvoy.
450
00:32:58,000 --> 00:32:59,855
Sorry about that love, can I...
451
00:32:59,880 --> 00:33:01,455
Can I make you a cup of tea?
452
00:33:01,480 --> 00:33:02,457
No.
453
00:33:02,480 --> 00:33:03,519
He can.
454
00:33:06,359 --> 00:33:07,695
Where is Palmer now?
455
00:33:07,720 --> 00:33:10,375
He'll be just about passing
the Azores.
456
00:33:10,400 --> 00:33:11,935
The police in Tenerife tracked him
457
00:33:11,960 --> 00:33:14,695
from a private
plane in Tenerife to Lisbon.
458
00:33:14,720 --> 00:33:17,895
And I've been advised he's
currently on a flight from Lisbon to
459
00:33:17,920 --> 00:33:19,215
Rio to Janeiro.
460
00:33:19,240 --> 00:33:22,215
The plane lands for refuelling
in Recife in five hours' time.
461
00:33:22,240 --> 00:33:23,680
You've been advised?
462
00:33:25,359 --> 00:33:29,576
Why did you leave the army, Boyce?
You're a soldier in police uniform.
463
00:33:29,599 --> 00:33:32,976
Her Majesty's Armed Forces decided
that I wasn't officer class.
464
00:33:33,000 --> 00:33:35,576
I had the ability,
but not the breeding.
465
00:33:35,599 --> 00:33:38,576
This country gets itself tied
up in that stuff, doesn't it?
466
00:33:38,599 --> 00:33:41,816
If it wasn't for people getting tied
up in that stuff, trying to
467
00:33:41,839 --> 00:33:45,135
break out of the lives they've been
given, we wouldn't have a job.
468
00:33:45,160 --> 00:33:46,655
That's why Noye did what he did.
469
00:33:46,680 --> 00:33:48,776
It's why Cooper did what he did.
470
00:33:48,799 --> 00:33:50,599
It's why Palmer's on that plane.
471
00:33:51,960 --> 00:33:53,319
What do you want on Palmer?
472
00:33:54,599 --> 00:33:55,895
I want him sent back.
473
00:33:55,920 --> 00:33:59,655
But I don't have the time or
the trust for official channels.
474
00:33:59,680 --> 00:34:01,655
I'll ask the Home Office
to have a quiet word with
475
00:34:01,680 --> 00:34:04,056
the Brazilian Ambassador.
476
00:34:04,079 --> 00:34:05,640
Be much appreciated.
477
00:34:06,960 --> 00:34:08,496
What are you up to, Boyce?
478
00:34:08,519 --> 00:34:09,976
I'm sorry, ma'am?
479
00:34:10,000 --> 00:34:11,856
You've come here without warning,
480
00:34:11,880 --> 00:34:14,496
and sit waiting in Scotland Yard
reception for an hour.
481
00:34:14,519 --> 00:34:16,400
It feels unnecessarily public.
482
00:34:17,519 --> 00:34:19,215
Or perhaps deliberately so?
483
00:34:19,239 --> 00:34:21,079
It's nice to stretch the legs,
ma'am.
484
00:34:27,320 --> 00:34:28,360
Kitchen.
485
00:34:36,760 --> 00:34:39,679
They're talking about moving you to
another nick, Micky.
486
00:34:42,360 --> 00:34:43,400
When?
487
00:34:46,000 --> 00:34:47,039
Couple of days.
488
00:34:56,039 --> 00:34:57,079
Boyce...
489
00:34:58,719 --> 00:34:59,920
..I heard you were in.
490
00:35:01,239 --> 00:35:04,815
Nice to see you here, down in the
gutter with the rest of us.
491
00:35:04,840 --> 00:35:07,655
Oh, there are fine people in this
building Carter.
492
00:35:07,679 --> 00:35:10,360
It's a shame how badly others
let them down.
493
00:35:15,280 --> 00:35:17,255
Edwyn Cooper would like to meet you.
494
00:35:17,280 --> 00:35:20,496
I'd like to meet him.
And his friend, Mr Parry.
495
00:35:20,519 --> 00:35:22,335
You won't pull them in?
496
00:35:22,360 --> 00:35:25,056
I'll listen to what
they have to say. Good.
497
00:35:25,079 --> 00:35:26,440
We'll be in touch.
498
00:35:29,880 --> 00:35:33,096
Tell the cabbie to tell his mate
that it's got to be tomorrow.
499
00:35:33,119 --> 00:35:34,815
What does?
500
00:35:34,840 --> 00:35:37,400
Don't you worry, love.
They'll know what it means.
501
00:35:38,639 --> 00:35:41,175
Just you pray that, tomorrow...
502
00:35:41,199 --> 00:35:42,856
..there ain't no wind
503
00:35:42,880 --> 00:35:44,159
and there ain't no rain.
504
00:35:45,800 --> 00:35:48,215
And then maybe I'll see you
sooner than we thought.
505
00:35:48,239 --> 00:35:51,400
You need a bit of luck, Micky.
Yes, I do.
506
00:36:00,960 --> 00:36:02,416
You're going back to London.
507
00:36:02,440 --> 00:36:03,976
It's nothing serious.
508
00:36:04,000 --> 00:36:06,856
I... don't want to know.
509
00:36:06,880 --> 00:36:08,079
Whatever you did...
510
00:36:09,920 --> 00:36:12,679
..wherever the money is from,
whatever that man wanted...
511
00:36:13,920 --> 00:36:15,000
..that's in London.
512
00:36:17,480 --> 00:36:19,255
So you go,
513
00:36:19,280 --> 00:36:20,695
and do whatever you need to do,
514
00:36:20,719 --> 00:36:23,039
and don't come back
unless it's finished.
515
00:36:28,519 --> 00:36:30,920
Uh, these are the deeds to
this place.
516
00:36:32,599 --> 00:36:34,599
And this is a clean account.
517
00:36:39,760 --> 00:36:41,039
I hope to be back soon, but...
518
00:36:44,639 --> 00:36:45,719
..if I'm not...
519
00:36:49,960 --> 00:36:52,856
..I urge you to seek
the happiness that you deserve.
520
00:36:52,880 --> 00:36:54,760
Where are you from, Edwyn?
521
00:36:57,519 --> 00:36:58,639
It's not about where.
522
00:37:01,039 --> 00:37:02,239
It's about what.
523
00:37:07,719 --> 00:37:09,159
I'm from fear.
524
00:37:12,639 --> 00:37:15,599
And everything I've done has been to
free myself from that.
525
00:37:21,800 --> 00:37:23,280
You could have given me more.
526
00:37:27,840 --> 00:37:29,360
I wish that were true.
527
00:37:32,360 --> 00:37:33,519
But I don't ha...
528
00:37:37,400 --> 00:37:39,760
I don't have what others have.
529
00:37:42,639 --> 00:37:43,800
I don't have the tools.
530
00:37:47,559 --> 00:37:49,039
I don't have the love.
531
00:38:00,039 --> 00:38:01,480
You need to go back...
532
00:38:02,960 --> 00:38:04,239
..to where you're from.
533
00:38:07,119 --> 00:38:10,159
Because someone's
got a hook inside you.
534
00:38:13,039 --> 00:38:14,519
And you need to get it out.
535
00:38:27,599 --> 00:38:28,639
Ow!
536
00:38:36,960 --> 00:38:39,215
We'll speak to the British
Embassy, right,
537
00:38:39,239 --> 00:38:40,480
we can get all this sorted out.
538
00:38:42,039 --> 00:38:44,735
Hey, what happened to the
old Magna Carta, eh, lads?
539
00:38:44,760 --> 00:38:45,960
Fucking hell!
540
00:39:08,159 --> 00:39:09,775
Senor Palmer.
541
00:39:09,800 --> 00:39:11,199
You're a famous man.
542
00:39:12,440 --> 00:39:13,576
I don't know about that.
543
00:39:13,599 --> 00:39:17,295
The governor received
a call from British Intelligence.
544
00:39:17,320 --> 00:39:18,800
That is James Bond, no?
545
00:39:20,400 --> 00:39:24,280
I just want to spend a bit of time
in Brazil, mate, all right?
546
00:39:25,480 --> 00:39:26,639
Not in here though.
547
00:39:28,119 --> 00:39:30,376
You cannot stay in Brazil.
548
00:39:30,400 --> 00:39:31,440
Too much pressure.
549
00:39:32,599 --> 00:39:35,496
Oh, so you got room for Ronnie
Biggs, but not for me?
550
00:39:35,519 --> 00:39:38,096
It is because we have Ronnie Biggs,
we cannot have you.
551
00:39:38,119 --> 00:39:40,255
One Ronnie Biggs, it's a mistake.
552
00:39:40,280 --> 00:39:42,936
Two Ronnie Biggs, it's a policy.
553
00:39:42,960 --> 00:39:44,295
You're going home tonight.
554
00:39:44,320 --> 00:39:45,775
I'm going home to who?
555
00:39:45,800 --> 00:39:49,400
We are to tell the British police
what flight you're on.
556
00:39:55,199 --> 00:39:57,000
Well, how about...
557
00:39:58,440 --> 00:40:01,119
..you tell them that you've packed me
off home, but...
558
00:40:02,639 --> 00:40:04,280
..you find a way of...
559
00:40:05,840 --> 00:40:07,440
..telling them the wrong flight?
560
00:40:08,079 --> 00:40:10,896
Just a honest mistake, like?
561
00:40:10,920 --> 00:40:12,159
Hmm.
562
00:40:15,239 --> 00:40:18,079
And what might such
a mistake be worth?
563
00:40:21,800 --> 00:40:22,800
This...
564
00:40:23,760 --> 00:40:25,576
..is a Rolex President.
565
00:40:25,599 --> 00:40:29,039
I don't know what, uh,
what dough you have here.
566
00:40:30,960 --> 00:40:32,079
But THAT...
567
00:40:33,480 --> 00:40:35,000
..is 10,000 English pounds.
568
00:40:41,400 --> 00:40:42,559
And the ring.
569
00:40:45,440 --> 00:40:46,856
That's my wedding ring, mate.
570
00:40:46,880 --> 00:40:49,295
It is gold.
Ah, it's plated gold.
571
00:40:49,320 --> 00:40:50,360
It's a...
572
00:40:51,440 --> 00:40:53,559
..it's a piece of crap.
I was a kid, like.
573
00:40:54,639 --> 00:40:57,079
Better some gold, than none at all.
574
00:41:12,760 --> 00:41:14,400
May I use your phone please?
575
00:41:16,880 --> 00:41:19,896
Hello, love. There's been
a bit of a change of plan.
576
00:41:19,920 --> 00:41:23,135
What's going on, John?
What time is it?
577
00:41:23,159 --> 00:41:24,159
Look...
578
00:41:25,719 --> 00:41:27,416
..it's all sorted.
579
00:41:27,440 --> 00:41:28,920
I'm coming home.
580
00:41:29,880 --> 00:41:31,655
I'm flying in
581
00:41:31,679 --> 00:41:34,335
to Heathrow from Brazil.
582
00:41:34,360 --> 00:41:35,440
From where?
583
00:41:36,559 --> 00:41:38,199
I thought I'd take the scenic route.
584
00:41:39,840 --> 00:41:40,976
What's happening, John?
585
00:41:41,000 --> 00:41:42,815
Don't worry, love.
586
00:41:42,840 --> 00:41:43,920
I've got a plan.
587
00:42:17,519 --> 00:42:18,920
So, Edwyn...
588
00:42:20,239 --> 00:42:21,880
..how goes the revolution?
589
00:42:23,079 --> 00:42:24,159
I'm sorry.
590
00:42:26,239 --> 00:42:27,400
That badly?
591
00:42:28,880 --> 00:42:30,519
You were right about me.
592
00:42:33,000 --> 00:42:34,400
About this country.
593
00:42:35,960 --> 00:42:39,175
You looked tanned, which is helpful.
594
00:42:39,199 --> 00:42:41,880
I told the neighbours you were
working for the Arabs.
595
00:42:46,320 --> 00:42:47,679
I'd like to see the children.
596
00:42:50,000 --> 00:42:52,775
I don't know when the opportunity
will next arise.
597
00:42:52,800 --> 00:42:54,360
I saw you one night with her...
598
00:42:55,599 --> 00:42:57,175
..on the King's Road.
599
00:42:57,199 --> 00:42:58,456
You were falling out of a taxi.
600
00:42:58,480 --> 00:43:01,199
She was falling out of her dress.
She looked very...
601
00:43:03,000 --> 00:43:05,079
..comforting.
You slept with Cameron.
602
00:43:06,239 --> 00:43:08,000
In Scotland. I found a letter.
603
00:43:11,760 --> 00:43:13,079
Cameron is an Earl.
604
00:43:19,320 --> 00:43:22,400
I'm going to see the children.
I see him now.
605
00:43:23,920 --> 00:43:27,856
He used to tell me about the boy
you were, about the life he had.
606
00:43:27,880 --> 00:43:29,536
And I didn't believe you.
607
00:43:29,559 --> 00:43:31,559
I couldn't see him within you.
608
00:43:33,039 --> 00:43:34,199
But I see him now.
609
00:44:35,760 --> 00:44:37,360
Good afternoon, Mrs Palmer.
610
00:44:45,079 --> 00:44:47,519
May I have a minute with my husband?
611
00:44:55,239 --> 00:44:56,400
Thought you had a plan.
612
00:44:58,679 --> 00:45:00,880
So did I.
But you're innocent, John.
613
00:45:02,440 --> 00:45:03,775
What do they want with you?
614
00:45:03,800 --> 00:45:05,760
Don't worry, we'll be OK.
615
00:45:07,320 --> 00:45:10,960
Go home,
give the girls a kiss from me.
616
00:45:12,360 --> 00:45:14,199
WHISPERING: I'll be home sooner than
you think.
617
00:45:24,760 --> 00:45:27,639
Sir, control have patched
through a call for you.
618
00:45:29,880 --> 00:45:31,135
Boyce.
619
00:45:31,159 --> 00:45:33,536
The Royal Arch pub, Rotherhithe.
620
00:45:33,559 --> 00:45:35,519
Mr Cooper would like to
propose a deal.
621
00:45:37,719 --> 00:45:40,016
I can be there in an hour.
622
00:45:40,039 --> 00:45:41,655
Come alone.
623
00:45:41,679 --> 00:45:43,280
I'll be alone.
624
00:45:45,400 --> 00:45:47,400
Is there a deal to be done,
Mr Boyce?
625
00:45:48,400 --> 00:45:51,456
I need all the gold that didn't go
through John Palmer.
626
00:45:51,480 --> 00:45:56,615
And I need the money that you've
made from the gold that did.
627
00:45:56,639 --> 00:45:59,695
That is the only deal to be done.
628
00:45:59,719 --> 00:46:01,079
I know nothing of the gold.
629
00:46:02,519 --> 00:46:06,735
I offered... financial legal
services
630
00:46:06,760 --> 00:46:08,815
that are in and of themselves...
631
00:46:08,840 --> 00:46:10,335
Gold and money.
632
00:46:10,360 --> 00:46:14,615
Give me that, Mr Cooper, then
we can discuss what you've offered.
633
00:46:14,639 --> 00:46:16,920
Think how it would look, Boyce...
634
00:46:18,760 --> 00:46:20,335
..arresting Edwyn.
635
00:46:20,360 --> 00:46:22,255
This is a solicitor who's
represented
636
00:46:22,280 --> 00:46:23,695
dozens of police officers,
637
00:46:23,719 --> 00:46:26,016
a respected establishment figure.
638
00:46:26,039 --> 00:46:28,480
What kind of message would
that send to the public?
639
00:46:30,199 --> 00:46:32,335
That justice prevails.
640
00:46:32,360 --> 00:46:33,679
Huh!
641
00:46:37,360 --> 00:46:38,840
Mr Boyce, I accept...
642
00:46:40,400 --> 00:46:42,896
..you need ammunition to take back
643
00:46:42,920 --> 00:46:44,456
to your superiors.
644
00:46:44,480 --> 00:46:47,639
Many of whom I... know personally.
645
00:46:49,559 --> 00:46:52,936
May I suggest we work our way
towards a compromise as...
646
00:46:52,960 --> 00:46:55,775
Let's give it to them, Mr Cooper,
shall we?
647
00:46:55,800 --> 00:46:56,800
Please?
648
00:46:58,199 --> 00:47:01,496
We've got some gold, Mr Boyce,
it's behind the bar.
649
00:47:01,519 --> 00:47:03,079
Call it a goodwill gesture.
650
00:47:04,800 --> 00:47:06,119
That would be a start.
651
00:47:08,920 --> 00:47:11,096
Give us a hand, Mr Cooper, please.
652
00:47:11,119 --> 00:47:13,280
About time you got your hands dirty.
653
00:47:44,400 --> 00:47:46,039
The police are outside.
654
00:48:32,800 --> 00:48:34,119
That was a mistake.
655
00:48:46,440 --> 00:48:48,695
Stop the car! Stop the car!
656
00:48:48,719 --> 00:48:51,936
Bloody car. Get out of it, come on!
657
00:48:51,960 --> 00:48:53,159
Stop!
658
00:49:02,880 --> 00:49:05,000
You've just made a powerful
enemy, Boyce.
659
00:49:06,239 --> 00:49:08,096
I lifted the rock.
660
00:49:08,119 --> 00:49:10,280
Let's see how you lot
handle the light.
661
00:50:18,760 --> 00:50:20,679
BREATHLESSLY: Oh, for fuck's sake.
662
00:50:30,559 --> 00:50:33,056
Brightwell to ops control.
663
00:50:33,079 --> 00:50:34,936
Brightwell, this is Boyce.
664
00:50:34,960 --> 00:50:37,639
He's gone to ground
in the Silverlock Estate.
665
00:50:38,280 --> 00:50:39,360
Where's he going, then?
666
00:50:41,599 --> 00:50:42,679
Home.
667
00:51:38,280 --> 00:51:39,440
Hello, Eddie.
668
00:51:42,480 --> 00:51:43,679
Hello, Mum.
669
00:51:50,679 --> 00:51:52,639
No outdoor rec today, Micky.
670
00:52:20,199 --> 00:52:21,840
I should have seen more of you.
671
00:52:27,159 --> 00:52:28,920
I was glad when you stopped coming.
672
00:52:31,239 --> 00:52:33,175
I'd rather miss you...
673
00:52:33,199 --> 00:52:34,719
..than see you embarrassed.
674
00:52:40,960 --> 00:52:42,599
I preferred sitting here...
675
00:52:44,000 --> 00:52:46,280
..thinking about all the things you'd
be doing...
676
00:52:47,679 --> 00:52:49,360
..all the places you'd be going.
677
00:52:51,559 --> 00:52:53,320
Thinking of my little prince.
678
00:52:57,719 --> 00:52:58,760
I never belonged there.
679
00:52:59,880 --> 00:53:01,199
Of course you didn't.
680
00:53:02,599 --> 00:53:05,559
And that's why I'm
so proud you got there.
681
00:53:08,320 --> 00:53:10,416
What... whatever you've done, Eddie,
682
00:53:10,440 --> 00:53:14,655
there ain't no-one that can take
that away from you.
683
00:53:14,679 --> 00:53:18,559
And there ain't no-one that can
take that pride away from me.
684
00:53:23,320 --> 00:53:25,215
If they're knocking...
685
00:53:25,239 --> 00:53:27,119
..they're the old bill.
686
00:53:30,239 --> 00:53:34,480
It ain't the first time they've been
knocking on that door.
687
00:53:37,159 --> 00:53:38,639
But if they want you...
688
00:53:40,000 --> 00:53:41,000
..it's got to be big.
689
00:53:43,599 --> 00:53:45,360
It's got to be as big as it gets.
690
00:53:52,280 --> 00:53:54,215
I'm scared. No.
691
00:53:54,239 --> 00:53:57,280
No, we are not having any of that.
692
00:53:59,559 --> 00:54:01,000
What we've been through,
693
00:54:02,159 --> 00:54:04,559
..this is nothing.
694
00:54:04,599 --> 00:54:06,119
This is easy.
695
00:54:08,880 --> 00:54:12,695
So, when you walk out there, Eddie,
696
00:54:12,719 --> 00:54:15,416
and you walk out with pride,
697
00:54:15,440 --> 00:54:19,255
because we always had pride, didn't
we? We always had that.
698
00:54:19,280 --> 00:54:20,695
Yeah, we did.
699
00:54:20,719 --> 00:54:22,119
So...
700
00:54:24,480 --> 00:54:26,079
Keep your chin up, son
701
00:54:27,519 --> 00:54:31,679
..and walk out there
like a fucking prince.
702
00:55:19,000 --> 00:55:20,880
It's time to do
something about Boyce.
703
00:55:24,239 --> 00:55:25,639
Better late than never.
52285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.